1
00:00:33,221 --> 00:00:36,221
?הקטור, איפה הקורבט שלי
2
00:00:37,455 --> 00:00:39,664
.עדיין מנסים למצוא אותה, טאבו
3
00:00:41,866 --> 00:00:45,203
לא אמורות להיות ספינות באזור הזה
4
00:00:45,467 --> 00:00:50,093
למקסיקנים יש כמה ספינות
...תותחים קטנות. אולי הן
5
00:00:51,865 --> 00:00:53,200
?אינך יודע
6
00:00:54,451 --> 00:00:57,537
,המקסיקנים משחקים בנו
.ואתה לא יודע
7
00:00:58,633 --> 00:01:00,050
.לך תבדוק
8
00:01:00,842 --> 00:01:03,259
אני רוצה עיניים קולומביאניות
.על הכל
9
00:01:04,050 --> 00:01:08,050
ואני רוצה את מסוף הנפט הזה
!בהקדם האפשרי
10
00:01:08,551 --> 00:01:09,968
.כן, טאבו
11
00:01:13,467 --> 00:01:17,676
ומתי התכוונת לספר לי על
?מתקפת המורדים בפנמה
12
00:01:18,600 --> 00:01:21,560
.זה היה כלום
.טיפלנו בה
13
00:01:21,603 --> 00:01:24,343
אתה יודע מה עושה את
?האמריקאים שונים מאיתנו
14
00:01:25,758 --> 00:01:27,175
.תקווה
15
00:01:28,819 --> 00:01:33,819
האמריקאים חושבים
.שהם מיוחדים, מבורכים
16
00:01:33,991 --> 00:01:39,617
לא משנה איזו טרגדיה פוגעת בהם
.הם תמיד מאמינים שהמצב ישתפר
17
00:01:39,746 --> 00:01:42,163
התקווה הזו הופכת אותם
.לקשים להבסה
18
00:01:42,467 --> 00:01:45,093
.איננו יכולים לתת להם לקוות
19
00:01:46,716 --> 00:01:49,716
ואיננו יכולים לתת
.שלאנשינו יהיו ספקות
20
00:01:51,467 --> 00:01:54,301
.אנו חייבים לחצות את הגשר הזה
21
00:01:54,633 --> 00:01:58,633
.אנו צריכים שצבאנו ינוע צפונה מיד
22
00:02:00,259 --> 00:02:01,676
?הבנת
23
00:02:02,175 --> 00:02:03,592
.כן, טאבו
24
00:02:04,050 --> 00:02:05,467
.כמובן
25
00:02:11,236 --> 00:02:15,488
איננו יכולים לעשות הרבה בקשר
.לתזוזות של גוסטבו במרכז אמריקה
26
00:02:15,531 --> 00:02:18,486
ניצול הזמן והמשאבים המיטבי
...שלנו היא מקסיקו
27
00:02:18,759 --> 00:02:21,385
,עמדתנו שם תשלח מסר לשאר האזור
28
00:02:21,425 --> 00:02:24,051
ותגרום להם לחשוב פעמיים
.לצד מי הן
29
00:02:24,415 --> 00:02:27,542
גוסטבו בטח יודע על תשלובת-הנפט
.בקוסטה הירווינדו
30
00:02:27,585 --> 00:02:30,002
גנרל, איזה כוחות אתה
?יכול לשלוח לאזור הזה
31
00:02:30,088 --> 00:02:33,213
יש לי חטיבה של 800 חיילים
.בקורפוס קריסטי, טקסס
32
00:02:33,216 --> 00:02:35,842
אבל ייקח כמה ימים לארגן את
.האספקה שלהם מעבר הגבול
33
00:02:35,842 --> 00:02:38,842
ובינתיים, אנו צריכים הפגנה
.משכנעת של כוח ימי
34
00:02:39,181 --> 00:02:41,014
.תשלובת-הנפט על החוף
35
00:02:41,057 --> 00:02:45,266
נמקם את הנתן-ג'יימס שם, להחזיק
.את הקו עד שחיל הפרשים יגיע
36
00:02:55,031 --> 00:02:57,655
.שני ווירוסים... אה
37
00:02:57,699 --> 00:03:00,158
,עם כל הכבוד לספינתך
לא ניתן להחזיק
38
00:03:00,159 --> 00:03:03,826
...את מיצר-יוקטן בספינה אחת
.אפילו הנתן-ג'יימס
39
00:03:03,872 --> 00:03:07,458
.נצטרך שותף מקסיקני אמין
.יותר מרק את המקסיקנים
40
00:03:07,501 --> 00:03:10,586
.נצטרך עזרה משני צידי המיצר
.אתה מדבר על קובה
41
00:03:10,629 --> 00:03:13,338
...מקסיקו וקובה במלחמה
.מאז הרעב
42
00:03:13,381 --> 00:03:16,800
שני הצדדים מאשימים את
.האחר בפלישה ורצח אזרחים
43
00:03:16,843 --> 00:03:18,302
.יש כה הרבה שנאה ביניהן
44
00:03:18,345 --> 00:03:21,305
צריכים לגרום להן להבין
.עובדה אחת פשוטה
45
00:03:21,348 --> 00:03:26,143
לבד, אף אחת מהן לא תשרוד
.שבוע כשגוסטבו יגיע אליהן
46
00:03:26,186 --> 00:03:29,188
אין ערוץ מאובטח
.לממשלת מקסיקו או קובה
47
00:03:29,231 --> 00:03:30,857
,אבל אנו יכולים לדבר עם סלאטרי
48
00:03:30,883 --> 00:03:32,550
והוא יכול לדבר
.בערוץ אייץ-אפ מקומי
49
00:03:32,609 --> 00:03:34,693
.שיבואו למו"מ על סיפון הג'יימס
50
00:03:34,736 --> 00:03:37,154
,אני מאוד מעריכה את סלאטרי
...אבל אתה חושב שהוא מסוג
51
00:03:37,175 --> 00:03:38,384
.אלך לעשות זאת בעצמי
52
00:03:38,426 --> 00:03:42,302
אדמירל, יש לך מושג איזה אסון
?מורלי זה יהיה אם תיפגע
53
00:03:42,369 --> 00:03:46,786
איזה אסון מורלי יהיה אם
?יפלשו אלינו בעוד כמה שבועות
54
00:03:47,082 --> 00:03:49,708
עליך למצוא דרך להחזיר
.אותי לנתן-ג'יימס
55
00:03:59,633 --> 00:04:04,633
BA07 תרגם וסנכרן
56
00:04:10,050 --> 00:04:15,050
הספינה האחרונה
עונה 5, פרק 3
57
00:04:19,925 --> 00:04:23,551
?יש חדש מארה"ב
.עדיין אין חיבור לווייני
58
00:04:24,981 --> 00:04:26,900
?כמה חומרי-נפץ
59
00:04:27,273 --> 00:04:32,482
...או, נראה שיש לנו בערך 12 ק"ג
.בקושי מספיק כדי להפיל את הגשר
60
00:04:32,627 --> 00:04:34,836
נקווה שבנו אותו
.באופן מהיר ורשלני
61
00:04:34,921 --> 00:04:37,881
אינני יודע עוד כמה אוכל
.לסמוך על האנשים האלה
62
00:04:37,924 --> 00:04:41,565
.אני חייב לתת להם ניצחון בקרוב
.פבלו חשב שאנו יכולים לעשות זאת
63
00:04:42,001 --> 00:04:45,627
כן, זה היה לפני שאבדנו
.חצי מהאנשים והציוד
64
00:04:45,932 --> 00:04:49,642
,הגשר הוא המפתח... נפיל אותו
.נעצור את התקדמות גוסטבו צפונה
65
00:04:49,685 --> 00:04:53,396
.ונראה לאנשיך שאפשר לנצח אותו
.זו האפשרות היחידה שלנו
66
00:04:53,439 --> 00:04:58,069
...בסדר
.נחנה פה הלילה, נצא עם שחר
67
00:05:08,538 --> 00:05:15,126
,עמוד 101, פיסקה רביעית
.שורה 2, המילה הארבע עשרה
68
00:05:17,504 --> 00:05:20,921
לוחם
69
00:05:21,467 --> 00:05:23,009
.הרדאר עובד
70
00:05:23,052 --> 00:05:28,765
.לחמש-אינץ יש כעת תנועה מלאה
.זה טוב. אני מניח שנצטרך אותו
71
00:05:28,808 --> 00:05:31,768
,קפטן, יש לנו עצם בלתי מזוהה
,המתקרב לאט ונמוך
72
00:05:31,811 --> 00:05:35,437
.מכיוון 2-0-5, מרחק 10 ק"מ
73
00:05:37,608 --> 00:05:43,025
מסוק מתקרב, זהה את עצמך. והתכונן
.לשנות מסלול לפקודתי, עבור
74
00:05:43,030 --> 00:05:45,697
.נשמח לשנות מסלול לפקודתך, קפטן
75
00:05:45,716 --> 00:05:50,716
,אבל אנו מבקשים אישור נחיתה
.אז אל תשלחי אותנו רחוק מדי
76
00:05:53,716 --> 00:05:56,716
.הרשות ניתנה
.בדיוק בזמן
77
00:05:56,752 --> 00:06:00,088
.נתן-ג'יימס, זו הברולר
.מודה לכם מאוד
78
00:06:00,131 --> 00:06:04,131
?אדמירל, אכפת לך להישען קצת אחורה
.זה ייקח רק רגע
79
00:06:05,845 --> 00:06:09,262
.ההטיה קדימה קצת רופפת
.אנו בסדר
80
00:06:09,640 --> 00:06:13,268
?את צריכה להוריד מצערת
.לא, היא תהיה בסדר
81
00:06:13,311 --> 00:06:15,937
,מסוקי-היואי הישנים האלה
.אינך יכול להרוג אותם
82
00:06:16,105 --> 00:06:19,939
לעזאזל, סליידר ואני הפעלנו אותה
.על כל דבר מבורבון ועד שמן סלט
83
00:06:19,984 --> 00:06:21,818
.היא עדיין מסתובבת כמו סביבון
84
00:06:21,861 --> 00:06:25,861
אתה יכול להאמין שהדבר הזה היה
?זרוק בשדה בפנסקולה במשך 15 שנים
85
00:06:26,130 --> 00:06:28,547
?מה את אומרת
.תחזיק חזק
86
00:06:50,389 --> 00:06:51,806
.מייק
87
00:06:51,841 --> 00:06:54,383
?איך הייתה הטיסה שלך
.אין לך שמץ של מושג
88
00:06:54,393 --> 00:06:58,727
.סג"מ מאדי רולינגס
.המכונה ברולר
89
00:06:58,731 --> 00:07:00,981
,זו טייסת המשנה שלי, סליידר
.וזו סטינגר
90
00:07:01,025 --> 00:07:03,818
.שמחה להכירך, אדוני
.ובכן, ברוכות הבאות לסיפון
91
00:07:03,861 --> 00:07:05,903
היואי האנלוגי שלך הוא
הדבר היחיד בחיל הים
92
00:07:05,904 --> 00:07:08,987
.שלא נפגע מהווירוס, אז היא לוחמת
93
00:07:09,014 --> 00:07:11,659
אתן רעבות, עדיין מגישים את
.ארוחת הערב בחדרי האוכל
94
00:07:11,702 --> 00:07:14,328
.תודה, אדוני
!שעת האוכל
95
00:07:20,419 --> 00:07:23,669
אדוני, אני עדיין מנסה למצוא
.מקום לאחסן הכל, המפקד
96
00:07:23,672 --> 00:07:25,089
.אה-אהה
97
00:07:27,260 --> 00:07:30,204
.נציגי מקסיקו וקובה עולים לסיפון
.מצוין
98
00:07:30,400 --> 00:07:32,401
שמעתי שהם ממש שונאים
.אחד את רעהו
99
00:07:32,640 --> 00:07:34,724
?יש רעיונות
.אחד או שניים
100
00:07:34,767 --> 00:07:36,892
?חושב שהם יעבדו
.אני חושב שהם חייבים
101
00:07:36,925 --> 00:07:38,925
.שניהם הגיעו על ספינות-סיור
102
00:07:38,966 --> 00:07:41,634
שתי ספינות חמושות עד השיניים
.משתי ארצות במלחמה
103
00:07:41,774 --> 00:07:44,400
.איתנו באמצע
?מה יכול להשתבש
104
00:07:45,210 --> 00:07:46,627
.רבותיי
105
00:07:46,988 --> 00:07:51,103
.איזה עונג לפגוש את שניכם
...שמעתי כה הרבה אודו
106
00:07:51,701 --> 00:07:53,701
?הזמנתם את קובה
107
00:07:53,869 --> 00:07:56,869
.מקסיקו
?מה זה
108
00:07:57,140 --> 00:08:00,766
...זה נקרא דיפלומטיה
.ומתחילה כעת
109
00:08:01,235 --> 00:08:02,652
.מפה
110
00:08:02,925 --> 00:08:05,925
{\an5}!נוכל
.לך לעזאזל
111
00:08:06,799 --> 00:08:10,008
.בסדר
.הנה התחלנו
112
00:08:10,552 --> 00:08:11,552
+
113
00:08:14,758 --> 00:08:17,758
{\an5}מרכז פיקוד
114
00:08:22,928 --> 00:08:23,928
.היי
115
00:08:24,565 --> 00:08:28,565
היי, הבאתי בגדים נקיים, מברשת
.שיניים... מה שהצלחתי למצוא
116
00:08:28,903 --> 00:08:32,112
?מה שלומך
...המקום הזה
117
00:08:32,615 --> 00:08:36,325
הם לקחו את המחשב שלך, לא נתנו
.לי להכניסו. -כן, זה נוהל אבטחה
118
00:08:36,368 --> 00:08:38,369
.מצטערת. אינני יכולה להכניסך
119
00:08:38,412 --> 00:08:42,412
?שמעת ממישהו?... קארה
?החברים שלך מהנתן-ג'יימס
120
00:08:42,422 --> 00:08:46,422
היה כזה בלגן. אני חושבת שכולם
.רק מנסים להתאושש
121
00:08:46,462 --> 00:08:49,134
.אבל... תודה על שעשית זאת
122
00:08:50,174 --> 00:08:54,025
?מתי תוכלי לחזור הביתה
.מוקדם מכדי לומר
123
00:08:54,845 --> 00:08:57,054
.אני חייבת לחזור לעבודה
.אבל רק הגעתי הנה
124
00:08:57,056 --> 00:08:58,473
.אני יודעת
?למה שלא תתקשרי לאחותך
125
00:08:58,516 --> 00:09:01,681
לא. -אינך צריכה להיות
!לבד בבית. -לא
126
00:09:05,422 --> 00:09:08,048
.א... אנ... אני מצטערת
.אלוקים
127
00:09:08,317 --> 00:09:11,526
.תראי אותי, כמו עלמה במצוקה
.אינני רוצה להקשות עליך
128
00:09:11,547 --> 00:09:13,630
.תסתכלי עלי
.היי
129
00:09:14,323 --> 00:09:18,323
נפגענו קשה, אבל יש
.לנו תוכנית ודרך לנצח
130
00:09:19,401 --> 00:09:20,610
?כן
131
00:09:20,619 --> 00:09:22,822
.עדיין יש לנו כמה טריקים בשרוול
132
00:09:23,791 --> 00:09:28,000
,את בטוחה בבית. ואם משהו ישתנה
.אתקשר אליך ראשונה
133
00:09:28,076 --> 00:09:29,493
.חסר לך שלא
134
00:09:29,672 --> 00:09:32,298
אבקש מהאבטחה ללוות
.אותך למכונית שלך
135
00:09:45,588 --> 00:09:46,588
+
136
00:09:47,231 --> 00:09:52,892
.הגשר בנוי, והם כבר נעים קדימה
.נראה שהם מקימים מחנה
137
00:09:53,649 --> 00:09:57,582
.אין לנו הרבה זמן
.זה רק חיל החלוץ
138
00:09:57,741 --> 00:10:01,078
,בקרוב הם יהיו עשרות אלפים
.ג'יפים, טנקים, חיילים
139
00:10:01,134 --> 00:10:05,760
,אם הם יחצו את הגשר לצד הפנמי
.לא נוכל לעצור אותם
140
00:10:06,792 --> 00:10:11,003
!כשפלשתם, הגנתם על עצמכם
.פלישה? פחדן שכמוך
141
00:10:11,046 --> 00:10:13,756
,לא הייתה ממשלה קובנית
?אז איך יכל להיות צבא
142
00:10:13,799 --> 00:10:16,216
אלה היו משפחות רעבות ומפוחדות
143
00:10:16,218 --> 00:10:19,510
שהגיעו לחוף שלכם
!ברפסודות ובסירות שבורות
144
00:10:19,555 --> 00:10:24,642
ומה הם עשו? הם רצחו פליטים
.קובניים. ואז פלשו אלינו
145
00:10:24,685 --> 00:10:26,102
.רבותיי
146
00:10:27,021 --> 00:10:29,588
.המגפה נגמרה וכך גם הרעב
147
00:10:30,608 --> 00:10:33,526
אנו פה כדי לדון על איך להגן
.על שניכם מצבאו של גוסטבו
148
00:10:33,569 --> 00:10:36,361
הוא מתקדם צפונה, מטביע את
.המשלוחים שלכם בעודנו מדברים
149
00:10:36,989 --> 00:10:39,657
.ארה"ב מציעה ברית קרקעית
150
00:10:39,700 --> 00:10:42,117
...כוח כיבוש
.כוח הגנתי
151
00:10:42,870 --> 00:10:47,775
.גוסטבו מזיז כוחותיו מפנמה צפונה
.בקרוב הוא יהיה בגבולכם
152
00:10:49,209 --> 00:10:51,960
.פלישה אמתית
.נשמע כמו בעיה מקסיקנית
153
00:10:51,963 --> 00:10:54,380
...אינני יכול לעבוד עם
!פושע המלחמה הזה
154
00:10:54,423 --> 00:10:59,049
,הקשיבו... בשלב הזה
.לשניכם אין הרבה אפשרויות
155
00:10:59,553 --> 00:11:03,970
סניור אגילאר, שליטתך
.בדרום מקסיקו כבר מקרטעת
156
00:11:04,005 --> 00:11:08,033
.הם רוצים עצמאות
.גוסטבו הבטיח להם את זה
157
00:11:08,520 --> 00:11:13,520
ומר פואנטס, כמה נפט וגז טבעי
יש לקובה בעתודה
158
00:11:13,547 --> 00:11:17,547
?כדי להילחם במלחמה יותר נרחבת
.אני יכול לענות על זה. אפס
159
00:11:19,448 --> 00:11:21,236
.לשניכם יש את חילוקי הדעות שלכם
160
00:11:22,076 --> 00:11:24,493
,ברגע שיושג הניצחון
ניתן להנהגה האזרחית שלכם
161
00:11:24,494 --> 00:11:29,911
.להחליט מה הצעד הנכון לעשות
.אבל לעת עתה, יש לנו מטרה אחת
162
00:11:30,334 --> 00:11:35,338
להתאחד ולהילחם או לתת לגוסטבו
.לצעוד צפונה. זה כה פשוט
163
00:11:35,381 --> 00:11:37,007
.תסלח לי, אדוני
164
00:11:37,339 --> 00:11:39,339
.אתה צריך לראות זאת
165
00:11:52,797 --> 00:11:55,006
.קוסטה ריקה נפלה
166
00:11:55,861 --> 00:12:01,487
...לאחינו תושבי קוסטה ריקה
.אתם סוף סוף חופשיים
167
00:12:02,616 --> 00:12:09,581
החופש הגיע אליכם ואתם
.הצטרפתם... לתנועה המהוללת שלנו
168
00:12:10,040 --> 00:12:17,462
וכל האנשים שגרמו לכם להרגיש
?קטנים, איפה הם כעת
169
00:12:18,517 --> 00:12:20,060
.שום דבר לא יעצור אותנו כעת
170
00:12:21,427 --> 00:12:26,306
...קוסטה ריקה
...ברוכים הבאים אחיי ואחיותיי
171
00:12:27,599 --> 00:12:32,808
!לאיחוד מדינות דרום ומרכז אמריקה
172
00:12:33,313 --> 00:12:34,939
...ניקרגואה
173
00:12:36,025 --> 00:12:37,651
...מקסיקו
174
00:12:38,152 --> 00:12:39,778
...קובה
175
00:12:39,987 --> 00:12:41,613
.הקשיבו לי
176
00:12:41,822 --> 00:12:45,448
.אנו באים בשבילכם
.לשחרר אתכם
177
00:12:46,535 --> 00:12:49,369
.אמריקה הלטינית זורחת
178
00:12:49,455 --> 00:12:51,915
.תישארו חזקים
179
00:12:53,208 --> 00:12:57,504
...וכעת לחייליי האמיצים
180
00:12:58,130 --> 00:13:01,798
...אומר מילה אחת פשוטה
181
00:13:03,218 --> 00:13:04,635
...צפונה
182
00:13:05,304 --> 00:13:06,721
...צפונה
183
00:13:07,222 --> 00:13:12,222
!צפונה
!צפונה. צפונה. צפונה. צפונה
184
00:13:12,255 --> 00:13:17,255
!צפונה. צפונה. צפונה. צפונה
185
00:13:17,297 --> 00:13:19,923
.צפונה. צפונה
186
00:13:20,486 --> 00:13:22,228
.המצב השתנה
187
00:13:23,697 --> 00:13:27,906
.אני צריך לחשוב
.אני צריך לדבר עם אנשיי
188
00:13:36,797 --> 00:13:37,797
+
189
00:13:42,795 --> 00:13:44,421
.יש לנו בעיה
190
00:13:44,426 --> 00:13:47,469
.תסתכל על גודל תומכי הגשר
191
00:13:53,670 --> 00:13:55,087
.לעזאזל
192
00:13:55,103 --> 00:13:58,397
.אין לנו מספיק חומרי-נפץ
.אפילו לא קרוב
193
00:13:58,440 --> 00:14:01,857
אבל זה יספיק כדי לפוצץ חור במשטח
.הגשר, ולהפוך אותו לבלתי שמיש
194
00:14:01,879 --> 00:14:06,296
,עם מה שיש לנו, כל חור שנעשה
.הם יוכלו לתקן תוך כמה שעות
195
00:14:06,657 --> 00:14:08,657
.אנו צריכים תוכנית חדשה
196
00:14:09,201 --> 00:14:10,618
.דני
197
00:14:15,457 --> 00:14:16,874
.פרז
198
00:14:19,419 --> 00:14:21,419
.הוא המטרה כעת
199
00:14:22,089 --> 00:14:26,298
...נשתמש בו כדי להרחיק את השומרים
200
00:14:26,426 --> 00:14:31,305
ניתן לשניכם הזדמנות לקחת
.את מכלית הדלק הזו
201
00:14:31,348 --> 00:14:34,850
.הצמידו אליה את חומרי-הנפץ
.נסיע אותה לגשר
202
00:14:34,893 --> 00:14:37,854
.ונהפוך את הכל לפצצת דלק
203
00:14:38,313 --> 00:14:40,313
.בניית הגשר הושלמה
204
00:14:40,899 --> 00:14:43,233
.הכל בסדר
.טוב מאוד
205
00:14:43,735 --> 00:14:47,280
וגם... יש לנו בשבילך את
.התוכנית אזול. -טוב
206
00:14:48,323 --> 00:14:50,740
.השיירה תתחיל לזוז תוך שעה
207
00:14:50,754 --> 00:14:52,171
.תתכונן
208
00:14:52,629 --> 00:14:54,046
!כן, קולונל
209
00:14:55,038 --> 00:14:57,373
ארמנדו, אנו צריכים שניים
.מטובי אנשיך
210
00:14:57,416 --> 00:14:59,541
.ניפגש עם השאר כשיגיע הרגע הנכון
211
00:14:59,584 --> 00:15:02,795
.יש לך אותנו
.תתקרבו כמיטב יכולתכם
212
00:15:02,838 --> 00:15:06,131
.אל תפעלו עד שתראו שפנוי
213
00:15:06,174 --> 00:15:08,174
.קדימה
.כן, המפקד
214
00:15:11,171 --> 00:15:13,171
.הבה נעשה זאת
215
00:15:24,151 --> 00:15:25,986
?מה קורה
216
00:15:30,866 --> 00:15:32,157
!היי
!בוא הנה
217
00:15:32,200 --> 00:15:33,575
!היי, הירגעו
!היי! די
218
00:15:33,618 --> 00:15:34,827
!בואו הנה
219
00:15:35,420 --> 00:15:37,420
?אחראי משמעת
...שלח לי שלושה
220
00:15:37,497 --> 00:15:38,914
!היי, היי
!בוא הנה
221
00:15:40,420 --> 00:15:42,420
.עשה זאת לשישה אנשים
222
00:15:42,752 --> 00:15:45,586
!בוא הנה! תתרחק
!היי
223
00:15:45,629 --> 00:15:47,046
!שב
224
00:15:49,760 --> 00:15:51,760
!אתה חרפה למדים
225
00:15:51,962 --> 00:15:54,379
.שכח מזה
.טיפלנו בזה
226
00:15:54,473 --> 00:15:56,098
.היי, אתה, בוא הנה
227
00:15:56,254 --> 00:15:58,880
!החוצה! זוזו
228
00:16:01,087 --> 00:16:02,713
!תקשיבו לי
229
00:16:02,731 --> 00:16:05,774
אתם ואנשיכם... תפסיקו עם השטויות
.האלה, תיישרו את ההדורים
230
00:16:05,817 --> 00:16:09,319
,תעשו הסכם, או שאני מבטיח לכם
.שתשחו הביתה
231
00:16:09,754 --> 00:16:12,754
.לוו אותם לחדר המלחמה
!זוזו
232
00:16:12,921 --> 00:16:15,338
.גברתי, מצאתי משהו
233
00:16:15,368 --> 00:16:19,288
אה, מבנה הקוד שפגע בנו פה
.במפקדה, חושבני שפיצחתי אותו
234
00:16:19,331 --> 00:16:23,591
...בודדתי את החלק הראשון
...זה קובץ הוראות של מנוע סרוו
235
00:16:24,377 --> 00:16:27,377
.למכונה כלשהי
?למכונה בבניין שלנו
236
00:16:29,591 --> 00:16:31,591
!נשיא ארה"ב על הסיפון
237
00:16:39,720 --> 00:16:44,076
,אני מכיר דיקטטורים
.והתמודדתי עם חלק מהם
238
00:16:45,023 --> 00:16:47,232
...יש דבר אחד שמשותף לכולם
,לא משנה מה יש להם
239
00:16:47,275 --> 00:16:51,109
.זה אף פעם לא מספיק
.גוסטבו לא יעצור בקוסטה-ריקה
240
00:16:51,279 --> 00:16:56,696
,אני רק צריך ששניכם תעזרו לי
ואחד לשני, לכמה ימים
241
00:16:56,910 --> 00:16:59,244
לחסום את המיצר לכל
.מה שינוע צפונה
242
00:16:59,245 --> 00:17:01,620
אני צריך מוקשים ואני צריך
.ספינות כדי להניח אותם
243
00:17:01,665 --> 00:17:04,665
נשתמש בהם כדי לדחוק את
.האויב למקום שאנו נבחר
244
00:17:04,671 --> 00:17:06,671
.הנתן-ג'יימס תטפל בשאר
245
00:17:09,589 --> 00:17:13,006
,אולי יום אחד
.נראה את סוף המלחמה
246
00:17:13,046 --> 00:17:19,046
,אבל לעת עתה
.שוב... עלינו להילחם יחד
247
00:17:20,100 --> 00:17:24,100
.אני אצא מהחדר
.שניכם תיישבו את המחלוקות שלכם
248
00:17:24,771 --> 00:17:29,607
אבל עשו זאת מהר. אם יש צי
.בדרך הנה, בכוונתי לעצור אותו
249
00:17:30,849 --> 00:17:32,475
.אל תלך
250
00:17:34,837 --> 00:17:36,463
.אני מבין
251
00:17:45,584 --> 00:17:51,793
אם ברצונך, באמת, לעזור לאיש
.הזה... אעשה את אותו הדבר
252
00:17:53,049 --> 00:17:56,209
ונוכל ליישב את הסכסוך
.שלנו אחרי שהקרב יגמר
253
00:17:56,887 --> 00:17:58,722
?מה אתה אומר
254
00:18:03,185 --> 00:18:07,396
...טום צ'נדלר
,האיש הוא וושינגטון
255
00:18:07,439 --> 00:18:12,154
רוזוולט, אייזנהאואר, עם קמצוץ
,של לינקולן, הכל באדם אחד
256
00:18:12,903 --> 00:18:15,821
,ואתה שלחת אותו לקו החזית
257
00:18:15,864 --> 00:18:21,281
,לשדה קרב שאיננו יכולים לראות
.ללא האישור שלי
258
00:18:25,420 --> 00:18:28,046
.ספינות צעצוע ומפות נייר
259
00:18:30,087 --> 00:18:33,087
זה כאילו שחזרנו להילחם
.במלחמת העולם השנייה
260
00:18:33,089 --> 00:18:38,385
זה נכון שאתם משתמשים ביצירה
?ספרותית מהמאה ה-19 כבספר קודים
261
00:18:38,428 --> 00:18:40,428
.כן אדוני, מובי-דיק
262
00:18:41,837 --> 00:18:43,837
.שנאתי את הספר הזה
263
00:18:44,171 --> 00:18:46,171
.הוא קצת מוגזם, אדוני
264
00:18:46,837 --> 00:18:48,671
?מה קרה, חובל-בכיר
265
00:18:48,688 --> 00:18:50,939
.אדוני, סלח לי
.בדיוק שמענו מהנתן-ג'יימס
266
00:18:50,982 --> 00:18:53,065
אדמירל צ'נדלר הצליח לשכנע
את מקסיקו וקובה
267
00:18:53,087 --> 00:18:56,087
.לחבור כדי לחסום את מיצר-יוקטן
.נהדר
268
00:18:56,420 --> 00:19:01,837
ואני מניח שנתאם את המבצע בעזרת
.מלחמה ושלום
269
00:19:03,912 --> 00:19:05,538
...אדוני
270
00:19:05,629 --> 00:19:14,553
יכול להיות שרגשותיי האישיים על
.אובדן הצי העיבו על כושר שיפוטי
271
00:19:14,795 --> 00:19:20,212
אם אין לך אמון מלא בי, אני
.מוכן להתפטר מתפקידי מידית
272
00:19:20,220 --> 00:19:22,373
.ההתקפה קרתה במשמרת שלי
273
00:19:23,390 --> 00:19:28,185
אדוני, האחריות לא אמורה להיות
.מוטלת רק על כתפיי האדמירל
274
00:19:28,228 --> 00:19:32,481
.כולנו תומכים בהחלטתו
.אני נושא באחריות בדיוק כמוהו
275
00:19:32,524 --> 00:19:35,776
וכמוני, אדוני. -לא, אף אחד מכם
.לא הולך לצאת מזה כה בקלות
276
00:19:35,819 --> 00:19:37,236
!שבו
277
00:19:38,238 --> 00:19:41,607
אל תטעו, לא אכפת לי
.להחליף כל אחד מכם
278
00:19:42,409 --> 00:19:44,534
אבל אני רוצה שתסיימו את שהתחלתם
279
00:19:44,545 --> 00:19:47,212
ותוכיחו לי שיש לי את
.הצוות הנכון במקום
280
00:19:47,247 --> 00:19:51,380
,תזיזו את הצבא לתוך מקסיקו
.והמשיכו במצור הימי
281
00:19:52,961 --> 00:19:57,464
הבה נציל את תשלובת-הנפט
.ונעצור את גוסטבו
282
00:19:57,507 --> 00:19:59,507
.כן, אדוני
.כן, אדוני
283
00:20:01,462 --> 00:20:05,462
הקפטן הגיבור מביא הביתה
את התרופה לווירוס
284
00:21:06,129 --> 00:21:07,546
?מה קורה
285
00:21:07,619 --> 00:21:12,123
.הדרך סגורה בהמשך
.הם עצרו מורדים ביער
286
00:21:12,499 --> 00:21:15,001
.לעזאזל
.קופים מטונפים
287
00:21:15,085 --> 00:21:16,086
.כן
288
00:21:16,961 --> 00:21:18,587
?מטונפים אה? מטונפים
289
00:21:21,925 --> 00:21:23,134
?מה העיכוב
290
00:21:27,629 --> 00:21:29,255
?מה קורה
291
00:21:30,962 --> 00:21:33,962
.היה עץ על הדרך, קולונל
.לא בעיה
292
00:21:43,446 --> 00:21:45,240
!אה, אה, אה, אה, אה
293
00:21:52,545 --> 00:21:54,545
?זוכר אותי
294
00:21:59,462 --> 00:22:00,462
+
295
00:22:01,206 --> 00:22:05,206
,נצטרך מוקשים מפה עד פה
.ומפה עד פה
296
00:22:05,256 --> 00:22:10,256
.קובה, תטפל במזרח
.מקסיקו, במערב
297
00:22:10,331 --> 00:22:15,126
.יש לנו רק עוד ספינת סיור באזור
.אני יכול להביאה הנה תוך 12 שעות
298
00:22:15,165 --> 00:22:18,582
,גם מה שיש למקסיקו
.עומד לרשותך
299
00:22:19,061 --> 00:22:21,729
ברשותך, עליי להשתמש
.בחדר הקשר שלך
300
00:22:21,772 --> 00:22:24,232
אני צריך להורות לאנשיי
.להניח את המוקשים
301
00:22:24,248 --> 00:22:25,874
.כמובן
302
00:22:26,151 --> 00:22:27,777
.מפה
303
00:22:28,934 --> 00:22:30,934
.תשגיח עליו
.או, אשגיח
304
00:22:38,081 --> 00:22:41,081
.היי, היי
?איך אני נראה
305
00:22:41,373 --> 00:22:42,999
.כמו קולונל
306
00:22:43,248 --> 00:22:44,874
.קולונל מרשים
307
00:22:46,165 --> 00:22:49,674
.לא תגיעו רחוק
.יש לנו עמדת ביקורת כל כמה ק"מ
308
00:22:49,717 --> 00:22:51,592
הם לא יטרידו אותנו
.אם הקולונל איתנו
309
00:22:51,635 --> 00:22:55,052
.ועלינו לנסוע רק כמה ק"מ
.תלבש את החולצה
310
00:22:55,873 --> 00:22:58,499
.המלווה שלך עדיין נראה כועס
311
00:22:59,602 --> 00:23:01,602
?זה מפתיע אותך
312
00:23:02,146 --> 00:23:03,757
.הרגת חבר שלי
313
00:23:04,523 --> 00:23:06,149
...חבר שלך
314
00:23:06,539 --> 00:23:08,165
!פבלו
315
00:23:09,194 --> 00:23:11,194
.הרגתי אלף פבלוים
316
00:23:14,956 --> 00:23:16,582
.מה זה עוד אחד
317
00:23:20,956 --> 00:23:24,667
תתקשר לסגן שלך. ותגיד לו
.למנוע מהשיירה לחצות את הגשר
318
00:23:24,710 --> 00:23:28,710
.שכולם יישארו בצד הדרומי
.הזז את הזקיפים שלך מצפון לגשר
319
00:23:29,873 --> 00:23:34,677
,לא אעשה דבר כזה. אפילו אם אעשה
.פקודה כזו תהיה מגוחכת
320
00:23:34,720 --> 00:23:36,053
.אף אחד לא יציית לה
321
00:23:36,096 --> 00:23:39,179
תגיד להם שאיתרת מחנה מורדים
.עשר ק"מ צפונה
322
00:23:39,206 --> 00:23:44,832
.תגיד להם לזוז עכשיו
.לא מתחשק לי לעשות זאת
323
00:23:46,748 --> 00:23:48,748
!אהה
324
00:23:49,026 --> 00:23:51,026
?ועכשיו מתחשק לך
325
00:23:56,450 --> 00:23:58,450
.תתחיל לדבר, איטר
326
00:24:00,996 --> 00:24:04,414
!עצור, עצור, עצרו
!כולם לעצור
327
00:24:04,458 --> 00:24:07,084
.עד שהקולונל ייתן לנו אור ירוק
.כן, קפטן
328
00:24:16,373 --> 00:24:17,999
.כן, קולונל
329
00:24:20,516 --> 00:24:23,725
הצעדה שלכם צפונה
.נגמרת היום, קולונל
330
00:24:27,165 --> 00:24:31,791
,תגיד לי, אדמירל
?מה אני עושה היום
331
00:24:32,861 --> 00:24:37,531
?אני יוצר ברית, שותף חדש לשלום
332
00:24:37,574 --> 00:24:40,437
או שאני בוחר רודן
?אחד על פני רעהו
333
00:24:41,245 --> 00:24:45,245
,בדרכים רבות
.קובה אומה חדשה לגמרי
334
00:24:45,748 --> 00:24:49,666
,ממשלה דמוקרטית חדשה
.חיים חדשים לעמנו
335
00:24:49,669 --> 00:24:51,669
.חשבנו שניצלנו
336
00:24:52,492 --> 00:24:56,882
וזו קבלת הפנים שאנו מקבלים
.בהצטרפותנו לאחוות העמים
337
00:24:57,970 --> 00:24:59,387
.מלחמה
338
00:24:59,555 --> 00:25:02,304
...גזל
.רצח
339
00:25:04,273 --> 00:25:05,899
,כשזה יגמר
340
00:25:07,539 --> 00:25:12,539
...אהיה שם בשבילך ובשביל קובה
.אם תצטרכו אותי
341
00:25:41,539 --> 00:25:43,539
.חמוש
.חמוש
342
00:26:15,380 --> 00:26:17,006
.היי, אחי
343
00:26:17,966 --> 00:26:21,178
,יש לנו אסיר חשוב מאחור
.בשם ארמנדו מאזה
344
00:26:21,512 --> 00:26:24,929
,בטח שמעת עליו
.לקוח מאוד קשה
345
00:26:25,516 --> 00:26:29,331
?כן. הם מכנים אותו המכוער, נכון
346
00:26:30,206 --> 00:26:33,623
.אני חושב שאולי טעית באדם
347
00:26:33,748 --> 00:26:38,165
...אני חושב ששם החיבה שלו היה
.הנשר האהוב בפי נשים רבות
348
00:26:38,487 --> 00:26:41,904
.ראית את המסמכים שלנו
?אנו יכולים להמשיך
349
00:26:43,247 --> 00:26:45,873
.אני מצטער, אדוני
.עלינו לחפש בכל רכב
350
00:26:45,956 --> 00:26:49,582
.יש פה מורדים בכל פינה
.אני מתאר לעצמי
351
00:27:00,873 --> 00:27:02,290
.הולה
352
00:27:14,940 --> 00:27:16,817
כעת אני יודע למה
.קוראים לו המכוער
353
00:27:16,831 --> 00:27:18,665
!היי, טוראי! זו מלכודת
354
00:27:19,319 --> 00:27:20,945
!צאו מהרכב
355
00:27:21,780 --> 00:27:24,616
!תוציא אותנו מפה
!קדימה! סע! סע
356
00:27:42,259 --> 00:27:45,012
!מפקדת הגשר
!זו עמדת ביקורת 15
357
00:27:45,220 --> 00:27:46,388
!אנו תחת התקפת מורדים
358
00:27:50,434 --> 00:27:52,644
.תגיד לי מה בדיוק אמר הקולונל
359
00:27:52,728 --> 00:27:56,728
,הוא אמר גדוד מורדים
.עשר ק"מ צפונה
360
00:27:57,373 --> 00:27:58,999
.זה בלתי אפשרי
361
00:27:59,610 --> 00:28:01,403
.תשיג שוב את הקולונל בקשר
362
00:28:01,415 --> 00:28:04,041
...ניסינו
.אבל הם לא עונים
363
00:28:05,457 --> 00:28:07,457
.מורדים בעמדת ביקורת 15
364
00:28:11,204 --> 00:28:12,621
.אלוקים שלי
365
00:28:13,165 --> 00:28:14,374
.הם עבדו עלינו
366
00:28:15,083 --> 00:28:19,046
.תתחילו להעביר את המשאיות
.כן, אדוני
367
00:28:19,129 --> 00:28:21,921
!תחזיר את השומרים הנה
368
00:28:21,965 --> 00:28:23,965
!שומרים תחזרו מיד
!מיד
369
00:28:38,539 --> 00:28:39,956
.בסדר
370
00:28:50,702 --> 00:28:51,912
!דני
371
00:28:52,831 --> 00:28:54,457
.אני רואה אותו
372
00:29:00,831 --> 00:29:01,831
+
373
00:29:08,217 --> 00:29:11,468
,גברתי, לפי החישובים שלי
,תוך 24 שעות
374
00:29:11,512 --> 00:29:15,138
תהיה לנו מספיק חסימה
.מערבית ומזרחית לנו
375
00:29:43,793 --> 00:29:47,210
?אדוני
?הכל בסדר
376
00:29:53,428 --> 00:29:56,931
הקמב"ץ, אני קולטת דיווח ממשמר
.החופים המקסיקני דרום מערבית לנו
377
00:29:56,974 --> 00:30:00,100
.הם קולטים מטוסי אויב
.מתקדמים צפונה? -כן, המפקד
378
00:30:00,143 --> 00:30:02,394
.הם מתקדמים ישר אלינו
!הכריזי כוננות מלאה
379
00:30:02,437 --> 00:30:05,854
,מהירות מלאה קדימה! -לפקודתך
.גברתי. מהירות מלאה קדימה
380
00:30:05,982 --> 00:30:08,399
.תתייצבו בעמדות הקרב
381
00:30:08,443 --> 00:30:11,195
,כל צוותי הנשק
.תהיו מוכנים לפקודה שלי
382
00:30:11,238 --> 00:30:13,447
טי-או, הכינו את החמש-אינץ
.ותהיו מוכנים לירות
383
00:30:13,490 --> 00:30:16,615
.קדימה לצד ימין
.בצד הנמל למטה ולירכתיים
384
00:30:16,618 --> 00:30:20,618
.אני נותן לך את מילתי
.מקסיקו לא בגדה בך
385
00:30:21,076 --> 00:30:26,076
.תן לאנשינו להילחם
.תן לאנשינו להילחם לצידך
386
00:30:33,927 --> 00:30:36,719
!תעבירו את הכל למסך שלי
!הפעילו את רדאר בקרת הירי
387
00:30:36,721 --> 00:30:39,557
.סונר, תעברו למצב שקט
.לפקודתך, משתיק את הסונאר
388
00:30:39,600 --> 00:30:41,434
.כעת על פסיבי
389
00:31:02,623 --> 00:31:05,706
.שלושה מטוסים חוזרים לסיבוב נוסף
.אחד נפגע
390
00:31:05,743 --> 00:31:07,743
!הגה חזק ימינה
391
00:31:09,546 --> 00:31:12,755
.מטוס אחד טס לכיוונך
.נפגענו. נפגענו
392
00:31:12,841 --> 00:31:14,841
.הם פגעו בספינת התותחים שלנו
393
00:31:27,792 --> 00:31:31,209
.קדימה
.קדימה, קדימה
394
00:31:31,443 --> 00:31:34,386
.חייב להיות איפשהו פה מבטל מתג
395
00:31:34,577 --> 00:31:36,202
.נצטרך לחווט את זה
396
00:31:36,406 --> 00:31:38,825
!הגאי, שנה כיוון לזווית נגדית
397
00:31:44,456 --> 00:31:47,333
זה לא טוב. הם נשארים
.מחוץ לטווח הנשק שלנו
398
00:31:47,376 --> 00:31:50,002
.החמש-אינץ לא יעזור
.שלחו את המסוק שלנו
399
00:31:55,926 --> 00:32:00,346
!אנו נטפל בזה! לכו תפסו את פרז
!לכו! לכו... לכו
400
00:32:13,568 --> 00:32:17,194
.זה טוב. זה בסדר
!בסדר, הבא! הבא בתור
401
00:32:24,501 --> 00:32:26,401
.קדימה
402
00:32:27,076 --> 00:32:30,493
.להזדרז יהיה טוב עכשיו
.הם בדרך הנה
403
00:32:39,469 --> 00:32:41,109
.בסדר
404
00:33:13,702 --> 00:33:17,702
.קדימה, מותק
.בואי נלך מאחורי הספינה
405
00:33:19,493 --> 00:33:23,493
.חמשי טילים. -מחמשת כעת
.סטינגר, הם חוזרים
406
00:33:24,651 --> 00:33:28,277
!פוקארה אחת הופל
.היי, יאנקי, הפלנו אחד
407
00:33:33,774 --> 00:33:35,609
!תירי טילים
408
00:33:41,072 --> 00:33:42,698
!וואוו
409
00:33:49,076 --> 00:33:51,076
.תפסנו אותם
410
00:33:52,125 --> 00:33:56,087
.גבירותיי, יופי של ירי מפוצל
.תודה, בוס
411
00:33:58,381 --> 00:34:00,382
!לעזאזל
?ברולר, את בסדר
412
00:34:01,493 --> 00:34:03,119
.כן, אני בסדר
413
00:34:14,272 --> 00:34:17,898
!כשאגיד תקפצי, תקפצי
!אקפוץ כשאתה תקפוץ
414
00:34:40,715 --> 00:34:42,341
!זו התקפת מורדים
415
00:34:45,701 --> 00:34:47,118
!תקפצי
416
00:35:08,159 --> 00:35:09,785
!תהרגו אותו
417
00:35:22,716 --> 00:35:25,925
!או לא! הקולונל
418
00:35:33,351 --> 00:35:35,351
!עכשיו
419
00:36:08,910 --> 00:36:09,910
+
420
00:36:19,019 --> 00:36:22,187
.זה מוצפן
.אני לוקח את זה
421
00:36:22,230 --> 00:36:24,231
.אולי מישהו בצפון יוכל להשתמש בזה
422
00:36:24,447 --> 00:36:28,073
.תנו לי תדר אייץ-אפ ארוך טווח
.יש לי מסר לגוסטבו
423
00:36:28,114 --> 00:36:30,073
.אני רוצה שהעולם ישמע אותו
424
00:36:31,948 --> 00:36:33,948
.אדוני, אתה בשידור חי
425
00:36:36,390 --> 00:36:39,456
,זו הנתן-ג'יימס
.קוראת לגוסטבו בארוס
426
00:36:40,582 --> 00:36:45,208
,הרגע חיסלנו את הטייסת שלך
.ואתה לא פגעת בנו
427
00:36:45,597 --> 00:36:51,306
ואתה יכול לציין כנ"ל גם לגבי
.הקורבט שלך. כגמול על מאיפורט
428
00:36:51,426 --> 00:36:56,426
אולי פגעת בנו קשה, אבל לא
?גמרת אותנו. אתה יודע למה
429
00:36:56,890 --> 00:36:58,890
.מפני שאינך יכול
430
00:36:59,851 --> 00:37:02,060
.וכעת מקסיקו וקובה הצטרפו לקרב
431
00:37:02,103 --> 00:37:06,687
אז המסר הזה משודר לכל
.אמריקה המרכזית והדרומית
432
00:37:06,775 --> 00:37:10,861
.כעת יש ברירה
.תצטרפו אלינו
433
00:37:10,904 --> 00:37:15,321
שלחו את גוסטבו בחזרה
.לחור המטונף שממנו יצא
434
00:37:16,034 --> 00:37:21,413
...אנו נלחמים למען השלום
.אבל אל תטעו... אנו נילחם
435
00:37:21,456 --> 00:37:27,002
והספינה הזו והצוות הזה
.מאוד טובים בזה
436
00:37:27,045 --> 00:37:30,879
...אז, גוסטבו
437
00:37:31,072 --> 00:37:36,447
.תקוף אותנו שוב. נראה אותך
.זו הנתן-ג'יימס. סוף
438
00:37:38,306 --> 00:37:42,769
,כעת, הם יודעים מי אתה
.איפה אנחנו
439
00:37:43,645 --> 00:37:48,271
.הבה נתכונן למה שהם יזרקו עלינו
.לפקודתך, המפקד
440
00:37:49,609 --> 00:37:54,609
כעת אף אחד לא מדבר על
.ללכת הביתה... זה יום טוב
441
00:37:55,865 --> 00:37:57,956
!חבר'ה
!כן
442
00:37:58,193 --> 00:38:00,653
!ויוה
!ויוה! ויוה
443
00:38:12,382 --> 00:38:17,089
.או, תודה
.ערב טוב, אדוני הנשיא
444
00:38:17,762 --> 00:38:21,378
.חובל-בכיר
.היום היה יום טוב
445
00:38:22,091 --> 00:38:23,926
.או ממוזל
446
00:38:26,938 --> 00:38:28,564
.קח כיסא
447
00:38:34,279 --> 00:38:39,696
.קלטתי
.העולם צריך את טום צ'נדלר
448
00:38:39,822 --> 00:38:42,822
.ואף אחד לא מכבד אותו יותר ממני
449
00:38:43,822 --> 00:38:48,822
,אבל השמועה היא שהוא עייף
.גמור
450
00:38:49,030 --> 00:38:53,030
,כמה הוא היה מחוץ למאבק
?שלוש שנים
451
00:38:53,613 --> 00:38:58,030
.הם אפילו רצו להריץ אותו לנשיאות
.הוא סירב
452
00:38:58,345 --> 00:39:04,354
,וכעת הוא שוב שם, שוב בתוך זה
.ואני מאפשר זאת
453
00:39:06,447 --> 00:39:10,864
,בכך שהכנסתי אותו למצב הזה
.הייתי עלול לגרום לו להיכשל
454
00:39:12,275 --> 00:39:19,275
ואם זה היה קורה... אינני חושב
.שהמדינה הייתה יכולה לשאת זאת
455
00:39:36,883 --> 00:39:40,595
?שוב הקלפים
.אל תהיה ביקורתי
456
00:39:41,388 --> 00:39:47,261
קלפי הטארוט הזהירו אותנו
.מפני המגפה, זוכר? -כמובן
457
00:39:48,061 --> 00:39:51,061
.הוא גם חזו את עלייתך לשלטון
458
00:39:52,261 --> 00:39:56,678
?כן. מהחור המטונף
459
00:40:00,613 --> 00:40:02,239
.בוא הנה
460
00:40:07,030 --> 00:40:11,447
...זה הקלף שלך
.מלך החרבות
461
00:40:11,822 --> 00:40:14,031
.אבל כעת הוא הפוך
462
00:40:17,239 --> 00:40:19,239
?מה אתה רואה לידו
463
00:40:19,822 --> 00:40:23,448
.העולם. זה העתיד
464
00:40:28,143 --> 00:40:30,143
.זה האחר
465
00:40:37,447 --> 00:40:41,073
.טום צ'נדלר הציג אותך כשוטה
466
00:40:44,447 --> 00:40:51,864
הוא רק אדם אחד... עם ספינה
.אחת... שבקושי חמושה
467
00:40:52,447 --> 00:40:54,447
.בלי לוויינים
468
00:40:55,239 --> 00:40:58,674
...יש לנו מלחמה יותר גדולה
.עצור
469
00:41:00,822 --> 00:41:05,614
הוא בא בשבילך. -אתה חושב
?שאתה נלחם בהרבה חזיתות
470
00:41:05,638 --> 00:41:12,805
!לא. לא אדוני. אתה נלחם בחזית אחת
.הנתן-ג'יימס. זו המלחמה שלך
471
00:41:14,738 --> 00:41:16,364
.אהובי
472
00:41:17,447 --> 00:41:24,447
טום צ'נדלר. הוא אויבך
.היחידי כעת... אויבך היחידי
473
00:41:26,613 --> 00:41:29,030
.אני מבין, קונצ'יטה
474
00:41:47,680 --> 00:41:52,680
BA07 תרגם וסנכרן