1 00:00:33,221 --> 00:00:36,221 ?הקטור, איפה הקורבט שלי 2 00:00:37,455 --> 00:00:39,664 .עדיין מנסים למצוא אותה, טאבו 3 00:00:41,866 --> 00:00:45,203 לא אמורות להיות ספינות באזור הזה 4 00:00:45,467 --> 00:00:50,093 למקסיקנים יש כמה ספינות ...תותחים קטנות. אולי הן 5 00:00:51,865 --> 00:00:53,200 ?אינך יודע 6 00:00:54,451 --> 00:00:57,537 ,המקסיקנים משחקים בנו .ואתה לא יודע 7 00:00:58,633 --> 00:01:00,050 .לך תבדוק 8 00:01:00,842 --> 00:01:03,259 אני רוצה עיניים קולומביאניות .על הכל 9 00:01:04,050 --> 00:01:08,050 ואני רוצה את מסוף הנפט הזה !בהקדם האפשרי 10 00:01:08,551 --> 00:01:09,968 .כן, טאבו 11 00:01:13,467 --> 00:01:17,676 ומתי התכוונת לספר לי על ?מתקפת המורדים בפנמה 12 00:01:18,600 --> 00:01:21,560 .זה היה כלום .טיפלנו בה 13 00:01:21,603 --> 00:01:24,343 אתה יודע מה עושה את ?האמריקאים שונים מאיתנו 14 00:01:25,758 --> 00:01:27,175 .תקווה 15 00:01:28,819 --> 00:01:33,819 האמריקאים חושבים .שהם מיוחדים, מבורכים 16 00:01:33,991 --> 00:01:39,617 לא משנה איזו טרגדיה פוגעת בהם .הם תמיד מאמינים שהמצב ישתפר 17 00:01:39,746 --> 00:01:42,163 התקווה הזו הופכת אותם .לקשים להבסה 18 00:01:42,467 --> 00:01:45,093 .איננו יכולים לתת להם לקוות 19 00:01:46,716 --> 00:01:49,716 ואיננו יכולים לתת .שלאנשינו יהיו ספקות 20 00:01:51,467 --> 00:01:54,301 .אנו חייבים לחצות את הגשר הזה 21 00:01:54,633 --> 00:01:58,633 .אנו צריכים שצבאנו ינוע צפונה מיד 22 00:02:00,259 --> 00:02:01,676 ?הבנת 23 00:02:02,175 --> 00:02:03,592 .כן, טאבו 24 00:02:04,050 --> 00:02:05,467 .כמובן 25 00:02:11,236 --> 00:02:15,488 איננו יכולים לעשות הרבה בקשר .לתזוזות של גוסטבו במרכז אמריקה 26 00:02:15,531 --> 00:02:18,486 ניצול הזמן והמשאבים המיטבי ...שלנו היא מקסיקו 27 00:02:18,759 --> 00:02:21,385 ,עמדתנו שם תשלח מסר לשאר האזור 28 00:02:21,425 --> 00:02:24,051 ותגרום להם לחשוב פעמיים .לצד מי הן 29 00:02:24,415 --> 00:02:27,542 גוסטבו בטח יודע על תשלובת-הנפט .בקוסטה הירווינדו 30 00:02:27,585 --> 00:02:30,002 גנרל, איזה כוחות אתה ?יכול לשלוח לאזור הזה 31 00:02:30,088 --> 00:02:33,213 יש לי חטיבה של 800 חיילים .בקורפוס קריסטי, טקסס 32 00:02:33,216 --> 00:02:35,842 אבל ייקח כמה ימים לארגן את .האספקה שלהם מעבר הגבול 33 00:02:35,842 --> 00:02:38,842 ובינתיים, אנו צריכים הפגנה .משכנעת של כוח ימי 34 00:02:39,181 --> 00:02:41,014 .תשלובת-הנפט על החוף 35 00:02:41,057 --> 00:02:45,266 נמקם את הנתן-ג'יימס שם, להחזיק .את הקו עד שחיל הפרשים יגיע 36 00:02:55,031 --> 00:02:57,655 .שני ווירוסים... אה 37 00:02:57,699 --> 00:03:00,158 ,עם כל הכבוד לספינתך לא ניתן להחזיק 38 00:03:00,159 --> 00:03:03,826 ...את מיצר-יוקטן בספינה אחת .אפילו הנתן-ג'יימס 39 00:03:03,872 --> 00:03:07,458 .נצטרך שותף מקסיקני אמין .יותר מרק את המקסיקנים 40 00:03:07,501 --> 00:03:10,586 .נצטרך עזרה משני צידי המיצר .אתה מדבר על קובה 41 00:03:10,629 --> 00:03:13,338 ...מקסיקו וקובה במלחמה .מאז הרעב 42 00:03:13,381 --> 00:03:16,800 שני הצדדים מאשימים את .האחר בפלישה ורצח אזרחים 43 00:03:16,843 --> 00:03:18,302 .יש כה הרבה שנאה ביניהן 44 00:03:18,345 --> 00:03:21,305 צריכים לגרום להן להבין .עובדה אחת פשוטה 45 00:03:21,348 --> 00:03:26,143 לבד, אף אחת מהן לא תשרוד .שבוע כשגוסטבו יגיע אליהן 46 00:03:26,186 --> 00:03:29,188 אין ערוץ מאובטח .לממשלת מקסיקו או קובה 47 00:03:29,231 --> 00:03:30,857 ,אבל אנו יכולים לדבר עם סלאטרי 48 00:03:30,883 --> 00:03:32,550 והוא יכול לדבר .בערוץ אייץ-אפ מקומי 49 00:03:32,609 --> 00:03:34,693 .שיבואו למו"מ על סיפון הג'יימס 50 00:03:34,736 --> 00:03:37,154 ,אני מאוד מעריכה את סלאטרי ...אבל אתה חושב שהוא מסוג 51 00:03:37,175 --> 00:03:38,384 .אלך לעשות זאת בעצמי 52 00:03:38,426 --> 00:03:42,302 אדמירל, יש לך מושג איזה אסון ?מורלי זה יהיה אם תיפגע 53 00:03:42,369 --> 00:03:46,786 איזה אסון מורלי יהיה אם ?יפלשו אלינו בעוד כמה שבועות 54 00:03:47,082 --> 00:03:49,708 עליך למצוא דרך להחזיר .אותי לנתן-ג'יימס 55 00:03:59,633 --> 00:04:04,633 BA07 תרגם וסנכרן 56 00:04:10,050 --> 00:04:15,050 הספינה האחרונה עונה 5, פרק 3 57 00:04:19,925 --> 00:04:23,551 ?יש חדש מארה"ב .עדיין אין חיבור לווייני 58 00:04:24,981 --> 00:04:26,900 ?כמה חומרי-נפץ 59 00:04:27,273 --> 00:04:32,482 ...או, נראה שיש לנו בערך 12 ק"ג .בקושי מספיק כדי להפיל את הגשר 60 00:04:32,627 --> 00:04:34,836 נקווה שבנו אותו .באופן מהיר ורשלני 61 00:04:34,921 --> 00:04:37,881 אינני יודע עוד כמה אוכל .לסמוך על האנשים האלה 62 00:04:37,924 --> 00:04:41,565 .אני חייב לתת להם ניצחון בקרוב .פבלו חשב שאנו יכולים לעשות זאת 63 00:04:42,001 --> 00:04:45,627 כן, זה היה לפני שאבדנו .חצי מהאנשים והציוד 64 00:04:45,932 --> 00:04:49,642 ,הגשר הוא המפתח... נפיל אותו .נעצור את התקדמות גוסטבו צפונה 65 00:04:49,685 --> 00:04:53,396 .ונראה לאנשיך שאפשר לנצח אותו .זו האפשרות היחידה שלנו 66 00:04:53,439 --> 00:04:58,069 ...בסדר .נחנה פה הלילה, נצא עם שחר 67 00:05:08,538 --> 00:05:15,126 ,עמוד 101, פיסקה רביעית .שורה 2, המילה הארבע עשרה 68 00:05:17,504 --> 00:05:20,921 לוחם 69 00:05:21,467 --> 00:05:23,009 .הרדאר עובד 70 00:05:23,052 --> 00:05:28,765 .לחמש-אינץ יש כעת תנועה מלאה .זה טוב. אני מניח שנצטרך אותו 71 00:05:28,808 --> 00:05:31,768 ,קפטן, יש לנו עצם בלתי מזוהה ,המתקרב לאט ונמוך 72 00:05:31,811 --> 00:05:35,437 .מכיוון 2-0-5, מרחק 10 ק"מ 73 00:05:37,608 --> 00:05:43,025 מסוק מתקרב, זהה את עצמך. והתכונן .לשנות מסלול לפקודתי, עבור 74 00:05:43,030 --> 00:05:45,697 .נשמח לשנות מסלול לפקודתך, קפטן 75 00:05:45,716 --> 00:05:50,716 ,אבל אנו מבקשים אישור נחיתה .אז אל תשלחי אותנו רחוק מדי 76 00:05:53,716 --> 00:05:56,716 .הרשות ניתנה .בדיוק בזמן 77 00:05:56,752 --> 00:06:00,088 .נתן-ג'יימס, זו הברולר .מודה לכם מאוד 78 00:06:00,131 --> 00:06:04,131 ?אדמירל, אכפת לך להישען קצת אחורה .זה ייקח רק רגע 79 00:06:05,845 --> 00:06:09,262 .ההטיה קדימה קצת רופפת .אנו בסדר 80 00:06:09,640 --> 00:06:13,268 ?את צריכה להוריד מצערת .לא, היא תהיה בסדר 81 00:06:13,311 --> 00:06:15,937 ,מסוקי-היואי הישנים האלה .אינך יכול להרוג אותם 82 00:06:16,105 --> 00:06:19,939 לעזאזל, סליידר ואני הפעלנו אותה .על כל דבר מבורבון ועד שמן סלט 83 00:06:19,984 --> 00:06:21,818 .היא עדיין מסתובבת כמו סביבון 84 00:06:21,861 --> 00:06:25,861 אתה יכול להאמין שהדבר הזה היה ?זרוק בשדה בפנסקולה במשך 15 שנים 85 00:06:26,130 --> 00:06:28,547 ?מה את אומרת .תחזיק חזק 86 00:06:50,389 --> 00:06:51,806 .מייק 87 00:06:51,841 --> 00:06:54,383 ?איך הייתה הטיסה שלך .אין לך שמץ של מושג 88 00:06:54,393 --> 00:06:58,727 .סג"מ מאדי רולינגס .המכונה ברולר 89 00:06:58,731 --> 00:07:00,981 ,זו טייסת המשנה שלי, סליידר .וזו סטינגר 90 00:07:01,025 --> 00:07:03,818 .שמחה להכירך, אדוני .ובכן, ברוכות הבאות לסיפון 91 00:07:03,861 --> 00:07:05,903 היואי האנלוגי שלך הוא הדבר היחיד בחיל הים 92 00:07:05,904 --> 00:07:08,987 .שלא נפגע מהווירוס, אז היא לוחמת 93 00:07:09,014 --> 00:07:11,659 אתן רעבות, עדיין מגישים את .ארוחת הערב בחדרי האוכל 94 00:07:11,702 --> 00:07:14,328 .תודה, אדוני !שעת האוכל 95 00:07:20,419 --> 00:07:23,669 אדוני, אני עדיין מנסה למצוא .מקום לאחסן הכל, המפקד 96 00:07:23,672 --> 00:07:25,089 .אה-אהה 97 00:07:27,260 --> 00:07:30,204 .נציגי מקסיקו וקובה עולים לסיפון .מצוין 98 00:07:30,400 --> 00:07:32,401 שמעתי שהם ממש שונאים .אחד את רעהו 99 00:07:32,640 --> 00:07:34,724 ?יש רעיונות .אחד או שניים 100 00:07:34,767 --> 00:07:36,892 ?חושב שהם יעבדו .אני חושב שהם חייבים 101 00:07:36,925 --> 00:07:38,925 .שניהם הגיעו על ספינות-סיור 102 00:07:38,966 --> 00:07:41,634 שתי ספינות חמושות עד השיניים .משתי ארצות במלחמה 103 00:07:41,774 --> 00:07:44,400 .איתנו באמצע ?מה יכול להשתבש 104 00:07:45,210 --> 00:07:46,627 .רבותיי 105 00:07:46,988 --> 00:07:51,103 .איזה עונג לפגוש את שניכם ...שמעתי כה הרבה אודו 106 00:07:51,701 --> 00:07:53,701 ?הזמנתם את קובה 107 00:07:53,869 --> 00:07:56,869 .מקסיקו ?מה זה 108 00:07:57,140 --> 00:08:00,766 ...זה נקרא דיפלומטיה .ומתחילה כעת 109 00:08:01,235 --> 00:08:02,652 .מפה 110 00:08:02,925 --> 00:08:05,925 {\an5}!נוכל .לך לעזאזל 111 00:08:06,799 --> 00:08:10,008 .בסדר .הנה התחלנו 112 00:08:10,552 --> 00:08:11,552 + 113 00:08:14,758 --> 00:08:17,758 {\an5}מרכז פיקוד 114 00:08:22,928 --> 00:08:23,928 .היי 115 00:08:24,565 --> 00:08:28,565 היי, הבאתי בגדים נקיים, מברשת .שיניים... מה שהצלחתי למצוא 116 00:08:28,903 --> 00:08:32,112 ?מה שלומך ...המקום הזה 117 00:08:32,615 --> 00:08:36,325 הם לקחו את המחשב שלך, לא נתנו .לי להכניסו. -כן, זה נוהל אבטחה 118 00:08:36,368 --> 00:08:38,369 .מצטערת. אינני יכולה להכניסך 119 00:08:38,412 --> 00:08:42,412 ?שמעת ממישהו?... קארה ?החברים שלך מהנתן-ג'יימס 120 00:08:42,422 --> 00:08:46,422 היה כזה בלגן. אני חושבת שכולם .רק מנסים להתאושש 121 00:08:46,462 --> 00:08:49,134 .אבל... תודה על שעשית זאת 122 00:08:50,174 --> 00:08:54,025 ?מתי תוכלי לחזור הביתה .מוקדם מכדי לומר 123 00:08:54,845 --> 00:08:57,054 .אני חייבת לחזור לעבודה .אבל רק הגעתי הנה 124 00:08:57,056 --> 00:08:58,473 .אני יודעת ?למה שלא תתקשרי לאחותך 125 00:08:58,516 --> 00:09:01,681 לא. -אינך צריכה להיות !לבד בבית. -לא 126 00:09:05,422 --> 00:09:08,048 .א... אנ... אני מצטערת .אלוקים 127 00:09:08,317 --> 00:09:11,526 .תראי אותי, כמו עלמה במצוקה .אינני רוצה להקשות עליך 128 00:09:11,547 --> 00:09:13,630 .תסתכלי עלי .היי 129 00:09:14,323 --> 00:09:18,323 נפגענו קשה, אבל יש .לנו תוכנית ודרך לנצח 130 00:09:19,401 --> 00:09:20,610 ?כן 131 00:09:20,619 --> 00:09:22,822 .עדיין יש לנו כמה טריקים בשרוול 132 00:09:23,791 --> 00:09:28,000 ,את בטוחה בבית. ואם משהו ישתנה .אתקשר אליך ראשונה 133 00:09:28,076 --> 00:09:29,493 .חסר לך שלא 134 00:09:29,672 --> 00:09:32,298 אבקש מהאבטחה ללוות .אותך למכונית שלך 135 00:09:45,588 --> 00:09:46,588 + 136 00:09:47,231 --> 00:09:52,892 .הגשר בנוי, והם כבר נעים קדימה .נראה שהם מקימים מחנה 137 00:09:53,649 --> 00:09:57,582 .אין לנו הרבה זמן .זה רק חיל החלוץ 138 00:09:57,741 --> 00:10:01,078 ,בקרוב הם יהיו עשרות אלפים .ג'יפים, טנקים, חיילים 139 00:10:01,134 --> 00:10:05,760 ,אם הם יחצו את הגשר לצד הפנמי .לא נוכל לעצור אותם 140 00:10:06,792 --> 00:10:11,003 !כשפלשתם, הגנתם על עצמכם .פלישה? פחדן שכמוך 141 00:10:11,046 --> 00:10:13,756 ,לא הייתה ממשלה קובנית ?אז איך יכל להיות צבא 142 00:10:13,799 --> 00:10:16,216 אלה היו משפחות רעבות ומפוחדות 143 00:10:16,218 --> 00:10:19,510 שהגיעו לחוף שלכם !ברפסודות ובסירות שבורות 144 00:10:19,555 --> 00:10:24,642 ומה הם עשו? הם רצחו פליטים .קובניים. ואז פלשו אלינו 145 00:10:24,685 --> 00:10:26,102 .רבותיי 146 00:10:27,021 --> 00:10:29,588 .המגפה נגמרה וכך גם הרעב 147 00:10:30,608 --> 00:10:33,526 אנו פה כדי לדון על איך להגן .על שניכם מצבאו של גוסטבו 148 00:10:33,569 --> 00:10:36,361 הוא מתקדם צפונה, מטביע את .המשלוחים שלכם בעודנו מדברים 149 00:10:36,989 --> 00:10:39,657 .ארה"ב מציעה ברית קרקעית 150 00:10:39,700 --> 00:10:42,117 ...כוח כיבוש .כוח הגנתי 151 00:10:42,870 --> 00:10:47,775 .גוסטבו מזיז כוחותיו מפנמה צפונה .בקרוב הוא יהיה בגבולכם 152 00:10:49,209 --> 00:10:51,960 .פלישה אמתית .נשמע כמו בעיה מקסיקנית 153 00:10:51,963 --> 00:10:54,380 ...אינני יכול לעבוד עם !פושע המלחמה הזה 154 00:10:54,423 --> 00:10:59,049 ,הקשיבו... בשלב הזה .לשניכם אין הרבה אפשרויות 155 00:10:59,553 --> 00:11:03,970 סניור אגילאר, שליטתך .בדרום מקסיקו כבר מקרטעת 156 00:11:04,005 --> 00:11:08,033 .הם רוצים עצמאות .גוסטבו הבטיח להם את זה 157 00:11:08,520 --> 00:11:13,520 ומר פואנטס, כמה נפט וגז טבעי יש לקובה בעתודה 158 00:11:13,547 --> 00:11:17,547 ?כדי להילחם במלחמה יותר נרחבת .אני יכול לענות על זה. אפס 159 00:11:19,448 --> 00:11:21,236 .לשניכם יש את חילוקי הדעות שלכם 160 00:11:22,076 --> 00:11:24,493 ,ברגע שיושג הניצחון ניתן להנהגה האזרחית שלכם 161 00:11:24,494 --> 00:11:29,911 .להחליט מה הצעד הנכון לעשות .אבל לעת עתה, יש לנו מטרה אחת 162 00:11:30,334 --> 00:11:35,338 להתאחד ולהילחם או לתת לגוסטבו .לצעוד צפונה. זה כה פשוט 163 00:11:35,381 --> 00:11:37,007 .תסלח לי, אדוני 164 00:11:37,339 --> 00:11:39,339 .אתה צריך לראות זאת 165 00:11:52,797 --> 00:11:55,006 .קוסטה ריקה נפלה 166 00:11:55,861 --> 00:12:01,487 ...לאחינו תושבי קוסטה ריקה .אתם סוף סוף חופשיים 167 00:12:02,616 --> 00:12:09,581 החופש הגיע אליכם ואתם .הצטרפתם... לתנועה המהוללת שלנו 168 00:12:10,040 --> 00:12:17,462 וכל האנשים שגרמו לכם להרגיש ?קטנים, איפה הם כעת 169 00:12:18,517 --> 00:12:20,060 .שום דבר לא יעצור אותנו כעת 170 00:12:21,427 --> 00:12:26,306 ...קוסטה ריקה ...ברוכים הבאים אחיי ואחיותיי 171 00:12:27,599 --> 00:12:32,808 !לאיחוד מדינות דרום ומרכז אמריקה 172 00:12:33,313 --> 00:12:34,939 ...ניקרגואה 173 00:12:36,025 --> 00:12:37,651 ...מקסיקו 174 00:12:38,152 --> 00:12:39,778 ...קובה 175 00:12:39,987 --> 00:12:41,613 .הקשיבו לי 176 00:12:41,822 --> 00:12:45,448 .אנו באים בשבילכם .לשחרר אתכם 177 00:12:46,535 --> 00:12:49,369 .אמריקה הלטינית זורחת 178 00:12:49,455 --> 00:12:51,915 .תישארו חזקים 179 00:12:53,208 --> 00:12:57,504 ...וכעת לחייליי האמיצים 180 00:12:58,130 --> 00:13:01,798 ...אומר מילה אחת פשוטה 181 00:13:03,218 --> 00:13:04,635 ...צפונה 182 00:13:05,304 --> 00:13:06,721 ...צפונה 183 00:13:07,222 --> 00:13:12,222 !צפונה !צפונה. צפונה. צפונה. צפונה 184 00:13:12,255 --> 00:13:17,255 !צפונה. צפונה. צפונה. צפונה 185 00:13:17,297 --> 00:13:19,923 .צפונה. צפונה 186 00:13:20,486 --> 00:13:22,228 .המצב השתנה 187 00:13:23,697 --> 00:13:27,906 .אני צריך לחשוב .אני צריך לדבר עם אנשיי 188 00:13:36,797 --> 00:13:37,797 + 189 00:13:42,795 --> 00:13:44,421 .יש לנו בעיה 190 00:13:44,426 --> 00:13:47,469 .תסתכל על גודל תומכי הגשר 191 00:13:53,670 --> 00:13:55,087 .לעזאזל 192 00:13:55,103 --> 00:13:58,397 .אין לנו מספיק חומרי-נפץ .אפילו לא קרוב 193 00:13:58,440 --> 00:14:01,857 אבל זה יספיק כדי לפוצץ חור במשטח .הגשר, ולהפוך אותו לבלתי שמיש 194 00:14:01,879 --> 00:14:06,296 ,עם מה שיש לנו, כל חור שנעשה .הם יוכלו לתקן תוך כמה שעות 195 00:14:06,657 --> 00:14:08,657 .אנו צריכים תוכנית חדשה 196 00:14:09,201 --> 00:14:10,618 .דני 197 00:14:15,457 --> 00:14:16,874 .פרז 198 00:14:19,419 --> 00:14:21,419 .הוא המטרה כעת 199 00:14:22,089 --> 00:14:26,298 ...נשתמש בו כדי להרחיק את השומרים 200 00:14:26,426 --> 00:14:31,305 ניתן לשניכם הזדמנות לקחת .את מכלית הדלק הזו 201 00:14:31,348 --> 00:14:34,850 .הצמידו אליה את חומרי-הנפץ .נסיע אותה לגשר 202 00:14:34,893 --> 00:14:37,854 .ונהפוך את הכל לפצצת דלק 203 00:14:38,313 --> 00:14:40,313 .בניית הגשר הושלמה 204 00:14:40,899 --> 00:14:43,233 .הכל בסדר .טוב מאוד 205 00:14:43,735 --> 00:14:47,280 וגם... יש לנו בשבילך את .התוכנית אזול. -טוב 206 00:14:48,323 --> 00:14:50,740 .השיירה תתחיל לזוז תוך שעה 207 00:14:50,754 --> 00:14:52,171 .תתכונן 208 00:14:52,629 --> 00:14:54,046 !כן, קולונל 209 00:14:55,038 --> 00:14:57,373 ארמנדו, אנו צריכים שניים .מטובי אנשיך 210 00:14:57,416 --> 00:14:59,541 .ניפגש עם השאר כשיגיע הרגע הנכון 211 00:14:59,584 --> 00:15:02,795 .יש לך אותנו .תתקרבו כמיטב יכולתכם 212 00:15:02,838 --> 00:15:06,131 .אל תפעלו עד שתראו שפנוי 213 00:15:06,174 --> 00:15:08,174 .קדימה .כן, המפקד 214 00:15:11,171 --> 00:15:13,171 .הבה נעשה זאת 215 00:15:24,151 --> 00:15:25,986 ?מה קורה 216 00:15:30,866 --> 00:15:32,157 !היי !בוא הנה 217 00:15:32,200 --> 00:15:33,575 !היי, הירגעו !היי! די 218 00:15:33,618 --> 00:15:34,827 !בואו הנה 219 00:15:35,420 --> 00:15:37,420 ?אחראי משמעת ...שלח לי שלושה 220 00:15:37,497 --> 00:15:38,914 !היי, היי !בוא הנה 221 00:15:40,420 --> 00:15:42,420 .עשה זאת לשישה אנשים 222 00:15:42,752 --> 00:15:45,586 !בוא הנה! תתרחק !היי 223 00:15:45,629 --> 00:15:47,046 !שב 224 00:15:49,760 --> 00:15:51,760 !אתה חרפה למדים 225 00:15:51,962 --> 00:15:54,379 .שכח מזה .טיפלנו בזה 226 00:15:54,473 --> 00:15:56,098 .היי, אתה, בוא הנה 227 00:15:56,254 --> 00:15:58,880 !החוצה! זוזו 228 00:16:01,087 --> 00:16:02,713 !תקשיבו לי 229 00:16:02,731 --> 00:16:05,774 אתם ואנשיכם... תפסיקו עם השטויות .האלה, תיישרו את ההדורים 230 00:16:05,817 --> 00:16:09,319 ,תעשו הסכם, או שאני מבטיח לכם .שתשחו הביתה 231 00:16:09,754 --> 00:16:12,754 .לוו אותם לחדר המלחמה !זוזו 232 00:16:12,921 --> 00:16:15,338 .גברתי, מצאתי משהו 233 00:16:15,368 --> 00:16:19,288 אה, מבנה הקוד שפגע בנו פה .במפקדה, חושבני שפיצחתי אותו 234 00:16:19,331 --> 00:16:23,591 ...בודדתי את החלק הראשון ...זה קובץ הוראות של מנוע סרוו 235 00:16:24,377 --> 00:16:27,377 .למכונה כלשהי ?למכונה בבניין שלנו 236 00:16:29,591 --> 00:16:31,591 !נשיא ארה"ב על הסיפון 237 00:16:39,720 --> 00:16:44,076 ,אני מכיר דיקטטורים .והתמודדתי עם חלק מהם 238 00:16:45,023 --> 00:16:47,232 ...יש דבר אחד שמשותף לכולם ,לא משנה מה יש להם 239 00:16:47,275 --> 00:16:51,109 .זה אף פעם לא מספיק .גוסטבו לא יעצור בקוסטה-ריקה 240 00:16:51,279 --> 00:16:56,696 ,אני רק צריך ששניכם תעזרו לי ואחד לשני, לכמה ימים 241 00:16:56,910 --> 00:16:59,244 לחסום את המיצר לכל .מה שינוע צפונה 242 00:16:59,245 --> 00:17:01,620 אני צריך מוקשים ואני צריך .ספינות כדי להניח אותם 243 00:17:01,665 --> 00:17:04,665 נשתמש בהם כדי לדחוק את .האויב למקום שאנו נבחר 244 00:17:04,671 --> 00:17:06,671 .הנתן-ג'יימס תטפל בשאר 245 00:17:09,589 --> 00:17:13,006 ,אולי יום אחד .נראה את סוף המלחמה 246 00:17:13,046 --> 00:17:19,046 ,אבל לעת עתה .שוב... עלינו להילחם יחד 247 00:17:20,100 --> 00:17:24,100 .אני אצא מהחדר .שניכם תיישבו את המחלוקות שלכם 248 00:17:24,771 --> 00:17:29,607 אבל עשו זאת מהר. אם יש צי .בדרך הנה, בכוונתי לעצור אותו 249 00:17:30,849 --> 00:17:32,475 .אל תלך 250 00:17:34,837 --> 00:17:36,463 .אני מבין 251 00:17:45,584 --> 00:17:51,793 אם ברצונך, באמת, לעזור לאיש .הזה... אעשה את אותו הדבר 252 00:17:53,049 --> 00:17:56,209 ונוכל ליישב את הסכסוך .שלנו אחרי שהקרב יגמר 253 00:17:56,887 --> 00:17:58,722 ?מה אתה אומר 254 00:18:03,185 --> 00:18:07,396 ...טום צ'נדלר ,האיש הוא וושינגטון 255 00:18:07,439 --> 00:18:12,154 רוזוולט, אייזנהאואר, עם קמצוץ ,של לינקולן, הכל באדם אחד 256 00:18:12,903 --> 00:18:15,821 ,ואתה שלחת אותו לקו החזית 257 00:18:15,864 --> 00:18:21,281 ,לשדה קרב שאיננו יכולים לראות .ללא האישור שלי 258 00:18:25,420 --> 00:18:28,046 .ספינות צעצוע ומפות נייר 259 00:18:30,087 --> 00:18:33,087 זה כאילו שחזרנו להילחם .במלחמת העולם השנייה 260 00:18:33,089 --> 00:18:38,385 זה נכון שאתם משתמשים ביצירה ?ספרותית מהמאה ה-19 כבספר קודים 261 00:18:38,428 --> 00:18:40,428 .כן אדוני, מובי-דיק 262 00:18:41,837 --> 00:18:43,837 .שנאתי את הספר הזה 263 00:18:44,171 --> 00:18:46,171 .הוא קצת מוגזם, אדוני 264 00:18:46,837 --> 00:18:48,671 ?מה קרה, חובל-בכיר 265 00:18:48,688 --> 00:18:50,939 .אדוני, סלח לי .בדיוק שמענו מהנתן-ג'יימס 266 00:18:50,982 --> 00:18:53,065 אדמירל צ'נדלר הצליח לשכנע את מקסיקו וקובה 267 00:18:53,087 --> 00:18:56,087 .לחבור כדי לחסום את מיצר-יוקטן .נהדר 268 00:18:56,420 --> 00:19:01,837 ואני מניח שנתאם את המבצע בעזרת .מלחמה ושלום 269 00:19:03,912 --> 00:19:05,538 ...אדוני 270 00:19:05,629 --> 00:19:14,553 יכול להיות שרגשותיי האישיים על .אובדן הצי העיבו על כושר שיפוטי 271 00:19:14,795 --> 00:19:20,212 אם אין לך אמון מלא בי, אני .מוכן להתפטר מתפקידי מידית 272 00:19:20,220 --> 00:19:22,373 .ההתקפה קרתה במשמרת שלי 273 00:19:23,390 --> 00:19:28,185 אדוני, האחריות לא אמורה להיות .מוטלת רק על כתפיי האדמירל 274 00:19:28,228 --> 00:19:32,481 .כולנו תומכים בהחלטתו .אני נושא באחריות בדיוק כמוהו 275 00:19:32,524 --> 00:19:35,776 וכמוני, אדוני. -לא, אף אחד מכם .לא הולך לצאת מזה כה בקלות 276 00:19:35,819 --> 00:19:37,236 !שבו 277 00:19:38,238 --> 00:19:41,607 אל תטעו, לא אכפת לי .להחליף כל אחד מכם 278 00:19:42,409 --> 00:19:44,534 אבל אני רוצה שתסיימו את שהתחלתם 279 00:19:44,545 --> 00:19:47,212 ותוכיחו לי שיש לי את .הצוות הנכון במקום 280 00:19:47,247 --> 00:19:51,380 ,תזיזו את הצבא לתוך מקסיקו .והמשיכו במצור הימי 281 00:19:52,961 --> 00:19:57,464 הבה נציל את תשלובת-הנפט .ונעצור את גוסטבו 282 00:19:57,507 --> 00:19:59,507 .כן, אדוני .כן, אדוני 283 00:20:01,462 --> 00:20:05,462 הקפטן הגיבור מביא הביתה את התרופה לווירוס 284 00:21:06,129 --> 00:21:07,546 ?מה קורה 285 00:21:07,619 --> 00:21:12,123 .הדרך סגורה בהמשך .הם עצרו מורדים ביער 286 00:21:12,499 --> 00:21:15,001 .לעזאזל .קופים מטונפים 287 00:21:15,085 --> 00:21:16,086 .כן 288 00:21:16,961 --> 00:21:18,587 ?מטונפים אה? מטונפים 289 00:21:21,925 --> 00:21:23,134 ?מה העיכוב 290 00:21:27,629 --> 00:21:29,255 ?מה קורה 291 00:21:30,962 --> 00:21:33,962 .היה עץ על הדרך, קולונל .לא בעיה 292 00:21:43,446 --> 00:21:45,240 !אה, אה, אה, אה, אה 293 00:21:52,545 --> 00:21:54,545 ?זוכר אותי 294 00:21:59,462 --> 00:22:00,462 + 295 00:22:01,206 --> 00:22:05,206 ,נצטרך מוקשים מפה עד פה .ומפה עד פה 296 00:22:05,256 --> 00:22:10,256 .קובה, תטפל במזרח .מקסיקו, במערב 297 00:22:10,331 --> 00:22:15,126 .יש לנו רק עוד ספינת סיור באזור .אני יכול להביאה הנה תוך 12 שעות 298 00:22:15,165 --> 00:22:18,582 ,גם מה שיש למקסיקו .עומד לרשותך 299 00:22:19,061 --> 00:22:21,729 ברשותך, עליי להשתמש .בחדר הקשר שלך 300 00:22:21,772 --> 00:22:24,232 אני צריך להורות לאנשיי .להניח את המוקשים 301 00:22:24,248 --> 00:22:25,874 .כמובן 302 00:22:26,151 --> 00:22:27,777 .מפה 303 00:22:28,934 --> 00:22:30,934 .תשגיח עליו .או, אשגיח 304 00:22:38,081 --> 00:22:41,081 .היי, היי ?איך אני נראה 305 00:22:41,373 --> 00:22:42,999 .כמו קולונל 306 00:22:43,248 --> 00:22:44,874 .קולונל מרשים 307 00:22:46,165 --> 00:22:49,674 .לא תגיעו רחוק .יש לנו עמדת ביקורת כל כמה ק"מ 308 00:22:49,717 --> 00:22:51,592 הם לא יטרידו אותנו .אם הקולונל איתנו 309 00:22:51,635 --> 00:22:55,052 .ועלינו לנסוע רק כמה ק"מ .תלבש את החולצה 310 00:22:55,873 --> 00:22:58,499 .המלווה שלך עדיין נראה כועס 311 00:22:59,602 --> 00:23:01,602 ?זה מפתיע אותך 312 00:23:02,146 --> 00:23:03,757 .הרגת חבר שלי 313 00:23:04,523 --> 00:23:06,149 ...חבר שלך 314 00:23:06,539 --> 00:23:08,165 !פבלו 315 00:23:09,194 --> 00:23:11,194 .הרגתי אלף פבלוים 316 00:23:14,956 --> 00:23:16,582 .מה זה עוד אחד 317 00:23:20,956 --> 00:23:24,667 תתקשר לסגן שלך. ותגיד לו .למנוע מהשיירה לחצות את הגשר 318 00:23:24,710 --> 00:23:28,710 .שכולם יישארו בצד הדרומי .הזז את הזקיפים שלך מצפון לגשר 319 00:23:29,873 --> 00:23:34,677 ,לא אעשה דבר כזה. אפילו אם אעשה .פקודה כזו תהיה מגוחכת 320 00:23:34,720 --> 00:23:36,053 .אף אחד לא יציית לה 321 00:23:36,096 --> 00:23:39,179 תגיד להם שאיתרת מחנה מורדים .עשר ק"מ צפונה 322 00:23:39,206 --> 00:23:44,832 .תגיד להם לזוז עכשיו .לא מתחשק לי לעשות זאת 323 00:23:46,748 --> 00:23:48,748 !אהה 324 00:23:49,026 --> 00:23:51,026 ?ועכשיו מתחשק לך 325 00:23:56,450 --> 00:23:58,450 .תתחיל לדבר, איטר 326 00:24:00,996 --> 00:24:04,414 !עצור, עצור, עצרו !כולם לעצור 327 00:24:04,458 --> 00:24:07,084 .עד שהקולונל ייתן לנו אור ירוק .כן, קפטן 328 00:24:16,373 --> 00:24:17,999 .כן, קולונל 329 00:24:20,516 --> 00:24:23,725 הצעדה שלכם צפונה .נגמרת היום, קולונל 330 00:24:27,165 --> 00:24:31,791 ,תגיד לי, אדמירל ?מה אני עושה היום 331 00:24:32,861 --> 00:24:37,531 ?אני יוצר ברית, שותף חדש לשלום 332 00:24:37,574 --> 00:24:40,437 או שאני בוחר רודן ?אחד על פני רעהו 333 00:24:41,245 --> 00:24:45,245 ,בדרכים רבות .קובה אומה חדשה לגמרי 334 00:24:45,748 --> 00:24:49,666 ,ממשלה דמוקרטית חדשה .חיים חדשים לעמנו 335 00:24:49,669 --> 00:24:51,669 .חשבנו שניצלנו 336 00:24:52,492 --> 00:24:56,882 וזו קבלת הפנים שאנו מקבלים .בהצטרפותנו לאחוות העמים 337 00:24:57,970 --> 00:24:59,387 .מלחמה 338 00:24:59,555 --> 00:25:02,304 ...גזל .רצח 339 00:25:04,273 --> 00:25:05,899 ,כשזה יגמר 340 00:25:07,539 --> 00:25:12,539 ...אהיה שם בשבילך ובשביל קובה .אם תצטרכו אותי 341 00:25:41,539 --> 00:25:43,539 .חמוש .חמוש 342 00:26:15,380 --> 00:26:17,006 .היי, אחי 343 00:26:17,966 --> 00:26:21,178 ,יש לנו אסיר חשוב מאחור .בשם ארמנדו מאזה 344 00:26:21,512 --> 00:26:24,929 ,בטח שמעת עליו .לקוח מאוד קשה 345 00:26:25,516 --> 00:26:29,331 ?כן. הם מכנים אותו המכוער, נכון 346 00:26:30,206 --> 00:26:33,623 .אני חושב שאולי טעית באדם 347 00:26:33,748 --> 00:26:38,165 ...אני חושב ששם החיבה שלו היה .הנשר האהוב בפי נשים רבות 348 00:26:38,487 --> 00:26:41,904 .ראית את המסמכים שלנו ?אנו יכולים להמשיך 349 00:26:43,247 --> 00:26:45,873 .אני מצטער, אדוני .עלינו לחפש בכל רכב 350 00:26:45,956 --> 00:26:49,582 .יש פה מורדים בכל פינה .אני מתאר לעצמי 351 00:27:00,873 --> 00:27:02,290 .הולה 352 00:27:14,940 --> 00:27:16,817 כעת אני יודע למה .קוראים לו המכוער 353 00:27:16,831 --> 00:27:18,665 !היי, טוראי! זו מלכודת 354 00:27:19,319 --> 00:27:20,945 !צאו מהרכב 355 00:27:21,780 --> 00:27:24,616 !תוציא אותנו מפה !קדימה! סע! סע 356 00:27:42,259 --> 00:27:45,012 !מפקדת הגשר !זו עמדת ביקורת 15 357 00:27:45,220 --> 00:27:46,388 !אנו תחת התקפת מורדים 358 00:27:50,434 --> 00:27:52,644 .תגיד לי מה בדיוק אמר הקולונל 359 00:27:52,728 --> 00:27:56,728 ,הוא אמר גדוד מורדים .עשר ק"מ צפונה 360 00:27:57,373 --> 00:27:58,999 .זה בלתי אפשרי 361 00:27:59,610 --> 00:28:01,403 .תשיג שוב את הקולונל בקשר 362 00:28:01,415 --> 00:28:04,041 ...ניסינו .אבל הם לא עונים 363 00:28:05,457 --> 00:28:07,457 .מורדים בעמדת ביקורת 15 364 00:28:11,204 --> 00:28:12,621 .אלוקים שלי 365 00:28:13,165 --> 00:28:14,374 .הם עבדו עלינו 366 00:28:15,083 --> 00:28:19,046 .תתחילו להעביר את המשאיות .כן, אדוני 367 00:28:19,129 --> 00:28:21,921 !תחזיר את השומרים הנה 368 00:28:21,965 --> 00:28:23,965 !שומרים תחזרו מיד !מיד 369 00:28:38,539 --> 00:28:39,956 .בסדר 370 00:28:50,702 --> 00:28:51,912 !דני 371 00:28:52,831 --> 00:28:54,457 .אני רואה אותו 372 00:29:00,831 --> 00:29:01,831 + 373 00:29:08,217 --> 00:29:11,468 ,גברתי, לפי החישובים שלי ,תוך 24 שעות 374 00:29:11,512 --> 00:29:15,138 תהיה לנו מספיק חסימה .מערבית ומזרחית לנו 375 00:29:43,793 --> 00:29:47,210 ?אדוני ?הכל בסדר 376 00:29:53,428 --> 00:29:56,931 הקמב"ץ, אני קולטת דיווח ממשמר .החופים המקסיקני דרום מערבית לנו 377 00:29:56,974 --> 00:30:00,100 .הם קולטים מטוסי אויב .מתקדמים צפונה? -כן, המפקד 378 00:30:00,143 --> 00:30:02,394 .הם מתקדמים ישר אלינו !הכריזי כוננות מלאה 379 00:30:02,437 --> 00:30:05,854 ,מהירות מלאה קדימה! -לפקודתך .גברתי. מהירות מלאה קדימה 380 00:30:05,982 --> 00:30:08,399 .תתייצבו בעמדות הקרב 381 00:30:08,443 --> 00:30:11,195 ,כל צוותי הנשק .תהיו מוכנים לפקודה שלי 382 00:30:11,238 --> 00:30:13,447 טי-או, הכינו את החמש-אינץ .ותהיו מוכנים לירות 383 00:30:13,490 --> 00:30:16,615 .קדימה לצד ימין .בצד הנמל למטה ולירכתיים 384 00:30:16,618 --> 00:30:20,618 .אני נותן לך את מילתי .מקסיקו לא בגדה בך 385 00:30:21,076 --> 00:30:26,076 .תן לאנשינו להילחם .תן לאנשינו להילחם לצידך 386 00:30:33,927 --> 00:30:36,719 !תעבירו את הכל למסך שלי !הפעילו את רדאר בקרת הירי 387 00:30:36,721 --> 00:30:39,557 .סונר, תעברו למצב שקט .לפקודתך, משתיק את הסונאר 388 00:30:39,600 --> 00:30:41,434 .כעת על פסיבי 389 00:31:02,623 --> 00:31:05,706 .שלושה מטוסים חוזרים לסיבוב נוסף .אחד נפגע 390 00:31:05,743 --> 00:31:07,743 !הגה חזק ימינה 391 00:31:09,546 --> 00:31:12,755 .מטוס אחד טס לכיוונך .נפגענו. נפגענו 392 00:31:12,841 --> 00:31:14,841 .הם פגעו בספינת התותחים שלנו 393 00:31:27,792 --> 00:31:31,209 .קדימה .קדימה, קדימה 394 00:31:31,443 --> 00:31:34,386 .חייב להיות איפשהו פה מבטל מתג 395 00:31:34,577 --> 00:31:36,202 .נצטרך לחווט את זה 396 00:31:36,406 --> 00:31:38,825 !הגאי, שנה כיוון לזווית נגדית 397 00:31:44,456 --> 00:31:47,333 זה לא טוב. הם נשארים .מחוץ לטווח הנשק שלנו 398 00:31:47,376 --> 00:31:50,002 .החמש-אינץ לא יעזור .שלחו את המסוק שלנו 399 00:31:55,926 --> 00:32:00,346 !אנו נטפל בזה! לכו תפסו את פרז !לכו! לכו... לכו 400 00:32:13,568 --> 00:32:17,194 .זה טוב. זה בסדר !בסדר, הבא! הבא בתור 401 00:32:24,501 --> 00:32:26,401 .קדימה 402 00:32:27,076 --> 00:32:30,493 .להזדרז יהיה טוב עכשיו .הם בדרך הנה 403 00:32:39,469 --> 00:32:41,109 .בסדר 404 00:33:13,702 --> 00:33:17,702 .קדימה, מותק .בואי נלך מאחורי הספינה 405 00:33:19,493 --> 00:33:23,493 .חמשי טילים. -מחמשת כעת .סטינגר, הם חוזרים 406 00:33:24,651 --> 00:33:28,277 !פוקארה אחת הופל .היי, יאנקי, הפלנו אחד 407 00:33:33,774 --> 00:33:35,609 !תירי טילים 408 00:33:41,072 --> 00:33:42,698 !וואוו 409 00:33:49,076 --> 00:33:51,076 .תפסנו אותם 410 00:33:52,125 --> 00:33:56,087 .גבירותיי, יופי של ירי מפוצל .תודה, בוס 411 00:33:58,381 --> 00:34:00,382 !לעזאזל ?ברולר, את בסדר 412 00:34:01,493 --> 00:34:03,119 .כן, אני בסדר 413 00:34:14,272 --> 00:34:17,898 !כשאגיד תקפצי, תקפצי !אקפוץ כשאתה תקפוץ 414 00:34:40,715 --> 00:34:42,341 !זו התקפת מורדים 415 00:34:45,701 --> 00:34:47,118 !תקפצי 416 00:35:08,159 --> 00:35:09,785 !תהרגו אותו 417 00:35:22,716 --> 00:35:25,925 !או לא! הקולונל 418 00:35:33,351 --> 00:35:35,351 !עכשיו 419 00:36:08,910 --> 00:36:09,910 + 420 00:36:19,019 --> 00:36:22,187 .זה מוצפן .אני לוקח את זה 421 00:36:22,230 --> 00:36:24,231 .אולי מישהו בצפון יוכל להשתמש בזה 422 00:36:24,447 --> 00:36:28,073 .תנו לי תדר אייץ-אפ ארוך טווח .יש לי מסר לגוסטבו 423 00:36:28,114 --> 00:36:30,073 .אני רוצה שהעולם ישמע אותו 424 00:36:31,948 --> 00:36:33,948 .אדוני, אתה בשידור חי 425 00:36:36,390 --> 00:36:39,456 ,זו הנתן-ג'יימס .קוראת לגוסטבו בארוס 426 00:36:40,582 --> 00:36:45,208 ,הרגע חיסלנו את הטייסת שלך .ואתה לא פגעת בנו 427 00:36:45,597 --> 00:36:51,306 ואתה יכול לציין כנ"ל גם לגבי .הקורבט שלך. כגמול על מאיפורט 428 00:36:51,426 --> 00:36:56,426 אולי פגעת בנו קשה, אבל לא ?גמרת אותנו. אתה יודע למה 429 00:36:56,890 --> 00:36:58,890 .מפני שאינך יכול 430 00:36:59,851 --> 00:37:02,060 .וכעת מקסיקו וקובה הצטרפו לקרב 431 00:37:02,103 --> 00:37:06,687 אז המסר הזה משודר לכל .אמריקה המרכזית והדרומית 432 00:37:06,775 --> 00:37:10,861 .כעת יש ברירה .תצטרפו אלינו 433 00:37:10,904 --> 00:37:15,321 שלחו את גוסטבו בחזרה .לחור המטונף שממנו יצא 434 00:37:16,034 --> 00:37:21,413 ...אנו נלחמים למען השלום .אבל אל תטעו... אנו נילחם 435 00:37:21,456 --> 00:37:27,002 והספינה הזו והצוות הזה .מאוד טובים בזה 436 00:37:27,045 --> 00:37:30,879 ...אז, גוסטבו 437 00:37:31,072 --> 00:37:36,447 .תקוף אותנו שוב. נראה אותך .זו הנתן-ג'יימס. סוף 438 00:37:38,306 --> 00:37:42,769 ,כעת, הם יודעים מי אתה .איפה אנחנו 439 00:37:43,645 --> 00:37:48,271 .הבה נתכונן למה שהם יזרקו עלינו .לפקודתך, המפקד 440 00:37:49,609 --> 00:37:54,609 כעת אף אחד לא מדבר על .ללכת הביתה... זה יום טוב 441 00:37:55,865 --> 00:37:57,956 !חבר'ה !כן 442 00:37:58,193 --> 00:38:00,653 !ויוה !ויוה! ויוה 443 00:38:12,382 --> 00:38:17,089 .או, תודה .ערב טוב, אדוני הנשיא 444 00:38:17,762 --> 00:38:21,378 .חובל-בכיר .היום היה יום טוב 445 00:38:22,091 --> 00:38:23,926 .או ממוזל 446 00:38:26,938 --> 00:38:28,564 .קח כיסא 447 00:38:34,279 --> 00:38:39,696 .קלטתי .העולם צריך את טום צ'נדלר 448 00:38:39,822 --> 00:38:42,822 .ואף אחד לא מכבד אותו יותר ממני 449 00:38:43,822 --> 00:38:48,822 ,אבל השמועה היא שהוא עייף .גמור 450 00:38:49,030 --> 00:38:53,030 ,כמה הוא היה מחוץ למאבק ?שלוש שנים 451 00:38:53,613 --> 00:38:58,030 .הם אפילו רצו להריץ אותו לנשיאות .הוא סירב 452 00:38:58,345 --> 00:39:04,354 ,וכעת הוא שוב שם, שוב בתוך זה .ואני מאפשר זאת 453 00:39:06,447 --> 00:39:10,864 ,בכך שהכנסתי אותו למצב הזה .הייתי עלול לגרום לו להיכשל 454 00:39:12,275 --> 00:39:19,275 ואם זה היה קורה... אינני חושב .שהמדינה הייתה יכולה לשאת זאת 455 00:39:36,883 --> 00:39:40,595 ?שוב הקלפים .אל תהיה ביקורתי 456 00:39:41,388 --> 00:39:47,261 קלפי הטארוט הזהירו אותנו .מפני המגפה, זוכר? -כמובן 457 00:39:48,061 --> 00:39:51,061 .הוא גם חזו את עלייתך לשלטון 458 00:39:52,261 --> 00:39:56,678 ?כן. מהחור המטונף 459 00:40:00,613 --> 00:40:02,239 .בוא הנה 460 00:40:07,030 --> 00:40:11,447 ...זה הקלף שלך .מלך החרבות 461 00:40:11,822 --> 00:40:14,031 .אבל כעת הוא הפוך 462 00:40:17,239 --> 00:40:19,239 ?מה אתה רואה לידו 463 00:40:19,822 --> 00:40:23,448 .העולם. זה העתיד 464 00:40:28,143 --> 00:40:30,143 .זה האחר 465 00:40:37,447 --> 00:40:41,073 .טום צ'נדלר הציג אותך כשוטה 466 00:40:44,447 --> 00:40:51,864 הוא רק אדם אחד... עם ספינה .אחת... שבקושי חמושה 467 00:40:52,447 --> 00:40:54,447 .בלי לוויינים 468 00:40:55,239 --> 00:40:58,674 ...יש לנו מלחמה יותר גדולה .עצור 469 00:41:00,822 --> 00:41:05,614 הוא בא בשבילך. -אתה חושב ?שאתה נלחם בהרבה חזיתות 470 00:41:05,638 --> 00:41:12,805 !לא. לא אדוני. אתה נלחם בחזית אחת .הנתן-ג'יימס. זו המלחמה שלך 471 00:41:14,738 --> 00:41:16,364 .אהובי 472 00:41:17,447 --> 00:41:24,447 טום צ'נדלר. הוא אויבך .היחידי כעת... אויבך היחידי 473 00:41:26,613 --> 00:41:29,030 .אני מבין, קונצ'יטה 474 00:41:47,680 --> 00:41:52,680 BA07 תרגם וסנכרן