1 00:00:00,340 --> 00:00:03,559 .שמי אות'רד, בנו של אות'רד 2 00:00:03,560 --> 00:00:06,999 .נולדתי סקסוני, אך גדלתי כדני 3 00:00:07,000 --> 00:00:10,009 אני משרת כעת את .המלך אלפרד מווסקס 4 00:00:10,720 --> 00:00:13,759 .נישאתי לאישה אדוקה עבור אלפרד 5 00:00:14,000 --> 00:00:15,599 ,קיבלתי אדמה 6 00:00:15,600 --> 00:00:18,719 .מוכתמת בחוב ועובדים רמאים 7 00:00:20,200 --> 00:00:23,299 .והרגתי את הלוחם הדני האגדי, אבה 8 00:00:27,460 --> 00:00:30,379 אבל לאחר שאודה המבוגר ,נפצע בקרב 9 00:00:30,380 --> 00:00:33,009 .בנו זקף לזכותו את ההריגה שלי 10 00:00:33,380 --> 00:00:34,639 ...התעלמו מן האמת 11 00:00:34,640 --> 00:00:37,639 אני נלחמתי באבה !גבר מול גבר ואני הרגתי אותו 12 00:00:38,250 --> 00:00:41,999 והוכרחתי לרדת על ברכיי .מול אלוהיו של אלפרד 13 00:00:42,000 --> 00:00:44,959 .אני אוביל, אבל אתה חייב לי 14 00:00:45,300 --> 00:00:47,879 .עליך להשתטח ולנשק את הצלב 15 00:00:48,200 --> 00:00:49,959 .שק לי בתחת 16 00:00:50,160 --> 00:00:53,399 ,הגורל בוחן אותי .אבל אני אשרוד 17 00:00:55,360 --> 00:00:57,039 !אות'רד 18 00:00:58,360 --> 00:00:59,889 .הגורל הוא הכל 19 00:01:36,360 --> 00:01:40,529 - הממלכה האחרונה - - עונה 1, פרק 6 - 20 00:01:42,460 --> 00:01:44,649 אתה בטוח שברצונך ?לעשות זאת, ילדון 21 00:01:44,940 --> 00:01:46,839 ?יש חוק נגד זה 22 00:01:47,480 --> 00:01:50,219 .להתלבש כדנים? לא 23 00:01:50,680 --> 00:01:53,049 .לבזוז את קורנוולם? כן 24 00:01:53,050 --> 00:01:54,759 .אנחנו אמורים להיות בהסכם שלום 25 00:01:54,760 --> 00:01:57,999 אם ארצה לכבוש חזרה .את בבנבורג, אזדקק לצבא 26 00:01:58,000 --> 00:02:00,419 .בכדי לגייס צבא, אזדקק לכסף 27 00:02:00,880 --> 00:02:03,279 .נלך .אינני מתנגד- 28 00:02:03,740 --> 00:02:05,299 ?אודה לא יתגעגע אליך 29 00:02:05,300 --> 00:02:08,099 ,אני עושה כפי שהוא ביקש .משגיח עליך 30 00:02:09,180 --> 00:02:12,559 הוא בונה לאלפרד ?כנסייה בקנוויט. שמעת 31 00:02:13,790 --> 00:02:16,359 .בעלת מזבח עשוי זהב, כך אומרים 32 00:02:18,150 --> 00:02:20,669 ?מי הם .ילדיו של אוסוולד- 33 00:02:21,380 --> 00:02:23,639 אמא שלהם שולחת אותם בניסיון לבייש אותי 34 00:02:23,640 --> 00:02:25,949 על כך שהרגתי את !אביהם השקרן והגנב 35 00:02:29,350 --> 00:02:31,709 .אני רואה שהתוכנית שלה עובדת 36 00:02:32,640 --> 00:02:35,209 .הם לא הראשונים שאיבדו הורה 37 00:02:35,880 --> 00:02:37,509 .הם ישרדו 38 00:02:44,000 --> 00:02:51,509 hamima תורגם וסונכרן ע"י 39 00:02:53,960 --> 00:02:55,819 .'האוכל טעים, מילדרית 40 00:02:56,280 --> 00:02:57,699 .תודה 41 00:02:59,290 --> 00:03:00,829 .אני שמחה שאהבת 42 00:03:03,470 --> 00:03:06,609 התחלתי להאמין .שאיבדת את לשונך, אשתי 43 00:03:07,280 --> 00:03:08,259 .דאגתי 44 00:03:08,800 --> 00:03:10,279 .אני בספק 45 00:03:10,280 --> 00:03:12,039 .היא מתאבלת על הגנב 46 00:03:12,460 --> 00:03:13,679 .לא ענייני 47 00:03:13,680 --> 00:03:16,439 הוא הורג אדם ,שהכרתי במשך כל חיי 48 00:03:16,440 --> 00:03:19,819 הוא מסרב לשלם פיצויים ,למשפחה אותה הכרתי כל חיי 49 00:03:19,820 --> 00:03:24,399 ובכפר שאבי עזר לבנות ."קוראים לו כעת "אות'רד חסר האל 50 00:03:24,400 --> 00:03:27,799 את שוכחת שסירבתי .שבני יוטבל לנצרות 51 00:03:27,890 --> 00:03:29,089 .אני אצא 52 00:03:29,090 --> 00:03:31,059 .לאופריץ', שב בבקשה .דבר מזה אינו ענייני- 53 00:03:31,060 --> 00:03:32,129 .אני אפסיק 54 00:03:42,820 --> 00:03:44,199 .מחר אעזוב 55 00:03:44,880 --> 00:03:48,899 ,תעזוב? -במקרה ומישהו ישאל .אנו שומרים על ממלכתו של אלפרד 56 00:03:49,060 --> 00:03:50,059 .שוב 57 00:03:50,060 --> 00:03:52,599 ?לכמה זמן תעזוב ?ולאן תלך 58 00:03:52,600 --> 00:03:53,859 .אין לי מושג לכמה זמן 59 00:03:54,220 --> 00:03:56,299 .שבועות .מקומך הוא כאן- 60 00:03:56,300 --> 00:03:59,099 אשתו של אוסוולד ,פנתה לבישוף איילווד 61 00:03:59,100 --> 00:04:00,199 ,הבישוף יפנה לאלפרד 62 00:04:00,200 --> 00:04:02,419 ...ואלפרד ישלח אנשים !לא אשלם גרוש- 63 00:04:02,420 --> 00:04:05,119 ,ואם יגיעו אנשים .זה מה שתגידי להם 64 00:04:06,500 --> 00:04:09,549 ,הוא נהרג כי הוא היה גנב !זה החוק שלי 65 00:04:10,790 --> 00:04:14,739 עזוב אותי, ואלך ישירות לכנסייה .שיברכו את הבן שלנו 66 00:04:14,740 --> 00:04:16,199 .אז הוא לא יהיה בני 67 00:04:16,730 --> 00:04:19,539 שיסלח לך האל !על שאמרת דבר כזה 68 00:04:19,540 --> 00:04:22,179 ?איזה אל ?מה קרה לך- 69 00:04:22,180 --> 00:04:23,729 ,מה קרה לאדיבות 70 00:04:23,730 --> 00:04:27,059 ואולי אף לאהבה שהראת !כלפיי פעם? -הוכרחתי לזחול 71 00:04:27,060 --> 00:04:30,679 כן, מול האל. כולנו נופלים .על ברכינו מול האל 72 00:04:30,680 --> 00:04:34,699 לא אשכח מה אלפרד עשה לי !בשם אלוהיו. אני דוחה את האל הזה 73 00:04:35,250 --> 00:04:37,099 .אני אצא 74 00:04:41,900 --> 00:04:43,959 ?אתה עוד שם 75 00:04:44,560 --> 00:04:46,099 ?האדם שאהבתי 76 00:04:46,700 --> 00:04:51,609 ?את עדיין שם ?האישה שחפצתי לזיין 77 00:04:58,670 --> 00:05:01,559 .התקדמות נעשית מדי יום, אדוני 78 00:05:02,100 --> 00:05:04,809 עליך לבוא לקנוויט .ולהשגיח על עבודת הבנייה 79 00:05:05,260 --> 00:05:06,979 .אבוא, אבוא 80 00:05:06,980 --> 00:05:08,659 .אשמח לעשות זאת 81 00:05:09,220 --> 00:05:11,849 .זה מרשים מספיק אפילו כעת 82 00:05:12,760 --> 00:05:14,019 .כן 83 00:05:14,890 --> 00:05:16,909 ,כאן נמצא האולם המרכזי 84 00:05:17,200 --> 00:05:20,099 ,אגפי הכנסייה כאן .וזה היכל המזבח 85 00:05:20,100 --> 00:05:23,899 יחד עם המזבח שכבר התפרסם ?אשר עשוי זהב טהור 86 00:05:24,160 --> 00:05:26,579 .הוא יהיה מצופה זהב, לא יותר, אדוני 87 00:05:26,580 --> 00:05:29,599 אבל אתה יודע כיצד .שמועות מתפשטות 88 00:05:29,980 --> 00:05:32,059 ברשותך, ארצה למקום .את המזבח כאן 89 00:05:32,060 --> 00:05:33,379 ?מדוע אתה זקוק לרשותי 90 00:05:33,380 --> 00:05:36,489 זה נמצא על המקום המדויק .בו קבור כעת אבה לוטברוק 91 00:05:36,490 --> 00:05:40,379 ברצונך לבנות את מזבח האל ?מעל שרידי גופת עובד אלילים 92 00:05:40,380 --> 00:05:43,639 ,לא, אדוני. ברשותך נוציא את שרידי הגופה החוצה 93 00:05:43,640 --> 00:05:46,109 ,ו... איני יודע .נזרוק אותם לנהר 94 00:05:46,340 --> 00:05:47,859 ,אתה תוציא את הגופה 95 00:05:47,860 --> 00:05:51,339 ,ותקבור אותה במקום אחר .ללא סימון, אך עם כבוד 96 00:05:51,340 --> 00:05:53,109 .זו הייתה בדיחה, אדוני .בדיחה בטעם רע 97 00:05:53,110 --> 00:05:55,579 אסור עלינו לעשות .משהו שיסכן את השלום 98 00:05:55,580 --> 00:06:00,029 עם כל הכבוד, אדוני, אינני השוטה .כפי שאבי הציג אותי לפעמים 99 00:06:00,590 --> 00:06:02,499 ?האב באוקה, רצית לראותי 100 00:06:02,500 --> 00:06:05,179 .מכתב, אדוני, מהבישוף איילוולד 101 00:06:05,180 --> 00:06:08,139 ?עניין עסקי או פרטי .בעניין משפטי, כך נאמר לי- 102 00:06:08,140 --> 00:06:09,689 .אז תקרא אותו 103 00:06:12,280 --> 00:06:14,449 ובכן, אינך מצליח ?לקרוא את הכתוב, באוקה 104 00:06:14,780 --> 00:06:16,919 .זה בנוגע למושל אות'רד 105 00:06:17,280 --> 00:06:22,399 הוא הרג פועל חווה, ומסרב לשלם ,את הכסף המגיע למשפחתו 106 00:06:22,400 --> 00:06:23,909 .הפיצויים 107 00:06:24,700 --> 00:06:27,459 תרצה שאחקור זאת ?בצורה נרחבת, אדוני 108 00:06:27,460 --> 00:06:29,009 .לא 109 00:06:29,320 --> 00:06:30,739 .לא, זה אינו תפקידך 110 00:06:30,740 --> 00:06:34,499 .אודה, אתה תחקור את העניין בשמי 111 00:06:34,500 --> 00:06:38,259 אני רק מקווה לטובת אשתו .של אות'רד, שההרג היה מוצדק 112 00:06:38,260 --> 00:06:42,979 .אות'רד תמיד נהג בצורה הוגנת .אני בטוח שיש נסיבות מקלות 113 00:06:43,940 --> 00:06:45,499 .נראה 114 00:06:45,860 --> 00:06:49,579 ביינתים, אודה, עשה .כמיטב יכולתך לשמור על השלום 115 00:06:49,840 --> 00:06:50,909 .כן, אדוני 116 00:06:52,290 --> 00:06:54,939 אמצא את העושר .כדי לשלם את החוב 117 00:06:54,940 --> 00:06:57,459 ,אנו חפצים באותם דברים .ארץ מולדתנו 118 00:06:57,920 --> 00:06:59,599 .שלך לא תילקח ממך 119 00:07:00,060 --> 00:07:01,709 ?שלי 120 00:07:03,120 --> 00:07:04,819 ?אינך המושל יותר 121 00:07:04,820 --> 00:07:07,199 .לעולם לא יקבלו אותי בתור מושל 122 00:07:07,700 --> 00:07:08,909 .לא כאן 123 00:07:09,200 --> 00:07:11,619 אז אני מתחננת בפניך ,בפעם האחרונה 124 00:07:11,620 --> 00:07:13,339 .שנה את דרכיך, אות'רד 125 00:07:14,160 --> 00:07:18,269 אם תאפשר לאלוהים .להיכנס לליבך, הוא ידריך אותך 126 00:07:18,270 --> 00:07:20,999 לעולם לא אוכל להפוך .לאדם שהיית רוצה שאהיה 127 00:07:21,000 --> 00:07:24,219 .תוכל לנסות .אתעב את האדם הזה- 128 00:07:24,480 --> 00:07:25,939 !ילדון 129 00:07:37,700 --> 00:07:39,899 .כן אהבתי אותך 130 00:07:42,100 --> 00:07:44,109 .אל תתפללי עבורי 131 00:07:50,880 --> 00:07:53,209 ?זיינת אותה לשלום, ילדון 132 00:07:53,580 --> 00:07:56,239 אני רוצה שנעזוב .את ווסקס עד הלילה 133 00:07:58,410 --> 00:08:01,409 .תצטרך לרכב מהר יותר, ילדון 134 00:08:36,090 --> 00:08:39,409 איש לא יילבש אותם עד .שנחצה את הגבול לקורנוולם 135 00:08:40,490 --> 00:08:42,619 ,אבל תוכלו להבריק אותם 136 00:08:42,950 --> 00:08:46,119 ,כך שמתי שתלבשו אותם .יראו אותם בבירור 137 00:08:47,100 --> 00:08:49,209 .ויפחדו ממכם 138 00:08:49,420 --> 00:08:52,419 אתם תגלו כיצד .זה מרגיש להיות דני 139 00:08:52,580 --> 00:08:54,979 ,שכל אחד יישאר במקומו .שאיש לא יזוז 140 00:08:54,980 --> 00:08:58,309 !אתה .הישאר במקומך 141 00:08:58,980 --> 00:09:00,819 ?אני מכיר אותך 142 00:09:02,290 --> 00:09:04,139 .הורד את הברדס 143 00:09:04,900 --> 00:09:06,699 !אמרתי לך להוריד את הברדס 144 00:09:22,000 --> 00:09:23,279 .אתלוולד 145 00:09:24,820 --> 00:09:26,809 .בסך הכל רציתי להצטרף אליכם 146 00:09:27,090 --> 00:09:29,309 .להיות חלק מההרפתקאה שלכם 147 00:09:29,900 --> 00:09:31,499 .רציתי שזו תהיה הפתעה 148 00:09:32,240 --> 00:09:34,759 .אסור שיהיה כאן .הוא לא מסוגל לנצור את לשונו 149 00:09:35,520 --> 00:09:36,579 .אני אומר שנהרוג אותו 150 00:09:36,580 --> 00:09:39,499 ,אינך יכול להרוג אותי .אני המלך החוקי, שוטה 151 00:09:39,500 --> 00:09:42,919 .לא כאן, לאופריץ', לא בווסקס !אז אגרור אותו לקורנוולם- 152 00:09:42,920 --> 00:09:44,499 !לא עכשיו !אסור לך- 153 00:09:44,500 --> 00:09:46,979 ,אות'רד, אתה חייב לי טובה .ארצה לפדות אותה עכשיו 154 00:09:46,980 --> 00:09:50,539 אם אלפרד ישמע על נוצרים .שפושטים בקורנוולם, כולנו נמות 155 00:09:50,540 --> 00:09:52,379 .הוא מבטיח את התוצאה הזו 156 00:09:52,380 --> 00:09:54,899 .לאופריץ', אני אדם שונה, אני נשבע 157 00:09:54,900 --> 00:09:57,219 .נהרוג אותו .הוא לא יחסר לאיש 158 00:09:58,420 --> 00:09:59,899 .ניקח אותו איתנו 159 00:10:01,100 --> 00:10:04,259 .אני חייב לו .הוא באחריותי 160 00:10:08,880 --> 00:10:12,399 .אני אגן עליו ?ומי יגן עלינו- 161 00:10:16,350 --> 00:10:17,979 .מעולם לא ראיתי אותו כה כועס 162 00:10:17,980 --> 00:10:20,479 אתה תנקה את השריונות שלנו .ותטפל בסוסים 163 00:10:20,480 --> 00:10:21,539 .כל דבר 164 00:10:21,700 --> 00:10:24,939 .תנגב לנו את הישבן אם אבקש .כמובן- 165 00:10:25,640 --> 00:10:28,809 אני מנקה את הטחב והעלים .בזמן שאתה מדבר, אדוני 166 00:10:47,820 --> 00:10:49,909 ?מה ידוע לך על קורנוולם 167 00:10:50,990 --> 00:10:52,909 .שהיא אינה ווסקס 168 00:10:54,860 --> 00:10:57,759 הגבול בין ווסקס לקורנוולם ,הוא הנהר הזה 169 00:10:58,020 --> 00:11:01,599 .נהר תמר .זו הסיבה שהקמנו כאן מחנה- 170 00:11:02,350 --> 00:11:04,619 ,הוא זורם מצפון לכיוון דרום 171 00:11:04,620 --> 00:11:09,419 .ולקורנוולם יש קו חוף בצורת רגל 172 00:11:09,420 --> 00:11:11,059 ?אז הם סוחרים .כן- 173 00:11:11,060 --> 00:11:14,279 בצפון הם סוחרים עם .הממלכות הוולשיות ואירלנד 174 00:11:14,940 --> 00:11:17,399 .ובדרום עם הפרנקים 175 00:11:17,560 --> 00:11:21,709 ?איך אתה יודע את זה .'אני אדם משכיל, לאופריץ- 176 00:11:22,240 --> 00:11:24,399 .אני רק נהנה להסתיר זאת 177 00:11:24,880 --> 00:11:26,649 .אתה עושה זאת היטב 178 00:11:29,380 --> 00:11:31,699 ?יש להם מלך .יותר מאחד- 179 00:11:31,700 --> 00:11:33,069 ?לוחמים עזי רוח 180 00:11:33,400 --> 00:11:35,579 ,'אל חשש, לאופריץ 181 00:11:35,580 --> 00:11:37,309 .אנחנו דנים 182 00:11:41,180 --> 00:11:43,939 .אני רוצה להקיז דם בקרב 183 00:11:45,090 --> 00:11:46,599 .אל תדאג, ילד 184 00:11:47,060 --> 00:11:49,499 .אתה תהיה הראשון בשורה 185 00:11:49,500 --> 00:11:51,409 .אני מצפה לזה 186 00:12:08,000 --> 00:12:09,399 .יום טוב, אדון 187 00:12:11,140 --> 00:12:14,819 אמרי לאדונך שהמושל אודה .הגיע יחד עם הבישוף איילוולד 188 00:12:15,180 --> 00:12:16,209 .כן, אדוני 189 00:12:17,320 --> 00:12:18,959 .במהירות 190 00:12:22,940 --> 00:12:26,429 .זו לא החווה הנחשקת ביותר שראיתי 191 00:12:30,520 --> 00:12:35,379 ,המושל אודה .בישוף איילוולד, הפתעה נעימה 192 00:12:35,820 --> 00:12:38,279 ?אוכל להציע לכם כיבוד 193 00:12:38,280 --> 00:12:39,959 .אנחנו כאן בעניין בשם המלך 194 00:12:40,520 --> 00:12:42,319 .זה נוגע לבעלך 195 00:12:43,220 --> 00:12:44,499 ?הוא כאן 196 00:12:45,320 --> 00:12:46,679 .לא 197 00:12:46,680 --> 00:12:48,739 ?ניתן להביא אותו, יקירתי 198 00:12:54,720 --> 00:12:57,519 .הורידו את כל הצלבים 199 00:12:58,940 --> 00:13:02,559 .אינכם נוצרים יראי שמיים יותר 200 00:13:05,080 --> 00:13:08,339 אינכם צולבים עצמכם .או מביטים לשמיים 201 00:13:11,350 --> 00:13:13,369 !הבה נתעשר 202 00:13:24,900 --> 00:13:27,119 - נהר תמר - 203 00:13:27,120 --> 00:13:29,869 - נהר תמר - - הגבול בין ווסקס לקורנוולם - 204 00:13:33,880 --> 00:13:36,239 .בעלי מגן על הממלכה שלנו 205 00:13:36,240 --> 00:13:38,719 .מפני מי? אנו במצב של שלום 206 00:13:38,720 --> 00:13:41,159 הוא רק אמר שהוא .פועל לפי פקודת אלפרד 207 00:13:41,160 --> 00:13:42,699 .הוא לא סומך על הדנים 208 00:13:42,700 --> 00:13:44,959 הוא חושב שהוא .יודע יותר טוב מהמלך 209 00:13:44,960 --> 00:13:47,359 ,'האיש שלך, לאופריץ .ישתף אותך בפרטים, אני בטוחה 210 00:13:47,950 --> 00:13:49,959 .כן .אודה- 211 00:13:49,960 --> 00:13:53,859 זו לא אשמת הילדה שחיתנו אותה עם עריץ 212 00:13:53,860 --> 00:13:55,409 .ושוטה 213 00:13:56,300 --> 00:13:59,609 .לא .כמובן שלא 214 00:14:01,350 --> 00:14:05,639 ,מילדרית', בחוסר רצון רב 215 00:14:05,640 --> 00:14:08,309 .אני נאלץ למסור לך מכתב זה 216 00:14:08,820 --> 00:14:11,279 .עבור בעלך, עם חזרתו 217 00:14:11,950 --> 00:14:16,099 עליו להסדיר את הפיצויים על .מותו של אוסוולד או שנכסו יוחרם 218 00:14:18,260 --> 00:14:21,849 .שהוא גם הנכס שלי 219 00:14:23,150 --> 00:14:26,479 אם תצטרכי, ביתו של אבי .תמיד יוכל להיות ביתך 220 00:14:26,840 --> 00:14:28,779 ?מה מצבו של הלורד אודה 221 00:14:29,040 --> 00:14:31,639 .משתפר, אני מקווה .חלש- 222 00:14:31,640 --> 00:14:33,599 .הוא עדיין חלש מאוד 223 00:14:34,060 --> 00:14:35,859 .המכה הייתה הורגת אנשים רבים 224 00:14:38,860 --> 00:14:41,699 ,התנחמי בזה, גבירתי 225 00:14:42,150 --> 00:14:47,999 ,היה ואדמתך תוחרם .הכנסייה תרוויח מזה 226 00:15:00,800 --> 00:15:02,469 !לא, לא, בבקשה, לא 227 00:15:05,600 --> 00:15:08,239 !?איפה זה קבור !?איפה הכסף 228 00:15:10,200 --> 00:15:11,739 !?איפה זה 229 00:15:12,200 --> 00:15:14,099 .לאנשים האלה אין כלום 230 00:15:14,280 --> 00:15:15,559 ...בבקשה 231 00:15:19,580 --> 00:15:21,839 .חמישה ימים וכלום 232 00:15:22,300 --> 00:15:23,649 .עוד יש זמן 233 00:15:24,320 --> 00:15:27,119 אנחנו לא הדנים .הראשונים שהם ראו 234 00:15:27,120 --> 00:15:29,759 .אני זקוק לכסף .אז נמשיך לחפש- 235 00:15:29,760 --> 00:15:33,279 ומה אם קורנוולם כולה .נבזזה כבר? -נמשיך לחפש 236 00:15:33,660 --> 00:15:35,509 .נמשיך להתקדם מערבה 237 00:16:01,060 --> 00:16:02,709 ?ברצונם לדבר 238 00:16:06,840 --> 00:16:09,309 .חמישה גברים, להשתוות להם 239 00:16:10,780 --> 00:16:12,939 .ורק אני אדבר 240 00:16:13,300 --> 00:16:14,749 ?אתלוולד 241 00:16:15,160 --> 00:16:16,499 .שמעתי 242 00:16:16,660 --> 00:16:19,119 .רק אות'רד הגדול ידבר 243 00:16:36,900 --> 00:16:39,309 .אני האח אסאר 244 00:16:39,620 --> 00:16:43,139 .הבאתי לכם מתנה, מהמלך שלי 245 00:16:44,790 --> 00:16:46,659 .מהמלך פרדור 246 00:16:49,460 --> 00:16:50,879 .מעולם לא שמעתי עליו 247 00:16:50,940 --> 00:16:53,709 אני מבטיח לך .שהמלך שלי שמע עליך 248 00:16:53,940 --> 00:16:56,819 קבוצת דנים שבוזזת כפרים בקורנוולם 249 00:16:56,820 --> 00:16:58,919 היא לא דבר שעובר .מבלי שיבחינו בו 250 00:16:59,180 --> 00:17:01,979 מדוע פרדור שולח לי ?מתנות עלובות שכאלה 251 00:17:01,980 --> 00:17:04,749 .מחווה של רצון טוב, סמל 252 00:17:05,980 --> 00:17:10,619 מלכנו הותקף בידי ,בריטי שכן לנו, קלין 253 00:17:10,620 --> 00:17:13,779 שכוחותיו כבשו את .המצודה המגנה על אדמתינו 254 00:17:13,780 --> 00:17:16,419 נשלחתי להגיד לכם שפרדור ישלם לכם היטב 255 00:17:16,420 --> 00:17:18,879 אם תעזרו לו לכבוש .בחזרה את המצודה הזו 256 00:17:19,420 --> 00:17:22,179 ?ישלם היטב ?כמה 257 00:17:22,180 --> 00:17:25,679 ,אינני יודע את הסכום .אבל אני בטוח שיהיה נדיב 258 00:17:26,220 --> 00:17:27,499 ?יש לו כסף 259 00:17:27,980 --> 00:17:30,009 .הוא מלך 260 00:18:01,900 --> 00:18:03,509 !קומי, קומי 261 00:18:09,380 --> 00:18:11,379 .זו לא ווינצ'סטר 262 00:18:12,860 --> 00:18:14,689 .הוא אינו אלפרד 263 00:18:16,420 --> 00:18:18,159 .המלך מברך אתכם 264 00:18:18,680 --> 00:18:19,859 ?באמת 265 00:18:20,180 --> 00:18:22,459 .לא שמעתי דבר ,אתם עובדי אלילים- 266 00:18:22,460 --> 00:18:25,899 ,המלך נוצרי .וידבר איתכם אך ורק דרכי 267 00:18:25,900 --> 00:18:28,539 .אם תוכלו להתקדם ולחלוק כבוד 268 00:18:34,200 --> 00:18:37,239 תודיע בבקשה למלך .שדנים לא משתחווים בפני נוצרים 269 00:18:38,820 --> 00:18:42,539 כמה בריטים מגנים על ?המצודה שאתה רוצה שנכבוש 270 00:18:43,160 --> 00:18:44,899 ?ואיזה סכום תשלם 271 00:18:48,320 --> 00:18:51,439 יהיה הרבה יותר פשוט .אם המלך יפנה אליי ישירות 272 00:18:51,800 --> 00:18:52,859 .הירגע 273 00:18:58,220 --> 00:19:01,609 .יש להם בין 40 ל-50 אנשים 274 00:19:02,460 --> 00:19:04,619 .לא יותר מ-50 275 00:19:05,700 --> 00:19:08,679 .אנו מונים 30 לוחמים 276 00:19:09,260 --> 00:19:11,109 .ואנחנו 20 277 00:19:11,860 --> 00:19:13,699 ?כמה תשלם בכסף 278 00:19:13,700 --> 00:19:16,219 .100 מטבעות כסף 279 00:19:16,220 --> 00:19:19,339 .לא אתמקח, אגיד לך את המחיר 280 00:19:19,340 --> 00:19:22,479 .400 מטבעות כסף .זו כמות מגוחכת- 281 00:19:22,480 --> 00:19:24,099 ?האם פרדור הוא מלך או לא 282 00:19:27,490 --> 00:19:29,619 .אקרא למלכה איזולט 283 00:19:29,620 --> 00:19:34,119 אדוני, אולי במקום זאת עליך ...לקחת רגע ולהתפלל להנחייה 284 00:19:34,120 --> 00:19:35,259 !איזולט 285 00:19:36,740 --> 00:19:38,409 .יש בך צורך 286 00:19:52,220 --> 00:19:56,799 .התברכתי בשתי נשים .שתי מלכות 287 00:19:57,540 --> 00:20:00,209 .איזולט היא מלכת צללים 288 00:20:02,180 --> 00:20:05,379 ,את יודעת מה אני צריך ממך .כמובן שאת יודעת 289 00:20:28,780 --> 00:20:30,619 ?מי אתה 290 00:20:32,060 --> 00:20:34,479 ?ומה תעשה עבור המלך 291 00:20:38,220 --> 00:20:40,519 .אני אות'רד, בנו של רגנאר 292 00:20:41,540 --> 00:20:43,909 .באתי להילחם עבור מלכך 293 00:20:44,220 --> 00:20:46,559 .אם ישלם לי את מה שאני שווה 294 00:21:22,240 --> 00:21:24,009 .הוא האחד 295 00:21:39,020 --> 00:21:41,859 .התמזל מזלך שזכית לאישה שכזו 296 00:21:41,860 --> 00:21:44,109 .היא לא נועדה לזיונים 297 00:21:45,100 --> 00:21:47,189 .היא יקרת ערך מדי 298 00:21:50,860 --> 00:21:57,179 .400 מטבעות כסף 299 00:21:59,720 --> 00:22:00,939 .מוסכם 300 00:22:01,100 --> 00:22:02,479 .הראה לי אותם 301 00:22:02,480 --> 00:22:05,339 .תראה אותם ברגע שהמצודה תיכבש .לא, אראה אותם עכשיו- 302 00:22:05,340 --> 00:22:09,059 .כל עושרי מוסתר במצודה 303 00:22:09,060 --> 00:22:12,919 .אז הוא בידי האויב שלך .מוסתר היטב- 304 00:22:13,220 --> 00:22:15,999 ,קיבלת את מחירך ,קיבלת את תנאיי 305 00:22:16,180 --> 00:22:18,209 .אני יודע שתסכים 306 00:22:18,960 --> 00:22:22,619 .אני יודע שאתה יכול להריח את הכסף 307 00:22:24,040 --> 00:22:26,109 ...דנים 308 00:22:26,580 --> 00:22:30,009 .יש לכם תאווה לדם וכסף 309 00:22:30,280 --> 00:22:31,739 .ונשים 310 00:22:32,700 --> 00:22:37,399 .לכן אוסיף לסכום את המלכה שלי 311 00:22:38,980 --> 00:22:40,759 .המלכה הזו 312 00:22:46,220 --> 00:22:49,539 אם נכבוש את המצודה ואתה .משקר לגבי הכסף, אהרוג אותך 313 00:22:49,540 --> 00:22:52,659 .לכן אינני משקר 314 00:22:55,900 --> 00:22:58,979 .רכז את הגברים .נישאר כאן 315 00:23:02,580 --> 00:23:05,399 .אחלום על מלכת הצללים הזו 316 00:23:06,020 --> 00:23:08,179 ,אמרת לה את שמה 317 00:23:08,180 --> 00:23:11,229 .ושמועות מתפשטות מהר .אות'רד, בנו של רגנאר- 318 00:23:14,750 --> 00:23:17,959 שמתי לב שיש לך .כמה סקסונים בכוח שלך 319 00:23:17,960 --> 00:23:19,539 .כמה .ממרסיה 320 00:23:19,540 --> 00:23:22,109 הם מעדיפים להילחם מאשר .לעבוד בשדות. משתלם יותר 321 00:23:22,110 --> 00:23:24,939 הוא מעוניין שתתקפו .בהזדמנות המוקדמת ביותר 322 00:23:24,940 --> 00:23:27,059 אין ברצונו להאכיל אתכם .יותר מלילה אחד 323 00:23:27,060 --> 00:23:28,679 .כמה נוצרי מצידו 324 00:23:29,020 --> 00:23:32,059 ,הוא היה רוצה להיות איש אלוהים 325 00:23:32,060 --> 00:23:36,259 אבל כפי שראית, אינו מסוגל .לעזוב את דרכי התנהגותו הפגאניות 326 00:23:36,950 --> 00:23:38,439 ?המלכה איזולט 327 00:23:38,900 --> 00:23:40,709 .היא מכשפה 328 00:23:41,680 --> 00:23:43,199 .קוסמת 329 00:23:43,840 --> 00:23:45,459 ?ומה הם כוחותיה 330 00:23:46,260 --> 00:23:49,909 פרדור מאמין שהיא .יכולה לראות את העתיד 331 00:23:50,660 --> 00:23:53,699 .כל עוד היא נשארת בתולה 332 00:23:54,750 --> 00:23:57,039 .תגיד למלך שיכין את אנשיו 333 00:24:03,730 --> 00:24:08,309 פרדור, כל מי שינסה לברוח ?מהמצודה הוא באחריותך, כן 334 00:24:08,660 --> 00:24:12,119 ,תעשה את חלקך, דני .אני אעשה את שלי 335 00:24:15,480 --> 00:24:17,379 .הלאה, התקדמו 336 00:24:19,180 --> 00:24:22,519 הבה נפחיד את הבריטים .המנוולים האלה למוות 337 00:24:22,850 --> 00:24:25,319 .נראה אם הם מסוגלים לעמוד בזה 338 00:24:32,950 --> 00:24:34,259 .עצרו 339 00:24:36,250 --> 00:24:37,809 .נעצור כאן 340 00:24:44,740 --> 00:24:47,579 מדוע שיצאו ממצודה ?כדי להילחם בנו 341 00:24:49,200 --> 00:24:51,059 .אתלוולד, התקדם 342 00:24:52,620 --> 00:24:55,939 לך לרכס ותבדוק מדוע .היו מוכנים לצאת מהמצודה 343 00:24:56,460 --> 00:24:58,009 ?לבדי 344 00:24:58,620 --> 00:25:00,699 .רצית להיות הראשון בשורה 345 00:25:35,780 --> 00:25:37,019 ?מה ראית 346 00:25:37,380 --> 00:25:39,279 !הם דנים 347 00:25:39,500 --> 00:25:41,639 !דנים אמיתיים 348 00:25:44,880 --> 00:25:46,979 !לא לזוז !עצרו 349 00:25:50,950 --> 00:25:52,559 ?למה אתה מחכה 350 00:25:52,560 --> 00:25:55,219 !הם דנים !?מה אכפת לך- 351 00:25:55,220 --> 00:25:58,389 אתם תילחמו בכל אחד .תמורת כסף, אפילו בבני עמכם 352 00:25:58,390 --> 00:26:01,789 !שיקרת לי !תחשוב על הכסף- 353 00:26:01,790 --> 00:26:05,699 ,המלכה ראתה את ניצוחנך .אז הילחם! -אות'רד 354 00:26:10,060 --> 00:26:13,959 .הוא דני לוחם .שר מלחמה 355 00:26:14,520 --> 00:26:16,909 ,אם שר המלחמה רוצה לדבר 356 00:26:17,060 --> 00:26:19,259 .אני מציע שנקשיב 357 00:26:48,170 --> 00:26:49,899 .נקוב בשמך 358 00:26:50,900 --> 00:26:53,269 .אני אות'רד, בנו של רגנאר 359 00:26:53,980 --> 00:26:55,139 ?מי אתה 360 00:26:55,580 --> 00:26:59,679 .סקורפה, בעל הסוס הלבן 361 00:27:00,860 --> 00:27:04,019 ?אתה אותו אות'רד שהיה בקנוויט 362 00:27:05,860 --> 00:27:10,379 .אכן .בנו הסקסוני של ארל רגנאר- 363 00:27:11,100 --> 00:27:12,539 .כן 364 00:27:13,340 --> 00:27:15,339 .לא תנצח אותי 365 00:27:16,300 --> 00:27:19,079 .אתה יודע זאת ,אולי לא- 366 00:27:19,080 --> 00:27:21,059 אבל אוכל להרוג חצי מאנשיך .בניסיון לעשות זאת 367 00:27:21,580 --> 00:27:25,499 .כן .כן, תוכל 368 00:27:26,860 --> 00:27:31,999 .ויהיה עדיף לשנינו אם לא תנסה 369 00:27:32,940 --> 00:27:37,419 אדוני, אני חושש ממה שיקרה .אם הם יורשו לדבר 370 00:27:37,420 --> 00:27:40,479 .אז לך אליהם והקשב לדבריהם 371 00:27:41,020 --> 00:27:44,299 ,נוכחתי, אדוני .תביא רק להרגזת הדנים 372 00:27:44,300 --> 00:27:48,379 !אות'רד, בנו של רגנאר ?מה קורה כאן 373 00:27:48,740 --> 00:27:51,499 !עליהם לעזוב את ממלכתי או למות 374 00:27:51,860 --> 00:27:53,809 .דנים מנוולים 375 00:27:54,660 --> 00:27:56,399 .המלכה ראתה ניצחון 376 00:27:56,660 --> 00:27:58,779 .אני מתפלל, אדוני 377 00:27:59,040 --> 00:28:02,199 ?כיצד אתה גובה את שירותיך .כסף- 378 00:28:02,540 --> 00:28:04,719 והוא אומר שהוא .מוסתר במצודה 379 00:28:09,620 --> 00:28:11,039 .לא 380 00:28:11,880 --> 00:28:16,499 לא, הפכנו את המצודה .מכל צדדיה, לא מצאנו דבר 381 00:28:17,300 --> 00:28:19,509 .מוכרח להיות לו משהו 382 00:28:19,700 --> 00:28:22,159 .איפשהו !אות'רד בנו של רגנאר- 383 00:28:22,160 --> 00:28:27,739 ,לא משנה מה יש לו .אני מציע שנתחלק 384 00:28:27,980 --> 00:28:30,490 .חצי חצי 385 00:28:30,900 --> 00:28:34,599 ,נהרוג את אנשיו ,נחוס על חיי המלך 386 00:28:34,600 --> 00:28:37,939 .הוא ייקח אותנו לעושרו 387 00:28:40,760 --> 00:28:42,409 ?חצי חצי 388 00:28:46,640 --> 00:28:50,809 ,אתה אתקדם, אתה תסתובב 389 00:28:51,820 --> 00:28:54,739 .ונתקוף יחדיו 390 00:28:57,020 --> 00:29:00,339 .עכשיו, זה עבור המלך 391 00:29:02,300 --> 00:29:06,389 !זין מעוות שכמוך !אשמיד אותך- 392 00:29:08,180 --> 00:29:12,979 !תהיו מוכנים, נהרוג את כולם !כל אחד ואחד מהם ימות 393 00:29:13,540 --> 00:29:15,799 .אמור לאנשינו שאנחנו עם הדנים 394 00:29:20,700 --> 00:29:22,819 !היו מוכנים 395 00:29:22,980 --> 00:29:26,649 ?אתה סומך על סקורפה הזה .אין לי ברירה אלא לסמוך עליו- 396 00:29:37,660 --> 00:29:40,119 !עכשיו הסתובבו 397 00:30:03,140 --> 00:30:04,879 !עד המוות 398 00:30:05,900 --> 00:30:12,319 דנים מנוולים! אתם תבכו !לאמהותיכם הזונות והמצחינות 399 00:31:45,620 --> 00:31:49,119 !דנים מנוולים, שקרנים וגנבים 400 00:31:49,280 --> 00:31:51,809 !אוכל להרוג לפחות עוד אחד מכם 401 00:31:57,180 --> 00:31:58,539 .זה נגמר 402 00:32:00,800 --> 00:32:04,419 .עושרך ?עושרי תמורת חיי- 403 00:32:04,420 --> 00:32:06,199 .עושרך ומלכת הצללים שלך 404 00:32:06,720 --> 00:32:10,279 .כלבה חסרת תועלת .היא ראתה ניצחון 405 00:32:10,280 --> 00:32:12,179 ?איפה הכסף 406 00:32:12,180 --> 00:32:15,919 ,אם אספר לכם, תהרגו אותי .ואני מעדיף שתישארו עניים 407 00:32:15,920 --> 00:32:17,999 ,אני נותן לך את מילתי 408 00:32:18,000 --> 00:32:19,379 ,בתור מצביא 409 00:32:20,060 --> 00:32:21,779 .נחוס על חייך 410 00:32:22,480 --> 00:32:25,259 ?היכן הכסף 411 00:32:27,120 --> 00:32:28,689 ,דבר 412 00:32:29,080 --> 00:32:30,679 .או שתמות 413 00:32:31,800 --> 00:32:33,599 .קבור 414 00:32:34,020 --> 00:32:37,139 .בהיכל, מתחת לכס המלכות שלי 415 00:32:37,560 --> 00:32:39,359 ...אזדקק לכמות קטנה בעצמי 416 00:32:58,400 --> 00:33:00,119 ?נתחלק גם בה 417 00:33:00,520 --> 00:33:03,399 ,אתה תקבל את השדיים .אני את התחת. -היא שלי 418 00:33:03,400 --> 00:33:05,309 ?באתם עבור הכסף 419 00:33:06,920 --> 00:33:09,119 .הוא מתחת למושב זה 420 00:33:25,960 --> 00:33:28,079 .יש לי שאלה 421 00:33:30,120 --> 00:33:32,419 ?חיכית לנו 422 00:33:34,830 --> 00:33:36,099 .לך 423 00:33:37,120 --> 00:33:39,359 .אז ראית מה שהיה עתיד לקרות 424 00:33:39,680 --> 00:33:41,809 .ידעתי שתבוא 425 00:33:43,260 --> 00:33:44,879 .זה הכל 426 00:33:46,260 --> 00:33:49,989 אות'רד, מה ידוע לך על ?כנסייה בעלת מזבח מזהב 427 00:33:51,400 --> 00:33:52,819 .בקנוויט 428 00:33:53,760 --> 00:33:56,499 ,כדי לחגוג את מותו של אבה 429 00:33:57,200 --> 00:33:59,399 .שמעתי שהם בונים כנסייה 430 00:33:59,400 --> 00:34:01,039 ?מי סיפר לך את זה 431 00:34:01,200 --> 00:34:02,609 .אנשים 432 00:34:03,280 --> 00:34:05,319 .שהתחננו על חייהם 433 00:34:05,480 --> 00:34:06,999 .ויגידו כל דבר 434 00:34:07,240 --> 00:34:09,299 ?לשם תלך, לקנוויט 435 00:34:10,480 --> 00:34:12,779 .ובכן, יש לי ספינות לתקן 436 00:34:12,780 --> 00:34:15,399 .החופים כאן היו רצחניים 437 00:34:29,160 --> 00:34:30,719 ?כיצד נעשה זאת 438 00:34:31,220 --> 00:34:32,709 ?כיצד נתחלק 439 00:34:33,920 --> 00:34:37,309 .לא נתחלק 440 00:34:39,770 --> 00:34:41,719 .נוכל להילחם 441 00:34:42,280 --> 00:34:44,479 ,וחלק מאיתנו ימותו 442 00:34:44,480 --> 00:34:47,419 .בינהם גם המלכה שלך 443 00:35:07,440 --> 00:35:09,099 ,אות'רד, בנו של רגנאר 444 00:35:09,680 --> 00:35:11,609 .השאר את חרבך בנדן 445 00:35:11,970 --> 00:35:15,189 .מלכה חכמה .היא תישאר איתי- 446 00:35:19,220 --> 00:35:21,739 !היא תישאר איתי !אל תעשה כלום- 447 00:35:36,360 --> 00:35:37,939 !אות'רד, לא !אות'רד 448 00:35:37,940 --> 00:35:41,639 !יש להם את האוצר שלנו! -לא .לא אלחם בדנים האלה עבור כסף 449 00:35:41,640 --> 00:35:43,719 ,למען המלך, כן .אבל לא למען כסף 450 00:35:43,720 --> 00:35:47,159 עליי לכסות חוב ולגייס צבא !והם מתרחקים בכל רגע שעובר 451 00:35:47,160 --> 00:35:49,439 לא אסכים שחצי או יותר .מאנשים אלה ימותו 452 00:35:49,440 --> 00:35:51,209 .אוכל לתת לך את מה שאתה צריך 453 00:35:52,560 --> 00:35:54,139 .יש עוד 454 00:35:54,800 --> 00:35:56,309 .כסף 455 00:36:13,000 --> 00:36:16,719 ,מה הוא לחש לך ?סקורפה, כשהוא עזב 456 00:36:19,720 --> 00:36:22,509 .אספר לך כשאאמין שעליך לדעת 457 00:36:29,790 --> 00:36:31,409 ?איך הייתי 458 00:36:32,080 --> 00:36:33,719 ?בתור לוחם 459 00:36:35,200 --> 00:36:36,699 ,אתלוולד 460 00:36:37,720 --> 00:36:40,509 .אתה לוחם כפי שאתה מלך 461 00:37:00,040 --> 00:37:01,949 .זה לא חלק מהשלל 462 00:37:03,360 --> 00:37:07,209 .זה צלב קדוש, זה יחוזר לכנסייה .נזכה לברכות 463 00:37:08,680 --> 00:37:10,109 ...אבל השאר 464 00:37:11,920 --> 00:37:13,519 .כולו שלנו 465 00:37:18,980 --> 00:37:20,379 ?נחזור הביתה 466 00:37:20,380 --> 00:37:23,079 .לווסקס, ואז יפרדו דרכינו 467 00:37:23,080 --> 00:37:25,359 .יש בישוף שעליי לפגוש 468 00:38:04,000 --> 00:38:06,339 - אקסנקסטר - 469 00:38:06,340 --> 00:38:09,599 - אקסטר, ממלכת ווסקס - .מעולם לא ראיתי כפר כזה 470 00:38:10,380 --> 00:38:12,419 .נהיה כאן רק היום 471 00:38:18,460 --> 00:38:21,359 ?מי אתה .אדבר עם הבישוף איילוולד- 472 00:38:21,720 --> 00:38:23,499 .הבישוף איילוולד מתפלל 473 00:38:23,720 --> 00:38:24,759 .הוא יקבל אותי 474 00:38:24,760 --> 00:38:28,279 ...הוא בתפילה ואין להפריע לו .איילוולד. הבישוף איילוולד- 475 00:38:28,900 --> 00:38:30,779 ?מה זה 476 00:38:30,780 --> 00:38:33,039 .צא החוצה .החוצה 477 00:38:33,040 --> 00:38:37,399 .אנחנו... עסוקים בעבודתנו .אני רואה- 478 00:38:37,400 --> 00:38:38,761 .אמרתי לך לצאת 479 00:38:41,800 --> 00:38:43,709 .אני מכיר אותך 480 00:38:44,700 --> 00:38:46,139 .אות'רד 481 00:38:46,680 --> 00:38:48,759 .חסר האל, כן 482 00:38:49,020 --> 00:38:53,169 ,ואשתי, דרך אביה .ירשה חוב לכנסייה 483 00:38:53,170 --> 00:38:54,759 .כן 484 00:38:54,760 --> 00:38:57,279 .חוב ניכר, כפי שאני זוכר 485 00:38:57,280 --> 00:38:59,519 .וארצה לשלם אותו עכשיו ?האומנם- 486 00:38:59,780 --> 00:39:02,609 ,בסדר גמור, כפי שאתה רואה ...אנו עסוקים ב 487 00:39:08,620 --> 00:39:11,679 .זו עבודה אירית 488 00:39:11,940 --> 00:39:16,679 .זה נראה אירי ...והמשקל שלו 489 00:39:17,160 --> 00:39:20,719 .יצירה יפיפיה ובעלת ערך רב 490 00:39:20,720 --> 00:39:23,279 .נראה כמו דרך הולמת לכיסוי החוב 491 00:39:23,280 --> 00:39:26,679 .אם תסכים, כמובן .אם לא, אזרוק אותו לכבשן הנפח 492 00:39:26,970 --> 00:39:31,409 .אני מסכים .בשם הכנסייה, אני מסכים 493 00:39:34,050 --> 00:39:37,599 אני בטוח שאוכל לסמוך על כושר שיפוטך 494 00:39:37,600 --> 00:39:41,419 בנוגע לביטול תשלום הפיצויים .על מותו של משרתי, אוסוולד 495 00:39:42,760 --> 00:39:44,259 .הוא היה גנב 496 00:39:44,260 --> 00:39:47,339 מבחינתך כל העניינים .בנושא זה סגורים 497 00:39:47,340 --> 00:39:48,799 .תבורך 498 00:40:30,380 --> 00:40:32,759 .התפללתי מדי יום שתחזור בשלום 499 00:40:42,540 --> 00:40:44,139 ?מי זאת 500 00:40:45,550 --> 00:40:47,039 .היא מלכה 501 00:40:47,900 --> 00:40:50,819 ?מלכה של מה ?של מי 502 00:40:50,820 --> 00:40:52,419 .בריטים 503 00:41:02,820 --> 00:41:05,709 אות'רד, עברת ליד בנך .מבלי להסתכל עליו 504 00:41:08,590 --> 00:41:11,599 ?הוא הוטבל עכשיו .כן- 505 00:41:12,390 --> 00:41:13,819 .נגד רצוני 506 00:41:13,820 --> 00:41:16,909 .לא עשיתי דבר שדורש מחילה 507 00:41:19,080 --> 00:41:21,579 ?מה שמה .קוראים לי איזולט- 508 00:41:21,580 --> 00:41:23,639 .אני מדברת עם בעלי 509 00:41:23,640 --> 00:41:25,449 .אם תואילי להיות בשקט 510 00:41:25,450 --> 00:41:28,249 ,מילדרית', אנחנו רעבים .צמאים וזקוקים למנוחה 511 00:41:29,180 --> 00:41:31,209 .אינני המשרתת שלך 512 00:41:31,520 --> 00:41:34,839 ,אל תדבר איתי כאילו אני כן !אני אשתך 513 00:41:34,840 --> 00:41:37,639 .כבר אינך חלק מדרכו של אות'רד 514 00:41:39,300 --> 00:41:40,809 .זו האמת 515 00:41:43,220 --> 00:41:44,399 .החוצה 516 00:41:44,980 --> 00:41:45,939 !החוצה 517 00:41:45,940 --> 00:41:48,949 המלכה הזאת יכולה .לישון עם בעלי החיים 518 00:41:53,740 --> 00:41:56,319 .עליך לדעת שאדמתך בטוחה 519 00:41:56,320 --> 00:41:59,179 .נפגשתי עם הבישוף איילוולד .החוב הוסדר, כולו 520 00:41:59,860 --> 00:42:03,319 .זה מה שבאתי להגיד לך, לא יותר מכך 521 00:42:04,300 --> 00:42:06,339 ?ומה עם הפיצויים של אוסוולד 522 00:42:06,340 --> 00:42:08,189 .גם זה הוסדר 523 00:42:08,190 --> 00:42:10,409 .משפחתו לא תקבל גרוש 524 00:42:10,780 --> 00:42:13,619 אז תוכל להסביר זאת .למועצת המלך 525 00:42:13,620 --> 00:42:15,689 .אלפרד זימן אותך למועצה 526 00:42:19,930 --> 00:42:21,419 .זה גמור 527 00:42:22,100 --> 00:42:23,509 .הכל 528 00:42:26,820 --> 00:42:29,809 ,לפני שעזבתי .אמרתי שאהבתי אותך 529 00:42:30,550 --> 00:42:32,239 .וזו האמת 530 00:42:32,460 --> 00:42:38,709 ,לא תדבר עלינו כך .ובנוכחות זונה עובדת אלילים 531 00:42:39,340 --> 00:42:41,409 3היא איתי 532 00:42:44,140 --> 00:42:48,909 אתה תנוח יחד עם ?משפחתך או בעלי החיים 533 00:42:54,460 --> 00:42:58,439 בחרת בחברת חזירים ועז ?מאשר אשתך ובנך 534 00:43:04,550 --> 00:43:06,699 .אשתי היא אישה טובה 535 00:43:08,060 --> 00:43:11,949 היא אוהבת את האלוהים שלה .וקשה לה להיות עם אדם כמוני 536 00:43:15,650 --> 00:43:20,239 ,ואם הנישואים הסתיימו .עליי להתרגל לחיים ללא בני 537 00:43:24,780 --> 00:43:27,339 .אני כאן כי בחרתי בך 538 00:43:30,940 --> 00:43:33,499 אבל לא אחזיק אותך נגד רצונך. 539 00:43:41,100 --> 00:43:42,859 ?מה 540 00:43:48,820 --> 00:43:51,499 .אהיה איתך, אות'רד 541 00:43:52,220 --> 00:43:55,179 .מעתה ועד הסוף 542 00:43:57,420 --> 00:43:59,659 .זה מה שאני רואה 543 00:44:06,740 --> 00:44:10,909 ,אני רוצה שתראה את ביתי .אדמתי בצפון 544 00:44:12,920 --> 00:44:16,919 .דרך אלפרד תגיע לשם 545 00:44:17,500 --> 00:44:20,009 .אתה מוכרח להתמסר לגורל 546 00:44:20,980 --> 00:44:23,199 .השתתף במועצה 547 00:44:27,140 --> 00:44:30,339 ?תשני לצדי הלילה מתחת לפרווה 548 00:44:32,180 --> 00:44:33,659 ?לישון 549 00:44:34,450 --> 00:44:35,959 .לא יותר מזה 550 00:44:37,820 --> 00:44:39,899 .אני אשמח 551 00:44:43,390 --> 00:44:46,359 כיוון שמקור החום .האחר היחיד הוא עז 552 00:45:00,620 --> 00:45:02,109 .אדווינה 553 00:45:06,380 --> 00:45:07,919 ?גבירתי 554 00:45:08,180 --> 00:45:11,459 .הודיעי בבקשה למשפחתך שאני אעזוב 555 00:45:11,780 --> 00:45:13,619 .עם הילד 556 00:45:15,720 --> 00:45:18,379 .נלך לאדמתו של הלורד אודה 557 00:45:20,760 --> 00:45:24,099 ,ארצה שתבואי איתי .אבל זו החלטה שלך 558 00:45:24,740 --> 00:45:28,159 אני יודעת כמה זה חשוב להיות .בקרב האנשים שאוהבים אותך 559 00:45:31,980 --> 00:45:34,479 .לא ארצה לעזוב אותך 560 00:45:48,730 --> 00:45:52,109 ביום שנאמר לי שביתי ,שייך אך ורק לי 561 00:45:52,600 --> 00:45:55,009 הוא היום בו אני מחליטה .שאני מוכרחה לעזוב 562 00:46:03,940 --> 00:46:05,809 - ווינטנקסטר - 563 00:46:05,810 --> 00:46:07,909 - ווינצ'סטר - 564 00:46:07,910 --> 00:46:09,709 - ווינצ'סטר - - ממלכת ווסקס - 565 00:46:24,600 --> 00:46:29,459 אלי, הענק חוכמה .למשרתיך שנאספו כאן 566 00:46:29,920 --> 00:46:35,279 ,עזור להם לקבוע מה נכון .מה צודק ומה הוגן 567 00:46:35,800 --> 00:46:40,739 .הענק לנו זאת, אלי .הענק לנו זאת, אלי- 568 00:46:50,400 --> 00:46:52,109 .השאר כאן את חרבך 569 00:46:53,240 --> 00:46:54,819 .אות'רד 570 00:46:56,240 --> 00:46:57,839 .אות'רד .באוקה- 571 00:46:57,840 --> 00:47:00,439 .במהירות, אתה מאחר 572 00:47:00,440 --> 00:47:04,159 .נקראת להגיע לפני ארבעה ימים .היית צריך להגיע בזמן 573 00:47:04,160 --> 00:47:06,779 ?ממתי נוכחותי הפכה לכה חשובה 574 00:47:06,780 --> 00:47:08,859 ?מי זאת .היא איתי- 575 00:47:08,860 --> 00:47:10,839 ?היא חלק מהשלל שלך 576 00:47:11,640 --> 00:47:13,579 ?מה נאמר 577 00:47:13,580 --> 00:47:15,519 .תשמע הכל בקרוב 578 00:47:15,780 --> 00:47:18,839 ,כעת עלינו לזוז .ועליך להראות כבוד 579 00:47:18,840 --> 00:47:20,809 .עכשיו יותר מאי פעם 580 00:47:25,200 --> 00:47:29,959 ובעוד ת'נים מקומיים מתחמקים ,מחובתם לתקן את הגשרים 581 00:47:29,960 --> 00:47:34,759 אבקש מהמלך למנות נציג רשמי 582 00:47:34,760 --> 00:47:37,099 .לפקח על הדרכים בממלכה 583 00:47:37,560 --> 00:47:39,139 הגשר בדרך... 584 00:47:39,140 --> 00:47:41,739 ?איזו סיבה יש לי להתחנן לרחמים ?מה נאמר 585 00:47:41,740 --> 00:47:43,719 .תהיה בשקט עכשיו ?מדובר בקורנוולם- 586 00:47:43,720 --> 00:47:46,279 .הראה כבוד .נותרו חסרי עניין- 587 00:47:46,280 --> 00:47:48,609 .נדבר על גשרים אחר כך 588 00:47:49,720 --> 00:47:52,609 ?באוקה, מה זה !תהיה בשקט שם- 589 00:47:53,300 --> 00:47:54,739 .התייצב מול מלכך 590 00:47:55,540 --> 00:47:56,739 .בוא 591 00:47:56,740 --> 00:48:01,819 ,ישנו עניין בהול ,שבהסכמת המועצה 592 00:48:01,820 --> 00:48:03,739 .נטפל בו עכשיו 593 00:48:16,420 --> 00:48:18,299 ,המושל אות'רד 594 00:48:19,200 --> 00:48:22,519 הידוע גם בקרב קהילתך ."כ-"אות'רד חסר האל 595 00:48:23,700 --> 00:48:29,339 אתה נאשם היום בלקיחת קבוצת ,חיילים מצבא המלך לתוך קורנוולם 596 00:48:29,340 --> 00:48:33,599 ושם לפתוח במלחמה נגד .הבריטים בלי הסכמת מלכך 597 00:48:34,200 --> 00:48:38,719 אתה גם נאשם באיחוד כוחות ,עם דני הנקרא סקורפה 598 00:48:39,720 --> 00:48:43,659 על מנת לרצוח .קהילות נוצרים בקורנוולם 599 00:48:43,660 --> 00:48:49,149 למרות שקהילות אלה חיות .בשלום עם אלפרד ו-ווסקס 600 00:48:50,190 --> 00:48:52,299 ,כל העדויות נלקחו תחת שבועה 601 00:48:52,680 --> 00:48:55,659 .והעונש עבור פשעים אלה הוא מוות 602 00:48:57,780 --> 00:49:00,459 ?מה העיד תחת שבועה זו .נגיע לזה- 603 00:49:00,460 --> 00:49:02,459 .הראה לי, מי נשבע 604 00:49:02,460 --> 00:49:03,419 .אני 605 00:49:03,720 --> 00:49:06,679 .האח אסאר, העדתי תחת שבועה 606 00:49:06,980 --> 00:49:09,519 .אות'רד, רד על ברכיך .לעולם לא- 607 00:49:09,780 --> 00:49:13,099 אדוני, סיירנו בגבולותיך .והגנו על ממלכתך, לא יותר 608 00:49:13,100 --> 00:49:16,059 ,יש לי עוד דברים לספר .אדוני, אם יורשה לי 609 00:49:16,060 --> 00:49:19,059 זה הזמן להחתנן. -כן, תנו לו .לדבר, נשמע את הסיפור שלו 610 00:49:19,420 --> 00:49:23,859 בדרכי להתלונן על כך ,באוזניי המלך אלפרד 611 00:49:24,120 --> 00:49:25,839 .עברתי דרך קנוויט 612 00:49:26,620 --> 00:49:30,639 .ואני מקווה לא לראות מראה שכזה שוב 613 00:49:31,140 --> 00:49:33,859 כי במקום שבו הייתה אמורה להיבנה הכנסייה 614 00:49:33,860 --> 00:49:36,259 שתנציח את נצחונו ,של לורד אודה על פני אבה 615 00:49:36,260 --> 00:49:40,179 ,ראיתי הרס, חורבן 616 00:49:40,180 --> 00:49:44,299 .וגופות חרוכות של 15 נזירים, או יותר 617 00:49:44,660 --> 00:49:48,259 אנשים אמרו לי שרשע זה היה עבודתו 618 00:49:48,260 --> 00:49:52,299 ,של אותו סקורפה שהיה בקורנוולם 619 00:49:52,300 --> 00:49:56,299 .ואיתו, היה שוב, המושל אות'רד 620 00:49:56,300 --> 00:49:58,779 !לא! -האדם הזה !לא, אלו שקרים, אדוני- 621 00:49:58,780 --> 00:50:02,379 ,אדוני, כל דבריו הוא שקר .אדוני, תן לי לדבר ולהגיד את האמת 622 00:50:02,380 --> 00:50:04,009 !אנחנו המועצה 623 00:50:04,620 --> 00:50:07,559 .ונתנהג כפי שנהוג במועצה 624 00:50:10,420 --> 00:50:13,379 .המושל רשאי להגיב 625 00:50:13,380 --> 00:50:15,139 .כן, הייתי בקנוויט 626 00:50:15,140 --> 00:50:18,179 .הייתי בקנוויט פעם אחת בלבד 627 00:50:19,020 --> 00:50:23,759 ,הייתי בקנוויט ביום שבו אני .אות'רד מבבנבורג, הרגתי את אבה 628 00:50:26,350 --> 00:50:28,579 אני מסתכל בהיכל זה 629 00:50:28,850 --> 00:50:32,119 לתוך עינהם של הלוחמים .שיודעים שזו האמת 630 00:50:34,080 --> 00:50:36,959 .וזו הפעם היחידה שהייתי בקנוויט 631 00:50:36,960 --> 00:50:38,509 ...אנחנו כאן 632 00:50:39,940 --> 00:50:42,219 אנחנו כאן לפסוק גזר דין 633 00:50:42,220 --> 00:50:45,459 בעבור רציחתם של המלך פרדור .והבריטים הנוצרים בקורנוולם 634 00:50:45,460 --> 00:50:48,219 ...אז אם יורשה לי לדבר .ישנו עד נוסף, כמדומני- 635 00:50:48,220 --> 00:50:50,819 מה אם מלכתו של פרדור תעמוד מול המועצה 636 00:50:50,820 --> 00:50:53,479 ותספר לכם שפרדור ?שיקר ורימה אותנו 637 00:50:53,480 --> 00:50:56,599 ,היא מלכת צללים ועובדת אלילים .אדוני, דבריה יהיו חסרי חשיבות 638 00:50:56,600 --> 00:50:58,099 ?האם האמת אינה חשובה, אדוני 639 00:50:58,100 --> 00:50:59,979 !אדוני ,אודה, אנו נמשיך- 640 00:50:59,980 --> 00:51:03,299 .ישנו עד נוסף .כן, אדוני. הביאו את האסיר- 641 00:51:10,780 --> 00:51:13,399 ?מה זה .אודה רוצה שתמות כבוגד- 642 00:51:13,400 --> 00:51:16,309 .תעמדו בנפרד .ואתה תמות- 643 00:51:16,630 --> 00:51:19,499 ,אם אתה חפץ בואלהלה .אעשה את המיטב לשלוח אותך לשם 644 00:51:19,500 --> 00:51:21,399 .אמרתי שתעמדו בנפרד 645 00:51:25,760 --> 00:51:27,159 ,'לאופריץ 646 00:51:27,820 --> 00:51:29,539 .נשבעת שבועה 647 00:51:30,060 --> 00:51:33,199 ?האם תדבר אמת .כן, אדוני- 648 00:51:33,580 --> 00:51:35,079 .אלוהים רחמן 649 00:51:36,140 --> 00:51:39,899 אתה תושב ווסקס ?והיית נאמן למלך 650 00:51:39,900 --> 00:51:42,659 .אני נאמן למלך, אדוני .תמיד 651 00:51:43,560 --> 00:51:46,339 האם היית בקורנוולם ?עם המושל אות'רד 652 00:51:48,660 --> 00:51:50,319 .כן 653 00:51:51,300 --> 00:51:55,659 האם הרגת ובזזת ?את פרדור ותושביו הבריטים 654 00:51:55,660 --> 00:51:56,999 .כן 655 00:51:57,230 --> 00:52:02,279 לאופריץ', האם תרמת כעת ?את חלקך בשלל לכנסייה 656 00:52:02,860 --> 00:52:04,359 .כן, אדוני 657 00:52:04,720 --> 00:52:06,349 .והתחננתי למחילה 658 00:52:08,460 --> 00:52:10,199 .'המועצה שמעה אותך, לאופריץ 659 00:52:13,660 --> 00:52:15,699 ?בעקבות מי הלכת לקרב 660 00:52:18,740 --> 00:52:21,699 .הלכתי מרצוני החופשי, אדוני .לא- 661 00:52:21,700 --> 00:52:24,019 ,אות'רד הוביל .אתה הלכת בעקבותיו 662 00:52:24,020 --> 00:52:27,539 .הוא המושל, ואותו יש להאשים .אני חולק באשמה, אדוני- 663 00:52:27,540 --> 00:52:29,979 .לא, הוא האחראי .חסר האחריות- 664 00:52:29,980 --> 00:52:31,509 !והוא ישלם על כך בחייו 665 00:52:31,510 --> 00:52:34,379 .בפעם האחרונה, התחנן !לא, לא אתחנן- 666 00:52:34,380 --> 00:52:38,729 לא אפול לברכיי מול !שום אדם, מלך ואל נוצרי 667 00:52:48,420 --> 00:52:50,639 .הוא מוכרח לשלם בחייו 668 00:52:51,540 --> 00:52:54,579 אדוני, אם אוכל להציע .הצעה למלך ולמועצה 669 00:52:54,580 --> 00:52:57,839 ,טרם סיימתי. -סלח לי .אדוני, אך אם יורשה לי 670 00:52:59,460 --> 00:53:03,019 ,זה ברור, שכמוני .הילדון כאן אשם 671 00:53:03,020 --> 00:53:04,699 .תודה, חבר 672 00:53:04,700 --> 00:53:06,599 ,עקב תחושות האשמה שלי 673 00:53:07,340 --> 00:53:10,359 ,ועקב כבודי לאות'רד בתור לוחם 674 00:53:10,960 --> 00:53:13,159 .אבקש שהוא ימות מחרבי 675 00:53:18,300 --> 00:53:21,979 ברצונך להיות ?'מוציא להורג, לאופריץ 676 00:53:21,980 --> 00:53:24,739 .אני מציע קרב עד המוות, אדוני 677 00:53:24,740 --> 00:53:26,499 .אני נגד הילדון 678 00:53:27,140 --> 00:53:29,899 ,אם אלוהים איתי .אני אהיה המנצח 679 00:53:29,900 --> 00:53:33,109 והמושל יזכה למוות .אשר לוחם ראוי לו 680 00:53:33,340 --> 00:53:37,299 ?ואם ינצח בקרב עד המוות, מה אז .הוא לא ינצח- 681 00:53:37,960 --> 00:53:40,799 תידרש התערבות של האל .על מנת שינצח אותי 682 00:53:41,260 --> 00:53:42,979 .תן להם להילחם, אדוני 683 00:53:43,700 --> 00:53:45,869 .תן לאלוהים להחליט 684 00:53:53,760 --> 00:53:58,059 .לאופריץ', דיברת בחוכמה 685 00:53:59,400 --> 00:54:01,899 .ואני נעתר לבקשתך 686 00:54:06,320 --> 00:54:08,839 .אתם תילחמו מחר 687 00:54:09,200 --> 00:54:10,349 .עד המוות 688 00:54:11,080 --> 00:54:13,319 .חרבות ומגנים 689 00:54:14,280 --> 00:54:17,559 .אלוהים יקבע מי יהיה המנצח 690 00:54:19,480 --> 00:54:25,309 hamima תורגם וסונכרן ע"י