1 00:00:00,000 --> 00:00:04,500 yuvalh תורגם ע"י 2 00:01:05,699 --> 00:01:07,481 ?זה יפה, כן 3 00:01:07,516 --> 00:01:10,417 .בדיוק כמו שהבטחתי 4 00:01:10,452 --> 00:01:12,319 .קדימה. תבדוק את זה 5 00:01:14,223 --> 00:01:18,692 ,ישנם 499 אחרים בדיוק כמו זה .מוכנים למשלוח 6 00:01:23,377 --> 00:01:27,155 .אחותי, בואי הנה ?זה טוב, לא מזוהם- 7 00:01:27,156 --> 00:01:29,097 .בכל רחבי כדור הארץ, יבולים חולים 8 00:01:29,098 --> 00:01:30,337 .אף אחד לא יכול לגדל אוכל 9 00:01:30,372 --> 00:01:32,491 .האנשים גוועים ברעב 10 00:01:32,514 --> 00:01:36,076 והזרע האפריקאי העתיק 11 00:01:36,111 --> 00:01:39,680 יש לו את הסוד להאכיל את כל העולם 12 00:01:39,715 --> 00:01:42,316 .נעול בתוך הדנ"א שלו 13 00:01:42,351 --> 00:01:43,517 ?זה מצחיק, לא 14 00:01:43,552 --> 00:01:45,786 ,לא ידעתי שאתה כזה מדען .מחמוד 15 00:01:45,821 --> 00:01:49,723 .אה. אני גנב, אבל אני יודע עסקים 16 00:01:49,758 --> 00:01:51,525 .ואני יודע את הערך של הזרע 17 00:01:52,551 --> 00:01:55,095 כולם רוצים מה שעומר .גנב מבנק הזרעים 18 00:01:55,130 --> 00:01:58,395 .ואתה עובד בשביל עומר 19 00:01:58,434 --> 00:02:00,601 ?למה גנבת ממנו 20 00:02:00,636 --> 00:02:04,605 .אני לא בוטח בעומר .זה, אה, זה דבר שבטי 21 00:02:04,640 --> 00:02:08,223 חוץ מזה, מר פלטשר כאן .נתן לי הצעה טובה יותר 22 00:02:10,141 --> 00:02:12,546 .בסדר, מחמוד, יש לנו עסק 23 00:02:17,186 --> 00:02:19,586 .צוות הנשר, יש אישור .התכוננו לזוז 24 00:02:20,823 --> 00:02:23,323 .ירוק, מאשר 25 00:02:26,395 --> 00:02:29,062 .טיילור, מאשר .מילר, מאשר- 26 00:02:31,433 --> 00:02:33,900 ?איפה שאר הזרעים 27 00:02:33,936 --> 00:02:36,003 .במקום יקר לליבי 28 00:02:36,038 --> 00:02:38,772 .אבל קודם, אנחנו ננהל משא ומתן .לא לא לא לא לא לא- 29 00:02:38,807 --> 00:02:40,540 .כבר ניהלנו משא ומתן 30 00:02:40,576 --> 00:02:43,644 הקונה של עומאר מוכן .לגדל מזון היום 31 00:02:43,679 --> 00:02:45,479 ?מי הקונה של עומר 32 00:02:45,514 --> 00:02:46,847 .מחמוד 33 00:02:46,882 --> 00:02:48,515 .לעזאזל עם עומר 34 00:02:48,550 --> 00:02:50,183 .אני חושב על מחמוד 35 00:02:50,219 --> 00:02:51,818 .חכו. נראה שהם מתמקחים 36 00:02:51,820 --> 00:02:54,254 הם יעשו מה שהם ?עשה עם התרופה הכחולה, אה 37 00:02:54,290 --> 00:02:55,856 .להאכיל את האנשים שלכם קודם 38 00:02:55,891 --> 00:02:58,025 .אמריקה, בריטניה 39 00:02:59,295 --> 00:03:01,465 ?מה אתה רוצה, מחמוד 40 00:03:08,003 --> 00:03:10,103 !צרו מגע, 12:00 41 00:03:23,552 --> 00:03:26,086 !תחזיק מעמד, מחמוד 42 00:03:30,259 --> 00:03:32,159 !אמא, זה נשר !אנחנו תחת התקפה 43 00:03:32,194 --> 00:03:34,094 !חוזר, תוקפים מרובים 44 00:03:34,129 --> 00:03:35,862 !מתחיל נסיגת חירום 45 00:03:35,896 --> 00:03:38,020 ?קיבלתי, נשר. רס"ב 46 00:03:38,043 --> 00:03:40,067 הצוותים הטקטיים ונקודות התצפית .מאוישים ומוכנים 47 00:03:40,082 --> 00:03:42,569 ?גייטור אדוני, ממליץ על נתיב 2-4-5- 48 00:03:42,604 --> 00:03:44,304 כדי למקם אותנו בכיסוי קרקעי .וחילוץ ימי 49 00:03:44,306 --> 00:03:46,942 .טוב מאוד. נווט, תגיעו לנתיב 2-4-5 .מהירות מקסימלית קדימה 50 00:03:46,965 --> 00:03:48,782 נווט, חיובי. פונה לנתיב 5-4-2 .מהירות מקסימלית קדימה 51 00:03:48,982 --> 00:03:50,344 ,חדר מבצעים .הודיעו לצוות החיזוי והחילוץ 52 00:03:50,379 --> 00:03:53,714 העבירו הסירות לנקודת חילוץ בראבו .היזהרו מאש עוינת 53 00:03:53,749 --> 00:03:55,515 אתה רואה משהו מעל ?או מתחת למים 54 00:03:55,551 --> 00:03:57,484 .שלילי. אפס מטרות 55 00:03:57,519 --> 00:03:59,686 .סאנשיין, אמא, את פנויה 56 00:03:59,722 --> 00:04:02,522 הישאר נמוך .ופנה לנק' חילוץ אלפא עכשיו עבור 57 00:04:02,558 --> 00:04:05,092 .כאן סאנשיין .שתי דקות מנק' החילוץ 58 00:04:05,127 --> 00:04:09,196 .היכון, נולאן .קיבלתי 59 00:04:50,939 --> 00:04:53,807 .הלסלי, אחורה 60 00:04:53,842 --> 00:04:55,164 .כלב טוב 61 00:04:55,188 --> 00:04:57,371 .צוות הנשר, כאן סאנשיין .אני בנק' החילוץ 62 00:04:57,379 --> 00:04:59,746 .על הקרקע תוך 30 שניות. בואו נזוז 63 00:05:00,949 --> 00:05:03,150 !בואו נזוז. בואו נזוז 64 00:05:27,272 --> 00:05:29,543 ?מחמוד, תסתכל עלי. זה היה עומר 65 00:05:29,578 --> 00:05:31,812 ?אלה היו אנשיו 66 00:05:31,847 --> 00:05:35,348 ?מחמוד, תקשיב, איפה הזרעים 67 00:06:01,407 --> 00:06:05,037 הספינה האחרונה עונה 4 פרק 1 68 00:06:06,085 --> 00:06:09,325 -חופי יוון- 69 00:06:31,840 --> 00:06:34,541 .אני חושב שהכעסנו את האלים היום 70 00:06:34,576 --> 00:06:36,187 .לקחנו יותר מדי מהדגים שלהם 71 00:06:36,212 --> 00:06:38,246 .הם יתגברו על זה 72 00:06:52,563 --> 00:06:54,430 .אתה יכול לשמור את זה .קח 73 00:06:54,621 --> 00:06:57,305 .יום עבודה שלם ?זה הכל 74 00:06:57,571 --> 00:06:59,143 .הים שייך לי 75 00:06:59,360 --> 00:07:00,343 ?למה אתה גונב ממני .רק לוקח את מה ששלי- 76 00:07:04,508 --> 00:07:06,062 .בואו נזוז 77 00:07:19,588 --> 00:07:21,288 .תמונות עדכניות מארצות הברית 78 00:07:21,323 --> 00:07:23,523 הדיווחים אומרים שהחלודה האדומה מכסה עכשיו 79 00:07:23,559 --> 00:07:25,258 .כ-90% מגידולי התירס 80 00:07:25,294 --> 00:07:27,427 .באורז והחיטה הם כמעט 100% 81 00:07:27,462 --> 00:07:29,663 ,אני זוכר שראיתי אנשים עם הנגיף 82 00:07:29,698 --> 00:07:31,932 .דם יוצא מעיניהם ומאפם 83 00:07:31,967 --> 00:07:33,020 .זה נראה אותו הדבר 84 00:07:33,051 --> 00:07:35,723 ,חוויתי זאת בעצמי .אם אתה זוכר 85 00:07:35,762 --> 00:07:38,138 השפעת האדומה היתה במקור .וירוס צמחים, מאסטר צ'יף 86 00:07:38,173 --> 00:07:39,573 היא רק קפצה חזרה לצמחים 87 00:07:39,608 --> 00:07:41,875 .כאשר אנחנו פיתחנו חסינות 88 00:07:41,910 --> 00:07:43,310 .מתוחכם מאוד 89 00:07:43,345 --> 00:07:45,011 .כן. מתוחכם 90 00:07:45,025 --> 00:07:48,634 הווירוס מתפשט מהר יותר .משהמודלים שלנו חזו 91 00:07:48,658 --> 00:07:51,251 חרקים אוכלי צמחים התגלו כגורם יעיל במיוחד 92 00:07:51,286 --> 00:07:52,619 .לחלודה האדומה 93 00:07:52,654 --> 00:07:53,987 עכשיו זה משפיע על קני סוכר 94 00:07:54,022 --> 00:07:55,889 ועל רוב .אדמות המרעה של כדור הארץ 95 00:07:55,924 --> 00:07:57,691 ,בקצב הזה 96 00:07:57,726 --> 00:07:59,259 אנחנו מסתכלים על התמוטטות מלאה 97 00:07:59,294 --> 00:08:00,927 .של הביוספרה של כדור הארץ 98 00:08:00,963 --> 00:08:04,531 בתוך שנה, לא תהיה דרך .לתמוך באנשים 99 00:08:04,566 --> 00:08:05,899 .אנחנו לא צריכים לחכות שנה 100 00:08:05,934 --> 00:08:07,667 .בארצות הברית, יש 200,000 מתים 101 00:08:07,703 --> 00:08:09,469 .בדרום אמריקה, זה במיליונים 102 00:08:09,504 --> 00:08:11,838 ,מר פלטשר .בדקת את הזרע דקלים העתיק הזה 103 00:08:11,873 --> 00:08:14,541 ?האם זה הדבר האמיתי .אליאס ויריליס- 104 00:08:14,576 --> 00:08:17,277 זרע דקלים אפריקני עתיק זה הוא הצמח היחיד חי היום 105 00:08:17,312 --> 00:08:19,446 .עם חסינות מוכחת לחלודה האדומה 106 00:08:19,481 --> 00:08:21,915 ואנשי מחמוד גנבו .את כל הדגימות החיות 107 00:08:21,950 --> 00:08:25,285 .היינו כל כך קרובים .הם היו בהשג יד 108 00:08:25,320 --> 00:08:26,886 ,והקונה המסתורי 109 00:08:26,922 --> 00:08:29,756 זה ששכר את אנשי מחמוד ,כדי לגנוב את הזרעים 110 00:08:29,791 --> 00:08:31,925 הוא יודע איך להנדס את החסינות של הזרע 111 00:08:31,960 --> 00:08:32,968 ?לתוך היבול הנוכחי שלנו 112 00:08:32,971 --> 00:08:35,397 ,כך טען מחמוד .אבל אני מסופק מאוד 113 00:08:35,430 --> 00:08:37,797 אז הוא רק מחזיק ,את הזרעים עבור כופר 114 00:08:37,833 --> 00:08:40,533 מה שיגרום לשאר העולם .לשלם מחיר מירבי 115 00:08:40,569 --> 00:08:42,435 .בינתיים, כל האנושות מורעבת 116 00:08:42,471 --> 00:08:44,371 והיחיד שיודע איפה הזרעים מאוחסנים 117 00:08:44,373 --> 00:08:46,740 .שוכב בתרדמת במחלקה הרפואית שלנו 118 00:08:46,775 --> 00:08:49,286 .אוקיי, אז אנחנו נצטייד מחדש ברודה 119 00:08:49,302 --> 00:08:51,411 ואם יחליט האסיר שלנו ,לחזור לחיים 120 00:08:51,419 --> 00:08:52,652 טוב, נשכנע אותו 121 00:08:52,669 --> 00:08:54,314 .לספר לנו היכן הזרעים מאוחסנים 122 00:08:54,349 --> 00:08:55,949 .זה הכל 123 00:09:18,040 --> 00:09:20,860 ,הוא הלך כמעט עד לפסגה ,וזה היה לגמרי מפחיד 124 00:09:20,901 --> 00:09:22,381 ,והיה שם רק סלעים ומים 125 00:09:22,383 --> 00:09:24,433 ,ואני הייתי כמו ."אין סיכוי שאעלה לשם" 126 00:09:24,469 --> 00:09:27,220 ואז יאיה עלתה לבדה ,להראות לי שזה לא מפחיד 127 00:09:27,227 --> 00:09:28,641 ...ואז היא 128 00:09:28,657 --> 00:09:31,140 .אף פעם לא נופלת .היאיה שלך לעולם לא נופלת 129 00:09:31,175 --> 00:09:33,809 .זה היה קרוב .לא, התכוננתי לעוף- 130 00:09:33,845 --> 00:09:36,145 .זה נכון. היא יכולה לעוף. ראיתי את זה 131 00:09:36,180 --> 00:09:40,049 ,כמו פאלאס אתנה .אני משנה צורה לנשר ים 132 00:09:43,755 --> 00:09:45,454 .תמיד רציתי לעוף 133 00:09:45,490 --> 00:09:47,223 .אוקיי, עוף לשם 134 00:09:53,256 --> 00:09:55,865 ...קאלי, ספרי לי 135 00:09:56,352 --> 00:09:57,944 ?איפה טעינו 136 00:09:57,945 --> 00:09:59,220 ?מה קרה, אלכס 137 00:10:00,071 --> 00:10:03,539 ,הוא גר בבית יווני ,הוא עובד עם יווני 138 00:10:03,574 --> 00:10:04,974 ,הוא אוהב ילדה יוונית 139 00:10:05,009 --> 00:10:08,678 ,ועדיין .אין לו שום הערכה למוסיקה שלנו 140 00:10:08,713 --> 00:10:10,446 .קאלי, את חייבת ללמד אותו 141 00:10:10,481 --> 00:10:11,814 .אני מנסה 142 00:10:11,849 --> 00:10:13,816 .אני יותר טיפוס של בלוז 143 00:10:13,851 --> 00:10:18,120 בטח שאתה אוהב את הבלוז .כי זה מספר סיפור טוב 144 00:10:18,156 --> 00:10:20,990 אנחנו היוונים מספרים סיפורים עם מוסיקה 145 00:10:21,025 --> 00:10:22,827 .מאז ימי קדם 146 00:10:22,835 --> 00:10:25,382 .מהמשוררים 147 00:10:26,507 --> 00:10:30,199 ."תחשוב על הומר, "האודיסיאה 148 00:10:39,544 --> 00:10:41,277 .זה דג נחמד, אבא 149 00:10:41,304 --> 00:10:44,072 .תפיסה קטנה היום, אש 150 00:10:44,115 --> 00:10:46,148 .אצליח טוב יותר מחר 151 00:10:47,985 --> 00:10:50,953 .בואו, ילדים, בואו נלך 152 00:10:55,827 --> 00:10:59,088 .בואו נלך מכאן 153 00:11:04,426 --> 00:11:06,126 ?אתה אוהב את זה 154 00:11:13,335 --> 00:11:15,802 ?על מה הוא שר 155 00:11:17,773 --> 00:11:22,843 עוד סיפור עתיק ...על הפולוטרופוס 156 00:11:22,878 --> 00:11:26,313 ,איש של נדודים רבים .קפטן גדול 157 00:11:28,350 --> 00:11:30,884 .הוא הציל את העולם מאויב קטלני 158 00:11:30,919 --> 00:11:33,987 .ואז הוא נעלם 159 00:11:41,330 --> 00:11:43,864 ?כמה זמן אתה יודע עלי 160 00:11:47,236 --> 00:11:49,903 .לא הייתי בטוח עד עכשיו 161 00:11:49,938 --> 00:11:52,939 .אבל היו לי ספקות 162 00:11:52,975 --> 00:11:54,674 ?האם קאלי יודעת 163 00:11:57,312 --> 00:11:59,446 .זה לא העסק שלי 164 00:11:59,481 --> 00:12:02,382 .רצית להיעלם, ונעלמת 165 00:12:02,418 --> 00:12:05,652 .אבל העולם שוב בצרות 166 00:12:05,687 --> 00:12:07,754 .אתה רואה את זה 167 00:12:10,229 --> 00:12:14,094 .שטויות .אתה לא יכול לברוח מהגורל שלך, טום 168 00:12:14,129 --> 00:12:17,898 .כי אתה מי שאתה 169 00:12:24,973 --> 00:12:26,973 .לילה עמוס 170 00:12:27,009 --> 00:12:28,610 ...אלכס 171 00:12:28,872 --> 00:12:30,722 ?איך העסקים 172 00:12:30,723 --> 00:12:32,279 .יכול להיות יותר טוב 173 00:12:32,314 --> 00:12:35,949 שמעתי שאתה לא .מאושר עם התנאים החדשים 174 00:12:35,984 --> 00:12:39,486 ,כאשר אתה לוקח את כל השלל שלי ?למה אני צריך בכלל לדוג 175 00:12:39,521 --> 00:12:43,924 ,כי אם לא .אז אתה לא תאכל בכלל 176 00:12:43,959 --> 00:12:46,526 ...ג'ורג'יו 177 00:12:46,562 --> 00:12:49,996 .אתה שולט על הים כולו 178 00:12:50,032 --> 00:12:52,632 ?מה כל כך חשוב בי 179 00:12:52,668 --> 00:12:54,868 .אלכס 180 00:12:54,903 --> 00:12:58,781 ,כולם חייבים לשלם את המס שלהם .או שאף אחד לא ישלם 181 00:13:01,873 --> 00:13:03,343 .עזוב אותי 182 00:13:04,450 --> 00:13:06,091 !עזוב אותי 183 00:13:10,772 --> 00:13:12,619 .לא הכרנו 184 00:13:17,980 --> 00:13:20,864 ?מי אתה .הוא אף אחד- 185 00:13:24,087 --> 00:13:25,957 .לקחנו הכל, בוס 186 00:13:30,973 --> 00:13:32,472 .דיג מוצלח, אלכס 187 00:13:35,519 --> 00:13:37,009 .נגן לנו עוד שיר, זקן 188 00:13:51,143 --> 00:13:52,877 -תחנת חיל הים- רוטה, ספרד 189 00:13:59,368 --> 00:14:01,168 .סרן 190 00:14:01,203 --> 00:14:04,304 ,אלוהים בויילן, נעדרת 6 שבועות .את נראית צעירה ב-6 שנים 191 00:14:04,339 --> 00:14:05,872 .זה דיאטת הרעב 192 00:14:05,908 --> 00:14:09,075 .אתה נראה כמו חרא, לא לחינם .אוהב אותך בחזרה- 193 00:14:09,111 --> 00:14:10,277 .ברוכים השבים לרוטה 194 00:14:10,312 --> 00:14:12,145 ,ניתן לכם לחדש מלאי, לתדלק 195 00:14:12,181 --> 00:14:13,513 .ולאן אתם צריכים ללכת 196 00:14:13,549 --> 00:14:16,483 .אילו רק ידעתי לאן 197 00:14:32,401 --> 00:14:34,367 .הנה הוא 198 00:14:34,403 --> 00:14:36,536 ?הו! זה אבא 199 00:14:36,572 --> 00:14:38,923 .זה מי שזה 200 00:14:38,954 --> 00:14:40,941 !היי! הו 201 00:14:40,991 --> 00:14:42,288 !כן 202 00:14:42,319 --> 00:14:45,686 .היי .שלום- 203 00:14:45,709 --> 00:14:47,847 .הוא רצה לראות את אבא 204 00:14:50,771 --> 00:14:53,672 נראה שהעניינים .נהיו יותר גרועים 205 00:14:53,711 --> 00:14:55,542 ?את בסדר 206 00:14:55,578 --> 00:14:57,227 .נגמרה האספקה ברוטה 207 00:14:57,264 --> 00:14:59,063 ,ברגע שנחדש את המלאי לג'יימס 208 00:14:59,102 --> 00:15:02,049 .אנחנו נעבור הלאה ?בחזרה לנורפולק- 209 00:15:02,084 --> 00:15:05,419 עם משבר המזון, אנחנו לא יכולים .להחזיק את כל הבסיסים שלנו 210 00:15:05,454 --> 00:15:07,788 למחסן הדלק יש די כדי לשמור על הג'יימס מבצעית 211 00:15:07,815 --> 00:15:10,683 .אבל לעוד קצת ?אבל הבסיס נסגר- 212 00:15:10,726 --> 00:15:12,826 .כן 213 00:15:12,862 --> 00:15:15,529 .לא נותן לנו הרבה זמן ביחד 214 00:15:18,190 --> 00:15:20,501 .ובכן, אני מתרשם, קנדי 215 00:15:20,536 --> 00:15:23,404 .רק שנתיים בצי הקנייתי 216 00:15:23,439 --> 00:15:25,406 ?איך למדת להילחם ככה 217 00:15:25,441 --> 00:15:27,875 .המגפה היא מורה טובה 218 00:15:27,910 --> 00:15:31,345 .טוב, את די טובה 219 00:15:31,380 --> 00:15:33,078 .אנחנו עובדים טוב ביחד, את ואני 220 00:15:33,117 --> 00:15:37,751 כאילו שאנחנו יכולים .לחוש זה את גופו של זה 221 00:15:37,787 --> 00:15:39,953 .כמו נשק טוב 222 00:15:39,989 --> 00:15:43,290 .כל החלקים עובדים יחד 223 00:15:43,326 --> 00:15:44,591 .משומנים היטב 224 00:15:44,627 --> 00:15:48,629 .כן. משומנים היטב. בדיוק 225 00:16:07,383 --> 00:16:09,383 .תודה, המפקדת .אדוני- 226 00:16:09,418 --> 00:16:14,154 .יש להם מכירת חיסול .הכל חייב להמכר 227 00:16:14,190 --> 00:16:17,124 .טוב, זה טוב לנו .אני מניחה- 228 00:16:17,159 --> 00:16:19,793 .קשר חדש, סוללות טריות, אוזניות 229 00:16:19,829 --> 00:16:21,562 .תעביר אותם לאנשיך 230 00:16:21,597 --> 00:16:24,631 .את מסודרת, סרן 231 00:16:24,667 --> 00:16:28,435 ?אז אם אני אתקשר אליך, את תעני 232 00:16:28,471 --> 00:16:32,172 .זה הרעיון הכללי 233 00:16:32,208 --> 00:16:33,574 .כן 234 00:16:33,609 --> 00:16:35,109 .טוב 235 00:16:35,144 --> 00:16:37,211 .שמרי את עצמך זמינה 236 00:16:44,754 --> 00:16:47,054 .נתראה, בורק 237 00:16:48,691 --> 00:16:51,525 .זה הולך להיות כיף 238 00:17:03,172 --> 00:17:05,873 אז זה יכול להיות ?אחד התפוחים האחרונים בעולם 239 00:17:05,908 --> 00:17:08,142 .לא, הווירוס עדיין לא פגע בתפוחים 240 00:17:08,177 --> 00:17:09,843 ?עדיין 241 00:17:09,879 --> 00:17:13,680 ,לפני שישה חודשים .אמרנו אותו דבר על תירס 242 00:17:19,709 --> 00:17:21,497 ...מידע חדש על הבוס של מחמוד 243 00:17:21,500 --> 00:17:22,656 .עומר בן דאליק 244 00:17:22,691 --> 00:17:24,291 יש לו הרבה מכרים וקשרים 245 00:17:24,326 --> 00:17:26,126 .המשתרעים מטנג'יר ועד בנגאזי 246 00:17:26,162 --> 00:17:28,529 ואתה בטוח שזה הבחור ?שפרץ לתוך בנק הזרעים 247 00:17:28,531 --> 00:17:29,897 .הייתי ספקן 248 00:17:29,932 --> 00:17:32,332 עומר ומחמוד באים .משבטים שונים מאוד 249 00:17:32,368 --> 00:17:34,134 ,אבל עם המגפה והרעב 250 00:17:34,170 --> 00:17:36,637 עומר מושך חיילים .מכל רחבי מגרב 251 00:17:36,672 --> 00:17:38,405 .עומר לא עובד בחינם 252 00:17:38,441 --> 00:17:39,706 ,מישהו משלם לו 253 00:17:39,742 --> 00:17:41,442 ,מישהו שידע את קיומו של הזרע 254 00:17:41,477 --> 00:17:42,707 ,ידע היכן למצוא אותם 255 00:17:42,738 --> 00:17:45,179 ויודע שזה ההזדמנות האחרונה שלנו .להציל את המין האנושי 256 00:17:45,181 --> 00:17:46,980 .אין לנו מושג מי האיש הזה 257 00:17:47,016 --> 00:17:48,382 ,ואם לא יהיה לנו מזל 258 00:17:48,417 --> 00:17:50,717 .המסתורין עלול למות גם עם מחמוד 259 00:18:16,908 --> 00:18:18,174 ...מה 260 00:18:18,209 --> 00:18:21,611 מחמוד, אתה נמצא בבסיס .של חיל הים האמריקני 261 00:18:21,646 --> 00:18:22,868 ?מה .אני ג'יימס פלטשר- 262 00:18:22,871 --> 00:18:24,139 .אני מהמודיעין הבריטי 263 00:18:24,142 --> 00:18:27,917 זו סאשה קופר .וקפטן סלאטרי 264 00:18:27,952 --> 00:18:29,952 .חיל הים 265 00:18:29,988 --> 00:18:31,520 .שיקרת לי 266 00:18:31,556 --> 00:18:34,824 .ואני מצטער. אבל אתה בטוח עכשיו 267 00:18:34,859 --> 00:18:38,527 .לא 268 00:18:38,563 --> 00:18:39,996 .אני מת 269 00:18:40,031 --> 00:18:42,284 .כולנו מתים 270 00:18:42,324 --> 00:18:44,767 .מחמוד, שמע, אנחנו יודעים על עומר 271 00:18:44,802 --> 00:18:46,969 .אנחנו יכולים להגן עליך 272 00:18:47,005 --> 00:18:49,805 ,אבל קודם .אתה צריך להגיד לנו איפה הזרעים 273 00:18:49,841 --> 00:18:52,174 .אנחנו ... אנחנו לא בטוחים 274 00:18:52,210 --> 00:18:53,976 .אה, זה בולשיט 275 00:18:54,012 --> 00:18:55,845 קפטן לינסקי, אתה לא יכול למלא אותו 276 00:18:55,880 --> 00:18:58,376 ?עם אדרנלין או משהו .לא אם אתה רוצה שהוא יחיה- 277 00:19:01,019 --> 00:19:02,685 .היי, מחמוד. היי 278 00:19:02,720 --> 00:19:04,520 .תתעורר, מחמוד 279 00:19:04,555 --> 00:19:06,522 ?עדיין רוצה למכור את הזרעים האלה .אנחנו עדיין קונים 280 00:19:06,557 --> 00:19:09,959 ?איפה אתה מחסן אותם ...מחמוד- 281 00:19:09,994 --> 00:19:11,727 ?איפה הזרעים 282 00:19:11,763 --> 00:19:14,230 .משפחתי 283 00:19:14,265 --> 00:19:16,766 .הוא יחוס על משפחתי 284 00:19:19,462 --> 00:19:21,003 .בסדר 285 00:19:23,508 --> 00:19:26,008 .מחמוד, אנחנו נדאג למשפחה שלך 286 00:19:26,044 --> 00:19:27,777 .באמת 287 00:19:28,780 --> 00:19:31,447 ,אבל קודם .אנחנו צריכים להגן על הזרעים 288 00:19:31,482 --> 00:19:34,517 .אתה צריך לספר לנו איפה הם 289 00:19:34,552 --> 00:19:41,190 ?למי יש את הזרעים 290 00:19:47,999 --> 00:19:49,365 ?מה הוא אמר 291 00:19:50,968 --> 00:19:52,501 ?אריה 292 00:20:15,626 --> 00:20:17,593 ג'ורג'יו התחיל לקיים את הקרבות האלה 293 00:20:17,628 --> 00:20:21,230 .בכל עיר באיים 294 00:20:21,265 --> 00:20:24,500 ...לחם וקרקס .ככה הוא קורא להם 295 00:20:24,535 --> 00:20:27,236 הוא מבדר את האנשים ומרוויח את אהבתם 296 00:20:27,271 --> 00:20:29,705 .על ידי חלוקת חתיכות מזון 297 00:20:29,741 --> 00:20:32,908 .בינתיים הוא לוקח את הפרנסה שלנו 298 00:20:34,345 --> 00:20:36,479 .ואף אחד לא ניצב מולו 299 00:20:36,514 --> 00:20:40,707 הם מסטולים מדי .מהתה מן העשב הנגוע 300 00:20:40,738 --> 00:20:42,985 ?אתה יכול להאשים אותם 301 00:20:43,020 --> 00:20:45,121 .כולנו איבדנו הכול 302 00:20:45,998 --> 00:20:48,064 .לכולנו יש כאב 303 00:20:48,087 --> 00:20:51,694 ?האם זו סיבה ... לוותר 304 00:20:53,208 --> 00:20:54,774 .לא 305 00:20:54,814 --> 00:20:58,184 ...אם אתה לא יכול להילחם 306 00:20:58,236 --> 00:21:02,071 .אתה יכול להצטרף למתים 307 00:21:02,106 --> 00:21:04,673 !כן 308 00:21:07,578 --> 00:21:09,111 !כן 309 00:21:09,147 --> 00:21:11,881 .אנחנו עדיין לא מתים 310 00:21:11,916 --> 00:21:14,350 לא שמעתם אף מילה ?מצ'נדלר 311 00:21:14,385 --> 00:21:17,219 .אפילו לא גלויה. 16 חודשים 312 00:21:17,255 --> 00:21:18,988 ?לאן אתה חושב שהוא הלך 313 00:21:19,023 --> 00:21:21,390 .אין מושג. אני מקווה שהוא מצא שלווה 314 00:21:21,425 --> 00:21:24,026 .אלוהים יודע שכולנו לא 315 00:21:24,061 --> 00:21:26,996 .אז האסיר לא היה מועיל ?איפה זה משאיר אותך 316 00:21:27,031 --> 00:21:29,865 .אותה משימה, בלי תוכנית 317 00:21:29,901 --> 00:21:31,600 ?מה אני יכולה לעשות 318 00:21:31,636 --> 00:21:34,436 רק תשמרי אותו בחיים .עד שאני יארגן משהו 319 00:21:34,472 --> 00:21:37,273 .אנו נעשה כמיטב יכולתנו 320 00:21:37,308 --> 00:21:38,941 ...מישל 321 00:21:38,976 --> 00:21:40,276 .תודה 322 00:21:40,311 --> 00:21:42,278 אני יודע שעיכבת .את החזרה הביתה בשבילנו 323 00:21:42,313 --> 00:21:43,746 .כל דבר בשבילך, מייק 324 00:21:43,781 --> 00:21:46,322 .חוץ מזה, הבית הוא לא הרבה בימים אלה 325 00:21:56,894 --> 00:21:59,628 ,כל יום ,אנו ממשיכים לחלק מזון ומים 326 00:21:59,664 --> 00:22:01,931 ,וכל יום .יותר אנשים מופיעים רעבים 327 00:22:01,966 --> 00:22:03,999 ?אחרי שאנחנו יוצאים, אז מה 328 00:22:04,035 --> 00:22:05,301 .לא משנה 329 00:22:05,336 --> 00:22:06,702 ,אלא אם נוכל לפתור את זה בקרוב 330 00:22:06,704 --> 00:22:08,404 .כולנו נהיה באותה סירה 331 00:22:11,742 --> 00:22:13,976 ?מתי אתה הולך להיפטר מזה 332 00:22:14,011 --> 00:22:15,878 ?הזקן שלי ?זקן- 333 00:22:15,913 --> 00:22:17,513 הדבר היחיד על הכוכב שממשיך לגדול 334 00:22:17,515 --> 00:22:19,748 .זה השיח על הפנים שלך ,אני אגיד לך מה- 335 00:22:19,784 --> 00:22:22,184 אני לגלח אותו ברגע .שאתה תוכל לגדל אחד על הראש שלך 336 00:22:22,220 --> 00:22:23,552 .מר נקי 337 00:22:23,588 --> 00:22:26,222 .הנה, תשקה את הדבר הזה .בחייך, גבר- 338 00:23:52,276 --> 00:23:53,842 .אוקיי, קדימה. בוא נלך 339 00:24:12,236 --> 00:24:15,103 .אנחנו הולכים לאכול טוב הערב 340 00:25:15,193 --> 00:25:16,659 .תראה את זה כאזהרה 341 00:25:16,694 --> 00:25:19,361 אם אתה נכנס ...למים של טורקיה 342 00:25:27,572 --> 00:25:29,572 ?שמעת את הסירנה 343 00:25:31,275 --> 00:25:33,209 .רק הייתי סקרן 344 00:25:34,812 --> 00:25:37,780 ומה אתה לומד ?מהקולות שאתה שומע 345 00:25:37,815 --> 00:25:41,617 שזה יחמיר .לפני שזה ישתפר 346 00:26:14,018 --> 00:26:15,618 ...פלטש 347 00:26:54,592 --> 00:26:58,561 .סגן בורק, אתה משוחרר, אדוני 348 00:26:58,596 --> 00:27:01,130 .תודה רבה .אין בעד מה- 349 00:27:01,165 --> 00:27:02,498 .מאוחר יותר, אחי 350 00:27:02,533 --> 00:27:05,501 !היי! שלום 351 00:27:05,536 --> 00:27:07,903 ?אתם מדברים אנגלית .אתם חייבים לשמור את הילדים אחורה 352 00:27:07,939 --> 00:27:10,406 .בסדר, בסדר 353 00:27:10,441 --> 00:27:13,943 .בחייכם .על זה אני מדבר, חבר'ה 354 00:27:13,978 --> 00:27:15,511 .זה בסדר 355 00:27:25,664 --> 00:27:28,898 ...המפקד 356 00:27:42,473 --> 00:27:44,607 !קם! קם 357 00:27:44,642 --> 00:27:47,276 !קם! קם !?מה קרה- 358 00:27:47,311 --> 00:27:49,511 !אני מצטער! ניסיתי להזהיר אותו 359 00:27:49,547 --> 00:27:51,313 ?!מה קרה 360 00:27:56,287 --> 00:27:58,487 !חפו עליי 361 00:28:05,763 --> 00:28:08,364 !תחזיק מעמד! קדימה 362 00:28:10,746 --> 00:28:13,302 ?מה קורה .היתה התקפה על הבסיס- 363 00:28:13,304 --> 00:28:15,871 .עומר 364 00:28:49,240 --> 00:28:50,539 !נולן, תעלה על ה-240 365 00:28:50,574 --> 00:28:52,908 !זקיפים, על המעקה 366 00:28:52,944 --> 00:28:54,543 .הם מאגפים אותנו 367 00:28:54,578 --> 00:28:57,379 .תחתוך את קו הדלק. תגן על הספינה !כן אדוני- 368 00:29:09,493 --> 00:29:11,093 .אבטחה, יש לנו חדירות מרובות 369 00:29:11,128 --> 00:29:13,424 .אטמו את כל הכניסות .נעלו את האגף הרפואי 370 00:29:13,463 --> 00:29:14,877 .אתם, איתי 371 00:29:14,904 --> 00:29:16,337 ?מה קורה 372 00:29:16,364 --> 00:29:18,244 .יש לנו אירוע, דוק .מתבצרים במקום 373 00:29:38,723 --> 00:29:41,190 .היי היי היי. יהיה בסדר 374 00:29:41,225 --> 00:29:42,825 !היי, דוק! דוק 375 00:29:50,764 --> 00:29:52,364 .המגורים 376 00:30:06,765 --> 00:30:10,686 !קארה 377 00:30:10,713 --> 00:30:13,073 ?!מי נשאר?! מי נשאר 378 00:30:13,075 --> 00:30:15,175 !יש עוד 379 00:30:24,301 --> 00:30:26,602 !פנוי. לזוז 380 00:30:36,714 --> 00:30:39,615 !צ'נג נפגע! חובש! חובש 381 00:30:44,055 --> 00:30:47,122 !אתה הולך להיות בסדר. דוק! דוק 382 00:30:47,158 --> 00:30:50,125 .אחי, אתה הולך להיות בסדר .אני מטפל בו. אני כאן 383 00:30:50,161 --> 00:30:52,027 .תחזיק מעמד .אני מצטער, בנאדם- 384 00:30:52,063 --> 00:30:53,695 .לא, לא, לא, בנאדם. היי היי היי 385 00:30:53,731 --> 00:30:55,931 .אתה בסדר, אחי גדול ?זה שום דבר. בסדר 386 00:30:55,966 --> 00:30:58,500 זה שום דבר. יש לו ... יש לו רססים 387 00:30:58,536 --> 00:30:59,902 .על כל הגוף .בסדר. הבנתי. אני מטפל בו- 388 00:30:59,904 --> 00:31:01,270 ...יש לי !תקן את הרגל שלו, דוק- 389 00:31:01,367 --> 00:31:04,449 .אני מטפל בו. הוא יהיה בסדר .קדימה! קדימה- 390 00:31:57,723 --> 00:31:59,690 .מחמוד 391 00:32:21,065 --> 00:32:24,467 הוא יאבד את רגלו .עד שהוא יגיע לגרמניה 392 00:32:24,502 --> 00:32:26,269 .אנחנו לא יודעים את זה 393 00:32:30,909 --> 00:32:32,842 .בורק, הוא חי 394 00:32:32,877 --> 00:32:35,878 ?מתי זה יגמר, דני 395 00:32:37,545 --> 00:32:39,849 ?אנחנו החבר'ה הטובים, נכון 396 00:32:44,289 --> 00:32:45,988 .אני לא יודע, בנאדם 397 00:33:03,208 --> 00:33:05,541 ,כ-12 אמריקאים מתים 398 00:33:05,577 --> 00:33:06,976 .עוד 28 פצועים קשה 399 00:33:14,452 --> 00:33:16,593 ,כ-19 מקומיים נהרגו 400 00:33:16,616 --> 00:33:19,322 .כולל 10 ילדים 401 00:33:23,962 --> 00:33:27,330 .ואיבדתי עוד חברה יקרה 402 00:33:29,400 --> 00:33:31,434 ...כל המהומה הזו 403 00:33:31,469 --> 00:33:34,337 רק הסחת דעת ,בשביל שהחיה הזו תכנס פנימה 404 00:33:34,372 --> 00:33:36,772 לשחוט את הקשר היחיד שיש לנו .על הזרעים האלה 405 00:33:36,808 --> 00:33:41,577 .לעומר היה לפחות גבר אחד בפנים .אחד המקומיים שלנו 406 00:33:41,613 --> 00:33:44,580 קרוב לוודאי שהוא קנה אותו .כשהוא גילה שאנחנו כאן 407 00:33:52,223 --> 00:33:55,057 ...מחמוד 408 00:33:55,093 --> 00:33:57,727 ?מחמוד, אתה יודע מי אני 409 00:33:59,330 --> 00:34:02,031 ,אנחנו לא שבטים .אבל אני סמכתי עליך כאח 410 00:34:02,066 --> 00:34:06,402 ,עשית טעות .אבל זה לא מאוחר מדי לתקן את זה 411 00:34:06,437 --> 00:34:08,671 ?איפה הזרעים 412 00:34:14,212 --> 00:34:15,845 ?משהו 413 00:34:15,880 --> 00:34:17,480 .הוא מתפלל 414 00:34:19,384 --> 00:34:21,951 ...מחמוד 415 00:34:23,855 --> 00:34:27,023 ,מחמוד, אתה לוחם .אבל אתה טיפש 416 00:34:27,058 --> 00:34:30,593 זו לא אשמתך .האנשים שלך הם פראים 417 00:34:30,628 --> 00:34:32,453 ?אתה רוצה למות כמוהם עכשיו 418 00:34:32,484 --> 00:34:35,097 ?או שאתה רוצה הזדמנות שנייה ממני 419 00:34:37,268 --> 00:34:38,968 ?אתה תעזור לי 420 00:34:40,738 --> 00:34:43,263 .כן. כמובן. אני נשבע 421 00:34:50,481 --> 00:34:53,316 ?מה הוא אמר 422 00:34:53,351 --> 00:34:55,151 ."תאכל חרא" 423 00:34:58,990 --> 00:35:01,657 ?מה זה 424 00:35:01,693 --> 00:35:03,092 .משהו על פרק ידו 425 00:35:06,631 --> 00:35:09,498 .מחמוד המסכן והמטומטם ...אתה כל כך 426 00:35:09,534 --> 00:35:12,501 .סנטימנטלי 427 00:35:20,612 --> 00:35:22,511 .הנה 428 00:35:22,547 --> 00:35:25,214 לא ראיתי את זה לפני .בגלל התחבושות והצינורות 429 00:35:25,249 --> 00:35:27,388 ?שני אריות .כן כמובן- 430 00:35:27,403 --> 00:35:29,036 .הוא אמר "אריה" בעבר 431 00:35:29,039 --> 00:35:31,420 .זה מה שחשבתי ששמעתי ."מה שהוא אמר היה "אהרן 432 00:35:31,422 --> 00:35:32,989 ."זו מילה ברברית ... "שני אריות 433 00:35:33,024 --> 00:35:35,091 ."בערבית, זה "ווהראן .אוראן- 434 00:35:35,126 --> 00:35:37,526 .הזרעים בדרכם לאלג'יריה 435 00:35:37,562 --> 00:35:39,729 .ועומר יחזיר אותם 436 00:35:39,764 --> 00:35:43,699 .לא אם נשיג אותם קודם 437 00:35:52,543 --> 00:35:53,909 .אלכס 438 00:36:14,899 --> 00:36:17,778 !אלכס? אלכס 439 00:36:54,945 --> 00:36:57,078 .אתה עוזב 440 00:36:57,114 --> 00:36:59,447 .אני יכולה לראות את זה בעיניים שלך 441 00:37:03,487 --> 00:37:08,189 אלכס אמר לי שאני .לא יכול לברוח מהגורל 442 00:37:10,861 --> 00:37:14,296 ...עזבתי את הבית כי הייתי מבולבל 443 00:37:16,146 --> 00:37:18,680 .בין צדק לנקמה 444 00:37:20,127 --> 00:37:22,561 ?ועכשיו 445 00:37:22,588 --> 00:37:24,321 .אני רוצה את שניהם 446 00:37:51,101 --> 00:37:53,602 זה בערך מסע של חצי יום אל מיצרי גיברלטר 447 00:37:53,637 --> 00:37:56,237 .ועוד 242 מיילים ימיים לאוראן 448 00:37:56,273 --> 00:37:58,139 ,ובכן, אם נוכל להגיע עד נאדור ,מרוקו 449 00:37:58,175 --> 00:37:59,427 ,אנחנו נהיה בטווח טיסה 450 00:37:59,459 --> 00:38:01,576 ואנחנו נוכל להוריד אנשים ,על הקרקע באוראן עד החשיכה 451 00:38:01,578 --> 00:38:03,278 .הזמן הטוב ביותר לפעולה 452 00:38:03,313 --> 00:38:06,681 .אני מסכים. זאת התוכנית 453 00:38:09,886 --> 00:38:11,453 .המפקדת 454 00:38:12,990 --> 00:38:14,389 .אני לא רואה שום שקיות 455 00:38:14,424 --> 00:38:18,326 ,אדוני, איבדת את צ'נג .וחסר לנו קצין פעולה טקטי 456 00:38:18,362 --> 00:38:20,571 .איש אינו מכיר את המערכת כמוני 457 00:38:20,602 --> 00:38:22,497 המשפחה שלנו מצטרפת לאנשי הבסיס שנותרו 458 00:38:22,499 --> 00:38:24,299 .על המטוס האחרון לנורפולק 459 00:38:24,334 --> 00:38:28,103 בבקשה, אני מבקשת .להצטרף לצוות הספינה 460 00:38:28,138 --> 00:38:32,407 ,אנו מבינים את הסיכונים .אדוני, ואת הכללים 461 00:38:32,442 --> 00:38:34,209 .בבקשה אדוני 462 00:38:34,244 --> 00:38:36,411 .תן לי לשרת 463 00:38:41,284 --> 00:38:43,740 .טוב מאוד. לכי לעמדה שלך 464 00:38:43,771 --> 00:38:46,621 אני רוצה דו"ח על כל כלי הנשק .ומערכות היירוט עד 10:00 465 00:38:46,657 --> 00:38:48,623 .כן אדוני. תודה לך אדוני 466 00:39:00,370 --> 00:39:02,203 .מרכיבים את החבורה בחזרה 467 00:39:02,239 --> 00:39:04,239 .אני מעריץ גדול 468 00:39:04,274 --> 00:39:05,774 .שמע, ג'ו 469 00:39:05,809 --> 00:39:07,909 .אני יודע שזה לא היה קל בשבילך 470 00:39:07,944 --> 00:39:10,281 ,הקיצוצים בצי .לא קיבלת את הפיקוד בחזרה 471 00:39:10,284 --> 00:39:12,013 אני רק רוצה שתדע ...שאני מעריך 472 00:39:12,015 --> 00:39:13,314 .אני יודע, קפטן 473 00:39:13,350 --> 00:39:15,950 עכשיו, המשימה יותר .חשובה מהפיקוד שלי 474 00:39:15,986 --> 00:39:19,650 ,נעשה את זה נכון, נציל את העולם 475 00:39:19,681 --> 00:39:21,556 .יהיו הרבה ספינות 476 00:39:21,591 --> 00:39:24,793 .עד אז, אני פה בשבילך 477 00:39:26,663 --> 00:39:29,197 .קצין גשר, הגיע הזמן למצוא את הזרעים 478 00:39:29,232 --> 00:39:31,032 .בואו נצא מכאן 479 00:40:56,526 --> 00:40:58,534 ?מי רוצה להלחם בי 480 00:40:59,870 --> 00:41:02,636 !קדימה .אל תפחדו 481 00:41:03,156 --> 00:41:04,742 ...אם תנצחו 482 00:41:05,210 --> 00:41:06,792 .תאכלו כמו מלכים 483 00:41:07,210 --> 00:41:09,198 .כל השאר יכולים להמר 484 00:41:10,276 --> 00:41:12,276 ?כן .היי- 485 00:41:43,442 --> 00:41:53,442 yuvalh תורגם ע"י