1
00:00:00,340 --> 00:00:03,559
.שמי אות'רד, בנו של אות'רד

2
00:00:03,560 --> 00:00:06,999
.נולדתי סקסוני, אך גדלתי כדני

3
00:00:07,000 --> 00:00:10,009
אני משרת כעת את
.המלך אלפרד מווסקס

4
00:00:10,720 --> 00:00:13,759
.נישאתי לאישה אדוקה עבור אלפרד

5
00:00:14,000 --> 00:00:15,599
,קיבלתי אדמה

6
00:00:15,600 --> 00:00:18,719
.מוכתמת בחוב ועובדים רמאים

7
00:00:20,200 --> 00:00:23,299
.והרגתי את הלוחם הדני האגדי, אבה

8
00:00:27,460 --> 00:00:30,379
אבל לאחר שאודה המבוגר
,נפצע בקרב

9
00:00:30,380 --> 00:00:33,009
.בנו זקף לזכותו את ההריגה שלי

10
00:00:33,380 --> 00:00:34,639
...התעלמו מן האמת

11
00:00:34,640 --> 00:00:37,639
אני נלחמתי באבה
!גבר מול גבר ואני הרגתי אותו

12
00:00:38,250 --> 00:00:41,999
והוכרחתי לרדת על ברכיי
.מול אלוהיו של אלפרד

13
00:00:42,000 --> 00:00:44,959
.אני אוביל, אבל אתה חייב לי

14
00:00:45,300 --> 00:00:47,879
.עליך להשתטח ולנשק את הצלב

15
00:00:48,200 --> 00:00:49,959
.שק לי בתחת

16
00:00:50,160 --> 00:00:53,399
,הגורל בוחן אותי
.אבל אני אשרוד

17
00:00:55,360 --> 00:00:57,039
!אות'רד

18
00:00:58,360 --> 00:00:59,889
.הגורל הוא הכל

19
00:01:36,360 --> 00:01:40,529
- הממלכה האחרונה -
- עונה 1, פרק 6 -

20
00:01:42,460 --> 00:01:44,649
אתה בטוח שברצונך
?לעשות זאת, ילדון

21
00:01:44,940 --> 00:01:46,839
?יש חוק נגד זה

22
00:01:47,480 --> 00:01:50,219
.להתלבש כדנים? לא

23
00:01:50,680 --> 00:01:53,049
.לבזוז את קורנוולם? כן

24
00:01:53,050 --> 00:01:54,759
.אנחנו אמורים להיות בהסכם שלום

25
00:01:54,760 --> 00:01:57,999
אם ארצה לכבוש חזרה
.את בבנבורג, אזדקק לצבא

26
00:01:58,000 --> 00:02:00,419
.בכדי לגייס צבא, אזדקק לכסף

27
00:02:00,880 --> 00:02:03,279
.נלך
.אינני מתנגד-

28
00:02:03,740 --> 00:02:05,299
?אודה לא יתגעגע אליך

29
00:02:05,300 --> 00:02:08,099
,אני עושה כפי שהוא ביקש
.משגיח עליך

30
00:02:09,180 --> 00:02:12,559
הוא בונה לאלפרד
?כנסייה בקנוויט. שמעת

31
00:02:13,790 --> 00:02:16,359
.בעלת מזבח עשוי זהב, כך אומרים

32
00:02:18,150 --> 00:02:20,669
?מי הם
.ילדיו של אוסוולד-

33
00:02:21,380 --> 00:02:23,639
אמא שלהם שולחת אותם
בניסיון לבייש אותי

34
00:02:23,640 --> 00:02:25,949
על כך שהרגתי את
!אביהם השקרן והגנב

35
00:02:29,350 --> 00:02:31,709
.אני רואה שהתוכנית שלה עובדת

36
00:02:32,640 --> 00:02:35,209
.הם לא הראשונים שאיבדו הורה

37
00:02:35,880 --> 00:02:37,509
.הם ישרדו

38
00:02:44,000 --> 00:02:51,509
hamima תורגם וסונכרן ע"י

39
00:02:53,960 --> 00:02:55,819
.'האוכל טעים, מילדרית

40
00:02:56,280 --> 00:02:57,699
.תודה

41
00:02:59,290 --> 00:03:00,829
.אני שמחה שאהבת

42
00:03:03,470 --> 00:03:06,609
התחלתי להאמין
.שאיבדת את לשונך, אשתי

43
00:03:07,280 --> 00:03:08,259
.דאגתי

44
00:03:08,800 --> 00:03:10,279
.אני בספק

45
00:03:10,280 --> 00:03:12,039
.היא מתאבלת על הגנב

46
00:03:12,460 --> 00:03:13,679
.לא ענייני

47
00:03:13,680 --> 00:03:16,439
הוא הורג אדם
,שהכרתי במשך כל חיי

48
00:03:16,440 --> 00:03:19,819
הוא מסרב לשלם פיצויים
,למשפחה אותה הכרתי כל חיי

49
00:03:19,820 --> 00:03:24,399
ובכפר שאבי עזר לבנות
."קוראים לו כעת "אות'רד חסר האל

50
00:03:24,400 --> 00:03:27,799
את שוכחת שסירבתי
.שבני יוטבל לנצרות

51
00:03:27,890 --> 00:03:29,089
.אני אצא

52
00:03:29,090 --> 00:03:31,059
.לאופריץ', שב בבקשה
.דבר מזה אינו ענייני-

53
00:03:31,060 --> 00:03:32,129
.אני אפסיק

54
00:03:42,820 --> 00:03:44,199
.מחר אעזוב

55
00:03:44,880 --> 00:03:48,899
,תעזוב? -במקרה ומישהו ישאל
.אנו שומרים על ממלכתו של אלפרד

56
00:03:49,060 --> 00:03:50,059
.שוב

57
00:03:50,060 --> 00:03:52,599
?לכמה זמן תעזוב
?ולאן תלך

58
00:03:52,600 --> 00:03:53,859
.אין לי מושג לכמה זמן

59
00:03:54,220 --> 00:03:56,299
.שבועות
.מקומך הוא כאן-

60
00:03:56,300 --> 00:03:59,099
אשתו של אוסוולד
,פנתה לבישוף איילווד

61
00:03:59,100 --> 00:04:00,199
,הבישוף יפנה לאלפרד

62
00:04:00,200 --> 00:04:02,419
...ואלפרד ישלח אנשים
!לא אשלם גרוש-

63
00:04:02,420 --> 00:04:05,119
,ואם יגיעו אנשים
.זה מה שתגידי להם

64
00:04:06,500 --> 00:04:09,549
,הוא נהרג כי הוא היה גנב
!זה החוק שלי

65
00:04:10,790 --> 00:04:14,739
עזוב אותי, ואלך ישירות לכנסייה
.שיברכו את הבן שלנו

66
00:04:14,740 --> 00:04:16,199
.אז הוא לא יהיה בני

67
00:04:16,730 --> 00:04:19,539
שיסלח לך האל
!על שאמרת דבר כזה

68
00:04:19,540 --> 00:04:22,179
?איזה אל
?מה קרה לך-

69
00:04:22,180 --> 00:04:23,729
,מה קרה לאדיבות

70
00:04:23,730 --> 00:04:27,059
ואולי אף לאהבה שהראת
!כלפיי פעם? -הוכרחתי לזחול

71
00:04:27,060 --> 00:04:30,679
כן, מול האל. כולנו נופלים
.על ברכינו מול האל

72
00:04:30,680 --> 00:04:34,699
לא אשכח מה אלפרד עשה לי
!בשם אלוהיו. אני דוחה את האל הזה

73
00:04:35,250 --> 00:04:37,099
.אני אצא

74
00:04:41,900 --> 00:04:43,959
?אתה עוד שם

75
00:04:44,560 --> 00:04:46,099
?האדם שאהבתי

76
00:04:46,700 --> 00:04:51,609
?את עדיין שם
?האישה שחפצתי לזיין

77
00:04:58,670 --> 00:05:01,559
.התקדמות נעשית מדי יום, אדוני

78
00:05:02,100 --> 00:05:04,809
עליך לבוא לקנוויט
.ולהשגיח על עבודת הבנייה

79
00:05:05,260 --> 00:05:06,979
.אבוא, אבוא

80
00:05:06,980 --> 00:05:08,659
.אשמח לעשות זאת

81
00:05:09,220 --> 00:05:11,849
.זה מרשים מספיק אפילו כעת

82
00:05:12,760 --> 00:05:14,019
.כן

83
00:05:14,890 --> 00:05:16,909
,כאן נמצא האולם המרכזי

84
00:05:17,200 --> 00:05:20,099
,אגפי הכנסייה כאן
.וזה היכל המזבח

85
00:05:20,100 --> 00:05:23,899
יחד עם המזבח שכבר התפרסם
?אשר עשוי זהב טהור

86
00:05:24,160 --> 00:05:26,579
.הוא יהיה מצופה זהב, לא יותר, אדוני

87
00:05:26,580 --> 00:05:29,599
אבל אתה יודע כיצד
.שמועות מתפשטות

88
00:05:29,980 --> 00:05:32,059
ברשותך, ארצה למקום
.את המזבח כאן

89
00:05:32,060 --> 00:05:33,379
?מדוע אתה זקוק לרשותי

90
00:05:33,380 --> 00:05:36,489
זה נמצא על המקום המדויק
.בו קבור כעת אבה לוטברוק

91
00:05:36,490 --> 00:05:40,379
ברצונך לבנות את מזבח האל
?מעל שרידי גופת עובד אלילים

92
00:05:40,380 --> 00:05:43,639
,לא, אדוני. ברשותך
נוציא את שרידי הגופה החוצה

93
00:05:43,640 --> 00:05:46,109
,ו... איני יודע
.נזרוק אותם לנהר

94
00:05:46,340 --> 00:05:47,859
,אתה תוציא את הגופה

95
00:05:47,860 --> 00:05:51,339
,ותקבור אותה במקום אחר
.ללא סימון, אך עם כבוד

96
00:05:51,340 --> 00:05:53,109
.זו הייתה בדיחה, אדוני
.בדיחה בטעם רע

97
00:05:53,110 --> 00:05:55,579
אסור עלינו לעשות
.משהו שיסכן את השלום

98
00:05:55,580 --> 00:06:00,029
עם כל הכבוד, אדוני, אינני השוטה
.כפי שאבי הציג אותי לפעמים

99
00:06:00,590 --> 00:06:02,499
?האב באוקה, רצית לראותי

100
00:06:02,500 --> 00:06:05,179
.מכתב, אדוני, מהבישוף איילוולד

101
00:06:05,180 --> 00:06:08,139
?עניין עסקי או פרטי
.בעניין משפטי, כך נאמר לי-

102
00:06:08,140 --> 00:06:09,689
.אז תקרא אותו

103
00:06:12,280 --> 00:06:14,449
ובכן, אינך מצליח
?לקרוא את הכתוב, באוקה

104
00:06:14,780 --> 00:06:16,919
.זה בנוגע למושל אות'רד

105
00:06:17,280 --> 00:06:22,399
הוא הרג פועל חווה, ומסרב לשלם
,את הכסף המגיע למשפחתו

106
00:06:22,400 --> 00:06:23,909
.הפיצויים

107
00:06:24,700 --> 00:06:27,459
תרצה שאחקור זאת
?בצורה נרחבת, אדוני

108
00:06:27,460 --> 00:06:29,009
.לא

109
00:06:29,320 --> 00:06:30,739
.לא, זה אינו תפקידך

110
00:06:30,740 --> 00:06:34,499
.אודה, אתה תחקור את העניין בשמי

111
00:06:34,500 --> 00:06:38,259
אני רק מקווה לטובת אשתו
.של אות'רד, שההרג היה מוצדק

112
00:06:38,260 --> 00:06:42,979
.אות'רד תמיד נהג בצורה הוגנת
.אני בטוח שיש נסיבות מקלות

113
00:06:43,940 --> 00:06:45,499
.נראה

114
00:06:45,860 --> 00:06:49,579
ביינתים, אודה, עשה
.כמיטב יכולתך לשמור על השלום

115
00:06:49,840 --> 00:06:50,909
.כן, אדוני

116
00:06:52,290 --> 00:06:54,939
אמצא את העושר
.כדי לשלם את החוב

117
00:06:54,940 --> 00:06:57,459
,אנו חפצים באותם דברים
.ארץ מולדתנו

118
00:06:57,920 --> 00:06:59,599
.שלך לא תילקח ממך

119
00:07:00,060 --> 00:07:01,709
?שלי

120
00:07:03,120 --> 00:07:04,819
?אינך המושל יותר

121
00:07:04,820 --> 00:07:07,199
.לעולם לא יקבלו אותי בתור מושל

122
00:07:07,700 --> 00:07:08,909
.לא כאן

123
00:07:09,200 --> 00:07:11,619
אז אני מתחננת בפניך
,בפעם האחרונה

124
00:07:11,620 --> 00:07:13,339
.שנה את דרכיך, אות'רד

125
00:07:14,160 --> 00:07:18,269
אם תאפשר לאלוהים
.להיכנס לליבך, הוא ידריך אותך

126
00:07:18,270 --> 00:07:20,999
לעולם לא אוכל להפוך
.לאדם שהיית רוצה שאהיה

127
00:07:21,000 --> 00:07:24,219
.תוכל לנסות
.אתעב את האדם הזה-

128
00:07:24,480 --> 00:07:25,939
!ילדון

129
00:07:37,700 --> 00:07:39,899
.כן אהבתי אותך

130
00:07:42,100 --> 00:07:44,109
.אל תתפללי עבורי

131
00:07:50,880 --> 00:07:53,209
?זיינת אותה לשלום, ילדון

132
00:07:53,580 --> 00:07:56,239
אני רוצה שנעזוב
.את ווסקס עד הלילה

133
00:07:58,410 --> 00:08:01,409
.תצטרך לרכב מהר יותר, ילדון

134
00:08:36,090 --> 00:08:39,409
איש לא יילבש אותם עד
.שנחצה את הגבול לקורנוולם

135
00:08:40,490 --> 00:08:42,619
,אבל תוכלו להבריק אותם

136
00:08:42,950 --> 00:08:46,119
,כך שמתי שתלבשו אותם
.יראו אותם בבירור

137
00:08:47,100 --> 00:08:49,209
.ויפחדו ממכם

138
00:08:49,420 --> 00:08:52,419
אתם תגלו כיצד
.זה מרגיש להיות דני

139
00:08:52,580 --> 00:08:54,979
,שכל אחד יישאר במקומו
.שאיש לא יזוז

140
00:08:54,980 --> 00:08:58,309
!אתה
.הישאר במקומך

141
00:08:58,980 --> 00:09:00,819
?אני מכיר אותך

142
00:09:02,290 --> 00:09:04,139
.הורד את הברדס

143
00:09:04,900 --> 00:09:06,699
!אמרתי לך להוריד את הברדס

144
00:09:22,000 --> 00:09:23,279
.אתלוולד

145
00:09:24,820 --> 00:09:26,809
.בסך הכל רציתי להצטרף אליכם

146
00:09:27,090 --> 00:09:29,309
.להיות חלק מההרפתקאה שלכם

147
00:09:29,900 --> 00:09:31,499
.רציתי שזו תהיה הפתעה

148
00:09:32,240 --> 00:09:34,759
.אסור שיהיה כאן
.הוא לא מסוגל לנצור את לשונו

149
00:09:35,520 --> 00:09:36,579
.אני אומר שנהרוג אותו

150
00:09:36,580 --> 00:09:39,499
,אינך יכול להרוג אותי
.אני המלך החוקי, שוטה

151
00:09:39,500 --> 00:09:42,919
.לא כאן, לאופריץ', לא בווסקס
!אז אגרור אותו לקורנוולם-

152
00:09:42,920 --> 00:09:44,499
!לא עכשיו
!אסור לך-

153
00:09:44,500 --> 00:09:46,979
,אות'רד, אתה חייב לי טובה
.ארצה לפדות אותה עכשיו

154
00:09:46,980 --> 00:09:50,539
אם אלפרד ישמע על נוצרים
.שפושטים בקורנוולם, כולנו נמות

155
00:09:50,540 --> 00:09:52,379
.הוא מבטיח את התוצאה הזו

156
00:09:52,380 --> 00:09:54,899
.לאופריץ', אני אדם שונה, אני נשבע

157
00:09:54,900 --> 00:09:57,219
.נהרוג אותו
.הוא לא יחסר לאיש

158
00:09:58,420 --> 00:09:59,899
.ניקח אותו איתנו

159
00:10:01,100 --> 00:10:04,259
.אני חייב לו
.הוא באחריותי

160
00:10:08,880 --> 00:10:12,399
.אני אגן עליו
?ומי יגן עלינו-

161
00:10:16,350 --> 00:10:17,979
.מעולם לא ראיתי אותו כה כועס

162
00:10:17,980 --> 00:10:20,479
אתה תנקה את השריונות שלנו
.ותטפל בסוסים

163
00:10:20,480 --> 00:10:21,539
.כל דבר

164
00:10:21,700 --> 00:10:24,939
.תנגב לנו את הישבן אם אבקש
.כמובן-

165
00:10:25,640 --> 00:10:28,809
אני מנקה את הטחב והעלים
.בזמן שאתה מדבר, אדוני

166
00:10:47,820 --> 00:10:49,909
?מה ידוע לך על קורנוולם

167
00:10:50,990 --> 00:10:52,909
.שהיא אינה ווסקס

168
00:10:54,860 --> 00:10:57,759
הגבול בין ווסקס לקורנוולם
,הוא הנהר הזה

169
00:10:58,020 --> 00:11:01,599
.נהר תמר
.זו הסיבה שהקמנו כאן מחנה-

170
00:11:02,350 --> 00:11:04,619
,הוא זורם מצפון לכיוון דרום

171
00:11:04,620 --> 00:11:09,419
.ולקורנוולם יש קו חוף בצורת רגל

172
00:11:09,420 --> 00:11:11,059
?אז הם סוחרים
.כן-

173
00:11:11,060 --> 00:11:14,279
בצפון הם סוחרים עם
.הממלכות הוולשיות ואירלנד

174
00:11:14,940 --> 00:11:17,399
.ובדרום עם הפרנקים

175
00:11:17,560 --> 00:11:21,709
?איך אתה יודע את זה
.'אני אדם משכיל, לאופריץ-

176
00:11:22,240 --> 00:11:24,399
.אני רק נהנה להסתיר זאת

177
00:11:24,880 --> 00:11:26,649
.אתה עושה זאת היטב

178
00:11:29,380 --> 00:11:31,699
?יש להם מלך
.יותר מאחד-

179
00:11:31,700 --> 00:11:33,069
?לוחמים עזי רוח

180
00:11:33,400 --> 00:11:35,579
,'אל חשש, לאופריץ

181
00:11:35,580 --> 00:11:37,309
.אנחנו דנים

182
00:11:41,180 --> 00:11:43,939
.אני רוצה להקיז דם בקרב

183
00:11:45,090 --> 00:11:46,599
.אל תדאג, ילד

184
00:11:47,060 --> 00:11:49,499
.אתה תהיה הראשון בשורה

185
00:11:49,500 --> 00:11:51,409
.אני מצפה לזה

186
00:12:08,000 --> 00:12:09,399
.יום טוב, אדון

187
00:12:11,140 --> 00:12:14,819
אמרי לאדונך שהמושל אודה
.הגיע יחד עם הבישוף איילוולד

188
00:12:15,180 --> 00:12:16,209
.כן, אדוני

189
00:12:17,320 --> 00:12:18,959
.במהירות

190
00:12:22,940 --> 00:12:26,429
.זו לא החווה הנחשקת ביותר שראיתי

191
00:12:30,520 --> 00:12:35,379
,המושל אודה
.בישוף איילוולד, הפתעה נעימה

192
00:12:35,820 --> 00:12:38,279
?אוכל להציע לכם כיבוד

193
00:12:38,280 --> 00:12:39,959
.אנחנו כאן בעניין בשם המלך

194
00:12:40,520 --> 00:12:42,319
.זה נוגע לבעלך

195
00:12:43,220 --> 00:12:44,499
?הוא כאן

196
00:12:45,320 --> 00:12:46,679
.לא

197
00:12:46,680 --> 00:12:48,739
?ניתן להביא אותו, יקירתי

198
00:12:54,720 --> 00:12:57,519
.הורידו את כל הצלבים

199
00:12:58,940 --> 00:13:02,559
.אינכם נוצרים יראי שמיים יותר

200
00:13:05,080 --> 00:13:08,339
אינכם צולבים עצמכם
.או מביטים לשמיים

201
00:13:11,350 --> 00:13:13,369
!הבה נתעשר

202
00:13:24,900 --> 00:13:27,119
- נהר תמר -

203
00:13:27,120 --> 00:13:29,869
- נהר תמר -
- הגבול בין ווסקס לקורנוולם -

204
00:13:33,880 --> 00:13:36,239
.בעלי מגן על הממלכה שלנו

205
00:13:36,240 --> 00:13:38,719
.מפני מי? אנו במצב של שלום

206
00:13:38,720 --> 00:13:41,159
הוא רק אמר שהוא
.פועל לפי פקודת אלפרד

207
00:13:41,160 --> 00:13:42,699
.הוא לא סומך על הדנים

208
00:13:42,700 --> 00:13:44,959
הוא חושב שהוא
.יודע יותר טוב מהמלך

209
00:13:44,960 --> 00:13:47,359
,'האיש שלך, לאופריץ
.ישתף אותך בפרטים, אני בטוחה

210
00:13:47,950 --> 00:13:49,959
.כן
.אודה-

211
00:13:49,960 --> 00:13:53,859
זו לא אשמת הילדה
שחיתנו אותה עם עריץ

212
00:13:53,860 --> 00:13:55,409
.ושוטה

213
00:13:56,300 --> 00:13:59,609
.לא
.כמובן שלא

214
00:14:01,350 --> 00:14:05,639
,מילדרית', בחוסר רצון רב

215
00:14:05,640 --> 00:14:08,309
.אני נאלץ למסור לך מכתב זה

216
00:14:08,820 --> 00:14:11,279
.עבור בעלך, עם חזרתו

217
00:14:11,950 --> 00:14:16,099
עליו להסדיר את הפיצויים על
.מותו של אוסוולד או שנכסו יוחרם

218
00:14:18,260 --> 00:14:21,849
.שהוא גם הנכס שלי

219
00:14:23,150 --> 00:14:26,479
אם תצטרכי, ביתו של אבי
.תמיד יוכל להיות ביתך

220
00:14:26,840 --> 00:14:28,779
?מה מצבו של הלורד אודה

221
00:14:29,040 --> 00:14:31,639
.משתפר, אני מקווה
.חלש-

222
00:14:31,640 --> 00:14:33,599
.הוא עדיין חלש מאוד

223
00:14:34,060 --> 00:14:35,859
.המכה הייתה הורגת אנשים רבים

224
00:14:38,860 --> 00:14:41,699
,התנחמי בזה, גבירתי

225
00:14:42,150 --> 00:14:47,999
,היה ואדמתך תוחרם
.הכנסייה תרוויח מזה

226
00:15:00,800 --> 00:15:02,469
!לא, לא, בבקשה, לא

227
00:15:05,600 --> 00:15:08,239
!?איפה זה קבור
!?איפה הכסף

228
00:15:10,200 --> 00:15:11,739
!?איפה זה

229
00:15:12,200 --> 00:15:14,099
.לאנשים האלה אין כלום

230
00:15:14,280 --> 00:15:15,559
...בבקשה

231
00:15:19,580 --> 00:15:21,839
.חמישה ימים וכלום

232
00:15:22,300 --> 00:15:23,649
.עוד יש זמן

233
00:15:24,320 --> 00:15:27,119
אנחנו לא הדנים
.הראשונים שהם ראו

234
00:15:27,120 --> 00:15:29,759
.אני זקוק לכסף
.אז נמשיך לחפש-

235
00:15:29,760 --> 00:15:33,279
ומה אם קורנוולם כולה
.נבזזה כבר? -נמשיך לחפש

236
00:15:33,660 --> 00:15:35,509
.נמשיך להתקדם מערבה

237
00:16:01,060 --> 00:16:02,709
?ברצונם לדבר

238
00:16:06,840 --> 00:16:09,309
.חמישה גברים, להשתוות להם

239
00:16:10,780 --> 00:16:12,939
.ורק אני אדבר

240
00:16:13,300 --> 00:16:14,749
?אתלוולד

241
00:16:15,160 --> 00:16:16,499
.שמעתי

242
00:16:16,660 --> 00:16:19,119
.רק אות'רד הגדול ידבר

243
00:16:36,900 --> 00:16:39,309
.אני האח אסאר

244
00:16:39,620 --> 00:16:43,139
.הבאתי לכם מתנה, מהמלך שלי

245
00:16:44,790 --> 00:16:46,659
.מהמלך פרדור

246
00:16:49,460 --> 00:16:50,879
.מעולם לא שמעתי עליו

247
00:16:50,940 --> 00:16:53,709
אני מבטיח לך
.שהמלך שלי שמע עליך

248
00:16:53,940 --> 00:16:56,819
קבוצת דנים שבוזזת
כפרים בקורנוולם

249
00:16:56,820 --> 00:16:58,919
היא לא דבר שעובר
.מבלי שיבחינו בו

250
00:16:59,180 --> 00:17:01,979
מדוע פרדור שולח לי
?מתנות עלובות שכאלה

251
00:17:01,980 --> 00:17:04,749
.מחווה של רצון טוב, סמל

252
00:17:05,980 --> 00:17:10,619
מלכנו הותקף בידי
,בריטי שכן לנו, קלין

253
00:17:10,620 --> 00:17:13,779
שכוחותיו כבשו את
.המצודה המגנה על אדמתינו

254
00:17:13,780 --> 00:17:16,419
נשלחתי להגיד לכם
שפרדור ישלם לכם היטב

255
00:17:16,420 --> 00:17:18,879
אם תעזרו לו לכבוש
.בחזרה את המצודה הזו

256
00:17:19,420 --> 00:17:22,179
?ישלם היטב
?כמה

257
00:17:22,180 --> 00:17:25,679
,אינני יודע את הסכום
.אבל אני בטוח שיהיה נדיב

258
00:17:26,220 --> 00:17:27,499
?יש לו כסף

259
00:17:27,980 --> 00:17:30,009
.הוא מלך

260
00:18:01,900 --> 00:18:03,509
!קומי, קומי

261
00:18:09,380 --> 00:18:11,379
.זו לא ווינצ'סטר

262
00:18:12,860 --> 00:18:14,689
.הוא אינו אלפרד

263
00:18:16,420 --> 00:18:18,159
.המלך מברך אתכם

264
00:18:18,680 --> 00:18:19,859
?באמת

265
00:18:20,180 --> 00:18:22,459
.לא שמעתי דבר
,אתם עובדי אלילים-

266
00:18:22,460 --> 00:18:25,899
,המלך נוצרי
.וידבר איתכם אך ורק דרכי

267
00:18:25,900 --> 00:18:28,539
.אם תוכלו להתקדם ולחלוק כבוד

268
00:18:34,200 --> 00:18:37,239
תודיע בבקשה למלך
.שדנים לא משתחווים בפני נוצרים

269
00:18:38,820 --> 00:18:42,539
כמה בריטים מגנים על
?המצודה שאתה רוצה שנכבוש

270
00:18:43,160 --> 00:18:44,899
?ואיזה סכום תשלם

271
00:18:48,320 --> 00:18:51,439
יהיה הרבה יותר פשוט
.אם המלך יפנה אליי ישירות

272
00:18:51,800 --> 00:18:52,859
.הירגע

273
00:18:58,220 --> 00:19:01,609
.יש להם בין 40 ל-50 אנשים

274
00:19:02,460 --> 00:19:04,619
.לא יותר מ-50

275
00:19:05,700 --> 00:19:08,679
.אנו מונים 30 לוחמים

276
00:19:09,260 --> 00:19:11,109
.ואנחנו 20

277
00:19:11,860 --> 00:19:13,699
?כמה תשלם בכסף

278
00:19:13,700 --> 00:19:16,219
.‏100 מטבעות כסף

279
00:19:16,220 --> 00:19:19,339
.לא אתמקח, אגיד לך את המחיר

280
00:19:19,340 --> 00:19:22,479
.‏400 מטבעות כסף
.זו כמות מגוחכת-

281
00:19:22,480 --> 00:19:24,099
?האם פרדור הוא מלך או לא

282
00:19:27,490 --> 00:19:29,619
.אקרא למלכה איזולט

283
00:19:29,620 --> 00:19:34,119
אדוני, אולי במקום זאת עליך
...לקחת רגע ולהתפלל להנחייה

284
00:19:34,120 --> 00:19:35,259
!איזולט

285
00:19:36,740 --> 00:19:38,409
.יש בך צורך

286
00:19:52,220 --> 00:19:56,799
.התברכתי בשתי נשים
.שתי מלכות

287
00:19:57,540 --> 00:20:00,209
.איזולט היא מלכת צללים

288
00:20:02,180 --> 00:20:05,379
,את יודעת מה אני צריך ממך
.כמובן שאת יודעת

289
00:20:28,780 --> 00:20:30,619
?מי אתה

290
00:20:32,060 --> 00:20:34,479
?ומה תעשה עבור המלך

291
00:20:38,220 --> 00:20:40,519
.אני אות'רד, בנו של רגנאר

292
00:20:41,540 --> 00:20:43,909
.באתי להילחם עבור מלכך

293
00:20:44,220 --> 00:20:46,559
.אם ישלם לי את מה שאני שווה

294
00:21:22,240 --> 00:21:24,009
.הוא האחד

295
00:21:39,020 --> 00:21:41,859
.התמזל מזלך שזכית לאישה שכזו

296
00:21:41,860 --> 00:21:44,109
.היא לא נועדה לזיונים

297
00:21:45,100 --> 00:21:47,189
.היא יקרת ערך מדי

298
00:21:50,860 --> 00:21:57,179
.‏400 מטבעות כסף

299
00:21:59,720 --> 00:22:00,939
.מוסכם

300
00:22:01,100 --> 00:22:02,479
.הראה לי אותם

301
00:22:02,480 --> 00:22:05,339
.תראה אותם ברגע שהמצודה תיכבש
.לא, אראה אותם עכשיו-

302
00:22:05,340 --> 00:22:09,059
.כל עושרי מוסתר במצודה

303
00:22:09,060 --> 00:22:12,919
.אז הוא בידי האויב שלך
.מוסתר היטב-

304
00:22:13,220 --> 00:22:15,999
,קיבלת את מחירך
,קיבלת את תנאיי

305
00:22:16,180 --> 00:22:18,209
.אני יודע שתסכים

306
00:22:18,960 --> 00:22:22,619
.אני יודע שאתה יכול להריח את הכסף

307
00:22:24,040 --> 00:22:26,109
...דנים

308
00:22:26,580 --> 00:22:30,009
.יש לכם תאווה לדם וכסף

309
00:22:30,280 --> 00:22:31,739
.ונשים

310
00:22:32,700 --> 00:22:37,399
.לכן אוסיף לסכום את המלכה שלי

311
00:22:38,980 --> 00:22:40,759
.המלכה הזו

312
00:22:46,220 --> 00:22:49,539
אם נכבוש את המצודה ואתה
.משקר לגבי הכסף, אהרוג אותך

313
00:22:49,540 --> 00:22:52,659
.לכן אינני משקר

314
00:22:55,900 --> 00:22:58,979
.רכז את הגברים
.נישאר כאן

315
00:23:02,580 --> 00:23:05,399
.אחלום על מלכת הצללים הזו

316
00:23:06,020 --> 00:23:08,179
,אמרת לה את שמה

317
00:23:08,180 --> 00:23:11,229
.ושמועות מתפשטות מהר
.אות'רד, בנו של רגנאר-

318
00:23:14,750 --> 00:23:17,959
שמתי לב שיש לך
.כמה סקסונים בכוח שלך

319
00:23:17,960 --> 00:23:19,539
.כמה
.ממרסיה

320
00:23:19,540 --> 00:23:22,109
הם מעדיפים להילחם מאשר
.לעבוד בשדות. משתלם יותר

321
00:23:22,110 --> 00:23:24,939
הוא מעוניין שתתקפו
.בהזדמנות המוקדמת ביותר

322
00:23:24,940 --> 00:23:27,059
אין ברצונו להאכיל אתכם
.יותר מלילה אחד

323
00:23:27,060 --> 00:23:28,679
.כמה נוצרי מצידו

324
00:23:29,020 --> 00:23:32,059
,הוא היה רוצה להיות איש אלוהים

325
00:23:32,060 --> 00:23:36,259
אבל כפי שראית, אינו מסוגל
.לעזוב את דרכי התנהגותו הפגאניות

326
00:23:36,950 --> 00:23:38,439
?המלכה איזולט

327
00:23:38,900 --> 00:23:40,709
.היא מכשפה

328
00:23:41,680 --> 00:23:43,199
.קוסמת

329
00:23:43,840 --> 00:23:45,459
?ומה הם כוחותיה

330
00:23:46,260 --> 00:23:49,909
פרדור מאמין שהיא
.יכולה לראות את העתיד

331
00:23:50,660 --> 00:23:53,699
.כל עוד היא נשארת בתולה

332
00:23:54,750 --> 00:23:57,039
.תגיד למלך שיכין את אנשיו

333
00:24:03,730 --> 00:24:08,309
פרדור, כל מי שינסה לברוח
?מהמצודה הוא באחריותך, כן

334
00:24:08,660 --> 00:24:12,119
,תעשה את חלקך, דני
.אני אעשה את שלי

335
00:24:15,480 --> 00:24:17,379
.הלאה, התקדמו

336
00:24:19,180 --> 00:24:22,519
הבה נפחיד את הבריטים
.המנוולים האלה למוות

337
00:24:22,850 --> 00:24:25,319
.נראה אם הם מסוגלים לעמוד בזה

338
00:24:32,950 --> 00:24:34,259
.עצרו

339
00:24:36,250 --> 00:24:37,809
.נעצור כאן

340
00:24:44,740 --> 00:24:47,579
מדוע שיצאו ממצודה
?כדי להילחם בנו

341
00:24:49,200 --> 00:24:51,059
.אתלוולד, התקדם

342
00:24:52,620 --> 00:24:55,939
לך לרכס ותבדוק מדוע
.היו מוכנים לצאת מהמצודה

343
00:24:56,460 --> 00:24:58,009
?לבדי

344
00:24:58,620 --> 00:25:00,699
.רצית להיות הראשון בשורה

345
00:25:35,780 --> 00:25:37,019
?מה ראית

346
00:25:37,380 --> 00:25:39,279
!הם דנים

347
00:25:39,500 --> 00:25:41,639
!דנים אמיתיים

348
00:25:44,880 --> 00:25:46,979
!לא לזוז
!עצרו

349
00:25:50,950 --> 00:25:52,559
?למה אתה מחכה

350
00:25:52,560 --> 00:25:55,219
!הם דנים
!?מה אכפת לך-

351
00:25:55,220 --> 00:25:58,389
אתם תילחמו בכל אחד
.תמורת כסף, אפילו בבני עמכם

352
00:25:58,390 --> 00:26:01,789
!שיקרת לי
!תחשוב על הכסף-

353
00:26:01,790 --> 00:26:05,699
,המלכה ראתה את ניצוחנך
.אז הילחם! -אות'רד

354
00:26:10,060 --> 00:26:13,959
.הוא דני לוחם
.שר מלחמה

355
00:26:14,520 --> 00:26:16,909
,אם שר המלחמה רוצה לדבר

356
00:26:17,060 --> 00:26:19,259
.אני מציע שנקשיב

357
00:26:48,170 --> 00:26:49,899
.נקוב בשמך

358
00:26:50,900 --> 00:26:53,269
.אני אות'רד, בנו של רגנאר

359
00:26:53,980 --> 00:26:55,139
?מי אתה

360
00:26:55,580 --> 00:26:59,679
.סקורפה, בעל הסוס הלבן

361
00:27:00,860 --> 00:27:04,019
?אתה אותו אות'רד שהיה בקנוויט

362
00:27:05,860 --> 00:27:10,379
.אכן
.בנו הסקסוני של ארל רגנאר-

363
00:27:11,100 --> 00:27:12,539
.כן

364
00:27:13,340 --> 00:27:15,339
.לא תנצח אותי

365
00:27:16,300 --> 00:27:19,079
.אתה יודע זאת
,אולי לא-

366
00:27:19,080 --> 00:27:21,059
אבל אוכל להרוג חצי מאנשיך
.בניסיון לעשות זאת

367
00:27:21,580 --> 00:27:25,499
.כן
.כן, תוכל

368
00:27:26,860 --> 00:27:31,999
.ויהיה עדיף לשנינו אם לא תנסה

369
00:27:32,940 --> 00:27:37,419
אדוני, אני חושש ממה שיקרה
.אם הם יורשו לדבר

370
00:27:37,420 --> 00:27:40,479
.אז לך אליהם והקשב לדבריהם

371
00:27:41,020 --> 00:27:44,299
,נוכחתי, אדוני
.תביא רק להרגזת הדנים

372
00:27:44,300 --> 00:27:48,379
!אות'רד, בנו של רגנאר
?מה קורה כאן

373
00:27:48,740 --> 00:27:51,499
!עליהם לעזוב את ממלכתי או למות

374
00:27:51,860 --> 00:27:53,809
.דנים מנוולים

375
00:27:54,660 --> 00:27:56,399
.המלכה ראתה ניצחון

376
00:27:56,660 --> 00:27:58,779
.אני מתפלל, אדוני

377
00:27:59,040 --> 00:28:02,199
?כיצד אתה גובה את שירותיך
.כסף-

378
00:28:02,540 --> 00:28:04,719
והוא אומר שהוא
.מוסתר במצודה

379
00:28:09,620 --> 00:28:11,039
.לא

380
00:28:11,880 --> 00:28:16,499
לא, הפכנו את המצודה
.מכל צדדיה, לא מצאנו דבר

381
00:28:17,300 --> 00:28:19,509
.מוכרח להיות לו משהו

382
00:28:19,700 --> 00:28:22,159
.איפשהו
!אות'רד בנו של רגנאר-

383
00:28:22,160 --> 00:28:27,739
,לא משנה מה יש לו
.אני מציע שנתחלק

384
00:28:27,980 --> 00:28:30,490
.חצי חצי

385
00:28:30,900 --> 00:28:34,599
,נהרוג את אנשיו
,נחוס על חיי המלך

386
00:28:34,600 --> 00:28:37,939
.הוא ייקח אותנו לעושרו

387
00:28:40,760 --> 00:28:42,409
?חצי חצי

388
00:28:46,640 --> 00:28:50,809
,אתה אתקדם, אתה תסתובב

389
00:28:51,820 --> 00:28:54,739
.ונתקוף יחדיו

390
00:28:57,020 --> 00:29:00,339
.עכשיו, זה עבור המלך

391
00:29:02,300 --> 00:29:06,389
!זין מעוות שכמוך
!אשמיד אותך-

392
00:29:08,180 --> 00:29:12,979
!תהיו מוכנים, נהרוג את כולם
!כל אחד ואחד מהם ימות

393
00:29:13,540 --> 00:29:15,799
.אמור לאנשינו שאנחנו עם הדנים

394
00:29:20,700 --> 00:29:22,819
!היו מוכנים

395
00:29:22,980 --> 00:29:26,649
?אתה סומך על סקורפה הזה
.אין לי ברירה אלא לסמוך עליו-

396
00:29:37,660 --> 00:29:40,119
!עכשיו הסתובבו

397
00:30:03,140 --> 00:30:04,879
!עד המוות

398
00:30:05,900 --> 00:30:12,319
דנים מנוולים! אתם תבכו
!לאמהותיכם הזונות והמצחינות

399
00:31:45,620 --> 00:31:49,119
!דנים מנוולים, שקרנים וגנבים

400
00:31:49,280 --> 00:31:51,809
!אוכל להרוג לפחות עוד אחד מכם

401
00:31:57,180 --> 00:31:58,539
.זה נגמר

402
00:32:00,800 --> 00:32:04,419
.עושרך
?עושרי תמורת חיי-

403
00:32:04,420 --> 00:32:06,199
.עושרך ומלכת הצללים שלך

404
00:32:06,720 --> 00:32:10,279
.כלבה חסרת תועלת
.היא ראתה ניצחון

405
00:32:10,280 --> 00:32:12,179
?איפה הכסף

406
00:32:12,180 --> 00:32:15,919
,אם אספר לכם, תהרגו אותי
.ואני מעדיף שתישארו עניים

407
00:32:15,920 --> 00:32:17,999
,אני נותן לך את מילתי

408
00:32:18,000 --> 00:32:19,379
,בתור מצביא

409
00:32:20,060 --> 00:32:21,779
.נחוס על חייך

410
00:32:22,480 --> 00:32:25,259
?היכן הכסף

411
00:32:27,120 --> 00:32:28,689
,דבר

412
00:32:29,080 --> 00:32:30,679
.או שתמות

413
00:32:31,800 --> 00:32:33,599
.קבור

414
00:32:34,020 --> 00:32:37,139
.בהיכל, מתחת לכס המלכות שלי

415
00:32:37,560 --> 00:32:39,359
...אזדקק לכמות קטנה בעצמי

416
00:32:58,400 --> 00:33:00,119
?נתחלק גם בה

417
00:33:00,520 --> 00:33:03,399
,אתה תקבל את השדיים
.אני את התחת. -היא שלי

418
00:33:03,400 --> 00:33:05,309
?באתם עבור הכסף

419
00:33:06,920 --> 00:33:09,119
.הוא מתחת למושב זה

420
00:33:25,960 --> 00:33:28,079
.יש לי שאלה

421
00:33:30,120 --> 00:33:32,419
?חיכית לנו

422
00:33:34,830 --> 00:33:36,099
.לך

423
00:33:37,120 --> 00:33:39,359
.אז ראית מה שהיה עתיד לקרות

424
00:33:39,680 --> 00:33:41,809
.ידעתי שתבוא

425
00:33:43,260 --> 00:33:44,879
.זה הכל

426
00:33:46,260 --> 00:33:49,989
אות'רד, מה ידוע לך על
?כנסייה בעלת מזבח מזהב

427
00:33:51,400 --> 00:33:52,819
.בקנוויט

428
00:33:53,760 --> 00:33:56,499
,כדי לחגוג את מותו של אבה

429
00:33:57,200 --> 00:33:59,399
.שמעתי שהם בונים כנסייה

430
00:33:59,400 --> 00:34:01,039
?מי סיפר לך את זה

431
00:34:01,200 --> 00:34:02,609
.אנשים

432
00:34:03,280 --> 00:34:05,319
.שהתחננו על חייהם

433
00:34:05,480 --> 00:34:06,999
.ויגידו כל דבר

434
00:34:07,240 --> 00:34:09,299
?לשם תלך, לקנוויט

435
00:34:10,480 --> 00:34:12,779
.ובכן, יש לי ספינות לתקן

436
00:34:12,780 --> 00:34:15,399
.החופים כאן היו רצחניים

437
00:34:29,160 --> 00:34:30,719
?כיצד נעשה זאת

438
00:34:31,220 --> 00:34:32,709
?כיצד נתחלק

439
00:34:33,920 --> 00:34:37,309
.לא נתחלק

440
00:34:39,770 --> 00:34:41,719
.נוכל להילחם

441
00:34:42,280 --> 00:34:44,479
,וחלק מאיתנו ימותו

442
00:34:44,480 --> 00:34:47,419
.בינהם גם המלכה שלך

443
00:35:07,440 --> 00:35:09,099
,אות'רד, בנו של רגנאר

444
00:35:09,680 --> 00:35:11,609
.השאר את חרבך בנדן

445
00:35:11,970 --> 00:35:15,189
.מלכה חכמה
.היא תישאר איתי-

446
00:35:19,220 --> 00:35:21,739
!היא תישאר איתי
!אל תעשה כלום-

447
00:35:36,360 --> 00:35:37,939
!אות'רד, לא
!אות'רד

448
00:35:37,940 --> 00:35:41,639
!יש להם את האוצר שלנו! -לא
.לא אלחם בדנים האלה עבור כסף

449
00:35:41,640 --> 00:35:43,719
,למען המלך, כן
.אבל לא למען כסף

450
00:35:43,720 --> 00:35:47,159
עליי לכסות חוב ולגייס צבא
!והם מתרחקים בכל רגע שעובר

451
00:35:47,160 --> 00:35:49,439
לא אסכים שחצי או יותר
.מאנשים אלה ימותו

452
00:35:49,440 --> 00:35:51,209
.אוכל לתת לך את מה שאתה צריך

453
00:35:52,560 --> 00:35:54,139
.יש עוד

454
00:35:54,800 --> 00:35:56,309
.כסף

455
00:36:13,000 --> 00:36:16,719
,מה הוא לחש לך
?סקורפה, כשהוא עזב

456
00:36:19,720 --> 00:36:22,509
.אספר לך כשאאמין שעליך לדעת

457
00:36:29,790 --> 00:36:31,409
?איך הייתי

458
00:36:32,080 --> 00:36:33,719
?בתור לוחם

459
00:36:35,200 --> 00:36:36,699
,אתלוולד

460
00:36:37,720 --> 00:36:40,509
.אתה לוחם כפי שאתה מלך

461
00:37:00,040 --> 00:37:01,949
.זה לא חלק מהשלל

462
00:37:03,360 --> 00:37:07,209
.זה צלב קדוש, זה יחוזר לכנסייה
.נזכה לברכות

463
00:37:08,680 --> 00:37:10,109
...אבל השאר

464
00:37:11,920 --> 00:37:13,519
.כולו שלנו

465
00:37:18,980 --> 00:37:20,379
?נחזור הביתה

466
00:37:20,380 --> 00:37:23,079
.לווסקס, ואז יפרדו דרכינו

467
00:37:23,080 --> 00:37:25,359
.יש בישוף שעליי לפגוש

468
00:38:04,000 --> 00:38:06,339
- אקסנקסטר -

469
00:38:06,340 --> 00:38:09,599
- אקסטר, ממלכת ווסקס -
.מעולם לא ראיתי כפר כזה

470
00:38:10,380 --> 00:38:12,419
.נהיה כאן רק היום

471
00:38:18,460 --> 00:38:21,359
?מי אתה
.אדבר עם הבישוף איילוולד-

472
00:38:21,720 --> 00:38:23,499
.הבישוף איילוולד מתפלל

473
00:38:23,720 --> 00:38:24,759
.הוא יקבל אותי

474
00:38:24,760 --> 00:38:28,279
...הוא בתפילה ואין להפריע לו
.איילוולד. הבישוף איילוולד-

475
00:38:28,900 --> 00:38:30,779
?מה זה

476
00:38:30,780 --> 00:38:33,039
.צא החוצה
.החוצה

477
00:38:33,040 --> 00:38:37,399
.אנחנו... עסוקים בעבודתנו
.אני רואה-

478
00:38:37,400 --> 00:38:38,761
.אמרתי לך לצאת

479
00:38:41,800 --> 00:38:43,709
.אני מכיר אותך

480
00:38:44,700 --> 00:38:46,139
.אות'רד

481
00:38:46,680 --> 00:38:48,759
.חסר האל, כן

482
00:38:49,020 --> 00:38:53,169
,ואשתי, דרך אביה
.ירשה חוב לכנסייה

483
00:38:53,170 --> 00:38:54,759
.כן

484
00:38:54,760 --> 00:38:57,279
.חוב ניכר, כפי שאני זוכר

485
00:38:57,280 --> 00:38:59,519
.וארצה לשלם אותו עכשיו
?האומנם-

486
00:38:59,780 --> 00:39:02,609
,בסדר גמור, כפי שאתה רואה
...אנו עסוקים ב

487
00:39:08,620 --> 00:39:11,679
.זו עבודה אירית

488
00:39:11,940 --> 00:39:16,679
.זה נראה אירי
...והמשקל שלו

489
00:39:17,160 --> 00:39:20,719
.יצירה יפיפיה ובעלת ערך רב

490
00:39:20,720 --> 00:39:23,279
.נראה כמו דרך הולמת לכיסוי החוב

491
00:39:23,280 --> 00:39:26,679
.אם תסכים, כמובן
.אם לא, אזרוק אותו לכבשן הנפח

492
00:39:26,970 --> 00:39:31,409
.אני מסכים
.בשם הכנסייה, אני מסכים

493
00:39:34,050 --> 00:39:37,599
אני בטוח שאוכל לסמוך
על כושר שיפוטך

494
00:39:37,600 --> 00:39:41,419
בנוגע לביטול תשלום הפיצויים
.על מותו של משרתי, אוסוולד

495
00:39:42,760 --> 00:39:44,259
.הוא היה גנב

496
00:39:44,260 --> 00:39:47,339
מבחינתך כל העניינים
.בנושא זה סגורים

497
00:39:47,340 --> 00:39:48,799
.תבורך

498
00:40:30,380 --> 00:40:32,759
.התפללתי מדי יום שתחזור בשלום

499
00:40:42,540 --> 00:40:44,139
?מי זאת

500
00:40:45,550 --> 00:40:47,039
.היא מלכה

501
00:40:47,900 --> 00:40:50,819
?מלכה של מה
?של מי

502
00:40:50,820 --> 00:40:52,419
.בריטים

503
00:41:02,820 --> 00:41:05,709
אות'רד, עברת ליד בנך
.מבלי להסתכל עליו

504
00:41:08,590 --> 00:41:11,599
?הוא הוטבל עכשיו
.כן-

505
00:41:12,390 --> 00:41:13,819
.נגד רצוני

506
00:41:13,820 --> 00:41:16,909
.לא עשיתי דבר שדורש מחילה

507
00:41:19,080 --> 00:41:21,579
?מה שמה
.קוראים לי איזולט-

508
00:41:21,580 --> 00:41:23,639
.אני מדברת עם בעלי

509
00:41:23,640 --> 00:41:25,449
.אם תואילי להיות בשקט

510
00:41:25,450 --> 00:41:28,249
,מילדרית', אנחנו רעבים
.צמאים וזקוקים למנוחה

511
00:41:29,180 --> 00:41:31,209
.אינני המשרתת שלך

512
00:41:31,520 --> 00:41:34,839
,אל תדבר איתי כאילו אני כן
!אני אשתך

513
00:41:34,840 --> 00:41:37,639
.כבר אינך חלק מדרכו של אות'רד

514
00:41:39,300 --> 00:41:40,809
.זו האמת

515
00:41:43,220 --> 00:41:44,399
.החוצה

516
00:41:44,980 --> 00:41:45,939
!החוצה

517
00:41:45,940 --> 00:41:48,949
המלכה הזאת יכולה
.לישון עם בעלי החיים

518
00:41:53,740 --> 00:41:56,319
.עליך לדעת שאדמתך בטוחה

519
00:41:56,320 --> 00:41:59,179
.נפגשתי עם הבישוף איילוולד
.החוב הוסדר, כולו

520
00:41:59,860 --> 00:42:03,319
.זה מה שבאתי להגיד לך, לא יותר מכך

521
00:42:04,300 --> 00:42:06,339
?ומה עם הפיצויים של אוסוולד

522
00:42:06,340 --> 00:42:08,189
.גם זה הוסדר

523
00:42:08,190 --> 00:42:10,409
.משפחתו לא תקבל גרוש

524
00:42:10,780 --> 00:42:13,619
אז תוכל להסביר זאת
.למועצת המלך

525
00:42:13,620 --> 00:42:15,689
.אלפרד זימן אותך למועצה

526
00:42:19,930 --> 00:42:21,419
.זה גמור

527
00:42:22,100 --> 00:42:23,509
.הכל

528
00:42:26,820 --> 00:42:29,809
,לפני שעזבתי
.אמרתי שאהבתי אותך

529
00:42:30,550 --> 00:42:32,239
.וזו האמת

530
00:42:32,460 --> 00:42:38,709
,לא תדבר עלינו כך
.ובנוכחות זונה עובדת אלילים

531
00:42:39,340 --> 00:42:41,409
3היא איתי

532
00:42:44,140 --> 00:42:48,909
אתה תנוח יחד עם
?משפחתך או בעלי החיים

533
00:42:54,460 --> 00:42:58,439
בחרת בחברת חזירים ועז
?מאשר אשתך ובנך

534
00:43:04,550 --> 00:43:06,699
.אשתי היא אישה טובה

535
00:43:08,060 --> 00:43:11,949
היא אוהבת את האלוהים שלה
.וקשה לה להיות עם אדם כמוני

536
00:43:15,650 --> 00:43:20,239
,ואם הנישואים הסתיימו
.עליי להתרגל לחיים ללא בני

537
00:43:24,780 --> 00:43:27,339
.אני כאן כי בחרתי בך

538
00:43:30,940 --> 00:43:33,499
אבל לא אחזיק אותך נגד רצונך.

539
00:43:41,100 --> 00:43:42,859
?מה

540
00:43:48,820 --> 00:43:51,499
.אהיה איתך, אות'רד

541
00:43:52,220 --> 00:43:55,179
.מעתה ועד הסוף

542
00:43:57,420 --> 00:43:59,659
.זה מה שאני רואה

543
00:44:06,740 --> 00:44:10,909
,אני רוצה שתראה את ביתי
.אדמתי בצפון

544
00:44:12,920 --> 00:44:16,919
.דרך אלפרד תגיע לשם

545
00:44:17,500 --> 00:44:20,009
.אתה מוכרח להתמסר לגורל

546
00:44:20,980 --> 00:44:23,199
.השתתף במועצה

547
00:44:27,140 --> 00:44:30,339
?תשני לצדי הלילה מתחת לפרווה

548
00:44:32,180 --> 00:44:33,659
?לישון

549
00:44:34,450 --> 00:44:35,959
.לא יותר מזה

550
00:44:37,820 --> 00:44:39,899
.אני אשמח

551
00:44:43,390 --> 00:44:46,359
כיוון שמקור החום
.האחר היחיד הוא עז

552
00:45:00,620 --> 00:45:02,109
.אדווינה

553
00:45:06,380 --> 00:45:07,919
?גבירתי

554
00:45:08,180 --> 00:45:11,459
.הודיעי בבקשה למשפחתך שאני אעזוב

555
00:45:11,780 --> 00:45:13,619
.עם הילד

556
00:45:15,720 --> 00:45:18,379
.נלך לאדמתו של הלורד אודה

557
00:45:20,760 --> 00:45:24,099
,ארצה שתבואי איתי
.אבל זו החלטה שלך

558
00:45:24,740 --> 00:45:28,159
אני יודעת כמה זה חשוב להיות
.בקרב האנשים שאוהבים אותך

559
00:45:31,980 --> 00:45:34,479
.לא ארצה לעזוב אותך

560
00:45:48,730 --> 00:45:52,109
ביום שנאמר לי שביתי
,שייך אך ורק לי

561
00:45:52,600 --> 00:45:55,009
הוא היום בו אני מחליטה
.שאני מוכרחה לעזוב

562
00:46:03,940 --> 00:46:05,809
- ווינטנקסטר -

563
00:46:05,810 --> 00:46:07,909
- ווינצ'סטר -

564
00:46:07,910 --> 00:46:09,709
- ווינצ'סטר -
- ממלכת ווסקס -

565
00:46:24,600 --> 00:46:29,459
אלי, הענק חוכמה
.למשרתיך שנאספו כאן

566
00:46:29,920 --> 00:46:35,279
,עזור להם לקבוע מה נכון
.מה צודק ומה הוגן

567
00:46:35,800 --> 00:46:40,739
.הענק לנו זאת, אלי
.הענק לנו זאת, אלי-

568
00:46:50,400 --> 00:46:52,109
.השאר כאן את חרבך

569
00:46:53,240 --> 00:46:54,819
.אות'רד

570
00:46:56,240 --> 00:46:57,839
.אות'רד
.באוקה-

571
00:46:57,840 --> 00:47:00,439
.במהירות, אתה מאחר

572
00:47:00,440 --> 00:47:04,159
.נקראת להגיע לפני ארבעה ימים
.היית צריך להגיע בזמן

573
00:47:04,160 --> 00:47:06,779
?ממתי נוכחותי הפכה לכה חשובה

574
00:47:06,780 --> 00:47:08,859
?מי זאת
.היא איתי-

575
00:47:08,860 --> 00:47:10,839
?היא חלק מהשלל שלך

576
00:47:11,640 --> 00:47:13,579
?מה נאמר

577
00:47:13,580 --> 00:47:15,519
.תשמע הכל בקרוב

578
00:47:15,780 --> 00:47:18,839
,כעת עלינו לזוז
.ועליך להראות כבוד

579
00:47:18,840 --> 00:47:20,809
.עכשיו יותר מאי פעם

580
00:47:25,200 --> 00:47:29,959
ובעוד ת'נים מקומיים מתחמקים
,מחובתם לתקן את הגשרים

581
00:47:29,960 --> 00:47:34,759
אבקש מהמלך למנות נציג רשמי

582
00:47:34,760 --> 00:47:37,099
.לפקח על הדרכים בממלכה

583
00:47:37,560 --> 00:47:39,139
הגשר בדרך...

584
00:47:39,140 --> 00:47:41,739
?איזו סיבה יש לי להתחנן לרחמים
?מה נאמר

585
00:47:41,740 --> 00:47:43,719
.תהיה בשקט עכשיו
?מדובר בקורנוולם-

586
00:47:43,720 --> 00:47:46,279
.הראה כבוד
.נותרו חסרי עניין-

587
00:47:46,280 --> 00:47:48,609
.נדבר על גשרים אחר כך

588
00:47:49,720 --> 00:47:52,609
?באוקה, מה זה
!תהיה בשקט שם-

589
00:47:53,300 --> 00:47:54,739
.התייצב מול מלכך

590
00:47:55,540 --> 00:47:56,739
.בוא

591
00:47:56,740 --> 00:48:01,819
,ישנו עניין בהול
,שבהסכמת המועצה

592
00:48:01,820 --> 00:48:03,739
.נטפל בו עכשיו

593
00:48:16,420 --> 00:48:18,299
,המושל אות'רד

594
00:48:19,200 --> 00:48:22,519
הידוע גם בקרב קהילתך
."כ-"אות'רד חסר האל

595
00:48:23,700 --> 00:48:29,339
אתה נאשם היום בלקיחת קבוצת
,חיילים מצבא המלך לתוך קורנוולם

596
00:48:29,340 --> 00:48:33,599
ושם לפתוח במלחמה נגד
.הבריטים בלי הסכמת מלכך

597
00:48:34,200 --> 00:48:38,719
אתה גם נאשם באיחוד כוחות
,עם דני הנקרא סקורפה

598
00:48:39,720 --> 00:48:43,659
על מנת לרצוח
.קהילות נוצרים בקורנוולם

599
00:48:43,660 --> 00:48:49,149
למרות שקהילות אלה חיות
.בשלום עם אלפרד ו-ווסקס

600
00:48:50,190 --> 00:48:52,299
,כל העדויות נלקחו תחת שבועה

601
00:48:52,680 --> 00:48:55,659
.והעונש עבור פשעים אלה הוא מוות

602
00:48:57,780 --> 00:49:00,459
?מה העיד תחת שבועה זו
.נגיע לזה-

603
00:49:00,460 --> 00:49:02,459
.הראה לי, מי נשבע

604
00:49:02,460 --> 00:49:03,419
.אני

605
00:49:03,720 --> 00:49:06,679
.האח אסאר, העדתי תחת שבועה

606
00:49:06,980 --> 00:49:09,519
.אות'רד, רד על ברכיך
.לעולם לא-

607
00:49:09,780 --> 00:49:13,099
אדוני, סיירנו בגבולותיך
.והגנו על ממלכתך, לא יותר

608
00:49:13,100 --> 00:49:16,059
,יש לי עוד דברים לספר
.אדוני, אם יורשה לי

609
00:49:16,060 --> 00:49:19,059
זה הזמן להחתנן. -כן, תנו לו
.לדבר, נשמע את הסיפור שלו

610
00:49:19,420 --> 00:49:23,859
בדרכי להתלונן על כך
,באוזניי המלך אלפרד

611
00:49:24,120 --> 00:49:25,839
.עברתי דרך קנוויט

612
00:49:26,620 --> 00:49:30,639
.ואני מקווה לא לראות מראה שכזה שוב

613
00:49:31,140 --> 00:49:33,859
כי במקום שבו הייתה
אמורה להיבנה הכנסייה

614
00:49:33,860 --> 00:49:36,259
שתנציח את נצחונו
,של לורד אודה על פני אבה

615
00:49:36,260 --> 00:49:40,179
,ראיתי הרס, חורבן

616
00:49:40,180 --> 00:49:44,299
.וגופות חרוכות של 15 נזירים, או יותר

617
00:49:44,660 --> 00:49:48,259
אנשים אמרו לי שרשע זה
היה עבודתו

618
00:49:48,260 --> 00:49:52,299
,של אותו סקורפה שהיה בקורנוולם

619
00:49:52,300 --> 00:49:56,299
.ואיתו, היה שוב, המושל אות'רד

620
00:49:56,300 --> 00:49:58,779
!לא! -האדם הזה
!לא, אלו שקרים, אדוני-

621
00:49:58,780 --> 00:50:02,379
,אדוני, כל דבריו הוא שקר
.אדוני, תן לי לדבר ולהגיד את האמת

622
00:50:02,380 --> 00:50:04,009
!אנחנו המועצה

623
00:50:04,620 --> 00:50:07,559
.ונתנהג כפי שנהוג במועצה

624
00:50:10,420 --> 00:50:13,379
.המושל רשאי להגיב

625
00:50:13,380 --> 00:50:15,139
.כן, הייתי בקנוויט

626
00:50:15,140 --> 00:50:18,179
.הייתי בקנוויט פעם אחת בלבד

627
00:50:19,020 --> 00:50:23,759
,הייתי בקנוויט ביום שבו אני
.אות'רד מבבנבורג, הרגתי את אבה

628
00:50:26,350 --> 00:50:28,579
אני מסתכל בהיכל זה

629
00:50:28,850 --> 00:50:32,119
לתוך עינהם של הלוחמים
.שיודעים שזו האמת

630
00:50:34,080 --> 00:50:36,959
.וזו הפעם היחידה שהייתי בקנוויט

631
00:50:36,960 --> 00:50:38,509
...אנחנו כאן

632
00:50:39,940 --> 00:50:42,219
אנחנו כאן לפסוק גזר דין

633
00:50:42,220 --> 00:50:45,459
בעבור רציחתם של המלך פרדור
.והבריטים הנוצרים בקורנוולם

634
00:50:45,460 --> 00:50:48,219
...אז אם יורשה לי לדבר
.ישנו עד נוסף, כמדומני-

635
00:50:48,220 --> 00:50:50,819
מה אם מלכתו של פרדור
תעמוד מול המועצה

636
00:50:50,820 --> 00:50:53,479
ותספר לכם שפרדור
?שיקר ורימה אותנו

637
00:50:53,480 --> 00:50:56,599
,היא מלכת צללים ועובדת אלילים
.אדוני, דבריה יהיו חסרי חשיבות

638
00:50:56,600 --> 00:50:58,099
?האם האמת אינה חשובה, אדוני

639
00:50:58,100 --> 00:50:59,979
!אדוני
,אודה, אנו נמשיך-

640
00:50:59,980 --> 00:51:03,299
.ישנו עד נוסף
.כן, אדוני. הביאו את האסיר-

641
00:51:10,780 --> 00:51:13,399
?מה זה
.אודה רוצה שתמות כבוגד-

642
00:51:13,400 --> 00:51:16,309
.תעמדו בנפרד
.ואתה תמות-

643
00:51:16,630 --> 00:51:19,499
,אם אתה חפץ בואלהלה
.אעשה את המיטב לשלוח אותך לשם

644
00:51:19,500 --> 00:51:21,399
.אמרתי שתעמדו בנפרד

645
00:51:25,760 --> 00:51:27,159
,'לאופריץ

646
00:51:27,820 --> 00:51:29,539
.נשבעת שבועה

647
00:51:30,060 --> 00:51:33,199
?האם תדבר אמת
.כן, אדוני-

648
00:51:33,580 --> 00:51:35,079
.אלוהים רחמן

649
00:51:36,140 --> 00:51:39,899
אתה תושב ווסקס
?והיית נאמן למלך

650
00:51:39,900 --> 00:51:42,659
.אני נאמן למלך, אדוני
.תמיד

651
00:51:43,560 --> 00:51:46,339
האם היית בקורנוולם
?עם המושל אות'רד

652
00:51:48,660 --> 00:51:50,319
.כן

653
00:51:51,300 --> 00:51:55,659
האם הרגת ובזזת
?את פרדור ותושביו הבריטים

654
00:51:55,660 --> 00:51:56,999
.כן

655
00:51:57,230 --> 00:52:02,279
לאופריץ', האם תרמת כעת
?את חלקך בשלל לכנסייה

656
00:52:02,860 --> 00:52:04,359
.כן, אדוני

657
00:52:04,720 --> 00:52:06,349
.והתחננתי למחילה

658
00:52:08,460 --> 00:52:10,199
.'המועצה שמעה אותך, לאופריץ

659
00:52:13,660 --> 00:52:15,699
?בעקבות מי הלכת לקרב

660
00:52:18,740 --> 00:52:21,699
.הלכתי מרצוני החופשי, אדוני
.לא-

661
00:52:21,700 --> 00:52:24,019
,אות'רד הוביל
.אתה הלכת בעקבותיו

662
00:52:24,020 --> 00:52:27,539
.הוא המושל, ואותו יש להאשים
.אני חולק באשמה, אדוני-

663
00:52:27,540 --> 00:52:29,979
.לא, הוא האחראי
.חסר האחריות-

664
00:52:29,980 --> 00:52:31,509
!והוא ישלם על כך בחייו

665
00:52:31,510 --> 00:52:34,379
.בפעם האחרונה, התחנן
!לא, לא אתחנן-

666
00:52:34,380 --> 00:52:38,729
לא אפול לברכיי מול
!שום אדם, מלך ואל נוצרי

667
00:52:48,420 --> 00:52:50,639
.הוא מוכרח לשלם בחייו

668
00:52:51,540 --> 00:52:54,579
אדוני, אם אוכל להציע
.הצעה למלך ולמועצה

669
00:52:54,580 --> 00:52:57,839
,טרם סיימתי. -סלח לי
.אדוני, אך אם יורשה לי

670
00:52:59,460 --> 00:53:03,019
,זה ברור, שכמוני
.הילדון כאן אשם

671
00:53:03,020 --> 00:53:04,699
.תודה, חבר

672
00:53:04,700 --> 00:53:06,599
,עקב תחושות האשמה שלי

673
00:53:07,340 --> 00:53:10,359
,ועקב כבודי לאות'רד בתור לוחם

674
00:53:10,960 --> 00:53:13,159
.אבקש שהוא ימות מחרבי

675
00:53:18,300 --> 00:53:21,979
ברצונך להיות
?'מוציא להורג, לאופריץ

676
00:53:21,980 --> 00:53:24,739
.אני מציע קרב עד המוות, אדוני

677
00:53:24,740 --> 00:53:26,499
.אני נגד הילדון

678
00:53:27,140 --> 00:53:29,899
,אם אלוהים איתי
.אני אהיה המנצח

679
00:53:29,900 --> 00:53:33,109
והמושל יזכה למוות
.אשר לוחם ראוי לו

680
00:53:33,340 --> 00:53:37,299
?ואם ינצח בקרב עד המוות, מה אז
.הוא לא ינצח-

681
00:53:37,960 --> 00:53:40,799
תידרש התערבות של האל
.על מנת שינצח אותי

682
00:53:41,260 --> 00:53:42,979
.תן להם להילחם, אדוני

683
00:53:43,700 --> 00:53:45,869
.תן לאלוהים להחליט

684
00:53:53,760 --> 00:53:58,059
.לאופריץ', דיברת בחוכמה

685
00:53:59,400 --> 00:54:01,899
.ואני נעתר לבקשתך

686
00:54:06,320 --> 00:54:08,839
.אתם תילחמו מחר

687
00:54:09,200 --> 00:54:10,349
.עד המוות

688
00:54:11,080 --> 00:54:13,319
.חרבות ומגנים

689
00:54:14,280 --> 00:54:17,559
.אלוהים יקבע מי יהיה המנצח

690
00:54:19,480 --> 00:54:25,309
hamima תורגם וסונכרן ע"י