1 00:00:16,400 --> 00:00:18,300 .ההתמוטטות הגיעה לקבנל, קפטן 2 00:00:22,000 --> 00:00:23,500 .הטיל חייב להיות מוכן לשיגור 3 00:00:23,800 --> 00:00:24,800 .כן, קפטן 4 00:00:44,000 --> 00:00:46,300 .קדימה סוייר, קדימה 5 00:00:46,400 --> 00:00:47,300 ...אנחנו חייבים לצאת, קפטן 6 00:00:47,500 --> 00:00:50,000 .לא! אנחנו נשאר לעשות את העבודה 7 00:00:57,000 --> 00:00:58,800 ?זוכר את הזיקוק .אני יורד 8 00:01:00,500 --> 00:01:01,200 ?מה 9 00:01:01,200 --> 00:01:04,900 .אל תשכח, אתה המטרה 10 00:01:27,500 --> 00:01:29,800 .נימו אמר שנישאר, אז נשארים 11 00:01:37,900 --> 00:01:40,100 !הוא כמעט הגיע, התכונן לשיגור 12 00:01:55,200 --> 00:01:57,300 !שגר 13 00:02:08,900 --> 00:02:11,200 .בראבו, נער 14 00:02:34,600 --> 00:02:36,600 .הוא עשה את זה 15 00:02:59,500 --> 00:03:02,200 .ונציה עדיין עומדת 16 00:03:09,500 --> 00:03:10,800 .נכשלת 17 00:03:17,800 --> 00:03:20,700 .אתה רואה את עצמך כאמיץ 18 00:03:22,500 --> 00:03:25,900 .אבל אתה חלש 19 00:03:27,700 --> 00:03:30,900 .אתה בורח מהזיכרון של בנך 20 00:03:31,200 --> 00:03:34,800 ...היית צריך לאמן אותו קצת 21 00:03:38,900 --> 00:03:41,900 היית כבר יכול להצמיד ...רובה לראשו 22 00:03:42,000 --> 00:03:44,600 ...וללחוץ על ההדק בעצמך 23 00:03:46,300 --> 00:03:49,300 .כן, אני יודע עליך הכל 24 00:03:52,200 --> 00:03:53,600 .אני יודע הכל על המרגל שלך 25 00:03:55,200 --> 00:03:56,200 ?באמת 26 00:04:01,700 --> 00:04:03,300 ?מר גריי? מה קרה 27 00:04:03,800 --> 00:04:05,200 .מזל רע 28 00:04:05,300 --> 00:04:06,700 ?האחרים חזרו 29 00:04:06,400 --> 00:04:09,100 ,אתה הראשון .ואני מקווה שלא האחרון 30 00:04:10,400 --> 00:04:11,500 ...סקינר המנוול 31 00:04:11,600 --> 00:04:13,500 !יהיה לו הרבה להסביר 32 00:04:13,700 --> 00:04:15,800 ...סקינר? לא 33 00:04:17,700 --> 00:04:18,500 .אני 34 00:04:39,300 --> 00:04:40,300 ?אתה 35 00:04:42,200 --> 00:04:44,400 ...אתה לא יודע כלום 36 00:04:58,400 --> 00:04:59,500 ...M הפאנטום הוא 37 00:05:02,500 --> 00:05:03,700 ...והמצוד נמשך 38 00:05:04,500 --> 00:05:05,400 ?על מה אתה מדבר 39 00:05:05,700 --> 00:05:08,200 ,M הפאנטום הוא .אותו האיש שגייס אותנו 40 00:05:08,800 --> 00:05:09,700 ...תן לי לראות 41 00:05:10,200 --> 00:05:12,700 -אבל איך- .נקבל את התשובות שלנו- 42 00:05:13,400 --> 00:05:14,400 ?היכן השאר 43 00:05:14,700 --> 00:05:15,700 .דוריאן נעדר 44 00:05:17,300 --> 00:05:20,300 ומר סקינר? בטח ברח .כשנודע לו שגילינו 45 00:05:23,900 --> 00:05:24,700 ?וסוויר 46 00:05:25,800 --> 00:05:28,800 .הוא יחיה להילחם יום נוסף 47 00:05:34,700 --> 00:05:35,700 .אל תדאג 48 00:05:36,100 --> 00:05:39,000 קיבלתי את מנת הגרונות .שלי לערב הזה 49 00:05:41,800 --> 00:05:42,800 .קפטן 50 00:05:52,200 --> 00:05:53,200 ...זה היה גריי 51 00:05:55,000 --> 00:05:56,500 .לא סקינר... 52 00:05:58,600 --> 00:06:01,500 .גריי עבד על כולנו 53 00:06:14,000 --> 00:06:15,000 ?מה זה 54 00:06:15,500 --> 00:06:18,000 !קול הבגידה 55 00:06:33,200 --> 00:06:34,700 ?מה זה הדבר הזה 56 00:06:34,700 --> 00:06:36,700 .תא המילוט הניסיוני שלי 57 00:06:55,000 --> 00:06:55,800 ?אפשר לאתר אותו 58 00:06:56,100 --> 00:06:58,100 !אני מתכוון לתפוס אותו 59 00:07:38,800 --> 00:07:40,900 ...זה אנחנו 60 00:07:41,200 --> 00:07:41,899 .וזה הנאוטילויד... 61 00:07:41,900 --> 00:07:44,700 .נשיג אותם במהרה 62 00:07:46,600 --> 00:07:48,400 ?את בסדר 63 00:07:48,600 --> 00:07:50,500 .רק מעט מעורערת 64 00:08:02,400 --> 00:08:03,400 ?נימו 65 00:08:04,300 --> 00:08:06,400 .זה לא משהו שלי 66 00:08:09,500 --> 00:08:12,500 .קפטן, הרעש בא מפה 67 00:08:13,500 --> 00:08:16,000 ?תקליט 68 00:08:23,900 --> 00:08:24,900 ?מוכן, פרופסור 69 00:08:27,900 --> 00:08:29,400 .מקליט 70 00:08:31,800 --> 00:08:32,800 רבותי 71 00:08:33,600 --> 00:08:36,600 ,אם אתם מקשיבים לזה .אז כל השלבים שהובילו לכאן הושלמו 72 00:08:40,401 --> 00:08:41,701 .כן זה אני, דוריאן 73 00:08:41,700 --> 00:08:44,900 כמו שאתם יודעים עכשיו, הנאמנות ...שלי לא נתונה לאימפריה 74 00:08:45,400 --> 00:08:47,900 ...M למעשה, הנאמנות שלי למר... 75 00:08:48,000 --> 00:08:50,900 לא מעט נתונה אליו בגלל... .דבר שהוא מחזיק שקרוב מאוד ללבי 76 00:08:51,800 --> 00:08:53,900 .דבר שאעשה הכל כדי להשיגו 77 00:08:54,600 --> 00:08:56,600 ?אתה בסדר- .כן, זה כלום- 78 00:08:57,600 --> 00:09:00,200 .הכל עד עכשיו היה הטעיה 79 00:09:00,300 --> 00:09:02,300 .סונדרסון ריד, המתנקשים בקניה 80 00:09:02,500 --> 00:09:05,900 .הגיוס למשימה, הכינוס הסודי 81 00:09:07,100 --> 00:09:07,900 .אפילו הקבוצה עצמה 82 00:09:08,900 --> 00:09:10,800 .אין קבוצה, לעולם לא היתה 83 00:09:11,100 --> 00:09:13,100 זה היה תכסיס כדי לקרב .אותי למטרתי 84 00:09:13,900 --> 00:09:15,900 ?הוא אוהב את הקול של עצמו, לא 85 00:09:16,600 --> 00:09:19,700 ,אתם מבינים, רציתי אתכם .כל אחד מכם 86 00:09:19,400 --> 00:09:22,900 .אפילו אותך קווטרמיין .כי לכדת את הייד, אחרי שכולם נכשלו 87 00:09:23,100 --> 00:09:25,800 ...השאלה היא למה ?למה המסכה והמסתוריות 88 00:09:26,100 --> 00:09:28,600 בגלל שבמלחמה שתבוא, אני ...מתכוון לבנות 89 00:09:28,700 --> 00:09:32,200 .את הנשק הגדול מכולם... .הכח של הקבוצה עצמה 90 00:09:33,200 --> 00:09:34,200 ...תכבה את זה, הנרי 91 00:09:35,100 --> 00:09:36,300 .בבקשה, תכבה את זה 92 00:09:37,200 --> 00:09:40,200 לכן, הצבתי את הזאב בספינה... .שלכם 93 00:09:41,700 --> 00:09:45,200 ...גררר .שרכש את אמונכם, והונה אתכם 94 00:09:46,000 --> 00:09:49,000 ,וכל הזמן אספתי מכם ...את החלקים שהייתי צריך 95 00:09:49,500 --> 00:09:50,900 .המדע של נימו... 96 00:09:51,300 --> 00:09:52,500 .פוספט מגנזיום 97 00:09:53,100 --> 00:09:54,500 .דגימת העור של סקינר 98 00:09:57,900 --> 00:09:59,400 .השיקוי של ג'קיל 99 00:10:02,300 --> 00:10:04,800 .והדם של מינה 100 00:10:06,800 --> 00:10:08,200 .הוא גנב אותנו 101 00:10:08,800 --> 00:10:10,000 .והרשנו לו 102 00:10:10,500 --> 00:10:11,700 ...,אם נכשלם בהצלת ונציה 103 00:10:11,900 --> 00:10:13,700 .קיבלתי את המלחמה שלי... 104 00:10:14,000 --> 00:10:18,600 ...ואם הצלחתם .זה מחיר קטן לשאיפה גדולה 105 00:10:19,800 --> 00:10:22,000 .מלחמה תבוא. במוקדם או מאוחר 106 00:10:22,100 --> 00:10:24,400 .זה בלתי נמנע כמו חילוף העונות 107 00:10:25,400 --> 00:10:26,900 ...עכשיו כולכם 108 00:10:27,100 --> 00:10:28,400 ...כלומר אם אתם לא מתים עדיין 109 00:10:28,700 --> 00:10:31,900 בודאי שואלים את עצמכם למה .אני מגלה לכם את כל זה 110 00:10:31,901 --> 00:10:34,701 איזה טיפש מגלה את האסטרטגיה .שלו לפני סוף המשחק 111 00:10:36,800 --> 00:10:39,200 .זה נגמר... בשבילכם 112 00:10:39,700 --> 00:10:42,800 בגלל שהקול שלי הוא לא ...הצליל היחיד שמושמע 113 00:10:45,400 --> 00:10:47,400 ...עוד צליל לא רגיל 114 00:10:48,200 --> 00:10:52,100 .גבוה מכדי שאוזן תוכל לשומעו ...חוץ מכלבים וחיות אחרות 115 00:10:52,600 --> 00:10:55,000 ...הוא מורגש גם על ידי חיישני זכוכית 116 00:10:55,300 --> 00:10:57,600 ..שרועדים בספינה שלכם.... 117 00:10:57,700 --> 00:11:01,200 .החיישנים מרגישים פצצה... 118 00:11:03,100 --> 00:11:04,300 .מסע נעים 119 00:11:50,900 --> 00:11:51,900 !זוז 120 00:11:53,100 --> 00:11:55,300 !אנחנו חייבים לצוף 121 00:11:55,900 --> 00:11:58,400 נכנסים יותר מדי מים, ההגאים .לא מגיבים 122 00:11:58,900 --> 00:12:00,700 .חדר המנועים הראשי כמעט מלא 123 00:12:00,700 --> 00:12:02,700 .הפתח פתוח- .המשאבות לא פועלות- 124 00:12:03,100 --> 00:12:04,100 .תאטום אותו 125 00:12:04,500 --> 00:12:07,900 .אבל יש שם אנשים, קפטן- !למען הכלל, חייבים לאטום אותו- 126 00:12:19,800 --> 00:12:21,100 .אנחנו יכולים לעשות את זה, הנרי 127 00:12:21,400 --> 00:12:22,900 ?על מה אתה מדבר 128 00:12:22,900 --> 00:12:25,700 אתה יודע שאנחנו יכולים לעשות !את זה, יחד 129 00:12:36,700 --> 00:12:39,900 !תאטום אותו 130 00:12:42,000 --> 00:12:44,600 .אל תסגור אותו 131 00:12:44,900 --> 00:12:45,700 ?מה אתה עושה 132 00:12:46,000 --> 00:12:46,800 .זה הסיכוי האחרון שלנו 133 00:12:47,000 --> 00:12:48,800 .הפקודה היא לסגור אותו 134 00:12:49,400 --> 00:12:51,700 !אל תסגור אותו 135 00:12:52,600 --> 00:12:55,900 .תאטום אותו 136 00:14:09,500 --> 00:14:14,300 !בראבו אדוארד, בראבו 137 00:14:44,700 --> 00:14:49,000 ,בוא לא נעשה מפושע קדוש .בפעם הבאה אולי הוא לא יהיה כך 138 00:14:49,400 --> 00:14:52,100 ?אנחנו עדיין יכולים לעקוב אחרי גריי 139 00:14:53,000 --> 00:14:56,000 ,ובכן, היינו יותר מהירים .אבל עכשיו אנחנו הרבה מאחוריו 140 00:14:57,300 --> 00:14:58,400 ?אז זה נגמר 141 00:14:58,500 --> 00:15:00,300 .לא, אנחנו בחיים 142 00:15:01,000 --> 00:15:04,100 ,אם הוא לא יודע .זה נותן לנו יתרון 143 00:15:06,300 --> 00:15:07,800 .אנחנו קולטים אות 144 00:15:10,800 --> 00:15:11,600 .קוד מורס 145 00:15:11,900 --> 00:15:12,700 ?מה הוא אומר 146 00:15:12,800 --> 00:15:14,400 .שלום, יקיריי המפחידים 147 00:15:14,500 --> 00:15:16,000 ?סקינר 148 00:15:16,500 --> 00:15:19,000 ,אני מתחבא על סיפון הדג הקטן .Mעם גריי ו 149 00:15:20,900 --> 00:15:22,800 .בדרך לבסיס 150 00:15:23,800 --> 00:15:25,100 .מזרח על צפון-מזרח 151 00:15:25,800 --> 00:15:27,600 .עקבו אחרי האות שלי 152 00:16:21,300 --> 00:16:24,300 .עבודה טובה, כולכם 153 00:16:25,300 --> 00:16:26,100 ?קפטן 154 00:16:28,300 --> 00:16:30,600 !כח מלא, קדימה 155 00:16:45,500 --> 00:16:47,600 אם המיקום של סקינר ...נכון 156 00:16:47,700 --> 00:16:50,500 ...נעבור דרך מיצרים מסוכנים 157 00:16:51,700 --> 00:16:56,200 ,וניכנס לנהר האמור... .שנשפך לאגמי הקרח של מונגוליה 158 00:16:57,700 --> 00:17:00,200 ...כמעט בלתי נגישים לזרים 159 00:17:30,700 --> 00:17:32,400 .מושבות איכרים 160 00:17:33,400 --> 00:17:35,200 .כולם נטושים 161 00:17:35,300 --> 00:17:37,200 ?למה הם נטושים 162 00:17:40,300 --> 00:17:41,300 .מפחד, ללא ספק 163 00:18:12,500 --> 00:18:14,500 ?M בית הקיץ של 164 00:18:15,100 --> 00:18:16,600 זה המקום שבו סקינר ציין .שיפגוש אותנו 165 00:18:18,000 --> 00:18:19,000 .אז נחכה 166 00:18:45,100 --> 00:18:46,100 ?סקינר 167 00:19:27,400 --> 00:19:29,300 .שמענו רעש 168 00:19:29,600 --> 00:19:31,200 .זה היה כלום 169 00:19:38,600 --> 00:19:40,800 ,רק נמר זקן .שמרגיש את הסוף שלו 170 00:19:42,100 --> 00:19:45,900 אולי לא הגיע הזמן שלו .למות, אחרי הכל 171 00:19:51,200 --> 00:19:53,200 .חיכיתי כל השבוע לעשות את זה 172 00:19:53,200 --> 00:19:55,100 (תפוס את עצמך (באנגלית גם משהו .בן-אדם 173 00:19:55,200 --> 00:19:56,000 ...חשבתי שעשיתי את זה 174 00:19:57,700 --> 00:19:59,200 ...או! מינה 175 00:20:00,400 --> 00:20:01,200 !דווח 176 00:20:01,300 --> 00:20:02,800 !שלום גם לך 177 00:20:03,700 --> 00:20:06,500 אני צריך להזכיר לכם ?שאני עומד ערום בשלג 178 00:20:06,900 --> 00:20:11,100 אני לא מרגיש אף איבר, ואני !מדגיש...אף איבר 179 00:20:17,400 --> 00:20:19,100 ...עם כל החשדות על הספינה 180 00:20:19,600 --> 00:20:22,100 ...ידעתי שלא תאמינו שאני לא המרגל 181 00:20:22,600 --> 00:20:24,500 .אז חשבתי שהטוב ביותר זה להעלם 182 00:20:25,400 --> 00:20:26,400 ?אז עם מה אנחנו מתמודדים 183 00:20:27,800 --> 00:20:28,800 .המבצר הוא ענק 184 00:20:29,500 --> 00:20:33,600 פועלים מייצרים ברזל לכלי .M ההרס של 185 00:20:44,200 --> 00:20:47,100 הם מורכבים במפעל שמפוקח ...על ידי 186 00:20:47,400 --> 00:20:49,400 אנשים אכזריים שחולקים... .איתו את אותו חזון 187 00:20:53,400 --> 00:20:55,900 ...אבל הגרוע מכל 188 00:20:56,800 --> 00:21:02,700 M ברציף היבש, המוחות הטובים של .בונים את החלום של נימו 189 00:21:05,300 --> 00:21:06,100 ?נאוטילוס 190 00:21:06,500 --> 00:21:08,200 .נאוטילוי, יש כבר 8 191 00:21:08,600 --> 00:21:10,000 ?מה עם המדענים החטופים 192 00:21:10,200 --> 00:21:12,200 מחזיק את המשפחות שלהם M .בני-ערובה 193 00:21:12,500 --> 00:21:13,500 ...הגברים עובדים 194 00:21:13,700 --> 00:21:16,700 .או שהנשים והילדים ימותו... 195 00:21:17,600 --> 00:21:18,400 ...מפלצתי 196 00:21:18,700 --> 00:21:20,200 .זה לא הכל 197 00:21:20,400 --> 00:21:22,300 המדענים חייבים לעבוד יום ...ולילה 198 00:21:22,700 --> 00:21:24,300 כדי לייצר גירסאות חדשות... .שלנו 199 00:21:25,300 --> 00:21:26,300 ...,מרגלים בלתי-נראים 200 00:21:26,600 --> 00:21:28,400 ,צבא של היידים .מתנקשים ערפדיים 201 00:21:29,300 --> 00:21:34,100 עוזב לאירופה היום עם תיק הדגימות M ...הכימיות למכור לאומה הנלהבת ביותר 202 00:21:35,800 --> 00:21:37,700 אני לא אתן לרוע שלי להשפיע .על העולם 203 00:21:38,100 --> 00:21:40,200 אתה חושב שמישהו מאיתנו ?מרגיש אחרת 204 00:21:40,600 --> 00:21:42,100 צינורות הארובה מקיפים ...את הבניין 205 00:21:43,000 --> 00:21:45,800 ופצצות בכבשנים יעשו בום... ...די רציני 206 00:21:46,200 --> 00:21:48,500 אבל מישהו צריך לפוצץ... ...את המקום הזה 207 00:21:49,000 --> 00:21:51,000 .ואני לא כל כך נראה... 208 00:21:51,500 --> 00:21:55,700 סקינר, לא ידעתי שאתה .כזה שקרן 209 00:21:56,200 --> 00:21:58,800 כל הזמן הזה, העמדת פנים .שאתה לא גיבור 210 00:21:59,600 --> 00:22:01,500 .שתוק, או שאתעשת 211 00:22:02,300 --> 00:22:06,800 וחוץ מזה, עוד אנשים כמוני .ואאבד את הבלעדיות 212 00:22:09,800 --> 00:22:13,800 לא, זה לא יכול להיות ...מרדף עד למוות, למרבה הצער 213 00:22:14,700 --> 00:22:18,200 M אנחנו חייבים לתפוס את .בחיים, ולחשוף את הסוד שלו 214 00:22:18,800 --> 00:22:21,800 ...לא גריי, הוא חי מספיק 215 00:22:23,300 --> 00:22:25,600 .אני אטפל בו- .לא- 216 00:22:27,700 --> 00:22:30,000 נימו, אתה והייד תשחררו .את האסירים 217 00:22:30,400 --> 00:22:32,300 .Mסוייר ואני נטפל ב 218 00:22:34,600 --> 00:22:36,200 .המשחק מתחיל 219 00:22:38,700 --> 00:22:40,300 ?איכפת לך 220 00:22:43,100 --> 00:22:44,100 .לילה טוב 221 00:22:53,200 --> 00:22:55,100 .הציור בחדר שלך 222 00:22:56,000 --> 00:23:00,800 .בתמורה לקבוצה .זאת היתה העסקה, ואני שמח שעמדת בה 223 00:23:01,700 --> 00:23:04,900 ?אז מה עכשיו- .לונדון- 224 00:23:05,200 --> 00:23:07,900 הרגשתי את האלימות, ועכשיו .אני במצב-רוח לפשע 225 00:23:08,500 --> 00:23:12,300 ,אתה יכול להישאר .ולחלוק איתי את החלום 226 00:23:14,900 --> 00:23:18,700 חייתי מספיק כדי לראות את .העתיד הופך להיסטוריה, פרופסור 227 00:23:19,100 --> 00:23:22,800 ,איפריות נופלות .אין יוצאי דופן 228 00:23:23,800 --> 00:23:25,700 .אתה חושב שאתה טוב יותר ממני 229 00:23:26,600 --> 00:23:28,500 ...אתה שוכח 230 00:23:29,400 --> 00:23:32,200 .ראיתי את הציור שלך... 231 00:24:30,000 --> 00:24:32,700 .סקינר אמר לפנות ימינה בעמוד 232 00:24:32,900 --> 00:24:34,100 ?נהדר, באיזה מהם 233 00:24:35,901 --> 00:24:37,001 .מפה 234 00:24:41,407 --> 00:24:43,007 .תוביל, אני אחריך 235 00:24:46,800 --> 00:24:48,200 .המדענים 236 00:24:48,900 --> 00:24:50,100 .הם בשביל נימו 237 00:25:09,900 --> 00:25:11,700 .הם יוצאים 238 00:25:12,000 --> 00:25:14,700 .נקווה שסקינר יעמוד במשימה 239 00:25:43,800 --> 00:25:45,000 .שחררו אותם 240 00:26:53,400 --> 00:26:57,900 ג'יימס, הנה קופסת ההפתעות .שלך 241 00:27:01,000 --> 00:27:04,300 ,שיקוי האלימות ...דם הערפדית 242 00:27:05,500 --> 00:27:08,500 ,המדע של ההודי... .ודגימות של עור בלתי-נראה 243 00:27:08,700 --> 00:27:10,700 .נהיה האימה של אירופה 244 00:27:10,900 --> 00:27:13,000 .הנאוטילויד מתודלק ומוכן 245 00:27:15,400 --> 00:27:16,200 .יש בעיה 246 00:27:16,400 --> 00:27:19,000 .בעיה? אני קורא לזה ספורט 247 00:27:20,500 --> 00:27:24,000 !פולשים! הודים .אני חושב שזה נימו והאנשים שלו 248 00:27:24,900 --> 00:27:29,100 !האסירים בורחים- ?כמה פעמים אצטרך להרוג אותם- 249 00:27:30,200 --> 00:27:32,100 .תעשה שזאת תהיה האחרונה- .ארורים יהיו- 250 00:27:56,800 --> 00:27:59,800 .נימו, קח את המדענים 251 00:28:01,300 --> 00:28:03,200 ?זה כל מה שיש לכם 252 00:28:29,400 --> 00:28:30,400 .M ,אל תזוז 253 00:28:33,400 --> 00:28:34,300 ...או שאתה מעדיף 254 00:28:35,000 --> 00:28:38,600 .פרופסור ג'יימס מוריארטי 255 00:28:40,400 --> 00:28:45,000 ג'יימס מוריארטי, מי שנקרא ?נאפוליון של הפשע 256 00:28:45,400 --> 00:28:49,800 האיש הזה מת, הוא מת .ואני נולדתי מחדש 257 00:28:53,400 --> 00:28:54,400 !זהירות 258 00:28:56,200 --> 00:28:57,700 !עיניים פקוחות, נערי 259 00:28:58,000 --> 00:28:59,600 .אני לא יכול להגן עליך כל הזמן 260 00:29:16,300 --> 00:29:18,000 .שלום, מאהב 261 00:29:26,100 --> 00:29:27,100 מינה 262 00:29:30,900 --> 00:29:34,900 .את בחיים- .אני לא יכולה למות- 263 00:29:38,200 --> 00:29:39,900 .אפשר להגיד אותו דבר עליך 264 00:29:42,100 --> 00:29:44,200 .בוא נעמיד את זה במבחן 265 00:29:52,701 --> 00:29:53,701 ?אתה מבין מה עשית 266 00:29:54,600 --> 00:29:55,600 ?מה עשית לי 267 00:29:56,100 --> 00:29:57,100 ...זעם של אשה 268 00:29:57,500 --> 00:29:58,400 ...אני מבועת 269 00:30:07,600 --> 00:30:10,100 ...נמשיך ככה כל היום 270 00:30:22,800 --> 00:30:24,300 חדר השינה, מינה 271 00:30:24,400 --> 00:30:25,400 ?זה מביא לך זכרונות 272 00:30:26,100 --> 00:30:26,900 ?או רעיונות 273 00:30:27,800 --> 00:30:28,800 !רעיונות 274 00:30:31,500 --> 00:30:35,000 אם זה היה קבוע, הייתי ...מאוד עצבני 275 00:30:36,600 --> 00:30:37,700 !הציור שלך 276 00:30:44,900 --> 00:30:47,800 ...ידעתי שאתקע אותך עוד פעם 277 00:30:48,700 --> 00:30:50,200 .לא חשבתי שזה יהיה מילולית... 278 00:31:07,000 --> 00:31:08,000 ?סקינר 279 00:31:10,400 --> 00:31:11,800 .זה בסדר, זה סקינר 280 00:31:12,800 --> 00:31:16,000 ?מה לעזאזל אתה עושה פה- ?מה גורם לך לחשוב שאני סקינר- 281 00:32:21,700 --> 00:32:24,600 !סוייר, רוץ 282 00:32:35,400 --> 00:32:36,800 ...תמשיכו ללכת...קדימה 283 00:32:38,100 --> 00:32:39,300 !מהר 284 00:32:53,000 --> 00:32:56,000 !קדימה ?אתה רוצה עוד 285 00:32:58,000 --> 00:32:58,900 !לא 286 00:33:02,500 --> 00:33:04,600 ...לא את כולו 287 00:33:25,100 --> 00:33:27,000 ...היית כל כך יפה 288 00:33:39,600 --> 00:33:40,800 !תודה 289 00:33:44,500 --> 00:33:46,300 .שברתי את ליבי פעם אחת 290 00:33:47,500 --> 00:33:48,800 .הפעם החטאת 291 00:33:50,500 --> 00:33:52,900 אמרת פעם שאתה רוצה לפגוש .את השד שלך 292 00:34:02,300 --> 00:34:05,000 !הנה, הוא 293 00:34:29,400 --> 00:34:30,500 ?סקינר 294 00:34:33,100 --> 00:34:36,700 זאת הפעם האחרונה שאני משחק ...עם גפרורים 295 00:35:02,000 --> 00:35:03,600 .סוף הדרך מוריארטי 296 00:35:13,300 --> 00:35:16,400 ,עד למוות .אבל תזדקק להייד כדי שהוא יהיה שלי 297 00:35:16,400 --> 00:35:18,500 .הוא עושה את הכיף שלו 298 00:35:23,600 --> 00:35:24,600 ?נימו 299 00:35:42,800 --> 00:35:43,900 !נימו, רוץ 300 00:36:04,700 --> 00:36:07,800 ?מה זה הדבר הזה- ...זה אני ביום רע- 301 00:37:00,100 --> 00:37:02,800 ,הוא חזק מדי !אנחנו לכודים 302 00:37:03,000 --> 00:37:07,000 לא, הוא שורף ...את החומר בקצב מואץ 303 00:37:10,400 --> 00:37:12,500 .בקרוב הוא ישתנה חזרה 304 00:37:32,600 --> 00:37:35,400 ,אני מקווה להיות כמוך .כשאהיה בגיל שלך 305 00:37:35,700 --> 00:37:38,900 ,אתה לא תחיה מעבר להיום .אני מבטיח לך 306 00:37:54,800 --> 00:37:55,800 .הייד 307 00:37:56,600 --> 00:37:58,300 !בוא 308 00:37:58,600 --> 00:38:00,300 .השיקוי שלי פג 309 00:38:21,500 --> 00:38:22,600 !זהירות 310 00:38:28,300 --> 00:38:30,000 ?אתה חושב שתבוא ותהרוס הכל 311 00:38:30,300 --> 00:38:31,400 !נבנה את זה שוב 312 00:38:41,200 --> 00:38:43,200 ,יהיו אחרים כמוני .קווטרמיין 313 00:38:44,200 --> 00:38:45,900 .אתה לא יכול להרוג את העתיד 314 00:39:43,600 --> 00:39:45,600 ?אתה לא מתעייף מלטעות 315 00:39:46,200 --> 00:39:50,200 ...הקבוצה, אני, סקינר 316 00:39:50,800 --> 00:39:54,600 טועה ביחס לחבר האמריקאי ...שלך 317 00:39:55,500 --> 00:39:58,200 ?אתה באמת חושב שהוא מוכן לפעולה 318 00:39:58,300 --> 00:40:01,400 אני חושב שאימנת אותו טוב ...כמו את הבן שלך 319 00:40:36,800 --> 00:40:38,100 !תפוס אותו 320 00:40:43,700 --> 00:40:44,500 .זה רחוק מדי 321 00:40:45,000 --> 00:40:46,100 .קח את הזמן 322 00:40:46,600 --> 00:40:48,200 .אתה מוכן 323 00:40:54,700 --> 00:40:57,400 .קח... את הזמן שלך 324 00:41:30,700 --> 00:41:31,700 !פגעתי בו 325 00:41:35,500 --> 00:41:40,300 הלוואי שהמאה החדשה תהיה ...שלך, בן 326 00:41:42,300 --> 00:41:45,400 .כמו שהישנה היתה שלי 327 00:42:34,000 --> 00:42:37,000 אתה זוכר שהוא נשבע שאפריקה ?לא תיתן לו למות 328 00:42:38,400 --> 00:42:40,900 .הוא צדק 329 00:42:45,000 --> 00:42:46,200 ?מה עכשיו 330 00:42:47,200 --> 00:42:49,800 ,אני הסתתרתי מהעולם מספיק ...עכשיו 331 00:42:50,000 --> 00:42:53,300 ,אני רוצה לראות אותו מחדש .כשהמאה מתחלפת 332 00:42:54,900 --> 00:42:57,700 .כולכם מוזמנים להצטרף אלי 333 00:42:58,200 --> 00:43:01,300 כולנו התחבאנו, בצורה זו .או אחרת 334 00:43:03,400 --> 00:43:05,600 .הנאוטילוס מחכה 335 00:43:06,100 --> 00:43:07,400 ?אז מי בא 336 00:43:11,500 --> 00:43:13,600 .להתראות, חבר זקן 337 00:43:14,500 --> 00:43:15,500 .להתראות, אלן 338 00:43:23,600 --> 00:43:24,400 .להתראות 339 00:43:28,200 --> 00:43:29,400 .תודה 340 00:43:29,400 --> 00:43:40,400 תורגם על ידי Tree. סונכרן על ידי XOR1.