1 00:00:00,270 --> 00:00:03,209 .אני הוא אות'רד, בנו של אות'רד 2 00:00:03,210 --> 00:00:06,469 ,נולדתי לורד סקסוני .אך גדלתי כדני 3 00:00:06,470 --> 00:00:10,069 עד ערב חתונתה של אחותי .שבו משפחתי נרצחה 4 00:00:10,070 --> 00:00:11,109 !אש 5 00:00:11,110 --> 00:00:12,649 ,אני לוחם 6 00:00:12,650 --> 00:00:16,449 ,אבל כשהדנים תקפו את ווינצ'סטר ,מבצרו של אלפרד 7 00:00:16,450 --> 00:00:18,709 .היה ניתן רק לברוח 8 00:00:19,010 --> 00:00:22,789 .חלק ברחו מהר יותר מאחרים .כולל אויבי, אודה הצעיר 9 00:00:23,230 --> 00:00:25,789 .וכך גות'רום כבש את ווינצ'סטר 10 00:00:26,080 --> 00:00:29,269 ,אתלוולד נשבע אמונים לדנים 11 00:00:29,450 --> 00:00:32,259 למרות שגות'רום עדיין .פחד מאלוהיו של אלפרד 12 00:00:32,550 --> 00:00:36,569 יכולתי רק לקוות שאשתי וילדי .שכעת רחוקים ממני בטוחים 13 00:00:37,270 --> 00:00:41,789 לא הייתה לנו ברירה מלבד .להתחבא ולהתפלל לנס 14 00:00:41,790 --> 00:00:45,389 ,איזולט, המלכה הבתולה שלי ,הצילה את חיי בנו של המלך 15 00:00:45,590 --> 00:00:48,209 .אבל במחיר שרק היא יכלה לראות 16 00:00:49,030 --> 00:00:51,159 .היא העניקה לאלפרד כוח 17 00:00:51,830 --> 00:00:55,709 ,כשהמלך חי ובריא .יש תקווה לווסקס 18 00:00:56,580 --> 00:00:58,359 .הגורל הוא הכל 19 00:01:36,350 --> 00:01:39,960 - הממלכה האחרונה - - (עונה 1, פרק 8(סיום עונה - 20 00:01:39,961 --> 00:01:42,249 אני מסכים ששרפנו .מספר נאה של ספינות 21 00:01:42,250 --> 00:01:44,149 .צי .צי- 22 00:01:44,150 --> 00:01:49,389 אבל ביינתים, השארנו מאות דנים ...תקועים בווסקס בלי דרך לעזוב 23 00:01:49,390 --> 00:01:52,669 וולפייר, אינני מאמין .שהם אי פעם התכוונו לעזוב 24 00:01:52,670 --> 00:01:55,659 ותוך כמה חודשים .יגיעו עוד ספינות, עוד אנשים 25 00:01:56,050 --> 00:01:58,549 .זה הזמן להילחם ?להילחם בעזרת מה- 26 00:01:58,550 --> 00:02:00,829 ,אנחנו ללא צבא .והדנים מונים אלפים 27 00:02:00,830 --> 00:02:03,709 ,ישנם אנשים בחוץ .וולפייר, והם מחכים 28 00:02:03,710 --> 00:02:06,319 .הם זקוקים רק לקריאה ...אכן, אבל- 29 00:02:08,190 --> 00:02:09,749 ...אדוני 30 00:02:10,510 --> 00:02:14,109 ...מה אם אציע שנלווה אותך לפרנקיה 31 00:02:14,110 --> 00:02:16,959 .זה לא יקרה, לא אסתתר 32 00:02:17,200 --> 00:02:19,129 .לא כאן ולא בפרנקיה 33 00:02:19,130 --> 00:02:22,549 ...אבל, אדוני .התפללתי מדי יום להנחייה- 34 00:02:23,420 --> 00:02:27,059 בעיניי, הדרך היחידה להציל ,את ווסקס היא הדרך בה התחלנו 35 00:02:27,520 --> 00:02:29,889 .קרב מכריע אחד 36 00:02:31,070 --> 00:02:33,129 .אנו נעזוב את הביצות 37 00:02:36,150 --> 00:02:37,889 .אומץ ואמונה 38 00:02:39,770 --> 00:02:41,279 .אמן .אמן- 39 00:02:42,000 --> 00:02:43,269 .אמן 40 00:02:43,900 --> 00:02:45,689 .האב באוקה 41 00:02:46,700 --> 00:02:48,119 .אבי 42 00:02:49,700 --> 00:02:51,779 ,איני אומר שאני יודע הכל 43 00:02:52,800 --> 00:02:55,289 אבל המלך מוכרח להמשיך לסמוך עליי 44 00:02:56,020 --> 00:03:00,539 .בואו של אסאר עלול לשנות אותו .הגעת האח אסאר העניקה לו כוח- 45 00:03:00,540 --> 00:03:03,659 .האח אינו לוחם .זה הזמן עבור לוחמים 46 00:03:04,980 --> 00:03:07,480 ,לא חשבתי שאגיד זאת .אבל אנו זקוקים לאודה הצעיר 47 00:03:07,481 --> 00:03:09,539 הוא מפקד על .הפירד(כוח צבאי) הגדול ביותר 48 00:03:09,540 --> 00:03:11,419 הוא מהווה את .בסיסו של הצבא שלנו 49 00:03:12,420 --> 00:03:14,159 .לשם נלך 50 00:03:15,020 --> 00:03:17,589 אות'רד, אעשה כל .שביכולתי כדי לעזור 51 00:03:18,980 --> 00:03:23,459 .אהיה לצידך .אהיה זבוב באוזנו של אלפרד 52 00:03:23,460 --> 00:03:27,039 .תודה .אביך היה גאה בך- 53 00:03:27,680 --> 00:03:29,289 .כפי שאני גאה 54 00:03:32,580 --> 00:03:38,389 hamima תורגם וסונכרן ע"י 55 00:03:39,280 --> 00:03:42,289 ,אכין את אנשיי, ועד מחר .ימתינו עבורי סוסים 56 00:03:43,000 --> 00:03:44,289 .אות'רד 57 00:03:47,710 --> 00:03:49,739 אתה מאמין שניתן ?להביס את הדנים 58 00:03:53,120 --> 00:03:56,199 ,אראה אותך מעבר למים .המושל וולפייר 59 00:04:01,080 --> 00:04:02,659 .אכן 60 00:04:04,420 --> 00:04:06,279 - ווינטנקסטר - 61 00:04:06,280 --> 00:04:08,489 - ווינצ'סטר - 62 00:04:08,490 --> 00:04:10,789 - ווינצ'סטר - - ממלכת ווסקס - 63 00:04:16,740 --> 00:04:19,519 .אתלקוד .אתלקוד, חברי 64 00:04:19,520 --> 00:04:22,719 .אדם שעתיד להיות מלכה של ווסקס 65 00:04:22,980 --> 00:04:26,759 .תודה, תודה שבאת לראותי ...אדוני, שמי הוא אתלוולד- 66 00:04:26,760 --> 00:04:29,189 .כן .בבקשה, שב 67 00:04:30,040 --> 00:04:31,519 ,אז 68 00:04:31,520 --> 00:04:37,479 אני רוצה שתספר לי כל .מה שאתה יודע על אלפרד 69 00:04:37,480 --> 00:04:39,589 ,אמרתי לך, אדוני .הוא חושב עם הזין שלו 70 00:04:40,280 --> 00:04:42,779 הוא בקושי מצליח .לשמור את מכנסיו למעלה 71 00:04:43,440 --> 00:04:47,359 .ענה לשאלה, ילד .לא כולם אוהבים שוטה- 72 00:04:50,130 --> 00:04:51,419 ...אלפרד 73 00:04:52,000 --> 00:04:55,619 ,למרות שהוא סובל מכאבים .הוא האדם החזק ביותר שתמצא 74 00:04:56,800 --> 00:04:59,199 .הוא גם האדם החכם ביותר שתמצא 75 00:04:59,980 --> 00:05:03,019 הייתי מוכן למנות אותו ליועץ שלי .עד שהוא גנב ממני את הכתר 76 00:05:04,660 --> 00:05:09,429 כוחו, אדוני, אני מאמין .שהוא מגיע מאמונתו 77 00:05:11,680 --> 00:05:13,019 .מאלוהים 78 00:05:23,080 --> 00:05:25,179 ...אתה מאמין 79 00:05:26,130 --> 00:05:27,499 ?באלוהים הזה 80 00:05:30,680 --> 00:05:32,739 .אני מאמין בעצמי 81 00:05:33,150 --> 00:05:35,589 ?מדוע אלפרד גנב את הכתר 82 00:05:36,050 --> 00:05:39,599 בשביל כסף או בשביל להיות ...מלך חזק יותר עבור העם? -לא 83 00:05:41,080 --> 00:05:44,789 .כן, חלקית ?איזה חלק- 84 00:05:45,580 --> 00:05:50,619 שלא כצדק, נתפסתי כאדם .שלא ראוי להנהיג בעיני כמה 85 00:05:52,760 --> 00:05:55,401 לא הייתי האדם הנכון ,להילחם בדנים, כך נאמר 86 00:05:55,402 --> 00:05:58,679 וזה נכון, כי ידעתי ...שהדנים ינצחו. כן 87 00:05:58,680 --> 00:06:03,019 ...בעוד שאלפרד .אלפרד מאמין שהוא יכול לנצח 88 00:06:03,020 --> 00:06:05,039 ?אפילו עכשיו .כן- 89 00:06:05,520 --> 00:06:09,559 ,כן, הוא טועה, כמובן ...אבל אמונתו 90 00:06:10,600 --> 00:06:16,509 ,שאלוהים לא ינטוש אותו .תגרום לו להאמין שהוא ינצח 91 00:06:33,240 --> 00:06:34,999 .אז אתה מוכרח להרוג אותו 92 00:06:36,440 --> 00:06:37,979 ?אני מוכרח להרוג אותו 93 00:06:38,360 --> 00:06:40,039 ...מי עוד 94 00:06:40,880 --> 00:06:45,509 ,מלבד המלך אתלקוד ...יכול להיכנס למחנה של אלפרד 95 00:06:46,360 --> 00:06:50,199 ?ויקבלו אותו כחבר 96 00:07:47,040 --> 00:07:48,809 .וולפייר ואנשיו 97 00:07:54,440 --> 00:07:56,079 .אלוהים... הצל אותי 98 00:07:56,340 --> 00:07:58,879 !התרחקו, אני מיומן 99 00:07:58,880 --> 00:08:00,919 .הרחק את חתיכת הפח הזו, ילד 100 00:08:01,460 --> 00:08:04,789 .תודה לאל, אתם אנגלים .חשבתי שאתה אחד מהם 101 00:08:05,700 --> 00:08:07,099 ...עם כל השיער 102 00:08:09,160 --> 00:08:10,439 ?איפה המושל וולפייר 103 00:08:10,940 --> 00:08:12,459 .עזב, אדוני 104 00:08:14,060 --> 00:08:15,539 .אני האליג 105 00:08:15,540 --> 00:08:17,739 .אני מטפל בסוסים ?עזב לאן- 106 00:08:19,040 --> 00:08:22,499 ,כשאני חושב על זה, אדוני .הוא לא אמר. חשבתי שאתם תדעו 107 00:08:22,500 --> 00:08:25,269 ?וולפייר, איפה הוא .הוא עזב, אדוני- 108 00:08:26,820 --> 00:08:28,379 .אדוני 109 00:08:28,740 --> 00:08:30,739 ?עזב לאן .הוא לא אמר- 110 00:08:32,940 --> 00:08:35,599 .הוא השאיר לכם סוסים, אדוני .נמשיך לנוע- 111 00:08:35,780 --> 00:08:37,299 ?בלי וולפייר 112 00:08:37,660 --> 00:08:40,639 .התוכנית שלנו לא משתנה .נעשה את דרכנו לאדמתו של אודה 113 00:08:51,460 --> 00:08:53,589 .לא נוכל להשתמש בדרכים הרומיות 114 00:08:54,700 --> 00:08:56,799 ,נוכל להגיע לחווה שלי 115 00:08:57,160 --> 00:08:59,139 ומשם, דרך דרכים .לא מסומנות לאודה 116 00:08:59,140 --> 00:09:02,339 ?'וזו הדרך הבטוחה ביותר, לאופריץ .כן, אדוני- 117 00:09:02,770 --> 00:09:04,789 .הבה נחזור לאחרים 118 00:09:19,340 --> 00:09:21,789 .יש כאן כאב עבורך, אהובי 119 00:09:45,940 --> 00:09:48,799 ?אתה מכיר אותם .תושבים- 120 00:10:36,780 --> 00:10:37,699 ...לא 121 00:11:38,020 --> 00:11:41,079 !לא !לא 122 00:11:49,420 --> 00:11:51,389 נקבור את המתים 123 00:11:52,340 --> 00:11:55,489 .ונתפלל עבור נשמותיהם ...כשתהיה מוכן- 124 00:11:57,280 --> 00:12:00,819 ארצה לשאת תפילה .עבור אות'רד, בנו של אות'רד 125 00:12:13,560 --> 00:12:18,919 .'אחפש אחר מילדרית .ייתכן שהיא מתה ולא נקברה 126 00:12:19,380 --> 00:12:21,589 .אות'רד, לא, לא 127 00:12:23,360 --> 00:12:28,489 היא קברה את בנך בקפידה .ועזבה את המקום הזה 128 00:12:31,120 --> 00:12:34,189 המקום הזה כבר .לא היה בית עבורה 129 00:12:35,200 --> 00:12:37,119 .האמן לי 130 00:12:41,200 --> 00:12:44,519 דמעותיך על האדמה .יראו לו שאהבת אותו 131 00:13:00,440 --> 00:13:02,989 ?אדוני, אוכל לשאול מה אתה כותב 132 00:13:03,280 --> 00:13:04,839 .מכתב ראשון מיני רבים 133 00:13:05,560 --> 00:13:07,499 ,בכולם יהיו כתוב אותו הדבר 134 00:13:08,160 --> 00:13:13,079 אנשי ווסקס ומעבר לה יתאספו .ב-"אבן אגברט" ונילחם יחד 135 00:13:13,800 --> 00:13:16,289 ,כשתשלח את שליחיך, אדוני 136 00:13:16,680 --> 00:13:19,759 אוכל להציע שתיתן להם ?את המכתבים באופן אישי 137 00:13:20,200 --> 00:13:22,599 .אולי תניח יד על כתפם 138 00:13:22,910 --> 00:13:24,979 .זה יחזק אותם, אני בטוח 139 00:13:26,430 --> 00:13:30,119 .תודה, באוקה .אעשה זאת 140 00:13:48,760 --> 00:13:50,689 ,אתה יודע שאני גרמתי את זה לך 141 00:13:50,690 --> 00:13:52,459 .כשהצלתי את בנו של המלך 142 00:13:53,260 --> 00:13:56,639 .לא נכון .ידעתי שחף מפשע ימות- 143 00:13:58,320 --> 00:14:00,449 .נמאס לי להיות כזאת 144 00:14:03,000 --> 00:14:07,149 .ראיתי יותר מדי .אני יודעת יותר מדי 145 00:14:10,280 --> 00:14:12,479 .אינני רוצה לראות עוד 146 00:14:31,320 --> 00:14:32,609 ?'מילדרית 147 00:14:33,820 --> 00:14:35,659 - אקסנקסטר - 148 00:14:36,480 --> 00:14:37,799 !'מילדרית 149 00:14:38,480 --> 00:14:40,709 - אקסטר - - אדמתו של המושל אודה - 150 00:14:43,680 --> 00:14:45,109 !'מילדרית 151 00:14:48,840 --> 00:14:52,319 .אדוני, אתה צריך לנוח .כולנו צריכים לנוח 152 00:14:52,320 --> 00:14:56,079 נמאס לי לנוח. בזבזתי ימים .רבים מדי בעשיית שום כלום 153 00:14:56,080 --> 00:14:58,999 אז לפחות שב לפני שתאבד ?שיווי משקל. -איפה אשתי 154 00:14:59,000 --> 00:15:00,959 .היא נחה, אדוני 155 00:15:00,960 --> 00:15:02,319 ?בני 156 00:15:02,580 --> 00:15:05,039 .הוא איננו, אדוני ?עדיין- 157 00:15:07,080 --> 00:15:10,609 .דברים חשובים דורשים זמן 158 00:15:16,900 --> 00:15:18,899 .זו לא בגידה 159 00:15:19,680 --> 00:15:21,579 .לא, זו לא, אדוני 160 00:15:44,700 --> 00:15:46,389 ?אתה ארל סקורפה 161 00:15:48,780 --> 00:15:52,959 ,באת להיכנע .לא לבזבז את זמני 162 00:15:52,960 --> 00:15:56,709 .באתי לקיים משא ומתן .תיכנע ותחייה- 163 00:15:57,220 --> 00:16:01,409 .תדבר יותר מדי ואהרוג אותך ,מכל המושלים בווסקס- 164 00:16:01,650 --> 00:16:06,909 אני האדם שיכול לאסוף את הפירד .הגדול ביותר, הצבא הגדול ביותר 165 00:16:07,220 --> 00:16:09,039 ,כעת עליי להחליט 166 00:16:09,480 --> 00:16:12,409 האם להיות לצידו של .גות'רום או של סקורפה 167 00:16:13,490 --> 00:16:15,299 .שני הדנים דומים מאוד בעיניי 168 00:16:15,300 --> 00:16:20,359 .אני מאכלס את אדמתך ?למה שפשוט לא אמחץ אותך 169 00:16:21,860 --> 00:16:24,259 .קבל את הזמנתי 170 00:16:25,260 --> 00:16:28,179 ,תאכל איתי ועם אבי 171 00:16:28,180 --> 00:16:33,109 ,ואספר לך הכל על אדמתי .היקף ההשפעה שלי 172 00:16:33,620 --> 00:16:36,939 .אני בטוח שנוכל להגיע להסכם 173 00:16:36,940 --> 00:16:39,539 אין צורך שמישהו .מאיתנו יאבד אנשים 174 00:16:39,540 --> 00:16:41,899 .אין צורך שמישהו מאיתנו ייחלש 175 00:16:41,900 --> 00:16:44,499 ?לאכול .ולשתות- 176 00:16:44,500 --> 00:16:46,199 .בהיכל שלי 177 00:16:47,750 --> 00:16:49,719 .אני מבטיח לך שזו אינה מלכודת 178 00:16:59,060 --> 00:17:03,939 אגיע להיכל שלך .לאחר מולד הירח 179 00:17:03,940 --> 00:17:05,709 .אצפה לראותך 180 00:17:08,060 --> 00:17:10,689 ,אז אנו בהסכם שלום ?לפחות לזמן מה 181 00:17:11,020 --> 00:17:12,859 .כן 182 00:17:19,180 --> 00:17:21,209 .איבדת הרבה 183 00:17:22,860 --> 00:17:25,409 ,אבות, אמהות 184 00:17:25,980 --> 00:17:27,499 ,בן 185 00:17:28,940 --> 00:17:30,559 .מאהבות 186 00:17:38,420 --> 00:17:40,559 .יש לי אותך 187 00:17:43,860 --> 00:17:45,819 .יש לי אח 188 00:17:46,860 --> 00:17:49,729 .רגנאר .כן- 189 00:17:56,060 --> 00:17:59,059 .אחותך, ת'ירה 190 00:18:00,490 --> 00:18:02,139 ?כן 191 00:18:06,260 --> 00:18:08,409 .היא בחיים 192 00:18:10,980 --> 00:18:14,829 .לא, היא מתה בשריפה 193 00:18:16,620 --> 00:18:21,129 .אות'רד, היא חיה .ומחזיקים בה בצפון 194 00:18:21,800 --> 00:18:24,599 .סקורפה אמר לי 195 00:18:24,600 --> 00:18:27,959 חשבתי תחילה שזה עשוי ,להיות שקר כדי לענות אותך 196 00:18:29,240 --> 00:18:33,559 .אך כעת אני יודעת שזו האמת .היא בחיים 197 00:18:36,000 --> 00:18:37,639 ?ראית זאת 198 00:18:39,120 --> 00:18:41,469 .כן, ראיתי אותה 199 00:18:43,120 --> 00:18:46,339 ,אך לא אראה אותה יותר .יכולתי נחלשת 200 00:18:47,960 --> 00:18:52,009 ,כשהקרב יגמר, אות'רד .דרכך מובילה צפונה 201 00:18:54,000 --> 00:18:56,559 .זה יהיה הזמן להתמודד עם עברך 202 00:18:58,980 --> 00:19:00,719 ?את תהיי איתי 203 00:19:13,200 --> 00:19:15,009 .תמיד 204 00:19:17,620 --> 00:19:18,809 ,אדוני 205 00:19:19,720 --> 00:19:22,239 ,אם עזרתו של האל נדרשת 206 00:19:22,240 --> 00:19:24,399 כיצד הוא יכול לנהוג ,בעין יפה עם אות'רד 207 00:19:24,400 --> 00:19:26,009 ?אדם שאינו מאמין 208 00:19:29,020 --> 00:19:30,599 .אלוהים טוב 209 00:19:30,600 --> 00:19:33,399 המוות עשוי לארוב ,מעבר לגבעה הבאה 210 00:19:33,400 --> 00:19:35,839 וייתכן שזה יהיה .אות'רד שיעמוד בדרכו 211 00:19:35,840 --> 00:19:40,199 אין ספק, דני תמיד יגן על .השלל שלו. המלך הוא בעל ערך 212 00:19:40,200 --> 00:19:41,899 ,הוא כאן כדי להגן על המלך 213 00:19:41,900 --> 00:19:43,399 משהו שאני או אתה .לא יכולים לעשות 214 00:19:43,400 --> 00:19:45,299 .הוא אדם ללא נשמה 215 00:19:45,300 --> 00:19:48,159 ,אז אני אהיה נשמתו .אדוני, אתפלל עבורו 216 00:19:48,160 --> 00:19:50,689 .ארכב תמיד לצידו ולעבר הקרב 217 00:19:51,120 --> 00:19:54,779 .אהיה הצינור שלו לאלוהים ?ואם אתה תיפול בקרב- 218 00:19:55,520 --> 00:19:59,239 ,בעזרת תפילותיך, אחי .אהיה בלתי מנוצח, אני בטוח 219 00:20:05,320 --> 00:20:06,749 ,האח אסאר 220 00:20:08,600 --> 00:20:13,089 ארצה שאתה תהיה .השליח הראשון שלי 221 00:20:27,790 --> 00:20:28,979 .בוקר 222 00:20:29,560 --> 00:20:30,879 ?ישנת טוב 223 00:20:31,590 --> 00:20:33,379 "?הוא מתכוון, "זיינת טוב 224 00:20:33,950 --> 00:20:37,409 .אני יודע למה הוא מתכוון ?ישנת טוב, גבירתי- 225 00:20:37,990 --> 00:20:41,099 .אם אוכל לדבר עם כולכם 226 00:20:52,320 --> 00:20:54,589 למרות שטרם השלמנו את ,החלק הראשון במסע שלנו 227 00:20:54,590 --> 00:20:57,749 ,להגיע לאדמתו של אודה .חשוב שנתחיל בחלק השני 228 00:20:57,750 --> 00:21:00,749 יש להפיץ את הבשורה אודות המקום בו יתאסף הצבא שלנו 229 00:21:00,750 --> 00:21:02,789 .לצדדיה המרוחקים של מדינתנו 230 00:21:02,790 --> 00:21:05,909 האח אסאר פה .יהיה השליח הראשון שלי 231 00:21:07,900 --> 00:21:10,979 .האליג ?כן, אדוני- 232 00:21:12,110 --> 00:21:17,469 .גם אתה תהיה קולי .כן, אדוני- 233 00:21:19,030 --> 00:21:20,759 .ואני, אדוני 234 00:21:21,070 --> 00:21:22,489 ?הילד 235 00:21:23,590 --> 00:21:26,129 .אדוני, היא אישה 236 00:21:26,130 --> 00:21:28,429 אני רוכבת על סוס .היטב כמו כל אחד פה 237 00:21:28,430 --> 00:21:31,979 אם המשמעות היא שדנים .נוספים ימותו, אעשה זאת 238 00:21:32,830 --> 00:21:34,309 .כן, הילד 239 00:21:36,100 --> 00:21:37,429 .תעשי 240 00:22:02,430 --> 00:22:06,529 ?הסוסים שלך, למי הם שייכים .לורד אודה- 241 00:22:08,510 --> 00:22:10,789 ?תתנו לנו לעבור ?אתה מוכר או קונה- 242 00:22:10,790 --> 00:22:13,289 .מוכר .לדנים 243 00:22:14,070 --> 00:22:15,749 .יש הסכם שלום 244 00:22:16,830 --> 00:22:20,079 ?לא ידעת ?שאודה כרת הסכם שלום- 245 00:22:20,790 --> 00:22:22,579 .לא, לא ידעתי 246 00:22:40,720 --> 00:22:42,429 .אודה נאמן 247 00:22:42,870 --> 00:22:45,509 .נראה בעצמנו מהי האמת 248 00:22:45,510 --> 00:22:46,979 .אדוני 249 00:22:49,850 --> 00:22:54,579 אדוני, עליך להישאר רחוק .עד שנהיה בטוחים שאתה מוגן 250 00:22:55,250 --> 00:22:56,829 .אודה לא מהווה סכנה 251 00:22:58,090 --> 00:23:00,169 ?אבל מי יושב עם אודה 252 00:23:03,970 --> 00:23:05,329 .בסדר גמור 253 00:23:25,230 --> 00:23:27,049 .אני מוכרח לראות זאת במו עיני 254 00:23:27,050 --> 00:23:29,679 ...אדוני, זה לא כדאי .החלטתי- 255 00:23:30,210 --> 00:23:33,169 ,אם ישנה בגידה .עליי לראות זאת 256 00:23:33,170 --> 00:23:35,689 .אז אלך איתך .אינני צריך מטפלת- 257 00:23:35,690 --> 00:23:37,579 .אני כומר .ואני מלך- 258 00:23:38,970 --> 00:23:41,079 .תחכה כאן עם איזולט 259 00:23:41,730 --> 00:23:44,929 .אני מודע לכך שעליי לנקוט בזהירות 260 00:24:05,020 --> 00:24:06,519 אסור להרשות שנזירות יהיו כה יפות 261 00:24:06,520 --> 00:24:08,939 .או עם שפתיים שדורשות נשיקה 262 00:24:11,020 --> 00:24:12,699 .אני רואה שאתה מסכים 263 00:24:12,700 --> 00:24:16,409 ?מתי אמרת שאתה עוזב .לאחר שאנוח, אדוני- 264 00:24:21,970 --> 00:24:23,329 .אדוני 265 00:24:27,350 --> 00:24:30,659 ?מה העניין ?הדנים הגיעו 266 00:24:31,900 --> 00:24:35,179 .לאופריץ', הוא בחוץ 267 00:24:35,180 --> 00:24:37,399 ,אז הכנס אותו פנימה .הוא האיש שלנו 268 00:24:38,220 --> 00:24:39,789 .הוא עם אות'רד 269 00:24:44,130 --> 00:24:46,119 .הבא את שניהם אליי 270 00:24:58,100 --> 00:25:01,179 ,לאופריץ', אות'רד .תפילותיי נענו 271 00:25:02,460 --> 00:25:03,909 .אלוהים טוב 272 00:25:07,140 --> 00:25:08,619 .אדונים 273 00:25:09,220 --> 00:25:12,999 טוב לראות את ששניכם ...'בריאים ושלמים. -לאופריץ 274 00:25:13,530 --> 00:25:16,349 .אתה בבית ?איפה היית למען השם- 275 00:25:16,350 --> 00:25:18,879 .הסתתרתי, אדוני .והרגתי דנים 276 00:25:18,880 --> 00:25:20,679 .אני מקווה שלא על אדמתי 277 00:25:20,680 --> 00:25:24,259 .נשלחנו בידי המלך .אנו נושאים פקודות מפי המלך 278 00:25:24,260 --> 00:25:26,139 ?ואיזה מלך זה ?המלך אלפרד- 279 00:25:26,140 --> 00:25:27,479 ?מי עוד, אדוני 280 00:25:27,840 --> 00:25:30,709 .נראה שווסקס מלאה במלכים 281 00:25:30,980 --> 00:25:33,459 ,יש את גות'רום ,מלכה של מזרח אנגליה 282 00:25:33,460 --> 00:25:35,229 .שיושב כעת בווינצ'סטר 283 00:25:35,580 --> 00:25:39,859 יש את אתלוולד כאן, שיספר .לכל מי שמוכן להקשיב שהוא מלך 284 00:25:39,860 --> 00:25:41,379 ?איפה זה יגמר 285 00:25:41,380 --> 00:25:43,919 אני נושא את פקודתו הכתובה .של אלפרד. -זה חסר משמעות 286 00:25:43,920 --> 00:25:48,129 .עליך לגייס את הפירד !זה נגמר עבור אלפרד- 287 00:25:49,660 --> 00:25:51,909 .אלפרד ויתר על ווסקס 288 00:25:52,530 --> 00:25:55,339 .הוא החליט להציל את עצמו 289 00:25:56,060 --> 00:26:00,439 אף אחד לא היה נאמן יותר ,לאלפרד מלבד אבי ואני 290 00:26:00,820 --> 00:26:03,429 .אך הוא אכזב אותנו 291 00:26:03,860 --> 00:26:06,939 ,דנים מקיפים אותנו .והוא מתחבא 292 00:26:07,420 --> 00:26:11,819 ,אלפרד הוא מלך הצלופחים .חלקלק וחמקמק 293 00:26:12,800 --> 00:26:14,399 .אני רואה שזה נכון 294 00:26:16,550 --> 00:26:18,609 .הצטרפת לדנים 295 00:26:21,140 --> 00:26:23,399 ?מה סקורפה הבטיח לך 296 00:26:24,460 --> 00:26:26,409 ?אתה עתיד להיות מלך, אודה 297 00:26:27,620 --> 00:26:30,109 לאופריץ', אתה עדיין ?האיש שלי? -אני צודק 298 00:26:30,300 --> 00:26:32,419 .'שאלתי אותך שאלה, לאופריץ 299 00:26:33,000 --> 00:26:34,589 .אני עדיין האיש שלך, אדוני 300 00:26:37,940 --> 00:26:41,909 אז תסיים את מה שהתחלת .עם הדני הזה ותהרוג אותו 301 00:26:42,610 --> 00:26:44,709 .קיבלת פקודה ממני, הרוג אותו 302 00:26:45,470 --> 00:26:47,149 .אדוני, לא אוכל לעשות זאת 303 00:26:47,150 --> 00:26:50,869 .אני עומד כאן כשליח של אלפרד !'לא אגיד לך שוב, לאופריץ- 304 00:26:50,870 --> 00:26:54,169 כל אדם שינסה להרוג אותי .ייחשב כמי שבגד במלך 305 00:26:54,170 --> 00:26:55,569 .לאופריץ', תהרוג אותו 306 00:26:55,570 --> 00:26:58,929 !אלפרד כבר אינו מלכי .לא אעשה זאת, אדוני- 307 00:26:58,930 --> 00:27:01,319 ...בני .אבא, אל תפריע- 308 00:27:17,690 --> 00:27:20,039 .שאמך תסלח לי 309 00:27:20,650 --> 00:27:23,489 .ושיסלחו לך על הבגידה שלך 310 00:27:44,050 --> 00:27:47,859 .אדוני, סלח לו 311 00:27:48,930 --> 00:27:51,159 .הנח לו למות כאציל 312 00:27:52,030 --> 00:27:53,359 ...אודה 313 00:27:55,350 --> 00:27:57,969 .אתה תעשה כפי שאגיד 314 00:27:59,310 --> 00:28:02,109 אתה תגייס את .הפירד של סאמרסט 315 00:28:03,830 --> 00:28:09,109 !אדוני, סלח לבני, בבקשה 316 00:28:09,110 --> 00:28:13,959 .לא אסלח למה שראיתי 317 00:28:16,270 --> 00:28:18,759 .אתה תגייס את הפירד 318 00:28:22,030 --> 00:28:23,969 .כן, אדוני 319 00:28:45,310 --> 00:28:47,759 ...אזדקק ל-20 פרשים 320 00:28:49,550 --> 00:28:56,269 להפיץ את הבשורה לכל אדם .שמסוגל להחזיק חרב, קרס או חנית 321 00:28:58,550 --> 00:29:03,159 .הבשורה היא שאלפרד הוא המלך 322 00:29:06,310 --> 00:29:13,169 וילחם לצד לוחמיה של ווסקס .עד נשימתו האחרונה 323 00:29:14,150 --> 00:29:16,169 !קדימה 324 00:29:31,070 --> 00:29:32,759 ...נוכל לדבר 325 00:29:36,150 --> 00:29:37,789 ?על הבן שלנו 326 00:29:40,230 --> 00:29:41,759 ?אתה יודע 327 00:29:42,930 --> 00:29:45,239 .אז לא נותר עוד מה לומר 328 00:29:48,470 --> 00:29:52,359 אני מצטער שנאלצת .להתמודד עם מותו לבדך 329 00:29:53,630 --> 00:29:55,479 .לא הייתי לבד 330 00:29:55,480 --> 00:29:58,909 להיות בלי בעל .לא אומר שאני לבד 331 00:29:59,780 --> 00:30:02,589 אז אני מצטער על .החיים שהענקתי לך 332 00:30:02,590 --> 00:30:06,159 .מצאתי שלווה .אני מקווה שגם אתה תוכל 333 00:30:09,870 --> 00:30:11,489 ?זו הייתה מחלה 334 00:30:12,310 --> 00:30:15,379 .ארצה להבין .תינוקות הם עדינים- 335 00:30:16,030 --> 00:30:19,249 .יהיו לך בנים נוספים, אני בטוחה 336 00:30:20,330 --> 00:30:21,789 .עם המלכה שלך 337 00:30:23,390 --> 00:30:24,909 ?היא כאן 338 00:30:27,090 --> 00:30:28,189 .כן 339 00:30:29,590 --> 00:30:34,229 .ארצה שתעזוב אותי לנפשי .לעולם אל תדבר איתי שוב 340 00:30:34,390 --> 00:30:37,159 .כלום לא מחבר בינינו, כלום 341 00:30:37,350 --> 00:30:40,869 .התחמק ממני, בבקשה 342 00:31:02,310 --> 00:31:04,229 .אות'רד, בנו של רגנאר 343 00:31:04,830 --> 00:31:06,759 ?עליי להיות שמח לראותך 344 00:31:06,760 --> 00:31:12,149 .סקורפה בעל הסוס הלבן .הלורד אודה מצפה לי- 345 00:31:12,150 --> 00:31:15,189 ,לורד אודה עמוק באדמה .קבור כבוגד 346 00:31:18,250 --> 00:31:19,929 ?אז מה עכשיו 347 00:31:20,910 --> 00:31:22,759 ?אדבר איתך 348 00:31:23,670 --> 00:31:27,309 ?הפסקת האש בתוקף .היא בתוקף להיום- 349 00:31:27,880 --> 00:31:29,459 .מחר נהרוג אותך 350 00:31:29,790 --> 00:31:33,809 ?תהרגו אותי בעזרת מה 351 00:31:34,750 --> 00:31:37,869 לרשותי כמעט 1,000 אנשים .שאוכל לזמן 352 00:31:37,870 --> 00:31:42,059 .ספינותיך נשרפו, סקורפה .בידי אלפרד 353 00:31:42,700 --> 00:31:46,849 .הוא אוסף צבא סקסוני אדיר .אני מודע לכך שספינותיי אבדו- 354 00:31:48,030 --> 00:31:49,589 .ואני אנקום 355 00:31:49,590 --> 00:31:53,139 עליך לחזור לגות'רום .ולהתכונן למותך 356 00:31:54,710 --> 00:31:56,949 ...המלכה שלך סיפרה לך 357 00:31:57,830 --> 00:32:01,869 שאחותך מזוינת בתחת 358 00:32:01,870 --> 00:32:05,449 ?כל לילה בידי סוון חד העין 359 00:32:05,450 --> 00:32:08,759 אמך סיפרה לך שהיא הייתה ?צריכה לשמור את רגליה סגורות 360 00:32:10,070 --> 00:32:14,029 .אחפש אותך ראשון בשדה הקרב 361 00:32:14,030 --> 00:32:17,829 .אהיה שם .ולא יהיה קשה למצוא אותי 362 00:32:29,230 --> 00:32:30,659 ?הוא יילך לגות'רום 363 00:32:31,730 --> 00:32:33,719 .אני מאמין שכן, אדוני 364 00:32:35,350 --> 00:32:38,139 .אז הקרב התקרב בצעד אחד נוסף 365 00:32:39,350 --> 00:32:43,509 .באוקה, עליך לשטוף את פיך 366 00:32:44,230 --> 00:32:46,089 .כן, אדוני .אשטוף 367 00:32:46,730 --> 00:32:48,159 .בשיכר 368 00:33:12,190 --> 00:33:13,589 ?כמה אנשים 369 00:33:13,590 --> 00:33:16,559 .400 .לא יותר 370 00:33:16,950 --> 00:33:19,169 ?וזה הצבא הסקסוני האדיר 371 00:33:20,350 --> 00:33:22,229 .מספרם יגדל 372 00:33:23,230 --> 00:33:25,239 .עלינו לצעוד 373 00:33:26,330 --> 00:33:28,669 .צריכים לספר על טבח 374 00:33:28,670 --> 00:33:31,769 רק לפני כמה ימים רגנאר .שאל אם המלחמה נגמרה 375 00:33:32,600 --> 00:33:35,209 ,סקורפה צודק .מוכרח להיות טבח 376 00:33:35,210 --> 00:33:39,289 עלינו לקחת את הקרב .אל אלפרד ואלוהיו 377 00:33:39,590 --> 00:33:43,379 ?ואתה מוכן להרוג את אחיך 378 00:33:46,630 --> 00:33:49,889 .אם זה יגיע לכדי זה, כן 379 00:33:56,070 --> 00:33:58,709 אז נענה לצבא אדיר .בצבא אדיר אחר 380 00:33:59,710 --> 00:34:01,669 ,ברגע שהצבאות יתאספו 381 00:34:02,500 --> 00:34:04,359 .אדבר אליהם כצבא אחד 382 00:34:05,830 --> 00:34:07,589 ...כל אדם צריך לדעת 383 00:34:09,050 --> 00:34:11,559 שהמלחמה הזו .היא לא רק על אדמה 384 00:34:12,390 --> 00:34:17,159 ,אם הפראים ינצחו .אז ישו הובס 385 00:34:19,750 --> 00:34:21,559 ,כשתדבר לאנשים, אדוני 386 00:34:22,850 --> 00:34:24,559 .לא תוכל להפוך זאת להטפה 387 00:34:25,230 --> 00:34:27,459 ?אז מה אתה מציע שאומר 388 00:34:28,590 --> 00:34:31,509 .תגיד להם שתמות עבורם, זה טוב 389 00:34:32,750 --> 00:34:35,389 תגיד להם שנגרום לדנים לשלם בדם 390 00:34:35,390 --> 00:34:37,709 .והם יקבלו את גמולם בשלל 391 00:34:38,430 --> 00:34:40,909 ?עליי לדבר על נקמה ותאוות בצע 392 00:34:40,910 --> 00:34:42,909 .הם אנשים, אדוני, לא מלאכים 393 00:34:47,470 --> 00:34:49,169 .נעצור לרגע 394 00:34:49,470 --> 00:34:50,689 !עצרו 395 00:34:51,510 --> 00:34:52,859 !נעצור 396 00:34:55,060 --> 00:34:56,639 .זו אבן אגברט 397 00:34:58,500 --> 00:35:02,749 במטרים הבאים ...נדע אם יש לנו צבא 398 00:35:04,020 --> 00:35:06,109 .של מלאכים או אחרת 399 00:35:08,300 --> 00:35:09,909 .אלך לבד 400 00:35:17,380 --> 00:35:19,309 ?אם איש אינו שם, מה אז 401 00:35:23,420 --> 00:35:24,929 .הבנתי 402 00:35:38,700 --> 00:35:40,709 .אפילו לא אחד 403 00:35:43,100 --> 00:35:47,509 .אף אחד לא נענה לקריאתי 404 00:35:50,340 --> 00:35:52,109 .אז נחכה 405 00:35:53,660 --> 00:35:55,819 .אנו מוכרחים לחכות, אדוני 406 00:36:13,830 --> 00:36:15,439 .סכין נאה 407 00:36:17,220 --> 00:36:18,599 .סכין של דני 408 00:36:19,920 --> 00:36:20,939 ?הדבר הזה 409 00:36:22,020 --> 00:36:25,099 .כן, לקחתי אותה מדני .דני שהרגתי 410 00:36:25,100 --> 00:36:27,879 ?איפה .ווינצ'סטר- 411 00:36:27,880 --> 00:36:30,379 זה קרה לפני שהשתטחת ?על התחת בפני גות'רום 412 00:36:30,380 --> 00:36:34,209 .לפני שהצגתי את עצמי בפניו, כן 413 00:36:34,580 --> 00:36:39,059 אך לא התייחסו אליי .כראוי למלך, והחלטתי לברוח 414 00:36:39,060 --> 00:36:41,619 .מלך תחת הדנים אינו מלך 415 00:36:41,800 --> 00:36:45,709 ,אות'רד, אני מחבב אותך .אבל די נמאס לי מההטפות שלך 416 00:36:46,450 --> 00:36:48,419 ?חשבת פעם להיות כומר 417 00:36:48,420 --> 00:36:51,019 .מאז שהייתי ילד .זה שקר- 418 00:36:51,020 --> 00:36:54,139 ,הטבלתי אותו פעמיים .הוא עדיין לא נוצרי 419 00:36:56,340 --> 00:36:57,839 .למזל טוב 420 00:37:00,930 --> 00:37:02,749 .אז אצטרך מזל ממך 421 00:37:04,580 --> 00:37:07,229 ?איפה אלפרד .משגיח- 422 00:37:08,940 --> 00:37:10,909 .מחכה לצבא שלו 423 00:37:14,580 --> 00:37:17,109 .אני חושב שאלך לשבת איתו קצת 424 00:37:20,420 --> 00:37:22,499 ?אתה מחבב אותו עכשיו 425 00:37:36,140 --> 00:37:37,659 .למזל טוב 426 00:38:28,380 --> 00:38:29,699 .אדוני 427 00:38:36,300 --> 00:38:38,349 .חשבתי שתשמח לחברה 428 00:38:50,700 --> 00:38:53,539 ?מה אתה רואה ?מה אתה שומע 429 00:38:53,540 --> 00:38:56,019 ...אני לא שומע כלום, אדוני .לא, לא- 430 00:38:57,780 --> 00:39:00,859 .יש שינוי בצללים 431 00:39:00,860 --> 00:39:03,459 .באוויר .הם שם 432 00:39:03,460 --> 00:39:05,809 .איני רואה דבר מלבד דשא, אדוני 433 00:39:06,740 --> 00:39:09,309 ...ומעבר לדשא, עצים !הנה, שם- 434 00:39:11,740 --> 00:39:13,059 .אלו אנשים 435 00:39:15,620 --> 00:39:17,259 .ועוד אנשים שם 436 00:39:19,760 --> 00:39:21,509 .הם נענו לקריאה 437 00:39:22,380 --> 00:39:25,909 .הם נענו לקריאה .לוחמיה של אנגליה, הם מגיעים 438 00:39:31,860 --> 00:39:33,719 .אלו לוחמיה של ווסקס 439 00:39:39,320 --> 00:39:40,959 .לוחמיה של אנגליה 440 00:39:45,580 --> 00:39:49,409 .היום הוא יום עבור לוחמים 441 00:39:50,730 --> 00:39:53,419 .יום כדי להרוג את אויבכם 442 00:39:54,460 --> 00:39:59,709 יום בו נגרום לעובדי האלילים .להתחרט על כך ששמעו על ווסקס 443 00:40:00,460 --> 00:40:04,659 !היום נילחם למען ווסקס 444 00:40:11,300 --> 00:40:13,259 .ולא רק למען ווסקס 445 00:40:14,540 --> 00:40:16,629 ,יש כאן גברים מנורת'מבריה 446 00:40:17,600 --> 00:40:20,409 .ממרסיה, ממזרח אנגליה 447 00:40:21,500 --> 00:40:23,599 ?ומדוע עובדי האלילים כאן 448 00:40:25,060 --> 00:40:28,019 .ברצונם להתענג על הנשים שלכם 449 00:40:28,020 --> 00:40:30,979 ברצונם להפוך את .ילדכם לעבדים שלהם 450 00:40:30,980 --> 00:40:36,679 .ברצונם לגור בבתים שלכם !אבל הם לא מכירים אותנו 451 00:40:44,500 --> 00:40:47,909 .הם לא מכירים את החרבות שלנו 452 00:40:48,340 --> 00:40:52,059 הם לא מכירים את .הגרזנים או החניתות שלנו 453 00:40:52,060 --> 00:40:55,159 .הם לא מכירים את האומץ שלנו 454 00:40:55,580 --> 00:40:58,809 !והיום, נהרוג אותם 455 00:41:02,150 --> 00:41:06,059 נהפוך את הקרקע .לאדומה מהדם שלהם 456 00:41:06,060 --> 00:41:12,099 .ניקח מהם את מה שהם בזזו ,נגרום להם להתחנן לרחמים 457 00:41:12,100 --> 00:41:14,879 !אך לא יהיו כאלה 458 00:41:15,720 --> 00:41:17,179 !בלי רחמים 459 00:41:17,180 --> 00:41:20,979 !בלי רחמים !בלי רחמים- 460 00:41:30,420 --> 00:41:31,819 ,במידה ואפול בקרב 461 00:41:32,320 --> 00:41:35,019 את והילד תקחו את .הסוס שלי ותרכבו הרחק מכאן 462 00:41:35,260 --> 00:41:39,719 לא תיפול, אני אוסרת... -כל רכושי .ארוז בשקים שלי. זה שלך 463 00:41:41,980 --> 00:41:43,979 .לא תיכשל 464 00:41:48,340 --> 00:41:50,239 .אני נלחם למענך 465 00:41:57,360 --> 00:41:59,109 !הרגו את כולם 466 00:42:09,980 --> 00:42:12,319 .אז לא יהיו רחמים 467 00:42:14,700 --> 00:42:17,409 ,במידה וניתקל באות'רד בקרב .אסור שיהיה ספק 468 00:42:19,460 --> 00:42:21,289 .בלי רחמים 469 00:42:22,120 --> 00:42:23,709 .בלי 470 00:42:30,590 --> 00:42:34,819 .אין סיבה שננהג באיפוק, אדוני .עלינו לתקוף עם כל האנשים 471 00:42:34,820 --> 00:42:38,179 .אני אחליט כיצד נילחם .אתה תקשיב לפקודותיי 472 00:42:38,180 --> 00:42:39,709 .כן, אדוני 473 00:42:47,700 --> 00:42:49,409 .בלי רחמים 474 00:42:51,520 --> 00:42:53,039 .היכנסו למערך 475 00:42:53,720 --> 00:42:55,609 !היכנסו למערך 476 00:42:55,980 --> 00:42:58,509 !מגנים למעלה 477 00:43:00,900 --> 00:43:04,509 !התקדמו !קדימה- 478 00:43:05,020 --> 00:43:06,709 .קדימה 479 00:43:14,080 --> 00:43:19,099 .שמרו על השורה .נילחם כאחד. לא נישבר 480 00:43:19,340 --> 00:43:20,939 .מגנים, לחסום 481 00:43:25,100 --> 00:43:27,309 .שמרו על השורה 482 00:43:37,450 --> 00:43:39,369 !עצרו !עצרו- 483 00:43:42,650 --> 00:43:47,019 ,וולפייר, אני אשחט אותך !מנוול בוגדני שכמוך 484 00:43:47,020 --> 00:43:49,259 !זו אדמתנו 485 00:43:57,000 --> 00:43:58,409 !שורה שנייה 486 00:43:59,300 --> 00:44:00,709 !שלישית 487 00:44:10,050 --> 00:44:13,709 .הראשון בשורה, כפי שביקשת 488 00:44:24,400 --> 00:44:25,889 .הנה הם באים 489 00:44:29,700 --> 00:44:30,779 .עמדו 490 00:44:34,500 --> 00:44:36,209 !עמדו 491 00:44:51,250 --> 00:44:53,659 !שמרו על החומה צמודה 492 00:44:58,100 --> 00:45:00,639 !קח את זה, וולפייר, מנוול אחד 493 00:45:00,900 --> 00:45:02,649 !עמדו 494 00:45:12,780 --> 00:45:14,209 !'לאופריץ 495 00:45:14,940 --> 00:45:18,099 !קום על הרגליים !'לאופריץ 496 00:45:18,100 --> 00:45:20,399 !עזוב אותו, עזוב אותו 497 00:45:20,500 --> 00:45:24,029 !סגרו את המרווחים !שמרו על החומה צמודה 498 00:45:24,660 --> 00:45:28,159 !קדימה !שלוש, שתיים, אחד 499 00:45:37,250 --> 00:45:40,129 !בלי רחמים 500 00:45:50,730 --> 00:45:53,359 !אסור לנו להמשיך לסגת 501 00:45:59,380 --> 00:46:00,799 !בואו אחריי 502 00:46:04,920 --> 00:46:07,109 !אלוהים .שאלוהים ירחם עלינו- 503 00:46:44,050 --> 00:46:46,989 !ניסוג לאחור כאחד 504 00:46:47,580 --> 00:46:52,379 !נרפה !להרפות- 505 00:46:52,380 --> 00:46:56,139 !עצרו !נעמוד כאן, לא נתקדם 506 00:46:58,670 --> 00:47:03,209 ...לכו לאחור בקצב שלי, ו 507 00:47:22,780 --> 00:47:24,669 !אות'רד, בנו של רגנאר 508 00:47:25,380 --> 00:47:28,609 ?אתה שומע אותי .אני שומע אותך, סקורפה- 509 00:47:29,380 --> 00:47:32,789 ?ברצונך להיכנע .יש לי מתנה בשבילך- 510 00:47:33,640 --> 00:47:35,349 !המלכה שלך 511 00:47:42,380 --> 00:47:44,959 !בלי רחמים 512 00:47:45,380 --> 00:47:48,859 !החנית שלי תכה בך 513 00:47:51,900 --> 00:47:55,509 !ואתה תעביר חיי נצח באש הגיהנום 514 00:48:10,420 --> 00:48:11,819 !אות'רד 515 00:48:22,220 --> 00:48:23,609 .קח את הסוס 516 00:48:43,820 --> 00:48:46,209 ?אדוני, מהן פקודותיך 517 00:48:47,040 --> 00:48:49,359 ?אדוני ?ראית את זה- 518 00:48:51,100 --> 00:48:54,789 .זה קרה כפי שהכומר אמר ?מה, אדוני- 519 00:48:55,300 --> 00:48:57,189 .האלוהים שלהם איתם 520 00:48:58,260 --> 00:48:59,869 !?אז מהן פקודותיך 521 00:49:04,580 --> 00:49:06,069 ...לא, אדוני 522 00:50:02,200 --> 00:50:04,159 !בלי רחמים 523 00:50:08,620 --> 00:50:10,809 !בלי רחמים 524 00:50:46,060 --> 00:50:49,419 יש לסמן את קברו .כקבר של מושל 525 00:50:50,540 --> 00:50:52,579 .אדאג לכך 526 00:50:56,100 --> 00:50:57,629 .אות'רד 527 00:50:59,460 --> 00:51:01,139 .גופתה של איזולט נאספה 528 00:51:02,260 --> 00:51:04,769 היא נעטפה בתכריכים .ומוכנה לקבורה 529 00:51:10,500 --> 00:51:12,799 .ברצוני שהיא תזכה לשריפה 530 00:51:13,810 --> 00:51:15,769 .אז היא תקבל זאת 531 00:51:18,820 --> 00:51:20,409 ,אות'רד 532 00:51:21,840 --> 00:51:23,809 ,עבור כל מה שעשית 533 00:51:24,330 --> 00:51:26,579 ,כל מה שהראית לי 534 00:51:27,420 --> 00:51:28,839 .תודה 535 00:51:31,030 --> 00:51:33,099 .הקרבת הכל 536 00:51:34,580 --> 00:51:38,159 .אתה הגבר שתמיד קיוויתי שתהיה 537 00:52:33,620 --> 00:52:37,559 ,בשנת 878, באת'נדון 538 00:52:37,560 --> 00:52:41,059 המלך אלפרד הביס ,את גות'רום הדני 539 00:52:41,060 --> 00:52:43,139 .והניס את הדנים מווסקס 540 00:52:43,140 --> 00:52:47,329 .אני אסיר תודה, אות'רד מבבנבורג 541 00:52:48,380 --> 00:52:50,489 .ווסקס אסירת תודה 542 00:52:54,780 --> 00:52:57,629 לא יוכלו להיות .דיוני משא ומתן, אדוני 543 00:52:58,420 --> 00:53:00,619 .רק כניעה 544 00:53:00,620 --> 00:53:03,249 ?זו עצתך .אכן- 545 00:53:05,300 --> 00:53:06,779 .אני מבין 546 00:53:08,650 --> 00:53:10,209 .אדוני 547 00:53:16,620 --> 00:53:19,029 ,השלום הובטח בעזרת בני ערובה 548 00:53:19,720 --> 00:53:21,999 ...כולל חברתי, ברידה 549 00:53:23,480 --> 00:53:25,539 .ואחי, רגנאר הצעיר 550 00:53:32,700 --> 00:53:36,339 השלום גם הובטח עקב הטבלתו של ארל גות'רום 551 00:53:36,340 --> 00:53:38,699 .וקבלתו של האל הנוצרי 552 00:53:38,700 --> 00:53:41,209 האם אתה מתכחש ?לשטן ולכל עבודתו 553 00:53:41,500 --> 00:53:44,039 .כן ,שמים אלה יטהרו אותך- 554 00:53:44,500 --> 00:53:47,139 .ויהפכו אותך ראוי לברכת האל 555 00:53:48,420 --> 00:53:52,709 גות'רום, אתה כעת .ילדו של האל. -אמן 556 00:53:55,530 --> 00:53:57,909 ...באשר לאות'רד חסר האל 557 00:54:00,650 --> 00:54:03,109 .המסע שלי ממשיך 558 00:54:06,380 --> 00:54:08,739 .דרכי מובילה צפונה 559 00:54:09,140 --> 00:54:10,489 ,לסכסוכי דמים 560 00:54:11,070 --> 00:54:12,609 לנקמה 561 00:54:15,050 --> 00:54:16,909 .ולבבנבורג 562 00:54:17,760 --> 00:54:20,279 .הגורל הוא הכל 563 00:54:20,280 --> 00:54:25,019 hamima תורגם וסונכרן ע"י מקווה שנהנתם, נתראה בעונה 2