1 00:00:01,320 --> 00:00:04,259 .אני הוא אות'רד, בנו של אות'רד 2 00:00:04,260 --> 00:00:07,519 ,נולדתי לורד סקסוני .אך גדלתי כדני 3 00:00:07,520 --> 00:00:11,119 עד ערב חתונתה של אחותי .שבו משפחתי נרצחה 4 00:00:11,120 --> 00:00:12,159 !אש 5 00:00:12,160 --> 00:00:13,699 ,אני לוחם 6 00:00:13,700 --> 00:00:17,499 ,אבל כשהדנים תקפו את ווינצ'סטר ,מבצרו של אלפרד 7 00:00:17,500 --> 00:00:19,759 .היה ניתן רק לברוח 8 00:00:20,060 --> 00:00:23,839 .חלק ברחו מהר יותר מאחרים .כולל אויבי, אודה הצעיר 9 00:00:24,280 --> 00:00:26,839 .וכך גות'רום כבש את ווינצ'סטר 10 00:00:27,130 --> 00:00:30,319 ,אתלוולד נשבע אמונים לדנים 11 00:00:30,500 --> 00:00:33,309 למרות שגות'רום עדיין .פחד מאלוהיו של אלפרד 12 00:00:33,600 --> 00:00:37,619 יכולתי רק לקוות שאשתי וילדי .שכעת רחוקים ממני בטוחים 13 00:00:38,320 --> 00:00:42,839 לא הייתה לנו ברירה מלבד .להתחבא ולהתפלל לנס 14 00:00:42,840 --> 00:00:46,439 ,איזולט, המלכה הבתולה שלי ,הצילה את חיי בנו של המלך 15 00:00:46,640 --> 00:00:49,259 .אבל במחיר שרק היא יכלה לראות 16 00:00:50,080 --> 00:00:52,209 .היא העניקה לאלפרד כוח 17 00:00:52,880 --> 00:00:56,759 ,כשהמלך חי ובריא .יש תקווה לווסקס 18 00:00:57,630 --> 00:00:59,409 .הגורל הוא הכל 19 00:01:37,400 --> 00:01:41,010 - הממלכה האחרונה - - (עונה 1, פרק 8(סיום עונה - 20 00:01:41,011 --> 00:01:43,299 אני מסכים ששרפנו .מספר נאה של ספינות 21 00:01:43,300 --> 00:01:45,199 .צי .צי- 22 00:01:45,200 --> 00:01:50,439 אבל ביינתים, השארנו מאות דנים ...תקועים בווסקס בלי דרך לעזוב 23 00:01:50,440 --> 00:01:53,719 וולפייר, אינני מאמין .שהם אי פעם התכוונו לעזוב 24 00:01:53,720 --> 00:01:56,709 ותוך כמה חודשים .יגיעו עוד ספינות, עוד אנשים 25 00:01:57,100 --> 00:01:59,599 .זה הזמן להילחם ?להילחם בעזרת מה- 26 00:01:59,600 --> 00:02:01,879 ,אנחנו ללא צבא .והדנים מונים אלפים 27 00:02:01,880 --> 00:02:04,759 ,ישנם אנשים בחוץ .וולפייר, והם מחכים 28 00:02:04,760 --> 00:02:07,369 .הם זקוקים רק לקריאה ...אכן, אבל- 29 00:02:09,240 --> 00:02:10,799 ...אדוני 30 00:02:11,560 --> 00:02:15,159 ...מה אם אציע שנלווה אותך לפרנקיה 31 00:02:15,160 --> 00:02:18,009 .זה לא יקרה, לא אסתתר 32 00:02:18,250 --> 00:02:20,179 .לא כאן ולא בפרנקיה 33 00:02:20,180 --> 00:02:23,599 ...אבל, אדוני .התפללתי מדי יום להנחייה- 34 00:02:24,470 --> 00:02:28,109 בעיניי, הדרך היחידה להציל ,את ווסקס היא הדרך בה התחלנו 35 00:02:28,570 --> 00:02:30,939 .קרב מכריע אחד 36 00:02:32,120 --> 00:02:34,179 .אנו נעזוב את הביצות 37 00:02:37,200 --> 00:02:38,939 .אומץ ואמונה 38 00:02:40,820 --> 00:02:42,329 .אמן .אמן- 39 00:02:43,050 --> 00:02:44,319 .אמן 40 00:02:50,040 --> 00:02:54,599 לא יתועד שהמלך אלפרד ,היה אדם חלש ושברירי 41 00:02:55,320 --> 00:02:59,839 .בחשיבתו, גופו ונשמתו .לא ראוי להיקרא מלך 42 00:02:59,840 --> 00:03:04,079 .כל מה שאתה אומר אינו נכון .אבל זה יהיה נכון- 43 00:03:04,800 --> 00:03:06,319 .לעולם לא 44 00:03:08,040 --> 00:03:11,649 .ואת, אשתי, תישארי כאן 45 00:03:12,680 --> 00:03:15,579 אם אכשל, את מוכרחת .להגיע לפרנקיה 46 00:03:15,580 --> 00:03:20,299 ...לא בלעדיך .עלייך לשמור ולהגן על ילדינו- 47 00:03:23,960 --> 00:03:25,509 ...עבורי 48 00:03:26,520 --> 00:03:29,409 לא תוכל להיות שום .מדינה אחרת מלבד אנגליה 49 00:03:30,640 --> 00:03:33,359 .'שום אישה אחרת מלבד אלסווית 50 00:03:37,320 --> 00:03:39,109 .האב באוקה 51 00:03:40,120 --> 00:03:41,539 .אבי 52 00:03:43,120 --> 00:03:45,199 ,איני אומר שאני יודע הכל 53 00:03:46,220 --> 00:03:48,709 אבל המלך מוכרח להמשיך לסמוך עליי 54 00:03:49,440 --> 00:03:53,959 .בואו של אסאר עלול לשנות אותו .הגעת האח אסאר העניקה לו כוח- 55 00:03:53,960 --> 00:03:57,079 .האח אינו לוחם .זה הזמן עבור לוחמים 56 00:03:58,400 --> 00:04:00,900 ,לא חשבתי שאגיד זאת .אבל אנו זקוקים לאודה הצעיר 57 00:04:00,901 --> 00:04:02,959 הוא מפקד על .הפירד(כוח צבאי) הגדול ביותר 58 00:04:02,960 --> 00:04:04,839 הוא מהווה את .בסיסו של הצבא שלנו 59 00:04:05,840 --> 00:04:07,579 .לשם נלך 60 00:04:08,440 --> 00:04:11,009 אות'רד, אעשה כל .שביכולתי כדי לעזור 61 00:04:12,400 --> 00:04:16,879 .אהיה לצידך .אהיה זבוב באוזנו של אלפרד 62 00:04:16,880 --> 00:04:20,459 .תודה .אביך היה גאה בך- 63 00:04:21,800 --> 00:04:23,409 .כפי שאני גאה 64 00:04:26,700 --> 00:04:32,509 hamima תורגם וסונכרן ע"י 65 00:04:33,400 --> 00:04:36,409 ,אכין את אנשיי, ועד מחר .ימתינו עבורי סוסים 66 00:04:37,120 --> 00:04:38,409 .אות'רד 67 00:04:41,830 --> 00:04:43,859 אתה מאמין שניתן ?להביס את הדנים 68 00:04:47,240 --> 00:04:50,319 ,אראה אותך מעבר למים .המושל וולפייר 69 00:04:55,200 --> 00:04:56,779 .אכן 70 00:04:58,540 --> 00:05:00,399 - ווינטנקסטר - 71 00:05:00,400 --> 00:05:02,609 - ווינצ'סטר - 72 00:05:02,610 --> 00:05:04,909 - ווינצ'סטר - - ממלכת ווסקס - 73 00:05:10,860 --> 00:05:13,639 .אתלקוד .אתלקוד, חברי 74 00:05:13,640 --> 00:05:16,839 .אדם שעתיד להיות מלכה של ווסקס 75 00:05:17,100 --> 00:05:20,879 .תודה, תודה שבאת לראותי ...אדוני, שמי הוא אתלוולד- 76 00:05:20,880 --> 00:05:23,309 .כן .בבקשה, שב 77 00:05:24,160 --> 00:05:25,639 ,אז 78 00:05:25,640 --> 00:05:31,599 אני רוצה שתספר לי כל .מה שאתה יודע על אלפרד 79 00:05:31,600 --> 00:05:33,709 ,אמרתי לך, אדוני .הוא חושב עם הזין שלו 80 00:05:34,400 --> 00:05:36,899 הוא בקושי מצליח .לשמור את מכנסיו למעלה 81 00:05:37,560 --> 00:05:41,479 .ענה לשאלה, ילד .לא כולם אוהבים שוטה- 82 00:05:44,250 --> 00:05:45,539 ...אלפרד 83 00:05:46,120 --> 00:05:49,739 ,למרות שהוא סובל מכאבים .הוא האדם החזק ביותר שתמצא 84 00:05:50,920 --> 00:05:53,319 .הוא גם האדם החכם ביותר שתמצא 85 00:05:54,100 --> 00:05:57,139 הייתי מוכן למנות אותו ליועץ שלי .עד שהוא גנב ממני את הכתר 86 00:05:58,780 --> 00:06:03,549 כוחו, אדוני, אני מאמין .שהוא מגיע מאמונתו 87 00:06:05,800 --> 00:06:07,139 .מאלוהים 88 00:06:17,200 --> 00:06:19,299 ...אתה מאמין 89 00:06:20,250 --> 00:06:21,619 ?באלוהים הזה 90 00:06:24,800 --> 00:06:26,859 .אני מאמין בעצמי 91 00:06:27,270 --> 00:06:29,709 ?מדוע אלפרד גנב את הכתר 92 00:06:30,170 --> 00:06:33,719 בשביל כסף או בשביל להיות ...מלך חזק יותר עבור העם? -לא 93 00:06:35,200 --> 00:06:38,909 .כן, חלקית ?איזה חלק- 94 00:06:39,700 --> 00:06:44,739 שלא כצדק, נתפסתי כאדם .שלא ראוי להנהיג בעיני כמה 95 00:06:46,880 --> 00:06:49,521 לא הייתי האדם הנכון ,להילחם בדנים, כך נאמר 96 00:06:49,522 --> 00:06:52,799 וזה נכון, כי ידעתי ...שהדנים ינצחו. כן 97 00:06:52,800 --> 00:06:57,139 ...בעוד שאלפרד .אלפרד מאמין שהוא יכול לנצח 98 00:06:57,140 --> 00:06:59,159 ?אפילו עכשיו .כן- 99 00:06:59,640 --> 00:07:03,679 ,כן, הוא טועה, כמובן ...אבל אמונתו 100 00:07:04,720 --> 00:07:10,629 ,שאלוהים לא ינטוש אותו .תגרום לו להאמין שהוא ינצח 101 00:07:27,360 --> 00:07:29,119 .אז אתה מוכרח להרוג אותו 102 00:07:30,560 --> 00:07:32,099 ?אני מוכרח להרוג אותו 103 00:07:32,480 --> 00:07:34,159 ...מי עוד 104 00:07:35,000 --> 00:07:39,629 ,מלבד המלך אתלקוד ...יכול להיכנס למחנה של אלפרד 105 00:07:40,480 --> 00:07:44,319 ?ויקבלו אותו כחבר 106 00:08:42,760 --> 00:08:44,529 .וולפייר ואנשיו 107 00:08:50,160 --> 00:08:51,799 .אלוהים... הצל אותי 108 00:08:52,060 --> 00:08:54,599 !התרחקו, אני מיומן 109 00:08:54,600 --> 00:08:56,639 .הרחק את חתיכת הפח הזו, ילד 110 00:08:57,180 --> 00:09:00,509 .תודה לאל, אתם אנגלים .חשבתי שאתה אחד מהם 111 00:09:01,320 --> 00:09:02,619 ...עם כל השיער 112 00:09:04,680 --> 00:09:06,359 ?איפה המושל וולפייר 113 00:09:08,320 --> 00:09:09,879 .עזב, אדוני 114 00:09:11,480 --> 00:09:12,959 .אני האליג 115 00:09:12,960 --> 00:09:15,159 .אני מטפל בסוסים ?עזב לאן- 116 00:09:16,460 --> 00:09:19,919 ,כשאני חושב על זה, אדוני .הוא לא אמר. חשבתי שאתם תדעו 117 00:09:19,920 --> 00:09:22,689 ?וולפייר, איפה הוא .הוא עזב, אדוני- 118 00:09:24,240 --> 00:09:25,799 .אדוני 119 00:09:26,160 --> 00:09:28,159 ?עזב לאן .הוא לא אמר- 120 00:09:30,360 --> 00:09:33,019 .הוא השאיר לכם סוסים, אדוני .נמשיך לנוע- 121 00:09:33,200 --> 00:09:34,719 ?בלי וולפייר 122 00:09:35,080 --> 00:09:38,059 .התוכנית שלנו לא משתנה .נעשה את דרכנו לאדמתו של אודה 123 00:09:48,880 --> 00:09:51,009 .לא נוכל להשתמש בדרכים הרומיות 124 00:09:52,120 --> 00:09:54,219 ,נוכל להגיע לחווה שלי 125 00:09:54,580 --> 00:09:56,559 ומשם, דרך דרכים .לא מסומנות לאודה 126 00:09:56,560 --> 00:09:59,759 ?'וזו הדרך הבטוחה ביותר, לאופריץ .כן, אדוני- 127 00:10:00,190 --> 00:10:02,209 .הבה נחזור לאחרים 128 00:10:16,760 --> 00:10:19,209 .יש כאן כאב עבורך, אהובי 129 00:10:43,360 --> 00:10:46,219 ?אתה מכיר אותם .תושבים- 130 00:11:34,200 --> 00:11:35,119 ...לא 131 00:12:35,440 --> 00:12:38,499 !לא !לא 132 00:12:52,140 --> 00:12:54,109 נקבור את המתים 133 00:12:55,060 --> 00:12:58,209 .ונתפלל עבור נשמותיהם ...כשתהיה מוכן- 134 00:13:00,000 --> 00:13:03,539 ארצה לשאת תפילה .עבור אות'רד, בנו של אות'רד 135 00:13:16,280 --> 00:13:21,639 .'אחפש אחר מילדרית .ייתכן שהיא מתה ולא נקברה 136 00:13:22,100 --> 00:13:24,309 .אות'רד, לא, לא 137 00:13:26,080 --> 00:13:31,209 היא קברה את בנך בקפידה .ועזבה את המקום הזה 138 00:13:33,840 --> 00:13:36,909 המקום הזה כבר .לא היה בית עבורה 139 00:13:37,920 --> 00:13:39,839 .האמן לי 140 00:13:43,920 --> 00:13:47,239 דמעותיך על האדמה .יראו לו שאהבת אותו 141 00:14:03,160 --> 00:14:05,709 ?אדוני, אוכל לשאול מה אתה כותב 142 00:14:06,000 --> 00:14:07,559 .מכתב ראשון מיני רבים 143 00:14:08,280 --> 00:14:10,219 ,בכולם יהיו כתוב אותו הדבר 144 00:14:10,880 --> 00:14:15,799 אנשי ווסקס ומעבר לה יתאספו .ב-"אבן אגברט" ונילחם יחד 145 00:14:16,520 --> 00:14:19,009 ,כשתשלח את שליחיך, אדוני 146 00:14:19,400 --> 00:14:22,479 אוכל להציע שתיתן להם ?את המכתבים באופן אישי 147 00:14:22,920 --> 00:14:25,319 .אולי תניח יד על כתפם 148 00:14:25,630 --> 00:14:27,699 .זה יחזק אותם, אני בטוח 149 00:14:29,150 --> 00:14:32,839 .תודה, באוקה .אעשה זאת 150 00:14:51,480 --> 00:14:53,409 ,אתה יודע שאני גרמתי את זה לך 151 00:14:53,410 --> 00:14:55,179 .כשהצלתי את בנו של המלך 152 00:14:55,980 --> 00:14:59,359 .לא נכון .ידעתי שחף מפשע ימות- 153 00:15:01,040 --> 00:15:03,169 .נמאס לי להיות כזאת 154 00:15:05,720 --> 00:15:09,869 .ראיתי יותר מדי .אני יודעת יותר מדי 155 00:15:13,000 --> 00:15:15,199 .אינני רוצה לראות עוד 156 00:16:23,120 --> 00:16:24,409 ?'מילדרית 157 00:16:25,620 --> 00:16:27,459 - אקסנקסטר - 158 00:16:28,280 --> 00:16:29,599 !'מילדרית 159 00:16:30,280 --> 00:16:32,509 - אקסטר - - אדמתו של המושל אודה - 160 00:16:35,480 --> 00:16:36,909 !'מילדרית 161 00:16:40,640 --> 00:16:44,119 .אדוני, אתה צריך לנוח .כולנו צריכים לנוח 162 00:16:44,120 --> 00:16:47,879 נמאס לי לנוח. בזבזתי ימים .רבים מדי בעשיית שום כלום 163 00:16:47,880 --> 00:16:50,799 אז לפחות שב לפני שתאבד ?שיווי משקל. -איפה אשתי 164 00:16:50,800 --> 00:16:52,759 .היא נחה, אדוני 165 00:16:52,760 --> 00:16:54,119 ?בני 166 00:16:54,380 --> 00:16:56,839 .הוא איננו, אדוני ?עדיין- 167 00:16:58,880 --> 00:17:02,409 .דברים חשובים דורשים זמן 168 00:17:08,700 --> 00:17:10,699 .זו לא בגידה 169 00:17:11,480 --> 00:17:13,379 .לא, זו לא, אדוני 170 00:17:22,640 --> 00:17:25,599 .ראי מה עשיתי לך, ילדתי 171 00:17:25,600 --> 00:17:29,719 .אני מרוצה מספיק, אדוני .תראי מה אלוהים עשה לך- 172 00:17:31,760 --> 00:17:36,979 את ראויה להרבה יותר .מאשר בגדיה של נזירה 173 00:17:40,080 --> 00:17:42,509 .יש לי תכלית, אדוני 174 00:17:43,020 --> 00:17:47,439 .ילדי נמצא עם אלוהים .ואני קרובה לאלוהים 175 00:17:48,320 --> 00:17:51,219 .אני נהנית לעיתים 176 00:17:54,600 --> 00:17:56,819 .אל תפחדי מהדנים 177 00:17:58,360 --> 00:18:00,489 .יגנו עליך 178 00:18:01,240 --> 00:18:03,509 .בני יבטיח זאת 179 00:18:26,000 --> 00:18:27,689 ?אתה ארל סקורפה 180 00:18:30,080 --> 00:18:34,259 ,באת להיכנע .לא לבזבז את זמני 181 00:18:34,260 --> 00:18:38,009 .באתי לקיים משא ומתן .תיכנע ותחייה- 182 00:18:38,520 --> 00:18:42,709 .תדבר יותר מדי ואהרוג אותך ,מכל המושלים בווסקס- 183 00:18:42,950 --> 00:18:48,209 אני האדם שיכול לאסוף את הפירד .הגדול ביותר, הצבא הגדול ביותר 184 00:18:48,520 --> 00:18:50,339 ,כעת עליי להחליט 185 00:18:50,780 --> 00:18:53,709 האם להיות לצידו של .גות'רום או של סקורפה 186 00:18:54,790 --> 00:18:56,599 .שני הדנים דומים מאוד בעיניי 187 00:18:56,600 --> 00:19:01,659 .אני מאכלס את אדמתך ?למה שפשוט לא אמחץ אותך 188 00:19:03,160 --> 00:19:05,559 .קבל את הזמנתי 189 00:19:06,560 --> 00:19:09,479 ,תאכל איתי ועם אבי 190 00:19:09,480 --> 00:19:14,409 ,ואספר לך הכל על אדמתי .היקף ההשפעה שלי 191 00:19:14,920 --> 00:19:18,239 .אני בטוח שנוכל להגיע להסכם 192 00:19:18,240 --> 00:19:20,839 אין צורך שמישהו .מאיתנו יאבד אנשים 193 00:19:20,840 --> 00:19:23,199 .אין צורך שמישהו מאיתנו ייחלש 194 00:19:23,200 --> 00:19:25,799 ?לאכול .ולשתות- 195 00:19:25,800 --> 00:19:27,499 .בהיכל שלי 196 00:19:29,050 --> 00:19:31,019 .אני מבטיח לך שזו אינה מלכודת 197 00:19:40,360 --> 00:19:45,239 אגיע להיכל שלך .לאחר מולד הירח 198 00:19:45,240 --> 00:19:47,009 .אצפה לראותך 199 00:19:49,360 --> 00:19:51,989 ,אז אנו בהסכם שלום ?לפחות לזמן מה 200 00:19:52,320 --> 00:19:54,159 .כן 201 00:20:00,480 --> 00:20:02,509 .איבדת הרבה 202 00:20:04,160 --> 00:20:06,709 ,אבות, אמהות 203 00:20:07,280 --> 00:20:08,799 ,בן 204 00:20:10,240 --> 00:20:11,859 .מאהבות 205 00:20:19,720 --> 00:20:21,859 .יש לי אותך 206 00:20:25,160 --> 00:20:27,119 .יש לי אח 207 00:20:28,160 --> 00:20:31,029 .רגנאר .כן- 208 00:20:37,360 --> 00:20:40,359 .אחותך, ת'ירה 209 00:20:41,790 --> 00:20:43,439 ?כן 210 00:20:47,560 --> 00:20:49,709 .היא בחיים 211 00:20:52,280 --> 00:20:56,129 .לא, היא מתה בשריפה 212 00:20:57,920 --> 00:21:02,429 .אות'רד, היא חיה .ומחזיקים בה בצפון 213 00:21:05,080 --> 00:21:07,009 .זו האמת 214 00:21:08,800 --> 00:21:11,599 .סקורפה אמר לי 215 00:21:11,600 --> 00:21:14,959 חשבתי תחילה שזה עשוי ,להיות שקר כדי לענות אותך 216 00:21:14,960 --> 00:21:18,009 אם תשמע זאת ממני .תאמין שזו האמת 217 00:21:19,640 --> 00:21:23,959 .אך כעת אני יודעת שזו האמת .היא בחיים 218 00:21:26,400 --> 00:21:28,039 ?ראית זאת 219 00:21:29,520 --> 00:21:31,869 .כן, ראיתי אותה 220 00:21:33,520 --> 00:21:36,739 ,אך לא אראה אותה יותר .יכולתי נחלשת 221 00:21:38,360 --> 00:21:42,409 ,כשהקרב יגמר, אות'רד .דרכך מובילה צפונה 222 00:21:44,400 --> 00:21:46,959 .זה יהיה הזמן להתמודד עם עברך 223 00:21:49,380 --> 00:21:51,119 ?את תהיי איתי 224 00:22:03,600 --> 00:22:05,409 .תמיד 225 00:22:08,020 --> 00:22:09,209 ,אדוני 226 00:22:10,120 --> 00:22:12,639 ,אם עזרתו של האל נדרשת 227 00:22:12,640 --> 00:22:14,799 כיצד הוא יכול לנהוג ,בעין יפה עם אות'רד 228 00:22:14,800 --> 00:22:16,409 ?אדם שאינו מאמין 229 00:22:19,420 --> 00:22:20,999 .אלוהים טוב 230 00:22:21,000 --> 00:22:23,179 כן, אדוני, אבל בכך שאני ,הולכים בעקבות הכופר 231 00:22:23,180 --> 00:22:25,279 ?מה זה אומר על האמונה שלנו 232 00:22:25,280 --> 00:22:27,999 המוות עשוי לארוב ,מעבר לגבעה הבאה 233 00:22:28,000 --> 00:22:30,439 וייתכן שזה יהיה .אות'רד שיעמוד בדרכו 234 00:22:30,440 --> 00:22:34,799 אין ספק, דני תמיד יגן על .השלל שלו. המלך הוא בעל ערך 235 00:22:34,800 --> 00:22:36,499 ,הוא כאן כדי להגן על המלך 236 00:22:36,500 --> 00:22:37,999 משהו שאני או אתה .לא יכולים לעשות 237 00:22:38,000 --> 00:22:39,899 .הוא אדם ללא נשמה 238 00:22:39,900 --> 00:22:42,759 ,אז אני אהיה נשמתו .אדוני, אתפלל עבורו 239 00:22:42,760 --> 00:22:45,289 .ארכב תמיד לצידו ולעבר הקרב 240 00:22:45,720 --> 00:22:49,379 .אהיה הצינור שלו לאלוהים ?ואם אתה תיפול בקרב- 241 00:22:50,120 --> 00:22:53,839 ,בעזרת תפילותיך, אחי .אהיה בלתי מנוצח, אני בטוח 242 00:22:59,920 --> 00:23:01,349 ,האח אסאר 243 00:23:03,200 --> 00:23:07,689 ארצה שאתה תהיה .השליח הראשון שלי 244 00:23:22,520 --> 00:23:23,709 .בוקר 245 00:23:24,290 --> 00:23:25,609 ?ישנת טוב 246 00:23:26,320 --> 00:23:28,109 "?הוא מתכוון, "זיינת טוב 247 00:23:28,680 --> 00:23:32,139 .אני יודע למה הוא מתכוון ?ישנת טוב, גבירתי- 248 00:23:32,720 --> 00:23:35,829 .אם אוכל לדבר עם כולכם 249 00:23:47,050 --> 00:23:49,319 למרות שטרם השלמנו את ,החלק הראשון במסע שלנו 250 00:23:49,320 --> 00:23:52,479 ,להגיע לאדמתו של אודה .חשוב שנתחיל בחלק השני 251 00:23:52,480 --> 00:23:55,479 יש להפיץ את הבשורה אודות המקום בו יתאסף הצבא שלנו 252 00:23:55,480 --> 00:23:57,519 .לצדדיה המרוחקים של מדינתנו 253 00:23:57,520 --> 00:24:00,639 האח אסאר פה .יהיה השליח הראשון שלי 254 00:24:02,630 --> 00:24:05,709 .האליג ?כן, אדוני- 255 00:24:06,840 --> 00:24:12,199 .גם אתה תהיה קולי .כן, אדוני- 256 00:24:13,760 --> 00:24:15,489 .ואני, אדוני 257 00:24:15,800 --> 00:24:17,219 ?הילד 258 00:24:18,320 --> 00:24:20,859 .אדוני, היא אישה 259 00:24:20,860 --> 00:24:23,159 אני רוכבת על סוס .היטב כמו כל אחד פה 260 00:24:23,160 --> 00:24:26,709 אם המשמעות היא שדנים .נוספים ימותו, אעשה זאת 261 00:24:27,560 --> 00:24:29,039 .כן, הילד 262 00:24:30,830 --> 00:24:32,159 .תעשי 263 00:24:57,160 --> 00:25:01,259 ?הסוסים שלך, למי הם שייכים .לורד אודה- 264 00:25:03,240 --> 00:25:05,519 ?תתנו לנו לעבור ?אתה מוכר או קונה- 265 00:25:05,520 --> 00:25:08,019 .מוכר .לדנים 266 00:25:08,800 --> 00:25:10,479 .יש הסכם שלום 267 00:25:11,560 --> 00:25:14,809 ?לא ידעת ?שאודה כרת הסכם שלום- 268 00:25:15,520 --> 00:25:17,309 .לא, לא ידעתי 269 00:25:35,450 --> 00:25:37,159 .אודה נאמן 270 00:25:37,600 --> 00:25:40,239 .נראה בעצמנו מהי האמת 271 00:25:40,240 --> 00:25:41,709 .אדוני 272 00:25:50,080 --> 00:25:54,809 אדוני, עליך להישאר רחוק .עד שנהיה בטוחים שאתה מוגן 273 00:25:55,480 --> 00:25:57,059 .אודה לא מהווה סכנה 274 00:25:58,220 --> 00:26:00,699 ?אבל מי יושב עם אודה 275 00:26:01,040 --> 00:26:03,629 .לא אסתתר ,אדוני, בבקשה- 276 00:26:04,080 --> 00:26:05,429 .הקשב לעצה 277 00:26:05,840 --> 00:26:10,229 אתה הסמל של ווסקס, אתה .הבסיס סביבו הצבא שלנו יתאסף 278 00:26:15,000 --> 00:26:16,359 .בסדר גמור 279 00:26:36,260 --> 00:26:38,079 .אני מוכרח לראות זאת במו עיני 280 00:26:38,080 --> 00:26:40,709 ...אדוני, זה לא כדאי .החלטתי- 281 00:26:41,240 --> 00:26:44,199 ,אם ישנה בגידה .עליי לראות זאת 282 00:26:44,200 --> 00:26:46,719 .אז אלך איתך .אינני צריך מטפלת- 283 00:26:46,720 --> 00:26:48,609 .אני כומר .ואני מלך- 284 00:26:50,000 --> 00:26:52,109 .תחכה כאן עם איזולט 285 00:26:52,760 --> 00:26:55,959 .אני מודע לכך שעליי לנקוט בזהירות 286 00:27:19,920 --> 00:27:21,419 אסור להרשות שנזירות יהיו כה יפות 287 00:27:21,420 --> 00:27:23,839 .או עם שפתיים שדורשות נשיקה 288 00:27:25,920 --> 00:27:27,599 .אני רואה שאתה מסכים 289 00:27:27,600 --> 00:27:31,309 ?מתי אמרת שאתה עוזב .לאחר שאנוח, אדוני- 290 00:27:36,870 --> 00:27:38,229 .אדוני 291 00:27:42,250 --> 00:27:45,559 ?מה העניין ?הדנים הגיעו 292 00:27:46,800 --> 00:27:50,079 .לאופריץ', הוא בחוץ 293 00:27:50,080 --> 00:27:52,299 ,אז הכנס אותו פנימה .הוא האיש שלנו 294 00:27:53,120 --> 00:27:54,689 .הוא עם אות'רד 295 00:27:59,030 --> 00:28:01,019 .הבא את שניהם אליי 296 00:28:13,000 --> 00:28:16,079 ,לאופריץ', אות'רד .תפילותיי נענו 297 00:28:17,360 --> 00:28:18,809 .אלוהים טוב 298 00:28:22,040 --> 00:28:23,519 .אדונים 299 00:28:24,120 --> 00:28:27,899 טוב לראות את ששניכם ...'בריאים ושלמים. -לאופריץ 300 00:28:28,430 --> 00:28:31,249 .אתה בבית ?איפה היית למען השם- 301 00:28:31,250 --> 00:28:33,779 .הסתתרתי, אדוני .והרגתי דנים 302 00:28:33,780 --> 00:28:35,579 .אני מקווה שלא על אדמתי 303 00:28:35,580 --> 00:28:39,159 .נשלחנו בידי המלך .אנו נושאים פקודות מפי המלך 304 00:28:39,160 --> 00:28:41,039 ?ואיזה מלך זה ?המלך אלפרד- 305 00:28:41,040 --> 00:28:42,379 ?מי עוד, אדוני 306 00:28:42,740 --> 00:28:45,609 .נראה שווסקס מלאה במלכים 307 00:28:45,880 --> 00:28:48,359 ,יש את גות'רום ,מלכה של מזרח אנגליה 308 00:28:48,360 --> 00:28:50,129 .שיושב כעת בווינצ'סטר 309 00:28:50,480 --> 00:28:54,759 יש את אתלוולד כאן, שיספר .לכל מי שמוכן להקשיב שהוא מלך 310 00:28:54,760 --> 00:28:56,279 ?איפה זה יגמר 311 00:28:56,280 --> 00:28:58,819 אני נושא את פקודתו הכתובה .של אלפרד. -זה חסר משמעות 312 00:28:58,820 --> 00:29:03,029 .עליך לגייס את הפירד !זה נגמר עבור אלפרד- 313 00:29:04,560 --> 00:29:06,809 .אלפרד ויתר על ווסקס 314 00:29:07,430 --> 00:29:10,239 .הוא החליט להציל את עצמו 315 00:29:10,960 --> 00:29:15,339 אף אחד לא היה נאמן יותר ,לאלפרד מלבד אבי ואני 316 00:29:15,720 --> 00:29:18,329 .אך הוא אכזב אותנו 317 00:29:18,760 --> 00:29:21,839 ,דנים מקיפים אותנו .והוא מתחבא 318 00:29:22,320 --> 00:29:26,719 ,אלפרד הוא מלך הצלופחים .חלקלק וחמקמק 319 00:29:27,700 --> 00:29:29,299 .אני רואה שזה נכון 320 00:29:31,450 --> 00:29:33,509 .הצטרפת לדנים 321 00:29:36,040 --> 00:29:38,299 ?מה סקורפה הבטיח לך 322 00:29:39,360 --> 00:29:41,309 ?אתה עתיד להיות מלך, אודה 323 00:29:42,520 --> 00:29:45,009 לאופריץ', אתה עדיין ?האיש שלי? -אני צודק 324 00:29:45,200 --> 00:29:47,319 .'שאלתי אותך שאלה, לאופריץ 325 00:29:47,900 --> 00:29:49,489 .אני עדיין האיש שלך, אדוני 326 00:29:52,840 --> 00:29:56,809 אז תסיים את מה שהתחלת .עם הדני הזה ותהרוג אותו 327 00:30:00,160 --> 00:30:02,259 .קיבלת פקודה ממני, הרוג אותו 328 00:30:03,020 --> 00:30:04,699 .אדוני, לא אוכל לעשות זאת 329 00:30:04,700 --> 00:30:08,419 .אני עומד כאן כשליח של אלפרד !'לא אגיד לך שוב, לאופריץ- 330 00:30:08,420 --> 00:30:11,719 כל אדם שינסה להרוג אותי .ייחשב כמי שבגד במלך 331 00:30:11,720 --> 00:30:13,119 .לאופריץ', תהרוג אותו 332 00:30:13,120 --> 00:30:16,479 !אלפרד כבר אינו מלכי .לא אעשה זאת, אדוני- 333 00:30:16,480 --> 00:30:18,869 ...בני .אבא, אל תפריע- 334 00:30:35,240 --> 00:30:37,589 .שאמך תסלח לי 335 00:30:38,200 --> 00:30:41,039 .ושיסלחו לך על הבגידה שלך 336 00:31:01,600 --> 00:31:05,409 .אדוני, סלח לו 337 00:31:06,680 --> 00:31:10,809 .הנח לו למות כאציל .סלח לו 338 00:31:11,960 --> 00:31:14,709 אני מבקש זאת ממך .בתוך המשרת שלך 339 00:31:17,480 --> 00:31:18,809 ...אודה 340 00:31:20,800 --> 00:31:23,419 .אתה תעשה כפי שאגיד 341 00:31:24,760 --> 00:31:27,559 אתה תגייס את .הפירד של סאמרסט 342 00:31:29,280 --> 00:31:34,559 !אדוני, סלח לבני, בבקשה 343 00:31:34,560 --> 00:31:39,409 .לא אסלח למה שראיתי 344 00:31:41,720 --> 00:31:44,209 .אתה תגייס את הפירד 345 00:31:47,480 --> 00:31:49,419 .כן, אדוני 346 00:32:10,760 --> 00:32:13,209 ...אזדקק ל-20 פרשים 347 00:32:15,000 --> 00:32:21,719 להפיץ את הבשורה לכל אדם .שמסוגל להחזיק חרב, קרס או חנית 348 00:32:24,000 --> 00:32:28,609 .הבשורה היא שאלפרד הוא המלך 349 00:32:31,760 --> 00:32:38,619 וילחם לצד לוחמיה של ווסקס .עד נשימתו האחרונה 350 00:32:39,600 --> 00:32:41,619 !קדימה 351 00:32:42,300 --> 00:32:44,019 !קדימה 352 00:32:45,100 --> 00:32:46,619 !קדימה 353 00:33:03,720 --> 00:33:05,409 ...נוכל לדבר 354 00:33:08,800 --> 00:33:10,439 ?על הבן שלנו 355 00:33:12,880 --> 00:33:14,409 ?אתה יודע 356 00:33:15,580 --> 00:33:17,889 .אז לא נותר עוד מה לומר 357 00:33:21,120 --> 00:33:25,009 אני מצטער שנאלצת .להתמודד עם מותו לבדך 358 00:33:26,280 --> 00:33:28,129 .לא הייתי לבד 359 00:33:28,130 --> 00:33:31,559 להיות בלי בעל .לא אומר שאני לבד 360 00:33:32,430 --> 00:33:35,239 אז אני מצטער על .החיים שהענקתי לך 361 00:33:35,240 --> 00:33:38,809 .מצאתי שלווה .אני מקווה שגם אתה תוכל 362 00:33:42,520 --> 00:33:44,139 ?זו הייתה מחלה 363 00:33:44,960 --> 00:33:48,029 .ארצה להבין .תינוקות הם עדינים- 364 00:33:48,680 --> 00:33:51,899 .יהיו לך בנים נוספים, אני בטוחה 365 00:33:52,980 --> 00:33:54,439 .עם המלכה שלך 366 00:33:56,040 --> 00:33:57,559 ?היא כאן 367 00:33:59,740 --> 00:34:00,839 .כן 368 00:34:02,240 --> 00:34:06,879 .ארצה שתעזוב אותי לנפשי .לעולם אל תדבר איתי שוב 369 00:34:07,040 --> 00:34:09,809 .כלום לא מחבר בינינו, כלום 370 00:34:10,000 --> 00:34:13,519 .התחמק ממני, בבקשה 371 00:34:34,960 --> 00:34:36,879 .אות'רד, בנו של רגנאר 372 00:34:37,480 --> 00:34:39,409 ?עליי להיות שמח לראותך 373 00:34:39,410 --> 00:34:44,799 .סקורפה בעל הסוס הלבן .הלורד אודה מצפה לי- 374 00:34:44,800 --> 00:34:47,839 ,לורד אודה עמוק באדמה .קבור כבוגד 375 00:34:50,900 --> 00:34:52,579 ?אז מה עכשיו 376 00:34:53,560 --> 00:34:55,409 ?אדבר איתך 377 00:34:56,320 --> 00:34:59,959 ?הפסקת האש בתוקף .היא בתוקף להיום- 378 00:35:00,530 --> 00:35:02,109 .מחר נהרוג אותך 379 00:35:02,440 --> 00:35:06,459 ?תהרגו אותי בעזרת מה 380 00:35:07,400 --> 00:35:10,519 לרשותי כמעט 1,000 אנשים .שאוכל לזמן 381 00:35:10,520 --> 00:35:14,709 .ספינותיך נשרפו, סקורפה .בידי אלפרד 382 00:35:15,350 --> 00:35:19,499 .הוא אוסף צבא סקסוני אדיר .אני מודע לכך שספינותיי אבדו- 383 00:35:20,680 --> 00:35:22,239 .ואני אנקום 384 00:35:22,240 --> 00:35:25,789 עליך לחזור לגות'רום .ולהתכונן למותך 385 00:35:27,360 --> 00:35:29,599 ...המלכה שלך סיפרה לך 386 00:35:30,480 --> 00:35:34,519 שאחותך מזוינת בתחת 387 00:35:34,520 --> 00:35:38,099 ?כל לילה בידי סוון חד העין 388 00:35:38,100 --> 00:35:41,409 אמך סיפרה לך שהיא הייתה ?צריכה לשמור את רגליה סגורות 389 00:35:42,720 --> 00:35:46,679 .אחפש אותך ראשון בשדה הקרב 390 00:35:46,680 --> 00:35:50,479 .אהיה שם .ולא יהיה קשה למצוא אותי 391 00:36:01,880 --> 00:36:03,309 ?הוא יילך לגות'רום 392 00:36:04,380 --> 00:36:06,369 .אני מאמין שכן, אדוני 393 00:36:08,000 --> 00:36:10,789 .אז הקרב התקרב בצעד אחד נוסף 394 00:36:12,000 --> 00:36:16,159 .באוקה, עליך לשטוף את פיך 395 00:36:16,880 --> 00:36:18,739 .כן, אדוני .אשטוף 396 00:36:19,380 --> 00:36:20,809 .בשיכר 397 00:36:44,840 --> 00:36:46,239 ?כמה אנשים 398 00:36:46,240 --> 00:36:49,209 .400 .לא יותר 399 00:36:49,600 --> 00:36:51,819 ?וזה הצבא הסקסוני האדיר 400 00:36:53,000 --> 00:36:54,879 .מספרם יגדל 401 00:36:55,880 --> 00:36:57,889 .עלינו לצעוד 402 00:36:58,980 --> 00:37:01,319 .צריכים לספר על טבח 403 00:37:01,320 --> 00:37:04,419 רק לפני כמה ימים רגנאר .שאל אם המלחמה נגמרה 404 00:37:05,250 --> 00:37:07,859 ,סקורפה צודק .מוכרח להיות טבח 405 00:37:07,860 --> 00:37:11,939 עלינו לקחת את הקרב .אל אלפרד ואלוהיו 406 00:37:12,240 --> 00:37:16,029 ?ואתה מוכן להרוג את אחיך 407 00:37:19,280 --> 00:37:22,539 .אם זה יגיע לכדי זה, כן 408 00:37:28,720 --> 00:37:31,359 אז נענה לצבא אדיר .בצבא אדיר אחר 409 00:37:32,360 --> 00:37:34,319 ,ברגע שהצבאות יתאספו 410 00:37:35,150 --> 00:37:37,009 .אדבר אליהם כצבא אחד 411 00:37:38,480 --> 00:37:40,239 ...כל אדם צריך לדעת 412 00:37:41,700 --> 00:37:44,209 שהמלחמה הזו .היא לא רק על אדמה 413 00:37:45,040 --> 00:37:49,809 ,אם הפראים ינצחו .אז ישו הובס 414 00:37:52,400 --> 00:37:54,209 ,כשתדבר לאנשים, אדוני 415 00:37:55,500 --> 00:37:57,209 .לא תוכל להפוך זאת להטפה 416 00:37:57,880 --> 00:38:00,109 ?אז מה אתה מציע שאומר 417 00:38:01,240 --> 00:38:04,159 .תגיד להם שתמות עבורם, זה טוב 418 00:38:05,400 --> 00:38:08,039 תגיד להם שנגרום לדנים לשלם בדם 419 00:38:08,040 --> 00:38:10,359 .והם יקבלו את גמולם בשלל 420 00:38:11,080 --> 00:38:13,559 ?עליי לדבר על נקמה ותאוות בצע 421 00:38:13,560 --> 00:38:15,559 .הם אנשים, אדוני, לא מלאכים 422 00:38:20,120 --> 00:38:21,819 .נעצור לרגע 423 00:38:22,120 --> 00:38:23,339 !עצרו 424 00:38:24,160 --> 00:38:25,509 !נעצור 425 00:38:34,080 --> 00:38:35,409 ?אדוני 426 00:38:36,360 --> 00:38:37,939 .זו אבן אגברט 427 00:38:39,800 --> 00:38:44,049 במטרים הבאים ...נדע אם יש לנו צבא 428 00:38:45,320 --> 00:38:47,409 .של מלאכים או אחרת 429 00:38:49,600 --> 00:38:51,209 .אלך לבד 430 00:38:58,680 --> 00:39:00,609 ?אם איש אינו שם, מה אז 431 00:39:04,720 --> 00:39:06,229 .הבנתי 432 00:39:20,000 --> 00:39:22,009 .אפילו לא אחד 433 00:39:24,400 --> 00:39:28,809 .אף אחד לא נענה לקריאתי 434 00:39:31,640 --> 00:39:33,409 .אז נחכה 435 00:39:34,960 --> 00:39:37,119 .אנו מוכרחים לחכות, אדוני 436 00:39:55,130 --> 00:39:56,739 .סכין נאה 437 00:39:58,520 --> 00:39:59,899 .סכין של דני 438 00:40:01,220 --> 00:40:02,239 ?הדבר הזה 439 00:40:03,320 --> 00:40:06,399 .כן, לקחתי אותה מדני .דני שהרגתי 440 00:40:06,400 --> 00:40:09,179 ?איפה .ווינצ'סטר- 441 00:40:09,180 --> 00:40:11,679 זה קרה לפני שהשתטחת ?על התחת בפני גות'רום 442 00:40:11,680 --> 00:40:15,509 .לפני שהצגתי את עצמי בפניו, כן 443 00:40:15,880 --> 00:40:20,359 אך לא התייחסו אליי .כראוי למלך, והחלטתי לברוח 444 00:40:20,360 --> 00:40:22,919 .מלך תחת הדנים אינו מלך 445 00:40:23,100 --> 00:40:27,009 ,אות'רד, אני מחבב אותך .אבל די נמאס לי מההטפות שלך 446 00:40:27,750 --> 00:40:29,719 ?חשבת פעם להיות כומר 447 00:40:29,720 --> 00:40:32,319 .מאז שהייתי ילד .זה שקר- 448 00:40:32,320 --> 00:40:35,439 ,הטבלתי אותו פעמיים .הוא עדיין לא נוצרי 449 00:40:37,640 --> 00:40:39,139 .למזל טוב 450 00:40:42,230 --> 00:40:44,049 .אז אצטרך מזל ממך 451 00:40:45,880 --> 00:40:48,529 ?איפה אלפרד .משגיח- 452 00:40:50,240 --> 00:40:52,209 .מחכה לצבא שלו 453 00:40:55,880 --> 00:40:58,409 .אני חושב שאלך לשבת איתו קצת 454 00:41:01,720 --> 00:41:03,799 ?אתה מחבב אותו עכשיו 455 00:41:17,440 --> 00:41:18,959 .למזל טוב 456 00:42:19,680 --> 00:42:20,999 .אדוני 457 00:42:27,600 --> 00:42:29,649 .חשבתי שתשמח לחברה 458 00:42:42,000 --> 00:42:44,839 ?מה אתה רואה ?מה אתה שומע 459 00:42:44,840 --> 00:42:47,319 ...אני לא שומע כלום, אדוני .לא, לא- 460 00:42:49,080 --> 00:42:52,159 .יש שינוי בצללים 461 00:42:52,160 --> 00:42:54,759 .באוויר .הם שם 462 00:42:54,760 --> 00:42:57,109 .איני רואה דבר מלבד דשא, אדוני 463 00:42:58,040 --> 00:43:00,609 ...ומעבר לדשא, עצים !הנה, שם- 464 00:43:03,040 --> 00:43:04,359 .אלו אנשים 465 00:43:06,920 --> 00:43:08,559 .ועוד אנשים שם 466 00:43:11,060 --> 00:43:12,809 .הם נענו לקריאה 467 00:43:13,680 --> 00:43:17,209 .הם נענו לקריאה .לוחמיה של אנגליה, הם מגיעים 468 00:43:23,160 --> 00:43:25,019 .אלו לוחמיה של ווסקס 469 00:43:30,620 --> 00:43:32,259 .לוחמיה של אנגליה 470 00:43:37,080 --> 00:43:40,909 .היום הוא יום עבור לוחמים 471 00:43:42,230 --> 00:43:44,919 .יום כדי להרוג את אויבכם 472 00:43:45,960 --> 00:43:51,209 יום בו נגרום לעובדי האלילים .להתחרט על כך ששמעו על ווסקס 473 00:43:51,960 --> 00:43:56,159 !היום נילחם למען ווסקס 474 00:44:02,800 --> 00:44:04,759 .ולא רק למען ווסקס 475 00:44:06,040 --> 00:44:08,129 ,יש כאן גברים מנורת'מבריה 476 00:44:09,100 --> 00:44:11,909 .ממרסיה, ממזרח אנגליה 477 00:44:13,000 --> 00:44:15,099 ?ומדוע עובדי האלילים כאן 478 00:44:16,560 --> 00:44:19,519 .ברצונם להתענג על הנשים שלכם 479 00:44:19,520 --> 00:44:22,479 ברצונם להפוך את .ילדכם לעבדים שלהם 480 00:44:22,480 --> 00:44:28,179 .ברצונם לגור בבתים שלכם !אבל הם לא מכירים אותנו 481 00:44:36,000 --> 00:44:39,409 .הם לא מכירים את החרבות שלנו 482 00:44:39,840 --> 00:44:43,559 הם לא מכירים את .הגרזנים או החניתות שלנו 483 00:44:43,560 --> 00:44:46,659 .הם לא מכירים את האומץ שלנו 484 00:44:47,080 --> 00:44:50,309 !והיום, נהרוג אותם 485 00:44:53,650 --> 00:44:57,559 נהפוך את הקרקע .לאדומה מהדם שלהם 486 00:44:57,560 --> 00:45:03,599 .ניקח מהם את מה שהם בזזו ,נגרום להם להתחנן לרחמים 487 00:45:03,600 --> 00:45:06,379 !אך לא יהיו כאלה 488 00:45:07,220 --> 00:45:08,679 !בלי רחמים 489 00:45:08,680 --> 00:45:12,479 !בלי רחמים !בלי רחמים- 490 00:45:21,920 --> 00:45:23,319 ,במידה ואפול בקרב 491 00:45:23,820 --> 00:45:26,519 את והילד תקחו את .הסוס שלי ותרכבו הרחק מכאן 492 00:45:26,760 --> 00:45:31,219 לא תיפול, אני אוסרת... -כל רכושי .ארוז בשקים שלי. זה שלך 493 00:45:33,480 --> 00:45:35,479 .לא תיכשל 494 00:45:39,840 --> 00:45:41,739 .אני נלחם למענך 495 00:45:48,860 --> 00:45:50,609 !הרגו את כולם 496 00:46:01,480 --> 00:46:03,819 .אז לא יהיו רחמים 497 00:46:06,200 --> 00:46:08,909 ,במידה וניתקל באות'רד בקרב .אסור שיהיה ספק 498 00:46:10,960 --> 00:46:12,789 .בלי רחמים 499 00:46:13,620 --> 00:46:15,209 .בלי 500 00:46:22,090 --> 00:46:26,319 .אין סיבה שננהג באיפוק, אדוני .עלינו לתקוף עם כל האנשים 501 00:46:26,320 --> 00:46:29,679 .אני אחליט כיצד נילחם .אתה תקשיב לפקודותיי 502 00:46:29,680 --> 00:46:31,209 .כן, אדוני 503 00:46:39,200 --> 00:46:40,909 .בלי רחמים 504 00:46:43,020 --> 00:46:44,539 .היכנסו למערך 505 00:46:45,220 --> 00:46:47,109 !היכנסו למערך 506 00:46:47,480 --> 00:46:50,009 !מגנים למעלה 507 00:46:52,400 --> 00:46:56,009 !התקדמו !קדימה- 508 00:46:56,520 --> 00:46:58,209 .קדימה 509 00:47:05,580 --> 00:47:10,599 .שמרו על השורה .נילחם כאחד. לא נישבר 510 00:47:10,840 --> 00:47:12,439 .מגנים, לחסום 511 00:47:16,600 --> 00:47:18,809 .שמרו על השורה 512 00:47:28,950 --> 00:47:30,869 !עצרו !עצרו- 513 00:47:34,150 --> 00:47:38,519 ,וולפייר, אני אשחט אותך !מנוול בוגדני שכמוך 514 00:47:38,520 --> 00:47:40,759 !זו אדמתנו 515 00:47:48,500 --> 00:47:49,909 !שורה שנייה 516 00:47:50,800 --> 00:47:52,209 !שלישית 517 00:48:01,550 --> 00:48:05,209 .הראשון בשורה, כפי שביקשת 518 00:48:15,900 --> 00:48:17,389 .הנה הם באים 519 00:48:21,200 --> 00:48:22,279 .עמדו 520 00:48:26,000 --> 00:48:27,709 !עמדו 521 00:48:42,750 --> 00:48:45,159 !שמרו על החומה צמודה 522 00:48:49,600 --> 00:48:52,139 !קח את זה, וולפייר, מנוול אחד 523 00:48:52,400 --> 00:48:54,149 !עמדו 524 00:49:04,280 --> 00:49:05,709 !'לאופריץ 525 00:49:06,440 --> 00:49:09,599 !קום על הרגליים !'לאופריץ 526 00:49:09,600 --> 00:49:11,899 !עזוב אותו, עזוב אותו 527 00:49:12,000 --> 00:49:15,529 !סגרו את המרווחים !שמרו על החומה צמודה 528 00:49:16,160 --> 00:49:19,659 !קדימה !שלוש, שתיים, אחד 529 00:49:28,750 --> 00:49:31,629 !בלי רחמים 530 00:49:42,230 --> 00:49:44,859 !אסור לנו להמשיך לסגת 531 00:49:50,880 --> 00:49:52,299 !בואו אחריי 532 00:49:56,420 --> 00:49:58,609 !אלוהים .שאלוהים ירחם עלינו- 533 00:50:35,550 --> 00:50:38,489 !ניסוג לאחור כאחד 534 00:50:39,080 --> 00:50:43,879 !נרפה !להרפות- 535 00:50:43,880 --> 00:50:47,639 !עצרו !נעמוד כאן, לא נתקדם 536 00:50:50,170 --> 00:50:54,709 ...לכו לאחור בקצב שלי, ו 537 00:51:14,280 --> 00:51:16,169 !אות'רד, בנו של רגנאר 538 00:51:16,880 --> 00:51:20,109 ?אתה שומע אותי .אני שומע אותך, סקורפה- 539 00:51:20,880 --> 00:51:24,289 ?ברצונך להיכנע .יש לי מתנה בשבילך- 540 00:51:25,140 --> 00:51:26,849 !המלכה שלך 541 00:51:33,880 --> 00:51:36,459 !בלי רחמים 542 00:51:36,880 --> 00:51:40,359 !החנית שלי תכה בך 543 00:51:43,400 --> 00:51:47,009 !ואתה תעביר חיי נצח באש הגיהנום 544 00:52:01,920 --> 00:52:03,319 !אות'רד 545 00:52:13,720 --> 00:52:15,109 .קח את הסוס 546 00:52:35,320 --> 00:52:37,709 ?אדוני, מהן פקודותיך 547 00:52:38,540 --> 00:52:40,859 ?אדוני ?ראית את זה- 548 00:52:42,600 --> 00:52:46,289 .זה קרה כפי שהכומר אמר ?מה, אדוני- 549 00:52:46,800 --> 00:52:48,689 .האלוהים שלהם איתם 550 00:52:49,760 --> 00:52:51,369 !?אז מהן פקודותיך 551 00:52:56,080 --> 00:52:57,569 ...לא, אדוני 552 00:53:53,700 --> 00:53:55,659 !בלי רחמים 553 00:54:00,120 --> 00:54:02,309 !בלי רחמים 554 00:54:37,560 --> 00:54:40,919 יש לסמן את קברו .כקבר של מושל 555 00:54:42,040 --> 00:54:44,079 .אדאג לכך 556 00:54:47,600 --> 00:54:49,129 .אות'רד 557 00:54:50,960 --> 00:54:52,639 .גופתה של איזולט נאספה 558 00:54:53,760 --> 00:54:56,269 היא נעטפה בתכריכים .ומוכנה לקבורה 559 00:55:02,000 --> 00:55:04,299 .ברצוני שהיא תזכה לשריפה 560 00:55:05,310 --> 00:55:07,269 .אז היא תקבל זאת 561 00:55:10,320 --> 00:55:11,909 ,אות'רד 562 00:55:13,340 --> 00:55:15,309 ,עבור כל מה שעשית 563 00:55:15,830 --> 00:55:18,079 ,כל מה שהראית לי 564 00:55:18,920 --> 00:55:20,339 .תודה 565 00:55:22,530 --> 00:55:24,599 .הקרבת הכל 566 00:55:26,080 --> 00:55:29,659 .אתה הגבר שתמיד קיוויתי שתהיה 567 00:56:33,720 --> 00:56:37,659 ,בשנת 878, באת'נדון 568 00:56:37,660 --> 00:56:41,159 המלך אלפרד הביס ,את גות'רום הדני 569 00:56:41,160 --> 00:56:43,239 .והניס את הדנים מווסקס 570 00:56:43,240 --> 00:56:47,429 .אני אסיר תודה, אות'רד מבבנבורג 571 00:56:48,480 --> 00:56:50,589 .ווסקס אסירת תודה 572 00:56:54,880 --> 00:56:57,729 לא יוכלו להיות .דיוני משא ומתן, אדוני 573 00:56:58,520 --> 00:57:00,719 .רק כניעה 574 00:57:00,720 --> 00:57:03,349 ?זו עצתך .אכן- 575 00:57:05,400 --> 00:57:06,879 .אני מבין 576 00:57:08,750 --> 00:57:10,309 .אדוני 577 00:57:16,720 --> 00:57:19,129 ,השלום הובטח בעזרת בני ערובה 578 00:57:19,820 --> 00:57:22,099 ...כולל חברתי, ברידה 579 00:57:23,580 --> 00:57:25,639 .ואחי, רגנאר הצעיר 580 00:57:32,800 --> 00:57:36,439 השלום גם הובטח עקב הטבלתו של ארל גות'רום 581 00:57:36,440 --> 00:57:38,799 .וקבלתו של האל הנוצרי 582 00:57:38,800 --> 00:57:41,309 האם אתה מתכחש ?לשטן ולכל עבודתו 583 00:57:41,600 --> 00:57:44,139 .כן ,שמים אלה יטהרו אותך- 584 00:57:44,600 --> 00:57:47,239 .ויהפכו אותך ראוי לברכת האל 585 00:57:48,520 --> 00:57:52,809 גות'רום, אתה כעת .ילדו של האל. -אמן 586 00:57:55,630 --> 00:57:58,009 ...באשר לאות'רד חסר האל 587 00:58:00,750 --> 00:58:03,209 .המסע שלי ממשיך 588 00:58:06,480 --> 00:58:08,839 .דרכי מובילה צפונה 589 00:58:09,240 --> 00:58:10,589 ,לסכסוכי דמים 590 00:58:11,170 --> 00:58:12,709 לנקמה 591 00:58:15,150 --> 00:58:17,009 .ולבבנבורג 592 00:58:17,860 --> 00:58:20,379 .הגורל הוא הכל 593 00:58:20,380 --> 00:58:25,119 hamima תורגם וסונכרן ע"י 594 00:58:25,120 --> 00:58:31,919 .המסע של אות'רד ימשיך בעונה 2 (: מקווה שנהנתם. נתראה שם