1
00:00:06,000 --> 00:00:08,000
NETFLIX סדרה מקורית של
2
00:00:11,000 --> 00:00:13,280
.אני אות'רד, בנו של אות'רד
3
00:00:14,200 --> 00:00:18,080
,את'לפלד גבירת מרסיה מתה
4
00:00:18,160 --> 00:00:19,800
.ואני מוכה יגון
5
00:00:20,640 --> 00:00:23,600
את'להלם ביקש להעלות את נכדו אלפוורד
6
00:00:23,680 --> 00:00:25,560
.לכס המלכות של מרסיה
7
00:00:25,640 --> 00:00:27,680
…אבל אדוארד היה חסר רחמים
8
00:00:28,280 --> 00:00:30,360
?ראית את המושלים
.כן-
9
00:00:30,440 --> 00:00:31,640
.הם מתים
10
00:00:31,720 --> 00:00:33,160
.אמלא את רצון האל
11
00:00:33,240 --> 00:00:37,320
.אהיה מלך האנגלים והסקסונים
12
00:00:37,920 --> 00:00:40,400
,איילסווית', שחששה לשלום נכדתה
13
00:00:40,480 --> 00:00:43,240
.לקחה את אלפווין וברחה ממרסיה
14
00:00:44,480 --> 00:00:48,280
,ברידה הנסערת לקחה את האב פיורליג בשבי
15
00:00:48,360 --> 00:00:50,840
.אבל טוב ליבו שיכך את כאבה
16
00:00:50,920 --> 00:00:53,160
.הבת שלך שלווה עכשיו
17
00:00:53,240 --> 00:00:56,360
.אולי אם תמצאי שלווה, תכפרי על מעשייך
18
00:00:56,440 --> 00:01:00,480
.אלפלד נשבתה בקסמה של אשת החזון אליס
19
00:01:00,560 --> 00:01:02,080
בואי איתנו
20
00:01:02,160 --> 00:01:03,920
.ואל תספרי להם
21
00:01:04,000 --> 00:01:05,960
.זו מנחה קדושה
22
00:01:06,040 --> 00:01:09,920
,ואילו אביה את'להלם
,שתוכניותו סוכלו בשנית בידי אדוארד
23
00:01:10,520 --> 00:01:13,880
.חייב למצוא דרכים חדשות לזכות בהשפעה
24
00:01:13,960 --> 00:01:18,520
!לא כך קובעים את הירושה
25
00:01:18,600 --> 00:01:20,080
!הגורל הוא הכול
26
00:01:23,720 --> 00:01:24,760
- איילסבורג -
27
00:01:24,840 --> 00:01:28,240
!רוצח! הרגת את בעלי
28
00:01:28,320 --> 00:01:29,680
איילסברי -
- ממלכת מרסיה
29
00:01:29,760 --> 00:01:32,360
!הרגת את המושלים שלנו
!היי, בואי הנה-
30
00:01:32,440 --> 00:01:34,720
.התעלם מן האיומים. שמור על כבודך
31
00:01:34,800 --> 00:01:36,600
.אל תגיב לפרובוקציות
32
00:01:38,200 --> 00:01:42,760
?'מה בפיך? איתרו את פיורליג באפרוויץ
.אין חדשות על האב פיורליג, אדוני המלך-
33
00:01:42,840 --> 00:01:44,920
אבל אני מניח שסיגטריגר יוטרד
34
00:01:45,000 --> 00:01:47,320
.למשמע החדשות מכאן
35
00:01:49,960 --> 00:01:50,800
.כן
36
00:01:51,480 --> 00:01:54,840
אולי מוטב שננסה
.להפיג את החששות שם ובסקוטלנד
37
00:01:54,920 --> 00:01:58,280
הודע למלך קונסטנטין
.שברצוננו לחדש את הברית
38
00:01:58,360 --> 00:01:59,760
.מלכי, איני משרת אותך
39
00:02:00,520 --> 00:02:02,760
.באתי רק כדי להיפרד
40
00:02:03,560 --> 00:02:06,360
,אני מבין את מניעיך
.אך איני יכול להיות שותף לזה
41
00:02:14,320 --> 00:02:17,680
איזו צדקנות. שלטונה של אלפווין
.היה נפתח במלחמת אזרחים
42
00:02:17,760 --> 00:02:20,000
.אהבתי את אחותי. איני מבזה את כבודה
43
00:02:20,080 --> 00:02:22,560
.אתה פועל לטובתה של מרסיה
44
00:02:25,720 --> 00:02:27,280
?הייתי צריך לגלות רחמים
45
00:02:28,120 --> 00:02:29,040
?הייתה דרך אחרת
46
00:02:31,400 --> 00:02:33,560
.ממלכה לא נוצרת ללא שפיכות דמים
47
00:02:34,640 --> 00:02:36,760
.אבל אין צורך בפחד כדי לשלוט בממלכה
48
00:02:37,520 --> 00:02:41,360
הראה לעולם שאתה הוגן
.ושאתה חי לפי עקרונות האמונה
49
00:02:44,280 --> 00:02:46,320
כסימן לרצוננו לכפר על הנעשה
50
00:02:47,520 --> 00:02:50,200
,ולהתפייס עם בני מרסיה
51
00:02:51,760 --> 00:02:55,240
.נצום עד שטקסי האבלות יושלמו
52
00:02:55,320 --> 00:02:58,040
.קבלו את המנחות האלה מהשולחן שלנו
53
00:02:58,120 --> 00:03:01,240
,אכלו כאן כאורחינו
.ואילו אנחנו נמנע מזון מפינו
54
00:03:01,800 --> 00:03:04,320
.אני מקווה שכך ניישר את ההדורים בינינו
55
00:03:06,760 --> 00:03:08,160
?אתה חושב שדבריו כנים
56
00:03:09,200 --> 00:03:11,040
.כוונותיו נסתרות מפניי עכשיו
57
00:03:11,600 --> 00:03:13,320
.זה מעורר בי קבס
58
00:03:14,120 --> 00:03:17,600
,האכזריות
.האופן שבו הוא מבזה את כבודה של אימא
59
00:03:17,680 --> 00:03:20,560
,כי אתה צעיר נאצל והגון
60
00:03:20,640 --> 00:03:22,440
.ובבוא מן הימים תהיה מלך דגול
61
00:03:26,360 --> 00:03:27,640
…אם כן, מדוע
62
00:03:28,400 --> 00:03:32,240
?מדוע אינו מכריז שאני יורש העצר
.המחשבה על המוות קשה מנשוא-
63
00:03:32,320 --> 00:03:33,840
.היא מפחידה אנשים מסוימים
64
00:03:37,320 --> 00:03:41,040
.אבל ברשותך, אמצא דרך לפתור את זה
65
00:03:42,840 --> 00:03:45,800
.עליי לוודא שמעורבותי לעולם לא תתגלה
66
00:03:45,880 --> 00:03:48,320
.אסור שהלוחמים יישאו את סמליי
67
00:03:48,400 --> 00:03:51,640
.כן, אני מבין
.הם יגידו שהם אנשיו של המלך סיגטריגר
68
00:03:51,720 --> 00:03:53,280
.אני יודע מה אני עושה
69
00:03:55,360 --> 00:03:58,480
אתה מבין שזה עלול
?להתחיל מלחמה בין הנוצרים והדנים
70
00:03:59,760 --> 00:04:01,280
.לכך אני מקווה
71
00:04:01,960 --> 00:04:04,080
,אידיאלית, המלך ייפול בשדה הקרב
72
00:04:04,160 --> 00:04:08,360
.ואלפוורד יירש ממלכה משוחררת מקללת הכופרים
73
00:04:11,080 --> 00:04:13,480
.זמנה של שושלתי הולך ואוזל
74
00:04:13,560 --> 00:04:15,520
?אינך יכול לזכות בהשפעה בדרך אחרת
75
00:04:16,760 --> 00:04:19,440
?לבנות כמה כנסיות או להכריז על נס
76
00:04:19,520 --> 00:04:22,160
.כמה מקסים ומיושן מצידך, ברסל
77
00:04:23,240 --> 00:04:25,120
,לא. כמו המלך
78
00:04:25,200 --> 00:04:29,680
.למדתי שאין דבר יעיל יותר מצחנת המוות
79
00:04:32,360 --> 00:04:33,680
.אל תדאגי
80
00:04:33,760 --> 00:04:37,960
,לאחר שנמסור את שטיח הקיר
.תוכלי לחזור הביתה מהאי הקדוש
81
00:04:38,040 --> 00:04:41,240
,אם האל ייטה לי חסד
.המלך לעולם לא ידע שעזבתי
82
00:04:43,280 --> 00:04:44,120
.האור נחלש
83
00:04:45,120 --> 00:04:46,880
.ניאלץ לישון מתחת לעצים
84
00:04:47,680 --> 00:04:50,400
.את ודאי מתחרטת שהחלטת לנסוע עם פשוטי העם
85
00:04:51,040 --> 00:04:52,680
.אינך פשוטת עם
86
00:04:53,360 --> 00:04:55,000
.את מתנה מהאל
87
00:04:55,760 --> 00:04:58,560
.חייה של מלכה בודדים מאוד לפעמים
88
00:05:00,480 --> 00:05:01,320
…בבקשה
89
00:05:02,560 --> 00:05:04,840
.היזהרו. אולי זה תכסיס של גנבים
90
00:05:04,920 --> 00:05:07,080
.התרחקו עד שהם ילכו
.גברתי, בבקשה-
91
00:05:07,880 --> 00:05:10,280
.רחמי עלינו
.עלינו לעזור לו, גברתי-
92
00:05:10,360 --> 00:05:12,200
.אל תהיי רכת לב. חכי
93
00:05:12,280 --> 00:05:14,040
.הוא נפש במצוקה
94
00:05:15,800 --> 00:05:16,720
?מה קרה לך
95
00:05:21,800 --> 00:05:23,880
?מיהי נערת החווה מלואס
96
00:05:25,800 --> 00:05:27,120
.אני אשת החזון
97
00:05:27,200 --> 00:05:30,000
.אשת חזון, אבל לא חזית את בואנו
98
00:05:30,080 --> 00:05:31,080
?את מי אתם משרתים
99
00:05:31,600 --> 00:05:33,520
.המלך סיגטריגר שלח אותנו
100
00:05:38,720 --> 00:05:40,840
- 'אפרוויץ -
101
00:05:40,920 --> 00:05:42,360
יורק -
- ממלכת נורת'מבריה
102
00:05:42,440 --> 00:05:44,320
?כל המושלים של מרסיה? כולם
103
00:05:44,400 --> 00:05:45,800
.נשחטו, כן
104
00:05:45,880 --> 00:05:47,720
.ואחותו עוד לא התקררה
105
00:05:47,800 --> 00:05:50,120
.היא כנראה ריסנה את אדוארד יותר משחשבנו
106
00:05:51,720 --> 00:05:54,560
.אני חושש שנהיה היעד הבא לכיבושיו
107
00:05:55,840 --> 00:05:57,760
.קח יחידה לגבול והכפל את הסיורים
108
00:05:57,840 --> 00:06:00,040
.שלח אזהרה למלך עצמו
.כן-
109
00:06:00,680 --> 00:06:02,960
:שלח לוחם להעביר לו את המסר הזה בשמי
110
00:06:03,800 --> 00:06:05,800
,אם הוא יבחר לבוא לצפון"
111
00:06:06,960 --> 00:06:08,200
."נהיה מוכנים
112
00:06:18,760 --> 00:06:20,160
!אנחנו משוחררים
113
00:06:21,240 --> 00:06:23,280
!הסירו את הסמל הסקסוני
114
00:06:47,160 --> 00:06:48,160
.אבני חן
115
00:06:49,480 --> 00:06:50,480
.יפה מאוד
116
00:06:51,400 --> 00:06:52,880
.מישהו יקנה את זה
117
00:06:54,600 --> 00:06:56,920
!לורד הסטן
118
00:06:59,000 --> 00:07:00,000
.עליך לראות את זה
119
00:07:32,960 --> 00:07:34,080
…ישו, בבקשה
120
00:07:34,840 --> 00:07:35,800
?מי עשה את זה
121
00:07:39,160 --> 00:07:41,600
.הם נשלחו ממלך יורוויק
122
00:07:42,240 --> 00:07:44,600
.הם אמרו שסיגטריגר רוצה נקמה
123
00:07:45,360 --> 00:07:47,480
.הם חסו על חיי כדי שאפיץ את המסר
124
00:07:49,600 --> 00:07:50,720
?אתם צליינים
125
00:07:54,240 --> 00:07:56,480
.נסענו עם המלכה המתה
126
00:08:20,440 --> 00:08:23,520
.הורד את הגופה והעלם כל זכר למה שקרה
127
00:08:23,600 --> 00:08:24,440
!עכשיו
128
00:08:48,040 --> 00:08:50,160
- על פי הספרים מאת ברנרד קורנוול -
129
00:09:10,560 --> 00:09:13,560
- רומקובה -
130
00:09:13,640 --> 00:09:17,160
רנקורן -
- הגבול בין מרסיה ונורת'מבריה
131
00:09:18,280 --> 00:09:19,760
?כמה לוחמים חוזרים אלינו
132
00:09:20,440 --> 00:09:21,280
?כמה
133
00:09:22,080 --> 00:09:23,520
!הזהירו את עובדי המסבאה
134
00:09:23,600 --> 00:09:25,320
!אוספרת' צמא
135
00:09:31,520 --> 00:09:34,280
.את'לסטן, לך היישר למנהל הנמל
136
00:09:35,480 --> 00:09:37,920
.תשיג לנו ספינה מהירה. נפליג בגאות
137
00:09:48,000 --> 00:09:49,280
.אתה עדיין בחיים
138
00:09:49,920 --> 00:09:50,760
.בקושי
139
00:09:51,400 --> 00:09:52,960
.בקושי" זה מספיק"
140
00:09:55,920 --> 00:09:58,200
?מה קרה לסטיורה ולבעלה
141
00:09:58,840 --> 00:10:00,000
.הצלנו אותם
142
00:10:00,840 --> 00:10:01,680
.בקושי
143
00:10:04,360 --> 00:10:05,200
…אבל
144
00:10:06,320 --> 00:10:07,600
…הגבירה את'לפלד
145
00:10:09,280 --> 00:10:10,960
.נלקחה מאיתנו
146
00:10:13,760 --> 00:10:15,960
.זו בשורה מרה, אבא
147
00:10:16,680 --> 00:10:18,120
.אבל היא שלווה עכשיו
148
00:10:19,280 --> 00:10:20,960
.אפשר להתנחם בכך
149
00:10:22,240 --> 00:10:23,680
.הייתה אכזריות רבה
150
00:10:32,440 --> 00:10:33,280
…האם
151
00:10:37,640 --> 00:10:39,960
?האם הצלחת ללכת
.קצת-
152
00:10:42,280 --> 00:10:43,560
…הרבה דברים קשים, אבל
153
00:10:45,320 --> 00:10:46,440
.הגוף שלי חזק
154
00:10:47,520 --> 00:10:48,960
…והלב שלי
.יזכה בנקמה-
155
00:10:50,160 --> 00:10:53,560
.ברידה בחיים
.אנחנו חוששים שהאב פיורליג בידיה
156
00:10:53,640 --> 00:10:55,920
.נפליג בגאות וננסה לאתר אותה
157
00:10:57,200 --> 00:11:00,560
.הלוואי שיכולת לבוא איתנו
.האל לא מבקש ממני נקמה-
158
00:11:03,000 --> 00:11:03,960
.לא
159
00:11:06,600 --> 00:11:07,640
.כמובן
160
00:11:09,520 --> 00:11:11,520
.אולי להרוג אותה זה הגורל שלי בלבד
161
00:11:12,120 --> 00:11:13,800
.אולי זה לא הגורל שלך
162
00:11:14,920 --> 00:11:16,680
.יש לך חיים טובים כאן, אבא
163
00:11:18,200 --> 00:11:20,280
,עכשיו שהגבירה את'לפלד הלכה מאיתנו
164
00:11:21,560 --> 00:11:22,840
,תוכל למצוא אישה
165
00:11:23,800 --> 00:11:25,120
.להביא לעולם עוד ילדים
166
00:11:25,200 --> 00:11:27,360
.איבדתי בן אחד כשהיה תינוק
167
00:11:29,240 --> 00:11:31,040
.בני השני שוכב עכשיו פצוע
168
00:11:33,760 --> 00:11:36,240
.בתי נלחמה לבד על חייה
169
00:11:37,960 --> 00:11:41,200
.לא אהיה אבא בשנית ואמיט קללה על ילד נוסף
170
00:11:41,280 --> 00:11:44,360
?ומה בדבר הבן החבוי, זה שאינו מכיר את אביו
171
00:11:44,440 --> 00:11:45,840
.אינך יודע זאת
172
00:11:47,160 --> 00:11:49,400
.מסוכן לך לדעת זאת
173
00:11:52,840 --> 00:11:53,840
.זמנו עוד יגיע
174
00:11:56,520 --> 00:11:57,560
…מלבד זאת
175
00:12:01,880 --> 00:12:02,960
את'לפלד
176
00:12:04,640 --> 00:12:06,920
…לא הלכה מאיתנו. היא
177
00:12:08,960 --> 00:12:10,160
.היא עדיין איתי
178
00:12:12,240 --> 00:12:15,040
.אז שנינו חייבים לשאת פצעים שלא יגלידו
179
00:12:16,680 --> 00:12:19,240
- בוקסטן -
180
00:12:19,320 --> 00:12:22,720
בקסטון -
- ממלכת מרסיה
181
00:12:22,800 --> 00:12:24,840
.אסור שיראו אותנו כאן
182
00:12:24,920 --> 00:12:26,240
?איפה הסירה שלנו
183
00:12:26,840 --> 00:12:29,560
?איפה הים
.אין ים-
184
00:12:29,640 --> 00:12:32,960
.ילדה, חשבי בהיגיון. שיניתי את התוכנית
185
00:12:33,040 --> 00:12:34,920
…בואי הנה
?מה קורה-
186
00:12:35,480 --> 00:12:38,720
?מישהו מתכנן להרוג אותי
.לא, ילדה-
187
00:12:38,800 --> 00:12:41,840
.מישהו מתכנן לתת לך חיים
188
00:12:41,920 --> 00:12:42,840
?מה
189
00:12:43,720 --> 00:12:47,160
.לא אניח לך לחיות בצללים ולחכות למתנקש
190
00:12:47,240 --> 00:12:49,520
.אימי נשאה את הסכנה הזאת מדי יום
.כן-
191
00:12:49,600 --> 00:12:53,040
והחיים האלה הרעילו את בשרה
192
00:12:53,120 --> 00:12:55,320
.וגזלו ממני את אוצרי היקר ביותר
193
00:12:58,040 --> 00:12:59,440
?מה תכננת לי
194
00:13:00,400 --> 00:13:02,400
.בחרתי לך בעל
195
00:13:03,000 --> 00:13:03,960
.מישהו שאת מכירה
196
00:13:04,680 --> 00:13:05,920
.אני אסביר
197
00:13:16,200 --> 00:13:20,040
.התבקשתי להעביר מסר חשוב וחשאי ביותר
198
00:13:21,080 --> 00:13:24,120
הגבירה איילסווית' ראתה
,שאתה רוחש חיבה לנכדתה
199
00:13:24,200 --> 00:13:27,160
.ומבקשת שתתייצב בבוקסטן ביום ראשון
200
00:13:28,000 --> 00:13:30,640
…שם תפגוש את הגבירה אלפווין ו
201
00:13:31,280 --> 00:13:32,160
.תתחתן איתה
202
00:13:34,200 --> 00:13:36,000
?למה נבחרתי לאיחוד הזה
203
00:13:38,680 --> 00:13:40,120
.כי אתה אף אחד
204
00:13:42,400 --> 00:13:45,120
,אם תתחתנו
.שום מושל לא יוכל לכפות עליה נישואין
205
00:13:45,640 --> 00:13:48,240
אז יהיה לי לכבוד
.להגן על ביטחונה של הנסיכה
206
00:14:10,880 --> 00:14:11,720
.'אוספרת
207
00:14:19,520 --> 00:14:21,680
.הלוחם הדגול הסטן הפך לסוחר
208
00:14:22,480 --> 00:14:24,760
.שמעתי זאת, אבל לא האמנתי לשמועות
209
00:14:24,840 --> 00:14:28,400
.סוחר ובעלים של 30 ספינות
210
00:14:28,960 --> 00:14:31,160
.אתה צריך לראות את העיירה שלי, אות'רד
211
00:14:33,680 --> 00:14:35,200
,היא גדולה כפליים מזאת
212
00:14:35,720 --> 00:14:38,520
.החוות פוריות והנשים שמנות
213
00:14:39,360 --> 00:14:40,560
.לא כמו המקום הזה
214
00:14:42,200 --> 00:14:43,320
…הוא מתאים רק ל
215
00:14:45,080 --> 00:14:46,000
.חזירים
216
00:14:47,360 --> 00:14:50,840
,יחסית לאדם שכבר לא מסוגל להניף חרב
.אתה לא חוסך בעלבונות
217
00:14:52,280 --> 00:14:53,960
.אני יכול להניף אותה, אות'רד
218
00:14:58,480 --> 00:14:59,640
.מוטב שתלך
219
00:15:05,320 --> 00:15:06,160
.לא
220
00:15:07,000 --> 00:15:09,040
.עלינו לדבר בפרטיות
221
00:15:09,640 --> 00:15:11,880
.איני רוצה ממך דבר
,האמן לי, אות'רד-
222
00:15:13,240 --> 00:15:15,240
.עלינו לדבר
223
00:15:28,400 --> 00:15:29,720
?איפה אשת החזון עכשיו
224
00:15:29,800 --> 00:15:31,360
.השארתי אותה עם קרוביי
225
00:15:31,960 --> 00:15:32,800
?כדי לסחור בה
226
00:15:34,520 --> 00:15:35,600
.כדי להגן עליה
227
00:15:36,160 --> 00:15:37,440
.זה יוליד מלחמה
228
00:15:37,520 --> 00:15:39,920
?למה סיגטריגר עשה משהו טיפשי כל כך
229
00:15:40,000 --> 00:15:40,840
.הוא לא עשה
230
00:15:41,760 --> 00:15:43,400
.הוא לא ציווה על כך
231
00:15:43,480 --> 00:15:44,560
?אז אחיו
232
00:15:45,400 --> 00:15:46,560
?או ברידה
233
00:15:46,640 --> 00:15:50,920
.אולי בני מרסיה שביקשו נקמה
.רבים מהם שונאים את אדוארד עכשיו
234
00:15:52,440 --> 00:15:54,080
.זה אות מבשר רעות, מלכי
235
00:15:54,840 --> 00:15:55,680
.לכולנו
236
00:15:57,040 --> 00:15:59,360
.אני חושש שהמוות הזה יוליד עוד מוות
237
00:16:00,480 --> 00:16:01,720
?מדוע סיפרת לי זאת
238
00:16:01,800 --> 00:16:04,360
.שנינו מעוניינים לשמור על השלום, אות'רד
239
00:16:05,440 --> 00:16:07,920
…אני רוצה לסחור בשלווה, ואתה, ובכן
240
00:16:08,680 --> 00:16:11,280
איני חושב שאדוארד יחוס על בתך
241
00:16:11,880 --> 00:16:13,240
.בבואו לנקום
242
00:16:16,760 --> 00:16:19,320
.סיגטריגר מוכרח להוקיע את המעשה הזה
243
00:16:19,400 --> 00:16:21,600
.פינאן, אוספרת', הישארו כאן
244
00:16:21,680 --> 00:16:23,960
.הגנו על גופתה של המלכה ועל כבודה
245
00:16:24,520 --> 00:16:27,680
.סיטריק, את'לסטן, שניכם תרכבו לאיילסבורג
246
00:16:27,760 --> 00:16:29,600
.הזהירו אותי אם הבשורה תגיע לשם
247
00:16:29,680 --> 00:16:32,560
לא, אסור לנו להסתיר
.את מותה של המלכה. זה שגוי
248
00:16:33,160 --> 00:16:35,160
.אביה ובנה צריכים לשמוע על כך
249
00:16:35,240 --> 00:16:36,760
.את'להלם ירצה נקמה
250
00:16:36,840 --> 00:16:40,200
.הוא יאשים את כל הדנים במותה
.לא תצטרכו להסתיר זאת זמן רב-
251
00:16:40,280 --> 00:16:43,840
,אחזור במהירות
.ואז אביא את גופת המלכה לאיילסבורג בעצמי
252
00:16:44,400 --> 00:16:47,280
.הסטן, בוא איתי לאפרוויץ'. ספר להם מה שמעת
253
00:16:47,360 --> 00:16:49,160
.'תן לי לבוא לאפרוויץ
!את'לסטן-
254
00:16:49,240 --> 00:16:52,720
.תן לו. איני רוצה להיות מעורב בזה
.כולנו כבר מעורבים בזה-
255
00:16:53,280 --> 00:16:57,520
,אם ישמעו שסיגטריגר הרג מלכה
.הטבח שיתחולל יגמד את מעלליה של ברידה
256
00:17:07,280 --> 00:17:08,640
?לא כבד לך
257
00:17:11,840 --> 00:17:13,800
.את לא חייבת ללכת בחרב שלופה
258
00:17:14,320 --> 00:17:16,520
.אתה חזק ממני. בזכות החרב אנחנו שווים
259
00:17:21,440 --> 00:17:22,640
?כמה רחוק נלך
260
00:17:31,160 --> 00:17:32,360
.כאן המסע מסתיים
261
00:17:35,000 --> 00:17:36,000
.לך דרומה
262
00:17:36,880 --> 00:17:38,600
.בסופו של דבר תגיע לווינצ'סטר
263
00:17:39,200 --> 00:17:40,600
.הקשיבי לי
264
00:17:41,560 --> 00:17:46,360
.אדוארד אינו מעוניין במלחמה עם הדנים
.בואי איתי לווינצ'סטר ונסי לכונן שלום
265
00:17:46,440 --> 00:17:51,160
.יוציאו אותי להורג לפני שאעבור את השערים
.אני אערוב לך. תהיי תחת הגנתי-
266
00:17:52,600 --> 00:17:53,960
.סיימי את המלחמה, ברידה
267
00:17:55,640 --> 00:17:57,000
המלחמה שהתחלת
268
00:17:57,840 --> 00:17:59,120
.והמלחמה שבתוכך
269
00:18:02,360 --> 00:18:03,680
.בהצלחה עם הזאבים
270
00:18:19,720 --> 00:18:20,560
?האב פיורליג
271
00:18:23,560 --> 00:18:25,960
.אני מקבלת את הצעתך לחסות והגנה
272
00:18:27,640 --> 00:18:28,880
.קח אותי לאות'רד
273
00:18:30,480 --> 00:18:32,720
.אבל הצעתי לקחת אותך לאדוארד. הוא המלך
274
00:18:32,800 --> 00:18:35,160
.אבל אות'רד הוא האויב שעימו עליי להתפייס
275
00:18:36,040 --> 00:18:37,880
.רק איתו אוכל למצוא שלווה לנפשי
276
00:18:39,320 --> 00:18:40,240
?מה
277
00:18:40,320 --> 00:18:42,400
.חשבתי שאתה מאמין שאני מוכנה לגאולה
278
00:18:45,040 --> 00:18:47,160
.לא הגיעה בשורה על מותה של אשת החזון
279
00:18:47,240 --> 00:18:48,080
- איילסבורג -
280
00:18:48,160 --> 00:18:50,040
!השמועה אמורה להתפשט
.הגופות יימצאו-
281
00:18:50,120 --> 00:18:51,480
איילסברי -
- ממלכת מרסיה
282
00:18:51,560 --> 00:18:53,160
.הן נתלו לצד הדרך
…אם זה השתבש-
283
00:18:53,240 --> 00:18:55,000
?מה תעשה? תשלח מתנקש להרוג אותי
284
00:18:59,040 --> 00:19:00,320
?למה את'לסטן כאן
285
00:19:01,760 --> 00:19:03,160
.המלך כנראה זימן אותו
286
00:19:03,240 --> 00:19:06,680
.מישהו מקדים אותי ומנסה לנצל את הרגע הזה
287
00:19:06,760 --> 00:19:09,480
?'כבר מצאת את הגבירה איילסווית
.אני עדיין מחפש-
288
00:19:09,560 --> 00:19:12,920
עלינו לאתר אותה ואת הגבירה אלפווין
289
00:19:13,000 --> 00:19:16,120
.למקרה שנרקחת מזימה נגדנו
.אל תתחיל לשנות את התוכנית-
290
00:19:16,200 --> 00:19:18,680
.בקרב לחיים ולמוות, אדם חייב להיות זריז
291
00:19:18,760 --> 00:19:21,720
.אני מקדים לקפוץ כדי שלא ידחפו אותי
292
00:19:29,040 --> 00:19:30,280
.ישימו לב אלינו
293
00:19:32,080 --> 00:19:34,280
.סיטריק, יגלו אותנו
.לא אם תישאר בשקט-
294
00:19:34,800 --> 00:19:36,080
.תלמד לנוע בחשאי
295
00:19:37,720 --> 00:19:40,720
?מלכי, רגע מזמנך
.אנחנו יוצאים לבקר בנחלותיי החדשות-
296
00:19:40,800 --> 00:19:42,840
.זה לא סובל דיחוי, אדוני המלך
297
00:19:43,440 --> 00:19:45,840
.התחוללה זוועה נגד הדת
298
00:19:50,720 --> 00:19:52,040
.סוס גדול לאישה קטנה
299
00:19:57,080 --> 00:19:58,400
.הוא שייך לבעלי
300
00:19:59,000 --> 00:20:00,160
?אינך לוקחת מטען רב
301
00:20:01,160 --> 00:20:02,280
?עוזבת בידיים ריקות
302
00:20:06,360 --> 00:20:08,000
,איני יודעת מי אתה
303
00:20:08,760 --> 00:20:10,960
.ואיני זקוקה לכסף שלך
304
00:20:11,040 --> 00:20:12,560
?האם המשפחה גמלה לך
305
00:20:13,480 --> 00:20:16,200
?הכירה לך תודה על כל מה שעשית
306
00:20:20,280 --> 00:20:21,320
?איפה הן
307
00:20:22,200 --> 00:20:25,160
?'איפה הגבירות אלפווין ואיילסווית
?לאן הן הלכו
308
00:20:26,640 --> 00:20:28,680
.איני חייבת לך תשובה
309
00:20:28,760 --> 00:20:29,880
…יש אנשים ש
310
00:20:30,440 --> 00:20:34,320
.חוששים לשלומה של הגבירה אלפווין
311
00:20:37,560 --> 00:20:39,560
…אז אם תיזכרי איפה הן
312
00:20:42,400 --> 00:20:43,360
.בואי למצוא אותי
313
00:20:48,360 --> 00:20:51,040
.אני רוצה את הסוס ששילמתי עליו. קדימה
.בסדר-
314
00:20:51,840 --> 00:20:54,880
.עליי לעזוב את איילסבורג הלילה
.האיש הזה מחפש את אלפווין-
315
00:20:55,920 --> 00:20:59,280
?זה לא טוב. הוא משרת את המלך
.איני יודעת-
316
00:21:01,800 --> 00:21:05,480
…את יודעת לאן הן הלכו? אינך חייבת לומר לי
.כן, אני יודעת-
317
00:21:07,440 --> 00:21:10,080
,ארכב לשם ואתריע בפניהן שמנסים לאתר אותן
318
00:21:11,320 --> 00:21:13,840
.אם תישאר כאן ותפקח עין על המלך
319
00:21:20,280 --> 00:21:21,560
אליס הקטנה
320
00:21:22,480 --> 00:21:23,960
נשחטה
321
00:21:24,720 --> 00:21:28,160
.בעת שליוותה את שטיח הקיר במסעו המקודש
322
00:21:29,400 --> 00:21:33,320
.נתלתה על עץ כמו נתח בשר רקוב
323
00:21:34,840 --> 00:21:35,840
,אשת החזון
324
00:21:36,920 --> 00:21:40,320
.שהייתה סמל של פשוטי העם, נרצחה
325
00:21:41,560 --> 00:21:44,360
הבה נתאחד עכשיו
326
00:21:44,440 --> 00:21:47,160
ונתעמת עם האיום הדני
327
00:21:47,240 --> 00:21:52,440
לפני שסיגטריגר ואחיו
!יתאחדו כדי לטבוח את כולנו
328
00:21:55,680 --> 00:21:57,160
?איפה שמעת את החדשות האלה
329
00:22:03,080 --> 00:22:07,920
.אתה יודע שיש לי חברים בכל עיר
,אבל אני מפציר בך, אדוני המלך
330
00:22:08,000 --> 00:22:09,560
.אל תתמהמה בתגובתך
331
00:22:09,640 --> 00:22:12,200
,עליך להגיב על הזוועה הזאת במלוא העוצמה
332
00:22:12,920 --> 00:22:16,320
.אחרת פשוטי העם יפעלו במקומך
333
00:22:18,000 --> 00:22:20,360
.ברצוני לוודא שהחדשות האלה אכן נכונות
334
00:22:23,200 --> 00:22:24,640
דווקא עכשיו אתה בוחר
335
00:22:25,240 --> 00:22:27,280
?לפעול במתינות
336
00:22:27,360 --> 00:22:30,040
!הרי רק לפני זמן קצר גילית תעוזה רבה
337
00:22:30,120 --> 00:22:33,880
ייתכן שהצליינים
.נחים בשלווה בלינדיספרן בעודנו מדברים
338
00:22:33,960 --> 00:22:37,280
…או שרוצחים עושים פרעות בארצך ללא השלכות
339
00:22:37,360 --> 00:22:38,240
!ייתכן
340
00:22:39,560 --> 00:22:42,800
אבל לא אמהר לנקום
.עד שאהיה משוכנע באמיתות הדברים
341
00:22:53,240 --> 00:22:55,920
?יש בזה אמת
.אני יכול לברר-
342
00:22:56,880 --> 00:22:59,280
.אם הוא צודק, זה אכן יגרום למהומה בציבור
343
00:22:59,800 --> 00:23:02,480
.ולקרע גדול בין הנוצרים והדנים
344
00:23:04,800 --> 00:23:06,920
.שמתי לב שעדיין לא עזבת את מרסיה
345
00:23:08,160 --> 00:23:11,080
אני מקווה שראית
.שאיני תמיד פועל באימפולסיביות
346
00:23:12,480 --> 00:23:14,400
.אני זקוק לאנשים שאוכל לבטוח בהם
347
00:23:18,560 --> 00:23:19,880
.הישאר וצפה באת'להלם
348
00:23:19,960 --> 00:23:23,160
,אם הוא כבר שמע הרבה כל כך
.הוא ישמע דברים גרועים בהרבה
349
00:23:29,840 --> 00:23:32,680
- 'אפרוויץ -
350
00:23:32,760 --> 00:23:36,880
יורק -
- ממלכת נורת'מבריה
351
00:23:40,080 --> 00:23:41,880
.זה עלבון
352
00:23:47,480 --> 00:23:48,480
,היה סמוך ובטוח
353
00:23:48,560 --> 00:23:52,320
,אילו תקפתי את וסקס
.לא הייתי מסתפק בתליית מלכה
354
00:23:52,960 --> 00:23:55,480
.לזכותו של אות'רד, הוא אמר זאת מלכתחילה
355
00:23:56,400 --> 00:23:57,880
?מי לדעתך אחראי לכך
356
00:23:58,840 --> 00:24:00,440
?מי פועל בשמך
.אף אחד-
357
00:24:01,240 --> 00:24:03,080
.זהו מעשה ידיו של אדוארד
358
00:24:03,920 --> 00:24:06,040
.הוא שנא את המלכה, והוא שונא אותנו
359
00:24:06,560 --> 00:24:09,520
.הוא הרג אותה כדי להצדיק מלחמה
.הוא לא רוצה קרב-
360
00:24:10,120 --> 00:24:12,520
.אבל כשהוא ישמע על זה, הוא ייאלץ להגיב
361
00:24:12,600 --> 00:24:16,680
.ולכן שלחנו לוחמים לגבול שלנו
.אלך אליו ואכחיש זאת בשמך-
362
00:24:18,040 --> 00:24:21,440
,אבל אם תתלווה אליי
.העניין הזה ייפתר בקלות רבה יותר
363
00:24:21,520 --> 00:24:23,720
?ולהשאיר את יורוויק שוב ללא הגנה
364
00:24:25,920 --> 00:24:27,560
.נתתי את מילתי
365
00:24:27,640 --> 00:24:28,720
.זה מספיק
366
00:24:34,160 --> 00:24:36,520
.הוא סובל כי בעלי בריתו נטשו אותו
367
00:24:37,400 --> 00:24:38,920
.לא נטשתי אתכם
368
00:24:39,880 --> 00:24:42,400
…לוחמיי מתכוננים לאתר את ברידה
369
00:24:42,480 --> 00:24:44,080
.'אבל נותרנו לבד באפרוויץ
370
00:24:44,160 --> 00:24:46,680
!אני מנסה להציל אתכם מקרב שלא תנצחו בו
371
00:24:47,880 --> 00:24:50,720
.לאדוארד יש כסף רב כפליים וצבא גדול כפליים
372
00:24:51,320 --> 00:24:53,280
…עכשיו גם מרסיה בידיו
איני מפחדת-
373
00:24:53,360 --> 00:24:55,840
.מגבר שלא יכול אפילו להגן על אשתו
374
00:25:01,960 --> 00:25:03,320
.קח אותי לאשת החזון
375
00:25:04,080 --> 00:25:05,760
.אגלה מי הפיץ את השקרים האלה
376
00:25:10,560 --> 00:25:12,960
- איילסבורג -
377
00:25:13,040 --> 00:25:15,920
איילסברי -
- ממלכת מרסיה
378
00:25:16,000 --> 00:25:17,480
!רוכב מגיע, פנו דרך
379
00:25:20,480 --> 00:25:21,320
?מי מגיע
380
00:25:21,400 --> 00:25:23,680
.אומרים שזה שליח מהדנים
381
00:25:29,200 --> 00:25:31,800
?מהו המסר מסיגטריגר
.הצהרה-
382
00:25:32,400 --> 00:25:35,160
,אם המלך אדוארד יבחר לבוא לצפון"
383
00:25:35,880 --> 00:25:37,040
".נהיה מוכנים
384
00:25:41,880 --> 00:25:47,640
.סיגטריגר הכריז מלחמה, הלכה למעשה
.לא, הוא הזהיר אותנו לא להתקרב-
385
00:25:48,360 --> 00:25:51,920
.זה שונה
.איני מבין את ההסתייגות שלך-
386
00:25:52,000 --> 00:25:52,840
?את'לסטן
387
00:25:53,800 --> 00:25:55,120
?אות'רד איתך
388
00:25:55,200 --> 00:25:57,320
.לא, הוא מבקר את בתו
389
00:25:58,120 --> 00:26:03,080
עכשיו גדול לוחמיך
!נטש את עמדתו ברומקובה והצטרף לסיגטריגר
390
00:26:03,160 --> 00:26:05,120
!לורד אות'רד הוא אדם בעל כבוד
391
00:26:05,200 --> 00:26:06,720
,הוא הלך לבקר את בתו
392
00:26:06,800 --> 00:26:08,160
.אל תלבה את האש לחינם
393
00:26:09,160 --> 00:26:10,080
.תהיה חכם יותר
394
00:26:17,000 --> 00:26:18,920
.בבקשה, לורד את'להלם
395
00:26:20,000 --> 00:26:21,640
,במקום לחרחר ריב
396
00:26:22,360 --> 00:26:24,320
.אבקש שתיקח מתנה לסקוטים
397
00:26:25,400 --> 00:26:27,440
.הם יחששו מפני צרות בגבולם
398
00:26:34,240 --> 00:26:36,440
,אם זוהי מצוותך
399
00:26:37,720 --> 00:26:40,400
.אעזוב את איילסבורג בשמחה
400
00:26:50,120 --> 00:26:51,560
.אתה אומר את אשר על ליבך
401
00:26:55,120 --> 00:26:57,720
.אני צריך אדם נאמן שיעמוד בראש משמר מרסיה
402
00:26:59,040 --> 00:27:01,960
אדם שיחיה בקרב הלוחמים
.וייצג אותי כאן באיילסבורג
403
00:27:03,560 --> 00:27:07,360
…אולי האדם הזה יכול להיות אתה, כפיצוי על
404
00:27:07,440 --> 00:27:08,600
?הגלות שלי
405
00:27:09,640 --> 00:27:12,480
יש גורלות גרועים יותר
.מאשר לגדול אצל אות'רד
406
00:27:13,800 --> 00:27:17,120
זה יהיה ניצול טוב יותר של כישרונותיך
.מאשר מעקב אחרי אביך
407
00:27:27,440 --> 00:27:28,800
.ברצוני לקבל את ההצעה
408
00:27:33,400 --> 00:27:34,600
?אתה רוצה את שבועתי
409
00:27:35,240 --> 00:27:36,160
?אני זקוק לה
410
00:27:37,440 --> 00:27:41,200
,אם איני יכול לבטוח בבני
?במי אני יכול לבטוח
411
00:27:43,280 --> 00:27:44,680
.איני בטוח שזה נבון
412
00:27:45,400 --> 00:27:48,920
.אדוארד לא הגיב לפרובוקציה
.אולי סיגטריגר יגיב
413
00:27:49,480 --> 00:27:53,480
.הוא מצפה למתקפה, אז ניתן לכופר את מבוקשו
414
00:27:54,280 --> 00:27:55,520
.בוא לפגוש את לוחמיי
415
00:27:56,360 --> 00:27:57,560
.הם אנשים פשוטים
416
00:27:58,760 --> 00:27:59,880
.הם ימצאו חן בעיניך
417
00:28:03,120 --> 00:28:05,600
- בוקסטן -
418
00:28:05,680 --> 00:28:07,400
בקסטון -
- ממלכת מרסיה
419
00:28:07,480 --> 00:28:10,120
.התעלמי מהרעש. לכי לישון
420
00:28:10,200 --> 00:28:11,200
.איני יכולה
421
00:28:11,800 --> 00:28:13,720
.דברים רבים מדי טורדים את מנוחתי
422
00:28:15,080 --> 00:28:16,640
?מתי הוא יבוא אלינו
423
00:28:17,920 --> 00:28:20,080
.אמרתי לו לבוא ביום ראשון
424
00:28:20,160 --> 00:28:23,360
.אז עכשיו עלינו להתאזר בסבלנות
425
00:28:25,200 --> 00:28:27,240
?איך זה להיות נשואה
426
00:28:31,200 --> 00:28:35,560
,כשאת נשואה לאדם הנכון
427
00:28:36,600 --> 00:28:39,680
.זו המתנה הגדולה ביותר שהאל יכול להעניק
428
00:28:41,360 --> 00:28:46,760
כאשר מממשים את תשוקות הבשר
…בנישואים מלאי אהבה, התחושה היא
429
00:28:47,600 --> 00:28:48,800
.מופלאה
430
00:28:51,040 --> 00:28:55,200
…כשאת חשה ברטט החיבה הזכרית
431
00:28:55,280 --> 00:28:58,360
.סבתא
.זו תשובה כנה-
432
00:29:00,120 --> 00:29:04,440
.לכן לאלפרד ולי היו ילדים כל כך יפים
433
00:29:06,040 --> 00:29:08,560
?ואם את נשואה לאדם הלא נכון
434
00:29:08,640 --> 00:29:10,120
.אני בקושי מכירה את קינלף
435
00:29:11,240 --> 00:29:12,800
.בקושי הכרתי את אלפרד
436
00:29:13,640 --> 00:29:15,320
.זוהי דרכו של עולם
437
00:29:17,920 --> 00:29:19,440
,עם האדם הלא נכון
438
00:29:20,040 --> 00:29:22,880
.נישואים הם גיהינום עלי אדמות, כך שמעתי
439
00:29:25,360 --> 00:29:29,080
.ואף על פי כן, הקשר נותר בעינו
440
00:29:34,400 --> 00:29:38,520
.מצער אותי לבשר לכם את החדשות האלה
441
00:29:41,080 --> 00:29:45,720
אני יודע שאשת החזון
.הייתה יקרה מאוד לליבכם
442
00:29:48,560 --> 00:29:52,080
,המחשבה שהילדה הזאת נחנקה
443
00:29:53,400 --> 00:29:54,360
,חוללה
444
00:29:54,440 --> 00:29:56,480
…גופתה נתלתה על עץ
445
00:29:58,240 --> 00:29:59,160
.זה בלתי נסבל
446
00:30:00,480 --> 00:30:01,960
…משרתי ברסל
447
00:30:03,960 --> 00:30:08,200
הודיע לי שהמתנקשים הדנים שהרגו אותה
448
00:30:08,280 --> 00:30:13,200
מסתתרים כעת ברומקובה חסרת האמונה
449
00:30:13,280 --> 00:30:15,840
.בקרב תושבי העיר הכופרים
450
00:30:18,240 --> 00:30:20,360
נבצר ממני
451
00:30:21,560 --> 00:30:24,640
.לפעול בניגוד למצוות מלכי
452
00:30:25,400 --> 00:30:27,120
…אבל אם מישהו מכם
453
00:30:28,720 --> 00:30:31,560
,מבקש נקמה על המעשה הזה
454
00:30:33,160 --> 00:30:39,240
.מדורות חמות יקדמו את פניכם במחנה שלי
455
00:30:41,280 --> 00:30:46,880
במשך זמן רב מדי
,הנחנו לאויבים הדנים לחיות לצידנו
456
00:30:47,480 --> 00:30:51,480
,הכנסנו אותם לבתינו
457
00:30:51,560 --> 00:30:54,000
,מילאנו את פיהם באוכל שלנו
458
00:30:55,360 --> 00:30:58,240
!וכל אותה העת הם זממו נגדנו
459
00:30:58,800 --> 00:31:02,960
כל אדם המבקש נקמה לעצמו
460
00:31:03,040 --> 00:31:06,920
חופשי ללכת ולדרוש את הצדק
461
00:31:07,000 --> 00:31:09,760
!שמלככם אמור לדרוש
462
00:31:10,880 --> 00:31:13,280
?מי שלח אתכם
.המלך-
463
00:31:14,280 --> 00:31:17,320
,רוצחים דנים מסתתרים כאן
.ועליכם למסור אותם לידינו
464
00:31:23,240 --> 00:31:24,160
.כמובן
465
00:31:25,160 --> 00:31:26,520
.אנשיי יטפלו בזה
466
00:31:32,600 --> 00:31:36,760
ברסל, אף אחד מהדנים האלה
.לא הרג את המלכה אלפלד. הם אנשים טובים
467
00:31:38,200 --> 00:31:39,880
?למה אתה מדבר על המלכה אלפלד
468
00:31:41,840 --> 00:31:42,960
!קינלף
469
00:31:43,040 --> 00:31:44,560
!תזיז את התחת שלך ובוא
470
00:31:46,520 --> 00:31:48,000
?קינלף לא כאן
.לא-
471
00:31:48,080 --> 00:31:48,960
?למה
?מה קרה-
472
00:31:49,680 --> 00:31:52,000
.מישהו צריך להזהיר את האנשים במורד הנהר
473
00:31:52,080 --> 00:31:54,640
.אבל בחשאי, שלא יחשבו שאנחנו רוצים קרב
474
00:31:54,720 --> 00:31:58,640
,חיילים הגיעו. הם אומרים שאדוארד שלח אותם
.אבל אני מפקפק בהם
475
00:31:58,720 --> 00:32:00,360
.אני אלך
!לא-
476
00:32:00,440 --> 00:32:04,760
.אני יכולה להזעיק את לוחמי רומקובה
.הם מכירים אותי, ואיש לא יבחין בהיעדרי
477
00:32:07,160 --> 00:32:08,000
.לכי
478
00:32:08,640 --> 00:32:10,520
שלחי אותם לכאן וחכי במורד הנהר
479
00:32:10,600 --> 00:32:12,720
.עד שאודיע לך שהסכנה חלפה
480
00:32:13,480 --> 00:32:14,320
.הישבעי
481
00:32:14,400 --> 00:32:15,320
.אני נשבעת
482
00:32:15,920 --> 00:32:16,760
.קדימה
483
00:32:35,400 --> 00:32:37,640
!מה אתה עושה? אלה אנשים חפים מפשע
484
00:32:37,720 --> 00:32:38,720
!אל תיגע בה
485
00:32:40,880 --> 00:32:42,440
!הורה ללוחמיך לעצור
486
00:32:44,440 --> 00:32:45,560
?מי אתה
487
00:32:47,560 --> 00:32:52,920
!פינאן! האנשים האלה היו כאן בעבר
!דנים מרומקובה רצחו את המלכה שלנו-
488
00:32:55,760 --> 00:32:59,080
!מלאו את חובתכם והפרידו את המוץ מן הבר
489
00:33:04,840 --> 00:33:05,760
!תפסיק
490
00:33:06,360 --> 00:33:08,400
!דנים לכאן! נוצרים לשם
491
00:33:09,280 --> 00:33:10,600
.תפרידו ביניהם
492
00:33:13,000 --> 00:33:15,520
!דנים! סקסונים
493
00:33:37,440 --> 00:33:39,600
!דנים לכאן, קדימה! זוזו
494
00:33:39,680 --> 00:33:42,000
!אבי, הכרז שזהו מקום מפלט! זוזו
495
00:33:45,240 --> 00:33:46,400
.תהיו מוגנים כאן
496
00:33:50,680 --> 00:33:52,560
…ברסל, הם אנשים טובים
497
00:33:59,200 --> 00:34:00,280
!עזבו אותי
498
00:34:38,360 --> 00:34:41,480
!אוספרת', קינלף! לכאן
!'עלינו למצוא את אינגרית
499
00:34:44,120 --> 00:34:47,120
!חפשו ברציפים
500
00:34:48,280 --> 00:34:49,120
!בואי איתי
501
00:34:53,240 --> 00:34:54,600
!'אינגרית
502
00:35:00,280 --> 00:35:01,840
!זוז מדרכי
503
00:35:04,520 --> 00:35:05,720
!'אינגרית
504
00:35:08,640 --> 00:35:10,120
!אינגרית', ברחי
!קדימה-
505
00:35:10,800 --> 00:35:11,760
!הילחם בי, ילד
506
00:35:26,160 --> 00:35:27,000
!'אינגרית
507
00:35:35,080 --> 00:35:36,080
!'אינגרית
508
00:35:47,160 --> 00:35:49,080
!לא
!לא-
509
00:35:51,800 --> 00:35:53,640
!אתה בסדר! היי
510
00:35:54,720 --> 00:35:55,720
.הכול בסדר
511
00:35:56,960 --> 00:35:58,720
!הצילו
?איפה הפצע-
512
00:35:58,800 --> 00:35:59,800
?איפה הוא
513
00:36:04,320 --> 00:36:05,920
!אלוהים
514
00:36:06,000 --> 00:36:08,280
!אני אמות
515
00:36:10,640 --> 00:36:13,240
.זה בסדר
516
00:36:14,240 --> 00:36:16,680
!אל תיתן לי למות, פינאן
517
00:36:18,680 --> 00:36:22,320
.אני כאן. אני כאן איתך
518
00:36:57,520 --> 00:36:59,320
.אל תפחדי, אליס
519
00:37:00,000 --> 00:37:01,200
.אות'רד אינו מסוכן
520
00:37:01,920 --> 00:37:04,000
.הוא מבקש לתקן את המצב
521
00:37:04,920 --> 00:37:06,720
.אני נשבע, אין בכוונתי להרע לך
522
00:37:07,520 --> 00:37:09,040
.באתי לשמוע את הסיפור שלך
523
00:37:22,640 --> 00:37:24,480
…האנשים שתקפו את המלכה
524
00:37:26,280 --> 00:37:28,680
?הם טענו שסיגטריגר שלח אותם, כן
525
00:37:33,400 --> 00:37:35,360
?איך הם ידעו איפה למצוא אותה
526
00:37:38,440 --> 00:37:40,680
.לא סיפרנו לאיש שהמלכה הצטרפה אלינו
527
00:37:41,360 --> 00:37:43,480
.הגברים במשפחתה היו אוסרים על כך
528
00:37:46,120 --> 00:37:48,160
?הם אמרו למה הם רוצים את המלכה
529
00:37:54,000 --> 00:37:55,440
.הם לא רצו אותה
530
00:37:58,240 --> 00:37:59,440
.הם חיפשו אותי
531
00:38:00,840 --> 00:38:02,560
.זו האמת. הם אמרו את שמי
532
00:38:03,360 --> 00:38:04,760
.אבל האל הנחה אותה
533
00:38:05,600 --> 00:38:08,600
.היא התחזתה אליי ונטבחה במקומי
534
00:38:09,680 --> 00:38:12,000
.רק רציתי לראות את האי הקדוש
535
00:38:12,080 --> 00:38:13,960
…מדוע קאת'ברט הקדוש הוביל אותי
536
00:38:16,360 --> 00:38:17,960
?והניח לזה לקרות
537
00:38:48,280 --> 00:38:49,200
.אני מחזיק אותו
538
00:39:01,840 --> 00:39:03,080
.אני מצטער
539
00:39:06,320 --> 00:39:07,640
!זו אשמתי
540
00:39:08,360 --> 00:39:09,600
.הכול באשמתי
541
00:39:15,520 --> 00:39:16,680
.אל תעשה את זה
542
00:39:17,960 --> 00:39:20,240
.לדנים יש מנהגים אחרים
543
00:39:24,400 --> 00:39:25,960
.קח את הניצולים לארץ הדנים
544
00:39:27,040 --> 00:39:28,880
.אין לנו מקום במרסיה
545
00:39:36,400 --> 00:39:39,120
.נחזיר את אוספרת' למקום לידתו
546
00:39:39,800 --> 00:39:41,360
.מקום מנוחתו יהיה בווסקס
547
00:39:42,000 --> 00:39:44,240
.קח איתך את פינאן לפגוש את אות'רד
548
00:40:03,560 --> 00:40:06,080
.אפגוש את סיטריק בדרך לאיילסבורג
549
00:40:09,000 --> 00:40:12,360
.קח את אליס ללינדיספרן
.יש לי שם חבר שיסתיר אותה
550
00:40:12,880 --> 00:40:16,000
,יש היגיון ברצח מלכה
?אבל מי ירצה להרוג נערת חווה
551
00:40:16,080 --> 00:40:18,080
.מישהו שרוצה לעורר תסיסה בעם
552
00:40:18,800 --> 00:40:19,640
?ברידה
553
00:40:20,880 --> 00:40:22,280
.זה ערמומי מדי בשבילה
554
00:40:24,600 --> 00:40:26,920
.על כל פנים, ארכב לבשר זאת למלך
555
00:40:27,000 --> 00:40:30,040
אולי נצליח לרסן אותו
.אם ידע שאשתו לא הייתה המטרה
556
00:40:31,360 --> 00:40:33,840
.השק הזה קל למדי, אות'רד
557
00:40:34,640 --> 00:40:38,360
מגיע לי פיצוי הולם
.על הכנסת האורחים שהענקתי לילדה
558
00:40:38,440 --> 00:40:39,720
הפיצוי שלך
559
00:40:40,560 --> 00:40:42,600
.הוא כל מה שגנבת מהמלכה המתה
560
00:40:46,440 --> 00:40:48,400
.אנשים לא משתנים לחלוטין, הסטן
561
00:40:53,240 --> 00:40:56,080
!תנו להם לעבור
!חדשות מרומקובה-
562
00:40:58,840 --> 00:41:00,560
!הזעיקו את המשמר
?מכאן-
563
00:41:00,640 --> 00:41:01,720
.לורד אלפוורד
564
00:41:02,880 --> 00:41:04,680
…אני את'לסטן
.אני יודע מי אתה-
565
00:41:05,480 --> 00:41:07,840
לא שכחתי את הילד שנשבה איתי בווינצ'סטר
566
00:41:08,840 --> 00:41:10,400
.והציע לדנים את חייו בעד חיי
567
00:41:11,520 --> 00:41:13,560
.יש שמועות על התקוממות ברומקובה
568
00:41:14,760 --> 00:41:17,120
.מצאו שם את האנשים שרצחו את אשת החזון
569
00:41:17,200 --> 00:41:18,960
.עליך להיכנס מייד
570
00:41:20,200 --> 00:41:21,440
.ואתה צריך לקרוא למלך
571
00:41:22,240 --> 00:41:23,160
.עכשיו
572
00:41:43,560 --> 00:41:45,320
.פעם שררה בינינו קרבה
573
00:41:46,960 --> 00:41:50,080
…כשהביאו אותה לארמון לראשונה, הרגשתי
574
00:41:52,080 --> 00:41:54,280
…שמצאתי
575
00:41:55,640 --> 00:41:57,680
.אומנם לא אהובה, אבל ידידה
576
00:42:00,520 --> 00:42:02,760
.מישהו צריך לספר לאבא שלה
577
00:42:03,680 --> 00:42:05,120
,אני אשא בעול הזה
578
00:42:06,040 --> 00:42:09,120
.ככפרה על כך שהתעלמתי מאזהרותיו לגבי הדנים
579
00:42:11,200 --> 00:42:13,400
.החזר אותו מהדרך לסקוטלנד
580
00:42:14,720 --> 00:42:17,760
,היא לא זכתה לכבוד בחייה
.אז תזכה לכך במותה
581
00:42:19,840 --> 00:42:23,480
עלינו להכין את שני הצבאות
.כדי למצות את הדין עם סיגטריגר
582
00:42:25,240 --> 00:42:28,120
.אשתו תמורת אשתי
583
00:42:48,080 --> 00:42:50,160
.בישרו לי את החדשות
584
00:42:53,920 --> 00:42:54,800
…זה
585
00:42:57,320 --> 00:42:59,240
.לא יתואר במילים
586
00:43:01,760 --> 00:43:03,840
…לא הכרתי אותה היטב
587
00:43:05,240 --> 00:43:08,480
.אבל בכל זאת דפקת את בעלה
588
00:43:10,360 --> 00:43:11,880
,התעלמת מקדושת הנישואים
589
00:43:11,960 --> 00:43:14,600
נתת את בשרך בחופשיות
.ועוררת את זעמו של האל
590
00:43:15,800 --> 00:43:16,640
…מלכי
591
00:43:18,160 --> 00:43:20,040
.האשמה שאתה חש מדברת מפיך
592
00:43:20,120 --> 00:43:22,680
…אל תנסה להטיל בי דופי. אני תמימה
593
00:43:22,760 --> 00:43:23,960
!איננו תמימים
594
00:43:25,920 --> 00:43:28,280
?איך אפשר לפקפק בכך שזהו שיפוט אלוהי
595
00:43:29,560 --> 00:43:32,880
,האל שלי אינו אל נקמות
.וגם עליך לרסן את תאוותך לנקמה
596
00:43:32,960 --> 00:43:36,200
.זו מלאכתם של בני אדם, לא של האל
597
00:43:36,280 --> 00:43:39,240
מצא את האנשים שעשו לה עוול
.ושפוך את חמתך עליהם
598
00:43:44,200 --> 00:43:45,040
.סלחי לי
599
00:43:48,120 --> 00:43:49,480
.איני חש בטוב
600
00:43:51,720 --> 00:43:56,240
.למען האמת, הבושה בוערת בי
.לא אהבתי אותה חרף שבועתי לאהבה
601
00:43:56,320 --> 00:43:57,880
.איני אדם טוב
602
00:44:01,120 --> 00:44:02,520
.אתה אדם טוב
603
00:44:03,520 --> 00:44:05,640
.לא חשוב שלא אהבת אותה
604
00:44:06,960 --> 00:44:09,960
.אחרים אהבו אותה. זה מספיק
605
00:44:16,120 --> 00:44:18,040
.בשר לילד את החדשות האיומות
606
00:44:23,000 --> 00:44:24,120
.רחם עליו
607
00:44:25,840 --> 00:44:27,360
.אל תרחם על עצמך
608
00:44:47,840 --> 00:44:49,280
.חשוב רק עליי
609
00:44:55,160 --> 00:44:57,280
.הסתכל רק על עיניי
610
00:45:03,160 --> 00:45:05,240
.הרגש רק את גופי
611
00:45:59,040 --> 00:46:01,360
.הישבע לי שזה לא יהרוס אותך
612
00:46:02,200 --> 00:46:05,720
.היה מלך טוב, לא אדם טוב
613
00:46:12,480 --> 00:46:16,240
.גברים, נשים וטף הובלו לכנסייה שלי ונרצחו
614
00:46:17,080 --> 00:46:19,320
.נערי חווה נקרעו מזרועות אימהותיהם
615
00:46:20,920 --> 00:46:25,480
,כולם נרצחו ללא התגרות מצידם
.איש מהם לא החזיק חרב בידו
616
00:46:25,560 --> 00:46:27,960
?מה היה המניע לזעמו של המלך, לדבריהם
617
00:46:28,760 --> 00:46:30,960
.הם טענו שזו נקמה על מות המלכה
618
00:46:31,040 --> 00:46:35,160
המניע שלהם
.הוא לטהר את אדמות הסקסונים מכל הדנים
619
00:46:35,840 --> 00:46:39,640
,אף על פי שחיו בשכנות במשך שנים רבות
.הם רוצים לגרשם משם
620
00:46:40,880 --> 00:46:42,960
.המלך והמלכה החדשים שלכם יגנו עליכם
621
00:46:43,040 --> 00:46:46,200
.אינכם אנשי מרסיה עוד
.יורוויק פורשת עליכם את חסותה
622
00:46:47,280 --> 00:46:50,320
.הנוצרים לא יפגעו בכם כאן
623
00:46:50,400 --> 00:46:54,600
.נוצרים רגילים לא שונאים דנים
!אבל אדוארד אינו מניח לנו לשגשג כאן-
624
00:46:57,400 --> 00:46:58,560
.ננקום את נקמתכם
625
00:47:01,840 --> 00:47:03,040
.ננקום את נקמתכם
626
00:47:07,080 --> 00:47:08,400
.עלינו לצאת למלחמה
627
00:47:19,560 --> 00:47:23,080
.נרכב צפונה ונתעמת עם סיגטריגר
628
00:47:24,320 --> 00:47:28,240
.בשרו לו שישלם בדם על הפגיעה בכבודנו
629
00:47:30,520 --> 00:47:32,720
.אתם נלחמים למען מלך אחד לראשונה
630
00:47:34,160 --> 00:47:36,320
…אינכם עוד לוחמי וסקס או מרסיה
631
00:47:38,280 --> 00:47:40,120
.אלא סקסונים
632
00:47:43,280 --> 00:47:44,120
.בוא
633
00:47:45,000 --> 00:47:46,840
.קח שומרים ומצא את לורד את'להלם
634
00:47:47,520 --> 00:47:48,840
.השב אותו הביתה, ילד
635
00:47:52,160 --> 00:47:56,560
- הדרך לאיילסבורג -
636
00:47:56,640 --> 00:47:59,240
- ממלכת מרסיה -
637
00:48:04,080 --> 00:48:05,120
.סיטריק
638
00:48:06,400 --> 00:48:08,560
?מה בפיך
,החדשות התפשטו באיילסבורג-
639
00:48:08,640 --> 00:48:10,640
.וכעת מדברים על קרב עם הדנים
640
00:48:12,280 --> 00:48:14,240
?מניין הגיעו החדשות
.לורד את'להלם-
641
00:48:14,960 --> 00:48:19,200
הוא דיבר על אשת החזון המתה
.וקרא לנקמה, אבל לא דיבר על המלכה
642
00:48:19,280 --> 00:48:22,120
.הוא לא ידע. היא נסעה בחשאי
643
00:48:26,720 --> 00:48:28,240
?אולי הוא תכנן את זה
644
00:48:30,720 --> 00:48:32,280
.את הרצח
?מה? של הבת שלו-
645
00:48:32,360 --> 00:48:33,400
.לא, של אליס
646
00:48:34,440 --> 00:48:37,560
.את'להלם לא ידע שבתו הצטרפה לצליינים
647
00:48:39,000 --> 00:48:43,800
הוא שלח מתנקשים להרוג את אשת החזון
.כדי להסית את העם נגד הדנים
648
00:48:45,520 --> 00:48:47,120
.אז אני כמעט מרחם עליו
649
00:48:47,960 --> 00:48:49,320
.אל תרחם עליו
650
00:48:50,440 --> 00:48:54,000
.מעשיו יובילו למלחמה בין בתי והסקסונים
651
00:48:54,080 --> 00:48:56,880
.עלינו להזהיר את אדוארד מפני האויב מבית
!מלכי-
652
00:49:01,000 --> 00:49:02,280
?למה אתם כאן
653
00:49:03,640 --> 00:49:04,960
.אלפווין בבוקסטן
654
00:49:10,160 --> 00:49:11,880
?מהן החדשות מרומקובה
655
00:49:15,200 --> 00:49:16,880
?מה קרה לבן שלי
?ולמשפחה שלי-
656
00:49:16,960 --> 00:49:18,040
.בנך בחיים, מלכי
657
00:49:18,560 --> 00:49:20,320
…גם אשתך וילדיך, אבל
658
00:49:21,600 --> 00:49:23,040
…רבים ברומקובה
659
00:49:25,520 --> 00:49:26,720
?'איפה אוספרת
660
00:49:27,880 --> 00:49:30,800
?'פינאן, איפה אוספרת
!פינאן-
661
00:49:32,240 --> 00:49:33,240
.אמור לנו
662
00:49:34,120 --> 00:49:35,240
?'איפה אוספרת
663
00:49:41,240 --> 00:49:42,520
!פנו דרך למלך
664
00:49:45,200 --> 00:49:46,200
.סיגטריגר
665
00:49:46,840 --> 00:49:48,400
.תן לי להוביל יחידת לוחמים
666
00:49:49,000 --> 00:49:51,440
.אל תשאיר אותי כאן לתמוך בחומת המגינים
667
00:49:52,400 --> 00:49:55,200
.צרפו אותו לחיל החלוץ. הוא יילחם בחזית
668
00:50:04,360 --> 00:50:07,240
.אם תבקשי ממני, אפנה עורף לקרב הזה
669
00:50:07,320 --> 00:50:08,760
.לא אבקש
670
00:50:09,720 --> 00:50:13,400
…אם המלך מבקש לאיים עלינו, נשיב מלחמה
671
00:50:14,840 --> 00:50:17,280
.גם אם פירוש הדבר שנילחם נגד אהוביי
672
00:50:18,200 --> 00:50:20,440
.לא רציתי לקרוע אותך מחיק משפחתך
673
00:50:21,040 --> 00:50:23,960
שמרתי על השלום
.כדי שלא תרגישי חצויה במחיצתי
674
00:50:25,000 --> 00:50:26,800
.איני חצויה
675
00:50:27,400 --> 00:50:28,680
.ואנחנו מאוחדים
676
00:50:46,960 --> 00:50:49,720
אנחנו יוצאים
.להצטרף ללוחמינו בגבול ללא דיחוי
677
00:50:50,320 --> 00:50:52,720
!אנחנו מזמנים את מלך הסקסונים
678
00:50:53,480 --> 00:50:54,760
…ובעוד שלושה ימים
679
00:50:55,440 --> 00:50:57,120
בעוד שלושה ימים
680
00:50:57,200 --> 00:51:00,480
הצבא שלנו ישמיד
.את צבאו של אדוארד בגבעות הגבוהות
681
00:51:00,560 --> 00:51:01,560
.כן
682
00:51:01,640 --> 00:51:03,040
בעוד שלושה ימים
683
00:51:03,640 --> 00:51:07,240
נשחט אותו, את צאצאיו
684
00:51:07,320 --> 00:51:09,160
.ואת אלה הנלחמים בשמו
685
00:51:12,840 --> 00:51:14,760
.אמור לילד הפחדן איפה ייערך הקרב
686
00:51:15,520 --> 00:51:16,880
.אמור לו שסיגטריגר יחכה
687
00:51:17,560 --> 00:51:24,560
!סיגטריגר
688
00:51:24,640 --> 00:51:31,640
!סיגטריגר
689
00:51:31,720 --> 00:51:35,400
!סיגטריגר
690
00:51:41,880 --> 00:51:43,120
.לורד את'להלם
691
00:51:44,720 --> 00:51:46,800
.שלחנו אנשים רבים לחפש אותך
692
00:51:47,560 --> 00:51:49,320
.ואתה העלית אותי בחכתך
693
00:51:50,920 --> 00:51:52,800
.התבקשתי להחזיר אותך לאיילסבורג
694
00:51:54,920 --> 00:51:55,840
?מדוע
695
00:51:57,440 --> 00:51:59,480
.איני יודע מדוע, אדוני
696
00:52:00,720 --> 00:52:02,240
.בבקשה, פשוט חזור איתי
697
00:52:03,240 --> 00:52:04,320
.לא היום
698
00:52:05,400 --> 00:52:06,440
.האכילו אותו
699
00:52:08,400 --> 00:52:11,480
.קבלו אותו בסבר פנים יפות
.מכאן, לורד את'לסטן-
700
00:52:17,560 --> 00:52:20,440
.הממזר הקטן יודע משהו ולא מספר לי
701
00:52:21,640 --> 00:52:23,360
.אולי תרצה לחלץ זאת ממנו
702
00:52:24,240 --> 00:52:29,000
.בוא, ראה את האנשים שאספנו להרפתקה הזאת
703
00:52:29,080 --> 00:52:31,360
…המלך יצטרך
.אדוני, עליי לדבר איתך-
704
00:52:35,080 --> 00:52:38,640
.ייתכן שהממזר מסתיר מידע שגיליתי ברומקובה
705
00:52:44,400 --> 00:52:46,640
,הבת שלך הצטרפה לצליינים
706
00:52:46,720 --> 00:52:48,040
.וגם היא נטבחה
707
00:53:01,480 --> 00:53:02,320
.אדוני
708
00:53:03,360 --> 00:53:04,280
?שמעת אותי
709
00:53:06,960 --> 00:53:08,720
.ראיתי את גופתה ברומקובה
710
00:53:10,400 --> 00:53:11,880
.היא נלקחה לבעלה
711
00:53:14,240 --> 00:53:16,280
…סלח לי. אילו ידענו
712
00:53:18,000 --> 00:53:19,320
.אדוני, זו לא אשמתי
713
00:53:20,080 --> 00:53:21,040
…אילו אמרת לי
714
00:53:25,520 --> 00:53:28,360
.אני חושב שברור מי נושא באשמה
715
00:54:02,000 --> 00:54:03,320
.אדוני, הנח את הסכין
716
00:54:05,360 --> 00:54:06,400
.לא
717
00:54:08,000 --> 00:54:10,040
.זה המעשה המכובד
718
00:54:10,800 --> 00:54:12,760
?ממתי אכפת לנו מכבוד, אדוני
719
00:54:13,440 --> 00:54:15,640
.הנכד שלך זקוק לך בחיים
720
00:54:16,800 --> 00:54:20,920
.עתידו של הנכד שלי נהרס
721
00:54:23,000 --> 00:54:24,440
…ללא המלכה
722
00:54:25,960 --> 00:54:28,120
.כל השפעתנו מתה
723
00:54:29,440 --> 00:54:31,240
.אז שקם את עתידו בשנית
724
00:54:32,160 --> 00:54:33,840
.סיים את מה שהתחלת
725
00:54:37,120 --> 00:54:39,320
.אני יודע שאתה מסוגל, אדוני. אני יודע
726
00:54:41,120 --> 00:54:42,080
.מצא את עצמך
727
00:54:44,120 --> 00:54:45,200
.מצא את הכוח
728
00:54:46,600 --> 00:54:47,640
.הילחם