1
00:00:15,064 --> 00:00:21,064
GreenScorpion תורגם משמיעה ע"י
QSubs מצוות

2
00:00:21,065 --> 00:00:24,065
<i>!מוקדם לאשתי לעתיד המדהימה</i>

3
00:00:39,265 --> 00:00:42,494
<i>סרטו של מרק פוסטר</i>

4
00:00:43,241 --> 00:00:47,989
<i>- רודף העפיפונים -</i>

5
00:00:50,419 --> 00:00:54,732
<i>חאליד עבדאללה</i>

6
00:00:55,016 --> 00:01:01,267
<i>הומאיון ארשאדי</i>

7
00:01:01,268 --> 00:01:03,981
<i>שון טוב</i>

8
00:01:04,844 --> 00:01:08,709
<i>אטוסה ליאוני</i>

9
00:01:08,945 --> 00:01:12,548
<i>סעיד טאחמאווי</i>

10
00:02:18,930 --> 00:02:22,706
<i>מבוסס על הספר
מאת חאלד חוסייני</i>

11
00:02:28,503 --> 00:02:32,301
<i>במאי: מרק פוסטר</i>

12
00:02:37,149 --> 00:02:41,389
<i>סן פרנסיסקו, קליפורניה
2000</i>

13
00:02:56,572 --> 00:02:58,064
?אתה מוכן
.כן-

14
00:02:58,362 --> 00:02:59,362
.בואי נלך

15
00:03:07,828 --> 00:03:09,353
?זה מה שאני חושבת שזה

16
00:03:09,541 --> 00:03:10,345
.אני חושב שכן

17
00:03:10,646 --> 00:03:11,506
?אתה נרגש

18
00:03:11,849 --> 00:03:13,247
כל עוד הם אייתו
.את שמי כמו שצריך

19
00:03:25,792 --> 00:03:27,343
?אתה רוצה רגע לבד עם זה

20
00:03:27,344 --> 00:03:28,344
.אני רוצה להיות כאן איתך

21
00:03:34,026 --> 00:03:35,745
.הנה זה

22
00:03:36,087 --> 00:03:37,217
.הנה זה

23
00:03:42,453 --> 00:03:43,769
.התינוק שלך

24
00:03:50,484 --> 00:03:51,443
.אני אענה

25
00:04:00,790 --> 00:04:01,533
?הלו

26
00:04:01,534 --> 00:04:02,534
<i>"אמיר קדירי"
"עונה לאפר"</i>

27
00:04:03,515 --> 00:04:04,318
?הלו

28
00:04:06,284 --> 00:04:07,344
<i>.אמיר ג'אן</i>

29
00:04:08,617 --> 00:04:09,838
?רחים חאן

30
00:04:11,953 --> 00:04:14,024
<i>.נחמד מצדך לזכור</i>

31
00:04:19,685 --> 00:04:22,635
<i>.התגעגעתי אליך, אמיר ג'אן</i>

32
00:04:22,846 --> 00:04:25,755
.טוב לשמוע את קולך

33
00:04:26,326 --> 00:04:27,890
<i>.כדאי שתחזור הביתה</i>

34
00:04:33,215 --> 00:04:34,743
.אינני חושב שזהו זמן טוב

35
00:04:35,507 --> 00:04:37,954
<i>.זהו זמן רע מאוד</i>

36
00:04:38,211 --> 00:04:39,371
<i>.אך כדאי שתבוא</i>

37
00:04:40,471 --> 00:04:42,775
<i>ישנה דרך להיות
.שוב טוב, אמיר</i>

38
00:04:53,399 --> 00:04:56,423
<i>קאבול, אפגניסטן
1978</i>

39
00:05:06,413 --> 00:05:08,085
.קח את הסליל
.החזק אותו נכון

40
00:05:21,192 --> 00:05:22,768
!תנו לי את הסליל

41
00:05:23,641 --> 00:05:25,201
.החזק את הסליל נכון

42
00:05:33,870 --> 00:05:36,453
!חתכתי אותו
!ניצחון-

43
00:05:38,000 --> 00:05:39,602
!ניצחון

44
00:05:41,013 --> 00:05:42,163
!מכאן

45
00:05:42,540 --> 00:05:43,897
?לאן אתה הולך

46
00:05:45,238 --> 00:05:47,163
,תפוס אותו
!זה הולך לכאן

47
00:06:00,581 --> 00:06:02,247
!אנו מאבדים אותו

48
00:06:02,704 --> 00:06:04,433
!בטח בי

49
00:06:33,391 --> 00:06:34,752
?מה אתה עושה כאן

50
00:06:35,852 --> 00:06:37,372
.שב, אמיר

51
00:06:39,989 --> 00:06:42,114
.אתה מבזבז זמן כאן

52
00:06:42,565 --> 00:06:44,548
.העפיפון עף בדרך אחרת

53
00:06:45,034 --> 00:06:46,122
.הוא יגיע לכאן

54
00:06:47,012 --> 00:06:48,747
?כיצד אתה יודע
.אני יודע-

55
00:06:48,782 --> 00:06:50,063
?אך כיצד

56
00:06:50,380 --> 00:06:52,076
?האם אי פעם שיקרתי לך

57
00:06:53,068 --> 00:06:54,595
?איך אוכל לדעת

58
00:06:55,563 --> 00:06:57,459
.אני מעדיף לאכול עפר

59
00:06:58,292 --> 00:06:59,860
?באמת היית עושה זאת

60
00:07:00,060 --> 00:07:02,515
?מה לעשות
.לאכול עפר, אם הייתי אומר לך-

61
00:07:04,236 --> 00:07:06,238
.אם הייתי מבקש, הייתי אוכל

62
00:07:09,180 --> 00:07:11,456
אך האם באמת תבקש
?ממני לעשות דבר כזה

63
00:07:12,154 --> 00:07:13,078
?השתגעת

64
00:07:13,620 --> 00:07:14,890
.אתה יודע שלא

65
00:07:15,604 --> 00:07:16,637
.אני יודע

66
00:07:35,746 --> 00:07:37,256
.תודה, אגא סאהיב

67
00:07:41,757 --> 00:07:44,118
אני רוצה שהם
.יתחילו לבנות מחר

68
00:07:44,484 --> 00:07:46,270
זה היה צריך לקרות
.לפני הרבה זמן

69
00:07:47,518 --> 00:07:50,091
!בהחלט, סאהיב
.ותודה

70
00:07:50,524 --> 00:07:53,817
יתומי קאבול לא
.ישכחו אותך לעולם

71
00:07:56,836 --> 00:07:57,866
...איכשהו

72
00:07:58,615 --> 00:08:00,254
.אני חושד שכן

73
00:08:03,292 --> 00:08:04,679
...אתה יודע

74
00:08:05,565 --> 00:08:09,443
הבירוקרטים יגנבו
.חצי מהכסף

75
00:08:10,059 --> 00:08:11,208
?רק חצי

76
00:08:12,766 --> 00:08:14,938
.הם הפכו לעצלים

77
00:08:18,707 --> 00:08:20,666
היי, אדון ג'יילאוני

78
00:08:20,895 --> 00:08:23,363
העלה את הרוחות למעני

79
00:08:24,054 --> 00:08:25,918
.יכולת להביס אותו

80
00:08:26,319 --> 00:08:28,970
אני? לא היית אמור
?להשגיח שם על עומר

81
00:08:29,146 --> 00:08:30,512
.הוא לעולם לא מפסיד

82
00:08:30,672 --> 00:08:34,564
,אם יהיה לך את העפיפון הנכון
.תנצח בתחרות השנה

83
00:08:35,875 --> 00:08:38,651
<i>עם ניצחונה של מהפכת סאור</i>

84
00:08:38,951 --> 00:08:42,125
<i>בפעם הראשונה
בהיסטורית המדינה</i>

85
00:08:42,705 --> 00:08:46,503
<i>הריבונות הפוליטית
והכוח הפוליטי העונקו</i>

86
00:08:46,780 --> 00:08:50,935
<i>למפלגה הדמוקרטית
.של אזרחי אפגניסטן</i>

87
00:08:52,490 --> 00:08:56,257
המצב יהיה עקוב מדם
.לפני שהוא ישתפר

88
00:08:57,101 --> 00:08:58,424
.בדרך כלל הימור בטוח

89
00:09:00,158 --> 00:09:04,009
הם אומרים שהקומוניסטים
.החלו להתקוטט באוניבסיטה

90
00:09:05,476 --> 00:09:09,024
.סטודנט נדקר בשבוע שעבר

91
00:09:10,036 --> 00:09:13,345
אני שמח שאמיר צעיר מדי
.מכדי להיות מעורב בכל זה

92
00:09:14,201 --> 00:09:15,432
?אמיר

93
00:09:17,615 --> 00:09:20,389
בטח בי, הוא לא יהיה
.מעורב בשום קטטה

94
00:09:21,788 --> 00:09:25,136
לפעמים אני רואה אותו משחק
.ברחוב עם ילדי השכונה

95
00:09:26,912 --> 00:09:31,006
,הם דוחפים אותו
,לוקחים ממנו את צעצועיו

96
00:09:31,371 --> 00:09:32,211
...אך אמיר

97
00:09:32,923 --> 00:09:35,424
הוא לעולם לא נלחם
.בחזרה. לעולם לא

98
00:09:36,056 --> 00:09:37,334
.אז הוא אינו אלים

99
00:09:37,770 --> 00:09:40,321
אתה יודע מה קורה כאשר
?הילדים האחרים מטרידים אותו

100
00:09:41,411 --> 00:09:43,901
.חסן מתערב והודף אותם

101
00:09:44,373 --> 00:09:46,736
,וכאשר הם מגיעים הביתה
,אני אומר לו

102
00:09:46,816 --> 00:09:48,926
איך חסן קיבל את"
"?השריטה הזו על פניו

103
00:09:49,154 --> 00:09:51,519
."הוא אומר, "הוא נפל

104
00:09:52,770 --> 00:09:54,742
.משהו חסר בילד הזה

105
00:09:56,586 --> 00:09:57,797
...ידידי

106
00:09:58,843 --> 00:10:00,826
.ילדים הם לא חוברות לצביעה

107
00:10:01,745 --> 00:10:04,240
אינך זוכה למלאם
.בצבעיך האהובים

108
00:10:04,639 --> 00:10:08,420
.הוא אינו כמוך
.הוא לעולם לא יהיה כמוך

109
00:10:08,788 --> 00:10:11,835
.אך התבונן
.הוא יהיה אדם טוב

110
00:10:13,312 --> 00:10:15,348
,ילד אשר לא נלחם עבור עצמו

111
00:10:15,349 --> 00:10:18,320
יהפוך לגבר שלא
.יילחם עבור דבר

112
00:10:36,443 --> 00:10:37,450
...אמיר ג'אן

113
00:10:38,134 --> 00:10:39,947
?אוכל להיכנס

114
00:10:44,574 --> 00:10:46,987
.רציתי להיפרד לשלום

115
00:10:47,336 --> 00:10:49,316
.אני נוסע לפקיסטן מחר

116
00:10:52,827 --> 00:10:55,126
.זהו עפיפון יפה

117
00:10:55,992 --> 00:10:58,230
.חסן רדף אחריו ותפס אותו

118
00:10:58,938 --> 00:11:00,902
.לילד יש כישרון

119
00:11:04,255 --> 00:11:06,318
?על מה אתה עובד

120
00:11:07,293 --> 00:11:08,698
.סיפור

121
00:11:08,912 --> 00:11:10,398
?אוכל לקרוא אותו

122
00:11:10,870 --> 00:11:12,622
.הוא לא ממש טוב

123
00:11:13,511 --> 00:11:17,227
בכל מקרה, הייתי
.מעוניין לקרוא אותו

124
00:11:20,902 --> 00:11:22,511
.תודה, אמיר ג'אן

125
00:11:22,882 --> 00:11:24,711
.אקרא אותו הלילה

126
00:11:25,840 --> 00:11:27,980
...הוא שונא אותי

127
00:11:29,831 --> 00:11:31,792
.מכיוון שהרגתי אותה

128
00:11:32,795 --> 00:11:34,589
.את אימי

129
00:11:37,133 --> 00:11:38,612
...אמיר

130
00:11:39,421 --> 00:11:41,438
.לעולם אל תאמר דבר כזה

131
00:11:42,064 --> 00:11:44,005
.לעולם אל תחשוב על כך

132
00:11:44,076 --> 00:11:45,703
.אך זו האמת

133
00:11:46,151 --> 00:11:47,367
.לא, אמיר ג'אן

134
00:11:55,251 --> 00:11:58,418
.זהו דבר מסוכן, להיוולד

135
00:11:59,477 --> 00:12:01,814
...מסוכן עבור האם

136
00:12:02,743 --> 00:12:05,171
.מסוכן עבור הילוד

137
00:12:06,058 --> 00:12:09,786
.אביך ימות עבורך

138
00:12:10,493 --> 00:12:12,455
...אתה יודע זאת

139
00:12:14,715 --> 00:12:17,074
?נכון

140
00:12:25,971 --> 00:12:29,008
.קדימה, עשה זאת
.זה לא בסדר, אמיר אגא-

141
00:12:30,621 --> 00:12:33,162
האם אתה חייב להיות
?כה קדוש כל הזמן

142
00:12:34,347 --> 00:12:35,538
?רק אחד

143
00:12:36,138 --> 00:12:37,276
.רק אחד

144
00:12:50,302 --> 00:12:52,963
היית חושב שהוא
.יחכים יום אחד

145
00:12:57,505 --> 00:12:59,107
?קיבלתי את דמי הכיס שלך

146
00:12:59,791 --> 00:13:01,811
כן, אולי נלך לראות שוב את
(שבעת המופלאים"? (מערבון"

147
00:13:03,130 --> 00:13:05,543
!אנו דוגלים בקליעים, חבר

148
00:13:09,038 --> 00:13:13,274
<i>.אני חברו של הארי לאק
.הוא סיפר לי שאתה מרושש</i>

149
00:13:13,555 --> 00:13:17,124
<i>לא. אני עושה זאת מכיוון
.שאני מיליונר משונה</i>

150
00:13:17,513 --> 00:13:18,927
<i>ישנה עבודה לשישה אנשים</i>

151
00:13:19,108 --> 00:13:21,658
<i>להשגיח על כפר
.הנמצא מדרום לגבול</i>

152
00:13:22,539 --> 00:13:24,354
<i>?כמה גדול האויב</i>

153
00:13:25,459 --> 00:13:27,157
<i>.שלושים אקדוחנים</i>

154
00:13:28,249 --> 00:13:30,923
אני מעריץ את דעתך על
.סיכויים שווים, אדוני

155
00:13:31,094 --> 00:13:33,821
<i>אני מעריץ את דעתך על
.סיכויים שווים, אדוני</i>

156
00:13:34,204 --> 00:13:36,622
<i>הארי סיפר לי שהתמודדת
מול סיכויים גדולים יותר</i>

157
00:13:36,623 --> 00:13:37,970
<i>.במלחמת מחוז טרוויס</i>

158
00:13:45,736 --> 00:13:47,915
?מי הכי האהוב עליך
.סטיב מקווין-

159
00:13:48,141 --> 00:13:51,393
.אני אוהב את צ'ארלס ברונסון
.אולי יום אחד ניסע לאיראן

160
00:13:51,535 --> 00:13:52,428
?מדוע

161
00:13:52,497 --> 00:13:54,340
.אולי נפגוש אותו היכן שהוא

162
00:13:54,382 --> 00:13:55,633
.אוכל להשיג את חתימתו

163
00:13:55,785 --> 00:13:58,288
.צ'ארלס ברונסון אינו איראני
?הוא לא-

164
00:13:58,391 --> 00:14:01,570
אז מדוע הוא מדבר פרסית
?עם מבטא איראני

165
00:14:03,077 --> 00:14:05,394
?לאן אתם הולכים, מתרוממים

166
00:14:06,080 --> 00:14:07,408
,מה אתם חושבים

167
00:14:07,984 --> 00:14:10,328
אם הייתי משלם לכם
...להיות חבריי

168
00:14:10,581 --> 00:14:14,057
?האם באמת תהיו חבריי
?או שתהיו משרתיי

169
00:14:14,229 --> 00:14:16,607
,בחיי, עאסף
...אם היית משלם לנו

170
00:14:17,179 --> 00:14:18,652
!זה היה הופך אותנו למשרתיך

171
00:14:19,429 --> 00:14:21,504
אז אני מניח
.שלאמיר אין חברים

172
00:14:22,290 --> 00:14:24,103
.איננו מטרידים אותך

173
00:14:24,264 --> 00:14:25,206
.טעות

174
00:14:25,692 --> 00:14:27,114
.אתם כן מטרידים אותי

175
00:14:27,507 --> 00:14:30,054
אפגניסטן היא
.מדינתם של הפתאנים

176
00:14:30,513 --> 00:14:32,010
.אנו האפגנים האמיתיים

177
00:14:32,149 --> 00:14:33,731
,לא האזארים
.שטוחי האף

178
00:14:33,975 --> 00:14:37,364
.אנשיו מטמאים את מולדתנו
.הם מלכלכים את דמנו

179
00:14:37,640 --> 00:14:40,238
אם אידיוטים כמוך וכמו אביך

180
00:14:40,239 --> 00:14:44,205
,לא היו קולטים אותם
.היינו נפטרים מהם

181
00:14:45,340 --> 00:14:47,133
.אנא, עזוב אותנו לנפשנו, אגא

182
00:14:50,653 --> 00:14:52,720
.הורד את זה, אזארי חסר אם

183
00:14:53,139 --> 00:14:55,324
.עזוב אותנו במנוחה

184
00:14:56,092 --> 00:14:57,637
...אולי לא הבחנת בכך

185
00:14:57,638 --> 00:14:59,818
,אך אנו שלושה
.ואתם שניים

186
00:15:00,234 --> 00:15:03,710
ואולי אתה לא הבחנת שאני
.הוא זה שמחזיק במקלעת

187
00:15:09,093 --> 00:15:10,038
.שכחו מזה

188
00:15:12,552 --> 00:15:14,557
נטפל במתרוממים האלו
.מאוחר יותר

189
00:15:21,201 --> 00:15:23,835
?מה זה
.רחים חאן השאיר לך את זה-

190
00:15:29,087 --> 00:15:30,519
.הוא אהב אותו

191
00:15:30,901 --> 00:15:32,143
?אהב את מה

192
00:15:32,144 --> 00:15:33,746
!את הסיפור שלי

193
00:15:34,894 --> 00:15:38,732
.ובכן, כמובן שהוא אהב אותו
.אתה כותב סיפורים נהדרים

194
00:15:39,275 --> 00:15:41,032
.בראבו", הוא כתב"
!בראבו

195
00:15:41,612 --> 00:15:42,693
?בראבו

196
00:15:43,125 --> 00:15:45,507
?"אינך יודע מה זה "בראבו
.לא-

197
00:15:46,011 --> 00:15:48,151
.זהו המונח האיטלקי לגאון

198
00:15:49,256 --> 00:15:50,567
?על מה הסיפור

199
00:15:51,774 --> 00:15:54,327
,על אדם אשר מוצא גביע קסום

200
00:15:54,328 --> 00:15:56,769
והוא לומד שאם הוא מזיל
,דמעות לתוך הגביע

201
00:15:56,896 --> 00:15:58,625
.דמעותיו הופכות לפנינים

202
00:15:59,021 --> 00:16:01,252
?הוא מאוד עני... מבין

203
00:16:01,576 --> 00:16:04,278
ובסוף הסיפור, הוא יושב
על הר של פנינים

204
00:16:04,480 --> 00:16:07,807
עם סכין מגואלת בדם בידו
.ואשתו המתה בזרועותיו

205
00:16:09,377 --> 00:16:12,008
?אז הוא רצח אותה
.כן, חסן-

206
00:16:13,494 --> 00:16:15,803
.על מנת שיבכה ויתעשר

207
00:16:16,056 --> 00:16:18,435
.כן, אתה מבין מהר

208
00:16:20,298 --> 00:16:21,268
?מה

209
00:16:21,594 --> 00:16:23,754
.שום דבר, אמיר אגא
?סיימת עם ארוחת הבוקר

210
00:16:24,036 --> 00:16:25,167
?מה

211
00:16:25,657 --> 00:16:29,216
ובכן, האם תרשה לי
?לשאול שאלה על הסיפור

212
00:16:29,584 --> 00:16:31,029
.כמובן

213
00:16:31,317 --> 00:16:34,096
מדוע הגבר היה
?חייב להרוג את אשתו

214
00:16:34,634 --> 00:16:38,032
מכיוון שכל אחת
.מדמעותיו הופכת לפנינה

215
00:16:39,055 --> 00:16:42,556
כן, אך מדוע לא יכל
?פשוט להריח בצל

216
00:16:58,877 --> 00:17:01,852
המולים (מורים) בבית הספר
.אומרים ששתייה היא חטא

217
00:17:02,580 --> 00:17:05,259
הם אומרים ששתיינים ישלמו
.כאשר זמן הדין יגיע

218
00:17:05,482 --> 00:17:08,154
האם אתה רוצה לדעת מה
?אביך חושב על חטא

219
00:17:08,715 --> 00:17:09,717
.כן

220
00:17:10,109 --> 00:17:11,529
.אז אספר לך

221
00:17:13,141 --> 00:17:15,620
אך ראשית, הבן זאת
:והבן זאת כעת

222
00:17:15,621 --> 00:17:18,246
לעולם לא תלמד דבר בעל ערך
.מהאידיוטים המזוקנים האלו

223
00:17:19,110 --> 00:17:20,295
?אתה מתכוון למולים

224
00:17:20,751 --> 00:17:23,485
אני משתין על הזקנים של
.הקופים הצדקניים האלו

225
00:17:23,653 --> 00:17:26,975
הם לא עושים דבר חוץ מלתקוע
אגודל בזקנם ולדקלם מספר

226
00:17:26,976 --> 00:17:30,558
אשר כתוב בשפה
.שהם אינם מבינים

227
00:17:30,845 --> 00:17:33,791
.ישנו רק חטא אחד
.והוא גניבה

228
00:17:34,065 --> 00:17:37,325
כל חטא אחר הוא מקרה
?של גניבה. האם אתה מבין

229
00:17:39,538 --> 00:17:40,894
.לא, באבא ג'אן

230
00:17:41,977 --> 00:17:43,774
,כאשר אתה רוצח אדם

231
00:17:44,203 --> 00:17:46,294
.אתה גונב חיים

232
00:17:46,683 --> 00:17:52,396
,אתה גונב את זכות האישה לבעלה
.את זכותם של ילדיו לאבא

233
00:17:53,587 --> 00:17:57,126
כאשר אתה משקר, אתה גונב
.את זכותו של אחר לאמת

234
00:17:59,395 --> 00:18:01,677
אין מעשה יותר
.בזוי מאשר גניבה

235
00:18:02,195 --> 00:18:03,695
?האם אתה מבין

236
00:18:05,860 --> 00:18:07,302
.כן, באבא

237
00:18:09,433 --> 00:18:10,324
.יופי

238
00:18:11,323 --> 00:18:13,454
כל הדיבורים האלו על
.שתייה הצמיאו אותי

239
00:18:19,983 --> 00:18:21,273
!חסן, חסן

240
00:18:23,380 --> 00:18:24,870
.לך, הוא קורא לך

241
00:18:30,082 --> 00:18:31,402
.יום הולדת שמח

242
00:18:33,821 --> 00:18:35,933
.זה יוצר באמריקה

243
00:18:37,281 --> 00:18:39,173
חשבתי שאם אתה עומד
,להיות שומר הראש שלי

244
00:18:39,174 --> 00:18:40,670
.תזדקק לנשק מתאים יותר

245
00:18:41,450 --> 00:18:42,908
.תודה, אמיר אגא

246
00:18:44,470 --> 00:18:46,112
.קדימה, בוא נלך

247
00:19:10,010 --> 00:19:11,079
?מה המשמעות של זה

248
00:19:12,174 --> 00:19:14,780
,אמיר וחסן
.הסולטנים של קאבול

249
00:19:17,201 --> 00:19:17,201
!הסולטנים של קאבול

250
00:19:17,982 --> 00:19:19,536
?רוצה שאקרא לך סיפור

251
00:19:20,636 --> 00:19:21,870
".רוסטאם וסוהראב"

252
00:19:22,557 --> 00:19:25,962
לא אותם שוב. קראתי לך
.את הסיפור הזה 50 פעם

253
00:19:26,089 --> 00:19:27,946
?מה לגבי רודאבך

254
00:19:28,969 --> 00:19:31,005
.זהו ספרך, אמיר אגא

255
00:19:33,390 --> 00:19:34,403
,בסדר

256
00:19:34,593 --> 00:19:38,317
".רוסטאם וסוהראב"
.זהו יום הולדתך

257
00:20:07,779 --> 00:20:10,014
?אביך קנה מכונית חדשה

258
00:20:10,372 --> 00:20:12,529
האין זו המכונית שנוהגים
?"בה בסרט "בוליט

259
00:20:15,370 --> 00:20:16,681
!סטיב מקווין

260
00:20:16,682 --> 00:20:18,104
!סטיב מקווין

261
00:20:20,524 --> 00:20:22,040
שמעתי שלמישהו
.יש יום הולדת

262
00:20:22,589 --> 00:20:25,337
.זהו היום שלך, חסן
?למה שלא תשב מקדימה

263
00:20:27,438 --> 00:20:29,165
האם אתה מוכן
?למתנת יום הולדתך

264
00:20:29,749 --> 00:20:31,432
?האם זו חוברת צביעה
!יותר טוב-

265
00:20:31,723 --> 00:20:33,620
?רובה צעצוע
!יותר טוב-

266
00:21:10,554 --> 00:21:11,809
!דוד סאיפו

267
00:21:13,387 --> 00:21:15,458
.אחי! עבר זמן רב מדי

268
00:21:15,964 --> 00:21:17,525
?הכל בסדר

269
00:21:20,034 --> 00:21:22,329
זהו יום הולדתו, הוא יכול
.לקבל כל עפיפון שירצה

270
00:21:23,928 --> 00:21:26,027
.הנה הם

271
00:21:26,320 --> 00:21:29,272
.בחר את שלך

272
00:21:44,610 --> 00:21:46,125
.אני רוצה את זה

273
00:21:47,086 --> 00:21:47,978
.ניקח אותו

274
00:21:49,203 --> 00:21:50,454
.בחירה טובה

275
00:21:51,533 --> 00:21:53,342
.פשוט התמזל מזלי בפעם ההיא

276
00:21:53,343 --> 00:21:56,660
.זה לא היה מזל, אמיר אגא
.אתה טוב יותר ממנו

277
00:22:01,890 --> 00:22:03,860
.אני יודע שתנצח

278
00:22:05,287 --> 00:22:07,501
.יש לך יותר מדי אמונה בי

279
00:22:08,782 --> 00:22:10,968
עלי הכין את הכרובית
.במיוחד בשבילך

280
00:22:10,969 --> 00:22:13,277
כן. בכל פעם שאני בא
.הוא מכין את הכרובית

281
00:22:13,587 --> 00:22:15,725
אני יודע. אתה בא לכאן
.לעיתים תכופות מדי

282
00:22:18,196 --> 00:22:19,781
?התחרות מחר

283
00:22:19,998 --> 00:22:21,836
?האם אתה וחסן מוכנים

284
00:22:22,070 --> 00:22:23,778
.התאמנו

285
00:22:24,102 --> 00:22:27,879
האם סיפרצתי לך אי פעם
?על השנה שבה זכיתי

286
00:22:28,011 --> 00:22:32,062
אני בטוח למדי שסיפרת לכל
.אזרחי קאבול על השנה שזכית

287
00:22:32,838 --> 00:22:35,256
.חתכתי 14 עפיפונים

288
00:22:35,361 --> 00:22:37,672
.אני חושב שהשיא עדיין קיים

289
00:22:38,216 --> 00:22:39,901
.כן, כן, כן. תאכל

290
00:23:23,428 --> 00:23:25,674
אני חושב שתגרום לאגא סאהיב
.להיות גאה מאוד היום

291
00:23:25,968 --> 00:23:27,401
?אתה חושב כך

292
00:23:27,584 --> 00:23:28,264
.אינשאללה
(אם ירצה השם)

293
00:23:28,417 --> 00:23:29,391
.אינשאללה

294
00:23:53,472 --> 00:23:55,432
.יש הרבה אנשים

295
00:23:57,643 --> 00:23:59,289
אינני בטוח שזהו היום הטוב
.ביותר להעיף עפיפונים

296
00:23:59,573 --> 00:24:00,480
?מדוע

297
00:24:00,845 --> 00:24:03,199
.זהו יום יפהפה

298
00:24:04,423 --> 00:24:06,899
.אלו אנחנו נגד כל קאבול

299
00:24:07,978 --> 00:24:11,153
אני מעריץ את דעתך על
.סיכויים שווים, אדוני

300
00:24:11,910 --> 00:24:13,469
.בוא נטיס

301
00:24:23,315 --> 00:24:24,548
.הנח את הסליל

302
00:24:25,138 --> 00:24:26,719
!קח אותו

303
00:25:16,812 --> 00:25:17,924
.תפוס אותו מתחתיו

304
00:25:23,719 --> 00:25:24,801
.בסדר, אני מתחת

305
00:25:40,583 --> 00:25:44,953
!חתכנו אותו
!חתכנו אותו

306
00:26:10,505 --> 00:26:12,009
!אמיר אגא

307
00:26:17,403 --> 00:26:19,005
.זוז מעט לימינך

308
00:26:42,780 --> 00:26:44,652
!חתכנו אותו
!חתכנו אותו

309
00:26:44,938 --> 00:26:46,503
הם יכולים לשבור
.את השיא שלך

310
00:26:46,653 --> 00:26:48,039
.בוא נראה

311
00:26:57,548 --> 00:26:59,365
.החזק את הסליל נכון

312
00:27:05,939 --> 00:27:07,599
.תפוס אותו, עומאר

313
00:27:34,259 --> 00:27:35,645
!חתכתי אותו

314
00:27:36,198 --> 00:27:38,776
!ניצחון! ניצחון

315
00:27:44,472 --> 00:27:47,787
?כמה הוא חתך
.ספרתי תריסר-

316
00:27:48,518 --> 00:27:51,142
אני חושב שהוא רוצה
.לשבור את שיאו של באבא

317
00:27:51,339 --> 00:27:53,589
איננו יכולים
.להניח לזה לקרות

318
00:28:01,213 --> 00:28:03,557
.אחרון, עומאר אגא

319
00:28:22,785 --> 00:28:24,487
.משוך את החוט שלך קדימה

320
00:28:25,458 --> 00:28:26,502
!חתוך אותו

321
00:28:27,648 --> 00:28:28,432
!חתוך אותו

322
00:28:38,424 --> 00:28:40,827
.אלו רק שניהם כעת

323
00:28:52,761 --> 00:28:54,676
!בראבו, אמיר אגא

324
00:28:54,835 --> 00:28:55,973
!חתכת אותו

325
00:28:56,203 --> 00:28:59,184
!ניצחנו! ניצחנו

326
00:29:08,317 --> 00:29:10,903
אמיר, אני רודף אחרי
.העפיפון הכחול בשבילך

327
00:29:11,210 --> 00:29:13,228
!חסן! חזור איתו

328
00:29:13,664 --> 00:29:16,314
!בשבילך, עוד אלפי פעמים

329
00:29:32,055 --> 00:29:35,714
?מה אני אמור לעשות עם זה
!בגללך חתכו אותי

330
00:30:00,247 --> 00:30:03,079
האם ראית אזארי
?הולך בדרך הזו

331
00:30:03,227 --> 00:30:04,940
.לבוש במעיל אדום

332
00:30:05,048 --> 00:30:08,842
.ראיתי ילד רץ בכיוון הזה
.היה לו עפיפון בידו

333
00:30:10,632 --> 00:30:13,489
.הם בטח כבר תפסו אותו
?מי-

334
00:30:13,784 --> 00:30:16,192
.הילדים הגדולים שרדפו אחריו

335
00:30:40,303 --> 00:30:42,408
?היכן המקלעת שלך, אזארי

336
00:30:43,514 --> 00:30:45,709
.אינך נראה אמיץ היום

337
00:30:47,207 --> 00:30:50,940
.אך יש לי מצב רוח לסלוח
?מה אתם אומרים על זה, חבר'ה

338
00:30:51,891 --> 00:30:53,265
.נדיב מאוד

339
00:30:53,422 --> 00:30:55,782
במיוחד לאחר הנימוסים הרעים
.שהוא הראה לי בפעם האחרונה

340
00:30:56,675 --> 00:30:59,022
.נסלחת... זה נעשה

341
00:31:02,392 --> 00:31:04,872
כמובן ששום דבר
.אינו בחינם בעולמנו

342
00:31:05,102 --> 00:31:06,769
.סליחתי מגיעה במחיר מועט

343
00:31:07,382 --> 00:31:08,888
.שום דבר אינו בחינם

344
00:31:09,391 --> 00:31:11,161
.אתה אזארי בר מזל

345
00:31:11,395 --> 00:31:14,960
מכיוון שהיום, זה יעלה לך
.רק... בעפיפון הזה

346
00:31:16,970 --> 00:31:18,328
.עסקה הוגנת

347
00:31:18,482 --> 00:31:22,610
?מה אתם חושבים, חבר'ה
.יותר מהוגנת-

348
00:31:24,016 --> 00:31:28,074
אמיר אגא זכה בתחרות ורדפתי
.אחרי העפיפון הזה בשבילו

349
00:31:28,997 --> 00:31:30,553
.זה שלו

350
00:31:31,590 --> 00:31:32,913
.אזארי נאמן

351
00:31:33,062 --> 00:31:34,183
.כלב נאמן

352
00:31:34,898 --> 00:31:39,358
,לפני שתקריב את עצמך למענו
:חשוב על כך, אזארי

353
00:31:39,998 --> 00:31:42,326
האם הוא היה עושה את
?אותו הדבר למענך

354
00:31:42,540 --> 00:31:43,808
האם אי פעם תהית מדוע

355
00:31:43,961 --> 00:31:46,082
הוא משחק איתך רק
?כשאין אף אחד בסביבה

356
00:31:48,037 --> 00:31:49,906
!שאלתי מדוע, אזארי

357
00:31:50,963 --> 00:31:54,274
,מכיוון שבשבילו
.אתה לא יותר מחיה מגעילה

358
00:31:54,784 --> 00:31:56,937
מישהו שהוא יכול לשחק
.איתו כאשר הוא משועמם

359
00:31:57,415 --> 00:31:59,369
משהו שהוא יכול לבעוט בו
.כאשר הוא כועס

360
00:31:59,528 --> 00:32:01,253
.אמיר אגא ואני חברים

361
00:32:01,441 --> 00:32:02,254
?חברים

362
00:32:02,529 --> 00:32:03,317
.טיפש שכמוך
.מספיק עם זה

363
00:32:03,512 --> 00:32:04,694
.תן לנו את העפיפון

364
00:32:06,762 --> 00:32:08,073
.הזדמנות אחרונה

365
00:32:10,408 --> 00:32:11,964
.כרצונך

366
00:32:13,481 --> 00:32:14,695
.שמור אותו

367
00:32:15,074 --> 00:32:18,955
על מנת שהוא תמיד יזכיר לך
.מה שאני עומד לעשות לך

368
00:32:19,382 --> 00:32:20,438
.שום דבר אינו בחינם

369
00:32:34,006 --> 00:32:35,884
.הוא רק בן של משרת

370
00:32:36,214 --> 00:32:38,880
.אינני בטוח, עאסף
.אבי אומר שזה לא בסדר

371
00:32:39,025 --> 00:32:40,419
.אביך קומוניסט

372
00:32:42,145 --> 00:32:44,678
ואין שום דבר רע בללמד
.את החמור הזה לקח

373
00:32:45,743 --> 00:32:47,293
.פשוט החזיקו אותו

374
00:33:14,391 --> 00:33:15,437
.בואו נסתלק מכאן

375
00:33:52,169 --> 00:33:54,808
?היכן היית
.חיפשתי אותך

376
00:33:54,972 --> 00:33:56,389
.בוא נלך, אגא סאהיב ידאג

377
00:34:13,940 --> 00:34:14,950
.עבודה טובה

378
00:34:17,914 --> 00:34:18,701
.בוא אלי

379
00:34:29,226 --> 00:34:30,460
.כל הכבוד

380
00:34:56,384 --> 00:34:57,600
?היכן חסן

381
00:34:58,017 --> 00:34:59,009
.הוא חזר לישון

382
00:34:59,534 --> 00:35:02,623
,בשבועות האחרונים
.הוא רוצה רק לישון

383
00:35:02,714 --> 00:35:04,780
לאחר המטלות הוא פשוט
.זוחל אל מתחת לשמיכתו

384
00:35:06,446 --> 00:35:07,926
?אוכל לשאול אותך משהו

385
00:35:10,354 --> 00:35:12,175
?האם משהו קרה, אמיר אגא

386
00:35:12,709 --> 00:35:14,433
?משהו שהוא לא מספר לי

387
00:35:14,617 --> 00:35:17,620
?כיצד אני אמור לדעת
.אולי הוא חולה

388
00:35:18,242 --> 00:35:20,620
.אנשים חולים, אתה יודע

389
00:35:34,978 --> 00:35:37,411
המולים רוצים
...לשלוט בנשמותינו

390
00:35:38,032 --> 00:35:41,344
והקומוניסטים אומרים לנו
.שאין לנו נשמות

391
00:35:42,151 --> 00:35:45,536
חשוב מכך, אל סיד (אביר
.מפורסם) מופיע. נוכל ללכת מחר

392
00:35:45,669 --> 00:35:48,368
?לומר לחסן לבוא עימנו

393
00:35:50,116 --> 00:35:51,374
.הוא אינו חש בטוב

394
00:35:52,138 --> 00:35:53,732
?באמת? מה קרה לו

395
00:35:54,872 --> 00:35:56,074
.הוא התקרר או משהו כזה

396
00:35:56,727 --> 00:35:58,975
.עלי אומר שהוא ישן כל הזמן

397
00:35:59,736 --> 00:36:01,545
לא ראיתי אתכם משחקים
.יחד במשך שבועות

398
00:36:01,739 --> 00:36:03,162
?מה קרה

399
00:36:05,251 --> 00:36:07,552
.שום דבר. הוא פשוט קצת חולה

400
00:36:07,997 --> 00:36:09,374
.חסן מעולם לא חלה

401
00:36:09,707 --> 00:36:12,262
לא משנה מה קורה, כדאי
.שתטפל בזה לפני שיהיה מאוחר

402
00:36:12,753 --> 00:36:14,318
שים לב לא להניח לדברים
.האלו להותיר צלקת

403
00:36:14,685 --> 00:36:17,011
.הזמן רק ירע את המצב

404
00:36:37,181 --> 00:36:38,281
?מה אתה קורא

405
00:36:39,687 --> 00:36:42,960
.זה לילדים קטנים
.אני רק... מנסה ללמוד

406
00:36:45,540 --> 00:36:48,007
אני מעדיף לשמוע
.את אחד מסיפוריך

407
00:36:48,959 --> 00:36:50,617
.סיימתי להמציא סיפורים

408
00:36:50,946 --> 00:36:51,783
?מדוע

409
00:36:52,553 --> 00:36:54,422
.מכיוון שהם טיפשיים

410
00:36:54,995 --> 00:36:58,342
.אינני חושב שהם טיפשיים
.אני אוהב את סיפוריך

411
00:37:01,092 --> 00:37:03,504
מה תעשה אם
?אזרוק את זה עליך

412
00:37:06,846 --> 00:37:07,863
?מה תעשה

413
00:37:09,552 --> 00:37:11,063
!הכה אותי בחזרה

414
00:37:12,848 --> 00:37:13,833
!הכה אותי בחזרה

415
00:37:14,610 --> 00:37:15,970
!הכה אותי בחזרה

416
00:37:16,533 --> 00:37:17,784
.הכה אותי בחזרה

417
00:37:22,537 --> 00:37:24,883
.אתה פחדן

418
00:37:45,957 --> 00:37:47,668
.הדם טוב בשביל העצים

419
00:37:48,531 --> 00:37:50,767
.בוא, ילד יום הולדת
.בוא נכנס פנימה

420
00:37:51,959 --> 00:37:53,890
?עלי, הכל מוכן

421
00:37:53,891 --> 00:37:57,062
.אל תדאג, בקרוב

422
00:37:59,038 --> 00:38:02,515
.לא, לא. מעט אחורה
.כן, כמובן-

423
00:38:11,514 --> 00:38:15,869
האם חשבת אי פעם
?לשכור משרתים חדשים

424
00:38:23,201 --> 00:38:24,676
?מדוע שארצה לעשות זאת

425
00:38:25,648 --> 00:38:28,655
.אני מניח שלא תרצה
.זו רק היתה שאלה

426
00:38:29,202 --> 00:38:31,301
.גדלתי עם עלי

427
00:38:31,541 --> 00:38:35,598
,אבי אימץ אותו
.אהב אותו כמו בן

428
00:38:37,290 --> 00:38:40,228
הוא נמצא עם משפחתי במשך
.‏40 שנה. 40 שנה ארורות

429
00:38:41,875 --> 00:38:44,985
ואתה חושב שפשוט
?אזרוק אותו לכלבים

430
00:38:46,600 --> 00:38:49,890
,מעולם היכיתי אותך

431
00:38:50,186 --> 00:38:52,888
...אך אם תאמר זאת שוב

432
00:38:54,347 --> 00:38:56,402
.אתה מבייש אותי

433
00:38:57,060 --> 00:38:58,861
...וחסן

434
00:38:59,837 --> 00:39:01,801
.חסן לא הולך לשום מקום

435
00:39:01,954 --> 00:39:03,530
?אתה מבין

436
00:39:06,253 --> 00:39:08,771
?שאלתי, אתה מבין

437
00:39:09,635 --> 00:39:11,173
.כן, באבא

438
00:39:15,096 --> 00:39:17,523
.אתה מבייש אותי

439
00:40:04,448 --> 00:40:06,933
?מסעוד ג'אן, מה שלומך

440
00:40:07,270 --> 00:40:09,116
.ברוכים הבאים
.יום הולדת שמח-

441
00:40:13,132 --> 00:40:14,226
.ברוכה הבאה

442
00:40:15,620 --> 00:40:17,208
.שלום, אמיר ג'אן
.יום הולדת שמח

443
00:40:17,620 --> 00:40:19,437
.שלום, אמיר ג'אן
?מה שלומך

444
00:40:24,275 --> 00:40:27,418
.זה צנוע ולא ראוי לך

445
00:40:27,513 --> 00:40:29,369
.יום הולדת שמח

446
00:40:30,964 --> 00:40:33,885
,חסן אמר שהעותק שלך ישן
.היו חסרים בו עמודים

447
00:40:34,937 --> 00:40:36,335
.תודה

448
00:40:37,071 --> 00:40:37,790
.אמיר

449
00:40:38,286 --> 00:40:40,231
.יום הולדת שמח, אמיר ג'אן

450
00:40:42,433 --> 00:40:45,205
,מר אמיר ג'אן
.יום הולדת שמח

451
00:40:45,631 --> 00:40:49,244
.איזו חליפה מפוארת
.מסיבה נהדרת, אמיר-

452
00:40:51,718 --> 00:40:53,683
?אינך מתכוון להודות לעאסף

453
00:40:55,580 --> 00:40:56,726
.תודה

454
00:41:02,100 --> 00:41:03,213
.בבקשה, תהנו

455
00:41:17,619 --> 00:41:18,668
...אמיר ג'אן

456
00:41:19,468 --> 00:41:22,911
?אינך אמור לבדר את אורחיך

457
00:41:26,296 --> 00:41:29,151
.לא ידעתי שאתה שותה

458
00:41:30,283 --> 00:41:32,108
.מסתבר שכן

459
00:41:32,878 --> 00:41:35,912
.אך רק באירועים הכי חשובים

460
00:41:38,942 --> 00:41:44,986
אתה יודע שאתה יכול
.לספר לי הכל. מתי שתרצה

461
00:41:46,016 --> 00:41:47,644
.אני יודע

462
00:41:49,963 --> 00:41:52,636
.הנה, כמעט שכחתי

463
00:41:54,408 --> 00:41:56,571
.בשביל סיפוריך

464
00:42:06,345 --> 00:42:09,389
בוא. אתה מפספס
.את המסיבה שלך

465
00:43:10,951 --> 00:43:11,929
.באבא

466
00:43:13,203 --> 00:43:14,811
?האם ראית את שעוני

467
00:43:15,284 --> 00:43:16,988
?החדש שהבאתי לך

468
00:43:17,159 --> 00:43:18,759
.אל תאמר לי שכבר איבדת אותו

469
00:43:19,645 --> 00:43:22,413
לא... אני יודע
.שהוא היה בחדרי

470
00:43:23,118 --> 00:43:24,656
אני בטוח שהוא
.יתגלה היכן שהוא

471
00:44:00,597 --> 00:44:01,952
.היכנס

472
00:44:08,836 --> 00:44:09,751
?מה קרה

473
00:44:14,089 --> 00:44:14,525
!עלי

474
00:44:14,709 --> 00:44:16,762
,כאשר תסיים את עבודתך
.היכנס פנימה עם חסן

475
00:44:17,102 --> 00:44:18,518
.כן, אגא סאהיב

476
00:44:26,640 --> 00:44:28,803
האם גנבת את שעונו
?של אמיר, חסן

477
00:44:35,734 --> 00:44:37,250
.כן

478
00:44:42,524 --> 00:44:43,804
.אני סולח לך

479
00:44:46,541 --> 00:44:48,172
.אנו עוזבים, אגא סאהיב

480
00:44:48,695 --> 00:44:49,749
?מה

481
00:44:50,460 --> 00:44:52,256
.איננו יכולים לחיות כאן יותר

482
00:44:53,105 --> 00:44:55,626
.אך אני סולח לו
?לא שמעת אותי, עלי

483
00:44:57,238 --> 00:44:59,829
החיים כאן בלתי אפשריים
.בשבילנו כעת, אגא סאהיב

484
00:44:59,891 --> 00:45:00,591
.אנו עוזבים

485
00:45:01,183 --> 00:45:02,808
.לא איכפת לי מהשעון

486
00:45:03,104 --> 00:45:04,914
אינני מבין מדוע
.אתה עושה זאת

487
00:45:05,106 --> 00:45:08,399
,אני מצטער, אגא סאהיב
.אך כבר ארזנו

488
00:45:08,755 --> 00:45:10,976
.קיבלנו החלטה

489
00:45:11,497 --> 00:45:12,127
!עלי

490
00:45:13,004 --> 00:45:14,414
?האם לא דאגתי לכם

491
00:45:14,597 --> 00:45:16,018
האם לא התייחסתי
?טוב אליך ואל חסן

492
00:45:16,573 --> 00:45:18,432
.לפחות ספר לי מדוע

493
00:45:18,873 --> 00:45:20,274
!אני אוסר עליך לעשות זאת

494
00:45:21,039 --> 00:45:21,942
?האם אתה שומע אותי

495
00:45:22,508 --> 00:45:24,165
!אני אוסר עליך

496
00:45:27,198 --> 00:45:31,887
עם כל הכבוד, אינך יכול
.לאסור עלי דבר, אגא סאהיב

497
00:45:32,822 --> 00:45:35,395
.איננו עובדים עבורך יותר

498
00:46:10,667 --> 00:46:14,270
<i>פלישת הסובייטים
דצמבר 1979</i>

499
00:46:18,265 --> 00:46:19,722
.ארוז תיק
.רק מה שתצטרך

500
00:46:19,896 --> 00:46:20,853
!מהר

501
00:46:22,714 --> 00:46:25,616
.הם יבואו לחפש אותי
.איננו יודעים זאת-

502
00:46:26,123 --> 00:46:29,531
.קרא את ההיסטוריה שלך, ידידי
.לפני שנשים לב, יהיה מאוחר מדי

503
00:46:33,184 --> 00:46:36,888
.אתה יודע איך אני מתנהג
.אתה יודע איך אני מדבר

504
00:46:37,135 --> 00:46:39,911
כל אזרחי קאבול שמעו אותי
.מקלל את הקומוניסטים

505
00:46:42,328 --> 00:46:46,118
?האם תשגיח על ביתי למעני
.נחזור כשהרוסים יעזבו

506
00:46:46,579 --> 00:46:48,331
?מה אם הם לא יעזבו

507
00:46:48,695 --> 00:46:52,260
כולם עוזבים. המדינה הזו
.אינה מיטיבה עם פולשים

508
00:46:55,784 --> 00:46:57,266
?ואתה, ידידי

509
00:46:57,778 --> 00:46:59,027
?לאן תלך

510
00:46:59,981 --> 00:47:00,900
.ראשית, לפקיסטן

511
00:47:01,426 --> 00:47:04,018
לאחר מכן, למקום הכי
.בטוח עבור הילד

512
00:47:04,585 --> 00:47:06,595
המבריחים רוצים
....מקדמה של 5,000

513
00:47:07,189 --> 00:47:09,309
.עבור מעבר בטוח לפקיסטן

514
00:47:09,859 --> 00:47:12,374
אני בטוח שהם לא
.מכבדים צ'קים

515
00:47:13,396 --> 00:47:15,281
?מה לגבי מוסטנג

516
00:48:28,063 --> 00:48:31,810
הוא רוצה חצי שעה עם הגברת
.במושב האחורי של המשאית

517
00:48:33,334 --> 00:48:33,935
?מה

518
00:48:34,948 --> 00:48:35,552
.לא

519
00:48:36,858 --> 00:48:37,570
.אחי

520
00:48:38,718 --> 00:48:40,481
אנא בקש מאדון חייל הנכבד
.להראות קצת רחמים

521
00:48:41,171 --> 00:48:43,016
.אולי גם לו יש אישה

522
00:48:43,802 --> 00:48:45,584
זהו המחיר שלו
.על מנת שנעבור

523
00:48:47,887 --> 00:48:49,837
אני רוצה שתשאל
.את האיש הזה משהו

524
00:48:50,065 --> 00:48:52,436
שאל אותו האם
.הוא אינו מתבייש

525
00:49:03,378 --> 00:49:05,331
.הוא אומר שאין בושה במלחמה

526
00:49:05,982 --> 00:49:09,628
.אמור לו שהוא טועה
.מלחמה אינה סותרת הגינות

527
00:49:14,553 --> 00:49:15,390
?מה הוא אמר

528
00:49:15,704 --> 00:49:17,760
הוא אומר שהוא יהנה
,לירות בך כדור

529
00:49:18,048 --> 00:49:20,201
.כמעו כמו שהוא יהנה ממנה

530
00:49:21,439 --> 00:49:23,817
אספוג אלף מכדוריו לפני שאניח
.לחוסר ההגינות הזו להתרחש

531
00:49:24,112 --> 00:49:27,159
.באבא, אנא, הוא יירה בך
?לא לימדתי אותך דבר-

532
00:49:28,156 --> 00:49:31,060
אמור לו שכדאי לו
.שיהרוג אותי בכדור הראשון

533
00:49:31,606 --> 00:49:32,481
,מכיוון שאם לא אמות

534
00:49:32,808 --> 00:49:34,888
,אקרע אותו לגזרים
!אינעל אביו

535
00:50:21,563 --> 00:50:23,421
.אתה אדיב מאוד

536
00:50:25,626 --> 00:50:27,541
.זה לא ראוי לתודה

537
00:50:52,681 --> 00:50:54,982
.צאו החוצה
.קדימה, צאו החוצה

538
00:50:55,735 --> 00:50:57,797
.המשיכו לזוז
.המשיכו לזוז

539
00:50:59,360 --> 00:51:00,528
?מדוע עצרת

540
00:51:00,824 --> 00:51:03,260
איננו יכולים לעבור את
.הגבול במשאית הזו

541
00:51:03,975 --> 00:51:06,347
אין לנו מספיק כסף
.עבור כל הרוסים

542
00:51:06,498 --> 00:51:08,985
?אז מה נעשה
.היכנסו לרכב הזה-

543
00:51:12,018 --> 00:51:13,270
.אתה מתלוצץ

544
00:51:13,688 --> 00:51:15,720
.זו בחירתך, אגא סאהיב

545
00:51:34,551 --> 00:51:35,865
.טפס מהר

546
00:51:42,149 --> 00:51:43,996
.הסתובב ורד למטה

547
00:51:48,435 --> 00:51:50,246
.אני איתך. לך

548
00:52:00,319 --> 00:52:01,907
?אתה רואה את זה

549
00:52:02,395 --> 00:52:03,552
.כן

550
00:52:04,167 --> 00:52:06,476
.אל תפחד
.אני כאן איתך

551
00:52:06,905 --> 00:52:08,916
.אינני יכול לנשום, באבא

552
00:52:09,748 --> 00:52:12,539
.חשוב על משהו אחר
.חשוב על שיר

553
00:52:13,272 --> 00:52:14,240
?של רומי
(משורר)

554
00:52:15,588 --> 00:52:17,562
?שיננת כמה, הלא כן

555
00:52:17,860 --> 00:52:19,089
.אני רוצה לשמוע אחד

556
00:52:20,776 --> 00:52:24,342
,אם נירדם"
.נהפוך לרדומיו

557
00:52:25,082 --> 00:52:28,418
,ואם נתעורר"
".נהיה בידיו

558
00:52:29,243 --> 00:52:30,468
.המשך

559
00:52:31,109 --> 00:52:34,280
אם נבכה, נהפוך"
.לעננו המלא בטיפות

560
00:52:34,910 --> 00:52:37,854
ואם נצחק, נהפוך"
".לברק שלו בין רגע

561
00:52:38,405 --> 00:52:39,285
.יופי

562
00:52:40,226 --> 00:52:43,197
,אם נכעס ונילחם"
.זו תהיה השתקפות זעמו

563
00:52:43,929 --> 00:52:46,953
,ואם נחיה בשלום וסליחה"
.זו השתקפות אהבתו

564
00:52:48,297 --> 00:52:51,396
"?מי אנו בעולם המורכב הזה"

565
00:53:03,310 --> 00:53:06,385
<i>פרמונט, קליפורניה
1988</i>

566
00:53:20,282 --> 00:53:21,395
.חפיסה מאלו

567
00:53:25,060 --> 00:53:26,650
?זו מכוניתך
.כן-

568
00:53:31,245 --> 00:53:33,085
.מכונית יפהפיה
.תודה-

569
00:53:45,337 --> 00:53:48,385
<i>!ר'יצארד הידלגו</i>

570
00:53:53,851 --> 00:53:56,193
<i>!אהרון היל</i>

571
00:54:01,002 --> 00:54:03,660
<i>!דניס הוגינג</i>

572
00:54:07,684 --> 00:54:10,425
<i>!דיימון הופר</i>

573
00:54:15,404 --> 00:54:17,817
<i>!ג'ון קיטגאוה</i>

574
00:54:28,913 --> 00:54:29,548
!היי

575
00:54:30,172 --> 00:54:30,948
.שלום

576
00:54:31,824 --> 00:54:33,148
.הלילה אני מאושר מאוד

577
00:54:33,840 --> 00:54:34,803
.זה טוב

578
00:54:35,141 --> 00:54:36,792
.הלילה אני שותה עם בני

579
00:54:37,561 --> 00:54:38,551
.היי

580
00:54:38,552 --> 00:54:39,504
?מה שלומך, ידידי

581
00:54:39,505 --> 00:54:40,859
.שתה איתנו

582
00:54:41,529 --> 00:54:43,443
?מה תרצה לשתות
.וויסקי-

583
00:54:43,444 --> 00:54:44,471
.שלושה וויסקי, בבקשה

584
00:54:44,699 --> 00:54:46,745
.אקח בירה במקום, תודה
?'לה בלאז-

585
00:54:46,985 --> 00:54:47,680
.בטח

586
00:54:48,024 --> 00:54:48,992
.בבקשה

587
00:54:52,566 --> 00:54:55,395
.בני... בוגר מכללה

588
00:54:55,843 --> 00:54:58,048
.זו רק... מכללה קהילתית

589
00:54:58,354 --> 00:55:01,312
.זו מכללה
...ויום אחד

590
00:55:01,542 --> 00:55:02,775
.תודה
!ד"ר אמיר-

591
00:55:04,280 --> 00:55:05,496
.אתה יודע שאני רוצה לכתוב

592
00:55:05,823 --> 00:55:06,843
?לכתוב

593
00:55:07,226 --> 00:55:08,677
.אינני רוצה להיות רופא

594
00:55:10,665 --> 00:55:11,462
!לחיים

595
00:55:17,356 --> 00:55:18,272
!עוד אחד, אדוני

596
00:55:19,822 --> 00:55:21,887
אז במקום להיות
...רופא ולהציל חיים

597
00:55:22,441 --> 00:55:23,978
.הוא רוצה להמציא סיפורים

598
00:55:26,499 --> 00:55:28,289
,ועבור כסף

599
00:55:28,774 --> 00:55:31,263
אתה יכול לעבוד עימי
.בתחנת הדלק

600
00:55:31,641 --> 00:55:34,028
.נתלה את התואר שלך על הקיר

601
00:55:35,183 --> 00:55:37,218
.מה שיעלה במוחך

602
00:55:40,940 --> 00:55:43,588
!מכה יפהפיה מאוד
?ראית את המכה הזו

603
00:55:43,589 --> 00:55:44,421
.טובה מאוד

604
00:55:45,062 --> 00:55:46,891
!קנקן בירה לאדונים, בבקשה

605
00:55:48,560 --> 00:55:51,459
לחיים! בני סיים את
!תוארו במכללה היום

606
00:55:51,460 --> 00:55:53,499
.כל הכבוד. -ברכותיי
.תודה-

607
00:55:55,527 --> 00:55:56,661
!שיזדיינו הרוסים

608
00:55:57,667 --> 00:55:59,580
!שיזדיינו הרוסים
!שיזדיינו הרוסים-

609
00:55:59,581 --> 00:56:00,711
.שיזדיינו הרוסים

610
00:56:07,602 --> 00:56:10,325
.הלוואי וחסן היה עימנו היום

611
00:56:10,941 --> 00:56:13,350
.זה היה משמח אותו

612
00:56:17,645 --> 00:56:20,079
.בסה"כ, 6 דולר
.בסדר-

613
00:56:30,027 --> 00:56:31,785
.אמיר ג'אן
.רק רגע-

614
00:56:32,517 --> 00:56:34,408
,זהו גנרל סאהיב
.מר איקבאל טאהרי

615
00:56:35,075 --> 00:56:37,017
הוא היה גנרל בעל
.עיטורים בקאבול

616
00:56:37,211 --> 00:56:39,202
.הקדמה כה נשגבת

617
00:56:40,086 --> 00:56:41,851
.סאלאם (שלום), ילדי
.סאלאם, גנרל סאהיב-

618
00:56:42,628 --> 00:56:44,205
.אמיר יהיה כותב נפלא

619
00:56:45,465 --> 00:56:47,058
.זהו רצונו של האל

620
00:56:47,295 --> 00:56:49,361
?האם תכתוב על מדינתנו

621
00:56:50,094 --> 00:56:51,350
?היסטוריה, אולי

622
00:56:52,447 --> 00:56:53,907
.אני כותב סיפורת

623
00:56:55,737 --> 00:56:57,356
.מספר סיפורים

624
00:56:57,528 --> 00:57:02,364
אנשים אכן זקוקים לסיפוריהם
.שיבדרו אותם לפעמים

625
00:57:03,133 --> 00:57:07,264
.אבא, שכחת את התה שלך
.את אדיבה מדי, יקירתי-

626
00:57:08,916 --> 00:57:10,341
.ביתי, סוראיה ג'אן

627
00:57:12,996 --> 00:57:15,164
.ובכן, הגיע הזמן ללכת

628
00:57:15,554 --> 00:57:18,026
.בהצלחה עם הכתיבה
.תודה רבה-

629
00:57:18,772 --> 00:57:20,168
.עד הפעם הבאה
.להתראות-

630
00:57:25,887 --> 00:57:26,650
?מה

631
00:57:27,833 --> 00:57:29,433
?היא עשתה עליך רושם

632
00:57:29,584 --> 00:57:31,536
.בחייך, באבא

633
00:57:50,552 --> 00:57:51,691
?מה אתה כותב

634
00:57:52,272 --> 00:57:53,225
.סיפור

635
00:57:57,373 --> 00:57:59,004
.כתוב היטב

636
00:58:06,364 --> 00:58:07,094
?כמה

637
00:58:07,771 --> 00:58:09,939
.מאה ושישים
.לא רע-

638
00:58:11,515 --> 00:58:13,226
?רוצה קולה
.בטח-

639
00:58:13,509 --> 00:58:15,830
.היזהר
?ממה-

640
00:58:16,065 --> 00:58:19,337
.הגנרל פתאן עד שורש עצמותיו
.יש לו שם טוב וגאווה

641
00:58:20,405 --> 00:58:22,240
רק התכוונתי ללכת
.לקנות לנו קולה

642
00:58:22,499 --> 00:58:23,813
.רק אל תביך אותי

643
00:58:24,770 --> 00:58:26,048
.זו כל בקשתי

644
00:58:26,956 --> 00:58:28,132
.לא אעשה זאת

645
00:58:35,901 --> 00:58:36,932
.שלום

646
00:58:38,099 --> 00:58:39,118
.שלום

647
00:58:39,514 --> 00:58:40,986
האם גנרל סאהיב
?נמצא כאן היום

648
00:58:41,177 --> 00:58:42,508
.כן, הוא הלך לשם

649
00:58:43,880 --> 00:58:46,774
...תוכלי לומר לו שבאתי כדי
?לומר לו שלום

650
00:58:47,010 --> 00:58:48,076
.אעשה זאת

651
00:58:49,167 --> 00:58:50,161
.תודה

652
00:58:50,545 --> 00:58:54,122
.ושמי הוא אמיר
.למקרה שאת צריכה לדעת

653
00:58:54,123 --> 00:58:56,386
...כדי שתוכלי לומר לו שבאתי

654
00:58:56,978 --> 00:58:58,546
.לומר לו שלום

655
00:59:01,889 --> 00:59:03,658
אלך כעת. מצטער
.שהפרעתי לך

656
00:59:03,659 --> 00:59:04,856
.לא, לא, לא
.לא הפרעת

657
00:59:07,106 --> 00:59:08,336
.יופי

658
00:59:11,547 --> 00:59:12,716
?אפשר לשאול מה את קוראת

659
00:59:14,238 --> 00:59:16,035
"אנקת גבהים"
?האם קראת אותו-

660
00:59:17,606 --> 00:59:18,668
.זהו סיפור עצוב

661
00:59:20,610 --> 00:59:21,756
.שמעתי שאתה כותב

662
00:59:25,559 --> 00:59:27,449
?התרצי לקרוא אחד מסיפוריי

663
00:59:31,136 --> 00:59:32,430
.אשמח לכך

664
00:59:35,312 --> 00:59:36,183
.נהדר

665
01:00:15,944 --> 01:00:18,642
?כמה זה עולה
.‏5 דולר-

666
01:00:19,530 --> 01:00:22,638
.אתן לך 3
.בסדר-

667
01:00:23,545 --> 01:00:24,730
.תודה

668
01:00:25,800 --> 01:00:28,241
.אינך מתמקחת טובה
.אני יודעת-

669
01:00:29,919 --> 01:00:31,836
.אני... הבאתי לך משהו

670
01:00:33,442 --> 01:00:36,311
.זכרת
.כמובן-

671
01:00:37,386 --> 01:00:40,566
.מספר הסיפורים המוכשר שלנו
.איזה תענוג

672
01:00:41,353 --> 01:00:43,117
.סאלאם, גנרל סאהיב
.סאלאם-

673
01:00:49,016 --> 01:00:52,106
.אומרים שיירד גשם השבוע

674
01:00:52,804 --> 01:00:54,678
?קשה להאמין, נכון

675
01:00:56,679 --> 01:00:58,071
...אתה יודע, ילד

676
01:00:58,625 --> 01:01:00,640
.יש לי חיבה אליך

677
01:01:01,706 --> 01:01:03,441
.אתה ילד הגון

678
01:01:04,031 --> 01:01:09,673
אך לפעמים, אפילו ילדים
.הגונים זקוקים לתזכורת

679
01:01:10,386 --> 01:01:15,833
אז זו חובתי להזכירך
.שאתה נמצא בין חברים

680
01:01:17,015 --> 01:01:19,886
כאן, כל אחד
.הוא מספר סיפורים

681
01:01:20,467 --> 01:01:23,164
.העבר את דרישת שלומי לאביך

682
01:01:23,908 --> 01:01:24,990
.כן, כמובן

683
01:01:27,268 --> 01:01:29,076
?עבור נכדתך
.נכדתי-

684
01:01:29,566 --> 01:01:31,604
.לא ייתכן
.תודה רבה-

685
01:01:32,439 --> 01:01:33,667
.הנה לך. תודה

686
01:01:33,668 --> 01:01:35,478
.שיהיה לך יום טוב
.על לא דבר-

687
01:01:40,317 --> 01:01:41,390
...אמיר

688
01:01:42,837 --> 01:01:43,913
?מה קרה

689
01:01:44,942 --> 01:01:45,885
.שום דבר

690
01:01:47,557 --> 01:01:48,762
?הגנרל

691
01:01:53,210 --> 01:01:53,909
?אתה בסדר

692
01:02:00,632 --> 01:02:02,128
?האם השתעלת

693
01:02:02,420 --> 01:02:03,397
.כן

694
01:02:04,911 --> 01:02:07,716
?מהיכן אתה
.גדלתי במישיגן-

695
01:02:08,078 --> 01:02:09,364
.באתי לכאן ללמוד רפואה

696
01:02:10,068 --> 01:02:12,478
ברגע שאתה מתרגל
...לשמש של קליפורניה

697
01:02:12,836 --> 01:02:14,972
?אך משפחתך
...משפחתי-

698
01:02:15,181 --> 01:02:16,825
.אנו במקור מרוסיה

699
01:02:22,050 --> 01:02:23,008
.אני מתנצל

700
01:02:40,889 --> 01:02:41,980
?איך אתה מרגיש

701
01:02:42,397 --> 01:02:43,499
.אותו הדבר

702
01:02:44,592 --> 01:02:46,048
.קיבלנו את תוצאות הבדיקה

703
01:02:51,564 --> 01:02:52,927
.חכה לנו בחוץ

704
01:03:11,794 --> 01:03:14,251
<i>אזרחי קאבול היו"
,כחושים כמו שלדים</i>

705
01:03:15,183 --> 01:03:17,626
<i>שלדים אשר מוכרים נסאוור"
,טבק) בשוק הלילי)</i>

706
01:03:17,899 --> 01:03:20,383
<i>,שלדים אשר שותים תה חזק"</i>

707
01:03:21,276 --> 01:03:23,631
<i>שלדים אשר משחקים"
,קלפים תחת אור הירח</i>

708
01:03:25,140 --> 01:03:26,777
,הם ברכו אותי לשלום כשעברתי"

709
01:03:27,034 --> 01:03:29,077
שיניהם נוקשות יחד"
.בלסתותיהם

710
01:03:30,836 --> 01:03:33,252
,'סאלאם, אחינו'"
.הם אמרו

711
01:03:35,415 --> 01:03:36,658
"'.ברוך הבא הביתה'"

712
01:03:43,667 --> 01:03:45,561
.זה עדיין בתהליכי עבודה

713
01:03:47,560 --> 01:03:49,543
:הוא נקרא
".הסולטנים של קאבול"

714
01:03:50,860 --> 01:03:52,355
.שם טוב

715
01:03:54,235 --> 01:03:55,726
.המשך

716
01:03:56,940 --> 01:03:58,243
.זה הסוף

717
01:03:59,755 --> 01:04:01,275
.זהו לא סוף

718
01:04:02,718 --> 01:04:06,756
.זהו הסיפור שלי
.אני מחליט איך לסיימו

719
01:04:12,046 --> 01:04:16,464
נמאס לי מהמכונות הללו. אני
.רוצה שתיקח אותי הביתה מחר

720
01:04:16,623 --> 01:04:17,901
...אך ד"ר אמאני אמר

721
01:04:17,902 --> 01:04:19,765
.זו לא החלטתו של ד"ר אמאני

722
01:04:28,025 --> 01:04:29,022
.סאלאם עלייכום
(שלום לך)

723
01:04:29,373 --> 01:04:30,341
.סאלאם עלייכום

724
01:04:33,052 --> 01:04:34,516
.סאלאם עלייכום
...סאלאם-

725
01:04:35,155 --> 01:04:36,919
.שלום
.שלום-

726
01:04:37,201 --> 01:04:38,880
?מה שלומך, ידידי

727
01:04:42,750 --> 01:04:45,576
לא הייתם צריכים
.להטריח עצמכם

728
01:04:46,050 --> 01:04:47,299
.זו לא טרחה

729
01:04:48,556 --> 01:04:50,455
.לא טרחה כלל וכלל

730
01:04:50,775 --> 01:04:55,036
,אם תצטרך דבר כלשהו
.בקש ממני כמו מאח

731
01:04:56,827 --> 01:04:58,651
...בואכם לכאן

732
01:04:59,627 --> 01:05:01,553
.האיר את עיניי

733
01:05:03,061 --> 01:05:04,895
?מה איתך, אמיר ג'אן

734
01:05:05,349 --> 01:05:07,069
?האם אתה צריך משהו

735
01:05:08,439 --> 01:05:11,275
.לא, תודה, גנרל סאהיב

736
01:05:13,636 --> 01:05:14,711
.סלחו לי

737
01:05:16,948 --> 01:05:17,965
.תודה לכם

738
01:05:18,955 --> 01:05:20,727
.אלו פרחים יפהפיים

739
01:05:22,100 --> 01:05:22,859
.תודה לכם

740
01:05:42,981 --> 01:05:44,501
.צר לי מאוד

741
01:05:47,806 --> 01:05:51,235
כדאי שתחזרי פנימה או
.שאביך ירדוף אחרי

742
01:05:55,364 --> 01:05:56,966
.סיפורך גרם לי לבכות

743
01:06:00,024 --> 01:06:01,129
?קראת אותו

744
01:06:03,752 --> 01:06:05,171
?הסוד שלנו

745
01:06:07,292 --> 01:06:08,460
.כן

746
01:06:09,799 --> 01:06:11,386
.הסוד שלנו

747
01:06:43,630 --> 01:06:45,056
?אוכל לעשות עוד משהו למענך

748
01:06:47,788 --> 01:06:50,165
.לא, ילדי
.תודה

749
01:06:52,180 --> 01:06:54,518
אני תוהה אם תוכל
.לעשות משהו למעני

750
01:06:58,993 --> 01:07:01,187
.אני רוצה שתעשה חאסטגארי
(בקשת נישואין)

751
01:07:02,574 --> 01:07:05,424
אני רוצה שתבקש את ידה
.של בתו של הגנרל טאהרי

752
01:07:08,010 --> 01:07:09,649
?אתה בטוח

753
01:07:11,917 --> 01:07:14,533
.יותר בטוח מאשר הייתי מעולם

754
01:07:16,961 --> 01:07:17,964
.בסדר

755
01:07:18,440 --> 01:07:20,962
אז תן לי את הטלפון
.ואת פנקס הכתובות שלי

756
01:07:23,013 --> 01:07:24,015
?ברגע זה

757
01:07:24,890 --> 01:07:26,169
?אז מתי

758
01:07:28,098 --> 01:07:29,932
?גנרל סאהיב
.סאלאם עלייכום

759
01:07:31,467 --> 01:07:33,237
.כן, הרבה יותר טוב

760
01:07:34,078 --> 01:07:36,582
.היה אדיב מצדך לבוא

761
01:07:37,949 --> 01:07:39,502
...התקשרתי לשאול

762
01:07:39,966 --> 01:07:41,646
,אם יש לך זמן

763
01:07:41,913 --> 01:07:43,437
אם אוכל לבוא אליך
.מחר בבוקר

764
01:07:43,987 --> 01:07:45,902
...זהו עניין מכובד

765
01:07:47,110 --> 01:07:47,856
<i>?בשעה תשע</i>

766
01:07:48,243 --> 01:07:49,133
<i>.זה בסדר גמור</i>

767
01:07:49,477 --> 01:07:50,464
<i>.עד הפעם הבאה</i>

768
01:08:03,515 --> 01:08:04,647
.לך הביתה

769
01:08:04,794 --> 01:08:06,280
.אתקשר אליך בעוד שעה

770
01:08:07,855 --> 01:08:09,232
.בהצלחה

771
01:08:15,270 --> 01:08:16,117
?הלו

772
01:08:16,314 --> 01:08:17,118
<i>.הגנרל הסכים</i>

773
01:08:17,365 --> 01:08:19,417
<i>?הוא הסכים
.כן, הוא הסכים-</i>

774
01:08:19,583 --> 01:08:22,006
<i>אך סוראיה ג'אן רוצה
.לדבר איתך קודם</i>

775
01:08:22,747 --> 01:08:23,953
?על... על מה

776
01:08:23,995 --> 01:08:24,852
?על מה

777
01:08:24,887 --> 01:08:28,158
?כיצד אדע על מה
.היא רוצה לדבר איתך

778
01:08:28,293 --> 01:08:29,914
.בסדר, בסדר
.אני מגיע

779
01:08:44,003 --> 01:08:45,306
.שלום
.שלום-

780
01:08:45,877 --> 01:08:49,385
?מה שלומך
.היכנס ושתה תה

781
01:08:49,386 --> 01:08:49,926
.תודה

782
01:08:50,055 --> 01:08:52,322
.הוא לא הגיע בשביל תה

783
01:08:53,125 --> 01:08:55,720
,זה לא משנה
.אנו יוצאים להליכה

784
01:09:00,408 --> 01:09:01,956
?את רוצה להתחתן, נכון

785
01:09:03,797 --> 01:09:04,956
.איתי, אני מתכוון

786
01:09:05,325 --> 01:09:06,433
.כמובן שאני רוצה

787
01:09:08,760 --> 01:09:11,359
העניין הוא... אני רוצה
.לספר לך משהו

788
01:09:12,751 --> 01:09:14,115
.משהו שאתה צריך לדעת

789
01:09:16,263 --> 01:09:18,532
אינני רוצה שנתחיל
.עם סודות בינינו

790
01:09:21,719 --> 01:09:23,871
גרנו בוירג'יניה
.לפני שבאנו לכאן

791
01:09:24,374 --> 01:09:26,109
...עזבנו בגלל

792
01:09:27,638 --> 01:09:29,612
.ברחתי עם אדם אפגני

793
01:09:30,689 --> 01:09:33,595
הייתי בת 18, אני מניחה
.שחשבתי שאני מורדת

794
01:09:34,639 --> 01:09:36,191
.גרנו יחד במשך כמעט חודש

795
01:09:38,477 --> 01:09:40,858
כל האפגנים בוירג'יניה
.דיברו על כך

796
01:09:43,425 --> 01:09:46,298
.אבי מצא אותנו לבסוף
...הוא הופיע בפתח הדלת ו

797
01:09:47,105 --> 01:09:50,661
.הוא הכריח אותי לבוא הביתה
...הייתי היסטרית. ו

798
01:09:50,796 --> 01:09:52,530
.אמרתי לו שאני שונאת אותו

799
01:09:55,392 --> 01:09:57,704
עברנו לקליפורניה
.מספר שבועות לאחר מכן

800
01:09:58,604 --> 01:10:01,644
לא דיברתי עם אבי
...במשך זמן רב, וכעת

801
01:10:03,536 --> 01:10:05,736
כעת אני חושבת שהוא
.הסיבה שאני כאן

802
01:10:09,071 --> 01:10:10,842
האם מה שסיפרתי לך
?מטריד אותך

803
01:10:12,920 --> 01:10:14,187
.מעט

804
01:10:15,687 --> 01:10:17,743
האם זה מטריד אותך מספיק
?בכדי שתשנה את דעתך

805
01:10:19,691 --> 01:10:20,975
.לא

806
01:10:22,301 --> 01:10:23,917
.אפילו לא קרוב לכך

807
01:10:26,378 --> 01:10:28,276
הייתי מתחתן איתך
.הלילה אם הייתי יכול

808
01:11:58,320 --> 01:11:59,507
?מה אתה רואה

809
01:12:01,734 --> 01:12:03,257
.את שארית חיי

810
01:12:58,988 --> 01:13:00,692
.הם יפים מאוד

811
01:13:01,281 --> 01:13:02,588
.הם משוגעים

812
01:13:04,972 --> 01:13:06,360
.זה שונה בתמונה

813
01:13:08,238 --> 01:13:09,767
.הם חמודים מאוד

814
01:13:10,597 --> 01:13:11,883
...אמיר ג'אן

815
01:13:12,141 --> 01:13:13,188
?כן, באבא

816
01:13:13,403 --> 01:13:15,055
.עזור לי להגיע למיטה

817
01:13:15,574 --> 01:13:16,676
.כמובן

818
01:13:36,512 --> 01:13:38,736
אחזור עם המורפיום שלך
.משכך כאבים) וכוס מים)

819
01:13:39,715 --> 01:13:40,666
.לא

820
01:13:41,222 --> 01:13:42,940
.לא יהיה כאב הלילה

821
01:13:45,688 --> 01:13:47,505
.בואי לכאן, ביתי

822
01:15:01,974 --> 01:15:02,534
<i>סן פרנסיסקו
2000</i>

823
01:15:02,535 --> 01:15:03,730
<i>.זה לא יהיה קל</i>

824
01:15:05,121 --> 01:15:06,966
<i>.אך אתה חייב לבוא, אמיר</i>

825
01:15:09,587 --> 01:15:11,123
<i>.בסדר
.אתה אדם טוב-</i>

826
01:15:11,304 --> 01:15:12,082
.אם ירצה השם

827
01:15:12,940 --> 01:15:15,559
<i>.להתראות
.להתראות-</i>

828
01:15:31,909 --> 01:15:33,116
?הכל בסדר

829
01:15:34,846 --> 01:15:36,204
.אני חייב לטוס לפקיסטן

830
01:15:38,217 --> 01:15:39,319
?פקיסטן

831
01:15:40,388 --> 01:15:43,878
.רחים חאן חולה מאוד
?חברו של אביך-

832
01:15:45,280 --> 01:15:46,846
?האם בטוח שם כעת

833
01:15:49,327 --> 01:15:50,682
?מה לגבי מסע השקת הספר

834
01:15:53,522 --> 01:15:55,962
לא היו ספרים
.אלמלא רחים חאן

835
01:16:05,332 --> 01:16:07,234
<i>פשאוואר, פקיסטן</i>

836
01:16:07,360 --> 01:16:09,146
.נורא מה שקורה במדינתך

837
01:16:09,623 --> 01:16:12,366
אפגנים ופקיסטנים
.הם כמו אחים

838
01:16:12,367 --> 01:16:14,068
מוסלמים חייבים
.לעזור למוסלמים

839
01:16:15,480 --> 01:16:17,562
:הם קוראים לאזור הזה
".העיר האפגנית"

840
01:16:18,590 --> 01:16:21,064
לפעמים נראה כאילו פקיסטן
.היא פרבר של קאבול

841
01:16:28,497 --> 01:16:29,593
.בדרך הזו

842
01:16:50,877 --> 01:16:51,914
...אמיר ג'אן

843
01:16:54,859 --> 01:16:56,239
...אמיר ג'אן

844
01:16:56,630 --> 01:16:58,987
.ברוך הבא, ברוך הבא

845
01:17:01,066 --> 01:17:03,321
.הפכת לגבר

846
01:17:04,139 --> 01:17:06,017
.בתו של גנרל טאהרי

847
01:17:06,824 --> 01:17:08,220
.היא יפהפיה

848
01:17:10,604 --> 01:17:11,948
?יש ילדים

849
01:17:12,580 --> 01:17:13,511
.לא, טרם

850
01:17:15,734 --> 01:17:17,341
...ניסינו, אך

851
01:17:18,379 --> 01:17:20,631
.לא נראה שזה אפשרי עבורנו

852
01:17:22,993 --> 01:17:24,009
.תודה

853
01:17:26,829 --> 01:17:29,464
?כמה זמן אתה גר בפקיסטן

854
01:17:29,865 --> 01:17:33,816
פחות משנה. קאבול איננה
.בטוחה יותר בשבילי

855
01:17:34,789 --> 01:17:36,907
?הטליבאן רעים כפי שמספרים

856
01:17:37,675 --> 01:17:38,818
.יותר מכך

857
01:17:39,014 --> 01:17:42,510
.הרבה יותר מכך
.הם לא נותנים לך להיות אנושי

858
01:17:43,177 --> 01:17:45,779
הם אפילו אסרו על
.העפת עפיפונים

859
01:17:49,616 --> 01:17:51,814
.יש לי משהו בשבילך

860
01:17:57,039 --> 01:17:58,158
?מה זה

861
01:18:00,272 --> 01:18:01,230
...הבט

862
01:18:10,591 --> 01:18:15,199
,מוקדש לרחים חאן"
...אשר הקשיב לסיפוריי

863
01:18:15,567 --> 01:18:17,514
ואשר לימד אותי"
".כיצד לכתוב אותם

864
01:18:26,083 --> 01:18:27,408
.זהו כבוד גדול עבורי

865
01:18:28,612 --> 01:18:29,752
.תודה

866
01:18:35,027 --> 01:18:36,833
.הנח לי לקחת אותך הביתה עימי

867
01:18:37,536 --> 01:18:39,276
.אני יכול למצוא לך רופא טוב

868
01:18:40,564 --> 01:18:42,608
הם באים לכאן עם
.טיפולים חדשים כל הזמן

869
01:18:45,662 --> 01:18:46,883
.תודה, אמיר

870
01:18:49,587 --> 01:18:52,177
אני רואה שאמריקה
.מילאה אותך באופטימיות

871
01:18:55,129 --> 01:18:57,524
."ישנו דבר הנקרא "רצון האל

872
01:19:01,875 --> 01:19:03,103
.בוא, שב

873
01:19:04,876 --> 01:19:07,691
לא הבאתי אותך לכאן כדי
.להתלונן על בריאותי

874
01:19:09,591 --> 01:19:11,094
.סלח לי, אמיר ג'אן

875
01:19:12,065 --> 01:19:14,005
סלח לי על מה
.שאני חייב לספר לך

876
01:19:19,502 --> 01:19:20,627
.חסן נפטר

877
01:19:28,890 --> 01:19:29,929
?כיצד

878
01:19:31,354 --> 01:19:34,476
אתה יודע שהשגחתי על ביתו
.של אביך לאחר שעזבתם

879
01:19:36,431 --> 01:19:39,675
אך אף אחד מהמשגיחים
.ששכרתי לא החזיק יותר משנה

880
01:19:41,087 --> 01:19:42,673
...חלק היו לא ישרים

881
01:19:42,674 --> 01:19:44,045
.חלק היו עצלנים

882
01:19:45,815 --> 01:19:47,410
...אז לפני מספר שנים

883
01:19:47,931 --> 01:19:49,746
...הלכתי לחזאראת

884
01:19:51,222 --> 01:19:54,682
והבאתי את חסן
.ומשפחתו הביתה עימי

885
01:19:56,602 --> 01:20:00,876
.אשתו, פרזאנה
.ובנו, סוהראב

886
01:20:02,942 --> 01:20:04,385
".רוסטאם וסוהראב"

887
01:20:06,892 --> 01:20:08,993
.אלו היו זמנים טובים

888
01:20:10,659 --> 01:20:13,502
חסן השאיר את הבית
...עומד על טילו

889
01:20:14,077 --> 01:20:16,359
...פרזאנה בישלה את הארוחות

890
01:20:16,921 --> 01:20:18,191
.המצב היה טוב

891
01:20:18,923 --> 01:20:19,900
.טוב מאוד

892
01:20:21,893 --> 01:20:23,999
...אך אז בריאותי החלה להרע

893
01:20:24,516 --> 01:20:27,537
אין בית חולים באפגניסטן
...שיכול לעזור לי, אז

894
01:20:28,383 --> 01:20:29,873
.באתי לכאן

895
01:20:31,799 --> 01:20:33,428
...מספר שבועות לאחר שעזבתי

896
01:20:33,638 --> 01:20:35,183
.הטאליבן בא אל הבית

897
01:20:35,913 --> 01:20:38,367
חסן אמר להם שהוא
...משגיח על הבית עבורי

898
01:20:40,546 --> 01:20:44,598
...הם אמרו שהוא שקרן וגנב
.כמו כל האזארים האחרים

899
01:20:45,472 --> 01:20:48,267
הם הורו לו להוציא את
.משפחתו משם עד רדת החשיכה

900
01:20:50,175 --> 01:20:52,260
.חסן סרב לעזוב

901
01:20:53,225 --> 01:20:55,100
...אז הם הוציאו אותו לרחוב

902
01:20:56,044 --> 01:20:57,718
...והורו לו לכרוע ברך

903
01:21:00,232 --> 01:21:02,234
.הם ירו בו באחורי ראשו

904
01:21:04,835 --> 01:21:08,328
פרזאנה יצאה בצעקות
...ותקפה את הטליבאן

905
01:21:10,732 --> 01:21:12,029
.הם ירו גם בה

906
01:21:14,846 --> 01:21:16,000
?והילד

907
01:21:18,986 --> 01:21:20,389
?סוהראב

908
01:21:20,870 --> 01:21:23,702
...הוא... נמצא בבית יתומים

909
01:21:25,674 --> 01:21:27,338
.בקארתה-סה

910
01:21:29,027 --> 01:21:30,599
...חסן שלח לי את זה

911
01:21:31,633 --> 01:21:33,181
.שבוע לפני מותו

912
01:21:35,559 --> 01:21:36,874
.זה בשבילך

913
01:21:41,910 --> 01:21:43,810
הוא למד בכוחות עצמו
.קרוא וכתוב

914
01:21:46,437 --> 01:21:49,695
...הוא לא רצה לשלוח לך מכתב
.עד שיוכל לעשות זאת נכון

915
01:21:57,232 --> 01:21:58,354
...אמיר

916
01:22:00,628 --> 01:22:02,157
.אתה חייב לחזור לקאבול

917
01:22:03,725 --> 01:22:05,178
...אני
,דאגתי לנהג-

918
01:22:05,179 --> 01:22:06,158
.הוא אדם טוב

919
01:22:06,741 --> 01:22:08,171
.אינני יכול לחזור לקאבול

920
01:22:09,168 --> 01:22:10,632
אינך יכול לשלם למישהו
?אחר שיעשה זאת

921
01:22:10,633 --> 01:22:12,597
,אני אשלם
.אם זהו עניין של כסף

922
01:22:12,718 --> 01:22:13,833
.זהו לא עניין של כסף

923
01:22:16,574 --> 01:22:18,000
.אתה הוא מספר הסיפורים

924
01:22:19,142 --> 01:22:21,398
חלק ממך תמיד
.הכיר את הסיפור הזה

925
01:22:23,631 --> 01:22:26,451
אשתו הראשונה של
.עלי היתה מג'אחורי

926
01:22:27,864 --> 01:22:29,651
?מה זה קשור לעניין

927
01:22:30,816 --> 01:22:32,433
...לאחר חמש שנים

928
01:22:32,703 --> 01:22:34,521
...היא עזבה אותו ללא ילדים

929
01:22:35,196 --> 01:22:37,253
.ונישאה לאדם מחוסט

930
01:22:39,521 --> 01:22:41,770
היא ילדה לאדם הזה
.שלוש בנות

931
01:22:43,464 --> 01:22:45,289
האם אתה מבין מה
?אני מנסה לספר לך

932
01:22:47,599 --> 01:22:48,748
.עלי היה עקר

933
01:22:51,242 --> 01:22:52,486
.חסן היה בנו של עלי

934
01:22:52,812 --> 01:22:55,653
.הוא גידל את חסן
.הוא לא היה אביו

935
01:22:58,031 --> 01:22:59,768
...אביך אהב את שניכם

936
01:23:00,435 --> 01:23:02,276
.מכיוון ששניכם הייתם בניו

937
01:23:03,127 --> 01:23:04,889
...וסוהראב
.לא-

938
01:23:05,793 --> 01:23:06,822
.הוא אחיינך

939
01:23:07,122 --> 01:23:08,792
.אינני מאמין לך

940
01:23:10,107 --> 01:23:11,129
.אתה כן

941
01:23:12,375 --> 01:23:13,933
.זה מה שמפחיד אותך

942
01:23:15,068 --> 01:23:16,675
...אתה אומר

943
01:23:18,295 --> 01:23:19,452
...שאבי

944
01:23:20,695 --> 01:23:23,081
...בכל השנים הללו

945
01:23:23,830 --> 01:23:25,204
.שיקר לי

946
01:23:26,361 --> 01:23:27,520
.אנא, חשוב

947
01:23:28,735 --> 01:23:33,291
כל מה שהיה לאדם בתקופה
,ההיא היה כבודו, שמו

948
01:23:33,672 --> 01:23:35,101
...ואם אנשים דיברו

949
01:23:35,357 --> 01:23:37,732
.הוא שיקר לי
!הוא שיקר לשניכם-

950
01:23:39,093 --> 01:23:41,400
וכעת ישנה דרך
.להיות שוב טוב

951
01:24:23,756 --> 01:24:26,093
<i>בשם האל, גומל
...החסד והרחום</i>

952
01:24:26,678 --> 01:24:27,946
<i>...אמיר אגא</i>

953
01:24:28,141 --> 01:24:29,753
<i>.עם ברכותיי העמוקות</i>

954
01:24:30,925 --> 01:24:33,913
<i>אשתי, בני ואני מקווים שתמצא
...את המכתב הזה כאשר אתה בריא</i>

955
01:24:33,914 --> 01:24:35,782
<i>.ובחסדיו הטובים של האל</i>

956
01:24:36,477 --> 01:24:39,065
<i>כולי תקווה שיום אחד אחזיק
את אחד ממכתביך בידי</i>

957
01:24:39,066 --> 01:24:40,789
<i>.ואקרא על חייך באמריקה</i>

958
01:24:41,687 --> 01:24:43,139
<i>.אני מנסה ללמוד אנגלית</i>

959
01:24:43,373 --> 01:24:44,697
<i>!זו שפה מטעה מאוד</i>

960
01:24:45,450 --> 01:24:48,628
<i>.אך יום אחד, אגא
.אני מתגעגע לסיפוריך</i>

961
01:24:49,860 --> 01:24:52,508
<i>הוספתי תמונה שלי
.ושל בני, סוהראב</i>

962
01:24:53,047 --> 01:24:54,144
<i>.הוא ילד טוב</i>

963
01:24:54,795 --> 01:24:56,698
<i>רחים חאן ואני לימדנו
אותו קרוא וכתוב</i>

964
01:24:56,699 --> 01:24:58,771
<i>כדי שלא יגדל
.טיפש כמו אביו</i>

965
01:24:59,713 --> 01:25:02,120
<i>וכיצד הוא יודע לירות עם
!המקלעת שנתת לי</i>

966
01:25:04,841 --> 01:25:06,729
<i>.אך אני חושש כעת לחייו</i>

967
01:25:08,167 --> 01:25:10,542
<i>אפגניסטן של ילדותנו
.מתה מזמן</i>

968
01:25:10,861 --> 01:25:12,823
<i>האדיבות נעלמה
...מעל פני האדמה</i>

969
01:25:13,391 --> 01:25:15,235
<i>.ואינך יכול לברוח מהרציחות</i>

970
01:25:15,972 --> 01:25:17,423
<i>.הרציחות בכל מקום</i>

971
01:25:18,155 --> 01:25:20,616
<i>אני חולם שהאל ידריך
.אותנו לימים טובים יותר</i>

972
01:25:21,411 --> 01:25:24,426
<i>אני חולם שבני יגדל
...להיות אדם טוב</i>

973
01:25:25,421 --> 01:25:26,552
<i>...אדם חופשי</i>

974
01:25:27,463 --> 01:25:29,167
<i>.אדם חשוב</i>

975
01:25:29,312 --> 01:25:32,375
<i>אני חולם שפרחים ילבלבו
,שוב ברחובות קאבול</i>

976
01:25:32,462 --> 01:25:35,156
<i>ומוזיקה תתנגן
,בביתני הסמובר</i>

977
01:25:35,479 --> 01:25:37,467
<i>.ועפיפונים יעופו בשמיים</i>

978
01:25:38,581 --> 01:25:41,087
<i>ואני חולם שתחזור
.יום אחד לקאבול</i>

979
01:25:41,420 --> 01:25:43,371
<i>.לבקר שוב במדינת ילדותנו</i>

980
01:25:44,200 --> 01:25:45,340
<i>...אם תעשה זאת</i>

981
01:25:45,747 --> 01:25:48,256
<i>תמצא חבר ותיק
.ונאמן מחכה לך</i>

982
01:25:49,748 --> 01:25:51,442
<i>הלוואי והאל
...יהיה איתך לנצח</i>

983
01:25:52,639 --> 01:25:53,764
<i>.חסן</i>

984
01:26:06,416 --> 01:26:07,339
?הלו

985
01:26:08,582 --> 01:26:09,820
...היי

986
01:26:11,133 --> 01:26:13,339
?הערתי אותך
.לא-

987
01:26:14,975 --> 01:26:16,192
?אתה בסדר

988
01:26:17,496 --> 01:26:19,430
.אני חייב לספר לך סיפור

989
01:26:22,705 --> 01:26:24,569
?מה שמו

990
01:26:49,895 --> 01:26:51,293
.הפסק לשחק איתו

991
01:26:52,950 --> 01:26:54,733
?אני באמת חייב ללבוש אותו

992
01:26:55,915 --> 01:26:59,391
אתה יודע מה הטליבאן יעשו לך
?אם יראו שאתה מגולח למשעי

993
01:27:03,900 --> 01:27:05,559
.דרכונים, בבקשה

994
01:27:56,180 --> 01:27:57,883
אז מה מביא אותך
?בחזרה לאפגניסטן

995
01:27:58,428 --> 01:28:00,699
?באת למכור את אדמתו של אביך
?לשלשל את הכסף לכיסך

996
01:28:02,611 --> 01:28:04,507
.אינני כאן כדי למכור דבר

997
01:28:05,392 --> 01:28:07,227
אני נוסע לקאבול
.כדי למצוא ילד

998
01:28:08,627 --> 01:28:09,815
?ילד

999
01:28:18,678 --> 01:28:19,547
?הילד הזה

1000
01:28:20,427 --> 01:28:21,978
?הילד האזארי הזה

1001
01:28:22,614 --> 01:28:23,535
.כן

1002
01:28:25,260 --> 01:28:26,765
?מה הקשר שלך אליו

1003
01:28:29,538 --> 01:28:31,226
.אביו היה חשוב לי

1004
01:28:32,131 --> 01:28:33,510
.הוא האדם שבתמונה

1005
01:28:34,825 --> 01:28:35,945
.הוא מת כעת

1006
01:28:37,673 --> 01:28:39,240
?הוא היה חברך

1007
01:28:41,375 --> 01:28:42,633
.הוא אחי

1008
01:28:50,920 --> 01:28:53,553
אני מרגיש כמו תייר
.במדינתי שלי

1009
01:28:53,880 --> 01:28:55,707
.תמיד היית תייר כאן

1010
01:28:55,708 --> 01:28:57,040
.פשוט לא ידעת זאת

1011
01:29:01,996 --> 01:29:03,315
?מה קרה לעצים

1012
01:29:04,062 --> 01:29:05,773
.הרוסים חטבו אותם

1013
01:29:16,505 --> 01:29:17,779
?אתה יודע מה הם עושים

1014
01:29:19,959 --> 01:29:21,378
?הוא מוכר את רגלו

1015
01:29:22,439 --> 01:29:23,972
אתה יכול לקבל
.כסף טוב עבורה

1016
01:29:24,401 --> 01:29:26,329
להאכיל את ילדיך
.במשך מספר שבועות

1017
01:29:40,682 --> 01:29:42,753
?מהו הריח הזה
.דיזל-

1018
01:29:44,242 --> 01:29:46,813
,יש הרבה הפסקות חשמל
.לכן אנשים משתמשים בגנרטורים

1019
01:29:49,845 --> 01:29:52,778
האם אתה זוכר מה היה ריחו
?של הרחוב בימים ההם

1020
01:29:53,352 --> 01:29:54,277
.קבב

1021
01:29:55,390 --> 01:29:59,516
.קבב כבש
.קבב כבש-

1022
01:30:01,831 --> 01:30:02,903
...היזהר

1023
01:30:05,020 --> 01:30:07,345
.סיור זקנים

1024
01:30:12,410 --> 01:30:13,810
?מה הבעיה שלך

1025
01:30:14,655 --> 01:30:15,349
?מה

1026
01:30:15,753 --> 01:30:18,011
!לעולם אל תנעץ בהם מבטים

1027
01:30:19,346 --> 01:30:20,737
?מבין

1028
01:30:21,389 --> 01:30:22,319
!לעולם לא

1029
01:31:13,158 --> 01:31:14,366
.סאלאם עלייכום

1030
01:31:14,851 --> 01:31:15,958
.סאלאם עלייכום

1031
01:31:17,000 --> 01:31:18,500
.אנו מחפשים את הילד הזה

1032
01:31:18,977 --> 01:31:21,271
.אני מצטער
.מעולם לא ראיתי אותו

1033
01:31:21,443 --> 01:31:23,843
.בקושי הבטת בתמונה, ידידי

1034
01:31:23,960 --> 01:31:26,241
אני מכיר את כל
...הילדים שכאן

1035
01:31:26,522 --> 01:31:28,248
.והילד הזה לא נראה מוכר

1036
01:31:28,976 --> 01:31:30,387
...וכעת, אם יורשה לי

1037
01:31:30,681 --> 01:31:34,076
.איננו מתכוונים לפגוע בו
.אמרתי לך שהוא לא כאן-

1038
01:31:34,251 --> 01:31:35,193
.כעת, אנא, לכו מכאן
,ידידי-

1039
01:31:35,471 --> 01:31:36,718
.איננו מהטליבאן

1040
01:31:36,819 --> 01:31:39,123
הוא רוצה לקחת את
.הילד הזה למקום בטוח

1041
01:31:39,282 --> 01:31:40,954
.הכרתי את אביו של סוהראב

1042
01:31:41,303 --> 01:31:42,582
.שמו חסן

1043
01:31:42,974 --> 01:31:45,345
ישנה תקווה עבור
.הילד הזה, אגא

1044
01:31:46,006 --> 01:31:47,307
.מוצא

1045
01:31:48,133 --> 01:31:50,141
אני יכול לקחת אותו
.בחזרה איתי לאמריקה

1046
01:31:51,586 --> 01:31:53,387
.אני דודו

1047
01:31:58,949 --> 01:32:01,282
מה שאני עומד לספר לך
.אינו נעים לשמוע

1048
01:32:02,085 --> 01:32:04,701
אספר לך, מכיוון
.שאני מאמין לך

1049
01:32:05,342 --> 01:32:07,665
.אתם נראים מיואשים

1050
01:32:14,822 --> 01:32:17,060
.ישנו קצין טאליבן

1051
01:32:18,364 --> 01:32:20,490
הוא מבקר כל חודש
.או חודשיים

1052
01:32:21,691 --> 01:32:23,740
.הוא מביא איתו כסף

1053
01:32:23,893 --> 01:32:27,081
...לא הרבה, אך
.עדיף מכלום

1054
01:32:28,333 --> 01:32:30,234
.בדרך כלל, הוא לוקח ילדה

1055
01:32:31,595 --> 01:32:33,091
.אך לא תמיד

1056
01:32:34,961 --> 01:32:36,095
?ואתה מרשה זאת

1057
01:32:36,998 --> 01:32:38,317
?איזו ברירה יש בידיי

1058
01:32:39,414 --> 01:32:40,532
.אתה המנהל כאן

1059
01:32:41,158 --> 01:32:43,482
עבודתך היא להשגיח
.על הילדים האלו

1060
01:32:43,483 --> 01:32:44,613
.אין דבר שאוכל לעשות

1061
01:32:44,788 --> 01:32:46,457
!אתה מוכר ילדים
.הירגע-

1062
01:32:46,760 --> 01:32:47,926
אתה נמצא כאן
!כדי להגן עליהם

1063
01:32:48,115 --> 01:32:49,090
...כן

1064
01:32:49,242 --> 01:32:50,870
אני נמצא כאן
.כדי להגן עליהם

1065
01:32:51,170 --> 01:32:52,256
.שב

1066
01:32:54,356 --> 01:32:56,234
?ואתה, אחי

1067
01:32:56,466 --> 01:32:59,356
אתה בא לכאן
,כדי להציל ילד

1068
01:32:59,589 --> 01:33:02,490
,לקחת אותו איתך לאמריקה
.להעניק לו חיים טובים

1069
01:33:03,350 --> 01:33:05,585
?זה בטח נראה הרואי, הלא כן

1070
01:33:06,258 --> 01:33:08,466
אך מה עם מאתיים
?הילדים האחרים

1071
01:33:08,896 --> 01:33:10,530
.לעולם לא תראה אותם שוב

1072
01:33:10,696 --> 01:33:13,054
לעולם לא תשמע אותם
.בוכים בלילה

1073
01:33:14,107 --> 01:33:16,427
בזבזתי את חסכונות חיי
.על בית היתומים הזה

1074
01:33:16,561 --> 01:33:20,782
מכרתי כל דבר שהיה בבעלותי או
.שירשתי כדי לנהל את המקום הזה

1075
01:33:22,023 --> 01:33:25,788
אינך חושב שיש לי משפחה
?בפקיסטן או איראן

1076
01:33:26,670 --> 01:33:29,521
יכולתי לברוח
.כמו כל אחד אחר

1077
01:33:30,961 --> 01:33:34,054
,אם אסרב לתת לו ילד אחד
.הוא ייקח עשרה

1078
01:33:34,807 --> 01:33:37,524
,אז אני מניח לו לקחת אחד

1079
01:33:37,992 --> 01:33:40,848
ולהשאיר את עבודת
.השיפוט לאללה

1080
01:33:42,303 --> 01:33:45,345
אני לוקח את הכסף המלוכלך
,שלו, אני הולך לשוק

1081
01:33:45,628 --> 01:33:47,135
.ואני קונה אוכל לילדים

1082
01:33:48,706 --> 01:33:51,201
אתה חושב שאני
?מבזבז אותו על עצמי

1083
01:33:52,175 --> 01:33:53,213
.הבט עלי

1084
01:33:54,924 --> 01:33:55,720
.הבט

1085
01:33:56,827 --> 01:33:58,607
?מה קורה לילדים שהוא לוקח

1086
01:34:00,121 --> 01:34:02,523
...לפעמים, הם חוזרים

1087
01:34:04,013 --> 01:34:05,473
,לעיתים קרובות יותר
.הם לא

1088
01:34:08,883 --> 01:34:10,635
?מי הוא

1089
01:34:11,494 --> 01:34:13,859
?כיצד אני מוצא אותו

1090
01:34:17,607 --> 01:34:20,515
.לך לאיצטדיון גאזי מחר

1091
01:34:20,716 --> 01:34:23,979
.תראה אותו במחצית

1092
01:34:25,150 --> 01:34:27,506
.הוא יהיה זה שינאם

1093
01:34:28,669 --> 01:34:32,231
.כעת, אנא עיזבו
.הפחדתם את הילדים

1094
01:34:35,167 --> 01:34:36,237
.עצור כאן

1095
01:35:23,083 --> 01:35:23,899
.כדאי שנזוז

1096
01:35:29,572 --> 01:35:32,655
.אני חייב לראות עוד משהו אחד
.דבר ממה שאתה זוכר לא שרד-

1097
01:35:33,366 --> 01:35:34,700
.עדיף לשכוח

1098
01:35:35,858 --> 01:35:37,574
.אינני רוצה לשכוח יותר

1099
01:37:16,299 --> 01:37:18,189
?אתה רוצה להישאר כאן

1100
01:37:19,113 --> 01:37:20,732
.לא, אך אנו חייבים

1101
01:37:32,139 --> 01:37:33,249
.זה הוא

1102
01:37:41,370 --> 01:37:42,570
!אחים ואחיות

1103
01:37:43,232 --> 01:37:45,500
אנו נמצאים כאן היום על
.מנת לבצע את השריעה

1104
01:37:45,817 --> 01:37:48,039
אנו כאן היום על
.מנת לעשות צדק

1105
01:37:48,502 --> 01:37:50,605
אנו מקשיבים לדברו
.של האל, ואנו מצייתים

1106
01:37:51,084 --> 01:37:52,075
?ומה דברו של האל

1107
01:37:52,362 --> 01:37:56,161
כל חוטא חייב להיענש
.באופן אשר הולם את חטאו

1108
01:37:56,713 --> 01:37:59,931
,אלו אינן מילותיי
.או מילותיהן של אחיי

1109
01:38:00,200 --> 01:38:01,916
!אלו מילותיו של האל

1110
01:38:02,162 --> 01:38:04,894
?ומהו העונש ההולם לנואף

1111
01:38:05,457 --> 01:38:09,500
כיצד נעניש את אלו אשר
?מביישים את  קדושת הנישואים

1112
01:38:10,406 --> 01:38:13,772
כיצד נטפל באלו אשר
?ממרים את פי האל

1113
01:38:14,712 --> 01:38:18,550
כיצד נענה לאלו אשר זורקים
?אבנים בחלונות ביתו של האל

1114
01:38:19,608 --> 01:38:22,190
!נזרוק אבנים בחזרה

1115
01:38:25,547 --> 01:38:27,648
!אללה הוא אכבר

1116
01:38:28,572 --> 01:38:30,348
!אללה הוא אכבר

1117
01:38:30,884 --> 01:38:32,515
!אללה הוא אכבר

1118
01:38:47,844 --> 01:38:48,831
.ידידי

1119
01:38:49,210 --> 01:38:51,124
?ידידי, אפשר לדבר איתך

1120
01:38:52,573 --> 01:38:54,195
.יש לנו עסקים עם אחיך

1121
01:38:56,871 --> 01:38:58,650
.עסקים אישיים

1122
01:39:59,480 --> 01:40:03,213
.אני חושב שאחכה ברכב
.אלו עסקיך כעת

1123
01:40:04,933 --> 01:40:07,145
.תודה על עזרתך

1124
01:40:17,897 --> 01:40:18,690
.סאלאם עלייכום

1125
01:40:19,147 --> 01:40:20,840
?יש שם מישהו

1126
01:40:21,758 --> 01:40:22,592
.סאלאם

1127
01:40:24,736 --> 01:40:27,324
.אמרו לי לבוא לכאן

1128
01:40:32,121 --> 01:40:32,990
.היכנס

1129
01:40:34,381 --> 01:40:35,384
.תודה

1130
01:40:47,886 --> 01:40:49,378
.רך מאוד

1131
01:41:27,161 --> 01:41:28,296
.שב

1132
01:41:29,339 --> 01:41:30,414
.שב

1133
01:41:57,244 --> 01:41:58,275
.סאלאם עלייכום

1134
01:41:59,877 --> 01:42:00,785
.עלייכום הסאלאם

1135
01:42:03,179 --> 01:42:05,235
.אני חושב שישנה טעות

1136
01:42:05,923 --> 01:42:08,220
.באתי לפגוש את חברך

1137
01:42:10,086 --> 01:42:12,395
.האדם שנאם באיצטדיון

1138
01:42:12,998 --> 01:42:14,600
.יש לו עיסוקים אחרים

1139
01:42:15,439 --> 01:42:17,090
.אתה יכול להפסיק עם זה כעת

1140
01:42:20,259 --> 01:42:21,657
.אינני בטוח מהי כוונתך

1141
01:42:22,531 --> 01:42:23,792
.הסר את זקנך

1142
01:42:40,036 --> 01:42:42,436
.אחד מהטובים יותר שראיתי

1143
01:42:43,811 --> 01:42:44,833
.הורד את הטורבן

1144
01:42:51,250 --> 01:42:52,616
?באת מאמריקה

1145
01:42:54,990 --> 01:42:55,937
.כן

1146
01:43:00,341 --> 01:43:01,949
.אני מחפש אחר ילד

1147
01:43:02,099 --> 01:43:03,793
?הלא כולם

1148
01:43:05,834 --> 01:43:08,561
אני מבין שחברך
.הביא אותו לכאן

1149
01:43:09,746 --> 01:43:10,826
.שמו סוהראב

1150
01:43:12,082 --> 01:43:13,811
.הרשה לי לשאול אותך משהו

1151
01:43:14,805 --> 01:43:16,636
?מה אתה עושה באמריקה הזונה

1152
01:43:17,561 --> 01:43:19,185
...מדוע אינך כאן

1153
01:43:19,968 --> 01:43:22,302
,עם אחיך המוסלמים
.משרת את מדינתך

1154
01:43:23,724 --> 01:43:26,045
הייתי במקום אחר
.במשך זמן רב

1155
01:43:27,299 --> 01:43:28,610
?זו תשובה

1156
01:43:30,332 --> 01:43:31,834
.הם אומרים שזו אינה תשובה

1157
01:43:33,763 --> 01:43:36,164
אני נמצא כאן
.רק בשביל הילד

1158
01:43:37,155 --> 01:43:38,274
?אתה רוצה לראות אותו

1159
01:43:38,604 --> 01:43:39,725
.כמובן

1160
01:44:18,144 --> 01:44:19,055
.בוא, ילדי

1161
01:44:25,897 --> 01:44:27,608
.אזארי קטן ומוכשר מאוד

1162
01:44:29,127 --> 01:44:30,520
.השאירו אותנו לבד

1163
01:44:34,797 --> 01:44:35,883
...תהיתי

1164
01:44:36,513 --> 01:44:39,097
?מה קרה לבאבא הדגול שלך

1165
01:44:40,949 --> 01:44:42,003
?מה חשבת

1166
01:44:42,463 --> 01:44:44,775
שתלבש זקן מזויף
?ולא אזהה אותך

1167
01:44:46,028 --> 01:44:48,229
הכרתי אותך בשניה
.שראיתי אותך באיצטדיון

1168
01:44:48,697 --> 01:44:51,119
אני לעולם לא שוכח
!פרצוף. לעולם לא

1169
01:44:52,837 --> 01:44:53,989
?עאסף

1170
01:44:54,358 --> 01:44:55,350
.אמיר ג'אן

1171
01:44:57,641 --> 01:44:58,720
?מה אתה עושה כאן

1172
01:44:59,223 --> 01:45:00,119
?אני

1173
01:45:00,568 --> 01:45:02,183
.אני בבית

1174
01:45:02,938 --> 01:45:05,044
,השאלה היא
?מה אתה עושה כאן

1175
01:45:07,398 --> 01:45:09,234
אני לוקח את הילד
.איתי הביתה

1176
01:45:12,810 --> 01:45:13,976
?אתה רוצה את עצתי

1177
01:45:14,758 --> 01:45:15,556
.ברח

1178
01:45:16,334 --> 01:45:17,727
זהו הדבר שאתה
.עושה הכי טוב

1179
01:45:19,524 --> 01:45:20,864
.לא בלי סוהראב

1180
01:45:22,876 --> 01:45:23,666
?מדוע

1181
01:45:24,417 --> 01:45:25,644
?הילד טוב מדי בשביל מדינתו

1182
01:45:26,175 --> 01:45:27,527
?מה אתה יודע על אפגניסטן

1183
01:45:28,458 --> 01:45:31,864
לא היית כאן כאשר הקומוניסטים
.ירו במולים והשתינו במסגדים

1184
01:45:32,273 --> 01:45:35,154
המדינה הזו היתה כמו טירה
.יפהפיה שלכלכו אותה באשפה

1185
01:45:35,531 --> 01:45:38,224
.אנו הוצאנו את האשפה
.חוקקנו חוקים. עשינו צדק

1186
01:45:38,739 --> 01:45:40,273
...ראיתי את החוקים שלכם

1187
01:45:41,043 --> 01:45:42,484
.ואת הצדק שלכם

1188
01:45:43,151 --> 01:45:44,982
ואני לוקח את הילד
.איתי הביתה

1189
01:45:45,309 --> 01:45:46,625
.בסדר

1190
01:45:51,541 --> 01:45:52,576
,כמובן

1191
01:45:52,780 --> 01:45:54,148
לא אמרתי שתוכל
.לקחת אותו בחינם

1192
01:46:25,814 --> 01:46:26,934
.לא עוד

1193
01:46:27,638 --> 01:46:29,628
.לא עוד, אגא
.אנא, הפסק לפגוע בו

1194
01:46:29,629 --> 01:46:32,594
.הנח את זה, אזארי
.תקבל את שלך אחריו

1195
01:46:33,841 --> 01:46:34,846
!הנח את זה

1196
01:46:40,725 --> 01:46:41,572
!הוצא אותו

1197
01:46:44,852 --> 01:46:46,671
!הוצא אותו

1198
01:47:06,442 --> 01:47:07,920
!בואו מיד

1199
01:47:14,670 --> 01:47:16,031
!הירגו אותו

1200
01:47:23,115 --> 01:47:24,001
!היכנס לרכב

1201
01:48:33,387 --> 01:48:36,243
...לך הביתה למשפחתך

1202
01:48:50,406 --> 01:48:51,553
?אתה אמיר

1203
01:48:52,142 --> 01:48:53,270
.כן

1204
01:48:53,742 --> 01:48:56,212
רחים חאן השאיר
.את זה בשבילך

1205
01:48:57,331 --> 01:48:58,592
?לאן הוא הלך

1206
01:48:59,288 --> 01:49:01,215
.לא שאלתי

1207
01:49:02,632 --> 01:49:04,031
?אך הוא יחזור

1208
01:49:04,915 --> 01:49:08,414
.הוא עזב אותנו, ילדי

1209
01:49:25,232 --> 01:49:27,083
אתה מבזבז את
(היד שלך. (בפוקר

1210
01:49:45,459 --> 01:49:46,486
?סוהראב

1211
01:49:56,466 --> 01:49:57,079
?סוהראב

1212
01:50:38,647 --> 01:50:39,466
?סוהראב

1213
01:51:19,595 --> 01:51:22,209
.חלוץ את נעליך, אח יקר

1214
01:51:23,578 --> 01:51:25,133
.סלח לי

1215
01:52:43,200 --> 01:52:45,913
.חשבתי שאיבדתי אותך

1216
01:52:53,783 --> 01:52:57,038
הוא נהג לבוא לקחת אותי
.בבוקר לפני התפילות

1217
01:52:59,171 --> 01:53:01,734
לא רציתי שיבוא
.לקחת אותי יותר

1218
01:53:06,536 --> 01:53:08,755
.הוא לא יבוא, סוהראב

1219
01:53:10,448 --> 01:53:12,048
...אני נשבע לך

1220
01:53:13,618 --> 01:53:15,681
הוא לא יכול
.לקחת אותך יותר

1221
01:53:17,771 --> 01:53:19,496
?האם הוריך נפטרו

1222
01:53:22,956 --> 01:53:23,902
.כן

1223
01:53:26,318 --> 01:53:28,219
?האם אתה זוכר כיצד הם נראו

1224
01:53:31,360 --> 01:53:33,265
.מעולם לא הכרתי את אימי

1225
01:53:35,434 --> 01:53:37,554
.אני זוכר כיצד אבי נראה

1226
01:53:39,327 --> 01:53:41,986
.אני מתחיל לשכוח את פניהם

1227
01:53:43,539 --> 01:53:45,096
?האם זה רע

1228
01:53:54,657 --> 01:53:56,360
.הנה

1229
01:54:01,677 --> 01:54:05,391
.לפעמים אני שמח שהם מתו

1230
01:54:06,725 --> 01:54:07,661
?מדוע

1231
01:54:10,584 --> 01:54:11,500
...בגלל

1232
01:54:12,913 --> 01:54:15,084
בגלל שאינני רוצה
.שהם יראו אותי

1233
01:54:17,087 --> 01:54:18,921
.אני מלוכלך מאוד

1234
01:54:21,160 --> 01:54:22,770
.אינך מלוכלך

1235
01:54:31,760 --> 01:54:33,272
.לא אפגע בך

1236
01:54:44,840 --> 01:54:46,112
.זו אשתי

1237
01:54:51,680 --> 01:54:53,814
.התגעגעתי אליך
.גם אני אליך-

1238
01:54:57,026 --> 01:54:59,626
,סוהראב ג'אן
.זו דודתך

1239
01:54:59,878 --> 01:55:01,129
.סאלאם, סוהראב ג'אן

1240
01:55:02,041 --> 01:55:03,899
.כולנו חיכינו לך

1241
01:55:04,518 --> 01:55:06,879
מוכן לפגוש את
?משפחתך החדשה

1242
01:55:09,067 --> 01:55:10,029
.בואו נלך

1243
01:55:20,438 --> 01:55:23,129
?אתה אוהב את חדרך

1244
01:55:38,971 --> 01:55:40,181
.הוא לא נראה כל כך נורא

1245
01:55:44,196 --> 01:55:46,211
אינני חושבת שהוא
.הביט בי פעם אחת

1246
01:55:48,392 --> 01:55:49,548
.תני לו זמן

1247
01:55:51,301 --> 01:55:54,084
אסרוג לו סוודר בעל
.צוארוך גולף לחורף הבא

1248
01:55:54,432 --> 01:55:57,464
הסוודרים שמוכרים כאן
.לא מחזיקים חודש

1249
01:56:02,781 --> 01:56:03,729
...אמיר ג'אן

1250
01:56:04,358 --> 01:56:07,843
אתה מתכוון לספר לי מדוע
?הבאת את הילד הזה איתך

1251
01:56:08,799 --> 01:56:09,989
!איקבאל ג'אן

1252
01:56:10,230 --> 01:56:10,990
?איזו מין שאלה זו

1253
01:56:11,968 --> 01:56:14,432
בזמן שאת עסוקה
,לסרוג סוודרים, יקירתי

1254
01:56:14,760 --> 01:56:17,209
אני חייב להתמודד עם הבנת
.משפחתנו על ידי הקהילה

1255
01:56:17,947 --> 01:56:21,951
אנשים ישאלו מדוע ישנו
.ילד אזארי שגר עם בתנו

1256
01:56:22,143 --> 01:56:23,607
?מה אספר להם

1257
01:56:25,253 --> 01:56:27,765
...אתה יכול לספר להם
...זה בסדר-

1258
01:56:28,446 --> 01:56:29,614
.הגנרל צודק

1259
01:56:30,341 --> 01:56:32,021
.אנשים ישאלו שאלות

1260
01:56:32,420 --> 01:56:34,178
...אמיר
.זה בסדר-

1261
01:56:40,725 --> 01:56:41,902
...הבן, גנרל סאהיב

1262
01:56:43,639 --> 01:56:45,732
אבי קיים יחסים
.עם אשת משרתו

1263
01:56:47,498 --> 01:56:49,845
.והיא ילדה לו ילד בשם חסן

1264
01:56:51,881 --> 01:56:53,179
.חסן מת כעת

1265
01:56:54,295 --> 01:56:56,281
...והילד שישן בחדר האחר

1266
01:56:56,662 --> 01:56:57,964
.הוא בנו של חסן

1267
01:56:59,705 --> 01:57:00,778
.הוא אחייני

1268
01:57:02,339 --> 01:57:04,288
זה מה שתספר לאנשים
.כאשר ישאלו

1269
01:57:06,875 --> 01:57:08,621
...ודבר נוסף, גנרל סאהיב

1270
01:57:10,163 --> 01:57:13,745
לעולם לא תתייחס אליו שוב
.כאל ילד אזארי בנוכחותי

1271
01:57:15,016 --> 01:57:15,958
.יש לו שם

1272
01:57:17,979 --> 01:57:19,368
.והוא סוהראב

1273
01:57:39,261 --> 01:57:40,745
.קר לי
.צריכה ללכת-

1274
01:57:40,746 --> 01:57:42,077
.זה בסדר
.נתראה-

1275
01:57:45,426 --> 01:57:46,674
.זה אמיתי מאוד
.תודה-

1276
01:57:46,675 --> 01:57:47,625
.העונג כולו שלי

1277
01:57:47,626 --> 01:57:49,325
.תודה
.סלח לי. ראה-

1278
01:57:49,954 --> 01:57:51,171
.הבט עליו

1279
01:57:55,958 --> 01:57:57,262
.סלח לי לרגע
.אין בעיה-

1280
01:57:57,625 --> 01:57:58,758
.סאלאם
.סאלאם-

1281
01:58:02,451 --> 01:58:03,978
.סאלאם
.סאלאם עלייכום-

1282
01:58:03,979 --> 01:58:06,017
אני רוצה לקנות את העפיפון
.הזה, את הפאי פארצ'ה

1283
01:58:06,018 --> 01:58:08,204
.בבקשה
.ואקח את הסליל הזה-

1284
01:58:28,119 --> 01:58:29,534
?אתה אוהב את העפיפון

1285
01:58:35,746 --> 01:58:36,905
...האם סיפרתי לך

1286
01:58:38,289 --> 01:58:39,519
...שאביך

1287
01:58:39,844 --> 01:58:41,922
היה רודף העפיפונים
?הכי טוב בקאבול

1288
01:58:44,176 --> 01:58:46,682
הוא גרם לכל ילדי
.השכונה לקנא בו

1289
01:58:48,029 --> 01:58:49,380
הוא היה רודף אחרי העפיפונים

1290
01:58:49,937 --> 01:58:52,450
.ומעולם לא הביט לשמיים

1291
01:58:53,610 --> 01:58:54,814
כמה טענו

1292
01:58:55,479 --> 01:58:58,388
שהוא פשוט רדף אחרי
.צילו של העפיפון

1293
01:58:58,987 --> 01:59:03,096
.אך הם לא הכירו אותו כמוני

1294
01:59:04,035 --> 01:59:07,073
.אביך לא רדף אחרי צללים

1295
01:59:08,439 --> 01:59:10,125
.הוא פשוט ידע

1296
01:59:11,256 --> 01:59:12,534
.זה הכל

1297
01:59:18,277 --> 01:59:20,647
אתה רוצה לעזור לי
?להעיף אותו

1298
01:59:22,349 --> 01:59:23,645
.בסדר

1299
01:59:23,915 --> 01:59:25,902
נראה שאצטרך
.להעיף אותו לבדי

1300
01:59:37,255 --> 01:59:38,637
.הזדמנות אחרונה

1301
01:59:40,419 --> 01:59:41,251
.בסדר

1302
01:59:42,648 --> 01:59:43,602
.הנה זה בא

1303
01:59:53,624 --> 01:59:55,165
?זהו עפיפון טוב, הלא כן

1304
01:59:57,586 --> 01:59:58,730
?אתה רוצה לנסות

1305
02:00:01,220 --> 02:00:02,277
.הנה

1306
02:00:05,455 --> 02:00:06,478
,החזק אותו חזק
.סוהראב ג'אן

1307
02:00:08,009 --> 02:00:09,161
.עבודה טובה, סוהראב

1308
02:00:10,501 --> 02:00:11,630
.לאט לאט

1309
02:00:19,154 --> 02:00:20,942
.אתה מעיף אותו מצוין

1310
02:00:21,908 --> 02:00:23,001
!משוך, משוך, משוך

1311
02:00:25,338 --> 02:00:27,064
?זה כיף, נכון

1312
02:00:27,926 --> 02:00:28,954
.יפה

1313
02:00:35,777 --> 02:00:37,538
.נראה שמישהו רוצה קרב

1314
02:00:39,512 --> 02:00:40,750
?אתה בטוח

1315
02:00:44,360 --> 02:00:45,609
.הנה

1316
02:00:51,527 --> 02:00:53,296
?בוא נלמד אותו שיעור, בסדר

1317
02:00:53,845 --> 02:00:54,718
.הבט, סוהראב

1318
02:00:55,692 --> 02:00:58,211
אני עומד להראות לך את אחד
.מהתכסיסים האהובים על אביך

1319
02:00:59,418 --> 02:01:00,665
.טכניקה ישנה

1320
02:01:01,564 --> 02:01:02,725
"הרם וצלול"

1321
02:01:07,761 --> 02:01:08,573
...בוא

1322
02:01:14,032 --> 02:01:14,894
...התקרב

1323
02:01:23,380 --> 02:01:24,502
!הנה הוא בא

1324
02:01:24,855 --> 02:01:25,642
!הנה

1325
02:01:25,825 --> 02:01:27,160
אנו עומדים לתפוס
?אותו כעת, נכון

1326
02:01:40,216 --> 02:01:41,856
!הבט, חתכתי אותו

1327
02:01:42,031 --> 02:01:42,991
!כל הכבוד

1328
02:01:45,120 --> 02:01:46,681
?מה אתה עושה
?אינך יכול להחזיק אותו נכון

1329
02:01:46,724 --> 02:01:47,702
.אני מצטער

1330
02:01:48,648 --> 02:01:50,270
אתה רוצה שארדוף אחרי
?העפיפון הזה בשבילך

1331
02:01:52,866 --> 02:01:54,942
.בשבילך, עוד אלפי פעמים

1332
02:02:10,066 --> 02:02:16,066
GreenScorpion תורגם משמיעה ע"י
QSubs מצוות