1 00:00:00,480 --> 00:00:03,379 בפרקים הקודמים ..."של "ההריגה 2 00:00:03,380 --> 00:00:06,859 אין לי הרבה, אבל הכסף שלכם .אם תגלו את הרוצח של רוזי 3 00:00:06,860 --> 00:00:08,970 כל מה שאני רוצה .זה להיות חלק מחייו 4 00:00:09,450 --> 00:00:12,179 !הדוד סטיב .תיכנס, אני אסיע אותך- 5 00:00:12,180 --> 00:00:13,389 .אני לא אמור 6 00:00:13,390 --> 00:00:14,402 .אדמס הפליל אותך 7 00:00:14,413 --> 00:00:17,006 היה צילום שלך מתא אגרה .בליל הרצח של רוזי לארסן 8 00:00:17,350 --> 00:00:20,919 לסיגריות שלך. אני מקווה שמשפחתה .של רוזי קיבלה את התיק שלה 9 00:00:20,920 --> 00:00:21,990 !מה? חכי ".מחר ב-11:00" 10 00:00:23,750 --> 00:00:25,000 .הצ'יף רוצה לראות אותך 11 00:00:27,720 --> 00:00:28,750 .הולדר 12 00:00:30,670 --> 00:00:32,659 .משטרת סיאטל, מוקד מרכזי 13 00:00:32,660 --> 00:00:35,899 .מדברת הבלשית שרה לינדן .יש לי קוד 1013, שוטר נפגע 14 00:00:35,900 --> 00:00:37,820 .חוזרת, השותף שלי נפגע 15 00:00:37,950 --> 00:00:40,059 המיקום הוא השמורה האינדיאנית .וופי איגל 16 00:00:40,060 --> 00:00:41,329 .הכתובת המדויקת לא ידועה 17 00:00:41,330 --> 00:00:43,810 אני צריכה צוות חיפוש .שיתארגן מיד 18 00:00:43,980 --> 00:00:44,958 יחידת החיפוש וההצלה ,של מחוז קינג 19 00:00:44,969 --> 00:00:46,748 ,משמר החופים .כל היחידות הטקטיות הזמינות 20 00:00:46,783 --> 00:00:48,089 הפקודה צריכה לבוא .ממפקד המשמרת 21 00:00:48,090 --> 00:00:50,909 .אז תריץ את זה בשרשרת הפיקוד .כן, גבירתי- 22 00:00:50,910 --> 00:00:52,660 ותתקשר אלי למספר הזה .לאחר שזה יתבצע 23 00:00:54,380 --> 00:00:56,810 ?אימא? מה קרה 24 00:01:07,790 --> 00:01:09,270 .הולדר יהיה בסדר 25 00:01:09,360 --> 00:01:11,559 .לכן אתה חייב להישאר כאן 26 00:01:11,560 --> 00:01:14,540 ,אני אמצא אותו .והוא יהיה... בסדר 27 00:01:16,150 --> 00:01:19,170 .אני לא רוצה להישאר כאן ?למה אני לא יכול ללכת לרג'י 28 00:01:19,520 --> 00:01:22,060 .כי אתה לא יכול .אין זמן בשביל זה, ג'ק 29 00:01:22,380 --> 00:01:24,950 .אתה תהיה בטוח כאן, אצל הולדר ?את בכלל מקשיבה לי- 30 00:01:25,270 --> 00:01:26,950 .אני לא רוצה להישאר כאן 31 00:01:28,000 --> 00:01:30,070 ,היינו כאן בסדר אמש ?זוכר 32 00:01:34,240 --> 00:01:36,099 .אני מבטיחה, לא יקרה כלום 33 00:01:36,100 --> 00:01:37,350 ?מה איתך 34 00:01:38,160 --> 00:01:39,300 .אני לא רוצה שתלכי 35 00:01:39,750 --> 00:01:41,140 תני לשוטרים האחרים .לעשות את עבודתם 36 00:01:48,040 --> 00:01:48,889 .לינדן 37 00:01:48,890 --> 00:01:51,900 השוטרת לינדן, בקשתך .למשלחת חיפוש נדחתה 38 00:01:52,530 --> 00:01:55,360 .מה זאת אומרת? שוטר נפגע ?מי דחה את זה 39 00:01:55,640 --> 00:01:57,920 .סגן קרלסון .הוא ביטל את זה 40 00:02:14,840 --> 00:02:15,619 !?למה ביטלת את החיפוש 41 00:02:15,620 --> 00:02:18,549 .את לא מבינה מה זו דלת סגורה .תתקשר עכשיו- 42 00:02:18,550 --> 00:02:19,589 ,בגלל הפרס של לארסן 43 00:02:19,590 --> 00:02:21,289 יש לי שוטרים שהיו צריכים .להיות בשטח בתור מרכזניות 44 00:02:21,290 --> 00:02:24,499 .לא אכפת לי. השותף שלי שם לבד .הוא זקוק לנו 45 00:02:24,500 --> 00:02:26,599 את תעשי הכל כדי ?להגיע לשמורה, לא 46 00:02:26,600 --> 00:02:29,279 את מפירה את פקודותיי בגלוי ...ובאה הנה עם חצי סיפור 47 00:02:29,280 --> 00:02:32,859 !קרלסון! הוא צרח .הם הכו אותו 48 00:02:32,860 --> 00:02:36,760 ,תוציא את החיפוש! -תשלטי בעצמך .בלשית. אי אפשר לסמוך עלייך 49 00:02:39,070 --> 00:02:40,400 .צאי מהמשרד שלי 50 00:02:43,290 --> 00:02:46,170 כשחקירות הפנים יבדקו ,אחרי זה, והם יבדקו 51 00:02:46,570 --> 00:02:48,939 איך אתה חושב שזה יראה שישבת ולא עשית כלום 52 00:02:48,940 --> 00:02:51,950 ?כשאחד השוטרים שלך גסס בשטח 53 00:02:54,780 --> 00:02:56,210 .אתה יודע שאני צודקת 54 00:02:59,950 --> 00:03:03,000 .לינדן, אל תתקרבי לשמורה ?את שומעת 55 00:03:06,368 --> 00:03:08,785 מירייל אנוס 56 00:03:09,060 --> 00:03:10,668 בילי קמפבל 57 00:03:11,101 --> 00:03:14,067 ג'ואל קינמן מישל פורבס 58 00:03:14,263 --> 00:03:18,034 ברנט סקסטון קריסטין להמן 59 00:03:18,389 --> 00:03:21,783 אריק ליידין ג'יימי אן אולמן 60 00:03:22,093 --> 00:03:24,158 ליאם ג'יימס 61 00:03:27,427 --> 00:03:30,358 - ההריגה - "עונה 2, פרק 8: "מחוץ לשמורה 62 00:03:30,453 --> 00:03:36,453 qwer90 תורגם ע"י Qsubs מצוות ZIPC סונכרן ע"י 63 00:03:52,660 --> 00:03:55,200 .יו, זה אני. תשאירו הודעה .לעזאזל- 64 00:04:42,340 --> 00:04:44,270 !?איפה השותף שלי 65 00:04:44,690 --> 00:04:48,350 הוא הסיג גבול בשטח .אינדיאני וכך גם את 66 00:04:49,550 --> 00:04:52,180 .למשטרת סיאטל אין כאן סמכות 67 00:04:54,330 --> 00:04:55,700 .תגידי לי איפה הוא 68 00:04:56,740 --> 00:05:00,600 הדבר האחרון שראיתי זה שגנרל .קסטר שלך עלה על המעבורת 69 00:05:04,890 --> 00:05:06,200 .תזיזי את הטנדר 70 00:05:13,800 --> 00:05:16,630 אם הבלש הולדר או אני ,לא נרד מהאי הזה 71 00:05:17,530 --> 00:05:19,450 המקרה הזה יהפוך להיות פדרלי 72 00:05:20,690 --> 00:05:23,890 ואז הקשקוש שלך של .השטח שלנו" יעוף" 73 00:05:26,260 --> 00:05:28,550 האפ-בי-איי לא יעצרו עד שהם .יגלו מה את מסתירה 74 00:05:29,910 --> 00:05:32,899 .משטרת סיאטל ומשמר החופים בדרך .הם יגיעו כל רגע 75 00:05:32,900 --> 00:05:36,040 אז אני מציעה שתזיזי את הטנדר .ותני לי לנסוע 76 00:05:40,650 --> 00:05:41,920 ?בכל רגע 77 00:06:09,600 --> 00:06:12,229 .קדימה, ג'ק אז תשיג את משרד המשפטים בטלפון- 78 00:06:12,230 --> 00:06:14,089 ושהם יתעסקו עם המשרד .לעניינים אינדיאניים 79 00:06:14,090 --> 00:06:15,470 .אני מאשר את החיפוש 80 00:06:16,290 --> 00:06:18,229 האינדיאנים אומרים שהוא .ביצע חיפוש בלתי חוקי 81 00:06:18,230 --> 00:06:21,149 הם ליוו אותו עד שהוא עזב את ?השטח. מה חשבתם לעצמכם 82 00:06:21,150 --> 00:06:22,710 .הם משקרים. הולדר כאן 83 00:06:23,950 --> 00:06:26,510 .מה שלא נמצא שם, זה עלייך 84 00:06:34,640 --> 00:06:37,309 צוותים, אנחנו נסרוק את ,השטח החל משביל האש 85 00:06:37,310 --> 00:06:39,969 .בכל הדרכים שמובילות מהקזינו 86 00:06:39,970 --> 00:06:41,450 .זה הרבה שטח שצריך לכסות 87 00:06:41,870 --> 00:06:43,209 ?כמה זמן אתה חושב שיש לנו 88 00:06:43,210 --> 00:06:45,970 אם יהיה לנו מזל, עד הזריחה .לפני שעורכי הדין יופיעו 89 00:06:46,630 --> 00:06:49,549 הוא היה בחוץ. זה נשמע .שהוא היה בחוץ כשהוא התקשר 90 00:06:49,550 --> 00:06:52,149 אמרת את זה. היה הרבה יותר קל ,לצמצם את שטח החיפוש 91 00:06:52,150 --> 00:06:53,750 .אם לטלפון שלו היה ג'י-פי-אס 92 00:06:54,240 --> 00:06:56,029 אנחנו נכסה את כל .שטחי האי הזה 93 00:06:56,030 --> 00:06:57,839 ג'ונסון, קח את החלק .הצפון-מזרחי 94 00:06:57,840 --> 00:06:59,399 ,וורטסמן .אתה תכסה את החלק הדרומי 95 00:06:59,400 --> 00:07:01,350 .כן, אדוני ?רוצה לחכות במכונית- 96 00:07:02,020 --> 00:07:04,340 .אין לך מה לעשות כרגע .אנחנו מטפלים בזה 97 00:07:06,890 --> 00:07:08,270 .כולם, תקשיבו 98 00:07:08,880 --> 00:07:11,930 אני צריך שכולכם תהיו .מרוכזים ונחושים 99 00:07:25,770 --> 00:07:27,169 .יש לי בקשה דחופה 100 00:07:27,170 --> 00:07:30,900 חוזר, נדרש זיהוי לפריט .שאולי שייך לשוטר הנעדר 101 00:07:31,340 --> 00:07:32,969 !חכה ,ניידת 9820- 102 00:07:32,970 --> 00:07:34,989 תתקדמו להצטלבות ,של כביש ג'יימסון 103 00:07:34,990 --> 00:07:36,399 .בחלק הצפון מזרחי של האי .תגיד להם שאני באה- 104 00:07:36,400 --> 00:07:37,940 .כן, גבירתי !תגיד להם- 105 00:07:51,320 --> 00:07:52,750 ?את מזהה את זה, שרה 106 00:07:54,210 --> 00:07:58,190 ,כן. -השביל מוביל למזבלה .450‏ מטר מזרחה. בואו נלך 107 00:07:58,330 --> 00:07:59,559 ?מה בנוגע לכלבים 108 00:07:59,560 --> 00:08:01,689 .הם איבדו את הריח כאן .בשלב הזה אולי הוא היה ברכב 109 00:08:01,690 --> 00:08:03,660 !בואו נזוז !קדימה, בואו נזוז 110 00:08:12,548 --> 00:08:15,339 "היום ה-21" 111 00:08:59,190 --> 00:09:00,430 .תתפרסו עוד 112 00:09:44,000 --> 00:09:45,099 !ואסקז 113 00:09:45,100 --> 00:09:46,750 .כן, אדוני 114 00:09:47,270 --> 00:09:49,280 .הולדר בין העצים האלה ?מה- 115 00:09:51,740 --> 00:09:52,899 .הכלבים קלטו את הריח כאן 116 00:09:52,900 --> 00:09:55,049 .המשכנו מזרחה, למזבלה .כן- 117 00:09:55,050 --> 00:09:57,229 ,אם היינו הולכים מערבה ,דרך העצים האלה 118 00:09:57,230 --> 00:09:59,649 .יש נחל מעבר לעצים ,אם הם חצו אותו עם הולדר 119 00:09:59,650 --> 00:10:02,580 הכלבים היו מאבדים את הריח .בגלל המים, נכון? -כן 120 00:10:03,150 --> 00:10:04,730 .אולי הלכנו לכיוון הלא נכון 121 00:10:07,300 --> 00:10:08,620 .הוא בעצים 122 00:10:16,000 --> 00:10:17,270 !כולם איתי 123 00:10:17,930 --> 00:10:19,419 !בואו נזוז! תתארגנו 124 00:10:19,420 --> 00:10:22,160 !בואו נלך! זזים !בואו נלך, חבר'ה! אין זמן- 125 00:11:40,630 --> 00:11:42,670 .מצאנו משהו .שמעת את זה? היי- 126 00:11:44,470 --> 00:11:46,500 .בואו נלך, חבר'ה .קדימה, חבר'ה, בואו נלך- 127 00:11:53,950 --> 00:11:55,150 .אלוהים 128 00:12:04,700 --> 00:12:06,500 .תנו לי לעבור !תנו לי לעבור 129 00:12:13,610 --> 00:12:14,840 .מצאנו אותו 130 00:12:15,270 --> 00:12:16,400 .קיבלתי 131 00:12:24,710 --> 00:12:25,950 !הולדר 132 00:12:27,180 --> 00:12:28,200 ?הולדר 133 00:12:29,330 --> 00:12:29,331 + 134 00:12:34,270 --> 00:12:37,450 .תודה שבאתם הבוקר .טוב ללכת הביתה 135 00:12:38,560 --> 00:12:40,089 ,עוד יש לפנינו דרך ארוכה 136 00:12:40,090 --> 00:12:42,400 .אבל רק חמישה ימים עד לבחירות 137 00:12:42,980 --> 00:12:46,819 .ובזה אנחנו מתמקדים כרגע 138 00:12:46,820 --> 00:12:50,760 אחוז גבוה של המצביעים עוד חושב .שהרגת את לארסן, חבר המועצה 139 00:12:51,640 --> 00:12:53,360 ,כשהחוק מוכיח שאתה חף מפשע 140 00:12:54,660 --> 00:12:57,584 לא אומרים לך לאיזה משרד ללכת ,כדי לקבל חזרה את המוניטין 141 00:12:57,595 --> 00:12:58,734 ...אבל אני 142 00:12:59,520 --> 00:13:03,000 לקחתי ללבי את מה :שחברי הותיק טד אמר פעם 143 00:13:04,660 --> 00:13:06,649 מזל רע שובר אותך" ".או בונה אותך 144 00:13:06,650 --> 00:13:10,560 ואין לי כוונה לתת לזה .לשבור אותי 145 00:13:11,140 --> 00:13:14,140 איפה היית בליל הרצח ?של רוזי לארסן 146 00:13:16,100 --> 00:13:18,500 .חבר המועצה כבר איננו חשוד 147 00:13:18,800 --> 00:13:20,629 ואנחנו משתמשים בכל משאב אפשרי 148 00:13:20,630 --> 00:13:23,507 כדי לעזור למשטרה למצוא את .הרוצח האמיתי, שעדיין חופשי 149 00:13:24,190 --> 00:13:27,030 .תודה על השאלות .יש יום מלא לפנינו 150 00:13:38,370 --> 00:13:41,720 .היי. אני השותפה שלו ?מה שלומו 151 00:13:41,880 --> 00:13:45,399 ,יש לו חבלות, צלעות שבורות .הוא סובל מחשיפה 152 00:13:45,400 --> 00:13:46,709 .הוא זקוק למנוחה 153 00:13:46,710 --> 00:13:48,860 כנראה שתוכלי לדבר איתו .אם תחזרי היום יותר מאוחר 154 00:14:07,950 --> 00:14:09,250 .היי, ג'ק 155 00:14:10,180 --> 00:14:12,220 .כן, הוא... הוא בסדר 156 00:14:13,200 --> 00:14:14,620 .כמובן שאני בסדר 157 00:14:20,600 --> 00:14:22,099 ,בפעם הבאה שתראה אותו תוכל להגיד לו 158 00:14:22,100 --> 00:14:23,810 שהוא צריך לעדכן .את אוסף המוזיקה שלו 159 00:14:26,700 --> 00:14:28,480 ?זה בסדר שתישאר שם עוד קצת 160 00:14:30,300 --> 00:14:31,930 .כן. אני אסיים בקרוב 161 00:14:33,530 --> 00:14:35,600 .היי... אני אוהבת אותך 162 00:14:37,010 --> 00:14:38,170 .בסדר, ביי 163 00:14:49,750 --> 00:14:52,080 .כן, הפרס אמיתי .תודה על העזרה, חבר 164 00:14:52,470 --> 00:14:54,329 למה אנחנו צריכים ללכת ?לסבתא וסבא 165 00:14:54,330 --> 00:14:56,819 .כי אני עובד היום ,סבתא תבשל 166 00:14:56,820 --> 00:14:58,649 והם יקחו אתכם לגן החיות .אחר הצהריים 167 00:14:58,650 --> 00:15:01,560 .אבל סבתא מסריחה .היא שמה הרבה בושם- 168 00:15:01,820 --> 00:15:03,260 בנים, לקחתם את ?מברשות השיניים 169 00:15:03,440 --> 00:15:06,590 למה דודה טרי לא יכולה ?לבוא ולטפל בנו 170 00:15:06,960 --> 00:15:08,090 .תפתח את הדלת 171 00:15:13,910 --> 00:15:15,740 .שלום, בנים. סטן 172 00:15:16,170 --> 00:15:18,619 .לכו למכונית. מיד אבוא 173 00:15:18,620 --> 00:15:20,979 אני רוצה להחליף .מילה עם אביכם 174 00:15:20,980 --> 00:15:22,399 אני אקח אתכם מחר ,לבית הספר 175 00:15:22,400 --> 00:15:24,330 אז תהיו מוכנים כשאני ?אגיע, בסדר 176 00:15:25,980 --> 00:15:27,269 אני מעריך את זה שאתם .לוקחים אותם עד מחר 177 00:15:27,270 --> 00:15:29,559 הגיעו אלי כל מיני טיפים .בעקבות הקטע בטלוויזיה 178 00:15:29,560 --> 00:15:31,380 .אני צריך ללכת עכשיו למשטרה 179 00:15:32,000 --> 00:15:33,270 ,תראה, סטן 180 00:15:33,960 --> 00:15:36,230 ,אני מבין למה אתה עושה את זה 181 00:15:36,650 --> 00:15:38,640 .ואני לא במצב שלך 182 00:15:39,820 --> 00:15:43,149 אבל אני תוהה אם לא מדובר ביותר תשומת לב 183 00:15:43,150 --> 00:15:44,870 .ממה שטוב למשפחה 184 00:15:46,970 --> 00:15:49,850 ,אתה צודק .אתה לא במצב שלי 185 00:15:55,900 --> 00:15:58,390 ...אני .נתראה בבוקר 186 00:15:59,130 --> 00:16:00,230 ?כן 187 00:16:00,870 --> 00:16:02,810 ?כן, מדבר. זה בקשר לפרס 188 00:16:04,570 --> 00:16:06,210 ?כן? מה יש לך 189 00:16:12,660 --> 00:16:15,490 ?את לינדן .כן, אני השותפה שלו- 190 00:16:16,330 --> 00:16:17,390 ?מה שלומו 191 00:16:18,040 --> 00:16:19,090 ?מה נראה לך 192 00:16:22,260 --> 00:16:23,570 הוא לא צריך לעשות .את העבודה הזאת 193 00:16:24,130 --> 00:16:25,670 .הוא היה עלול להיהרג 194 00:16:26,460 --> 00:16:27,730 .אני מצטערת 195 00:16:30,720 --> 00:16:32,260 .אחיך שוטר טוב 196 00:16:36,900 --> 00:16:38,650 ,הוא תמיד רצה להיות טוב במשהו 197 00:16:40,970 --> 00:16:42,110 ...פוטבול 198 00:16:44,420 --> 00:16:45,660 .ברייקדנס 199 00:16:48,650 --> 00:16:50,950 אם היית אומרת לי אז שהוא ...יהיה טוב בתור שוטר 200 00:16:53,400 --> 00:16:54,780 .אני יודעת שזה לא קל 201 00:16:57,850 --> 00:16:59,660 עם סטיבן שום דבר .אף פעם לא קל 202 00:17:04,980 --> 00:17:06,830 .הוא אמר לי לתת לך את זה 203 00:17:08,930 --> 00:17:10,580 הדבר הראשון שהוא אמר :כשהוא הגיע הנה 204 00:17:11,210 --> 00:17:12,560 ".תני את זה ללינדן" 205 00:17:13,220 --> 00:17:14,530 .תודה 206 00:17:17,430 --> 00:17:18,750 .אולי כדאי שתלכי 207 00:17:20,150 --> 00:17:21,830 .אחי צריך לנוח 208 00:17:22,970 --> 00:17:24,100 .את צריכה לאפשר לו 209 00:17:53,540 --> 00:17:54,860 ?אפשר לקבל את החדר, בבקשה 210 00:17:58,540 --> 00:18:00,610 .טוב לראות אותך, חבר המועצה .טוב לראות אותך, חבר המועצה- 211 00:18:00,760 --> 00:18:03,080 .חבר המועצה. -טוב שחזרת .נהדר. תודה- 212 00:18:04,450 --> 00:18:06,699 אנחנו צריכים שתוריד .את השלטים בכיכר פיוניר 213 00:18:06,700 --> 00:18:09,830 .תודה, חבר'ה. ניפגש שוב ב-15:00 .טוב- 214 00:18:13,240 --> 00:18:15,280 .אדמס מוביל בשבעה אחוזים 215 00:18:17,150 --> 00:18:18,360 ...לארסן פגע בנו 216 00:18:19,550 --> 00:18:20,690 .מאוד 217 00:18:23,300 --> 00:18:24,360 ...דארן 218 00:18:24,840 --> 00:18:26,970 .אדמס תוקף את האליבי שלך 219 00:18:28,130 --> 00:18:29,690 .המצביעים רוצים תשובות 220 00:18:30,400 --> 00:18:33,230 הם צריכים שתדבר גלויות על .מקום הימצאך באותו לילה 221 00:18:36,500 --> 00:18:38,150 ,אתם מדברים על המצביעים 222 00:18:39,280 --> 00:18:40,590 ?או רק שניכם 223 00:18:42,860 --> 00:18:45,290 ,אם תימנע מזה .אנחנו צריכים מחווה גדולה 224 00:18:45,830 --> 00:18:49,169 יש לנו פחות משבוע להחזיר .את אמון המצביעים בך 225 00:18:49,170 --> 00:18:50,740 .אין לנו זמן ללחיצות ידיים 226 00:18:51,450 --> 00:18:52,670 .את צודקת 227 00:18:53,710 --> 00:18:56,340 אני צריך משהו שיזכיר לאנשים .שאני יכול להוביל את העיר הזאת 228 00:18:58,930 --> 00:19:01,460 עכשיו אתם רק צריכים .לחשוב מה הדבר הזה 229 00:19:08,980 --> 00:19:11,200 .טוב לראות אותך .תודה שבאת 230 00:19:11,360 --> 00:19:12,660 .טוב לראות גם אותך 231 00:19:13,540 --> 00:19:14,840 .נתראה עוד שבועיים 232 00:19:16,900 --> 00:19:18,150 .נתראה .אני מעריך את זה- 233 00:19:29,850 --> 00:19:32,680 ,נאמר לי שאת מטר שמונים ...שיער בלונדיני 234 00:19:33,140 --> 00:19:34,180 .וגבר 235 00:19:34,650 --> 00:19:36,680 .זה השותף שלי, הבלש הולדר 236 00:19:37,290 --> 00:19:38,430 .הוא לא היה יכול להגיע 237 00:19:44,640 --> 00:19:46,430 .דוד, זה בסדר 238 00:19:49,550 --> 00:19:51,980 ?את השותפה שלו, שוטרת 239 00:19:53,170 --> 00:19:55,050 ?כן, אני הבלשית לינדן. ואת 240 00:19:58,170 --> 00:20:00,160 .אני זו שמצאה את התיק של רוזי 241 00:20:02,480 --> 00:20:02,481 + 242 00:20:04,790 --> 00:20:07,239 ,מצאתי את התיק שלה בפח האשפה 243 00:20:07,240 --> 00:20:09,660 .כשהוצאתי את הזבל 244 00:20:10,990 --> 00:20:13,749 חשבתי שאני צריכה ,להחזיר אותו למשפחה שלה 245 00:20:13,750 --> 00:20:16,880 כדי שהם יוכלו לתפוס .את מי שהרג אותה 246 00:20:19,200 --> 00:20:20,910 ?אז ראית את השותף שלי 247 00:20:22,480 --> 00:20:25,880 ,הוא בא למשפחת לארסן ?כדי לראות את התיק 248 00:20:26,220 --> 00:20:27,450 .כן 249 00:20:31,370 --> 00:20:34,890 .הם טועים בקשר לרוזי .היא לא היתה זונה 250 00:20:36,200 --> 00:20:39,540 כלומר, את צריכה לראות .את הזונות שמסתובבות בקזינו 251 00:20:40,950 --> 00:20:44,140 .אני והיא עבדנו יחד .היא היתה ממש בסדר 252 00:20:46,210 --> 00:20:48,430 .גם רוזי עבדה בניקיון חדרים 253 00:20:58,550 --> 00:21:01,560 זה מחומרי הניקוי שאנחנו .משתמשות בהם 254 00:21:02,200 --> 00:21:04,150 צ'יף ג'קסון קונה .את החומר הזול 255 00:21:05,910 --> 00:21:07,120 .זה ממש צורב 256 00:21:08,190 --> 00:21:09,740 ?זה אמוניום הידרוקסיד 257 00:21:11,670 --> 00:21:14,290 ,זה היה גם על הידיים של רוזי ?לזה את מתכוונת 258 00:21:17,410 --> 00:21:20,559 .השיער של רוזי, האיפור ...אם היא רק עבדה בניקיון חדרים 259 00:21:20,560 --> 00:21:23,489 לפעמים רוזי היתה עובדת כמלצרית .בקומת הקזינו 260 00:21:23,490 --> 00:21:25,760 .כמעט אי אפשר היה לזהות אותה 261 00:21:26,330 --> 00:21:29,440 צ'יף ג'קסון מרוויחה יותר ,אם היא משלמת לנו בשחור 262 00:21:29,710 --> 00:21:32,910 ,גורמת לנו להיראות מבוגרות יותר .כי אנחנו נערות 263 00:21:34,970 --> 00:21:36,950 .היא שולטת בכל דבר בשמורה 264 00:21:38,090 --> 00:21:40,190 .מי עובד, מי לא 265 00:21:40,850 --> 00:21:43,760 נשמע שצ'יף ג'קסון .היא ממש כוחנית 266 00:21:51,250 --> 00:21:54,490 הדוד שלי אומר שהיא משתמשת .בשבט כדי לרפד את כיסיה 267 00:21:55,160 --> 00:21:56,800 .היא שולטת בכולם 268 00:21:58,650 --> 00:22:01,550 ,כל מה שאני יודעת .זה שלא הייתי מרגיזה אותה 269 00:22:04,800 --> 00:22:07,160 ?רוזי עבדה בליל הרצח 270 00:22:08,140 --> 00:22:09,389 .היא לא הופיעה בלוח הזמנים 271 00:22:09,390 --> 00:22:11,889 .לכן חשבתי שמוזר לראות אותה שם 272 00:22:11,890 --> 00:22:13,260 ?ראית אותה באותו לילה 273 00:22:15,500 --> 00:22:17,520 ,עמדתי להגיד שלום 274 00:22:18,140 --> 00:22:22,330 אבל היא נכנסה למעלית והייתי ...צריכה לעבוד, כלומר 275 00:22:23,550 --> 00:22:26,750 אני לא יודעת למה היא .היתה שם. כבר שילמו לה 276 00:22:27,120 --> 00:22:28,380 ?לאן היא הלכה 277 00:22:31,640 --> 00:22:33,580 ?אולי לקומה העשירית 278 00:22:34,760 --> 00:22:36,390 ?למה שהיא תעלה לשם, מרי 279 00:22:38,410 --> 00:22:39,570 ...אנחנו 280 00:22:40,480 --> 00:22:42,590 .היינו עושות שם הפסקות עישון 281 00:22:43,700 --> 00:22:46,150 היינו אמורות לנקות שם .לפני שסגרו את זה 282 00:22:46,280 --> 00:22:47,910 ?זה היה אתר בנייה, נכון 283 00:22:48,750 --> 00:22:50,050 .כן 284 00:22:53,110 --> 00:22:54,819 אל תספרי לדוד שלי ?שאני מעשנת, בסדר 285 00:22:54,820 --> 00:22:57,650 .כי אני לא ממש .זה רק לפעמים 286 00:22:59,300 --> 00:23:00,800 .הסוד שלך שמור אצלי 287 00:23:03,490 --> 00:23:05,380 חזרת לשם למעלה ?מאז אותו לילה 288 00:23:07,090 --> 00:23:08,250 .לא 289 00:23:09,540 --> 00:23:11,170 ...לקחו את כל המפתחות שלנו 290 00:23:13,350 --> 00:23:14,950 .יום אחרי שרוזי מתה 291 00:23:20,760 --> 00:23:22,650 ?איך נראה המפתח 292 00:23:29,150 --> 00:23:31,789 .כפי שאמרתי, אני מאוד אופטימי .טוב- 293 00:23:31,790 --> 00:23:33,229 .להמשיך לקוות, טים 294 00:23:33,230 --> 00:23:34,690 .זו מהות מסע הבחירות שלי 295 00:23:35,050 --> 00:23:37,050 .עוד יש תקווה לאזור החוף 296 00:23:41,390 --> 00:23:43,130 .חשבתי שאולי אמצא אותך כאן 297 00:23:44,460 --> 00:23:46,980 .דארן. ברוך שובך 298 00:23:47,120 --> 00:23:49,310 ?מאכיל את דגי הפיראנה, כרגיל 299 00:23:50,430 --> 00:23:52,239 ?רוצה להזמין אותם בחזרה 300 00:23:52,240 --> 00:23:54,810 אתה יכול לשאול אותי איפה .הייתי באותו לילה, באופן אישי 301 00:23:55,090 --> 00:23:57,759 .מול המצלמה .יש לי דגים יותר גדולים- 302 00:23:57,760 --> 00:24:00,390 .האינדיאנים באים לשולחן .הם יעשו עסקה 303 00:24:00,970 --> 00:24:03,509 צ'יף ג'קסון לכדה .אותך עם אזור החוף 304 00:24:03,510 --> 00:24:06,650 .אבל היא לא תזיין אותך ?כמה היא מקבלת מהעיר 305 00:24:08,870 --> 00:24:10,210 .שמור על עצמך, דארן 306 00:24:10,780 --> 00:24:12,240 .אני יודע על התצלום 307 00:24:19,750 --> 00:24:21,400 .תמיד טוב לראות אותך, לזלי 308 00:24:32,880 --> 00:24:34,370 אין סיכוי שהוא .יכול היה לגלות 309 00:24:34,650 --> 00:24:36,639 איש הקשר שלי אמין. הוא מעולם ...לא דיבר עם ריצ'מונד, או 310 00:24:36,640 --> 00:24:37,900 .אז מישהו אחר דיבר 311 00:24:40,070 --> 00:24:42,240 .תמצא מי זה ותשתיק אותו 312 00:24:49,900 --> 00:24:51,130 !בלשית 313 00:24:54,150 --> 00:24:56,060 .אני מקבל שיחות מאמש 314 00:24:56,550 --> 00:24:57,880 .יש כאן הרבה דברים טובים 315 00:24:58,290 --> 00:25:00,890 כלומר, חלק מזה מטורף ?אבל זה בטח יעזור, נכון 316 00:25:01,870 --> 00:25:04,610 אני אפגש עם כמה מהם בהמשך ...היום, אבל הנה 317 00:25:04,920 --> 00:25:05,950 .תסתכלי 318 00:25:06,930 --> 00:25:08,990 .כן, בסדר .תודה, מר לארסן 319 00:25:09,650 --> 00:25:11,140 ?אפילו לא תסתכלי על זה 320 00:25:14,210 --> 00:25:16,900 .בכנות, זה לא יעזור 321 00:25:17,860 --> 00:25:20,239 ,כשפותחים ככה את הדלת .אנשים ינצלו אותך 322 00:25:20,240 --> 00:25:21,500 .כבר ראיתי את זה בעבר 323 00:25:23,570 --> 00:25:24,950 .אני מצטערת. אני צריכה ללכת 324 00:25:35,120 --> 00:25:36,490 .היי, תראה אותה 325 00:25:37,250 --> 00:25:40,110 .השאירה שם את הולדר, שיחטוף .אכזרית 326 00:25:45,900 --> 00:25:47,370 ?מה אתה עושה, לעזאזל 327 00:25:49,940 --> 00:25:51,150 .תנו לנו דקה 328 00:25:58,890 --> 00:26:00,210 .תצטרך להגיד את זה 329 00:26:01,430 --> 00:26:02,770 .התג שלך 330 00:26:06,190 --> 00:26:09,279 ,לא היו עושים להולדר את מה שעשו .אם לא היינו בכיוון הנכון 331 00:26:09,280 --> 00:26:10,450 ?הכיוון הנכון 332 00:26:10,910 --> 00:26:13,750 יש לך מושג באיזה בלגן פוליטי ?אנחנו בעקבות ליל אמש 333 00:26:14,450 --> 00:26:17,140 כל שוטר בבניין הזה ,רוצה להגיב בגלל הולדר 334 00:26:17,480 --> 00:26:18,800 .אבל זה לא יקרה 335 00:26:20,020 --> 00:26:21,400 .לא צייתת לפקודות 336 00:26:21,780 --> 00:26:23,899 וכתוצאה מזה, כמעט גרמת .להרג השותף שלך 337 00:26:23,900 --> 00:26:25,620 זה כשלעצמו דבר שצריך .לחסל את הקריירה שלך 338 00:26:27,030 --> 00:26:30,460 ,ואין כאן משהו אישי, בלשית .אבל אני לא מחבב אותך 339 00:26:32,300 --> 00:26:34,549 ,נילסן, עוזרת התובע .תאשים את הקזינו 340 00:26:34,550 --> 00:26:38,039 והשבט יגיש תביעה נגדית ,נגד המחלקה, העיר והמחוז 341 00:26:38,040 --> 00:26:40,350 .על הפרת שטח שיפוט ,תאמיני לי 342 00:26:41,070 --> 00:26:43,010 .לנילסן אין זמן בשבילך 343 00:26:43,250 --> 00:26:45,700 לסיאטל טיימס יהיה, כשאשלח .להם את התצלום של ריצ'מונד 344 00:26:47,260 --> 00:26:50,490 מספר התג שלך משוייך .לתצלום, בלשית 345 00:26:53,530 --> 00:26:55,070 .זאת לא שיחה 346 00:27:07,500 --> 00:27:08,740 .והנשק שלך 347 00:27:18,200 --> 00:27:20,410 אני מבין שהיית אמורה .להתחתן היום 348 00:27:22,000 --> 00:27:23,280 ?סונומה, נכון 349 00:27:24,730 --> 00:27:26,340 .מקום נחמד לגדל בו משפחה 350 00:27:40,480 --> 00:27:40,481 + 351 00:27:42,770 --> 00:27:44,650 ?בסדר, מה לגבי יוטיינוס 352 00:27:46,000 --> 00:27:48,899 דארן נואם עם קהל של .חברי איגוד מאחוריו 353 00:27:48,900 --> 00:27:51,629 .זו חזית מאוחדת .כוח ממספר האנשים הגדול 354 00:27:51,630 --> 00:27:54,090 .עמוד 4... במקרה הטוב 355 00:27:54,750 --> 00:27:56,017 כמו שאמרת, אנחנו צריכים .משהו גדול 356 00:27:56,028 --> 00:27:57,490 ."משהו שצועק "עמוד ראשי 357 00:28:02,350 --> 00:28:03,849 אני נפגשת הערב בקשר .למודעה החדשה 358 00:28:03,850 --> 00:28:06,369 ,סלים לתקווה" ברקע" מעודדים את האיש היחידי 359 00:28:06,370 --> 00:28:08,980 המסוגל להבין את הדופק .של קהילות סיאטל 360 00:28:10,940 --> 00:28:12,040 .תראי את זה 361 00:28:12,760 --> 00:28:15,659 ,אני שמח לדווח שאני נמצא כרגע במגעים 362 00:28:15,660 --> 00:28:18,690 עם צ'יף ניקול ג'קסון .משבט קולאמיש 363 00:28:19,010 --> 00:28:20,869 ,שנינו מאוד אופטימיים 364 00:28:20,870 --> 00:28:23,310 בנוגע ליוזמה משותפת .באזור החוף של סיאטל 365 00:28:24,000 --> 00:28:26,010 ...זו הזדמנות מלהיבה לעיר 366 00:28:28,270 --> 00:28:29,500 .אזור החוף 367 00:28:30,530 --> 00:28:31,750 ?מה איתו 368 00:28:32,940 --> 00:28:35,350 הוא אבן הפינה למסע .הבחירות של ראש העיר 369 00:28:36,150 --> 00:28:39,230 ,ועכשיו הוא הולך לצ'יף ג'קסון .כמו קבצן, לקבל אותו בחזרה 370 00:28:40,140 --> 00:28:43,220 ...אם אין לו את אזור החוף .אין לו סיר לילה- 371 00:28:43,940 --> 00:28:46,740 .אז נוודא שהוא לא יקבל את זה ?ואיך נעשה זאת- 372 00:28:47,550 --> 00:28:48,840 .ניקח את זה ממנו 373 00:28:52,040 --> 00:28:53,420 .זה ייכנס לעמוד הראשון 374 00:29:08,670 --> 00:29:10,930 ?איפה בני ?את לינדן- 375 00:29:11,300 --> 00:29:13,389 תראי, סגן קרלסון אמר .שאסור לך להיות כאן 376 00:29:13,390 --> 00:29:16,259 ?ג'ק? ג'ק ...גבירתי- 377 00:29:16,260 --> 00:29:18,440 !אל תיגע בי .בסדר! בסדר- 378 00:29:19,000 --> 00:29:20,120 .תירגעי 379 00:29:20,660 --> 00:29:21,959 ?מה עשיתם עם בני 380 00:29:21,960 --> 00:29:24,070 תקשיבי, אני לא יודע .כלום על בנך 381 00:29:24,510 --> 00:29:25,849 ,אנחנו כאן בערך שעה 382 00:29:25,850 --> 00:29:27,780 .כשהגענו לא היה כאן אף אחד 383 00:29:31,300 --> 00:29:32,350 .ג'ק 384 00:29:33,450 --> 00:29:34,469 .ג'ק .גבירתי- 385 00:29:34,470 --> 00:29:37,469 תעזוב אותי! תעזוב אותי! תעזוב !אותי! -תירגעי! גברת לינדן 386 00:29:37,470 --> 00:29:38,810 .תקשיבי לי 387 00:29:39,930 --> 00:29:42,480 ,אסור לך להיות כאן .גברת לינדן 388 00:30:05,455 --> 00:30:07,890 .בחייך, ג'ק 389 00:30:26,160 --> 00:30:27,600 .תודה, חבר 390 00:30:27,800 --> 00:30:30,790 אני אודיע לך אם הטיפ .מוביל לאיזה מקום. -בסדר 391 00:30:43,070 --> 00:30:44,290 ?מר לארסן 392 00:30:45,280 --> 00:30:46,680 .אני נעמי 393 00:30:48,300 --> 00:30:51,130 .כן. כן, שבי בבקשה 394 00:30:55,550 --> 00:30:56,810 ...אמרת ש 395 00:30:57,350 --> 00:30:59,250 שאולי יש לך משהו ?שיעזור למקרה 396 00:31:00,200 --> 00:31:01,700 ...אני מניחה שאנשים כמו 397 00:31:02,050 --> 00:31:04,989 ,האדון האחרון .יוצאים מהחורים בזמן כזה 398 00:31:04,990 --> 00:31:06,870 ?נראה ככה, לא 399 00:31:07,140 --> 00:31:08,650 ,הם לא יודעים מה להגיד 400 00:31:09,200 --> 00:31:13,300 ,"אז הם אומרים "סליחה .כשעדיף שהם לא יגידו כלום 401 00:31:14,960 --> 00:31:16,870 ...הם לא מבינים שאנחנו מעדיפים 402 00:31:17,330 --> 00:31:19,650 .לשכוח מהנימוס החברתי 403 00:31:23,780 --> 00:31:25,410 .גם אני איבדתי בת 404 00:31:31,320 --> 00:31:32,590 ?בת כמה היא היתה 405 00:31:33,120 --> 00:31:34,160 .9 406 00:31:34,700 --> 00:31:37,820 ...יפה, מתוקה 407 00:31:38,670 --> 00:31:39,960 .כמו רוזי 408 00:31:44,140 --> 00:31:45,190 .תודה 409 00:31:48,180 --> 00:31:50,730 .בטלפון אמרת שהכרת את בתי 410 00:31:50,850 --> 00:31:52,790 ...את עובדת בבית הספר, או 411 00:31:53,880 --> 00:31:57,180 .גידלת בת טובה, מר לארסן .אתה צריך להיות גאה 412 00:31:58,250 --> 00:31:59,950 .רוזי סיפרה לי הכל עליך 413 00:32:02,430 --> 00:32:03,940 היא אמרה לי שהיא אהבה אותך 414 00:32:04,780 --> 00:32:08,530 .למרות כל מה שקרה ביניכם, העבר 415 00:32:09,700 --> 00:32:13,540 היא אמרה שהיית לה .אב מיוחד 416 00:32:17,130 --> 00:32:19,000 ?היא אמרה את זה ,כן- 417 00:32:20,300 --> 00:32:21,600 .ויש עוד 418 00:32:24,020 --> 00:32:25,920 .לכן אני כאן, מר לארסן 419 00:32:29,110 --> 00:32:32,110 ,אני יודעת שבהתחלה זה אולי מוזר 420 00:32:32,750 --> 00:32:35,750 אבל תמורת סכום קטן .אני יכולה לתקשר עם בתך 421 00:32:39,040 --> 00:32:40,590 ?היית רוצה את זה, לא 422 00:32:41,560 --> 00:32:43,150 ?לדבר שוב עם רוזי 423 00:32:44,420 --> 00:32:47,300 אני יודעת שהיא .מאוד מתגעגעת אליך 424 00:33:28,120 --> 00:33:30,190 .ראיתי את השוטרים עוצרים בחוץ 425 00:33:32,000 --> 00:33:33,680 .חשבתי שהם באים לקחת אותי 426 00:33:39,050 --> 00:33:42,110 ,חשבתי שרג'י תהיה כאן .אבל היא לא 427 00:33:43,650 --> 00:33:44,820 .אין כאן אף אחד 428 00:34:01,660 --> 00:34:01,661 + 429 00:34:21,430 --> 00:34:24,500 ראש העיר אדמס נפגש עם צ'יף .ג'קסון משבט קולאמיש 430 00:34:24,940 --> 00:34:26,050 .הוא אמר לי 431 00:34:27,150 --> 00:34:28,700 בלעדיהם הוא יפסיד .את הבחירות 432 00:34:34,650 --> 00:34:36,140 .רצית מחווה גדולה 433 00:34:37,030 --> 00:34:40,700 דרקסלר הוא נער כנסייה .ביחס לצ'יף ג'קסון 434 00:34:40,760 --> 00:34:42,570 .אזור החוף הוא המפתח לבחירות 435 00:34:42,700 --> 00:34:44,619 קבענו פגישה בינך ,לבין צ'יף ג'קסון 436 00:34:44,620 --> 00:34:45,860 .מחר על הבוקר 437 00:34:46,140 --> 00:34:47,520 ?בלי להתייעץ איתי 438 00:34:48,020 --> 00:34:49,899 אין לנו זמן לבדוק .איתך כל דבר 439 00:34:49,900 --> 00:34:51,310 .תמצאו זמן 440 00:34:53,110 --> 00:34:55,150 אני משלם על ההחלטות .הרעות שלכם, לא אתם 441 00:35:00,350 --> 00:35:01,480 .אתה לא נותן לי להתקרב 442 00:35:02,590 --> 00:35:04,300 ?וזה תירוץ 443 00:35:04,620 --> 00:35:06,019 למה לא יכולת לספר לי ?איפה היית באותו לילה 444 00:35:06,020 --> 00:35:07,539 .כי לא היית מבינה 445 00:35:07,540 --> 00:35:09,419 ?מה הייתי אמורה לחשוב 446 00:35:09,420 --> 00:35:12,350 .אז הלכת למשטרה .כי שיקרת לי- 447 00:35:13,460 --> 00:35:14,550 ...אתה שיקרת 448 00:35:15,150 --> 00:35:17,529 ,בנוגע להכל. בנוגע לנו .בנוגע לכל אותן נשים 449 00:35:17,530 --> 00:35:19,119 ?אז זה מגיע לי 450 00:35:19,120 --> 00:35:21,270 ?זה מה שאת אומרת !?זה מגיע לי 451 00:35:27,060 --> 00:35:28,180 ...אני מאחרת 452 00:35:29,970 --> 00:35:32,170 .לפגישה במשרד הפרסום 453 00:35:33,000 --> 00:35:34,560 אנחנו יוצרים .פרסומות חדשות 454 00:35:53,100 --> 00:35:54,570 .יו, קטנצ'יק 455 00:35:56,020 --> 00:35:57,270 ?זה כואב 456 00:35:58,450 --> 00:36:01,390 .לא, נראה יותר גרוע מכפי שזה 457 00:36:01,890 --> 00:36:05,010 ,צריך לזרום עם זה .כמו האיש שלי, ברוס לי 458 00:36:07,080 --> 00:36:08,140 .בוא הנה 459 00:36:15,400 --> 00:36:16,550 .תן לי קצת 460 00:36:19,300 --> 00:36:20,330 ?איפה אימך 461 00:36:20,770 --> 00:36:22,210 .היא מעשנת בחוץ 462 00:36:22,710 --> 00:36:25,790 .הרגל רע .אל תתחיל עם זה 463 00:36:27,160 --> 00:36:28,200 ?אתה שומע 464 00:36:30,220 --> 00:36:32,450 ?עכשיו תתחיל לבוא יותר 465 00:36:35,040 --> 00:36:36,590 .תביא לי את המעיל 466 00:36:38,830 --> 00:36:40,360 .יש לי משהו בשבילך 467 00:36:42,890 --> 00:36:44,630 .אני נושא את זה איתי 468 00:36:45,710 --> 00:36:47,520 .אני מניח שחיכיתי לרגע המתאים 469 00:36:56,160 --> 00:36:58,220 .נראה כמו מה שהיה לי 470 00:37:00,280 --> 00:37:01,530 .כן 471 00:37:02,870 --> 00:37:04,070 ...'ד 472 00:37:06,280 --> 00:37:07,730 ...אני רק רוצה שתדע 473 00:37:11,730 --> 00:37:13,260 .שאימך ממש נהדרת 474 00:37:15,580 --> 00:37:16,830 .היא הכי טובה שיש 475 00:37:17,630 --> 00:37:19,020 .היא נמצאת שם בשבילך 476 00:37:22,800 --> 00:37:24,540 ומעכשיו גם אני .אהיה שם בשבילך 477 00:37:26,500 --> 00:37:28,760 .24/7/365 478 00:37:30,220 --> 00:37:31,450 ?אתה מרגיש 479 00:37:36,720 --> 00:37:39,340 עכשיו תראה לי כמה תנועות .'ברוס לי שלימדתי אותך, ד 480 00:37:45,550 --> 00:37:47,670 ?הנה. מה עוד יש לך 481 00:37:47,850 --> 00:37:49,070 .אתה שולט 482 00:37:55,740 --> 00:37:56,689 .אחר צהריים טובים 483 00:37:56,690 --> 00:37:59,899 נתחיל עכשיו להעלות נוסעים ,בטיסה 749 לשיקגו 484 00:37:59,900 --> 00:38:03,089 החל בנוסעי המחלקה הראשונה .וחברי מועדון הנוסע המתמיד 485 00:38:03,090 --> 00:38:05,350 .השורה שלך עדיין לא עולה .יש לנו עוד זמן 486 00:38:10,900 --> 00:38:13,360 .נתראה במהרה .זה זמני בלבד 487 00:38:15,350 --> 00:38:17,049 ,אביך יפגוש אותך בשדה התעופה 488 00:38:17,050 --> 00:38:18,870 ?אבל תתקשר אלי כשתגיע, בסדר 489 00:38:20,410 --> 00:38:21,500 ?ג'ק 490 00:38:24,580 --> 00:38:26,010 ?למה את לא יכולה לבוא איתי 491 00:38:32,590 --> 00:38:34,600 .נתראה בקרוב, אני מבטיחה 492 00:38:35,860 --> 00:38:38,939 עכשיו נמשיך עם שורות ,‏25 עד 36 493 00:38:38,940 --> 00:38:41,250 .בטיסה 749 לשיקגו 494 00:38:41,850 --> 00:38:43,250 .השורה שלי עולה עכשיו 495 00:38:46,870 --> 00:38:47,910 !ג'ק 496 00:38:48,260 --> 00:38:50,509 .ג'ק, חכה. היי, חכה 497 00:38:50,510 --> 00:38:53,050 .אימא, תעזבי .תקשיב לי, תקשיב לי- 498 00:38:57,440 --> 00:38:58,760 .אתה חזק 499 00:39:00,170 --> 00:39:01,540 .אתה יכול לעשות את זה 500 00:39:03,310 --> 00:39:04,320 ...אתה 501 00:39:05,760 --> 00:39:08,860 אתה הרבה יותר חזק .מכפי שאני הייתי בגילך 502 00:39:10,130 --> 00:39:12,950 ,ולא משנה מה יקרה ...אתה תעבור את זה, כי 503 00:39:15,300 --> 00:39:17,730 .כי אתה בני, ג'ק 504 00:39:18,590 --> 00:39:21,150 .אתה התינוק שלי 505 00:39:39,730 --> 00:39:40,730 .ביי 506 00:40:43,270 --> 00:40:44,510 .היי 507 00:40:46,580 --> 00:40:48,150 .איש קטן התקשר כדי להיפרד 508 00:41:28,960 --> 00:41:31,650 .דארן היה ותמיד יהיה לוחם 509 00:41:32,050 --> 00:41:35,830 ,נאמר לי בידי המנתח שלו ,ד"ר מדיגן, עוד חבר יקר שלי 510 00:41:36,570 --> 00:41:39,720 שלדארן תידרש .לא מעט פיזיותרפיה 511 00:41:39,940 --> 00:41:41,740 ,אם הוא היה עושה זאת .זה היה מבהיר דברים 512 00:41:41,870 --> 00:41:43,450 ...אם אין לו מה להסתיר 513 00:41:45,300 --> 00:41:46,540 ?שאלות נוספות 514 00:41:47,190 --> 00:41:48,360 .כן, שם 515 00:41:57,520 --> 00:42:00,489 .זאת הבעיה ,הוא אומר שהוא לא אשם 516 00:42:00,490 --> 00:42:03,309 אך כששואלים אותו ,למעשיו באותו לילה 517 00:42:03,310 --> 00:42:04,550 .הוא מסרב לענות 518 00:42:12,360 --> 00:42:13,440 .המפתח של רוזי 519 00:42:14,820 --> 00:42:16,910 .זה יכניס אותנו לאתר הבנייה 520 00:42:17,740 --> 00:42:18,820 .הקומה העשירית 521 00:42:19,400 --> 00:42:20,770 .שם היא נחטפה 522 00:42:23,370 --> 00:42:24,600 .צריך להשיג את המפתח 523 00:42:46,959 --> 00:42:50,743 - ההריגה - עונה 2, פרק 8 524 00:42:51,112 --> 00:42:54,027 qwer90 תורגם ע"י 525 00:42:54,421 --> 00:42:57,164 Qsubs מצוות ZIPC סונכרן ע"י 526 00:42:58,550 --> 00:43:01,950 ..."בפרק הבא של "ההריגה 527 00:43:02,170 --> 00:43:03,500 .וזה לא שם 528 00:43:03,630 --> 00:43:05,860 ,תיקי החקירה של לארסן .הם אינם 529 00:43:06,480 --> 00:43:09,890 סיכויי הזכייה שלך .אפסיים בשלב הזה 530 00:43:10,100 --> 00:43:11,190 .אני לא מאמין בזה 531 00:43:13,260 --> 00:43:14,780 .כאן הכל התחיל 532 00:43:15,330 --> 00:43:16,740 .הזמן חשוב 533 00:43:17,200 --> 00:43:20,330 וכשיגיע הזמן, כמו שכתוב .בתנ"ך, עין תחת עין