1 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 NETFLIX סדרה מקורית של 2 00:00:11,000 --> 00:00:13,520 .אני אות'רד, בנו של אות'רד 3 00:00:15,320 --> 00:00:17,560 .'חדשות דחופות הגיעו לאפרוויץ 4 00:00:17,640 --> 00:00:20,000 .אלפווין נחטפה בדרך ?בידי מי- 5 00:00:20,080 --> 00:00:21,800 אנו מאמינות שהם שכירי חרב 6 00:00:21,880 --> 00:00:24,600 .וחושדות שלורד את'להלם מעורב בכך 7 00:00:24,680 --> 00:00:27,320 .והגורל שלי השתנה בהתאם 8 00:00:27,400 --> 00:00:28,840 .לורד את'להלם קורא למרד 9 00:00:28,920 --> 00:00:31,320 הוא כרת ברית עם קונסטנטין 10 00:00:31,400 --> 00:00:34,040 .והציע לו את ידה של הגבירה אלפווין 11 00:00:34,640 --> 00:00:35,560 ?איפה נמצא אותו 12 00:00:35,640 --> 00:00:37,280 במבצר מצפון לכאן 13 00:00:37,360 --> 00:00:39,000 .בשם בבנבורג 14 00:00:39,080 --> 00:00:40,480 ,נחלת אבותיי 15 00:00:40,560 --> 00:00:42,800 .שדודני ויטגר גנב ממני 16 00:00:43,400 --> 00:00:44,640 .שמך יישכח 17 00:00:48,360 --> 00:00:50,640 .עכשיו יש לי הזדמנות להחזיר אותה לידיי 18 00:00:50,720 --> 00:00:53,920 ,אוביל את לוחמי וסקס .ונהדוף את הסקוטים מעבר לגבול 19 00:00:54,000 --> 00:00:56,760 .ואת'להלם ייאלץ להיכנע ולהשיב את אלפווין 20 00:00:56,840 --> 00:00:59,080 .אבל למלך אדוארד יש תוכנית אחרת 21 00:00:59,160 --> 00:01:02,680 בתמורה לנישואים לאלפווין ,ולהתנערות מלורד את'להלם 22 00:01:02,760 --> 00:01:04,320 .נחלק את נורת'מבריה לשניים 23 00:01:04,400 --> 00:01:07,080 ,האדמות סביב בבנבורג יימסרו לידי הסקוטים 24 00:01:07,160 --> 00:01:08,600 .וניפטר מאת'להלם 25 00:01:09,240 --> 00:01:11,280 .אבל איש לא תומך בו 26 00:01:11,840 --> 00:01:14,800 .הבטחתי לאחותך שאגן על אלפווין 27 00:01:14,880 --> 00:01:16,600 .אני עם אות'רד 28 00:01:16,680 --> 00:01:18,080 .אנחנו עם אות'רד 29 00:01:18,160 --> 00:01:20,520 ?את'לסטן, בני, מה בפיך 30 00:01:21,200 --> 00:01:22,800 .אני אלך בעקבות לורד אות'רד 31 00:01:23,520 --> 00:01:26,000 .נראה שהמצב לא נוטה לטובתך, אדוני המלך 32 00:01:28,120 --> 00:01:30,280 .לא אסבול עוד חוסר ציות 33 00:01:30,360 --> 00:01:33,080 !כל מי שינסה לעזוב יוצא להורג 34 00:01:34,160 --> 00:01:35,960 !הגורל הוא הכול 35 00:01:46,640 --> 00:01:48,440 !קדימה! להזדרז 36 00:01:48,520 --> 00:01:49,640 .הזריחה מתקרבת 37 00:01:49,720 --> 00:01:50,760 - 'אפרוויץ - 38 00:01:50,840 --> 00:01:54,680 אל תהרוג אותי !עוד לפני שאנחנו יוצאים לדרך. זוז 39 00:01:54,760 --> 00:01:56,320 יורק - - ממלכת נורת'מבריה 40 00:01:56,400 --> 00:01:59,760 ?המלך מגלה נכונות להיכנע .הוא גירש מעליו את כל יועציו- 41 00:02:00,280 --> 00:02:02,240 .אבל הוא ודאי לא יתקוף סקסונים 42 00:02:03,080 --> 00:02:05,440 .תגיד את זה למושלי מרסיה 43 00:02:08,040 --> 00:02:09,760 .נעזוב בזריחה 44 00:02:18,280 --> 00:02:20,960 ?האם אנשיו עדיין חוסמים את השער .כן- 45 00:02:21,600 --> 00:02:23,560 .ונראה שמשמר מרסיה נחוש לעזוב 46 00:02:24,080 --> 00:02:26,200 .אני חוששת ששום צד לא ייסוג 47 00:02:36,320 --> 00:02:39,120 ?גם את לא מצליחה לישון 48 00:02:42,840 --> 00:02:46,000 .המלך אינו נוטה לי חסד הלילה 49 00:02:47,600 --> 00:02:52,440 ,אמרתי לו לא להפנות עורף לנורת'מבריה .והוא לא היה מרוצה 50 00:02:52,520 --> 00:02:56,360 שום גבר לא נהנה לשמוע את האמת 51 00:02:57,040 --> 00:02:58,800 .מהאישה שהוא אוהב 52 00:03:03,560 --> 00:03:04,960 ,ואף על פי כן 53 00:03:05,040 --> 00:03:07,080 ,כשהאמת חייבת להיאמר 54 00:03:07,160 --> 00:03:09,800 .אלוהים נמצא איתנו 55 00:03:24,080 --> 00:03:25,840 .הם ממשיכים להתעלם מפקודותיי 56 00:03:27,120 --> 00:03:30,080 .הכן את לוחמי וסקס. עליהם להתאסף בשער 57 00:03:30,160 --> 00:03:31,560 .כן, אדוני המלך 58 00:03:33,080 --> 00:03:33,960 .גברתי 59 00:03:35,000 --> 00:03:35,840 ,אדוארד 60 00:03:36,920 --> 00:03:40,040 .אל תשסה איש סקסוני באחיו 61 00:03:40,120 --> 00:03:41,240 ,אגיפו 62 00:03:41,320 --> 00:03:43,880 .עלייך לחזור לווינצ'סטר 63 00:03:45,040 --> 00:03:47,160 .זהו אינו הזמן להפוך לבנות ברית 64 00:03:47,240 --> 00:03:48,600 ,איננו בנות ברית 65 00:03:48,680 --> 00:03:50,400 .רק נשים שאוהבות אותך 66 00:03:51,560 --> 00:03:52,680 ,אני נשבעת 67 00:03:52,760 --> 00:03:55,920 ,אגיד את האמת כפי שאני רואה אותה 68 00:03:56,000 --> 00:03:57,240 .ואעזוב 69 00:03:58,120 --> 00:04:01,360 תוכניתך לנטוש את אלפווין 70 00:04:01,440 --> 00:04:04,280 ולכרות ברית עם הסקוטים 71 00:04:04,360 --> 00:04:05,880 .אינה פסולה מכול וכול 72 00:04:05,960 --> 00:04:09,520 ,היא יכולה להביא שלום, נכון 73 00:04:09,600 --> 00:04:13,400 .אבל המחיר יהיה פילוג הסקסונים 74 00:04:13,480 --> 00:04:18,080 .אל תסתכן בקרע בין מרסיה לבין וסקס 75 00:04:18,160 --> 00:04:20,040 .עלייך לייעץ ללורד אלדהלם 76 00:04:20,120 --> 00:04:21,480 ,אבל לא אעשה זאת 77 00:04:22,560 --> 00:04:25,000 .כי אני מסכימה עם לורד אלדהלם 78 00:04:27,800 --> 00:04:31,320 .את'לפלד הייתה הולכת בעקבות אות'רד 79 00:04:31,400 --> 00:04:32,480 .אני המלך 80 00:04:33,720 --> 00:04:35,080 .איני הולך בעקבות איש 81 00:04:42,160 --> 00:04:46,120 .אתה מלך שבוחר לא להנהיג 82 00:04:46,200 --> 00:04:49,200 ,בחירה משונה מאוד 83 00:04:50,000 --> 00:04:51,800 .ואני תוהה מהי הסיבה לכך 84 00:04:53,240 --> 00:04:55,720 .ויש לי רק מסקנה אחת 85 00:04:57,800 --> 00:04:59,000 .פחד 86 00:04:59,600 --> 00:05:02,440 …איני מפחד מאת'להלם, מקונסטנטין או .לא- 87 00:05:02,520 --> 00:05:03,960 אבל אתה מפחד מאלפרד 88 00:05:04,040 --> 00:05:05,680 .ומן המורשת שלו 89 00:05:15,440 --> 00:05:17,840 .אז אומר לך דבר אחד 90 00:05:17,920 --> 00:05:20,760 אתה חזק מספיק 91 00:05:20,840 --> 00:05:23,880 .כדי להיות האדם שיגשים את חלומו של אביך 92 00:05:24,480 --> 00:05:27,760 .אינך צריך להשאיר את המשימה הזאת לצאצאיך 93 00:05:27,840 --> 00:05:32,880 אתה ראוי להיחקק בדברי הימים 94 00:05:32,960 --> 00:05:36,240 .כאדם שאיחד את אנגליה 95 00:05:36,320 --> 00:05:38,080 .לא הפחד מעכב אותי 96 00:05:38,160 --> 00:05:40,080 …אני אימא שלך 97 00:05:42,560 --> 00:05:45,480 .ואני יודעת מתי אתה מפחד 98 00:05:46,680 --> 00:05:48,680 אז אני כאן כדי לומר לך 99 00:05:48,760 --> 00:05:53,040 .שאני מאמינה שאתה ראוי לרגע הזה 100 00:05:53,120 --> 00:05:59,840 .אתה אדם טוב והגון ונאמן כמו אביך 101 00:06:00,880 --> 00:06:02,120 ,ובשל כך 102 00:06:03,320 --> 00:06:05,920 .האל ייטה לך חסד 103 00:06:14,120 --> 00:06:16,520 .זה הגורל שלך 104 00:06:17,760 --> 00:06:20,880 .נצל את הרגע הזה 105 00:06:37,400 --> 00:06:40,200 !עזבו את עמדותיכם! הצטרפו לצבא 106 00:06:46,920 --> 00:06:48,080 .משמר וסקס עזב 107 00:06:48,680 --> 00:06:51,360 לוחמיו של אדוארד .כבר לא מגינים על החומות האלה 108 00:07:11,080 --> 00:07:12,120 .נצא לדרך 109 00:07:12,880 --> 00:07:14,520 !פתחו את השערים .כן, מלכי- 110 00:07:44,840 --> 00:07:46,440 ?נרכב לבבנבורג, לורד אות'רד 111 00:07:47,280 --> 00:07:49,080 .תן למלך לזכות ברגע שלו 112 00:07:53,480 --> 00:07:55,400 .אם זוהי פקודתך 113 00:07:55,480 --> 00:07:59,040 אזדקק לאדם נאמן .שישלוט באדמות הגבול בנורת'מבריה 114 00:08:06,480 --> 00:08:08,920 !נרכב לפגוש את המלך הסקוטי 115 00:08:09,000 --> 00:08:11,360 נבטל את הברית שכרת עם לורד את'להלם 116 00:08:11,440 --> 00:08:14,080 .ונסגור עסקה לשחרור בתה של את'לפלד 117 00:08:15,800 --> 00:08:18,840 !נחזיק בנורת'מבריה למען העם הסקסוני 118 00:08:31,040 --> 00:08:32,520 !לבבנבורג 119 00:09:14,960 --> 00:09:17,000 - על פי הספרים מאת ברנרד קורנוול - 120 00:09:36,640 --> 00:09:39,240 - בבנבורג - 121 00:09:39,320 --> 00:09:43,360 במבורג - - ממלכת נורת'מבריה 122 00:09:50,320 --> 00:09:53,040 ?אנחנו מצפים למצור 123 00:09:53,800 --> 00:09:57,240 .לא, אנחנו מצפים לצאת דרומה לקרב 124 00:09:57,320 --> 00:10:02,720 לא ננצל את הכנסת האורחים .של נורת'מבריה יותר מן הנדרש 125 00:10:04,200 --> 00:10:06,640 ברגע שצבאו של קונסטנטין יגיע 126 00:10:06,720 --> 00:10:10,200 ,והנישואים ימומשו 127 00:10:11,200 --> 00:10:14,680 .נצא לדרך עם האספקה שלנו 128 00:10:14,760 --> 00:10:15,920 ?מתי הוא יגיע 129 00:10:16,000 --> 00:10:18,960 .הצבא הזה 130 00:10:22,440 --> 00:10:23,480 .בקרוב 131 00:10:29,520 --> 00:10:30,920 .הוא אינו יודע 132 00:10:31,720 --> 00:10:36,200 .כולו רוח וצלצולים .הוא אינו יודע מתי הסקוטים יבואו 133 00:10:36,280 --> 00:10:37,600 .הוא רק מקווה שיבואו 134 00:10:38,920 --> 00:10:42,320 האם בן דודך אות'רד ?עדיין נלחם למען מלך הסקסונים 135 00:10:42,400 --> 00:10:43,480 .כן 136 00:10:44,360 --> 00:10:46,560 ולכן נישאר מאחורי החומות האלה 137 00:10:46,640 --> 00:10:50,440 .חרף כל הבטחותינו וחרף הברית שנכרתה 138 00:10:58,520 --> 00:11:00,120 .תראה את מי מצאתי בדרך 139 00:11:00,800 --> 00:11:02,480 .קינלף. איחרת 140 00:11:02,560 --> 00:11:05,320 .מלכי, עברתי מסע ארוך. יש לי רבות לספר לך 141 00:11:06,000 --> 00:11:10,440 …תחילה הלכתי לאיבוד ליד הגשר השבור .לא. זה לא הזמן, קינלף- 142 00:11:12,440 --> 00:11:13,480 ?אילו חדשות בפיך 143 00:11:15,440 --> 00:11:17,480 .רק מה שסיירינו ראו לפני שני לילות 144 00:11:18,040 --> 00:11:21,400 אנשיו של קונסטנטין .מכינים ספינה ליד הנמל בדינבר 145 00:11:22,480 --> 00:11:24,280 .ספינה אחת לא נושאת צבא 146 00:11:24,880 --> 00:11:28,320 ?אולי זה חיל חלוץ שמפליג עם קונסטנטין 147 00:11:28,400 --> 00:11:30,080 .קונסטנטין הוא מלך דגול 148 00:11:30,640 --> 00:11:34,040 .הוא לא יגיע למבצר דרך הים כמו סוחר 149 00:11:34,120 --> 00:11:35,760 אולי הוא מביא מתנה 150 00:11:37,040 --> 00:11:38,000 ?לסעודת החתונה 151 00:11:38,600 --> 00:11:41,160 .לא. הוא רוצה להפגין את כוחו 152 00:11:41,760 --> 00:11:44,920 .הוא יבוא עם לוחמים רבים ככל האפשר .אני מסכים- 153 00:11:45,000 --> 00:11:46,920 .לא סביר שהוא יגיע דרומה דרך הים 154 00:11:47,480 --> 00:11:48,960 .קונסטנטין הוא אסטרטג 155 00:11:49,040 --> 00:11:51,800 הוא יודע שהגאות הפכפכה .ושיש סיכוי לסערות בקיץ 156 00:11:52,400 --> 00:11:56,840 ,בסדר, נדבוק בתוכנית. אם המזל יהיה לצידנו .ייקח לצבאו כמה ימים להתאסף 157 00:11:57,440 --> 00:11:58,440 .ממשיכים 158 00:12:07,640 --> 00:12:10,920 .כל צופה נדרש לדווח שלוש פעמים ביום 159 00:12:11,000 --> 00:12:13,960 ,כשצבאו של המלך קונסטנטין יופיע באופק 160 00:12:14,040 --> 00:12:16,280 .הציתו את הכנסייה הזאת 161 00:12:24,120 --> 00:12:24,960 .אימא 162 00:12:28,800 --> 00:12:30,560 .כאן תישארי 163 00:12:30,640 --> 00:12:32,600 .דמייני שיש כאן קו שאסור לך לחצות 164 00:12:33,120 --> 00:12:36,880 .אדוארד, החיים שלי אינם חשובים 165 00:12:36,960 --> 00:12:39,320 ,שושלתך בטוחה 166 00:12:39,400 --> 00:12:41,000 .זה כל מה שחשוב 167 00:12:45,480 --> 00:12:47,080 ?מה המרחק לבבנבורג 168 00:12:49,000 --> 00:12:50,280 ,שמונה ק"מ 169 00:12:51,320 --> 00:12:52,720 .אבל מסלולנו ארוך יותר 170 00:12:52,800 --> 00:12:54,800 ,בשחר נצא מערבה דרך היער 171 00:12:54,880 --> 00:12:56,640 .נעקוף את המבצר ממרחק בטוח 172 00:12:56,720 --> 00:12:58,560 .נטמון מארב בדרך מעליו 173 00:12:58,640 --> 00:13:02,960 …איני נוהגת לפקפק בהחלטות צבאיות, אבל 174 00:13:03,040 --> 00:13:07,600 השמועה על צבא אדיר בקרבת מקום ?תתפשט עד מהרה, לא 175 00:13:09,800 --> 00:13:12,080 .בשלב מסוים לא נוכל להתחבא עוד 176 00:13:13,240 --> 00:13:15,160 .נצטרך להתפלל שאלוהים איתנו 177 00:13:17,440 --> 00:13:20,880 ?תישארי כאן ולא תבואי בפזיזות לשדה הקרב 178 00:13:22,160 --> 00:13:23,800 …אם הפצועים יזדקקו לעזרתי 179 00:13:23,880 --> 00:13:24,960 .היא לא תבוא 180 00:13:25,800 --> 00:13:27,640 .אנחנו יודעות מהו תפקידנו כאן 181 00:13:27,720 --> 00:13:30,440 ,יש רגעים השמורים לגברים בלבד 182 00:13:30,960 --> 00:13:31,800 .וזה רגע כזה 183 00:13:50,320 --> 00:13:51,560 .קרא לאדוננו 184 00:14:03,080 --> 00:14:04,360 .זה המלך 185 00:14:04,440 --> 00:14:06,600 .מלך היה בוחר ספינה טובה יותר 186 00:14:09,200 --> 00:14:10,680 .אולי לא המלך הזה 187 00:14:11,320 --> 00:14:13,480 .אנשיי יורדים מהספינה בשער הים 188 00:14:13,560 --> 00:14:16,720 .מלך נכנס למבצר מהשער הקדמי 189 00:14:27,080 --> 00:14:28,400 .הם באים 190 00:14:34,920 --> 00:14:37,800 !עמדו דום לכבוד מלך הסקוטים 191 00:14:39,760 --> 00:14:42,600 .אדוני המלך. הגעת מוקדם מכפי שתכננו 192 00:14:42,680 --> 00:14:45,280 .אני אוהב להפתיע אנשים 193 00:14:49,160 --> 00:14:53,000 …קיוויתי שבואך יהיה מעט יותר 194 00:14:53,880 --> 00:14:55,080 .חשאי 195 00:14:55,920 --> 00:14:58,600 .לא הפכתי למלך כדי להסתתר ביער 196 00:14:58,680 --> 00:15:05,680 אבל אנחנו מחזיקים :ביתרון החשוב ביותר במלחמה 197 00:15:05,760 --> 00:15:08,000 .אלמנט ההפתעה 198 00:15:08,080 --> 00:15:12,200 …אם נבזבז אותו, יש סכנה שאדוארד יגלה 199 00:15:12,280 --> 00:15:14,320 .יש מרגלים בכל מקום 200 00:15:14,880 --> 00:15:17,480 .הוא ישמע על כך בקרוב .אכן- 201 00:15:17,560 --> 00:15:21,280 .אבל נקודת התורפה שלו היא טבעו האימפולסיבי 202 00:15:21,360 --> 00:15:23,920 …כשהוא ישמע על הברית שלנו, הוא 203 00:15:24,000 --> 00:15:27,440 .לא אשב ואחכה למתקפה 204 00:15:28,920 --> 00:15:30,520 .זו התנהגות פחדנית 205 00:15:32,840 --> 00:15:36,640 חשבתי שהסכמנו שהמתקפה תצא לפועל 206 00:15:36,720 --> 00:15:39,120 .רק לאחר שתבסס את קשריך עם מרסיה 207 00:15:39,200 --> 00:15:41,560 .ואעמוד במילתי 208 00:15:47,320 --> 00:15:49,640 ?זה הילד שיהיה מלך הסקסונים 209 00:15:49,720 --> 00:15:50,600 .אכן 210 00:15:50,680 --> 00:15:53,560 …אלפוורד, בוא והשתחווה לפני המלך קונסטנטין 211 00:15:53,640 --> 00:15:56,920 .עצה ממלך למלך עתידי 212 00:15:58,760 --> 00:16:01,400 .אל תסמוך על אף אחד שמייעץ לך 213 00:16:05,760 --> 00:16:06,840 .אני מבין 214 00:16:07,840 --> 00:16:08,960 .הבה נאכל 215 00:16:10,440 --> 00:16:12,680 .בקש מהגבירה אלפווין להצטרף אלינו 216 00:16:19,960 --> 00:16:20,840 !לא 217 00:16:23,920 --> 00:16:26,040 ,אני מעדיף לפגוש אותה ביחידות 218 00:16:26,120 --> 00:16:27,200 .לאחר שנסעד 219 00:16:29,880 --> 00:16:32,240 .לעולם אל תפגוש כלה על בטן ריקה 220 00:17:06,080 --> 00:17:07,080 ?מה דעתך, מלכי 221 00:17:07,760 --> 00:17:10,560 ,ניפטר מהמטען העודף, נעלה על הסוסים שלנו 222 00:17:10,640 --> 00:17:14,480 ,נרכב לשער, רק שלושתנו ?ונלמד את בן הדוד שלך לקח 223 00:17:15,840 --> 00:17:19,160 .רכיבה היישר לשער היא משהו שניסיתי בעבר 224 00:17:23,440 --> 00:17:27,920 ,אולי מוטב שאקבל את הצעתך .במקום להוביל את כל האנשים האלה לאובדנם 225 00:17:31,920 --> 00:17:34,240 .בחייך! הם רוצים להצטרף אליך 226 00:17:34,320 --> 00:17:36,120 .לזה הם חיכו 227 00:17:36,720 --> 00:17:39,200 .הם יספרו סיפורים על זה כל חייהם 228 00:17:39,280 --> 00:17:42,600 ".אני השתתפתי בכיבוש בבנבורג" 229 00:17:48,280 --> 00:17:50,400 .מלכי, יש לי חדשות רעות 230 00:17:51,200 --> 00:17:53,080 .טעינו בתזמון המארב שלנו 231 00:17:53,160 --> 00:17:56,040 .קונסטנטין כבר בתוך המבצר 232 00:18:03,720 --> 00:18:05,680 .המרגלים אומרים שהוא הגיע דרך הים 233 00:18:08,760 --> 00:18:12,040 .אני אשם. אני המלצתי על התוכנית הזאת .אתה לא אשם- 234 00:18:12,120 --> 00:18:15,400 ,תוכנית תלויה בשיקול דעת .ושיקול דעתנו היה מוטעה 235 00:18:21,240 --> 00:18:23,200 ?כמה אנשים היו בספינה 236 00:18:24,120 --> 00:18:26,560 .רק משמר מצומצם, לדעתנו 237 00:18:28,120 --> 00:18:30,040 .כפי שאות'רד חזה 238 00:18:30,960 --> 00:18:32,480 .אל תניח שזה סימן 239 00:18:32,560 --> 00:18:33,840 .פשוט נחליף תוכנית 240 00:18:33,920 --> 00:18:35,400 .זה סימן שעלינו לתקוף 241 00:18:35,480 --> 00:18:37,200 …לפני שהצבא שלו יגיע .לא- 242 00:18:37,280 --> 00:18:39,600 .כל המטרות שלנו מרוכזות במקום אחד 243 00:18:39,680 --> 00:18:42,920 ,אם נסתער על המבצר עכשיו .נלכוד את את'להלם ואת קונסטנטין 244 00:18:43,000 --> 00:18:44,280 .אלפווין בפנים 245 00:18:45,120 --> 00:18:47,120 .היא תינשא בכפייה, ויאיימו עליה 246 00:18:47,200 --> 00:18:49,560 …כן, הם ינסו להתמקח תמורתה, אבל 247 00:18:49,640 --> 00:18:52,520 אבל נסמוך על את'להלם ?שינהג בהיגיון בשעת דחק 248 00:18:57,320 --> 00:19:00,000 ,אילו הגענו לקונסטנטין ,היינו יכולים לנהל מו"מ 249 00:19:00,080 --> 00:19:01,760 .אבל עכשיו אין לו מה להפסיד 250 00:19:01,840 --> 00:19:03,040 .יש לנו מאות לוחמים 251 00:19:03,120 --> 00:19:05,040 ,בבנבורג מוגנת היטב, נכון 252 00:19:05,120 --> 00:19:06,760 .אבל אנחנו רבים מהם 253 00:19:06,840 --> 00:19:09,960 .המזימות שלו הביאו למות בתו 254 00:19:10,600 --> 00:19:12,640 לא נסכן את בתה של את'לפלד 255 00:19:12,720 --> 00:19:14,920 .בכאוס שייווצר בבבנבורג 256 00:19:17,000 --> 00:19:18,440 .יש דרך אחרת 257 00:19:22,120 --> 00:19:23,840 .אצא עם כמה מאנשיי 258 00:19:24,560 --> 00:19:26,280 .חכה עד שתשמע מאיתנו 259 00:19:26,360 --> 00:19:29,320 .נוציא את אלפווין מהמבצר, ואז תוכל לתקוף 260 00:19:29,400 --> 00:19:30,400 ?איך 261 00:19:30,480 --> 00:19:32,120 ?שער הים, מלכי 262 00:19:32,200 --> 00:19:33,040 .לא 263 00:19:33,720 --> 00:19:35,920 …יש דרך לבבנבורג ש 264 00:19:38,520 --> 00:19:41,240 ,צבא לא יעבור בה .אפילו לא חצי תריסר לוחמים 265 00:19:42,040 --> 00:19:44,640 …ביטלתי את הרעיון מחשש שהוא מסוכן מדי, אבל 266 00:19:46,160 --> 00:19:47,360 ,עם קבוצה קטנה 267 00:19:48,080 --> 00:19:49,120 .אולי זה אפשרי 268 00:19:49,200 --> 00:19:52,800 מה יקרה כשהקבוצה הקטנה הזאת ?תיתקל במשמר בבנבורג 269 00:19:55,760 --> 00:19:57,600 ?פיורליג, אתה חזק דייך להצטרף אלינו 270 00:19:59,560 --> 00:20:01,160 ?אתה חזק דייך לעצור אותי 271 00:20:02,480 --> 00:20:04,040 .מלכי, הרשה לי להצטרף 272 00:20:04,800 --> 00:20:06,520 .אני מוכן להתמודד עם כל סכנה 273 00:20:06,600 --> 00:20:08,920 .ארבע הוא מספר שתמיד שיחק לטובתנו בעבר 274 00:20:10,480 --> 00:20:11,680 .אמור ללוחמים להמתין 275 00:20:12,480 --> 00:20:14,720 .אל תתקוף עד לסימן ממני 276 00:20:14,800 --> 00:20:16,560 ?חדל להתחמק. מה התוכנית 277 00:20:18,120 --> 00:20:20,440 .אם היא תצליח, נחזור עם אלפווין 278 00:20:21,560 --> 00:20:22,520 ?ואם לא 279 00:20:24,720 --> 00:20:27,080 .אז זו תהיה הפעם האחרונה שנדבר 280 00:20:32,920 --> 00:20:36,040 .נרכב צפונה מעבר לבבנבורג, אל המפרץ הבא 281 00:20:38,240 --> 00:20:40,040 .אני יודע ממי לבקש עזרה 282 00:20:40,760 --> 00:20:42,560 ?ואם לא נקבל עזרה 283 00:20:42,640 --> 00:20:45,000 .אז פינאן יצטרך לחשוב על משהו 284 00:20:45,080 --> 00:20:46,000 ?מה 285 00:21:14,720 --> 00:21:17,320 .יש לנו עבודה. אל תפלרטטו עם הנזירות 286 00:21:17,400 --> 00:21:19,200 .נשאיר לך את זה, אות'רד 287 00:21:58,920 --> 00:22:00,920 .חבל שלא כתבת, היינו מכינות שיכר 288 00:22:01,560 --> 00:22:04,000 !את כאן .יש לך מזל- 289 00:22:04,080 --> 00:22:05,880 .הייתי באי רוב החודש 290 00:22:05,960 --> 00:22:08,680 .היית צריך להודיע מראש .לא ידעתי שאני בא- 291 00:22:09,520 --> 00:22:12,520 .אבל לאלים היו תוכניות אחרות ?באת לקחת את אליס- 292 00:22:12,600 --> 00:22:14,240 ,רוחה התעודדה מאוד 293 00:22:14,320 --> 00:22:16,440 .אם כי היא עדיין חולמת על מות המלכה 294 00:22:17,160 --> 00:22:18,520 .באתי לקחת את בבנבורג 295 00:22:20,000 --> 00:22:22,120 ?הגיעה העת? יש לך מספיק לוחמים 296 00:22:23,120 --> 00:22:24,880 .לאדוארד יש צבא מדרום לכאן 297 00:22:26,120 --> 00:22:27,840 .לא שמענו דבר על כך 298 00:22:27,920 --> 00:22:32,200 ראשית, עליי להיכנס למבצר עם קבוצת לוחמים .ולחלץ את הגבירה אלפווין 299 00:22:33,640 --> 00:22:34,480 ?יש לך תוכנית 300 00:22:34,560 --> 00:22:37,120 .התחלתי לגבש תוכנית, אבל אזדקק לעזרה 301 00:22:38,240 --> 00:22:39,480 .לא ממך 302 00:22:39,560 --> 00:22:40,960 …אזדקק לעזרתו של !לא- 303 00:22:41,040 --> 00:22:43,240 .לא, הוא צעיר מדי 304 00:22:44,760 --> 00:22:45,720 .לא לעזרתו 305 00:22:45,800 --> 00:22:47,960 .לא, ממש לא 306 00:22:48,040 --> 00:22:51,200 ?האם הסוחר הסטן עדיין נמצא באזור 307 00:22:52,840 --> 00:22:55,560 .אות'רד, האלים באמת איתך 308 00:22:55,640 --> 00:22:56,640 .בוא 309 00:23:05,240 --> 00:23:08,440 הוא מסרב לעזוב .כי הוא מרוויח כאן סכומים יפים 310 00:23:10,200 --> 00:23:12,000 .צמח כאן שוק משגשג 311 00:23:12,080 --> 00:23:13,160 .אמצא אותך 312 00:23:28,080 --> 00:23:29,960 !אם תגנוב ממני, תתחרט על כך 313 00:23:34,640 --> 00:23:37,000 !אות'רד .באתי להציע כסף, לא לקחת אותו- 314 00:23:37,640 --> 00:23:40,240 .איני זקוק לכסף, וכבר עשיתי את מה שרצית 315 00:23:40,320 --> 00:23:42,960 .כן, אני יודע, ועכשיו אני רוצה עוד 316 00:23:45,400 --> 00:23:46,760 ,אני איכנס לבבנבורג 317 00:23:46,840 --> 00:23:49,560 .ואתה תעזור לי ותסיח את דעת המשמר 318 00:23:50,560 --> 00:23:54,160 .לא. בשום פנים ואופן לא 319 00:23:54,240 --> 00:23:55,960 .לא היום ולא בשום יום אחר 320 00:23:57,560 --> 00:23:59,240 .זוהי אינה בחירה נבונה 321 00:24:00,480 --> 00:24:01,920 ,אני אכבוש את אדמותיי 322 00:24:02,000 --> 00:24:05,120 .ואז נחזור ונעניש אותך על סירובך 323 00:24:15,840 --> 00:24:19,280 אם תאיים עליי, אלך לבבנבורג הלילה .ואתריע על תוכניתך לתקוף 324 00:24:22,040 --> 00:24:23,320 .לא נכון 325 00:24:25,560 --> 00:24:27,280 .אני עסוק בצבירת כסף 326 00:24:29,120 --> 00:24:30,120 ,אמור לי 327 00:24:31,240 --> 00:24:34,640 האם אדם שמוכר סחורות לשוטים ?יתקבל בברכה בוולהאלה 328 00:24:38,400 --> 00:24:41,840 .אבותיי באו לארצות האלה כדי להתעשר, אות'רד 329 00:24:42,760 --> 00:24:44,880 .אני רק מגשים את חזונם 330 00:24:44,960 --> 00:24:47,080 .לא תצטרך אפילו להניף את חרבך 331 00:24:47,680 --> 00:24:50,640 .אני רק מבקש שתמשוך את המשמר לחוף 332 00:24:50,720 --> 00:24:52,440 .ואשלם לך על כך 333 00:24:53,000 --> 00:24:53,840 .ביד רחבה 334 00:24:55,600 --> 00:24:56,960 .אין לך כסף 335 00:24:57,040 --> 00:24:59,680 אבל אתה יודע שיהיה לי כסף .כשאכבוש את בבנבורג 336 00:25:03,360 --> 00:25:06,240 ,ובקרב ביני לבין ויטגר 337 00:25:06,320 --> 00:25:07,520 .אתה יודע מי ינצח 338 00:25:09,920 --> 00:25:12,440 .אני לא ידוע בנאמנותי, אות'רד 339 00:25:13,440 --> 00:25:15,520 .לא נבון מצידך להפקיד את זה בידיי 340 00:25:20,720 --> 00:25:24,520 .לא קל למשוך שומרים הרחק מהביצורים שלהם 341 00:25:28,080 --> 00:25:30,280 .זה יעלה לך .כן, אני יודע- 342 00:25:32,400 --> 00:25:33,560 .פינאן בחוץ 343 00:25:33,640 --> 00:25:35,040 .הוא יסביר את התוכנית 344 00:25:40,640 --> 00:25:42,520 .פיורליג יכול לקחת סירה קטנה 345 00:25:42,600 --> 00:25:46,640 ,אם יראו אותו על המים .יניחו שהוא אחד הצליינים 346 00:25:48,640 --> 00:25:50,120 .ודא שהסירה תוחזר לנו 347 00:25:51,400 --> 00:25:52,600 .אעשה כמיטב יכולתי 348 00:25:55,520 --> 00:25:56,600 .בהצלחה 349 00:26:03,160 --> 00:26:06,120 .אני תוהה… אולי כדאי שאצטרף אליך 350 00:26:06,880 --> 00:26:09,840 .לא, בבקשה לא .יש כאן דברים שמחובתך להגן עליהם 351 00:26:14,640 --> 00:26:16,560 .איני בטוחה שאפשר לסמוך על הסטן 352 00:26:20,880 --> 00:26:22,920 ?האם אני בוחר את הבחירה הנכונה 353 00:26:24,440 --> 00:26:28,600 אין רע ברצון להגן על הגבירה אלפווין .או לזכות בבית לילדיך 354 00:26:28,680 --> 00:26:31,320 ?האם זה הזמן שנבחר עבורך 355 00:26:32,400 --> 00:26:33,640 .איני יודעת 356 00:26:34,440 --> 00:26:35,440 .אני מקווה שכן 357 00:26:38,160 --> 00:26:40,520 ,אבל המניע שלך טהור 358 00:26:40,600 --> 00:26:42,440 .לכן האל שלי יהיה איתך 359 00:26:45,880 --> 00:26:47,720 .עשה זאת עם עלות השחר 360 00:26:48,840 --> 00:26:52,920 .ומחר יהיה היום הראשון של עולם חדש 361 00:27:04,000 --> 00:27:06,000 ?כולם מבינים את התוכנית 362 00:27:06,080 --> 00:27:07,080 .כן 363 00:27:07,160 --> 00:27:08,280 .כן 364 00:27:08,360 --> 00:27:10,240 .היי, תעשה את זה בשבילו 365 00:27:11,320 --> 00:27:14,200 הוא ימשוך את השומרים לחוף לפני הגאות 366 00:27:14,280 --> 00:27:17,400 ויעניק לך חלון הזדמנויות קטן מאוד לתוכנית הפזיזה שלך 367 00:27:17,480 --> 00:27:20,160 להיכנס למבצר .דרך חדר השומרים לפני שהם יחזרו 368 00:27:21,480 --> 00:27:23,760 .שכחת את החלק שבו אתה יושב על התחת 369 00:27:25,440 --> 00:27:27,520 .כן, אני יושב על התחת בסירה 370 00:27:28,160 --> 00:27:30,120 .ומחלץ אותם כשאני מקבל את הסימן 371 00:27:30,720 --> 00:27:31,640 .מצוין 372 00:27:32,440 --> 00:27:33,400 .כולנו מסכימים 373 00:28:02,600 --> 00:28:05,640 .הלילה קרב, ועדיין לא שמענו מאות'רד 374 00:28:05,720 --> 00:28:08,400 .אדוני המלך, התאזר בסבלנות 375 00:28:10,480 --> 00:28:14,160 .הוא מעולם לא אכזב אותך .הוא מעולם לא נלחם למען אדמותיו- 376 00:28:15,240 --> 00:28:18,360 ,חרף דיבוריו על אחדות סקסונית .אנו יודעים מדוע הוא כאן 377 00:28:19,160 --> 00:28:21,080 .איני חושב שזה הוגן .אולי לא- 378 00:28:21,160 --> 00:28:24,640 ,אבל מי חושב על טובת הסקסונים ?אות'רד או אני 379 00:28:24,720 --> 00:28:26,520 …מלכי …אני לא- 380 00:28:30,320 --> 00:28:34,600 מרגלים מהצפון אומרים שהסקוטים .עזבו את המחנה שלהם ומתקדמים לכיווננו 381 00:28:39,400 --> 00:28:40,760 ?מתי הם יגיעו לבבנבורג 382 00:28:40,840 --> 00:28:42,040 .לא ברור 383 00:28:42,960 --> 00:28:47,200 איננו יודעים אם יחברו אליהם כוחות נוספים .או שזהו הצבא בשלמותו 384 00:28:47,280 --> 00:28:48,480 ?ומה בדבר אות'רד 385 00:28:52,160 --> 00:28:54,080 .איש לא שמע דבר ולא ראה דבר 386 00:28:55,760 --> 00:28:57,040 .איננו מוצאים אותו 387 00:29:05,760 --> 00:29:08,480 ?על מה דיברתם? מה עלינו לדעת 388 00:29:09,080 --> 00:29:12,400 ?מה הוא מסתיר ממני .אני חושש שהוא עומד לתקוף- 389 00:29:13,920 --> 00:29:15,440 ?בלי לורד אות'רד 390 00:29:16,600 --> 00:29:19,520 .נראה שלא אכפת לו אם אבי יחיה או ימות 391 00:29:20,160 --> 00:29:22,440 ,דיברתי איתו על אלפווין, אך ללא הועיל 392 00:29:22,520 --> 00:29:24,880 .והוא אינו מקדיש שום מחשבה ללורד אלפוורד 393 00:29:26,560 --> 00:29:27,880 .אדוארד אבוד 394 00:29:28,640 --> 00:29:31,200 ?בגידתו של את'להלם עוררה את זעמו עד כדי כך 395 00:29:31,840 --> 00:29:34,400 ?הוא מוכן לסכן את חיי בנו במצור 396 00:29:34,480 --> 00:29:35,560 .משהו אחז בו 397 00:29:40,120 --> 00:29:42,320 .נדמה שהוא מאמין שזכה בברכת האל 398 00:29:48,240 --> 00:29:49,360 .גברתי 399 00:29:50,680 --> 00:29:51,560 .גברתי 400 00:29:55,000 --> 00:29:59,360 .ייתכן שעודדתי את המלך יתר על המידה 401 00:30:03,400 --> 00:30:05,960 .בואי, רכבי איתי דרומה 402 00:30:06,040 --> 00:30:08,160 .לא! לא אברח מהקרב 403 00:30:08,240 --> 00:30:11,600 .אישאר במקום שבו אוכל להועיל לפצועים 404 00:30:11,680 --> 00:30:14,040 ,אני לא מציעה שנברח 405 00:30:14,120 --> 00:30:17,600 .אבל אם ברצונך למנוע טבח, בואי איתי 406 00:30:33,040 --> 00:30:35,120 ?את מתכננת לקפוץ ולברוח בשחייה 407 00:30:36,920 --> 00:30:37,840 .אולי 408 00:30:38,520 --> 00:30:40,360 .הים נראה רגוע, אך אל תלכי שולל 409 00:30:41,360 --> 00:30:44,080 .הגאות כאן משתנה במהירות .את תנחתי על הסלעים 410 00:30:44,160 --> 00:30:47,000 .לא אכפת לי. חיי נגמרו 411 00:30:49,520 --> 00:30:51,200 ?אתה מלך הסקוטים 412 00:30:51,280 --> 00:30:52,720 ?את הכלה 413 00:30:52,800 --> 00:30:54,120 .כך אמרו לי 414 00:30:56,680 --> 00:30:59,360 .מדוע איך נשוי? אתה מבוגר יותר מאבי 415 00:30:59,960 --> 00:31:01,320 ?לאיזה אבא את מתכוונת 416 00:31:10,400 --> 00:31:13,680 .אני מתנצל, זו הייתה בדיחה סרת טעם 417 00:31:15,600 --> 00:31:16,760 ?את כבר שונאת אותי 418 00:31:17,320 --> 00:31:18,160 .כן 419 00:31:18,240 --> 00:31:19,320 ?למה 420 00:31:20,160 --> 00:31:22,360 !כי איני רוצה להתחתן איתך 421 00:31:23,480 --> 00:31:26,040 …זו אמת פשוטה. זה 422 00:31:26,880 --> 00:31:28,600 .נכפה עליי 423 00:31:32,960 --> 00:31:35,960 .גם אני לא רוצה להתחתן איתך 424 00:31:36,040 --> 00:31:37,920 .אז שחרר אותי מהעסקה הזאת 425 00:31:38,000 --> 00:31:39,160 .לא 426 00:31:39,240 --> 00:31:41,000 .כי נתתי את מילתי 427 00:31:41,080 --> 00:31:42,800 .סוחרים בי 428 00:31:46,680 --> 00:31:48,720 .זוהי דרכו של עולם 429 00:31:48,800 --> 00:31:51,000 .את תהיי עשירה ותחיי חיים נוחים 430 00:31:51,080 --> 00:31:52,360 …זו לא קללה נוראית 431 00:31:52,440 --> 00:31:54,880 !אין לך שום מושג 432 00:32:07,320 --> 00:32:09,600 ?את מי את אוהבת 433 00:32:10,680 --> 00:32:11,520 ?סליחה 434 00:32:11,600 --> 00:32:14,240 מי הגבר שזכה בליבך ?ושבגללו את רוחשת לי טינה 435 00:32:14,320 --> 00:32:16,440 .אדוני המלך, אני טהורה 436 00:32:17,120 --> 00:32:18,640 .זה לא מה ששאלתי 437 00:32:20,240 --> 00:32:22,840 .לא אחלוק את תוכן ליבי 438 00:32:24,800 --> 00:32:25,880 …ובכן 439 00:32:29,880 --> 00:32:32,160 ,מכיוון שאנחנו עתידים להינשא 440 00:32:34,000 --> 00:32:36,280 .אני מרגיש שעליי לדבר איתך בכנות 441 00:32:42,120 --> 00:32:43,400 .אני מאוהב 442 00:32:45,720 --> 00:32:47,240 …היא אישה נשואה 443 00:32:49,720 --> 00:32:50,920 .אבל היא שלי 444 00:32:52,960 --> 00:32:57,560 ואין לי שום רצון לבגוד בה .ולדפוק נערה בעלת דם אצילי 445 00:33:00,400 --> 00:33:01,240 …אז 446 00:33:03,680 --> 00:33:05,120 .את תהיי אשתי 447 00:33:06,160 --> 00:33:10,120 .תחיי חיים נוחים במבצר לבחירתך 448 00:33:11,240 --> 00:33:13,880 .אני איהנה מעושר אדמותייך במרסיה 449 00:33:13,960 --> 00:33:15,200 …אולי אבקר אותך 450 00:33:16,120 --> 00:33:17,320 .אבל לא איכנס לחדרך 451 00:33:19,560 --> 00:33:20,920 …בקיצור 452 00:33:21,760 --> 00:33:23,480 ,הנישואים יהיו עקרים 453 00:33:25,200 --> 00:33:26,520 .ולעולם לא אוהב אותך 454 00:33:33,880 --> 00:33:34,720 .אדוני המלך 455 00:33:36,320 --> 00:33:40,360 זאת הפעם הראשונה .שמדברים איתי בכנות כבר זמן רב 456 00:33:58,000 --> 00:34:01,000 ?הם היו רזים, אבות אבותיך 457 00:34:03,800 --> 00:34:05,760 ?כמה זמן יהיה לנו לכניסה וליציאה 458 00:34:06,840 --> 00:34:09,680 ,אם הסטן יגיע לחוף והכול יתקדם כמתוכנן 459 00:34:10,400 --> 00:34:11,520 .מספיק זמן 460 00:34:18,720 --> 00:34:19,720 .אדוני 461 00:34:23,840 --> 00:34:26,360 .הים הטביע ספינה נוספת 462 00:34:48,160 --> 00:34:50,840 .החוף הזה שייך לוויטגר מבבנבורג 463 00:34:51,720 --> 00:34:52,880 .אתם יודעים זאת 464 00:34:52,960 --> 00:34:55,600 .איננו מסיגי גבול 465 00:34:55,680 --> 00:34:59,040 .ברצוננו רק לחכות למטען שלנו ולחלץ אותו 466 00:35:00,000 --> 00:35:03,960 ?מיהו בן לווייתך, נזירה .סוחר שמביא שרידי קדושים ללינדיספרן- 467 00:35:05,080 --> 00:35:06,000 ?מה שמך 468 00:35:08,560 --> 00:35:09,400 .הסטן 469 00:35:10,000 --> 00:35:11,680 ,הרשו לנו לחכות לגאות 470 00:35:12,400 --> 00:35:14,160 .ותקבלו חלק משלל 471 00:35:18,200 --> 00:35:19,040 .חכו פה 472 00:35:38,360 --> 00:35:41,320 .הדרך חסומה ?יש דרך אחרת- 473 00:35:41,920 --> 00:35:43,280 ?אפשר לחזור על עקבותינו 474 00:35:43,360 --> 00:35:44,800 .אין זמן 475 00:35:44,880 --> 00:35:47,720 .הגאות מתקרבת. השומרים יעזבו את עמדותיהם 476 00:35:55,360 --> 00:35:57,320 .תמיד רצית למות בבבנבורג 477 00:35:59,920 --> 00:36:01,440 .מספיק לדבר 478 00:36:01,520 --> 00:36:02,400 .נטפס 479 00:36:16,000 --> 00:36:21,880 .אל תציע עזרה .זה אינו הזמן למעשי צדקה מקומיים 480 00:36:22,960 --> 00:36:24,160 ,אדוני המלך 481 00:36:24,240 --> 00:36:26,400 סיפקנו הכנסת אורחים נדיבה 482 00:36:26,480 --> 00:36:29,560 .לך וללורד את'להלם 483 00:36:29,640 --> 00:36:33,040 .הרשה לי לקחת את השלל כפיצוי 484 00:36:34,960 --> 00:36:36,040 ?מה המטען 485 00:36:38,120 --> 00:36:39,440 .מלח ושרידי קדושים 486 00:36:40,160 --> 00:36:42,400 .כשהגאות תעלה, ייתכן שיגיע מטען נוסף 487 00:36:43,280 --> 00:36:46,240 .באדמותיי אני לוקח את מה שנשטף לחוף 488 00:36:46,320 --> 00:36:49,200 .זה אכן המנהג. אתה רשאי לעשות כרצונך 489 00:36:55,080 --> 00:36:56,160 …אבל 490 00:36:59,880 --> 00:37:02,040 .היזהר, אולי זו מזימה 491 00:37:02,880 --> 00:37:06,560 הדנים שולחים אנשים .לצפות ביעד שבועות לפני מתקפה 492 00:37:08,080 --> 00:37:10,240 ,לאחר שנעזוב ונצא דרומה 493 00:37:11,200 --> 00:37:13,480 .ייתכן שתהיה נתון לחסדיהם של שודדי ים 494 00:37:15,400 --> 00:37:17,200 .ואז תקדם את פנינו בשמחה 495 00:37:29,640 --> 00:37:31,760 !אתם, לחוף 496 00:37:31,840 --> 00:37:33,320 !אתם, לחצר 497 00:37:34,400 --> 00:37:36,800 .קחו כל מה שתמצאו כשהגאות תעלה 498 00:37:42,800 --> 00:37:45,960 ?זה בן הדוד .כן. אין ביניהם דמיון רב- 499 00:37:46,040 --> 00:37:47,960 .אני תמיד מזהה אנשים חמדנים 500 00:37:48,600 --> 00:37:51,320 .יש לכם הרבה במשותף. תוכל לקשור איתו שיחה 501 00:37:53,240 --> 00:37:56,720 .תודה שהרשית לנו לאסוף את האוצר שלנו 502 00:37:57,320 --> 00:38:01,200 .נראה מה עוד יישטף לחוף ונעזוב את אדמתך 503 00:38:01,800 --> 00:38:04,720 .אין בעד מה. אתם אורחיי 504 00:38:06,240 --> 00:38:08,200 .היכנסו למבצר, יש שם אש 505 00:38:08,280 --> 00:38:10,840 .זו הצעה אדיבה, אבל יש לנו עבודה רבה 506 00:38:10,920 --> 00:38:13,240 .יש צליינים שעליי להביא לאי 507 00:38:14,120 --> 00:38:16,920 .נשקפות כאן סכנות רבות לנוסעים 508 00:38:17,520 --> 00:38:19,080 .היכנסו למבצר 509 00:38:19,160 --> 00:38:23,400 ,סעודת חתונה עומדת להיערך .ואנו רוצים לחלוק עימכם בתענוג 510 00:38:29,680 --> 00:38:31,680 ,אנשיי יאספו את המטען שלכם 511 00:38:31,760 --> 00:38:34,120 .אם כי ניקח חלק בתמורה, כמובן 512 00:38:49,040 --> 00:38:51,240 !קחו כמה שרק תרצו 513 00:38:51,840 --> 00:38:54,160 .הסטן מרגיש נדיב 514 00:39:06,640 --> 00:39:07,680 !אלוהים 515 00:39:09,120 --> 00:39:10,360 ?אתה מאמין 516 00:39:16,800 --> 00:39:18,840 !תן לי את היד שלך 517 00:39:18,920 --> 00:39:20,880 !תן לי את היד השנייה 518 00:39:20,960 --> 00:39:22,880 !תמשוך! תמשוך למעלה 519 00:39:31,360 --> 00:39:33,400 .תודה 520 00:39:36,800 --> 00:39:39,600 קחו במהירות כל מה שאתם יכולים .וחזרו לעמדות שלכם 521 00:39:42,200 --> 00:39:44,880 ,ותפקחו עין !אולי יבואו ספינות דניות נוספות 522 00:39:46,880 --> 00:39:48,840 .אני רוצה להחליף בגדים במקום שקט 523 00:39:48,920 --> 00:39:51,320 ?יש מגורי נשים במבצר 524 00:39:52,120 --> 00:39:54,120 .לכי למטבח 525 00:39:54,200 --> 00:39:55,760 .יש שם כמה נשים 526 00:40:23,080 --> 00:40:24,000 .כאן 527 00:40:26,080 --> 00:40:28,800 .התיקון הזה נראה הכי חלש. תנסה 528 00:40:31,720 --> 00:40:33,200 !מהר מדי ורועש מדי 529 00:40:36,120 --> 00:40:37,440 .אני לא שומע אף אחד 530 00:40:38,200 --> 00:40:40,200 .אני חושב שהסטן הביא אותם לחוף 531 00:41:01,160 --> 00:41:02,320 !הסטן 532 00:41:03,120 --> 00:41:07,440 .זה פרצוף שלא אשכח 533 00:41:09,200 --> 00:41:11,200 ?אתה האומלל שספינתו נטרפה 534 00:41:12,400 --> 00:41:13,280 .כן 535 00:41:15,080 --> 00:41:18,080 .איני זוכר אותך, אדוני 536 00:41:18,760 --> 00:41:19,800 .לא 537 00:41:21,240 --> 00:41:22,960 .לא, נראה שאינך זוכר 538 00:41:24,520 --> 00:41:26,960 בפגישתנו האחרונה 539 00:41:27,040 --> 00:41:30,840 .כלאת אותי בקבר של אלפרד 540 00:41:32,480 --> 00:41:34,520 .המצור על וינצ'סטר 541 00:41:34,600 --> 00:41:37,440 .הוא חקוק בזיכרוני 542 00:41:38,400 --> 00:41:42,880 .ואף על פי כן, שרדת ושגשגת לאחר מכן 543 00:41:44,280 --> 00:41:45,200 …שנינו היינו 544 00:41:46,960 --> 00:41:48,280 .צעירים יותר אז 545 00:41:49,920 --> 00:41:54,480 .הנכד שלי בקושי ישן במשך שנים לאחר מכן 546 00:41:58,600 --> 00:42:02,160 ,טוב, הביצים שלי הפשירו 547 00:42:02,240 --> 00:42:04,400 .אז אני הולך 548 00:42:13,960 --> 00:42:16,120 .הישאר מעט, הסטן 549 00:42:16,200 --> 00:42:18,760 .יש לנו זיכרונות רבים לחלוק 550 00:43:25,280 --> 00:43:26,720 .חסמו את החור 551 00:43:30,480 --> 00:43:31,680 .זה מספיק 552 00:43:57,040 --> 00:43:58,000 .מלכי 553 00:44:03,560 --> 00:44:06,320 .קח. אותך הכי סביר שיזהו 554 00:44:07,240 --> 00:44:09,080 ?ואם יבחינו באחד משניכם 555 00:44:09,160 --> 00:44:10,640 .יש לי תוכנית 556 00:44:10,720 --> 00:44:13,000 !קדימה, נלך למצוא את אלפווין 557 00:44:16,920 --> 00:44:20,040 .אדוני המלך, חכה לסימן מאות'רד .חיכינו ולא שמענו דבר- 558 00:44:20,120 --> 00:44:22,280 .הזמן לניצחוננו הולך ואוזל 559 00:44:22,360 --> 00:44:25,200 !ומה בדבר אות'רד ואלפווין? הם ייהרגו 560 00:44:26,360 --> 00:44:28,680 .זה טירוף .כן- 561 00:44:30,640 --> 00:44:32,000 .אבל עלינו לציית 562 00:45:08,640 --> 00:45:09,920 ?זה מלך הסקוטים 563 00:45:10,720 --> 00:45:11,720 .כן 564 00:45:20,920 --> 00:45:22,840 !מלכי 565 00:45:24,160 --> 00:45:25,120 !מלכי 566 00:45:26,040 --> 00:45:27,200 !מלכי 567 00:45:42,920 --> 00:45:43,760 !אתם 568 00:45:47,920 --> 00:45:49,640 .הישארו בחצר 569 00:45:52,600 --> 00:45:55,400 ?למה קונסטנטין מציב את אנשיו כאן 570 00:45:57,040 --> 00:46:00,880 .לא נדון איתך בסידורי האבטחה של מלכנו 571 00:46:00,960 --> 00:46:02,200 .טוב 572 00:46:04,600 --> 00:46:06,440 ?המלך קונסטנטין 573 00:46:07,760 --> 00:46:11,320 .אחד מאנשיך משוטט במקום שהוא אינו רצוי בו 574 00:46:12,080 --> 00:46:13,360 .הוא לא אחד מאנשיי 575 00:46:25,400 --> 00:46:27,560 .אני חושב שרימו אותך, לורד ויטגר 576 00:46:32,000 --> 00:46:33,800 ?איך עברתם את אנשיי 577 00:46:35,560 --> 00:46:37,720 ?גם אתם דנים שספינתם נטרפה 578 00:46:39,000 --> 00:46:40,800 .הוציאו מהם תשובות בעינויים 579 00:46:41,440 --> 00:46:43,640 .הראו להם מה עולה בגורלם של שודדי ים 580 00:46:58,280 --> 00:47:00,160 .אתם עושים עבודת קודש, ידידיי 581 00:47:00,240 --> 00:47:02,440 .תרוויחו כפליים מהמטען הבא שלי 582 00:47:35,600 --> 00:47:37,880 ?הגבירה אלפווין ?כן- 583 00:47:40,760 --> 00:47:42,080 .בואי !לא- 584 00:47:42,160 --> 00:47:44,080 !בואי! אני מנסה להציל אותך 585 00:47:44,160 --> 00:47:47,400 ,שמעתי את זה הרבה פעמים בעבר .וזו מעולם לא הייתה האמת 586 00:47:47,480 --> 00:47:48,880 ,הגבירה אלפווין 587 00:47:49,560 --> 00:47:51,160 .אני לורד הסטן 588 00:47:51,240 --> 00:47:54,280 .הייתי חבר של אביך האמיתי ?לורד הסטן- 589 00:47:55,480 --> 00:47:56,920 !ניסית להרוג את אימא שלי 590 00:47:57,640 --> 00:47:58,600 !הצילו 591 00:47:58,680 --> 00:48:01,640 !הצילו! אדוני המלך 592 00:48:01,720 --> 00:48:03,840 .האיש הזה מנסה לחטוף אותי 593 00:48:05,680 --> 00:48:06,840 .הנערה טועה 594 00:48:11,840 --> 00:48:13,720 .אם פגעתי בגברת הצעירה, צר לי 595 00:48:14,320 --> 00:48:17,600 .מנהגינו כלפי נשים שונים ממנהגיכם 596 00:48:22,160 --> 00:48:23,520 .אני איש של כבוד 597 00:48:24,320 --> 00:48:25,880 .אולי היא טעתה בכוונותיי 598 00:48:27,480 --> 00:48:28,720 .אתה שקרן 599 00:48:29,320 --> 00:48:31,840 ,המזימה שלך התגלתה 600 00:48:31,920 --> 00:48:34,240 .וחבריך נלכדו 601 00:48:38,040 --> 00:48:41,480 ,ספר לי את האמת, אמור לי מדוע באת לבבנבורג 602 00:48:42,160 --> 00:48:44,200 .ואקפד רק את חייהם 603 00:48:53,960 --> 00:48:55,400 ,אומר לך את האמת 604 00:48:57,240 --> 00:48:59,320 .כי איני משרת איש מלבד עצמי 605 00:49:04,000 --> 00:49:05,640 ,אין לי בני ברית כאן 606 00:49:06,600 --> 00:49:08,320 .ואיני שותף לשום תוכנית 607 00:49:39,880 --> 00:49:40,920 .תיפטרו מזה 608 00:49:41,000 --> 00:49:42,640 !והביאו את הכומר 609 00:49:43,280 --> 00:49:44,880 !נגמור כבר עם הנישואים האלה 610 00:50:00,080 --> 00:50:02,000 .אולי טעינו בדרך 611 00:50:03,720 --> 00:50:06,920 ,החוואי אמר שזהו המזרח .אבל עכשיו אני חושבת שזהו המערב 612 00:50:07,000 --> 00:50:11,240 .נאמר לי שרבים הצטרפו אליה כאן ביער 613 00:50:22,520 --> 00:50:24,520 !אנחנו יודעות שאת כאן 614 00:50:25,120 --> 00:50:27,280 !ראינו את הסיירים שלך 615 00:50:29,120 --> 00:50:30,960 .'הגבירה איילסווית 616 00:50:37,240 --> 00:50:39,800 .עשו לנו מה שתרצו! לא תוציאו מאיתנו כלום 617 00:50:53,480 --> 00:50:55,600 .טיפשי מאוד מצידך לבוא לכאן 618 00:50:56,560 --> 00:50:58,360 .אינני ידידה לנוצרים 619 00:50:58,440 --> 00:51:00,400 .אולי, כן 620 00:51:01,280 --> 00:51:02,480 …אבל 621 00:51:05,160 --> 00:51:06,960 .אנחנו זקוקות לעזרתך 622 00:51:12,960 --> 00:51:14,040 !עצור 623 00:51:16,120 --> 00:51:18,040 .אני אנחית את המכה הראשונה 624 00:51:19,240 --> 00:51:20,320 !אדוני 625 00:51:21,000 --> 00:51:22,720 .חיילים מתקרבים מהדרום 626 00:51:22,800 --> 00:51:24,760 ?כמה .רבים- 627 00:51:28,240 --> 00:51:29,960 .אני אחזור. חכו 628 00:51:49,200 --> 00:51:51,720 !אתם! נעלו את השער 629 00:51:56,320 --> 00:51:57,920 .לא, עוד לא 630 00:53:03,520 --> 00:53:05,560 !אל תתקרב עוד 631 00:53:09,080 --> 00:53:10,240 !דבר 632 00:53:10,960 --> 00:53:12,960 ,אני מביא מסר מאדוארד 633 00:53:13,040 --> 00:53:16,440 !מלך הסקסונים ומלכן של האדמות האלה 634 00:53:17,960 --> 00:53:20,640 תנו לנו ,את לורד את'להלם ואת הגבירה אלפווין 635 00:53:20,720 --> 00:53:22,240 .ולא נתקוף 636 00:53:22,320 --> 00:53:26,760 !אם תסרבו, נטיל עליכם מצור ונהרוג את כולכם 637 00:53:26,840 --> 00:53:28,840 !איש לא ישרוד