1 00:01:02,959 --> 00:01:05,875 "‏14 ק"מ מלאס וגאס" 2 00:01:53,669 --> 00:01:54,752 ?מוקד 3 00:01:54,962 --> 00:01:56,004 .26 ,דבר 4 00:01:56,253 --> 00:01:58,128 .תתקשרי לרשות התעופה הפדרלית 5 00:01:58,336 --> 00:02:02,254 תמסרי להם שאיזה אידיוט התחכם .וחלף פה בסילון בלי אורות 6 00:02:03,129 --> 00:02:04,294 .קיבלתי 7 00:02:14,129 --> 00:02:15,587 "לאס וגאס" 8 00:02:16,878 --> 00:02:18,463 "צומת סומרטון" 9 00:02:22,755 --> 00:02:27,213 "עומד אחרון" 10 00:02:31,338 --> 00:02:35,212 .מוקדש לגיבורים הנופלים" "שריף מחוז סומרטון 11 00:02:36,338 --> 00:02:39,670 "‏8 בבוקר. סומרטון, אריזונה" 12 00:03:11,715 --> 00:03:13,713 ,שמעתי נכון ?שאתה לא בא למשחק 13 00:03:13,923 --> 00:03:16,924 לא מתחשק לך לנהוג 5 שעות ?כדי לראות משחק פוטבול 14 00:03:17,172 --> 00:03:19,256 .אני לא אוהב להיות בהמון 15 00:03:19,465 --> 00:03:22,465 וחוץ מזה, מישהו חייב להישאר פה .לשמור על הסדר 16 00:03:27,590 --> 00:03:28,716 ?אתה הולך לשוט 17 00:03:29,257 --> 00:03:30,715 .אני לבוש למשימה חשאית 18 00:03:31,421 --> 00:03:34,129 .הבנתי, ריי. תתמזג 19 00:03:34,798 --> 00:03:35,841 .להתראות ביום ראשון 20 00:03:36,090 --> 00:03:38,297 ?היי, מה עם המכונית שלך 21 00:03:38,798 --> 00:03:40,214 .חנית במקום אסור בגלל מטפה 22 00:03:40,424 --> 00:03:43,214 ...אם תפרוץ אש 23 00:03:44,131 --> 00:03:47,507 .אתה יכול להזיז אותה .אבל טפל בה בזהירות 24 00:03:52,256 --> 00:03:53,424 !שמוק 25 00:03:55,633 --> 00:03:58,548 .בוקר טוב, שריף .בוקר- 26 00:03:58,758 --> 00:04:00,966 .עוד יום יפה .ועוד איך- 27 00:04:01,173 --> 00:04:05,133 היי, ריי! כמעט שלא זיהיתי אותך .בבגדים אזרחיים 28 00:04:05,467 --> 00:04:07,842 .אני לא עובד היום .צריך להיות סופשבוע רגוע 29 00:04:10,384 --> 00:04:12,175 ?בלי החביתות הענקיות, או-קיי 30 00:04:12,382 --> 00:04:15,259 .בסדר, בוס, אבל אתה מת עליהן ...כן, אבל- 31 00:04:17,467 --> 00:04:18,509 .תודה 32 00:04:30,426 --> 00:04:33,341 נראה לך שהוא הטיפוס שיניח לך להתעלם ממנו 33 00:04:33,549 --> 00:04:35,134 ?רק משום שהוא שילם לך 34 00:04:36,466 --> 00:04:38,467 .זה לא משנה .זה משנה- 35 00:04:38,675 --> 00:04:39,885 ?מה נשמע, בחורים 36 00:04:42,216 --> 00:04:43,508 .שלום, שריף 37 00:04:44,342 --> 00:04:46,150 אני מנחש שזאת המשאית שלכם .שחונה בחוץ 38 00:04:46,260 --> 00:04:47,800 ?מה אתם מובילים היום 39 00:04:48,509 --> 00:04:50,510 .חלקי מכוניות 40 00:04:51,384 --> 00:04:53,427 חייבים להגיע לניו-אורלינס .עד מחר בצהריים 41 00:04:53,635 --> 00:04:56,302 .דרך ארוכה .לגמרי- 42 00:04:57,426 --> 00:04:58,594 .החשבון, בבקשה 43 00:05:03,050 --> 00:05:04,426 .העודף בשבילך 44 00:05:04,885 --> 00:05:07,386 .תודה .אנחנו צריכים לצאת לדרך- 45 00:05:07,593 --> 00:05:09,300 .תיסעו בזהירות 46 00:05:10,926 --> 00:05:12,093 .בהחלט 47 00:05:16,553 --> 00:05:17,803 .תודה, אדוני 48 00:05:18,010 --> 00:05:19,177 .תודה לכם 49 00:05:21,719 --> 00:05:23,469 .אתה ממש מזיק לעסקים 50 00:05:24,511 --> 00:05:25,845 ?רצית לאכול משהו 51 00:05:26,802 --> 00:05:27,928 ?שריף 52 00:05:28,387 --> 00:05:30,259 .לא, תודה, כריסטי 53 00:05:30,760 --> 00:05:32,135 .עדיף שאלך 54 00:05:34,094 --> 00:05:35,428 .ביי 55 00:05:36,678 --> 00:05:39,177 .להתראות, ריי .להתראות- 56 00:05:46,428 --> 00:05:50,804 ...אנחנו ביריד השנתי באריזונה 57 00:05:54,928 --> 00:05:58,221 הכלי הזה יכול לקרוע עוד חור .בגודל חור התחת של פיל 58 00:06:01,679 --> 00:06:02,721 .תורי עכשיו 59 00:06:03,595 --> 00:06:05,263 .רגע, תיזהר מהרתע 60 00:06:05,305 --> 00:06:06,885 האקדח לא יודע .שזאת הפעם הראשונה שלך 61 00:06:06,928 --> 00:06:09,846 .תן. לך אחורה .בבקשה. קדימה- 62 00:06:22,888 --> 00:06:24,221 !מה קרה לך? לא 63 00:06:24,429 --> 00:06:25,680 !לא, לא 64 00:06:25,846 --> 00:06:29,303 !לא, לא, לא 65 00:06:33,137 --> 00:06:35,679 .הזהרתי אותך .תן לי לראות- 66 00:06:37,429 --> 00:06:38,763 ?מה 67 00:06:40,638 --> 00:06:42,813 האף שלי נשבר? אתה חושב .שהוא נשבר? -נראה שכן 68 00:06:44,553 --> 00:06:46,263 ?האף שלי שבור !כן, כן, כן- 69 00:06:50,431 --> 00:06:52,056 .חשבתי שהוא לא עובד היום 70 00:06:54,014 --> 00:06:55,139 ?מה קורה, ריי 71 00:06:58,306 --> 00:07:00,723 ?היי, ריי, מה שלומך .טוב לראות אותך 72 00:07:00,888 --> 00:07:03,930 מישהו יכול להגיד לי מה עושים פה ,שני שלישים מהכוחות שלי 73 00:07:04,182 --> 00:07:06,681 ?ויורים רקטות על בשר בקר 74 00:07:07,347 --> 00:07:08,639 .אחר-צהריים טובים, ריי 75 00:07:13,432 --> 00:07:15,640 יש לך רישיון ?להחזקת המפלצת הזאת 76 00:07:15,805 --> 00:07:17,430 .כן. יש לי 77 00:07:20,932 --> 00:07:23,348 .תביא לו מגבת, משהו .המדים שלו מתלכלכים 78 00:07:23,558 --> 00:07:25,516 ואתה! תסיר את גוש הבשר .מהכובע שלך 79 00:07:25,682 --> 00:07:26,723 ?יש לי גוש בשר 80 00:07:28,430 --> 00:07:30,639 .תראו את זה .מגעיל. תודה 81 00:07:36,515 --> 00:07:37,641 .הנה 82 00:07:37,807 --> 00:07:41,266 מוזיאון דינקום" ?"לכלי נשק היסטוריים 83 00:07:41,599 --> 00:07:42,640 .בדיוק 84 00:07:43,349 --> 00:07:44,765 ?אתה מחזיק פה מוזיאון 85 00:07:44,973 --> 00:07:46,683 .וגם אישורי מס כהוכחה 86 00:07:46,891 --> 00:07:49,182 ,פתוח כל יום ה' השני בחודש .מ-12 עד 3 בצהריים 87 00:07:49,390 --> 00:07:50,764 .תביא את כל המשפחה 88 00:07:54,183 --> 00:07:55,307 .סליחה 89 00:07:58,725 --> 00:08:02,349 .תפוס! -תודה .ריי, אני נורא מצטער- 90 00:08:02,681 --> 00:08:05,225 ?ריי .רצינו רק להשתעשע קצת 91 00:08:05,559 --> 00:08:08,474 אין פה הרבה מה לעשות ...בעיר הזאת. הכול רדום כאן 92 00:08:09,392 --> 00:08:10,600 .אנחנו חייבים לעשות משהו 93 00:08:10,808 --> 00:08:13,309 .באמת? יש לי משהו בשבילכם 94 00:08:14,391 --> 00:08:16,517 .צמד נהגי משאית שעצרו בעיר 95 00:08:16,767 --> 00:08:17,935 .הם לא שמחו לראות אותי 96 00:08:18,184 --> 00:08:19,659 .יש בהם משהו שלא הריח לי טוב 97 00:08:20,476 --> 00:08:21,951 .תבדוק לי את מספר הרישוי שלהם 98 00:08:23,183 --> 00:08:24,558 .מיד, שריף 99 00:08:24,768 --> 00:08:27,601 ,אם תעלה על משהו .תעביר את זה מיד לאגף התנועה 100 00:08:27,807 --> 00:08:30,391 .וואו, אתה נראה מה-זה שרירי, ריי ?אתה מתאמן 101 00:08:35,059 --> 00:08:36,893 .הזהרתי אותו מהרתע 102 00:08:37,143 --> 00:08:38,893 .תן לי את הכלי הזה 103 00:08:39,309 --> 00:08:40,643 .תן לי לנסות אותו 104 00:08:41,267 --> 00:08:42,892 ...לפני שאשנה את דעתי 105 00:08:43,268 --> 00:08:44,684 .וארשום לך הזמנה לבית המשפט 106 00:09:04,518 --> 00:09:06,144 .אבטחנו את המקום 107 00:09:07,061 --> 00:09:09,811 ?כולנו מוכנים .המשחק יכול להתחיל, בוס- 108 00:09:10,061 --> 00:09:11,895 .יפה ?בוס- 109 00:09:14,103 --> 00:09:15,769 .היו לנו בעיות עם האיכר 110 00:09:19,812 --> 00:09:22,811 מה? אתה לא יכול להתמודד ?עם איכר אחד 111 00:09:26,729 --> 00:09:29,103 .שמע מה שאגיד לך 112 00:09:29,311 --> 00:09:30,726 .בואו נתחיל 113 00:09:35,268 --> 00:09:36,644 .אני אדבר איתו 114 00:09:38,437 --> 00:09:40,687 אני מעולה כשצריך להתעסק .עם איכרים 115 00:09:56,437 --> 00:09:57,561 ?מה המצב 116 00:09:58,229 --> 00:09:59,396 ?איך הולך 117 00:09:59,729 --> 00:10:03,188 ילך הרבה יותר טוב אם תגיד לי .מה אתה עושה בשטח שלי 118 00:10:04,355 --> 00:10:05,771 .שמי בארל 119 00:10:10,521 --> 00:10:13,811 .אני מצלם סרט פרסומת 120 00:10:14,063 --> 00:10:16,230 .בטח ראית איזה סרט שלי בטלוויזיה 121 00:10:16,437 --> 00:10:18,981 ...והשטח שלך מתאים לי מאוד 122 00:10:21,938 --> 00:10:24,103 !צא מהשטח שלי 123 00:10:25,314 --> 00:10:29,937 החברה שמעסיקה אותי .תשלם לך הרבה כסף 124 00:10:30,272 --> 00:10:31,494 .לא תצטרך לעשות שום דבר 125 00:10:31,605 --> 00:10:32,647 ?שמעת מה שאמרתי 126 00:10:37,981 --> 00:10:40,105 ...אתה לא רוצה לפחות לשמוע 127 00:10:41,687 --> 00:10:44,064 ?מה שיש לי להציע .לא- 128 00:10:44,396 --> 00:10:46,147 ?רוצה לשמוע את ההצעה שלי 129 00:10:49,104 --> 00:10:52,980 תסתלק לפני שאמלא לך .את התחת בכדורים 130 00:10:53,731 --> 00:10:56,646 זקן, אני מציע לך לסלק את הרובה שלך 131 00:10:56,857 --> 00:10:58,604 .לפני שתירה באצבעות הרגליים שלך 132 00:10:59,271 --> 00:11:00,813 .אנחנו רק משוחחים פה 133 00:11:03,397 --> 00:11:05,065 .עכשיו סיימנו את השיחה 134 00:11:05,231 --> 00:11:07,232 !תסתלק מפה 135 00:11:10,063 --> 00:11:11,274 .או-קיי 136 00:11:14,941 --> 00:11:16,438 .החלטה שלך 137 00:11:17,606 --> 00:11:19,855 ?אתה לא רוצה לקחת את הכסף 138 00:11:22,189 --> 00:11:23,730 !אז תקבל עופרת 139 00:11:31,107 --> 00:11:33,315 אני מנסה להסביר לך כמה שזה מביך 140 00:11:33,522 --> 00:11:35,357 .לכלוא את האקס שלך 141 00:11:35,564 --> 00:11:36,606 ?ומי אשם בזה 142 00:11:36,941 --> 00:11:38,855 .מי שגנב. אתה 143 00:11:39,231 --> 00:11:41,565 ?"מי אשם בזה שאנחנו "אקסים 144 00:11:42,025 --> 00:11:44,607 .אנחנו לא מדברים על זה עכשיו .אנחנו כן מדברים על זה- 145 00:11:44,815 --> 00:11:47,733 ,אנחנו מדברים על משהו אחר .אבל, בעצם, אנחנו מדברים על זה 146 00:11:48,775 --> 00:11:50,189 ?יש לך אספירין 147 00:11:50,941 --> 00:11:52,773 .פה לא חדר האחות 148 00:11:53,775 --> 00:11:55,067 ?מה קורה אתך 149 00:11:55,273 --> 00:11:57,691 !אלוהים .היה לך עתיד מבטיח- 150 00:11:57,900 --> 00:12:01,275 .היית חכם. היית פופולרי .היית ספורטאי מצטיין 151 00:12:01,482 --> 00:12:03,441 ,'קיבלת מלגה ללימודי חינם בקולג 152 00:12:03,650 --> 00:12:05,650 אם לא היו מעיפים אותך .בגלל התנהגות לא נאותה 153 00:12:05,734 --> 00:12:07,166 ?את באמת רוצה לדבר על זה .או-קיי 154 00:12:07,232 --> 00:12:09,691 שירתי את המולדת .בעיראק הדפוקה ובאפגניסטן 155 00:12:09,901 --> 00:12:11,524 .לא, אנחנו לא מדברים על המלחמה 156 00:12:11,649 --> 00:12:14,277 אנחנו מדברים על זה שנעצרת בגלל ."שכרות והפרעה לסדר הציבורי" 157 00:12:14,358 --> 00:12:16,442 ,מה זה אכפת לך ?אם אנחנו לא ביחד 158 00:12:17,859 --> 00:12:19,151 .היי, שרה 159 00:12:20,443 --> 00:12:22,027 ?מה קורה, פרנק .מה קורה, אחי- 160 00:12:27,649 --> 00:12:28,942 .זה היה מביך 161 00:12:31,401 --> 00:12:33,068 ?אתם שוב יחד 162 00:12:33,274 --> 00:12:34,901 .אולי. -לא 163 00:12:35,151 --> 00:12:36,875 אנחנו חייבים באמת ?להחזיק אותו כלוא כאן 164 00:12:36,940 --> 00:12:38,026 !כן 165 00:12:39,358 --> 00:12:40,441 ?למה 166 00:12:40,566 --> 00:12:44,858 כי הבוס ואני חייבים להחזיק אותך .כלוא למשך הסופשבוע. זה למה 167 00:12:51,108 --> 00:12:53,617 אתה יכול להראות לי איך בודקים ?את מספרי הרישוי האלה 168 00:12:59,026 --> 00:13:00,483 .תן לי 169 00:13:03,318 --> 00:13:05,486 .אני עושה את זה רק הפעם .אני יודע- 170 00:13:05,692 --> 00:13:07,028 .שים לב 171 00:13:27,486 --> 00:13:29,819 .היי, ריי .לעזאזל 172 00:13:30,612 --> 00:13:32,401 מספרי הרישוי .של המשאית הזאת נקיים 173 00:13:32,611 --> 00:13:37,028 .רשומים בנוואדה .שם הנהג: בארל תומאס. עבר נקי 174 00:13:37,444 --> 00:13:38,485 .יפה 175 00:13:39,362 --> 00:13:41,195 .כל הכבוד .תודה- 176 00:13:47,777 --> 00:13:51,111 אני בטוח שלא באת עד לכאן .רק כדי לספר לי את זה 177 00:14:00,111 --> 00:14:01,488 .אני חייב לעבור מכאן 178 00:14:02,861 --> 00:14:05,821 ,"לעבור למקום עם קצת "פעולה .קצת התרגשות 179 00:14:05,905 --> 00:14:07,999 כמו שהייתה לך כשעבדת .במחלק הסמים בלוס-אנג'לס 180 00:14:08,070 --> 00:14:10,904 אני לא מבין איך ויתרת על זה .כדי לבוא הנה 181 00:14:12,405 --> 00:14:15,196 הדבר הכי מרגש שעשיתי ...ב-4 הימים האחרונים היה 182 00:14:15,947 --> 00:14:17,946 .הצלת חתול שנתקע על עץ 183 00:14:18,448 --> 00:14:21,697 .לסומרטון יש הקסם שלה 184 00:14:22,154 --> 00:14:25,197 אף-פעם לא יצאתי מכאן .ואני משתגע משעמום 185 00:14:32,447 --> 00:14:34,822 אתה חושב שתוכל לעזור לי ?לקבל משרה בלוס-אנג'לס 186 00:14:37,112 --> 00:14:39,195 לוס-אנג'לס לא כל-כך נפלאה .כמו שאתה חושב 187 00:14:42,239 --> 00:14:43,362 ...תקשיב 188 00:14:44,573 --> 00:14:46,863 .אני מבין שאתה רוצה להתקדם 189 00:14:47,864 --> 00:14:50,740 .אתה צעיר .אתה רוצה לחוות הרפתקאות 190 00:14:51,073 --> 00:14:54,364 כשהייתי בגילך, כל מה שרציתי היה .לעבור ללוס-אנג'לס 191 00:14:54,530 --> 00:14:56,530 ."רציתי לקחת חלק ב"אקשן 192 00:14:56,699 --> 00:14:57,821 ...אבל עכשיו 193 00:14:59,198 --> 00:15:02,407 ,כשאני נזכר בזה .אני מרגיש אחרת 194 00:15:04,030 --> 00:15:05,905 אבל אם זה ...מה שאתה רוצה באמת 195 00:15:06,279 --> 00:15:07,616 .ודאי שאעזור לך 196 00:15:12,240 --> 00:15:15,490 "‏3:30 לפנות בוקר. לאס וגאס" 197 00:15:23,032 --> 00:15:24,113 .בוקר טוב 198 00:15:24,324 --> 00:15:27,239 תודה שבאתם בהתראה כה קצרה .בשעה כה מוקדמת 199 00:15:27,657 --> 00:15:30,282 .זהו מבצע חשאי ביותר 200 00:15:30,657 --> 00:15:34,780 בעוד 45 שניות אנחנו מעבירים .אסיר לתא הנידונים למוות 201 00:15:35,697 --> 00:15:38,407 .שמו של האסיר: גבריאל קורטז 202 00:15:38,616 --> 00:15:42,783 קורטז הוא בוס הקרטל האכזרי .ביותר מאז פאבלו אסקובאר 203 00:15:43,033 --> 00:15:45,938 אנחנו חייבים לוודא שהאיש הזה .לא יראה עוד את אור היום לעולם 204 00:15:46,033 --> 00:15:48,367 .נשמור על מבצע חשאי 205 00:16:01,534 --> 00:16:02,657 !קדימה 206 00:16:42,660 --> 00:16:44,744 .השיירה בעמדה אלפא 207 00:16:44,951 --> 00:16:48,117 .מחכה להוראה להמשיך 208 00:17:08,453 --> 00:17:11,454 ?מה קורה פה 209 00:17:13,493 --> 00:17:16,368 !תתפסו אותו 210 00:17:20,244 --> 00:17:22,202 !התפרסו בשטח .חפו עליי- 211 00:17:23,287 --> 00:17:24,451 !לא לירות 212 00:17:36,535 --> 00:17:37,621 !אש 213 00:17:43,662 --> 00:17:46,621 !חדל אש! חדל אש 214 00:17:46,869 --> 00:17:47,996 !על הגג 215 00:17:48,246 --> 00:17:50,494 !קדימה !חיפוי, קדימה- 216 00:17:56,954 --> 00:17:58,165 .ג'ון! אני אחפה על הסמטה 217 00:17:58,246 --> 00:18:00,330 .טוב. מק'קיי, לך איתה 218 00:18:05,439 --> 00:18:07,288 ,יחידת הצלת בני ערובה .עלו לגג דרך המדרגות 219 00:18:07,371 --> 00:18:09,053 .את שניכם, בואו איתי .תנעלו את המעליות 220 00:18:09,122 --> 00:18:11,428 .כל האחרים, תאבטחו את הבניין .אין יוצא ואין בא 221 00:18:23,869 --> 00:18:25,206 !מוכן. קדימה 222 00:18:37,248 --> 00:18:39,540 !עוד כמה קומות. קדימה 223 00:18:41,206 --> 00:18:43,162 !יותר מהר 224 00:18:56,621 --> 00:18:57,790 !כאן 225 00:18:58,665 --> 00:19:01,216 .1167 ,אדג'ווד אבניו .אני זקוק לתגבורת ולסיוע אווירי 226 00:19:35,541 --> 00:19:36,666 !חובש 227 00:19:36,747 --> 00:19:37,831 !קדימה 228 00:19:37,916 --> 00:19:39,699 ,מפקד יחידת הצלת בני-ערובה .דו"ח מצב 229 00:19:40,123 --> 00:19:42,748 .שני סוכנים שלנו נפלו .קורטז נמלט 230 00:20:09,251 --> 00:20:11,416 .עצור! אף-בי-איי 231 00:20:11,585 --> 00:20:12,749 !תפוס אותו 232 00:20:19,542 --> 00:20:20,626 !עצור 233 00:20:34,041 --> 00:20:35,169 !תראה לי את הידיים 234 00:20:35,375 --> 00:20:36,624 !אל תזוז 235 00:20:37,627 --> 00:20:38,791 .תבדקו אותו 236 00:20:41,752 --> 00:20:45,042 .זה לא הוא 237 00:20:46,210 --> 00:20:48,125 .עצור! אף-בי-איי 238 00:20:49,544 --> 00:20:51,250 !בן-זונה 239 00:21:01,710 --> 00:21:02,795 !מק'קיי 240 00:21:03,459 --> 00:21:04,878 ?ריצ'רדס, מה את רואה .ספרי לי 241 00:21:05,128 --> 00:21:06,834 .הכול שקט בכניסה האחורית 242 00:21:08,795 --> 00:21:10,293 .אנחנו סורקים כעת את הסמטה 243 00:21:28,169 --> 00:21:29,251 !ג'ון 244 00:21:32,918 --> 00:21:33,960 ?ריצ'רדס 245 00:21:34,587 --> 00:21:35,711 !ריצ'רדס 246 00:21:37,127 --> 00:21:38,295 ?את שומעת אותי 247 00:21:39,919 --> 00:21:40,960 ?ריצ'רדס 248 00:21:41,962 --> 00:21:43,044 !אל 249 00:21:49,504 --> 00:21:50,836 ?אתה מק'קיי, נכון 250 00:21:55,422 --> 00:21:56,836 ?יש לך תינוק בדרך, נכון 251 00:22:00,880 --> 00:22:02,213 !תניח את האקדח 252 00:22:09,214 --> 00:22:10,629 ?ריצ'רדס? ריצ'רדס 253 00:22:16,379 --> 00:22:18,420 !איש שלנו נורה .מטפל בזה- 254 00:22:24,504 --> 00:22:25,795 !שיט 255 00:22:26,795 --> 00:22:28,214 ?כן 256 00:22:28,420 --> 00:22:29,589 .לא 257 00:22:36,048 --> 00:22:38,504 אני רוצה שתסגור כל שדה תעופה פרטי וכל מסלול נחיתה 258 00:22:38,588 --> 00:22:40,548 .ברדיוס של 160 ק"מ .אפילו הקטן ביותר 259 00:22:40,756 --> 00:22:42,754 .זה דורש מאמץ .אז תתחיל להתאמץ- 260 00:22:42,963 --> 00:22:45,338 תבדוק כל בניין שיש לו מצלמה .בכיוון לרחוב 261 00:22:45,546 --> 00:22:48,007 תבדוק אם אפשר לזהות .את לוחיות הרישוי 262 00:22:56,340 --> 00:22:57,547 ?כמה הוא שילם לך 263 00:23:04,925 --> 00:23:06,758 .הוא לא יודע על מה אתה מדבר 264 00:23:06,964 --> 00:23:08,341 ?אתה חושב שאני אידיוט 265 00:23:08,591 --> 00:23:10,048 ?אני נראה לך אידיוט 266 00:23:11,047 --> 00:23:12,716 ?רוצה שאשאל אותו 267 00:23:13,008 --> 00:23:16,048 לא, אני רוצה שתשאל אותו למה הוא ?לובש את זה. למה הוא לבוש ככה 268 00:23:16,425 --> 00:23:19,258 ?למה אתה לבוש ככה 269 00:23:27,424 --> 00:23:30,923 הוא אומר שהוא אוהד .את נבחרת הכדורגל ההולנדית 270 00:23:31,630 --> 00:23:34,506 ?מה זה צריך להיות .קבוצת כדורגל- 271 00:23:34,675 --> 00:23:36,466 .הוא לובש את הצבעים של הקבוצה 272 00:23:37,965 --> 00:23:39,674 ?אתם עושים ממני צחוק 273 00:23:41,840 --> 00:23:44,465 .טוב, בסדר. אשתתף במשחק הזה 274 00:23:46,050 --> 00:23:49,049 ?מאיזו ארץ באים ההולנדים 275 00:23:53,467 --> 00:23:56,509 הוא אומר שכואבת לו הזרוע .במקום שתפסת אותו 276 00:23:56,843 --> 00:23:59,635 הוא רצה לתפוס משהו .ואני רק הגנתי על עצמי 277 00:23:59,799 --> 00:24:02,591 .אז ניסיתי להכות אותך .הייתי צריך להכות אותך חזק יותר 278 00:24:03,424 --> 00:24:04,926 !איזה בולשיט 279 00:24:05,385 --> 00:24:07,382 ?אז עכשיו אתה מדבר אנגלית 280 00:24:08,302 --> 00:24:12,677 אילו ידעת ספרדית, היית יודע .שבקושי דיברתי ספרדית לפני דקה 281 00:24:12,841 --> 00:24:14,176 ...חתיכת בנזונה חצוף 282 00:24:14,968 --> 00:24:16,884 ?מה עשית בחוץ ב-4 לפנות בוקר 283 00:24:17,175 --> 00:24:18,884 !אנחנו בווגאס, בנאדם 284 00:24:26,382 --> 00:24:28,551 .המפקד? עלינו על משהו 285 00:24:44,260 --> 00:24:46,384 ?מדבר אוונס. מה קורה 286 00:24:46,594 --> 00:24:48,509 .היי, שריף. כאן כריסטי 287 00:24:48,886 --> 00:24:50,050 ?הערתי אותך 288 00:24:50,469 --> 00:24:51,678 .לא, לא, לא 289 00:24:51,884 --> 00:24:54,427 .הייתי כבר ער ?במה אני יכול לעזור 290 00:24:54,636 --> 00:24:59,177 באתי לפתוח את הדיינר .וראיתי שהחלב עוד לא הגיע 291 00:25:01,179 --> 00:25:03,721 ?זה צריך לעניין את המשטרה 292 00:25:03,929 --> 00:25:07,345 מר פארסונס מחלק חלב טרי .מוקדם בבוקר 293 00:25:07,552 --> 00:25:09,261 .הוא משכים קום 294 00:25:09,470 --> 00:25:12,054 .לא אכפת לי מהחלב ,אין לקוחות בסוף השבוע הזה 295 00:25:12,262 --> 00:25:15,763 אבל לא זכור לי שהוא איחר אי פעם 296 00:25:16,384 --> 00:25:17,804 .ואני דואגת לו 297 00:25:18,012 --> 00:25:20,095 ?חשבת לטלפן אליו 298 00:25:20,429 --> 00:25:23,011 לממזר הזקן העקשן .אין אפילו טלפון 299 00:25:24,095 --> 00:25:25,386 .נכון 300 00:25:26,802 --> 00:25:27,928 .שכחתי 301 00:25:28,137 --> 00:25:30,219 אני חוששת שאולי היה לו התקף לב .או משהו כזה 302 00:25:30,303 --> 00:25:32,054 .מצטערת שהערתי אותך 303 00:25:32,718 --> 00:25:36,012 אין פה אף אחד .ולא ידעתי למי להתקשר מלבדך 304 00:25:36,636 --> 00:25:38,761 .לא, עשית את הדבר הנכון, כריסטי 305 00:25:38,969 --> 00:25:42,513 אשלח אליו מישהו ?שיבדקו מה קורה אתו. בסדר 306 00:25:42,721 --> 00:25:44,969 .תודה, שריף .טוב, ביי- 307 00:25:48,222 --> 00:25:52,845 קורטז והחבורה שלו נטשו את הרכב .שלהם ועברו לשתי מכוניות נפרדות 308 00:25:53,264 --> 00:25:57,055 מרגע זה אנחנו חושבים .שקורטז נמצא במכונית הזאת 309 00:25:57,220 --> 00:25:58,304 .תעצרי את התמונה 310 00:26:03,221 --> 00:26:04,389 ?איזו מכונית זאת 311 00:26:04,597 --> 00:26:06,222 ?איפה מיטשל .הוא מבין במכוניות 312 00:26:06,637 --> 00:26:08,720 .מיטשל! בוא הנה 313 00:26:09,306 --> 00:26:11,181 .אדוני .תגדילי את התמונה- 314 00:26:11,262 --> 00:26:13,222 ,ארון, ארון ?איזו מכונית זו 315 00:26:15,346 --> 00:26:16,762 .ZR1 אני חושב שזה 316 00:26:17,762 --> 00:26:19,055 ?לעזאזל ,ZR1 מה זה 317 00:26:19,306 --> 00:26:21,056 .ZR1 שברולט קורבט 318 00:26:21,429 --> 00:26:23,681 .הדגם הזה נועד במיוחד לתצוגה 319 00:26:23,889 --> 00:26:25,472 .זו מפלצת על גלגלים 320 00:26:25,745 --> 00:26:27,470 המכונית הזאת כיכבה בחדשות .לפני יומיים 321 00:26:27,556 --> 00:26:29,263 היא נגנבה מיריד הרכב .של לוס-אנג'לס 322 00:26:29,347 --> 00:26:31,515 בדרך-כלל היא מצוידת במנוע .קרוב ל-700 כ"ס 323 00:26:31,596 --> 00:26:33,521 אבל המכונית הספציפית הזאת .עולה על אלף 324 00:26:34,680 --> 00:26:37,223 ."יש לי פסיכופת בתוך "באטמוביל 325 00:26:37,973 --> 00:26:39,471 ?איך אני אמור לעצור אותו 326 00:26:40,513 --> 00:26:41,722 ?לפוצץ אותו 327 00:26:42,263 --> 00:26:43,765 ?ואם הוא מחזיק בפנים בן ערובה 328 00:26:50,679 --> 00:26:53,307 טוב. בואו ניידע את כולם .באגף המודיעין 329 00:26:53,513 --> 00:26:55,306 .זאת המכונית שאנחנו מחפשים 330 00:26:58,972 --> 00:27:02,098 המכונית שאנחנו מחפשים היא .ZR1 דגם משוכלל של קורבט 331 00:27:02,389 --> 00:27:03,931 .כן, אני מסתכלת עכשיו על תמונה 332 00:27:04,139 --> 00:27:06,058 .אודיע לך כשהוא יגיע לעמדה שלנו 333 00:27:09,140 --> 00:27:11,765 .נא להכין רישיונות ותעודה מזהה 334 00:27:13,350 --> 00:27:16,516 .שוטר. -רישיונות בבקשה .כן, אדוני- 335 00:27:18,432 --> 00:27:19,974 .הרישיון שלי 336 00:27:24,180 --> 00:27:25,433 .רישיון הרכב 337 00:27:58,726 --> 00:28:00,641 !הודעה לכל היחידות 338 00:28:54,770 --> 00:28:57,061 !היי, חכה, קאובוי 339 00:28:57,270 --> 00:28:59,895 .אסור להפתיע את פארסונס הזקן .אתה מכיר אותו 340 00:29:01,728 --> 00:29:03,312 !היי, מר פארסונס 341 00:29:03,603 --> 00:29:05,769 .כאן ג'רי ביילי עברנו רק לבדוק מה שלומך 342 00:29:05,978 --> 00:29:08,643 ?אז אל תירה בנו, טוב 343 00:29:11,354 --> 00:29:13,351 .בואי נבדוק מאחור 344 00:29:24,437 --> 00:29:25,519 !לעזאזל 345 00:29:26,394 --> 00:29:27,729 .הבנתי מה קורה 346 00:29:34,105 --> 00:29:36,619 !גנב המבורגרים ליצן שכמוך ?רוצה לנסות קודם את הדלת 347 00:29:45,188 --> 00:29:46,563 ?מר פארסונס 348 00:29:49,811 --> 00:29:51,853 .אבדוק למעלה .את תבדקי את קומת הקרקע 349 00:30:45,230 --> 00:30:46,913 קורטז חלף .על פני נקודת הביקורת שלהם 350 00:30:46,982 --> 00:30:49,574 ,כל שדות התעופה סגורים .כך שהוא לא יוכל להימלט בטיסה 351 00:30:50,149 --> 00:30:53,182 .אני רוצה שתציב כאן מחסום דרכים .בולהד סיטי. שום דבר לא עובר 352 00:30:53,564 --> 00:30:55,024 ?מה הוא מנסה לעשות 353 00:30:55,980 --> 00:30:57,480 ?95 בכיוון דרום על כביש 354 00:30:57,691 --> 00:30:59,855 ,הוא חושב שהוא יגיע למקסיקו .אבל זה לא יקרה 355 00:31:00,024 --> 00:31:01,233 ?למה הוא לא לוקח מסוק 356 00:31:01,439 --> 00:31:03,981 .השברולט שלו מהירה מכל מסוק 357 00:31:04,608 --> 00:31:05,733 .יותר מזה 358 00:31:06,525 --> 00:31:09,231 .3 קורטז הוא בוס קרטל דור 359 00:31:09,523 --> 00:31:10,815 .הוא חושב שהוא לא פגיע 360 00:31:11,484 --> 00:31:12,983 .ככה עובד הראש שלו 361 00:31:13,733 --> 00:31:17,233 .הוא רוצה להחזיק בהגה ?פשוטו כמשמעו. -מה כוונתך 362 00:31:17,441 --> 00:31:20,066 קורטז משתתף במרוצי מכוניות .מימי נעוריו 363 00:31:20,275 --> 00:31:22,400 .אביו בנה לו מסלול משלו בסינלואה 364 00:31:22,608 --> 00:31:25,648 הוא משתתף במרוצים מקצועיים .בדרום אמריקה תחת שם בדוי 365 00:31:26,233 --> 00:31:28,481 .ראיתי אותו נוהג .הוא מעולה 366 00:31:34,400 --> 00:31:35,773 "אלן ריצ'רדס" 367 00:31:35,858 --> 00:31:38,357 !שקט !שקט 368 00:31:41,192 --> 00:31:42,274 .מדבר בניסטר 369 00:31:42,984 --> 00:31:44,940 ?אתה מבלה יום יפה 370 00:31:45,190 --> 00:31:48,151 יהיה יום יפה. זה יכול להסתיים .בדרך אחת מתוך שתיים 371 00:31:48,316 --> 00:31:50,399 ?ואתה יודע מה .כל אחת מהן מתאימה לי 372 00:31:50,607 --> 00:31:53,233 עם הסוכנת הקטנטונת שלך ?מתה או חיה 373 00:31:53,401 --> 00:31:57,276 אני יכול לחתוך אותה למאה חתיכות .ולשלוח לך אותן בחזרה אחת-אחת 374 00:31:57,441 --> 00:32:01,651 זה מה שאתה רוצה? -הרגת כבר .סוכן פדרלי אחד, גבריאל 375 00:32:01,901 --> 00:32:03,442 תהרוג עוד אחד ואני מבטיח לך 376 00:32:03,650 --> 00:32:05,402 שלא תוכל להתחבא בשום מקום .בעולם הזה 377 00:32:05,569 --> 00:32:10,651 איך תסביר להורים שלה מדוע בתם ?חוזרת הביתה בשקיות פלסטיק 378 00:32:13,066 --> 00:32:15,193 .תשמע איך העניינים יתנהלו, ג'ון 379 00:32:15,400 --> 00:32:18,232 אתה מחזיר את האנשים שלך ומסתלק מהדרך שלי 380 00:32:18,442 --> 00:32:20,317 .או שהסוכנת שלך תיפול קורבן 381 00:32:20,608 --> 00:32:23,360 .לא משנה לי .תן לי לדבר איתה- 382 00:32:27,150 --> 00:32:28,609 .אני מצטערת, ג'ון 383 00:32:28,986 --> 00:32:31,567 .דפקתי את כל העסק .אני נורא מצטערת 384 00:32:32,694 --> 00:32:35,819 .אני אחלץ אותך .בסדר? אל תדאגי 385 00:32:36,028 --> 00:32:37,233 .אני אחלץ אותך מזה 386 00:32:37,444 --> 00:32:40,569 ,אם תנסה לעצור אותי הרבה אנשים שלא מגיע להם 387 00:32:40,736 --> 00:32:44,152 .יצטרכו למות .תבחר איך אתה רוצה לשחק אותה 388 00:32:44,361 --> 00:32:48,151 ברגע זה, אני סתם בנאדם .שיצא לעשות נסיעה בכיף 389 00:32:53,360 --> 00:32:54,779 .הלכה התכנית לפוצץ אותו 390 00:32:54,943 --> 00:32:56,526 !תסתום 391 00:33:03,654 --> 00:33:07,530 .כן? -ריי, אנחנו אצל פארסונס .מצאנו את הגופה שלו 392 00:33:08,362 --> 00:33:09,655 .הוא נרצח 393 00:33:21,362 --> 00:33:24,070 .הצלחנו בזיהוי ZR1 מכונית בצבע אפור מטאלי 394 00:33:24,321 --> 00:33:26,613 .95 נוסעת בכיוון דרום על כביש 395 00:33:29,029 --> 00:33:31,571 .בת הערובה נראית בתוך המכונית 396 00:33:31,779 --> 00:33:33,405 "בולהד סיטי" 397 00:33:33,613 --> 00:33:35,611 .הוא קרוב אליך, צ'יף .קיבלתי- 398 00:33:35,820 --> 00:33:38,030 .אל תדאג .אנחנו מוכנים לקראתו 399 00:33:38,236 --> 00:33:41,529 .הרבה אנשים אמרו את זה .לקורטז יש נטייה להוכיח שהם טעו 400 00:33:41,738 --> 00:33:43,153 .אני צריך שתהיה ערני 401 00:33:43,944 --> 00:33:46,613 ותזכיר לאנשים שלך שהוא מחזיק .בבת ערובה במכונית שלו 402 00:33:48,197 --> 00:33:51,322 .מתקרב לגבול אריזונה .עוד מעט הוא יהיה קרוב מאוד אליך 403 00:33:51,487 --> 00:33:52,529 .קיבלתי 404 00:33:52,779 --> 00:33:54,406 .הכול במקום 405 00:33:58,987 --> 00:34:01,239 !‏5 דקות. קדימה 406 00:34:06,990 --> 00:34:10,528 .תשבי בנוח .אני רוצה שתיהני מההצגה 407 00:34:11,529 --> 00:34:12,612 ?מה 408 00:35:02,116 --> 00:35:03,406 !אחורה 409 00:35:05,367 --> 00:35:09,113 !כולם לאחור 410 00:35:51,825 --> 00:35:53,077 !אלוהים 411 00:35:59,327 --> 00:36:01,201 .המחסום הושמד לחלוטין 412 00:36:01,410 --> 00:36:02,910 .זה נראה שם כמו אזור מלחמה 413 00:36:03,119 --> 00:36:05,703 .איבדנו כמה אנשים !פאק- 414 00:36:09,952 --> 00:36:11,493 .אני בדרך 415 00:36:11,701 --> 00:36:16,160 .תזכרו, זו זירת פשע .אל תיגעו בשום דבר 416 00:36:18,367 --> 00:36:19,661 .קיבלנו 417 00:36:25,659 --> 00:36:28,827 ,כמו שאני מבין את המצב .יש לנו חלון שבור 418 00:36:29,036 --> 00:36:31,993 .זה נראה לי כמו ניסיון פריצה כושל 419 00:36:32,244 --> 00:36:36,328 ,אני משער שפארסונס הפתיע אותם .אולי 420 00:36:36,994 --> 00:36:38,078 .יש מצב 421 00:36:39,785 --> 00:36:42,245 ?מישהו בדק עקבות צמיגים 422 00:36:43,078 --> 00:36:44,494 .הם הגיעו הנה קודם 423 00:36:47,077 --> 00:36:50,745 .אלך לבדוק .תישארו יחד. -כן, המפקד- 424 00:36:52,828 --> 00:36:55,537 .תראה לי את הגופה .כאן- 425 00:36:59,788 --> 00:37:01,245 !אלוהים 426 00:37:10,829 --> 00:37:12,787 אין שום סימן כווייה .בפצע החדירה 427 00:37:14,995 --> 00:37:16,787 .הכדור נכנס ויצא 428 00:37:23,330 --> 00:37:25,078 .זה לא יכול להיות כדור של אקדח 429 00:37:31,538 --> 00:37:33,247 ?אתה יודע לאיזה כיוון הם פנו 430 00:37:34,495 --> 00:37:35,830 .לכיוון הקניון 431 00:37:36,037 --> 00:37:37,288 !קדימה 432 00:37:49,080 --> 00:37:52,247 ‏3 מיליון דולרים בחשבונות שווייצריים .לפי ההסכם בינינו 433 00:37:52,331 --> 00:37:53,914 "ההעברה הושלמה" 434 00:37:54,997 --> 00:37:56,455 את יודעת, בארץ שלי 435 00:37:56,665 --> 00:37:59,372 "המשטרה אומרת "גראסיאס .אחרי שמשחדים אותה 436 00:38:04,663 --> 00:38:07,371 ...אם תמשיך לנסוע כמו מטורף 437 00:38:08,039 --> 00:38:10,081 אני יכולה להפסיק ?לשחק את הבת ערובה 438 00:38:15,956 --> 00:38:17,998 .אופס. מצטער 439 00:38:31,331 --> 00:38:32,582 ?מה זה 440 00:38:33,914 --> 00:38:36,707 .קצת התרגשות ?מה- 441 00:38:40,623 --> 00:38:43,331 .שיט! איבדנו אותו .איבדנו אותו 442 00:38:44,083 --> 00:38:45,373 !איך? תמצאו אותו 443 00:38:45,790 --> 00:38:47,041 .אנחנו עושים סיבוב לאחור 444 00:39:19,292 --> 00:39:20,416 .הוא נעלם 445 00:39:20,875 --> 00:39:22,916 ?"מה זאת אומרת "הוא נעלם .תמשיכי לחפש 446 00:39:23,291 --> 00:39:25,583 .את חייבת להמשיך לחפש !תאתרי אותו 447 00:39:28,792 --> 00:39:30,666 .איבדנו אותו .נמשיך לחפש אותו 448 00:39:49,917 --> 00:39:51,085 .הוא נרצח בחוץ 449 00:39:51,333 --> 00:39:53,835 גופתו הועברה פנימה .לאחר מעשה 450 00:39:57,002 --> 00:39:58,585 ?מתי עשוי קורטז להגיע לגבול 451 00:39:58,793 --> 00:40:01,127 ,במהירות שהוא נוסע .בעוד 65 עד 75 דקות 452 00:40:02,086 --> 00:40:05,668 אזור הגבול הזעיר בכיוון שהוא נוסע .הוא בעיקרו קניון עמוק 453 00:40:06,210 --> 00:40:07,999 ?את יכולה להגדיל לי את התמונה 454 00:40:09,668 --> 00:40:12,127 .נקודת המעבר היחידה היא כאן .לוס אלגודונס 455 00:40:12,210 --> 00:40:14,337 אני מכיר את האחראי .על משרד המכס והגנת הגבולות 456 00:40:14,418 --> 00:40:15,669 .הוא טיפוס קשוח 457 00:40:15,918 --> 00:40:18,043 ומעבר הגבול הזה שופץ .רק בשנה שעברה 458 00:40:18,335 --> 00:40:19,960 .קירות בטון מזוין 459 00:40:20,126 --> 00:40:23,461 מחסומי פלדה נפתחים .תת-קרקעיים. זה מבצר 460 00:40:23,710 --> 00:40:26,400 קורטז לא ממהר למטרה מבלי .אסטרטגיה מתוכננת היטב מראש 461 00:40:26,453 --> 00:40:28,751 ,לא משנה מה הוא מתכנן .אנחנו חייבים להיות מוכנים לזה 462 00:40:28,795 --> 00:40:30,378 .תתחילו להעביר כוחות לאלגודונס 463 00:40:30,460 --> 00:40:32,043 צריך לתגבר .את נקודת המעבר הזאת 464 00:40:32,294 --> 00:40:35,752 ?מה עם העיירה הזאת .צומת סומרטון 465 00:40:36,752 --> 00:40:38,336 ...אין שם מעבר רשמי 466 00:40:38,669 --> 00:40:40,419 .אבל זו הנקודה הכי קרובה בדרכו 467 00:40:41,502 --> 00:40:42,670 .סבלנות 468 00:40:44,544 --> 00:40:45,837 .הגיא עמוק מדי לחצייה 469 00:40:46,504 --> 00:40:47,711 .סיכוי קלוש 470 00:40:48,211 --> 00:40:49,504 .אבל כדאי לא להתעלם ממנו 471 00:40:51,045 --> 00:40:52,462 .אתקשר לשריף המקומי 472 00:40:53,920 --> 00:40:55,254 .צריך להגיד לו שלא יתערב 473 00:40:58,296 --> 00:41:00,421 ?כן ?שריף אוונס- 474 00:41:00,504 --> 00:41:02,005 ?כן. עם מי אני מדבר 475 00:41:02,088 --> 00:41:04,379 .ג'ון בניסטר מהאף-בי-איי .יש לנו בעיה 476 00:41:04,505 --> 00:41:08,128 ספר לי. -אסיר אלים נמלט .לכיוון הגבול עם מקסיקו 477 00:41:08,212 --> 00:41:11,587 יש מצב שהוא עלול לנסות .לחצות את הגבול בסומרטון 478 00:41:11,670 --> 00:41:13,253 אין סיכוי ממשי שתיתקל בו 479 00:41:13,337 --> 00:41:15,878 אבל אשלח אליכם יחידת ימ"מ .מאל-סנטרו, לכל מקרה 480 00:41:16,130 --> 00:41:17,930 אל תיפגע, אבל אני רוצה .שהם יטפלו בזה 481 00:41:18,130 --> 00:41:20,420 ,אני לא יכול לדבר עכשיו .אני חייב לנתק 482 00:41:24,044 --> 00:41:25,129 ?מה קורה 483 00:41:26,588 --> 00:41:27,837 .לא יודע 484 00:41:28,504 --> 00:41:31,921 האף-בי-איי אומרים שאסיר נמלט .עלול לנוע בכיוון אלינו 485 00:41:32,797 --> 00:41:35,670 .שיט! צרות באות בצרורות 486 00:41:37,587 --> 00:41:39,380 .זה לא צירוף מקרים 487 00:41:40,588 --> 00:41:43,837 קודם שני הטיפוסים בדיינר .ועכשיו הסיפור הזה 488 00:41:44,505 --> 00:41:45,920 .הכול קשור 489 00:41:46,839 --> 00:41:48,923 .חייבים להתקשר לביילי ולטורנס 490 00:42:00,757 --> 00:42:02,130 ?מה האור הזה שם 491 00:42:03,382 --> 00:42:04,505 ?נראה לך שאלה הם 492 00:42:04,838 --> 00:42:07,338 נראה לך שהרוצח מספיק טיפש ?כדי להסתובב כאן 493 00:42:09,214 --> 00:42:11,381 .לעזאזל. תן לי את האקדח 494 00:42:13,546 --> 00:42:15,088 !תעצרי 495 00:42:23,798 --> 00:42:25,340 ?מה זה צריך להיות 496 00:42:26,214 --> 00:42:28,131 ?ביילי. טורנס, איפה אתם 497 00:42:31,340 --> 00:42:34,133 נסענו אחרי עקבות צמיגים .לקצה הקניון מדרום לעיר 498 00:42:34,382 --> 00:42:37,173 .יש פה מישהו .אנחנו יורדים ברגל לבדוק מה זה 499 00:42:37,424 --> 00:42:39,589 .שלילי. אתם חייבים לחזור מיד 500 00:42:39,756 --> 00:42:40,798 ?שמעת אותי 501 00:42:41,215 --> 00:42:42,256 .תן לי את זה 502 00:42:52,632 --> 00:42:56,382 .ריי, יש שם אורות עבודה .משהו גדול קורה פה 503 00:42:59,966 --> 00:43:01,425 ?ריי, אתה שומע אותי 504 00:43:02,968 --> 00:43:04,132 ?ריי, אתה שומע 505 00:43:09,924 --> 00:43:11,049 !עצור 506 00:43:24,591 --> 00:43:25,924 !ג'רי, זוז 507 00:43:38,134 --> 00:43:39,760 !חפו עליי! -קדימה 508 00:43:51,802 --> 00:43:54,427 ?מה קורה שם, לעזאזל 509 00:43:56,427 --> 00:43:58,968 .יורים עלינו .מספר אנשים חמושים 510 00:43:59,885 --> 00:44:01,219 .תכף אגיע למקום 511 00:44:17,510 --> 00:44:19,218 .משקפי ראיית לילה 512 00:44:23,760 --> 00:44:25,678 !כבו את האורות. מיד 513 00:44:27,261 --> 00:44:31,135 ?מה 514 00:44:38,720 --> 00:44:39,970 ?אתה בסדר, ג'רי 515 00:44:40,387 --> 00:44:41,762 ?אתה יכול להגיע אליי 516 00:44:45,137 --> 00:44:48,803 .כן 517 00:44:53,804 --> 00:44:57,429 .לא 518 00:46:03,597 --> 00:46:05,472 .ביילי שם. הוא נורה 519 00:46:05,682 --> 00:46:06,930 .אני אחפה עלייך 520 00:46:12,139 --> 00:46:13,847 .תביאו לי את המטול 521 00:46:20,890 --> 00:46:23,807 !ביילי, אתה חייב לקום 522 00:46:33,640 --> 00:46:35,975 !סע, סע, סע 523 00:47:01,850 --> 00:47:03,391 ?מישהו עוקב אחרינו 524 00:47:03,600 --> 00:47:05,307 .שלילי .לא ראיתי שום פנסי מכונית 525 00:47:05,390 --> 00:47:06,432 .טוב 526 00:47:07,100 --> 00:47:08,267 ?שניכם בסדר 527 00:47:08,391 --> 00:47:11,516 ,אלוהים אדירים, ג'רי .אתה עוד מדמם. -זה שום דבר 528 00:47:11,683 --> 00:47:15,224 ריי? -תאתרי את הפצע .ותפעילי לחץ. -או-קיי 529 00:47:17,266 --> 00:47:18,350 .אני מצטערת 530 00:47:18,892 --> 00:47:20,226 .זה בסדר 531 00:47:20,433 --> 00:47:24,434 זהירות. שמעתי שקשה מאוד לסלק .כתמי דם ממדי משטרה 532 00:47:24,641 --> 00:47:26,100 ?מה אכפת לי 533 00:47:26,310 --> 00:47:28,601 ,אתה תצטרך לנקות את המדים שלי ...בכל מקרה 534 00:47:28,809 --> 00:47:30,560 .אחרי שנסיים לחבוש אותך 535 00:47:31,933 --> 00:47:34,600 את חושבת שפרנק היה מקנא ?אילו ראה את שנינו ככה 536 00:47:34,934 --> 00:47:39,142 אתה יכול להגיד לחבר שלך .שהוא מבזבז את הזמן שלו 537 00:47:39,352 --> 00:47:40,893 .אני לא יוצאת עם אסירים 538 00:47:41,351 --> 00:47:42,893 .גם הוא מת עלייך 539 00:47:45,351 --> 00:47:47,852 .תחזיק מעמד, ג'רי .בבקשה, תחזיק מעמד 540 00:47:48,518 --> 00:47:50,894 !ג'רי? תחזיק מעמד, ג'רי 541 00:47:51,726 --> 00:47:52,852 !ריי, מהר 542 00:47:53,561 --> 00:47:54,727 .אני שומרת עליך 543 00:47:55,060 --> 00:47:56,186 .תחזיק מעמד, ג'רי 544 00:47:56,810 --> 00:47:59,145 .זה בסדר. אתה תהיה בסדר 545 00:48:20,520 --> 00:48:21,561 ?ג'רי 546 00:48:37,394 --> 00:48:38,519 .תני לי 547 00:48:39,312 --> 00:48:40,644 ...ריי 548 00:48:45,353 --> 00:48:46,688 .ג'רי 549 00:49:31,898 --> 00:49:35,896 !שרה 550 00:49:45,398 --> 00:49:47,023 .לא מאמין שהוא איננו עוד 551 00:49:52,357 --> 00:49:57,440 הוא דיבר עליך דקות ספורות .לפני מותו 552 00:49:58,855 --> 00:50:00,106 ?מה הוא אמר 553 00:50:03,273 --> 00:50:05,689 .הוא אמר לי לרחם עליך 554 00:50:08,021 --> 00:50:09,899 .שאתה לא כל-כך גרוע 555 00:50:29,606 --> 00:50:31,623 למה התכוונת כשאמרת ?"השוטרים עשו לך צרות" 556 00:50:31,732 --> 00:50:32,900 ?איזה צרות 557 00:50:33,065 --> 00:50:35,066 .תקשיב ?תהיה מוכן בזמן- 558 00:50:35,274 --> 00:50:37,732 .כן .לא תהיה שום בעיה 559 00:50:37,899 --> 00:50:40,108 אני מצפה .שתסיים את המשימה שלך 560 00:50:40,315 --> 00:50:42,358 .אני לא רוצה לשמוע שום תירוצים 561 00:50:43,775 --> 00:50:45,066 !שיט 562 00:50:47,691 --> 00:50:50,650 מדבר בניסטר. -באיזה מרחק ?נמצאת יחידת הימ"מ 563 00:50:51,150 --> 00:50:52,651 ?במרחק 45 דקות בערך. למה 564 00:50:52,857 --> 00:50:54,066 .כי אני זקוק לעזרתך 565 00:50:54,176 --> 00:50:56,296 האסיר הנמלט שלך מנסה .לחצות את הגבול כאן בסביבה 566 00:50:56,359 --> 00:50:58,361 ?על מה אתה מדבר .אין שום נקודת מעבר בסומרטון 567 00:50:58,441 --> 00:50:59,608 .אבל עומדים לבנות כאן 568 00:50:59,816 --> 00:51:01,942 .כי הנקיק מדרום לעיר צר מאוד 569 00:51:02,109 --> 00:51:04,940 .יש כאן צוות רציני של יוצאי צבא .נשק כבד 570 00:51:05,108 --> 00:51:08,901 הם בונים גשר התקפה נייד ?מעל הקניון. -באמת? נראה לך 571 00:51:09,066 --> 00:51:10,649 .אני בטוח בזה. ראיתי אותם 572 00:51:10,859 --> 00:51:13,067 .היו לנו אפילו חילופי אש איתם 573 00:51:13,275 --> 00:51:15,567 ?מי האסיר הנמלט הזה, לעזאזל 574 00:51:18,234 --> 00:51:22,608 .גבריאל קורטז ?מה? למה לא אמרת לי קודם- 575 00:51:22,818 --> 00:51:25,401 הסגן שלי היה עדיין בחיים .אם הייתי יודע את זה 576 00:51:25,610 --> 00:51:28,442 אין לי זמן .להסביר לך כל פרט קטן 577 00:51:28,693 --> 00:51:30,610 .צא לפטרל בשטח או משהו דומה 578 00:51:30,818 --> 00:51:34,151 אני לא מכיר אותך .ואין לך שום סמכות עליי 579 00:51:38,359 --> 00:51:39,944 !בן-זונה 580 00:51:41,943 --> 00:51:43,194 !עוד פעם ניתק לי 581 00:51:44,236 --> 00:51:45,902 !חת'כת שריף כפרי מושתן 582 00:51:46,402 --> 00:51:49,528 פיל? תעביר לי את המפקד .של יחידת הימ"מ. -קיבלתי 583 00:51:49,610 --> 00:51:52,569 .ותראה לי מפה של סומרטון .אני רוצה לבדוק משהו 584 00:51:57,193 --> 00:51:58,777 .המפקד .קפטן- 585 00:51:58,861 --> 00:52:01,776 יש סיכוי שקורטז ינסה .לחצות את הגבול בסומרטון 586 00:52:02,360 --> 00:52:06,318 ,כשתגיע לשם, אם תמצא גשר .תהרוס אותו. -כן המפקד 587 00:52:13,194 --> 00:52:15,235 "גבול ארה"ב-מקסיקו" 588 00:52:17,028 --> 00:52:18,569 .גשר התקפה נייד 589 00:52:24,403 --> 00:52:25,735 .יחידת ימ"מ לפנינו 590 00:52:25,945 --> 00:52:27,111 ?מה אתה הולך לעשות 591 00:52:30,235 --> 00:52:32,612 .המוות לא בא כשמצפים לו 592 00:52:34,279 --> 00:52:36,028 .לא כשמשתתפים במרוץ מכוניות 593 00:52:37,112 --> 00:52:38,362 .ולא בקרב אקדחים 594 00:52:41,862 --> 00:52:46,196 המוות אורב במטבח .כשקמים בלילה לכוס חלב 595 00:52:52,030 --> 00:52:53,447 .האחיינית שלי 596 00:52:53,696 --> 00:52:56,319 .הבת הבכורה של אחותי .היא הייתה ילדה טובה 597 00:52:56,903 --> 00:52:58,569 .אפשר לומר שאני גידלתי אותה 598 00:52:59,403 --> 00:53:04,195 לילה אחד אני מוצא אותה .מכוונת אליי אקדח במטבח 599 00:53:06,446 --> 00:53:09,155 ,לולא היא היססה המוח שלי 600 00:53:09,320 --> 00:53:12,697 היה מתפזר על כל רצפת השיש .במקום המוח שלה 601 00:53:27,489 --> 00:53:28,613 !שיט 602 00:53:56,864 --> 00:54:00,281 .אל תנסי לנבא את המוות שלך !לא תצליחי 603 00:54:12,198 --> 00:54:13,906 .הימ"מ לא באים 604 00:54:15,157 --> 00:54:16,573 ?אנחנו לבד 605 00:54:17,282 --> 00:54:19,991 ?אז מי יעצור את קורטז 606 00:54:20,908 --> 00:54:22,240 .זה באחריות האף-בי-איי 607 00:54:22,406 --> 00:54:25,365 .הוא היה נתון אצלם במעצר .הם איבדו אותו 608 00:54:25,616 --> 00:54:27,615 הוא מעולם לא היה צריך .להיות בעיה שלנו 609 00:54:31,991 --> 00:54:33,282 .אולי לא 610 00:54:35,282 --> 00:54:39,325 ,אבל אם הוא יעבור דרך העיירה שלנו .הוא יהיה הבעיה שלנו 611 00:54:39,949 --> 00:54:43,909 ...טוב, אז .נוכל להפנות עורף לחצי שעה 612 00:54:47,241 --> 00:54:48,492 ,אם נעשה דבר כזה 613 00:54:48,575 --> 00:54:52,407 נוכל גם לזרוק את התגים שלנו .לזבל. -ריי, עזוב את זה 614 00:54:53,616 --> 00:54:54,783 .אני לא יכול 615 00:55:01,576 --> 00:55:03,742 "ג'רי ביילי" 616 00:55:03,950 --> 00:55:06,867 .ג'רי מת בגלל האיש הזה 617 00:55:10,534 --> 00:55:11,617 ...ריי 618 00:55:11,824 --> 00:55:14,534 .אתה מכיר אותי !אני לא פחדן. תקשיב 619 00:55:14,743 --> 00:55:18,826 הייתי מצטרף אליך בשמחה לקרב .נגדם כדי לנקום את מותו של ג'רי 620 00:55:19,158 --> 00:55:23,283 .אבל קורטז גדול עלינו .יש לו צבא 621 00:55:31,869 --> 00:55:35,116 ,אם אתם רוצים לפרוש .אין לי בעיה עם זה 622 00:55:35,577 --> 00:55:37,784 .לא אאשים אתכם על זה 623 00:55:38,619 --> 00:55:43,076 אבל אני לא אתן לו .לעבור דרך העיירה שלנו בלי מאבק 624 00:55:47,536 --> 00:55:49,619 .נשבעתי אותה שבועה כמוך, ריי 625 00:55:50,869 --> 00:55:51,910 ...ריי 626 00:55:53,203 --> 00:55:54,908 .חסרים לך אנשים 627 00:55:56,576 --> 00:55:57,786 .אתה זקוק לעזרתי 628 00:56:14,244 --> 00:56:16,911 אתה צלף מעולה ?כמו שהיית בעבר 629 00:56:18,787 --> 00:56:20,870 .זיכרון השרירים נמשך הרבה זמן 630 00:56:22,371 --> 00:56:25,828 פרנק, ראיתי אותך מתחיל .הרבה דברים שלא סיימת מעולם 631 00:56:26,120 --> 00:56:27,620 .ג'רי היה חבר שלי 632 00:56:28,120 --> 00:56:29,787 אף-פעם לא זנחתי .את החברים שלי 633 00:56:33,078 --> 00:56:34,412 .שחררי אותו 634 00:56:37,371 --> 00:56:38,996 תחשיב את עצמך .הסגן שלי 635 00:56:39,621 --> 00:56:41,038 .לא אאכזב אותך 636 00:56:51,621 --> 00:56:53,164 .או-קיי, או-קיי 637 00:56:54,204 --> 00:56:55,787 .אז עכשיו אנחנו ארבעה 638 00:56:56,453 --> 00:56:57,620 ?כולם מרוצים 639 00:57:14,955 --> 00:57:16,122 ...פיל 640 00:57:17,580 --> 00:57:20,122 אני רוצה שתוציא הצהרת הון .של כל אחד מהיחידה הזאת 641 00:57:20,289 --> 00:57:22,872 .כולל אותי. בלי יוצא מן הכלל 642 00:57:23,663 --> 00:57:25,205 .לקורטז יש משתף פעולה בתוכנו 643 00:57:25,414 --> 00:57:27,663 מישהו שהודיע לו מתי היינו אמורים להעביר אותו 644 00:57:27,830 --> 00:57:29,164 .ואני רוצה לדעת מי זה 645 00:57:29,581 --> 00:57:30,665 ?בסדר 646 00:58:08,666 --> 00:58:09,914 ...ריי, אני 647 00:58:12,039 --> 00:58:13,665 ...אני חייבת להגיד לך 648 00:58:14,415 --> 00:58:16,499 ...כאשר הם ירו על ג'רי ועליי 649 00:58:18,165 --> 00:58:19,832 .פחדתי פחד מוות 650 00:58:20,748 --> 00:58:24,624 ,כלומר .הידיים שלי שקשקו 651 00:58:25,292 --> 00:58:29,583 .זה טבעי .כל אחד מרגיש ככה בקרב אש 652 00:58:36,875 --> 00:58:38,499 .אגלה לך סוד 653 00:58:42,583 --> 00:58:45,249 קרוב לוודאי שאני מפחד .יותר ממך, ברגע זה 654 00:58:47,126 --> 00:58:48,334 ?מה 655 00:58:49,500 --> 00:58:50,918 ?איך זה יכול להיות 656 00:58:51,625 --> 00:58:54,291 .כי ראיתי מספיק דם ומוות 657 00:58:55,500 --> 00:58:57,416 .אני יודע מה הולך לקרות 658 00:59:17,626 --> 00:59:18,960 תבקש מוושינגטון שיעבירו לנו 659 00:59:19,043 --> 00:59:22,251 בזמן אמת תמונה לוויינית .של כל השטח מסביב לסומרטון 660 00:59:22,958 --> 00:59:24,252 ,אם השריף צודק 661 00:59:24,459 --> 00:59:28,084 אז יש לנו מאה סוכנים פדרליים מוצבים סביב מעבר אלגודונס 662 00:59:28,293 --> 00:59:31,002 .וסתם עושים ביד ?מה הדרך הכי מהירה להגיע לשם 663 00:59:31,084 --> 00:59:33,334 נוכל לשכור מטוס סילון .מנמה"ת מק'קארן בלאס וגאס 664 00:59:33,419 --> 00:59:34,461 .תעשה את זה 665 00:59:36,044 --> 00:59:37,169 ?מוכנים 666 00:59:38,043 --> 00:59:40,668 כן, אבל איך נתייצב בפני כל כוח האש שלהם 667 00:59:40,878 --> 00:59:42,919 ?עם כמה רובים וסכינים 668 00:59:43,168 --> 00:59:44,793 .יש לי רעיון 669 00:59:52,669 --> 00:59:55,752 יש לי שני תנאים שחייבים להיפתר .לפני שנעשה משהו 670 00:59:56,126 --> 00:59:57,251 ?מהם התנאים 671 00:59:57,461 --> 01:00:00,003 אני רוצה לקבל מינוי רשמי ...כמו פרנק 672 01:00:00,211 --> 01:00:02,419 כך שכל נזק שייגרם לי ...או על ידי 673 01:00:02,670 --> 01:00:06,378 יהיה באחריות הרשמית של .משרד השריף של צומת סומרטון 674 01:00:11,628 --> 01:00:12,960 .שים את היד שלך על זה 675 01:00:16,503 --> 01:00:18,754 אני ממנה בזאת את לואיס דינקום 676 01:00:18,962 --> 01:00:21,253 .לשרת בכוח השריף מהיום והלאה 677 01:00:21,462 --> 01:00:23,462 או עד ששירותיו לא יידרשו יותר 678 01:00:23,711 --> 01:00:25,336 .למען תושבי צומת סומרטון 679 01:00:25,587 --> 01:00:27,003 ?מי יהיה העד .אני עדה- 680 01:00:32,045 --> 01:00:33,296 ?מה עוד 681 01:00:34,712 --> 01:00:36,088 .תנאי שני 682 01:00:37,337 --> 01:00:39,420 אני רוצה להישאר ...עם הג'ורג'טה הזקנה שלי 683 01:00:39,630 --> 01:00:41,549 כי אני היחיד שיודע להפעיל אותה .כמו שצריך 684 01:00:41,630 --> 01:00:42,962 .בסדר. קדימה 685 01:00:43,129 --> 01:00:44,963 .גם אתה יכול להשתמש בה, ריי 686 01:00:45,129 --> 01:00:47,022 .וגם אתה, פרנק .אני חושב שתדע איך לטפל בה 687 01:00:47,088 --> 01:00:49,088 .תודה, לואיס .או-קיי, קדימה- 688 01:00:53,920 --> 01:00:56,755 !אלוהים אדירים, לואיס !שיט- 689 01:00:58,128 --> 01:00:59,422 !איזה יופי 690 01:01:00,088 --> 01:01:01,295 ?מאיפה לקחת את זה 691 01:01:01,505 --> 01:01:06,339 ויקי? זאת מחסלת הנאצים .1939 הקטנה שלי. מקלע ויקרס 692 01:01:06,588 --> 01:01:08,422 .הכלבה המטורפת הקטנה שלי 693 01:01:09,088 --> 01:01:11,839 ברור שהיא לא יורה לפי כל החוקים 694 01:01:12,047 --> 01:01:13,964 אבל הצלחתי לאתר ,את כל החלקים החסרים 695 01:01:14,131 --> 01:01:16,256 .אז תיאורטית היא יכולה לתפקד 696 01:01:16,338 --> 01:01:18,010 ברור שזה נשאר סוד .בינינו לבין אלוהים 697 01:01:18,089 --> 01:01:20,172 .הדוד סאם" לא צריך לדעת על זה" 698 01:01:20,423 --> 01:01:21,797 ?יש לך עוד תחמושת 699 01:01:22,004 --> 01:01:23,046 .כמה כדורים 700 01:01:23,214 --> 01:01:25,006 .תביא כל מה שיש לך 701 01:02:02,172 --> 01:02:04,297 אתה חושב שאנחנו לוחמים ?במסע צלב 702 01:02:05,716 --> 01:02:06,964 .לעולם אין לדעת 703 01:02:22,884 --> 01:02:24,842 .ניפגש ברחוב מיין בעוד 5 דקות 704 01:02:25,342 --> 01:02:28,299 נזדקק למספר רב ככל האפשר .של מכוניות. בשביל החסימה 705 01:02:28,508 --> 01:02:30,134 .אני נוהג בהנרייטה הזקנה שלי 706 01:02:30,633 --> 01:02:32,383 יש לך שמות מטופשים ?לכל החרא שלך 707 01:02:32,633 --> 01:02:34,301 .רק לחרא שאני אוהב 708 01:02:35,800 --> 01:02:36,968 !קדימה 709 01:02:48,760 --> 01:02:50,425 .אודיע לך אחרי שננחת 710 01:02:52,799 --> 01:02:53,883 .תעדכן אותי 711 01:02:53,967 --> 01:02:57,050 יחידת משמר הגבול .תגיע לשם רק בעוד שעה 712 01:02:57,175 --> 01:02:58,966 ?והמשמר הלאומי .יותר זמן- 713 01:02:59,175 --> 01:03:01,675 ?מה עם הצבא .צריך צו נשיאותי- 714 01:03:01,884 --> 01:03:03,800 לא נוכל להשיג את זה .ב-45 הדקות הבאות 715 01:03:20,051 --> 01:03:23,677 קורטז חייב לעבור דרך רחוב מיין .כדי להגיע לקניון 716 01:03:23,883 --> 01:03:25,927 האופציה השנייה שלו .היא דרך אלזמורה 717 01:03:26,134 --> 01:03:28,969 טורנס, קחי את פרנק ואת לואיס .ותחסמו את הרחוב 718 01:03:29,177 --> 01:03:32,301 .פיגי ואני נזהיר את האזרחים .הבנתי- 719 01:03:35,094 --> 01:03:36,178 .היי, ריי 720 01:03:36,384 --> 01:03:39,928 ,תקשיבו .אסיר נמלט עובר דרך העיר 721 01:03:40,177 --> 01:03:43,428 .מסוכן מדי להישאר כאן .אני רוצה שתלכו הביתה כולכם 722 01:03:48,509 --> 01:03:50,261 ?שמעתם מה שאמרתי 723 01:03:53,218 --> 01:03:54,843 .רק עכשיו הזמנו ארוחת בוקר 724 01:03:55,095 --> 01:03:56,718 .זה לביטחון שלכם 725 01:03:56,927 --> 01:03:59,678 72 אתה מדבר עם זקן בן עם כולסטרול גבוה 726 01:03:59,885 --> 01:04:02,469 שאוכל בייקון וחביתה .עם גבינת צ'דר בתוספת צ'דר 727 01:04:02,719 --> 01:04:04,677 אני נראה לך ?כאילו אני מפחד מהמוות 728 01:04:06,094 --> 01:04:07,429 .אל תסתכל עליי 729 01:04:07,886 --> 01:04:09,512 .הזמנתי אותו הדבר 730 01:04:11,428 --> 01:04:13,011 .רק עכשיו התחלתי לבשל 731 01:04:14,678 --> 01:04:16,011 ?איפה כריסטי 732 01:04:16,221 --> 01:04:17,470 .הלכה להביא חלב 733 01:04:22,137 --> 01:04:24,428 ?אל תתקרבו לחלונות, או-קיי 734 01:04:25,137 --> 01:04:27,011 !תתרחקו מהחלונות 735 01:04:27,095 --> 01:04:29,053 .או-קיי .את זה אנחנו יכולים לעשות- 736 01:04:31,055 --> 01:04:33,346 ?טוב, איך את רוצה לעשות את זה 737 01:04:34,138 --> 01:04:35,846 נשים את המשאית שלך בקו הראשון 738 01:04:36,054 --> 01:04:37,763 ואחריה נשים .את כל המכוניות שנשיג 739 01:04:38,929 --> 01:04:40,513 .יש לי רעיון טוב יותר 740 01:04:40,721 --> 01:04:42,721 אנחנו צריכים מחסום .הרבה יותר גדול. -כן 741 01:04:42,806 --> 01:04:46,138 .אולי שלוש מכוניות בצד הזה .זה ימלא את הרווח 742 01:04:50,345 --> 01:04:51,721 ?מה אתה מתכנן לעשות 743 01:04:51,928 --> 01:04:54,096 .אל תתקרבו ?לא, דינקום. מה עם חוטי החשמל- 744 01:04:54,388 --> 01:04:57,513 .אלה חוטי הטלפון והכבלים .החשמל שם 745 01:04:57,720 --> 01:04:59,097 .לא, לא לזה התכוונתי 746 01:04:59,304 --> 01:05:00,722 ...אם תנסר את העמוד 747 01:05:10,639 --> 01:05:13,223 !ג'רונימו !ג'רונימו 748 01:05:13,305 --> 01:05:14,722 !תיזהרי 749 01:05:17,181 --> 01:05:18,306 .אופס 750 01:05:20,390 --> 01:05:21,805 !ממש מושלם 751 01:05:22,932 --> 01:05:24,389 .בואו נעמיד כמה מכוניות במקום 752 01:05:24,930 --> 01:05:26,889 !באסה 753 01:05:29,097 --> 01:05:30,307 !אלוהים 754 01:05:32,056 --> 01:05:33,932 .ג'ון, בוא תראה 755 01:05:34,139 --> 01:05:36,140 ?מה זה ."שידור לוויין מ"ביטחון פנים- 756 01:05:36,348 --> 01:05:39,348 שידור חי מהקניון .דרומית לצומת סומרטון 757 01:05:39,557 --> 01:05:40,682 !תסתכל 758 01:05:40,888 --> 01:05:42,972 ?זה גשר .כן- 759 01:05:43,724 --> 01:05:45,098 !אני לא מאמין 760 01:05:46,558 --> 01:05:47,680 .השריף צדק 761 01:05:48,015 --> 01:05:49,182 ?מיהו האיש הזה 762 01:05:51,140 --> 01:05:53,514 בשנת 1988 התגייס אוונס .למשטרת לוס-אנג'לס 763 01:05:53,724 --> 01:05:55,432 .הוא התאמן ביחידת עילית 764 01:05:55,624 --> 01:05:57,739 הוא שירת במחלק הסמים .למשך 5 שנים, ואחר-כך עזב 765 01:05:57,807 --> 01:06:01,599 למה? -הוא הפריע לכנופיית עבריינים .להבריח חצי טון קוקאין 766 01:06:02,724 --> 01:06:05,683 הוא קיבל בתמורה את עיטור הגבורה .וחמש פציעות כדורים 767 01:06:06,182 --> 01:06:08,350 אוונס שרד .אבל שבעה שוטרים אחרים נהרגו 768 01:06:08,974 --> 01:06:10,516 .וככה אוונס גמר 769 01:06:10,660 --> 01:06:12,874 ,הוא ראה מספיק שפיכות דמים ...אז הוא החליט לפרוש 770 01:06:12,933 --> 01:06:15,307 ועבר לסומרטון .לשחק שם את השריף 771 01:06:19,225 --> 01:06:20,391 .תודה 772 01:06:23,224 --> 01:06:24,599 .כן, אנחנו צריכים עוד שתיים 773 01:06:24,934 --> 01:06:27,225 !אלוהים אדירים ?מה אתה עושה, דינקום 774 01:06:27,432 --> 01:06:29,267 ?השתגעת לגמרי, חתיכת אידיוט 775 01:06:29,475 --> 01:06:32,141 .תירגעי. כמעט הצלחתי 776 01:06:33,058 --> 01:06:35,057 !דינקום !אל תעשה את זה- 777 01:06:38,308 --> 01:06:40,808 ?דינקום! אתה בסדר 778 01:06:41,642 --> 01:06:44,184 ?אלוהים, אתה בסדר 779 01:06:46,268 --> 01:06:47,475 !הנרייטה 780 01:06:49,307 --> 01:06:50,476 .זה הצליח 781 01:06:52,891 --> 01:06:56,016 .כל הכבוד לך, סגן השריף .עבודה יפה 782 01:07:07,726 --> 01:07:09,799 ריי, אנחנו נזדקק למשהו .הרבה יותר גדול מזה 783 01:07:10,810 --> 01:07:12,059 .יש לי רעיון 784 01:07:12,310 --> 01:07:14,768 .טורנס .רח' אלזמורה חסום- 785 01:07:14,976 --> 01:07:17,976 טוב. תגידי לדינקום ולמרטינז .שיפגשו אותי בחצר בית-הספר 786 01:07:18,144 --> 01:07:22,310 .ואני צריך שתהיי על גג המלון הישן .תהיי התצפיתנית שלי 787 01:07:22,518 --> 01:07:25,601 פיגי, לך לצד הדרומי .ותבדוק אם הבניינים פונו 788 01:07:25,811 --> 01:07:27,810 .אני כבר חוזר .אני בדרך- 789 01:07:46,476 --> 01:07:48,436 !יש לנו משימה קלה 790 01:08:05,562 --> 01:08:07,103 !אוי, שיט 791 01:08:25,478 --> 01:08:27,812 אני רואה אותם ברחוב מיין .מכיוון דרום 792 01:08:28,062 --> 01:08:30,312 .אל תיצרו מגע .חכו עד שאנחנו נגיע לשם 793 01:08:30,522 --> 01:08:31,605 .קיבלתי, ריי 794 01:08:50,771 --> 01:08:52,812 ?מה זה צריך להיות, לעזאזל 795 01:08:54,355 --> 01:08:56,271 !יהיה כיף לא נורמלי 796 01:08:57,312 --> 01:08:59,521 .אני צריך שני אנשים משמאל 797 01:09:01,146 --> 01:09:02,521 .ושניים מימין 798 01:09:04,980 --> 01:09:07,188 .אתם יכולים לירות בכל מה שזז 799 01:09:08,481 --> 01:09:12,021 ,גם אם זה לא זז .תירו בכל זאת 800 01:09:14,273 --> 01:09:19,272 ,אחרי שנסיים את המשימה כאן .נשרוף את כל המקום עד היסוד 801 01:09:34,608 --> 01:09:36,191 !כריסטי! כריסטי 802 01:09:36,356 --> 01:09:37,439 !אלוהים, פיגי 803 01:09:37,649 --> 01:09:39,065 !את מוכרחה לצאת מפה מיד 804 01:09:39,274 --> 01:09:42,690 ?מה הולך פה ?למה כל המכוניות האלה חונות פה 805 01:09:42,941 --> 01:09:44,440 !תראו איזה כוסית 806 01:09:47,106 --> 01:09:48,649 .את חייבת להסתלק מהרחוב 807 01:09:48,856 --> 01:09:50,481 למה אתה מתחבא ?מאחורי מכונית 808 01:09:50,691 --> 01:09:53,357 אני מוכן להרוג .בשביל כוסית כזאת 809 01:10:00,981 --> 01:10:02,274 !מהר 810 01:10:02,775 --> 01:10:03,816 !יותר מהר 811 01:10:05,233 --> 01:10:06,773 !תתכופפי 812 01:10:07,816 --> 01:10:09,066 !קדימה 813 01:10:09,274 --> 01:10:11,525 .רוצי לדיינר 814 01:10:19,442 --> 01:10:21,107 ?זה כל מה שאתה יודע לעשות 815 01:10:26,982 --> 01:10:28,066 !לא 816 01:10:36,816 --> 01:10:40,025 תסתכלו על הסנאי הקטן !בכובע הגדול המזוין 817 01:10:40,235 --> 01:10:42,943 !נעשה משעמם. תביאו כלי כבד 818 01:10:49,316 --> 01:10:52,234 .כן, תן לו משהו שהוא יזכור 819 01:10:55,482 --> 01:10:57,527 !שיט 820 01:11:10,108 --> 01:11:11,275 !וואו 821 01:11:19,111 --> 01:11:20,236 ?מה 822 01:11:24,650 --> 01:11:26,152 !תפסו מחסה 823 01:11:37,151 --> 01:11:38,359 !תהרגו אותו 824 01:11:40,778 --> 01:11:41,861 !פיגי 825 01:11:45,860 --> 01:11:47,320 ...השטח נקי. המחסום 826 01:12:02,111 --> 01:12:03,779 ?מה קרה, לעזאזל 827 01:12:06,402 --> 01:12:08,112 ?טורנס, את בסדר 828 01:12:08,321 --> 01:12:09,735 .אני בסדר, ריי 829 01:12:10,862 --> 01:12:12,446 .אבל פיגי נפגע 830 01:12:49,780 --> 01:12:51,530 ?מה זה צריך להיות 831 01:13:32,905 --> 01:13:35,155 .ברוכים הבאים לסומרטון 832 01:13:38,532 --> 01:13:40,407 .כל הכבוד, שריף 833 01:13:46,949 --> 01:13:49,032 .סדר את האוטובוס בעמדה 834 01:13:50,907 --> 01:13:53,989 !קדימה .הבנתי. אני עובד על זה- 835 01:13:58,449 --> 01:13:59,533 !קדימה 836 01:14:10,908 --> 01:14:12,242 .אנחנו בעמדה 837 01:14:12,992 --> 01:14:14,409 !תתכופף, ריי 838 01:14:16,409 --> 01:14:19,033 ?טורנס, מאיפה באה האש 839 01:14:21,075 --> 01:14:22,823 .מאחוריך .מגג הבניין שליד הדיינר 840 01:14:23,409 --> 01:14:24,575 .חפו עליי 841 01:14:42,782 --> 01:14:44,075 ?איך אתה מרגיש, שריף 842 01:14:45,865 --> 01:14:47,032 .זקן 843 01:14:47,701 --> 01:14:49,576 .לא, יש לך עוד דרך ארוכה לפניך 844 01:14:50,325 --> 01:14:53,115 .אלוהים, שריף. נפצעת .שמישהו יגיש לו עזרה 845 01:14:53,325 --> 01:14:55,743 .אני רואה את הפצע. רגע .אל תדאגו. זה רק מזכוכית- 846 01:14:59,077 --> 01:15:00,785 ?איפה המדרגות אל הגג 847 01:15:00,952 --> 01:15:02,118 .שם 848 01:15:42,243 --> 01:15:43,578 .הוא רוצה לפגוע בשרה 849 01:15:43,786 --> 01:15:46,369 .חייבים להזהיר אותה .תן לי את מכשיר הקשר 850 01:15:46,452 --> 01:15:48,036 .אין לנו שום מכשיר קשר 851 01:15:48,368 --> 01:15:50,078 .אבל יש לנו נונצ'קו 852 01:15:51,703 --> 01:15:54,162 .חפה עליי ?שאני אחפה עליך- 853 01:15:57,245 --> 01:15:58,287 ?מה זה צריך להיות 854 01:16:50,038 --> 01:16:51,163 !שרה 855 01:17:02,413 --> 01:17:03,914 ?זה אומר שסלחת לי 856 01:17:04,831 --> 01:17:06,454 .כנראה 857 01:17:08,289 --> 01:17:09,454 !פאק 858 01:17:11,997 --> 01:17:13,248 !ג'ורג'טה 859 01:17:20,247 --> 01:17:21,874 !פעמון פרה מזוין 860 01:17:41,955 --> 01:17:43,582 !אלוהים 861 01:17:50,415 --> 01:17:52,124 !בן-זונה 862 01:18:01,581 --> 01:18:02,915 .אין מעבר 863 01:18:03,166 --> 01:18:04,375 .שקט, סבתא 864 01:18:16,500 --> 01:18:18,249 .גב' סלאזאר 865 01:18:18,583 --> 01:18:19,834 !שריף 866 01:18:21,583 --> 01:18:22,917 .רוב-תודות 867 01:18:24,251 --> 01:18:27,043 !תקרע להם את הצורה, ריי 868 01:18:27,791 --> 01:18:29,042 .או-קיי 869 01:18:36,208 --> 01:18:38,374 .פיגי ?לואיס! מה אתה עושה- 870 01:18:38,584 --> 01:18:39,793 !פיגי כאן 871 01:18:50,376 --> 01:18:51,460 !פאק 872 01:18:59,916 --> 01:19:01,000 !ריי 873 01:19:01,208 --> 01:19:03,376 .את תטפלי בדינקום .אני אחפה עלייך 874 01:19:09,002 --> 01:19:10,086 .תפסתי אותך 875 01:19:15,086 --> 01:19:16,169 !קדימה 876 01:19:29,126 --> 01:19:30,878 ?מה עשית שם 877 01:19:31,126 --> 01:19:33,501 .אני סגן השריף ...לואיס- 878 01:19:53,504 --> 01:19:55,045 !אני כאן 879 01:19:59,543 --> 01:20:01,295 !חתיכת בנזונה 880 01:20:02,920 --> 01:20:05,255 !קדימה, תירה 881 01:20:09,129 --> 01:20:10,794 ?איפה אתה, לעזאזל 882 01:20:13,212 --> 01:20:16,086 ?עכברוש קטן! אתה רוצה לשחק 883 01:20:16,462 --> 01:20:17,796 .אני אוהב לשחק 884 01:20:20,713 --> 01:20:21,797 .או-קיי 885 01:20:24,047 --> 01:20:25,336 !שיט 886 01:21:12,757 --> 01:21:14,255 !זרוק את האקדח 887 01:21:22,132 --> 01:21:24,089 ?מי אתה בכלל 888 01:21:31,173 --> 01:21:32,966 .אני השריף 889 01:21:56,090 --> 01:21:57,215 .אני כאן 890 01:21:58,508 --> 01:21:59,633 ?קיבלת 891 01:22:00,675 --> 01:22:02,173 ?אתם מוכנים 892 01:22:02,548 --> 01:22:03,842 .נהיה מוכנים 893 01:22:50,051 --> 01:22:52,425 אתה מעולה ?בקרב פנים-מול פנים, מה 894 01:22:54,549 --> 01:22:57,260 .את יפהפייה, הסוכנת ריצ'רדס 895 01:23:03,758 --> 01:23:07,801 ואין דבר שיעניק לי ...עונג גדול יותר 896 01:23:10,595 --> 01:23:12,427 ...מאשר להדגים לך 897 01:23:13,426 --> 01:23:16,426 .כמה אני טוב 898 01:23:21,886 --> 01:23:23,677 אבל מכיוון שאת צריכה עדיין 899 01:23:23,761 --> 01:23:25,927 להיראות בתפקיד ...בת הערובה הנמלטת 900 01:23:26,262 --> 01:23:29,221 .תחשיבי את זה כמתנת פרידה 901 01:23:33,804 --> 01:23:34,967 ?למה אתה מתכוון 902 01:23:59,471 --> 01:24:00,554 ?מה זה צריך להיות 903 01:24:10,678 --> 01:24:12,929 ?אז אתה רוצה לשחק .בוא נשחק 904 01:24:36,263 --> 01:24:37,347 ?מה עכשיו 905 01:24:41,347 --> 01:24:42,514 !פאק 906 01:26:47,851 --> 01:26:49,351 !בן-זונה 907 01:26:53,143 --> 01:26:54,309 !פאק 908 01:27:01,433 --> 01:27:02,727 !אני אהרוג אותך 909 01:27:04,144 --> 01:27:05,228 !לא 910 01:27:08,685 --> 01:27:09,727 !שיט 911 01:29:23,524 --> 01:29:25,066 .דפקת לי את המכונית 912 01:29:26,525 --> 01:29:28,733 .דפקת לי את יום החופשה שלי 913 01:29:32,149 --> 01:29:33,648 ?אתה יודע מה, שריף 914 01:29:33,732 --> 01:29:36,899 אתה צריך רק לתת לי .לעבור את הגבול 915 01:29:39,523 --> 01:29:43,483 לעזאזל, 12,000 מקסיקנים .עוברים את הגבול כל יום 916 01:29:43,816 --> 01:29:45,982 לא צריך להיות לך אכפת .שאחד חוזר לשם 917 01:29:47,650 --> 01:29:48,692 ?מה אתה אומר 918 01:29:48,940 --> 01:29:51,232 אתה עושה שם רע .למהגרים כמונו 919 01:29:55,942 --> 01:30:00,607 .אז בוא נדבר על הגירוש שלי ?בסדר 920 01:30:07,108 --> 01:30:09,108 .זה הבנקאי האישי שלי 921 01:30:09,318 --> 01:30:10,776 .תמסור לו רק את מס' החשבון שלך 922 01:30:10,857 --> 01:30:13,066 .תתעשר ב-5 מיליון דולר 923 01:30:13,275 --> 01:30:14,983 .וניפרד כידידים 924 01:30:25,818 --> 01:30:27,193 .10 מיליון 925 01:30:34,317 --> 01:30:37,276 ,שים עליך את האזיקים .או שאני אשים לך 926 01:30:43,985 --> 01:30:46,027 .אולי בעבר היית מסוגל 927 01:30:50,609 --> 01:30:52,651 .זמנך תם, סבא'לה 928 01:30:53,483 --> 01:30:55,486 .הזמן שלי רק מתחיל 929 01:31:07,276 --> 01:31:08,653 .התחלנו 930 01:32:08,114 --> 01:32:10,364 .היית צריך לקחת את הכסף, זקן 931 01:33:32,822 --> 01:33:35,240 .או-קיי, או-קיי 932 01:33:37,323 --> 01:33:41,783 !‏20 מיליון .‏20 מיליון רק בשביל העלמת עין 933 01:33:43,240 --> 01:33:45,448 .הכבוד שלי לא למכירה 934 01:33:45,741 --> 01:33:47,325 .אני לא שם זין על הכבוד שלך 935 01:34:20,535 --> 01:34:22,158 .אתה עצור 936 01:34:47,159 --> 01:34:49,035 .חיל החילוץ הגיע 937 01:34:52,160 --> 01:34:53,493 .ג'ון בניסטר, אף-בי-איי 938 01:34:53,702 --> 01:34:55,200 .שמחה שהצלחתם להגיע 939 01:34:58,203 --> 01:34:59,660 ?אז מה קרה פה ?איפה קורטז 940 01:34:59,870 --> 01:35:00,911 .השריף יצא אחריו 941 01:35:01,120 --> 01:35:03,994 אני דואגת לו עכשיו הרבה יותר .מאשר לקורטז 942 01:35:06,162 --> 01:35:07,993 .אז המזל שיחק לשניכם 943 01:35:26,576 --> 01:35:27,785 !תסתכלי על זה 944 01:35:29,744 --> 01:35:32,579 .כל הכבוד לו 945 01:35:37,538 --> 01:35:38,704 .בפעם האחרונה 946 01:35:38,910 --> 01:35:41,327 .אלא שהפעם, ההפתעה על חשבונך 947 01:35:41,454 --> 01:35:42,496 .קדימה, בחורים 948 01:35:49,621 --> 01:35:51,745 !ג'ון! ג'ון 949 01:35:52,662 --> 01:35:53,745 .ריצ'רדס 950 01:35:54,619 --> 01:35:55,744 ?את בסדר 951 01:35:56,205 --> 01:36:00,037 .כן, אני בסדר .אני כל-כך מצטערת, ג'ון 952 01:36:00,205 --> 01:36:03,789 .הוא רצה להרוג אותי .כל-כך טוב לראות אותך 953 01:36:04,455 --> 01:36:08,245 כן, אני שמח מאוד .שהוא לא הרג אותך 954 01:36:09,246 --> 01:36:11,245 ...כי זה היה מונע ממני את הסיפוק 955 01:36:11,664 --> 01:36:15,123 .לעצור אותך בעצמי 956 01:36:17,412 --> 01:36:20,123 נראה לי ששניכם רגילים כבר .לנסוע יחד 957 01:36:21,579 --> 01:36:22,956 ...ולידיעתך 958 01:36:23,206 --> 01:36:25,822 חשבונות בנק שווייצריים כבר .לא כל-כך סודיים כפי שהיו 959 01:36:26,163 --> 01:36:27,330 !קדימה 960 01:36:35,288 --> 01:36:36,454 !שיט 961 01:36:37,287 --> 01:36:39,329 .לכן יריתי בו 962 01:36:41,496 --> 01:36:44,331 אני יכול ללכת לבד. רק משום שגבר נפצע בעת מילוי תפקידו 963 01:36:44,414 --> 01:36:46,871 .זה לא אומר שהוא לא יכול ללכת .אני לא רוצה את זה 964 01:36:47,122 --> 01:36:49,456 .כל הכבוד לכם, ריי, מרטינז, טורנס 965 01:36:49,623 --> 01:36:50,830 .אני יכול ללכת 966 01:36:51,081 --> 01:36:54,707 ,רק אם כריסטי יכולה לעזור לי .שתעזור 967 01:36:56,372 --> 01:36:58,581 .תודה, מתוקה .בכל עת, לואיס- 968 01:37:01,331 --> 01:37:05,124 !פיגי 969 01:37:05,456 --> 01:37:07,832 !וואו, מצטער. מצטער 970 01:37:08,082 --> 01:37:09,539 !תן לראות 971 01:37:10,539 --> 01:37:14,667 .קוטר 0.5 אינץ'. -מכאיב 972 01:37:14,874 --> 01:37:16,873 !איזה כלי 973 01:37:17,124 --> 01:37:19,875 ?מה אתך ?אני בסדר. רואה- 974 01:37:20,122 --> 01:37:22,958 ...די! זו רק פציעה מרובה-אוויר 975 01:37:23,667 --> 01:37:26,041 בוא נסיים את הדו"ח שלנו .ונסתלק מפה 976 01:37:29,167 --> 01:37:30,456 .אני אגיד את זה 977 01:37:30,916 --> 01:37:33,665 .לא הערכתי אותך מספיק, שריף 978 01:37:35,707 --> 01:37:36,872 .זה בסדר 979 01:37:47,709 --> 01:37:49,165 ...אתה איש חוק לעניין 980 01:37:49,834 --> 01:37:51,416 .ואתה לא מוותר בקלות 981 01:37:52,959 --> 01:37:56,251 .אתה צודק. זה הבית שלי 982 01:37:57,791 --> 01:37:59,126 .מרשים 983 01:38:01,624 --> 01:38:02,832 .מרשים 984 01:38:07,793 --> 01:38:08,959 .שריף 985 01:38:15,877 --> 01:38:17,250 .תשאיר את זה אצלך 986 01:38:21,086 --> 01:38:22,458 .זכית בו ביושר 987 01:38:25,502 --> 01:38:26,707 .תודה, ריי 988 01:38:26,917 --> 01:38:30,083 .ג'רי היה רוצה שזה יהיה שלך .תודה- 989 01:38:38,333 --> 01:38:40,126 !ריי? ריי 990 01:38:41,251 --> 01:38:44,584 ?מה קרה למכונית שלי, לכל הרוחות 991 01:38:45,668 --> 01:38:48,336 בפעם הבאה אל תחנה אותה .ליד המטפה לכיבוי אש 992 01:38:53,084 --> 01:38:54,377 !שמוק 993 01:39:02,586 --> 01:39:05,920 במאי: קים ג'י-וון 994 01:39:40,585 --> 01:39:43,337 ארנולד שוורצנגר 995 01:39:43,421 --> 01:39:46,796 "עומד אחרון" 996 01:39:46,879 --> 01:39:49,838 פורסט וויטקר 997 01:39:49,920 --> 01:39:52,797 ג'וני נוקסוויל 998 01:39:52,880 --> 01:39:55,671 רודריגו סנטורו 999 01:39:57,000 --> 01:40:01,000 סנכרון: יוביבי