1 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 NETFLIX סדרה מקורית של 2 00:00:11,000 --> 00:00:13,280 .אני אות'רד, בנו של אות'רד 3 00:00:14,200 --> 00:00:18,080 ,את'לפלד גבירת מרסיה מתה 4 00:00:18,160 --> 00:00:19,800 .ואני מוכה יגון 5 00:00:20,640 --> 00:00:23,600 את'להלם ביקש להעלות את נכדו אלפוורד 6 00:00:23,680 --> 00:00:25,560 .לכס המלכות של מרסיה 7 00:00:25,640 --> 00:00:27,680 …אבל אדוארד היה חסר רחמים 8 00:00:28,280 --> 00:00:30,360 ?ראית את המושלים .כן- 9 00:00:30,440 --> 00:00:31,640 .הם מתים 10 00:00:31,720 --> 00:00:33,160 .אמלא את רצון האל 11 00:00:33,240 --> 00:00:37,320 .אהיה מלך האנגלים והסקסונים 12 00:00:37,920 --> 00:00:40,400 ,איילסווית', שחששה לשלום נכדתה 13 00:00:40,480 --> 00:00:43,240 .לקחה את אלפווין וברחה ממרסיה 14 00:00:44,480 --> 00:00:48,280 ,ברידה הנסערת לקחה את האב פיורליג בשבי 15 00:00:48,360 --> 00:00:50,840 .אבל טוב ליבו שיכך את כאבה 16 00:00:50,920 --> 00:00:53,160 .הבת שלך שלווה עכשיו 17 00:00:53,240 --> 00:00:56,360 .אולי אם תמצאי שלווה, תכפרי על מעשייך 18 00:00:56,440 --> 00:01:00,480 .אלפלד נשבתה בקסמה של אשת החזון אליס 19 00:01:00,560 --> 00:01:02,080 בואי איתנו 20 00:01:02,160 --> 00:01:03,920 .ואל תספרי להם 21 00:01:04,000 --> 00:01:05,960 .זו מנחה קדושה 22 00:01:06,040 --> 00:01:09,920 ,ואילו אביה את'להלם ,שתוכניותו סוכלו בשנית בידי אדוארד 23 00:01:10,520 --> 00:01:13,880 .חייב למצוא דרכים חדשות לזכות בהשפעה 24 00:01:13,960 --> 00:01:18,520 !לא כך קובעים את הירושה 25 00:01:18,600 --> 00:01:20,080 !הגורל הוא הכול 26 00:01:23,720 --> 00:01:24,760 - איילסבורג - 27 00:01:24,840 --> 00:01:28,240 !רוצח! הרגת את בעלי 28 00:01:28,320 --> 00:01:29,680 איילסברי - - ממלכת מרסיה 29 00:01:29,760 --> 00:01:32,360 !הרגת את המושלים שלנו !היי, בואי הנה- 30 00:01:32,440 --> 00:01:34,720 .התעלם מן האיומים. שמור על כבודך 31 00:01:34,800 --> 00:01:36,600 .אל תגיב לפרובוקציות 32 00:01:38,200 --> 00:01:42,760 ?'מה בפיך? איתרו את פיורליג באפרוויץ .אין חדשות על האב פיורליג, אדוני המלך- 33 00:01:42,840 --> 00:01:44,920 אבל אני מניח שסיגטריגר יוטרד 34 00:01:45,000 --> 00:01:47,320 .למשמע החדשות מכאן 35 00:01:49,960 --> 00:01:50,800 .כן 36 00:01:51,480 --> 00:01:54,840 אולי מוטב שננסה .להפיג את החששות שם ובסקוטלנד 37 00:01:54,920 --> 00:01:58,280 הודע למלך קונסטנטין .שברצוננו לחדש את הברית 38 00:01:58,360 --> 00:01:59,760 .מלכי, איני משרת אותך 39 00:02:00,520 --> 00:02:02,760 .באתי רק כדי להיפרד 40 00:02:03,560 --> 00:02:06,360 ,אני מבין את מניעיך .אך איני יכול להיות שותף לזה 41 00:02:14,320 --> 00:02:17,680 איזו צדקנות. שלטונה של אלפווין .היה נפתח במלחמת אזרחים 42 00:02:17,760 --> 00:02:20,000 .אהבתי את אחותי. איני מבזה את כבודה 43 00:02:20,080 --> 00:02:22,560 .אתה פועל לטובתה של מרסיה 44 00:02:25,720 --> 00:02:27,280 ?הייתי צריך לגלות רחמים 45 00:02:28,120 --> 00:02:29,040 ?הייתה דרך אחרת 46 00:02:31,400 --> 00:02:33,560 .ממלכה לא נוצרת ללא שפיכות דמים 47 00:02:34,640 --> 00:02:36,760 .אבל אין צורך בפחד כדי לשלוט בממלכה 48 00:02:37,520 --> 00:02:41,360 הראה לעולם שאתה הוגן .ושאתה חי לפי עקרונות האמונה 49 00:02:44,280 --> 00:02:46,320 כסימן לרצוננו לכפר על הנעשה 50 00:02:47,520 --> 00:02:50,200 ,ולהתפייס עם בני מרסיה 51 00:02:51,760 --> 00:02:55,240 .נצום עד שטקסי האבלות יושלמו 52 00:02:55,320 --> 00:02:58,040 .קבלו את המנחות האלה מהשולחן שלנו 53 00:02:58,120 --> 00:03:01,240 ,אכלו כאן כאורחינו .ואילו אנחנו נמנע מזון מפינו 54 00:03:01,800 --> 00:03:04,320 .אני מקווה שכך ניישר את ההדורים בינינו 55 00:03:06,760 --> 00:03:08,160 ?אתה חושב שדבריו כנים 56 00:03:09,200 --> 00:03:11,040 .כוונותיו נסתרות מפניי עכשיו 57 00:03:11,600 --> 00:03:13,320 .זה מעורר בי קבס 58 00:03:14,120 --> 00:03:17,600 ,האכזריות .האופן שבו הוא מבזה את כבודה של אימא 59 00:03:17,680 --> 00:03:20,560 ,כי אתה צעיר נאצל והגון 60 00:03:20,640 --> 00:03:22,440 .ובבוא מן הימים תהיה מלך דגול 61 00:03:26,360 --> 00:03:27,640 …אם כן, מדוע 62 00:03:28,400 --> 00:03:32,240 ?מדוע אינו מכריז שאני יורש העצר .המחשבה על המוות קשה מנשוא- 63 00:03:32,320 --> 00:03:33,840 .היא מפחידה אנשים מסוימים 64 00:03:37,320 --> 00:03:41,040 .אבל ברשותך, אמצא דרך לפתור את זה 65 00:03:42,840 --> 00:03:45,800 .עליי לוודא שמעורבותי לעולם לא תתגלה 66 00:03:45,880 --> 00:03:48,320 .אסור שהלוחמים יישאו את סמליי 67 00:03:48,400 --> 00:03:51,640 .כן, אני מבין .הם יגידו שהם אנשיו של המלך סיגטריגר 68 00:03:51,720 --> 00:03:53,280 .אני יודע מה אני עושה 69 00:03:55,360 --> 00:03:58,480 אתה מבין שזה עלול ?להתחיל מלחמה בין הנוצרים והדנים 70 00:03:59,760 --> 00:04:01,280 .לכך אני מקווה 71 00:04:01,960 --> 00:04:04,080 ,אידיאלית, המלך ייפול בשדה הקרב 72 00:04:04,160 --> 00:04:08,360 .ואלפוורד יירש ממלכה משוחררת מקללת הכופרים 73 00:04:11,080 --> 00:04:13,480 .זמנה של שושלתי הולך ואוזל 74 00:04:13,560 --> 00:04:15,520 ?אינך יכול לזכות בהשפעה בדרך אחרת 75 00:04:16,760 --> 00:04:19,440 ?לבנות כמה כנסיות או להכריז על נס 76 00:04:19,520 --> 00:04:22,160 .כמה מקסים ומיושן מצידך, ברסל 77 00:04:23,240 --> 00:04:25,120 ,לא. כמו המלך 78 00:04:25,200 --> 00:04:29,680 .למדתי שאין דבר יעיל יותר מצחנת המוות 79 00:04:32,360 --> 00:04:33,680 .אל תדאגי 80 00:04:33,760 --> 00:04:37,960 ,לאחר שנמסור את שטיח הקיר .תוכלי לחזור הביתה מהאי הקדוש 81 00:04:38,040 --> 00:04:41,240 ,אם האל ייטה לי חסד .המלך לעולם לא ידע שעזבתי 82 00:04:43,280 --> 00:04:44,120 .האור נחלש 83 00:04:45,120 --> 00:04:46,880 .ניאלץ לישון מתחת לעצים 84 00:04:47,680 --> 00:04:50,400 .את ודאי מתחרטת שהחלטת לנסוע עם פשוטי העם 85 00:04:51,040 --> 00:04:52,680 .אינך פשוטת עם 86 00:04:53,360 --> 00:04:55,000 .את מתנה מהאל 87 00:04:55,760 --> 00:04:58,560 .חייה של מלכה בודדים מאוד לפעמים 88 00:05:00,480 --> 00:05:01,320 …בבקשה 89 00:05:02,560 --> 00:05:04,840 .היזהרו. אולי זה תכסיס של גנבים 90 00:05:04,920 --> 00:05:07,080 .התרחקו עד שהם ילכו .גברתי, בבקשה- 91 00:05:07,880 --> 00:05:10,280 .רחמי עלינו .עלינו לעזור לו, גברתי- 92 00:05:10,360 --> 00:05:12,200 .אל תהיי רכת לב. חכי 93 00:05:12,280 --> 00:05:14,040 .הוא נפש במצוקה 94 00:05:15,800 --> 00:05:16,720 ?מה קרה לך 95 00:05:21,800 --> 00:05:23,880 ?מיהי נערת החווה מלואס 96 00:05:25,800 --> 00:05:27,120 .אני אשת החזון 97 00:05:27,200 --> 00:05:30,000 .אשת חזון, אבל לא חזית את בואנו 98 00:05:30,080 --> 00:05:31,080 ?את מי אתם משרתים 99 00:05:31,600 --> 00:05:33,520 .המלך סיגטריגר שלח אותנו 100 00:05:38,720 --> 00:05:40,840 - 'אפרוויץ - 101 00:05:40,920 --> 00:05:42,360 יורק - - ממלכת נורת'מבריה 102 00:05:42,440 --> 00:05:44,320 ?כל המושלים של מרסיה? כולם 103 00:05:44,400 --> 00:05:45,800 .נשחטו, כן 104 00:05:45,880 --> 00:05:47,720 .ואחותו עוד לא התקררה 105 00:05:47,800 --> 00:05:50,120 .היא כנראה ריסנה את אדוארד יותר משחשבנו 106 00:05:51,720 --> 00:05:54,560 .אני חושש שנהיה היעד הבא לכיבושיו 107 00:05:55,840 --> 00:05:57,760 .קח יחידה לגבול והכפל את הסיורים 108 00:05:57,840 --> 00:06:00,040 .שלח אזהרה למלך עצמו .כן- 109 00:06:00,680 --> 00:06:02,960 :שלח לוחם להעביר לו את המסר הזה בשמי 110 00:06:03,800 --> 00:06:05,800 ,אם הוא יבחר לבוא לצפון" 111 00:06:06,960 --> 00:06:08,200 ."נהיה מוכנים 112 00:06:18,760 --> 00:06:20,160 !אנחנו משוחררים 113 00:06:21,240 --> 00:06:23,280 !הסירו את הסמל הסקסוני 114 00:06:47,160 --> 00:06:48,160 .אבני חן 115 00:06:49,480 --> 00:06:50,480 .יפה מאוד 116 00:06:51,400 --> 00:06:52,880 .מישהו יקנה את זה 117 00:06:54,600 --> 00:06:56,920 !לורד הסטן 118 00:06:59,000 --> 00:07:00,000 .עליך לראות את זה 119 00:07:32,960 --> 00:07:34,080 …ישו, בבקשה 120 00:07:34,840 --> 00:07:35,800 ?מי עשה את זה 121 00:07:39,160 --> 00:07:41,600 .הם נשלחו ממלך יורוויק 122 00:07:42,240 --> 00:07:44,600 .הם אמרו שסיגטריגר רוצה נקמה 123 00:07:45,360 --> 00:07:47,480 .הם חסו על חיי כדי שאפיץ את המסר 124 00:07:49,600 --> 00:07:50,720 ?אתם צליינים 125 00:07:54,240 --> 00:07:56,480 .נסענו עם המלכה המתה 126 00:08:20,440 --> 00:08:23,520 .הורד את הגופה והעלם כל זכר למה שקרה 127 00:08:23,600 --> 00:08:24,440 !עכשיו 128 00:08:48,040 --> 00:08:50,160 - על פי הספרים מאת ברנרד קורנוול - 129 00:09:10,560 --> 00:09:13,560 - רומקובה - 130 00:09:13,640 --> 00:09:17,160 רנקורן - - הגבול בין מרסיה ונורת'מבריה 131 00:09:18,280 --> 00:09:19,760 ?כמה לוחמים חוזרים אלינו 132 00:09:20,440 --> 00:09:21,280 ?כמה 133 00:09:22,080 --> 00:09:23,520 !הזהירו את עובדי המסבאה 134 00:09:23,600 --> 00:09:25,320 !אוספרת' צמא 135 00:09:31,520 --> 00:09:34,280 .את'לסטן, לך היישר למנהל הנמל 136 00:09:35,480 --> 00:09:37,920 .תשיג לנו ספינה מהירה. נפליג בגאות 137 00:09:48,000 --> 00:09:49,280 .אתה עדיין בחיים 138 00:09:49,920 --> 00:09:50,760 .בקושי 139 00:09:51,400 --> 00:09:52,960 .בקושי" זה מספיק" 140 00:09:55,920 --> 00:09:58,200 ?מה קרה לסטיורה ולבעלה 141 00:09:58,840 --> 00:10:00,000 .הצלנו אותם 142 00:10:00,840 --> 00:10:01,680 .בקושי 143 00:10:04,360 --> 00:10:05,200 …אבל 144 00:10:06,320 --> 00:10:07,600 …הגבירה את'לפלד 145 00:10:09,280 --> 00:10:10,960 .נלקחה מאיתנו 146 00:10:13,760 --> 00:10:15,960 .זו בשורה מרה, אבא 147 00:10:16,680 --> 00:10:18,120 .אבל היא שלווה עכשיו 148 00:10:19,280 --> 00:10:20,960 .אפשר להתנחם בכך 149 00:10:22,240 --> 00:10:23,680 .הייתה אכזריות רבה 150 00:10:32,440 --> 00:10:33,280 …האם 151 00:10:37,640 --> 00:10:39,960 ?האם הצלחת ללכת .קצת- 152 00:10:42,280 --> 00:10:43,560 …הרבה דברים קשים, אבל 153 00:10:45,320 --> 00:10:46,440 .הגוף שלי חזק 154 00:10:47,520 --> 00:10:48,960 …והלב שלי .יזכה בנקמה- 155 00:10:50,160 --> 00:10:53,560 .ברידה בחיים .אנחנו חוששים שהאב פיורליג בידיה 156 00:10:53,640 --> 00:10:55,920 .נפליג בגאות וננסה לאתר אותה 157 00:10:57,200 --> 00:11:00,560 .הלוואי שיכולת לבוא איתנו .האל לא מבקש ממני נקמה- 158 00:11:03,000 --> 00:11:03,960 .לא 159 00:11:06,600 --> 00:11:07,640 .כמובן 160 00:11:09,520 --> 00:11:11,520 .אולי להרוג אותה זה הגורל שלי בלבד 161 00:11:12,120 --> 00:11:13,800 .אולי זה לא הגורל שלך 162 00:11:14,920 --> 00:11:16,680 .יש לך חיים טובים כאן, אבא 163 00:11:18,200 --> 00:11:20,280 ,עכשיו שהגבירה את'לפלד הלכה מאיתנו 164 00:11:21,560 --> 00:11:22,840 ,תוכל למצוא אישה 165 00:11:23,800 --> 00:11:25,120 .להביא לעולם עוד ילדים 166 00:11:25,200 --> 00:11:27,360 .איבדתי בן אחד כשהיה תינוק 167 00:11:29,240 --> 00:11:31,040 .בני השני שוכב עכשיו פצוע 168 00:11:33,760 --> 00:11:36,240 .בתי נלחמה לבד על חייה 169 00:11:37,960 --> 00:11:41,200 .לא אהיה אבא בשנית ואמיט קללה על ילד נוסף 170 00:11:41,280 --> 00:11:44,360 ?ומה בדבר הבן החבוי, זה שאינו מכיר את אביו 171 00:11:44,440 --> 00:11:45,840 .אינך יודע זאת 172 00:11:47,160 --> 00:11:49,400 .מסוכן לך לדעת זאת 173 00:11:52,840 --> 00:11:53,840 .זמנו עוד יגיע 174 00:11:56,520 --> 00:11:57,560 …מלבד זאת 175 00:12:01,880 --> 00:12:02,960 את'לפלד 176 00:12:04,640 --> 00:12:06,920 …לא הלכה מאיתנו. היא 177 00:12:08,960 --> 00:12:10,160 .היא עדיין איתי 178 00:12:12,240 --> 00:12:15,040 .אז שנינו חייבים לשאת פצעים שלא יגלידו 179 00:12:16,680 --> 00:12:19,240 - בוקסטן - 180 00:12:19,320 --> 00:12:22,720 בקסטון - - ממלכת מרסיה 181 00:12:22,800 --> 00:12:24,840 .אסור שיראו אותנו כאן 182 00:12:24,920 --> 00:12:26,240 ?איפה הסירה שלנו 183 00:12:26,840 --> 00:12:29,560 ?איפה הים .אין ים- 184 00:12:29,640 --> 00:12:32,960 .ילדה, חשבי בהיגיון. שיניתי את התוכנית 185 00:12:33,040 --> 00:12:34,920 …בואי הנה ?מה קורה- 186 00:12:35,480 --> 00:12:38,720 ?מישהו מתכנן להרוג אותי .לא, ילדה- 187 00:12:38,800 --> 00:12:41,840 .מישהו מתכנן לתת לך חיים 188 00:12:41,920 --> 00:12:42,840 ?מה 189 00:12:43,720 --> 00:12:47,160 .לא אניח לך לחיות בצללים ולחכות למתנקש 190 00:12:47,240 --> 00:12:49,520 .אימי נשאה את הסכנה הזאת מדי יום .כן- 191 00:12:49,600 --> 00:12:53,040 והחיים האלה הרעילו את בשרה 192 00:12:53,120 --> 00:12:55,320 .וגזלו ממני את אוצרי היקר ביותר 193 00:12:58,040 --> 00:12:59,440 ?מה תכננת לי 194 00:13:00,400 --> 00:13:02,400 .בחרתי לך בעל 195 00:13:03,000 --> 00:13:03,960 .מישהו שאת מכירה 196 00:13:04,680 --> 00:13:05,920 .אני אסביר 197 00:13:16,200 --> 00:13:20,040 .התבקשתי להעביר מסר חשוב וחשאי ביותר 198 00:13:21,080 --> 00:13:24,120 הגבירה איילסווית' ראתה ,שאתה רוחש חיבה לנכדתה 199 00:13:24,200 --> 00:13:27,160 .ומבקשת שתתייצב בבוקסטן ביום ראשון 200 00:13:28,000 --> 00:13:30,640 …שם תפגוש את הגבירה אלפווין ו 201 00:13:31,280 --> 00:13:32,160 .תתחתן איתה 202 00:13:34,200 --> 00:13:36,000 ?למה נבחרתי לאיחוד הזה 203 00:13:38,680 --> 00:13:40,120 .כי אתה אף אחד 204 00:13:42,400 --> 00:13:45,120 ,אם תתחתנו .שום מושל לא יוכל לכפות עליה נישואין 205 00:13:45,640 --> 00:13:48,240 אז יהיה לי לכבוד .להגן על ביטחונה של הנסיכה 206 00:14:10,880 --> 00:14:11,720 .'אוספרת 207 00:14:19,520 --> 00:14:21,680 .הלוחם הדגול הסטן הפך לסוחר 208 00:14:22,480 --> 00:14:24,760 .שמעתי זאת, אבל לא האמנתי לשמועות 209 00:14:24,840 --> 00:14:28,400 .סוחר ובעלים של 30 ספינות 210 00:14:28,960 --> 00:14:31,160 .אתה צריך לראות את העיירה שלי, אות'רד 211 00:14:33,680 --> 00:14:35,200 ,היא גדולה כפליים מזאת 212 00:14:35,720 --> 00:14:38,520 .החוות פוריות והנשים שמנות 213 00:14:39,360 --> 00:14:40,560 .לא כמו המקום הזה 214 00:14:42,200 --> 00:14:43,320 …הוא מתאים רק ל 215 00:14:45,080 --> 00:14:46,000 .חזירים 216 00:14:47,360 --> 00:14:50,840 ,יחסית לאדם שכבר לא מסוגל להניף חרב .אתה לא חוסך בעלבונות 217 00:14:52,280 --> 00:14:53,960 .אני יכול להניף אותה, אות'רד 218 00:14:58,480 --> 00:14:59,640 .מוטב שתלך 219 00:15:05,320 --> 00:15:06,160 .לא 220 00:15:07,000 --> 00:15:09,040 .עלינו לדבר בפרטיות 221 00:15:09,640 --> 00:15:11,880 .איני רוצה ממך דבר ,האמן לי, אות'רד- 222 00:15:13,240 --> 00:15:15,240 .עלינו לדבר 223 00:15:28,400 --> 00:15:29,720 ?איפה אשת החזון עכשיו 224 00:15:29,800 --> 00:15:31,360 .השארתי אותה עם קרוביי 225 00:15:31,960 --> 00:15:32,800 ?כדי לסחור בה 226 00:15:34,520 --> 00:15:35,600 .כדי להגן עליה 227 00:15:36,160 --> 00:15:37,440 .זה יוליד מלחמה 228 00:15:37,520 --> 00:15:39,920 ?למה סיגטריגר עשה משהו טיפשי כל כך 229 00:15:40,000 --> 00:15:40,840 .הוא לא עשה 230 00:15:41,760 --> 00:15:43,400 .הוא לא ציווה על כך 231 00:15:43,480 --> 00:15:44,560 ?אז אחיו 232 00:15:45,400 --> 00:15:46,560 ?או ברידה 233 00:15:46,640 --> 00:15:50,920 .אולי בני מרסיה שביקשו נקמה .רבים מהם שונאים את אדוארד עכשיו 234 00:15:52,440 --> 00:15:54,080 .זה אות מבשר רעות, מלכי 235 00:15:54,840 --> 00:15:55,680 .לכולנו 236 00:15:57,040 --> 00:15:59,360 .אני חושש שהמוות הזה יוליד עוד מוות 237 00:16:00,480 --> 00:16:01,720 ?מדוע סיפרת לי זאת 238 00:16:01,800 --> 00:16:04,360 .שנינו מעוניינים לשמור על השלום, אות'רד 239 00:16:05,440 --> 00:16:07,920 …אני רוצה לסחור בשלווה, ואתה, ובכן 240 00:16:08,680 --> 00:16:11,280 איני חושב שאדוארד יחוס על בתך 241 00:16:11,880 --> 00:16:13,240 .בבואו לנקום 242 00:16:16,760 --> 00:16:19,320 .סיגטריגר מוכרח להוקיע את המעשה הזה 243 00:16:19,400 --> 00:16:21,600 .פינאן, אוספרת', הישארו כאן 244 00:16:21,680 --> 00:16:23,960 .הגנו על גופתה של המלכה ועל כבודה 245 00:16:24,520 --> 00:16:27,680 .סיטריק, את'לסטן, שניכם תרכבו לאיילסבורג 246 00:16:27,760 --> 00:16:29,600 .הזהירו אותי אם הבשורה תגיע לשם 247 00:16:29,680 --> 00:16:32,560 לא, אסור לנו להסתיר .את מותה של המלכה. זה שגוי 248 00:16:33,160 --> 00:16:35,160 .אביה ובנה צריכים לשמוע על כך 249 00:16:35,240 --> 00:16:36,760 .את'להלם ירצה נקמה 250 00:16:36,840 --> 00:16:40,200 .הוא יאשים את כל הדנים במותה .לא תצטרכו להסתיר זאת זמן רב- 251 00:16:40,280 --> 00:16:43,840 ,אחזור במהירות .ואז אביא את גופת המלכה לאיילסבורג בעצמי 252 00:16:44,400 --> 00:16:47,280 .הסטן, בוא איתי לאפרוויץ'. ספר להם מה שמעת 253 00:16:47,360 --> 00:16:49,160 .'תן לי לבוא לאפרוויץ !את'לסטן- 254 00:16:49,240 --> 00:16:52,720 .תן לו. איני רוצה להיות מעורב בזה .כולנו כבר מעורבים בזה- 255 00:16:53,280 --> 00:16:57,520 ,אם ישמעו שסיגטריגר הרג מלכה .הטבח שיתחולל יגמד את מעלליה של ברידה 256 00:17:07,280 --> 00:17:08,640 ?לא כבד לך 257 00:17:11,840 --> 00:17:13,800 .את לא חייבת ללכת בחרב שלופה 258 00:17:14,320 --> 00:17:16,520 .אתה חזק ממני. בזכות החרב אנחנו שווים 259 00:17:21,440 --> 00:17:22,640 ?כמה רחוק נלך 260 00:17:31,160 --> 00:17:32,360 .כאן המסע מסתיים 261 00:17:35,000 --> 00:17:36,000 .לך דרומה 262 00:17:36,880 --> 00:17:38,600 .בסופו של דבר תגיע לווינצ'סטר 263 00:17:39,200 --> 00:17:40,600 .הקשיבי לי 264 00:17:41,560 --> 00:17:46,360 .אדוארד אינו מעוניין במלחמה עם הדנים .בואי איתי לווינצ'סטר ונסי לכונן שלום 265 00:17:46,440 --> 00:17:51,160 .יוציאו אותי להורג לפני שאעבור את השערים .אני אערוב לך. תהיי תחת הגנתי- 266 00:17:52,600 --> 00:17:53,960 .סיימי את המלחמה, ברידה 267 00:17:55,640 --> 00:17:57,000 המלחמה שהתחלת 268 00:17:57,840 --> 00:17:59,120 .והמלחמה שבתוכך 269 00:18:02,360 --> 00:18:03,680 .בהצלחה עם הזאבים 270 00:18:19,720 --> 00:18:20,560 ?האב פיורליג 271 00:18:23,560 --> 00:18:25,960 .אני מקבלת את הצעתך לחסות והגנה 272 00:18:27,640 --> 00:18:28,880 .קח אותי לאות'רד 273 00:18:30,480 --> 00:18:32,720 .אבל הצעתי לקחת אותך לאדוארד. הוא המלך 274 00:18:32,800 --> 00:18:35,160 .אבל אות'רד הוא האויב שעימו עליי להתפייס 275 00:18:36,040 --> 00:18:37,880 .רק איתו אוכל למצוא שלווה לנפשי 276 00:18:39,320 --> 00:18:40,240 ?מה 277 00:18:40,320 --> 00:18:42,400 .חשבתי שאתה מאמין שאני מוכנה לגאולה 278 00:18:45,040 --> 00:18:47,160 .לא הגיעה בשורה על מותה של אשת החזון 279 00:18:47,240 --> 00:18:48,080 - איילסבורג - 280 00:18:48,160 --> 00:18:50,040 !השמועה אמורה להתפשט .הגופות יימצאו- 281 00:18:50,120 --> 00:18:51,480 איילסברי - - ממלכת מרסיה 282 00:18:51,560 --> 00:18:53,160 .הן נתלו לצד הדרך …אם זה השתבש- 283 00:18:53,240 --> 00:18:55,000 ?מה תעשה? תשלח מתנקש להרוג אותי 284 00:18:59,040 --> 00:19:00,320 ?למה את'לסטן כאן 285 00:19:01,760 --> 00:19:03,160 .המלך כנראה זימן אותו 286 00:19:03,240 --> 00:19:06,680 .מישהו מקדים אותי ומנסה לנצל את הרגע הזה 287 00:19:06,760 --> 00:19:09,480 ?'כבר מצאת את הגבירה איילסווית .אני עדיין מחפש- 288 00:19:09,560 --> 00:19:12,920 עלינו לאתר אותה ואת הגבירה אלפווין 289 00:19:13,000 --> 00:19:16,120 .למקרה שנרקחת מזימה נגדנו .אל תתחיל לשנות את התוכנית- 290 00:19:16,200 --> 00:19:18,680 .בקרב לחיים ולמוות, אדם חייב להיות זריז 291 00:19:18,760 --> 00:19:21,720 .אני מקדים לקפוץ כדי שלא ידחפו אותי 292 00:19:29,040 --> 00:19:30,280 .ישימו לב אלינו 293 00:19:32,080 --> 00:19:34,280 .סיטריק, יגלו אותנו .לא אם תישאר בשקט- 294 00:19:34,800 --> 00:19:36,080 .תלמד לנוע בחשאי 295 00:19:37,720 --> 00:19:40,720 ?מלכי, רגע מזמנך .אנחנו יוצאים לבקר בנחלותיי החדשות- 296 00:19:40,800 --> 00:19:42,840 .זה לא סובל דיחוי, אדוני המלך 297 00:19:43,440 --> 00:19:45,840 .התחוללה זוועה נגד הדת 298 00:19:50,720 --> 00:19:52,040 .סוס גדול לאישה קטנה 299 00:19:57,080 --> 00:19:58,400 .הוא שייך לבעלי 300 00:19:59,000 --> 00:20:00,160 ?אינך לוקחת מטען רב 301 00:20:01,160 --> 00:20:02,280 ?עוזבת בידיים ריקות 302 00:20:06,360 --> 00:20:08,000 ,איני יודעת מי אתה 303 00:20:08,760 --> 00:20:10,960 .ואיני זקוקה לכסף שלך 304 00:20:11,040 --> 00:20:12,560 ?האם המשפחה גמלה לך 305 00:20:13,480 --> 00:20:16,200 ?הכירה לך תודה על כל מה שעשית 306 00:20:20,280 --> 00:20:21,320 ?איפה הן 307 00:20:22,200 --> 00:20:25,160 ?'איפה הגבירות אלפווין ואיילסווית ?לאן הן הלכו 308 00:20:26,640 --> 00:20:28,680 .איני חייבת לך תשובה 309 00:20:28,760 --> 00:20:29,880 …יש אנשים ש 310 00:20:30,440 --> 00:20:34,320 .חוששים לשלומה של הגבירה אלפווין 311 00:20:37,560 --> 00:20:39,560 …אז אם תיזכרי איפה הן 312 00:20:42,400 --> 00:20:43,360 .בואי למצוא אותי 313 00:20:48,360 --> 00:20:51,040 .אני רוצה את הסוס ששילמתי עליו. קדימה .בסדר- 314 00:20:51,840 --> 00:20:54,880 .עליי לעזוב את איילסבורג הלילה .האיש הזה מחפש את אלפווין- 315 00:20:55,920 --> 00:20:59,280 ?זה לא טוב. הוא משרת את המלך .איני יודעת- 316 00:21:01,800 --> 00:21:05,480 …את יודעת לאן הן הלכו? אינך חייבת לומר לי .כן, אני יודעת- 317 00:21:07,440 --> 00:21:10,080 ,ארכב לשם ואתריע בפניהן שמנסים לאתר אותן 318 00:21:11,320 --> 00:21:13,840 .אם תישאר כאן ותפקח עין על המלך 319 00:21:20,280 --> 00:21:21,560 אליס הקטנה 320 00:21:22,480 --> 00:21:23,960 נשחטה 321 00:21:24,720 --> 00:21:28,160 .בעת שליוותה את שטיח הקיר במסעו המקודש 322 00:21:29,400 --> 00:21:33,320 .נתלתה על עץ כמו נתח בשר רקוב 323 00:21:34,840 --> 00:21:35,840 ,אשת החזון 324 00:21:36,920 --> 00:21:40,320 .שהייתה סמל של פשוטי העם, נרצחה 325 00:21:41,560 --> 00:21:44,360 הבה נתאחד עכשיו 326 00:21:44,440 --> 00:21:47,160 ונתעמת עם האיום הדני 327 00:21:47,240 --> 00:21:52,440 לפני שסיגטריגר ואחיו !יתאחדו כדי לטבוח את כולנו 328 00:21:55,680 --> 00:21:57,160 ?איפה שמעת את החדשות האלה 329 00:22:03,080 --> 00:22:07,920 .אתה יודע שיש לי חברים בכל עיר ,אבל אני מפציר בך, אדוני המלך 330 00:22:08,000 --> 00:22:09,560 .אל תתמהמה בתגובתך 331 00:22:09,640 --> 00:22:12,200 ,עליך להגיב על הזוועה הזאת במלוא העוצמה 332 00:22:12,920 --> 00:22:16,320 .אחרת פשוטי העם יפעלו במקומך 333 00:22:18,000 --> 00:22:20,360 .ברצוני לוודא שהחדשות האלה אכן נכונות 334 00:22:23,200 --> 00:22:24,640 דווקא עכשיו אתה בוחר 335 00:22:25,240 --> 00:22:27,280 ?לפעול במתינות 336 00:22:27,360 --> 00:22:30,040 !הרי רק לפני זמן קצר גילית תעוזה רבה 337 00:22:30,120 --> 00:22:33,880 ייתכן שהצליינים .נחים בשלווה בלינדיספרן בעודנו מדברים 338 00:22:33,960 --> 00:22:37,280 …או שרוצחים עושים פרעות בארצך ללא השלכות 339 00:22:37,360 --> 00:22:38,240 !ייתכן 340 00:22:39,560 --> 00:22:42,800 אבל לא אמהר לנקום .עד שאהיה משוכנע באמיתות הדברים 341 00:22:53,240 --> 00:22:55,920 ?יש בזה אמת .אני יכול לברר- 342 00:22:56,880 --> 00:22:59,280 .אם הוא צודק, זה אכן יגרום למהומה בציבור 343 00:22:59,800 --> 00:23:02,480 .ולקרע גדול בין הנוצרים והדנים 344 00:23:04,800 --> 00:23:06,920 .שמתי לב שעדיין לא עזבת את מרסיה 345 00:23:08,160 --> 00:23:11,080 אני מקווה שראית .שאיני תמיד פועל באימפולסיביות 346 00:23:12,480 --> 00:23:14,400 .אני זקוק לאנשים שאוכל לבטוח בהם 347 00:23:18,560 --> 00:23:19,880 .הישאר וצפה באת'להלם 348 00:23:19,960 --> 00:23:23,160 ,אם הוא כבר שמע הרבה כל כך .הוא ישמע דברים גרועים בהרבה 349 00:23:29,840 --> 00:23:32,680 - 'אפרוויץ - 350 00:23:32,760 --> 00:23:36,880 יורק - - ממלכת נורת'מבריה 351 00:23:40,080 --> 00:23:41,880 .זה עלבון 352 00:23:47,480 --> 00:23:48,480 ,היה סמוך ובטוח 353 00:23:48,560 --> 00:23:52,320 ,אילו תקפתי את וסקס .לא הייתי מסתפק בתליית מלכה 354 00:23:52,960 --> 00:23:55,480 .לזכותו של אות'רד, הוא אמר זאת מלכתחילה 355 00:23:56,400 --> 00:23:57,880 ?מי לדעתך אחראי לכך 356 00:23:58,840 --> 00:24:00,440 ?מי פועל בשמך .אף אחד- 357 00:24:01,240 --> 00:24:03,080 .זהו מעשה ידיו של אדוארד 358 00:24:03,920 --> 00:24:06,040 .הוא שנא את המלכה, והוא שונא אותנו 359 00:24:06,560 --> 00:24:09,520 .הוא הרג אותה כדי להצדיק מלחמה .הוא לא רוצה קרב- 360 00:24:10,120 --> 00:24:12,520 .אבל כשהוא ישמע על זה, הוא ייאלץ להגיב 361 00:24:12,600 --> 00:24:16,680 .ולכן שלחנו לוחמים לגבול שלנו .אלך אליו ואכחיש זאת בשמך- 362 00:24:18,040 --> 00:24:21,440 ,אבל אם תתלווה אליי .העניין הזה ייפתר בקלות רבה יותר 363 00:24:21,520 --> 00:24:23,720 ?ולהשאיר את יורוויק שוב ללא הגנה 364 00:24:25,920 --> 00:24:27,560 .נתתי את מילתי 365 00:24:27,640 --> 00:24:28,720 .זה מספיק 366 00:24:34,160 --> 00:24:36,520 .הוא סובל כי בעלי בריתו נטשו אותו 367 00:24:37,400 --> 00:24:38,920 .לא נטשתי אתכם 368 00:24:39,880 --> 00:24:42,400 …לוחמיי מתכוננים לאתר את ברידה 369 00:24:42,480 --> 00:24:44,080 .'אבל נותרנו לבד באפרוויץ 370 00:24:44,160 --> 00:24:46,680 !אני מנסה להציל אתכם מקרב שלא תנצחו בו 371 00:24:47,880 --> 00:24:50,720 .לאדוארד יש כסף רב כפליים וצבא גדול כפליים 372 00:24:51,320 --> 00:24:53,280 …עכשיו גם מרסיה בידיו איני מפחדת- 373 00:24:53,360 --> 00:24:55,840 .מגבר שלא יכול אפילו להגן על אשתו 374 00:25:01,960 --> 00:25:03,320 .קח אותי לאשת החזון 375 00:25:04,080 --> 00:25:05,760 .אגלה מי הפיץ את השקרים האלה 376 00:25:10,560 --> 00:25:12,960 - איילסבורג - 377 00:25:13,040 --> 00:25:15,920 איילסברי - - ממלכת מרסיה 378 00:25:16,000 --> 00:25:17,480 !רוכב מגיע, פנו דרך 379 00:25:20,480 --> 00:25:21,320 ?מי מגיע 380 00:25:21,400 --> 00:25:23,680 .אומרים שזה שליח מהדנים 381 00:25:29,200 --> 00:25:31,800 ?מהו המסר מסיגטריגר .הצהרה- 382 00:25:32,400 --> 00:25:35,160 ,אם המלך אדוארד יבחר לבוא לצפון" 383 00:25:35,880 --> 00:25:37,040 ".נהיה מוכנים 384 00:25:41,880 --> 00:25:47,640 .סיגטריגר הכריז מלחמה, הלכה למעשה .לא, הוא הזהיר אותנו לא להתקרב- 385 00:25:48,360 --> 00:25:51,920 .זה שונה .איני מבין את ההסתייגות שלך- 386 00:25:52,000 --> 00:25:52,840 ?את'לסטן 387 00:25:53,800 --> 00:25:55,120 ?אות'רד איתך 388 00:25:55,200 --> 00:25:57,320 .לא, הוא מבקר את בתו 389 00:25:58,120 --> 00:26:03,080 עכשיו גדול לוחמיך !נטש את עמדתו ברומקובה והצטרף לסיגטריגר 390 00:26:03,160 --> 00:26:05,120 !לורד אות'רד הוא אדם בעל כבוד 391 00:26:05,200 --> 00:26:06,720 ,הוא הלך לבקר את בתו 392 00:26:06,800 --> 00:26:08,160 .אל תלבה את האש לחינם 393 00:26:09,160 --> 00:26:10,080 .תהיה חכם יותר 394 00:26:17,000 --> 00:26:18,920 .בבקשה, לורד את'להלם 395 00:26:20,000 --> 00:26:21,640 ,במקום לחרחר ריב 396 00:26:22,360 --> 00:26:24,320 .אבקש שתיקח מתנה לסקוטים 397 00:26:25,400 --> 00:26:27,440 .הם יחששו מפני צרות בגבולם 398 00:26:34,240 --> 00:26:36,440 ,אם זוהי מצוותך 399 00:26:37,720 --> 00:26:40,400 .אעזוב את איילסבורג בשמחה 400 00:26:50,120 --> 00:26:51,560 .אתה אומר את אשר על ליבך 401 00:26:55,120 --> 00:26:57,720 .אני צריך אדם נאמן שיעמוד בראש משמר מרסיה 402 00:26:59,040 --> 00:27:01,960 אדם שיחיה בקרב הלוחמים .וייצג אותי כאן באיילסבורג 403 00:27:03,560 --> 00:27:07,360 …אולי האדם הזה יכול להיות אתה, כפיצוי על 404 00:27:07,440 --> 00:27:08,600 ?הגלות שלי 405 00:27:09,640 --> 00:27:12,480 יש גורלות גרועים יותר .מאשר לגדול אצל אות'רד 406 00:27:13,800 --> 00:27:17,120 זה יהיה ניצול טוב יותר של כישרונותיך .מאשר מעקב אחרי אביך 407 00:27:27,440 --> 00:27:28,800 .ברצוני לקבל את ההצעה 408 00:27:33,400 --> 00:27:34,600 ?אתה רוצה את שבועתי 409 00:27:35,240 --> 00:27:36,160 ?אני זקוק לה 410 00:27:37,440 --> 00:27:41,200 ,אם איני יכול לבטוח בבני ?במי אני יכול לבטוח 411 00:27:43,280 --> 00:27:44,680 .איני בטוח שזה נבון 412 00:27:45,400 --> 00:27:48,920 .אדוארד לא הגיב לפרובוקציה .אולי סיגטריגר יגיב 413 00:27:49,480 --> 00:27:53,480 .הוא מצפה למתקפה, אז ניתן לכופר את מבוקשו 414 00:27:54,280 --> 00:27:55,520 .בוא לפגוש את לוחמיי 415 00:27:56,360 --> 00:27:57,560 .הם אנשים פשוטים 416 00:27:58,760 --> 00:27:59,880 .הם ימצאו חן בעיניך 417 00:28:03,120 --> 00:28:05,600 - בוקסטן - 418 00:28:05,680 --> 00:28:07,400 בקסטון - - ממלכת מרסיה 419 00:28:07,480 --> 00:28:10,120 .התעלמי מהרעש. לכי לישון 420 00:28:10,200 --> 00:28:11,200 .איני יכולה 421 00:28:11,800 --> 00:28:13,720 .דברים רבים מדי טורדים את מנוחתי 422 00:28:15,080 --> 00:28:16,640 ?מתי הוא יבוא אלינו 423 00:28:17,920 --> 00:28:20,080 .אמרתי לו לבוא ביום ראשון 424 00:28:20,160 --> 00:28:23,360 .אז עכשיו עלינו להתאזר בסבלנות 425 00:28:25,200 --> 00:28:27,240 ?איך זה להיות נשואה 426 00:28:31,200 --> 00:28:35,560 ,כשאת נשואה לאדם הנכון 427 00:28:36,600 --> 00:28:39,680 .זו המתנה הגדולה ביותר שהאל יכול להעניק 428 00:28:41,360 --> 00:28:46,760 כאשר מממשים את תשוקות הבשר …בנישואים מלאי אהבה, התחושה היא 429 00:28:47,600 --> 00:28:48,800 .מופלאה 430 00:28:51,040 --> 00:28:55,200 …כשאת חשה ברטט החיבה הזכרית 431 00:28:55,280 --> 00:28:58,360 .סבתא .זו תשובה כנה- 432 00:29:00,120 --> 00:29:04,440 .לכן לאלפרד ולי היו ילדים כל כך יפים 433 00:29:06,040 --> 00:29:08,560 ?ואם את נשואה לאדם הלא נכון 434 00:29:08,640 --> 00:29:10,120 .אני בקושי מכירה את קינלף 435 00:29:11,240 --> 00:29:12,800 .בקושי הכרתי את אלפרד 436 00:29:13,640 --> 00:29:15,320 .זוהי דרכו של עולם 437 00:29:17,920 --> 00:29:19,440 ,עם האדם הלא נכון 438 00:29:20,040 --> 00:29:22,880 .נישואים הם גיהינום עלי אדמות, כך שמעתי 439 00:29:25,360 --> 00:29:29,080 .ואף על פי כן, הקשר נותר בעינו 440 00:29:34,400 --> 00:29:38,520 .מצער אותי לבשר לכם את החדשות האלה 441 00:29:41,080 --> 00:29:45,720 אני יודע שאשת החזון .הייתה יקרה מאוד לליבכם 442 00:29:48,560 --> 00:29:52,080 ,המחשבה שהילדה הזאת נחנקה 443 00:29:53,400 --> 00:29:54,360 ,חוללה 444 00:29:54,440 --> 00:29:56,480 …גופתה נתלתה על עץ 445 00:29:58,240 --> 00:29:59,160 .זה בלתי נסבל 446 00:30:00,480 --> 00:30:01,960 …משרתי ברסל 447 00:30:03,960 --> 00:30:08,200 הודיע לי שהמתנקשים הדנים שהרגו אותה 448 00:30:08,280 --> 00:30:13,200 מסתתרים כעת ברומקובה חסרת האמונה 449 00:30:13,280 --> 00:30:15,840 .בקרב תושבי העיר הכופרים 450 00:30:18,240 --> 00:30:20,360 נבצר ממני 451 00:30:21,560 --> 00:30:24,640 .לפעול בניגוד למצוות מלכי 452 00:30:25,400 --> 00:30:27,120 …אבל אם מישהו מכם 453 00:30:28,720 --> 00:30:31,560 ,מבקש נקמה על המעשה הזה 454 00:30:33,160 --> 00:30:39,240 .מדורות חמות יקדמו את פניכם במחנה שלי 455 00:30:41,280 --> 00:30:46,880 במשך זמן רב מדי ,הנחנו לאויבים הדנים לחיות לצידנו 456 00:30:47,480 --> 00:30:51,480 ,הכנסנו אותם לבתינו 457 00:30:51,560 --> 00:30:54,000 ,מילאנו את פיהם באוכל שלנו 458 00:30:55,360 --> 00:30:58,240 !וכל אותה העת הם זממו נגדנו 459 00:30:58,800 --> 00:31:02,960 כל אדם המבקש נקמה לעצמו 460 00:31:03,040 --> 00:31:06,920 חופשי ללכת ולדרוש את הצדק 461 00:31:07,000 --> 00:31:09,760 !שמלככם אמור לדרוש 462 00:31:10,880 --> 00:31:13,280 ?מי שלח אתכם .המלך- 463 00:31:14,280 --> 00:31:17,320 ,רוצחים דנים מסתתרים כאן .ועליכם למסור אותם לידינו 464 00:31:23,240 --> 00:31:24,160 .כמובן 465 00:31:25,160 --> 00:31:26,520 .אנשיי יטפלו בזה 466 00:31:32,600 --> 00:31:36,760 ברסל, אף אחד מהדנים האלה .לא הרג את המלכה אלפלד. הם אנשים טובים 467 00:31:38,200 --> 00:31:39,880 ?למה אתה מדבר על המלכה אלפלד 468 00:31:41,840 --> 00:31:42,960 !קינלף 469 00:31:43,040 --> 00:31:44,560 !תזיז את התחת שלך ובוא 470 00:31:46,520 --> 00:31:48,000 ?קינלף לא כאן .לא- 471 00:31:48,080 --> 00:31:48,960 ?למה ?מה קרה- 472 00:31:49,680 --> 00:31:52,000 .מישהו צריך להזהיר את האנשים במורד הנהר 473 00:31:52,080 --> 00:31:54,640 .אבל בחשאי, שלא יחשבו שאנחנו רוצים קרב 474 00:31:54,720 --> 00:31:58,640 ,חיילים הגיעו. הם אומרים שאדוארד שלח אותם .אבל אני מפקפק בהם 475 00:31:58,720 --> 00:32:00,360 .אני אלך !לא- 476 00:32:00,440 --> 00:32:04,760 .אני יכולה להזעיק את לוחמי רומקובה .הם מכירים אותי, ואיש לא יבחין בהיעדרי 477 00:32:07,160 --> 00:32:08,000 .לכי 478 00:32:08,640 --> 00:32:10,520 שלחי אותם לכאן וחכי במורד הנהר 479 00:32:10,600 --> 00:32:12,720 .עד שאודיע לך שהסכנה חלפה 480 00:32:13,480 --> 00:32:14,320 .הישבעי 481 00:32:14,400 --> 00:32:15,320 .אני נשבעת 482 00:32:15,920 --> 00:32:16,760 .קדימה 483 00:32:35,400 --> 00:32:37,640 !מה אתה עושה? אלה אנשים חפים מפשע 484 00:32:37,720 --> 00:32:38,720 !אל תיגע בה 485 00:32:40,880 --> 00:32:42,440 !הורה ללוחמיך לעצור 486 00:32:44,440 --> 00:32:45,560 ?מי אתה 487 00:32:47,560 --> 00:32:52,920 !פינאן! האנשים האלה היו כאן בעבר !דנים מרומקובה רצחו את המלכה שלנו- 488 00:32:55,760 --> 00:32:59,080 !מלאו את חובתכם והפרידו את המוץ מן הבר 489 00:33:04,840 --> 00:33:05,760 !תפסיק 490 00:33:06,360 --> 00:33:08,400 !דנים לכאן! נוצרים לשם 491 00:33:09,280 --> 00:33:10,600 .תפרידו ביניהם 492 00:33:13,000 --> 00:33:15,520 !דנים! סקסונים 493 00:33:37,440 --> 00:33:39,600 !דנים לכאן, קדימה! זוזו 494 00:33:39,680 --> 00:33:42,000 !אבי, הכרז שזהו מקום מפלט! זוזו 495 00:33:45,240 --> 00:33:46,400 .תהיו מוגנים כאן 496 00:33:50,680 --> 00:33:52,560 …ברסל, הם אנשים טובים 497 00:33:59,200 --> 00:34:00,280 !עזבו אותי 498 00:34:38,360 --> 00:34:41,480 !אוספרת', קינלף! לכאן !'עלינו למצוא את אינגרית 499 00:34:44,120 --> 00:34:47,120 !חפשו ברציפים 500 00:34:48,280 --> 00:34:49,120 !בואי איתי 501 00:34:53,240 --> 00:34:54,600 !'אינגרית 502 00:35:00,280 --> 00:35:01,840 !זוז מדרכי 503 00:35:04,520 --> 00:35:05,720 !'אינגרית 504 00:35:08,640 --> 00:35:10,120 !אינגרית', ברחי !קדימה- 505 00:35:10,800 --> 00:35:11,760 !הילחם בי, ילד 506 00:35:26,160 --> 00:35:27,000 !'אינגרית 507 00:35:35,080 --> 00:35:36,080 !'אינגרית 508 00:35:47,160 --> 00:35:49,080 !לא !לא- 509 00:35:51,800 --> 00:35:53,640 !אתה בסדר! היי 510 00:35:54,720 --> 00:35:55,720 .הכול בסדר 511 00:35:56,960 --> 00:35:58,720 !הצילו ?איפה הפצע- 512 00:35:58,800 --> 00:35:59,800 ?איפה הוא 513 00:36:04,320 --> 00:36:05,920 !אלוהים 514 00:36:06,000 --> 00:36:08,280 !אני אמות 515 00:36:10,640 --> 00:36:13,240 .זה בסדר 516 00:36:14,240 --> 00:36:16,680 !אל תיתן לי למות, פינאן 517 00:36:18,680 --> 00:36:22,320 .אני כאן. אני כאן איתך 518 00:36:57,520 --> 00:36:59,320 .אל תפחדי, אליס 519 00:37:00,000 --> 00:37:01,200 .אות'רד אינו מסוכן 520 00:37:01,920 --> 00:37:04,000 .הוא מבקש לתקן את המצב 521 00:37:04,920 --> 00:37:06,720 .אני נשבע, אין בכוונתי להרע לך 522 00:37:07,520 --> 00:37:09,040 .באתי לשמוע את הסיפור שלך 523 00:37:22,640 --> 00:37:24,480 …האנשים שתקפו את המלכה 524 00:37:26,280 --> 00:37:28,680 ?הם טענו שסיגטריגר שלח אותם, כן 525 00:37:33,400 --> 00:37:35,360 ?איך הם ידעו איפה למצוא אותה 526 00:37:38,440 --> 00:37:40,680 .לא סיפרנו לאיש שהמלכה הצטרפה אלינו 527 00:37:41,360 --> 00:37:43,480 .הגברים במשפחתה היו אוסרים על כך 528 00:37:46,120 --> 00:37:48,160 ?הם אמרו למה הם רוצים את המלכה 529 00:37:54,000 --> 00:37:55,440 .הם לא רצו אותה 530 00:37:58,240 --> 00:37:59,440 .הם חיפשו אותי 531 00:38:00,840 --> 00:38:02,560 .זו האמת. הם אמרו את שמי 532 00:38:03,360 --> 00:38:04,760 .אבל האל הנחה אותה 533 00:38:05,600 --> 00:38:08,600 .היא התחזתה אליי ונטבחה במקומי 534 00:38:09,680 --> 00:38:12,000 .רק רציתי לראות את האי הקדוש 535 00:38:12,080 --> 00:38:13,960 …מדוע קאת'ברט הקדוש הוביל אותי 536 00:38:16,360 --> 00:38:17,960 ?והניח לזה לקרות 537 00:38:48,280 --> 00:38:49,200 .אני מחזיק אותו 538 00:39:01,840 --> 00:39:03,080 .אני מצטער 539 00:39:06,320 --> 00:39:07,640 !זו אשמתי 540 00:39:08,360 --> 00:39:09,600 .הכול באשמתי 541 00:39:15,520 --> 00:39:16,680 .אל תעשה את זה 542 00:39:17,960 --> 00:39:20,240 .לדנים יש מנהגים אחרים 543 00:39:24,400 --> 00:39:25,960 .קח את הניצולים לארץ הדנים 544 00:39:27,040 --> 00:39:28,880 .אין לנו מקום במרסיה 545 00:39:36,400 --> 00:39:39,120 .נחזיר את אוספרת' למקום לידתו 546 00:39:39,800 --> 00:39:41,360 .מקום מנוחתו יהיה בווסקס 547 00:39:42,000 --> 00:39:44,240 .קח איתך את פינאן לפגוש את אות'רד 548 00:40:03,560 --> 00:40:06,080 .אפגוש את סיטריק בדרך לאיילסבורג 549 00:40:09,000 --> 00:40:12,360 .קח את אליס ללינדיספרן .יש לי שם חבר שיסתיר אותה 550 00:40:12,880 --> 00:40:16,000 ,יש היגיון ברצח מלכה ?אבל מי ירצה להרוג נערת חווה 551 00:40:16,080 --> 00:40:18,080 .מישהו שרוצה לעורר תסיסה בעם 552 00:40:18,800 --> 00:40:19,640 ?ברידה 553 00:40:20,880 --> 00:40:22,280 .זה ערמומי מדי בשבילה 554 00:40:24,600 --> 00:40:26,920 .על כל פנים, ארכב לבשר זאת למלך 555 00:40:27,000 --> 00:40:30,040 אולי נצליח לרסן אותו .אם ידע שאשתו לא הייתה המטרה 556 00:40:31,360 --> 00:40:33,840 .השק הזה קל למדי, אות'רד 557 00:40:34,640 --> 00:40:38,360 מגיע לי פיצוי הולם .על הכנסת האורחים שהענקתי לילדה 558 00:40:38,440 --> 00:40:39,720 הפיצוי שלך 559 00:40:40,560 --> 00:40:42,600 .הוא כל מה שגנבת מהמלכה המתה 560 00:40:46,440 --> 00:40:48,400 .אנשים לא משתנים לחלוטין, הסטן 561 00:40:53,240 --> 00:40:56,080 !תנו להם לעבור !חדשות מרומקובה- 562 00:40:58,840 --> 00:41:00,560 !הזעיקו את המשמר ?מכאן- 563 00:41:00,640 --> 00:41:01,720 .לורד אלפוורד 564 00:41:02,880 --> 00:41:04,680 …אני את'לסטן .אני יודע מי אתה- 565 00:41:05,480 --> 00:41:07,840 לא שכחתי את הילד שנשבה איתי בווינצ'סטר 566 00:41:08,840 --> 00:41:10,400 .והציע לדנים את חייו בעד חיי 567 00:41:11,520 --> 00:41:13,560 .יש שמועות על התקוממות ברומקובה 568 00:41:14,760 --> 00:41:17,120 .מצאו שם את האנשים שרצחו את אשת החזון 569 00:41:17,200 --> 00:41:18,960 .עליך להיכנס מייד 570 00:41:20,200 --> 00:41:21,440 .ואתה צריך לקרוא למלך 571 00:41:22,240 --> 00:41:23,160 .עכשיו 572 00:41:43,560 --> 00:41:45,320 .פעם שררה בינינו קרבה 573 00:41:46,960 --> 00:41:50,080 …כשהביאו אותה לארמון לראשונה, הרגשתי 574 00:41:52,080 --> 00:41:54,280 …שמצאתי 575 00:41:55,640 --> 00:41:57,680 .אומנם לא אהובה, אבל ידידה 576 00:42:00,520 --> 00:42:02,760 .מישהו צריך לספר לאבא שלה 577 00:42:03,680 --> 00:42:05,120 ,אני אשא בעול הזה 578 00:42:06,040 --> 00:42:09,120 .ככפרה על כך שהתעלמתי מאזהרותיו לגבי הדנים 579 00:42:11,200 --> 00:42:13,400 .החזר אותו מהדרך לסקוטלנד 580 00:42:14,720 --> 00:42:17,760 ,היא לא זכתה לכבוד בחייה .אז תזכה לכך במותה 581 00:42:19,840 --> 00:42:23,480 עלינו להכין את שני הצבאות .כדי למצות את הדין עם סיגטריגר 582 00:42:25,240 --> 00:42:28,120 .אשתו תמורת אשתי 583 00:42:48,080 --> 00:42:50,160 .בישרו לי את החדשות 584 00:42:53,920 --> 00:42:54,800 …זה 585 00:42:57,320 --> 00:42:59,240 .לא יתואר במילים 586 00:43:01,760 --> 00:43:03,840 …לא הכרתי אותה היטב 587 00:43:05,240 --> 00:43:08,480 .אבל בכל זאת דפקת את בעלה 588 00:43:10,360 --> 00:43:11,880 ,התעלמת מקדושת הנישואים 589 00:43:11,960 --> 00:43:14,600 נתת את בשרך בחופשיות .ועוררת את זעמו של האל 590 00:43:15,800 --> 00:43:16,640 …מלכי 591 00:43:18,160 --> 00:43:20,040 .האשמה שאתה חש מדברת מפיך 592 00:43:20,120 --> 00:43:22,680 …אל תנסה להטיל בי דופי. אני תמימה 593 00:43:22,760 --> 00:43:23,960 !איננו תמימים 594 00:43:25,920 --> 00:43:28,280 ?איך אפשר לפקפק בכך שזהו שיפוט אלוהי 595 00:43:29,560 --> 00:43:32,880 ,האל שלי אינו אל נקמות .וגם עליך לרסן את תאוותך לנקמה 596 00:43:32,960 --> 00:43:36,200 .זו מלאכתם של בני אדם, לא של האל 597 00:43:36,280 --> 00:43:39,240 מצא את האנשים שעשו לה עוול .ושפוך את חמתך עליהם 598 00:43:44,200 --> 00:43:45,040 .סלחי לי 599 00:43:48,120 --> 00:43:49,480 .איני חש בטוב 600 00:43:51,720 --> 00:43:56,240 .למען האמת, הבושה בוערת בי .לא אהבתי אותה חרף שבועתי לאהבה 601 00:43:56,320 --> 00:43:57,880 .איני אדם טוב 602 00:44:01,120 --> 00:44:02,520 .אתה אדם טוב 603 00:44:03,520 --> 00:44:05,640 .לא חשוב שלא אהבת אותה 604 00:44:06,960 --> 00:44:09,960 .אחרים אהבו אותה. זה מספיק 605 00:44:16,120 --> 00:44:18,040 .בשר לילד את החדשות האיומות 606 00:44:23,000 --> 00:44:24,120 .רחם עליו 607 00:44:25,840 --> 00:44:27,360 .אל תרחם על עצמך 608 00:44:47,840 --> 00:44:49,280 .חשוב רק עליי 609 00:44:55,160 --> 00:44:57,280 .הסתכל רק על עיניי 610 00:45:03,160 --> 00:45:05,240 .הרגש רק את גופי 611 00:45:59,040 --> 00:46:01,360 .הישבע לי שזה לא יהרוס אותך 612 00:46:02,200 --> 00:46:05,720 .היה מלך טוב, לא אדם טוב 613 00:46:12,480 --> 00:46:16,240 .גברים, נשים וטף הובלו לכנסייה שלי ונרצחו 614 00:46:17,080 --> 00:46:19,320 .נערי חווה נקרעו מזרועות אימהותיהם 615 00:46:20,920 --> 00:46:25,480 ,כולם נרצחו ללא התגרות מצידם .איש מהם לא החזיק חרב בידו 616 00:46:25,560 --> 00:46:27,960 ?מה היה המניע לזעמו של המלך, לדבריהם 617 00:46:28,760 --> 00:46:30,960 .הם טענו שזו נקמה על מות המלכה 618 00:46:31,040 --> 00:46:35,160 המניע שלהם .הוא לטהר את אדמות הסקסונים מכל הדנים 619 00:46:35,840 --> 00:46:39,640 ,אף על פי שחיו בשכנות במשך שנים רבות .הם רוצים לגרשם משם 620 00:46:40,880 --> 00:46:42,960 .המלך והמלכה החדשים שלכם יגנו עליכם 621 00:46:43,040 --> 00:46:46,200 .אינכם אנשי מרסיה עוד .יורוויק פורשת עליכם את חסותה 622 00:46:47,280 --> 00:46:50,320 .הנוצרים לא יפגעו בכם כאן 623 00:46:50,400 --> 00:46:54,600 .נוצרים רגילים לא שונאים דנים !אבל אדוארד אינו מניח לנו לשגשג כאן- 624 00:46:57,400 --> 00:46:58,560 .ננקום את נקמתכם 625 00:47:01,840 --> 00:47:03,040 .ננקום את נקמתכם 626 00:47:07,080 --> 00:47:08,400 .עלינו לצאת למלחמה 627 00:47:19,560 --> 00:47:23,080 .נרכב צפונה ונתעמת עם סיגטריגר 628 00:47:24,320 --> 00:47:28,240 .בשרו לו שישלם בדם על הפגיעה בכבודנו 629 00:47:30,520 --> 00:47:32,720 .אתם נלחמים למען מלך אחד לראשונה 630 00:47:34,160 --> 00:47:36,320 …אינכם עוד לוחמי וסקס או מרסיה 631 00:47:38,280 --> 00:47:40,120 .אלא סקסונים 632 00:47:43,280 --> 00:47:44,120 .בוא 633 00:47:45,000 --> 00:47:46,840 .קח שומרים ומצא את לורד את'להלם 634 00:47:47,520 --> 00:47:48,840 .השב אותו הביתה, ילד 635 00:47:52,160 --> 00:47:56,560 - הדרך לאיילסבורג - 636 00:47:56,640 --> 00:47:59,240 - ממלכת מרסיה - 637 00:48:04,080 --> 00:48:05,120 .סיטריק 638 00:48:06,400 --> 00:48:08,560 ?מה בפיך ,החדשות התפשטו באיילסבורג- 639 00:48:08,640 --> 00:48:10,640 .וכעת מדברים על קרב עם הדנים 640 00:48:12,280 --> 00:48:14,240 ?מניין הגיעו החדשות .לורד את'להלם- 641 00:48:14,960 --> 00:48:19,200 הוא דיבר על אשת החזון המתה .וקרא לנקמה, אבל לא דיבר על המלכה 642 00:48:19,280 --> 00:48:22,120 .הוא לא ידע. היא נסעה בחשאי 643 00:48:26,720 --> 00:48:28,240 ?אולי הוא תכנן את זה 644 00:48:30,720 --> 00:48:32,280 .את הרצח ?מה? של הבת שלו- 645 00:48:32,360 --> 00:48:33,400 .לא, של אליס 646 00:48:34,440 --> 00:48:37,560 .את'להלם לא ידע שבתו הצטרפה לצליינים 647 00:48:39,000 --> 00:48:43,800 הוא שלח מתנקשים להרוג את אשת החזון .כדי להסית את העם נגד הדנים 648 00:48:45,520 --> 00:48:47,120 .אז אני כמעט מרחם עליו 649 00:48:47,960 --> 00:48:49,320 .אל תרחם עליו 650 00:48:50,440 --> 00:48:54,000 .מעשיו יובילו למלחמה בין בתי והסקסונים 651 00:48:54,080 --> 00:48:56,880 .עלינו להזהיר את אדוארד מפני האויב מבית !מלכי- 652 00:49:01,000 --> 00:49:02,280 ?למה אתם כאן 653 00:49:03,640 --> 00:49:04,960 .אלפווין בבוקסטן 654 00:49:10,160 --> 00:49:11,880 ?מהן החדשות מרומקובה 655 00:49:15,200 --> 00:49:16,880 ?מה קרה לבן שלי ?ולמשפחה שלי- 656 00:49:16,960 --> 00:49:18,040 .בנך בחיים, מלכי 657 00:49:18,560 --> 00:49:20,320 …גם אשתך וילדיך, אבל 658 00:49:21,600 --> 00:49:23,040 …רבים ברומקובה 659 00:49:25,520 --> 00:49:26,720 ?'איפה אוספרת 660 00:49:27,880 --> 00:49:30,800 ?'פינאן, איפה אוספרת !פינאן- 661 00:49:32,240 --> 00:49:33,240 .אמור לנו 662 00:49:34,120 --> 00:49:35,240 ?'איפה אוספרת 663 00:49:41,240 --> 00:49:42,520 !פנו דרך למלך 664 00:49:45,200 --> 00:49:46,200 .סיגטריגר 665 00:49:46,840 --> 00:49:48,400 .תן לי להוביל יחידת לוחמים 666 00:49:49,000 --> 00:49:51,440 .אל תשאיר אותי כאן לתמוך בחומת המגינים 667 00:49:52,400 --> 00:49:55,200 .צרפו אותו לחיל החלוץ. הוא יילחם בחזית 668 00:50:04,360 --> 00:50:07,240 .אם תבקשי ממני, אפנה עורף לקרב הזה 669 00:50:07,320 --> 00:50:08,760 .לא אבקש 670 00:50:09,720 --> 00:50:13,400 …אם המלך מבקש לאיים עלינו, נשיב מלחמה 671 00:50:14,840 --> 00:50:17,280 .גם אם פירוש הדבר שנילחם נגד אהוביי 672 00:50:18,200 --> 00:50:20,440 .לא רציתי לקרוע אותך מחיק משפחתך 673 00:50:21,040 --> 00:50:23,960 שמרתי על השלום .כדי שלא תרגישי חצויה במחיצתי 674 00:50:25,000 --> 00:50:26,800 .איני חצויה 675 00:50:27,400 --> 00:50:28,680 .ואנחנו מאוחדים 676 00:50:46,960 --> 00:50:49,720 אנחנו יוצאים .להצטרף ללוחמינו בגבול ללא דיחוי 677 00:50:50,320 --> 00:50:52,720 !אנחנו מזמנים את מלך הסקסונים 678 00:50:53,480 --> 00:50:54,760 …ובעוד שלושה ימים 679 00:50:55,440 --> 00:50:57,120 בעוד שלושה ימים 680 00:50:57,200 --> 00:51:00,480 הצבא שלנו ישמיד .את צבאו של אדוארד בגבעות הגבוהות 681 00:51:00,560 --> 00:51:01,560 .כן 682 00:51:01,640 --> 00:51:03,040 בעוד שלושה ימים 683 00:51:03,640 --> 00:51:07,240 נשחט אותו, את צאצאיו 684 00:51:07,320 --> 00:51:09,160 .ואת אלה הנלחמים בשמו 685 00:51:12,840 --> 00:51:14,760 .אמור לילד הפחדן איפה ייערך הקרב 686 00:51:15,520 --> 00:51:16,880 .אמור לו שסיגטריגר יחכה 687 00:51:17,560 --> 00:51:24,560 !סיגטריגר 688 00:51:24,640 --> 00:51:31,640 !סיגטריגר 689 00:51:31,720 --> 00:51:35,400 !סיגטריגר 690 00:51:41,880 --> 00:51:43,120 .לורד את'להלם 691 00:51:44,720 --> 00:51:46,800 .שלחנו אנשים רבים לחפש אותך 692 00:51:47,560 --> 00:51:49,320 .ואתה העלית אותי בחכתך 693 00:51:50,920 --> 00:51:52,800 .התבקשתי להחזיר אותך לאיילסבורג 694 00:51:54,920 --> 00:51:55,840 ?מדוע 695 00:51:57,440 --> 00:51:59,480 .איני יודע מדוע, אדוני 696 00:52:00,720 --> 00:52:02,240 .בבקשה, פשוט חזור איתי 697 00:52:03,240 --> 00:52:04,320 .לא היום 698 00:52:05,400 --> 00:52:06,440 .האכילו אותו 699 00:52:08,400 --> 00:52:11,480 .קבלו אותו בסבר פנים יפות .מכאן, לורד את'לסטן- 700 00:52:17,560 --> 00:52:20,440 .הממזר הקטן יודע משהו ולא מספר לי 701 00:52:21,640 --> 00:52:23,360 .אולי תרצה לחלץ זאת ממנו 702 00:52:24,240 --> 00:52:29,000 .בוא, ראה את האנשים שאספנו להרפתקה הזאת 703 00:52:29,080 --> 00:52:31,360 …המלך יצטרך .אדוני, עליי לדבר איתך- 704 00:52:35,080 --> 00:52:38,640 .ייתכן שהממזר מסתיר מידע שגיליתי ברומקובה 705 00:52:44,400 --> 00:52:46,640 ,הבת שלך הצטרפה לצליינים 706 00:52:46,720 --> 00:52:48,040 .וגם היא נטבחה 707 00:53:01,480 --> 00:53:02,320 .אדוני 708 00:53:03,360 --> 00:53:04,280 ?שמעת אותי 709 00:53:06,960 --> 00:53:08,720 .ראיתי את גופתה ברומקובה 710 00:53:10,400 --> 00:53:11,880 .היא נלקחה לבעלה 711 00:53:14,240 --> 00:53:16,280 …סלח לי. אילו ידענו 712 00:53:18,000 --> 00:53:19,320 .אדוני, זו לא אשמתי 713 00:53:20,080 --> 00:53:21,040 …אילו אמרת לי 714 00:53:25,520 --> 00:53:28,360 .אני חושב שברור מי נושא באשמה 715 00:54:02,000 --> 00:54:03,320 .אדוני, הנח את הסכין 716 00:54:05,360 --> 00:54:06,400 .לא 717 00:54:08,000 --> 00:54:10,040 .זה המעשה המכובד 718 00:54:10,800 --> 00:54:12,760 ?ממתי אכפת לנו מכבוד, אדוני 719 00:54:13,440 --> 00:54:15,640 .הנכד שלך זקוק לך בחיים 720 00:54:16,800 --> 00:54:20,920 .עתידו של הנכד שלי נהרס 721 00:54:23,000 --> 00:54:24,440 …ללא המלכה 722 00:54:25,960 --> 00:54:28,120 .כל השפעתנו מתה 723 00:54:29,440 --> 00:54:31,240 .אז שקם את עתידו בשנית 724 00:54:32,160 --> 00:54:33,840 .סיים את מה שהתחלת 725 00:54:37,120 --> 00:54:39,320 .אני יודע שאתה מסוגל, אדוני. אני יודע 726 00:54:41,120 --> 00:54:42,080 .מצא את עצמך 727 00:54:44,120 --> 00:54:45,200 .מצא את הכוח 728 00:54:46,600 --> 00:54:47,640 .הילחם