1
00:00:31,000 --> 00:00:32,364
.קמבודיה
2
00:00:33,601 --> 00:00:36,333
,לאנשים מערביים
.זה נשמע כגן עדן
3
00:00:36,538 --> 00:00:39,698
.עולם אחר, עולם סודי
4
00:00:40,004 --> 00:00:43,941
אבל המלחמה בווייטנאם
...השכנה שברה את הגבולות
5
00:00:44,141 --> 00:00:47,667
ומהר מאוד הלחימה התפשטה...
.לקמבודיה הניטראלית
6
00:00:48,611 --> 00:00:51,808
בשנת 1973, נסעתי כדי לדווח
....על המאבק השולי הזה
7
00:00:52,015 --> 00:00:55,108
ככתב זר של...
.הניו יורק טיימס
8
00:00:55,487 --> 00:00:58,251
...הייתי שם בקרבות
9
00:00:58,457 --> 00:01:01,786
בין כוחות הממשלה...
...'ובין גרילות הקמר רוז
10
00:01:01,992 --> 00:01:05,584
שם פגשתי את המדריך שלי...
...והמתורגמן שלי, דיט פראן
11
00:01:05,794 --> 00:01:08,787
...אדם שעתיד לשנות את חיי...
12
00:01:08,997 --> 00:01:11,963
במדינה שגדלתי לאהוב...
.אותה ולרחם עלייה
13
00:01:14,741 --> 00:01:17,290
דמעות של שתיקה
(שדות ההרג)
14
00:01:17,373 --> 00:01:20,584
תרגום - תמיר פסטרנק
15
00:01:21,174 --> 00:01:23,972
אז הנה אנו
...בקול אמריקה
16
00:01:24,176 --> 00:01:26,167
.חדשות דרום מזרח אסיה...
17
00:01:26,379 --> 00:01:30,506
.כעת השעה 6:45 ומעונן חלקית הבוקר
18
00:01:30,711 --> 00:01:32,977
.מעונן גם בוושינגטון
19
00:01:33,180 --> 00:01:36,949
הנשיא ניקסון הודיע שהוא ינאם
...לאומה בוושינגטון
20
00:01:37,153 --> 00:01:39,017
.בימים הקרובים...
21
00:01:39,218 --> 00:01:41,847
הנאום יהיה הראשון של ניקסון
.מאז מאי
22
00:01:41,873 --> 00:01:43,640
"קמבודיה"
ה-7 באוגוסט, 1973
23
00:01:43,690 --> 00:01:47,717
השערורייה גרמה להתפטרויות ושיתוק
.עבודה בקרב אנשי הבית הלבן
24
00:01:47,930 --> 00:01:51,525
...היא גם גרמה לעימות עז ואולי
25
00:01:51,729 --> 00:01:54,598
אף למשבר חוקתי...
...עם חוקרי הסנאט
26
00:01:54,802 --> 00:01:57,427
.והתובע המיוחד של ווטרגייט...
27
00:01:57,636 --> 00:02:01,004
הנאום הועבר לאחר
...החשיפה של פרשת גאלופ-פול
28
00:02:01,206 --> 00:02:05,073
כך שהפופולאריות של מר ניקסון...
...הגיע לנקודה הנמוכה ביותר
29
00:02:05,278 --> 00:02:08,075
מכל נשיאי אמריקה...
.ב- 20 שנים האחרונות
30
00:02:19,886 --> 00:02:22,648
,שופט בית המשפט העליון
...וויליאם א. דגלאס
31
00:02:22,854 --> 00:02:25,824
פסק נגד העתירה...
...של המינהל
32
00:02:26,026 --> 00:02:27,686
...להשאיר את צו המניעה...
33
00:02:27,891 --> 00:02:31,383
על משימות הפצצה אמריקאיות...
.עתידיות בקמבודיה
34
00:02:31,596 --> 00:02:34,589
הקונגרס כבר פסק
...שההפצצות הללו בלתי חוקיות
35
00:02:34,799 --> 00:02:39,067
והם צריכים לחדול מזה...
.עד ה-15 באוגוסט
36
00:03:00,521 --> 00:03:02,510
!קדימה, סורון
!לבית החולים
37
00:03:21,473 --> 00:03:23,597
.שימו לב
.שימו לב
38
00:03:23,808 --> 00:03:28,743
אייר קמבודיה מצטערת על
...העיכוב של טיסה מספר 125
39
00:03:28,945 --> 00:03:32,571
מבנגקוק בשל...
.מזג אויר גרוע
40
00:03:53,998 --> 00:03:56,125
?אדוני, אתה צריך מונית
41
00:03:56,331 --> 00:03:58,596
?אדוני, אתה צריך מונית
.מונית טובה
42
00:04:26,125 --> 00:04:29,183
?סגור את התריסים המזויינים, בסדר
43
00:04:33,596 --> 00:04:35,254
?מה קורה כאן
44
00:04:38,299 --> 00:04:39,696
.אני מצטער
45
00:04:40,502 --> 00:04:43,869
חשבתי שאתה אב הבית
.פיתחתי כמה תמונות
46
00:04:44,371 --> 00:04:47,931
.אם אתה רוצה לצעוק עליי, אני מתכוון לחזור יותר מאוחר
.אני לא מרגיש טוב
47
00:04:48,141 --> 00:04:50,576
.לא רוצה לצעוק
.אני רוצה להיות במצב רוח טוב
48
00:04:50,778 --> 00:04:53,709
.המטוס הגיע באיחור, לא היה רכב
.הייתי צריך לקחת מונית
49
00:04:53,912 --> 00:04:56,278
.כל מה שאני רוצה לעשות זה לעבוד
.יש לי אותך
50
00:05:06,258 --> 00:05:08,588
?מה זה הדבר הזה על הראש שלך
51
00:05:11,094 --> 00:05:14,581
.זו תחבושת היגיינית
.טבלתי אותה בקרח
52
00:05:16,230 --> 00:05:18,895
.סיד שנברג
?האם פארן נמצא שם
53
00:05:20,769 --> 00:05:22,893
.לא, הרגע הגעתי משדה התעופה
54
00:05:23,837 --> 00:05:26,825
,ובכן, אם הוא יגיע
?תוכל לומר לו שאני כאן
55
00:05:27,171 --> 00:05:29,665
.אני נמצא בקאפ סנטרל, תגיד לו
56
00:05:30,139 --> 00:05:31,129
.תודה רבה
57
00:05:48,991 --> 00:05:50,183
?מה אתה רוצה לאכול
58
00:05:52,292 --> 00:05:53,156
?רוצה ביצים
59
00:05:53,359 --> 00:05:56,885
אני לא אוכל ביצים. מישהו אמר לי שהם
.מתעלפים מפחד כאשר מבשלים אותם
60
00:05:57,093 --> 00:05:59,324
?מה אתה רוצה לאכול-
?מה אתה לוקח-
61
00:05:59,529 --> 00:06:01,090
.אני אקח קאפ קומפלט
62
00:06:01,731 --> 00:06:04,100
.גם לי, וגם אספירין
63
00:06:11,841 --> 00:06:15,404
כל מה שאני אוכל חייב
.להיות מת לחלוטין
64
00:06:15,610 --> 00:06:17,509
.זו הסיבה שאני לא יכול לאכול צדפות
65
00:06:18,113 --> 00:06:21,049
...קראתי איפשהו ששמים
66
00:06:23,384 --> 00:06:27,015
עליהם מיץ לימון...
?בשביל לשתק אותם. ידעת את זה
67
00:06:27,220 --> 00:06:28,381
?מה ההבדל
68
00:06:29,854 --> 00:06:34,292
.צדפה ללא הכרה זה ממש נורא
69
00:06:48,605 --> 00:06:51,005
.אלוהים! תסתכל על זה-
?ראית את זה-
70
00:06:51,207 --> 00:06:52,537
?מה זה היה? רקטות
71
00:06:52,741 --> 00:06:55,438
.אני לא יודע
.ראיתי בחור על אופנוע
72
00:07:04,317 --> 00:07:05,754
?היכן היית
.אני מחפש אותך
73
00:07:05,955 --> 00:07:07,513
.השארתי לך הודעה
74
00:07:07,722 --> 00:07:09,742
.לא קיבלתי אותה. לקחתי מונית
75
00:07:09,956 --> 00:07:12,890
.היתה תקרית מאוד רצינית עכשיו-
?מה-
76
00:07:13,092 --> 00:07:16,460
אני חושב שארצות הברית הטילה
.הרבה פצצות גדולות על עיר קטנה אחת
77
00:07:16,960 --> 00:07:19,986
?פצצות אמריקאיות? אתה בטוח-
.אני חושב שהרבה מתו-
78
00:07:20,198 --> 00:07:22,685
?האם מישהו נוסף יודע על זה-
.לא-
79
00:07:23,668 --> 00:07:24,723
.אנחנו הולכים
80
00:07:25,000 --> 00:07:27,492
.לא ניתן ללכת כרגע, סידני
.מסוכן מדי
81
00:07:55,859 --> 00:07:57,657
?לאן אתה הולך, שנברג
82
00:07:59,231 --> 00:08:00,663
.נאק לואונג
83
00:08:00,863 --> 00:08:02,126
.נאק לואונג סגור
84
00:08:02,332 --> 00:08:06,096
.אל תגיד לי את זה, ראבס
.אין לך מה לומר לגבי זה
85
00:08:06,300 --> 00:08:09,791
יש לי הזכות ללכת לכל מקום שאני
.ארצה במדינה המסכנה הקטנה הזו
86
00:08:10,003 --> 00:08:14,906
זה החוק. אתה מנסה למנוע ממני, אתה
!'מפר את התיקון של קופר/צ'ארצ
87
00:08:15,109 --> 00:08:17,975
לעזעזאל התיקון של
!'קופר/צ'ארצ
88
00:08:20,547 --> 00:08:21,705
!קדימה
89
00:08:32,655 --> 00:08:34,747
?איך אני יכול לעזור לך, מר שנברג
90
00:08:38,794 --> 00:08:43,699
אני מחפש הסבר מדוע
.הטיסה שלי עוכבה הבוקר
91
00:08:45,032 --> 00:08:47,226
?המטוס עוכב-
.זה נכון-
92
00:08:47,437 --> 00:08:50,733
אני לא יודע. אולי זה
...בגלל מזג אוויר גרוע. הטיסה שלך
93
00:08:50,940 --> 00:08:52,994
?אתה לא יודע כלום לגבי זה
94
00:08:53,739 --> 00:08:54,796
.לא, אני לא
95
00:08:55,274 --> 00:08:56,263
.בסדר
96
00:08:58,111 --> 00:09:00,601
אם כך, אני רוצה
...שתקשיב למשהו
97
00:09:00,812 --> 00:09:02,838
.אני רוצה את התגובה שלך...
98
00:09:03,215 --> 00:09:06,909
...הבוקר, מסיבות לא ברורות
99
00:09:07,115 --> 00:09:11,215
בזבזתי שעתיים בנגקוק...
.כשאני בוהה בחגורת הבטיחות בכסא
100
00:09:11,421 --> 00:09:12,980
...בינתיים, המקורות שלי אמרו לי
101
00:09:13,190 --> 00:09:16,987
שני מסוקים צבאיים נחתו כאן
.ממש כאן בשדה התעופה
102
00:09:17,560 --> 00:09:20,824
חצי מהאמבולנסים בפנום פן
.המתינו כאן על מנת לקבל אותם
103
00:09:21,228 --> 00:09:25,390
ועכשיו ישנה שמועה על כך
...שחייל האוויר האמריקאי הטיל פצצה
104
00:09:25,598 --> 00:09:27,497
.או מספר פצצות, על נאק לואונג...
105
00:09:27,700 --> 00:09:30,863
זו שמועה ואני לא מתכוון
.להגיב לשמועה
106
00:09:31,070 --> 00:09:35,130
אני רק רוצה לדעת האם זו
!הסיבה שהמטוס שלי התעכב
107
00:09:39,013 --> 00:09:39,977
.אין תגובה
108
00:09:40,947 --> 00:09:42,107
?כמה נהרגו
109
00:09:45,180 --> 00:09:46,478
?כמה נפצעו
110
00:09:52,054 --> 00:09:54,783
,תודה על שיתוף הפעולה
.רב סרן ראבס
111
00:09:57,058 --> 00:10:01,292
,כשאני אפרסם את הסיפור הזה
!אין ספק שאני אצטט אותך על כך
112
00:10:44,162 --> 00:10:45,287
.אני מצטער
113
00:10:45,866 --> 00:10:47,831
.זה פשוט לא מספיק טוב
114
00:10:48,033 --> 00:10:50,024
...זה סיפור רציני
115
00:10:50,236 --> 00:10:54,466
?סיפור מרכזי, אתה מבין את זה...
!אנחנו חייבים להגיע לשם
116
00:10:54,670 --> 00:10:56,765
...אני יודע, אבל-
"!אני לא רוצה לשמוע "לא-
117
00:10:56,974 --> 00:10:58,966
אני רוצה לדעת כיצד
!אנחנו יכולים להגיע לשם
118
00:10:59,174 --> 00:11:00,907
!אנחנו צריכים להיות שם עכשיו
119
00:11:13,288 --> 00:11:14,615
.אני אשאר כאן
120
00:11:17,192 --> 00:11:18,682
.לילה טוב, סידני
121
00:11:27,798 --> 00:11:29,559
?השאירו לי הודעות-
.לא, אדוני-
122
00:11:30,098 --> 00:11:31,090
.לא, אדוני
123
00:11:33,135 --> 00:11:36,368
אני אדבר, אבל זה היה יום עמוס
.ואני צריך ללכת
124
00:11:36,572 --> 00:11:39,041
?ניפגש שוב בקרוב, בסדר
125
00:11:39,242 --> 00:11:40,604
?בוב-
.להתראות-
126
00:11:41,076 --> 00:11:42,041
?בוב
127
00:11:43,145 --> 00:11:45,133
.שלום, סידני. לילה טוב, סידני
128
00:11:45,344 --> 00:11:48,543
.תקשיב, אני לא יכול לדבר איתך-
.אתה יכול לדבר איתי-
129
00:11:48,750 --> 00:11:51,718
.בשגרירות כולם מעוצבנים
.תגיש מידע קצין העיתונות
130
00:11:51,918 --> 00:11:54,216
.לא צריך להתחיל להעליב אחד את השני
131
00:11:56,518 --> 00:11:58,145
.לילה טוב, סידני
132
00:11:59,055 --> 00:12:00,523
.בסדר, לילה טוב
133
00:12:05,996 --> 00:12:07,863
?שמעת על הטעות של הטייס
134
00:12:08,066 --> 00:12:09,554
?תקלה במחשב
135
00:12:10,001 --> 00:12:11,900
.הם פישלו בנקודות הציון
136
00:12:12,101 --> 00:12:15,868
מטוס מסוג בי-52 הטיל
.את כל מטענו על נאק לאונג
137
00:12:17,605 --> 00:12:20,305
הטיל התביית
.על מרכז העיר
138
00:12:21,906 --> 00:12:23,900
?כמה נפגעים-
.אני אדווח על כך מחר -
139
00:12:24,109 --> 00:12:28,812
,אנו מעריכים שיש 55 אנשי צבא
.ומשהו כמו 35 אזרחים
140
00:12:30,250 --> 00:12:31,475
?כמה, בוב
141
00:12:33,886 --> 00:12:36,685
.שמעתי שיש כמה מאות
.ואל תצוטט אותי על כך
142
00:12:36,888 --> 00:12:40,153
האם התחולל מרחץ דמים
143
00:12:40,359 --> 00:12:43,453
?כאשר הקמר רוז' תקפו את העיר
144
00:12:43,927 --> 00:12:46,622
?...האם היה שם מרחץ דמים
145
00:12:49,331 --> 00:12:51,523
בירה! לא ראינו בירה
.במשך ארבע שבועות
146
00:12:51,932 --> 00:12:53,833
"כנראה שה"ניו יורק טיימס
.הטיס אותם לכאן
147
00:12:54,433 --> 00:12:57,836
.הם שומרים אותם בסוויטה -
?יש לנו פה מחסן. אתה לא יודע-
148
00:12:58,038 --> 00:13:00,505
,אני לא מופתע
.האמריקאים לוקחים הכל כל כך ברצינות
149
00:13:00,707 --> 00:13:05,508
אל תקשה עליו. הוא פשוט
.ניסה להשיג את הטוב ביותר
150
00:13:05,712 --> 00:13:09,305
אנו נצטרך לשלם יותר כדי לקבל
.את הטלקס שלנו בצורה הטובה ביותר
151
00:13:09,517 --> 00:13:12,038
.הבן אדם דאג לך לבירה
.כעת תשתה אותה
152
00:13:12,250 --> 00:13:13,307
.לחיים-
.לחיים, סיד
153
00:13:13,517 --> 00:13:15,508
.תהנה-
?אתה הולך לראות אם הטלקס פעיל-
154
00:13:15,721 --> 00:13:18,119
.ב"ניו יורק טיימס " הולכים לישון מוקדם-
!בטח-
155
00:13:19,856 --> 00:13:22,617
הקמר רוז' שוקע
156
00:13:24,025 --> 00:13:26,458
...היאנקים
מפליגים בים
157
00:13:30,296 --> 00:13:32,390
?הכל בסדר-
.זה אפשרי-
158
00:13:33,570 --> 00:13:35,032
!אז בוא נלך
159
00:13:43,040 --> 00:13:44,530
.עבודה טובה
160
00:14:21,172 --> 00:14:22,732
?כמה-
.מאה חמישים-
161
00:14:30,080 --> 00:14:31,068
!מאה
162
00:14:37,118 --> 00:14:38,584
?בסדר-
.בסדר-
163
00:14:46,426 --> 00:14:48,120
.אנחנו מתקדמים יפה, פראן
164
00:15:46,877 --> 00:15:49,536
?מה הוא אומר-
.הוא רוצה שנסתכל על המשפחה שלו-
165
00:15:49,740 --> 00:15:54,180
שנצלם מספר תמונות ושנסייע לו
.בגלל שהילד שלו נפצע
166
00:16:20,702 --> 00:16:22,793
.תגיד לי מה היא אומרת
167
00:16:25,103 --> 00:16:26,594
.היא זקוקה לעזרה
168
00:16:30,543 --> 00:16:33,174
.החנות שלה נהרסה אתמול בלילה
169
00:16:34,379 --> 00:16:35,816
.בעלה נהרג
170
00:16:36,017 --> 00:16:37,241
?כמה פצצות
171
00:16:39,187 --> 00:16:40,448
.היא לא יודעת
172
00:16:41,555 --> 00:16:43,578
?האם היא יודעת היכן נמצא בית החולים
173
00:16:45,357 --> 00:16:46,687
."רק "שם
174
00:16:52,995 --> 00:16:55,223
:היא רוצה לדעת
?"האם מישהו עצר את הטייס"
175
00:16:57,867 --> 00:17:00,662
?אדוני, אתה רוצה לקנות
?אדוני, אתה רוצה לקנות
176
00:17:01,035 --> 00:17:04,265
?דולר אחד? אתה רוצה לקנות-
.אין לי סרט צילום. אני מצטער-
177
00:17:05,438 --> 00:17:08,405
שאל אותה כמה ילדים יש
.במשפחה שלה
178
00:17:09,672 --> 00:17:10,539
.חמש
179
00:17:11,008 --> 00:17:13,443
.בעלה נרצח
180
00:17:17,750 --> 00:17:19,010
?מה זה
181
00:17:19,482 --> 00:17:21,247
?מי אלו האנשים האלה
182
00:17:26,590 --> 00:17:29,490
.יש בג'יפ אסירים
.'אסירים של הקמר רוז
183
00:17:52,611 --> 00:17:54,600
.הם הורגים הרבה כפריים
184
00:17:54,981 --> 00:17:57,539
'היא אומרת שהקמר רוז
...סופגים סמרטוט בבנזין
185
00:17:57,748 --> 00:17:59,772
ודוחפים אותם לתוך...
..הגרונות של הכפריים
186
00:17:59,981 --> 00:18:01,971
.ואז מבעירים את הסמרטוט...
187
00:18:02,217 --> 00:18:03,378
!אסור! אסור לצלם
188
00:18:03,585 --> 00:18:05,075
.אני יודע שאסור לצלם
189
00:18:05,289 --> 00:18:06,411
!אסור לצלם
190
00:18:07,687 --> 00:18:08,746
!אסור לצלם
191
00:18:09,089 --> 00:18:10,284
.הכל בסדר
192
00:18:13,261 --> 00:18:14,692
.לאט לאט
193
00:18:20,666 --> 00:18:22,227
...תגיד להם שאנחנו עיתונ
194
00:18:31,907 --> 00:18:33,308
!קדימה! כנס
195
00:19:17,482 --> 00:19:19,105
.אני מודאג
196
00:19:20,549 --> 00:19:22,949
.אני זה שהבאתי אותך לכאן
197
00:19:23,716 --> 00:19:25,946
.הם מאשימים אותי והם עוצרים אותי
198
00:19:26,518 --> 00:19:29,012
?איך הם יכולים לעצור אותך
.אתה כבר עצור
199
00:19:30,524 --> 00:19:32,511
.הם התקשרו לפאנום פאן לגביי
200
00:19:41,866 --> 00:19:43,358
.אני רוצה סיגריות
201
00:19:45,534 --> 00:19:46,998
.ואני צריך להשתין
202
00:19:50,170 --> 00:19:52,161
?אתה יכול להגיד להם שאני צריך להשתין
203
00:20:16,328 --> 00:20:17,818
.הוא אמר שאסור להשתין
204
00:20:19,661 --> 00:20:20,791
?מה זה אומר
205
00:20:21,332 --> 00:20:23,195
.שאסור להשתין
206
00:20:27,702 --> 00:20:29,932
.נמאס לי כבר מכל זה
207
00:20:30,608 --> 00:20:32,596
!יש לי סיפור להעביר לניו יורק
208
00:20:37,842 --> 00:20:39,139
!אל תעזוב אותי
209
00:20:50,019 --> 00:20:51,285
.אני לא אעזוב אותך
210
00:22:00,110 --> 00:22:02,510
!הם הביאו את גדוד העיתונאים
211
00:22:02,714 --> 00:22:06,048
!הם רוצים לטייח את הסיפור
!מנוולים
212
00:22:16,491 --> 00:22:18,618
.אני הולך לספר לך משהו
213
00:22:18,862 --> 00:22:20,521
.אני יוצא מכאן
214
00:22:20,725 --> 00:22:23,057
?מה תעשה לי
?תפוצץ לי את הראש
215
00:22:23,327 --> 00:22:26,321
,יש שם בחוץ גנרל
...זה דרכון אמריקאי
216
00:22:26,531 --> 00:22:28,466
!ואני יוצא מכאן...
217
00:22:31,236 --> 00:22:34,499
.הוא רוצה לקרוא לקצין גבוהה-
!אז שיקרא לו! שיקרא-
218
00:22:42,914 --> 00:22:47,040
אני מצטער שלא יכולנו להראות לכם
.את הנזקים של הפצצה הקטנה בעיר עצמה
219
00:22:47,247 --> 00:22:49,044
.זה עדיין אזור מוגבל
220
00:22:49,252 --> 00:22:51,515
...עכשיו, אם תביטו מעבר לנהר
221
00:22:51,719 --> 00:22:54,651
תראו את העמדות שתפוסות על ידי...
...'הקמר רוז
222
00:22:54,854 --> 00:22:56,651
.שהגיעו לכאן בימים האחרונים...
223
00:22:56,855 --> 00:23:00,087
אבל צבא הרפובליקה הקמבודית
.נע לכיוון שלהם
224
00:23:00,292 --> 00:23:03,786
הם יוציאו את הקמר רוז' החוצה
."עוד לפני שתוכלו לומר "ג'ק רובינסון
225
00:23:04,696 --> 00:23:06,392
!כנסו מייד למסוק
226
00:23:06,700 --> 00:23:10,156
,לא שנברג! אתה הגעת בסירה
!אתה חוזר בסירה
227
00:23:10,366 --> 00:23:12,560
!זה לא יעצור מבעדי לפרסם את הסיפור
228
00:23:15,305 --> 00:23:16,238
?מה זה
229
00:23:16,439 --> 00:23:19,464
,אם אתה לא היית כאן
.גם אני לא הייתי כאן
230
00:23:19,675 --> 00:23:22,577
!ואני לא רוצה להיות פה
?למה אתה נמצא כאן
231
00:23:22,778 --> 00:23:24,609
...אם מישהו יקרא אי פעם על זה
232
00:23:24,812 --> 00:23:27,508
לא תוכל להסתכל...
!בפרצוף שלהם
233
00:23:43,712 --> 00:23:46,883
.העשירי במרץ 1975
234
00:24:07,679 --> 00:24:08,875
.בוקר טוב
235
00:24:09,715 --> 00:24:10,707
?מה השעה
236
00:24:12,683 --> 00:24:14,206
.השעה שש
237
00:24:15,652 --> 00:24:16,550
.חרא
238
00:24:16,757 --> 00:24:17,983
.טלקס בשבילך
239
00:24:18,623 --> 00:24:20,090
?ראית את הטלקס
240
00:24:22,491 --> 00:24:23,858
.הגענו לעמוד הראשי
241
00:24:24,061 --> 00:24:25,029
.כן
242
00:24:27,130 --> 00:24:29,190
.אנחנו וודאי עושים משהו נכון
243
00:24:37,171 --> 00:24:39,763
.אשתי מאוד מודאגת
244
00:24:40,410 --> 00:24:44,003
היא חושבת שכל העיתונאים הזרים
.עומדים לצאת מקמבודיה
245
00:24:45,511 --> 00:24:46,941
...תראה, פראן
246
00:24:48,147 --> 00:24:52,550
זה נראה לי טיפשי לסקר את....
.המלחמה הזו מהמשרד בבנגקוק
247
00:24:53,985 --> 00:24:57,076
והיא אומרת שאם המלחמה
...תימשך בצורה הזו
248
00:24:57,284 --> 00:24:59,445
.העתיד עלול להיות רע מאוד...
249
00:25:01,324 --> 00:25:02,619
?מה אתה חושב
250
00:25:05,694 --> 00:25:07,026
.אני לא יודע
251
00:25:09,530 --> 00:25:10,895
.גם אני לא יודע
252
00:25:13,669 --> 00:25:15,636
?סארון נמצא למטה -
.בטח-
253
00:25:16,873 --> 00:25:18,271
.בוא נלך
254
00:25:19,241 --> 00:25:20,209
.בסדר
255
00:25:26,478 --> 00:25:27,772
.אל תחזור לישון
256
00:25:27,979 --> 00:25:29,069
.בסדר
257
00:25:38,056 --> 00:25:40,283
'הקמר רוז
.תוקפים את הכביש לשדה התעופה
258
00:25:40,490 --> 00:25:42,516
,אם הם יצליחו
.העיר תהייה בצרה
259
00:25:42,727 --> 00:25:46,162
.אנחנו מנסים לעודד את האנשים
.אנחנו אומרים להם שהם יהיו בסדר
260
00:25:46,361 --> 00:25:48,623
!תראו את כל הבלגאן המזוין הזה
261
00:25:55,835 --> 00:25:59,066
.באמריקה, לכולם יש מכונית טובה
262
00:26:01,309 --> 00:26:03,674
הוא שואל אותך איזה סוג מכונית
.יש לך בארצות הברית
263
00:26:03,876 --> 00:26:06,935
,אין לי מכונית באמריקה
.רק את המרצדס כאן
264
00:26:07,144 --> 00:26:09,339
!מרצדס, מספר אחד
265
00:26:09,880 --> 00:26:12,404
שאל אותו איפה הוא למד
.לדבר אנגלית
266
00:26:15,383 --> 00:26:17,850
.אמריקאי אחד לימד אותו
267
00:26:18,053 --> 00:26:20,111
?מרצדס, מספר אחד, טוב
268
00:26:58,389 --> 00:26:59,443
?מה הוא אמר
269
00:26:59,652 --> 00:27:02,680
הוא אמר שהוא חשב שכל
.האמריקאים כבר עזבו
270
00:27:03,327 --> 00:27:05,257
.תוצרת ארצות הברית
271
00:27:08,760 --> 00:27:09,783
?אנחנו מנצחים
272
00:27:10,697 --> 00:27:12,788
.לא, אתם לא מנצחים
273
00:27:12,998 --> 00:27:14,328
?מה אנחנו אמורים לעשות
274
00:27:14,530 --> 00:27:17,761
תוודא שהם לא מנתקים
.את הדרך לשדה התעופה
275
00:27:20,738 --> 00:27:23,068
היחידה הראשונה הגיע
.מכביש מספר 36
276
00:27:23,739 --> 00:27:27,436
והיחידה השנייה
.הגיע מכביש מספר 26
277
00:27:27,645 --> 00:27:30,135
.הקמר רוז' יגיעו מכביש מספר 3
278
00:27:30,579 --> 00:27:32,012
.הוא לא יודע כמה הם
279
00:27:32,213 --> 00:27:34,203
.הם מצפים להתקפה היום
280
00:27:34,414 --> 00:27:35,904
?איפה המפקד שלך-
.פנום פן-
281
00:27:36,114 --> 00:27:37,517
?מה הוא עושה שם-
.לא יודע-
282
00:27:37,717 --> 00:27:39,651
...?כמה תחמושת למרגמות יש לך
283
00:27:54,066 --> 00:27:57,661
!רוקהופ, בוא הנה מייד
!צאו מכאן
284
00:28:00,302 --> 00:28:02,564
!קדימה, בוא נוציא אותו מכאן
285
00:28:30,261 --> 00:28:31,591
!לעזאזל עם זה-
?הם נסוגים-
286
00:28:31,794 --> 00:28:33,728
.אני לא מרוצה מהמצב, סיד
287
00:28:33,931 --> 00:28:35,830
.ג'ון, אני עוזב
288
00:28:36,100 --> 00:28:37,658
!סיד, קדימה
289
00:28:37,999 --> 00:28:38,989
!קדימה
290
00:28:52,578 --> 00:28:54,045
!סידני, מכאן
291
00:29:15,364 --> 00:29:17,160
!'סידני, תראה, קמר רוז
292
00:30:06,739 --> 00:30:09,670
,בוושינגטון
...השגריר הקמבודי
293
00:30:09,870 --> 00:30:12,773
נואם בפני התקשורת...
:מוושינגטון ואומר
294
00:30:12,978 --> 00:30:15,877
הבה נודה, יש לכם"
. "יתרון על פנינו
295
00:30:16,078 --> 00:30:16,976
.אני לא יכול לאכול
296
00:30:17,180 --> 00:30:22,013
,אתם פיקחים מאיתנו"
".ואתם שולטים בלחימה הזו
297
00:30:22,752 --> 00:30:25,813
'ללא ספק הקמר רוז
...המורדים בקמבודיה
298
00:30:26,022 --> 00:30:29,185
מעבים את כוחותיהם...
...סביב הבירה, פנום פן
299
00:30:29,392 --> 00:30:32,988
שכעת מכילה עוד שני מיליון...
.פליטי מלחמה
300
00:30:33,196 --> 00:30:37,428
הדיווחים מהכוחות בשטח
...מעידים שהמצב כל כך גרוע
301
00:30:37,629 --> 00:30:40,963
שהחיילים צריכים לשאוב...
...דלק מג 'יפ לג' יפ
302
00:30:41,169 --> 00:30:45,127
כדי שיוכלו להעביר את...
.הפצועים חזרה לבירה
303
00:31:05,352 --> 00:31:07,146
.אין יותר חשמל
304
00:31:40,418 --> 00:31:43,041
כעת אני מקבל דיווח
.שמנסים לקיים משא ומתן
305
00:31:43,252 --> 00:31:45,219
!זה יותר מידי מאוחר לזה כעת, לעזאזל
306
00:31:45,418 --> 00:31:47,752
.אלן, המדינה הזו מתרסקת
307
00:31:47,953 --> 00:31:51,754
הפלגנו עם הספינות האלה בים, וזה שובר
.לי את הלב שהם לא יגיעו לנמל
308
00:31:51,958 --> 00:31:53,050
.כל נמל שהוא
309
00:31:54,222 --> 00:31:58,025
מה שמרגיז אותי הוא
...שלמדינה הזו יש חוזקות וחולשות
310
00:31:58,228 --> 00:32:01,788
ולא עשינו כלום מלבד...
.להיות מושפעים מהחולשות שלה
311
00:32:04,499 --> 00:32:07,492
אני אומר לך, אני אהיה מאוד
.שמח לצאת מכאן
312
00:32:07,704 --> 00:32:12,434
הדבר הזה נמשך כבר יותר מידי זמן
.בשביל שיהיה לזה סוף טוב
313
00:32:12,642 --> 00:32:14,907
...אחרי כל מה שקמר רוז' עשו
314
00:32:15,112 --> 00:32:18,078
הם לא בדיוק אהודים...
.על ידי תושבי המערב
315
00:32:20,212 --> 00:32:23,147
?איפה לשים את זה-
.על הרצפה. איפה שאתה רוצה-
316
00:32:23,348 --> 00:32:26,944
...מר שנברג -
.אלוהים אדירים, האנשים שלי, שש -
317
00:32:27,152 --> 00:32:28,415
.דיט פראן ובני משפחתו
318
00:32:28,620 --> 00:32:29,646
.בסדר
319
00:32:30,988 --> 00:32:35,825
אדוני היקר, משפחתי ואני מתכננים"
...חופשה בדרום מזרח אסיה
320
00:32:36,027 --> 00:32:40,758
ומצפים להיות שבועיים...
.בסיור בקמבודיה
321
00:32:41,399 --> 00:32:44,731
אתה יכול בבקשה לשלוח
?מידע תיירותי וחוברות
322
00:32:44,934 --> 00:32:47,229
,מודה לך מראש
."וונדל פיין
323
00:32:47,435 --> 00:32:50,334
.וונדיל גר בויסקי
.דרומית לקרוליינה
324
00:32:51,504 --> 00:32:52,666
?מה לגבי הרכבת האווירית
325
00:32:52,874 --> 00:32:54,432
.אנחנו ניקח את זה איתנו
326
00:32:55,310 --> 00:32:58,642
.אנשים רבים ירעבו למוות-
?אני יודע, אבל מה אפשר לעשות-
327
00:32:58,845 --> 00:33:01,211
תראה, ייתכן שיהיה
.כאן מרחץ דמים
328
00:33:02,516 --> 00:33:06,280
סליחה על מִשְׂחַק המִלִּים, אבל אנחנו
.או נשארים כאן או יוצאים מכאן
329
00:33:17,759 --> 00:33:21,219
,שלום, עוזבים את הספינה כשהיא טובעת
?נכון, קרוור
330
00:33:26,300 --> 00:33:30,669
הנשיא פורד, בנאום לגבי מדיניות החוץ
...בקושי הזכיר את קמבודיה
331
00:33:30,871 --> 00:33:34,808
,הוא רק אמר שכעת...
.זה עלול להיות מאוחר מדי
332
00:33:50,220 --> 00:33:51,778
.אני מצטער. אני מאחר
333
00:33:51,988 --> 00:33:53,249
?איפה היית
334
00:33:53,591 --> 00:33:56,318
.עצרו אותי בגלל העוצר-
?עוצר, הא-
335
00:33:56,526 --> 00:33:58,153
.כן. אני מצטער
336
00:34:00,696 --> 00:34:04,150
.תתחיל לעבוד על זה
...תגיד להם להתחיל לשלוח את זה
337
00:34:04,364 --> 00:34:08,062
.אבל תשאיר את שתי הפסקאות האחרונות...
.אני אתקן אותם בתוך שעה
338
00:34:09,301 --> 00:34:13,298
.לא משדרים היום
.המשדר בקמבול נפגע
339
00:34:14,972 --> 00:34:17,336
.הם אומרים שנוכל לשדר בשש בערב
340
00:34:17,651 --> 00:34:18,274
.שש בערב
341
00:34:20,612 --> 00:34:23,980
?מה אתה חושב שזה
?מגזין חודשי
342
00:34:24,182 --> 00:34:26,174
.זה עיתון
343
00:34:29,153 --> 00:34:30,879
?מה לגבי לעדכן מחר
344
00:34:33,655 --> 00:34:36,522
כן, בטח. אנחנו יכולים
.לעדכן מחר
345
00:34:46,000 --> 00:34:48,400
הייתי אתמול
.בשגרירות האמריקנית
346
00:34:49,636 --> 00:34:50,502
?חדשות טובות
347
00:34:50,706 --> 00:34:52,501
.לא, אין חדשות טובות
348
00:34:58,509 --> 00:35:01,239
הם אומרים שהמקום
...עולה בלהבות
349
00:35:04,648 --> 00:35:08,243
הם חושבים שהרבה אנשים...
.ייהרגו. הרבה אנשים
350
00:35:09,482 --> 00:35:13,149
אני כבר ארגנתי את הפינוי
.שלך ושל המשפחה שלך
351
00:35:15,992 --> 00:35:18,424
.אז עכשיו זה תלוי בך
?מה אתה רוצה לעשות
352
00:35:20,931 --> 00:35:22,950
האם אתה רוצה להישאר
?או לעזוב
353
00:35:31,669 --> 00:35:32,690
?מה לגבייך
354
00:35:33,906 --> 00:35:35,770
.זה לא העסק שלך
355
00:35:41,710 --> 00:35:44,443
,אתה רוצה להישאר
?או שאתה רוצה לעזוב
356
00:35:48,017 --> 00:35:49,209
.אני יודע
357
00:35:49,983 --> 00:35:51,610
.אתה אוהב את המשפחה שלי
358
00:35:55,890 --> 00:35:58,788
.אבל אני, גם אני עיתונאי
359
00:35:59,492 --> 00:36:00,982
?אתה יודע למה אני מתכוון
360
00:36:16,170 --> 00:36:19,831
בסדר, אנחנו לא צריכים
.להחליט על זה עכשיו
361
00:36:20,042 --> 00:36:21,404
.קח את זה בקלות
362
00:36:26,447 --> 00:36:29,539
אבל אתה חייב לקבל החלטה
?בזמן הקרוב, נכון
363
00:37:42,441 --> 00:37:45,138
!בסדר, זהו זה
?האם נשאר מישהו בקומה
364
00:37:46,411 --> 00:37:48,108
.זוהי הבדיקה האחרונה
365
00:37:50,982 --> 00:37:53,541
!בדיקה אחרונה. זוהי הבדיקה האחרונה
366
00:38:00,154 --> 00:38:01,644
.מר קינקייד לא נמצא כאן
367
00:38:01,956 --> 00:38:05,017
.מר קינקייד נעלם
.תשמור על הכסף של מר קנקייד
368
00:38:05,459 --> 00:38:07,255
!אני רוצה שתעזוב מייד את המקום
369
00:38:07,695 --> 00:38:09,286
!אני רוצה שתעזוב עכשיו
370
00:38:09,495 --> 00:38:11,590
!אתה לא תראה עוד את מר קונקייד
371
00:38:25,041 --> 00:38:27,236
!בסדר, סמל, תן לו להיכנס
372
00:38:30,413 --> 00:38:33,714
?האם פראן נמצא ברשימות
?האם פראן נמצא ברשימות
373
00:38:33,916 --> 00:38:36,545
?ואשתו-
.כן, אדוני, הם כאן-
374
00:38:36,752 --> 00:38:39,982
?האם הם כבר הגיעו-
.לא, אדוני, הם עדיין לא הגיעו-
375
00:38:53,167 --> 00:38:54,928
?ראית את פארן
376
00:38:55,131 --> 00:38:56,122
.לא, לא ראיתי
377
00:38:56,902 --> 00:38:57,925
?איפה הוא
378
00:39:01,941 --> 00:39:03,736
.ובכן, זה הופך להיות אמיתי
379
00:39:09,245 --> 00:39:10,736
.הם מאחרים
380
00:39:11,512 --> 00:39:14,039
?מדוע שלא תבדוק בצד השני
381
00:39:14,717 --> 00:39:17,741
אם הוא מגיע לכאן, אני מחפש
.אחריו מאחור
382
00:39:29,861 --> 00:39:32,294
?בת'! ראית את פראן
383
00:39:32,497 --> 00:39:34,694
?לא, חיפשת במלון
384
00:39:34,898 --> 00:39:36,764
!הוא בבית הדואר
385
00:39:37,168 --> 00:39:38,760
!בית הדואר
386
00:40:07,429 --> 00:40:09,688
!לך מכאן
!לך מפה עכשיו
387
00:40:09,961 --> 00:40:12,154
!עופו מכאן
388
00:40:12,629 --> 00:40:14,096
!תשמרו על הדלתות האלה
389
00:40:18,068 --> 00:40:21,003
?לאיפה אתה חושב שאתה הולך-
.לשגרירות-
390
00:40:36,881 --> 00:40:38,373
?כן, אדוני, מה השם שלך
391
00:40:38,584 --> 00:40:39,949
.משפחת דיט פארן, אדוני
392
00:40:40,151 --> 00:40:41,915
?משפחת דיט פארן
393
00:40:42,121 --> 00:40:44,451
.סידני שרברג -
.הם כבר עזבו-
394
00:40:44,922 --> 00:40:47,414
.הם כבר עזבו-
.תבדוק עוד פעם אחת, בבקשה-
395
00:40:47,625 --> 00:40:49,890
.יש פה טעות, אדוני-
.אין טעות-
396
00:40:58,336 --> 00:40:59,804
!רוקהופ, עזור לי
397
00:43:12,109 --> 00:43:12,938
!רוצו
398
00:43:13,408 --> 00:43:14,901
!אין זמן
399
00:44:23,468 --> 00:44:24,435
.חכה רגע
400
00:44:28,139 --> 00:44:29,162
.תחייך
401
00:44:56,088 --> 00:44:57,148
.ג'ון
402
00:44:57,727 --> 00:44:58,819
.שלום, סידני
403
00:45:16,244 --> 00:45:20,145
אם המצב יחמיר, שמעתי שעדיף
.שנלך לשגרירות צרפת
404
00:45:22,915 --> 00:45:24,212
?מי אמר לך את זה
405
00:45:27,184 --> 00:45:28,912
.שגרירות בריטניה
406
00:45:59,411 --> 00:46:01,070
.הקמר רוז' בדרך
407
00:46:01,279 --> 00:46:04,445
נראה שחיילי הממשלה
.נותנים להם קבלת פנים מכובדת
408
00:47:08,767 --> 00:47:10,166
!הסתיימו הקרבות
409
00:47:10,536 --> 00:47:11,867
!אני מיד חוזר
410
00:47:28,018 --> 00:47:29,850
!היו יותר קרבות! נגמרה המלחמה
411
00:47:30,286 --> 00:47:31,616
?מה אתה חושב
412
00:47:32,720 --> 00:47:34,448
.אני לא אוהב איך שזה נראה
413
00:47:34,655 --> 00:47:39,352
.הייתי הבוקר בקנג קאנג
.למעשה העיפו אותי משם
414
00:47:39,557 --> 00:47:42,493
אני פשוט לא חושב שחבר 'ה
.האלה מציאותיים
415
00:47:42,762 --> 00:47:45,958
.אני הולך לבית החולים
?אתה רוצה לבוא איתי
416
00:48:53,385 --> 00:48:55,754
.טטראסין, 50 מיליגרם, בבקשה
417
00:48:56,587 --> 00:48:59,318
?אלוהים, מה אני אמור לעשות
?לשיר לה שיר ערש
418
00:48:59,526 --> 00:49:01,892
.טטראסין, 150 מיליגרם, מהר
419
00:49:13,237 --> 00:49:16,532
אלוהים, עוד רסיסים
.בתוך עמוד השדרה
420
00:49:16,737 --> 00:49:18,432
.בסדר, בואו נסובב אותה
421
00:49:24,244 --> 00:49:28,839
A יש לה דם מסוג
.יש לנו רק מנת דם אחת
422
00:49:29,749 --> 00:49:31,773
.תחליף פלזמה, בבקשה, מהר
423
00:49:32,686 --> 00:49:35,280
.יש לנו הרבה דם, רבותיי
.הרבה דם
424
00:49:35,487 --> 00:49:38,080
הבעיה היא שהוא נמצא
.במקום הלא נכון
425
00:49:40,926 --> 00:49:45,088
למה הגופות נערמות כאן בכמויות
?שפני שהאנשים מחליטים שזה הזמן לקחת אותם הביתה
426
00:50:12,916 --> 00:50:15,444
!למען השם, סע אחורה
!סארון, סע אחורה
427
00:50:15,653 --> 00:50:18,086
!למען השם, סע לאחור
428
00:51:33,816 --> 00:51:37,343
?מדוע הוא לא נכנס לכאן-
!הוא מנסה להיכנס-
429
00:51:37,853 --> 00:51:39,149
.הם לא נותנים לו להיכנס
430
00:52:02,738 --> 00:52:03,865
?בסדר
431
00:58:22,682 --> 00:58:23,612
?בסדר
432
00:58:23,814 --> 00:58:25,008
.נראה בסדר
433
01:01:25,398 --> 01:01:26,453
!אני בא
434
01:01:34,369 --> 01:01:36,394
!רק רגע! הוא איתי
435
01:01:36,672 --> 01:01:38,502
"!הוא עובד ב "ניו יורק טיימס
436
01:01:38,706 --> 01:01:41,904
!חכה רק רגע
!הוא עיתונאי והוא איתי
437
01:01:42,481 --> 01:01:45,880
איפה הקונסול? אני רוצה לדבר
!עם הקונסול. תן לי לראות אותו
438
01:01:46,148 --> 01:01:48,807
.תגיד לי איפה הוא
!אני רוצה לדבר איתו
439
01:01:49,785 --> 01:01:53,615
המצב בקמבודיה
.נעשה יותר ויותר לא ברור
440
01:01:53,820 --> 01:01:57,219
עיתונאים שטסו
...מתאילנד מעל פנום פן
441
01:01:57,420 --> 01:02:00,083
...דיווחו שהקמר רוז' ביצעו...
442
01:02:00,291 --> 01:02:03,419
פינוי המוני של...
.של האוכלוסייה כולה
443
01:02:03,627 --> 01:02:08,188
מקשר רדיו עם שגרירות צרפת
...עולה כי כ-200 אירופאים
444
01:02:08,397 --> 01:02:12,699
וכן מספר לא ידוע...
.של קמבודים נלקחו כפליטים
445
01:02:12,903 --> 01:02:17,034
עד כה, לא ניתנה הצהרה כלשהיא
.על ידי השליטים החדשים של קמבודיה
446
01:02:17,241 --> 01:02:21,797
מקום הימצאותם של הנסיך סיאנוק
...'ומנהיגי הקמר רוז
447
01:02:22,006 --> 01:02:23,473
.עדיין לא ידוע...
448
01:02:29,381 --> 01:02:31,813
?הכל בסדר -
.כן. הוא ישן-
449
01:02:57,604 --> 01:02:58,468
.זה הקונסול
450
01:03:07,749 --> 01:03:10,678
?ראית את זה, דניס-
.הרוסים באים-
451
01:03:16,919 --> 01:03:18,682
!קדימה, תתחפפו! בבקשה
452
01:03:18,887 --> 01:03:22,017
צאו החוצה! לא תקבלו
!כאן כלום! החוצה
453
01:03:29,765 --> 01:03:31,756
.ראשית, עיקרי החדשות
454
01:03:31,966 --> 01:03:33,488
.דוגל BBC
455
01:03:36,236 --> 01:03:39,067
הסקירה היומית של לחימה-
...סביב שדה התעופה
456
01:03:39,270 --> 01:03:43,103
,14קילומטרים מחוץ פנום פן...
.בירת קמבודיה
457
01:03:44,042 --> 01:03:47,975
וכעת דיווח ישיר
...מהכתב שלנו בתאילנד
458
01:03:48,179 --> 01:03:49,236
.יוג' אלדר...
459
01:03:51,180 --> 01:03:53,309
?מאיפה הם משיגים את החרא הזה
460
01:03:53,850 --> 01:03:56,979
?אתה רואה את הבחור מול הגדר
?הבחור הקטן
461
01:03:58,088 --> 01:04:00,611
?אולי לא נסתכל עליו כולנו ביחד, בבקשה
462
01:04:01,391 --> 01:04:04,983
אני יודע ממקורות
.מהימנים שזה יוג' אלדר
463
01:04:05,723 --> 01:04:06,556
.אתה צוחק
464
01:04:06,759 --> 01:04:10,217
הוא במסווה, אבל אני חשדן
?כלפיו. יודעים למה אני מתכוון
465
01:04:10,427 --> 01:04:13,398
?איך הוא משיג את הידיעות שלו-
?איך הוא משיג את הידיעות שלו-
466
01:04:13,602 --> 01:04:15,329
.בעזרת צבא הרכלניות המאומן שלו
467
01:04:16,635 --> 01:04:20,834
ה בי-בי-סי מאמן אותם לעבור מהר
...'בקרב הקמר רוז
468
01:04:21,038 --> 01:04:22,801
.מבלי שהם יבחינו בהם
469
01:04:23,008 --> 01:04:27,536
הם חוצים את הגבול
.לתאילנד כל יום וכל לילה
470
01:04:28,609 --> 01:04:29,671
.אמרתי לכם
471
01:04:30,545 --> 01:04:33,810
מקורות לא רשמיים
...מדווחים שהקמר רוז' דורשים
472
01:04:34,014 --> 01:04:37,644
כי כל עובדי הציבור מהממשלה...
...המובסת של לון נול
473
01:04:37,855 --> 01:04:40,945
במיוחד מי שמכונים...
..."ששת הבוגדים של הממשלה"
474
01:04:41,156 --> 01:04:42,781
.יימסרו לידיהם...
475
01:04:42,990 --> 01:04:45,722
עדיין לא ידוע האם
...כל אחד מהשרים לשעבר
476
01:04:45,926 --> 01:04:48,018
יכול לקחת מחסה...
...בשגרירות
477
01:04:48,230 --> 01:04:51,664
... בבנגקוק UNICEF שלדברי נציגי...
478
01:04:51,866 --> 01:04:55,800
המצב נהייה...
."מסוכן יותר ויותר"
479
01:06:25,157 --> 01:06:28,886
וכאשר ניסיתי ללכת
.רק קילומטר נוסף, לא
480
01:06:29,094 --> 01:06:31,722
..הדבר ביחיד שאני יכול להבין מכל זה
481
01:06:31,932 --> 01:06:34,867
שישנו איזה מאבק...
.כוח פנימי בכל הסיפור הזה
482
01:06:35,436 --> 01:06:38,830
קבוצות שונות שולטות
...בחלקים שונים של העיר
483
01:06:39,537 --> 01:06:44,338
ואף אחד מהם לא מעוניין...
.לאבד כוח ושליטה
484
01:06:44,908 --> 01:06:46,931
.חצי מהם מתחת לגיל 15
485
01:06:47,643 --> 01:06:50,581
.יש צורך לתרגם חלק מהנחיות הצלב האדום
486
01:06:50,782 --> 01:06:51,770
?האם אתה יכול לעזור
487
01:06:52,117 --> 01:06:54,552
תיעזר בפראן, הוא דובר צרפתית
.יותר טוב ממני
488
01:06:54,752 --> 01:06:56,812
.אני מעדיף שאתה תעזור לי
489
01:07:08,129 --> 01:07:09,620
?מדוע עשית את זה
490
01:07:10,065 --> 01:07:12,224
.הבחור נמצא בחוסר ביטחון
491
01:07:14,502 --> 01:07:17,027
על הקמבודים
.לעזוב את השגרירות
492
01:07:19,740 --> 01:07:23,301
הם רוצים את כל הדרכונים שלנו
...ואת כל מי שלמטה
493
01:07:23,809 --> 01:07:25,869
.והקמבודים יישארו בחוץ...
494
01:08:03,881 --> 01:08:05,679
,אם יש לך מסמכים
.יש לך שם
495
01:08:05,884 --> 01:08:08,078
,אם יש לנו שם
.נוכל למצוא את האמא
496
01:08:08,853 --> 01:08:11,479
.תראה, נלחמתי במשך חמש שנים
497
01:08:12,124 --> 01:08:13,487
.מלחמה חסרת תועלת
498
01:08:16,879 --> 01:08:17,661
!לעזאזל
499
01:08:20,371 --> 01:08:23,136
אתה יודע שפראן לא יהיה
.מסוגל לשרוד חמש דקות בחוץ
500
01:08:23,339 --> 01:08:27,103
הקמר רוז' הרגו של עיתונאי
.שהם הצליחו לתפוס
501
01:08:27,475 --> 01:08:29,167
?האם סיד יודע עד כמה המצב חמור
502
01:08:29,376 --> 01:08:33,043
!כמובן שהוא יודע -
.אנחנו לא יכולים לתת לו ללכת מכאן-
503
01:08:33,815 --> 01:08:37,877
תראה, שני הדרכונים. אחד
.פג תוקף, אבל הוויזה שלו חוקית
504
01:08:38,086 --> 01:08:40,283
.ג'ון אנקרטיל ברוור סווין
505
01:08:40,490 --> 01:08:44,687
,תסיר את הג'ון, תסיר את הסווין
.ותישאר עם אנקרליט ברוור
506
01:08:45,360 --> 01:08:48,798
,תחליף את התמונה שלי בתמונה של פראן
.והוא יהיה אזרח בריטי
507
01:08:48,997 --> 01:08:50,224
.שווה לנסות
508
01:08:50,530 --> 01:08:54,329
אני מקווה שיש לו תמונה כי
.אין לי סרט צילום
509
01:09:08,848 --> 01:09:11,181
.אני מנסה לברוח לתאילנד
510
01:09:11,383 --> 01:09:13,148
.תן לי שבועיים או שלושה
511
01:09:14,620 --> 01:09:16,677
.אם תגיע לשם קודם, תודיע לי
512
01:09:17,253 --> 01:09:19,986
תשאיר לי הודעה
?ברויטרס. בסדר
513
01:09:20,822 --> 01:09:24,554
.תן לי שעה
.אני צריך זמן בשביל לחשוב
514
01:09:25,462 --> 01:09:27,453
.אין לי זמן
515
01:09:29,064 --> 01:09:30,830
.לסווין יש רעיון
516
01:09:36,974 --> 01:09:39,237
.אנקרטיל ברוור
.זה השם החדש
517
01:09:39,440 --> 01:09:41,965
.אנקרטיל ברוור -
.נכון. עכשיו, התמונה שלי-
518
01:09:42,175 --> 01:09:45,202
.תחליף את התמונה שלי בשלך-
? יש לך תמונה ישנה-
519
01:09:45,413 --> 01:09:46,401
.אני חושב שאין לי
520
01:09:47,279 --> 01:09:48,941
.תן לו את הדרכון
521
01:09:49,149 --> 01:09:51,310
,הדרכון הישן שלך
.צילום משפחתי, כל דבר
522
01:09:51,519 --> 01:09:52,579
.הקמר רוז' לקחו הכל
523
01:09:52,786 --> 01:09:54,812
?מה לגבי תעודה העיתונאי שלך-
!הכל-
524
01:09:55,024 --> 01:09:55,886
!לעזאזל
525
01:09:56,460 --> 01:09:59,083
.הם לא החזירו אותה-
.נחפש סרט צילום-
526
01:09:59,291 --> 01:10:03,320
.חייבים למצוא סרט צילום
.פולארוייד, כל דבר שהוא, במהירות האפשרית
527
01:10:04,399 --> 01:10:07,093
,אנחנו נמצא סרט צילום
?ואני אצלם אותך, בסדר
528
01:10:07,300 --> 01:10:08,788
.נמצא סרט צילום
529
01:10:10,969 --> 01:10:13,301
?יש לך מצלמת פולארוייד
?יש לך סרט צילום
530
01:10:13,503 --> 01:10:15,062
!לא, אין לי
531
01:10:15,274 --> 01:10:19,904
(גם אין לי מטרונידזול (תרופה נגד זיהום
!והילד הזה חטף דיזנטריה אמבית
532
01:10:22,615 --> 01:10:24,879
אנחנו חייבים למצוא גופרית
.ונייר פיתוח
533
01:10:25,084 --> 01:10:27,280
אם נוכל למצוא אותם
.אני אוכל לצלם
534
01:10:27,619 --> 01:10:28,587
!חרא
535
01:10:29,090 --> 01:10:32,890
תקשיב, אני יודע איפה נוכל למצוא
...מים. אנחנו יכולים לרוקן
536
01:10:33,092 --> 01:10:36,421
.את המאוורר של המזגן...
.אני יודע כיצד לעשות את זה. קדימה
537
01:10:41,498 --> 01:10:44,331
?סלח לי, אתה מר שנברג
538
01:10:45,238 --> 01:10:48,761
נאמר לנו שאתה אחראי
.על כיסויי המיטה
539
01:10:48,972 --> 01:10:49,869
?מה
540
01:10:51,208 --> 01:10:55,042
.שמיכות. זה עתה הגיעו
.אנחנו זקוקים לכמה שמיכות
541
01:10:56,445 --> 01:10:58,106
.בואו לכאן
542
01:10:58,749 --> 01:11:00,648
.לכו עד סוף האולם
543
01:11:01,981 --> 01:11:03,973
,פנו ימינה
.עלו במדרגות
544
01:11:04,183 --> 01:11:07,517
אם נשארו שמיכות, הן יהיו
.שם למעלה
545
01:11:07,721 --> 01:11:10,986
...סיד, יש לי המצלמה
546
01:11:11,692 --> 01:11:13,284
...יש לי סרט צילום...
547
01:11:13,760 --> 01:11:16,754
!ויש לי גם חדר חושך...
548
01:11:21,466 --> 01:11:23,697
.בסדר. אל תחייך
549
01:11:26,871 --> 01:11:29,362
.אתה מחייך-
.אני רציני. אתה מחייך-
550
01:11:29,809 --> 01:11:31,172
.תפסיק, בבקשה
551
01:11:31,375 --> 01:11:34,369
.תהייה רציני-
.מאוד רציני, מאוד אמריקאי-
552
01:11:49,325 --> 01:11:50,451
.בסדר, כסה את זה
553
01:11:56,195 --> 01:11:58,424
.הנייר המזוין הזה, אני לא יודע
554
01:11:59,163 --> 01:12:01,757
.מצאתי את זה במלתחה
555
01:12:03,903 --> 01:12:05,629
.אנקרטיל ברוור
556
01:12:06,504 --> 01:12:08,940
.אנקרטיל ברוור
557
01:12:24,555 --> 01:12:26,884
.מתחילים לראות דמות
.תסתכל על זה
558
01:12:27,090 --> 01:12:28,646
.תראה, הפנים של המנוול
559
01:12:28,861 --> 01:12:31,123
.אלו הפנים שלו. קדימה
560
01:12:32,060 --> 01:12:33,322
.קדימה
561
01:12:34,327 --> 01:12:35,424
.קדימה
562
01:12:36,998 --> 01:12:38,524
.תמשיך להכין את זה
563
01:12:40,238 --> 01:12:41,667
.זה טוב
564
01:12:45,036 --> 01:12:47,266
.הו, לא. לעזאזל, זה נעלם
565
01:12:47,574 --> 01:12:48,905
.לעזאזל
566
01:12:50,244 --> 01:12:51,973
!לעזאזל הנייר הזה
567
01:12:52,178 --> 01:12:55,446
!לעזאזל
.אנחנו חייבים להתחיל מחדש
568
01:13:04,893 --> 01:13:06,487
.בסדר, סידרנו את זה
569
01:13:08,631 --> 01:13:09,688
.עשיתי את זה
570
01:13:11,930 --> 01:13:13,362
.תן לי את זה
571
01:13:15,932 --> 01:13:17,094
.זה דוהה
572
01:13:18,036 --> 01:13:19,002
.תוציא את זה
573
01:13:19,203 --> 01:13:23,006
לא, זה כבר נעלם. התמיסה
.חזקה מדי. זה דוהה
574
01:13:23,208 --> 01:13:24,970
.תוציא את זה עכשיו
...אני מתכוון, אם זה
575
01:13:25,177 --> 01:13:26,235
!לעזאזל
576
01:13:27,345 --> 01:13:28,812
!לעזאזל
577
01:13:32,817 --> 01:13:36,215
.בנאדם, החדר המזוין הזה הורג אותי
578
01:13:36,482 --> 01:13:37,815
...?אפשר פשוט
579
01:13:38,253 --> 01:13:40,083
?אני יעשה את זה בעצמי, בסדר
580
01:13:40,290 --> 01:13:43,622
תן לי רק כמה דקות
.להיות כאן לבד
581
01:13:44,558 --> 01:13:45,586
.לעזאזל
582
01:13:46,961 --> 01:13:47,894
.מצטער
583
01:14:02,542 --> 01:14:03,771
.זהו זה
584
01:14:20,492 --> 01:14:21,893
.זה מושלם
585
01:14:23,229 --> 01:14:24,356
.מושלם
586
01:14:39,140 --> 01:14:41,437
.ברוך הבא לניו יורק. הצלחנו
587
01:14:41,644 --> 01:14:43,808
!מושלם. רוקהופ, מושלם
588
01:14:44,013 --> 01:14:46,709
.אנקרטיל ברוור. אנקרטיל ברוור
589
01:14:46,950 --> 01:14:50,581
בסדר, ליצנים, תרצו להעביר
?לי את הדרכונים
590
01:14:50,790 --> 01:14:53,253
.זוהי קריאה אחרונה לדרכונים
591
01:14:54,024 --> 01:14:55,684
?אפשר לקבל את הדרכונים, בבקשה
592
01:14:56,456 --> 01:14:58,428
?אפשר לקבל את הדרכונים, בבקשה
593
01:14:59,828 --> 01:15:00,819
.תודה
594
01:15:01,130 --> 01:15:03,190
.דרכונים, גבירותיי ורבותיי
595
01:15:04,534 --> 01:15:08,560
בסדר, ליצנים, זוהי ההזדמנות האחרונה
.שלכם לתת לי את הדרכונים שלכם
596
01:15:11,772 --> 01:15:13,072
.הדרכונים, בבקשה
597
01:15:13,276 --> 01:15:15,436
.כל החיים שלי תלויים בדרכון הזה
598
01:15:17,113 --> 01:15:17,943
.תודה
599
01:15:18,714 --> 01:15:22,475
דרכונים, גבירותיי. זה בשביל
.הטיול הגדול, החבילה הגדולה
600
01:15:25,083 --> 01:15:28,540
...מאיי טרסדיי ועד להריי מאקדון
601
01:15:28,754 --> 01:15:31,316
.כדי לראות את סלע התלייה המפורסם...
602
01:15:31,523 --> 01:15:33,116
.קדימה, דרכונים, בבקשה
603
01:15:34,490 --> 01:15:36,587
.גבירותיי ורבותיי, קריאה אחרונה
604
01:15:36,795 --> 01:15:37,988
...עובר
605
01:15:38,496 --> 01:15:39,328
...עובר...
606
01:15:43,969 --> 01:15:44,993
.עובר...
607
01:16:16,796 --> 01:16:17,993
?האם זה ארוחת צהריים
608
01:16:23,605 --> 01:16:24,468
?מה
609
01:16:27,676 --> 01:16:29,733
נראה בוודאות
...כי רוב
610
01:16:29,945 --> 01:16:34,676
אוכלוסיית פנום פן
.פונתה לאזורים הכפריים
611
01:16:34,883 --> 01:16:38,250
האוכלוסייה גדלה
.בגלל אלפי הפליטים
612
01:16:38,550 --> 01:16:39,607
.שוב שלום
613
01:16:44,456 --> 01:16:49,017
חלק ייטענו שזו דרך
.להתמודד עם האי סדר שלאחר המלחמה
614
01:16:49,425 --> 01:16:51,894
דניס, אתה יכול לכבות
?את זה, בבקשה
615
01:16:54,365 --> 01:16:56,024
.עכשיו, תקשיבו, כולם
616
01:16:57,970 --> 01:17:02,372
המשאיות שראיתם שהגיעו
.הם לטובת הפינוי שלנו
617
01:17:02,673 --> 01:17:05,538
.ככל הנראה ב -24 השעות הבאות
618
01:17:06,241 --> 01:17:08,733
.עכשיו, תקשיבו. המידע הזה אכן אושר
619
01:17:09,211 --> 01:17:11,236
.כמעט וודאי שהכיוון הוא תאילנד
620
01:17:21,824 --> 01:17:23,851
...ל"עיתונאים" האלה אין זכות
621
01:17:24,058 --> 01:17:28,225
אתה לא משוחד? אתה לא
?ראית את הזוועות בקמבודיה
622
01:17:28,429 --> 01:17:32,092
!זה רק התפרצות רגשית-
!כן, כן. פשוט תשתוק-
623
01:17:32,299 --> 01:17:34,663
אתה חייב לשבור ביצים
!כדי להכין חביתה
624
01:18:28,651 --> 01:18:31,085
.סידני, אנרקטיל ברוור
625
01:20:41,670 --> 01:20:44,696
.תודה. להתראות-
.בהצלחה-
626
01:20:46,708 --> 01:20:48,972
.תחזיר לי אותם בפריז-
.להתראות-
627
01:20:49,176 --> 01:20:50,803
?אל תשכח. בסדר
628
01:20:51,014 --> 01:20:53,914
למה לא הוצאת אותו החוצה
?כאשר היתה לך ההזדמנות
629
01:20:54,115 --> 01:20:55,879
!לא היתה לך שום זכות להשאיר אותו כאן
630
01:20:56,085 --> 01:20:58,214
יש לך סדרי
.עדיפויות משונים
631
01:20:58,421 --> 01:21:01,387
.אני אני כתב, מורגן
.אני מכיר אותו
632
01:21:01,621 --> 01:21:03,680
.אני אוהב אותו כמו את אחי -
.בטח-
633
01:21:03,890 --> 01:21:06,882
.ואני יעשה הכל בשבילו
.כל דבר
634
01:21:12,565 --> 01:21:13,927
.להתראות, רוקהופ
635
01:21:36,353 --> 01:21:38,915
...תגיד לאשתי שאני אוהב אותה
636
01:21:39,122 --> 01:21:41,453
.ושתדאג לכל הילדים שלי...
637
01:21:42,761 --> 01:21:46,196
.היא לא מדברת אנגלית
638
01:21:48,100 --> 01:21:49,499
...בבקשה
639
01:21:50,168 --> 01:21:53,758
אני לא רוצה לאף אחד...
.יתנהג בצורה רעה לאישתי
640
01:22:29,902 --> 01:22:31,301
.דיט פראן
641
01:22:32,203 --> 01:22:35,434
.פ ר א ן
.הוא נעלם בפנום פן בשנת 1975
642
01:22:35,640 --> 01:22:38,836
פראן זה השם הפרטי שלו
.כל מידע שאתה יכול לתת
643
01:22:39,781 --> 01:22:42,772
ובכן, אנו מקווים
.לקבל מידע כלשהו
644
01:22:43,380 --> 01:22:46,746
.הוא נראה לאחרונה בשנת 1975
?אתה יכול לתת לי שוב את המספר
645
01:22:46,948 --> 01:22:47,781
.בחודש אפריל 1975
646
01:22:47,985 --> 01:22:52,686
...4144-5364
647
01:23:24,650 --> 01:23:26,882
פראן הוא אדם בעל תושיה
648
01:23:27,088 --> 01:23:29,717
הוא ימתין עד שהוא יידע
...שהוא בטוח
649
01:23:29,924 --> 01:23:31,756
.ואז הוא ייצא מהמסתור שלו...
650
01:23:48,172 --> 01:23:50,867
...תודה שבאת
651
01:23:51,141 --> 01:23:53,271
.ותודה לדאגה שלך אליה ולמשפחה שלה
652
01:23:53,478 --> 01:23:56,935
אבל היא יודעת
.שבעלה מת
653
01:23:57,583 --> 01:23:58,946
.זה לא נכון
654
01:24:00,652 --> 01:24:03,050
.זה ממש לא נכון
655
01:24:10,725 --> 01:24:12,854
.זה לא נכון. זה לא נכון
656
01:24:14,132 --> 01:24:15,997
...היא לא מאמינה לך
657
01:24:16,198 --> 01:24:19,257
משום שהיא יודעת...
.שבעלה מת
658
01:24:42,389 --> 01:24:43,581
.אתה איש טוב
659
01:24:45,989 --> 01:24:49,950
,אם אמא שלך זקוקה למשהו
.תוודא שהיא תיצור איתי קשר
660
01:24:53,930 --> 01:24:55,264
.כדאי שתלך
661
01:26:36,558 --> 01:26:38,183
...מזה 5 שנים
662
01:26:38,758 --> 01:26:41,853
כפי שמצוין במפה...
...כאן שאתם יכולים לראות
663
01:26:42,296 --> 01:26:46,734
יש בצפון וייטנאם...
...מקומות מקלט לאנשי צבא
664
01:26:46,934 --> 01:26:50,995
לכל אורך הגבול הקמבודי...
.עם דרום וייטנאם
665
01:26:51,573 --> 01:26:52,902
...כפי שהנשיא אמר
666
01:26:53,108 --> 01:26:56,634
הכוחות האמריקאים מתכוננים...
.לנוע לעבר קמבודיה
667
01:26:58,879 --> 01:27:02,781
ההחלטה לפלוש, כמו גם
...ההחלטה הסודית הקודמת להפציץ
668
01:27:02,985 --> 01:27:04,948
.הוסתרה מהעם הקמבודי...
669
01:27:05,318 --> 01:27:08,547
.אנחנו נצעק חזק ככל שנוכל
.אנחנו ננוע
670
01:27:09,788 --> 01:27:14,019
זה הפחד שגורם לאנשים
?להיבהל כל כך, אתה יודע
671
01:27:20,598 --> 01:27:23,566
אין שום מאמנים צבאיים
.אמריקאים בקמבודיה
672
01:27:23,769 --> 01:27:27,499
לא יהיו מאמנים צבאיים
.אמריקאים בקמבודיה
673
01:27:27,705 --> 01:27:29,232
.אנחנו נסייע לקמבודיה
674
01:27:29,439 --> 01:27:33,840
קמבודיה היא הדוקטרינה של ניקסון
.בצורתה הטהורה ביותר
675
01:32:36,983 --> 01:32:38,111
...סידני
676
01:32:38,854 --> 01:32:42,791
אני חושב עליך לעתים קרובות...
.וגם על המשפחה שלי
677
01:32:43,454 --> 01:32:46,787
.הם אמרו לנו שאלוהים מת
678
01:32:47,026 --> 01:32:50,255
...והמפלגה שנקראת אנגקה
679
01:32:50,463 --> 01:32:53,192
.תספק לנו הכל...
680
01:32:53,831 --> 01:32:56,770
...הוא אומר שאנגקה זיהתה...
681
01:32:56,971 --> 01:32:58,960
...והכריזה על קיומו...
682
01:32:59,173 --> 01:33:01,401
...של מחלה חדשה וקשה...
683
01:33:01,607 --> 01:33:06,511
אבחון המחלה הוא בכך...
...שחושבים יותר מידי על החיים
684
01:33:06,714 --> 01:33:09,678
.בקמבודיה שלפני המהפיכה...
685
01:33:10,579 --> 01:33:14,608
.הוא אומר שאנחנו מוקפים באויבים
686
01:33:15,189 --> 01:33:17,620
.האויב הוא בתוכנו
687
01:33:18,122 --> 01:33:20,317
.אי אפשר לסמוך על אף אחד
688
01:33:29,598 --> 01:33:32,092
...אנחנו חייבים להיות כמו השור
689
01:33:32,302 --> 01:33:35,996
שלא יהיו לנו מחשבות...
.מלבד המפלגה
690
01:33:36,204 --> 01:33:39,638
.מותר לאהוב רק את המפלגה
691
01:33:44,344 --> 01:33:45,868
...אנשים גוועים ברעב
692
01:33:47,214 --> 01:33:49,306
.אבל אסור לנו לגדל מזון...
693
01:33:52,253 --> 01:33:54,348
...אנחנו צריכים לכבד את הילדים של אנשי המפלגה
694
01:33:54,424 --> 01:33:57,686
.שמחשבותיהם לא הושחתו בעבר...
695
01:34:26,349 --> 01:34:27,746
...האם מישהו מאיתנו
696
01:34:27,953 --> 01:34:28,813
...רופא...
697
01:34:29,451 --> 01:34:30,546
...פרופסור...
698
01:34:30,789 --> 01:34:32,220
?וסטודנט...
699
01:34:32,689 --> 01:34:34,485
.אנגקה זקוקה לכם
700
01:34:35,325 --> 01:34:37,294
.אנגקה סולחת על כל מעשי העבר
701
01:34:52,205 --> 01:34:53,299
...סידני
702
01:34:54,341 --> 01:34:58,799
אנגקה אומרים שמי שאשם...
..."בכל שחי את "החיים הטובים
703
01:34:59,012 --> 01:35:01,675
...בשנים של המאבק הגדול...
704
01:35:01,882 --> 01:35:05,977
ולא היה לו אכפת מהסבל...
...של העם, חייב להתוודות
705
01:35:07,052 --> 01:35:10,114
...כי עכשיו זו שנת האפס...
706
01:35:10,389 --> 01:35:13,051
.והכל צריך להתחיל מחדש...
707
01:35:21,696 --> 01:35:23,858
.אני מלא פחד, סידני
708
01:35:24,303 --> 01:35:27,098
.אני חייב להראות חוסר הבנה
709
01:35:27,640 --> 01:35:29,764
.לא בצרפתית או באנגלית
710
01:35:30,243 --> 01:35:32,473
.אין לי שום עבר, סידני
711
01:35:33,777 --> 01:35:35,907
...זוהי שנת האפס
712
01:35:36,479 --> 01:35:38,709
.ושום דבר לא קרה לפני כן...
713
01:35:50,894 --> 01:35:54,726
.הרוח לוחשת פחד ושנאה
714
01:35:55,130 --> 01:35:58,124
.המלחמה הרגה את האהבה, סידני
715
01:35:58,568 --> 01:36:02,263
.ואלו שהִתְוַדָּאו לאנגקה נעלמו
716
01:36:02,604 --> 01:36:05,970
.ואף אחד לא העז לשאול לאן הם הלכו
717
01:36:06,339 --> 01:36:10,641
.כאן, רק השקט שורד
718
01:41:54,920 --> 01:41:57,517
!מרצדס, מספר אחד
719
01:47:19,422 --> 01:47:24,471
A.I.F.P.C 1976
פרס עיתונאי השנה
720
01:47:30,858 --> 01:47:35,260
כל מי שמכיר את עבודתי
.יודע שמחציתה שייכת לדיט פארן
721
01:47:37,867 --> 01:47:41,859
ללא פארן, לא הייתי מסוגל
.לכתוב את חצי הסיפור שכתבתי
722
01:47:44,138 --> 01:47:47,632
נחמד לברך את עצמנו
.באירועים כאלה
723
01:47:47,980 --> 01:47:50,105
...אבל אני לא יכול לעמוד כאן הערב
724
01:47:50,312 --> 01:47:52,974
בלי לחשוב...
...על אותם אנשים חפים מפשע
725
01:47:53,182 --> 01:47:57,808
פארן הקדיש את עצמו לעזור לי...
.להביא את התודעה לכלל הציבור
726
01:48:00,586 --> 01:48:04,021
כשהם מהרהרים על האפשרויות
...שלהם בבית הלבן
727
01:48:04,224 --> 01:48:08,556
האנשים שהחליטו להפציץ...
...ולאחר מכן לפלוש לקמבודיה
728
01:48:09,225 --> 01:48:11,659
:מודאגים ממספר דברים...
729
01:48:13,031 --> 01:48:17,090
קונפליקט הכוח העצום
...ואפקט הדומינו
730
01:48:18,404 --> 01:48:21,267
להראות קשוחים ומסוכנים...
...לויטנאמים מהצפון
731
01:48:21,569 --> 01:48:25,871
לשחרר לחץ מהכוחות האמריקאים...
.ולסגת מהדרום
732
01:48:26,843 --> 01:48:29,107
...היום להם גם דאגות מקומיות
733
01:48:29,309 --> 01:48:34,112
מה שמסייע להבין מדוע הם שמרו...
.בסוד את ההפצצה על קמבודיה
734
01:48:34,953 --> 01:48:38,646
... הם התיימרו לא להתעלם מאנוכיות
735
01:48:38,855 --> 01:48:40,446
.בקריירות שלהם...
736
01:48:41,224 --> 01:48:43,919
הדבר העיקרי שהם לא היו
...מודאגים לגביו היה
737
01:48:44,126 --> 01:48:46,652
.הקמבודים עצמם...
738
01:48:47,065 --> 01:48:48,890
...לא האנשים
739
01:48:49,364 --> 01:48:51,354
...לא החברה...
740
01:48:51,832 --> 01:48:53,461
.לא המדינה...
741
01:48:54,737 --> 01:48:58,103
אלא רק נושאים כלליים
.שנכתבו במסמכים
742
01:49:02,041 --> 01:49:03,802
...דיט פארן ואני
743
01:49:04,544 --> 01:49:06,534
...ניסו לתעד ולהביא הביתה...
744
01:49:06,747 --> 01:49:10,515
את התוצאות המוחשיות...
.של החלטות האלה על האנשים הפשוטים
745
01:49:11,052 --> 01:49:12,847
...על בני האדם
746
01:49:14,149 --> 01:49:16,913
...אנשים שנזנחו על ידי המדינה שלהם...
747
01:49:17,120 --> 01:49:18,952
...ששילמו את המחיר...
748
01:49:19,158 --> 01:49:21,353
.והרגישו את מחיר התבוסה...
749
01:49:26,831 --> 01:49:30,995
אני שמח מאוד לקבל את זה
.בשם דיט פראן ובשמי
750
01:49:31,536 --> 01:49:33,163
...לכבוד הוא לי
751
01:49:33,838 --> 01:49:36,499
ואני יודע שפראן...
.יהיה מאוד גאה
752
01:49:49,217 --> 01:49:52,948
האם אתה מתכוון להמשיך
?עם הנושא הזה בעתיד
753
01:49:55,625 --> 01:49:58,390
.ברכותיי, ארני
!תעשה את זה שוב בשנה הבאה
754
01:49:58,591 --> 01:49:59,991
.אני מצטער
755
01:50:03,066 --> 01:50:05,962
.זה היה נהדר, באמת טוב-
.טוב יותר מאשר בשנה שעברה-
756
01:50:06,866 --> 01:50:09,423
.אייב, תכיר את אחותי
757
01:50:09,634 --> 01:50:11,464
.אני מאוד שמחה לפגוש אותך
758
01:50:11,669 --> 01:50:14,137
.זה אבא שלי
?תוכל להחזיק את זה בשבילי
759
01:50:15,240 --> 01:50:16,208
.שניה אחת
760
01:50:16,409 --> 01:50:19,605
אני מקווה שאתה יכול להמליץ
.על בית ספר טוב לעיתונאות
761
01:50:19,812 --> 01:50:22,783
אמרתי לביתי שאראה
.אותך היום
762
01:50:22,983 --> 01:50:25,851
?רק רגע, בסדר
.אני מיד חוזר
763
01:50:34,992 --> 01:50:38,791
?אפשר לקבל את החתימה שלך
.אני מעריץ גדול שלך
764
01:50:41,400 --> 01:50:44,095
,ברכות על הזכייה בפרס
.זה הגיע לך
765
01:50:44,301 --> 01:50:47,569
.מאוד מרשים
.קיוויתי שתתחיל לשיר
766
01:50:49,039 --> 01:50:51,770
?מה אתה עושה כאן-
?אתה יודע מה מפריע לי-
767
01:50:51,976 --> 01:50:52,805
?מה
768
01:50:53,210 --> 01:50:55,907
מפריע לי שנתת לפראן
...להישאר בקמבודיה
769
01:50:56,110 --> 01:50:59,239
,כי רצית לנצח...
...ואתה ידעת שהיית צריך אותו
770
01:50:59,448 --> 01:51:02,177
...לא היה לי שום מושג ש-
!ברור שלא היה לך מושג-
771
01:51:04,085 --> 01:51:06,210
.ברור שלא
772
01:51:06,818 --> 01:51:10,315
,עשיתי את כל מה שיכלתי לעשות
.ואני עושה כמיטב יכולתי
773
01:51:10,526 --> 01:51:12,858
.נחמד לראות אותך
.אני בדרכי לפלורידה
774
01:51:13,061 --> 01:51:14,618
.אני עושה כמיטב יכולתי
775
01:51:14,827 --> 01:51:18,130
אני בטוח. אני לא הבנתי
.שיצאת לשם בשביל לראות אותו
776
01:51:18,337 --> 01:51:21,599
.את תשחק איתי משחקים, אל
.אל תשחק משחקים מטופשים
777
01:51:21,802 --> 01:51:25,464
.אף אחד לא יכול להיכנס לשם
.אם חשבתי שאני יכול, הייתי עושה זאת
778
01:51:26,338 --> 01:51:28,366
.שלחתי מאות תמונות
779
01:51:28,576 --> 01:51:32,235
כל ארגוני הסיוע
...בגבול שבין קייפוצ'ין לתאילנד
780
01:51:35,948 --> 01:51:39,747
קיבלו את התמונה שלו. אם אני יראה...
.נצנוץ אחד של תקווה, אני אלך לשם היום
781
01:51:40,285 --> 01:51:41,809
החיים הם לא כמו הסרטים
.של שנות הארבעים
782
01:51:42,019 --> 01:51:45,855
אתה פשוט לא יכול לעלות על מטוס
!ולשנות אל כל העולם
783
01:51:47,460 --> 01:51:50,257
וקשה לי להאמין
!שאני שומע את זה ממך
784
01:51:55,065 --> 01:51:56,358
.איחולי
785
01:51:58,434 --> 01:52:00,995
?מה לגבי משפחתו של דיט פראן
?האם אתה שומר איתם על קשר
786
01:52:01,201 --> 01:52:03,400
.כן. הם גרים בסן פרנסיסקו
787
01:52:03,605 --> 01:52:06,472
איך אתה מגיב על האשמות
...שאתה ועיתונאים אחרים
788
01:52:06,676 --> 01:52:09,041
לא הערכתם כראוי...
...'את הברוטליות של הקמר רוז
789
01:52:09,246 --> 01:52:12,978
ולכן אתם שותפים באחריות...
?למה שהתרחש בקמבודיה
790
01:52:13,653 --> 01:52:15,481
.טעינו
791
01:52:16,051 --> 01:52:18,644
אולי מה שלא הערכנו כראוי
...זה חוסר השפיות
792
01:52:18,853 --> 01:52:21,378
זה את הנזק שפצצה בשויי
.של 7 ביליון דולר יכולה לגרום
793
01:52:21,588 --> 01:52:22,749
...זו פרובוקציה
794
01:52:22,958 --> 01:52:26,356
...ישנם הרבה סיפורים על הפליטים
795
01:52:26,560 --> 01:52:28,995
.בקמבודיה...
?האם אתה מאמין להם
796
01:52:29,195 --> 01:52:30,755
?אתה לא מאמין להם
797
01:52:30,963 --> 01:52:34,832
.אולי במקרה כל הסיפורים האלה נכונים
798
01:52:35,035 --> 01:52:37,333
האם אתה חש באותו חוסר
...אמון לגבי סיפורים
799
01:52:37,538 --> 01:52:40,028
שמגיעים מאיראן...
?או פלסטין או צ 'ילה
800
01:52:40,241 --> 01:52:42,602
?האם הפליטים זה הנושא הבא שלך
801
01:52:42,806 --> 01:52:45,240
?"האם כעת תכתוב על "אנשי הספינות
(פליטים שברחו בסירות למדינות אחרות)
802
01:52:45,442 --> 01:52:46,566
.לא, לא
803
01:52:46,777 --> 01:52:48,471
?אתה רוצה כוס תה
804
01:52:49,447 --> 01:52:53,042
האם אתה מחפש מקומות אחרים
?שיש בהם אנשים שסובלים
805
01:52:55,620 --> 01:52:58,250
.אני חייב לשלוח 500 מכתבים
806
01:53:03,760 --> 01:53:07,492
,כתבתי לצלב האדום הבינלאומי
.ארגון הבריאות העולמי
807
01:53:07,698 --> 01:53:10,393
.אני יודעת שכתבת, סיד
.אמרת לי
808
01:53:10,901 --> 01:53:13,166
.אני לא יודע למי עוד לא כתבתי
809
01:53:19,641 --> 01:53:22,302
.מעולם לא נתתי לו ברירה כלשהי
810
01:53:27,749 --> 01:53:30,880
.פעם אחת דיברנו על אפשרות לעזוב
811
01:53:39,824 --> 01:53:43,285
,דיברתי איתו על זה
.אבל אף פעם לא באמת דנו בזה
812
01:53:46,599 --> 01:53:49,898
.דנתי בזה עם סווין ורוקהופ
813
01:53:53,906 --> 01:53:56,431
.אבל אף פעם לא דנתי איתו לגבי זה
814
01:54:07,617 --> 01:54:10,554
הוא נשאר כי
.אני רציתי שהוא יישאר
815
01:54:16,592 --> 01:54:18,458
...ואני נשארתי בגלל
816
01:57:57,859 --> 01:57:59,724
.אני לכוד, סידני
817
01:57:59,930 --> 01:58:04,126
,אני יודע שהוא חושד בי
.ובכל זאת, הוא מתייחס אלי יפה
818
01:58:04,765 --> 01:58:08,165
ישנן כאן הרבה קבוצות
.שונות, בסידני
819
01:58:08,470 --> 01:58:10,563
.אני חייב להיות זהיר
820
01:58:11,105 --> 01:58:15,168
כעת אנגקה אומרים שיש
.לנו אויבים חדשים
821
01:58:15,711 --> 01:58:20,614
הם אומרים שאנחנו חייבים להחזיר
.את האדמות הישנות שלנו מהוייטנאמיים
822
01:58:21,379 --> 01:58:25,283
.וכעת הם אומרים שאנחנו צריכים להילחם בהם
823
01:58:27,086 --> 01:58:31,285
.אני מתגעגע אליך, אל אשתי, אל הילדים שלי
824
01:58:31,489 --> 01:58:34,946
.ליבי רעב לשמוע חדשות ממך
825
01:58:59,082 --> 01:59:00,605
...רדיו סין החדשה מדווח
826
01:59:00,815 --> 01:59:04,117
כי הלחימה בין וייטנאם...
...לקמבודיה הדמוקרטית
827
01:59:04,320 --> 01:59:06,685
.מתרחשות במספר חזיתות...
828
01:59:06,957 --> 01:59:09,688
...זו הנקמה, לדבריי הויטנאמים
829
01:59:09,893 --> 01:59:12,326
למספר תקיפות...
...בכפרים לייד הגבול
830
01:59:16,061 --> 01:59:17,427
?נהג מונית, אה
831
01:59:35,282 --> 01:59:37,111
.אני חושב שאתה מדבר אנגלית
832
01:59:37,581 --> 01:59:38,878
.שב
833
01:59:45,090 --> 01:59:47,616
.אתה יודע, אני אוהב את המדינה הזו
834
01:59:49,425 --> 01:59:52,224
.אני אקריב עבורה הכל
835
01:59:53,699 --> 01:59:57,192
.אשתי מתה למען המהפכה
836
01:59:59,103 --> 02:00:03,800
אבל מנהיגי האנגקה
.כבר לא סומכים על האנשים
837
02:00:04,741 --> 02:00:08,302
.לכן, אני כבר לא יכול לסמוך עליהם
838
02:00:10,145 --> 02:00:12,203
.והם לא בוטחים בי
839
02:00:14,717 --> 02:00:15,582
...אני חושש
840
02:00:16,987 --> 02:00:19,319
.באמת חושש לגבי העתיד...
841
02:00:23,724 --> 02:00:27,218
.אני חושב שאתה אוהב את הבן שלי
842
02:00:30,333 --> 02:00:31,590
...למענו
843
02:00:32,664 --> 02:00:34,064
.תשגיח עליו...
844
02:00:38,705 --> 02:00:41,298
.הלחימה מתקרבת לכאן, סידני
845
02:00:41,507 --> 02:00:43,975
...אם הוייטמאמים יגיעו לכאן
846
02:00:44,177 --> 02:00:46,339
...אנגקה תשמיד הכל...
847
02:00:48,483 --> 02:00:50,041
.והויטנאמים ימצאו רק אפר...
848
02:03:59,351 --> 02:04:02,786
.אני חייב לנסות לעצור את ההרג
.בהצלחה
849
02:13:22,097 --> 02:13:23,997
.כן, אני מייד מגיע, בריאן
850
02:13:26,932 --> 02:13:30,893
.אן, תשיגי לי את 415-555-6421
851
02:13:31,103 --> 02:13:32,798
!אייב, יש לי חדשות נהדרות
852
02:13:46,016 --> 02:13:49,076
לפני עשרים דקות קיבלתי
.שיחת טלפון מפריז
853
02:13:49,287 --> 02:13:52,188
שוחחתי עם אנדראס פראונד
.הוא דיבר עם הנרי
854
02:13:52,392 --> 02:13:54,484
הוא אמר לו איך ליצור
.איתי קשר
855
02:13:54,693 --> 02:13:57,560
:פראונד אמר לי
. "סידני, יש לי חדשות נהדרות בשבילך"
856
02:13:57,764 --> 02:14:00,387
.סן פרנסיסקו על הקו-
"!זה בנוגע לפראן" -
857
02:14:00,761 --> 02:14:02,458
?האם אמא שלך שם
858
02:14:05,068 --> 02:14:06,228
?מתי
859
02:14:08,638 --> 02:14:11,302
,בסדר
.אני רוצה שתכתוב את זה
860
02:14:12,142 --> 02:14:14,805
.לא, תכתוב את זה. תכתוב את זה
861
02:14:16,348 --> 02:14:18,472
!קיבלתי את ההודעה מאבא שלך
862
02:15:31,411 --> 02:15:32,608
?מה שלומך
863
02:15:45,691 --> 02:15:46,715
?אתה סולח לי
864
02:15:47,426 --> 02:15:50,021
.אין על מה לסלוח, סידני
.אין על מה
865
02:15:53,309 --> 02:15:59,043
סאם ווטרסון
בתפקיד סידני שנברג
866
02:16:02,745 --> 02:16:08,320
האינג ס. נגור
בתפקיד דיט פראן
867
02:16:14,271 --> 02:16:18,007
התשיעי באוקטובר 1979
868
02:16:20,274 --> 02:16:26,696
דיט פראן חזר לאמריקה ביחד עם
סידני שנברג על מנת להתאחד עם משפחתו
869
02:16:27,527 --> 02:16:34,412
הוא עובד כעת כצלם בניו יורק טיימס
.בעיתון בו יש לסידני שנברג טור קבוע
870
02:16:36,146 --> 02:16:40,889
.סבלם של הקמבודים טרם הסתיים
871
02:16:41,283 --> 02:16:49,165
מחנות הפליטים בגבול תאילנד
.עדיין מלאים בילדים משדות ההרג