1 00:00:09,990 --> 00:00:12,649 .אני הוא אות'רד, בנו של אות'רד 2 00:00:13,052 --> 00:00:15,771 הצבא של אריק וסיגפריד פשט על המחנה שלנו 3 00:00:15,772 --> 00:00:18,531 .וחטף את הגברת אתלפלד 4 00:00:18,532 --> 00:00:21,420 ?לקחת את בתי לקרב 5 00:00:21,421 --> 00:00:24,640 ,כדי לגלות מה עלה בגורלה ,שלחתי את אנשיי הנאמנים 6 00:00:24,641 --> 00:00:28,040 ריפר וסית'ריק .לבאמפליאוט בתור מרגלים 7 00:00:28,041 --> 00:00:32,341 אני נשבע שהפרס הזה .לא ימכר בזול 8 00:00:36,717 --> 00:00:38,516 .אעשה את מה שידרש 9 00:00:38,517 --> 00:00:41,096 מה דעתך בנוגע לתשלום ?דמי הכופר עבור אתלפלד 10 00:00:41,097 --> 00:00:44,416 .לא כזו שאני מוכן להגיד בקול אני אולי זקוק לך- 11 00:00:44,417 --> 00:00:48,156 אלפרד שלח אותנו ,לשאת ולתת את מחיר הכופר 12 00:00:48,157 --> 00:00:51,436 .אבל אריק ואתלפלד התאהבו בסתר 13 00:00:51,437 --> 00:00:53,317 .בעלך גבר בר-מזל 14 00:00:55,297 --> 00:00:57,976 .לא איתו הייתי בוחרת להיות 15 00:00:57,977 --> 00:01:00,816 .אינני יכול לשחרר אותה 16 00:01:00,817 --> 00:01:04,336 ,אעזוב את המקום הזה עם אריק .או שלא אעזוב בכלל 17 00:01:04,337 --> 00:01:07,176 ?האם תעזור לי ?בבקשה 18 00:01:07,177 --> 00:01:08,897 .הגורל הוא הכל 19 00:01:45,877 --> 00:01:49,297 - הממלכה האחרונה - - (עונה 2, פרק 8(סיום עונה - 20 00:01:52,322 --> 00:01:54,981 ?מה קושר אדם לאדמה 21 00:01:54,982 --> 00:02:00,181 ,איש מסכן עובד בפרך בשדות ,נשרף תחת השמש בקיץ 22 00:02:00,182 --> 00:02:03,411 .קופא בקור בחורף .הוא עובד כל היום, כל יום 23 00:02:03,412 --> 00:02:06,921 בתמורה הוא מקבל לא יותר .מכיכר לחם וסיר להשתין בו 24 00:02:08,092 --> 00:02:12,091 ,ילדיו מתים ממחלות ,אשתו מתה בלידת ילדיו 25 00:02:12,092 --> 00:02:17,191 ,אך כשהאדמה מאוימת ?משהו בתוכו מתעורר. למה 26 00:02:17,492 --> 00:02:19,361 .הוא ניזון מהאדמה 27 00:02:20,242 --> 00:02:21,511 .יותר מזה 28 00:02:22,892 --> 00:02:26,191 הוא משתמש בעצים .שעל האדמה למחסה ולשריפה 29 00:02:26,192 --> 00:02:27,241 .יותר מזה 30 00:02:28,472 --> 00:02:30,151 ?האם זו אהבה, אבי 31 00:02:31,092 --> 00:02:33,891 ,בשם אלוהים ?אינך יכול להיות בשקט 32 00:02:34,622 --> 00:02:39,641 .אבל כן, הממזר צודק .זו יכולה להיות רק אהבה 33 00:02:40,702 --> 00:02:44,311 .זה רגש עוצמתי ?אינך מסכים, לורד אות'רד 34 00:02:46,472 --> 00:02:48,291 ,החל מאיכר מסכן ועד ללוחם 35 00:02:48,292 --> 00:02:53,791 ,האהבה מעניקה לאדם כוח .לעיתים קרובות על חשבון נפשו 36 00:02:54,192 --> 00:03:00,791 hamima תורגם וסונכרן ע"י 37 00:03:01,142 --> 00:03:02,501 ?כמה 38 00:03:03,542 --> 00:03:05,561 .זו לא כמות מעטה, אדוני 39 00:03:06,902 --> 00:03:11,231 ‏1,350 ק"ג כסף .ו-225 ק"ג זהב 40 00:03:11,232 --> 00:03:14,271 משלוח ראשון יש להעביר ,עד הירח המלא הבא 41 00:03:14,272 --> 00:03:16,181 .את השאר חודש לאחר מכן 42 00:03:16,182 --> 00:03:18,891 .זו כמות בלתי אפשרית .כמות מגוחכת- 43 00:03:18,892 --> 00:03:21,221 ?זה המחיר הכי טוב .כן, אדוני- 44 00:03:21,222 --> 00:03:23,121 זה פחות ממחצית .הדרישה הראשונית שלהם, אדוני 45 00:03:23,122 --> 00:03:25,681 .זה כל עושרה של ווסקס 46 00:03:25,682 --> 00:03:29,639 הסכום הזה יקנה צבא .שיבטיח את סופן של ווסקס ומרסיה 47 00:03:29,640 --> 00:03:31,261 ...ללא הכסף 48 00:03:33,440 --> 00:03:35,211 ?מה יקרה לבת שלי 49 00:03:37,042 --> 00:03:41,641 היא יקרת ערך מדי בשביל .פשוט להרוג, אדוני. תהיה השפלה 50 00:03:41,642 --> 00:03:45,161 ,היא תילקח לכל עיר בשליטת הדנים 51 00:03:45,162 --> 00:03:47,681 היא תוצג לראווה ,בפני קהל שילעג לה 52 00:03:49,162 --> 00:03:51,461 .וגברים ישלמו כדי לשכב איתה 53 00:04:10,712 --> 00:04:15,188 לא רק חייה והמוניטין של בתי ,נמצאים כאן בסיכון 54 00:04:16,941 --> 00:04:18,827 .אלא הכבוד של ווסקס כולה 55 00:04:19,222 --> 00:04:23,621 אז אלפי אנשים יצטרכו למות ?למען כבודה של ווסקס, אדוני 56 00:04:23,622 --> 00:04:25,131 .כן, אודה 57 00:04:26,332 --> 00:04:27,591 ,מדינה היא ההיסטוריה שלה 58 00:04:27,592 --> 00:04:30,861 ,במה מסתכמים הסיפורים שלה .אנחנו כפי שאבותינו גידלו אותנו 59 00:04:31,422 --> 00:04:34,241 תרצה שאספר לצאצאיי את הסיפור המביש 60 00:04:34,242 --> 00:04:39,381 כיצד נסיכת ווסקס ?נמכרה כזונה למרבה במחיר 61 00:04:39,382 --> 00:04:41,981 זה סיפור שיאפיל .על כל שאר הסיפורים 62 00:04:42,692 --> 00:04:45,691 הסיפור על הקרב באת'נדון .יהפוך לחסר חשיבות 63 00:04:45,692 --> 00:04:48,091 ,אבל אדוני ,אם נשלם את דמי הכופר 64 00:04:48,642 --> 00:04:50,771 .אינני רואה כיצד ווסקס תוכל להתקיים 65 00:04:50,772 --> 00:04:54,841 יספרו על המלך ששילם .עבור הצבא שהשמיד אותו 66 00:04:54,842 --> 00:04:58,031 .אלוהים לא ירשה לזה לקרות ,איננו מתמודדים פה עם אלוהים- 67 00:04:58,032 --> 00:05:02,751 !אלא עם יושבי צפון, הדנים .חסרי אמונה, שאותם ננצח- 68 00:05:02,752 --> 00:05:05,921 ,ומידה ויגיע קרב גדול שכזה .יהיו לנו מספיק אנשים להילחם בהם 69 00:05:05,922 --> 00:05:08,291 אני מצפה שפירד מרסיה .ילחם לצידנו 70 00:05:08,292 --> 00:05:09,561 .הוא יהיה שם, אדוני 71 00:05:10,192 --> 00:05:12,091 .המתכות היקרות ישולמו במלואן 72 00:05:12,442 --> 00:05:15,301 ,בתי תשוחרר .ו-ווסקס תימנע מהשפלה 73 00:05:16,002 --> 00:05:17,421 .אבל לא מטבח 74 00:05:18,222 --> 00:05:22,271 ,אודה, אני שומע את חששותיך .ואני מבקש ממך לשוב להאמין 75 00:05:25,491 --> 00:05:26,530 .כן, אדוני 76 00:05:27,821 --> 00:05:31,520 אתלרד, אתה תצטרף לאב באוקה .ואליי לפני שתחזור למרסיה 77 00:05:31,521 --> 00:05:34,260 עלינו להחליט מה היא .הדרך המיטבית לאיסוף דמי הכופר 78 00:05:34,261 --> 00:05:35,520 .כן, אדוני 79 00:05:41,341 --> 00:05:43,360 .לא יייתכן שכך זה יגמר 80 00:05:43,361 --> 00:05:47,540 .אדוני, אמרת כל מה שיכולת .ובגבורה- 81 00:05:47,541 --> 00:05:51,420 .לא נותר לך עוד מה לעשות .אז אני מתחנן בפניך, אל תעשה דבר 82 00:06:05,241 --> 00:06:07,720 - באמפליאוט - 83 00:06:07,721 --> 00:06:09,820 - בנפליט - 84 00:06:09,821 --> 00:06:12,020 - בנפליט - - ממלכת מזרח אנגליה - 85 00:06:14,891 --> 00:06:15,950 ?אדוני 86 00:06:24,351 --> 00:06:25,360 ?אדוני 87 00:06:27,331 --> 00:06:28,790 .דאגפין, אתה יכול ללכת 88 00:06:30,471 --> 00:06:32,920 .כולכם יכולים .כן, אדוני- 89 00:06:34,421 --> 00:06:35,360 ?יש לך את זה 90 00:06:38,811 --> 00:06:41,620 ?זה מספיק .כן- 91 00:06:44,911 --> 00:06:46,240 ?אות'רד יודע לקרוא 92 00:06:46,241 --> 00:06:49,390 כל המושלים של אבי .יודעים קרוא וכתוב 93 00:06:49,391 --> 00:06:52,790 למרות שאפשר לספור על אצבע אחת .את המכתבים שאות'רד כתב 94 00:06:56,191 --> 00:06:57,660 .אני אלמד אותך 95 00:06:59,691 --> 00:07:02,390 ?מה מונע ממנו לא לעשות דבר 96 00:07:02,391 --> 00:07:05,810 אנחנו מבקשים ממנו .לסכן הכל ללא גמול 97 00:07:06,311 --> 00:07:08,020 ?למה שיבוא 98 00:07:08,021 --> 00:07:12,800 .זה אות'רד, הוא יבוא, אני נשבעת 99 00:07:22,501 --> 00:07:25,210 ?הוא שוב איתה .אכן- 100 00:07:25,211 --> 00:07:27,420 .הוא לא מסוגל להתרחק ממנה 101 00:07:27,421 --> 00:07:29,720 .נקווה שלא יישא אותה לאישה 102 00:07:31,091 --> 00:07:33,270 .אחרת העושר שלנו אבוד 103 00:07:33,741 --> 00:07:35,090 ?זה נכון 104 00:07:44,691 --> 00:07:45,920 !סיגפריד 105 00:07:47,371 --> 00:07:50,370 ?איזו אישה שלי .המכוערת- 106 00:07:51,821 --> 00:07:55,270 .הולכנו אותם קילומטרים רבים .דאג שיאכלו וישתו 107 00:07:55,271 --> 00:07:56,960 .הסוסים וגם השפחות 108 00:08:05,391 --> 00:08:06,840 ?שמך סית'ריק 109 00:08:08,891 --> 00:08:11,720 .כן, אדוני .ערב טוב, אדוני 110 00:08:12,721 --> 00:08:14,720 .אות'רד אומר שניתן לבטוח בך 111 00:08:15,991 --> 00:08:18,250 .אז אתה תביא לו את המכתב הזה 112 00:08:25,921 --> 00:08:27,840 .זו אחריות כבדה 113 00:08:38,391 --> 00:08:42,700 .לא יעזבו אותם לנפשם 114 00:08:45,031 --> 00:08:47,290 .זה מה שאמרתי להם 115 00:08:48,291 --> 00:08:52,110 ?אבל עדיין תעזור להם .אני מוכרח, אין לי ברירה- 116 00:08:52,611 --> 00:08:57,800 אם הם יברחו, לא ישולמו .דמי כופר, לא יהיה צבא אדיר 117 00:08:57,801 --> 00:09:03,450 .תושבי ווסקס ינצלו, כן ?אבל מה יקרה לך 118 00:09:04,591 --> 00:09:05,990 ?לנו 119 00:09:05,991 --> 00:09:10,290 .אלפרד יראה זאת כבגידה .אתה תפר את שבועתך 120 00:09:12,201 --> 00:09:13,340 .נעזוב 121 00:09:15,651 --> 00:09:21,210 ,מחר אקריב קורבן .לשמור אותך בריאה ושלמה 122 00:09:22,241 --> 00:09:24,090 .את כולנו 123 00:09:32,031 --> 00:09:33,890 .מסרו את שמכם ללבלר 124 00:09:34,541 --> 00:09:37,630 הסכום שתצטרכו לשלם .יכתב לצד השם שלכם 125 00:09:38,901 --> 00:09:41,390 אנחנו עוזרים לשחרר .את הגברת אתלפלד 126 00:09:41,391 --> 00:09:43,720 !אין לי מה לשלם, יש לי משפחה 127 00:09:43,721 --> 00:09:47,900 כל גבר או אישה שיתגלה .ששיקרו בנוגע להונם האישי, יענשו 128 00:09:49,001 --> 00:09:51,230 .כולם מוכרחים לשלם את חלקם 129 00:09:53,041 --> 00:09:57,570 ,המלך מודה לכם .וגם אלוהים 130 00:09:57,821 --> 00:10:00,390 ?מה שמך .'דאריג- 131 00:10:07,321 --> 00:10:08,360 ?אדוני 132 00:10:09,161 --> 00:10:10,890 .חדשות, אדוני 133 00:10:11,731 --> 00:10:12,560 .דבר 134 00:10:13,461 --> 00:10:16,480 תגיד למלך בדיוק .מה שאמרת לי. בדיוק 135 00:10:22,761 --> 00:10:24,980 .אדוני, האיש הזה מקנטברי 136 00:10:24,981 --> 00:10:29,890 יושבי הצפון בבאמפליאוט .חוצים את הנהר ובוזזים ישירות בווסקס 137 00:10:29,891 --> 00:10:32,460 .הם הרגו את אשתי ובנותיי, אדוני 138 00:10:32,461 --> 00:10:35,220 .הבת הצעירה בת 8 139 00:10:35,221 --> 00:10:39,490 ,בזמן שאין אנו עושים דבר .מלבד לאסוף אגורות מהעניים 140 00:10:41,601 --> 00:10:45,900 ,אבי, קח את האיש הזה .דאג לו לאוכל ולינה בפונדק 141 00:10:45,901 --> 00:10:46,910 .אדוני 142 00:10:51,031 --> 00:10:53,380 ?אודה, מה רצונך 143 00:10:53,781 --> 00:10:58,190 ,אדוני, הוא רק אדם אחד ,אבל הוא איבד שני אחים באת'נדון 144 00:10:58,191 --> 00:11:00,700 ,שתי בנות ואישה ליושבי הצפון 145 00:11:00,701 --> 00:11:04,510 אך שומרים ידפקו בדלתו ,וידרשו שליש מהמעט שיש לו 146 00:11:04,511 --> 00:11:07,480 אך ורק כדי לשמור .על כבודה של ווסקס 147 00:11:07,481 --> 00:11:09,520 .עזות המצח הזאת חצתה את הגבול 148 00:11:09,521 --> 00:11:13,740 ,ובעוד חצי שנה !נבקש שיקריב את חייו בקרב 149 00:11:14,721 --> 00:11:18,540 ,רצוני, אדוני .הוא שההיגיון הבריא ינצח 150 00:11:18,541 --> 00:11:22,930 ב-"היגיון בריא", אני מניח שאתה מתכוון למות או השפלת בתי 151 00:11:22,931 --> 00:11:26,920 ?והמוניטין של ווסקס .או שנצעד, אדוני, ונילחם- 152 00:11:26,921 --> 00:11:29,020 .אם נצעד, הם יהרגו אותה 153 00:11:29,021 --> 00:11:33,620 ,והיא תמות מות קדושים .למען ווסקס, אדוני. כבודה יישמר 154 00:11:33,621 --> 00:11:36,900 ,ועדיין יש לך את הנסיך אדוארד .השושלת שלך לא תיפגע 155 00:11:43,031 --> 00:11:48,760 אודה, הדבר שהציל אותך מהגלייה .הוא שבחרת במלכך על פני בנך 156 00:11:48,761 --> 00:11:51,691 אדוני, בחרתי בווסקס .על פני בני. -בוגד 157 00:11:51,726 --> 00:11:55,040 עליך לפחות לשקול .לעשות את אותו הדבר 158 00:12:01,171 --> 00:12:03,030 ?מה עליי לעשות איתך 159 00:12:07,591 --> 00:12:13,680 פציעתך והתיאבון שלך ליין .נישלו את ערכך עבור שנינו 160 00:12:17,921 --> 00:12:19,820 .כבר אין לך תכלית 161 00:12:23,751 --> 00:12:26,130 ,אז ברשותך, אדוני 162 00:12:26,131 --> 00:12:29,740 ,אחזור לאחוזתי ואשתי בדבונשייר 163 00:12:29,891 --> 00:12:33,320 .כל עוד זו עדיין אחוזה סקסונית 164 00:12:35,001 --> 00:12:36,690 .זה יהיה לטובה 165 00:12:38,891 --> 00:12:41,000 .במידה ויהיה בך צורך, יקראו לך 166 00:13:34,827 --> 00:13:37,596 .הם קונים את החרבות שישחטו אותם 167 00:13:43,227 --> 00:13:44,896 .אדוני, ערב טוב 168 00:13:49,717 --> 00:13:51,426 .נמשכתי לכאן כמו עש ללהבה 169 00:13:53,697 --> 00:13:57,596 .כן, זה מצטבר לכמות ניכרת .ניכרת זו המילה הנכונה, אדוני- 170 00:13:57,597 --> 00:14:00,196 .בגודל ובהשפעה 171 00:14:01,847 --> 00:14:03,466 ...אביך ?המלך- 172 00:14:07,097 --> 00:14:08,616 .היה עושה אותו הדבר 173 00:14:10,177 --> 00:14:13,466 משלם דמי כופר כה נכבדים .עבור הצאצא שלו? אני בספק 174 00:14:13,467 --> 00:14:15,696 .הייתי אכזבה גדולה עבורו 175 00:14:16,827 --> 00:14:18,246 .ואני מתחרט על כך 176 00:14:19,397 --> 00:14:23,416 ,אבל אם לא היית כזו אכזבה .אתלוולד, אולי הייתי פוקד להרוג אותך 177 00:14:24,797 --> 00:14:26,336 .לטובת ווסקס 178 00:14:27,727 --> 00:14:31,786 ,לעולם אל תטיל ספק .כל החלטה שלי היא לטובת מדינתי 179 00:14:34,037 --> 00:14:35,066 .כן, אדוני 180 00:14:37,087 --> 00:14:38,976 .אני מבין לחלוטין 181 00:15:02,617 --> 00:15:03,796 .לורד אודה 182 00:15:05,497 --> 00:15:08,016 אנשים יתחילו ללחשש .אם יראו אותך שותה עם האיכרים 183 00:15:08,017 --> 00:15:09,986 .שילחששו אם זה רצונם 184 00:15:12,117 --> 00:15:15,796 שאלת אותי לפני מספר ימים .אם אני מסכים עם תשלום דמי הכופר 185 00:15:19,547 --> 00:15:20,816 .אינני מסכים 186 00:15:23,927 --> 00:15:29,486 ,אם היה לי צבא לזמן .פירד לגייס, הייתי מוכיח זאת 187 00:15:32,857 --> 00:15:34,356 .אך אין לי 188 00:15:48,657 --> 00:15:50,736 .נראה שהצטרפתי אליך, אדוני 189 00:16:00,897 --> 00:16:03,356 הוא נמצא שם .בחלק מהיום ובכל הלילה 190 00:16:03,357 --> 00:16:06,026 הוא איש טוב, ואני חושש .שזה יפגע במוניטין שלו, אדוני 191 00:16:06,027 --> 00:16:09,006 ,אם יצליח לעמוד אחרי כל השתייה הזו .זה רק יחזק את המוניטין שלו 192 00:16:10,007 --> 00:16:13,046 ?אדוני, נוכל להצטרף אליך 193 00:16:15,317 --> 00:16:18,496 ?הוא עדיין כאן או שכבר עזב 194 00:16:18,497 --> 00:16:19,916 .אתלוולד 195 00:16:20,817 --> 00:16:22,696 .לא, הוא הלך מזמן, אדוני 196 00:16:26,897 --> 00:16:31,406 ?ייתכן ששתית מספיק, אדוני .זה אפשרי בהחלט- 197 00:16:31,407 --> 00:16:35,816 למרות שהשיכר שמבשלים פה .הוא חלש, לפי פקודתו של אלפרד 198 00:16:36,217 --> 00:16:37,596 .אתה צוחק, אדוני 199 00:16:38,667 --> 00:16:41,326 ?מה, זה נכון .אכן, כן- 200 00:16:41,897 --> 00:16:46,646 כדי שהגברים יוכלו .לעבוד ביום שלמחרת 201 00:16:46,647 --> 00:16:49,466 .והחרבות ישארו בנדנים 202 00:16:53,197 --> 00:16:55,236 .אך הן מוכרחות לצאת 203 00:17:01,707 --> 00:17:03,486 .מישהו זקוק למיטה 204 00:17:06,757 --> 00:17:08,496 .אתה תישאר איתו 205 00:17:08,497 --> 00:17:12,046 ומה אעשה? -אם יצטרך .להשתין או להקיא, תביא לו דלי 206 00:17:12,047 --> 00:17:15,626 ,יש לי תוכנית .אך סביר להניח שאמות 207 00:17:17,597 --> 00:17:20,176 ?איזו תוכנית, אדוני .ספר לי 208 00:17:22,327 --> 00:17:25,306 .אגייס את פירד דבונשייר 209 00:17:25,567 --> 00:17:27,596 ?נגד רצונו של המלך, אדוני 210 00:17:28,727 --> 00:17:30,756 .הוא לא יסלח על דבר שכזה 211 00:17:31,497 --> 00:17:32,576 !אדוני 212 00:17:38,407 --> 00:17:39,706 .הוא לא ילך לשום מקום 213 00:17:40,896 --> 00:17:44,521 ,ואתה לא תלך לשום מקום .ולא תגיד דבר לגבי מה ששמעת כעת 214 00:17:44,522 --> 00:17:46,596 .כן, אדוני ."אתה מתכוון "לא, אדוני- 215 00:17:48,577 --> 00:17:49,946 ...אני .עשה כדבריי- 216 00:18:42,997 --> 00:18:45,696 ?אז מה כתוב שם 217 00:18:45,697 --> 00:18:47,986 לאריק יש מספיק אנשים .שנאמנים לו בשביל לתפעל ספינה 218 00:18:48,497 --> 00:18:53,526 ,שלושה לילות לפני המשלוח הראשון .נשוט במורד הנהר לבאמפליאוט 219 00:18:53,527 --> 00:18:55,646 נהרוג את האנשים ,ששומרים על הספינות 220 00:18:55,647 --> 00:18:59,276 ,אריק ואתלפלד יפליגו .ווסקס תינצל 221 00:18:59,277 --> 00:19:02,396 ?כמה שומרים .‏8 או 10 בחוף- 222 00:19:02,397 --> 00:19:04,826 ?זה הכל ?כן. -כה פשוט- 223 00:19:04,827 --> 00:19:08,996 אריק הוא המפקד, אנשיו שומרים .על אתלפלד, ספינתו מוכנה ומחכה 224 00:19:09,867 --> 00:19:12,616 .זה מתחיל כמשהו פשוט .מה שיקרה יהיה הגורל 225 00:19:12,617 --> 00:19:15,226 למה לשוט בנהר ?ולא לרכב על סוסים 226 00:19:15,227 --> 00:19:19,596 .יהיה מהיר יותר אם נשוט עם הגאות .וכדי לברוח, נחתור לרוחב הנהר 227 00:19:19,597 --> 00:19:21,556 .הם ילכו בעקבותיכם 228 00:19:21,557 --> 00:19:25,586 .הם ילכו בעקבות אתלפלד .היא הכסף 229 00:19:43,397 --> 00:19:44,796 .האב פיורליג 230 00:19:44,797 --> 00:19:47,876 ,אדוני, הופעת משום מקום .כמו השטן בכבודו ובעצמו 231 00:19:48,477 --> 00:19:50,256 ?אתה עוזב אותנו 232 00:19:50,257 --> 00:19:54,596 אכן. החלטתי להגיע .אל דבונשייר יחד עם לורד אודה 233 00:19:54,597 --> 00:19:58,116 אני מצפה לטבול את רגליי .במי הים הכחולים 234 00:19:58,117 --> 00:19:59,456 .אתה מרגל עבור אלפרד 235 00:19:59,457 --> 00:20:02,536 ,כמובן שאני מרגל עבור אלפרד .אני שונא את הים 236 00:20:04,477 --> 00:20:07,096 במידה ואודה ,יחליט לעשות משהו פזיז 237 00:20:08,197 --> 00:20:12,536 ?אתה תגיד לו לעצור את עצמו ?ולמה שיקשיב לי- 238 00:20:12,537 --> 00:20:15,046 ?יש לך סיבה שתרצה לחלוק 239 00:20:17,247 --> 00:20:18,676 .הוא מאחוריך 240 00:20:20,577 --> 00:20:23,296 ?אדוני, ישנת טוב 241 00:20:23,297 --> 00:20:27,016 .אות'רד .אכן, שינה צלולה 242 00:20:27,017 --> 00:20:30,026 .אך אינני בטוח כיצד הגעתי למיטתי 243 00:20:30,027 --> 00:20:33,636 ,השתכרת מעט מהשיכר, אדוני .אבל לא נורא 244 00:20:33,637 --> 00:20:37,646 .אני שמח לשמוע .דיברת על תוכנית- 245 00:20:40,347 --> 00:20:41,506 ?באמת 246 00:20:42,837 --> 00:20:44,606 ?תואיל להזכיר לי 247 00:20:45,727 --> 00:20:47,626 .אנשיי דבונשייר 248 00:20:48,247 --> 00:20:50,216 .הם צריכים להישאר לעבוד בשדות 249 00:20:52,007 --> 00:20:53,755 .כנראה שהייתי מאוד שיכור 250 00:20:54,356 --> 00:20:56,965 .זה ההסבר היחידי, אדוני .כן- 251 00:20:57,496 --> 00:20:58,695 ?אתה נשבע 252 00:20:59,746 --> 00:21:03,715 .נשבע בחיי .אינני זוכר זאת כלל 253 00:21:04,696 --> 00:21:07,295 ,לורד אודה ,אני אומר לך זאת בתור חברך 254 00:21:08,796 --> 00:21:10,095 .אל תעשה דבר 255 00:21:11,986 --> 00:21:15,415 ,אם לא אראה אותך בשנית ,אות'רד מבבנבורג 256 00:21:15,416 --> 00:21:17,495 ,אני מאחל לך בהצלחה 257 00:21:18,126 --> 00:21:20,395 בכל מקום אשר .הגורל עלול לקחת אותך 258 00:21:21,246 --> 00:21:22,815 .תודה, אדוני 259 00:21:43,746 --> 00:21:46,865 ?שנלך להתפלל, אדוני ?יחדיו 260 00:21:49,496 --> 00:21:53,595 אני מתנהג באנוכיות ?ברצוני להציל את אתלפלד 261 00:21:55,546 --> 00:22:00,505 אדוני, היית אבא .לפניה שהפכת למלך 262 00:22:01,306 --> 00:22:06,145 ,אך סיבותיך עדיין תקפות .היא בעצמה ווסקס 263 00:22:06,736 --> 00:22:10,735 .היא הדם, הלב, והרוח של ווסקס 264 00:22:12,326 --> 00:22:14,635 .אסור שתושפל 265 00:22:42,296 --> 00:22:43,394 !דאגפין 266 00:22:44,596 --> 00:22:46,930 ?דאגפין, איפה היא 267 00:22:46,931 --> 00:22:49,912 ...אדוני, אני !?איפה היא- 268 00:23:01,466 --> 00:23:06,425 .כעת היא גלויה .לכל גבר יש זכות לראותה 269 00:23:07,776 --> 00:23:11,095 !וכל גבר יגן עליה בחייו 270 00:23:14,496 --> 00:23:18,755 .היא העושר שלנו !היא שייכת לכולנו 271 00:23:34,496 --> 00:23:37,805 .אלוהים אדירים ?מי אלה 272 00:23:37,806 --> 00:23:41,285 .זה פירד דבונשייר, האב פיורליג 273 00:23:44,866 --> 00:23:48,375 .באת בתור המרגל של אלפרד .אתה לא תתקדם עוד 274 00:23:48,376 --> 00:23:52,205 אתה תרד מסוסך ותחזור ברגל .לווינצ'סטר עם הבשורות 275 00:23:52,746 --> 00:23:54,795 ?אילו בשורות, אדוני ?למה אתה מתכוון 276 00:23:54,796 --> 00:23:58,695 אתה תגיד למלך שאודה .צועד להילחם באויביה של ווסקס 277 00:23:59,446 --> 00:24:02,615 הוא יכול לצעוד לעצור אותי .או להצטרף אליי, זה לא משנה 278 00:24:03,596 --> 00:24:07,795 ברגע שיושבי הצפון בבאמפליאוט .יראו צבא, יתפתח קרב 279 00:24:07,796 --> 00:24:09,735 ,אדוני, בבקשה .חשוב על מה שאתה עושה 280 00:24:09,736 --> 00:24:11,095 .אתה הופך את אנשיך לבוגדים 281 00:24:11,096 --> 00:24:15,245 האנשים שאתה רואה .באו למות למען מלכם, לא לבגוד בו 282 00:24:16,196 --> 00:24:18,515 הם לא יודעים דבר .אודות חולשתו של אלפרד 283 00:24:18,516 --> 00:24:21,455 .אבל אות'רד, אדוני ?האם לא ביקש ממך לא לעשות דבר 284 00:24:21,456 --> 00:24:24,745 אתה תרד מהסוס שלך .ותחזור לווינצ'סטר 285 00:24:24,746 --> 00:24:26,005 ?ואם אסרב 286 00:24:27,166 --> 00:24:29,435 .עכשיו, האב פיורליג 287 00:24:42,416 --> 00:24:45,805 ,אדוני, אני מתחנן בפניך .חשוב על זה שוב 288 00:25:12,956 --> 00:25:13,955 .תודה 289 00:25:17,296 --> 00:25:18,495 ?מה שמך 290 00:25:43,306 --> 00:25:45,495 !ביקשתי עשרה, דאגפין 291 00:25:46,446 --> 00:25:49,315 איך אנחנו אמורים ?לקצרף ספינה עם שלושה גברים 292 00:25:49,806 --> 00:25:52,395 הגברים מסרבים .לעזוב את ההיכל, אדוני 293 00:25:53,056 --> 00:25:54,525 ?מסרבים 294 00:25:54,896 --> 00:25:57,595 הם אומרים שהם מגנים ,על העושר שלהם 295 00:25:57,596 --> 00:25:59,535 .בפקודתו של סיגפריד 296 00:26:00,096 --> 00:26:01,745 ?מי אמר זאת ?מה שמותיהם 297 00:26:07,096 --> 00:26:11,005 .אחיך זימן שומרים נוספים, אדוני .עד שהמתכות היקרות יגיעו 298 00:26:12,886 --> 00:26:13,935 .אריק 299 00:26:15,696 --> 00:26:17,765 .ישנת בנהר 300 00:26:19,426 --> 00:26:22,595 ?מדוע .עשית ממני טיפש- 301 00:26:26,146 --> 00:26:28,485 .זיינת אותה די והותר 302 00:26:28,486 --> 00:26:31,635 .האכלת ורחצת אותה די והותר 303 00:26:32,546 --> 00:26:35,375 אל תאפשר לאנשים לראות ,את מה שאני יודע בוודאות 304 00:26:35,376 --> 00:26:37,295 .אתה מחבב אותה יותר מדי 305 00:26:38,046 --> 00:26:42,645 ,אינך מעוניין בישבנה .אלא בה עצמה. זה יעבור 306 00:26:44,256 --> 00:26:45,665 .ביישת אותי 307 00:26:47,966 --> 00:26:49,555 ...מה שעשיתי 308 00:26:50,896 --> 00:26:52,515 .זה להגן עליך 309 00:26:54,446 --> 00:27:00,245 אריק, אחי, מה שקורה סביבנו .זו התוכנית שלך, וזו תוכנית טובה 310 00:27:00,246 --> 00:27:02,045 לוותר על לונדון ,ולחטוף את הנסיכה 311 00:27:02,046 --> 00:27:04,695 לדרוש תמורתה 312 00:27:04,696 --> 00:27:08,785 בעזרתם נבנה צבא ,שאיש לא ירצה להילחם נגדו 313 00:27:08,786 --> 00:27:12,245 .וכל אחד ירצה להצטרף אליו 314 00:27:13,706 --> 00:27:16,625 .זו תהיה האדמה שלנו 315 00:27:17,806 --> 00:27:19,195 .כולה 316 00:27:22,156 --> 00:27:25,245 .לא ארשה שניכשל 317 00:27:28,396 --> 00:27:31,665 הסטן, הצב שומר במרחק .כל 10 צעדים. -כן, אדוני 318 00:27:32,956 --> 00:27:37,335 סלח לי, אדוני, אין זה ,שהאנשים לא רוצים לשרת אותך 319 00:27:38,296 --> 00:27:42,105 אלא הם אינם יודעים .למי אתה נאמן באמת 320 00:28:00,565 --> 00:28:03,944 ,אלוהים שבשמיים, אין לי כוחות לרוץ .בבקשה שיהיו סקסונים 321 00:28:06,925 --> 00:28:08,864 .האב פיורליג 322 00:28:08,865 --> 00:28:12,434 !אדוני .תודה לאל, פנים ידידותיות 323 00:28:12,435 --> 00:28:15,984 ?הלכת לאיבוד, אבי .לא. ננטשתי, אדוני- 324 00:28:15,985 --> 00:28:18,994 אני חוזר לווינצ'סטר .עם הודעה חשובה לאלפרד 325 00:28:19,395 --> 00:28:21,284 .אנחנו בדרכנו לפגוש את אלפרד 326 00:28:21,285 --> 00:28:24,104 קפוץ על העגלה, תוכל לעזור .לשמור על דמי הכופר של מרסיה 327 00:28:24,105 --> 00:28:27,744 .שאלוהים יברך אותך, אדוני .הצלת את רגליי מלאות השלפוחיות 328 00:28:44,525 --> 00:28:47,374 ?אדוני ?'אוספרת- 329 00:28:57,015 --> 00:28:58,904 ?אני רשאי להגיד לך שאני מפחד 330 00:29:01,705 --> 00:29:04,014 ,אני נושא חרב .אבל בקושי יודע להשתמש בה 331 00:29:05,395 --> 00:29:09,504 ,אני מתפלל שכאשר הקרב יגיע .לא אאכזב אותך 332 00:29:10,235 --> 00:29:12,894 ,'אוספרת .כולנו מפחדים בזמנים מסוימים 333 00:29:12,895 --> 00:29:16,774 אומץ הוא מציאת הרצון .להתגבר על הפחד, לא יותר 334 00:29:17,545 --> 00:29:20,894 .אולי נמצא לך גרזן .הוא מצריך פחות מיומנות מחרב 335 00:29:21,455 --> 00:29:23,224 .אבל אתה מוכרח למצוא את האומץ 336 00:29:24,575 --> 00:29:26,304 .כן, אדוני 337 00:29:27,055 --> 00:29:28,094 .תודה, אדוני 338 00:29:52,275 --> 00:29:53,314 ?האב פיורליג 339 00:29:53,315 --> 00:29:57,624 .ציפיתי לאתלרד ואלדהלם .זה אודה, אדוני- 340 00:29:57,625 --> 00:29:58,894 ,לפני שעזב את ווינצ'סטר 341 00:29:58,895 --> 00:30:02,634 שלח אדם כלשהו עם הוראה .לגייס את לוחמי דבונשייר 342 00:30:02,635 --> 00:30:06,664 .הוא נפגש איתם בדרך, אדוני ?ומה בכוונתו לעשות- 343 00:30:06,665 --> 00:30:10,664 .הוא צועד להילחם בבאמפליאוט .אכן, אדוני- 344 00:30:27,395 --> 00:30:28,464 .לעזאזל איתו 345 00:30:31,245 --> 00:30:32,494 .לעזאזל איתו, אמרתי 346 00:30:37,545 --> 00:30:39,894 ?אדוני, עלינו לעצור אותו .אין לנו ברירה אחרת- 347 00:30:39,895 --> 00:30:42,894 .אנו מוכרחים לעצור אותו ?אדוני, אוכל לשאול היכן אות'רד- 348 00:30:42,895 --> 00:30:44,994 ,הוא לא היה עם אודה .אם זו כוונתך 349 00:30:44,995 --> 00:30:47,784 ולא ייתכן שאות'רד היה זה .שנשא את המסר לדבונשייר 350 00:30:47,785 --> 00:30:50,914 ?אתלרד, כמה אנשים יש איתך .מעל 50, אדוני. המשמר האישי- 351 00:30:50,915 --> 00:30:52,894 .אוכל לקרוא לרבים נוספים .עשה זאת- 352 00:30:52,895 --> 00:30:56,114 שאנשיך וסוסיך ינוחו, אתם תצטרפו .אליי ולמשמר שלי לפני עלות השחר 353 00:30:56,115 --> 00:30:59,974 ,אם נרצה לעצור את אודה .נצטרך לצעוד יום וליל 354 00:31:00,495 --> 00:31:01,544 .ונצטרך להתפלל 355 00:31:03,195 --> 00:31:04,984 ,אלוהים שבשמיים 356 00:31:06,295 --> 00:31:10,974 .הענק לי כוח לשרוד מצוקה זו 357 00:31:12,895 --> 00:31:16,544 .תן לי אומץ להתגבר על הקשיים האלו 358 00:31:18,390 --> 00:31:22,054 .והחדר בי אמונה 359 00:31:23,755 --> 00:31:25,724 .אמונה באלו שאני אוהבת 360 00:31:28,095 --> 00:31:30,004 .כי הם לא ינטשו אותי 361 00:31:32,835 --> 00:31:34,644 .אלוהים, אני מתחננת בפניך 362 00:31:36,245 --> 00:31:38,920 .אמן .אמן- 363 00:31:43,255 --> 00:31:44,364 !את 364 00:31:44,365 --> 00:31:45,544 !בואי איתי 365 00:31:50,765 --> 00:31:51,774 !עכשיו 366 00:32:14,145 --> 00:32:15,544 .‏20 שומרים 367 00:32:15,545 --> 00:32:18,594 סית'ריק, אמרת שלא יהיו .יותר מ-8 או 10 368 00:32:18,595 --> 00:32:21,914 .הוא לא יודע לספור. -לא, אדוני .לא היו יותר מ-10 עד כה 369 00:32:21,915 --> 00:32:24,494 הקבוצה של ריפר .תתקוף ראשונה מהמים 370 00:32:24,495 --> 00:32:26,374 ...הם יפנו לנהר, ואז 371 00:32:27,835 --> 00:32:30,634 .נהרוג אותם .אבל אדוני, אנחנו רק 11- 372 00:32:30,635 --> 00:32:32,414 !ריפר .כל אחד יהרוג שניים- 373 00:32:32,415 --> 00:32:34,324 .נתקוף ברגע שתרד החשכה 374 00:32:43,155 --> 00:32:46,494 .אחי ?אוכל לדבר 375 00:32:52,475 --> 00:32:54,194 !יש לי משהו לומר 376 00:32:55,985 --> 00:32:58,174 .יש לי משהו לומר לכל אחד מכם 377 00:32:59,795 --> 00:33:04,524 אתם תתאכזבו לדעת ,שהאישה שעומדת כאן 378 00:33:04,525 --> 00:33:05,914 .היא שלי כעת 379 00:33:06,295 --> 00:33:08,274 .אף גבר לא יגע בה 380 00:33:08,275 --> 00:33:11,984 ,לא בידיו !ובוודאי שלא עם הזין שלו 381 00:33:13,895 --> 00:33:16,074 .היא שייכת לי 382 00:33:20,245 --> 00:33:22,094 .החלשת אותי, אחי 383 00:33:22,715 --> 00:33:26,534 אני הייתי צריך .להכניס את הנסיכה לכלוב 384 00:33:29,075 --> 00:33:31,384 .כן, אתה צודק 385 00:33:32,745 --> 00:33:35,354 .לא חשבתי 386 00:33:36,455 --> 00:33:39,684 .אתה אף פעם לא חושב .לא- 387 00:33:39,685 --> 00:33:42,374 .כי יש לי אותך שתחשוב בשמי 388 00:33:50,645 --> 00:33:54,174 בעוד שלושה לילות .משלוח הכסף הראשון יגיע 389 00:33:54,175 --> 00:33:55,624 .עלינו להיות מוכנים 390 00:33:55,625 --> 00:33:59,344 ,ממחר לא שותים יותר שיכר ,לא משחקים יותר משחקים 391 00:33:59,345 --> 00:34:01,974 !לא רבים יותר על נשים 392 00:34:03,475 --> 00:34:05,424 .אבל זה יהיה מחר 393 00:34:05,425 --> 00:34:07,294 ...הלילה 394 00:34:07,295 --> 00:34:11,144 !נשתה כאילו אין מחר 395 00:34:18,195 --> 00:34:19,204 !גבירתי 396 00:34:22,895 --> 00:34:25,644 .האמיני, זה קורה הלילה 397 00:34:58,645 --> 00:34:59,784 !התחמשו 398 00:35:03,395 --> 00:35:04,584 !הביאו את המגנים 399 00:35:30,755 --> 00:35:31,914 !ריפר 400 00:35:38,495 --> 00:35:39,614 !פינאן 401 00:35:58,982 --> 00:36:01,641 !אתה .זה מספיק 402 00:36:01,642 --> 00:36:03,061 .הוא אינו הריגה שלך 403 00:36:09,192 --> 00:36:11,131 .לא כך הורגים בחרב 404 00:36:12,142 --> 00:36:13,081 !מצא את האומץ שלך 405 00:36:14,572 --> 00:36:18,401 או שתמצא צלב ותחזור למנזר .כפי שאלפרד היה רוצה 406 00:36:36,092 --> 00:36:38,791 .ננוח לזמן קצר בלבד 407 00:36:40,122 --> 00:36:44,481 .נוחו. הישארו עירניים .אני רוצה שומרים מקדימה ומאחור 408 00:36:44,752 --> 00:36:46,761 .האכילו את הסוסים ותאכלו בעצמכם 409 00:36:48,062 --> 00:36:49,741 .אודה נמצא שם .הוא קרוב 410 00:36:51,432 --> 00:36:52,991 .כך גם אתלפלד, אדוני 411 00:36:54,052 --> 00:36:55,421 .באנו בשביל אודה 412 00:37:01,792 --> 00:37:03,341 .אריק כבר היה אמור להיות פה 413 00:37:04,892 --> 00:37:08,491 .משהו לא בסדר ?מדוע להוסיף שומרים? מאיזו סיבה 414 00:37:08,492 --> 00:37:10,491 ?האם אכפת לנו .הם מתים- 415 00:37:15,322 --> 00:37:17,091 .נלך למצודה 416 00:37:17,492 --> 00:37:18,491 ?באמת 417 00:37:18,492 --> 00:37:21,191 .באנו לשחרר את אתלפלד .באנו להרוג את השומרים- 418 00:37:21,192 --> 00:37:23,081 !ממזר, אתה לא תוציא מילה 419 00:37:24,092 --> 00:37:28,221 ,בקרוב יגלו שהשומרים חסרים .ואז זה יגמר 420 00:37:28,222 --> 00:37:31,491 .לא נוכל לחכות .אבל אדוני, איבדנו חצי מאנשינו- 421 00:37:32,792 --> 00:37:36,101 .והם מונים מאות מחוץ ובתוך המצודה 422 00:37:36,102 --> 00:37:38,171 .אז הם לא יבחינו בכמה נוספים 423 00:37:42,022 --> 00:37:43,291 .נלך למצודה 424 00:38:19,882 --> 00:38:22,751 .אות'רד .היא אמרה שתבוא 425 00:38:22,752 --> 00:38:24,641 ,לא העזתי להאמין לה .אבל אתה כאן 426 00:38:24,642 --> 00:38:28,131 .ספר לי מה השתנה ?את האמת- 427 00:38:29,542 --> 00:38:30,751 .זה חסר סיכוי 428 00:38:32,962 --> 00:38:35,221 .אין לי צוות לספינה 429 00:38:35,222 --> 00:38:38,121 אבל הקושי הראשון אינו ,כיצד נברח מבאמפליאוט 430 00:38:38,122 --> 00:38:40,231 .אלא כיצד נשחרר את אתלפלד 431 00:38:40,232 --> 00:38:43,441 היא תלויה במקום .שכולם יכולים לראותה 432 00:38:43,442 --> 00:38:47,411 ,אדוני, אני נהנה מקרב כמו כל אדיוט .אבל זה מעבר ליכולותינו 433 00:38:47,412 --> 00:38:50,151 ?היא בתוך ההיכל ,בתוך ההיכל- 434 00:38:50,152 --> 00:38:54,221 .בתוך כלוב, מוקפת בגברים .לוחמים- 435 00:38:54,222 --> 00:38:57,651 .אז קודם עלינו להיפטר מהגברים .נעשה זאת עכשיו 436 00:39:09,712 --> 00:39:12,641 .שריפה !שריפה 437 00:39:12,642 --> 00:39:15,291 !כולם החוצה !עכשיו 438 00:39:15,292 --> 00:39:17,741 !כבו את האש לפני שתתפשט 439 00:39:25,342 --> 00:39:27,581 !מצאו משהו למלא בו מים 440 00:39:27,582 --> 00:39:30,221 !ש-6 גברים ישארו עם הנסיכה 441 00:39:40,042 --> 00:39:41,261 !תנעלו את הדלתות 442 00:39:41,622 --> 00:39:42,541 !אות'רד 443 00:39:48,642 --> 00:39:50,341 !קלאפה, סית'ריק, הכלוב 444 00:39:53,752 --> 00:39:54,811 !קדימה 445 00:39:54,812 --> 00:39:58,971 !קשה לשבור את המנעול הארור הזה !עשו זאת לפני שנישרף- 446 00:40:02,512 --> 00:40:04,701 .נפטרנו מהאנשים בהיכל, אדוני 447 00:40:04,702 --> 00:40:06,741 ?אבל כיצד ניפטר מאלה בחצר 448 00:40:14,542 --> 00:40:16,081 .הם ילכו בעקבות הכסף 449 00:40:17,232 --> 00:40:21,491 !על הביצורים !קדימה- 450 00:40:23,322 --> 00:40:24,721 ?היכן האש פרצה 451 00:40:25,742 --> 00:40:29,091 ,גבירתי, מהר .רכבי אל השער האחורי 452 00:40:30,022 --> 00:40:31,481 !אל תעצרי 453 00:40:33,322 --> 00:40:37,091 !הנסיכה! עצרו אותה !אחריה- 454 00:40:37,092 --> 00:40:39,071 !על הסוסים !עכשיו 455 00:40:50,182 --> 00:40:51,671 ?איפה הוא 456 00:40:51,672 --> 00:40:54,631 !?אריק, איפה הוא .אינני יודע, אדוני- 457 00:40:54,632 --> 00:40:56,701 .לא ראיתי אותו מחוץ להיכל 458 00:41:27,242 --> 00:41:28,041 !לא 459 00:41:34,112 --> 00:41:36,291 !אריק 460 00:41:42,392 --> 00:41:43,911 .אריק 461 00:41:43,912 --> 00:41:47,181 .אל תעשה את זה !שלא תעז לעשות זאת 462 00:41:47,182 --> 00:41:50,661 אחי, בבקשה תן לי .את ההזדמנות הזאת 463 00:41:50,662 --> 00:41:52,111 .אינני יכול לשחרר אותה 464 00:41:52,112 --> 00:41:55,901 ,היא העושר שלנו !היא המוניטין שלנו 465 00:41:55,902 --> 00:41:58,691 ,אם אתה מעוניין במוניטין .תוכל להתחיל בלהרוג אותי 466 00:41:58,692 --> 00:42:00,101 !אות'רד, לא 467 00:42:00,702 --> 00:42:04,421 ,אם אתה רוצה בעושר שלך .תהיה חייב להרוג אותי 468 00:42:06,642 --> 00:42:07,641 .לא 469 00:42:11,242 --> 00:42:14,061 !לא !קלאפה, הכלוב- 470 00:42:49,102 --> 00:42:51,361 !אות'רד, תוציא אותה מכאן 471 00:42:53,622 --> 00:42:55,551 !אריק, לא 472 00:43:07,002 --> 00:43:09,889 ...לא !אנחנו חייבים ללכת- 473 00:43:09,890 --> 00:43:12,331 !אתלפלד !לא- 474 00:43:30,562 --> 00:43:31,341 ...אתה 475 00:43:32,892 --> 00:43:34,321 .אתה עשית את זה 476 00:43:42,792 --> 00:43:44,361 .הרגת את שנינו 477 00:44:27,896 --> 00:44:29,295 !במהירות 478 00:44:57,756 --> 00:44:59,255 !קלאפה, בוא איתנו 479 00:45:00,356 --> 00:45:01,905 !הם מחזיקים בה 480 00:45:02,896 --> 00:45:04,165 !קלאפה 481 00:45:05,396 --> 00:45:06,415 !קלאפה 482 00:45:12,636 --> 00:45:13,685 !נצא 483 00:45:36,396 --> 00:45:38,375 !היא בורחת עם אות'רד 484 00:45:41,746 --> 00:45:43,235 !אני דורש שימותו 485 00:45:43,236 --> 00:45:45,375 !כולם לרדוף אחריהם 486 00:45:45,626 --> 00:45:46,875 !צאו 487 00:45:52,996 --> 00:45:56,195 .אדוני, אני שמח לראותך .וכך גם אנשיי 488 00:45:56,656 --> 00:45:59,255 אמרתי לכל אחד מהם .שבאנו בפקודתו של אלפרד 489 00:46:04,396 --> 00:46:06,995 אדוני, כיוון שהצעדת ,צבא לפתח דלתם 490 00:46:06,996 --> 00:46:10,135 אני בספק שיושבי הצפון .יחשבו שאין בכוונתך להילחם 491 00:46:13,806 --> 00:46:15,545 ?למה, אודה 492 00:46:17,046 --> 00:46:18,595 ?למה 493 00:46:19,196 --> 00:46:20,275 .למען ווסקס, אדוני 494 00:46:21,496 --> 00:46:22,895 .רק למען ווסקס 495 00:46:27,696 --> 00:46:28,895 !אדוני, השמיים 496 00:46:30,396 --> 00:46:31,945 .זו מוכרחת להיות באמפליאוט 497 00:46:33,896 --> 00:46:36,445 !יש שם צבא, אדוני .זה אודה- 498 00:46:36,446 --> 00:46:37,655 !זה הצבא של אודה 499 00:46:41,746 --> 00:46:44,244 .היכונו !היכונו- 500 00:46:44,245 --> 00:46:46,895 ,אלוהים אדירים .נדמה לי שזה אות'רד 501 00:46:47,466 --> 00:46:50,345 .זו היא .זו אתלפלד, היא בידם 502 00:46:56,626 --> 00:46:59,925 .אדוני, סיגפריד רודף אחרינו 503 00:46:59,926 --> 00:47:02,205 הדנים מונים כמות נמוכה .והם לא מסודרים 504 00:47:02,206 --> 00:47:03,695 .אני מציע שנהרוג את כולם 505 00:47:03,696 --> 00:47:05,725 סטיאפה, הצב שומרים .מסביב לבתי, שמור עליה 506 00:47:05,726 --> 00:47:08,525 ...אבא, אני רוצה להילחם !עשי כדבריי- 507 00:47:18,096 --> 00:47:19,415 .אריק מת, אדוני 508 00:47:19,416 --> 00:47:24,575 .סיגפריד לא ירצה לדון או לחכות .הוא רוצה דם סקסוני 509 00:47:24,576 --> 00:47:25,885 .אנחנו מוכרחים להילחם 510 00:47:27,726 --> 00:47:30,495 .חומת מגנים, אדוני .רק אתה יכול לתת את הפקודה 511 00:47:33,646 --> 00:47:36,635 .אדוני, הם רבים מאיתנו פי כמה 512 00:47:38,126 --> 00:47:39,305 .לא נוכל לנצח 513 00:47:42,066 --> 00:47:43,325 .אני מוכן 514 00:47:47,576 --> 00:47:48,615 ?אדוני 515 00:47:51,466 --> 00:47:52,565 .למות 516 00:47:57,716 --> 00:47:59,375 .זה יקרה היום 517 00:48:05,626 --> 00:48:07,495 !?מי איתי 518 00:48:09,156 --> 00:48:14,235 !?מי מוכן לתהילה, או ולהאלה 519 00:48:22,646 --> 00:48:25,145 !חומת מגנים !חומת מגנים- 520 00:48:25,146 --> 00:48:26,895 !חומת מגנים 521 00:48:28,096 --> 00:48:29,965 !מהר יותר 522 00:48:30,342 --> 00:48:34,120 !זוזו !זוזו 523 00:48:34,121 --> 00:48:35,195 !התקדמו 524 00:48:51,266 --> 00:48:52,885 !מהר יותר 525 00:48:59,496 --> 00:49:01,745 !מגן !מגן 526 00:49:22,396 --> 00:49:23,785 !מלאו את הרווח 527 00:49:31,966 --> 00:49:33,435 !סגרו את החומה 528 00:49:56,891 --> 00:49:58,592 !נסיכה 529 00:50:01,196 --> 00:50:05,025 ,אני רואה אותך, נסיכה !ואני אהרוג אותך 530 00:50:06,496 --> 00:50:09,335 !אערוף את ראשך ואת שדייך 531 00:50:11,126 --> 00:50:12,595 !סיגפריד 532 00:50:17,766 --> 00:50:19,175 !סיגפריד 533 00:50:30,296 --> 00:50:31,435 !נסיכה 534 00:50:33,696 --> 00:50:35,055 !נסיכה 535 00:50:41,996 --> 00:50:43,855 !סיגפריד 536 00:50:44,296 --> 00:50:45,665 !אני פה 537 00:50:46,166 --> 00:50:47,425 !הילחם בי 538 00:52:31,313 --> 00:52:32,382 .השאירו אותנו לבד 539 00:52:44,693 --> 00:52:46,622 .אות'רד, אין בפי במילים 540 00:52:47,093 --> 00:52:48,792 .אל תגידי דבר 541 00:52:48,793 --> 00:52:51,722 נענית לקריאתי .כשאתה מסכן הכל 542 00:52:52,693 --> 00:52:55,131 משאלתי היחידה היא .שגם הוא היה שורד, גבירתי 543 00:52:58,073 --> 00:53:00,092 .אריק עדיין איתי 544 00:53:04,773 --> 00:53:06,762 .ואולי בתוכי 545 00:53:11,033 --> 00:53:16,402 ,ואם בחודשים שיבואו ,בעלי יחשוב מה שאתה חושב 546 00:53:16,403 --> 00:53:19,832 ,זו תהיה נחת גדולה עבורי, אות'רד 547 00:53:19,833 --> 00:53:23,442 ,לדעת שאוכל לקרוא לך שוב 548 00:53:23,443 --> 00:53:25,482 .אם אי-פעם אצטרך 549 00:53:26,223 --> 00:53:27,292 .כמובן 550 00:53:29,193 --> 00:53:30,472 ?אתה נשבע 551 00:53:31,893 --> 00:53:35,232 אתה האדם בו אני בוטחת .יותר מכולם, אות'רד מבבנבורג 552 00:53:40,593 --> 00:53:41,622 .אני נשבע 553 00:53:47,073 --> 00:53:48,342 .אני נשבע, גבירתי 554 00:53:50,893 --> 00:53:52,842 .אז אעז לנשק אותך 555 00:54:14,593 --> 00:54:17,422 נראה שהפכת את .הצלת ווסקס להרגל 556 00:54:25,023 --> 00:54:29,122 אודה טוען שהוא חשב .שפעלת לפי פקודתי, אות'רד 557 00:54:31,693 --> 00:54:33,122 ?מה יקרה לו 558 00:54:36,003 --> 00:54:37,242 .יהיה משפט 559 00:54:38,343 --> 00:54:39,892 .ואז תהרוג אותו 560 00:54:43,893 --> 00:54:45,562 .לא ניתן להתעלם מבגידה 561 00:54:48,513 --> 00:54:50,002 .הוא איש טוב 562 00:54:52,293 --> 00:54:53,892 .הוא חבר שלי 563 00:54:57,293 --> 00:54:58,462 .ובוגד 564 00:55:03,013 --> 00:55:04,242 ?אני רשאי ללכת, אדוני 565 00:55:07,193 --> 00:55:08,652 .אתה חופשי ללכת 566 00:55:10,493 --> 00:55:12,682 .בתור איש שבועתי 567 00:55:53,093 --> 00:55:56,952 הייתי רוצה לראות .את אדמתי בדבונשייר פעם נוספת 568 00:56:01,383 --> 00:56:02,822 ?איך היא נראתה 569 00:56:09,843 --> 00:56:12,092 .דבונשייר הייתה יפהפייה, אדוני 570 00:56:18,893 --> 00:56:20,232 .שאלוהים יהיה איתך 571 00:57:19,083 --> 00:57:21,392 ?מה קושר אדם לאדמתו 572 00:57:22,373 --> 00:57:24,342 איזה כוח בתוכו מאפשר לו 573 00:57:24,343 --> 00:57:29,612 ,להקריב את חייו כדי לשמור על האדמה ?וחיי המשפחות שעובדות אותה 574 00:57:32,363 --> 00:57:33,992 .זו יכולה להיות רק אהבה 575 00:57:36,843 --> 00:57:40,302 .לא יכתב שלורד אודה הציל את ווסקס 576 00:57:41,613 --> 00:57:44,092 .אבל זה מה שאספר 577 00:57:44,743 --> 00:57:48,082 שהוא הקריב את חייו .כדי להציל את חייהם של רבים 578 00:57:49,293 --> 00:57:53,522 והבטיח שהמלך אלפרד של ווסקס .יהיה בעל עוצמה יותר מאי פעם 579 00:57:56,493 --> 00:57:58,492 ,סיגפריד הובס 580 00:58:00,193 --> 00:58:03,972 ,אבל אלפרד ידע, בדיוק כמוני .שהדנים יחזרו בוודאות 581 00:58:05,893 --> 00:58:12,962 ,כבול בשבועות לווסקס ומרסיה .נראה שהגורל הפך את חרבי לסקסונית 582 00:58:13,293 --> 00:58:16,782 .למרות שבליבי, נותרתי דני 583 00:58:18,953 --> 00:58:24,402 ,אני, אות'רד, בנו של אות'רד .יהיה הלוחם שיאחד את הממלכות 584 00:58:24,403 --> 00:58:28,312 כבול בכבוד ליצור את .אנגליה שאלפרד חולם עליה 585 00:58:30,633 --> 00:58:34,992 ,אבל יום אחד .חרבי תהיה שייכת לבבנבורג 586 00:58:36,203 --> 00:58:37,942 .הגורל הוא הכל 587 00:58:37,943 --> 00:58:45,942 hamima תורגם וסונכרן ע"י