1 00:00:00,680 --> 00:00:03,799 .שמי אות'רד, בנו של אות'רד 2 00:00:04,280 --> 00:00:06,919 .נולדתי כמושל בנורת'מבריה 3 00:00:06,920 --> 00:00:09,319 .יורש העצר החוקי לבבנבורג 4 00:00:09,780 --> 00:00:13,009 .אבל הגורל קבע שאגדל כדני 5 00:00:15,900 --> 00:00:17,400 ,אלו היו חיי 6 00:00:17,640 --> 00:00:19,979 .עד שמשפחתי נרצחה 7 00:00:26,680 --> 00:00:29,159 נפוצה השמועה .שאני האשם בכך 8 00:00:29,360 --> 00:00:32,809 עבד סקסוני, הוא הרג .את אדונו במסיבת חתונה 9 00:00:35,100 --> 00:00:37,819 ,וכך, יחד עם ברידה .נמלטתי אל ווסקס 10 00:00:38,320 --> 00:00:41,679 .אל אלפרד, האדם שיהפוך למלך 11 00:00:43,640 --> 00:00:46,799 .למרות שלא כולם הסכימו על כך .אני הוא יורשו של אבי- 12 00:00:47,080 --> 00:00:49,759 .נשבעתי שבועה למלך הזה 13 00:00:50,280 --> 00:00:54,719 שבועה שגרמה לי לאבד את ברידה .ומנעה ממני להצטרף לאחי, רגנאר 14 00:00:56,800 --> 00:00:59,609 .אבל הגורל הוא הכל 15 00:01:36,200 --> 00:01:39,809 - הממלכה האחרונה - - עונה 1, פרק 4 - 16 00:01:39,810 --> 00:01:46,309 hamima תורגם וסונכרן ע"י 17 00:01:49,560 --> 00:01:51,429 .אינך ראוי להינשא 18 00:01:52,720 --> 00:01:55,809 ,האישה הזו היא גבירה .ואתה פרא אדם 19 00:01:56,390 --> 00:01:59,199 ,תוכל להתרחץ כל היום .עדיין תסריח מחרא של חזירים 20 00:01:59,200 --> 00:02:01,279 ?צפית בי, אודה הילד 21 00:02:02,600 --> 00:02:04,399 ?האם עליי להינשא לך 22 00:02:04,400 --> 00:02:06,659 ‏10 מטבעות כסף .אם לא תינשא לה 23 00:02:06,940 --> 00:02:08,809 ?אביך יודע שאתה פה 24 00:02:09,200 --> 00:02:10,819 .‏11 מטבעות 25 00:02:16,200 --> 00:02:19,019 ?מה לגבי משקל חרבי בכסף 26 00:02:19,020 --> 00:02:20,609 .הבלים 27 00:02:22,640 --> 00:02:24,639 .אז אנשא לנערה 28 00:02:24,640 --> 00:02:26,809 .והלילה, אחדור לתוכה 29 00:02:28,320 --> 00:02:30,379 ?מדוע עליך לדבר עליה כך 30 00:02:30,380 --> 00:02:32,679 .אולי אתה מעוניין בה לעצמך, אודה 31 00:02:33,300 --> 00:02:35,709 ?אתה רוצה אותה תחתיך, אני צודק 32 00:02:35,740 --> 00:02:37,759 .בלתי אפשרי לדבר איתך בהגיון 33 00:02:37,760 --> 00:02:39,409 .הכל זה משחק 34 00:02:40,840 --> 00:02:43,919 ,'אני מקווה, לטובתה של מילדרית .שזמנך על פני האדמה קצר 35 00:02:44,560 --> 00:02:46,209 אינך מושל 36 00:02:46,640 --> 00:02:48,379 .ולעולם לא תהיה 37 00:03:09,540 --> 00:03:12,359 ,נאסר עליי לפגוש אותה .לא ראיתי אותה 38 00:03:12,560 --> 00:03:14,019 .כך זה נעשה 39 00:03:14,280 --> 00:03:17,409 .לא הייתי מודע לקיומה עד אתמול 40 00:03:18,280 --> 00:03:21,839 ?היא תהיה פשוטה וחסודה .היא בהחלט תהיה חסודה- 41 00:03:21,840 --> 00:03:25,399 ,אם הייתה מפסקת-רגליים .אלפרד כבר היה עליה 42 00:03:25,400 --> 00:03:28,879 ?אתה ראית אותה .ממרחק- 43 00:03:29,320 --> 00:03:31,409 .פשוטה" זה תיאור הולם" 44 00:03:32,200 --> 00:03:35,459 ?מה היה מחיר הכלה .‏33 מטבעות- 45 00:03:35,960 --> 00:03:40,009 ,אותם שילמתי לסנדקה, אודה .ואוודה שהיא תקבל אותם 46 00:03:42,340 --> 00:03:44,399 .הבטחתי הבטחות 47 00:03:45,640 --> 00:03:47,319 .'נקמה וכו 48 00:03:47,320 --> 00:03:50,219 ?מדוע אתה כאן, אתה יודע 49 00:03:50,400 --> 00:03:52,359 .היא תעניק לי אדמות 50 00:03:52,360 --> 00:03:56,759 ,אהפוך ללורד תחת אלפרד .אוכל להתעשר, לאסוף אנשים 51 00:03:57,100 --> 00:04:00,059 .לקחת בחזרה את מה ששלי .סיבות מספקות- 52 00:04:01,280 --> 00:04:03,519 ,פשוטה או לא .היא תמלא את תפקידה 53 00:04:03,520 --> 00:04:05,809 .ההבטחות שקיימת יישארו 54 00:04:06,240 --> 00:04:08,199 ,סכסוכי דם נמשכים חיים שלמים 55 00:04:08,200 --> 00:04:12,809 ,מה שעליך לעשות, ילדון .זה לחיות כל יום עד יומך האחרון 56 00:04:15,820 --> 00:04:19,999 .הכומר הגיע, סוף סוף .בואו נסיים עם זה 57 00:04:21,690 --> 00:04:25,639 ,אינך חייבת לסיים עם זה .אוכל לכתוב בקשה לאלפרד 58 00:04:32,560 --> 00:04:34,959 .היא כאן, השבח לאל 59 00:04:35,220 --> 00:04:38,859 ...עליך לעמוד ולהיראות מכובד .גם אם אינך נקי לגמרי 60 00:04:38,860 --> 00:04:40,989 ?איך היא נראית .מפוחדת, אני בטוח- 61 00:04:50,290 --> 00:04:53,359 ,אם תוכל למהר עם הטקס ,האב באוקה 62 00:04:53,360 --> 00:04:56,139 ,אהיה אסיר תודה .יש לי עניינים עם המלך 63 00:04:57,440 --> 00:04:59,609 ?הכלה קיבלה את מחירה 64 00:05:00,480 --> 00:05:02,209 .היא תקבל 65 00:05:05,900 --> 00:05:09,509 .הנכם עדים .תודה, אדוני- 66 00:05:10,560 --> 00:05:14,139 אם הזוג המאורס יואיל ...להצטרף אליי לבמת המזבח 67 00:05:16,500 --> 00:05:18,079 .ולהחזיק ידיים 68 00:05:18,500 --> 00:05:19,579 .עשה זאת מהר 69 00:05:40,130 --> 00:05:43,479 מי ייתן והאל בשמיים יביט ברחמים 70 00:05:43,480 --> 00:05:46,959 ,על משרתיו הנאמנים .'אות'רד ומילדרית 71 00:05:46,960 --> 00:05:50,739 מי ייתן ויברך את איחודם .באהבה, ילדים ועושר 72 00:05:51,120 --> 00:05:55,199 ,והם, בתמורה .יהללו ויודו לו 73 00:05:55,200 --> 00:05:59,459 ויחיו כל יום לפי .דבריו הקדושים. אמן 74 00:05:59,920 --> 00:06:02,609 .אמן .אמן- 75 00:06:02,960 --> 00:06:06,109 אתם כעת מאוחדים כבעל ואישה .תחת עינו של האל 76 00:06:12,880 --> 00:06:14,459 .דמעות אושר 77 00:06:31,840 --> 00:06:33,919 .הרשי לי לעזור לך עם זה 78 00:06:36,120 --> 00:06:37,809 .תודה, אדוני 79 00:06:40,160 --> 00:06:41,899 אני אדם בר מזל 80 00:06:42,920 --> 00:06:45,059 .שזכיתי לאישה כה יפה 81 00:06:46,960 --> 00:06:49,399 .היו מחזרים רבים, אני בטוח 82 00:06:49,400 --> 00:06:51,239 .נחמד מצידך לחשוב כך 83 00:06:51,600 --> 00:06:53,019 ?איני צודק 84 00:06:54,720 --> 00:06:59,079 .אך אחד מהם לא התאים, אדוני .שמי אות'רד. קראי לי אות'רד- 85 00:06:59,080 --> 00:07:02,479 .ילדון, הגיע הזמן שנזוז 86 00:07:03,280 --> 00:07:06,659 או אם מדי פעם ."תרצי לקרוא לי "ילדון 87 00:07:16,420 --> 00:07:17,709 .אדוני 88 00:07:20,190 --> 00:07:21,619 .דנים 89 00:07:24,300 --> 00:07:25,599 .נמשיך בדרכנו 90 00:07:30,690 --> 00:07:32,219 .הם עוקבים אחרינו 91 00:07:32,780 --> 00:07:34,359 .נמשיך בדרכנו, הם לא יתקפו 92 00:07:36,680 --> 00:07:38,819 ?אז מדוע שלפת את חרבך 93 00:07:39,180 --> 00:07:41,839 להראות להם .שלפחות אחד מהם ימות 94 00:07:43,240 --> 00:07:44,739 .אחד או שניים 95 00:07:45,840 --> 00:07:47,409 .הם אנשיו של גות'רום 96 00:07:48,160 --> 00:07:50,219 .הם רחוקים מאוד מלונדון 97 00:07:58,320 --> 00:08:01,309 .אדוני, הנישואים התקיימו 98 00:08:01,310 --> 00:08:03,269 .הם כעת בדרכם לחווה 99 00:08:03,600 --> 00:08:05,549 .חדשות טובות .תודה, אודה 100 00:08:06,290 --> 00:08:09,449 כעת נראה כיצד .הוא יענה לאתגר 101 00:08:10,570 --> 00:08:13,929 ,כעת שהדבר נעשה, אדוני .'אני חושש עבור מילדרית 102 00:08:14,690 --> 00:08:16,909 היא תהיה חייבת .לתת בפניו את הדין 103 00:08:17,490 --> 00:08:21,329 .הוא ינבח עליה, אודה, אני בטוח 104 00:08:21,590 --> 00:08:24,549 אבל כעסו האמיתי .יהיה שמור כלפיי וכלפיך 105 00:08:25,050 --> 00:08:27,289 הוא לא יאהב להיות ,מחויב לאלוהים או למלך 106 00:08:27,290 --> 00:08:30,039 אבל אם ברצונו ,להפוך למושל אמיתי 107 00:08:30,850 --> 00:08:33,739 .עליו לקבל את הנטל .זהו המבחן 108 00:08:34,610 --> 00:08:36,059 .כן, אדוני 109 00:08:44,050 --> 00:08:46,139 ?מדוע לא היית נשואה כבר 110 00:08:47,170 --> 00:08:50,439 את מבוגרת מספיק כדי .שיהיו לך 2 או 3 ילדים עד כה 111 00:08:50,770 --> 00:08:52,389 ,אדון ילדון 112 00:08:52,690 --> 00:08:55,579 ,יש זמן לשאלות כאלו .והזמן הזה עבר 113 00:08:55,580 --> 00:08:58,529 מדוע אלפרד העניק לי ?כלה כה יפה 114 00:09:02,450 --> 00:09:04,689 .יש חוב, אני מניח 115 00:09:04,690 --> 00:09:06,959 .אין זה מקומי לספר לך 116 00:09:09,810 --> 00:09:11,459 ?כמה 117 00:09:13,170 --> 00:09:15,949 ,אבי רצה להתחבב על האל 118 00:09:16,210 --> 00:09:19,369 אז הוא מסר .עשירית מאדמתו לכנסייה 119 00:09:19,370 --> 00:09:23,169 ,הם אינם הבעלים שלה .אך זכאים לתפוקתה 120 00:09:23,170 --> 00:09:26,409 ,למעשה, הם דורשים את תפוקתה 121 00:09:26,410 --> 00:09:29,209 גם כשהיבולים נובלים .והדנים פושטים 122 00:09:29,210 --> 00:09:30,729 .אלוהים טוב 123 00:09:30,730 --> 00:09:33,089 אז הבישוף לקח את .אבי לבית המשפט 124 00:09:33,890 --> 00:09:37,729 ?על כמה עומד החוב ,הכנסייה היא בית המשפט- 125 00:09:37,730 --> 00:09:40,969 ובית המשפט קבע שאבי ,חייב להם סכום עצום 126 00:09:40,970 --> 00:09:44,039 .הרבה מעבר ליכולתו לשלם ?כמה- 127 00:09:45,390 --> 00:09:48,209 .הוא מת זמן קצר לאחר מכן 128 00:09:52,370 --> 00:09:54,629 .זו כמות ניכרת, אדוני 129 00:09:55,490 --> 00:09:57,089 .היא גדלה מדי שנה 130 00:09:57,090 --> 00:10:00,129 ,אלפרד יכול למחוק את החוב .אך הוא בחר שלא לעשות כך 131 00:10:00,570 --> 00:10:03,329 החוב עומד על .‏2,000 מטבעות שילינג, אדוני 132 00:10:05,530 --> 00:10:07,009 .לעזאזל איתו 133 00:10:08,490 --> 00:10:10,749 .לעזאזל עם כל מה שהוא מייצג 134 00:10:10,750 --> 00:10:12,839 ...לעזאזל עם הכנסייה והאל שלו ,אדוני, אני מוכרחה להגיד- 135 00:10:12,840 --> 00:10:15,839 ...איני אוהבת את חילול הקודש הזה !קוראים לי אות'רד- 136 00:10:24,370 --> 00:10:27,830 "אבל הרגישי חופשי לקרוא לי "ילדון .על כך שלא ראיתי זאת מוקדם יותר 137 00:10:33,960 --> 00:10:35,719 - ליסקומב - .ביתך החדש, אדוני 138 00:10:35,720 --> 00:10:38,609 ,האדמה טובה .אך המבנים זקוקים לתיקונים 139 00:10:38,610 --> 00:10:41,759 תראה, המשפחות שחיות .על האדמה באו לברך אותנו 140 00:10:41,760 --> 00:10:43,479 .שלחי אותם חזרה לבתיהם 141 00:10:45,040 --> 00:10:48,879 ,הם באו לברך אותנו .הכרתי אותם כל חיי 142 00:10:49,120 --> 00:10:51,719 .אדוני .גבירתי 143 00:10:51,720 --> 00:10:54,619 .אוסוולד מנהל את החווה .הוא גר בקרבה 144 00:10:54,920 --> 00:10:58,879 .ברוכים הבאים הביתה .אנו מברכים אתכם על הנישואים 145 00:10:58,880 --> 00:11:01,279 .תודה, אוסוולד, תודה 146 00:11:01,280 --> 00:11:05,319 וכמה נחמד מכולכם להתאסף .ולברך אותי ואת אדוני, אות'רד 147 00:11:05,320 --> 00:11:08,719 .ערכנו שולחן, אדוני, עבורך 148 00:11:10,660 --> 00:11:12,959 ,אני מודה לך .אבל אנחנו עייפים 149 00:11:13,220 --> 00:11:14,829 .כמובן, אדוני 150 00:11:17,560 --> 00:11:19,579 .תודה, אוסוולד, אתה אדיב 151 00:11:21,050 --> 00:11:23,699 יש לי מתנת חתונה .עבור כל משפחה 152 00:11:24,460 --> 00:11:26,709 .זהו כסף .'תודה, הגברת מילדרית- 153 00:11:26,720 --> 00:11:30,319 .עבור טוב הלב והנאמנות שלכם .תודה רבה לך- 154 00:11:30,320 --> 00:11:32,899 שדאגתם לאדמה .בזמן היעדרותי הארוכה 155 00:11:37,840 --> 00:11:40,329 .זה מראה משמח 156 00:11:47,120 --> 00:11:50,599 ,ציפיתי שיהיה היכל .והגעתי למצוא את זה 157 00:11:51,960 --> 00:11:54,319 ,שלם את חובותיך .ותוכל לבנות היכל 158 00:11:55,360 --> 00:11:58,759 לא אמרתי לך שהמנוול .יודע לחשוב? אלפרד 159 00:11:59,680 --> 00:12:02,879 אם הוא חושב שיגרום לי .להתחנן, שיחשוב שוב 160 00:12:04,560 --> 00:12:07,639 ,הוא לא רוצה שתתחנן .הוא רוצה שתציית 161 00:12:07,840 --> 00:12:09,179 .לעולם לא 162 00:12:10,080 --> 00:12:12,519 .אם תזדקק לי, אדוני, אני אנוח 163 00:12:12,880 --> 00:12:14,459 .מסתבר שאני עייפה 164 00:12:14,850 --> 00:12:19,469 ,אני חייב 2,000 שילינג לכנסייה .ואתה מחלקת כסף לדייריך 165 00:12:19,880 --> 00:12:21,689 .זה הכסף שלי 166 00:12:22,910 --> 00:12:26,239 .תוכל לקבל את מה שבארנקי .איני רוצה את מה שבארנקך- 167 00:12:26,240 --> 00:12:27,859 ?אז מדוע לגעור בי 168 00:12:32,200 --> 00:12:35,559 ...הסמור, מנהל החווה שלך 169 00:12:35,560 --> 00:12:37,959 .קוראים לו אוסוולד .יש להשגיח עליו- 170 00:12:38,240 --> 00:12:41,359 .הוא זכה לאמונו של אבי .הוא חי טוב מדי לפי מראהו- 171 00:12:41,360 --> 00:12:45,459 ,אני אלך לאסם. -אתה אורח .אתה יכול לישון בבית 172 00:12:46,260 --> 00:12:49,149 .אני מעדיף את האסם, תודה 173 00:12:49,150 --> 00:12:50,779 .זה ליל הכלולות שלכם 174 00:12:51,400 --> 00:12:54,799 .לילה טוב, גבירתי .ילדון 175 00:13:03,620 --> 00:13:05,319 ?אני רשאית לעזוב עכשיו 176 00:13:05,920 --> 00:13:10,279 כמה מטבעות כסף ?קיבלת בתור המחיר שלך 177 00:13:10,280 --> 00:13:11,669 .18 178 00:13:12,400 --> 00:13:13,959 ?זה נכון 179 00:13:14,800 --> 00:13:16,799 .המחיר היה 33 מטבעות 180 00:13:16,800 --> 00:13:19,119 אני בטוחה שזו הייתה .טעות בתום לב 181 00:13:19,950 --> 00:13:21,669 .שדדו אותך 182 00:13:22,220 --> 00:13:23,719 .כפי ששדדו אותי 183 00:13:24,440 --> 00:13:28,289 ,המחיר הזה הוא הביטחון שלך .ותקבלי אותו, את כל הסכום 184 00:13:30,200 --> 00:13:31,579 ?אני רשאית לנוח 185 00:13:35,840 --> 00:13:36,959 .כן 186 00:13:37,880 --> 00:13:40,769 אני מצטערת שהיום .היה אכזבה עבורך, אדוני 187 00:13:42,200 --> 00:13:43,839 .עבור שנינו 188 00:14:25,720 --> 00:14:27,719 .יש לך לב טוב 189 00:14:28,630 --> 00:14:30,859 .מחלקת את הכסף שלך 190 00:14:33,120 --> 00:14:36,459 ,אודה חייב לך עוד 15 מטבעות .אדאג שהוא ישלם 191 00:14:37,640 --> 00:14:40,159 .ואינני מאשים אותך בחוב 192 00:14:41,360 --> 00:14:45,219 .זו התחבולה של אלפרד .הייתי צריך להיות חכם יותר 193 00:14:48,440 --> 00:14:50,519 .למרות שסונוורתי ממך 194 00:15:00,200 --> 00:15:01,779 .עליך לאכול 195 00:15:02,680 --> 00:15:06,269 .עליי לאכול, אבל אינני לאכול לבד 196 00:15:08,560 --> 00:15:10,779 .אלוהים הפך אותי לאשתך 197 00:15:11,040 --> 00:15:12,759 .מוכרחת להיות סיבה 198 00:15:13,560 --> 00:15:15,219 .אלוהים טוב 199 00:16:13,900 --> 00:16:15,819 ?על מה אתה מסתכל 200 00:16:25,040 --> 00:16:27,499 .זו הצלקת לאורך הארץ, שם 201 00:16:27,810 --> 00:16:30,959 השורה הלא נגמרת .של דנים צועדים 202 00:16:33,460 --> 00:16:34,879 .רגנאר 203 00:16:38,960 --> 00:16:42,569 ,עד שהידיעה תגיע לאלפרד .יהיה מאוחר מדי 204 00:16:43,400 --> 00:16:45,399 .הם יצטרכו כנפיים 205 00:16:47,140 --> 00:16:48,269 .קדימה 206 00:16:52,160 --> 00:16:55,759 אוסוולד, איזו עיירה ?נמצאת בכיוון הזה 207 00:16:55,760 --> 00:17:00,199 ,אם ימשיכו מערבה, תוך יום בערך .הם יגיעו למצודה בוורהאם 208 00:17:01,560 --> 00:17:04,860 קח את משפחתך והאחרים .לגבעות עד שנראה שהם עברו 209 00:17:04,861 --> 00:17:05,909 .עשה זאת עכשיו 210 00:17:05,910 --> 00:17:08,779 ?'והגברת מילדרית ,היא תבוא איתי- 211 00:17:09,600 --> 00:17:11,149 .לווינצ'סטר 212 00:17:12,080 --> 00:17:13,369 .כן, אדוני 213 00:17:18,460 --> 00:17:20,479 ?כמה אתה רואה 214 00:17:20,480 --> 00:17:22,519 ,השאלה היא .כמה יבואו בעקבותיהם 215 00:17:23,480 --> 00:17:25,360 - ווינטנקסטר - 216 00:17:25,361 --> 00:17:27,360 - ווינצ'סטר - 217 00:17:27,361 --> 00:17:28,119 - ווינצ'סטר - - ממלכת ווסקס - 218 00:17:28,120 --> 00:17:32,479 פולשים לווסקס, ונאמר לנו .לחכות בזמן שהוא מתפלל 219 00:17:32,480 --> 00:17:34,479 .הוא שואב את כוחו מהאל, אות'רד 220 00:17:34,480 --> 00:17:37,019 הוא צריך להיות על .אוכף סוס, לא על ברכיו 221 00:17:39,880 --> 00:17:42,929 .אני שונא את המקום הזה .זה מחמיר- 222 00:17:45,920 --> 00:17:47,319 .'מילדרית 223 00:17:48,010 --> 00:17:50,399 ,לא נאמר לי שאת כאן .כמה טוב לראותך 224 00:17:50,400 --> 00:17:52,859 .אדוני .וכל כך הרבה ממך- 225 00:17:53,040 --> 00:17:54,679 ?הוא מוכן 226 00:17:54,680 --> 00:17:57,149 .המלך מוכן, וכך גם המועצה 227 00:17:58,910 --> 00:18:00,259 .בואו איתי 228 00:18:08,080 --> 00:18:11,839 ראית 300 אנשים או יותר צועדים ללא הפרעה לאורך ווסקס 229 00:18:11,840 --> 00:18:13,169 ?ולא עשית דבר 230 00:18:13,980 --> 00:18:15,469 .אני כאן 231 00:18:15,920 --> 00:18:19,259 !היה ניתן לשלוח שליח במקומך, נער 232 00:18:19,260 --> 00:18:21,199 ?מדוע לא התעמתת עם הדנים 233 00:18:21,200 --> 00:18:23,959 ,יש לך גברים, זוהי מטרתך .ליצור לוחמים 234 00:18:23,960 --> 00:18:27,469 ,ניתנו לי בקושי 20 גברים ונשותיהם .רובם עובדים בשדות 235 00:18:27,470 --> 00:18:28,799 .זה היה הופך לטבח, אדוני 236 00:18:28,800 --> 00:18:31,169 ,אבל בחרת לא להילחם .לעולם לא נדע 237 00:18:31,440 --> 00:18:34,319 ,לוחם יכול למות רק פעם אחת ?מדוע למות לשווא 238 00:18:34,320 --> 00:18:38,579 .הדנים נעו מלונדון או מזרח אנגליה ?האם לא צופים עליהם 239 00:18:38,580 --> 00:18:43,319 צפינו בספינות שלהם שנותרו .ללא תזוזה. זו הייתה טעות 240 00:18:43,320 --> 00:18:45,519 ,אם וורהאם תיכבש .יגיעו ספינות 241 00:18:45,520 --> 00:18:47,559 .‏300 גברים יהפכו ל-3,000 242 00:18:48,060 --> 00:18:49,899 .עצתי היא שנתחיל לצעוד ללא עיכוב 243 00:18:49,900 --> 00:18:54,559 .לא זכור לי שהמלך ביקש את עצתך ?לאופריץ', איש אמוני, כמה דנים ראית- 244 00:18:54,920 --> 00:18:58,669 .יותר מ-200 בוודאות .כולם לוחמים 245 00:18:59,400 --> 00:19:01,659 .וורהאם תתקשה להדוף אותם 246 00:19:01,920 --> 00:19:03,679 .השלום נגמר 247 00:19:05,160 --> 00:19:07,359 אין לנו ברירה אלא לצעוד לעבר וורהאם 248 00:19:07,360 --> 00:19:10,279 ולהתפלל לאלוהים .שנגיע לפני שהמצודה תיפול 249 00:19:10,280 --> 00:19:12,559 ?אתה מאמין שזו פלישה, אדוני 250 00:19:12,560 --> 00:19:15,469 זה יכול להיות תחילתו .של צבא דני גדול, כן 251 00:19:16,160 --> 00:19:19,359 .המועצה נסגרה .מושלי ווסקס, הכינו את אנשיכם 252 00:19:19,600 --> 00:19:21,069 ,האב באוקה 253 00:19:21,070 --> 00:19:24,169 .ארצה להתפלל לפני שנעזוב .כן, אדוני- 254 00:19:25,760 --> 00:19:29,279 אבי, ברצוני לדבר .עם המלך ביחידות 255 00:19:29,280 --> 00:19:30,479 ,אבקש זאת 256 00:19:30,940 --> 00:19:33,579 אבל אציין שעדיין .עליך ללמוד כבוד מה הוא 257 00:19:36,840 --> 00:19:40,369 ,המושל אודה .אם יורשה לי לדבר 258 00:19:41,500 --> 00:19:44,569 אתה חייב לאשתי .חצי ממחיר נישואייה 259 00:19:45,020 --> 00:19:48,479 ,שילמתי 33 מטבעות כסף .היא קיבלה רק 18 260 00:19:48,480 --> 00:19:50,599 ,טעות בתום לב .היא הבטיחה לי 261 00:19:54,440 --> 00:19:55,829 ?זה נכון 262 00:20:00,600 --> 00:20:02,189 .שלם לו 263 00:20:06,250 --> 00:20:08,369 .הכן את הגברים לצעוד לוורהאם 264 00:20:11,240 --> 00:20:13,879 עליך לדעת שזה .'תענוג לחדור למילדרית 265 00:20:14,520 --> 00:20:16,229 .אתה פרא 266 00:20:17,800 --> 00:20:19,409 .ואתה בתול 267 00:20:20,200 --> 00:20:21,669 .לא, אני לא 268 00:20:26,200 --> 00:20:27,889 .כן, הוא כן 269 00:20:52,170 --> 00:20:53,949 ?מה העניין 270 00:20:54,530 --> 00:20:57,009 .תבטיח לי שתחזור בבטחה 271 00:20:58,130 --> 00:21:01,849 .שתי הידיים, שתי האוזניים .תבטיח לי- 272 00:21:03,090 --> 00:21:05,049 .אעשה כמיטב יכולתי 273 00:21:06,210 --> 00:21:08,429 .אבל רק אם את תעשי גם כך 274 00:21:08,690 --> 00:21:13,249 אם הם יבואו, אל תסתתרי .בכנסייה או מנזר, לכי לגבעות, ליער 275 00:21:13,710 --> 00:21:15,139 .אני אגיע 276 00:21:18,120 --> 00:21:20,039 .עבור שניכם 277 00:21:20,810 --> 00:21:22,489 .ילדון 278 00:21:22,490 --> 00:21:24,839 .נשק אותה כבר ונצא לדרך 279 00:22:01,130 --> 00:22:04,229 .מילדרית', יקירתי, חיפשתי אותך 280 00:22:04,490 --> 00:22:08,549 ,הגברת אלסווית', כמה טוב לראותך .ולראותך במצבך הנוכחי 281 00:22:08,550 --> 00:22:11,069 .הוא מסרב להפסיק לזוז .כך גם שלי- 282 00:22:11,070 --> 00:22:13,269 .כמה אנו סובלות 283 00:22:13,270 --> 00:22:17,229 ,אני מתפללת ששתינו נשרוד .אני מתפללת שארבעתנו נשרוד 284 00:22:17,230 --> 00:22:18,629 .אלוהים יחליט 285 00:22:20,390 --> 00:22:23,879 ,'התגעגעתי אליך, מילדרית .והתפללתי עבורך כל יום 286 00:22:24,130 --> 00:22:27,029 .מסכנה שכמוך ?מדוע מסכנה- 287 00:22:27,030 --> 00:22:30,789 לחיות עם האדם שהם .כפו עלייך במרמה, עובד האלילים 288 00:22:31,190 --> 00:22:34,069 .'הצורך לשאת את זרעו, וכו 289 00:22:34,070 --> 00:22:37,329 .אות'רד הוא אדם הגון .הוא מתייחס אליי טוב 290 00:22:38,070 --> 00:22:39,569 .באמת 291 00:22:39,790 --> 00:22:42,629 .אלוהים יברך את נאמנותך 292 00:22:42,630 --> 00:22:47,089 ,אבל אם יתמזל מזלנו .הוא ייפול בקרב, ובקרוב 293 00:22:50,310 --> 00:22:52,309 .בבקשה אמרי לי שאת רעבה 294 00:22:52,310 --> 00:22:55,609 .כן, קצת ,פגשי אותי במטבח- 295 00:22:55,610 --> 00:22:58,029 .ארגנתי ארוחה עבור ההרות 296 00:22:58,030 --> 00:23:01,709 .אך אל תמהרי בתפילות .לא, כמובן שלא- 297 00:23:12,750 --> 00:23:18,429 אלי, הוא לא משרתך הצנוע ...או המסור ביותר, אך אני מתפללת 298 00:23:19,490 --> 00:23:21,349 .שמור על בטחונו 299 00:23:21,790 --> 00:23:23,839 .הנח לו לעשות את עבודתך 300 00:23:24,590 --> 00:23:27,009 .הנח לו לראות את ילדו 301 00:23:31,230 --> 00:23:34,349 שמחתי לראות את .הגבירה שלך היום, אשתך 302 00:23:35,030 --> 00:23:36,569 .ונושאת ברחמה ילד 303 00:23:37,160 --> 00:23:40,149 .כן .זו ברכת האל- 304 00:23:41,270 --> 00:23:46,209 נראה שרק אתמול הטבלתי אותך .בתור אוסברט, ואז שוב בתור אות'רד 305 00:23:49,110 --> 00:23:51,629 ?על מה ברצונך לדבר עם המלך 306 00:23:51,630 --> 00:23:53,739 .זה ביני לבין המלך 307 00:23:54,190 --> 00:23:56,139 .הוא צופה בך, אות'רד 308 00:23:56,460 --> 00:23:58,239 ?אלוהים .אלפרד- 309 00:23:59,070 --> 00:24:01,549 ,הוא צופה כיצד אתה מתנהג .הוא שופט אותך כלורד 310 00:24:01,550 --> 00:24:03,509 .אין לו שום זכות לשפוט 311 00:24:03,510 --> 00:24:05,039 .הוא מלך 312 00:24:07,030 --> 00:24:11,689 .הוא שיקר לי בנוגע לנישואים ?אתה מתייחס לחוב- 313 00:24:12,310 --> 00:24:14,669 ?אתה יודע על כך .זהו לא סוד- 314 00:24:14,970 --> 00:24:17,389 ואני מפציר בפניך ,להראות לו שאתה מקבל זאת 315 00:24:17,690 --> 00:24:20,189 .במיוחד כיוון שזהו חוב לכנסייה 316 00:24:21,920 --> 00:24:25,239 ,עליך להישאר רגוע, אות'רד .להפגין כבוד 317 00:24:35,280 --> 00:24:36,539 .אדוני 318 00:24:36,750 --> 00:24:39,239 ...ביקשתי שנדבר ביחידות ?אכלת- 319 00:24:41,630 --> 00:24:42,939 .לא 320 00:24:44,670 --> 00:24:49,349 ישנם זמנים בהם ...אני משתוקק לבשר 321 00:24:50,820 --> 00:24:53,139 .ודברים אחרים 322 00:24:53,390 --> 00:24:58,589 ,אבל אני יודע שההנאה תחלוף ברגע ...הסבל ייתארך, ולכן 323 00:24:58,750 --> 00:25:00,349 .אני סובל דייסה 324 00:25:00,590 --> 00:25:04,469 למרות שאשתי לא תרשה ."לקרוא לזה בשם אחר מ-"מרק 325 00:25:05,430 --> 00:25:08,269 .תשמח לדעת שלמרגליי יש חדשות 326 00:25:08,510 --> 00:25:10,939 ?מוורהאם .מאירלנד- 327 00:25:11,280 --> 00:25:15,189 ,אייבר, אחיו של אבה, נהרג שם דבר שלא היה רלוונטי 328 00:25:15,190 --> 00:25:18,309 אם לא העובדה שאבה .רוצה לנקום את מותו באופן אישי 329 00:25:18,480 --> 00:25:19,959 ?זה נכון 330 00:25:21,350 --> 00:25:26,439 ,אירי מעבר לים הורג דני .והעולם משתנה 331 00:25:27,020 --> 00:25:28,939 .יד האלוהים 332 00:25:31,710 --> 00:25:34,869 ,זה משהו שאבה יעשה ?ינטוש את גות'רום 333 00:25:34,870 --> 00:25:38,909 .כדי לנקום את מות אחיו, וכן .ואם יונחה בידי המכשף שלו, סטורי 334 00:25:39,790 --> 00:25:41,539 ?יש לו מכשף 335 00:25:43,030 --> 00:25:48,069 ?ומה המכשף הזה עושה ?מטיל כשפים? מבצע קסמים 336 00:25:48,070 --> 00:25:51,339 .הוא מייעץ, אדוני .מחפש אחר אותות 337 00:25:51,590 --> 00:25:55,069 .סימנים, רעים או טובים .אילו שטויות- 338 00:25:56,510 --> 00:25:59,269 ,מה הם ניסים, אדוני ?אם לא קסמים 339 00:25:59,270 --> 00:26:01,789 .ניסים מבוצעים בידי האל, לא האדם 340 00:26:01,790 --> 00:26:05,829 הדנים יגידו אותו הדבר, שאותות .הם מתנות מהאלים. -והם טועים 341 00:26:06,270 --> 00:26:10,230 ?מי נתן את האות לאבה לצאת לאירלנד ?האם יד האלוהים שלך או שלהם 342 00:26:10,231 --> 00:26:11,789 .יש רק אל אחד 343 00:26:11,790 --> 00:26:13,939 .אם כך, אז הוא דיבר עם הדנים 344 00:26:16,620 --> 00:26:18,069 ,כשאבה כעת באירלנד 345 00:26:18,070 --> 00:26:21,389 גות'רום יהיה חייב .להחליט האם להילחם לבד 346 00:26:21,950 --> 00:26:23,749 .הוא לא יילחם לבד 347 00:26:24,230 --> 00:26:26,049 .ולא בגלל שהוא אינו יכול לנצח 348 00:26:26,050 --> 00:26:29,849 הוא יפחד לאבד יותר מדי מאנשיו .כן, אדוני- 349 00:26:31,380 --> 00:26:33,429 ...אני לומד 350 00:26:33,430 --> 00:26:36,739 .שלפראים אכפת רק מרווח אישי 351 00:26:37,270 --> 00:26:40,309 דני לעולם לא יצליח .לסבול את הדייסה שלי 352 00:26:40,310 --> 00:26:42,389 .מרק", אדוני" 353 00:26:45,190 --> 00:26:48,769 ,אתה שמח, המושל אות'רד ?'עם מילדרית 354 00:26:49,990 --> 00:26:52,249 .כן, אדוני .היא אישה טובה 355 00:26:54,350 --> 00:26:58,129 למרות שלא הייתי נישא לה אם .הייתי יודע שאהיה חייב 2,000 שילינג 356 00:26:58,130 --> 00:26:59,609 .והסכום גדל מדי שנה 357 00:26:59,610 --> 00:27:02,029 נאמר לי שאתה יכול .למחוק את החוב 358 00:27:02,030 --> 00:27:04,330 ?מדוע שאמנע מהכנסייה 2,000 שילינג 359 00:27:04,331 --> 00:27:07,609 לא הייתי מודע לכך שאהיה .חייב זאת. -זה לא סוד 360 00:27:09,390 --> 00:27:13,169 קורבן וכפרה הם הדברים .שמבדילים בינינו לבין הפראים 361 00:27:13,630 --> 00:27:16,539 ,לי יש את המרק שלי .לך יש את החוב שלך 362 00:27:19,120 --> 00:27:21,619 ?ווסקס צריכה צבא, אתה מסכים 363 00:27:22,150 --> 00:27:26,489 .צבא קבוע וחזק 364 00:27:28,770 --> 00:27:30,339 .כן, אדוני 365 00:27:31,110 --> 00:27:36,049 ,אנגליה, כשתופיע סוף סוף .תזדקק לצבא גדול 366 00:27:36,510 --> 00:27:41,339 ,חיל משמר של אלפי חיילים .שכולם ידרשו מזון ותשלום 367 00:27:42,110 --> 00:27:48,439 זוהי כוונתי שכל בעלי האדמות .יתרמו להאכלת צבא זה ומפקדיו 368 00:27:49,030 --> 00:27:51,739 .ואזדקק למפקדים, אות'רד 369 00:27:52,590 --> 00:27:56,389 .גברים כמו הגנרלים הגדולים של רומא 370 00:27:59,090 --> 00:28:01,629 .הסתכל על החוב בתור מתנה 371 00:28:02,390 --> 00:28:06,349 דרך להראות את מחויבותך .לווסקס ואנגליה 372 00:28:06,590 --> 00:28:10,989 ...אם הייתה נאמרת לי האמת, הייתי .אתה עוד עונד את הקמע, אני רואה- 373 00:28:12,220 --> 00:28:15,569 .להזכיר לי את ארל רגנאר ?ומדוע אינך הולך לכנסייה עם אשתך- 374 00:28:15,570 --> 00:28:17,569 ?מדוע אינך מתפלל לאלוהים 375 00:28:17,870 --> 00:28:21,189 ,אלוהים יצר את כל מה שמקיף אותי 376 00:28:21,190 --> 00:28:24,649 .השדות, הנהרות, היערות .האדמה היא הכנסייה שלי 377 00:28:25,110 --> 00:28:28,039 ...ואני מתפלל כל יום, אדוני 378 00:28:28,670 --> 00:28:30,329 .בדממה 379 00:28:48,020 --> 00:28:49,829 .לא ניתן לאלף אותו 380 00:28:50,230 --> 00:28:52,249 .אבל ניתן לבטוח בו 381 00:28:54,030 --> 00:28:56,739 .לא אנטוש אותו לחלוטין 382 00:28:57,590 --> 00:29:00,839 .יהיה לו שימוש, אני בטוח 383 00:29:09,960 --> 00:29:12,909 .הקשיבו לי, וורהאם נפלה 384 00:29:12,910 --> 00:29:14,639 .נצעד מיד 385 00:29:14,870 --> 00:29:18,349 על כל גבר להיות מוכן .לעשות כל מה שהמלך יבקש 386 00:29:18,350 --> 00:29:21,549 .הדנים כבשו את המצודה 387 00:29:21,550 --> 00:29:23,949 .וורהאם נפלה .נצעד מיד 388 00:29:23,950 --> 00:29:27,449 ייתכן שנצעד על דם וקרביים .עוד לפני שהיום ייגמר 389 00:29:28,090 --> 00:29:29,439 .אם יתמזל מזלנו 390 00:29:41,040 --> 00:29:45,239 - וורהאם - 391 00:29:45,240 --> 00:29:47,539 - וורהאם - - ממלכת ווסקס - 392 00:30:00,790 --> 00:30:03,139 .עזוב אותו, יש מספיק לכולם 393 00:30:12,250 --> 00:30:14,069 .גות'רום, הם כאן 394 00:30:14,950 --> 00:30:16,889 .הצבא הסקסוני מתאסף 395 00:30:17,350 --> 00:30:19,789 ?זה אלפרד .כן- 396 00:30:21,550 --> 00:30:23,869 ?המצודה תוקנה ואובטחה 397 00:30:24,290 --> 00:30:25,539 .כן 398 00:30:25,820 --> 00:30:28,429 .יופי .הוא לא יתקוף 399 00:30:28,430 --> 00:30:31,749 הוא לא צריך, הוא יודע .שנגווע ברעב תוך ימים 400 00:30:32,110 --> 00:30:34,589 .נוכל לפשוט .לא- 401 00:30:34,590 --> 00:30:37,989 הוא ירוקן את כל מלאי .התבואה בכפרים השכנים 402 00:30:40,860 --> 00:30:46,969 מצאתי את חדרי הכנסייה האלה .שקטים ושלווים באופן מפתיע 403 00:30:47,430 --> 00:30:52,529 אדוני, לא הצעדתי את אנשיי .לאורך חצי אנגליה כדי שיגוועו ברעב 404 00:30:53,990 --> 00:30:57,359 .אהיה על חומת ההגנה .באנו להילחם, רגנאר- 405 00:30:57,360 --> 00:31:01,789 .אך אבה לא עמד במילתו .כדי לנקום את מות אחיו- 406 00:31:01,790 --> 00:31:03,349 .אבל אתה כאן 407 00:31:05,310 --> 00:31:08,139 ?אינך צריך לנקום את מות אביך 408 00:31:09,390 --> 00:31:12,229 .כשהזמן יתאים !כן- 409 00:31:12,230 --> 00:31:14,859 .כשהזמן יתאים 410 00:31:16,910 --> 00:31:20,129 .נקטנו בצעדים הראשונים נגד ווסקס 411 00:31:21,430 --> 00:31:24,109 .אבל אבה הותיר אותנו חלשים 412 00:31:24,790 --> 00:31:27,439 .הוא העמיד את חיי כולנו בסיכון 413 00:31:27,830 --> 00:31:30,239 ,אז עד שאבה יחזור 414 00:31:30,630 --> 00:31:32,829 .נצטרך לכרות שלום 415 00:31:45,390 --> 00:31:47,239 ...אז אם אתה שם 416 00:31:48,390 --> 00:31:50,089 ...אלוהי רומא 417 00:31:51,310 --> 00:31:53,069 .הכה בי עכשיו 418 00:31:55,810 --> 00:31:57,789 .לא חשבתי כך 419 00:32:00,050 --> 00:32:02,989 .באנו להראות להם כמה אנו מונים 420 00:32:02,990 --> 00:32:06,449 !באנו להראות להם כמה אנו מונים 421 00:32:06,730 --> 00:32:08,939 .שאנחנו כאן עם אלוהים 422 00:32:09,430 --> 00:32:10,749 .וזוהי אדמתנו 423 00:32:10,750 --> 00:32:12,959 !שאנחנו כאן עם אלוהים 424 00:32:13,490 --> 00:32:15,229 !וזוהי אדמתנו 425 00:32:16,310 --> 00:32:18,149 !זוהי אדמתנו 426 00:32:18,380 --> 00:32:20,379 !ווסקס שלנו 427 00:32:21,110 --> 00:32:22,919 !זוהי אנגליה שלנו 428 00:32:24,410 --> 00:32:28,989 ונרצח כל פרא מנוול !שינסה לקחת אותה מאיתנו 429 00:32:49,710 --> 00:32:52,839 .ברצונם לדבר, אדוני .אני יודע מה הם רוצים- 430 00:32:53,350 --> 00:32:54,799 .הם רוצים זמן 431 00:32:55,370 --> 00:32:59,089 .אודה, עם שומריך, תבוא איתי .לאופריץ', גם אתה 432 00:32:59,420 --> 00:33:02,469 .והאב סלביקס .כן, אדוני- 433 00:33:02,920 --> 00:33:04,869 ?לאופריץ', מה דעתך על המצודה 434 00:33:04,870 --> 00:33:06,909 .היא נראית חזקה מספיק, אדוני 435 00:33:07,870 --> 00:33:11,049 .אין פרצות, אין סימנים לנזק כבד 436 00:33:11,510 --> 00:33:13,239 ?ואם נתקוף 437 00:33:14,550 --> 00:33:16,369 .אנו נסבול 438 00:33:17,470 --> 00:33:19,929 יהיה לנו מזל אם נזכה לראות .את פנים המצודה, אדוני 439 00:33:22,070 --> 00:33:23,749 .בוקר טוב, המלך אלפרד 440 00:33:24,050 --> 00:33:25,839 .גות'רום הדני 441 00:33:26,190 --> 00:33:29,569 ,גם אני מלך עכשיו .של מזרח אנגליה 442 00:33:29,830 --> 00:33:31,419 .אינך צריך להשתחוות 443 00:33:32,750 --> 00:33:34,239 .אני אתחיל 444 00:33:34,570 --> 00:33:36,129 .אני מציע הפסקת אש 445 00:33:37,830 --> 00:33:39,829 ,על מנת שתתקיים הפסקת אש ,ארל גות'רום 446 00:33:39,830 --> 00:33:41,829 .עליכם לעזוב את ווסקס בשנית 447 00:33:41,830 --> 00:33:44,139 ?ואם אסרב .אנו מקיפים אותך- 448 00:33:44,450 --> 00:33:46,249 ,כן, אתם מקיפים מצודה קטנה 449 00:33:46,250 --> 00:33:48,529 אך אנו הדנים מקיפים .את כל הממלכה שלך 450 00:33:48,530 --> 00:33:52,669 ,בהינתן הדבר .החלטתי שאעזוב דרך הים 451 00:33:53,270 --> 00:33:55,269 .לכן, אבקש שיישלחו ספינות 452 00:33:55,270 --> 00:33:58,129 ?כמה ספינות .לא יותר מ-15- 453 00:33:58,550 --> 00:34:00,029 .בסדר גמור 454 00:34:00,030 --> 00:34:02,109 .לספינותיך יש חודש להגיע 455 00:34:02,110 --> 00:34:05,469 .לא מספיק זמן ,מזון ושיכר לחודש בלבד- 456 00:34:05,830 --> 00:34:08,429 .או שתצעדו חזרה למזרח אנגליה 457 00:34:08,430 --> 00:34:11,949 אז אבקש שישלחו 200 ספינות .ואקווה שיגיעו לפני שנגווע ברעב 458 00:34:11,950 --> 00:34:14,830 .חודש זה לא מספיק זמן .זה הגבול שלי- 459 00:34:14,831 --> 00:34:17,409 ,אינך יכול לכבוש את המצודה .אתה יודע זאת 460 00:34:17,670 --> 00:34:19,969 .מזון ושיכר לחודש אחד, לא יותר 461 00:34:20,270 --> 00:34:23,039 ,לאחר זמן זה .סופות הים יגיעו 462 00:34:23,670 --> 00:34:27,339 .סופות האל ,נעזוב תוך חודש- 463 00:34:28,110 --> 00:34:30,739 שספירתו תחל מהרגע .בו נקבל שיכר ומזון 464 00:34:41,620 --> 00:34:44,949 אות'רד, תבוא אליי .לאחר התפילות 465 00:34:44,950 --> 00:34:46,269 .כן, אדוני 466 00:34:46,270 --> 00:34:48,269 ,האב סלביקס .אתה תתפלל איתי 467 00:34:48,270 --> 00:34:49,639 .כן, אדוני 468 00:34:54,250 --> 00:34:55,889 .בבקשה, שב 469 00:34:59,870 --> 00:35:01,509 .תודה, אדוני 470 00:35:03,910 --> 00:35:06,769 .יש לי מטלה עבורך, אבי 471 00:35:07,470 --> 00:35:09,749 .עליך רק להגיד 472 00:35:10,750 --> 00:35:15,129 בתור ערובה לשלום, אתה תינתן .בתור בן ערובה, אחד מתוך עשרה 473 00:35:15,430 --> 00:35:18,739 גם הדנים ישלחו .עשרה אנשים בתמורה 474 00:35:21,590 --> 00:35:26,429 אדוני, עובדי האלילים .לא רואים ערך בכמרים 475 00:35:26,790 --> 00:35:29,309 באותה מידה תוכל .להציע להם כלב ציד 476 00:35:29,310 --> 00:35:31,709 שמעתי שגות'רום ,סקרן לגבי אמונתנו 477 00:35:31,710 --> 00:35:34,619 הייתי רוצה שאתה .תהיה המורה שלו 478 00:35:35,310 --> 00:35:37,249 .תספק הדרכה 479 00:35:38,670 --> 00:35:42,159 ?ואם הוא יסרב להיות תלמיד 480 00:35:42,790 --> 00:35:44,389 .אז התעקש 481 00:35:44,390 --> 00:35:48,109 ,בעדינות, בהומור .כפי שאתה נוהג 482 00:35:50,330 --> 00:35:51,829 ...אל תטעה 483 00:35:53,270 --> 00:35:57,339 במידה וגות'רום ,יסכים לעבור הטבלה 484 00:35:57,910 --> 00:36:00,109 .אז המלחמה נגמרה 485 00:36:00,270 --> 00:36:02,329 .אנגליה שלנו 486 00:36:05,310 --> 00:36:08,479 .אתה באמת תעשה את עבודת האל 487 00:36:09,870 --> 00:36:11,869 ,סלח לי, אדוני 488 00:36:12,270 --> 00:36:15,039 .אבל אינני יכול שלא לפחד 489 00:36:16,190 --> 00:36:19,729 ,הם כה מתוסכלים .שיוכלו פשוט להרוג כומר 490 00:36:20,910 --> 00:36:24,029 .הפחד נמצא בכולנו 491 00:36:25,780 --> 00:36:27,789 .כמו גם כוח 492 00:36:57,050 --> 00:37:00,649 אדוני, אביא יותר תועלת כלוחם .כאשר הפסקת האש תופר 493 00:37:00,650 --> 00:37:02,749 .הפסקת האש תחזיק למשך זמן מה 494 00:37:03,010 --> 00:37:06,769 ובזמן הזה, אתה תהיה .העיניים והאוזניים שלי בתוך המצודה 495 00:37:06,770 --> 00:37:09,039 ?ואאזין למה .לאבה- 496 00:37:09,370 --> 00:37:12,539 .אם וכאשר תשמע על חזרתו, אתה תברח 497 00:37:12,970 --> 00:37:14,609 ?ואם אהיה כבול בשלשלאות 498 00:37:14,610 --> 00:37:16,539 ,אנשינו שכאן יתפזרו .צריך לעבוד בשדות 499 00:37:16,540 --> 00:37:20,769 .אבל אדאג שתיבנה משואה על הגבעה .אתה תברח ותדליק את האש 500 00:37:20,770 --> 00:37:23,639 אדוני, אתה יודע שבריחה .היא דבר כמעט בלתי אפשרי 501 00:37:23,920 --> 00:37:28,239 ,אם אבה יחזור .בני הערובה ייהרגו, והדנים יתקפו 502 00:37:28,450 --> 00:37:30,369 לאחר מראה הדלקת ,המשואה הראשונה 503 00:37:30,370 --> 00:37:33,129 ,מדורות נוספות יובערו .ו-ווסקס כולה תיקרא לקרב 504 00:37:33,130 --> 00:37:37,149 ?ואם אסרב להיות בן ערובה .אז אדם אחר ידליק את המשואה- 505 00:37:37,410 --> 00:37:39,209 ?מדוע אינך יכול לקבל אותי 506 00:37:39,210 --> 00:37:42,649 ,הייתי ישר איתך במשך כל הזמן ?מדוע תמיד אני נבחן 507 00:37:42,650 --> 00:37:45,039 מדוע אינך נותן למלכך ?את הכבוד המגיע לו 508 00:37:45,040 --> 00:37:48,629 ,כי אתה, אות'רד משום-מקום ,אינך רואה אותי כמלכך 509 00:37:48,630 --> 00:37:51,409 אינך רואה את אלוהיי .בתור האלוהים שלך 510 00:37:51,410 --> 00:37:53,639 ?אדוני !עוד לא סיימתי איתך- 511 00:37:56,570 --> 00:37:59,629 גות'רום מחכה לשמוע ,על חזרתו של אבה מאירלנד 512 00:37:59,630 --> 00:38:03,859 ,אני צריך לדעת מתי זה קורה ...עדיף מוקדם מאשר מאוחר. אתה 513 00:38:04,930 --> 00:38:09,389 היחיד שיכול לספק .את המידע הזה מוקדם יותר 514 00:38:10,170 --> 00:38:16,239 ,כן, ייתכן שאתה תמות .אבל סביר שכולנו נמות 515 00:38:18,010 --> 00:38:20,139 .אתה תלך לדנים 516 00:38:20,610 --> 00:38:25,169 כיצד תלך, כבן ערובה סקסוני .או לוחם ויקינגי, זו תהיה בחירתך 517 00:38:31,330 --> 00:38:33,289 .אעשה כפי שביקשת 518 00:38:36,330 --> 00:38:40,249 ,אבל אם ילדי יוולד בזמן שאני בשבי .אבקש שתשלח הודעה 519 00:38:40,450 --> 00:38:41,939 .כמובן 520 00:38:42,410 --> 00:38:46,739 ואם תמות בשבי, היה בטוח .שהחוב שלך ימות איתך 521 00:39:01,000 --> 00:39:02,789 ?הם יתייחסו אלינו כשורה 522 00:39:03,140 --> 00:39:04,759 .אתה אחד מהם 523 00:39:05,960 --> 00:39:08,599 ,אם אני אחד מהם ?מדוע אני בן ערובה 524 00:39:09,600 --> 00:39:12,459 הם יתייחסו אלינו כשורה .כל עוד הפסקת האש תחזיק 525 00:39:12,720 --> 00:39:15,439 ?ואם היא תופר .הם יהרגו את כולנו- 526 00:39:15,440 --> 00:39:17,399 .ויתחילו עם הכומר 527 00:39:18,960 --> 00:39:21,459 .השלמתי עם זה, אני מוכן 528 00:39:21,920 --> 00:39:24,599 .ערב טוב, ושאלוהים יברך את כולכם 529 00:39:25,960 --> 00:39:27,339 .אומללים שכמותם 530 00:39:27,580 --> 00:39:29,439 ?ואנחנו, אבי ?מה אנחנו 531 00:39:29,440 --> 00:39:31,789 .אנחנו ברי מזל, אדוני .אנחנו יודעים על אלוהים 532 00:39:32,330 --> 00:39:35,289 ,למרות שאני מודה .אינני ממהר לפגוש אותו 533 00:39:35,520 --> 00:39:37,509 .הבה נתפלל שהוא גם מרגיש כך 534 00:39:56,420 --> 00:40:00,059 האספסוף הזה הוא הדבר ?ממנו כה רבים פוחדים 535 00:40:00,360 --> 00:40:02,599 !הם כמו ילדים 536 00:40:07,500 --> 00:40:10,289 .מספיק !מספיק 537 00:40:12,010 --> 00:40:14,199 .הם אורחים שלנו לזמן מה 538 00:40:14,940 --> 00:40:16,889 .יש רק חוק אחד 539 00:40:18,060 --> 00:40:19,789 ,ברדת החשכה 540 00:40:20,060 --> 00:40:22,619 .תתאספו ותישנו בכנסייה 541 00:40:22,900 --> 00:40:24,819 .הדלתות ייחסמו 542 00:40:25,660 --> 00:40:28,259 בעלות השחר תהיו חופשיים 543 00:40:28,260 --> 00:40:31,659 ,ללכת, לדבר, לקפוץ .לזיין, לשאת נשקים 544 00:40:32,260 --> 00:40:35,189 אנשיי קיבלו הוראה .לא להרוג אתכם 545 00:40:36,340 --> 00:40:39,119 .אלא אם אתם ראויים להיהרג 546 00:40:43,470 --> 00:40:45,179 .אני גות'רום 547 00:40:45,180 --> 00:40:47,979 .ויום אחד, אהיה המלך שלכם 548 00:40:48,180 --> 00:40:50,289 ?הבנתם מה שאמרתי 549 00:40:50,580 --> 00:40:52,449 ."עליכם לענות, "כן, אדוני 550 00:40:54,100 --> 00:40:56,019 .כן, אדוני 551 00:40:56,020 --> 00:40:57,889 .לא שמעתי אותך 552 00:41:03,300 --> 00:41:05,179 .אני מבין אותך, אדוני 553 00:41:05,940 --> 00:41:08,419 .אולי אעניק אותך כמתנה לאבה 554 00:41:08,420 --> 00:41:12,339 .אם הוא יחזור מאירלנד .הוא עלול לא לחזור, זה אפשרי- 555 00:41:12,540 --> 00:41:14,799 אבל אז אנשיו ,יהפכו להיות האנשים שלי 556 00:41:15,060 --> 00:41:18,289 ואכבד אותו בכך .שאהרוג אותך בעצמי 557 00:41:20,060 --> 00:41:22,379 .אולי בחיצים 558 00:41:22,570 --> 00:41:24,889 ?רגנאר, בנו של רגנאר .כאן- 559 00:41:25,170 --> 00:41:27,909 ,אתה מכיר אותו היטב .הרחק אותו משדה הראייה שלי 560 00:41:28,170 --> 00:41:30,789 .קחו אותם לכנסייה .האכילו אותם 561 00:41:38,340 --> 00:41:40,539 .עכשיו אתה במקום אליו אתה שייך 562 00:41:41,020 --> 00:41:42,619 .עכשיו אני עם אחי 563 00:41:42,620 --> 00:41:46,659 אזכיר לך איך זה .להיות דני, ואגרום לך להישאר 564 00:41:47,620 --> 00:41:49,319 .ברידה כאן 565 00:42:07,940 --> 00:42:10,489 .חלמתי עליך, שועלה 566 00:42:12,220 --> 00:42:14,399 .אינני מופתעת לשמוע 567 00:42:15,640 --> 00:42:17,409 .התבגרת 568 00:42:21,420 --> 00:42:24,589 עליך לדעת שאני עם .רגנאר עכשיו. הוא הגבר שלי 569 00:42:26,060 --> 00:42:27,729 .זה טוב 570 00:42:29,220 --> 00:42:30,779 .זה טוב 571 00:42:32,700 --> 00:42:34,839 .עליך לדעת שאני נשוי 572 00:42:36,060 --> 00:42:37,439 ?נשוי 573 00:42:39,020 --> 00:42:41,419 .באמת התבגרת ?הוא נשוי- 574 00:42:42,060 --> 00:42:43,899 .כן, הוא נשוי 575 00:42:44,260 --> 00:42:46,479 .הזמן זז מהר יותר מכפי שחשבתי 576 00:42:46,980 --> 00:42:48,779 .הלילה, נשתכר 577 00:42:49,180 --> 00:42:50,699 .אנו מוכרחים 578 00:42:51,060 --> 00:42:55,099 .אני צריך להיות בכנסייה .לא, הלילה נשתכר- 579 00:42:55,360 --> 00:43:00,299 אקח אותך לכנסייה בעצמי .או שנירדם היכן שניפול 580 00:43:00,870 --> 00:43:02,539 ...ו 581 00:43:03,020 --> 00:43:05,019 .עלינו לדבר על העתיד 582 00:43:15,300 --> 00:43:17,789 !משכו !משכו 583 00:43:17,980 --> 00:43:20,459 !אות'רד, משוך בשבילי 584 00:43:21,020 --> 00:43:24,819 .אני צריך להשתין, אני אחזור .הוא יחזור- 585 00:43:25,460 --> 00:43:27,819 ?רגנאר ?רגנאר 586 00:43:39,120 --> 00:43:42,159 .לא צחקתי כך זמן רב 587 00:43:42,320 --> 00:43:44,319 .אז לא חיית 588 00:43:44,320 --> 00:43:47,879 ,או כפי ראבן נהג לומר ."מחר נמות" 589 00:43:47,880 --> 00:43:49,689 ?מתי הוא אמר את זה 590 00:43:50,040 --> 00:43:52,789 .כשחטבת עצים בחוץ 591 00:43:56,240 --> 00:44:00,639 .ובכן, אני באמת צריך להשתין 592 00:44:01,000 --> 00:44:03,989 .אתה צריך להפסיק לשתות 593 00:44:04,280 --> 00:44:06,289 .מחר נמות 594 00:44:13,320 --> 00:44:15,679 .הוא שמח לראותך .התגעגעתי אליו- 595 00:44:19,520 --> 00:44:21,279 .התגעגעתי לשניכם 596 00:44:29,400 --> 00:44:31,289 ?את אשתו 597 00:44:31,920 --> 00:44:33,539 .אני איתו 598 00:44:35,120 --> 00:44:36,779 ?היא יפה 599 00:44:37,840 --> 00:44:41,049 .'שמה מילדרית .כן, היא יפה 600 00:44:44,920 --> 00:44:47,089 .היא נושאת את ילדי 601 00:44:52,320 --> 00:44:54,489 ?מי החליט שעליך להינשא 602 00:44:56,000 --> 00:44:57,379 .אלפרד 603 00:45:00,520 --> 00:45:02,989 .קיבלתי את האדמה שרציתי בווסקס 604 00:45:07,130 --> 00:45:09,229 .נשבעת שבועה לאלפרד 605 00:45:09,230 --> 00:45:12,819 .נישאת עבור אלפרד .אדמתך ניתנה לך מאלפרד 606 00:45:13,120 --> 00:45:15,079 .אשתך נושאת את ילדך 607 00:45:15,080 --> 00:45:18,679 ולמרות זאת, אלפרד מוסר אותך כבן ערובה? 608 00:45:19,200 --> 00:45:21,399 ?אתה מרגל, אות'רד 609 00:45:24,880 --> 00:45:27,789 .בסימן ראשון שאבה חוזר, עליי לברוח 610 00:45:29,960 --> 00:45:33,779 אבל אני יודע שכאשר .אבה יחזור, בני הערובה ייהרגו 611 00:45:35,060 --> 00:45:37,079 .אלפרד לא מחבב אותי 612 00:45:37,380 --> 00:45:39,039 .סרב לו 613 00:45:39,880 --> 00:45:42,149 ,סרב להיות בן ערובה .הצטרף אלינו 614 00:45:44,480 --> 00:45:46,789 .עליי לשאול אותך, אות'רד 615 00:45:47,120 --> 00:45:50,119 .לא שהדבר משנה, אבל עליי לשאול 616 00:45:50,520 --> 00:45:53,379 ?האם מפריע לך שברידה איתי עכשיו 617 00:45:56,000 --> 00:45:58,679 .לא .הדבר משמח אותי 618 00:45:59,840 --> 00:46:01,799 .אני נשבע .בסדר- 619 00:46:01,800 --> 00:46:04,619 .לא שאכפת לה מה אתה חושב 620 00:46:04,620 --> 00:46:06,719 .הייתי מזיין אותה בלי קשר 621 00:46:06,720 --> 00:46:09,419 .אבל... בחיבה 622 00:46:09,420 --> 00:46:12,309 .ובהסכמתי .אני יודע- 623 00:46:14,520 --> 00:46:16,679 אתה יודע שאות'רד ?עתיד להיות אבא 624 00:46:18,770 --> 00:46:20,039 ?אבא 625 00:46:21,480 --> 00:46:24,489 ?מתי .בקרוב, נאמר לי- 626 00:46:25,760 --> 00:46:27,679 ?תרצה לחזות בכך 627 00:46:28,560 --> 00:46:32,299 .כן, אני מקווה לחזור לאשתי וילדי 628 00:46:35,120 --> 00:46:36,759 .רגנאר 629 00:46:37,120 --> 00:46:40,019 .אצטרף אליך לנקום את מות אבינו 630 00:46:40,520 --> 00:46:41,919 .קיירטן ישלם 631 00:46:41,920 --> 00:46:44,899 היית צריך להצטרף אליי .לפני חודשים, יחד עם ברידה 632 00:46:44,900 --> 00:46:46,489 .נשבעתי שבועה 633 00:46:46,770 --> 00:46:49,199 .למלך סקסוני עלוב 634 00:46:49,200 --> 00:46:51,859 .אבה רצה במותי .לא היה לי מקום אחר לפנות אליו 635 00:46:51,860 --> 00:46:54,339 אתה יודע, חשבתי .על הלילה ההוא ביער 636 00:46:54,340 --> 00:46:58,279 .יכולת לבחור האם להיות סקסוני או דני .לא, לא, נשבעתי שבועה- 637 00:46:59,720 --> 00:47:02,279 .היית צריך להצטרף אליי 638 00:47:02,600 --> 00:47:05,319 .אצטרף אליך להרוג את קיירטן 639 00:47:08,280 --> 00:47:13,279 .אקח אותך לכנסייה, למיטה שלך 640 00:47:40,860 --> 00:47:43,299 ?מה המין .זה בן, גבירתי- 641 00:47:43,300 --> 00:47:45,299 .ילד נאה 642 00:47:50,680 --> 00:47:53,939 .שמך יהיה אות'רד, בנו של אות'רד 643 00:48:03,040 --> 00:48:04,989 .בוקר טוב, אות'רד 644 00:48:06,120 --> 00:48:07,799 .בוקר טוב, אבי 645 00:48:08,640 --> 00:48:10,439 .שוב יורד גשם 646 00:48:11,040 --> 00:48:12,959 .כל יום דומה לקודמו 647 00:48:14,440 --> 00:48:16,089 .אכן 648 00:48:17,520 --> 00:48:20,519 ובכל זאת, לפחות אנו בחיים .כדי להרגיש זאת 649 00:48:22,160 --> 00:48:24,499 איך מתקדמות ?השיחות שלך עם גות'רום 650 00:48:25,000 --> 00:48:26,799 ?הוא כבר נוצרי 651 00:48:26,800 --> 00:48:29,679 .אני מאמין שהעת קרובה, באמת 652 00:48:33,800 --> 00:48:35,879 .הלאה .שאלוהים יברך אותך 653 00:48:36,160 --> 00:48:39,679 .מי ייתן ותהנה מיום טוב .תודה, אבי- 654 00:48:40,640 --> 00:48:43,989 .הוא מלך המלכים 655 00:48:44,480 --> 00:48:48,919 .מסוגל לבצע דברים גדולים ?כמו מה למשל- 656 00:48:49,640 --> 00:48:51,579 .כמו ניסים 657 00:48:52,380 --> 00:48:53,929 ?ניסים 658 00:48:54,280 --> 00:48:56,039 ?כמו מה למשל 659 00:48:56,560 --> 00:49:00,599 .כמוך, אדוני 660 00:49:01,480 --> 00:49:03,589 .אתה נס 661 00:49:05,160 --> 00:49:09,139 .הוא עשה אותך חזק אך רחמן 662 00:49:09,900 --> 00:49:11,719 ...הוא 663 00:49:12,480 --> 00:49:15,339 .עשה אותך גאה אך צנוע 664 00:49:16,830 --> 00:49:19,069 ,הוא העניק לך רצון חופשי 665 00:49:19,070 --> 00:49:23,639 בתקווה שתמצא את האומץ .לבחור בו מעל כל השאר 666 00:49:24,050 --> 00:49:28,069 ,ואני מאמין ,אני באמת מאמין 667 00:49:28,070 --> 00:49:30,139 .שהוא יבוא על גמולו 668 00:49:36,880 --> 00:49:39,839 .יש לי הודעה לגות'רום .הוא בכנסייה- 669 00:49:55,350 --> 00:49:58,589 ?אדוני, אני רשאי לדבר .בחופשיות- 670 00:49:58,590 --> 00:50:01,189 .אבה וצבאו שבו מאירלנד 671 00:50:01,470 --> 00:50:04,239 הם מגיעים לחוף .צפונה מכאן, בנהר הסוורן 672 00:50:04,630 --> 00:50:06,829 ?והיכן צי הספינות שלי 673 00:50:06,830 --> 00:50:09,809 עזב את לונדון לפני .מספר ימים וכמעט הגיע, אדוני 674 00:50:10,020 --> 00:50:13,329 .אחרונת הספינות תהיה כאן .כל גבר יהיה איתך 675 00:50:13,330 --> 00:50:15,039 .אלו חדשות טובות 676 00:50:20,330 --> 00:50:22,309 .אני שולח אותך לגן העדן שלך 677 00:50:25,550 --> 00:50:27,469 .אין צורך להודות לי 678 00:50:43,790 --> 00:50:45,239 .אבי 679 00:50:46,590 --> 00:50:48,439 ?אבה חזר 680 00:50:48,790 --> 00:50:50,439 ?הם אמרו זאת 681 00:50:52,630 --> 00:50:54,309 .כן 682 00:50:55,990 --> 00:50:58,749 .אנשים, השלום נגמר 683 00:50:58,750 --> 00:51:00,749 .היכונו לקרב 684 00:51:09,550 --> 00:51:12,839 .בני הערובה הסקסונים, הרגו את כולם 685 00:51:15,390 --> 00:51:17,649 !תפסו אותו !אחריו- 686 00:51:18,190 --> 00:51:20,439 !חתכו אותו לגזרים 687 00:51:22,870 --> 00:51:24,839 !הרגו אותו 688 00:51:42,270 --> 00:51:43,669 !עזבו אותו 689 00:51:43,670 --> 00:51:46,239 !אמרתי לעזוב אותו 690 00:51:47,270 --> 00:51:48,919 .רגנאר 691 00:51:49,910 --> 00:51:52,629 .בבקשה, זוז הצידה 692 00:51:53,580 --> 00:51:55,729 אתה יודע שכל בני הערובה .מוכרחים למות 693 00:51:56,630 --> 00:51:58,149 .אז הרוג אותו 694 00:51:58,310 --> 00:52:01,529 ,אתה מוזמן להרוג אותו .אבל תצטרך להרוג אותי קודם 695 00:52:01,750 --> 00:52:03,989 .אין צורך להגיע לכדי זה 696 00:52:05,430 --> 00:52:09,189 .הוא סקסוני, הוא בוגד, הוא אויב 697 00:52:09,870 --> 00:52:12,209 ובכן, כדי להגיע אליו .תצטרך להרוג אותי 698 00:52:14,110 --> 00:52:17,269 .אנשיי לא יילכו בעקבותיך 699 00:52:28,950 --> 00:52:31,509 .אעניק לך נדבה אחרונה 700 00:52:32,470 --> 00:52:35,229 .שחררו אותו, בלי סוס 701 00:52:45,660 --> 00:52:47,339 ?אתה בסדר 702 00:52:48,390 --> 00:52:50,149 .אין בפי במילים 703 00:52:50,150 --> 00:52:53,089 .עליך ללכת .לך לראות את ילדך, לך 704 00:52:56,620 --> 00:52:58,069 .כן 705 00:52:58,470 --> 00:53:00,349 .אהיה איתך 706 00:53:01,810 --> 00:53:03,589 .עם שניכם 707 00:54:26,310 --> 00:54:29,230 ?מתי עליי לתקוף 708 00:54:30,410 --> 00:54:32,950 ..."בפרק הבא ב-"ממלכה האחרונה 709 00:54:33,910 --> 00:54:35,730 !?היכן אשתי והילד שלי 710 00:54:36,210 --> 00:54:39,510 לא תוכל לאפשר .להפרעה הזו לעבור ללא עונש 711 00:54:39,511 --> 00:54:40,730 .הוא מוכרח למות 712 00:54:40,731 --> 00:54:44,890 לא אוכל להרשות לו פשוט .לצעוד בווסקס, יש להתמודד איתו 713 00:54:45,610 --> 00:54:47,600 .אלחם בך, אבה, אם זהו רצונך 714 00:54:49,010 --> 00:54:56,730 hamima תורגם וסונכרן ע"י