1 00:00:01,209 --> 00:00:03,738 .נולדתי כמושל אנגלי 2 00:00:03,739 --> 00:00:07,258 יורש העצר האמיתי לעיר .בצפון נורת'מבריה, בבנבורג 3 00:00:07,259 --> 00:00:10,178 הייתי בן 12 כשיצאתי .לראשונה למלחמה 4 00:00:10,179 --> 00:00:12,299 .ראיתי את אבי נהרג 5 00:00:12,300 --> 00:00:16,518 נגנבתי בידי הפולשים יחד .עם ילדה סקסונית, ברידה 6 00:00:16,519 --> 00:00:21,000 ,הייתי תחילה עבד .ואז בן עבור ארל רגנאר 7 00:00:21,759 --> 00:00:23,809 ,הגורל הפך אותי לדני 8 00:00:25,200 --> 00:00:28,709 הפך את רגנאר הצעיר לאחי .ואת ברידה לאהובתי 9 00:00:30,080 --> 00:00:32,319 .ואז הגורל הביא בגידה 10 00:00:32,320 --> 00:00:33,700 !אש 11 00:00:34,819 --> 00:00:38,199 שקרים נזרקו לאוויר בהם .נאמר שאני הרגתי את רגנאר 12 00:00:38,700 --> 00:00:42,000 אז לאחר שלקחנו את .אוצרו החבוי, ברחנו דרומה 13 00:00:44,300 --> 00:00:46,819 ,לווסקס, לבאוקה 14 00:00:46,820 --> 00:00:49,149 .ולאחיו של המלך, אלפרד 15 00:00:49,150 --> 00:00:53,699 נראה בידי הדנים כסקסקוני ,ובידי הסקסונים כדני 16 00:00:53,700 --> 00:00:56,159 .לא היה ניתן לסמוך על מילתי 17 00:00:56,160 --> 00:00:59,259 ,אבל אני הוא אות'רד ,בנו של אות'רד 18 00:00:59,260 --> 00:01:01,048 .והגורל הוא הכל 19 00:01:37,400 --> 00:01:40,758 - הממלכה האחרונה - - עונה 1, פרק 3 - 20 00:01:41,409 --> 00:01:43,578 !פנו את הדרך, זהו המלך 21 00:01:44,079 --> 00:01:46,638 ,אני מוכרח לדבר, אדוני ,הגרזן חדר עמוק 22 00:01:46,639 --> 00:01:49,719 .אפילו מלך לא ישרוד פציעה כזו .אנחנו נתפלל ונראה- 23 00:01:53,509 --> 00:02:00,000 hamima תורגם וסונכרן ע"י 24 00:02:01,209 --> 00:02:03,419 - ווינטנקסטר - 25 00:02:03,420 --> 00:02:05,319 - ווינצ'סטר - 26 00:02:05,320 --> 00:02:07,600 - ווינצ'סטר - - ממלכת ווסקס - 27 00:02:17,380 --> 00:02:18,759 ,אני מתנצל, אדוני 28 00:02:18,760 --> 00:02:22,199 זה הכי הרבה שהצלחתי להשיג .מבלי לדבר עם אלפרד 29 00:02:22,200 --> 00:02:24,779 ,הבאתי לכם אוכל ושיכר 30 00:02:24,780 --> 00:02:26,519 .וחשוב יותר, חדשות טובות 31 00:02:26,780 --> 00:02:28,319 ?אלפרד מת 32 00:02:29,100 --> 00:02:33,689 .ההפך, הוא חי ויצא מנצח .הבסנו את הדנים 33 00:02:36,920 --> 00:02:38,300 ?מדוע אלו חדשות טובות 34 00:02:38,301 --> 00:02:41,039 ,אלפרד פעל לפי עצתך .יש לך חלק בתהילתו 35 00:02:41,040 --> 00:02:42,199 ?תהילה 36 00:02:43,040 --> 00:02:46,299 אז מדוע הוא נכלא בכלוב ?ונותר לחרבן בפינה 37 00:02:46,300 --> 00:02:47,599 ?אתה קורא לזה תהילה 38 00:02:47,600 --> 00:02:49,159 היא לא יכולה לנצור ?את לשונה לרגע אחד 39 00:02:49,160 --> 00:02:52,959 ,לא, היא לא יכולה !והיא לא תעשה כך 40 00:02:52,960 --> 00:02:55,219 !קח את האוכל שלך !רק... -אני לא רוצה אותו- 41 00:02:55,220 --> 00:02:57,149 !לא אוכל או אשתה עד שאשתחרר 42 00:02:57,150 --> 00:03:00,219 רק אלפרד יכול להורות !על שחרורכם, אדבר איתו 43 00:03:00,480 --> 00:03:03,839 כדאי לך לנצל את הזמן הזה .כדי לעשות חשבון נפש, ילדה 44 00:03:03,840 --> 00:03:07,599 אנצל את הזמן הזה .כדי לקלל אותך 45 00:03:07,600 --> 00:03:10,899 .אז עשי זאת .אלפרד סירב לחרבי- 46 00:03:13,000 --> 00:03:15,209 לא אציע אותה בשנית .אלא אם הוא יתחנן 47 00:03:15,520 --> 00:03:19,479 אדוני, לפעמים אני תוהה אם .העקשנות שלך אינה פשוט טיפשות 48 00:03:20,000 --> 00:03:23,519 הוא יתפנה אליכם כאשר .ינקה את הבוץ והדם משריונו 49 00:03:23,520 --> 00:03:26,319 .אנחנו נודה לאודין על ישועתנו 50 00:03:26,320 --> 00:03:27,819 .עשו זאת 51 00:03:28,440 --> 00:03:30,219 !אנחנו דנים 52 00:03:31,160 --> 00:03:32,839 .הראי כבוד 53 00:03:32,840 --> 00:03:37,079 ,תעשה זאת שוב .ואחתוך את הזין שלך לגזרים 54 00:03:50,150 --> 00:03:52,219 .אתה גיבורה של ווסקס 55 00:03:52,960 --> 00:03:55,009 .ברכותיי 56 00:03:55,720 --> 00:03:57,509 .אנחנו בחיים 57 00:04:01,320 --> 00:04:02,809 ?מה העניין 58 00:04:04,960 --> 00:04:07,399 .לא יכולתי להתאפק לראותך 59 00:04:07,400 --> 00:04:10,879 ,נאמר לי שאתה בריא ושלם .אבל הייתי צריכה הוכחה 60 00:04:12,220 --> 00:04:13,659 .הנה היא 61 00:04:16,300 --> 00:04:18,699 .צא, אשתי תעזור לי .אדוני- 62 00:04:22,440 --> 00:04:24,209 .העונג לו זכיתי 63 00:04:27,540 --> 00:04:30,419 .דאג לכך שיתוקן כהלכה 64 00:04:31,280 --> 00:04:33,859 .אהיה אבודה בלעדיך 65 00:04:39,780 --> 00:04:41,499 .מגושמת שכמותי 66 00:04:50,280 --> 00:04:51,739 ?מי שם 67 00:04:52,150 --> 00:04:53,339 .אדוני 68 00:04:53,920 --> 00:04:56,719 .גבירתי, סלחו לי 69 00:04:56,720 --> 00:05:00,039 קיוויתי לדבר רגע .על המושל אות'רד 70 00:05:00,040 --> 00:05:02,759 ,אבי, סלח לי .אבל הלורד שלי זקוק למנוחה 71 00:05:04,380 --> 00:05:05,859 .זה נכון 72 00:05:05,860 --> 00:05:07,619 ...אתם 73 00:05:08,720 --> 00:05:10,409 .סלחו לי 74 00:05:25,420 --> 00:05:26,799 .אתלוולד 75 00:05:26,800 --> 00:05:28,819 ?היית בגבעה .לא ראיתי אותך 76 00:05:30,640 --> 00:05:34,339 .הושארתי כאן בבטחה עם הכמרים 77 00:05:38,850 --> 00:05:42,199 .יהיו עוד קרבות, רבים 78 00:05:42,200 --> 00:05:45,139 ,והדבר ימשיך כך .אני בטוח, עד שכולנו נמות 79 00:05:45,400 --> 00:05:48,219 ?אתה אומר שעלינו להיכנע .לעולם לא- 80 00:05:49,180 --> 00:05:50,609 .לעולם לא 81 00:05:51,640 --> 00:05:53,779 .אבל איני מתנגד לפשרות 82 00:05:54,340 --> 00:05:57,509 ,למרות אהבתי לאלוהים .אינני ממהר להגיע לגן עדן 83 00:05:58,260 --> 00:06:00,439 אני חושש ששום מספר של אנשי כמורה מתפללים 84 00:06:00,440 --> 00:06:03,439 ישנו את גזר הדין .של גרזן הכופרים 85 00:06:03,600 --> 00:06:06,639 תפילותנו צריכות ללכת .ליורשו של המלך, מי שלא יהיה 86 00:06:09,500 --> 00:06:12,059 .הכתר שייך לי, זכותי מלידה 87 00:06:13,760 --> 00:06:15,199 ?אינך מסכים 88 00:06:15,460 --> 00:06:17,719 הטיעון נגדך יהיה .שאתה צעיר מדי, אדוני 89 00:06:17,720 --> 00:06:19,319 .אני הוא יורשו של אבי 90 00:06:19,320 --> 00:06:22,819 ,כן, אתה יורשו של אביך .אבל אביך היה קשור גם לאלפרד 91 00:06:25,080 --> 00:06:27,479 .בן קודם לאח 92 00:06:31,720 --> 00:06:34,589 אז אולי עליך לדבר .עם המלך ישירות 93 00:06:36,840 --> 00:06:38,879 ,לדעתי, אדוני 94 00:06:38,880 --> 00:06:42,759 שאם על ערש הדווי שלו ,אביך יבחר בך ליורשו 95 00:06:42,760 --> 00:06:45,599 .למועצה יהיה קשה להתנגד לו 96 00:06:46,260 --> 00:06:49,899 אני מאמין שאביך ישמח ,ללחוש באוזניך 97 00:06:50,280 --> 00:06:52,579 .בין אם הוא בהכרה ובין אם לא 98 00:06:56,100 --> 00:06:59,859 .עצותיך לא יישכחו, אודה הצעיר 99 00:07:00,880 --> 00:07:02,459 .תודה, אדוני 100 00:07:12,300 --> 00:07:16,279 .גו'תרום, יצאת לקרב בלעדיי 101 00:07:16,280 --> 00:07:19,799 ?מדוע .זאת לא הייתה כוונתי- 102 00:07:21,400 --> 00:07:23,279 ?האומנם 103 00:07:24,530 --> 00:07:26,119 ?אז מדוע זה קרה 104 00:07:26,860 --> 00:07:29,699 .הבה נדבר בפנים .אנו נדבר פה- 105 00:07:30,800 --> 00:07:33,159 הם צעדו מוקדם יותר מכפי שחזינו 106 00:07:33,160 --> 00:07:35,839 ומיקמו את עצמם .היטב על הגבעה 107 00:07:35,840 --> 00:07:37,299 .זה לא יקרה שוב 108 00:07:37,300 --> 00:07:41,079 לא, זה לא יקרה שוב .כי איבדת חצי מאנשיך 109 00:07:41,080 --> 00:07:43,609 .הרגנו את המלך שלהם, אתלרד 110 00:07:45,360 --> 00:07:48,359 ?ראיתי אותו נופל .כן, ראיתי אותו נופל- 111 00:07:48,360 --> 00:07:51,079 .הוא הוכה בגרזן, הוא מת 112 00:07:51,080 --> 00:07:52,309 .לא הובסנו 113 00:07:52,560 --> 00:07:55,999 .ברצונך להפוך למלך ווסקס ,אני ארשה זאת 114 00:07:56,000 --> 00:07:58,519 ?אבל היכן התשלום שלי ?הכסף שלי? התבואה שלי 115 00:07:58,520 --> 00:08:01,839 זה הובטח לי, אבל כעת .זה נעלם. -זה עדיין שם 116 00:08:01,840 --> 00:08:04,999 .דנים לא מפסידים .לא הפסדתי- 117 00:08:05,000 --> 00:08:08,419 .הענקת להם תקווה, גות'רום .זה גרוע יותר 118 00:08:08,680 --> 00:08:11,319 .בלי המלך, אין שום תקווה 119 00:08:19,100 --> 00:08:23,159 אם הביסו את הדנים, ואיני ?מאמינה לזה, מדוע אינם סועדים 120 00:08:23,160 --> 00:08:25,359 .הכומר לא משקר 121 00:08:25,360 --> 00:08:27,609 .למרות היותו כומר 122 00:08:29,760 --> 00:08:31,909 ?מדוע הם כה שונים 123 00:08:32,240 --> 00:08:35,569 ?כה אומללים .רצון האל- 124 00:08:38,120 --> 00:08:39,799 ,לא אהפוך לאישה סקסונית 125 00:08:39,800 --> 00:08:42,009 לא ארחץ, אעבוד בשדות .עד עילפון ואבשל 126 00:08:42,010 --> 00:08:44,039 .זה לא יגיע לכדי זה .אלו לא יהיו חיי- 127 00:08:44,040 --> 00:08:46,559 .אלפרד יכול לעזור לנו ...ננצל אותו 128 00:08:48,680 --> 00:08:52,309 ,עבור מחסה .ואז עבור עושר 129 00:08:54,440 --> 00:08:58,109 .הוא ניצל אותך .וכעת הוא חייב לי- 130 00:09:21,320 --> 00:09:23,039 .בוקר טוב 131 00:09:28,560 --> 00:09:30,719 .תודה על ליל אמש 132 00:09:46,200 --> 00:09:48,609 ,פתחו את הדלת .ברצוני לראות את אבי 133 00:09:51,000 --> 00:09:55,219 פתחו את הדלת, או שאצווה להשתמש .בביצים שלכם בתור אבני קלע 134 00:09:56,800 --> 00:09:58,359 .אתלוולד 135 00:09:58,360 --> 00:10:00,359 .באתי להתפלל עבור אבי, המלך 136 00:10:00,360 --> 00:10:02,809 ...להיות לצידו .המלך מת- 137 00:10:05,240 --> 00:10:07,259 ?מדוע לא קראו לי .הייתי צריך להיות לצידו 138 00:10:07,260 --> 00:10:11,039 .לא היה ניתן למצוא אותך .ישנתי בחדרי- 139 00:10:41,120 --> 00:10:45,009 לפני שנפטר, המלך .בחר בי בתור היורש שלו 140 00:10:48,600 --> 00:10:50,539 .זה מה שאמר לי 141 00:10:50,880 --> 00:10:52,459 .זו האמת 142 00:10:53,560 --> 00:10:55,359 .משאלותו האחרונה 143 00:10:56,080 --> 00:10:58,179 .פקודתו האחרונה 144 00:10:59,160 --> 00:11:02,459 יהיה עדיף לכולכם .להישמע לפקודה זו 145 00:11:07,760 --> 00:11:10,239 .אעדכן את המועצה בטענתך 146 00:11:11,180 --> 00:11:14,479 עשה זאת. -למרות שכל ,אדם שנמצא פה, ועוד נוספים 147 00:11:14,740 --> 00:11:17,739 שמעו את המלך מוריש .את כתרו לאלפרד 148 00:11:18,600 --> 00:11:20,799 .הוא כנראה סבל מהזיות 149 00:11:21,940 --> 00:11:23,599 ?באיזה מן המקרים 150 00:11:25,400 --> 00:11:29,159 .אני הוא בנו של המלך 151 00:11:30,520 --> 00:11:32,419 .עשה את המוטל עליך 152 00:11:43,060 --> 00:11:44,009 .אדוני 153 00:11:45,060 --> 00:11:46,279 .אות'רד 154 00:11:46,440 --> 00:11:48,759 אנא קבל את התנצלותי ,על העיכוב בשחרורך 155 00:11:48,760 --> 00:11:51,159 .היו לי דברים אחרים לעסוק בהם 156 00:11:51,780 --> 00:11:53,209 ?שיכר, אבי 157 00:11:53,740 --> 00:11:56,199 .קצת, וגם לאורחים שלנו 158 00:11:56,200 --> 00:11:59,399 .נראה שדיברת אמת .אכן- 159 00:11:59,400 --> 00:12:02,609 למרות שאני מבין ,שהניצחון שלנו הוא זמני 160 00:12:03,040 --> 00:12:06,179 ,אני אסיר תודה .ווסקס אסירת תודה 161 00:12:06,180 --> 00:12:08,539 ?האם התנצלותי מספיקה .לא, אדוני- 162 00:12:09,540 --> 00:12:12,109 .אות'רד מתכוון שהיא אינה הכרחית 163 00:12:12,110 --> 00:12:15,139 ,ברצוני להיות מוכר כמושל .כיוון שאני אכן מושל 164 00:12:15,140 --> 00:12:17,759 .בנורת'מבריה, זו ווסקס .זו אנגליה- 165 00:12:17,760 --> 00:12:19,879 .ממלכה אחת, זה מה שאמרת 166 00:12:19,880 --> 00:12:21,939 .אין לך אדמות כלל 167 00:12:21,940 --> 00:12:24,799 .וזה מה שאני חפץ בו .זה מה שמגיע לי, אדמות 168 00:12:27,680 --> 00:12:30,399 קראתי לך לכאן ,אך ורק על מנת להודות לך 169 00:12:30,400 --> 00:12:32,639 ,אבל נדבר עוד בשלב מסוים 170 00:12:32,640 --> 00:12:34,739 כעת יש לי דברים חשובים יותר .להיות נוכח בהם 171 00:12:34,740 --> 00:12:38,439 .הענקתי לך ניצחון, אדוני .מה יותר חשוב מזה? -המלך מת 172 00:12:40,020 --> 00:12:42,899 ?ממתי .לא מזמן עזבתי אותו 173 00:12:45,040 --> 00:12:49,009 פעולתי הראשונה בתור מלך .תהיה להציע לדנים שלום 174 00:12:49,340 --> 00:12:51,559 ,הם יחשבו אותך לחסר עמוד שדרה 175 00:12:52,660 --> 00:12:54,039 .אדוני 176 00:12:54,040 --> 00:12:56,439 .אז אצטרך לשכנע אותם אחרת 177 00:12:57,800 --> 00:13:01,759 ,נערה, הביאי מזון לחדרי .תפוחים חתוכים וחלב 178 00:13:01,760 --> 00:13:05,139 ,נוחו, התרחצו, אכלו היטב .הרווחתם זאת 179 00:13:09,040 --> 00:13:10,459 ?מדוע תדבר כך 180 00:13:10,460 --> 00:13:15,039 .לא מדברים למלך בעתיד בצורה שכזו .הוא לא אדוני, והוא לא יהיה מלכי- 181 00:13:15,040 --> 00:13:18,119 ,הקשב לי היטב, אות'רד ,אלפרד הוא האדם ללכת בעקבותיו 182 00:13:18,120 --> 00:13:21,079 ,דרכו תחזור לבבנבורג .כשהוא אדונך ומפקדך 183 00:13:21,080 --> 00:13:25,999 דרכו של אות'רד היא .עניינו של אות'רד, לא של כומר 184 00:13:26,770 --> 00:13:28,799 ,סלח לי, אדוני 185 00:13:29,040 --> 00:13:30,559 ,אני מוכרח ללכת 186 00:13:30,560 --> 00:13:34,499 להתפלל לכוח ולסלק את המחשבות .הלא טהורות שממלאות את ראשי 187 00:13:41,590 --> 00:13:43,519 ?אתה חפץ באדמות בווסקס 188 00:13:43,880 --> 00:13:46,219 .זו דרכי חזרה לבבנבורג 189 00:13:47,240 --> 00:13:50,479 כל כסף שתמצא תחת פיקודו .של אלפרד יילקח בידי הדנים 190 00:13:51,080 --> 00:13:54,039 .יחד עם חייך .לא ניתן להביסם 191 00:13:55,480 --> 00:13:58,279 ?מדוע אתה עושה זאת .כפי שאמרתי, עושר- 192 00:14:09,040 --> 00:14:10,639 ,סלח לי, אדוני 193 00:14:10,640 --> 00:14:13,299 .נשלחתי אל אדוני, אלפרד 194 00:14:13,560 --> 00:14:16,679 ?החלב מיועד לאלפרד .אכן- 195 00:14:23,300 --> 00:14:24,719 .אף מילה 196 00:14:26,020 --> 00:14:27,519 .המשיכי 197 00:14:40,680 --> 00:14:42,519 ,אדון אתלוולד 198 00:14:43,120 --> 00:14:46,479 .הילד המגודל שהכתיר עצמו למלך 199 00:14:46,480 --> 00:14:48,079 ,מתוך כבוד למלך המנוח 200 00:14:48,080 --> 00:14:51,959 אלפרד לא מעוניין שתיפגע .שיערה מראשך המכוער 201 00:14:52,320 --> 00:14:55,319 אבל הוא לא יסבול .את עזות המצח והשקרים שלך 202 00:14:55,320 --> 00:14:58,439 בנך שותף לעזות המצח .לכאורה שלי 203 00:14:58,440 --> 00:14:59,759 !שקט 204 00:15:00,880 --> 00:15:03,659 .אל תערב אחרים במזימות שלך 205 00:15:04,990 --> 00:15:07,859 .ראשי אינו מכוער 206 00:15:10,200 --> 00:15:13,259 ,אתה תישלח להמפטון ,למנזר על-מנת שתחונך 207 00:15:13,260 --> 00:15:15,439 .זה יהיה תהליך ארוך מאוד 208 00:15:15,440 --> 00:15:17,279 .אני הוא בנו של המלך 209 00:15:17,280 --> 00:15:19,379 ווסקס לא יכולה .להרשות לעצמה להיות מפולגת 210 00:15:19,880 --> 00:15:23,919 ,וגם לא הבלים של ילד אדיוט .אציל או לא 211 00:15:25,040 --> 00:15:26,309 .דאג לכך 212 00:15:27,360 --> 00:15:30,479 ?אני רשאי להפוך אותו לצייתן, אדוני .אני מקווה שתצליח- 213 00:15:31,040 --> 00:15:32,059 !...לא, לא, לא 214 00:15:36,120 --> 00:15:37,309 .יבוא 215 00:15:39,120 --> 00:15:41,859 ?אדוני, רצית לראותי 216 00:15:42,760 --> 00:15:44,839 .כן, כן 217 00:15:46,120 --> 00:15:50,239 אתה תעביר הודעה .לגות'רום, לדנים 218 00:15:50,580 --> 00:15:54,599 תזמין אותם למשא ומתן תוך .מספר ימים, אבל לפי נוחיותם 219 00:15:56,460 --> 00:15:59,509 ,אם אתה צריך שליח ...אדוני, ישנם רבים בארמון 220 00:15:59,510 --> 00:16:02,819 .אינני צריך שליח, אלא נציג 221 00:16:03,420 --> 00:16:07,619 .אתה תדבר במקומי .אודה, אתה תדבר בשמי 222 00:16:08,720 --> 00:16:11,759 .לא ניתן לכתוב דבר לדנים 223 00:16:11,760 --> 00:16:15,379 ,מכתביי יהיו חסרי תועלת ...לכן המילים שיאמרו 224 00:16:15,600 --> 00:16:17,619 .מוכרחות להיות המילים שלי 225 00:16:18,280 --> 00:16:21,379 .ואני מפקיד אותן בידיך 226 00:16:22,440 --> 00:16:25,279 .אז אהיה נציגך בשמחה, אדוני 227 00:16:26,360 --> 00:16:27,879 .תודה 228 00:16:34,180 --> 00:16:37,009 אני מעליב אותך ?כשאני צופה בך 229 00:16:37,340 --> 00:16:39,709 .לא, אדוני .לעולם לא 230 00:16:41,880 --> 00:16:44,409 .אגן עלייך בחיי 231 00:16:46,480 --> 00:16:50,019 ,את מייצגת את כל מה שיקר ...את ווסקס, אנגליה 232 00:16:50,280 --> 00:16:53,239 ,יש תמיד להוקירה ,לעולם לא לחלל אותה 233 00:16:53,800 --> 00:16:57,479 .רק לאהוב אותה נמרצות 234 00:16:59,360 --> 00:17:01,359 ?מי זה .אדוני- 235 00:17:01,620 --> 00:17:03,209 .המצפון שלי 236 00:17:05,060 --> 00:17:09,319 ,אדוני, תרצה להצטרף אליי לתפילה ?אולי לאור מותו של המלך 237 00:17:09,680 --> 00:17:12,339 .כן, אבי .אני מודה לך 238 00:17:13,600 --> 00:17:15,219 ,סלח לי, אדוני 239 00:17:15,680 --> 00:17:17,439 .החלב החמיץ 240 00:17:22,400 --> 00:17:26,319 ,עייפתי מחלב מתפוחים .אני זקוק לבשר 241 00:17:26,320 --> 00:17:28,679 .אבל אתה מתנזר מבשר, אדוני 242 00:17:28,680 --> 00:17:30,639 .אדוני" צריך לאכול" 243 00:17:30,640 --> 00:17:35,759 .אדוני" אינו קדוש, ולעולם לא יהיה" .שרדתי קרב, אני צריך בשר 244 00:17:37,880 --> 00:17:41,359 .נתפלל יחדיו, אדוני, לכוח 245 00:17:41,960 --> 00:17:44,519 ?מדוע זה מוכרח להיות חטא 246 00:17:52,660 --> 00:17:54,779 .כבר עכשיו, זהו נטל 247 00:17:56,960 --> 00:17:59,759 נראה שמעולם לא מדובר ,במה שאני רוצה לעשות 248 00:17:59,760 --> 00:18:02,819 תמיד מדובר במה .שאני מוכרח לעשות 249 00:18:06,890 --> 00:18:11,179 בקש מהאל שיתן לי כוח .להיות מלך כפי שאתה היית 250 00:18:20,540 --> 00:18:22,119 .האב באוקה 251 00:18:22,480 --> 00:18:23,439 .רגע 252 00:18:24,600 --> 00:18:27,039 ?כן, אדוני .ייתכן שיש לאות'רד שימוש- 253 00:18:27,280 --> 00:18:32,159 .אני שמח שאתה חושב כך, אדוני ?ברידה הזו, מה היא עבורו- 254 00:18:32,160 --> 00:18:35,159 .מכשול בדרכו, לדעתי .אישה? -לא, לא. לעולם- 255 00:18:35,160 --> 00:18:37,559 .היא קצרת-רוח 256 00:18:37,560 --> 00:18:41,439 ,היא השטן שיושב על כתפו .אני חושש. -אבל הוא מחבב אותה 257 00:18:42,240 --> 00:18:45,039 .כן, זוהי דרכו 258 00:18:45,500 --> 00:18:46,819 .אנו נראה 259 00:18:47,140 --> 00:18:49,479 .תודה .אדוני- 260 00:19:21,240 --> 00:19:22,959 אני נושא הודעה 261 00:19:23,120 --> 00:19:26,239 .מהמלך אלפרד ?מי זה המלך אלפרד- 262 00:19:26,240 --> 00:19:28,399 .הוא אלפרד, מלכה של ווסקס 263 00:19:28,400 --> 00:19:31,719 הוא מזמין את ארל גות'רום .לדון בהצעת שלום 264 00:19:31,720 --> 00:19:33,399 ?אתה גות'רום 265 00:19:33,840 --> 00:19:36,119 .רד מהסוס, ילד 266 00:19:36,480 --> 00:19:39,159 .רד מהסוס והסתכל עליי 267 00:19:45,480 --> 00:19:47,839 .אתה יפהפה 268 00:19:50,120 --> 00:19:52,799 ...תגיד למלך הזה ?מה אמרת ששמו 269 00:19:52,880 --> 00:19:54,379 .אלפרד 270 00:19:55,520 --> 00:19:58,959 תגיד למלך אלפרד שגות'רום נענה להזמנתו 271 00:19:58,960 --> 00:20:02,259 .אני מתחייב שארכב ואפגש איתו 272 00:20:02,260 --> 00:20:04,359 .אעביר לו את הודעתך, אדוני 273 00:20:09,250 --> 00:20:11,199 .הסוס הזה שייך לי עכשיו 274 00:20:14,440 --> 00:20:17,799 אות'רד, אלפרד הראה נכונות ,למצוא לך תפקיד 275 00:20:17,800 --> 00:20:21,459 ...אבל ברידה .היא לא עוזרת 276 00:20:21,920 --> 00:20:23,279 אולי תוכל פשוט .להרחיק אותה ממנו 277 00:20:23,280 --> 00:20:26,579 .אלפרד יודע שאני יכול להיות שימושי .אות'רד... -והוכחתי זאת- 278 00:20:26,580 --> 00:20:28,599 כעת עליו להוכיח שהוא .יכול להיות שימושי עבורי 279 00:20:28,600 --> 00:20:31,239 .הוא יהיה מלך .ואתה תוכל לשרת אותו- 280 00:20:31,240 --> 00:20:33,079 .באתי הנה כדי לשרת את עצמי 281 00:20:33,080 --> 00:20:36,479 לאלפרד אין חשיבות עבורי מלבד .דרך לזכות בחזרה במה ששייך לי 282 00:20:36,480 --> 00:20:39,259 .אדמותיי, עושרי, והתואר שלי 283 00:20:39,720 --> 00:20:42,959 ,יהיה לו שימוש עבורי .אבל לי יהיה שימוש עבורו 284 00:20:42,960 --> 00:20:44,859 .אל תחשוב אותו לתמים 285 00:20:44,860 --> 00:20:49,019 .הוא יראה ישר דרכך .הוא יראה מה שארשה לו לראות- 286 00:20:50,860 --> 00:20:54,239 ,אות'רד, כרגע אתה לוחם .לא הוגה דעות 287 00:20:55,120 --> 00:20:57,019 .למרות שעם הזמן, זה יגיע 288 00:20:58,220 --> 00:21:00,539 ,אתה דומה מאוד לאביך .והוא היה שני הדברים 289 00:21:00,990 --> 00:21:03,219 .אתה הכומר של אלפרד עכשיו, באוקה 290 00:21:12,860 --> 00:21:14,719 ?מחפשת חברה, ילדה 291 00:21:15,240 --> 00:21:18,779 אני מעדיפה את חברת האלים .מאשר זו של גברים טיפשים 292 00:21:19,680 --> 00:21:21,599 .בפעם אחרת, אם כך 293 00:22:53,200 --> 00:22:55,809 .בוקר טוב, אות'רד .בוקר טוב, אדוני- 294 00:23:05,320 --> 00:23:08,339 .זהו שריון נאה .אכן. והוא שלך- 295 00:23:08,340 --> 00:23:11,399 תלבושת הקרב .של לוחם סקסוני. מתנה 296 00:23:11,400 --> 00:23:14,300 ?בתמורה למה .תמיד יש מחיר 297 00:23:14,301 --> 00:23:15,899 .אותו שילמת במלואו 298 00:23:15,900 --> 00:23:17,709 .ניצחוננו בגבעה 299 00:23:18,020 --> 00:23:22,499 אודה הצעיר, האם ?התנצלת בפני אות'רד 300 00:23:24,280 --> 00:23:27,409 ,אני מתנצל מעומק ליבי .דיברת אמת 301 00:23:29,060 --> 00:23:31,279 ?קידה קטנה, אולי 302 00:23:37,160 --> 00:23:38,759 .אתה רשאי לצאת כעת 303 00:23:45,180 --> 00:23:49,199 .מלך טוב נשען על עצות טובות, אות'רד 304 00:23:49,850 --> 00:23:53,219 ,לדוגמה, אחייני ,אתלוולד, בנו של המלך 305 00:23:53,220 --> 00:23:56,079 הוא צעיר אך רואה בעצמו .כיורש החוקי לכתר 306 00:23:56,080 --> 00:23:58,009 ?כיצד עליי להתמודד איתו 307 00:24:01,320 --> 00:24:03,279 .עליך להרוג אותו, אדוני 308 00:24:03,280 --> 00:24:05,699 ,'כפי שדודי, אלפריץ .היה הורג אותי 309 00:24:06,240 --> 00:24:07,619 לא להרוג אותו .מראה על חולשה 310 00:24:07,620 --> 00:24:09,999 .אתה מדבר בחוצפה .ארשה זאת- 311 00:24:10,000 --> 00:24:12,679 .זה עובד האלילים שבתוכו מדבר 312 00:24:12,680 --> 00:24:14,779 .אתה חושב כמו דני, אות'רד 313 00:24:15,280 --> 00:24:19,009 אם אהרוג את אתלוולד, אני אודה ,שיש לו טענה לגיטמית לכס 314 00:24:19,010 --> 00:24:22,099 .דבר שאינו נכון .כך אני חושב 315 00:24:23,100 --> 00:24:26,819 אבל נציגות של חשיבה .ברברית במועצה תהיה מועילה 316 00:24:27,960 --> 00:24:31,059 ?מה הדבר ממנו הדנים הכי פוחדים 317 00:24:31,800 --> 00:24:33,639 .הם לוחמים, הם חיים על מנת להילחם 318 00:24:33,640 --> 00:24:36,519 ,אבל כשהם מפסידים ?כמו בגבעה, מה אז 319 00:24:36,520 --> 00:24:39,599 בקרב, הם יעדיפו לסגת .מאשר לאבד אנשים רבים 320 00:24:39,600 --> 00:24:42,319 ,אז אם הם פוחדים ממשהו .זה מלאבד אנשים 321 00:24:42,320 --> 00:24:45,019 הם אוהבים להילחם .אך שונאים להפסיד 322 00:24:45,020 --> 00:24:46,479 .לא ממש גילוי מרעיש 323 00:24:46,800 --> 00:24:49,299 נראה שאודה אינו מעריך .את עצתך. -אני לא 324 00:24:49,300 --> 00:24:50,379 .לא אכפת לי 325 00:24:50,380 --> 00:24:54,119 חשבתי על בקשתך .להיות מוכר כמושל 326 00:24:54,120 --> 00:24:56,719 .דבר שהוא הבל .אני אכן מושל- 327 00:24:56,720 --> 00:24:59,759 ,ללא עז על שמך .מבלי לדבר על אדמה לרעות בה 328 00:24:59,760 --> 00:25:00,859 .אני מושל על-פי זכות לידה 329 00:25:00,860 --> 00:25:04,059 היית מוכן לשקול ?להפוך למושל על-פי נישואין 330 00:25:04,320 --> 00:25:07,489 ידוע לי על נישואים .שיעניקו לך אדמה ותואר 331 00:25:07,490 --> 00:25:10,079 .אין לי צורך באישה, אדוני .אישה עוזרת לך לגדול- 332 00:25:10,080 --> 00:25:13,309 ?לגדול ולהזדקן .לגדל שורשים, וזה מה שחסר לך- 333 00:25:13,960 --> 00:25:17,019 נישואים יראו על .מחויבותך לווסקס 334 00:25:17,280 --> 00:25:19,199 .הראיתי מחויבות 335 00:25:19,660 --> 00:25:22,059 ,אמרת זאת בעצמך .הענקתי לך ניצחון בגבעה 336 00:25:22,060 --> 00:25:25,159 עזרת, אות'רד, אבל הניצחון .הושג בידי הגברים של ווסקס 337 00:25:25,160 --> 00:25:28,039 אליהם אתה מסרב להצטרף .דרך נישואים אלה 338 00:25:28,040 --> 00:25:31,319 כסף ואדמה הם הדברים שכל .הגברים חפצים בהם, ואינני שונה 339 00:25:31,780 --> 00:25:33,939 ,אבל האמן לי, אדוני .אין לי צורך באישה 340 00:25:35,240 --> 00:25:37,839 .חרבי שלך ?תמורת מחיר- 341 00:25:39,280 --> 00:25:42,439 .כל מה שהיה לי נלקח ממני 342 00:25:43,380 --> 00:25:45,779 ,אני זקוק לתואר .אני צריך להרוויח את עושרי 343 00:25:45,780 --> 00:25:49,509 אתה מציע לי את חרבך ?או מוכר לי חרבך 344 00:25:50,790 --> 00:25:54,289 על מנת להפוך למושל עליך .להיות בעל אדמות, זה החוק 345 00:25:54,290 --> 00:25:55,700 ,למרות זאת 346 00:25:55,701 --> 00:26:02,179 ,עמוד לצידי בדיונים שיבואו ,עזור לי לקרוא את אויבי 347 00:26:02,180 --> 00:26:04,059 ,ובתמורה 348 00:26:04,060 --> 00:26:07,639 נדבר בהרחבה .על עושר וגמול 349 00:26:30,360 --> 00:26:32,439 ?ובכן, מה ראית 350 00:26:32,920 --> 00:26:36,239 ?מה הם הראו לך .מה שראיתי זה ענייני- 351 00:26:36,240 --> 00:26:38,309 .אינני מרגישה כשורה 352 00:26:44,100 --> 00:26:45,399 .הנה 353 00:26:46,880 --> 00:26:48,379 .מים 354 00:27:04,800 --> 00:27:07,479 המקום בו אנו מוצאים ,את עצמנו זה הגורל 355 00:27:08,350 --> 00:27:10,599 ,עבודתם של שלושת המסובבים 356 00:27:10,600 --> 00:27:14,639 הם יושבים עמוק באדמה תחתינו .והם הביאו אותנו עד הלום 357 00:27:16,220 --> 00:27:17,959 ...עלינו ללכת 358 00:27:19,420 --> 00:27:23,839 ...לקורנוולם, ווילס, אירלנד 359 00:27:23,840 --> 00:27:25,539 .כל מקום ?מדוע- 360 00:27:26,000 --> 00:27:27,509 .לברוח 361 00:27:31,360 --> 00:27:33,139 .בטיחות 362 00:27:35,740 --> 00:27:38,079 .ראיתי את ספינתו של רגנאר 363 00:27:38,080 --> 00:27:40,909 ?"העבר" ."לא, "צפע הרוח- 364 00:27:42,480 --> 00:27:46,629 ,רגנאר הצעיר? -הייתי שם .על הספינה, ראיתי את זה 365 00:27:47,600 --> 00:27:51,709 .אני רוצה לעזוב את המקום הזה .בוא איתי 366 00:27:54,720 --> 00:27:58,579 !בוא איתי .נתתי את הבטחתי לאלפרד- 367 00:27:59,880 --> 00:28:02,359 .להיות נוכח בדיונים, לייעץ 368 00:28:08,160 --> 00:28:10,999 ברידה, אין מקום אחר .שנוכל ללכת אליו 369 00:28:11,000 --> 00:28:13,409 .לא נוכל להישאר כאן 370 00:28:15,620 --> 00:28:17,219 .זו התחלה 371 00:28:20,890 --> 00:28:22,519 .השאר אותי לבד 372 00:28:24,320 --> 00:28:26,999 לא נוכל לנדוד בארץ .מבלי לעשות דבר 373 00:28:27,000 --> 00:28:28,999 ?כיצד אתה יכול לבטוח בו 374 00:28:29,000 --> 00:28:32,289 כיצד אינך יודע שהוא פשוט יסגיר ?אותך לגות'רום שיעביר אותך לאבה 375 00:28:32,290 --> 00:28:33,839 .אינך יודע עליו דבר 376 00:28:33,840 --> 00:28:36,479 ,אני בוטח באב באוקה .באוקה הוא הכומר שלו 377 00:28:36,480 --> 00:28:38,349 .ביקשתי שתשאיר אותי לבד 378 00:28:44,950 --> 00:28:47,519 !לא היית על הספינה יחד איתי 379 00:28:48,360 --> 00:28:51,159 לך לאלפרד !ואני אצפה בו בוגד בך 380 00:29:10,520 --> 00:29:13,409 אז מה ידוע לנו ?על אלפרד הזה 381 00:29:13,700 --> 00:29:17,879 ,שהוא חולה, הוא חלש .שהוא רוצה לקיים משא ומתן 382 00:29:18,820 --> 00:29:21,009 .מסתבר שהוא אינו לוחם 383 00:29:21,920 --> 00:29:24,409 .אבל הוא הביס אותך, גות'רום 384 00:29:29,990 --> 00:29:32,599 ?אז, מה זה אומר 385 00:29:45,780 --> 00:29:47,609 .משא ומתן 386 00:29:49,160 --> 00:29:50,879 .כסף 387 00:29:51,460 --> 00:29:53,899 ...ניקח את כספו 388 00:29:55,280 --> 00:29:57,079 .ואת אדמתו 389 00:29:57,080 --> 00:30:00,159 ?ואם הוא יסרב .הוא לעולם לא יסרב- 390 00:30:00,160 --> 00:30:04,029 ,ברצונו לחיות .וברצונו להיקרא מלך 391 00:31:31,640 --> 00:31:33,799 ,אלוהינו בשמיים 392 00:31:33,800 --> 00:31:39,479 אנו מבקשים ממך למצוא חסד .עם משרתך הנאמן, אלפרד 393 00:31:40,020 --> 00:31:43,679 .ברך אותו באומץ, כוח וחוכמה 394 00:31:43,680 --> 00:31:47,879 .לעולם אל תעזוב אותו. אמן .אמן- 395 00:31:48,240 --> 00:31:52,519 ,אפשר לו מחשבות טהורות וקדושות 396 00:31:52,780 --> 00:31:57,299 והכוח לבצע את עבודתך .בעולם זה, בתור מלכנו 397 00:31:58,250 --> 00:32:02,519 ,אשר את הסמכת אלפרד .כדי לאפשר את רצונך 398 00:32:03,260 --> 00:32:06,659 ,אתה הוא מלך האלוהים .אלפרד מווסקס 399 00:32:07,260 --> 00:32:13,399 .יחי המלך אלפרד .יחי המלך אלפרד- 400 00:32:48,000 --> 00:32:50,739 .אינני מסוגל לדמיין את עצמי בלעדיך 401 00:33:10,240 --> 00:33:14,400 - ווילטון - 402 00:33:14,401 --> 00:33:16,539 - ווילטון - - ממלכת ווסקס - 403 00:33:21,080 --> 00:33:22,599 ?זהו גות'רום 404 00:33:23,240 --> 00:33:24,199 .כן 405 00:33:24,760 --> 00:33:27,799 ?אתה רואה את העצם בשיערו 406 00:33:27,800 --> 00:33:29,799 .זוהי הצלע של אימו 407 00:33:30,640 --> 00:33:32,379 .כמה מלבב 408 00:33:32,980 --> 00:33:34,239 ?והאחרים 409 00:33:34,400 --> 00:33:37,119 .זה אבה, האדם הגדול 410 00:33:37,380 --> 00:33:40,819 ?ראש השבט, אבה, יחד איתם .אמרת שהוא בצפון- 411 00:33:41,380 --> 00:33:43,339 .כעת הוא כאן 412 00:33:45,320 --> 00:33:47,159 .זה טוב 413 00:34:07,200 --> 00:34:11,199 ?אז אתה אלפרד, מלך ווסקס .אכן- 414 00:34:11,200 --> 00:34:14,039 ?אתה ארל גות'רום .כן- 415 00:34:14,400 --> 00:34:17,179 ,אם אתה חפץ בשלום .תצטרך לשלם 416 00:34:18,100 --> 00:34:19,759 .ואתה ארל אבה 417 00:34:19,760 --> 00:34:22,199 .ברוך הבא .דבר- 418 00:34:22,680 --> 00:34:26,299 בתמורה לכמות מוסכמת ,של תבואה, משק חי, וכסף 419 00:34:26,300 --> 00:34:29,999 ואני מציע שאתה וספינותיך .תחזרו ללונדון ותישארו שם 420 00:34:30,000 --> 00:34:32,479 אני מציע בנוסף שתגבילו את פעילותכם 421 00:34:32,480 --> 00:34:35,119 .למזרח אנגליה, מרסיה ונורת'מבריה 422 00:34:35,120 --> 00:34:39,479 ,ווסקס היא ממלכה סקסונית .ולפיכך, מחוץ לגבול עבור כל הדנים 423 00:34:39,480 --> 00:34:41,799 .לא נעזוב את ווסקס 424 00:34:41,800 --> 00:34:44,839 .רק הגענו .אז אתם תגוועו ברעב- 425 00:34:46,240 --> 00:34:48,259 ,יש לכם מעט מזון 426 00:34:48,760 --> 00:34:50,599 .שום מחסה, וצבא שנחלש 427 00:34:50,600 --> 00:34:53,999 ,אם אתה מאמין שנחלשנו ?מדוע לחפש שלום 428 00:34:54,560 --> 00:34:56,659 .זהו הנוצרי שבתוכי 429 00:34:57,100 --> 00:34:58,599 .רצון האל שלי 430 00:34:58,600 --> 00:35:02,319 לא אסכים לשמוע דיבור .על אלים. -אלוהים. יש רק אחד 431 00:35:02,320 --> 00:35:04,279 ,אתה תדבר על תבואה 432 00:35:04,560 --> 00:35:08,879 .סוסים, כסף ואדמה .לא אדבר על אדמה- 433 00:35:09,400 --> 00:35:11,099 ?מה הם כותבים 434 00:35:11,360 --> 00:35:12,919 הם כותבים את .הדברים שאנו אומרים 435 00:35:12,920 --> 00:35:15,159 ?כל מילה .כן, כל מילה- 436 00:35:15,160 --> 00:35:16,659 אז האם יורשה לי להגיד 437 00:35:16,660 --> 00:35:20,439 ?"תחת", "ציצים", "זיון" ו-"חרא" 438 00:35:20,440 --> 00:35:23,199 ,הם מתעדים את ההיסטוריה ,אנחנו יוצרים כאן היסטוריה 439 00:35:23,200 --> 00:35:25,639 .אנשים יקראו על הפגישה הזו 440 00:35:25,640 --> 00:35:28,079 .אני מחכה לשמוע את תנאי כניעתך 441 00:35:28,080 --> 00:35:30,219 תקבלו תשלום עבור ,חזרתכם ללונדון 442 00:35:30,220 --> 00:35:33,709 ,אין תנאים נוספים .ולא תהיה כניעה 443 00:35:34,400 --> 00:35:38,559 ,גות'רום כאן .לא יעזוב את רדינגאום 444 00:35:38,560 --> 00:35:40,639 ,אז אומר שנית .הוא יגווע ברעב 445 00:35:40,640 --> 00:35:42,479 .נבצע פשיטות 446 00:35:42,480 --> 00:35:45,759 .נהרוג .ותאבדו עוד אנשים- 447 00:35:46,040 --> 00:35:50,359 ?זה רצונך, ארל גות'רום ?לאבד אנשים 448 00:35:50,820 --> 00:35:54,679 לוחמיך הנותרים עלולים .לחפש אחרי לורד חדש 449 00:35:54,680 --> 00:35:56,759 כינסת פגישה ?על מנת להעליב אותי 450 00:35:56,760 --> 00:35:59,099 אני מציע שלום .ואני מציע עובדות 451 00:36:01,100 --> 00:36:03,859 ,הבא את ראשו .ותוכל לקבל את השלום שלך 452 00:36:04,640 --> 00:36:06,009 .הוא 453 00:36:12,740 --> 00:36:15,999 .אות'רד, בנו של רגנאר 454 00:36:17,060 --> 00:36:18,519 .בוגד 455 00:36:25,280 --> 00:36:28,809 ?אין לך מה לומר ,אדבר עם רגנאר הצעיר- 456 00:36:29,460 --> 00:36:31,809 .אינני מכבד אף דני אחר 457 00:36:32,440 --> 00:36:34,639 .ראשו תמורת שלום 458 00:36:34,640 --> 00:36:36,539 אתה חפץ באות'רד שכאן ?תמורת שלום 459 00:36:40,260 --> 00:36:43,639 ...אנחנו חפצים בכסף .ובראשו של הבוגד 460 00:36:43,640 --> 00:36:46,699 .אלו התנאים ...ואתה, אלפרד 461 00:36:47,300 --> 00:36:49,359 ,אתה אולי תישאר מלך 462 00:36:49,360 --> 00:36:53,639 אבל אנחנו נאכלס .את כל המצודות הסקסוניות 463 00:36:53,640 --> 00:36:57,859 ,אם ברצונכם לאכלס את המצודות .עשו זאת, כבשו אותן 464 00:36:59,800 --> 00:37:02,399 ?כמה כבשתם עד עכשיו 465 00:37:02,400 --> 00:37:05,609 ?אבי, כמה הם כבשו עד עכשיו .אף אחת, אדוני- 466 00:37:09,100 --> 00:37:11,499 נוכל לכבוש את !כל המצודות מתי שנרצה 467 00:37:12,150 --> 00:37:15,309 !כבשנו את אנגליה כולה 468 00:37:17,840 --> 00:37:22,159 .ונוכל לעשות אותו הדבר עם ווסקס ,הרשה לי להבהיר את עצמי- 469 00:37:22,800 --> 00:37:25,439 ,אני מוכן לחזור להילחם ,אנחנו רבים מכם 470 00:37:25,440 --> 00:37:30,079 ,אנו מונים כמות גדולה ואנו מסוכנים .אבל אעדיף להשכין שלום 471 00:37:30,080 --> 00:37:32,159 ,וראשו של אות'רד ישאר במקומו 472 00:37:32,160 --> 00:37:35,479 אבל אשלם לכם בנדיבות .כדי שתעזבו את ווסקס 473 00:37:36,550 --> 00:37:38,999 ,זה מה שאנשים יקראו 474 00:37:39,000 --> 00:37:41,039 .שאלפרד רצה בשלום 475 00:37:41,500 --> 00:37:46,779 אלפרד שילם ללורדים אבה .וגות'רום בכסף בתמורה לשלום 476 00:37:47,000 --> 00:37:50,329 .זהו אני שמחפש סוף ללחימה 477 00:37:51,190 --> 00:37:53,609 .זה מה שייכתב 478 00:38:15,660 --> 00:38:17,039 .אות'רד 479 00:38:21,300 --> 00:38:25,039 לעולם לא הייתי .מוסר אותך לאבה 480 00:38:25,650 --> 00:38:29,479 אבל המחשבה חלפה .בראשך, אדוני. -לא לרגע 481 00:38:29,480 --> 00:38:33,759 למען האמת, הייתי רוצה .שתישבע שבועה 482 00:38:34,100 --> 00:38:37,299 .על שרידים קדושים, שנה של שירות 483 00:38:37,800 --> 00:38:40,639 במשך הזמן הזה אתה תעזור ללוחמיי להבין 484 00:38:40,640 --> 00:38:44,399 .שהפראים הם בסך הכל בני אדם 485 00:38:44,660 --> 00:38:49,019 ,ובתמורה, בבוא הזמן .תקבל את גמולך 486 00:38:49,500 --> 00:38:51,799 .אות'רד מבבנבורג 487 00:38:54,600 --> 00:38:56,239 .שנה אחת 488 00:39:34,000 --> 00:39:35,319 .ילד 489 00:39:44,040 --> 00:39:45,649 .עבור המלך 490 00:39:57,420 --> 00:40:00,079 ,הם נעצרו במקומם .אך לא יותר מכך 491 00:40:01,100 --> 00:40:03,109 .הם לא הובסו 492 00:40:03,760 --> 00:40:06,719 משימתנו עכשיו היא פשוטה ,ובלתי אפשרית בו זמנית 493 00:40:06,720 --> 00:40:10,399 .עלינו לקבוע מה יעשו הלאה .מה שדנים תמיד עושים, יתקפו- 494 00:40:10,400 --> 00:40:11,999 ?כיצד? איפה ?מתי? כמה מהם 495 00:40:12,000 --> 00:40:15,719 ,אנחנו אמורים לחגוג שלום ?אנו מוכרחים לדבר על לחימה 496 00:40:15,720 --> 00:40:18,739 ,כן, יקירתי .כי השלום לא יחזיק מעמד 497 00:40:19,580 --> 00:40:23,359 תידרש להם לפחות שנה לפני .שיוכלו לאסוף צבא גדול בשנית 498 00:40:23,360 --> 00:40:25,679 ?תיתן לנו את מילתך .בן- 499 00:40:25,680 --> 00:40:28,139 ?יש פה בשר ?היא צריכה להיות כאן בכלל- 500 00:40:28,140 --> 00:40:29,439 .ברידה היא האורחת שלי 501 00:40:29,440 --> 00:40:32,439 היית צריך לקבל את .הצעת המלך לאישה 502 00:40:33,000 --> 00:40:34,279 .גבירה 503 00:40:34,280 --> 00:40:37,639 הדבר הבא שאני מאמין שיקרה .הוא שהם יבואו רגלית ודרך הים 504 00:40:37,640 --> 00:40:40,479 יגרמו לנו לפצל את הצבא .שלנו לשניים, אולי יותר 505 00:40:40,480 --> 00:40:44,519 ,ייתכן שאות'רד צודק ,זה עלול לקרות בעוד שנה... או יותר 506 00:40:44,520 --> 00:40:48,119 אבל מה שברור זו העובדה .שאנו זקוקים לספינות 507 00:40:49,000 --> 00:40:52,199 ,אנו מוקפים במים .ועם זאת, יש לנו ספינות בודדות 508 00:40:52,200 --> 00:40:54,179 .לא אסכים לעלות על ספינה 509 00:40:54,180 --> 00:40:55,999 .אני מנדב את בני 510 00:40:56,000 --> 00:40:59,479 ,כדי להציל את חופינו .נצטרך להסתכל מעבר להם 511 00:40:59,480 --> 00:41:01,439 ,וכדי לשרת את אלוהים 512 00:41:01,900 --> 00:41:05,199 .דבריו מוכרחים לנוע רחוק .אמן. הללו אותו- 513 00:41:05,200 --> 00:41:08,919 אות'רד, החיות ,בחרטומי ספינות הדנים 514 00:41:08,920 --> 00:41:12,159 ?הם מייצגות את האלים שלהם 515 00:41:12,160 --> 00:41:14,159 .לא, אדוני, הן פשוט חיות 516 00:41:14,320 --> 00:41:18,339 ניתן לשנע אותם, כדי .לא להפחיד את רוחות האדמה 517 00:41:19,040 --> 00:41:20,239 ...רוחות האדמה 518 00:41:20,240 --> 00:41:24,099 הייתי רוצה לדעת מדוע .חלקם משננים את שינהם 519 00:41:24,100 --> 00:41:26,279 ?הם עושים זאת .חלקם, גבירתי- 520 00:41:26,280 --> 00:41:27,999 .שאלוהים יציל אותנו 521 00:41:28,260 --> 00:41:30,439 .כדי להראות שהם אינם מפחדים 522 00:41:30,700 --> 00:41:32,679 אם הם מסוגלים לגרום ,לכאב כזה לעצמם 523 00:41:32,680 --> 00:41:34,479 דמיינו מה יהיו מסוגלים .לעשות לסקסוני 524 00:41:34,480 --> 00:41:37,359 נבין אותם יותר ככל .שיעבור הזמן, אני בטוח 525 00:41:37,360 --> 00:41:41,539 אות'רד הדני הבטיח לי .שנה של שירותו 526 00:41:42,900 --> 00:41:45,999 ?האומנם .אכן- 527 00:41:46,000 --> 00:41:50,799 זו תהיה אחריותו להראות ללוחמים ,שלנו כיצד הדנים ניגשים לקרב 528 00:41:50,800 --> 00:41:53,899 .מבנה חומת המגנים שלהם, וכדומה 529 00:41:53,900 --> 00:41:55,919 ,אדוני, אם יורשה לי 530 00:41:55,920 --> 00:42:00,799 הילדון הזה בקושי גבר, אתה מצפה ?שהוא ילמד אותי להילחם 531 00:42:01,260 --> 00:42:03,719 לאופריץ', אינני מצפה .שהוא ילמד אותך דבר 532 00:42:04,440 --> 00:42:07,999 נהג איתו באימונים .בקשיחות לפי ראות עינייך 533 00:42:08,000 --> 00:42:09,359 .תודה, אדוני 534 00:42:09,520 --> 00:42:10,919 ...אבל 535 00:42:11,320 --> 00:42:13,119 ,האנשים הפשוטים יותר 536 00:42:13,280 --> 00:42:15,859 ,אם ידעו מה שדני יודע 537 00:42:16,480 --> 00:42:19,899 יהיה ניתן לסלק את הפחד .בעזרת ידע 538 00:42:20,400 --> 00:42:22,859 .לא משנה כמה שיניהם חדות 539 00:42:36,620 --> 00:42:40,579 .לא אכלת הערב .הייתי פשוט מקיאה את זה- 540 00:42:41,440 --> 00:42:42,999 ?שנה 541 00:42:45,340 --> 00:42:47,809 זה מתחיל כשנה .והופך לחיים לשלמים 542 00:42:49,440 --> 00:42:52,439 ?והוא הציע לך אישה .אין לי צורך באישה- 543 00:42:52,440 --> 00:42:56,609 .במקום זה נשבעת להרוג דנים .את יודעת מהן הסיבות שלי- 544 00:42:58,160 --> 00:43:00,359 .חיינו בארמון 545 00:43:01,520 --> 00:43:06,479 מה יקרה אם תמצא את עצמך ?ניצב מול רגנאר הצעיר בקרב 546 00:43:10,520 --> 00:43:12,399 .נילחם 547 00:43:40,140 --> 00:43:41,519 ?איפה היא 548 00:43:41,520 --> 00:43:44,679 .לא שמעתי אותה כל הבוקר .היא לא רחוקה- 549 00:43:45,240 --> 00:43:48,659 .ובכן, אנו עומדים לעזוב .אני רואה- 550 00:43:49,840 --> 00:43:51,309 .אבוא בעקבותיכם 551 00:44:26,600 --> 00:44:28,039 !ברידה 552 00:44:37,220 --> 00:44:38,799 !ברידה 553 00:44:51,500 --> 00:44:53,359 !ברידה 554 00:45:00,680 --> 00:45:02,099 ?ברידה 555 00:45:12,840 --> 00:45:14,839 .כמעת ילד 556 00:45:18,800 --> 00:45:20,579 ?ידעת 557 00:45:21,320 --> 00:45:23,059 ?שאת בהריון 558 00:45:29,080 --> 00:45:30,509 .לא 559 00:45:31,220 --> 00:45:35,859 לא ראית את זה בחלומותיך .כששתית את שיכר הפטריות 560 00:45:42,420 --> 00:45:43,899 .אקבור את זה 561 00:45:46,520 --> 00:45:49,639 .נקבור את זה כסימן דרך 562 00:45:58,200 --> 00:46:01,279 !עמדו יחד !מגנים קדימה- 563 00:46:01,280 --> 00:46:03,259 !מגנים למעלה !מגנים יחד- 564 00:46:03,260 --> 00:46:06,359 !הסתכלו להם בעיניים !צמוד יותר! בלתי שבירים- 565 00:46:06,360 --> 00:46:07,719 ?אנחנו מוכנים 566 00:46:08,720 --> 00:46:11,839 ?שאלתי, אנחנו מוכנים !קדימה- 567 00:46:14,480 --> 00:46:18,219 !הרגו את המנוולים !עמדו יחד- 568 00:46:24,880 --> 00:46:26,399 !מגנים יחדיו 569 00:46:26,400 --> 00:46:30,559 !נכה אותם במגנים שלנו !הם כלי ההגנה וההתקפה שלנו 570 00:46:30,560 --> 00:46:34,039 !נפיל אותם מרגליהם !אנחנו חומה 571 00:46:40,360 --> 00:46:42,019 !הסתער 572 00:46:53,320 --> 00:46:55,239 ,לפני ששתי החומות נפגשות 573 00:46:55,240 --> 00:46:59,479 שלושת שורות הגברים הראשונות .פועלות יחד כדי ליצור חומת מגנים גבוהה 574 00:46:59,480 --> 00:47:03,479 ,השורה הראשונה מתכופפת נמוך .מגינה על הגוף התחתון והרגליים 575 00:47:03,480 --> 00:47:07,559 ,השורה השנייה נשענת קדימה .מגינה על הגוף העליון 576 00:47:07,560 --> 00:47:12,679 ,השורה השלישית נשענת לאחור .מגינה על הראש וכל שורות הגברים 577 00:47:12,680 --> 00:47:14,199 .מגינים למעלה 578 00:47:15,880 --> 00:47:17,359 .מגינים יחדיו 579 00:47:18,600 --> 00:47:20,439 !שורות מגנים 580 00:47:25,080 --> 00:47:26,739 .אני אוהב את זה, ילדון 581 00:47:27,240 --> 00:47:28,719 .באמת 582 00:47:29,720 --> 00:47:32,119 !עכשיו הרגו את המנוול 583 00:47:53,000 --> 00:47:54,519 ,האוצר אינו שלי 584 00:47:55,520 --> 00:47:57,679 .הוא שייך ללורד רגנאר, חסר הפחד 585 00:47:58,760 --> 00:48:01,019 .יהיה חכם מצידך לעזוב אותי 586 00:48:01,580 --> 00:48:03,459 ?את ברידה 587 00:48:03,880 --> 00:48:05,439 ?מי שואל 588 00:48:10,400 --> 00:48:13,119 .ברידה ?מה איתה- 589 00:48:14,640 --> 00:48:16,759 ,אינני נביא 590 00:48:16,760 --> 00:48:18,759 אבל הייתי אומר .שהיא איננה מאושרת 591 00:48:19,880 --> 00:48:23,219 היא מעדיפה להיות בחברת .דנים מאשר סקסונים 592 00:48:23,600 --> 00:48:25,219 .אין שום פסול בזה 593 00:48:25,720 --> 00:48:27,879 ייתכן שהייתה עם .הסקסונים הלא נכונים 594 00:48:28,040 --> 00:48:31,409 .לדנים יש רעב לחיים ?לא לכולנו- 595 00:48:32,340 --> 00:48:33,739 ...אלפרד 596 00:48:35,640 --> 00:48:37,699 .הוא רציני 597 00:48:38,160 --> 00:48:40,379 .מנוול אדוק 598 00:48:40,840 --> 00:48:42,799 ,תשנא אותו כאוות נפשך 599 00:48:42,800 --> 00:48:45,129 .אבל לעולם אל תזלזל בו 600 00:48:45,600 --> 00:48:47,399 ,הוא אכזרי 601 00:48:47,400 --> 00:48:50,019 ,ואדם שיודע לחשוב 602 00:48:50,280 --> 00:48:52,599 וזה יותר ממה שאני .או אתה מסוגלים לעשות 603 00:48:52,600 --> 00:48:54,539 ,לאופריץ' הלוחם 604 00:48:55,160 --> 00:48:58,479 ?אני רשאי לשבת איתך .לא, אינך רשאי- 605 00:48:58,480 --> 00:49:00,659 ?הנזירים יודעים שאתה נעדר 606 00:49:02,000 --> 00:49:05,679 ,אות'רד, זה אתלוולד .ילדון נוסף 607 00:49:06,520 --> 00:49:13,339 אחיינו של המלך. -לא, איני .אחיינו של המלך, אני המלך 608 00:49:14,280 --> 00:49:18,619 ,אבל אלפרד אוהב להעמיד פנים .ונראה שכל אדיוט מרוצה מהשקר 609 00:49:21,240 --> 00:49:23,539 ?על מה אנו מדברים .אלפרד- 610 00:49:24,100 --> 00:49:26,419 ,הוא לא הרשה לי להילחם ?סיפרתי לך את זה 611 00:49:26,680 --> 00:49:28,479 .פעמים רבות .ובכן, זה נכון- 612 00:49:28,480 --> 00:49:30,119 .הוא לא הרשה לי להילחם 613 00:49:30,480 --> 00:49:35,019 ,'היית רוצה שאתה, הלוחם לאופריץ ,תלמד אותי כיצד להילחם 614 00:49:35,020 --> 00:49:37,999 ...ואני אלמד אותך כיצד 615 00:49:38,000 --> 00:49:41,179 .המשך .לא תשכח לשלם על זה- 616 00:49:41,960 --> 00:49:45,509 ?האם שכחתי אי פעם .פעם או פעמיים- 617 00:49:55,880 --> 00:49:58,219 .אלפרד נתפס מזיין נזירה פעם 618 00:50:00,220 --> 00:50:03,409 .הייתי צריך לשסף את קיבתו 619 00:50:04,000 --> 00:50:06,919 אמור זאת פעם למישהו .חוץ ממני, ילד, ואתה תיתלה 620 00:50:06,920 --> 00:50:09,159 .אתה פוגע בבן מלוכה 621 00:50:12,680 --> 00:50:15,299 יש לך מזל שאלפרד .לא הורה להרוג אותך 622 00:50:15,300 --> 00:50:17,499 .אלוהים לא ירשה לו 623 00:50:18,240 --> 00:50:19,959 .אני אוהב את אלוהים 624 00:50:48,780 --> 00:50:50,339 .כסף 625 00:50:50,960 --> 00:50:52,099 .כן 626 00:50:52,590 --> 00:50:54,199 ?מדוע 627 00:50:56,260 --> 00:50:59,119 .את עוזבת אותי ?אתה שיכור- 628 00:51:00,520 --> 00:51:02,299 .אולי קצת 629 00:51:02,590 --> 00:51:05,039 .ניתן את הכסף לרגנאר הצעיר 630 00:51:06,740 --> 00:51:10,209 .מחר .בשעת בין הערביים 631 00:51:12,360 --> 00:51:13,859 .הוא כאן 632 00:51:14,900 --> 00:51:17,079 .נוכל לספר לו את האמת 633 00:51:17,920 --> 00:51:20,279 .ונוכל להצטרף לרגנאר ואנשיו 634 00:51:27,680 --> 00:51:30,879 אני צריך אנשים שקשורים אליי ,דרך האל, חובה, האדמה 635 00:51:30,880 --> 00:51:32,859 .דרך ווסקס עצמה 636 00:51:33,680 --> 00:51:37,199 הייתי רוצה להציע שוב .לאות'רד את הנישואים 637 00:51:37,660 --> 00:51:40,559 ?לבת סנדקאותי .למילדרית', כן- 638 00:51:41,340 --> 00:51:45,859 ,ובכן, זה בהחלט יקשור אותו לאדמה .ובדרך לא ישירה לכנסייה, לאלוהים 639 00:51:45,860 --> 00:51:48,839 .הדבר יבחן אותו .אכן- 640 00:51:48,840 --> 00:51:51,079 ?אתה עדיין בעד הרעיון 641 00:51:51,440 --> 00:51:52,739 .כמובן 642 00:51:53,100 --> 00:51:54,799 .הכל למען ווסקס 643 00:52:08,840 --> 00:52:11,699 ,אות'רד, בנו של רגנאר .הוא אדם טוב 644 00:52:13,580 --> 00:52:15,319 .הסתכל עליי 645 00:52:15,320 --> 00:52:17,279 .אינך חייב לאלפרד דבר 646 00:52:17,280 --> 00:52:20,109 ,עבורו, למילה שלך אין משמעות .אתה עובד אלילים 647 00:52:20,480 --> 00:52:22,159 .בבקשה 648 00:52:30,960 --> 00:52:35,759 אות'רד בנו של רגנאר לעולם .לא יוכל להיות אות'רד מבבנבורג 649 00:52:38,920 --> 00:52:40,419 .לעולם לא 650 00:52:50,920 --> 00:52:53,009 ?הרגת את אבא שלי 651 00:52:53,880 --> 00:52:55,259 ?עליך לשאול בכלל 652 00:52:55,660 --> 00:52:58,319 ?הרגת את משפחתי 653 00:52:58,320 --> 00:52:59,799 .הוא לא 654 00:52:59,800 --> 00:53:02,239 .אני מדבר עם אות'רד 655 00:53:04,800 --> 00:53:08,399 .לא אשאל בשנית 656 00:53:13,040 --> 00:53:15,919 אם אתה מאמין שאוכל ,להרוג את אבינו 657 00:53:15,920 --> 00:53:18,159 ,את אמנו 658 00:53:18,160 --> 00:53:20,099 ,ואת משפחתנו 659 00:53:23,380 --> 00:53:25,309 .נקום את נקמתך 660 00:53:33,520 --> 00:53:34,959 .ידעתי 661 00:53:36,040 --> 00:53:37,609 .ידעתי 662 00:53:39,280 --> 00:53:40,659 .הייתי מוכרח להיות בטוח, אבל ידעתי 663 00:53:47,460 --> 00:53:49,359 .זה היה קיירטן 664 00:53:49,760 --> 00:53:52,129 .קיירטן תקף והצית את האש 665 00:53:52,130 --> 00:53:55,159 היינו מצילים אותם .אילו יכולנו. -ידעתי 666 00:53:55,160 --> 00:53:57,219 .לא האמנתי למילה ממה ששמעתי 667 00:53:57,680 --> 00:53:59,899 .אוצרו של רגנאר בידינו 668 00:54:00,160 --> 00:54:02,079 .שמרנו אותו בשבילך 669 00:54:03,760 --> 00:54:07,109 .ברידה, אישה גדולה במלואה כעת 670 00:54:13,560 --> 00:54:16,999 ראיתי את הרגע הזה .בחלומותיי פעמים כה רבות 671 00:54:19,980 --> 00:54:24,239 אז סיפורו של קיירטן הוא ,שהאנגלים התקוממו נגד אבינו 672 00:54:24,240 --> 00:54:26,419 .בעידוד שלך 673 00:54:27,960 --> 00:54:31,079 .הוא טוען שהוא נקם ברוצחים 674 00:54:32,460 --> 00:54:34,479 ?האמנת לו פעם 675 00:54:36,560 --> 00:54:38,379 .מעולם 676 00:54:39,040 --> 00:54:41,059 .אבל הוא הלורד קיירטן עכשיו 677 00:54:41,060 --> 00:54:44,779 ,מספר אנשיו הוכפל פי שלושה .ואבה לצידו 678 00:54:49,940 --> 00:54:52,919 ,כשאהרוג אותו .נצטרך לתכנן זאת 679 00:54:53,760 --> 00:54:55,319 .כשאנו נהרוג אותו 680 00:54:56,560 --> 00:54:59,359 .זה יהיה מסוכן .זה חייב להיעשות- 681 00:54:59,880 --> 00:55:01,759 .רגנאר, אנחנו איתך 682 00:55:03,920 --> 00:55:06,079 ?אז תפליגו איתי 683 00:55:08,320 --> 00:55:09,879 .כן 684 00:55:11,420 --> 00:55:14,079 .נשבעתי לאלפרד 685 00:55:14,680 --> 00:55:16,199 .זה חסר משמעות 686 00:55:19,300 --> 00:55:21,679 ...ובכן, אם נשבעת 687 00:55:24,180 --> 00:55:26,399 .עליך לעמוד במילתך 688 00:55:36,960 --> 00:55:39,829 אני זקוק לנקמה זו .כפי שאני זקוק למים 689 00:55:40,920 --> 00:55:44,319 ,כשהזמן יגיע .אני נשבע שאהיה איתך 690 00:55:45,400 --> 00:55:47,119 .אני יודע 691 00:55:55,560 --> 00:55:58,479 אינני מאמין שאני .עומד לתת לך ללכת 692 00:55:59,400 --> 00:56:01,159 .לאבד אותך 693 00:56:04,120 --> 00:56:06,609 .היית מחצית מחיי 694 00:56:09,440 --> 00:56:11,839 .כל השיגעון שלי 695 00:56:22,400 --> 00:56:24,159 .תהיי שמחה 696 00:56:52,000 --> 00:56:54,399 .אני מבין שהיא עזבה אם כך 697 00:56:57,420 --> 00:57:00,019 אני מניח שאלפרד .הוא הסיבה שנשארת 698 00:57:01,630 --> 00:57:03,719 .מכרתי את עצמי 699 00:57:04,920 --> 00:57:07,479 .תמורת שריון וקסדה 700 00:57:08,080 --> 00:57:11,009 ,זה מה שאנחנו עושים .מוכרים את עצמנו 701 00:57:15,400 --> 00:57:16,999 ,השנה 702 00:57:17,400 --> 00:57:20,679 מה שתעניק לאלפרד ,אינו קשור לשריון 703 00:57:21,240 --> 00:57:23,159 .הוא קשור אליך 704 00:57:23,640 --> 00:57:26,009 ?המנוול יודע לחשוב, לא כך אמרתי 705 00:57:30,500 --> 00:57:32,999 .הוא רוצה יותר משנת שירות 706 00:57:33,620 --> 00:57:36,499 הוא רוצה שתעזור לו .להשתלט בחזרה על אנגליה 707 00:57:36,880 --> 00:57:38,639 .אנגליה כולה 708 00:57:40,760 --> 00:57:44,159 ,כמובן, כשהשנה תיגמר .תוכל לחזור לדנים 709 00:57:45,040 --> 00:57:47,779 זה לפחות יעניק לי .הזדמנות להרוג אותך 710 00:57:50,440 --> 00:57:52,279 ?אבל מה תהיה 711 00:57:53,920 --> 00:57:56,139 ?מי תהיה 712 00:58:07,220 --> 00:58:13,300 hamima תורגם וסונכרן ע"י