1
00:00:06,000 --> 00:00:08,000
NETFLIX סדרה מקורית של
2
00:00:11,000 --> 00:00:13,520
.אני אות'רד, בנו של אות'רד
3
00:00:15,320 --> 00:00:17,560
.'חדשות דחופות הגיעו לאפרוויץ
4
00:00:17,640 --> 00:00:20,000
.אלפווין נחטפה בדרך
?בידי מי-
5
00:00:20,080 --> 00:00:21,800
אנו מאמינות שהם שכירי חרב
6
00:00:21,880 --> 00:00:24,600
.וחושדות שלורד את'להלם מעורב בכך
7
00:00:24,680 --> 00:00:27,320
.והגורל שלי השתנה בהתאם
8
00:00:27,400 --> 00:00:28,840
.לורד את'להלם קורא למרד
9
00:00:28,920 --> 00:00:31,320
הוא כרת ברית עם קונסטנטין
10
00:00:31,400 --> 00:00:34,040
.והציע לו את ידה של הגבירה אלפווין
11
00:00:34,640 --> 00:00:35,560
?איפה נמצא אותו
12
00:00:35,640 --> 00:00:37,280
במבצר מצפון לכאן
13
00:00:37,360 --> 00:00:39,000
.בשם בבנבורג
14
00:00:39,080 --> 00:00:40,480
,נחלת אבותיי
15
00:00:40,560 --> 00:00:42,800
.שדודני ויטגר גנב ממני
16
00:00:43,400 --> 00:00:44,640
.שמך יישכח
17
00:00:48,360 --> 00:00:50,640
.עכשיו יש לי הזדמנות להחזיר אותה לידיי
18
00:00:50,720 --> 00:00:53,920
,אוביל את לוחמי וסקס
.ונהדוף את הסקוטים מעבר לגבול
19
00:00:54,000 --> 00:00:56,760
.ואת'להלם ייאלץ להיכנע ולהשיב את אלפווין
20
00:00:56,840 --> 00:00:59,080
.אבל למלך אדוארד יש תוכנית אחרת
21
00:00:59,160 --> 00:01:02,680
בתמורה לנישואים לאלפווין
,ולהתנערות מלורד את'להלם
22
00:01:02,760 --> 00:01:04,320
.נחלק את נורת'מבריה לשניים
23
00:01:04,400 --> 00:01:07,080
,האדמות סביב בבנבורג יימסרו לידי הסקוטים
24
00:01:07,160 --> 00:01:08,600
.וניפטר מאת'להלם
25
00:01:09,240 --> 00:01:11,280
.אבל איש לא תומך בו
26
00:01:11,840 --> 00:01:14,800
.הבטחתי לאחותך שאגן על אלפווין
27
00:01:14,880 --> 00:01:16,600
.אני עם אות'רד
28
00:01:16,680 --> 00:01:18,080
.אנחנו עם אות'רד
29
00:01:18,160 --> 00:01:20,520
?את'לסטן, בני, מה בפיך
30
00:01:21,200 --> 00:01:22,800
.אני אלך בעקבות לורד אות'רד
31
00:01:23,520 --> 00:01:26,000
.נראה שהמצב לא נוטה לטובתך, אדוני המלך
32
00:01:28,120 --> 00:01:30,280
.לא אסבול עוד חוסר ציות
33
00:01:30,360 --> 00:01:33,080
!כל מי שינסה לעזוב יוצא להורג
34
00:01:34,160 --> 00:01:35,960
!הגורל הוא הכול
35
00:01:46,640 --> 00:01:48,440
!קדימה! להזדרז
36
00:01:48,520 --> 00:01:49,640
.הזריחה מתקרבת
37
00:01:49,720 --> 00:01:50,760
- 'אפרוויץ -
38
00:01:50,840 --> 00:01:54,680
אל תהרוג אותי
!עוד לפני שאנחנו יוצאים לדרך. זוז
39
00:01:54,760 --> 00:01:56,320
יורק -
- ממלכת נורת'מבריה
40
00:01:56,400 --> 00:01:59,760
?המלך מגלה נכונות להיכנע
.הוא גירש מעליו את כל יועציו-
41
00:02:00,280 --> 00:02:02,240
.אבל הוא ודאי לא יתקוף סקסונים
42
00:02:03,080 --> 00:02:05,440
.תגיד את זה למושלי מרסיה
43
00:02:08,040 --> 00:02:09,760
.נעזוב בזריחה
44
00:02:18,280 --> 00:02:20,960
?האם אנשיו עדיין חוסמים את השער
.כן-
45
00:02:21,600 --> 00:02:23,560
.ונראה שמשמר מרסיה נחוש לעזוב
46
00:02:24,080 --> 00:02:26,200
.אני חוששת ששום צד לא ייסוג
47
00:02:36,320 --> 00:02:39,120
?גם את לא מצליחה לישון
48
00:02:42,840 --> 00:02:46,000
.המלך אינו נוטה לי חסד הלילה
49
00:02:47,600 --> 00:02:52,440
,אמרתי לו לא להפנות עורף לנורת'מבריה
.והוא לא היה מרוצה
50
00:02:52,520 --> 00:02:56,360
שום גבר לא נהנה לשמוע את האמת
51
00:02:57,040 --> 00:02:58,800
.מהאישה שהוא אוהב
52
00:03:03,560 --> 00:03:04,960
,ואף על פי כן
53
00:03:05,040 --> 00:03:07,080
,כשהאמת חייבת להיאמר
54
00:03:07,160 --> 00:03:09,800
.אלוהים נמצא איתנו
55
00:03:24,080 --> 00:03:25,840
.הם ממשיכים להתעלם מפקודותיי
56
00:03:27,120 --> 00:03:30,080
.הכן את לוחמי וסקס. עליהם להתאסף בשער
57
00:03:30,160 --> 00:03:31,560
.כן, אדוני המלך
58
00:03:33,080 --> 00:03:33,960
.גברתי
59
00:03:35,000 --> 00:03:35,840
,אדוארד
60
00:03:36,920 --> 00:03:40,040
.אל תשסה איש סקסוני באחיו
61
00:03:40,120 --> 00:03:41,240
,אגיפו
62
00:03:41,320 --> 00:03:43,880
.עלייך לחזור לווינצ'סטר
63
00:03:45,040 --> 00:03:47,160
.זהו אינו הזמן להפוך לבנות ברית
64
00:03:47,240 --> 00:03:48,600
,איננו בנות ברית
65
00:03:48,680 --> 00:03:50,400
.רק נשים שאוהבות אותך
66
00:03:51,560 --> 00:03:52,680
,אני נשבעת
67
00:03:52,760 --> 00:03:55,920
,אגיד את האמת כפי שאני רואה אותה
68
00:03:56,000 --> 00:03:57,240
.ואעזוב
69
00:03:58,120 --> 00:04:01,360
תוכניתך לנטוש את אלפווין
70
00:04:01,440 --> 00:04:04,280
ולכרות ברית עם הסקוטים
71
00:04:04,360 --> 00:04:05,880
.אינה פסולה מכול וכול
72
00:04:05,960 --> 00:04:09,520
,היא יכולה להביא שלום, נכון
73
00:04:09,600 --> 00:04:13,400
.אבל המחיר יהיה פילוג הסקסונים
74
00:04:13,480 --> 00:04:18,080
.אל תסתכן בקרע בין מרסיה לבין וסקס
75
00:04:18,160 --> 00:04:20,040
.עלייך לייעץ ללורד אלדהלם
76
00:04:20,120 --> 00:04:21,480
,אבל לא אעשה זאת
77
00:04:22,560 --> 00:04:25,000
.כי אני מסכימה עם לורד אלדהלם
78
00:04:27,800 --> 00:04:31,320
.את'לפלד הייתה הולכת בעקבות אות'רד
79
00:04:31,400 --> 00:04:32,480
.אני המלך
80
00:04:33,720 --> 00:04:35,080
.איני הולך בעקבות איש
81
00:04:42,160 --> 00:04:46,120
.אתה מלך שבוחר לא להנהיג
82
00:04:46,200 --> 00:04:49,200
,בחירה משונה מאוד
83
00:04:50,000 --> 00:04:51,800
.ואני תוהה מהי הסיבה לכך
84
00:04:53,240 --> 00:04:55,720
.ויש לי רק מסקנה אחת
85
00:04:57,800 --> 00:04:59,000
.פחד
86
00:04:59,600 --> 00:05:02,440
…איני מפחד מאת'להלם, מקונסטנטין או
.לא-
87
00:05:02,520 --> 00:05:03,960
אבל אתה מפחד מאלפרד
88
00:05:04,040 --> 00:05:05,680
.ומן המורשת שלו
89
00:05:15,440 --> 00:05:17,840
.אז אומר לך דבר אחד
90
00:05:17,920 --> 00:05:20,760
אתה חזק מספיק
91
00:05:20,840 --> 00:05:23,880
.כדי להיות האדם שיגשים את חלומו של אביך
92
00:05:24,480 --> 00:05:27,760
.אינך צריך להשאיר את המשימה הזאת לצאצאיך
93
00:05:27,840 --> 00:05:32,880
אתה ראוי להיחקק בדברי הימים
94
00:05:32,960 --> 00:05:36,240
.כאדם שאיחד את אנגליה
95
00:05:36,320 --> 00:05:38,080
.לא הפחד מעכב אותי
96
00:05:38,160 --> 00:05:40,080
…אני אימא שלך
97
00:05:42,560 --> 00:05:45,480
.ואני יודעת מתי אתה מפחד
98
00:05:46,680 --> 00:05:48,680
אז אני כאן כדי לומר לך
99
00:05:48,760 --> 00:05:53,040
.שאני מאמינה שאתה ראוי לרגע הזה
100
00:05:53,120 --> 00:05:59,840
.אתה אדם טוב והגון ונאמן כמו אביך
101
00:06:00,880 --> 00:06:02,120
,ובשל כך
102
00:06:03,320 --> 00:06:05,920
.האל ייטה לך חסד
103
00:06:14,120 --> 00:06:16,520
.זה הגורל שלך
104
00:06:17,760 --> 00:06:20,880
.נצל את הרגע הזה
105
00:06:37,400 --> 00:06:40,200
!עזבו את עמדותיכם! הצטרפו לצבא
106
00:06:46,920 --> 00:06:48,080
.משמר וסקס עזב
107
00:06:48,680 --> 00:06:51,360
לוחמיו של אדוארד
.כבר לא מגינים על החומות האלה
108
00:07:11,080 --> 00:07:12,120
.נצא לדרך
109
00:07:12,880 --> 00:07:14,520
!פתחו את השערים
.כן, מלכי-
110
00:07:44,840 --> 00:07:46,440
?נרכב לבבנבורג, לורד אות'רד
111
00:07:47,280 --> 00:07:49,080
.תן למלך לזכות ברגע שלו
112
00:07:53,480 --> 00:07:55,400
.אם זוהי פקודתך
113
00:07:55,480 --> 00:07:59,040
אזדקק לאדם נאמן
.שישלוט באדמות הגבול בנורת'מבריה
114
00:08:06,480 --> 00:08:08,920
!נרכב לפגוש את המלך הסקוטי
115
00:08:09,000 --> 00:08:11,360
נבטל את הברית שכרת עם לורד את'להלם
116
00:08:11,440 --> 00:08:14,080
.ונסגור עסקה לשחרור בתה של את'לפלד
117
00:08:15,800 --> 00:08:18,840
!נחזיק בנורת'מבריה למען העם הסקסוני
118
00:08:31,040 --> 00:08:32,520
!לבבנבורג
119
00:09:14,960 --> 00:09:17,000
- על פי הספרים מאת ברנרד קורנוול -
120
00:09:36,640 --> 00:09:39,240
- בבנבורג -
121
00:09:39,320 --> 00:09:43,360
במבורג -
- ממלכת נורת'מבריה
122
00:09:50,320 --> 00:09:53,040
?אנחנו מצפים למצור
123
00:09:53,800 --> 00:09:57,240
.לא, אנחנו מצפים לצאת דרומה לקרב
124
00:09:57,320 --> 00:10:02,720
לא ננצל את הכנסת האורחים
.של נורת'מבריה יותר מן הנדרש
125
00:10:04,200 --> 00:10:06,640
ברגע שצבאו של קונסטנטין יגיע
126
00:10:06,720 --> 00:10:10,200
,והנישואים ימומשו
127
00:10:11,200 --> 00:10:14,680
.נצא לדרך עם האספקה שלנו
128
00:10:14,760 --> 00:10:15,920
?מתי הוא יגיע
129
00:10:16,000 --> 00:10:18,960
.הצבא הזה
130
00:10:22,440 --> 00:10:23,480
.בקרוב
131
00:10:29,520 --> 00:10:30,920
.הוא אינו יודע
132
00:10:31,720 --> 00:10:36,200
.כולו רוח וצלצולים
.הוא אינו יודע מתי הסקוטים יבואו
133
00:10:36,280 --> 00:10:37,600
.הוא רק מקווה שיבואו
134
00:10:38,920 --> 00:10:42,320
האם בן דודך אות'רד
?עדיין נלחם למען מלך הסקסונים
135
00:10:42,400 --> 00:10:43,480
.כן
136
00:10:44,360 --> 00:10:46,560
ולכן נישאר מאחורי החומות האלה
137
00:10:46,640 --> 00:10:50,440
.חרף כל הבטחותינו וחרף הברית שנכרתה
138
00:10:58,520 --> 00:11:00,120
.תראה את מי מצאתי בדרך
139
00:11:00,800 --> 00:11:02,480
.קינלף. איחרת
140
00:11:02,560 --> 00:11:05,320
.מלכי, עברתי מסע ארוך. יש לי רבות לספר לך
141
00:11:06,000 --> 00:11:10,440
…תחילה הלכתי לאיבוד ליד הגשר השבור
.לא. זה לא הזמן, קינלף-
142
00:11:12,440 --> 00:11:13,480
?אילו חדשות בפיך
143
00:11:15,440 --> 00:11:17,480
.רק מה שסיירינו ראו לפני שני לילות
144
00:11:18,040 --> 00:11:21,400
אנשיו של קונסטנטין
.מכינים ספינה ליד הנמל בדינבר
145
00:11:22,480 --> 00:11:24,280
.ספינה אחת לא נושאת צבא
146
00:11:24,880 --> 00:11:28,320
?אולי זה חיל חלוץ שמפליג עם קונסטנטין
147
00:11:28,400 --> 00:11:30,080
.קונסטנטין הוא מלך דגול
148
00:11:30,640 --> 00:11:34,040
.הוא לא יגיע למבצר דרך הים כמו סוחר
149
00:11:34,120 --> 00:11:35,760
אולי הוא מביא מתנה
150
00:11:37,040 --> 00:11:38,000
?לסעודת החתונה
151
00:11:38,600 --> 00:11:41,160
.לא. הוא רוצה להפגין את כוחו
152
00:11:41,760 --> 00:11:44,920
.הוא יבוא עם לוחמים רבים ככל האפשר
.אני מסכים-
153
00:11:45,000 --> 00:11:46,920
.לא סביר שהוא יגיע דרומה דרך הים
154
00:11:47,480 --> 00:11:48,960
.קונסטנטין הוא אסטרטג
155
00:11:49,040 --> 00:11:51,800
הוא יודע שהגאות הפכפכה
.ושיש סיכוי לסערות בקיץ
156
00:11:52,400 --> 00:11:56,840
,בסדר, נדבוק בתוכנית. אם המזל יהיה לצידנו
.ייקח לצבאו כמה ימים להתאסף
157
00:11:57,440 --> 00:11:58,440
.ממשיכים
158
00:12:07,640 --> 00:12:10,920
.כל צופה נדרש לדווח שלוש פעמים ביום
159
00:12:11,000 --> 00:12:13,960
,כשצבאו של המלך קונסטנטין יופיע באופק
160
00:12:14,040 --> 00:12:16,280
.הציתו את הכנסייה הזאת
161
00:12:24,120 --> 00:12:24,960
.אימא
162
00:12:28,800 --> 00:12:30,560
.כאן תישארי
163
00:12:30,640 --> 00:12:32,600
.דמייני שיש כאן קו שאסור לך לחצות
164
00:12:33,120 --> 00:12:36,880
.אדוארד, החיים שלי אינם חשובים
165
00:12:36,960 --> 00:12:39,320
,שושלתך בטוחה
166
00:12:39,400 --> 00:12:41,000
.זה כל מה שחשוב
167
00:12:45,480 --> 00:12:47,080
?מה המרחק לבבנבורג
168
00:12:49,000 --> 00:12:50,280
,שמונה ק"מ
169
00:12:51,320 --> 00:12:52,720
.אבל מסלולנו ארוך יותר
170
00:12:52,800 --> 00:12:54,800
,בשחר נצא מערבה דרך היער
171
00:12:54,880 --> 00:12:56,640
.נעקוף את המבצר ממרחק בטוח
172
00:12:56,720 --> 00:12:58,560
.נטמון מארב בדרך מעליו
173
00:12:58,640 --> 00:13:02,960
…איני נוהגת לפקפק בהחלטות צבאיות, אבל
174
00:13:03,040 --> 00:13:07,600
השמועה על צבא אדיר בקרבת מקום
?תתפשט עד מהרה, לא
175
00:13:09,800 --> 00:13:12,080
.בשלב מסוים לא נוכל להתחבא עוד
176
00:13:13,240 --> 00:13:15,160
.נצטרך להתפלל שאלוהים איתנו
177
00:13:17,440 --> 00:13:20,880
?תישארי כאן ולא תבואי בפזיזות לשדה הקרב
178
00:13:22,160 --> 00:13:23,800
…אם הפצועים יזדקקו לעזרתי
179
00:13:23,880 --> 00:13:24,960
.היא לא תבוא
180
00:13:25,800 --> 00:13:27,640
.אנחנו יודעות מהו תפקידנו כאן
181
00:13:27,720 --> 00:13:30,440
,יש רגעים השמורים לגברים בלבד
182
00:13:30,960 --> 00:13:31,800
.וזה רגע כזה
183
00:13:50,320 --> 00:13:51,560
.קרא לאדוננו
184
00:14:03,080 --> 00:14:04,360
.זה המלך
185
00:14:04,440 --> 00:14:06,600
.מלך היה בוחר ספינה טובה יותר
186
00:14:09,200 --> 00:14:10,680
.אולי לא המלך הזה
187
00:14:11,320 --> 00:14:13,480
.אנשיי יורדים מהספינה בשער הים
188
00:14:13,560 --> 00:14:16,720
.מלך נכנס למבצר מהשער הקדמי
189
00:14:27,080 --> 00:14:28,400
.הם באים
190
00:14:34,920 --> 00:14:37,800
!עמדו דום לכבוד מלך הסקוטים
191
00:14:39,760 --> 00:14:42,600
.אדוני המלך. הגעת מוקדם מכפי שתכננו
192
00:14:42,680 --> 00:14:45,280
.אני אוהב להפתיע אנשים
193
00:14:49,160 --> 00:14:53,000
…קיוויתי שבואך יהיה מעט יותר
194
00:14:53,880 --> 00:14:55,080
.חשאי
195
00:14:55,920 --> 00:14:58,600
.לא הפכתי למלך כדי להסתתר ביער
196
00:14:58,680 --> 00:15:05,680
אבל אנחנו מחזיקים
:ביתרון החשוב ביותר במלחמה
197
00:15:05,760 --> 00:15:08,000
.אלמנט ההפתעה
198
00:15:08,080 --> 00:15:12,200
…אם נבזבז אותו, יש סכנה שאדוארד יגלה
199
00:15:12,280 --> 00:15:14,320
.יש מרגלים בכל מקום
200
00:15:14,880 --> 00:15:17,480
.הוא ישמע על כך בקרוב
.אכן-
201
00:15:17,560 --> 00:15:21,280
.אבל נקודת התורפה שלו היא טבעו האימפולסיבי
202
00:15:21,360 --> 00:15:23,920
…כשהוא ישמע על הברית שלנו, הוא
203
00:15:24,000 --> 00:15:27,440
.לא אשב ואחכה למתקפה
204
00:15:28,920 --> 00:15:30,520
.זו התנהגות פחדנית
205
00:15:32,840 --> 00:15:36,640
חשבתי שהסכמנו שהמתקפה תצא לפועל
206
00:15:36,720 --> 00:15:39,120
.רק לאחר שתבסס את קשריך עם מרסיה
207
00:15:39,200 --> 00:15:41,560
.ואעמוד במילתי
208
00:15:47,320 --> 00:15:49,640
?זה הילד שיהיה מלך הסקסונים
209
00:15:49,720 --> 00:15:50,600
.אכן
210
00:15:50,680 --> 00:15:53,560
…אלפוורד, בוא והשתחווה לפני המלך קונסטנטין
211
00:15:53,640 --> 00:15:56,920
.עצה ממלך למלך עתידי
212
00:15:58,760 --> 00:16:01,400
.אל תסמוך על אף אחד שמייעץ לך
213
00:16:05,760 --> 00:16:06,840
.אני מבין
214
00:16:07,840 --> 00:16:08,960
.הבה נאכל
215
00:16:10,440 --> 00:16:12,680
.בקש מהגבירה אלפווין להצטרף אלינו
216
00:16:19,960 --> 00:16:20,840
!לא
217
00:16:23,920 --> 00:16:26,040
,אני מעדיף לפגוש אותה ביחידות
218
00:16:26,120 --> 00:16:27,200
.לאחר שנסעד
219
00:16:29,880 --> 00:16:32,240
.לעולם אל תפגוש כלה על בטן ריקה
220
00:17:06,080 --> 00:17:07,080
?מה דעתך, מלכי
221
00:17:07,760 --> 00:17:10,560
,ניפטר מהמטען העודף, נעלה על הסוסים שלנו
222
00:17:10,640 --> 00:17:14,480
,נרכב לשער, רק שלושתנו
?ונלמד את בן הדוד שלך לקח
223
00:17:15,840 --> 00:17:19,160
.רכיבה היישר לשער היא משהו שניסיתי בעבר
224
00:17:23,440 --> 00:17:27,920
,אולי מוטב שאקבל את הצעתך
.במקום להוביל את כל האנשים האלה לאובדנם
225
00:17:31,920 --> 00:17:34,240
.בחייך! הם רוצים להצטרף אליך
226
00:17:34,320 --> 00:17:36,120
.לזה הם חיכו
227
00:17:36,720 --> 00:17:39,200
.הם יספרו סיפורים על זה כל חייהם
228
00:17:39,280 --> 00:17:42,600
".אני השתתפתי בכיבוש בבנבורג"
229
00:17:48,280 --> 00:17:50,400
.מלכי, יש לי חדשות רעות
230
00:17:51,200 --> 00:17:53,080
.טעינו בתזמון המארב שלנו
231
00:17:53,160 --> 00:17:56,040
.קונסטנטין כבר בתוך המבצר
232
00:18:03,720 --> 00:18:05,680
.המרגלים אומרים שהוא הגיע דרך הים
233
00:18:08,760 --> 00:18:12,040
.אני אשם. אני המלצתי על התוכנית הזאת
.אתה לא אשם-
234
00:18:12,120 --> 00:18:15,400
,תוכנית תלויה בשיקול דעת
.ושיקול דעתנו היה מוטעה
235
00:18:21,240 --> 00:18:23,200
?כמה אנשים היו בספינה
236
00:18:24,120 --> 00:18:26,560
.רק משמר מצומצם, לדעתנו
237
00:18:28,120 --> 00:18:30,040
.כפי שאות'רד חזה
238
00:18:30,960 --> 00:18:32,480
.אל תניח שזה סימן
239
00:18:32,560 --> 00:18:33,840
.פשוט נחליף תוכנית
240
00:18:33,920 --> 00:18:35,400
.זה סימן שעלינו לתקוף
241
00:18:35,480 --> 00:18:37,200
…לפני שהצבא שלו יגיע
.לא-
242
00:18:37,280 --> 00:18:39,600
.כל המטרות שלנו מרוכזות במקום אחד
243
00:18:39,680 --> 00:18:42,920
,אם נסתער על המבצר עכשיו
.נלכוד את את'להלם ואת קונסטנטין
244
00:18:43,000 --> 00:18:44,280
.אלפווין בפנים
245
00:18:45,120 --> 00:18:47,120
.היא תינשא בכפייה, ויאיימו עליה
246
00:18:47,200 --> 00:18:49,560
…כן, הם ינסו להתמקח תמורתה, אבל
247
00:18:49,640 --> 00:18:52,520
אבל נסמוך על את'להלם
?שינהג בהיגיון בשעת דחק
248
00:18:57,320 --> 00:19:00,000
,אילו הגענו לקונסטנטין
,היינו יכולים לנהל מו"מ
249
00:19:00,080 --> 00:19:01,760
.אבל עכשיו אין לו מה להפסיד
250
00:19:01,840 --> 00:19:03,040
.יש לנו מאות לוחמים
251
00:19:03,120 --> 00:19:05,040
,בבנבורג מוגנת היטב, נכון
252
00:19:05,120 --> 00:19:06,760
.אבל אנחנו רבים מהם
253
00:19:06,840 --> 00:19:09,960
.המזימות שלו הביאו למות בתו
254
00:19:10,600 --> 00:19:12,640
לא נסכן את בתה של את'לפלד
255
00:19:12,720 --> 00:19:14,920
.בכאוס שייווצר בבבנבורג
256
00:19:17,000 --> 00:19:18,440
.יש דרך אחרת
257
00:19:22,120 --> 00:19:23,840
.אצא עם כמה מאנשיי
258
00:19:24,560 --> 00:19:26,280
.חכה עד שתשמע מאיתנו
259
00:19:26,360 --> 00:19:29,320
.נוציא את אלפווין מהמבצר, ואז תוכל לתקוף
260
00:19:29,400 --> 00:19:30,400
?איך
261
00:19:30,480 --> 00:19:32,120
?שער הים, מלכי
262
00:19:32,200 --> 00:19:33,040
.לא
263
00:19:33,720 --> 00:19:35,920
…יש דרך לבבנבורג ש
264
00:19:38,520 --> 00:19:41,240
,צבא לא יעבור בה
.אפילו לא חצי תריסר לוחמים
265
00:19:42,040 --> 00:19:44,640
…ביטלתי את הרעיון מחשש שהוא מסוכן מדי, אבל
266
00:19:46,160 --> 00:19:47,360
,עם קבוצה קטנה
267
00:19:48,080 --> 00:19:49,120
.אולי זה אפשרי
268
00:19:49,200 --> 00:19:52,800
מה יקרה כשהקבוצה הקטנה הזאת
?תיתקל במשמר בבנבורג
269
00:19:55,760 --> 00:19:57,600
?פיורליג, אתה חזק דייך להצטרף אלינו
270
00:19:59,560 --> 00:20:01,160
?אתה חזק דייך לעצור אותי
271
00:20:02,480 --> 00:20:04,040
.מלכי, הרשה לי להצטרף
272
00:20:04,800 --> 00:20:06,520
.אני מוכן להתמודד עם כל סכנה
273
00:20:06,600 --> 00:20:08,920
.ארבע הוא מספר שתמיד שיחק לטובתנו בעבר
274
00:20:10,480 --> 00:20:11,680
.אמור ללוחמים להמתין
275
00:20:12,480 --> 00:20:14,720
.אל תתקוף עד לסימן ממני
276
00:20:14,800 --> 00:20:16,560
?חדל להתחמק. מה התוכנית
277
00:20:18,120 --> 00:20:20,440
.אם היא תצליח, נחזור עם אלפווין
278
00:20:21,560 --> 00:20:22,520
?ואם לא
279
00:20:24,720 --> 00:20:27,080
.אז זו תהיה הפעם האחרונה שנדבר
280
00:20:32,920 --> 00:20:36,040
.נרכב צפונה מעבר לבבנבורג, אל המפרץ הבא
281
00:20:38,240 --> 00:20:40,040
.אני יודע ממי לבקש עזרה
282
00:20:40,760 --> 00:20:42,560
?ואם לא נקבל עזרה
283
00:20:42,640 --> 00:20:45,000
.אז פינאן יצטרך לחשוב על משהו
284
00:20:45,080 --> 00:20:46,000
?מה
285
00:21:14,720 --> 00:21:17,320
.יש לנו עבודה. אל תפלרטטו עם הנזירות
286
00:21:17,400 --> 00:21:19,200
.נשאיר לך את זה, אות'רד
287
00:21:58,920 --> 00:22:00,920
.חבל שלא כתבת, היינו מכינות שיכר
288
00:22:01,560 --> 00:22:04,000
!את כאן
.יש לך מזל-
289
00:22:04,080 --> 00:22:05,880
.הייתי באי רוב החודש
290
00:22:05,960 --> 00:22:08,680
.היית צריך להודיע מראש
.לא ידעתי שאני בא-
291
00:22:09,520 --> 00:22:12,520
.אבל לאלים היו תוכניות אחרות
?באת לקחת את אליס-
292
00:22:12,600 --> 00:22:14,240
,רוחה התעודדה מאוד
293
00:22:14,320 --> 00:22:16,440
.אם כי היא עדיין חולמת על מות המלכה
294
00:22:17,160 --> 00:22:18,520
.באתי לקחת את בבנבורג
295
00:22:20,000 --> 00:22:22,120
?הגיעה העת? יש לך מספיק לוחמים
296
00:22:23,120 --> 00:22:24,880
.לאדוארד יש צבא מדרום לכאן
297
00:22:26,120 --> 00:22:27,840
.לא שמענו דבר על כך
298
00:22:27,920 --> 00:22:32,200
ראשית, עליי להיכנס למבצר עם קבוצת לוחמים
.ולחלץ את הגבירה אלפווין
299
00:22:33,640 --> 00:22:34,480
?יש לך תוכנית
300
00:22:34,560 --> 00:22:37,120
.התחלתי לגבש תוכנית, אבל אזדקק לעזרה
301
00:22:38,240 --> 00:22:39,480
.לא ממך
302
00:22:39,560 --> 00:22:40,960
…אזדקק לעזרתו של
!לא-
303
00:22:41,040 --> 00:22:43,240
.לא, הוא צעיר מדי
304
00:22:44,760 --> 00:22:45,720
.לא לעזרתו
305
00:22:45,800 --> 00:22:47,960
.לא, ממש לא
306
00:22:48,040 --> 00:22:51,200
?האם הסוחר הסטן עדיין נמצא באזור
307
00:22:52,840 --> 00:22:55,560
.אות'רד, האלים באמת איתך
308
00:22:55,640 --> 00:22:56,640
.בוא
309
00:23:05,240 --> 00:23:08,440
הוא מסרב לעזוב
.כי הוא מרוויח כאן סכומים יפים
310
00:23:10,200 --> 00:23:12,000
.צמח כאן שוק משגשג
311
00:23:12,080 --> 00:23:13,160
.אמצא אותך
312
00:23:28,080 --> 00:23:29,960
!אם תגנוב ממני, תתחרט על כך
313
00:23:34,640 --> 00:23:37,000
!אות'רד
.באתי להציע כסף, לא לקחת אותו-
314
00:23:37,640 --> 00:23:40,240
.איני זקוק לכסף, וכבר עשיתי את מה שרצית
315
00:23:40,320 --> 00:23:42,960
.כן, אני יודע, ועכשיו אני רוצה עוד
316
00:23:45,400 --> 00:23:46,760
,אני איכנס לבבנבורג
317
00:23:46,840 --> 00:23:49,560
.ואתה תעזור לי ותסיח את דעת המשמר
318
00:23:50,560 --> 00:23:54,160
.לא. בשום פנים ואופן לא
319
00:23:54,240 --> 00:23:55,960
.לא היום ולא בשום יום אחר
320
00:23:57,560 --> 00:23:59,240
.זוהי אינה בחירה נבונה
321
00:24:00,480 --> 00:24:01,920
,אני אכבוש את אדמותיי
322
00:24:02,000 --> 00:24:05,120
.ואז נחזור ונעניש אותך על סירובך
323
00:24:15,840 --> 00:24:19,280
אם תאיים עליי, אלך לבבנבורג הלילה
.ואתריע על תוכניתך לתקוף
324
00:24:22,040 --> 00:24:23,320
.לא נכון
325
00:24:25,560 --> 00:24:27,280
.אני עסוק בצבירת כסף
326
00:24:29,120 --> 00:24:30,120
,אמור לי
327
00:24:31,240 --> 00:24:34,640
האם אדם שמוכר סחורות לשוטים
?יתקבל בברכה בוולהאלה
328
00:24:38,400 --> 00:24:41,840
.אבותיי באו לארצות האלה כדי להתעשר, אות'רד
329
00:24:42,760 --> 00:24:44,880
.אני רק מגשים את חזונם
330
00:24:44,960 --> 00:24:47,080
.לא תצטרך אפילו להניף את חרבך
331
00:24:47,680 --> 00:24:50,640
.אני רק מבקש שתמשוך את המשמר לחוף
332
00:24:50,720 --> 00:24:52,440
.ואשלם לך על כך
333
00:24:53,000 --> 00:24:53,840
.ביד רחבה
334
00:24:55,600 --> 00:24:56,960
.אין לך כסף
335
00:24:57,040 --> 00:24:59,680
אבל אתה יודע שיהיה לי כסף
.כשאכבוש את בבנבורג
336
00:25:03,360 --> 00:25:06,240
,ובקרב ביני לבין ויטגר
337
00:25:06,320 --> 00:25:07,520
.אתה יודע מי ינצח
338
00:25:09,920 --> 00:25:12,440
.אני לא ידוע בנאמנותי, אות'רד
339
00:25:13,440 --> 00:25:15,520
.לא נבון מצידך להפקיד את זה בידיי
340
00:25:20,720 --> 00:25:24,520
.לא קל למשוך שומרים הרחק מהביצורים שלהם
341
00:25:28,080 --> 00:25:30,280
.זה יעלה לך
.כן, אני יודע-
342
00:25:32,400 --> 00:25:33,560
.פינאן בחוץ
343
00:25:33,640 --> 00:25:35,040
.הוא יסביר את התוכנית
344
00:25:40,640 --> 00:25:42,520
.פיורליג יכול לקחת סירה קטנה
345
00:25:42,600 --> 00:25:46,640
,אם יראו אותו על המים
.יניחו שהוא אחד הצליינים
346
00:25:48,640 --> 00:25:50,120
.ודא שהסירה תוחזר לנו
347
00:25:51,400 --> 00:25:52,600
.אעשה כמיטב יכולתי
348
00:25:55,520 --> 00:25:56,600
.בהצלחה
349
00:26:03,160 --> 00:26:06,120
.אני תוהה… אולי כדאי שאצטרף אליך
350
00:26:06,880 --> 00:26:09,840
.לא, בבקשה לא
.יש כאן דברים שמחובתך להגן עליהם
351
00:26:14,640 --> 00:26:16,560
.איני בטוחה שאפשר לסמוך על הסטן
352
00:26:20,880 --> 00:26:22,920
?האם אני בוחר את הבחירה הנכונה
353
00:26:24,440 --> 00:26:28,600
אין רע ברצון להגן על הגבירה אלפווין
.או לזכות בבית לילדיך
354
00:26:28,680 --> 00:26:31,320
?האם זה הזמן שנבחר עבורך
355
00:26:32,400 --> 00:26:33,640
.איני יודעת
356
00:26:34,440 --> 00:26:35,440
.אני מקווה שכן
357
00:26:38,160 --> 00:26:40,520
,אבל המניע שלך טהור
358
00:26:40,600 --> 00:26:42,440
.לכן האל שלי יהיה איתך
359
00:26:45,880 --> 00:26:47,720
.עשה זאת עם עלות השחר
360
00:26:48,840 --> 00:26:52,920
.ומחר יהיה היום הראשון של עולם חדש
361
00:27:04,000 --> 00:27:06,000
?כולם מבינים את התוכנית
362
00:27:06,080 --> 00:27:07,080
.כן
363
00:27:07,160 --> 00:27:08,280
.כן
364
00:27:08,360 --> 00:27:10,240
.היי, תעשה את זה בשבילו
365
00:27:11,320 --> 00:27:14,200
הוא ימשוך את השומרים לחוף לפני הגאות
366
00:27:14,280 --> 00:27:17,400
ויעניק לך חלון הזדמנויות קטן מאוד
לתוכנית הפזיזה שלך
367
00:27:17,480 --> 00:27:20,160
להיכנס למבצר
.דרך חדר השומרים לפני שהם יחזרו
368
00:27:21,480 --> 00:27:23,760
.שכחת את החלק שבו אתה יושב על התחת
369
00:27:25,440 --> 00:27:27,520
.כן, אני יושב על התחת בסירה
370
00:27:28,160 --> 00:27:30,120
.ומחלץ אותם כשאני מקבל את הסימן
371
00:27:30,720 --> 00:27:31,640
.מצוין
372
00:27:32,440 --> 00:27:33,400
.כולנו מסכימים
373
00:28:02,600 --> 00:28:05,640
.הלילה קרב, ועדיין לא שמענו מאות'רד
374
00:28:05,720 --> 00:28:08,400
.אדוני המלך, התאזר בסבלנות
375
00:28:10,480 --> 00:28:14,160
.הוא מעולם לא אכזב אותך
.הוא מעולם לא נלחם למען אדמותיו-
376
00:28:15,240 --> 00:28:18,360
,חרף דיבוריו על אחדות סקסונית
.אנו יודעים מדוע הוא כאן
377
00:28:19,160 --> 00:28:21,080
.איני חושב שזה הוגן
.אולי לא-
378
00:28:21,160 --> 00:28:24,640
,אבל מי חושב על טובת הסקסונים
?אות'רד או אני
379
00:28:24,720 --> 00:28:26,520
…מלכי
…אני לא-
380
00:28:30,320 --> 00:28:34,600
מרגלים מהצפון אומרים שהסקוטים
.עזבו את המחנה שלהם ומתקדמים לכיווננו
381
00:28:39,400 --> 00:28:40,760
?מתי הם יגיעו לבבנבורג
382
00:28:40,840 --> 00:28:42,040
.לא ברור
383
00:28:42,960 --> 00:28:47,200
איננו יודעים אם יחברו אליהם כוחות נוספים
.או שזהו הצבא בשלמותו
384
00:28:47,280 --> 00:28:48,480
?ומה בדבר אות'רד
385
00:28:52,160 --> 00:28:54,080
.איש לא שמע דבר ולא ראה דבר
386
00:28:55,760 --> 00:28:57,040
.איננו מוצאים אותו
387
00:29:05,760 --> 00:29:08,480
?על מה דיברתם? מה עלינו לדעת
388
00:29:09,080 --> 00:29:12,400
?מה הוא מסתיר ממני
.אני חושש שהוא עומד לתקוף-
389
00:29:13,920 --> 00:29:15,440
?בלי לורד אות'רד
390
00:29:16,600 --> 00:29:19,520
.נראה שלא אכפת לו אם אבי יחיה או ימות
391
00:29:20,160 --> 00:29:22,440
,דיברתי איתו על אלפווין, אך ללא הועיל
392
00:29:22,520 --> 00:29:24,880
.והוא אינו מקדיש שום מחשבה ללורד אלפוורד
393
00:29:26,560 --> 00:29:27,880
.אדוארד אבוד
394
00:29:28,640 --> 00:29:31,200
?בגידתו של את'להלם עוררה את זעמו עד כדי כך
395
00:29:31,840 --> 00:29:34,400
?הוא מוכן לסכן את חיי בנו במצור
396
00:29:34,480 --> 00:29:35,560
.משהו אחז בו
397
00:29:40,120 --> 00:29:42,320
.נדמה שהוא מאמין שזכה בברכת האל
398
00:29:48,240 --> 00:29:49,360
.גברתי
399
00:29:50,680 --> 00:29:51,560
.גברתי
400
00:29:55,000 --> 00:29:59,360
.ייתכן שעודדתי את המלך יתר על המידה
401
00:30:03,400 --> 00:30:05,960
.בואי, רכבי איתי דרומה
402
00:30:06,040 --> 00:30:08,160
.לא! לא אברח מהקרב
403
00:30:08,240 --> 00:30:11,600
.אישאר במקום שבו אוכל להועיל לפצועים
404
00:30:11,680 --> 00:30:14,040
,אני לא מציעה שנברח
405
00:30:14,120 --> 00:30:17,600
.אבל אם ברצונך למנוע טבח, בואי איתי
406
00:30:33,040 --> 00:30:35,120
?את מתכננת לקפוץ ולברוח בשחייה
407
00:30:36,920 --> 00:30:37,840
.אולי
408
00:30:38,520 --> 00:30:40,360
.הים נראה רגוע, אך אל תלכי שולל
409
00:30:41,360 --> 00:30:44,080
.הגאות כאן משתנה במהירות
.את תנחתי על הסלעים
410
00:30:44,160 --> 00:30:47,000
.לא אכפת לי. חיי נגמרו
411
00:30:49,520 --> 00:30:51,200
?אתה מלך הסקוטים
412
00:30:51,280 --> 00:30:52,720
?את הכלה
413
00:30:52,800 --> 00:30:54,120
.כך אמרו לי
414
00:30:56,680 --> 00:30:59,360
.מדוע איך נשוי? אתה מבוגר יותר מאבי
415
00:30:59,960 --> 00:31:01,320
?לאיזה אבא את מתכוונת
416
00:31:10,400 --> 00:31:13,680
.אני מתנצל, זו הייתה בדיחה סרת טעם
417
00:31:15,600 --> 00:31:16,760
?את כבר שונאת אותי
418
00:31:17,320 --> 00:31:18,160
.כן
419
00:31:18,240 --> 00:31:19,320
?למה
420
00:31:20,160 --> 00:31:22,360
!כי איני רוצה להתחתן איתך
421
00:31:23,480 --> 00:31:26,040
…זו אמת פשוטה. זה
422
00:31:26,880 --> 00:31:28,600
.נכפה עליי
423
00:31:32,960 --> 00:31:35,960
.גם אני לא רוצה להתחתן איתך
424
00:31:36,040 --> 00:31:37,920
.אז שחרר אותי מהעסקה הזאת
425
00:31:38,000 --> 00:31:39,160
.לא
426
00:31:39,240 --> 00:31:41,000
.כי נתתי את מילתי
427
00:31:41,080 --> 00:31:42,800
.סוחרים בי
428
00:31:46,680 --> 00:31:48,720
.זוהי דרכו של עולם
429
00:31:48,800 --> 00:31:51,000
.את תהיי עשירה ותחיי חיים נוחים
430
00:31:51,080 --> 00:31:52,360
…זו לא קללה נוראית
431
00:31:52,440 --> 00:31:54,880
!אין לך שום מושג
432
00:32:07,320 --> 00:32:09,600
?את מי את אוהבת
433
00:32:10,680 --> 00:32:11,520
?סליחה
434
00:32:11,600 --> 00:32:14,240
מי הגבר שזכה בליבך
?ושבגללו את רוחשת לי טינה
435
00:32:14,320 --> 00:32:16,440
.אדוני המלך, אני טהורה
436
00:32:17,120 --> 00:32:18,640
.זה לא מה ששאלתי
437
00:32:20,240 --> 00:32:22,840
.לא אחלוק את תוכן ליבי
438
00:32:24,800 --> 00:32:25,880
…ובכן
439
00:32:29,880 --> 00:32:32,160
,מכיוון שאנחנו עתידים להינשא
440
00:32:34,000 --> 00:32:36,280
.אני מרגיש שעליי לדבר איתך בכנות
441
00:32:42,120 --> 00:32:43,400
.אני מאוהב
442
00:32:45,720 --> 00:32:47,240
…היא אישה נשואה
443
00:32:49,720 --> 00:32:50,920
.אבל היא שלי
444
00:32:52,960 --> 00:32:57,560
ואין לי שום רצון לבגוד בה
.ולדפוק נערה בעלת דם אצילי
445
00:33:00,400 --> 00:33:01,240
…אז
446
00:33:03,680 --> 00:33:05,120
.את תהיי אשתי
447
00:33:06,160 --> 00:33:10,120
.תחיי חיים נוחים במבצר לבחירתך
448
00:33:11,240 --> 00:33:13,880
.אני איהנה מעושר אדמותייך במרסיה
449
00:33:13,960 --> 00:33:15,200
…אולי אבקר אותך
450
00:33:16,120 --> 00:33:17,320
.אבל לא איכנס לחדרך
451
00:33:19,560 --> 00:33:20,920
…בקיצור
452
00:33:21,760 --> 00:33:23,480
,הנישואים יהיו עקרים
453
00:33:25,200 --> 00:33:26,520
.ולעולם לא אוהב אותך
454
00:33:33,880 --> 00:33:34,720
.אדוני המלך
455
00:33:36,320 --> 00:33:40,360
זאת הפעם הראשונה
.שמדברים איתי בכנות כבר זמן רב
456
00:33:58,000 --> 00:34:01,000
?הם היו רזים, אבות אבותיך
457
00:34:03,800 --> 00:34:05,760
?כמה זמן יהיה לנו לכניסה וליציאה
458
00:34:06,840 --> 00:34:09,680
,אם הסטן יגיע לחוף והכול יתקדם כמתוכנן
459
00:34:10,400 --> 00:34:11,520
.מספיק זמן
460
00:34:18,720 --> 00:34:19,720
.אדוני
461
00:34:23,840 --> 00:34:26,360
.הים הטביע ספינה נוספת
462
00:34:48,160 --> 00:34:50,840
.החוף הזה שייך לוויטגר מבבנבורג
463
00:34:51,720 --> 00:34:52,880
.אתם יודעים זאת
464
00:34:52,960 --> 00:34:55,600
.איננו מסיגי גבול
465
00:34:55,680 --> 00:34:59,040
.ברצוננו רק לחכות למטען שלנו ולחלץ אותו
466
00:35:00,000 --> 00:35:03,960
?מיהו בן לווייתך, נזירה
.סוחר שמביא שרידי קדושים ללינדיספרן-
467
00:35:05,080 --> 00:35:06,000
?מה שמך
468
00:35:08,560 --> 00:35:09,400
.הסטן
469
00:35:10,000 --> 00:35:11,680
,הרשו לנו לחכות לגאות
470
00:35:12,400 --> 00:35:14,160
.ותקבלו חלק משלל
471
00:35:18,200 --> 00:35:19,040
.חכו פה
472
00:35:38,360 --> 00:35:41,320
.הדרך חסומה
?יש דרך אחרת-
473
00:35:41,920 --> 00:35:43,280
?אפשר לחזור על עקבותינו
474
00:35:43,360 --> 00:35:44,800
.אין זמן
475
00:35:44,880 --> 00:35:47,720
.הגאות מתקרבת. השומרים יעזבו את עמדותיהם
476
00:35:55,360 --> 00:35:57,320
.תמיד רצית למות בבבנבורג
477
00:35:59,920 --> 00:36:01,440
.מספיק לדבר
478
00:36:01,520 --> 00:36:02,400
.נטפס
479
00:36:16,000 --> 00:36:21,880
.אל תציע עזרה
.זה אינו הזמן למעשי צדקה מקומיים
480
00:36:22,960 --> 00:36:24,160
,אדוני המלך
481
00:36:24,240 --> 00:36:26,400
סיפקנו הכנסת אורחים נדיבה
482
00:36:26,480 --> 00:36:29,560
.לך וללורד את'להלם
483
00:36:29,640 --> 00:36:33,040
.הרשה לי לקחת את השלל כפיצוי
484
00:36:34,960 --> 00:36:36,040
?מה המטען
485
00:36:38,120 --> 00:36:39,440
.מלח ושרידי קדושים
486
00:36:40,160 --> 00:36:42,400
.כשהגאות תעלה, ייתכן שיגיע מטען נוסף
487
00:36:43,280 --> 00:36:46,240
.באדמותיי אני לוקח את מה שנשטף לחוף
488
00:36:46,320 --> 00:36:49,200
.זה אכן המנהג. אתה רשאי לעשות כרצונך
489
00:36:55,080 --> 00:36:56,160
…אבל
490
00:36:59,880 --> 00:37:02,040
.היזהר, אולי זו מזימה
491
00:37:02,880 --> 00:37:06,560
הדנים שולחים אנשים
.לצפות ביעד שבועות לפני מתקפה
492
00:37:08,080 --> 00:37:10,240
,לאחר שנעזוב ונצא דרומה
493
00:37:11,200 --> 00:37:13,480
.ייתכן שתהיה נתון לחסדיהם של שודדי ים
494
00:37:15,400 --> 00:37:17,200
.ואז תקדם את פנינו בשמחה
495
00:37:29,640 --> 00:37:31,760
!אתם, לחוף
496
00:37:31,840 --> 00:37:33,320
!אתם, לחצר
497
00:37:34,400 --> 00:37:36,800
.קחו כל מה שתמצאו כשהגאות תעלה
498
00:37:42,800 --> 00:37:45,960
?זה בן הדוד
.כן. אין ביניהם דמיון רב-
499
00:37:46,040 --> 00:37:47,960
.אני תמיד מזהה אנשים חמדנים
500
00:37:48,600 --> 00:37:51,320
.יש לכם הרבה במשותף. תוכל לקשור איתו שיחה
501
00:37:53,240 --> 00:37:56,720
.תודה שהרשית לנו לאסוף את האוצר שלנו
502
00:37:57,320 --> 00:38:01,200
.נראה מה עוד יישטף לחוף ונעזוב את אדמתך
503
00:38:01,800 --> 00:38:04,720
.אין בעד מה. אתם אורחיי
504
00:38:06,240 --> 00:38:08,200
.היכנסו למבצר, יש שם אש
505
00:38:08,280 --> 00:38:10,840
.זו הצעה אדיבה, אבל יש לנו עבודה רבה
506
00:38:10,920 --> 00:38:13,240
.יש צליינים שעליי להביא לאי
507
00:38:14,120 --> 00:38:16,920
.נשקפות כאן סכנות רבות לנוסעים
508
00:38:17,520 --> 00:38:19,080
.היכנסו למבצר
509
00:38:19,160 --> 00:38:23,400
,סעודת חתונה עומדת להיערך
.ואנו רוצים לחלוק עימכם בתענוג
510
00:38:29,680 --> 00:38:31,680
,אנשיי יאספו את המטען שלכם
511
00:38:31,760 --> 00:38:34,120
.אם כי ניקח חלק בתמורה, כמובן
512
00:38:49,040 --> 00:38:51,240
!קחו כמה שרק תרצו
513
00:38:51,840 --> 00:38:54,160
.הסטן מרגיש נדיב
514
00:39:06,640 --> 00:39:07,680
!אלוהים
515
00:39:09,120 --> 00:39:10,360
?אתה מאמין
516
00:39:16,800 --> 00:39:18,840
!תן לי את היד שלך
517
00:39:18,920 --> 00:39:20,880
!תן לי את היד השנייה
518
00:39:20,960 --> 00:39:22,880
!תמשוך! תמשוך למעלה
519
00:39:31,360 --> 00:39:33,400
.תודה
520
00:39:36,800 --> 00:39:39,600
קחו במהירות כל מה שאתם יכולים
.וחזרו לעמדות שלכם
521
00:39:42,200 --> 00:39:44,880
,ותפקחו עין
!אולי יבואו ספינות דניות נוספות
522
00:39:46,880 --> 00:39:48,840
.אני רוצה להחליף בגדים במקום שקט
523
00:39:48,920 --> 00:39:51,320
?יש מגורי נשים במבצר
524
00:39:52,120 --> 00:39:54,120
.לכי למטבח
525
00:39:54,200 --> 00:39:55,760
.יש שם כמה נשים
526
00:40:23,080 --> 00:40:24,000
.כאן
527
00:40:26,080 --> 00:40:28,800
.התיקון הזה נראה הכי חלש. תנסה
528
00:40:31,720 --> 00:40:33,200
!מהר מדי ורועש מדי
529
00:40:36,120 --> 00:40:37,440
.אני לא שומע אף אחד
530
00:40:38,200 --> 00:40:40,200
.אני חושב שהסטן הביא אותם לחוף
531
00:41:01,160 --> 00:41:02,320
!הסטן
532
00:41:03,120 --> 00:41:07,440
.זה פרצוף שלא אשכח
533
00:41:09,200 --> 00:41:11,200
?אתה האומלל שספינתו נטרפה
534
00:41:12,400 --> 00:41:13,280
.כן
535
00:41:15,080 --> 00:41:18,080
.איני זוכר אותך, אדוני
536
00:41:18,760 --> 00:41:19,800
.לא
537
00:41:21,240 --> 00:41:22,960
.לא, נראה שאינך זוכר
538
00:41:24,520 --> 00:41:26,960
בפגישתנו האחרונה
539
00:41:27,040 --> 00:41:30,840
.כלאת אותי בקבר של אלפרד
540
00:41:32,480 --> 00:41:34,520
.המצור על וינצ'סטר
541
00:41:34,600 --> 00:41:37,440
.הוא חקוק בזיכרוני
542
00:41:38,400 --> 00:41:42,880
.ואף על פי כן, שרדת ושגשגת לאחר מכן
543
00:41:44,280 --> 00:41:45,200
…שנינו היינו
544
00:41:46,960 --> 00:41:48,280
.צעירים יותר אז
545
00:41:49,920 --> 00:41:54,480
.הנכד שלי בקושי ישן במשך שנים לאחר מכן
546
00:41:58,600 --> 00:42:02,160
,טוב, הביצים שלי הפשירו
547
00:42:02,240 --> 00:42:04,400
.אז אני הולך
548
00:42:13,960 --> 00:42:16,120
.הישאר מעט, הסטן
549
00:42:16,200 --> 00:42:18,760
.יש לנו זיכרונות רבים לחלוק
550
00:43:25,280 --> 00:43:26,720
.חסמו את החור
551
00:43:30,480 --> 00:43:31,680
.זה מספיק
552
00:43:57,040 --> 00:43:58,000
.מלכי
553
00:44:03,560 --> 00:44:06,320
.קח. אותך הכי סביר שיזהו
554
00:44:07,240 --> 00:44:09,080
?ואם יבחינו באחד משניכם
555
00:44:09,160 --> 00:44:10,640
.יש לי תוכנית
556
00:44:10,720 --> 00:44:13,000
!קדימה, נלך למצוא את אלפווין
557
00:44:16,920 --> 00:44:20,040
.אדוני המלך, חכה לסימן מאות'רד
.חיכינו ולא שמענו דבר-
558
00:44:20,120 --> 00:44:22,280
.הזמן לניצחוננו הולך ואוזל
559
00:44:22,360 --> 00:44:25,200
!ומה בדבר אות'רד ואלפווין? הם ייהרגו
560
00:44:26,360 --> 00:44:28,680
.זה טירוף
.כן-
561
00:44:30,640 --> 00:44:32,000
.אבל עלינו לציית
562
00:45:08,640 --> 00:45:09,920
?זה מלך הסקוטים
563
00:45:10,720 --> 00:45:11,720
.כן
564
00:45:20,920 --> 00:45:22,840
!מלכי
565
00:45:24,160 --> 00:45:25,120
!מלכי
566
00:45:26,040 --> 00:45:27,200
!מלכי
567
00:45:42,920 --> 00:45:43,760
!אתם
568
00:45:47,920 --> 00:45:49,640
.הישארו בחצר
569
00:45:52,600 --> 00:45:55,400
?למה קונסטנטין מציב את אנשיו כאן
570
00:45:57,040 --> 00:46:00,880
.לא נדון איתך בסידורי האבטחה של מלכנו
571
00:46:00,960 --> 00:46:02,200
.טוב
572
00:46:04,600 --> 00:46:06,440
?המלך קונסטנטין
573
00:46:07,760 --> 00:46:11,320
.אחד מאנשיך משוטט במקום שהוא אינו רצוי בו
574
00:46:12,080 --> 00:46:13,360
.הוא לא אחד מאנשיי
575
00:46:25,400 --> 00:46:27,560
.אני חושב שרימו אותך, לורד ויטגר
576
00:46:32,000 --> 00:46:33,800
?איך עברתם את אנשיי
577
00:46:35,560 --> 00:46:37,720
?גם אתם דנים שספינתם נטרפה
578
00:46:39,000 --> 00:46:40,800
.הוציאו מהם תשובות בעינויים
579
00:46:41,440 --> 00:46:43,640
.הראו להם מה עולה בגורלם של שודדי ים
580
00:46:58,280 --> 00:47:00,160
.אתם עושים עבודת קודש, ידידיי
581
00:47:00,240 --> 00:47:02,440
.תרוויחו כפליים מהמטען הבא שלי
582
00:47:35,600 --> 00:47:37,880
?הגבירה אלפווין
?כן-
583
00:47:40,760 --> 00:47:42,080
.בואי
!לא-
584
00:47:42,160 --> 00:47:44,080
!בואי! אני מנסה להציל אותך
585
00:47:44,160 --> 00:47:47,400
,שמעתי את זה הרבה פעמים בעבר
.וזו מעולם לא הייתה האמת
586
00:47:47,480 --> 00:47:48,880
,הגבירה אלפווין
587
00:47:49,560 --> 00:47:51,160
.אני לורד הסטן
588
00:47:51,240 --> 00:47:54,280
.הייתי חבר של אביך האמיתי
?לורד הסטן-
589
00:47:55,480 --> 00:47:56,920
!ניסית להרוג את אימא שלי
590
00:47:57,640 --> 00:47:58,600
!הצילו
591
00:47:58,680 --> 00:48:01,640
!הצילו! אדוני המלך
592
00:48:01,720 --> 00:48:03,840
.האיש הזה מנסה לחטוף אותי
593
00:48:05,680 --> 00:48:06,840
.הנערה טועה
594
00:48:11,840 --> 00:48:13,720
.אם פגעתי בגברת הצעירה, צר לי
595
00:48:14,320 --> 00:48:17,600
.מנהגינו כלפי נשים שונים ממנהגיכם
596
00:48:22,160 --> 00:48:23,520
.אני איש של כבוד
597
00:48:24,320 --> 00:48:25,880
.אולי היא טעתה בכוונותיי
598
00:48:27,480 --> 00:48:28,720
.אתה שקרן
599
00:48:29,320 --> 00:48:31,840
,המזימה שלך התגלתה
600
00:48:31,920 --> 00:48:34,240
.וחבריך נלכדו
601
00:48:38,040 --> 00:48:41,480
,ספר לי את האמת, אמור לי מדוע באת לבבנבורג
602
00:48:42,160 --> 00:48:44,200
.ואקפד רק את חייהם
603
00:48:53,960 --> 00:48:55,400
,אומר לך את האמת
604
00:48:57,240 --> 00:48:59,320
.כי איני משרת איש מלבד עצמי
605
00:49:04,000 --> 00:49:05,640
,אין לי בני ברית כאן
606
00:49:06,600 --> 00:49:08,320
.ואיני שותף לשום תוכנית
607
00:49:39,880 --> 00:49:40,920
.תיפטרו מזה
608
00:49:41,000 --> 00:49:42,640
!והביאו את הכומר
609
00:49:43,280 --> 00:49:44,880
!נגמור כבר עם הנישואים האלה
610
00:50:00,080 --> 00:50:02,000
.אולי טעינו בדרך
611
00:50:03,720 --> 00:50:06,920
,החוואי אמר שזהו המזרח
.אבל עכשיו אני חושבת שזהו המערב
612
00:50:07,000 --> 00:50:11,240
.נאמר לי שרבים הצטרפו אליה כאן ביער
613
00:50:22,520 --> 00:50:24,520
!אנחנו יודעות שאת כאן
614
00:50:25,120 --> 00:50:27,280
!ראינו את הסיירים שלך
615
00:50:29,120 --> 00:50:30,960
.'הגבירה איילסווית
616
00:50:37,240 --> 00:50:39,800
.עשו לנו מה שתרצו! לא תוציאו מאיתנו כלום
617
00:50:53,480 --> 00:50:55,600
.טיפשי מאוד מצידך לבוא לכאן
618
00:50:56,560 --> 00:50:58,360
.אינני ידידה לנוצרים
619
00:50:58,440 --> 00:51:00,400
.אולי, כן
620
00:51:01,280 --> 00:51:02,480
…אבל
621
00:51:05,160 --> 00:51:06,960
.אנחנו זקוקות לעזרתך
622
00:51:12,960 --> 00:51:14,040
!עצור
623
00:51:16,120 --> 00:51:18,040
.אני אנחית את המכה הראשונה
624
00:51:19,240 --> 00:51:20,320
!אדוני
625
00:51:21,000 --> 00:51:22,720
.חיילים מתקרבים מהדרום
626
00:51:22,800 --> 00:51:24,760
?כמה
.רבים-
627
00:51:28,240 --> 00:51:29,960
.אני אחזור. חכו
628
00:51:49,200 --> 00:51:51,720
!אתם! נעלו את השער
629
00:51:56,320 --> 00:51:57,920
.לא, עוד לא
630
00:53:03,520 --> 00:53:05,560
!אל תתקרב עוד
631
00:53:09,080 --> 00:53:10,240
!דבר
632
00:53:10,960 --> 00:53:12,960
,אני מביא מסר מאדוארד
633
00:53:13,040 --> 00:53:16,440
!מלך הסקסונים ומלכן של האדמות האלה
634
00:53:17,960 --> 00:53:20,640
תנו לנו
,את לורד את'להלם ואת הגבירה אלפווין
635
00:53:20,720 --> 00:53:22,240
.ולא נתקוף
636
00:53:22,320 --> 00:53:26,760
!אם תסרבו, נטיל עליכם מצור ונהרוג את כולכם
637
00:53:26,840 --> 00:53:28,840
!איש לא ישרוד