1 00:00:00,309 --> 00:00:02,838 .נולדתי כמושל אנגלי 2 00:00:02,839 --> 00:00:06,358 יורש העצר האמיתי לעיר .בצפון נורת'מבריה, בבנבורג 3 00:00:06,359 --> 00:00:09,278 הייתי בן 12 כשיצאתי .לראשונה למלחמה 4 00:00:09,279 --> 00:00:11,399 .ראיתי את אבי נהרג 5 00:00:11,400 --> 00:00:15,618 נגנבתי בידי הפולשים יחד .עם ילדה סקסונית, ברידה 6 00:00:15,619 --> 00:00:20,100 ,הייתי תחילה עבד .ואז בן עבור ארל רגנאר 7 00:00:20,859 --> 00:00:22,909 ,הגורל הפך אותי לדני 8 00:00:24,300 --> 00:00:27,809 הפך את רגנאר הצעיר לאחי .ואת ברידה לאהובתי 9 00:00:29,180 --> 00:00:31,419 .ואז הגורל הביא בגידה 10 00:00:31,420 --> 00:00:32,800 !אש 11 00:00:33,919 --> 00:00:37,299 שקרים נזרקו לאוויר בהם .נאמר שאני הרגתי את רגנאר 12 00:00:37,800 --> 00:00:41,100 אז לאחר שלקחנו את .אוצרו החבוי, ברחנו דרומה 13 00:00:43,400 --> 00:00:45,919 ,לווסקס, לבאוקה 14 00:00:45,920 --> 00:00:48,249 .ולאחיו של המלך, אלפרד 15 00:00:48,250 --> 00:00:52,799 נראה בידי הדנים כסקסקוני ,ובידי הסקסונים כדני 16 00:00:52,800 --> 00:00:55,259 .לא היה ניתן לסמוך על מילתי 17 00:00:55,260 --> 00:00:58,359 ,אבל אני הוא אות'רד ,בנו של אות'רד 18 00:00:58,360 --> 00:01:00,148 .והגורל הוא הכל 19 00:01:36,500 --> 00:01:39,858 - הממלכה האחרונה - - עונה 1, פרק 3 - 20 00:01:40,509 --> 00:01:42,678 !פנו את הדרך, זהו המלך 21 00:01:43,179 --> 00:01:45,738 ,אני מוכרח לדבר, אדוני ,הגרזן חדר עמוק 22 00:01:45,739 --> 00:01:48,819 .אפילו מלך לא ישרוד פציעה כזו .אנחנו נתפלל ונראה- 23 00:01:52,609 --> 00:01:59,100 hamima תורגם וסונכרן ע"י 24 00:02:00,309 --> 00:02:02,519 - ווינטנקסטר - 25 00:02:02,520 --> 00:02:04,419 - ווינצ'סטר - 26 00:02:04,420 --> 00:02:06,700 - ווינצ'סטר - - ממלכת ווסקס - 27 00:02:10,480 --> 00:02:11,859 ,אני מתנצל, אדוני 28 00:02:11,860 --> 00:02:15,299 זה הכי הרבה שהצלחתי להשיג .מבלי לדבר עם אלפרד 29 00:02:15,300 --> 00:02:17,879 ,הבאתי לכם אוכל ושיכר 30 00:02:17,880 --> 00:02:19,619 .וחשוב יותר, חדשות טובות 31 00:02:19,880 --> 00:02:21,419 ?אלפרד מת 32 00:02:22,200 --> 00:02:26,789 .ההפך, הוא חי ויצא מנצח .הבסנו את הדנים 33 00:02:30,020 --> 00:02:31,400 ?מדוע אלו חדשות טובות 34 00:02:31,401 --> 00:02:34,139 ,אלפרד פעל לפי עצתך .יש לך חלק בתהילתו 35 00:02:34,140 --> 00:02:35,299 ?תהילה 36 00:02:36,140 --> 00:02:39,399 אז מדוע הוא נכלא בכלוב ?ונותר לחרבן בפינה 37 00:02:39,400 --> 00:02:40,699 ?אתה קורא לזה תהילה 38 00:02:40,700 --> 00:02:42,259 היא לא יכולה לנצור ?את לשונה לרגע אחד 39 00:02:42,260 --> 00:02:46,059 ,לא, היא לא יכולה !והיא לא תעשה כך 40 00:02:46,060 --> 00:02:48,319 !קח את האוכל שלך !רק... -אני לא רוצה אותו- 41 00:02:48,320 --> 00:02:50,249 !לא אוכל או אשתה עד שאשתחרר 42 00:02:50,250 --> 00:02:53,319 רק אלפרד יכול להורות !על שחרורכם, אדבר איתו 43 00:02:53,580 --> 00:02:56,939 כדאי לך לנצל את הזמן הזה .כדי לעשות חשבון נפש, ילדה 44 00:02:56,940 --> 00:03:00,699 אנצל את הזמן הזה .כדי לקלל אותך 45 00:03:00,700 --> 00:03:03,999 .אז עשי זאת .אלפרד סירב לחרבי- 46 00:03:06,100 --> 00:03:08,309 לא אציע אותה בשנית .אלא אם הוא יתחנן 47 00:03:08,620 --> 00:03:12,579 אדוני, לפעמים אני תוהה אם .העקשנות שלך אינה פשוט טיפשות 48 00:03:13,100 --> 00:03:16,619 הוא יתפנה אליכם כאשר .ינקה את הבוץ והדם משריונו 49 00:03:16,620 --> 00:03:19,419 .אנחנו נודה לאודין על ישועתנו 50 00:03:19,420 --> 00:03:20,919 .עשו זאת 51 00:03:21,540 --> 00:03:23,319 !אנחנו דנים 52 00:03:24,260 --> 00:03:25,939 .הראי כבוד 53 00:03:25,940 --> 00:03:29,879 ,תעשה זאת שוב .ואחתוך את הזין שלך לגזרים 54 00:03:32,720 --> 00:03:34,209 ?מה העניין 55 00:03:36,360 --> 00:03:38,799 .לא יכולתי להתאפק לראותך 56 00:03:38,800 --> 00:03:42,279 ,נאמר לי שאתה בריא ושלם .אבל הייתי צריכה הוכחה 57 00:03:43,620 --> 00:03:45,059 .הנה היא 58 00:03:47,700 --> 00:03:50,099 .צא, אשתי תעזור לי .אדוני- 59 00:03:53,840 --> 00:03:55,609 .העונג לו זכיתי 60 00:03:58,940 --> 00:04:01,819 .דאג לכך שיתוקן כהלכה 61 00:04:02,680 --> 00:04:05,259 .אהיה אבודה בלעדיך 62 00:04:11,180 --> 00:04:12,899 .מגושמת שכמותי 63 00:04:21,680 --> 00:04:23,139 ?מי שם 64 00:04:23,550 --> 00:04:24,739 .אדוני 65 00:04:25,320 --> 00:04:28,119 .גבירתי, סלחו לי 66 00:04:28,120 --> 00:04:31,439 קיוויתי לדבר רגע .על המושל אות'רד 67 00:04:31,440 --> 00:04:34,159 ,אבי, סלח לי .אבל הלורד שלי זקוק למנוחה 68 00:04:35,780 --> 00:04:37,259 .זה נכון 69 00:04:37,260 --> 00:04:39,019 ...אתם 70 00:04:40,120 --> 00:04:41,809 .סלחו לי 71 00:04:48,920 --> 00:04:50,299 .אתלוולד 72 00:04:50,300 --> 00:04:52,319 ?היית בגבעה .לא ראיתי אותך 73 00:04:54,140 --> 00:04:57,839 .הושארתי כאן בבטחה עם הכמרים 74 00:05:02,350 --> 00:05:05,699 .יהיו עוד קרבות, רבים 75 00:05:05,700 --> 00:05:08,639 ,והדבר ימשיך כך .אני בטוח, עד שכולנו נמות 76 00:05:08,900 --> 00:05:11,719 ?אתה אומר שעלינו להיכנע .לעולם לא- 77 00:05:12,680 --> 00:05:14,109 .לעולם לא 78 00:05:15,140 --> 00:05:17,279 .אבל איני מתנגד לפשרות 79 00:05:17,840 --> 00:05:21,009 ,למרות אהבתי לאלוהים .אינני ממהר להגיע לגן עדן 80 00:05:21,760 --> 00:05:23,939 אני חושש ששום מספר של אנשי כמורה מתפללים 81 00:05:23,940 --> 00:05:26,939 ישנו את גזר הדין .של גרזן הכופרים 82 00:05:27,100 --> 00:05:30,139 תפילותנו צריכות ללכת .ליורשו של המלך, מי שלא יהיה 83 00:05:33,000 --> 00:05:35,559 .הכתר שייך לי, זכותי מלידה 84 00:05:37,260 --> 00:05:38,699 ?אינך מסכים 85 00:05:38,960 --> 00:05:41,219 הטיעון נגדך יהיה .שאתה צעיר מדי, אדוני 86 00:05:41,220 --> 00:05:42,819 .אני הוא יורשו של אבי 87 00:05:42,820 --> 00:05:46,319 ,כן, אתה יורשו של אביך .אבל אביך היה קשור גם לאלפרד 88 00:05:48,580 --> 00:05:50,979 .בן קודם לאח 89 00:05:55,220 --> 00:05:58,089 אז אולי עליך לדבר .עם המלך ישירות 90 00:06:00,340 --> 00:06:02,379 ,לדעתי, אדוני 91 00:06:02,380 --> 00:06:06,259 שאם על ערש הדווי שלו ,אביך יבחר בך ליורשו 92 00:06:06,260 --> 00:06:09,099 .למועצה יהיה קשה להתנגד לו 93 00:06:09,760 --> 00:06:13,399 אני מאמין שאביך ישמח ,ללחוש באוזניך 94 00:06:13,780 --> 00:06:16,079 .בין אם הוא בהכרה ובין אם לא 95 00:06:16,600 --> 00:06:20,359 .עצותיך לא יישכחו, אודה הצעיר 96 00:06:21,380 --> 00:06:22,959 .תודה, אדוני 97 00:06:32,800 --> 00:06:36,779 .גו'תרום, יצאת לקרב בלעדיי 98 00:06:36,780 --> 00:06:40,299 ?מדוע .זאת לא הייתה כוונתי- 99 00:06:41,900 --> 00:06:43,779 ?האומנם 100 00:06:45,030 --> 00:06:46,619 ?אז מדוע זה קרה 101 00:06:47,360 --> 00:06:50,199 .הבה נדבר בפנים .אנו נדבר פה- 102 00:06:51,300 --> 00:06:53,659 הם צעדו מוקדם יותר מכפי שחזינו 103 00:06:53,660 --> 00:06:56,339 ומיקמו את עצמם .היטב על הגבעה 104 00:06:56,340 --> 00:06:57,799 .זה לא יקרה שוב 105 00:06:57,800 --> 00:07:01,579 לא, זה לא יקרה שוב .כי איבדת חצי מאנשיך 106 00:07:01,580 --> 00:07:04,109 .הרגנו את המלך שלהם, אתלרד 107 00:07:05,860 --> 00:07:08,859 ?ראיתי אותו נופל .כן, ראיתי אותו נופל- 108 00:07:08,860 --> 00:07:11,579 .הוא הוכה בגרזן, הוא מת 109 00:07:11,580 --> 00:07:12,809 .לא הובסנו 110 00:07:13,060 --> 00:07:16,499 .ברצונך להפוך למלך ווסקס ,אני ארשה זאת 111 00:07:16,500 --> 00:07:19,019 ?אבל היכן התשלום שלי ?הכסף שלי? התבואה שלי 112 00:07:19,020 --> 00:07:22,339 זה הובטח לי, אבל כעת .זה נעלם. -זה עדיין שם 113 00:07:22,340 --> 00:07:25,499 .דנים לא מפסידים .לא הפסדתי- 114 00:07:25,500 --> 00:07:28,919 .הענקת להם תקווה, גות'רום .זה גרוע יותר 115 00:07:29,180 --> 00:07:31,819 .בלי המלך, אין שום תקווה 116 00:07:35,000 --> 00:07:39,059 אם הביסו את הדנים, ואיני ?מאמינה לזה, מדוע אינם סועדים 117 00:07:39,060 --> 00:07:41,259 .הכומר לא משקר 118 00:07:41,260 --> 00:07:43,509 .למרות היותו כומר 119 00:07:45,660 --> 00:07:47,809 ?מדוע הם כה שונים 120 00:07:48,140 --> 00:07:51,469 ?כה אומללים .רצון האל- 121 00:07:54,020 --> 00:07:55,699 ,לא אהפוך לאישה סקסונית 122 00:07:55,700 --> 00:07:57,909 לא ארחץ, אעבוד בשדות .עד עילפון ואבשל 123 00:07:57,910 --> 00:07:59,939 .זה לא יגיע לכדי זה .אלו לא יהיו חיי- 124 00:07:59,940 --> 00:08:02,459 .אלפרד יכול לעזור לנו ...ננצל אותו 125 00:08:04,580 --> 00:08:08,209 ,עבור מחסה .ואז עבור עושר 126 00:08:10,340 --> 00:08:14,009 .הוא ניצל אותך .וכעת הוא חייב לי- 127 00:08:37,220 --> 00:08:38,939 .בוקר טוב 128 00:08:44,460 --> 00:08:46,619 .תודה על ליל אמש 129 00:09:02,100 --> 00:09:04,509 ,פתחו את הדלת .ברצוני לראות את אבי 130 00:09:06,900 --> 00:09:11,119 פתחו את הדלת, או שאצווה להשתמש .בביצים שלכם בתור אבני קלע 131 00:09:12,700 --> 00:09:14,259 .אתלוולד 132 00:09:14,260 --> 00:09:16,259 .באתי להתפלל עבור אבי, המלך 133 00:09:16,260 --> 00:09:18,709 ...להיות לצידו .המלך מת- 134 00:09:21,140 --> 00:09:23,159 ?מדוע לא קראו לי .הייתי צריך להיות לצידו 135 00:09:23,160 --> 00:09:26,939 .לא היה ניתן למצוא אותך .ישנתי בחדרי- 136 00:09:52,020 --> 00:09:55,909 לפני שנפטר, המלך .בחר בי בתור היורש שלו 137 00:09:59,500 --> 00:10:01,439 .זה מה שאמר לי 138 00:10:01,780 --> 00:10:03,359 .זו האמת 139 00:10:04,460 --> 00:10:06,259 .משאלותו האחרונה 140 00:10:06,980 --> 00:10:09,079 .פקודתו האחרונה 141 00:10:10,060 --> 00:10:13,359 יהיה עדיף לכולכם .להישמע לפקודה זו 142 00:10:18,660 --> 00:10:21,139 .אעדכן את המועצה בטענתך 143 00:10:22,080 --> 00:10:25,379 עשה זאת. -למרות שכל ,אדם שנמצא פה, ועוד נוספים 144 00:10:25,640 --> 00:10:28,639 שמעו את המלך מוריש .את כתרו לאלפרד 145 00:10:29,500 --> 00:10:31,699 .הוא כנראה סבל מהזיות 146 00:10:32,840 --> 00:10:34,499 ?באיזה מן המקרים 147 00:10:36,300 --> 00:10:40,059 .אני הוא בנו של המלך 148 00:10:41,420 --> 00:10:43,319 .עשה את המוטל עליך 149 00:10:53,960 --> 00:10:54,909 .אדוני 150 00:10:55,960 --> 00:10:57,179 .אות'רד 151 00:10:57,340 --> 00:10:59,659 אנא קבל את התנצלותי ,על העיכוב בשחרורך 152 00:10:59,660 --> 00:11:02,059 .היו לי דברים אחרים לעסוק בהם 153 00:11:02,680 --> 00:11:04,109 ?שיכר, אבי 154 00:11:04,640 --> 00:11:07,099 .קצת, וגם לאורחים שלנו 155 00:11:07,100 --> 00:11:10,299 .נראה שדיברת אמת .אכן- 156 00:11:10,300 --> 00:11:13,509 למרות שאני מבין ,שהניצחון שלנו הוא זמני 157 00:11:13,940 --> 00:11:17,079 ,אני אסיר תודה .ווסקס אסירת תודה 158 00:11:17,080 --> 00:11:19,439 ?האם התנצלותי מספיקה .לא, אדוני- 159 00:11:20,440 --> 00:11:23,009 .אות'רד מתכוון שהיא אינה הכרחית 160 00:11:23,010 --> 00:11:26,039 ,ברצוני להיות מוכר כמושל .כיוון שאני אכן מושל 161 00:11:26,040 --> 00:11:28,659 .בנורת'מבריה, זו ווסקס .זו אנגליה- 162 00:11:28,660 --> 00:11:30,779 .ממלכה אחת, זה מה שאמרת 163 00:11:30,780 --> 00:11:32,839 .אין לך אדמות כלל 164 00:11:32,840 --> 00:11:35,699 .וזה מה שאני חפץ בו .זה מה שמגיע לי, אדמות 165 00:11:38,580 --> 00:11:41,299 קראתי לך לכאן ,אך ורק על מנת להודות לך 166 00:11:41,300 --> 00:11:43,539 ,אבל נדבר עוד בשלב מסוים 167 00:11:43,540 --> 00:11:45,639 כעת יש לי דברים חשובים יותר .להיות נוכח בהם 168 00:11:45,640 --> 00:11:49,339 .הענקתי לך ניצחון, אדוני .מה יותר חשוב מזה? -המלך מת 169 00:11:50,920 --> 00:11:53,799 ?ממתי .לא מזמן עזבתי אותו 170 00:11:55,940 --> 00:11:59,909 פעולתי הראשונה בתור מלך .תהיה להציע לדנים שלום 171 00:12:00,240 --> 00:12:02,459 ,הם יחשבו אותך לחסר עמוד שדרה 172 00:12:03,560 --> 00:12:04,939 .אדוני 173 00:12:04,940 --> 00:12:07,339 .אז אצטרך לשכנע אותם אחרת 174 00:12:08,700 --> 00:12:12,659 ,נערה, הביאי מזון לחדרי .תפוחים חתוכים וחלב 175 00:12:12,660 --> 00:12:16,039 ,נוחו, התרחצו, אכלו היטב .הרווחתם זאת 176 00:12:19,940 --> 00:12:21,359 ?מדוע תדבר כך 177 00:12:21,360 --> 00:12:25,939 .לא מדברים למלך בעתיד בצורה שכזו .הוא לא אדוני, והוא לא יהיה מלכי- 178 00:12:25,940 --> 00:12:29,019 ,הקשב לי היטב, אות'רד ,אלפרד הוא האדם ללכת בעקבותיו 179 00:12:29,020 --> 00:12:31,979 ,דרכו תחזור לבבנבורג .כשהוא אדונך ומפקדך 180 00:12:31,980 --> 00:12:36,899 דרכו של אות'רד היא .עניינו של אות'רד, לא של כומר 181 00:12:37,670 --> 00:12:39,699 ,סלח לי, אדוני 182 00:12:39,940 --> 00:12:41,459 ,אני מוכרח ללכת 183 00:12:41,460 --> 00:12:45,399 להתפלל לכוח ולסלק את המחשבות .הלא טהורות שממלאות את ראשי 184 00:12:52,490 --> 00:12:54,419 ?אתה חפץ באדמות בווסקס 185 00:12:54,780 --> 00:12:57,119 .זו דרכי חזרה לבבנבורג 186 00:12:58,140 --> 00:13:01,379 כל כסף שתמצא תחת פיקודו .של אלפרד יילקח בידי הדנים 187 00:13:01,980 --> 00:13:04,939 .יחד עם חייך .לא ניתן להביסם 188 00:13:13,940 --> 00:13:15,539 ,סלח לי, אדוני 189 00:13:15,540 --> 00:13:18,199 .נשלחתי אל אדוני, אלפרד 190 00:13:18,460 --> 00:13:21,579 ?החלב מיועד לאלפרד .אכן- 191 00:13:28,200 --> 00:13:29,619 .אף מילה 192 00:13:30,920 --> 00:13:32,419 .המשיכי 193 00:13:45,580 --> 00:13:47,419 ,אדון אתלוולד 194 00:13:48,020 --> 00:13:51,379 .הילד המגודל שהכתיר עצמו למלך 195 00:13:51,380 --> 00:13:52,979 ,מתוך כבוד למלך המנוח 196 00:13:52,980 --> 00:13:56,859 אלפרד לא מעוניין שתיפגע .שיערה מראשך המכוער 197 00:13:57,220 --> 00:14:00,219 אבל הוא לא יסבול .את עזות המצח והשקרים שלך 198 00:14:00,220 --> 00:14:03,339 בנך שותף לעזות המצח .לכאורה שלי 199 00:14:03,340 --> 00:14:04,659 !שקט 200 00:14:05,780 --> 00:14:08,559 .אל תערב אחרים במזימות שלך 201 00:14:09,890 --> 00:14:12,759 .ראשי אינו מכוער 202 00:14:15,100 --> 00:14:18,159 ,אתה תישלח להמפטון ,למנזר על-מנת שתחונך 203 00:14:18,160 --> 00:14:20,339 .זה יהיה תהליך ארוך מאוד 204 00:14:20,340 --> 00:14:22,179 .אני הוא בנו של המלך 205 00:14:22,180 --> 00:14:24,279 ווסקס לא יכולה .להרשות לעצמה להיות מפולגת 206 00:14:24,780 --> 00:14:28,819 ,וגם לא הבלים של ילד אדיוט .אציל או לא 207 00:14:29,940 --> 00:14:31,209 .דאג לכך 208 00:14:32,260 --> 00:14:35,379 ?אני רשאי להפוך אותו לצייתן, אדוני .אני מקווה שתצליח- 209 00:14:35,940 --> 00:14:36,959 !...לא, לא, לא 210 00:14:41,020 --> 00:14:42,209 .יבוא 211 00:14:44,020 --> 00:14:46,759 ?אדוני, רצית לראותי 212 00:14:47,660 --> 00:14:49,739 .כן, כן 213 00:14:51,020 --> 00:14:55,139 אתה תעביר הודעה .לגות'רום, לדנים 214 00:14:55,480 --> 00:14:59,499 תזמין אותם למשא ומתן תוך .מספר ימים, אבל לפי נוחיותם 215 00:15:00,040 --> 00:15:02,879 .אהיה נציגך בשמחה, אדוני 216 00:15:03,960 --> 00:15:05,479 .תודה 217 00:15:11,480 --> 00:15:14,309 אני מעליב אותך ?כשאני צופה בך 218 00:15:14,640 --> 00:15:17,009 .לא, אדוני .לעולם לא 219 00:15:19,180 --> 00:15:21,709 .אגן עלייך בחיי 220 00:15:23,780 --> 00:15:27,319 ,את מייצגת את כל מה שיקר ...את ווסקס, אנגליה 221 00:15:27,580 --> 00:15:30,539 ,יש תמיד להוקירה ,לעולם לא לחלל אותה 222 00:15:31,100 --> 00:15:34,779 .רק לאהוב אותה נמרצות 223 00:15:36,660 --> 00:15:38,659 ?מי זה .אדוני- 224 00:15:38,920 --> 00:15:40,509 .המצפון שלי 225 00:15:42,360 --> 00:15:46,619 ,אדוני, תרצה להצטרף אליי לתפילה ?אולי לאור מותו של המלך 226 00:15:46,980 --> 00:15:49,639 .כן, אבי .אני מודה לך 227 00:15:50,900 --> 00:15:52,519 ,סלח לי, אדוני 228 00:15:52,980 --> 00:15:54,739 .החלב החמיץ 229 00:15:59,700 --> 00:16:03,619 ,עייפתי מחלב מתפוחים .אני זקוק לבשר 230 00:16:03,620 --> 00:16:05,979 .אבל אתה מתנזר מבשר, אדוני 231 00:16:05,980 --> 00:16:07,939 .אדוני" צריך לאכול" 232 00:16:07,940 --> 00:16:13,059 .אדוני" אינו קדוש, ולעולם לא יהיה" .שרדתי קרב, אני צריך בשר 233 00:16:15,180 --> 00:16:18,659 .נתפלל יחדיו, אדוני, לכוח 234 00:16:19,260 --> 00:16:21,819 ?מדוע זה מוכרח להיות חטא 235 00:16:29,960 --> 00:16:32,079 .כבר עכשיו, זהו נטל 236 00:16:34,260 --> 00:16:37,059 נראה שמעולם לא מדובר ,במה שאני רוצה לעשות 237 00:16:37,060 --> 00:16:40,119 תמיד מדובר במה .שאני מוכרח לעשות 238 00:16:44,190 --> 00:16:48,479 בקש מהאל שיתן לי כוח .להיות מלך כפי שאתה היית 239 00:16:57,840 --> 00:16:59,419 .האב באוקה 240 00:16:59,780 --> 00:17:00,739 .רגע 241 00:17:01,900 --> 00:17:04,339 ?כן, אדוני .ייתכן שיש לאות'רד שימוש- 242 00:17:04,580 --> 00:17:09,459 .אני שמח שאתה חושב כך, אדוני ?ברידה הזו, מה היא עבורו- 243 00:17:09,460 --> 00:17:12,459 .מכשול בדרכו, לדעתי .אישה? -לא, לא. לעולם- 244 00:17:12,460 --> 00:17:14,859 .היא קצרת-רוח 245 00:17:14,860 --> 00:17:18,739 ,היא השטן שיושב על כתפו .אני חושש. -אבל הוא מחבב אותה 246 00:17:19,540 --> 00:17:22,339 .כן, זוהי דרכו 247 00:17:22,800 --> 00:17:24,119 .אנו נראה 248 00:17:24,440 --> 00:17:26,779 .תודה .אדוני- 249 00:17:52,840 --> 00:17:54,559 אני נושא הודעה 250 00:17:54,720 --> 00:17:57,839 .מהמלך אלפרד ?מי זה המלך אלפרד- 251 00:17:57,840 --> 00:17:59,999 .הוא אלפרד, מלכה של ווסקס 252 00:18:00,000 --> 00:18:02,919 הוא מזמין את ארל גות'רום .לדון בהצעת שלום 253 00:18:02,920 --> 00:18:04,819 .רד מהסוס, ילד 254 00:18:09,580 --> 00:18:11,939 .אתה יפהפה 255 00:18:14,220 --> 00:18:16,899 ...תגיד למלך הזה ?מה אמרת ששמו 256 00:18:16,980 --> 00:18:18,479 .אלפרד 257 00:18:19,620 --> 00:18:23,059 תגיד למלך אלפרד שגות'רום נענה להזמנתו 258 00:18:23,060 --> 00:18:26,359 .אני מתחייב שארכב ואפגש איתו 259 00:18:26,360 --> 00:18:28,459 .אעביר לו את הודעתך, אדוני 260 00:18:33,350 --> 00:18:35,299 .הסוס הזה שייך לי עכשיו 261 00:18:38,540 --> 00:18:41,799 אות'רד, אלפרד הראה נכונות ,למצוא לך תפקיד 262 00:18:41,800 --> 00:18:45,459 ...אבל ברידה .היא לא עוזרת 263 00:18:45,920 --> 00:18:47,279 אולי תוכל פשוט .להרחיק אותה ממנו 264 00:18:47,280 --> 00:18:50,579 .אלפרד יודע שאני יכול להיות שימושי .אות'רד... -והוכחתי זאת- 265 00:18:50,580 --> 00:18:52,599 כעת עליו להוכיח שהוא .יכול להיות שימושי עבורי 266 00:18:52,600 --> 00:18:55,239 .הוא יהיה מלך .ואתה תוכל לשרת אותו- 267 00:18:55,240 --> 00:18:57,079 .באתי הנה כדי לשרת את עצמי 268 00:18:57,080 --> 00:19:00,479 לאלפרד אין חשיבות עבורי מלבד .דרך לזכות בחזרה במה ששייך לי 269 00:19:00,480 --> 00:19:03,259 .אדמותיי, עושרי, והתואר שלי 270 00:19:03,720 --> 00:19:06,959 ,יהיה לו שימוש עבורי .אבל לי יהיה שימוש עבורו 271 00:19:06,960 --> 00:19:08,859 .אל תחשוב אותו לתמים 272 00:19:08,860 --> 00:19:13,019 .הוא יראה ישר דרכך .הוא יראה מה שארשה לו לראות- 273 00:19:24,260 --> 00:19:26,119 ?מחפשת חברה, ילדה 274 00:19:26,640 --> 00:19:30,179 אני מעדיפה את חברת האלים .מאשר זו של גברים טיפשים 275 00:19:31,080 --> 00:19:32,999 .בפעם אחרת, אם כך 276 00:21:04,100 --> 00:21:06,709 .בוקר טוב, אות'רד .בוקר טוב, אדוני- 277 00:21:16,220 --> 00:21:19,239 .זהו שריון נאה .אכן. והוא שלך- 278 00:21:19,240 --> 00:21:22,299 תלבושת הקרב .של לוחם סקסוני. מתנה 279 00:21:22,300 --> 00:21:25,200 ?בתמורה למה .תמיד יש מחיר 280 00:21:25,201 --> 00:21:26,799 .אותו שילמת במלואו 281 00:21:26,800 --> 00:21:28,609 .ניצחוננו בגבעה 282 00:21:28,920 --> 00:21:33,399 אודה הצעיר, האם ?התנצלת בפני אות'רד 283 00:21:35,180 --> 00:21:38,309 ,אני מתנצל מעומק ליבי .דיברת אמת 284 00:21:39,960 --> 00:21:42,179 ?קידה קטנה, אולי 285 00:21:47,860 --> 00:21:49,559 .אתה רשאי לצאת כעת 286 00:21:53,360 --> 00:21:57,379 .מלך טוב נשען על עצות טובות, אות'רד 287 00:21:58,030 --> 00:22:01,399 ,לדוגמה, אחייני ,אתלוולד, בנו של המלך 288 00:22:01,400 --> 00:22:04,259 הוא צעיר אך רואה בעצמו .כיורש החוקי לכתר 289 00:22:04,260 --> 00:22:06,189 ?כיצד עליי להתמודד איתו 290 00:22:09,500 --> 00:22:11,459 .עליך להרוג אותו, אדוני 291 00:22:11,460 --> 00:22:13,879 ,'כפי שדודי, אלפריץ .היה הורג אותי 292 00:22:14,420 --> 00:22:15,799 לא להרוג אותו .מראה על חולשה 293 00:22:15,800 --> 00:22:18,179 .אתה מדבר בחוצפה .ארשה זאת- 294 00:22:18,180 --> 00:22:20,859 .זה עובד האלילים שבתוכו מדבר 295 00:22:20,860 --> 00:22:22,959 .אתה חושב כמו דני, אות'רד 296 00:22:23,460 --> 00:22:27,189 אם אהרוג את אתלוולד, אני אודה ,שיש לו טענה לגיטמית לכס 297 00:22:27,190 --> 00:22:30,279 .דבר שאינו נכון .כך אני חושב 298 00:22:31,280 --> 00:22:34,999 אבל נציגות של חשיבה .ברברית במועצה תהיה מועילה 299 00:22:36,140 --> 00:22:39,239 ?מה הדבר ממנו הדנים הכי פוחדים 300 00:22:39,980 --> 00:22:41,819 .הם לוחמים, הם חיים על מנת להילחם 301 00:22:41,820 --> 00:22:44,699 ,אבל כשהם מפסידים ?כמו בגבעה, מה אז 302 00:22:44,700 --> 00:22:47,779 בקרב, הם יעדיפו לסגת .מאשר לאבד אנשים רבים 303 00:22:47,780 --> 00:22:50,499 ,אז אם הם פוחדים ממשהו .זה מלאבד אנשים 304 00:22:50,500 --> 00:22:53,199 הם אוהבים להילחם .אך שונאים להפסיד 305 00:22:53,200 --> 00:22:54,659 .לא ממש גילוי מרעיש 306 00:22:54,980 --> 00:22:57,479 נראה שאודה אינו מעריך .את עצתך. -אני לא 307 00:22:57,480 --> 00:22:58,559 .לא אכפת לי 308 00:22:58,560 --> 00:23:02,299 חשבתי על בקשתך .להיות מוכר כמושל 309 00:23:02,300 --> 00:23:04,899 .דבר שהוא הבל .אני אכן מושל- 310 00:23:04,900 --> 00:23:07,939 ,ללא עז על שמך .מבלי לדבר על אדמה לרעות בה 311 00:23:07,940 --> 00:23:09,039 .אני מושל על-פי זכות לידה 312 00:23:09,040 --> 00:23:12,239 היית מוכן לשקול ?להפוך למושל על-פי נישואין 313 00:23:12,500 --> 00:23:15,669 ידוע לי על נישואים .שיעניקו לך אדמה ותואר 314 00:23:15,670 --> 00:23:18,259 .אין לי צורך באישה, אדוני .אישה עוזרת לך לגדול- 315 00:23:18,260 --> 00:23:21,489 ?לגדול ולהזדקן .לגדל שורשים, וזה מה שחסר לך- 316 00:23:22,140 --> 00:23:25,199 נישואים יראו על .מחויבותך לווסקס 317 00:23:25,460 --> 00:23:27,379 .הראיתי מחויבות 318 00:23:27,840 --> 00:23:30,239 ,אמרת זאת בעצמך .הענקתי לך ניצחון בגבעה 319 00:23:30,240 --> 00:23:33,339 עזרת, אות'רד, אבל הניצחון .הושג בידי הגברים של ווסקס 320 00:23:33,340 --> 00:23:36,219 אליהם אתה מסרב להצטרף .דרך נישואים אלה 321 00:23:36,220 --> 00:23:39,499 כסף ואדמה הם הדברים שכל .הגברים חפצים בהם, ואינני שונה 322 00:23:39,960 --> 00:23:42,119 ,אבל האמן לי, אדוני .אין לי צורך באישה 323 00:23:43,420 --> 00:23:46,019 .חרבי שלך ?תמורת מחיר- 324 00:23:47,460 --> 00:23:50,619 .כל מה שהיה לי נלקח ממני 325 00:23:51,560 --> 00:23:53,959 ,אני זקוק לתואר .אני צריך להרוויח את עושרי 326 00:23:53,960 --> 00:23:57,689 אתה מציע לי את חרבך ?או מוכר לי חרבך 327 00:23:58,970 --> 00:24:02,469 על מנת להפוך למושל עליך .להיות בעל אדמות, זה החוק 328 00:24:02,470 --> 00:24:03,880 ,למרות זאת 329 00:24:03,881 --> 00:24:10,359 ,עמוד לצידי בדיונים שיבואו ,עזור לי לקרוא את אויבי 330 00:24:10,360 --> 00:24:12,239 ,ובתמורה 331 00:24:12,240 --> 00:24:15,819 נדבר בהרחבה .על עושר וגמול 332 00:24:38,540 --> 00:24:40,619 ?ובכן, מה ראית 333 00:24:41,100 --> 00:24:44,419 ?מה הם הראו לך .מה שראיתי זה ענייני- 334 00:24:44,420 --> 00:24:46,489 .אינני מרגישה כשורה 335 00:24:52,280 --> 00:24:53,579 .הנה 336 00:24:55,060 --> 00:24:56,559 .מים 337 00:25:12,980 --> 00:25:15,659 המקום בו אנו מוצאים ,את עצמנו זה הגורל 338 00:25:16,530 --> 00:25:18,779 ,עבודתם של שלושת המסובבים 339 00:25:18,780 --> 00:25:22,819 הם יושבים עמוק באדמה תחתינו .והם הביאו אותנו עד הלום 340 00:25:24,400 --> 00:25:26,139 ...עלינו ללכת 341 00:25:27,600 --> 00:25:32,019 ...לקורנוולם, ווילס, אירלנד 342 00:25:32,020 --> 00:25:33,719 .כל מקום ?מדוע- 343 00:25:34,180 --> 00:25:35,689 .לברוח 344 00:25:39,540 --> 00:25:41,319 .בטיחות 345 00:25:43,920 --> 00:25:46,259 .ראיתי את ספינתו של רגנאר 346 00:25:46,260 --> 00:25:49,089 ?"העבר" ."לא, "צפע הרוח- 347 00:25:50,660 --> 00:25:54,809 ,רגנאר הצעיר? -הייתי שם .על הספינה, ראיתי את זה 348 00:25:55,780 --> 00:25:59,889 .אני רוצה לעזוב את המקום הזה .בוא איתי 349 00:26:02,900 --> 00:26:06,759 !בוא איתי .נתתי את הבטחתי לאלפרד- 350 00:26:08,060 --> 00:26:10,539 .להיות נוכח בדיונים, לייעץ 351 00:26:14,240 --> 00:26:17,079 ברידה, אין מקום אחר .שנוכל ללכת אליו 352 00:26:17,080 --> 00:26:19,489 .לא נוכל להישאר כאן 353 00:26:21,700 --> 00:26:23,299 .זו התחלה 354 00:26:26,970 --> 00:26:28,599 .השאר אותי לבד 355 00:26:30,400 --> 00:26:33,079 לא נוכל לנדוד בארץ .מבלי לעשות דבר 356 00:26:33,080 --> 00:26:35,079 ?כיצד אתה יכול לבטוח בו 357 00:26:35,080 --> 00:26:38,369 כיצד אינך יודע שהוא פשוט יסגיר ?אותך לגות'רום שיעביר אותך לאבה 358 00:26:38,370 --> 00:26:39,919 .אינך יודע עליו דבר 359 00:26:39,920 --> 00:26:42,559 ,אני בוטח באב באוקה .באוקה הוא הכומר שלו 360 00:26:42,560 --> 00:26:44,429 .ביקשתי שתשאיר אותי לבד 361 00:26:51,030 --> 00:26:53,599 !לא היית על הספינה יחד איתי 362 00:26:54,440 --> 00:26:57,239 לך לאלפרד !ואני אצפה בו בוגד בך 363 00:27:10,500 --> 00:27:13,389 אז מה ידוע לנו ?על אלפרד הזה 364 00:27:13,680 --> 00:27:17,859 ,שהוא חולה, הוא חלש .שהוא רוצה לקיים משא ומתן 365 00:27:18,800 --> 00:27:20,989 .מסתבר שהוא אינו לוחם 366 00:27:21,900 --> 00:27:24,389 .אבל הוא הביס אותך, גות'רום 367 00:27:29,970 --> 00:27:32,579 ?אז, מה זה אומר 368 00:27:45,760 --> 00:27:47,589 .משא ומתן 369 00:27:49,140 --> 00:27:50,859 .כסף 370 00:27:51,440 --> 00:27:53,879 ...ניקח את כספו 371 00:27:55,260 --> 00:27:57,059 .ואת אדמתו 372 00:27:57,060 --> 00:28:00,139 ?ואם הוא יסרב .הוא לעולם לא יסרב- 373 00:28:00,140 --> 00:28:04,009 ,ברצונו לחיות .וברצונו להיקרא מלך 374 00:29:11,320 --> 00:29:13,479 ,אלוהינו בשמיים 375 00:29:13,480 --> 00:29:19,159 אנו מבקשים ממך למצוא חסד .עם משרתך הנאמן, אלפרד 376 00:29:19,700 --> 00:29:23,359 .ברך אותו באומץ, כוח וחוכמה 377 00:29:23,360 --> 00:29:27,559 .לעולם אל תעזוב אותו. אמן .אמן- 378 00:29:27,920 --> 00:29:32,199 ,אפשר לו מחשבות טהורות וקדושות 379 00:29:32,460 --> 00:29:36,979 והכוח לבצע את עבודתך .בעולם זה, בתור מלכנו 380 00:29:37,930 --> 00:29:42,199 ,אשר את הסמכת אלפרד .כדי לאפשר את רצונך 381 00:29:42,940 --> 00:29:46,339 ,אתה הוא מלך האלוהים .אלפרד מווסקס 382 00:29:46,940 --> 00:29:53,079 .יחי המלך אלפרד .יחי המלך אלפרד- 383 00:30:27,680 --> 00:30:30,419 .אינני מסוגל לדמיין את עצמי בלעדיך 384 00:30:38,390 --> 00:30:42,550 - ווילטון - 385 00:30:42,551 --> 00:30:44,689 - ווילטון - - ממלכת ווסקס - 386 00:30:49,230 --> 00:30:50,749 ?זהו גות'רום 387 00:30:51,390 --> 00:30:52,349 .כן 388 00:30:52,910 --> 00:30:55,949 ?אתה רואה את העצם בשיערו 389 00:30:55,950 --> 00:30:57,949 .זוהי הצלע של אימו 390 00:30:58,790 --> 00:31:00,529 .כמה מלבב 391 00:31:01,130 --> 00:31:02,389 ?והאחרים 392 00:31:02,550 --> 00:31:05,269 .זה אבה, האדם הגדול 393 00:31:05,530 --> 00:31:08,969 ?ראש השבט, אבה, יחד איתם .אמרת שהוא בצפון- 394 00:31:09,530 --> 00:31:11,489 .כעת הוא כאן 395 00:31:13,470 --> 00:31:15,309 .זה טוב 396 00:31:35,350 --> 00:31:39,349 ?אז אתה אלפרד, מלך ווסקס .אכן- 397 00:31:39,350 --> 00:31:42,189 ?אתה ארל גות'רום .כן- 398 00:31:42,550 --> 00:31:45,329 ,אם אתה חפץ בשלום .תצטרך לשלם 399 00:31:46,250 --> 00:31:47,909 .ואתה ארל אבה 400 00:31:47,910 --> 00:31:50,349 .ברוך הבא .דבר- 401 00:31:50,830 --> 00:31:54,449 בתמורה לכמות מוסכמת ,של תבואה, משק חי, וכסף 402 00:31:54,450 --> 00:31:58,149 ואני מציע שאתה וספינותיך .תחזרו ללונדון ותישארו שם 403 00:31:58,150 --> 00:32:00,629 אני מציע בנוסף שתגבילו את פעילותכם 404 00:32:00,630 --> 00:32:03,269 .למזרח אנגליה, מרסיה ונורת'מבריה 405 00:32:03,270 --> 00:32:07,629 ,ווסקס היא ממלכה סקסונית .ולפיכך, מחוץ לגבול עבור כל הדנים 406 00:32:07,630 --> 00:32:09,949 .לא נעזוב את ווסקס 407 00:32:09,950 --> 00:32:12,989 .רק הגענו .אז אתם תגוועו ברעב- 408 00:32:14,390 --> 00:32:16,409 ,יש לכם מעט מזון 409 00:32:16,910 --> 00:32:18,749 .שום מחסה, וצבא שנחלש 410 00:32:18,750 --> 00:32:22,149 ,אם אתה מאמין שנחלשנו ?מדוע לחפש שלום 411 00:32:22,710 --> 00:32:24,809 .זהו הנוצרי שבתוכי 412 00:32:25,250 --> 00:32:26,749 .רצון האל שלי 413 00:32:26,750 --> 00:32:30,469 לא אסכים לשמוע דיבור .על אלים. -אלוהים. יש רק אחד 414 00:32:30,470 --> 00:32:32,429 ,אתה תדבר על תבואה 415 00:32:32,710 --> 00:32:37,029 .סוסים, כסף ואדמה .לא אדבר על אדמה- 416 00:32:37,550 --> 00:32:39,249 ?מה הם כותבים 417 00:32:39,510 --> 00:32:41,069 הם כותבים את .הדברים שאנו אומרים 418 00:32:41,070 --> 00:32:43,309 ?כל מילה .כן, כל מילה- 419 00:32:43,310 --> 00:32:44,809 אז האם יורשה לי להגיד 420 00:32:44,810 --> 00:32:48,589 ?"תחת", "ציצים", "זיון" ו-"חרא" 421 00:32:48,590 --> 00:32:51,349 ,הם מתעדים את ההיסטוריה ,אנחנו יוצרים כאן היסטוריה 422 00:32:51,350 --> 00:32:53,789 .אנשים יקראו על הפגישה הזו 423 00:32:53,790 --> 00:32:56,229 .אני מחכה לשמוע את תנאי כניעתך 424 00:32:56,230 --> 00:32:58,369 תקבלו תשלום עבור ,חזרתכם ללונדון 425 00:32:58,370 --> 00:33:01,859 ,אין תנאים נוספים .ולא תהיה כניעה 426 00:33:02,550 --> 00:33:06,709 ,גות'רום כאן .לא יעזוב את רדינגאום 427 00:33:06,710 --> 00:33:08,789 ,אז אומר שנית .הוא יגווע ברעב 428 00:33:08,790 --> 00:33:10,629 .נבצע פשיטות 429 00:33:10,630 --> 00:33:13,909 .נהרוג .ותאבדו עוד אנשים- 430 00:33:14,190 --> 00:33:18,509 ?זה רצונך, ארל גות'רום ?לאבד אנשים 431 00:33:18,970 --> 00:33:22,829 לוחמיך הנותרים עלולים .לחפש אחרי לורד חדש 432 00:33:22,830 --> 00:33:24,909 כינסת פגישה ?על מנת להעליב אותי 433 00:33:24,910 --> 00:33:27,249 אני מציע שלום .ואני מציע עובדות 434 00:33:29,250 --> 00:33:32,009 ,הבא את ראשו .ותוכל לקבל את השלום שלך 435 00:33:32,790 --> 00:33:34,159 .הוא 436 00:33:40,890 --> 00:33:44,149 .אות'רד, בנו של רגנאר 437 00:33:45,210 --> 00:33:46,669 .בוגד 438 00:33:53,430 --> 00:33:56,959 ?אין לך מה לומר ,אדבר עם רגנאר הצעיר- 439 00:33:57,610 --> 00:33:59,959 .אינני מכבד אף דני אחר 440 00:34:00,590 --> 00:34:02,789 .ראשו תמורת שלום 441 00:34:02,790 --> 00:34:04,689 אתה חפץ באות'רד שכאן ?תמורת שלום 442 00:34:08,410 --> 00:34:11,789 ...אנחנו חפצים בכסף .ובראשו של הבוגד 443 00:34:11,790 --> 00:34:14,849 .אלו התנאים ...ואתה, אלפרד 444 00:34:15,450 --> 00:34:17,509 ,אתה אולי תישאר מלך 445 00:34:17,510 --> 00:34:21,789 אבל אנחנו נאכלס .את כל המצודות הסקסוניות 446 00:34:21,790 --> 00:34:26,009 ,אם ברצונכם לאכלס את המצודות .עשו זאת, כבשו אותן 447 00:34:27,950 --> 00:34:30,549 ?כמה כבשתם עד עכשיו 448 00:34:30,550 --> 00:34:33,759 ?אבי, כמה הם כבשו עד עכשיו .אף אחת, אדוני- 449 00:34:37,250 --> 00:34:39,649 נוכל לכבוש את !כל המצודות מתי שנרצה 450 00:34:40,300 --> 00:34:43,459 !כבשנו את אנגליה כולה 451 00:34:45,990 --> 00:34:50,309 .ונוכל לעשות אותו הדבר עם ווסקס ,הרשה לי להבהיר את עצמי- 452 00:34:50,950 --> 00:34:53,589 ,אני מוכן לחזור להילחם ,אנחנו רבים מכם 453 00:34:53,590 --> 00:34:58,229 ,אנו מונים כמות גדולה ואנו מסוכנים .אבל אעדיף להשכין שלום 454 00:34:58,230 --> 00:35:00,309 ,וראשו של אות'רד ישאר במקומו 455 00:35:00,310 --> 00:35:03,629 אבל אשלם לכם בנדיבות .כדי שתעזבו את ווסקס 456 00:35:04,700 --> 00:35:07,149 ,זה מה שאנשים יקראו 457 00:35:07,150 --> 00:35:09,189 .שאלפרד רצה בשלום 458 00:35:09,650 --> 00:35:14,929 אלפרד שילם ללורדים אבה .וגות'רום בכסף בתמורה לשלום 459 00:35:15,150 --> 00:35:18,479 .זהו אני שמחפש סוף ללחימה 460 00:35:19,340 --> 00:35:21,759 .זה מה שייכתב 461 00:35:43,580 --> 00:35:44,959 .אות'רד 462 00:35:49,220 --> 00:35:52,959 לעולם לא הייתי .מוסר אותך לאבה 463 00:35:53,570 --> 00:35:57,399 אבל המחשבה חלפה .בראשך, אדוני. -לא לרגע 464 00:35:57,400 --> 00:36:01,679 למען האמת, הייתי רוצה .שתישבע שבועה 465 00:36:02,020 --> 00:36:05,219 .על שרידים קדושים, שנה של שירות 466 00:36:05,720 --> 00:36:08,559 במשך הזמן הזה אתה תעזור ללוחמיי להבין 467 00:36:08,560 --> 00:36:12,319 .שהפראים הם בסך הכל בני אדם 468 00:36:12,580 --> 00:36:16,939 ,ובתמורה, בבוא הזמן .תקבל את גמולך 469 00:36:17,420 --> 00:36:19,719 .אות'רד מבבנבורג 470 00:36:22,520 --> 00:36:24,159 .שנה אחת 471 00:36:42,720 --> 00:36:44,039 .ילד 472 00:36:52,760 --> 00:36:54,369 .עבור המלך 473 00:37:06,140 --> 00:37:08,799 ,הם נעצרו במקומם .אך לא יותר מכך 474 00:37:09,820 --> 00:37:11,829 .הם לא הובסו 475 00:37:12,480 --> 00:37:15,439 משימתנו עכשיו היא פשוטה ,ובלתי אפשרית בו זמנית 476 00:37:15,440 --> 00:37:19,119 .עלינו לקבוע מה יעשו הלאה .מה שדנים תמיד עושים, יתקפו- 477 00:37:19,120 --> 00:37:20,719 ?כיצד? איפה ?מתי? כמה מהם 478 00:37:20,720 --> 00:37:24,439 ,אנחנו אמורים לחגוג שלום ?אנו מוכרחים לדבר על לחימה 479 00:37:24,440 --> 00:37:27,459 ,כן, יקירתי .כי השלום לא יחזיק מעמד 480 00:37:28,300 --> 00:37:32,079 תידרש להם לפחות שנה לפני .שיוכלו לאסוף צבא גדול בשנית 481 00:37:32,080 --> 00:37:34,399 ?תיתן לנו את מילתך .בן- 482 00:37:34,400 --> 00:37:36,859 ?יש פה בשר ?היא צריכה להיות כאן בכלל- 483 00:37:36,860 --> 00:37:38,159 .ברידה היא האורחת שלי 484 00:37:38,160 --> 00:37:41,159 היית צריך לקבל את .הצעת המלך לאישה 485 00:37:41,720 --> 00:37:42,999 .גבירה 486 00:37:43,000 --> 00:37:46,359 הדבר הבא שאני מאמין שיקרה .הוא שהם יבואו רגלית ודרך הים 487 00:37:46,360 --> 00:37:49,199 יגרמו לנו לפצל את הצבא שלנו לשניים, אולי יותר. 488 00:37:49,200 --> 00:37:53,239 ,ייתכן שאות'רד צודק ,זה עלול לקרות בעוד שנה... או יותר 489 00:37:53,240 --> 00:37:56,839 אבל מה שברור זו העובדה .שאנו זקוקים לספינות 490 00:37:57,720 --> 00:38:00,919 ,אנו מוקפים במים .ועם זאת, יש לנו ספינות בודדות 491 00:38:00,920 --> 00:38:02,899 .לא אסכים לעלות על ספינה 492 00:38:02,900 --> 00:38:04,719 .אני מנדב את בני 493 00:38:04,720 --> 00:38:08,199 ,כדי להציל את חופינו .נצטרך להסתכל מעבר להם 494 00:38:08,200 --> 00:38:10,159 ,וכדי לשרת את אלוהים 495 00:38:10,620 --> 00:38:13,919 .דבריו מוכרחים לנוע רחוק .אמן. הללו אותו- 496 00:38:13,920 --> 00:38:17,639 אות'רד, החיות ,בחרטומי ספינות הדנים 497 00:38:17,640 --> 00:38:20,879 ?הם מייצגות את האלים שלהם 498 00:38:20,880 --> 00:38:22,879 .לא, אדוני, הן פשוט חיות 499 00:38:23,040 --> 00:38:27,059 ניתן לשנע אותם, כדי .לא להפחיד את רוחות האדמה 500 00:38:27,760 --> 00:38:28,959 ...רוחות האדמה 501 00:38:28,960 --> 00:38:32,819 הייתי רוצה לדעת מדוע .חלקם משננים את שינהם 502 00:38:32,820 --> 00:38:34,999 ?הם עושים זאת .חלקם, גבירתי- 503 00:38:35,000 --> 00:38:36,719 .שאלוהים יציל אותנו 504 00:38:36,980 --> 00:38:39,159 .כדי להראות שהם אינם מפחדים 505 00:38:39,420 --> 00:38:41,399 אם הם מסוגלים לגרום ,לכאב כזה לעצמם 506 00:38:41,400 --> 00:38:43,199 דמיינו מה יהיו מסוגלים .לעשות לסקסוני 507 00:38:43,200 --> 00:38:46,079 נבין אותם יותר ככל .שיעבור הזמן, אני בטוח 508 00:38:46,080 --> 00:38:50,259 אות'רד הדני הבטיח לי .שנה של שירותו 509 00:38:51,620 --> 00:38:54,719 ?האומנם .אכן- 510 00:38:54,720 --> 00:38:59,519 זו תהיה אחריותו להראות ללוחמים ,שלנו כיצד הדנים ניגשים לקרב 511 00:38:59,520 --> 00:39:02,619 .מבנה חומת המגנים שלהם, וכדומה 512 00:39:02,620 --> 00:39:04,639 ,אדוני, אם יורשה לי 513 00:39:04,640 --> 00:39:09,519 הילדון הזה בקושי גבר, אתה מצפה ?שהוא ילמד אותי להילחם 514 00:39:09,980 --> 00:39:12,439 לאופריץ', אינני מצפה .שהוא ילמד אותך דבר 515 00:39:13,160 --> 00:39:16,719 נהג איתו באימונים .בקשיחות לפי ראות עינייך 516 00:39:16,720 --> 00:39:18,079 .תודה, אדוני 517 00:39:18,240 --> 00:39:19,639 ...אבל 518 00:39:20,040 --> 00:39:21,839 ,האנשים הפשוטים יותר 519 00:39:22,000 --> 00:39:24,579 ,אם ידעו מה שדני יודע 520 00:39:25,200 --> 00:39:28,619 יהיה ניתן לסלק את הפחד .בעזרת ידע 521 00:39:29,120 --> 00:39:31,579 .לא משנה כמה שיניהם חדות 522 00:39:45,340 --> 00:39:49,299 .לא אכלת הערב .הייתי פשוט מקיאה את זה- 523 00:39:50,160 --> 00:39:51,719 ?שנה 524 00:39:54,060 --> 00:39:56,529 זה מתחיל כשנה .והופך לחיים לשלמים 525 00:39:58,160 --> 00:40:01,159 ?והוא הציע לך אישה .אין לי צורך באישה- 526 00:40:01,160 --> 00:40:05,329 .במקום זה נשבעת להרוג דנים .את יודעת מהן הסיבות שלי- 527 00:40:06,880 --> 00:40:09,079 .חיינו בארמון 528 00:40:10,240 --> 00:40:15,199 מה יקרה אם תמצא את עצמך ?ניצב מול רגנאר הצעיר בקרב 529 00:40:19,240 --> 00:40:21,119 .נילחם 530 00:40:48,860 --> 00:40:50,239 ?איפה היא 531 00:40:50,240 --> 00:40:53,399 .לא שמעתי אותה כל הבוקר .היא לא רחוקה- 532 00:40:53,960 --> 00:40:57,379 .ובכן, אנו עומדים לעזוב .אני רואה- 533 00:40:58,560 --> 00:41:00,029 .אבוא בעקבותיכם 534 00:41:35,320 --> 00:41:36,759 !ברידה 535 00:41:45,940 --> 00:41:47,519 !ברידה 536 00:41:52,920 --> 00:41:54,779 !ברידה 537 00:42:02,100 --> 00:42:03,519 ?ברידה 538 00:42:14,260 --> 00:42:16,259 .כמעת ילד 539 00:42:20,220 --> 00:42:21,999 ?ידעת 540 00:42:22,740 --> 00:42:24,479 ?שאת בהריון 541 00:42:30,500 --> 00:42:31,929 .לא 542 00:42:32,640 --> 00:42:37,279 לא ראית את זה בחלומותיך .כששתית את שיכר הפטריות 543 00:42:43,840 --> 00:42:45,319 .אקבור את זה 544 00:42:47,940 --> 00:42:51,059 .נקבור את זה כסימן דרך 545 00:42:59,620 --> 00:43:02,699 !עמדו יחד !מגנים קדימה- 546 00:43:02,700 --> 00:43:04,679 !מגנים למעלה !מגנים יחד- 547 00:43:04,680 --> 00:43:07,779 !הסתכלו להם בעיניים !צמוד יותר! בלתי שבירים- 548 00:43:07,780 --> 00:43:09,139 ?אנחנו מוכנים 549 00:43:11,200 --> 00:43:13,839 !עמדו יחד 550 00:43:19,700 --> 00:43:21,219 !מגנים יחדיו 551 00:43:21,220 --> 00:43:25,379 !נכה אותם במגנים שלנו !הם כלי ההגנה וההתקפה שלנו 552 00:43:25,380 --> 00:43:28,859 !נפיל אותם מרגליהם !אנחנו חומה 553 00:43:35,180 --> 00:43:36,839 !הסתער 554 00:43:48,140 --> 00:43:50,059 ,לפני ששתי החומות נפגשות 555 00:43:50,060 --> 00:43:54,299 שלושת שורות הגברים הראשונות .פועלות יחד כדי ליצור חומת מגנים גבוהה 556 00:43:54,300 --> 00:43:58,299 ,השורה הראשונה מתכופפת נמוך .מגינה על הגוף התחתון והרגליים 557 00:43:58,300 --> 00:44:02,379 ,השורה השנייה נשענת קדימה .מגינה על הגוף העליון 558 00:44:02,380 --> 00:44:07,499 ,השורה השלישית נשענת לאחור .מגינה על הראש וכל שורות הגברים 559 00:44:07,500 --> 00:44:09,019 .מגינים למעלה 560 00:44:10,700 --> 00:44:12,179 .מגינים יחדיו 561 00:44:13,420 --> 00:44:15,259 !שורות מגנים 562 00:44:19,900 --> 00:44:21,559 .אני אוהב את זה, ילדון 563 00:44:22,060 --> 00:44:23,539 .באמת 564 00:44:24,540 --> 00:44:26,939 !עכשיו הרגו את המנוול 565 00:44:47,820 --> 00:44:49,339 ,האוצר אינו שלי 566 00:44:50,340 --> 00:44:52,499 .הוא שייך ללורד רגנאר, חסר הפחד 567 00:44:53,580 --> 00:44:55,839 .יהיה חכם מצידך לעזוב אותי 568 00:44:56,400 --> 00:44:58,279 ?את ברידה 569 00:44:58,700 --> 00:45:00,259 ?מי שואל 570 00:45:05,220 --> 00:45:07,939 .ברידה ?מה איתה- 571 00:45:09,460 --> 00:45:11,579 ,אינני נביא 572 00:45:11,580 --> 00:45:13,579 אבל הייתי אומר .שהיא איננה מאושרת 573 00:45:14,700 --> 00:45:18,039 היא מעדיפה להיות בחברת .דנים מאשר סקסונים 574 00:45:18,420 --> 00:45:20,039 .אין שום פסול בזה 575 00:45:20,540 --> 00:45:22,699 ייתכן שהייתה עם .הסקסונים הלא נכונים 576 00:45:22,860 --> 00:45:26,229 .לדנים יש רעב לחיים ?לא לכולנו- 577 00:45:27,160 --> 00:45:28,559 ...אלפרד 578 00:45:30,460 --> 00:45:32,519 .הוא רציני 579 00:45:32,980 --> 00:45:35,199 .מנוול אדוק 580 00:45:35,660 --> 00:45:37,619 ,תשנא אותו כאוות נפשך 581 00:45:37,620 --> 00:45:39,949 .אבל לעולם אל תזלזל בו 582 00:45:40,420 --> 00:45:42,219 ,הוא אכזרי 583 00:45:42,220 --> 00:45:44,839 ,ואדם שיודע לחשוב 584 00:45:45,100 --> 00:45:47,419 וזה יותר ממה שאני .או אתה מסוגלים לעשות 585 00:45:47,420 --> 00:45:49,359 ,לאופריץ' הלוחם 586 00:45:49,980 --> 00:45:53,299 ?אני רשאי לשבת איתך .לא, אינך רשאי- 587 00:45:53,300 --> 00:45:55,479 ?הנזירים יודעים שאתה נעדר 588 00:45:56,820 --> 00:46:00,499 ,אות'רד, זה אתלוולד .ילדון נוסף 589 00:46:01,340 --> 00:46:08,159 אחיינו של המלך. -לא, איני .אחיינו של המלך, אני המלך 590 00:46:09,100 --> 00:46:13,439 ,אבל אלפרד אוהב להעמיד פנים .ונראה שכל אדיוט מרוצה מהשקר 591 00:46:16,060 --> 00:46:18,359 ?על מה אנו מדברים .אלפרד- 592 00:46:18,920 --> 00:46:21,239 ,הוא לא הרשה לי להילחם ?סיפרתי לך את זה 593 00:46:21,500 --> 00:46:23,299 .פעמים רבות .ובכן, זה נכון- 594 00:46:23,300 --> 00:46:24,989 .הוא לא הרשה לי להילחם 595 00:46:24,990 --> 00:46:27,979 .הייתי צריך לשסף את קיבתו 596 00:46:28,570 --> 00:46:31,489 אמור זאת פעם למישהו .חוץ ממני, ילד, ואתה תיתלה 597 00:46:31,490 --> 00:46:33,729 .אתה פוגע בבן מלוכה 598 00:46:37,250 --> 00:46:39,869 יש לך מזל שאלפרד .לא הורה להרוג אותך 599 00:46:39,870 --> 00:46:42,069 .אלוהים לא ירשה לו 600 00:46:42,810 --> 00:46:44,529 .אני אוהב את אלוהים 601 00:47:13,350 --> 00:47:14,909 .כסף 602 00:47:15,530 --> 00:47:16,669 .כן 603 00:47:17,160 --> 00:47:18,769 ?מדוע 604 00:47:20,830 --> 00:47:23,689 .את עוזבת אותי ?אתה שיכור- 605 00:47:25,090 --> 00:47:26,869 .אולי קצת 606 00:47:27,160 --> 00:47:29,609 .ניתן את הכסף לרגנאר הצעיר 607 00:47:31,310 --> 00:47:34,779 .מחר .בשעת בין הערביים 608 00:47:36,930 --> 00:47:38,429 .הוא כאן 609 00:47:39,470 --> 00:47:41,649 .נוכל לספר לו את האמת 610 00:47:42,490 --> 00:47:44,849 .ונוכל להצטרף לרגנאר ואנשיו 611 00:47:50,550 --> 00:47:53,749 אני צריך אנשים שקשורים אליי ,דרך האל, חובה, האדמה 612 00:47:53,750 --> 00:47:55,729 .דרך ווסקס עצמה 613 00:47:56,550 --> 00:48:00,069 הייתי רוצה להציע שוב .לאות'רד את הנישואים 614 00:48:00,530 --> 00:48:03,429 ?לבת סנדקאותי .למילדרית', כן- 615 00:48:04,210 --> 00:48:08,729 ,ובכן, זה בהחלט יקשור אותו לאדמה .ובדרך לא ישירה לכנסייה, לאלוהים 616 00:48:08,730 --> 00:48:11,709 .הדבר יבחן אותו .אכן- 617 00:48:11,710 --> 00:48:13,949 ?אתה עדיין בעד הרעיון 618 00:48:14,310 --> 00:48:15,609 .כמובן 619 00:48:15,970 --> 00:48:17,669 .הכל למען ווסקס 620 00:48:25,610 --> 00:48:28,469 ,אות'רד, בנו של רגנאר .הוא אדם טוב 621 00:48:30,350 --> 00:48:32,089 .הסתכל עליי 622 00:48:32,090 --> 00:48:34,049 .אינך חייב לאלפרד דבר 623 00:48:34,050 --> 00:48:36,879 ,עבורו, למילה שלך אין משמעות .אתה עובד אלילים 624 00:48:37,250 --> 00:48:38,929 .בבקשה 625 00:48:47,730 --> 00:48:52,529 אות'רד בנו של רגנאר לעולם .לא יוכל להיות אות'רד מבבנבורג 626 00:48:55,690 --> 00:48:57,189 .לעולם לא 627 00:49:07,690 --> 00:49:09,779 ?הרגת את אבא שלי 628 00:49:10,650 --> 00:49:12,029 ?עליך לשאול בכלל 629 00:49:12,430 --> 00:49:15,089 ?הרגת את משפחתי 630 00:49:15,090 --> 00:49:16,569 .הוא לא 631 00:49:16,570 --> 00:49:19,009 .אני מדבר עם אות'רד 632 00:49:21,570 --> 00:49:25,169 .לא אשאל בשנית 633 00:49:29,810 --> 00:49:32,689 אם אתה מאמין שאוכל ,להרוג את אבינו 634 00:49:32,690 --> 00:49:34,929 ,את אמנו 635 00:49:34,930 --> 00:49:36,869 ,ואת משפחתנו 636 00:49:40,150 --> 00:49:42,079 .נקום את נקמתך 637 00:49:50,590 --> 00:49:51,629 .ידעתי 638 00:49:53,750 --> 00:49:55,129 .הייתי מוכרח להיות בטוח, אבל ידעתי 639 00:50:01,930 --> 00:50:03,829 .זה היה קיירטן 640 00:50:04,230 --> 00:50:06,599 .קיירטן תקף והצית את האש 641 00:50:06,600 --> 00:50:09,629 היינו מצילים אותם .אילו יכולנו. -ידעתי 642 00:50:09,630 --> 00:50:11,689 .לא האמנתי למילה ממה ששמעתי 643 00:50:12,150 --> 00:50:14,369 .אוצרו של רגנאר בידינו 644 00:50:14,630 --> 00:50:16,549 .שמרנו אותו בשבילך 645 00:50:18,230 --> 00:50:21,579 .ברידה, אישה גדולה במלואה כעת 646 00:50:28,030 --> 00:50:31,469 ראיתי את הרגע הזה .בחלומותיי פעמים כה רבות 647 00:50:34,450 --> 00:50:38,709 אז סיפורו של קיירטן הוא ,שהאנגלים התקוממו נגד אבינו 648 00:50:38,710 --> 00:50:40,889 .בעידוד שלך 649 00:50:42,430 --> 00:50:45,549 .הוא טוען שהוא נקם ברוצחים 650 00:50:46,930 --> 00:50:48,949 ?האמנת לו פעם 651 00:50:51,030 --> 00:50:52,849 .מעולם 652 00:50:53,510 --> 00:50:55,529 .אבל הוא הלורד קיירטן עכשיו 653 00:50:55,530 --> 00:50:59,249 ,מספר אנשיו הוכפל פי שלושה .ואבה לצידו 654 00:51:04,410 --> 00:51:07,389 ,כשאהרוג אותו .נצטרך לתכנן זאת 655 00:51:08,230 --> 00:51:09,789 .כשאנו נהרוג אותו 656 00:51:11,030 --> 00:51:13,829 .זה יהיה מסוכן .זה חייב להיעשות- 657 00:51:14,350 --> 00:51:16,229 .רגנאר, אנחנו איתך 658 00:51:18,390 --> 00:51:20,549 ?אז תפליגו איתי 659 00:51:22,790 --> 00:51:24,349 .כן 660 00:51:25,890 --> 00:51:28,549 .נשבעתי לאלפרד 661 00:51:29,150 --> 00:51:30,669 .זה חסר משמעות 662 00:51:33,770 --> 00:51:36,149 ...ובכן, אם נשבעת 663 00:51:38,650 --> 00:51:40,869 .עליך לעמוד במילתך 664 00:51:51,430 --> 00:51:54,299 אני זקוק לנקמה זו .כפי שאני זקוק למים 665 00:51:55,390 --> 00:51:58,789 ,כשהזמן יגיע .אני נשבע שאהיה איתך 666 00:51:59,870 --> 00:52:01,589 .אני יודע 667 00:52:07,980 --> 00:52:10,899 אינני מאמין שאני .עומד לתת לך ללכת 668 00:52:11,820 --> 00:52:13,579 .לאבד אותך 669 00:52:16,540 --> 00:52:19,029 .היית מחצית מחיי 670 00:52:21,860 --> 00:52:24,259 .כל השיגעון שלי 671 00:52:34,820 --> 00:52:36,579 .תהיי שמחה 672 00:53:04,420 --> 00:53:06,819 .אני מבין שהיא עזבה אם כך 673 00:53:09,840 --> 00:53:12,439 אני מניח שאלפרד .הוא הסיבה שנשארת 674 00:53:14,050 --> 00:53:16,139 .מכרתי את עצמי 675 00:53:17,340 --> 00:53:19,899 .תמורת שריון וקסדה 676 00:53:20,500 --> 00:53:23,429 ,זה מה שאנחנו עושים .מוכרים את עצמנו 677 00:53:27,820 --> 00:53:29,419 ,השנה 678 00:53:29,820 --> 00:53:33,099 מה שתעניק לאלפרד ,אינו קשור לשריון 679 00:53:33,660 --> 00:53:35,579 .הוא קשור אליך 680 00:53:36,060 --> 00:53:38,429 ?המנוול יודע לחשוב, לא כך אמרתי 681 00:53:42,920 --> 00:53:45,419 .הוא רוצה יותר משנת שירות 682 00:53:46,040 --> 00:53:48,919 הוא רוצה שתעזור לו .להשתלט בחזרה על אנגליה 683 00:53:49,300 --> 00:53:51,059 .אנגליה כולה 684 00:53:53,180 --> 00:53:56,579 ,כמובן, כשהשנה תיגמר .תוכל לחזור לדנים 685 00:53:57,460 --> 00:54:00,199 זה לפחות יעניק לי .הזדמנות להרוג אותך 686 00:54:02,860 --> 00:54:04,699 ?אבל מה תהיה 687 00:54:06,340 --> 00:54:08,559 ?מי תהיה 688 00:54:26,140 --> 00:54:28,720 .זו הצלקת לאורך הארץ, דנים 689 00:54:28,721 --> 00:54:30,220 ?מדוע אינך מתפלל לאלוהים 690 00:54:30,221 --> 00:54:32,620 ..."בפרק הבא ב-"ממלכה האחרונה 691 00:54:33,000 --> 00:54:34,320 .השלום נגמר 692 00:54:34,321 --> 00:54:37,550 ?אינך אמור לנקום את מות אביך .בבוא הזמן- 693 00:54:38,201 --> 00:54:40,820 .אם יתמזל מזלנו, הוא ייפול בקרב 694 00:54:41,900 --> 00:54:43,580 .אנחנו כאן, עם אלוהים 695 00:54:45,400 --> 00:54:47,220 .וזו אדמתנו 696 00:54:48,040 --> 00:54:49,200 .פשט זאת 697 00:54:49,201 --> 00:54:55,720 hamima תורגם וסונכרן ע"י