1 00:00:00,100 --> 00:00:02,759 .אני הוא אות'רד, בנו של אות'רד 2 00:00:03,162 --> 00:00:05,881 הצבא של אריק וסיגפריד פשט על המחנה שלנו 3 00:00:05,882 --> 00:00:08,641 .וחטף את הגברת אתלפלד 4 00:00:08,642 --> 00:00:11,530 ?לקחת את בתי לקרב 5 00:00:11,531 --> 00:00:14,750 ,כדי לגלות מה עלה בגורלה ,שלחתי את אנשיי הנאמנים 6 00:00:14,751 --> 00:00:18,150 ריפר וסית'ריק .לבאמפליאוט בתור מרגלים 7 00:00:18,151 --> 00:00:22,451 אני נשבע שהפרס הזה .לא ימכר בזול 8 00:00:26,827 --> 00:00:28,626 .אעשה את מה שידרש 9 00:00:28,627 --> 00:00:31,206 מה דעתך בנוגע לתשלום ?דמי הכופר עבור אתלפלד 10 00:00:31,207 --> 00:00:34,526 .לא כזו שאני מוכן להגיד בקול אני אולי זקוק לך- 11 00:00:34,527 --> 00:00:38,266 אלפרד שלח אותנו ,לשאת ולתת את מחיר הכופר 12 00:00:38,267 --> 00:00:41,546 .אבל אריק ואתלפלד התאהבו בסתר 13 00:00:41,547 --> 00:00:43,427 .בעלך גבר בר-מזל 14 00:00:45,407 --> 00:00:48,086 .לא איתו הייתי בוחרת להיות 15 00:00:48,087 --> 00:00:50,926 .אינני יכול לשחרר אותה 16 00:00:50,927 --> 00:00:54,446 ,אעזוב את המקום הזה עם אריק .או שלא אעזוב בכלל 17 00:00:54,447 --> 00:00:57,286 ?האם תעזור לי ?בבקשה 18 00:00:57,287 --> 00:00:59,007 .הגורל הוא הכל 19 00:01:35,987 --> 00:01:39,407 - הממלכה האחרונה - - (עונה 2, פרק 8(סיום עונה - 20 00:01:42,432 --> 00:01:45,091 ?מה קושר אדם לאדמה 21 00:01:45,092 --> 00:01:50,291 ,איש מסכן עובד בפרך בשדות ,נשרף תחת השמש בקיץ 22 00:01:50,292 --> 00:01:53,521 .קופא בקור בחורף .הוא עובד כל היום, כל יום 23 00:01:53,522 --> 00:01:57,031 בתמורה הוא מקבל לא יותר .מכיכר לחם וסיר להשתין בו 24 00:01:58,202 --> 00:02:02,201 ,ילדיו מתים ממחלות ,אשתו מתה בלידת ילדיו 25 00:02:02,202 --> 00:02:07,301 ,אך כשהאדמה מאוימת ?משהו בתוכו מתעורר. למה 26 00:02:07,602 --> 00:02:09,471 .הוא ניזון מהאדמה 27 00:02:10,352 --> 00:02:11,621 .יותר מזה 28 00:02:13,002 --> 00:02:16,301 הוא משתמש בעצים .שעל האדמה למחסה ולשריפה 29 00:02:16,302 --> 00:02:17,351 .יותר מזה 30 00:02:18,582 --> 00:02:20,261 ?האם זו אהבה, אבי 31 00:02:21,202 --> 00:02:24,001 ,בשם אלוהים ?אינך יכול להיות בשקט 32 00:02:24,732 --> 00:02:29,751 .אבל כן, הממזר צודק .זו יכולה להיות רק אהבה 33 00:02:30,812 --> 00:02:34,421 .זה רגש עוצמתי ?אינך מסכים, לורד אות'רד 34 00:02:36,582 --> 00:02:38,401 ,החל מאיכר מסכן ועד ללוחם 35 00:02:38,402 --> 00:02:43,901 ,האהבה מעניקה לאדם כוח .לעיתים קרובות על חשבון נפשו 36 00:02:44,302 --> 00:02:50,901 hamima תורגם וסונכרן ע"י 37 00:02:51,252 --> 00:02:52,611 ?כמה 38 00:02:53,652 --> 00:02:55,671 .זו לא כמות מעטה, אדוני 39 00:02:57,012 --> 00:03:01,341 ‏1,350 ק"ג כסף .ו-225 ק"ג זהב 40 00:03:01,342 --> 00:03:04,381 משלוח ראשון יש להעביר ,עד הירח המלא הבא 41 00:03:04,382 --> 00:03:06,291 .את השאר חודש לאחר מכן 42 00:03:06,292 --> 00:03:09,001 .זו כמות בלתי אפשרית .כמות מגוחכת- 43 00:03:09,002 --> 00:03:11,331 ?זה המחיר הכי טוב .כן, אדוני- 44 00:03:11,332 --> 00:03:13,231 זה פחות ממחצית .הדרישה הראשונית שלהם, אדוני 45 00:03:13,232 --> 00:03:15,791 .זה כל עושרה של ווסקס 46 00:03:15,792 --> 00:03:19,749 הסכום הזה יקנה צבא .שיבטיח את סופן של ווסקס ומרסיה 47 00:03:19,750 --> 00:03:21,371 ...ללא הכסף 48 00:03:23,550 --> 00:03:25,321 ?מה יקרה לבת שלי 49 00:03:27,152 --> 00:03:31,751 היא יקרת ערך מדי בשביל .פשוט להרוג, אדוני. תהיה השפלה 50 00:03:31,752 --> 00:03:35,271 ,היא תילקח לכל עיר בשליטת הדנים 51 00:03:35,272 --> 00:03:37,791 היא תוצג לראווה ,בפני קהל שילעג לה 52 00:03:39,272 --> 00:03:41,571 .וגברים ישלמו כדי לשכב איתה 53 00:04:00,822 --> 00:04:05,298 לא רק חייה והמוניטין של בתי ,נמצאים כאן בסיכון 54 00:04:07,051 --> 00:04:08,937 .אלא הכבוד של ווסקס כולה 55 00:04:09,332 --> 00:04:13,731 אז אלפי אנשים יצטרכו למות ?למען כבודה של ווסקס, אדוני 56 00:04:13,732 --> 00:04:15,241 .כן, אודה 57 00:04:16,442 --> 00:04:17,701 ,מדינה היא ההיסטוריה שלה 58 00:04:17,702 --> 00:04:20,971 ,במה מסתכמים הסיפורים שלה .אנחנו כפי שאבותינו גידלו אותנו 59 00:04:21,532 --> 00:04:24,351 תרצה שאספר לצאצאיי את הסיפור המביש 60 00:04:24,352 --> 00:04:29,491 כיצד נסיכת ווסקס ?נמכרה כזונה למרבה במחיר 61 00:04:29,492 --> 00:04:32,091 זה סיפור שיאפיל .על כל שאר הסיפורים 62 00:04:32,802 --> 00:04:35,801 הסיפור על הקרב באת'נדון .יהפוך לחסר חשיבות 63 00:04:35,802 --> 00:04:38,201 ,אבל אדוני ,אם נשלם את דמי הכופר 64 00:04:38,752 --> 00:04:40,881 .אינני רואה כיצד ווסקס תוכל להתקיים 65 00:04:40,882 --> 00:04:44,951 יספרו על המלך ששילם .עבור הצבא שהשמיד אותו 66 00:04:44,952 --> 00:04:48,141 .אלוהים לא ירשה לזה לקרות ,איננו מתמודדים פה עם אלוהים- 67 00:04:48,142 --> 00:04:52,861 !אלא עם יושבי צפון, הדנים .חסרי אמונה, שאותם ננצח- 68 00:04:52,862 --> 00:04:56,031 ,ומידה ויגיע קרב גדול שכזה .יהיו לנו מספיק אנשים להילחם בהם 69 00:04:56,032 --> 00:04:58,401 אני מצפה שפירד מרסיה .ילחם לצידנו 70 00:04:58,402 --> 00:04:59,671 .הוא יהיה שם, אדוני 71 00:05:00,302 --> 00:05:02,201 .המתכות היקרות ישולמו במלואן 72 00:05:02,552 --> 00:05:05,411 ,בתי תשוחרר .ו-ווסקס תימנע מהשפלה 73 00:05:06,112 --> 00:05:07,531 .אבל לא מטבח 74 00:05:08,332 --> 00:05:12,381 ,אודה, אני שומע את חששותיך .ואני מבקש ממך לשוב להאמין 75 00:05:15,601 --> 00:05:16,640 .כן, אדוני 76 00:05:17,931 --> 00:05:21,630 אתלרד, אתה תצטרף לאב באוקה .ואליי לפני שתחזור למרסיה 77 00:05:21,631 --> 00:05:24,370 עלינו להחליט מה היא .הדרך המיטבית לאיסוף דמי הכופר 78 00:05:24,371 --> 00:05:25,630 .כן, אדוני 79 00:05:31,451 --> 00:05:33,470 .לא יייתכן שכך זה יגמר 80 00:05:33,471 --> 00:05:37,650 .אדוני, אמרת כל מה שיכולת .ובגבורה- 81 00:05:37,651 --> 00:05:41,530 .לא נותר לך עוד מה לעשות .אז אני מתחנן בפניך, אל תעשה דבר 82 00:05:55,351 --> 00:05:57,830 - באמפליאוט - 83 00:05:57,831 --> 00:05:59,930 - בנפליט - 84 00:05:59,931 --> 00:06:02,130 - בנפליט - - ממלכת מזרח אנגליה - 85 00:06:05,001 --> 00:06:06,060 ?אדוני 86 00:06:14,461 --> 00:06:15,470 ?אדוני 87 00:06:17,441 --> 00:06:18,900 .דאגפין, אתה יכול ללכת 88 00:06:20,581 --> 00:06:23,030 .כולכם יכולים .כן, אדוני- 89 00:06:24,531 --> 00:06:25,470 ?יש לך את זה 90 00:06:28,921 --> 00:06:31,730 ?זה מספיק .כן- 91 00:06:35,021 --> 00:06:36,350 ?אות'רד יודע לקרוא 92 00:06:36,351 --> 00:06:39,500 כל המושלים של אבי .יודעים קרוא וכתוב 93 00:06:39,501 --> 00:06:42,900 למרות שאפשר לספור על אצבע אחת .את המכתבים שאות'רד כתב 94 00:06:46,301 --> 00:06:47,770 .אני אלמד אותך 95 00:06:49,801 --> 00:06:52,500 ?מה מונע ממנו לא לעשות דבר 96 00:06:52,501 --> 00:06:55,920 אנחנו מבקשים ממנו .לסכן הכל ללא גמול 97 00:06:56,421 --> 00:06:58,130 ?למה שיבוא 98 00:06:58,131 --> 00:07:02,910 .זה אות'רד, הוא יבוא, אני נשבעת 99 00:07:12,611 --> 00:07:15,320 ?הוא שוב איתה .אכן- 100 00:07:15,321 --> 00:07:17,530 .הוא לא מסוגל להתרחק ממנה 101 00:07:17,531 --> 00:07:19,830 .נקווה שלא יישא אותה לאישה 102 00:07:21,201 --> 00:07:23,380 .אחרת העושר שלנו אבוד 103 00:07:23,851 --> 00:07:25,200 ?זה נכון 104 00:07:34,801 --> 00:07:36,030 !סיגפריד 105 00:07:37,481 --> 00:07:40,480 ?איזו אישה שלי .המכוערת- 106 00:07:41,931 --> 00:07:45,380 .הולכנו אותם קילומטרים רבים .דאג שיאכלו וישתו 107 00:07:45,381 --> 00:07:47,070 .הסוסים וגם השפחות 108 00:07:55,501 --> 00:07:56,950 ?שמך סית'ריק 109 00:07:59,001 --> 00:08:01,830 .כן, אדוני .ערב טוב, אדוני 110 00:08:02,831 --> 00:08:04,830 .אות'רד אומר שניתן לבטוח בך 111 00:08:06,101 --> 00:08:08,360 .אז אתה תביא לו את המכתב הזה 112 00:08:16,031 --> 00:08:17,950 .זו אחריות כבדה 113 00:08:28,501 --> 00:08:32,810 .לא יעזבו אותם לנפשם 114 00:08:35,141 --> 00:08:37,400 .זה מה שאמרתי להם 115 00:08:38,401 --> 00:08:42,220 ?אבל עדיין תעזור להם .אני מוכרח, אין לי ברירה- 116 00:08:42,721 --> 00:08:47,910 אם הם יברחו, לא ישולמו .דמי כופר, לא יהיה צבא אדיר 117 00:08:47,911 --> 00:08:53,560 .תושבי ווסקס ינצלו, כן ?אבל מה יקרה לך 118 00:08:54,701 --> 00:08:56,100 ?לנו 119 00:08:56,101 --> 00:09:00,400 .אלפרד יראה זאת כבגידה .אתה תפר את שבועתך 120 00:09:02,311 --> 00:09:03,450 .נעזוב 121 00:09:05,761 --> 00:09:11,320 ,מחר אקריב קורבן .לשמור אותך בריאה ושלמה 122 00:09:12,351 --> 00:09:14,200 .את כולנו 123 00:09:22,141 --> 00:09:24,000 .מסרו את שמכם ללבלר 124 00:09:24,651 --> 00:09:27,740 הסכום שתצטרכו לשלם .יכתב לצד השם שלכם 125 00:09:29,011 --> 00:09:31,500 אנחנו עוזרים לשחרר .את הגברת אתלפלד 126 00:09:31,501 --> 00:09:33,830 !אין לי מה לשלם, יש לי משפחה 127 00:09:33,831 --> 00:09:38,010 כל גבר או אישה שיתגלה .ששיקרו בנוגע להונם האישי, יענשו 128 00:09:39,111 --> 00:09:41,340 .כולם מוכרחים לשלם את חלקם 129 00:09:43,151 --> 00:09:47,680 ,המלך מודה לכם .וגם אלוהים 130 00:09:47,931 --> 00:09:50,500 ?מה שמך .'דאריג- 131 00:09:57,431 --> 00:09:58,470 ?אדוני 132 00:09:59,271 --> 00:10:01,000 .חדשות, אדוני 133 00:10:01,841 --> 00:10:02,670 .דבר 134 00:10:03,571 --> 00:10:06,590 תגיד למלך בדיוק .מה שאמרת לי. בדיוק 135 00:10:12,871 --> 00:10:15,090 .אדוני, האיש הזה מקנטברי 136 00:10:15,091 --> 00:10:20,000 יושבי הצפון בבאמפליאוט .חוצים את הנהר ובוזזים ישירות בווסקס 137 00:10:20,001 --> 00:10:22,570 .הם הרגו את אשתי ובנותיי, אדוני 138 00:10:22,571 --> 00:10:25,330 .הבת הצעירה בת 8 139 00:10:25,331 --> 00:10:29,600 ,בזמן שאין אנו עושים דבר .מלבד לאסוף אגורות מהעניים 140 00:10:31,711 --> 00:10:36,010 ,אבי, קח את האיש הזה .דאג לו לאוכל ולינה בפונדק 141 00:10:36,011 --> 00:10:37,020 .אדוני 142 00:10:41,141 --> 00:10:43,490 ?אודה, מה רצונך 143 00:10:43,891 --> 00:10:48,300 ,אדוני, הוא רק אדם אחד ,אבל הוא איבד שני אחים באת'נדון 144 00:10:48,301 --> 00:10:50,810 ,שתי בנות ואישה ליושבי הצפון 145 00:10:50,811 --> 00:10:54,620 אך שומרים ידפקו בדלתו ,וידרשו שליש מהמעט שיש לו 146 00:10:54,621 --> 00:10:57,590 אך ורק כדי לשמור .על כבודה של ווסקס 147 00:10:57,591 --> 00:10:59,630 .עזות המצח הזאת חצתה את הגבול 148 00:10:59,631 --> 00:11:03,850 ,ובעוד חצי שנה !נבקש שיקריב את חייו בקרב 149 00:11:04,831 --> 00:11:08,650 ,רצוני, אדוני .הוא שההיגיון הבריא ינצח 150 00:11:08,651 --> 00:11:13,040 ב-"היגיון בריא", אני מניח שאתה מתכוון למות או השפלת בתי 151 00:11:13,041 --> 00:11:17,030 ?והמוניטין של ווסקס .או שנצעד, אדוני, ונילחם- 152 00:11:17,031 --> 00:11:19,130 .אם נצעד, הם יהרגו אותה 153 00:11:19,131 --> 00:11:23,730 ,והיא תמות מות קדושים .למען ווסקס, אדוני. כבודה יישמר 154 00:11:23,731 --> 00:11:27,010 ,ועדיין יש לך את הנסיך אדוארד .השושלת שלך לא תיפגע 155 00:11:33,141 --> 00:11:38,870 אודה, הדבר שהציל אותך מהגלייה .הוא שבחרת במלכך על פני בנך 156 00:11:38,871 --> 00:11:41,801 אדוני, בחרתי בווסקס .על פני בני. -בוגד 157 00:11:41,836 --> 00:11:45,150 עליך לפחות לשקול .לעשות את אותו הדבר 158 00:11:51,281 --> 00:11:53,140 ?מה עליי לעשות איתך 159 00:11:57,701 --> 00:12:03,790 פציעתך והתיאבון שלך ליין .נישלו את ערכך עבור שנינו 160 00:12:08,031 --> 00:12:09,930 .כבר אין לך תכלית 161 00:12:13,861 --> 00:12:16,240 ,אז ברשותך, אדוני 162 00:12:16,241 --> 00:12:19,850 ,אחזור לאחוזתי ואשתי בדבונשייר 163 00:12:20,001 --> 00:12:23,430 .כל עוד זו עדיין אחוזה סקסונית 164 00:12:25,111 --> 00:12:26,800 .זה יהיה לטובה 165 00:12:29,001 --> 00:12:31,110 .במידה ויהיה בך צורך, יקראו לך 166 00:13:24,937 --> 00:13:27,706 .הם קונים את החרבות שישחטו אותם 167 00:13:33,337 --> 00:13:35,006 .אדוני, ערב טוב 168 00:13:39,827 --> 00:13:41,536 .נמשכתי לכאן כמו עש ללהבה 169 00:13:43,807 --> 00:13:47,706 .כן, זה מצטבר לכמות ניכרת .ניכרת זו המילה הנכונה, אדוני- 170 00:13:47,707 --> 00:13:50,306 .בגודל ובהשפעה 171 00:13:51,957 --> 00:13:53,576 ...אביך ?המלך- 172 00:13:57,207 --> 00:13:58,726 .היה עושה אותו הדבר 173 00:14:00,287 --> 00:14:03,576 משלם דמי כופר כה נכבדים .עבור הצאצא שלו? אני בספק 174 00:14:03,577 --> 00:14:05,806 .הייתי אכזבה גדולה עבורו 175 00:14:06,937 --> 00:14:08,356 .ואני מתחרט על כך 176 00:14:09,507 --> 00:14:13,526 ,אבל אם לא היית כזו אכזבה .אתלוולד, אולי הייתי פוקד להרוג אותך 177 00:14:14,907 --> 00:14:16,446 .לטובת ווסקס 178 00:14:17,837 --> 00:14:21,896 ,לעולם אל תטיל ספק .כל החלטה שלי היא לטובת מדינתי 179 00:14:24,147 --> 00:14:25,176 .כן, אדוני 180 00:14:27,197 --> 00:14:29,086 .אני מבין לחלוטין 181 00:14:52,727 --> 00:14:53,906 .לורד אודה 182 00:14:55,607 --> 00:14:58,126 אנשים יתחילו ללחשש .אם יראו אותך שותה עם האיכרים 183 00:14:58,127 --> 00:15:00,096 .שילחששו אם זה רצונם 184 00:15:02,227 --> 00:15:05,906 שאלת אותי לפני מספר ימים .אם אני מסכים עם תשלום דמי הכופר 185 00:15:09,657 --> 00:15:10,926 .אינני מסכים 186 00:15:14,037 --> 00:15:19,596 ,אם היה לי צבא לזמן .פירד לגייס, הייתי מוכיח זאת 187 00:15:22,967 --> 00:15:24,466 .אך אין לי 188 00:15:38,767 --> 00:15:40,846 .נראה שהצטרפתי אליך, אדוני 189 00:15:51,007 --> 00:15:53,466 הוא נמצא שם .בחלק מהיום ובכל הלילה 190 00:15:53,467 --> 00:15:56,136 הוא איש טוב, ואני חושש .שזה יפגע במוניטין שלו, אדוני 191 00:15:56,137 --> 00:15:59,116 ,אם יצליח לעמוד אחרי כל השתייה הזו .זה רק יחזק את המוניטין שלו 192 00:16:00,117 --> 00:16:03,156 ?אדוני, נוכל להצטרף אליך 193 00:16:05,427 --> 00:16:08,606 ?הוא עדיין כאן או שכבר עזב 194 00:16:08,607 --> 00:16:10,026 .אתלוולד 195 00:16:10,927 --> 00:16:12,806 .לא, הוא הלך מזמן, אדוני 196 00:16:17,007 --> 00:16:21,516 ?ייתכן ששתית מספיק, אדוני .זה אפשרי בהחלט- 197 00:16:21,517 --> 00:16:25,926 למרות שהשיכר שמבשלים פה .הוא חלש, לפי פקודתו של אלפרד 198 00:16:26,327 --> 00:16:27,706 .אתה צוחק, אדוני 199 00:16:28,777 --> 00:16:31,436 ?מה, זה נכון .אכן, כן- 200 00:16:32,007 --> 00:16:36,756 כדי שהגברים יוכלו .לעבוד ביום שלמחרת 201 00:16:36,757 --> 00:16:39,576 .והחרבות ישארו בנדנים 202 00:16:43,307 --> 00:16:45,346 .אך הן מוכרחות לצאת 203 00:16:51,817 --> 00:16:53,596 .מישהו זקוק למיטה 204 00:16:56,867 --> 00:16:58,606 .אתה תישאר איתו 205 00:16:58,607 --> 00:17:02,156 ומה אעשה? -אם יצטרך .להשתין או להקיא, תביא לו דלי 206 00:17:02,157 --> 00:17:05,736 ,יש לי תוכנית .אך סביר להניח שאמות 207 00:17:07,707 --> 00:17:10,286 ?איזו תוכנית, אדוני .ספר לי 208 00:17:12,437 --> 00:17:15,416 .אגייס את פירד דבונשייר 209 00:17:15,677 --> 00:17:17,706 ?נגד רצונו של המלך, אדוני 210 00:17:18,837 --> 00:17:20,866 .הוא לא יסלח על דבר שכזה 211 00:17:21,607 --> 00:17:22,686 !אדוני 212 00:17:28,517 --> 00:17:29,816 .הוא לא ילך לשום מקום 213 00:17:31,006 --> 00:17:34,631 ,ואתה לא תלך לשום מקום .ולא תגיד דבר לגבי מה ששמעת כעת 214 00:17:34,632 --> 00:17:36,706 .כן, אדוני ."אתה מתכוון "לא, אדוני- 215 00:17:38,687 --> 00:17:40,056 ...אני .עשה כדבריי- 216 00:18:33,107 --> 00:18:35,806 ?אז מה כתוב שם 217 00:18:35,807 --> 00:18:38,096 לאריק יש מספיק אנשים .שנאמנים לו בשביל לתפעל ספינה 218 00:18:38,607 --> 00:18:43,636 ,שלושה לילות לפני המשלוח הראשון .נשוט במורד הנהר לבאמפליאוט 219 00:18:43,637 --> 00:18:45,756 נהרוג את האנשים ,ששומרים על הספינות 220 00:18:45,757 --> 00:18:49,386 ,אריק ואתלפלד יפליגו .ווסקס תינצל 221 00:18:49,387 --> 00:18:52,506 ?כמה שומרים .‏8 או 10 בחוף- 222 00:18:52,507 --> 00:18:54,936 ?זה הכל ?כן. -כה פשוט- 223 00:18:54,937 --> 00:18:59,106 אריק הוא המפקד, אנשיו שומרים .על אתלפלד, ספינתו מוכנה ומחכה 224 00:18:59,977 --> 00:19:02,726 .זה מתחיל כמשהו פשוט .מה שיקרה יהיה הגורל 225 00:19:02,727 --> 00:19:05,336 למה לשוט בנהר ?ולא לרכב על סוסים 226 00:19:05,337 --> 00:19:09,706 .יהיה מהיר יותר אם נשוט עם הגאות .וכדי לברוח, נחתור לרוחב הנהר 227 00:19:09,707 --> 00:19:11,666 .הם ילכו בעקבותיכם 228 00:19:11,667 --> 00:19:15,696 .הם ילכו בעקבות אתלפלד .היא הכסף 229 00:19:33,507 --> 00:19:34,906 .האב פיורליג 230 00:19:34,907 --> 00:19:37,986 ,אדוני, הופעת משום מקום .כמו השטן בכבודו ובעצמו 231 00:19:38,587 --> 00:19:40,366 ?אתה עוזב אותנו 232 00:19:40,367 --> 00:19:44,706 אכן. החלטתי להגיע .אל דבונשייר יחד עם לורד אודה 233 00:19:44,707 --> 00:19:48,226 אני מצפה לטבול את רגליי .במי הים הכחולים 234 00:19:48,227 --> 00:19:49,566 .אתה מרגל עבור אלפרד 235 00:19:49,567 --> 00:19:52,646 ,כמובן שאני מרגל עבור אלפרד .אני שונא את הים 236 00:19:54,587 --> 00:19:57,206 במידה ואודה ,יחליט לעשות משהו פזיז 237 00:19:58,307 --> 00:20:02,646 ?אתה תגיד לו לעצור את עצמו ?ולמה שיקשיב לי- 238 00:20:02,647 --> 00:20:05,156 ?יש לך סיבה שתרצה לחלוק 239 00:20:07,357 --> 00:20:08,786 .הוא מאחוריך 240 00:20:10,687 --> 00:20:13,406 ?אדוני, ישנת טוב 241 00:20:13,407 --> 00:20:17,126 .אות'רד .אכן, שינה צלולה 242 00:20:17,127 --> 00:20:20,136 .אך אינני בטוח כיצד הגעתי למיטתי 243 00:20:20,137 --> 00:20:23,746 ,השתכרת מעט מהשיכר, אדוני .אבל לא נורא 244 00:20:23,747 --> 00:20:27,756 .אני שמח לשמוע .דיברת על תוכנית- 245 00:20:30,457 --> 00:20:31,616 ?באמת 246 00:20:32,947 --> 00:20:34,716 ?תואיל להזכיר לי 247 00:20:35,837 --> 00:20:37,736 .אנשיי דבונשייר 248 00:20:38,357 --> 00:20:40,326 .הם צריכים להישאר לעבוד בשדות 249 00:20:42,117 --> 00:20:43,865 .כנראה שהייתי מאוד שיכור 250 00:20:44,466 --> 00:20:47,075 .זה ההסבר היחידי, אדוני .כן- 251 00:20:47,606 --> 00:20:48,805 ?אתה נשבע 252 00:20:49,856 --> 00:20:53,825 .נשבע בחיי .אינני זוכר זאת כלל 253 00:20:54,806 --> 00:20:57,405 ,לורד אודה ,אני אומר לך זאת בתור חברך 254 00:20:58,906 --> 00:21:00,205 .אל תעשה דבר 255 00:21:02,096 --> 00:21:05,525 ,אם לא אראה אותך בשנית ,אות'רד מבבנבורג 256 00:21:05,526 --> 00:21:07,605 ,אני מאחל לך בהצלחה 257 00:21:08,236 --> 00:21:10,505 בכל מקום אשר .הגורל עלול לקחת אותך 258 00:21:11,356 --> 00:21:12,925 .תודה, אדוני 259 00:21:33,856 --> 00:21:36,975 ?שנלך להתפלל, אדוני ?יחדיו 260 00:21:39,606 --> 00:21:43,705 אני מתנהג באנוכיות ?ברצוני להציל את אתלפלד 261 00:21:45,656 --> 00:21:50,615 אדוני, היית אבא .לפניה שהפכת למלך 262 00:21:51,416 --> 00:21:56,255 ,אך סיבותיך עדיין תקפות .היא בעצמה ווסקס 263 00:21:56,846 --> 00:22:00,845 .היא הדם, הלב, והרוח של ווסקס 264 00:22:02,436 --> 00:22:04,745 .אסור שתושפל 265 00:22:32,406 --> 00:22:33,504 !דאגפין 266 00:22:34,706 --> 00:22:37,040 ?דאגפין, איפה היא 267 00:22:37,041 --> 00:22:40,022 ...אדוני, אני !?איפה היא- 268 00:22:51,576 --> 00:22:56,535 .כעת היא גלויה .לכל גבר יש זכות לראותה 269 00:22:57,886 --> 00:23:01,205 !וכל גבר יגן עליה בחייו 270 00:23:04,606 --> 00:23:08,865 .היא העושר שלנו !היא שייכת לכולנו 271 00:23:24,606 --> 00:23:27,915 .אלוהים אדירים ?מי אלה 272 00:23:27,916 --> 00:23:31,395 .זה פירד דבונשייר, האב פיורליג 273 00:23:34,976 --> 00:23:38,485 .באת בתור המרגל של אלפרד .אתה לא תתקדם עוד 274 00:23:38,486 --> 00:23:42,315 אתה תרד מסוסך ותחזור ברגל .לווינצ'סטר עם הבשורות 275 00:23:42,856 --> 00:23:44,905 ?אילו בשורות, אדוני ?למה אתה מתכוון 276 00:23:44,906 --> 00:23:48,805 אתה תגיד למלך שאודה .צועד להילחם באויביה של ווסקס 277 00:23:49,556 --> 00:23:52,725 הוא יכול לצעוד לעצור אותי .או להצטרף אליי, זה לא משנה 278 00:23:53,706 --> 00:23:57,905 ברגע שיושבי הצפון בבאמפליאוט .יראו צבא, יתפתח קרב 279 00:23:57,906 --> 00:23:59,845 ,אדוני, בבקשה .חשוב על מה שאתה עושה 280 00:23:59,846 --> 00:24:01,205 .אתה הופך את אנשיך לבוגדים 281 00:24:01,206 --> 00:24:05,355 האנשים שאתה רואה .באו למות למען מלכם, לא לבגוד בו 282 00:24:06,306 --> 00:24:08,625 הם לא יודעים דבר .אודות חולשתו של אלפרד 283 00:24:08,626 --> 00:24:11,565 .אבל אות'רד, אדוני ?האם לא ביקש ממך לא לעשות דבר 284 00:24:11,566 --> 00:24:14,855 אתה תרד מהסוס שלך .ותחזור לווינצ'סטר 285 00:24:14,856 --> 00:24:16,115 ?ואם אסרב 286 00:24:17,276 --> 00:24:19,545 .עכשיו, האב פיורליג 287 00:24:32,526 --> 00:24:35,915 ,אדוני, אני מתחנן בפניך .חשוב על זה שוב 288 00:25:03,066 --> 00:25:04,065 .תודה 289 00:25:07,406 --> 00:25:08,605 ?מה שמך 290 00:25:33,416 --> 00:25:35,605 !ביקשתי עשרה, דאגפין 291 00:25:36,556 --> 00:25:39,425 איך אנחנו אמורים ?לקצרף ספינה עם שלושה גברים 292 00:25:39,916 --> 00:25:42,505 הגברים מסרבים .לעזוב את ההיכל, אדוני 293 00:25:43,166 --> 00:25:44,635 ?מסרבים 294 00:25:45,006 --> 00:25:47,705 הם אומרים שהם מגנים ,על העושר שלהם 295 00:25:47,706 --> 00:25:49,645 .בפקודתו של סיגפריד 296 00:25:50,206 --> 00:25:51,855 ?מי אמר זאת ?מה שמותיהם 297 00:25:57,206 --> 00:26:01,115 .אחיך זימן שומרים נוספים, אדוני .עד שהמתכות היקרות יגיעו 298 00:26:02,996 --> 00:26:04,045 .אריק 299 00:26:05,806 --> 00:26:07,875 .ישנת בנהר 300 00:26:09,536 --> 00:26:12,705 ?מדוע .עשית ממני טיפש- 301 00:26:16,256 --> 00:26:18,595 .זיינת אותה די והותר 302 00:26:18,596 --> 00:26:21,745 .האכלת ורחצת אותה די והותר 303 00:26:22,656 --> 00:26:25,485 אל תאפשר לאנשים לראות ,את מה שאני יודע בוודאות 304 00:26:25,486 --> 00:26:27,405 .אתה מחבב אותה יותר מדי 305 00:26:28,156 --> 00:26:32,755 ,אינך מעוניין בישבנה .אלא בה עצמה. זה יעבור 306 00:26:34,366 --> 00:26:35,775 .ביישת אותי 307 00:26:38,076 --> 00:26:39,665 ...מה שעשיתי 308 00:26:41,006 --> 00:26:42,625 .זה להגן עליך 309 00:26:44,556 --> 00:26:50,355 אריק, אחי, מה שקורה סביבנו .זו התוכנית שלך, וזו תוכנית טובה 310 00:26:50,356 --> 00:26:52,155 לוותר על לונדון ,ולחטוף את הנסיכה 311 00:26:52,156 --> 00:26:54,805 לדרוש תמורתה 312 00:26:54,806 --> 00:26:58,895 בעזרתם נבנה צבא ,שאיש לא ירצה להילחם נגדו 313 00:26:58,896 --> 00:27:02,355 .וכל אחד ירצה להצטרף אליו 314 00:27:03,816 --> 00:27:06,735 .זו תהיה האדמה שלנו 315 00:27:07,916 --> 00:27:09,305 .כולה 316 00:27:12,266 --> 00:27:15,355 .לא ארשה שניכשל 317 00:27:18,506 --> 00:27:21,775 הסטן, הצב שומר במרחק .כל 10 צעדים. -כן, אדוני 318 00:27:23,066 --> 00:27:27,445 סלח לי, אדוני, אין זה ,שהאנשים לא רוצים לשרת אותך 319 00:27:28,406 --> 00:27:32,215 אלא הם אינם יודעים .למי אתה נאמן באמת 320 00:27:50,675 --> 00:27:54,054 ,אלוהים שבשמיים, אין לי כוחות לרוץ .בבקשה שיהיו סקסונים 321 00:27:57,035 --> 00:27:58,974 .האב פיורליג 322 00:27:58,975 --> 00:28:02,544 !אדוני .תודה לאל, פנים ידידותיות 323 00:28:02,545 --> 00:28:06,094 ?הלכת לאיבוד, אבי .לא. ננטשתי, אדוני- 324 00:28:06,095 --> 00:28:09,104 אני חוזר לווינצ'סטר .עם הודעה חשובה לאלפרד 325 00:28:09,505 --> 00:28:11,394 .אנחנו בדרכנו לפגוש את אלפרד 326 00:28:11,395 --> 00:28:14,214 קפוץ על העגלה, תוכל לעזור .לשמור על דמי הכופר של מרסיה 327 00:28:14,215 --> 00:28:17,854 .שאלוהים יברך אותך, אדוני .הצלת את רגליי מלאות השלפוחיות 328 00:28:34,635 --> 00:28:37,484 ?אדוני ?'אוספרת- 329 00:28:47,125 --> 00:28:49,014 ?אני רשאי להגיד לך שאני מפחד 330 00:28:51,815 --> 00:28:54,124 ,אני נושא חרב .אבל בקושי יודע להשתמש בה 331 00:28:55,505 --> 00:28:59,614 ,אני מתפלל שכאשר הקרב יגיע .לא אאכזב אותך 332 00:29:00,345 --> 00:29:03,004 ,'אוספרת .כולנו מפחדים בזמנים מסוימים 333 00:29:03,005 --> 00:29:06,884 אומץ הוא מציאת הרצון .להתגבר על הפחד, לא יותר 334 00:29:07,655 --> 00:29:11,004 .אולי נמצא לך גרזן .הוא מצריך פחות מיומנות מחרב 335 00:29:11,565 --> 00:29:13,334 .אבל אתה מוכרח למצוא את האומץ 336 00:29:14,685 --> 00:29:16,414 .כן, אדוני 337 00:29:17,165 --> 00:29:18,204 .תודה, אדוני 338 00:29:42,385 --> 00:29:43,424 ?האב פיורליג 339 00:29:43,425 --> 00:29:47,734 .ציפיתי לאתלרד ואלדהלם .זה אודה, אדוני- 340 00:29:47,735 --> 00:29:49,004 ,לפני שעזב את ווינצ'סטר 341 00:29:49,005 --> 00:29:52,744 שלח אדם כלשהו עם הוראה .לגייס את לוחמי דבונשייר 342 00:29:52,745 --> 00:29:56,774 .הוא נפגש איתם בדרך, אדוני ?ומה בכוונתו לעשות- 343 00:29:56,775 --> 00:30:00,774 .הוא צועד להילחם בבאמפליאוט .אכן, אדוני- 344 00:30:17,505 --> 00:30:18,574 .לעזאזל איתו 345 00:30:21,355 --> 00:30:22,604 .לעזאזל איתו, אמרתי 346 00:30:27,655 --> 00:30:30,004 ?אדוני, עלינו לעצור אותו .אין לנו ברירה אחרת- 347 00:30:30,005 --> 00:30:33,004 .אנו מוכרחים לעצור אותו ?אדוני, אוכל לשאול היכן אות'רד- 348 00:30:33,005 --> 00:30:35,104 ,הוא לא היה עם אודה .אם זו כוונתך 349 00:30:35,105 --> 00:30:37,894 ולא ייתכן שאות'רד היה זה .שנשא את המסר לדבונשייר 350 00:30:37,895 --> 00:30:41,024 ?אתלרד, כמה אנשים יש איתך .מעל 50, אדוני. המשמר האישי- 351 00:30:41,025 --> 00:30:43,004 .אוכל לקרוא לרבים נוספים .עשה זאת- 352 00:30:43,005 --> 00:30:46,224 שאנשיך וסוסיך ינוחו, אתם תצטרפו .אליי ולמשמר שלי לפני עלות השחר 353 00:30:46,225 --> 00:30:50,084 ,אם נרצה לעצור את אודה .נצטרך לצעוד יום וליל 354 00:30:50,605 --> 00:30:51,654 .ונצטרך להתפלל 355 00:30:53,305 --> 00:30:55,094 ,אלוהים שבשמיים 356 00:30:56,405 --> 00:31:01,084 .הענק לי כוח לשרוד מצוקה זו 357 00:31:03,005 --> 00:31:06,654 .תן לי אומץ להתגבר על הקשיים האלו 358 00:31:08,500 --> 00:31:12,164 .והחדר בי אמונה 359 00:31:13,865 --> 00:31:15,834 .אמונה באלו שאני אוהבת 360 00:31:18,205 --> 00:31:20,114 .כי הם לא ינטשו אותי 361 00:31:22,945 --> 00:31:24,754 .אלוהים, אני מתחננת בפניך 362 00:31:26,355 --> 00:31:29,030 .אמן .אמן- 363 00:31:33,365 --> 00:31:34,474 !את 364 00:31:34,475 --> 00:31:35,654 !בואי איתי 365 00:31:40,875 --> 00:31:41,884 !עכשיו 366 00:32:04,255 --> 00:32:05,654 .‏20 שומרים 367 00:32:05,655 --> 00:32:08,704 סית'ריק, אמרת שלא יהיו .יותר מ-8 או 10 368 00:32:08,705 --> 00:32:12,024 .הוא לא יודע לספור. -לא, אדוני .לא היו יותר מ-10 עד כה 369 00:32:12,025 --> 00:32:14,604 הקבוצה של ריפר .תתקוף ראשונה מהמים 370 00:32:14,605 --> 00:32:16,484 ...הם יפנו לנהר, ואז 371 00:32:17,945 --> 00:32:20,744 .נהרוג אותם .אבל אדוני, אנחנו רק 11- 372 00:32:20,745 --> 00:32:22,524 !ריפר .כל אחד יהרוג שניים- 373 00:32:22,525 --> 00:32:24,434 .נתקוף ברגע שתרד החשכה 374 00:32:33,265 --> 00:32:36,604 .אחי ?אוכל לדבר 375 00:32:42,585 --> 00:32:44,304 !יש לי משהו לומר 376 00:32:46,095 --> 00:32:48,284 .יש לי משהו לומר לכל אחד מכם 377 00:32:49,905 --> 00:32:54,634 אתם תתאכזבו לדעת ,שהאישה שעומדת כאן 378 00:32:54,635 --> 00:32:56,024 .היא שלי כעת 379 00:32:56,405 --> 00:32:58,384 .אף גבר לא יגע בה 380 00:32:58,385 --> 00:33:02,094 ,לא בידיו !ובוודאי שלא עם הזין שלו 381 00:33:04,005 --> 00:33:06,184 .היא שייכת לי 382 00:33:10,355 --> 00:33:12,204 .החלשת אותי, אחי 383 00:33:12,825 --> 00:33:16,644 אני הייתי צריך .להכניס את הנסיכה לכלוב 384 00:33:19,185 --> 00:33:21,494 .כן, אתה צודק 385 00:33:22,855 --> 00:33:25,464 .לא חשבתי 386 00:33:26,565 --> 00:33:29,794 .אתה אף פעם לא חושב .לא- 387 00:33:29,795 --> 00:33:32,484 .כי יש לי אותך שתחשוב בשמי 388 00:33:40,755 --> 00:33:44,284 בעוד שלושה לילות .משלוח הכסף הראשון יגיע 389 00:33:44,285 --> 00:33:45,734 .עלינו להיות מוכנים 390 00:33:45,735 --> 00:33:49,454 ,ממחר לא שותים יותר שיכר ,לא משחקים יותר משחקים 391 00:33:49,455 --> 00:33:52,084 !לא רבים יותר על נשים 392 00:33:53,585 --> 00:33:55,534 .אבל זה יהיה מחר 393 00:33:55,535 --> 00:33:57,404 ...הלילה 394 00:33:57,405 --> 00:34:01,254 !נשתה כאילו אין מחר 395 00:34:08,305 --> 00:34:09,314 !גבירתי 396 00:34:13,005 --> 00:34:15,754 .האמיני, זה קורה הלילה 397 00:34:48,755 --> 00:34:49,894 !התחמשו 398 00:34:53,505 --> 00:34:54,694 !הביאו את המגנים 399 00:35:20,865 --> 00:35:22,024 !ריפר 400 00:35:28,605 --> 00:35:29,724 !פינאן 401 00:35:49,092 --> 00:35:51,751 !אתה .זה מספיק 402 00:35:51,752 --> 00:35:53,171 .הוא אינו הריגה שלך 403 00:35:59,302 --> 00:36:01,241 .לא כך הורגים בחרב 404 00:36:02,252 --> 00:36:03,191 !מצא את האומץ שלך 405 00:36:04,682 --> 00:36:08,511 או שתמצא צלב ותחזור למנזר .כפי שאלפרד היה רוצה 406 00:36:26,202 --> 00:36:28,901 .ננוח לזמן קצר בלבד 407 00:36:30,232 --> 00:36:34,591 .נוחו. הישארו עירניים .אני רוצה שומרים מקדימה ומאחור 408 00:36:34,862 --> 00:36:36,871 .האכילו את הסוסים ותאכלו בעצמכם 409 00:36:38,172 --> 00:36:39,851 .אודה נמצא שם .הוא קרוב 410 00:36:41,542 --> 00:36:43,101 .כך גם אתלפלד, אדוני 411 00:36:44,162 --> 00:36:45,531 .באנו בשביל אודה 412 00:36:51,902 --> 00:36:53,451 .אריק כבר היה אמור להיות פה 413 00:36:55,002 --> 00:36:58,601 .משהו לא בסדר ?מדוע להוסיף שומרים? מאיזו סיבה 414 00:36:58,602 --> 00:37:00,601 ?האם אכפת לנו .הם מתים- 415 00:37:05,432 --> 00:37:07,201 .נלך למצודה 416 00:37:07,602 --> 00:37:08,601 ?באמת 417 00:37:08,602 --> 00:37:11,301 .באנו לשחרר את אתלפלד .באנו להרוג את השומרים- 418 00:37:11,302 --> 00:37:13,191 !ממזר, אתה לא תוציא מילה 419 00:37:14,202 --> 00:37:18,331 ,בקרוב יגלו שהשומרים חסרים .ואז זה יגמר 420 00:37:18,332 --> 00:37:21,601 .לא נוכל לחכות .אבל אדוני, איבדנו חצי מאנשינו- 421 00:37:22,902 --> 00:37:26,211 .והם מונים מאות מחוץ ובתוך המצודה 422 00:37:26,212 --> 00:37:28,281 .אז הם לא יבחינו בכמה נוספים 423 00:37:32,132 --> 00:37:33,401 .נלך למצודה 424 00:38:09,992 --> 00:38:12,861 .אות'רד .היא אמרה שתבוא 425 00:38:12,862 --> 00:38:14,751 ,לא העזתי להאמין לה .אבל אתה כאן 426 00:38:14,752 --> 00:38:18,241 .ספר לי מה השתנה ?את האמת- 427 00:38:19,652 --> 00:38:20,861 .זה חסר סיכוי 428 00:38:23,072 --> 00:38:25,331 .אין לי צוות לספינה 429 00:38:25,332 --> 00:38:28,231 אבל הקושי הראשון אינו ,כיצד נברח מבאמפליאוט 430 00:38:28,232 --> 00:38:30,341 .אלא כיצד נשחרר את אתלפלד 431 00:38:30,342 --> 00:38:33,551 היא תלויה במקום .שכולם יכולים לראותה 432 00:38:33,552 --> 00:38:37,521 ,אדוני, אני נהנה מקרב כמו כל אדיוט .אבל זה מעבר ליכולותינו 433 00:38:37,522 --> 00:38:40,261 ?היא בתוך ההיכל ,בתוך ההיכל- 434 00:38:40,262 --> 00:38:44,331 .בתוך כלוב, מוקפת בגברים .לוחמים- 435 00:38:44,332 --> 00:38:47,761 .אז קודם עלינו להיפטר מהגברים .נעשה זאת עכשיו 436 00:38:59,822 --> 00:39:02,751 .שריפה !שריפה 437 00:39:02,752 --> 00:39:05,401 !כולם החוצה !עכשיו 438 00:39:05,402 --> 00:39:07,851 !כבו את האש לפני שתתפשט 439 00:39:15,452 --> 00:39:17,691 !מצאו משהו למלא בו מים 440 00:39:17,692 --> 00:39:20,331 !ש-6 גברים ישארו עם הנסיכה 441 00:39:30,152 --> 00:39:31,371 !תנעלו את הדלתות 442 00:39:31,732 --> 00:39:32,651 !אות'רד 443 00:39:38,752 --> 00:39:40,451 !קלאפה, סית'ריק, הכלוב 444 00:39:43,862 --> 00:39:44,921 !קדימה 445 00:39:44,922 --> 00:39:49,081 !קשה לשבור את המנעול הארור הזה !עשו זאת לפני שנישרף- 446 00:39:52,622 --> 00:39:54,811 .נפטרנו מהאנשים בהיכל, אדוני 447 00:39:54,812 --> 00:39:56,851 ?אבל כיצד ניפטר מאלה בחצר 448 00:40:04,652 --> 00:40:06,191 .הם ילכו בעקבות הכסף 449 00:40:07,342 --> 00:40:11,601 !על הביצורים !קדימה- 450 00:40:13,432 --> 00:40:14,831 ?היכן האש פרצה 451 00:40:15,852 --> 00:40:19,201 ,גבירתי, מהר .רכבי אל השער האחורי 452 00:40:20,132 --> 00:40:21,591 !אל תעצרי 453 00:40:23,432 --> 00:40:27,201 !הנסיכה! עצרו אותה !אחריה- 454 00:40:27,202 --> 00:40:29,181 !על הסוסים !עכשיו 455 00:40:40,292 --> 00:40:41,781 ?איפה הוא 456 00:40:41,782 --> 00:40:44,741 !?אריק, איפה הוא .אינני יודע, אדוני- 457 00:40:44,742 --> 00:40:46,811 .לא ראיתי אותו מחוץ להיכל 458 00:41:17,352 --> 00:41:18,151 !לא 459 00:41:24,222 --> 00:41:26,401 !אריק 460 00:41:32,502 --> 00:41:34,021 .אריק 461 00:41:34,022 --> 00:41:37,291 .אל תעשה את זה !שלא תעז לעשות זאת 462 00:41:37,292 --> 00:41:40,771 אחי, בבקשה תן לי .את ההזדמנות הזאת 463 00:41:40,772 --> 00:41:42,221 .אינני יכול לשחרר אותה 464 00:41:42,222 --> 00:41:46,011 ,היא העושר שלנו !היא המוניטין שלנו 465 00:41:46,012 --> 00:41:48,801 ,אם אתה מעוניין במוניטין .תוכל להתחיל בלהרוג אותי 466 00:41:48,802 --> 00:41:50,211 !אות'רד, לא 467 00:41:50,812 --> 00:41:54,531 ,אם אתה רוצה בעושר שלך .תהיה חייב להרוג אותי 468 00:41:56,752 --> 00:41:57,751 .לא 469 00:42:01,352 --> 00:42:04,171 !לא !קלאפה, הכלוב- 470 00:42:39,212 --> 00:42:41,471 !אות'רד, תוציא אותה מכאן 471 00:42:43,732 --> 00:42:45,661 !אריק, לא 472 00:42:57,112 --> 00:42:59,999 ...לא !אנחנו חייבים ללכת- 473 00:43:00,000 --> 00:43:02,441 !אתלפלד !לא- 474 00:43:20,672 --> 00:43:21,451 ...אתה 475 00:43:23,002 --> 00:43:24,431 .אתה עשית את זה 476 00:43:32,902 --> 00:43:34,471 .הרגת את שנינו 477 00:44:18,006 --> 00:44:19,405 !במהירות 478 00:44:47,866 --> 00:44:49,365 !קלאפה, בוא איתנו 479 00:44:50,466 --> 00:44:52,015 !הם מחזיקים בה 480 00:44:53,006 --> 00:44:54,275 !קלאפה 481 00:44:55,506 --> 00:44:56,525 !קלאפה 482 00:45:02,746 --> 00:45:03,795 !נצא 483 00:45:26,506 --> 00:45:28,485 !היא בורחת עם אות'רד 484 00:45:31,856 --> 00:45:33,345 !אני דורש שימותו 485 00:45:33,346 --> 00:45:35,485 !כולם לרדוף אחריהם 486 00:45:35,736 --> 00:45:36,985 !צאו 487 00:45:43,106 --> 00:45:46,305 .אדוני, אני שמח לראותך .וכך גם אנשיי 488 00:45:46,766 --> 00:45:49,365 אמרתי לכל אחד מהם .שבאנו בפקודתו של אלפרד 489 00:45:54,506 --> 00:45:57,105 אדוני, כיוון שהצעדת ,צבא לפתח דלתם 490 00:45:57,106 --> 00:46:00,245 אני בספק שיושבי הצפון .יחשבו שאין בכוונתך להילחם 491 00:46:03,916 --> 00:46:05,655 ?למה, אודה 492 00:46:07,156 --> 00:46:08,705 ?למה 493 00:46:09,306 --> 00:46:10,385 .למען ווסקס, אדוני 494 00:46:11,606 --> 00:46:13,005 .רק למען ווסקס 495 00:46:17,806 --> 00:46:19,005 !אדוני, השמיים 496 00:46:20,506 --> 00:46:22,055 .זו מוכרחת להיות באמפליאוט 497 00:46:24,006 --> 00:46:26,555 !יש שם צבא, אדוני .זה אודה- 498 00:46:26,556 --> 00:46:27,765 !זה הצבא של אודה 499 00:46:31,856 --> 00:46:34,354 .היכונו !היכונו- 500 00:46:34,355 --> 00:46:37,005 ,אלוהים אדירים .נדמה לי שזה אות'רד 501 00:46:37,576 --> 00:46:40,455 .זו היא .זו אתלפלד, היא בידם 502 00:46:46,736 --> 00:46:50,035 .אדוני, סיגפריד רודף אחרינו 503 00:46:50,036 --> 00:46:52,315 הדנים מונים כמות נמוכה .והם לא מסודרים 504 00:46:52,316 --> 00:46:53,805 .אני מציע שנהרוג את כולם 505 00:46:53,806 --> 00:46:55,835 סטיאפה, הצב שומרים .מסביב לבתי, שמור עליה 506 00:46:55,836 --> 00:46:58,635 ...אבא, אני רוצה להילחם !עשי כדבריי- 507 00:47:08,206 --> 00:47:09,525 .אריק מת, אדוני 508 00:47:09,526 --> 00:47:14,685 .סיגפריד לא ירצה לדון או לחכות .הוא רוצה דם סקסוני 509 00:47:14,686 --> 00:47:15,995 .אנחנו מוכרחים להילחם 510 00:47:17,836 --> 00:47:20,605 .חומת מגנים, אדוני .רק אתה יכול לתת את הפקודה 511 00:47:23,756 --> 00:47:26,745 .אדוני, הם רבים מאיתנו פי כמה 512 00:47:28,236 --> 00:47:29,415 .לא נוכל לנצח 513 00:47:32,176 --> 00:47:33,435 .אני מוכן 514 00:47:37,686 --> 00:47:38,725 ?אדוני 515 00:47:41,576 --> 00:47:42,675 .למות 516 00:47:47,826 --> 00:47:49,485 .זה יקרה היום 517 00:47:55,736 --> 00:47:57,605 !?מי איתי 518 00:47:59,266 --> 00:48:04,345 !?מי מוכן לתהילה, או ולהאלה 519 00:48:12,756 --> 00:48:15,255 !חומת מגנים !חומת מגנים- 520 00:48:15,256 --> 00:48:17,005 !חומת מגנים 521 00:48:18,206 --> 00:48:20,075 !מהר יותר 522 00:48:20,452 --> 00:48:24,230 !זוזו !זוזו 523 00:48:24,231 --> 00:48:25,305 !התקדמו 524 00:48:41,376 --> 00:48:42,995 !מהר יותר 525 00:48:49,606 --> 00:48:51,855 !מגן !מגן 526 00:49:12,506 --> 00:49:13,895 !מלאו את הרווח 527 00:49:22,076 --> 00:49:23,545 !סגרו את החומה 528 00:49:47,001 --> 00:49:48,702 !נסיכה 529 00:49:51,306 --> 00:49:55,135 ,אני רואה אותך, נסיכה !ואני אהרוג אותך 530 00:49:56,606 --> 00:49:59,445 !אערוף את ראשך ואת שדייך 531 00:50:01,236 --> 00:50:02,705 !סיגפריד 532 00:50:07,876 --> 00:50:09,285 !סיגפריד 533 00:50:20,406 --> 00:50:21,545 !נסיכה 534 00:50:23,806 --> 00:50:25,165 !נסיכה 535 00:50:32,106 --> 00:50:33,965 !סיגפריד 536 00:50:34,406 --> 00:50:35,775 !אני פה 537 00:50:36,276 --> 00:50:37,535 !הילחם בי 538 00:52:21,423 --> 00:52:22,492 .השאירו אותנו לבד 539 00:52:34,803 --> 00:52:36,732 .אות'רד, אין בפי במילים 540 00:52:37,203 --> 00:52:38,902 .אל תגידי דבר 541 00:52:38,903 --> 00:52:41,832 נענית לקריאתי .כשאתה מסכן הכל 542 00:52:42,803 --> 00:52:45,241 משאלתי היחידה היא .שגם הוא היה שורד, גבירתי 543 00:52:48,183 --> 00:52:50,202 .אריק עדיין איתי 544 00:52:54,883 --> 00:52:56,872 .ואולי בתוכי 545 00:53:01,143 --> 00:53:06,512 ,ואם בחודשים שיבואו ,בעלי יחשוב מה שאתה חושב 546 00:53:06,513 --> 00:53:09,942 ,זו תהיה נחת גדולה עבורי, אות'רד 547 00:53:09,943 --> 00:53:13,552 ,לדעת שאוכל לקרוא לך שוב 548 00:53:13,553 --> 00:53:15,592 .אם אי-פעם אצטרך 549 00:53:16,333 --> 00:53:17,402 .כמובן 550 00:53:19,303 --> 00:53:20,582 ?אתה נשבע 551 00:53:22,003 --> 00:53:25,342 אתה האדם בו אני בוטחת .יותר מכולם, אות'רד מבבנבורג 552 00:53:30,703 --> 00:53:31,732 .אני נשבע 553 00:53:37,183 --> 00:53:38,452 .אני נשבע, גבירתי 554 00:53:41,003 --> 00:53:42,952 .אז אעז לנשק אותך 555 00:54:04,703 --> 00:54:07,532 נראה שהפכת את .הצלת ווסקס להרגל 556 00:54:15,133 --> 00:54:19,232 אודה טוען שהוא חשב .שפעלת לפי פקודתי, אות'רד 557 00:54:21,803 --> 00:54:23,232 ?מה יקרה לו 558 00:54:26,113 --> 00:54:27,352 .יהיה משפט 559 00:54:28,453 --> 00:54:30,002 .ואז תהרוג אותו 560 00:54:34,003 --> 00:54:35,672 .לא ניתן להתעלם מבגידה 561 00:54:38,623 --> 00:54:40,112 .הוא איש טוב 562 00:54:42,403 --> 00:54:44,002 .הוא חבר שלי 563 00:54:47,403 --> 00:54:48,572 .ובוגד 564 00:54:53,123 --> 00:54:54,352 ?אני רשאי ללכת, אדוני 565 00:54:57,303 --> 00:54:58,762 .אתה חופשי ללכת 566 00:55:00,603 --> 00:55:02,792 .בתור איש שבועתי 567 00:55:43,203 --> 00:55:47,062 הייתי רוצה לראות .את אדמתי בדבונשייר פעם נוספת 568 00:55:51,493 --> 00:55:52,932 ?איך היא נראתה 569 00:55:59,953 --> 00:56:02,202 .דבונשייר הייתה יפהפייה, אדוני 570 00:56:09,003 --> 00:56:10,342 .שאלוהים יהיה איתך 571 00:57:09,193 --> 00:57:11,502 ?מה קושר אדם לאדמתו 572 00:57:12,483 --> 00:57:14,452 איזה כוח בתוכו מאפשר לו 573 00:57:14,453 --> 00:57:19,722 ,להקריב את חייו כדי לשמור על האדמה ?וחיי המשפחות שעובדות אותה 574 00:57:22,473 --> 00:57:24,102 .זו יכולה להיות רק אהבה 575 00:57:26,953 --> 00:57:30,412 .לא יכתב שלורד אודה הציל את ווסקס 576 00:57:31,723 --> 00:57:34,202 .אבל זה מה שאספר 577 00:57:34,853 --> 00:57:38,192 שהוא הקריב את חייו .כדי להציל את חייהם של רבים 578 00:57:39,403 --> 00:57:43,632 והבטיח שהמלך אלפרד של ווסקס .יהיה בעל עוצמה יותר מאי פעם 579 00:57:46,603 --> 00:57:48,602 ,סיגפריד הובס 580 00:57:50,303 --> 00:57:54,082 ,אבל אלפרד ידע, בדיוק כמוני .שהדנים יחזרו בוודאות 581 00:57:56,003 --> 00:58:03,072 ,כבול בשבועות לווסקס ומרסיה .נראה שהגורל הפך את חרבי לסקסונית 582 00:58:03,403 --> 00:58:06,892 .למרות שבליבי, נותרתי דני 583 00:58:09,063 --> 00:58:14,512 ,אני, אות'רד, בנו של אות'רד .יהיה הלוחם שיאחד את הממלכות 584 00:58:14,513 --> 00:58:18,422 כבול בכבוד ליצור את .אנגליה שאלפרד חולם עליה 585 00:58:20,743 --> 00:58:25,102 ,אבל יום אחד .חרבי תהיה שייכת לבבנבורג 586 00:58:26,313 --> 00:58:28,052 .הגורל הוא הכל 587 00:58:28,053 --> 00:58:36,052 hamima תורגם וסונכרן ע"י