1 00:00:01,127 --> 00:00:03,880 .אני הוא אות'רד, בנו של אות'רד 2 00:00:04,297 --> 00:00:07,133 הצבא של אריק וסיגפריד פשט על המחנה שלנו 3 00:00:07,133 --> 00:00:10,011 .וחטף את הגברת אתלפלד 4 00:00:10,011 --> 00:00:13,056 ?לקחת את בתי לקרב 5 00:00:13,056 --> 00:00:16,392 ,כדי לגלות מה עלה בגורלה ,שלחתי את אנשיי הנאמנים 6 00:00:16,392 --> 00:00:19,938 ריפר וסית'ריק .לבאמפליאוט בתור מרגלים 7 00:00:19,938 --> 00:00:24,442 אני נשבע שהפרס הזה .לא ימכר בזול 8 00:00:28,988 --> 00:00:30,865 .אעשה את מה שידרש 9 00:00:30,865 --> 00:00:33,535 מה דעתך בנוגע לתשלום ?דמי הכופר עבור אתלפלד 10 00:00:33,535 --> 00:00:36,996 .לא כזו שאני מוכן להגיד בקול אני אולי זקוק לך- 11 00:00:36,996 --> 00:00:40,917 אלפרד שלח אותנו ,לשאת ולתת את מחיר הכופר 12 00:00:40,917 --> 00:00:44,337 .אבל אריק ואתלפלד התאהבו בסתר 13 00:00:44,337 --> 00:00:46,297 .בעלך גבר בר-מזל 14 00:00:48,341 --> 00:00:51,135 .לא איתו הייתי בוחרת להיות 15 00:00:51,135 --> 00:00:54,097 .אינני יכול לשחרר אותה 16 00:00:54,097 --> 00:00:57,767 ,אעזוב את המקום הזה עם אריק .או שלא אעזוב בכלל 17 00:00:57,767 --> 00:01:00,728 ?האם תעזור לי ?בבקשה 18 00:01:00,728 --> 00:01:02,522 .הגורל הוא הכל 19 00:01:41,102 --> 00:01:44,647 - הממלכה האחרונה - - (עונה 2, פרק 8(סיום עונה - 20 00:01:47,817 --> 00:01:50,612 ?מה קושר אדם לאדמה 21 00:01:50,612 --> 00:01:56,034 ,איש מסכן עובד בפרך בשדות ,נשרף תחת השמש בקיץ 22 00:01:56,034 --> 00:01:59,370 .קופא בקור בחורף .הוא עובד כל היום, כל יום 23 00:01:59,370 --> 00:02:03,041 בתמורה הוא מקבל לא יותר .מכיכר לחם וסיר להשתין בו 24 00:02:04,250 --> 00:02:08,421 ,ילדיו מתים ממחלות ,אשתו מתה בלידת ילדיו 25 00:02:08,421 --> 00:02:13,760 ,אך כשהאדמה מאוימת ?משהו בתוכו מתעורר. למה 26 00:02:14,052 --> 00:02:16,012 .הוא ניזון מהאדמה 27 00:02:16,930 --> 00:02:18,264 .יותר מזה 28 00:02:19,682 --> 00:02:23,144 הוא משתמש בעצים .שעל האדמה למחסה ולשריפה 29 00:02:23,144 --> 00:02:24,229 .יותר מזה 30 00:02:25,521 --> 00:02:27,273 ?האם זו אהבה, אבי 31 00:02:28,233 --> 00:02:31,152 ,בשם אלוהים ?אינך יכול להיות בשקט 32 00:02:31,945 --> 00:02:37,158 .אבל כן, הממזר צודק .זו יכולה להיות רק אהבה 33 00:02:38,284 --> 00:02:42,038 .זה רגש עוצמתי ?אינך מסכים, לורד אות'רד 34 00:02:44,290 --> 00:02:46,167 ,החל מאיכר מסכן ועד ללוחם 35 00:02:46,167 --> 00:02:51,923 ,האהבה מעניקה לאדם כוח .לעיתים קרובות על חשבון נפשו 36 00:02:52,340 --> 00:02:59,222 hamima תורגם וסונכרן ע"י 37 00:02:59,597 --> 00:03:01,015 ?כמה 38 00:03:02,100 --> 00:03:04,185 .זו לא כמות מעטה, אדוני 39 00:03:05,603 --> 00:03:10,108 ‏1,350 ק"ג כסף .ו-225 ק"ג זהב 40 00:03:10,108 --> 00:03:13,278 משלוח ראשון יש להעביר ,עד הירח המלא הבא 41 00:03:13,278 --> 00:03:15,280 .את השאר חודש לאחר מכן 42 00:03:15,280 --> 00:03:18,074 .זו כמות בלתי אפשרית .כמות מגוחכת- 43 00:03:18,074 --> 00:03:20,535 ?זה המחיר הכי טוב .כן, אדוני- 44 00:03:20,535 --> 00:03:22,495 זה פחות ממחצית .הדרישה הראשונית שלהם, אדוני 45 00:03:22,495 --> 00:03:25,164 .זה כל עושרה של ווסקס 46 00:03:25,164 --> 00:03:29,294 הסכום הזה יקנה צבא .שיבטיח את סופן של ווסקס ומרסיה 47 00:03:29,294 --> 00:03:31,004 ...ללא הכסף 48 00:03:33,256 --> 00:03:35,091 ?מה יקרה לבת שלי 49 00:03:37,010 --> 00:03:41,806 היא יקרת ערך מדי בשביל .פשוט להרוג, אדוני. תהיה השפלה 50 00:03:41,806 --> 00:03:45,476 ,היא תילקח לכל עיר בשליטת הדנים 51 00:03:45,476 --> 00:03:48,104 היא תוצג לראווה ,בפני קהל שילעג לה 52 00:03:49,647 --> 00:03:52,066 .וגברים ישלמו כדי לשכב איתה 53 00:04:12,128 --> 00:04:16,799 לא רק חייה והמוניטין של בתי ,נמצאים כאן בסיכון 54 00:04:18,635 --> 00:04:20,595 .אלא הכבוד של ווסקס כולה 55 00:04:21,012 --> 00:04:25,600 אז אלפי אנשים יצטרכו למות ?למען כבודה של ווסקס, אדוני 56 00:04:25,600 --> 00:04:27,143 .כן, אודה 57 00:04:28,394 --> 00:04:29,729 ,מדינה היא ההיסטוריה שלה 58 00:04:29,729 --> 00:04:33,149 ,במה מסתכמים הסיפורים שלה .אנחנו כפי שאבותינו גידלו אותנו 59 00:04:33,733 --> 00:04:36,653 תרצה שאספר לצאצאיי את הסיפור המביש 60 00:04:36,653 --> 00:04:42,033 כיצד נסיכת ווסקס ?נמכרה כזונה למרבה במחיר 61 00:04:42,033 --> 00:04:44,744 זה סיפור שיאפיל .על כל שאר הסיפורים 62 00:04:45,453 --> 00:04:48,581 הסיפור על הקרב באת'נדון .יהפוך לחסר חשיבות 63 00:04:48,581 --> 00:04:51,084 ,אבל אדוני ,אם נשלם את דמי הכופר 64 00:04:51,668 --> 00:04:53,878 .אינני רואה כיצד ווסקס תוכל להתקיים 65 00:04:53,878 --> 00:04:58,132 יספרו על המלך ששילם .עבור הצבא שהשמיד אותו 66 00:04:58,132 --> 00:05:01,469 .אלוהים לא ירשה לזה לקרות ,איננו מתמודדים פה עם אלוהים- 67 00:05:01,469 --> 00:05:06,391 !אלא עם יושבי צפון, הדנים .חסרי אמונה, שאותם ננצח- 68 00:05:06,391 --> 00:05:09,686 ,ומידה ויגיע קרב גדול שכזה .יהיו לנו מספיק אנשים להילחם בהם 69 00:05:09,686 --> 00:05:12,146 אני מצפה שפירד מרסיה .ילחם לצידנו 70 00:05:12,146 --> 00:05:13,481 .הוא יהיה שם, אדוני 71 00:05:14,148 --> 00:05:16,109 .המתכות היקרות ישולמו במלואן 72 00:05:16,484 --> 00:05:19,487 ,בתי תשוחרר .ו-ווסקס תימנע מהשפלה 73 00:05:20,196 --> 00:05:21,698 .אבל לא מטבח 74 00:05:22,532 --> 00:05:26,744 ,אודה, אני שומע את חששותיך .ואני מבקש ממך לשוב להאמין 75 00:05:30,081 --> 00:05:31,165 .כן, אדוני 76 00:05:32,542 --> 00:05:36,379 אתלרד, אתה תצטרף לאב באוקה .ואליי לפני שתחזור למרסיה 77 00:05:36,379 --> 00:05:39,215 עלינו להחליט מה היא .הדרך המיטבית לאיסוף דמי הכופר 78 00:05:39,257 --> 00:05:40,550 .כן, אדוני 79 00:05:46,639 --> 00:05:48,725 .לא יייתכן שכך זה יגמר 80 00:05:48,725 --> 00:05:53,062 .אדוני, אמרת כל מה שיכולת .ובגבורה- 81 00:05:53,104 --> 00:05:57,150 .לא נותר לך עוד מה לעשות .אז אני מתחנן בפניך, אל תעשה דבר 82 00:06:11,539 --> 00:06:14,125 - באמפליאוט - 83 00:06:14,125 --> 00:06:16,336 - בנפליט - 84 00:06:16,336 --> 00:06:18,588 - בנפליט - - ממלכת מזרח אנגליה - 85 00:06:21,591 --> 00:06:22,717 ?אדוני 86 00:06:31,476 --> 00:06:32,518 ?אדוני 87 00:06:34,562 --> 00:06:36,105 .דאגפין, אתה יכול ללכת 88 00:06:37,857 --> 00:06:40,401 .כולכם יכולים .כן, אדוני- 89 00:06:41,986 --> 00:06:42,946 ?יש לך את זה 90 00:06:46,533 --> 00:06:49,452 ?זה מספיק .כן- 91 00:06:52,914 --> 00:06:54,290 ?אות'רד יודע לקרוא 92 00:06:54,290 --> 00:06:57,585 כל המושלים של אבי .יודעים קרוא וכתוב 93 00:06:57,585 --> 00:07:01,130 למרות שאפשר לספור על אצבע אחת .את המכתבים שאות'רד כתב 94 00:07:04,676 --> 00:07:06,219 .אני אלמד אותך 95 00:07:08,304 --> 00:07:11,140 ?מה מונע ממנו לא לעשות דבר 96 00:07:11,140 --> 00:07:14,686 אנחנו מבקשים ממנו .לסכן הכל ללא גמול 97 00:07:15,228 --> 00:07:16,980 ?למה שיבוא 98 00:07:17,021 --> 00:07:21,985 .זה אות'רד, הוא יבוא, אני נשבעת 99 00:07:32,120 --> 00:07:34,914 ?הוא שוב איתה .אכן- 100 00:07:34,914 --> 00:07:37,250 .הוא לא מסוגל להתרחק ממנה 101 00:07:37,250 --> 00:07:39,627 .נקווה שלא יישא אותה לאישה 102 00:07:41,045 --> 00:07:43,339 .אחרת העושר שלנו אבוד 103 00:07:43,840 --> 00:07:45,216 ?זה נכון 104 00:07:55,226 --> 00:07:56,519 !סיגפריד 105 00:07:58,021 --> 00:08:01,149 ?איזו אישה שלי .המכוערת- 106 00:08:02,692 --> 00:08:06,279 .הולכנו אותם קילומטרים רבים .דאג שיאכלו וישתו 107 00:08:06,279 --> 00:08:08,031 .הסוסים וגם השפחות 108 00:08:16,831 --> 00:08:18,333 ?שמך סית'ריק 109 00:08:20,460 --> 00:08:23,421 .כן, אדוני .ערב טוב, אדוני 110 00:08:24,464 --> 00:08:26,549 .אות'רד אומר שניתן לבטוח בך 111 00:08:27,884 --> 00:08:30,220 .אז אתה תביא לו את המכתב הזה 112 00:08:38,228 --> 00:08:40,230 .זו אחריות כבדה 113 00:08:51,241 --> 00:08:55,745 .לא יעזבו אותם לנפשם 114 00:08:58,164 --> 00:09:00,500 .זה מה שאמרתי להם 115 00:09:01,543 --> 00:09:05,547 ?אבל עדיין תעזור להם .אני מוכרח, אין לי ברירה- 116 00:09:06,047 --> 00:09:11,469 אם הם יברחו, לא ישולמו .דמי כופר, לא יהיה צבא אדיר 117 00:09:11,469 --> 00:09:17,350 .תושבי ווסקס ינצלו, כן ?אבל מה יקרה לך 118 00:09:18,560 --> 00:09:20,019 ?לנו 119 00:09:20,019 --> 00:09:24,482 .אלפרד יראה זאת כבגידה .אתה תפר את שבועתך 120 00:09:26,484 --> 00:09:27,694 .נעזוב 121 00:09:30,071 --> 00:09:35,869 ,מחר אקריב קורבן .לשמור אותך בריאה ושלמה 122 00:09:36,953 --> 00:09:38,872 .את כולנו 123 00:09:47,171 --> 00:09:49,090 .מסרו את שמכם ללבלר 124 00:09:49,799 --> 00:09:53,011 הסכום שתצטרכו לשלם .יכתב לצד השם שלכם 125 00:09:54,345 --> 00:09:56,931 אנחנו עוזרים לשחרר .את הגברת אתלפלד 126 00:09:56,931 --> 00:09:59,350 !אין לי מה לשלם, יש לי משפחה 127 00:09:59,350 --> 00:10:03,730 כל גבר או אישה שיתגלה .ששיקרו בנוגע להונם האישי, יענשו 128 00:10:04,856 --> 00:10:07,191 .כולם מוכרחים לשלם את חלקם 129 00:10:09,068 --> 00:10:13,781 ,המלך מודה לכם .וגם אלוהים 130 00:10:14,073 --> 00:10:16,743 ?מה שמך .'דאריג- 131 00:10:23,958 --> 00:10:25,043 ?אדוני 132 00:10:25,877 --> 00:10:27,670 .חדשות, אדוני 133 00:10:28,546 --> 00:10:29,422 .דבר 134 00:10:30,381 --> 00:10:33,509 תגיד למלך בדיוק .מה שאמרת לי. בדיוק 135 00:10:40,058 --> 00:10:42,352 .אדוני, האיש הזה מקנטברי 136 00:10:42,393 --> 00:10:47,482 יושבי הצפון בבאמפליאוט .חוצים את הנהר ובוזזים ישירות בווסקס 137 00:10:47,482 --> 00:10:50,193 .הם הרגו את אשתי ובנותיי, אדוני 138 00:10:50,193 --> 00:10:53,029 .הבת הצעירה בת 8 139 00:10:53,071 --> 00:10:57,492 ,בזמן שאין אנו עושים דבר .מלבד לאסוף אגורות מהעניים 140 00:10:59,702 --> 00:11:04,207 ,אבי, קח את האיש הזה .דאג לו לאוכל ולינה בפונדק 141 00:11:04,207 --> 00:11:05,250 .אדוני 142 00:11:09,546 --> 00:11:11,965 ?אודה, מה רצונך 143 00:11:12,423 --> 00:11:17,011 ,אדוני, הוא רק אדם אחד ,אבל הוא איבד שני אחים באת'נדון 144 00:11:17,011 --> 00:11:19,639 ,שתי בנות ואישה ליושבי הצפון 145 00:11:19,639 --> 00:11:23,601 אך שומרים ידפקו בדלתו ,וידרשו שליש מהמעט שיש לו 146 00:11:23,601 --> 00:11:26,688 אך ורק כדי לשמור .על כבודה של ווסקס 147 00:11:26,688 --> 00:11:28,815 .עזות המצח הזאת חצתה את הגבול 148 00:11:28,815 --> 00:11:33,236 ,ובעוד חצי שנה !נבקש שיקריב את חייו בקרב 149 00:11:34,237 --> 00:11:38,241 ,רצוני, אדוני .הוא שההיגיון הבריא ינצח 150 00:11:38,241 --> 00:11:42,787 ב-"היגיון בריא", אני מניח שאתה מתכוון למות או השפלת בתי 151 00:11:42,787 --> 00:11:46,958 ?והמוניטין של ווסקס .או שנצעד, אדוני, ונילחם- 152 00:11:46,958 --> 00:11:49,168 .אם נצעד, הם יהרגו אותה 153 00:11:49,168 --> 00:11:53,923 ,והיא תמות מות קדושים .למען ווסקס, אדוני. כבודה יישמר 154 00:11:53,965 --> 00:11:57,343 ,ועדיין יש לך את הנסיך אדוארד .השושלת שלך לא תיפגע 155 00:12:03,766 --> 00:12:09,731 אודה, הדבר שהציל אותך מהגלייה .הוא שבחרת במלכך על פני בנך 156 00:12:09,731 --> 00:12:12,775 אדוני, בחרתי בווסקס .על פני בני. -בוגד 157 00:12:12,817 --> 00:12:16,279 עליך לפחות לשקול .לעשות את אותו הדבר 158 00:12:22,660 --> 00:12:24,621 ?מה עליי לעשות איתך 159 00:12:29,375 --> 00:12:35,715 פציעתך והתיאבון שלך ליין .נישלו את ערכך עבור שנינו 160 00:12:40,136 --> 00:12:42,138 .כבר אין לך תכלית 161 00:12:46,226 --> 00:12:48,686 ,אז ברשותך, אדוני 162 00:12:48,686 --> 00:12:52,482 ,אחזור לאחוזתי ואשתי בדבונשייר 163 00:12:52,607 --> 00:12:56,194 .כל עוד זו עדיין אחוזה סקסונית 164 00:12:57,946 --> 00:12:59,697 .זה יהיה לטובה 165 00:13:01,991 --> 00:13:04,202 .במידה ויהיה בך צורך, יקראו לך 166 00:14:00,341 --> 00:14:03,219 .הם קונים את החרבות שישחטו אותם 167 00:14:09,100 --> 00:14:10,810 .אדוני, ערב טוב 168 00:14:15,857 --> 00:14:17,650 .נמשכתי לכאן כמו עש ללהבה 169 00:14:19,986 --> 00:14:24,073 .כן, זה מצטבר לכמות ניכרת .ניכרת זו המילה הנכונה, אדוני- 170 00:14:24,073 --> 00:14:26,784 .בגודל ובהשפעה 171 00:14:28,494 --> 00:14:30,205 ...אביך ?המלך- 172 00:14:33,958 --> 00:14:35,543 .היה עושה אותו הדבר 173 00:14:37,170 --> 00:14:40,632 משלם דמי כופר כה נכבדים .עבור הצאצא שלו? אני בספק 174 00:14:40,632 --> 00:14:42,926 .הייתי אכזבה גדולה עבורו 175 00:14:44,135 --> 00:14:45,595 .ואני מתחרט על כך 176 00:14:46,804 --> 00:14:50,975 ,אבל אם לא היית כזו אכזבה .אתלוולד, אולי הייתי פוקד להרוג אותך 177 00:14:52,435 --> 00:14:54,020 .לטובת ווסקס 178 00:14:55,480 --> 00:14:59,734 ,לעולם אל תטיל ספק .כל החלטה שלי היא לטובת מדינתי 179 00:15:02,070 --> 00:15:03,154 .כן, אדוני 180 00:15:05,240 --> 00:15:07,200 .אני מבין לחלוטין 181 00:15:31,849 --> 00:15:33,101 .לורד אודה 182 00:15:34,852 --> 00:15:37,480 אנשים יתחילו ללחשש .אם יראו אותך שותה עם האיכרים 183 00:15:37,480 --> 00:15:39,566 .שילחששו אם זה רצונם 184 00:15:41,776 --> 00:15:45,613 שאלת אותי לפני מספר ימים .אם אני מסכים עם תשלום דמי הכופר 185 00:15:49,534 --> 00:15:50,827 .אינני מסכים 186 00:15:54,080 --> 00:15:59,878 ,אם היה לי צבא לזמן .פירד לגייס, הייתי מוכיח זאת 187 00:16:03,381 --> 00:16:04,966 .אך אין לי 188 00:16:19,856 --> 00:16:22,025 .נראה שהצטרפתי אליך, אדוני 189 00:16:32,619 --> 00:16:35,205 הוא נמצא שם .בחלק מהיום ובכל הלילה 190 00:16:35,205 --> 00:16:37,999 הוא איש טוב, ואני חושש .שזה יפגע במוניטין שלו, אדוני 191 00:16:37,999 --> 00:16:41,085 ,אם יצליח לעמוד אחרי כל השתייה הזו .זה רק יחזק את המוניטין שלו 192 00:16:42,128 --> 00:16:45,298 ?אדוני, נוכל להצטרף אליך 193 00:16:47,675 --> 00:16:50,970 ?הוא עדיין כאן או שכבר עזב 194 00:16:50,970 --> 00:16:52,472 .אתלוולד 195 00:16:53,389 --> 00:16:55,350 .לא, הוא הלך מזמן, אדוני 196 00:16:59,729 --> 00:17:04,442 ?ייתכן ששתית מספיק, אדוני .זה אפשרי בהחלט- 197 00:17:04,442 --> 00:17:09,030 למרות שהשיכר שמבשלים פה .הוא חלש, לפי פקודתו של אלפרד 198 00:17:09,447 --> 00:17:10,907 .אתה צוחק, אדוני 199 00:17:12,033 --> 00:17:14,786 ?מה, זה נכון .אכן, כן- 200 00:17:15,370 --> 00:17:20,333 כדי שהגברים יוכלו .לעבוד ביום שלמחרת 201 00:17:20,333 --> 00:17:23,294 .והחרבות ישארו בנדנים 202 00:17:27,173 --> 00:17:29,300 .אך הן מוכרחות לצאת 203 00:17:36,057 --> 00:17:37,892 .מישהו זקוק למיטה 204 00:17:41,312 --> 00:17:43,106 .אתה תישאר איתו 205 00:17:43,106 --> 00:17:46,818 ומה אעשה? -אם יצטרך .להשתין או להקיא, תביא לו דלי 206 00:17:46,818 --> 00:17:50,572 ,יש לי תוכנית .אך סביר להניח שאמות 207 00:17:52,615 --> 00:17:55,285 ?איזו תוכנית, אדוני .ספר לי 208 00:17:57,537 --> 00:18:00,665 .אגייס את פירד דבונשייר 209 00:18:00,915 --> 00:18:03,042 ?נגד רצונו של המלך, אדוני 210 00:18:04,210 --> 00:18:06,337 .הוא לא יסלח על דבר שכזה 211 00:18:07,088 --> 00:18:08,214 !אדוני 212 00:18:14,304 --> 00:18:15,680 .הוא לא ילך לשום מקום 213 00:18:16,890 --> 00:18:20,685 ,ואתה לא תלך לשום מקום .ולא תגיד דבר לגבי מה ששמעת כעת 214 00:18:20,685 --> 00:18:22,854 .כן, אדוני ."אתה מתכוון "לא, אדוני- 215 00:18:24,898 --> 00:18:26,357 ...אני .עשה כדבריי- 216 00:19:21,663 --> 00:19:24,457 ?אז מה כתוב שם 217 00:19:24,457 --> 00:19:26,876 לאריק יש מספיק אנשים .שנאמנים לו בשביל לתפעל ספינה 218 00:19:27,377 --> 00:19:32,632 ,שלושה לילות לפני המשלוח הראשון .נשוט במורד הנהר לבאמפליאוט 219 00:19:32,632 --> 00:19:34,842 נהרוג את האנשים ,ששומרים על הספינות 220 00:19:34,842 --> 00:19:38,638 ,אריק ואתלפלד יפליגו .ווסקס תינצל 221 00:19:38,638 --> 00:19:41,891 ?כמה שומרים .‏8 או 10 בחוף- 222 00:19:41,891 --> 00:19:44,435 ?זה הכל ?כן. -כה פשוט- 223 00:19:44,435 --> 00:19:48,773 אריק הוא המפקד, אנשיו שומרים .על אתלפלד, ספינתו מוכנה ומחכה 224 00:19:49,691 --> 00:19:52,527 .זה מתחיל כמשהו פשוט .מה שיקרה יהיה הגורל 225 00:19:52,527 --> 00:19:55,280 למה לשוט בנהר ?ולא לרכב על סוסים 226 00:19:55,280 --> 00:19:59,826 .יהיה מהיר יותר אם נשוט עם הגאות .וכדי לברוח, נחתור לרוחב הנהר 227 00:19:59,826 --> 00:20:01,870 .הם ילכו בעקבותיכם 228 00:20:01,870 --> 00:20:06,082 .הם ילכו בעקבות אתלפלד .היא הכסף 229 00:20:24,642 --> 00:20:26,102 .האב פיורליג 230 00:20:26,102 --> 00:20:29,314 ,אדוני, הופעת משום מקום .כמו השטן בכבודו ובעצמו 231 00:20:29,939 --> 00:20:31,774 ?אתה עוזב אותנו 232 00:20:31,774 --> 00:20:36,321 אכן. החלטתי להגיע .אל דבונשייר יחד עם לורד אודה 233 00:20:36,321 --> 00:20:39,991 אני מצפה לטבול את רגליי .במי הים הכחולים 234 00:20:39,991 --> 00:20:41,367 .אתה מרגל עבור אלפרד 235 00:20:41,367 --> 00:20:44,579 ,כמובן שאני מרגל עבור אלפרד .אני שונא את הים 236 00:20:46,623 --> 00:20:49,334 במידה ואודה ,יחליט לעשות משהו פזיז 237 00:20:50,501 --> 00:20:55,006 ?אתה תגיד לו לעצור את עצמו ?ולמה שיקשיב לי- 238 00:20:55,006 --> 00:20:57,634 ?יש לך סיבה שתרצה לחלוק 239 00:20:59,928 --> 00:21:01,429 .הוא מאחוריך 240 00:21:03,389 --> 00:21:06,226 ?אדוני, ישנת טוב 241 00:21:06,226 --> 00:21:10,104 .אות'רד .אכן, שינה צלולה 242 00:21:10,104 --> 00:21:13,274 .אך אינני בטוח כיצד הגעתי למיטתי 243 00:21:13,274 --> 00:21:17,028 ,השתכרת מעט מהשיכר, אדוני .אבל לא נורא 244 00:21:17,028 --> 00:21:21,199 .אני שמח לשמוע .דיברת על תוכנית- 245 00:21:24,035 --> 00:21:25,245 ?באמת 246 00:21:26,621 --> 00:21:28,456 ?תואיל להזכיר לי 247 00:21:29,624 --> 00:21:31,626 .אנשיי דבונשייר 248 00:21:32,252 --> 00:21:34,295 .הם צריכים להישאר לעבוד בשדות 249 00:21:36,172 --> 00:21:38,007 .כנראה שהייתי מאוד שיכור 250 00:21:38,633 --> 00:21:41,344 .זה ההסבר היחידי, אדוני .כן- 251 00:21:41,886 --> 00:21:43,137 ?אתה נשבע 252 00:21:44,264 --> 00:21:48,393 .נשבע בחיי .אינני זוכר זאת כלל 253 00:21:49,394 --> 00:21:52,105 ,לורד אודה ,אני אומר לך זאת בתור חברך 254 00:21:53,690 --> 00:21:55,024 .אל תעשה דבר 255 00:21:57,026 --> 00:22:00,572 ,אם לא אראה אותך בשנית ,אות'רד מבבנבורג 256 00:22:00,572 --> 00:22:02,740 ,אני מאחל לך בהצלחה 257 00:22:03,408 --> 00:22:05,785 בכל מקום אשר .הגורל עלול לקחת אותך 258 00:22:06,661 --> 00:22:08,288 .תודה, אדוני 259 00:22:30,143 --> 00:22:33,396 ?שנלך להתפלל, אדוני ?יחדיו 260 00:22:36,107 --> 00:22:40,403 אני מתנהג באנוכיות ?ברצוני להציל את אתלפלד 261 00:22:42,447 --> 00:22:47,619 אדוני, היית אבא .לפני שהפכת למלך 262 00:22:48,453 --> 00:22:53,499 ,אך סיבותיך עדיין תקפות .היא בעצמה ווסקס 263 00:22:54,083 --> 00:22:58,254 .היא הדם, הלב, והרוח של ווסקס 264 00:22:59,923 --> 00:23:02,342 .אסור שתושפל 265 00:23:31,162 --> 00:23:32,330 !דאגפין 266 00:23:33,581 --> 00:23:36,000 ?דאגפין, איפה היא 267 00:23:36,000 --> 00:23:39,128 ...אדוני, אני !?איפה היא- 268 00:23:51,182 --> 00:23:56,354 .כעת היא גלויה .לכל גבר יש זכות לראותה 269 00:23:57,730 --> 00:24:01,192 !וכל גבר יגן עליה בחייו 270 00:24:04,737 --> 00:24:09,200 .היא העושר שלנו !היא שייכת לכולנו 271 00:24:25,592 --> 00:24:29,053 .אלוהים אדירים ?מי אלה 272 00:24:29,053 --> 00:24:32,682 .זה פירד דבונשייר, האב פיורליג 273 00:24:36,436 --> 00:24:40,064 .באת בתור המרגל של אלפרד .אתה לא תתקדם עוד 274 00:24:40,064 --> 00:24:44,068 אתה תרד מסוסך ותחזור ברגל .לווינצ'סטר עם הבשורות 275 00:24:44,652 --> 00:24:46,779 ?אילו בשורות, אדוני ?למה אתה מתכוון 276 00:24:46,779 --> 00:24:50,825 אתה תגיד למלך שאודה .צועד להילחם באויביה של ווסקס 277 00:24:51,618 --> 00:24:54,913 הוא יכול לצעוד לעצור אותי .או להצטרף אליי, זה לא משנה 278 00:24:55,955 --> 00:25:00,335 ברגע שיושבי הצפון בבאמפליאוט .יראו צבא, יתפתח קרב 279 00:25:00,335 --> 00:25:02,337 ,אדוני, בבקשה .חשוב על מה שאתה עושה 280 00:25:02,337 --> 00:25:03,755 .אתה הופך את אנשיך לבוגדים 281 00:25:03,755 --> 00:25:08,092 האנשים שאתה רואה .באו למות למען מלכם, לא לבגוד בו 282 00:25:09,093 --> 00:25:11,512 הם לא יודעים דבר .אודות חולשתו של אלפרד 283 00:25:11,512 --> 00:25:14,557 .אבל אות'רד, אדוני ?האם לא ביקש ממך לא לעשות דבר 284 00:25:14,557 --> 00:25:18,019 אתה תרד מהסוס שלך .ותחזור לווינצ'סטר 285 00:25:18,019 --> 00:25:19,312 ?ואם אסרב 286 00:25:20,521 --> 00:25:22,899 .עכשיו, האב פיורליג 287 00:25:36,412 --> 00:25:39,958 ,אדוני, אני מתחנן בפניך .חשוב על זה שוב 288 00:26:08,278 --> 00:26:09,320 .תודה 289 00:26:12,782 --> 00:26:14,033 ?מה שמך 290 00:26:39,934 --> 00:26:42,186 !ביקשתי עשרה, דאגפין 291 00:26:43,187 --> 00:26:46,191 איך אנחנו אמורים ?לקצרף ספינה עם שלושה גברים 292 00:26:46,691 --> 00:26:49,402 הגברים מסרבים .לעזוב את ההיכל, אדוני 293 00:26:50,069 --> 00:26:51,613 ?מסרבים 294 00:26:51,988 --> 00:26:54,824 הם אומרים שהם מגנים ,על העושר שלהם 295 00:26:54,824 --> 00:26:56,826 .בפקודתו של סיגפריד 296 00:26:57,410 --> 00:26:59,162 ?מי אמר זאת ?מה שמותיהם 297 00:27:04,709 --> 00:27:08,796 .אחיך זימן שומרים נוספים, אדוני .עד שהמתכות היקרות יגיעו 298 00:27:10,757 --> 00:27:11,841 .אריק 299 00:27:13,676 --> 00:27:15,845 .ישנת בנהר 300 00:27:17,597 --> 00:27:20,892 ?מדוע .עשית ממני טיפש- 301 00:27:24,604 --> 00:27:27,023 .זיינת אותה די והותר 302 00:27:27,023 --> 00:27:30,318 .האכלת ורחצת אותה די והותר 303 00:27:31,277 --> 00:27:34,197 אל תאפשר לאנשים לראות ,את מה שאני יודע בוודאות 304 00:27:34,197 --> 00:27:36,199 .אתה מחבב אותה יותר מדי 305 00:27:36,991 --> 00:27:41,788 ,אינך מעוניין בישבנה .אלא בה עצמה. זה יעבור 306 00:27:43,456 --> 00:27:44,958 .ביישת אותי 307 00:27:47,335 --> 00:27:49,003 ...מה שעשיתי 308 00:27:50,380 --> 00:27:52,090 .זה להגן עליך 309 00:27:54,092 --> 00:28:00,139 אריק, אחי, מה שקורה סביבנו .זו התוכנית שלך, וזו תוכנית טובה 310 00:28:00,139 --> 00:28:02,016 לוותר על לונדון ,ולחטוף את הנסיכה 311 00:28:02,016 --> 00:28:04,769 לדרוש תמורתה 312 00:28:04,769 --> 00:28:09,065 בעזרתם נבנה צבא ,שאיש לא ירצה להילחם נגדו 313 00:28:09,065 --> 00:28:12,652 .וכל אחד ירצה להצטרף אליו 314 00:28:14,195 --> 00:28:17,240 .זו תהיה האדמה שלנו 315 00:28:18,449 --> 00:28:19,909 .כולה 316 00:28:22,996 --> 00:28:26,207 .לא ארשה שניכשל 317 00:28:29,502 --> 00:28:32,922 הסטן, הצב שומר במרחק .כל 10 צעדים. -כן, אדוני 318 00:28:34,257 --> 00:28:38,803 סלח לי, אדוני, אין זה ,שהאנשים לא רוצים לשרת אותך 319 00:28:39,804 --> 00:28:43,808 אלא הם אינם יודעים .למי אתה נאמן באמת 320 00:29:03,036 --> 00:29:06,581 ,אלוהים שבשמיים, אין לי כוחות לרוץ .בבקשה שיהיו סקסונים 321 00:29:09,667 --> 00:29:11,711 .האב פיורליג 322 00:29:11,711 --> 00:29:15,423 !אדוני .תודה לאל, פנים ידידותיות 323 00:29:15,423 --> 00:29:19,135 ?הלכת לאיבוד, אבי .לא. ננטשתי, אדוני- 324 00:29:19,135 --> 00:29:22,263 אני חוזר לווינצ'סטר .עם הודעה חשובה לאלפרד 325 00:29:22,680 --> 00:29:24,641 .אנחנו בדרכנו לפגוש את אלפרד 326 00:29:24,641 --> 00:29:27,602 קפוץ על העגלה, תוכל לעזור .לשמור על דמי הכופר של מרסיה 327 00:29:27,602 --> 00:29:31,397 .שאלוהים יברך אותך, אדוני .הצלת את רגליי מלאות השלפוחיות 328 00:29:48,873 --> 00:29:51,834 ?אדוני ?'אוספרת- 329 00:30:01,886 --> 00:30:03,888 ?אני רשאי להגיד לך שאני מפחד 330 00:30:06,808 --> 00:30:09,185 ,אני נושא חרב .אבל בקושי יודע להשתמש בה 331 00:30:10,645 --> 00:30:14,941 ,אני מתפלל שכאשר הקרב יגיע .לא אאכזב אותך 332 00:30:15,692 --> 00:30:18,444 ,'אוספרת .כולנו מפחדים בזמנים מסוימים 333 00:30:18,444 --> 00:30:22,490 אומץ הוא מציאת הרצון .להתגבר על הפחד, לא יותר 334 00:30:23,324 --> 00:30:26,786 .אולי נמצא לך גרזן .הוא מצריך פחות מיומנות מחרב 335 00:30:27,370 --> 00:30:29,247 .אבל אתה מוכרח למצוא את האומץ 336 00:30:30,623 --> 00:30:32,458 .כן, אדוני 337 00:30:33,209 --> 00:30:34,294 .תודה, אדוני 338 00:30:59,527 --> 00:31:00,612 ?האב פיורליג 339 00:31:00,612 --> 00:31:05,116 .ציפיתי לאתלרד ואלדהלם .זה אודה, אדוני- 340 00:31:05,116 --> 00:31:06,409 ,לפני שעזב את ווינצ'סטר 341 00:31:06,409 --> 00:31:10,330 שלח אדם כלשהו עם הוראה .לגייס את לוחמי דבונשייר 342 00:31:10,330 --> 00:31:14,542 .הוא נפגש איתם בדרך, אדוני ?ומה בכוונתו לעשות- 343 00:31:14,542 --> 00:31:18,713 .הוא צועד להילחם בבאמפליאוט .אכן, אדוני- 344 00:31:36,147 --> 00:31:37,273 .לעזאזל איתו 345 00:31:40,151 --> 00:31:41,444 .לעזאזל איתו, אמרתי 346 00:31:46,741 --> 00:31:49,160 ?אדוני, עלינו לעצור אותו .אין לנו ברירה אחרת- 347 00:31:49,160 --> 00:31:52,288 .אנו מוכרחים לעצור אותו ?אדוני, אוכל לשאול היכן אות'רד- 348 00:31:52,288 --> 00:31:54,499 ,הוא לא היה עם אודה .אם זו כוונתך 349 00:31:54,499 --> 00:31:57,418 ולא ייתכן שאות'רד היה זה .שנשא את המסר לדבונשייר 350 00:31:57,418 --> 00:32:00,672 ?אתלרד, כמה אנשים יש איתך .מעל 50, אדוני. המשמר האישי- 351 00:32:00,672 --> 00:32:02,715 .אוכל לקרוא לרבים נוספים .עשה זאת- 352 00:32:02,715 --> 00:32:06,094 שאנשיך וסוסיך ינוחו, אתם תצטרפו .אליי ולמשמר שלי לפני עלות השחר 353 00:32:06,094 --> 00:32:10,098 ,אם נרצה לעצור את אודה .נצטרך לצעוד יום וליל 354 00:32:10,640 --> 00:32:11,766 .ונצטרך להתפלל 355 00:32:13,476 --> 00:32:15,353 ,אלוהים שבשמיים 356 00:32:16,688 --> 00:32:21,568 .הענק לי כוח לשרוד מצוקה זו 357 00:32:23,570 --> 00:32:27,407 .תן לי אומץ להתגבר על הקשיים האלו 358 00:32:29,325 --> 00:32:33,121 .והחדר בי אמונה 359 00:32:34,914 --> 00:32:36,958 .אמונה באלו שאני אוהבת 360 00:32:39,419 --> 00:32:41,421 .כי הם לא ינטשו אותי 361 00:32:44,382 --> 00:32:46,259 .אלוהים, אני מתחננת בפניך 362 00:32:47,927 --> 00:32:50,722 .אמן .אמן- 363 00:32:55,226 --> 00:32:56,394 !את 364 00:32:56,394 --> 00:32:57,645 !בואי איתי 365 00:33:03,067 --> 00:33:04,110 !עכשיו 366 00:33:27,467 --> 00:33:28,927 .‏20 שומרים 367 00:33:28,927 --> 00:33:32,096 סית'ריק, אמרת שלא יהיו .יותר מ-8 או 10 368 00:33:32,096 --> 00:33:35,558 .הוא לא יודע לספור. -לא, אדוני .לא היו יותר מ-10 עד כה 369 00:33:35,558 --> 00:33:38,228 הקבוצה של ריפר .תתקוף ראשונה מהמים 370 00:33:38,228 --> 00:33:40,188 ...הם יפנו לנהר, ואז 371 00:33:41,731 --> 00:33:44,651 .נהרוג אותם .אבל אדוני, אנחנו רק 11- 372 00:33:44,651 --> 00:33:46,486 !ריפר .כל אחד יהרוג שניים- 373 00:33:46,486 --> 00:33:48,488 .נתקוף ברגע שתרד החשכה 374 00:33:57,705 --> 00:34:01,167 .אחי ?אוכל לדבר 375 00:34:07,423 --> 00:34:09,217 !יש לי משהו לומר 376 00:34:11,094 --> 00:34:13,346 .יש לי משהו לומר לכל אחד מכם 377 00:34:15,056 --> 00:34:19,978 אתם תתאכזבו לדעת ,שהאישה שעומדת כאן 378 00:34:19,978 --> 00:34:21,437 .היא שלי כעת 379 00:34:21,813 --> 00:34:23,898 .אף גבר לא יגע בה 380 00:34:23,898 --> 00:34:27,777 ,לא בידיו !ובוודאי שלא עם הזין שלו 381 00:34:29,737 --> 00:34:32,031 .היא שייכת לי 382 00:34:36,369 --> 00:34:38,288 .החלשת אותי, אחי 383 00:34:38,955 --> 00:34:42,917 אני הייתי צריך .להכניס את הנסיכה לכלוב 384 00:34:45,587 --> 00:34:48,006 .כן, אתה צודק 385 00:34:49,424 --> 00:34:52,135 .לא חשבתי 386 00:34:53,261 --> 00:34:56,639 .אתה אף פעם לא חושב .לא- 387 00:34:56,639 --> 00:34:59,434 .כי יש לי אותך שתחשוב בשמי 388 00:35:08,067 --> 00:35:11,738 בעוד שלושה לילות .משלוח הכסף הראשון יגיע 389 00:35:11,738 --> 00:35:13,281 .עלינו להיות מוכנים 390 00:35:13,281 --> 00:35:17,160 ,ממחר לא שותים יותר שיכר ,לא משחקים יותר משחקים 391 00:35:17,160 --> 00:35:19,871 !לא רבים יותר על נשים 392 00:35:21,456 --> 00:35:23,499 .אבל זה יהיה מחר 393 00:35:23,499 --> 00:35:25,418 ...הלילה 394 00:35:25,418 --> 00:35:29,464 !נשתה כאילו אין מחר 395 00:35:36,804 --> 00:35:37,847 !גבירתי 396 00:35:41,684 --> 00:35:44,562 .האמיני, זה קורה הלילה 397 00:36:18,972 --> 00:36:20,181 !התחמשו 398 00:36:23,935 --> 00:36:25,186 !הביאו את המגנים 399 00:36:52,463 --> 00:36:53,673 !ריפר 400 00:37:00,513 --> 00:37:01,681 !פינאן 401 00:37:21,910 --> 00:37:24,662 !אתה .זה מספיק 402 00:37:24,662 --> 00:37:26,164 .הוא אינו הריגה שלך 403 00:37:32,545 --> 00:37:34,547 .לא כך הורגים בחרב 404 00:37:35,632 --> 00:37:36,591 !מצא את האומץ שלך 405 00:37:38,134 --> 00:37:42,138 או שתמצא צלב ותחזור למנזר .כפי שאלפרד היה רוצה 406 00:38:00,573 --> 00:38:03,409 .ננוח לזמן קצר בלבד 407 00:38:04,786 --> 00:38:09,332 .נוחו. הישארו עירניים .אני רוצה שומרים מקדימה ומאחור 408 00:38:09,624 --> 00:38:11,709 .האכילו את הסוסים ותאכלו בעצמכם 409 00:38:13,086 --> 00:38:14,837 .אודה נמצא שם .הוא קרוב 410 00:38:16,589 --> 00:38:18,216 .כך גם אתלפלד, אדוני 411 00:38:19,300 --> 00:38:20,760 .באנו בשביל אודה 412 00:38:27,392 --> 00:38:29,018 .אריק כבר היה אמור להיות פה 413 00:38:30,603 --> 00:38:34,357 .משהו לא בסדר ?מדוע להוסיף שומרים? מאיזו סיבה 414 00:38:34,357 --> 00:38:36,442 ?האם אכפת לנו .הם מתים- 415 00:38:41,489 --> 00:38:43,324 .נלך למצודה 416 00:38:43,741 --> 00:38:44,784 ?באמת 417 00:38:44,784 --> 00:38:47,620 .באנו לשחרר את אתלפלד .באנו להרוג את השומרים- 418 00:38:47,620 --> 00:38:49,581 !ממזר, אתה לא תוציא מילה 419 00:38:50,623 --> 00:38:54,961 ,בקרוב יגלו שהשומרים חסרים .ואז זה יגמר 420 00:38:54,961 --> 00:38:58,339 .לא נוכל לחכות .אבל אדוני, איבדנו חצי מאנשינו- 421 00:38:59,716 --> 00:39:03,177 .והם מונים מאות מחוץ ובתוך המצודה 422 00:39:03,177 --> 00:39:05,305 .אז הם לא יבחינו בכמה נוספים 423 00:39:09,350 --> 00:39:10,643 .נלך למצודה 424 00:39:48,806 --> 00:39:51,809 .אות'רד .היא אמרה שתבוא 425 00:39:51,809 --> 00:39:53,770 ,לא העזתי להאמין לה .אבל אתה כאן 426 00:39:53,770 --> 00:39:57,398 .ספר לי מה השתנה ?את האמת- 427 00:39:58,900 --> 00:40:00,151 .זה חסר סיכוי 428 00:40:02,445 --> 00:40:04,822 .אין לי צוות לספינה 429 00:40:04,822 --> 00:40:07,825 אבל הקושי הראשון אינו ,כיצד נברח מבאמפליאוט 430 00:40:07,825 --> 00:40:10,036 .אלא כיצד נשחרר את אתלפלד 431 00:40:10,036 --> 00:40:13,373 היא תלויה במקום .שכולם יכולים לראותה 432 00:40:13,373 --> 00:40:17,502 ,אדוני, אני נהנה מקרב כמו כל אדיוט .אבל זה מעבר ליכולותינו 433 00:40:17,502 --> 00:40:20,380 ?היא בתוך ההיכל ,בתוך ההיכל- 434 00:40:20,380 --> 00:40:24,634 .בתוך כלוב, מוקפת בגברים .לוחמים- 435 00:40:24,634 --> 00:40:28,179 .אז קודם עלינו להיפטר מהגברים .נעשה זאת עכשיו 436 00:40:40,775 --> 00:40:43,820 .שריפה !שריפה 437 00:40:43,820 --> 00:40:46,573 !כולם החוצה !עכשיו 438 00:40:46,573 --> 00:40:49,158 !כבו את האש לפני שתתפשט 439 00:40:57,083 --> 00:40:59,419 !מצאו משהו למלא בו מים 440 00:40:59,419 --> 00:41:02,171 !ש-6 גברים ישארו עם הנסיכה 441 00:41:12,390 --> 00:41:13,683 !תנעלו את הדלתות 442 00:41:14,058 --> 00:41:15,018 !אות'רד 443 00:41:21,357 --> 00:41:23,151 !קלאפה, סית'ריק, הכלוב 444 00:41:26,696 --> 00:41:27,780 !קדימה 445 00:41:27,780 --> 00:41:32,118 !קשה לשבור את המנעול הארור הזה !עשו זאת לפני שנישרף- 446 00:41:35,830 --> 00:41:38,124 .נפטרנו מהאנשים בהיכל, אדוני 447 00:41:38,124 --> 00:41:40,251 ?אבל כיצד ניפטר מאלה בחצר 448 00:41:48,384 --> 00:41:49,969 .הם ילכו בעקבות הכסף 449 00:41:51,179 --> 00:41:55,600 !על הביצורים !קדימה- 450 00:41:57,519 --> 00:41:58,978 ?היכן האש פרצה 451 00:42:00,063 --> 00:42:03,525 ,גבירתי, מהר .רכבי אל השער האחורי 452 00:42:04,526 --> 00:42:06,027 !אל תעצרי 453 00:42:07,946 --> 00:42:11,866 !הנסיכה! עצרו אותה !אחריה- 454 00:42:11,866 --> 00:42:13,952 !על הסוסים !עכשיו 455 00:42:25,547 --> 00:42:27,090 ?איפה הוא 456 00:42:27,090 --> 00:42:30,176 !?אריק, איפה הוא .אינני יודע, אדוני- 457 00:42:30,176 --> 00:42:32,345 .לא ראיתי אותו מחוץ להיכל 458 00:43:04,168 --> 00:43:05,003 !לא 459 00:43:11,342 --> 00:43:13,595 !אריק 460 00:43:19,976 --> 00:43:21,561 .אריק 461 00:43:21,561 --> 00:43:24,981 .אל תעשה את זה !שלא תעז לעשות זאת 462 00:43:24,981 --> 00:43:28,610 אחי, בבקשה תן לי .את ההזדמנות הזאת 463 00:43:28,610 --> 00:43:30,111 .אינני יכול לשחרר אותה 464 00:43:30,111 --> 00:43:34,073 ,היא העושר שלנו !היא המוניטין שלנו 465 00:43:34,073 --> 00:43:36,951 ,אם אתה מעוניין במוניטין .תוכל להתחיל בלהרוג אותי 466 00:43:36,951 --> 00:43:38,453 !אות'רד, לא 467 00:43:39,078 --> 00:43:42,957 ,אם אתה רוצה בעושר שלך .תהיה חייב להרוג אותי 468 00:43:45,251 --> 00:43:46,294 .לא 469 00:43:50,048 --> 00:43:53,009 !לא !קלאפה, הכלוב- 470 00:44:29,546 --> 00:44:31,881 !אות'רד, תוציא אותה מכאן 471 00:44:34,259 --> 00:44:36,261 !אריק, לא 472 00:44:48,189 --> 00:44:51,192 ...לא !אנחנו חייבים ללכת- 473 00:44:51,192 --> 00:44:53,736 !אתלפלד !לא- 474 00:45:12,755 --> 00:45:13,590 ...אתה 475 00:45:15,174 --> 00:45:16,676 .אתה עשית את זה 476 00:45:25,518 --> 00:45:27,145 .הרגת את שנינו 477 00:46:12,524 --> 00:46:13,983 !במהירות 478 00:46:43,680 --> 00:46:45,223 !קלאפה, בוא איתנו 479 00:46:46,391 --> 00:46:48,017 !הם מחזיקים בה 480 00:46:49,018 --> 00:46:50,353 !קלאפה 481 00:46:51,646 --> 00:46:52,689 !קלאפה 482 00:46:59,195 --> 00:47:00,280 !נצא 483 00:47:23,970 --> 00:47:26,014 !היא בורחת עם אות'רד 484 00:47:29,559 --> 00:47:31,102 !אני דורש שימותו 485 00:47:31,102 --> 00:47:33,313 !כולם לרדוף אחריהם 486 00:47:33,605 --> 00:47:34,898 !צאו 487 00:47:41,279 --> 00:47:44,616 .אדוני, אני שמח לראותך .וכך גם אנשיי 488 00:47:45,074 --> 00:47:47,785 אמרתי לכל אחד מהם .שבאנו בפקודתו של אלפרד 489 00:47:53,166 --> 00:47:55,877 אדוני, כיוון שהצעדת ,צבא לפתח דלתם 490 00:47:55,877 --> 00:47:59,130 אני בספק שיושבי הצפון .יחשבו שאין בכוונתך להילחם 491 00:48:02,967 --> 00:48:04,802 ?למה, אודה 492 00:48:06,346 --> 00:48:07,972 ?למה 493 00:48:08,598 --> 00:48:09,724 .למען ווסקס, אדוני 494 00:48:10,975 --> 00:48:12,435 .רק למען ווסקס 495 00:48:17,440 --> 00:48:18,691 !אדוני, השמיים 496 00:48:20,276 --> 00:48:21,903 .זו מוכרחת להיות באמפליאוט 497 00:48:23,905 --> 00:48:26,574 !יש שם צבא, אדוני .זה אודה- 498 00:48:26,574 --> 00:48:27,825 !זה הצבא של אודה 499 00:48:32,121 --> 00:48:34,707 .היכונו !היכונו- 500 00:48:34,707 --> 00:48:37,460 ,אלוהים אדירים .נדמה לי שזה אות'רד 501 00:48:38,086 --> 00:48:41,089 .זו היא .זו אתלפלד, היא בידם 502 00:48:47,637 --> 00:48:51,057 .אדוני, סיגפריד רודף אחרינו 503 00:48:51,057 --> 00:48:53,434 הדנים מונים כמות נמוכה .והם לא מסודרים 504 00:48:53,434 --> 00:48:54,978 .אני מציע שנהרוג את כולם 505 00:48:54,978 --> 00:48:57,105 סטיאפה, הצב שומרים .מסביב לבתי, שמור עליה 506 00:48:57,105 --> 00:49:00,024 ...אבא, אני רוצה להילחם !עשי כדבריי- 507 00:49:09,993 --> 00:49:11,369 .אריק מת, אדוני 508 00:49:11,369 --> 00:49:16,749 .סיגפריד לא ירצה לדון או לחכות .הוא רוצה דם סקסוני 509 00:49:16,749 --> 00:49:18,126 .אנחנו מוכרחים להילחם 510 00:49:20,044 --> 00:49:22,922 .חומת מגנים, אדוני .רק אתה יכול לתת את הפקודה 511 00:49:26,217 --> 00:49:29,345 .אדוני, הם רבים מאיתנו פי כמה 512 00:49:30,889 --> 00:49:32,140 .לא נוכל לנצח 513 00:49:35,018 --> 00:49:36,311 .אני מוכן 514 00:49:40,732 --> 00:49:41,816 ?אדוני 515 00:49:44,819 --> 00:49:45,945 .למות 516 00:49:51,326 --> 00:49:53,036 .זה יקרה היום 517 00:49:59,584 --> 00:50:01,502 !?מי איתי 518 00:50:03,254 --> 00:50:08,551 !?מי מוכן לתהילה, או ולהאלה 519 00:50:17,310 --> 00:50:19,938 !חומת מגנים !חומת מגנים- 520 00:50:19,938 --> 00:50:21,731 !חומת מגנים 521 00:50:22,982 --> 00:50:24,943 !מהר יותר 522 00:50:25,360 --> 00:50:29,280 !זוזו !זוזו 523 00:50:29,280 --> 00:50:30,406 !התקדמו 524 00:50:47,173 --> 00:50:48,841 !מהר יותר 525 00:50:55,723 --> 00:50:58,101 !מגן !מגן 526 00:51:19,622 --> 00:51:21,082 !מלאו את הרווח 527 00:51:29,591 --> 00:51:31,134 !סגרו את החומה 528 00:51:55,575 --> 00:51:57,368 !נסיכה 529 00:52:00,079 --> 00:52:04,083 ,אני רואה אותך, נסיכה !ואני אהרוג אותך 530 00:52:05,585 --> 00:52:08,546 !אערוף את ראשך ואת שדייך 531 00:52:10,423 --> 00:52:11,966 !סיגפריד 532 00:52:17,347 --> 00:52:18,806 !סיגפריד 533 00:52:30,401 --> 00:52:31,611 !נסיכה 534 00:52:33,947 --> 00:52:35,365 !נסיכה 535 00:52:42,622 --> 00:52:44,541 !סיגפריד 536 00:52:44,999 --> 00:52:46,459 !אני פה 537 00:52:46,960 --> 00:52:48,294 !הילחם בי 538 00:54:36,611 --> 00:54:37,737 .השאירו אותנו לבד 539 00:54:50,542 --> 00:54:52,585 .אות'רד, אין בפי במילים 540 00:54:53,044 --> 00:54:54,837 .אל תגידי דבר 541 00:54:54,837 --> 00:54:57,882 נענית לקריאתי .כשאתה מסכן הכל 542 00:54:58,883 --> 00:55:01,427 משאלתי היחידה היא .שגם הוא היה שורד, גבירתי 543 00:55:04,514 --> 00:55:06,599 .אריק עדיין איתי 544 00:55:11,479 --> 00:55:13,565 .ואולי בתוכי 545 00:55:18,027 --> 00:55:23,616 ,ואם בחודשים שיבואו ,בעלי יחשוב מה שאתה חושב 546 00:55:23,616 --> 00:55:27,203 ,זו תהיה נחת גדולה עבורי, אות'רד 547 00:55:27,203 --> 00:55:30,957 ,לדעת שאוכל לקרוא לך שוב 548 00:55:30,957 --> 00:55:33,084 .אם אי-פעם אצטרך 549 00:55:33,877 --> 00:55:34,961 .כמובן 550 00:55:36,963 --> 00:55:38,298 ?אתה נשבע 551 00:55:39,757 --> 00:55:43,261 אתה האדם בו אני בוטחת .יותר מכולם, אות'רד מבבנבורג 552 00:55:48,850 --> 00:55:49,934 .אני נשבע 553 00:55:55,607 --> 00:55:56,941 .אני נשבע, גבירתי 554 00:55:59,569 --> 00:56:01,613 .אז אעז לנשק אותך 555 00:56:24,302 --> 00:56:27,263 נראה שהפכת את .הצלת ווסקס להרגל 556 00:56:35,188 --> 00:56:39,442 אודה טוען שהוא חשב .שפעלת לפי פקודתי, אות'רד 557 00:56:42,111 --> 00:56:43,613 ?מה יקרה לו 558 00:56:46,616 --> 00:56:47,909 .יהיה משפט 559 00:56:49,077 --> 00:56:50,662 .ואז תהרוג אותו 560 00:56:54,832 --> 00:56:56,584 .לא ניתן להתעלם מבגידה 561 00:56:59,671 --> 00:57:01,214 .הוא איש טוב 562 00:57:03,591 --> 00:57:05,260 .הוא חבר שלי 563 00:57:08,805 --> 00:57:10,056 .ובוגד 564 00:57:14,769 --> 00:57:16,062 ?אני רשאי ללכת, אדוני 565 00:57:19,148 --> 00:57:20,650 .אתה חופשי ללכת 566 00:57:22,569 --> 00:57:24,863 .בתור איש שבועתי 567 00:58:06,988 --> 00:58:11,034 הייתי רוצה לראות .את אדמתי בדבונשייר פעם נוספת 568 00:58:15,663 --> 00:58:17,165 ?איך היא נראתה 569 00:58:24,464 --> 00:58:26,799 .דבונשייר הייתה יפהפייה, אדוני 570 00:58:33,890 --> 00:58:35,308 .שאלוהים יהיה איתך 571 00:59:36,661 --> 00:59:39,080 ?מה קושר אדם לאדמתו 572 00:59:40,081 --> 00:59:42,166 איזה כוח בתוכו מאפשר לו 573 00:59:42,166 --> 00:59:47,630 ,להקריב את חייו כדי לשמור על האדמה ?וחיי המשפחות שעובדות אותה 574 00:59:50,508 --> 00:59:52,218 .זו יכולה להיות רק אהבה 575 00:59:55,180 --> 00:59:58,808 .לא יכתב שלורד אודה הציל את ווסקס 576 01:00:00,143 --> 01:00:02,729 .אבל זה מה שאספר 577 01:00:03,438 --> 01:00:06,900 שהוא הקריב את חייו .כדי להציל את חייהם של רבים 578 01:00:08,151 --> 01:00:12,572 והבטיח שהמלך אלפרד של ווסקס .יהיה בעל עוצמה יותר מאי פעם 579 01:00:15,658 --> 01:00:17,744 ,סיגפריד הובס 580 01:00:19,537 --> 01:00:23,458 ,אבל אלפרד ידע, בדיוק כמוני .שהדנים יחזרו בוודאות 581 01:00:25,460 --> 01:00:32,842 ,כבול בשבועות לווסקס ומרסיה .נראה שהגורל הפך את חרבי לסקסונית 582 01:00:33,176 --> 01:00:36,846 .למרות שבליבי, נותרתי דני 583 01:00:39,098 --> 01:00:44,771 ,אני, אות'רד, בנו של אות'רד .יהיה הלוחם שיאחד את הממלכות 584 01:00:44,771 --> 01:00:48,858 כבול בכבוד ליצור את .אנגליה שאלפרד חולם עליה 585 01:00:51,277 --> 01:00:55,823 ,אבל יום אחד .חרבי תהיה שייכת לבבנבורג 586 01:00:57,075 --> 01:00:58,910 .הגורל הוא הכל 587 01:00:58,910 --> 01:01:07,252 hamima תורגם וסונכרן ע"י