1 00:00:01,880 --> 00:00:04,999 .שמי אות'רד, בנו של אות'רד 2 00:00:05,480 --> 00:00:08,119 .נולדתי כמושל בנורת'מבריה 3 00:00:08,120 --> 00:00:10,519 .יורש העצר החוקי לבבנבורג 4 00:00:10,980 --> 00:00:14,209 .אבל הגורל קבע שאגדל כדני 5 00:00:17,100 --> 00:00:18,600 ,אלו היו חיי 6 00:00:18,840 --> 00:00:21,179 .עד שמשפחתי נרצחה 7 00:00:27,880 --> 00:00:30,359 נפוצה השמועה .שאני האשם בכך 8 00:00:30,560 --> 00:00:34,009 עבד סקסוני, הוא הרג .את אדונו במסיבת חתונה 9 00:00:36,300 --> 00:00:39,019 ,וכך, יחד עם ברידה .נמלטתי אל ווסקס 10 00:00:39,520 --> 00:00:42,879 .אל אלפרד, האדם שיהפוך למלך 11 00:00:44,840 --> 00:00:47,999 .למרות שלא כולם הסכימו על כך .אני הוא יורשו של אבי- 12 00:00:48,280 --> 00:00:50,959 .נשבעתי שבועה למלך הזה 13 00:00:51,480 --> 00:00:55,919 שבועה שגרמה לי לאבד את ברידה .ומנעה ממני להצטרף לאחי, רגנאר 14 00:00:58,000 --> 00:01:00,809 .אבל הגורל הוא הכל 15 00:01:37,400 --> 00:01:41,009 - הממלכה האחרונה - - עונה 1, פרק 4 - 16 00:01:41,010 --> 00:01:47,509 hamima תורגם וסונכרן ע"י 17 00:01:50,760 --> 00:01:52,629 .אינך ראוי להינשא 18 00:01:53,920 --> 00:01:57,009 ,האישה הזו היא גבירה .ואתה פרא אדם 19 00:01:57,590 --> 00:02:00,399 ,תוכל להתרחץ כל היום .עדיין תסריח מחרא של חזירים 20 00:02:00,400 --> 00:02:02,479 ?צפית בי, אודה הילד 21 00:02:03,800 --> 00:02:05,599 ?האם עליי להינשא לך 22 00:02:05,600 --> 00:02:07,859 ‏10 מטבעות כסף .אם לא תינשא לה 23 00:02:08,140 --> 00:02:10,009 ?אביך יודע שאתה פה 24 00:02:10,400 --> 00:02:12,019 .‏11 מטבעות 25 00:02:17,400 --> 00:02:20,219 ?מה לגבי משקל חרבי בכסף 26 00:02:20,220 --> 00:02:21,809 .הבלים 27 00:02:23,840 --> 00:02:25,839 .אז אנשא לנערה 28 00:02:25,840 --> 00:02:28,009 .והלילה, אחדור לתוכה 29 00:02:29,520 --> 00:02:31,579 ?מדוע עליך לדבר עליה כך 30 00:02:31,580 --> 00:02:33,879 .אולי אתה מעוניין בה לעצמך, אודה 31 00:02:34,500 --> 00:02:36,909 ?אתה רוצה אותה תחתיך, אני צודק 32 00:02:36,940 --> 00:02:38,959 .בלתי אפשרי לדבר איתך בהגיון 33 00:02:38,960 --> 00:02:40,609 .הכל זה משחק 34 00:02:42,040 --> 00:02:45,119 ,'אני מקווה, לטובתה של מילדרית .שזמנך על פני האדמה קצר 35 00:02:45,760 --> 00:02:47,409 אינך מושל 36 00:02:47,840 --> 00:02:49,579 .ולעולם לא תהיה 37 00:03:10,740 --> 00:03:13,559 ,נאסר עליי לפגוש אותה .לא ראיתי אותה 38 00:03:13,760 --> 00:03:15,219 .כך זה נעשה 39 00:03:15,480 --> 00:03:18,609 .לא הייתי מודע לקיומה עד אתמול 40 00:03:19,480 --> 00:03:23,039 ?היא תהיה פשוטה וחסודה .היא בהחלט תהיה חסודה- 41 00:03:23,040 --> 00:03:26,599 ,אם הייתה מפסקת-רגליים .אלפרד כבר היה עליה 42 00:03:26,600 --> 00:03:30,079 ?אתה ראית אותה .ממרחק- 43 00:03:30,520 --> 00:03:32,609 .פשוטה" זה תיאור הולם" 44 00:03:33,400 --> 00:03:36,659 ?מה היה מחיר הכלה .‏33 מטבעות- 45 00:03:37,160 --> 00:03:41,209 ,אותם שילמתי לסנדקה, אודה .ואוודה שהיא תקבל אותם 46 00:03:43,540 --> 00:03:45,599 .הבטחתי הבטחות 47 00:03:46,840 --> 00:03:48,519 .'נקמה וכו 48 00:03:48,520 --> 00:03:51,419 ?מדוע אתה כאן, אתה יודע 49 00:03:51,600 --> 00:03:53,559 .היא תעניק לי אדמות 50 00:03:53,560 --> 00:03:57,959 ,אהפוך ללורד תחת אלפרד .אוכל להתעשר, לאסוף אנשים 51 00:03:58,300 --> 00:04:01,259 .לקחת בחזרה את מה ששלי .סיבות מספקות- 52 00:04:02,480 --> 00:04:04,719 ,פשוטה או לא .היא תמלא את תפקידה 53 00:04:04,720 --> 00:04:07,009 .ההבטחות שקיימת יישארו 54 00:04:07,440 --> 00:04:09,399 ,סכסוכי דם נמשכים חיים שלמים 55 00:04:09,400 --> 00:04:14,009 ,מה שעליך לעשות, ילדון .זה לחיות כל יום עד יומך האחרון 56 00:04:17,020 --> 00:04:21,199 .הכומר הגיע, סוף סוף .בואו נסיים עם זה 57 00:04:22,890 --> 00:04:26,839 ,אינך חייבת לסיים עם זה .אוכל לכתוב בקשה לאלפרד 58 00:04:33,760 --> 00:04:36,159 .היא כאן, השבח לאל 59 00:04:36,420 --> 00:04:40,059 ...עליך לעמוד ולהיראות מכובד .גם אם אינך נקי לגמרי 60 00:04:40,060 --> 00:04:42,189 ?איך היא נראית .מפוחדת, אני בטוח- 61 00:04:51,490 --> 00:04:54,559 ,אם תוכל למהר עם הטקס ,האב באוקה 62 00:04:54,560 --> 00:04:57,339 ,אהיה אסיר תודה .יש לי עניינים עם המלך 63 00:04:58,640 --> 00:05:00,809 ?הכלה קיבלה את מחירה 64 00:05:01,680 --> 00:05:03,409 .היא תקבל 65 00:05:07,100 --> 00:05:10,709 .הנכם עדים .תודה, אדוני- 66 00:05:11,760 --> 00:05:15,339 אם הזוג המאורס יואיל ...להצטרף אליי לבמת המזבח 67 00:05:17,700 --> 00:05:19,279 .ולהחזיק ידיים 68 00:05:19,700 --> 00:05:20,779 .עשה זאת מהר 69 00:05:41,330 --> 00:05:44,679 מי ייתן והאל בשמיים יביט ברחמים 70 00:05:44,680 --> 00:05:48,159 ,על משרתיו הנאמנים .'אות'רד ומילדרית 71 00:05:48,160 --> 00:05:51,939 מי ייתן ויברך את איחודם .באהבה, ילדים ועושר 72 00:05:52,320 --> 00:05:56,399 ,והם, בתמורה .יהללו ויודו לו 73 00:05:56,400 --> 00:06:00,659 ויחיו כל יום לפי .דבריו הקדושים. אמן 74 00:06:01,120 --> 00:06:03,809 .אמן .אמן- 75 00:06:04,160 --> 00:06:07,309 אתם כעת מאוחדים כבעל ואישה .תחת עינו של האל 76 00:06:14,080 --> 00:06:15,659 .דמעות אושר 77 00:06:33,040 --> 00:06:35,119 .הרשי לי לעזור לך עם זה 78 00:06:37,320 --> 00:06:39,009 .תודה, אדוני 79 00:06:41,360 --> 00:06:43,099 אני אדם בר מזל 80 00:06:44,120 --> 00:06:46,259 .שזכיתי לאישה כה יפה 81 00:06:48,160 --> 00:06:50,599 .היו מחזרים רבים, אני בטוח 82 00:06:50,600 --> 00:06:52,439 .נחמד מצידך לחשוב כך 83 00:06:52,800 --> 00:06:54,219 ?איני צודק 84 00:06:55,920 --> 00:07:00,279 .אך אחד מהם לא התאים, אדוני .שמי אות'רד. קראי לי אות'רד- 85 00:07:00,280 --> 00:07:03,679 .ילדון, הגיע הזמן שנזוז 86 00:07:04,480 --> 00:07:07,859 או אם מדי פעם ."תרצי לקרוא לי "ילדון 87 00:07:17,620 --> 00:07:18,909 .אדוני 88 00:07:21,390 --> 00:07:22,819 .דנים 89 00:07:24,240 --> 00:07:25,799 ?מדוע עצרנו 90 00:07:27,040 --> 00:07:28,159 ?מי הם 91 00:07:28,860 --> 00:07:30,759 ,נודדים המחפשים מזון .סביר להניח 92 00:07:31,740 --> 00:07:34,819 אבל כל הדנים נראים ?אותו הדבר. -הם יתקפו 93 00:07:35,500 --> 00:07:36,799 .נמשיך בדרכנו 94 00:07:41,890 --> 00:07:43,419 .הם עוקבים אחרינו 95 00:07:43,980 --> 00:07:45,559 .נמשיך בדרכנו, הם לא יתקפו 96 00:07:47,880 --> 00:07:50,019 ?אז מדוע שלפת את חרבך 97 00:07:50,380 --> 00:07:53,039 להראות להם .שלפחות אחד מהם ימות 98 00:07:54,440 --> 00:07:55,939 .אחד או שניים 99 00:07:57,240 --> 00:07:59,439 מחפשי המזון נמצאים .עמוק בתוך ווסקס 100 00:07:59,440 --> 00:08:01,009 .הם אנשיו של גות'רום 101 00:08:01,760 --> 00:08:03,819 .הם רחוקים מאוד מלונדון 102 00:08:11,590 --> 00:08:14,579 .אדוני, הנישואים התקיימו 103 00:08:14,580 --> 00:08:16,539 .הם כעת בדרכם לחווה 104 00:08:16,870 --> 00:08:18,819 .חדשות טובות .תודה, אודה 105 00:08:19,560 --> 00:08:22,719 כעת נראה כיצד .הוא יענה לאתגר 106 00:08:23,840 --> 00:08:27,199 ,כעת שהדבר נעשה, אדוני .'אני חושש עבור מילדרית 107 00:08:27,960 --> 00:08:30,179 היא תהיה חייבת .לתת בפניו את הדין 108 00:08:30,760 --> 00:08:34,599 .הוא ינבח עליה, אודה, אני בטוח 109 00:08:34,860 --> 00:08:37,819 אבל כעסו האמיתי .יהיה שמור כלפיי וכלפיך 110 00:08:38,320 --> 00:08:40,559 הוא לא יאהב להיות ,מחויב לאלוהים או למלך 111 00:08:40,560 --> 00:08:43,309 אבל אם ברצונו ,להפוך למושל אמיתי 112 00:08:44,120 --> 00:08:47,009 .עליו לקבל את הנטל .זהו המבחן 113 00:08:47,880 --> 00:08:49,329 .כן, אדוני 114 00:08:51,320 --> 00:08:55,719 .מילדרית' היא הנחמה היפה שלו 115 00:08:59,020 --> 00:09:01,319 ?האם הוא התרשם ממנה 116 00:09:03,760 --> 00:09:05,559 .כן, אדוני 117 00:09:14,720 --> 00:09:16,809 ?מדוע לא היית נשואה כבר 118 00:09:17,840 --> 00:09:21,109 את מבוגרת מספיק כדי .שיהיו לך 2 או 3 ילדים עד כה 119 00:09:21,440 --> 00:09:23,059 ,אדון ילדון 120 00:09:23,360 --> 00:09:26,249 ,יש זמן לשאלות כאלו .והזמן הזה עבר 121 00:09:26,250 --> 00:09:29,199 מדוע אלפרד העניק לי ?כלה כה יפה 122 00:09:33,120 --> 00:09:35,359 .יש חוב, אני מניח 123 00:09:35,360 --> 00:09:37,629 .אין זה מקומי לספר לך 124 00:09:40,480 --> 00:09:42,129 ?כמה 125 00:09:43,840 --> 00:09:46,619 ,אבי רצה להתחבב על האל 126 00:09:46,880 --> 00:09:50,039 אז הוא מסר .עשירית מאדמתו לכנסייה 127 00:09:50,040 --> 00:09:53,839 ,הם אינם הבעלים שלה .אך זכאים לתפוקתה 128 00:09:53,840 --> 00:09:57,079 ,למעשה, הם דורשים את תפוקתה 129 00:09:57,080 --> 00:09:59,879 גם כשהיבולים נובלים .והדנים פושטים 130 00:09:59,880 --> 00:10:01,399 .אלוהים טוב 131 00:10:01,400 --> 00:10:03,759 אז הבישוף לקח את .אבי לבית המשפט 132 00:10:04,560 --> 00:10:08,399 ?על כמה עומד החוב ,הכנסייה היא בית המשפט- 133 00:10:08,400 --> 00:10:11,639 ובית המשפט קבע שאבי ,חייב להם סכום עצום 134 00:10:11,640 --> 00:10:14,709 .הרבה מעבר ליכולתו לשלם ?כמה- 135 00:10:16,060 --> 00:10:18,879 .הוא מת זמן קצר לאחר מכן 136 00:10:23,040 --> 00:10:25,299 .זו כמות ניכרת, אדוני 137 00:10:26,160 --> 00:10:27,759 .היא גדלה מדי שנה 138 00:10:27,760 --> 00:10:30,799 ,אלפרד יכול למחוק את החוב .אך הוא בחר שלא לעשות כך 139 00:10:31,240 --> 00:10:33,999 החוב עומד על .‏2,000 מטבעות שילינג, אדוני 140 00:10:36,200 --> 00:10:37,679 .לעזאזל איתו 141 00:10:39,160 --> 00:10:41,419 .לעזאזל עם כל מה שהוא מייצג 142 00:10:41,420 --> 00:10:43,509 ...לעזאזל עם הכנסייה והאל שלו ,אדוני, אני מוכרחה להגיד- 143 00:10:43,510 --> 00:10:46,509 ...איני אוהבת את חילול הקודש הזה !קוראים לי אות'רד- 144 00:10:55,040 --> 00:10:58,500 "אבל הרגישי חופשי לקרוא לי "ילדון .על כך שלא ראיתי זאת מוקדם יותר 145 00:11:14,800 --> 00:11:16,559 - ליסקומב - .ביתך החדש, אדוני 146 00:11:16,560 --> 00:11:19,449 ,האדמה טובה .אך המבנים זקוקים לתיקונים 147 00:11:19,450 --> 00:11:22,599 תראה, המשפחות שחיות .על האדמה באו לברך אותנו 148 00:11:22,600 --> 00:11:24,319 .שלחי אותם חזרה לבתיהם 149 00:11:25,880 --> 00:11:29,719 ,הם באו לברך אותנו .הכרתי אותם כל חיי 150 00:11:29,960 --> 00:11:32,559 .אדוני .גבירתי 151 00:11:32,560 --> 00:11:35,459 .אוסוולד מנהל את החווה .הוא גר בקרבה 152 00:11:35,760 --> 00:11:39,719 .ברוכים הבאים הביתה .אנו מברכים אתכם על הנישואים 153 00:11:39,720 --> 00:11:42,119 .תודה, אוסוולד, תודה 154 00:11:42,120 --> 00:11:46,159 וכמה נחמד מכולכם להתאסף .ולברך אותי ואת אדוני, אות'רד 155 00:11:46,160 --> 00:11:49,559 .ערכנו שולחן, אדוני, עבורך 156 00:11:51,500 --> 00:11:53,799 ,אני מודה לך .אבל אנחנו עייפים 157 00:11:54,060 --> 00:11:55,669 .כמובן, אדוני 158 00:11:58,400 --> 00:12:00,419 .תודה, אוסוולד, אתה אדיב 159 00:12:01,890 --> 00:12:04,539 יש לי מתנת חתונה .עבור כל משפחה 160 00:12:05,300 --> 00:12:07,549 .זהו כסף .'תודה, הגברת מילדרית- 161 00:12:07,560 --> 00:12:11,159 .עבור טוב הלב והנאמנות שלכם .תודה רבה לך- 162 00:12:11,160 --> 00:12:13,739 שדאגתם לאדמה .בזמן היעדרותי הארוכה 163 00:12:18,680 --> 00:12:21,169 .זה מראה משמח 164 00:12:27,960 --> 00:12:31,439 ,ציפיתי שיהיה היכל .והגעתי למצוא את זה 165 00:12:32,800 --> 00:12:35,159 ,שלם את חובותיך .ותוכל לבנות היכל 166 00:12:36,200 --> 00:12:39,599 לא אמרתי לך שהמנוול .יודע לחשוב? אלפרד 167 00:12:40,520 --> 00:12:43,719 אם הוא חושב שיגרום לי .להתחנן, שיחשוב שוב 168 00:12:45,400 --> 00:12:48,479 ,הוא לא רוצה שתתחנן .הוא רוצה שתציית 169 00:12:48,680 --> 00:12:50,019 .לעולם לא 170 00:12:50,920 --> 00:12:53,359 .אם תזדקק לי, אדוני, אני אנוח 171 00:12:53,720 --> 00:12:55,299 .מסתבר שאני עייפה 172 00:12:55,690 --> 00:13:00,309 ,אני חייב 2,000 שילינג לכנסייה .ואתה מחלקת כסף לדייריך 173 00:13:00,720 --> 00:13:02,529 .זה הכסף שלי 174 00:13:03,750 --> 00:13:07,079 .תוכל לקבל את מה שבארנקי .איני רוצה את מה שבארנקך- 175 00:13:07,080 --> 00:13:08,699 ?אז מדוע לגעור בי 176 00:13:13,040 --> 00:13:16,399 ...הסמור, מנהל החווה שלך 177 00:13:16,400 --> 00:13:18,799 .קוראים לו אוסוולד .יש להשגיח עליו- 178 00:13:19,080 --> 00:13:22,199 .הוא זכה לאמונו של אבי .הוא חי טוב מדי לפי מראהו- 179 00:13:22,200 --> 00:13:26,299 ,אני אלך לאסם. -אתה אורח .אתה יכול לישון בבית 180 00:13:27,100 --> 00:13:29,989 .אני מעדיף את האסם, תודה 181 00:13:29,990 --> 00:13:31,619 .זה ליל הכלולות שלכם 182 00:13:32,240 --> 00:13:35,639 .לילה טוב, גבירתי .ילדון 183 00:13:44,460 --> 00:13:46,159 ?אני רשאית לעזוב עכשיו 184 00:13:46,760 --> 00:13:51,119 כמה מטבעות כסף ?קיבלת בתור המחיר שלך 185 00:13:51,120 --> 00:13:52,509 .18 186 00:13:53,240 --> 00:13:54,799 ?זה נכון 187 00:13:55,640 --> 00:13:57,639 .המחיר היה 33 מטבעות 188 00:13:57,640 --> 00:13:59,959 אני בטוחה שזו הייתה .טעות בתום לב 189 00:14:00,790 --> 00:14:02,509 .שדדו אותך 190 00:14:03,060 --> 00:14:04,559 .כפי ששדדו אותי 191 00:14:05,280 --> 00:14:09,129 ,המחיר הזה הוא הביטחון שלך .ותקבלי אותו, את כל הסכום 192 00:14:11,040 --> 00:14:12,419 ?אני רשאית לנוח 193 00:14:16,680 --> 00:14:17,799 .כן 194 00:14:18,720 --> 00:14:21,609 אני מצטערת שהיום .היה אכזבה עבורך, אדוני 195 00:14:23,040 --> 00:14:24,679 .עבור שנינו 196 00:15:19,360 --> 00:15:21,359 .יש לך לב טוב 197 00:15:22,270 --> 00:15:24,499 .מחלקת את הכסף שלך 198 00:15:26,760 --> 00:15:30,099 ,אודה חייב לך עוד 15 מטבעות .אדאג שהוא ישלם 199 00:15:31,280 --> 00:15:33,799 .ואינני מאשים אותך בחוב 200 00:15:35,000 --> 00:15:38,859 .זו התחבולה של אלפרד .הייתי צריך להיות חכם יותר 201 00:15:42,080 --> 00:15:44,159 .למרות שסונוורתי ממך 202 00:15:53,840 --> 00:15:55,419 .עליך לאכול 203 00:15:56,320 --> 00:15:59,909 .עליי לאכול, אבל אינני לאכול לבד 204 00:16:02,200 --> 00:16:04,419 .אלוהים הפך אותי לאשתך 205 00:16:04,680 --> 00:16:06,399 .מוכרחת להיות סיבה 206 00:16:07,200 --> 00:16:08,859 .אלוהים טוב 207 00:17:07,540 --> 00:17:09,459 ?על מה אתה מסתכל 208 00:17:18,680 --> 00:17:21,139 .זו הצלקת לאורך הארץ, שם 209 00:17:21,450 --> 00:17:24,599 השורה הלא נגמרת .של דנים צועדים 210 00:17:27,100 --> 00:17:28,519 .רגנאר 211 00:17:32,600 --> 00:17:36,209 ,עד שהידיעה תגיע לאלפרד .יהיה מאוחר מדי 212 00:17:37,040 --> 00:17:39,039 .הם יצטרכו כנפיים 213 00:17:40,780 --> 00:17:41,909 .קדימה 214 00:17:45,800 --> 00:17:49,399 אוסוולד, איזו עיירה ?נמצאת בכיוון הזה 215 00:17:49,400 --> 00:17:53,839 ,אם ימשיכו מערבה, תוך יום בערך .הם יגיעו למצודה בוורהאם 216 00:17:55,200 --> 00:17:58,500 קח את משפחתך והאחרים .לגבעות עד שנראה שהם עברו 217 00:17:58,501 --> 00:17:59,549 .עשה זאת עכשיו 218 00:17:59,550 --> 00:18:02,419 ?'והגברת מילדרית ,היא תבוא איתי- 219 00:18:03,240 --> 00:18:04,789 .לווינצ'סטר 220 00:18:05,720 --> 00:18:07,009 .כן, אדוני 221 00:18:12,100 --> 00:18:14,119 ?כמה אתה רואה 222 00:18:14,120 --> 00:18:16,159 ,השאלה היא .כמה יבואו בעקבותיהם 223 00:18:17,120 --> 00:18:19,000 - ווינטנקסטר - 224 00:18:19,001 --> 00:18:21,000 - ווינצ'סטר - 225 00:18:21,001 --> 00:18:21,759 - ווינצ'סטר - - ממלכת ווסקס - 226 00:18:21,760 --> 00:18:26,119 פולשים לווסקס, ונאמר לנו .לחכות בזמן שהוא מתפלל 227 00:18:26,120 --> 00:18:28,119 .הוא שואב את כוחו מהאל, אות'רד 228 00:18:28,120 --> 00:18:30,659 הוא צריך להיות על .אוכף סוס, לא על ברכיו 229 00:18:33,520 --> 00:18:36,569 .אני שונא את המקום הזה .זה מחמיר- 230 00:18:39,560 --> 00:18:40,959 .'מילדרית 231 00:18:41,650 --> 00:18:44,039 ,לא נאמר לי שאת כאן .כמה טוב לראותך 232 00:18:44,040 --> 00:18:46,499 .אדוני .וכל כך הרבה ממך- 233 00:18:46,680 --> 00:18:48,319 ?הוא מוכן 234 00:18:48,320 --> 00:18:50,789 .המלך מוכן, וכך גם המועצה 235 00:18:52,550 --> 00:18:53,899 .בואו איתי 236 00:19:01,720 --> 00:19:05,479 ראית 300 אנשים או יותר צועדים ללא הפרעה לאורך ווסקס 237 00:19:05,480 --> 00:19:06,809 ?ולא עשית דבר 238 00:19:07,620 --> 00:19:09,109 .אני כאן 239 00:19:09,560 --> 00:19:12,899 !היה ניתן לשלוח שליח במקומך, נער 240 00:19:12,900 --> 00:19:14,839 ?מדוע לא התעמתת עם הדנים 241 00:19:14,840 --> 00:19:17,599 ,יש לך גברים, זוהי מטרתך .ליצור לוחמים 242 00:19:17,600 --> 00:19:21,109 ,ניתנו לי בקושי 20 גברים ונשותיהם .רובם עובדים בשדות 243 00:19:21,110 --> 00:19:22,439 .זה היה הופך לטבח, אדוני 244 00:19:22,440 --> 00:19:24,809 ,אבל בחרת לא להילחם .לעולם לא נדע 245 00:19:25,080 --> 00:19:27,959 ,לוחם יכול למות רק פעם אחת ?מדוע למות לשווא 246 00:19:27,960 --> 00:19:32,219 .הדנים נעו מלונדון או מזרח אנגליה ?האם לא צופים עליהם 247 00:19:32,220 --> 00:19:36,959 צפינו בספינות שלהם שנותרו .ללא תזוזה. זו הייתה טעות 248 00:19:36,960 --> 00:19:39,159 ,אם וורהאם תיכבש .יגיעו ספינות 249 00:19:39,160 --> 00:19:41,199 .‏300 גברים יהפכו ל-3,000 250 00:19:41,700 --> 00:19:43,539 .עצתי היא שנתחיל לצעוד ללא עיכוב 251 00:19:43,540 --> 00:19:48,199 .לא זכור לי שהמלך ביקש את עצתך ?לאופריץ', איש אמוני, כמה דנים ראית- 252 00:19:48,560 --> 00:19:52,309 .יותר מ-200 בוודאות .כולם לוחמים 253 00:19:53,040 --> 00:19:55,299 .וורהאם תתקשה להדוף אותם 254 00:19:55,560 --> 00:19:57,319 .השלום נגמר 255 00:19:58,800 --> 00:20:00,999 אין לנו ברירה אלא לצעוד לעבר וורהאם 256 00:20:01,000 --> 00:20:03,919 ולהתפלל לאלוהים .שנגיע לפני שהמצודה תיפול 257 00:20:03,920 --> 00:20:06,199 ?אתה מאמין שזו פלישה, אדוני 258 00:20:06,200 --> 00:20:09,109 זה יכול להיות תחילתו .של צבא דני גדול, כן 259 00:20:09,800 --> 00:20:12,999 .המועצה נסגרה .מושלי ווסקס, הכינו את אנשיכם 260 00:20:13,240 --> 00:20:14,709 ,האב באוקה 261 00:20:14,710 --> 00:20:17,809 .ארצה להתפלל לפני שנעזוב .כן, אדוני- 262 00:20:19,400 --> 00:20:22,919 אבי, ברצוני לדבר .עם המלך ביחידות 263 00:20:22,920 --> 00:20:24,119 ,אבקש זאת 264 00:20:24,580 --> 00:20:27,219 אבל אציין שעדיין .עליך ללמוד כבוד מה הוא 265 00:20:30,480 --> 00:20:34,009 ,המושל אודה .אם יורשה לי לדבר 266 00:20:35,140 --> 00:20:38,209 אתה חייב לאשתי .חצי ממחיר נישואייה 267 00:20:38,660 --> 00:20:42,119 ,שילמתי 33 מטבעות כסף .היא קיבלה רק 18 268 00:20:42,120 --> 00:20:44,239 ,טעות בתום לב .היא הבטיחה לי 269 00:20:48,080 --> 00:20:49,469 ?זה נכון 270 00:20:54,240 --> 00:20:55,829 .שלם לו 271 00:20:59,890 --> 00:21:02,009 .הכן את הגברים לצעוד לוורהאם 272 00:21:04,880 --> 00:21:07,519 עליך לדעת שזה .'תענוג לחדור למילדרית 273 00:21:08,160 --> 00:21:09,869 .אתה פרא 274 00:21:11,440 --> 00:21:13,049 .ואתה בתול 275 00:21:13,840 --> 00:21:15,309 .לא, אני לא 276 00:21:19,840 --> 00:21:21,529 .כן, הוא כן 277 00:21:46,040 --> 00:21:47,819 ?מה העניין 278 00:21:48,400 --> 00:21:50,879 .תבטיח לי שתחזור בבטחה 279 00:21:52,000 --> 00:21:55,719 .שתי הידיים, שתי האוזניים .תבטיח לי- 280 00:21:56,960 --> 00:21:58,919 .אעשה כמיטב יכולתי 281 00:22:00,080 --> 00:22:02,299 .אבל רק אם את תעשי גם כך 282 00:22:02,560 --> 00:22:07,119 אם הם יבואו, אל תסתתרי .בכנסייה או מנזר, לכי לגבעות, ליער 283 00:22:07,580 --> 00:22:09,009 .אני אגיע 284 00:22:11,990 --> 00:22:13,909 .עבור שניכם 285 00:22:14,680 --> 00:22:16,359 .ילדון 286 00:22:16,360 --> 00:22:18,709 .נשק אותה כבר ונצא לדרך 287 00:23:33,300 --> 00:23:36,399 .מילדרית', יקירתי, חיפשתי אותך 288 00:23:36,660 --> 00:23:40,719 ,הגברת אלסווית', כמה טוב לראותך .ולראותך במצבך הנוכחי 289 00:23:40,720 --> 00:23:43,239 .הוא מסרב להפסיק לזוז .כך גם שלי- 290 00:23:43,240 --> 00:23:45,439 .כמה אנו סובלות 291 00:23:45,440 --> 00:23:49,399 ,אני מתפללת ששתינו נשרוד .אני מתפללת שארבעתנו נשרוד 292 00:23:49,400 --> 00:23:50,799 .אלוהים יחליט 293 00:23:52,560 --> 00:23:56,049 ,'התגעגעתי אליך, מילדרית .והתפללתי עבורך כל יום 294 00:23:56,300 --> 00:23:59,199 .מסכנה שכמוך ?מדוע מסכנה- 295 00:23:59,200 --> 00:24:02,959 לחיות עם האדם שהם .כפו עלייך במרמה, עובד האלילים 296 00:24:03,360 --> 00:24:06,239 .'הצורך לשאת את זרעו, וכו 297 00:24:06,240 --> 00:24:09,499 .אות'רד הוא אדם הגון .הוא מתייחס אליי טוב 298 00:24:10,240 --> 00:24:11,739 .באמת 299 00:24:11,960 --> 00:24:14,799 .אלוהים יברך את נאמנותך 300 00:24:14,800 --> 00:24:19,259 ,אבל אם יתמזל מזלנו .הוא ייפול בקרב, ובקרוב 301 00:24:22,480 --> 00:24:24,479 .בבקשה אמרי לי שאת רעבה 302 00:24:24,480 --> 00:24:27,779 .כן, קצת ,פגשי אותי במטבח- 303 00:24:27,780 --> 00:24:30,199 .ארגנתי ארוחה עבור ההרות 304 00:24:30,200 --> 00:24:33,879 .אך אל תמהרי בתפילות .לא, כמובן שלא- 305 00:24:44,920 --> 00:24:50,599 אלי, הוא לא משרתך הצנוע ...או המסור ביותר, אך אני מתפללת 306 00:24:51,660 --> 00:24:53,519 .שמור על בטחונו 307 00:24:53,960 --> 00:24:56,009 .הנח לו לעשות את עבודתך 308 00:24:56,760 --> 00:24:59,179 .הנח לו לראות את ילדו 309 00:25:03,400 --> 00:25:06,519 שמחתי לראות את .הגבירה שלך היום, אשתך 310 00:25:07,200 --> 00:25:08,739 .ונושאת ברחמה ילד 311 00:25:09,330 --> 00:25:12,319 .כן .זו ברכת האל- 312 00:25:13,440 --> 00:25:18,379 נראה שרק אתמול הטבלתי אותך .בתור אוסברט, ואז שוב בתור אות'רד 313 00:25:21,280 --> 00:25:23,799 ?על מה ברצונך לדבר עם המלך 314 00:25:23,800 --> 00:25:25,909 .זה ביני לבין המלך 315 00:25:26,360 --> 00:25:28,309 .הוא צופה בך, אות'רד 316 00:25:28,630 --> 00:25:30,409 ?אלוהים .אלפרד- 317 00:25:31,240 --> 00:25:33,719 ,הוא צופה כיצד אתה מתנהג .הוא שופט אותך כלורד 318 00:25:33,720 --> 00:25:35,679 .אין לו שום זכות לשפוט 319 00:25:35,680 --> 00:25:37,209 .הוא מלך 320 00:25:39,200 --> 00:25:43,859 .הוא שיקר לי בנוגע לנישואים ?אתה מתייחס לחוב- 321 00:25:44,480 --> 00:25:46,839 ?אתה יודע על כך .זהו לא סוד- 322 00:25:47,140 --> 00:25:49,559 ואני מפציר בפניך ,להראות לו שאתה מקבל זאת 323 00:25:49,860 --> 00:25:52,359 .במיוחד כיוון שזהו חוב לכנסייה 324 00:25:54,090 --> 00:25:57,409 ,עליך להישאר רגוע, אות'רד .להפגין כבוד 325 00:26:07,450 --> 00:26:08,709 .אדוני 326 00:26:08,920 --> 00:26:11,409 ...ביקשתי שנדבר ביחידות ?אכלת- 327 00:26:13,800 --> 00:26:15,109 .לא 328 00:26:16,840 --> 00:26:21,519 ישנם זמנים בהם ...אני משתוקק לבשר 329 00:26:22,990 --> 00:26:25,309 .ודברים אחרים 330 00:26:25,560 --> 00:26:30,759 ,אבל אני יודע שההנאה תחלוף ברגע ...הסבל ייתארך, ולכן 331 00:26:30,920 --> 00:26:32,519 .אני סובל דייסה 332 00:26:32,760 --> 00:26:36,639 למרות שאשתי לא תרשה ."לקרוא לזה בשם אחר מ-"מרק 333 00:26:37,600 --> 00:26:40,439 .תשמח לדעת שלמרגליי יש חדשות 334 00:26:40,680 --> 00:26:43,109 ?מוורהאם .מאירלנד- 335 00:26:43,450 --> 00:26:47,359 ,אייבר, אחיו של אבה, נהרג שם דבר שלא היה רלוונטי 336 00:26:47,360 --> 00:26:50,479 אם לא העובדה שאבה .רוצה לנקום את מותו באופן אישי 337 00:26:50,650 --> 00:26:52,129 ?זה נכון 338 00:26:53,520 --> 00:26:58,609 ,אירי מעבר לים הורג דני .והעולם משתנה 339 00:26:59,190 --> 00:27:01,109 .יד האלוהים 340 00:27:03,880 --> 00:27:07,039 ,זה משהו שאבה יעשה ?ינטוש את גות'רום 341 00:27:07,040 --> 00:27:11,079 .כדי לנקום את מות אחיו, וכן .ואם יונחה בידי המכשף שלו, סטורי 342 00:27:12,560 --> 00:27:14,309 ?יש לו מכשף 343 00:27:15,800 --> 00:27:20,839 ?ומה המכשף הזה עושה ?מטיל כשפים? מבצע קסמים 344 00:27:20,840 --> 00:27:24,109 .הוא מייעץ, אדוני .מחפש אחר אותות 345 00:27:24,360 --> 00:27:27,839 .סימנים, רעים או טובים .אילו שטויות- 346 00:27:29,280 --> 00:27:32,039 ,מה הם ניסים, אדוני ?אם לא קסמים 347 00:27:32,040 --> 00:27:34,559 .ניסים מבוצעים בידי האל, לא האדם 348 00:27:34,560 --> 00:27:38,599 הדנים יגידו אותו הדבר, שאותות .הם מתנות מהאלים. -והם טועים 349 00:27:39,040 --> 00:27:43,000 ?מי נתן את האות לאבה לצאת לאירלנד ?האם יד האלוהים שלך או שלהם 350 00:27:43,001 --> 00:27:44,559 .יש רק אל אחד 351 00:27:44,560 --> 00:27:46,709 .אם כך, אז הוא דיבר עם הדנים 352 00:27:49,390 --> 00:27:50,839 ,כשאבה כעת באירלנד 353 00:27:50,840 --> 00:27:54,159 גות'רום יהיה חייב .להחליט האם להילחם לבד 354 00:27:54,720 --> 00:27:56,519 .הוא לא יילחם לבד 355 00:27:57,000 --> 00:27:58,819 .ולא בגלל שהוא אינו יכול לנצח 356 00:27:58,820 --> 00:28:02,619 הוא יפחד לאבד יותר מדי מאנשיו .כן, אדוני- 357 00:28:04,150 --> 00:28:06,199 ...אני לומד 358 00:28:06,200 --> 00:28:09,509 .שלפראים אכפת רק מרווח אישי 359 00:28:10,040 --> 00:28:13,079 דני לעולם לא יצליח .לסבול את הדייסה שלי 360 00:28:13,080 --> 00:28:15,159 .מרק", אדוני" 361 00:28:17,960 --> 00:28:21,539 ,אתה שמח, המושל אות'רד ?'עם מילדרית 362 00:28:22,760 --> 00:28:25,019 .כן, אדוני .היא אישה טובה 363 00:28:27,120 --> 00:28:30,899 למרות שלא הייתי נישא לה אם .הייתי יודע שאהיה חייב 2,000 שילינג 364 00:28:30,900 --> 00:28:32,379 .והסכום גדל מדי שנה 365 00:28:32,380 --> 00:28:34,799 נאמר לי שאתה יכול .למחוק את החוב 366 00:28:34,800 --> 00:28:37,100 ?מדוע שאמנע מהכנסייה 2,000 שילינג 367 00:28:37,101 --> 00:28:40,379 לא הייתי מודע לכך שאהיה .חייב זאת. -זה לא סוד 368 00:28:42,160 --> 00:28:45,939 קורבן וכפרה הם הדברים .שמבדילים בינינו לבין הפראים 369 00:28:46,400 --> 00:28:49,309 ,לי יש את המרק שלי .לך יש את החוב שלך 370 00:28:51,890 --> 00:28:54,389 ?ווסקס צריכה צבא, אתה מסכים 371 00:28:54,920 --> 00:28:59,259 .צבא קבוע וחזק 372 00:29:01,540 --> 00:29:03,109 .כן, אדוני 373 00:29:03,880 --> 00:29:08,819 ,אנגליה, כשתופיע סוף סוף .תזדקק לצבא גדול 374 00:29:09,280 --> 00:29:14,109 ,חיל משמר של אלפי חיילים .שכולם ידרשו מזון ותשלום 375 00:29:14,880 --> 00:29:21,209 זוהי כוונתי שכל בעלי האדמות .יתרמו להאכלת צבא זה ומפקדיו 376 00:29:21,800 --> 00:29:24,509 .ואזדקק למפקדים, אות'רד 377 00:29:25,360 --> 00:29:29,159 .גברים כמו הגנרלים הגדולים של רומא 378 00:29:31,860 --> 00:29:34,399 .הסתכל על החוב בתור מתנה 379 00:29:35,160 --> 00:29:39,119 דרך להראות את מחויבותך .לווסקס ואנגליה 380 00:29:39,360 --> 00:29:43,759 ...אם הייתה נאמרת לי האמת, הייתי .אתה עוד עונד את הקמע, אני רואה- 381 00:29:44,990 --> 00:29:48,339 .להזכיר לי את ארל רגנאר ?ומדוע אינך הולך לכנסייה עם אשתך- 382 00:29:48,340 --> 00:29:50,339 ?מדוע אינך מתפלל לאלוהים 383 00:29:50,640 --> 00:29:53,959 ,אלוהים יצר את כל מה שמקיף אותי 384 00:29:53,960 --> 00:29:57,419 .השדות, הנהרות, היערות .האדמה היא הכנסייה שלי 385 00:29:57,880 --> 00:30:00,809 ...ואני מתפלל כל יום, אדוני 386 00:30:01,440 --> 00:30:03,099 .בדממה 387 00:30:20,790 --> 00:30:22,599 .לא ניתן לאלף אותו 388 00:30:23,000 --> 00:30:25,019 .אבל ניתן לבטוח בו 389 00:30:26,800 --> 00:30:29,509 .לא אנטוש אותו לחלוטין 390 00:30:30,360 --> 00:30:33,609 .יהיה לו שימוש, אני בטוח 391 00:30:44,730 --> 00:30:47,679 .הקשיבו לי, וורהאם נפלה 392 00:30:47,680 --> 00:30:49,409 .נצעד מיד 393 00:30:49,640 --> 00:30:53,119 על כל גבר להיות מוכן .לעשות כל מה שהמלך יבקש 394 00:30:53,120 --> 00:30:56,319 .הדנים כבשו את המצודה 395 00:30:56,320 --> 00:30:58,719 .וורהאם נפלה .נצעד מיד 396 00:30:58,720 --> 00:31:02,219 ייתכן שנצעד על דם וקרביים .עוד לפני שהיום ייגמר 397 00:31:02,860 --> 00:31:04,209 .אם יתמזל מזלנו 398 00:31:15,810 --> 00:31:20,009 - וורהאם - 399 00:31:20,010 --> 00:31:22,309 - וורהאם - - ממלכת ווסקס - 400 00:31:35,560 --> 00:31:37,909 .עזוב אותו, יש מספיק לכולם 401 00:31:47,020 --> 00:31:48,839 .גות'רום, הם כאן 402 00:31:49,720 --> 00:31:51,659 .הצבא הסקסוני מתאסף 403 00:31:52,120 --> 00:31:54,559 ?זה אלפרד .כן- 404 00:31:56,320 --> 00:31:58,639 ?המצודה תוקנה ואובטחה 405 00:31:59,060 --> 00:32:00,309 .כן 406 00:32:00,590 --> 00:32:03,199 .יופי .הוא לא יתקוף 407 00:32:03,200 --> 00:32:06,519 הוא לא צריך, הוא יודע .שנגווע ברעב תוך ימים 408 00:32:06,880 --> 00:32:09,359 .נוכל לפשוט .לא- 409 00:32:09,360 --> 00:32:12,759 הוא ירוקן את כל מלאי .התבואה בכפרים השכנים 410 00:32:15,630 --> 00:32:21,739 מצאתי את חדרי הכנסייה האלה .שקטים ושלווים באופן מפתיע 411 00:32:22,200 --> 00:32:27,299 אדוני, לא הצעדתי את אנשיי .לאורך חצי אנגליה כדי שיגוועו ברעב 412 00:32:28,760 --> 00:32:32,129 .אהיה על חומת ההגנה .באנו להילחם, רגנאר- 413 00:32:32,130 --> 00:32:36,559 .אך אבה לא עמד במילתו .כדי לנקום את מות אחיו- 414 00:32:36,560 --> 00:32:38,119 .אבל אתה כאן 415 00:32:40,080 --> 00:32:42,909 ?אינך צריך לנקום את מות אביך 416 00:32:44,160 --> 00:32:46,999 .כשהזמן יתאים !כן- 417 00:32:47,000 --> 00:32:49,629 .כשהזמן יתאים 418 00:32:51,680 --> 00:32:54,899 .נקטנו בצעדים הראשונים נגד ווסקס 419 00:32:56,200 --> 00:32:58,879 .אבל אבה הותיר אותנו חלשים 420 00:32:59,560 --> 00:33:02,209 .הוא העמיד את חיי כולנו בסיכון 421 00:33:02,600 --> 00:33:05,009 ,אז עד שאבה יחזור 422 00:33:05,400 --> 00:33:07,599 .נצטרך לכרות שלום 423 00:33:20,160 --> 00:33:22,009 ...אז אם אתה שם 424 00:33:23,160 --> 00:33:24,859 ...אלוהי רומא 425 00:33:26,080 --> 00:33:27,839 .הכה בי עכשיו 426 00:33:30,580 --> 00:33:32,559 .לא חשבתי כך 427 00:33:34,820 --> 00:33:37,759 .באנו להראות להם כמה אנו מונים 428 00:33:37,760 --> 00:33:41,219 !באנו להראות להם כמה אנו מונים 429 00:33:41,500 --> 00:33:43,709 .שאנחנו כאן עם אלוהים 430 00:33:44,200 --> 00:33:45,519 .וזוהי אדמתנו 431 00:33:45,520 --> 00:33:47,729 !שאנחנו כאן עם אלוהים 432 00:33:48,260 --> 00:33:49,999 !וזוהי אדמתנו 433 00:33:51,080 --> 00:33:52,919 !זוהי אדמתנו 434 00:33:53,150 --> 00:33:55,149 !ווסקס שלנו 435 00:33:55,880 --> 00:33:57,689 !זוהי אנגליה שלנו 436 00:33:59,180 --> 00:34:03,759 ונרצח כל פרא מנוול !שינסה לקחת אותה מאיתנו 437 00:34:24,480 --> 00:34:27,609 .ברצונם לדבר, אדוני .אני יודע מה הם רוצים- 438 00:34:28,120 --> 00:34:29,569 .הם רוצים זמן 439 00:34:30,140 --> 00:34:33,859 .אודה, עם שומריך, תבוא איתי .לאופריץ', גם אתה 440 00:34:34,190 --> 00:34:37,239 .והאב סלביקס .כן, אדוני- 441 00:34:37,690 --> 00:34:39,639 ?לאופריץ', מה דעתך על המצודה 442 00:34:39,640 --> 00:34:41,679 .היא נראית חזקה מספיק, אדוני 443 00:34:42,640 --> 00:34:45,819 .אין פרצות, אין סימנים לנזק כבד 444 00:34:46,280 --> 00:34:48,009 ?ואם נתקוף 445 00:34:49,320 --> 00:34:51,139 .אנו נסבול 446 00:34:52,240 --> 00:34:54,699 יהיה לנו מזל אם נזכה לראות .את פנים המצודה, אדוני 447 00:34:56,840 --> 00:34:58,519 .בוקר טוב, המלך אלפרד 448 00:34:58,820 --> 00:35:00,609 .גות'רום הדני 449 00:35:00,960 --> 00:35:04,339 ,גם אני מלך עכשיו .של מזרח אנגליה 450 00:35:04,600 --> 00:35:06,189 .אינך צריך להשתחוות 451 00:35:07,520 --> 00:35:09,009 .אני אתחיל 452 00:35:09,340 --> 00:35:10,899 .אני מציע הפסקת אש 453 00:35:12,600 --> 00:35:14,599 ,על מנת שתתקיים הפסקת אש ,ארל גות'רום 454 00:35:14,600 --> 00:35:16,599 .עליכם לעזוב את ווסקס בשנית 455 00:35:16,600 --> 00:35:18,909 ?ואם אסרב .אנו מקיפים אותך- 456 00:35:19,220 --> 00:35:21,019 ,כן, אתם מקיפים מצודה קטנה 457 00:35:21,020 --> 00:35:23,299 אך אנו הדנים מקיפים .את כל הממלכה שלך 458 00:35:23,300 --> 00:35:27,439 ,בהינתן הדבר .החלטתי שאעזוב דרך הים 459 00:35:28,040 --> 00:35:30,039 .לכן, אבקש שיישלחו ספינות 460 00:35:30,040 --> 00:35:32,899 ?כמה ספינות .לא יותר מ-15- 461 00:35:33,320 --> 00:35:34,799 .בסדר גמור 462 00:35:34,800 --> 00:35:36,879 .לספינותיך יש חודש להגיע 463 00:35:36,880 --> 00:35:40,239 .לא מספיק זמן ,מזון ושיכר לחודש בלבד- 464 00:35:40,600 --> 00:35:43,199 .או שתצעדו חזרה למזרח אנגליה 465 00:35:43,200 --> 00:35:46,719 אז אבקש שישלחו 200 ספינות .ואקווה שיגיעו לפני שנגווע ברעב 466 00:35:46,720 --> 00:35:49,600 .חודש זה לא מספיק זמן .זה הגבול שלי- 467 00:35:49,601 --> 00:35:52,179 ,אינך יכול לכבוש את המצודה .אתה יודע זאת 468 00:35:52,440 --> 00:35:54,739 .מזון ושיכר לחודש אחד, לא יותר 469 00:35:55,040 --> 00:35:57,809 ,לאחר זמן זה .סופות הים יגיעו 470 00:35:58,440 --> 00:36:02,109 .סופות האל ,נעזוב תוך חודש- 471 00:36:02,880 --> 00:36:05,509 שספירתו תחל מהרגע .בו נקבל שיכר ומזון 472 00:36:16,390 --> 00:36:19,719 אות'רד, תבוא אליי .לאחר התפילות 473 00:36:19,720 --> 00:36:21,039 .כן, אדוני 474 00:36:21,040 --> 00:36:23,039 ,האב סלביקס .אתה תתפלל איתי 475 00:36:23,040 --> 00:36:24,409 .כן, אדוני 476 00:36:29,020 --> 00:36:30,659 .בבקשה, שב 477 00:36:34,640 --> 00:36:36,279 .תודה, אדוני 478 00:36:38,680 --> 00:36:41,539 .יש לי מטלה עבורך, אבי 479 00:36:42,240 --> 00:36:44,519 .עליך רק להגיד 480 00:36:45,520 --> 00:36:49,899 בתור ערובה לשלום, אתה תינתן .בתור בן ערובה, אחד מתוך עשרה 481 00:36:50,200 --> 00:36:53,509 גם הדנים ישלחו .עשרה אנשים בתמורה 482 00:36:56,360 --> 00:37:01,199 אדוני, עובדי האלילים .לא רואים ערך בכמרים 483 00:37:01,560 --> 00:37:04,079 באותה מידה תוכל .להציע להם כלב ציד 484 00:37:04,080 --> 00:37:06,479 שמעתי שגות'רום ,סקרן לגבי אמונתנו 485 00:37:06,480 --> 00:37:09,389 הייתי רוצה שאתה .תהיה המורה שלו 486 00:37:10,080 --> 00:37:12,019 .תספק הדרכה 487 00:37:13,440 --> 00:37:16,929 ?ואם הוא יסרב להיות תלמיד 488 00:37:17,560 --> 00:37:19,159 .אז התעקש 489 00:37:19,160 --> 00:37:22,879 ,בעדינות, בהומור .כפי שאתה נוהג 490 00:37:25,100 --> 00:37:26,599 ...אל תטעה 491 00:37:28,040 --> 00:37:32,109 במידה וגות'רום ,יסכים לעבור הטבלה 492 00:37:32,680 --> 00:37:34,879 .אז המלחמה נגמרה 493 00:37:35,040 --> 00:37:37,099 .אנגליה שלנו 494 00:37:40,080 --> 00:37:43,249 .אתה באמת תעשה את עבודת האל 495 00:37:44,640 --> 00:37:46,639 ,סלח לי, אדוני 496 00:37:47,040 --> 00:37:49,809 .אבל אינני יכול שלא לפחד 497 00:37:50,960 --> 00:37:54,499 ,הם כה מתוסכלים .שיוכלו פשוט להרוג כומר 498 00:37:55,680 --> 00:37:58,799 .הפחד נמצא בכולנו 499 00:38:00,550 --> 00:38:02,559 .כמו גם כוח 500 00:38:32,320 --> 00:38:35,919 אדוני, אביא יותר תועלת כלוחם .כאשר הפסקת האש תופר 501 00:38:35,920 --> 00:38:38,019 .הפסקת האש תחזיק למשך זמן מה 502 00:38:38,280 --> 00:38:42,039 ובזמן הזה, אתה תהיה .העיניים והאוזניים שלי בתוך המצודה 503 00:38:42,040 --> 00:38:44,309 ?ואאזין למה .לאבה- 504 00:38:44,640 --> 00:38:47,809 .אם וכאשר תשמע על חזרתו, אתה תברח 505 00:38:48,240 --> 00:38:49,879 ?ואם אהיה כבול בשלשלאות 506 00:38:49,880 --> 00:38:51,809 ,אנשינו שכאן יתפזרו .צריך לעבוד בשדות 507 00:38:51,810 --> 00:38:56,039 .אבל אדאג שתיבנה משואה על הגבעה .אתה תברח ותדליק את האש 508 00:38:56,040 --> 00:38:58,909 אדוני, אתה יודע שבריחה .היא דבר כמעט בלתי אפשרי 509 00:38:59,190 --> 00:39:03,509 ,אם אבה יחזור .בני הערובה ייהרגו, והדנים יתקפו 510 00:39:03,720 --> 00:39:05,639 לאחר מראה הדלקת ,המשואה הראשונה 511 00:39:05,640 --> 00:39:08,399 ,מדורות נוספות יובערו .ו-ווסקס כולה תיקרא לקרב 512 00:39:08,400 --> 00:39:12,419 ?ואם אסרב להיות בן ערובה .אז אדם אחר ידליק את המשואה- 513 00:39:12,680 --> 00:39:14,479 ?מדוע אינך יכול לקבל אותי 514 00:39:14,480 --> 00:39:17,919 ,הייתי ישר איתך במשך כל הזמן ?מדוע תמיד אני נבחן 515 00:39:17,920 --> 00:39:20,309 מדוע אינך נותן למלכך ?את הכבוד המגיע לו 516 00:39:20,310 --> 00:39:23,899 ,כי אתה, אות'רד משום-מקום ,אינך רואה אותי כמלכך 517 00:39:23,900 --> 00:39:26,679 אינך רואה את אלוהיי .בתור האלוהים שלך 518 00:39:26,680 --> 00:39:28,909 ?אדוני !עוד לא סיימתי איתך- 519 00:39:31,840 --> 00:39:34,899 גות'רום מחכה לשמוע ,על חזרתו של אבה מאירלנד 520 00:39:34,900 --> 00:39:39,129 ,אני צריך לדעת מתי זה קורה ...עדיף מוקדם מאשר מאוחר. אתה 521 00:39:40,200 --> 00:39:44,659 היחיד שיכול לספק .את המידע הזה מוקדם יותר 522 00:39:45,440 --> 00:39:51,509 ,כן, ייתכן שאתה תמות .אבל סביר שכולנו נמות 523 00:39:53,280 --> 00:39:55,409 .אתה תלך לדנים 524 00:39:55,880 --> 00:40:00,439 כיצד תלך, כבן ערובה סקסוני .או לוחם ויקינגי, זו תהיה בחירתך 525 00:40:06,600 --> 00:40:08,559 .אעשה כפי שביקשת 526 00:40:11,600 --> 00:40:15,519 ,אבל אם ילדי יוולד בזמן שאני בשבי .אבקש שתשלח הודעה 527 00:40:15,720 --> 00:40:17,209 .כמובן 528 00:40:17,680 --> 00:40:22,009 ואם תמות בשבי, היה בטוח .שהחוב שלך ימות איתך 529 00:40:35,920 --> 00:40:37,709 ?הם יתייחסו אלינו כשורה 530 00:40:38,060 --> 00:40:39,679 .אתה אחד מהם 531 00:40:40,880 --> 00:40:43,519 ,אם אני אחד מהם ?מדוע אני בן ערובה 532 00:40:44,520 --> 00:40:47,379 הם יתייחסו אלינו כשורה .כל עוד הפסקת האש תחזיק 533 00:40:47,640 --> 00:40:50,359 ?ואם היא תופר .הם יהרגו את כולנו- 534 00:40:50,360 --> 00:40:52,319 .ויתחילו עם הכומר 535 00:40:53,880 --> 00:40:56,379 .השלמתי עם זה, אני מוכן 536 00:40:56,840 --> 00:40:59,519 .ערב טוב, ושאלוהים יברך את כולכם 537 00:41:00,880 --> 00:41:02,259 .אומללים שכמותם 538 00:41:02,500 --> 00:41:04,359 ?ואנחנו, אבי ?מה אנחנו 539 00:41:04,360 --> 00:41:06,709 .אנחנו ברי מזל, אדוני .אנחנו יודעים על אלוהים 540 00:41:07,250 --> 00:41:10,209 ,למרות שאני מודה .אינני ממהר לפגוש אותו 541 00:41:10,440 --> 00:41:12,429 .הבה נתפלל שהוא גם מרגיש כך 542 00:41:12,720 --> 00:41:14,219 .אמן 543 00:41:39,640 --> 00:41:43,279 האספסוף הזה הוא הדבר ?ממנו כה רבים פוחדים 544 00:41:43,580 --> 00:41:45,819 !הם כמו ילדים 545 00:41:50,720 --> 00:41:53,509 .מספיק !מספיק 546 00:41:55,230 --> 00:41:57,419 .הם אורחים שלנו לזמן מה 547 00:41:58,160 --> 00:42:00,109 .יש רק חוק אחד 548 00:42:01,280 --> 00:42:03,009 ,ברדת החשכה 549 00:42:03,280 --> 00:42:05,839 .תתאספו ותישנו בכנסייה 550 00:42:06,120 --> 00:42:08,039 .הדלתות ייחסמו 551 00:42:08,880 --> 00:42:11,479 בעלות השחר תהיו חופשיים 552 00:42:11,480 --> 00:42:14,879 ,ללכת, לדבר, לקפוץ .לזיין, לשאת נשקים 553 00:42:15,480 --> 00:42:18,409 אנשיי קיבלו הוראה .לא להרוג אתכם 554 00:42:19,560 --> 00:42:22,339 .אלא אם אתם ראויים להיהרג 555 00:42:26,690 --> 00:42:28,399 .אני גות'רום 556 00:42:28,400 --> 00:42:31,199 .ויום אחד, אהיה המלך שלכם 557 00:42:31,400 --> 00:42:33,509 ?הבנתם מה שאמרתי 558 00:42:33,800 --> 00:42:35,669 ."עליכם לענות, "כן, אדוני 559 00:42:37,320 --> 00:42:39,239 .כן, אדוני 560 00:42:39,240 --> 00:42:41,109 .לא שמעתי אותך 561 00:42:46,520 --> 00:42:48,399 .אני מבין אותך, אדוני 562 00:42:49,160 --> 00:42:51,639 .אולי אעניק אותך כמתנה לאבה 563 00:42:51,640 --> 00:42:55,559 .אם הוא יחזור מאירלנד .הוא עלול לא לחזור, זה אפשרי- 564 00:42:55,760 --> 00:42:58,019 אבל אז אנשיו ,יהפכו להיות האנשים שלי 565 00:42:58,280 --> 00:43:01,509 ואכבד אותו בכך .שאהרוג אותך בעצמי 566 00:43:03,280 --> 00:43:05,599 .אולי בחיצים 567 00:43:05,790 --> 00:43:08,109 ?רגנאר, בנו של רגנאר .כאן- 568 00:43:08,390 --> 00:43:11,129 ,אתה מכיר אותו היטב .הרחק אותו משדה הראייה שלי 569 00:43:11,390 --> 00:43:14,009 .קחו אותם לכנסייה .האכילו אותם 570 00:43:21,560 --> 00:43:23,759 .עכשיו אתה במקום אליו אתה שייך 571 00:43:24,240 --> 00:43:25,839 .עכשיו אני עם אחי 572 00:43:25,840 --> 00:43:29,879 אזכיר לך איך זה .להיות דני, ואגרום לך להישאר 573 00:43:30,840 --> 00:43:32,539 .ברידה כאן 574 00:43:51,160 --> 00:43:53,709 .חלמתי עליך, שועלה 575 00:43:55,440 --> 00:43:57,619 .אינני מופתעת לשמוע 576 00:43:58,860 --> 00:44:00,629 .התבגרת 577 00:44:04,640 --> 00:44:07,809 עליך לדעת שאני עם .רגנאר עכשיו. הוא הגבר שלי 578 00:44:09,280 --> 00:44:10,949 .זה טוב 579 00:44:12,440 --> 00:44:13,999 .זה טוב 580 00:44:15,920 --> 00:44:18,059 .עליך לדעת שאני נשוי 581 00:44:19,280 --> 00:44:20,659 ?נשוי 582 00:44:22,240 --> 00:44:24,639 .באמת התבגרת ?הוא נשוי- 583 00:44:25,280 --> 00:44:27,119 .כן, הוא נשוי 584 00:44:27,480 --> 00:44:29,699 .הזמן זז מהר יותר מכפי שחשבתי 585 00:44:30,200 --> 00:44:31,999 .הלילה, נשתכר 586 00:44:32,400 --> 00:44:33,919 .אנו מוכרחים 587 00:44:34,280 --> 00:44:38,319 .אני צריך להיות בכנסייה .לא, הלילה נשתכר- 588 00:44:38,580 --> 00:44:43,519 אקח אותך לכנסייה בעצמי .או שנירדם היכן שניפול 589 00:44:44,090 --> 00:44:45,759 ...ו 590 00:44:46,240 --> 00:44:48,239 .עלינו לדבר על העתיד 591 00:45:02,850 --> 00:45:05,519 !אנחנו חותרים 592 00:45:05,520 --> 00:45:08,009 !משכו !משכו 593 00:45:08,200 --> 00:45:10,679 !אות'רד, משוך בשבילי 594 00:45:11,240 --> 00:45:15,039 .אני צריך להשתין, אני אחזור .הוא יחזור- 595 00:45:15,680 --> 00:45:18,039 ?רגנאר ?רגנאר 596 00:45:31,440 --> 00:45:34,479 .לא צחקתי כך זמן רב 597 00:45:34,640 --> 00:45:36,639 .אז לא חיית 598 00:45:36,640 --> 00:45:40,199 ,או כפי ראבן נהג לומר ."מחר נמות" 599 00:45:40,200 --> 00:45:42,009 ?מתי הוא אמר את זה 600 00:45:42,360 --> 00:45:45,109 .כשחטבת עצים בחוץ 601 00:45:48,560 --> 00:45:52,959 .ובכן, אני באמת צריך להשתין 602 00:45:53,320 --> 00:45:56,309 .אתה צריך להפסיק לשתות 603 00:45:56,600 --> 00:45:58,609 .מחר נמות 604 00:46:05,640 --> 00:46:07,999 .הוא שמח לראותך .התגעגעתי אליו- 605 00:46:11,840 --> 00:46:13,599 .התגעגעתי לשניכם 606 00:46:21,720 --> 00:46:23,609 ?את אשתו 607 00:46:24,240 --> 00:46:25,859 .אני איתו 608 00:46:27,440 --> 00:46:29,099 ?היא יפה 609 00:46:30,160 --> 00:46:33,369 .'שמה מילדרית .כן, היא יפה 610 00:46:37,240 --> 00:46:39,409 .היא נושאת את ילדי 611 00:46:44,640 --> 00:46:46,809 ?מי החליט שעליך להינשא 612 00:46:48,320 --> 00:46:49,699 .אלפרד 613 00:46:52,840 --> 00:46:55,309 .קיבלתי את האדמה שרציתי בווסקס 614 00:46:59,450 --> 00:47:01,549 .נשבעת שבועה לאלפרד 615 00:47:01,550 --> 00:47:05,139 .נישאת עבור אלפרד .אדמתך ניתנה לך מאלפרד 616 00:47:05,440 --> 00:47:07,399 .אשתך נושאת את ילדך 617 00:47:07,400 --> 00:47:10,999 ולמרות זאת, אלפרד מוסר אותך כבן ערובה? 618 00:47:11,520 --> 00:47:13,719 ?אתה מרגל, אות'רד 619 00:47:17,200 --> 00:47:20,109 .בסימן ראשון שאבה חוזר, עליי לברוח 620 00:47:22,280 --> 00:47:26,099 אבל אני יודע שכאשר .אבה יחזור, בני הערובה ייהרגו 621 00:47:27,380 --> 00:47:29,399 .אלפרד לא מחבב אותי 622 00:47:29,700 --> 00:47:31,359 .סרב לו 623 00:47:32,200 --> 00:47:34,469 ,סרב להיות בן ערובה .הצטרף אלינו 624 00:47:36,800 --> 00:47:39,109 .עליי לשאול אותך, אות'רד 625 00:47:39,440 --> 00:47:42,439 .לא שהדבר משנה, אבל עליי לשאול 626 00:47:42,840 --> 00:47:45,699 ?האם מפריע לך שברידה איתי עכשיו 627 00:47:48,320 --> 00:47:50,999 .לא .הדבר משמח אותי 628 00:47:52,160 --> 00:47:54,119 .אני נשבע .בסדר- 629 00:47:54,120 --> 00:47:56,939 .לא שאכפת לה מה אתה חושב 630 00:47:56,940 --> 00:47:59,039 .הייתי מזיין אותה בלי קשר 631 00:47:59,040 --> 00:48:01,739 .אבל... בחיבה 632 00:48:01,740 --> 00:48:04,629 .ובהסכמתי .אני יודע- 633 00:48:06,840 --> 00:48:08,999 אתה יודע שאות'רד ?עתיד להיות אבא 634 00:48:11,090 --> 00:48:12,359 ?אבא 635 00:48:13,800 --> 00:48:16,809 ?מתי .בקרוב, נאמר לי- 636 00:48:18,080 --> 00:48:19,999 ?תרצה לחזות בכך 637 00:48:20,880 --> 00:48:24,619 .כן, אני מקווה לחזור לאשתי וילדי 638 00:48:27,440 --> 00:48:29,079 .רגנאר 639 00:48:29,440 --> 00:48:32,339 .אצטרף אליך לנקום את מות אבינו 640 00:48:32,840 --> 00:48:34,239 .קיירטן ישלם 641 00:48:34,240 --> 00:48:37,219 היית צריך להצטרף אליי .לפני חודשים, יחד עם ברידה 642 00:48:37,220 --> 00:48:38,809 .נשבעתי שבועה 643 00:48:39,090 --> 00:48:41,519 .למלך סקסוני עלוב 644 00:48:41,520 --> 00:48:44,179 .אבה רצה במותי .לא היה לי מקום אחר לפנות אליו 645 00:48:44,180 --> 00:48:46,659 אתה יודע, חשבתי .על הלילה ההוא ביער 646 00:48:46,660 --> 00:48:50,599 .יכולת לבחור האם להיות סקסוני או דני .לא, לא, נשבעתי שבועה- 647 00:48:52,040 --> 00:48:54,599 .היית צריך להצטרף אליי 648 00:48:54,920 --> 00:48:57,639 .אצטרף אליך להרוג את קיירטן 649 00:49:00,600 --> 00:49:05,599 .אקח אותך לכנסייה, למיטה שלך 650 00:49:33,180 --> 00:49:35,619 ?מה המין .זה בן, גבירתי- 651 00:49:35,620 --> 00:49:37,619 .ילד נאה 652 00:49:43,000 --> 00:49:46,259 .שמך יהיה אות'רד, בנו של אות'רד 653 00:49:54,960 --> 00:49:56,909 .בוקר טוב, אות'רד 654 00:49:58,040 --> 00:49:59,719 .בוקר טוב, אבי 655 00:50:00,560 --> 00:50:02,359 .שוב יורד גשם 656 00:50:02,960 --> 00:50:04,879 .כל יום דומה לקודמו 657 00:50:06,360 --> 00:50:08,009 .אכן 658 00:50:09,440 --> 00:50:12,439 ובכל זאת, לפחות אנו בחיים .כדי להרגיש זאת 659 00:50:14,080 --> 00:50:16,419 איך מתקדמות ?השיחות שלך עם גות'רום 660 00:50:16,920 --> 00:50:18,719 ?הוא כבר נוצרי 661 00:50:18,720 --> 00:50:21,599 .אני מאמין שהעת קרובה, באמת 662 00:50:21,960 --> 00:50:25,839 לעיתים אני משאיר אותו .להרהר לבדו בכנסייה 663 00:50:26,250 --> 00:50:30,519 גות'רום אוהב להרהר .על מלחמה וממלכות 664 00:50:30,520 --> 00:50:33,109 .הוא יכול להיכנס לממלכת גן עדן 665 00:50:33,880 --> 00:50:35,559 .אמרתי לו 666 00:50:37,040 --> 00:50:39,039 .אדם יכול להשתנות, אות'רד 667 00:50:42,920 --> 00:50:44,999 .הלאה .שאלוהים יברך אותך 668 00:50:45,280 --> 00:50:48,799 .מי ייתן ותהנה מיום טוב .תודה, אבי- 669 00:50:49,760 --> 00:50:53,109 .הוא מלך המלכים 670 00:50:53,600 --> 00:50:58,039 .מסוגל לבצע דברים גדולים ?כמו מה למשל- 671 00:50:58,760 --> 00:51:00,699 .כמו ניסים 672 00:51:01,500 --> 00:51:03,049 ?ניסים 673 00:51:03,400 --> 00:51:05,159 ?כמו מה למשל 674 00:51:05,680 --> 00:51:09,719 .כמוך, אדוני 675 00:51:10,600 --> 00:51:12,709 .אתה נס 676 00:51:14,280 --> 00:51:18,259 .הוא עשה אותך חזק אך רחמן 677 00:51:19,020 --> 00:51:20,839 ...הוא 678 00:51:21,600 --> 00:51:24,459 .עשה אותך גאה אך צנוע 679 00:51:25,560 --> 00:51:27,709 .הוא גרם לך להשתוקק ללמוד 680 00:51:29,200 --> 00:51:31,439 ,הוא העניק לך רצון חופשי 681 00:51:31,440 --> 00:51:36,009 בתקווה שתמצא את האומץ .לבחור בו מעל כל השאר 682 00:51:36,420 --> 00:51:40,439 ,ואני מאמין ,אני באמת מאמין 683 00:51:40,440 --> 00:51:42,509 .שהוא יבוא על גמולו 684 00:51:49,250 --> 00:51:52,209 .יש לי הודעה לגות'רום .הוא בכנסייה- 685 00:52:07,720 --> 00:52:10,959 ?אדוני, אני רשאי לדבר .בחופשיות- 686 00:52:10,960 --> 00:52:13,559 .אבה וצבאו שבו מאירלנד 687 00:52:13,840 --> 00:52:16,609 הם מגיעים לחוף .צפונה מכאן, בנהר הסוורן 688 00:52:17,000 --> 00:52:19,199 ?והיכן צי הספינות שלי 689 00:52:19,200 --> 00:52:22,179 עזב את לונדון לפני .מספר ימים וכמעט הגיע, אדוני 690 00:52:22,390 --> 00:52:25,699 .אחרונת הספינות תהיה כאן .כל גבר יהיה איתך 691 00:52:25,700 --> 00:52:27,409 .אלו חדשות טובות 692 00:52:32,700 --> 00:52:34,679 .אני שולח אותך לגן העדן שלך 693 00:52:37,920 --> 00:52:39,839 .אין צורך להודות לי 694 00:52:56,160 --> 00:52:57,609 .אבי 695 00:52:58,960 --> 00:53:00,809 ?אבה חזר 696 00:53:01,160 --> 00:53:02,809 ?הם אמרו זאת 697 00:53:05,000 --> 00:53:06,679 .כן 698 00:53:08,360 --> 00:53:11,119 .אנשים, השלום נגמר 699 00:53:11,120 --> 00:53:13,119 .היכונו לקרב 700 00:53:21,920 --> 00:53:25,209 .בני הערובה הסקסונים, הרגו את כולם 701 00:53:27,760 --> 00:53:30,019 !תפסו אותו !אחריו- 702 00:53:30,560 --> 00:53:32,809 !חתכו אותו לגזרים 703 00:53:35,240 --> 00:53:37,209 !הרגו אותו 704 00:53:54,640 --> 00:53:56,039 !עזבו אותו 705 00:53:56,040 --> 00:53:58,609 !אמרתי לעזוב אותו 706 00:53:59,640 --> 00:54:01,289 .רגנאר 707 00:54:02,280 --> 00:54:04,999 .בבקשה, זוז הצידה 708 00:54:05,950 --> 00:54:08,099 אתה יודע שכל בני הערובה .מוכרחים למות 709 00:54:09,000 --> 00:54:10,519 .אז הרוג אותו 710 00:54:10,680 --> 00:54:13,899 ,אתה מוזמן להרוג אותו .אבל תצטרך להרוג אותי קודם 711 00:54:14,120 --> 00:54:16,359 .אין צורך להגיע לכדי זה 712 00:54:17,800 --> 00:54:21,559 .הוא סקסוני, הוא בוגד, הוא אויב 713 00:54:22,240 --> 00:54:24,579 ובכן, כדי להגיע אליו .תצטרך להרוג אותי 714 00:54:26,480 --> 00:54:29,639 .אנשיי לא יילכו בעקבותיך 715 00:54:41,320 --> 00:54:43,879 .אעניק לך נדבה אחרונה 716 00:54:44,840 --> 00:54:47,599 .שחררו אותו, בלי סוס 717 00:54:58,030 --> 00:54:59,709 ?אתה בסדר 718 00:55:00,760 --> 00:55:02,519 .אין בפי במילים 719 00:55:02,520 --> 00:55:05,459 .עליך ללכת .לך לראות את ילדך, לך 720 00:55:08,990 --> 00:55:10,439 .כן 721 00:55:10,840 --> 00:55:12,719 .אהיה איתך 722 00:55:14,180 --> 00:55:15,959 .עם שניכם 723 00:56:32,080 --> 00:56:37,700 hamima תורגם וסונכרן ע"י