1 00:00:31,000 --> 00:00:32,364 .קמבודיה 2 00:00:33,601 --> 00:00:36,333 ,לאנשים מערביים .זה נשמע כגן עדן 3 00:00:36,538 --> 00:00:39,698 .עולם אחר, עולם סודי 4 00:00:40,004 --> 00:00:43,941 אבל המלחמה בווייטנאם ...השכנה שברה את הגבולות 5 00:00:44,141 --> 00:00:47,667 ומהר מאוד הלחימה התפשטה... .לקמבודיה הניטראלית 6 00:00:48,611 --> 00:00:51,808 בשנת 1973, נסעתי כדי לדווח ....על המאבק השולי הזה 7 00:00:52,015 --> 00:00:55,108 ככתב זר של... .הניו יורק טיימס 8 00:00:55,487 --> 00:00:58,251 ...הייתי שם בקרבות 9 00:00:58,457 --> 00:01:01,786 בין כוחות הממשלה... ...'ובין גרילות הקמר רוז 10 00:01:01,992 --> 00:01:05,584 שם פגשתי את המדריך שלי... ...והמתורגמן שלי, דיט פראן 11 00:01:05,794 --> 00:01:08,787 ...אדם שעתיד לשנות את חיי... 12 00:01:08,997 --> 00:01:11,963 במדינה שגדלתי לאהוב... .אותה ולרחם עלייה 13 00:01:14,741 --> 00:01:17,290 דמעות של שתיקה (שדות ההרג) 14 00:01:17,373 --> 00:01:20,584 תרגום - תמיר פסטרנק 15 00:01:21,174 --> 00:01:23,972 אז הנה אנו ...בקול אמריקה 16 00:01:24,176 --> 00:01:26,167 .חדשות דרום מזרח אסיה... 17 00:01:26,379 --> 00:01:30,506 .כעת השעה 6:45 ומעונן חלקית הבוקר 18 00:01:30,711 --> 00:01:32,977 .מעונן גם בוושינגטון 19 00:01:33,180 --> 00:01:36,949 הנשיא ניקסון הודיע שהוא ינאם ...לאומה בוושינגטון 20 00:01:37,153 --> 00:01:39,017 .בימים הקרובים... 21 00:01:39,218 --> 00:01:41,847 הנאום יהיה הראשון של ניקסון .מאז מאי 22 00:01:41,873 --> 00:01:43,640 "קמבודיה" ה-7 באוגוסט, 1973 23 00:01:43,690 --> 00:01:47,717 השערורייה גרמה להתפטרויות ושיתוק .עבודה בקרב אנשי הבית הלבן 24 00:01:47,930 --> 00:01:51,525 ...היא גם גרמה לעימות עז ואולי 25 00:01:51,729 --> 00:01:54,598 אף למשבר חוקתי... ...עם חוקרי הסנאט 26 00:01:54,802 --> 00:01:57,427 .והתובע המיוחד של ווטרגייט... 27 00:01:57,636 --> 00:02:01,004 הנאום הועבר לאחר ...החשיפה של פרשת גאלופ-פול 28 00:02:01,206 --> 00:02:05,073 כך שהפופולאריות של מר ניקסון... ...הגיע לנקודה הנמוכה ביותר 29 00:02:05,278 --> 00:02:08,075 מכל נשיאי אמריקה... .ב- 20 שנים האחרונות 30 00:02:19,886 --> 00:02:22,648 ,שופט בית המשפט העליון ...וויליאם א. דגלאס 31 00:02:22,854 --> 00:02:25,824 פסק נגד העתירה... ...של המינהל 32 00:02:26,026 --> 00:02:27,686 ...להשאיר את צו המניעה... 33 00:02:27,891 --> 00:02:31,383 על משימות הפצצה אמריקאיות... .עתידיות בקמבודיה 34 00:02:31,596 --> 00:02:34,589 הקונגרס כבר פסק ...שההפצצות הללו בלתי חוקיות 35 00:02:34,799 --> 00:02:39,067 והם צריכים לחדול מזה... .עד ה-15 באוגוסט 36 00:03:00,521 --> 00:03:02,510 !קדימה, סורון !לבית החולים 37 00:03:21,473 --> 00:03:23,597 .שימו לב .שימו לב 38 00:03:23,808 --> 00:03:28,743 אייר קמבודיה מצטערת על ...העיכוב של טיסה מספר 125 39 00:03:28,945 --> 00:03:32,571 מבנגקוק בשל... .מזג אויר גרוע 40 00:03:53,998 --> 00:03:56,125 ?אדוני, אתה צריך מונית 41 00:03:56,331 --> 00:03:58,596 ?אדוני, אתה צריך מונית .מונית טובה 42 00:04:26,125 --> 00:04:29,183 ?סגור את התריסים המזויינים, בסדר 43 00:04:33,596 --> 00:04:35,254 ?מה קורה כאן 44 00:04:38,299 --> 00:04:39,696 .אני מצטער 45 00:04:40,502 --> 00:04:43,869 חשבתי שאתה אב הבית .פיתחתי כמה תמונות 46 00:04:44,371 --> 00:04:47,931 .אם אתה רוצה לצעוק עליי, אני מתכוון לחזור יותר מאוחר .אני לא מרגיש טוב 47 00:04:48,141 --> 00:04:50,576 .לא רוצה לצעוק .אני רוצה להיות במצב רוח טוב 48 00:04:50,778 --> 00:04:53,709 .המטוס הגיע באיחור, לא היה רכב .הייתי צריך לקחת מונית 49 00:04:53,912 --> 00:04:56,278 .כל מה שאני רוצה לעשות זה לעבוד .יש לי אותך 50 00:05:06,258 --> 00:05:08,588 ?מה זה הדבר הזה על הראש שלך 51 00:05:11,094 --> 00:05:14,581 .זו תחבושת היגיינית .טבלתי אותה בקרח 52 00:05:16,230 --> 00:05:18,895 .סיד שנברג ?האם פארן נמצא שם 53 00:05:20,769 --> 00:05:22,893 .לא, הרגע הגעתי משדה התעופה 54 00:05:23,837 --> 00:05:26,825 ,ובכן, אם הוא יגיע ?תוכל לומר לו שאני כאן 55 00:05:27,171 --> 00:05:29,665 .אני נמצא בקאפ סנטרל, תגיד לו 56 00:05:30,139 --> 00:05:31,129 .תודה רבה 57 00:05:48,991 --> 00:05:50,183 ?מה אתה רוצה לאכול 58 00:05:52,292 --> 00:05:53,156 ?רוצה ביצים 59 00:05:53,359 --> 00:05:56,885 אני לא אוכל ביצים. מישהו אמר לי שהם .מתעלפים מפחד כאשר מבשלים אותם 60 00:05:57,093 --> 00:05:59,324 ?מה אתה רוצה לאכול- ?מה אתה לוקח- 61 00:05:59,529 --> 00:06:01,090 .אני אקח קאפ קומפלט 62 00:06:01,731 --> 00:06:04,100 .גם לי, וגם אספירין 63 00:06:11,841 --> 00:06:15,404 כל מה שאני אוכל חייב .להיות מת לחלוטין 64 00:06:15,610 --> 00:06:17,509 .זו הסיבה שאני לא יכול לאכול צדפות 65 00:06:18,113 --> 00:06:21,049 ...קראתי איפשהו ששמים 66 00:06:23,384 --> 00:06:27,015 עליהם מיץ לימון... ?בשביל לשתק אותם. ידעת את זה 67 00:06:27,220 --> 00:06:28,381 ?מה ההבדל 68 00:06:29,854 --> 00:06:34,292 .צדפה ללא הכרה זה ממש נורא 69 00:06:48,605 --> 00:06:51,005 .אלוהים! תסתכל על זה- ?ראית את זה- 70 00:06:51,207 --> 00:06:52,537 ?מה זה היה? רקטות 71 00:06:52,741 --> 00:06:55,438 .אני לא יודע .ראיתי בחור על אופנוע 72 00:07:04,317 --> 00:07:05,754 ?היכן היית .אני מחפש אותך 73 00:07:05,955 --> 00:07:07,513 .השארתי לך הודעה 74 00:07:07,722 --> 00:07:09,742 .לא קיבלתי אותה. לקחתי מונית 75 00:07:09,956 --> 00:07:12,890 .היתה תקרית מאוד רצינית עכשיו- ?מה- 76 00:07:13,092 --> 00:07:16,460 אני חושב שארצות הברית הטילה .הרבה פצצות גדולות על עיר קטנה אחת 77 00:07:16,960 --> 00:07:19,986 ?פצצות אמריקאיות? אתה בטוח- .אני חושב שהרבה מתו- 78 00:07:20,198 --> 00:07:22,685 ?האם מישהו נוסף יודע על זה- .לא- 79 00:07:23,668 --> 00:07:24,723 .אנחנו הולכים 80 00:07:25,000 --> 00:07:27,492 .לא ניתן ללכת כרגע, סידני .מסוכן מדי 81 00:07:55,859 --> 00:07:57,657 ?לאן אתה הולך, שנברג 82 00:07:59,231 --> 00:08:00,663 .נאק לואונג 83 00:08:00,863 --> 00:08:02,126 .נאק לואונג סגור 84 00:08:02,332 --> 00:08:06,096 .אל תגיד לי את זה, ראבס .אין לך מה לומר לגבי זה 85 00:08:06,300 --> 00:08:09,791 יש לי הזכות ללכת לכל מקום שאני .ארצה במדינה המסכנה הקטנה הזו 86 00:08:10,003 --> 00:08:14,906 זה החוק. אתה מנסה למנוע ממני, אתה !'מפר את התיקון של קופר/צ'ארצ 87 00:08:15,109 --> 00:08:17,975 לעזעזאל התיקון של !'קופר/צ'ארצ 88 00:08:20,547 --> 00:08:21,705 !קדימה 89 00:08:32,655 --> 00:08:34,747 ?איך אני יכול לעזור לך, מר שנברג 90 00:08:38,794 --> 00:08:43,699 אני מחפש הסבר מדוע .הטיסה שלי עוכבה הבוקר 91 00:08:45,032 --> 00:08:47,226 ?המטוס עוכב- .זה נכון- 92 00:08:47,437 --> 00:08:50,733 אני לא יודע. אולי זה ...בגלל מזג אוויר גרוע. הטיסה שלך 93 00:08:50,940 --> 00:08:52,994 ?אתה לא יודע כלום לגבי זה 94 00:08:53,739 --> 00:08:54,796 .לא, אני לא 95 00:08:55,274 --> 00:08:56,263 .בסדר 96 00:08:58,111 --> 00:09:00,601 אם כך, אני רוצה ...שתקשיב למשהו 97 00:09:00,812 --> 00:09:02,838 .אני רוצה את התגובה שלך... 98 00:09:03,215 --> 00:09:06,909 ...הבוקר, מסיבות לא ברורות 99 00:09:07,115 --> 00:09:11,215 בזבזתי שעתיים בנגקוק... .כשאני בוהה בחגורת הבטיחות בכסא 100 00:09:11,421 --> 00:09:12,980 ...בינתיים, המקורות שלי אמרו לי 101 00:09:13,190 --> 00:09:16,987 שני מסוקים צבאיים נחתו כאן .ממש כאן בשדה התעופה 102 00:09:17,560 --> 00:09:20,824 חצי מהאמבולנסים בפנום פן .המתינו כאן על מנת לקבל אותם 103 00:09:21,228 --> 00:09:25,390 ועכשיו ישנה שמועה על כך ...שחייל האוויר האמריקאי הטיל פצצה 104 00:09:25,598 --> 00:09:27,497 .או מספר פצצות, על נאק לואונג... 105 00:09:27,700 --> 00:09:30,863 זו שמועה ואני לא מתכוון .להגיב לשמועה 106 00:09:31,070 --> 00:09:35,130 אני רק רוצה לדעת האם זו !הסיבה שהמטוס שלי התעכב 107 00:09:39,013 --> 00:09:39,977 .אין תגובה 108 00:09:40,947 --> 00:09:42,107 ?כמה נהרגו 109 00:09:45,180 --> 00:09:46,478 ?כמה נפצעו 110 00:09:52,054 --> 00:09:54,783 ,תודה על שיתוף הפעולה .רב סרן ראבס 111 00:09:57,058 --> 00:10:01,292 ,כשאני אפרסם את הסיפור הזה !אין ספק שאני אצטט אותך על כך 112 00:10:44,162 --> 00:10:45,287 .אני מצטער 113 00:10:45,866 --> 00:10:47,831 .זה פשוט לא מספיק טוב 114 00:10:48,033 --> 00:10:50,024 ...זה סיפור רציני 115 00:10:50,236 --> 00:10:54,466 ?סיפור מרכזי, אתה מבין את זה... !אנחנו חייבים להגיע לשם 116 00:10:54,670 --> 00:10:56,765 ...אני יודע, אבל- "!אני לא רוצה לשמוע "לא- 117 00:10:56,974 --> 00:10:58,966 אני רוצה לדעת כיצד !אנחנו יכולים להגיע לשם 118 00:10:59,174 --> 00:11:00,907 !אנחנו צריכים להיות שם עכשיו 119 00:11:13,288 --> 00:11:14,615 .אני אשאר כאן 120 00:11:17,192 --> 00:11:18,682 .לילה טוב, סידני 121 00:11:27,798 --> 00:11:29,559 ?השאירו לי הודעות- .לא, אדוני- 122 00:11:30,098 --> 00:11:31,090 .לא, אדוני 123 00:11:33,135 --> 00:11:36,368 אני אדבר, אבל זה היה יום עמוס .ואני צריך ללכת 124 00:11:36,572 --> 00:11:39,041 ?ניפגש שוב בקרוב, בסדר 125 00:11:39,242 --> 00:11:40,604 ?בוב- .להתראות- 126 00:11:41,076 --> 00:11:42,041 ?בוב 127 00:11:43,145 --> 00:11:45,133 .שלום, סידני. לילה טוב, סידני 128 00:11:45,344 --> 00:11:48,543 .תקשיב, אני לא יכול לדבר איתך- .אתה יכול לדבר איתי- 129 00:11:48,750 --> 00:11:51,718 .בשגרירות כולם מעוצבנים .תגיש מידע קצין העיתונות 130 00:11:51,918 --> 00:11:54,216 .לא צריך להתחיל להעליב אחד את השני 131 00:11:56,518 --> 00:11:58,145 .לילה טוב, סידני 132 00:11:59,055 --> 00:12:00,523 .בסדר, לילה טוב 133 00:12:05,996 --> 00:12:07,863 ?שמעת על הטעות של הטייס 134 00:12:08,066 --> 00:12:09,554 ?תקלה במחשב 135 00:12:10,001 --> 00:12:11,900 .הם פישלו בנקודות הציון 136 00:12:12,101 --> 00:12:15,868 מטוס מסוג בי-52 הטיל .את כל מטענו על נאק לאונג 137 00:12:17,605 --> 00:12:20,305 הטיל התביית .על מרכז העיר 138 00:12:21,906 --> 00:12:23,900 ?כמה נפגעים- .אני אדווח על כך מחר - 139 00:12:24,109 --> 00:12:28,812 ,אנו מעריכים שיש 55 אנשי צבא .ומשהו כמו 35 אזרחים 140 00:12:30,250 --> 00:12:31,475 ?כמה, בוב 141 00:12:33,886 --> 00:12:36,685 .שמעתי שיש כמה מאות .ואל תצוטט אותי על כך 142 00:12:36,888 --> 00:12:40,153 האם התחולל מרחץ דמים 143 00:12:40,359 --> 00:12:43,453 ?כאשר הקמר רוז' תקפו את העיר 144 00:12:43,927 --> 00:12:46,622 ?...האם היה שם מרחץ דמים 145 00:12:49,331 --> 00:12:51,523 בירה! לא ראינו בירה .במשך ארבע שבועות 146 00:12:51,932 --> 00:12:53,833 "כנראה שה"ניו יורק טיימס .הטיס אותם לכאן 147 00:12:54,433 --> 00:12:57,836 .הם שומרים אותם בסוויטה - ?יש לנו פה מחסן. אתה לא יודע- 148 00:12:58,038 --> 00:13:00,505 ,אני לא מופתע .האמריקאים לוקחים הכל כל כך ברצינות 149 00:13:00,707 --> 00:13:05,508 אל תקשה עליו. הוא פשוט .ניסה להשיג את הטוב ביותר 150 00:13:05,712 --> 00:13:09,305 אנו נצטרך לשלם יותר כדי לקבל .את הטלקס שלנו בצורה הטובה ביותר 151 00:13:09,517 --> 00:13:12,038 .הבן אדם דאג לך לבירה .כעת תשתה אותה 152 00:13:12,250 --> 00:13:13,307 .לחיים- .לחיים, סיד 153 00:13:13,517 --> 00:13:15,508 .תהנה- ?אתה הולך לראות אם הטלקס פעיל- 154 00:13:15,721 --> 00:13:18,119 .ב"ניו יורק טיימס " הולכים לישון מוקדם- !בטח- 155 00:13:19,856 --> 00:13:22,617 הקמר רוז' שוקע 156 00:13:24,025 --> 00:13:26,458 ...היאנקים מפליגים בים 157 00:13:30,296 --> 00:13:32,390 ?הכל בסדר- .זה אפשרי- 158 00:13:33,570 --> 00:13:35,032 !אז בוא נלך 159 00:13:43,040 --> 00:13:44,530 .עבודה טובה 160 00:14:21,172 --> 00:14:22,732 ?כמה- .מאה חמישים- 161 00:14:30,080 --> 00:14:31,068 !מאה 162 00:14:37,118 --> 00:14:38,584 ?בסדר- .בסדר- 163 00:14:46,426 --> 00:14:48,120 .אנחנו מתקדמים יפה, פראן 164 00:15:46,877 --> 00:15:49,536 ?מה הוא אומר- .הוא רוצה שנסתכל על המשפחה שלו- 165 00:15:49,740 --> 00:15:54,180 שנצלם מספר תמונות ושנסייע לו .בגלל שהילד שלו נפצע 166 00:16:20,702 --> 00:16:22,793 .תגיד לי מה היא אומרת 167 00:16:25,103 --> 00:16:26,594 .היא זקוקה לעזרה 168 00:16:30,543 --> 00:16:33,174 .החנות שלה נהרסה אתמול בלילה 169 00:16:34,379 --> 00:16:35,816 .בעלה נהרג 170 00:16:36,017 --> 00:16:37,241 ?כמה פצצות 171 00:16:39,187 --> 00:16:40,448 .היא לא יודעת 172 00:16:41,555 --> 00:16:43,578 ?האם היא יודעת היכן נמצא בית החולים 173 00:16:45,357 --> 00:16:46,687 ."רק "שם 174 00:16:52,995 --> 00:16:55,223 :היא רוצה לדעת ?"האם מישהו עצר את הטייס" 175 00:16:57,867 --> 00:17:00,662 ?אדוני, אתה רוצה לקנות ?אדוני, אתה רוצה לקנות 176 00:17:01,035 --> 00:17:04,265 ?דולר אחד? אתה רוצה לקנות- .אין לי סרט צילום. אני מצטער- 177 00:17:05,438 --> 00:17:08,405 שאל אותה כמה ילדים יש .במשפחה שלה 178 00:17:09,672 --> 00:17:10,539 .חמש 179 00:17:11,008 --> 00:17:13,443 .בעלה נרצח 180 00:17:17,750 --> 00:17:19,010 ?מה זה 181 00:17:19,482 --> 00:17:21,247 ?מי אלו האנשים האלה 182 00:17:26,590 --> 00:17:29,490 .יש בג'יפ אסירים .'אסירים של הקמר רוז 183 00:17:52,611 --> 00:17:54,600 .הם הורגים הרבה כפריים 184 00:17:54,981 --> 00:17:57,539 'היא אומרת שהקמר רוז ...סופגים סמרטוט בבנזין 185 00:17:57,748 --> 00:17:59,772 ודוחפים אותם לתוך... ..הגרונות של הכפריים 186 00:17:59,981 --> 00:18:01,971 .ואז מבעירים את הסמרטוט... 187 00:18:02,217 --> 00:18:03,378 !אסור! אסור לצלם 188 00:18:03,585 --> 00:18:05,075 .אני יודע שאסור לצלם 189 00:18:05,289 --> 00:18:06,411 !אסור לצלם 190 00:18:07,687 --> 00:18:08,746 !אסור לצלם 191 00:18:09,089 --> 00:18:10,284 .הכל בסדר 192 00:18:13,261 --> 00:18:14,692 .לאט לאט 193 00:18:20,666 --> 00:18:22,227 ...תגיד להם שאנחנו עיתונ 194 00:18:31,907 --> 00:18:33,308 !קדימה! כנס 195 00:19:17,482 --> 00:19:19,105 .אני מודאג 196 00:19:20,549 --> 00:19:22,949 .אני זה שהבאתי אותך לכאן 197 00:19:23,716 --> 00:19:25,946 .הם מאשימים אותי והם עוצרים אותי 198 00:19:26,518 --> 00:19:29,012 ?איך הם יכולים לעצור אותך .אתה כבר עצור 199 00:19:30,524 --> 00:19:32,511 .הם התקשרו לפאנום פאן לגביי 200 00:19:41,866 --> 00:19:43,358 .אני רוצה סיגריות 201 00:19:45,534 --> 00:19:46,998 .ואני צריך להשתין 202 00:19:50,170 --> 00:19:52,161 ?אתה יכול להגיד להם שאני צריך להשתין 203 00:20:16,328 --> 00:20:17,818 .הוא אמר שאסור להשתין 204 00:20:19,661 --> 00:20:20,791 ?מה זה אומר 205 00:20:21,332 --> 00:20:23,195 .שאסור להשתין 206 00:20:27,702 --> 00:20:29,932 .נמאס לי כבר מכל זה 207 00:20:30,608 --> 00:20:32,596 !יש לי סיפור להעביר לניו יורק 208 00:20:37,842 --> 00:20:39,139 !אל תעזוב אותי 209 00:20:50,019 --> 00:20:51,285 .אני לא אעזוב אותך 210 00:22:00,110 --> 00:22:02,510 !הם הביאו את גדוד העיתונאים 211 00:22:02,714 --> 00:22:06,048 !הם רוצים לטייח את הסיפור !מנוולים 212 00:22:16,491 --> 00:22:18,618 .אני הולך לספר לך משהו 213 00:22:18,862 --> 00:22:20,521 .אני יוצא מכאן 214 00:22:20,725 --> 00:22:23,057 ?מה תעשה לי ?תפוצץ לי את הראש 215 00:22:23,327 --> 00:22:26,321 ,יש שם בחוץ גנרל ...זה דרכון אמריקאי 216 00:22:26,531 --> 00:22:28,466 !ואני יוצא מכאן... 217 00:22:31,236 --> 00:22:34,499 .הוא רוצה לקרוא לקצין גבוהה- !אז שיקרא לו! שיקרא- 218 00:22:42,914 --> 00:22:47,040 אני מצטער שלא יכולנו להראות לכם .את הנזקים של הפצצה הקטנה בעיר עצמה 219 00:22:47,247 --> 00:22:49,044 .זה עדיין אזור מוגבל 220 00:22:49,252 --> 00:22:51,515 ...עכשיו, אם תביטו מעבר לנהר 221 00:22:51,719 --> 00:22:54,651 תראו את העמדות שתפוסות על ידי... ...'הקמר רוז 222 00:22:54,854 --> 00:22:56,651 .שהגיעו לכאן בימים האחרונים... 223 00:22:56,855 --> 00:23:00,087 אבל צבא הרפובליקה הקמבודית .נע לכיוון שלהם 224 00:23:00,292 --> 00:23:03,786 הם יוציאו את הקמר רוז' החוצה ."עוד לפני שתוכלו לומר "ג'ק רובינסון 225 00:23:04,696 --> 00:23:06,392 !כנסו מייד למסוק 226 00:23:06,700 --> 00:23:10,156 ,לא שנברג! אתה הגעת בסירה !אתה חוזר בסירה 227 00:23:10,366 --> 00:23:12,560 !זה לא יעצור מבעדי לפרסם את הסיפור 228 00:23:15,305 --> 00:23:16,238 ?מה זה 229 00:23:16,439 --> 00:23:19,464 ,אם אתה לא היית כאן .גם אני לא הייתי כאן 230 00:23:19,675 --> 00:23:22,577 !ואני לא רוצה להיות פה ?למה אתה נמצא כאן 231 00:23:22,778 --> 00:23:24,609 ...אם מישהו יקרא אי פעם על זה 232 00:23:24,812 --> 00:23:27,508 לא תוכל להסתכל... !בפרצוף שלהם 233 00:23:43,712 --> 00:23:46,883 .העשירי במרץ 1975 234 00:24:07,679 --> 00:24:08,875 .בוקר טוב 235 00:24:09,715 --> 00:24:10,707 ?מה השעה 236 00:24:12,683 --> 00:24:14,206 .השעה שש 237 00:24:15,652 --> 00:24:16,550 .חרא 238 00:24:16,757 --> 00:24:17,983 .טלקס בשבילך 239 00:24:18,623 --> 00:24:20,090 ?ראית את הטלקס 240 00:24:22,491 --> 00:24:23,858 .הגענו לעמוד הראשי 241 00:24:24,061 --> 00:24:25,029 .כן 242 00:24:27,130 --> 00:24:29,190 .אנחנו וודאי עושים משהו נכון 243 00:24:37,171 --> 00:24:39,763 .אשתי מאוד מודאגת 244 00:24:40,410 --> 00:24:44,003 היא חושבת שכל העיתונאים הזרים .עומדים לצאת מקמבודיה 245 00:24:45,511 --> 00:24:46,941 ...תראה, פראן 246 00:24:48,147 --> 00:24:52,550 זה נראה לי טיפשי לסקר את.... .המלחמה הזו מהמשרד בבנגקוק 247 00:24:53,985 --> 00:24:57,076 והיא אומרת שאם המלחמה ...תימשך בצורה הזו 248 00:24:57,284 --> 00:24:59,445 .העתיד עלול להיות רע מאוד... 249 00:25:01,324 --> 00:25:02,619 ?מה אתה חושב 250 00:25:05,694 --> 00:25:07,026 .אני לא יודע 251 00:25:09,530 --> 00:25:10,895 .גם אני לא יודע 252 00:25:13,669 --> 00:25:15,636 ?סארון נמצא למטה - .בטח- 253 00:25:16,873 --> 00:25:18,271 .בוא נלך 254 00:25:19,241 --> 00:25:20,209 .בסדר 255 00:25:26,478 --> 00:25:27,772 .אל תחזור לישון 256 00:25:27,979 --> 00:25:29,069 .בסדר 257 00:25:38,056 --> 00:25:40,283 'הקמר רוז .תוקפים את הכביש לשדה התעופה 258 00:25:40,490 --> 00:25:42,516 ,אם הם יצליחו .העיר תהייה בצרה 259 00:25:42,727 --> 00:25:46,162 .אנחנו מנסים לעודד את האנשים .אנחנו אומרים להם שהם יהיו בסדר 260 00:25:46,361 --> 00:25:48,623 !תראו את כל הבלגאן המזוין הזה 261 00:25:55,835 --> 00:25:59,066 .באמריקה, לכולם יש מכונית טובה 262 00:26:01,309 --> 00:26:03,674 הוא שואל אותך איזה סוג מכונית .יש לך בארצות הברית 263 00:26:03,876 --> 00:26:06,935 ,אין לי מכונית באמריקה .רק את המרצדס כאן 264 00:26:07,144 --> 00:26:09,339 !מרצדס, מספר אחד 265 00:26:09,880 --> 00:26:12,404 שאל אותו איפה הוא למד .לדבר אנגלית 266 00:26:15,383 --> 00:26:17,850 .אמריקאי אחד לימד אותו 267 00:26:18,053 --> 00:26:20,111 ?מרצדס, מספר אחד, טוב 268 00:26:58,389 --> 00:26:59,443 ?מה הוא אמר 269 00:26:59,652 --> 00:27:02,680 הוא אמר שהוא חשב שכל .האמריקאים כבר עזבו 270 00:27:03,327 --> 00:27:05,257 .תוצרת ארצות הברית 271 00:27:08,760 --> 00:27:09,783 ?אנחנו מנצחים 272 00:27:10,697 --> 00:27:12,788 .לא, אתם לא מנצחים 273 00:27:12,998 --> 00:27:14,328 ?מה אנחנו אמורים לעשות 274 00:27:14,530 --> 00:27:17,761 תוודא שהם לא מנתקים .את הדרך לשדה התעופה 275 00:27:20,738 --> 00:27:23,068 היחידה הראשונה הגיע .מכביש מספר 36 276 00:27:23,739 --> 00:27:27,436 והיחידה השנייה .הגיע מכביש מספר 26 277 00:27:27,645 --> 00:27:30,135 .הקמר רוז' יגיעו מכביש מספר 3 278 00:27:30,579 --> 00:27:32,012 .הוא לא יודע כמה הם 279 00:27:32,213 --> 00:27:34,203 .הם מצפים להתקפה היום 280 00:27:34,414 --> 00:27:35,904 ?איפה המפקד שלך- .פנום פן- 281 00:27:36,114 --> 00:27:37,517 ?מה הוא עושה שם- .לא יודע- 282 00:27:37,717 --> 00:27:39,651 ...?כמה תחמושת למרגמות יש לך 283 00:27:54,066 --> 00:27:57,661 !רוקהופ, בוא הנה מייד !צאו מכאן 284 00:28:00,302 --> 00:28:02,564 !קדימה, בוא נוציא אותו מכאן 285 00:28:30,261 --> 00:28:31,591 !לעזאזל עם זה- ?הם נסוגים- 286 00:28:31,794 --> 00:28:33,728 .אני לא מרוצה מהמצב, סיד 287 00:28:33,931 --> 00:28:35,830 .ג'ון, אני עוזב 288 00:28:36,100 --> 00:28:37,658 !סיד, קדימה 289 00:28:37,999 --> 00:28:38,989 !קדימה 290 00:28:52,578 --> 00:28:54,045 !סידני, מכאן 291 00:29:15,364 --> 00:29:17,160 !'סידני, תראה, קמר רוז 292 00:30:06,739 --> 00:30:09,670 ,בוושינגטון ...השגריר הקמבודי 293 00:30:09,870 --> 00:30:12,773 נואם בפני התקשורת... :מוושינגטון ואומר 294 00:30:12,978 --> 00:30:15,877 הבה נודה, יש לכם" . "יתרון על פנינו 295 00:30:16,078 --> 00:30:16,976 .אני לא יכול לאכול 296 00:30:17,180 --> 00:30:22,013 ,אתם פיקחים מאיתנו" ".ואתם שולטים בלחימה הזו 297 00:30:22,752 --> 00:30:25,813 'ללא ספק הקמר רוז ...המורדים בקמבודיה 298 00:30:26,022 --> 00:30:29,185 מעבים את כוחותיהם... ...סביב הבירה, פנום פן 299 00:30:29,392 --> 00:30:32,988 שכעת מכילה עוד שני מיליון... .פליטי מלחמה 300 00:30:33,196 --> 00:30:37,428 הדיווחים מהכוחות בשטח ...מעידים שהמצב כל כך גרוע 301 00:30:37,629 --> 00:30:40,963 שהחיילים צריכים לשאוב... ...דלק מג 'יפ לג' יפ 302 00:30:41,169 --> 00:30:45,127 כדי שיוכלו להעביר את... .הפצועים חזרה לבירה 303 00:31:05,352 --> 00:31:07,146 .אין יותר חשמל 304 00:31:40,418 --> 00:31:43,041 כעת אני מקבל דיווח .שמנסים לקיים משא ומתן 305 00:31:43,252 --> 00:31:45,219 !זה יותר מידי מאוחר לזה כעת, לעזאזל 306 00:31:45,418 --> 00:31:47,752 .אלן, המדינה הזו מתרסקת 307 00:31:47,953 --> 00:31:51,754 הפלגנו עם הספינות האלה בים, וזה שובר .לי את הלב שהם לא יגיעו לנמל 308 00:31:51,958 --> 00:31:53,050 .כל נמל שהוא 309 00:31:54,222 --> 00:31:58,025 מה שמרגיז אותי הוא ...שלמדינה הזו יש חוזקות וחולשות 310 00:31:58,228 --> 00:32:01,788 ולא עשינו כלום מלבד... .להיות מושפעים מהחולשות שלה 311 00:32:04,499 --> 00:32:07,492 אני אומר לך, אני אהיה מאוד .שמח לצאת מכאן 312 00:32:07,704 --> 00:32:12,434 הדבר הזה נמשך כבר יותר מידי זמן .בשביל שיהיה לזה סוף טוב 313 00:32:12,642 --> 00:32:14,907 ...אחרי כל מה שקמר רוז' עשו 314 00:32:15,112 --> 00:32:18,078 הם לא בדיוק אהודים... .על ידי תושבי המערב 315 00:32:20,212 --> 00:32:23,147 ?איפה לשים את זה- .על הרצפה. איפה שאתה רוצה- 316 00:32:23,348 --> 00:32:26,944 ...מר שנברג - .אלוהים אדירים, האנשים שלי, שש - 317 00:32:27,152 --> 00:32:28,415 .דיט פראן ובני משפחתו 318 00:32:28,620 --> 00:32:29,646 .בסדר 319 00:32:30,988 --> 00:32:35,825 אדוני היקר, משפחתי ואני מתכננים" ...חופשה בדרום מזרח אסיה 320 00:32:36,027 --> 00:32:40,758 ומצפים להיות שבועיים... .בסיור בקמבודיה 321 00:32:41,399 --> 00:32:44,731 אתה יכול בבקשה לשלוח ?מידע תיירותי וחוברות 322 00:32:44,934 --> 00:32:47,229 ,מודה לך מראש ."וונדל פיין 323 00:32:47,435 --> 00:32:50,334 .וונדיל גר בויסקי .דרומית לקרוליינה 324 00:32:51,504 --> 00:32:52,666 ?מה לגבי הרכבת האווירית 325 00:32:52,874 --> 00:32:54,432 .אנחנו ניקח את זה איתנו 326 00:32:55,310 --> 00:32:58,642 .אנשים רבים ירעבו למוות- ?אני יודע, אבל מה אפשר לעשות- 327 00:32:58,845 --> 00:33:01,211 תראה, ייתכן שיהיה .כאן מרחץ דמים 328 00:33:02,516 --> 00:33:06,280 סליחה על מִשְׂחַק המִלִּים, אבל אנחנו .או נשארים כאן או יוצאים מכאן 329 00:33:17,759 --> 00:33:21,219 ,שלום, עוזבים את הספינה כשהיא טובעת ?נכון, קרוור 330 00:33:26,300 --> 00:33:30,669 הנשיא פורד, בנאום לגבי מדיניות החוץ ...בקושי הזכיר את קמבודיה 331 00:33:30,871 --> 00:33:34,808 ,הוא רק אמר שכעת... .זה עלול להיות מאוחר מדי 332 00:33:50,220 --> 00:33:51,778 .אני מצטער. אני מאחר 333 00:33:51,988 --> 00:33:53,249 ?איפה היית 334 00:33:53,591 --> 00:33:56,318 .עצרו אותי בגלל העוצר- ?עוצר, הא- 335 00:33:56,526 --> 00:33:58,153 .כן. אני מצטער 336 00:34:00,696 --> 00:34:04,150 .תתחיל לעבוד על זה ...תגיד להם להתחיל לשלוח את זה 337 00:34:04,364 --> 00:34:08,062 .אבל תשאיר את שתי הפסקאות האחרונות... .אני אתקן אותם בתוך שעה 338 00:34:09,301 --> 00:34:13,298 .לא משדרים היום .המשדר בקמבול נפגע 339 00:34:14,972 --> 00:34:17,336 .הם אומרים שנוכל לשדר בשש בערב 340 00:34:17,651 --> 00:34:18,274 .שש בערב 341 00:34:20,612 --> 00:34:23,980 ?מה אתה חושב שזה ?מגזין חודשי 342 00:34:24,182 --> 00:34:26,174 .זה עיתון 343 00:34:29,153 --> 00:34:30,879 ?מה לגבי לעדכן מחר 344 00:34:33,655 --> 00:34:36,522 כן, בטח. אנחנו יכולים .לעדכן מחר 345 00:34:46,000 --> 00:34:48,400 הייתי אתמול .בשגרירות האמריקנית 346 00:34:49,636 --> 00:34:50,502 ?חדשות טובות 347 00:34:50,706 --> 00:34:52,501 .לא, אין חדשות טובות 348 00:34:58,509 --> 00:35:01,239 הם אומרים שהמקום ...עולה בלהבות 349 00:35:04,648 --> 00:35:08,243 הם חושבים שהרבה אנשים... .ייהרגו. הרבה אנשים 350 00:35:09,482 --> 00:35:13,149 אני כבר ארגנתי את הפינוי .שלך ושל המשפחה שלך 351 00:35:15,992 --> 00:35:18,424 .אז עכשיו זה תלוי בך ?מה אתה רוצה לעשות 352 00:35:20,931 --> 00:35:22,950 האם אתה רוצה להישאר ?או לעזוב 353 00:35:31,669 --> 00:35:32,690 ?מה לגבייך 354 00:35:33,906 --> 00:35:35,770 .זה לא העסק שלך 355 00:35:41,710 --> 00:35:44,443 ,אתה רוצה להישאר ?או שאתה רוצה לעזוב 356 00:35:48,017 --> 00:35:49,209 .אני יודע 357 00:35:49,983 --> 00:35:51,610 .אתה אוהב את המשפחה שלי 358 00:35:55,890 --> 00:35:58,788 .אבל אני, גם אני עיתונאי 359 00:35:59,492 --> 00:36:00,982 ?אתה יודע למה אני מתכוון 360 00:36:16,170 --> 00:36:19,831 בסדר, אנחנו לא צריכים .להחליט על זה עכשיו 361 00:36:20,042 --> 00:36:21,404 .קח את זה בקלות 362 00:36:26,447 --> 00:36:29,539 אבל אתה חייב לקבל החלטה ?בזמן הקרוב, נכון 363 00:37:42,441 --> 00:37:45,138 !בסדר, זהו זה ?האם נשאר מישהו בקומה 364 00:37:46,411 --> 00:37:48,108 .זוהי הבדיקה האחרונה 365 00:37:50,982 --> 00:37:53,541 !בדיקה אחרונה. זוהי הבדיקה האחרונה 366 00:38:00,154 --> 00:38:01,644 .מר קינקייד לא נמצא כאן 367 00:38:01,956 --> 00:38:05,017 .מר קינקייד נעלם .תשמור על הכסף של מר קנקייד 368 00:38:05,459 --> 00:38:07,255 !אני רוצה שתעזוב מייד את המקום 369 00:38:07,695 --> 00:38:09,286 !אני רוצה שתעזוב עכשיו 370 00:38:09,495 --> 00:38:11,590 !אתה לא תראה עוד את מר קונקייד 371 00:38:25,041 --> 00:38:27,236 !בסדר, סמל, תן לו להיכנס 372 00:38:30,413 --> 00:38:33,714 ?האם פראן נמצא ברשימות ?האם פראן נמצא ברשימות 373 00:38:33,916 --> 00:38:36,545 ?ואשתו- .כן, אדוני, הם כאן- 374 00:38:36,752 --> 00:38:39,982 ?האם הם כבר הגיעו- .לא, אדוני, הם עדיין לא הגיעו- 375 00:38:53,167 --> 00:38:54,928 ?ראית את פארן 376 00:38:55,131 --> 00:38:56,122 .לא, לא ראיתי 377 00:38:56,902 --> 00:38:57,925 ?איפה הוא 378 00:39:01,941 --> 00:39:03,736 .ובכן, זה הופך להיות אמיתי 379 00:39:09,245 --> 00:39:10,736 .הם מאחרים 380 00:39:11,512 --> 00:39:14,039 ?מדוע שלא תבדוק בצד השני 381 00:39:14,717 --> 00:39:17,741 אם הוא מגיע לכאן, אני מחפש .אחריו מאחור 382 00:39:29,861 --> 00:39:32,294 ?בת'! ראית את פראן 383 00:39:32,497 --> 00:39:34,694 ?לא, חיפשת במלון 384 00:39:34,898 --> 00:39:36,764 !הוא בבית הדואר 385 00:39:37,168 --> 00:39:38,760 !בית הדואר 386 00:40:07,429 --> 00:40:09,688 !לך מכאן !לך מפה עכשיו 387 00:40:09,961 --> 00:40:12,154 !עופו מכאן 388 00:40:12,629 --> 00:40:14,096 !תשמרו על הדלתות האלה 389 00:40:18,068 --> 00:40:21,003 ?לאיפה אתה חושב שאתה הולך- .לשגרירות- 390 00:40:36,881 --> 00:40:38,373 ?כן, אדוני, מה השם שלך 391 00:40:38,584 --> 00:40:39,949 .משפחת דיט פארן, אדוני 392 00:40:40,151 --> 00:40:41,915 ?משפחת דיט פארן 393 00:40:42,121 --> 00:40:44,451 .סידני שרברג - .הם כבר עזבו- 394 00:40:44,922 --> 00:40:47,414 .הם כבר עזבו- .תבדוק עוד פעם אחת, בבקשה- 395 00:40:47,625 --> 00:40:49,890 .יש פה טעות, אדוני- .אין טעות- 396 00:40:58,336 --> 00:40:59,804 !רוקהופ, עזור לי 397 00:43:12,109 --> 00:43:12,938 !רוצו 398 00:43:13,408 --> 00:43:14,901 !אין זמן 399 00:44:23,468 --> 00:44:24,435 .חכה רגע 400 00:44:28,139 --> 00:44:29,162 .תחייך 401 00:44:56,088 --> 00:44:57,148 .ג'ון 402 00:44:57,727 --> 00:44:58,819 .שלום, סידני 403 00:45:16,244 --> 00:45:20,145 אם המצב יחמיר, שמעתי שעדיף .שנלך לשגרירות צרפת 404 00:45:22,915 --> 00:45:24,212 ?מי אמר לך את זה 405 00:45:27,184 --> 00:45:28,912 .שגרירות בריטניה 406 00:45:59,411 --> 00:46:01,070 .הקמר רוז' בדרך 407 00:46:01,279 --> 00:46:04,445 נראה שחיילי הממשלה .נותנים להם קבלת פנים מכובדת 408 00:47:08,767 --> 00:47:10,166 !הסתיימו הקרבות 409 00:47:10,536 --> 00:47:11,867 !אני מיד חוזר 410 00:47:28,018 --> 00:47:29,850 !היו יותר קרבות! נגמרה המלחמה 411 00:47:30,286 --> 00:47:31,616 ?מה אתה חושב 412 00:47:32,720 --> 00:47:34,448 .אני לא אוהב איך שזה נראה 413 00:47:34,655 --> 00:47:39,352 .הייתי הבוקר בקנג קאנג .למעשה העיפו אותי משם 414 00:47:39,557 --> 00:47:42,493 אני פשוט לא חושב שחבר 'ה .האלה מציאותיים 415 00:47:42,762 --> 00:47:45,958 .אני הולך לבית החולים ?אתה רוצה לבוא איתי 416 00:48:53,385 --> 00:48:55,754 .טטראסין, 50 מיליגרם, בבקשה 417 00:48:56,587 --> 00:48:59,318 ?אלוהים, מה אני אמור לעשות ?לשיר לה שיר ערש 418 00:48:59,526 --> 00:49:01,892 .טטראסין, 150 מיליגרם, מהר 419 00:49:13,237 --> 00:49:16,532 אלוהים, עוד רסיסים .בתוך עמוד השדרה 420 00:49:16,737 --> 00:49:18,432 .בסדר, בואו נסובב אותה 421 00:49:24,244 --> 00:49:28,839 A יש לה דם מסוג .יש לנו רק מנת דם אחת 422 00:49:29,749 --> 00:49:31,773 .תחליף פלזמה, בבקשה, מהר 423 00:49:32,686 --> 00:49:35,280 .יש לנו הרבה דם, רבותיי .הרבה דם 424 00:49:35,487 --> 00:49:38,080 הבעיה היא שהוא נמצא .במקום הלא נכון 425 00:49:40,926 --> 00:49:45,088 למה הגופות נערמות כאן בכמויות ?שפני שהאנשים מחליטים שזה הזמן לקחת אותם הביתה 426 00:50:12,916 --> 00:50:15,444 !למען השם, סע אחורה !סארון, סע אחורה 427 00:50:15,653 --> 00:50:18,086 !למען השם, סע לאחור 428 00:51:33,816 --> 00:51:37,343 ?מדוע הוא לא נכנס לכאן- !הוא מנסה להיכנס- 429 00:51:37,853 --> 00:51:39,149 .הם לא נותנים לו להיכנס 430 00:52:02,738 --> 00:52:03,865 ?בסדר 431 00:58:22,682 --> 00:58:23,612 ?בסדר 432 00:58:23,814 --> 00:58:25,008 .נראה בסדר 433 01:01:25,398 --> 01:01:26,453 !אני בא 434 01:01:34,369 --> 01:01:36,394 !רק רגע! הוא איתי 435 01:01:36,672 --> 01:01:38,502 "!הוא עובד ב "ניו יורק טיימס 436 01:01:38,706 --> 01:01:41,904 !חכה רק רגע !הוא עיתונאי והוא איתי 437 01:01:42,481 --> 01:01:45,880 איפה הקונסול? אני רוצה לדבר !עם הקונסול. תן לי לראות אותו 438 01:01:46,148 --> 01:01:48,807 .תגיד לי איפה הוא !אני רוצה לדבר איתו 439 01:01:49,785 --> 01:01:53,615 המצב בקמבודיה .נעשה יותר ויותר לא ברור 440 01:01:53,820 --> 01:01:57,219 עיתונאים שטסו ...מתאילנד מעל פנום פן 441 01:01:57,420 --> 01:02:00,083 ...דיווחו שהקמר רוז' ביצעו... 442 01:02:00,291 --> 01:02:03,419 פינוי המוני של... .של האוכלוסייה כולה 443 01:02:03,627 --> 01:02:08,188 מקשר רדיו עם שגרירות צרפת ...עולה כי כ-200 אירופאים 444 01:02:08,397 --> 01:02:12,699 וכן מספר לא ידוע... .של קמבודים נלקחו כפליטים 445 01:02:12,903 --> 01:02:17,034 עד כה, לא ניתנה הצהרה כלשהיא .על ידי השליטים החדשים של קמבודיה 446 01:02:17,241 --> 01:02:21,797 מקום הימצאותם של הנסיך סיאנוק ...'ומנהיגי הקמר רוז 447 01:02:22,006 --> 01:02:23,473 .עדיין לא ידוע... 448 01:02:29,381 --> 01:02:31,813 ?הכל בסדר - .כן. הוא ישן- 449 01:02:57,604 --> 01:02:58,468 .זה הקונסול 450 01:03:07,749 --> 01:03:10,678 ?ראית את זה, דניס- .הרוסים באים- 451 01:03:16,919 --> 01:03:18,682 !קדימה, תתחפפו! בבקשה 452 01:03:18,887 --> 01:03:22,017 צאו החוצה! לא תקבלו !כאן כלום! החוצה 453 01:03:29,765 --> 01:03:31,756 .ראשית, עיקרי החדשות 454 01:03:31,966 --> 01:03:33,488 .דוגל BBC 455 01:03:36,236 --> 01:03:39,067 הסקירה היומית של לחימה- ...סביב שדה התעופה 456 01:03:39,270 --> 01:03:43,103 ,14קילומטרים מחוץ פנום פן... .בירת קמבודיה 457 01:03:44,042 --> 01:03:47,975 וכעת דיווח ישיר ...מהכתב שלנו בתאילנד 458 01:03:48,179 --> 01:03:49,236 .יוג' אלדר... 459 01:03:51,180 --> 01:03:53,309 ?מאיפה הם משיגים את החרא הזה 460 01:03:53,850 --> 01:03:56,979 ?אתה רואה את הבחור מול הגדר ?הבחור הקטן 461 01:03:58,088 --> 01:04:00,611 ?אולי לא נסתכל עליו כולנו ביחד, בבקשה 462 01:04:01,391 --> 01:04:04,983 אני יודע ממקורות .מהימנים שזה יוג' אלדר 463 01:04:05,723 --> 01:04:06,556 .אתה צוחק 464 01:04:06,759 --> 01:04:10,217 הוא במסווה, אבל אני חשדן ?כלפיו. יודעים למה אני מתכוון 465 01:04:10,427 --> 01:04:13,398 ?איך הוא משיג את הידיעות שלו- ?איך הוא משיג את הידיעות שלו- 466 01:04:13,602 --> 01:04:15,329 .בעזרת צבא הרכלניות המאומן שלו 467 01:04:16,635 --> 01:04:20,834 ה בי-בי-סי מאמן אותם לעבור מהר ...'בקרב הקמר רוז 468 01:04:21,038 --> 01:04:22,801 .מבלי שהם יבחינו בהם 469 01:04:23,008 --> 01:04:27,536 הם חוצים את הגבול .לתאילנד כל יום וכל לילה 470 01:04:28,609 --> 01:04:29,671 .אמרתי לכם 471 01:04:30,545 --> 01:04:33,810 מקורות לא רשמיים ...מדווחים שהקמר רוז' דורשים 472 01:04:34,014 --> 01:04:37,644 כי כל עובדי הציבור מהממשלה... ...המובסת של לון נול 473 01:04:37,855 --> 01:04:40,945 במיוחד מי שמכונים... ..."ששת הבוגדים של הממשלה" 474 01:04:41,156 --> 01:04:42,781 .יימסרו לידיהם... 475 01:04:42,990 --> 01:04:45,722 עדיין לא ידוע האם ...כל אחד מהשרים לשעבר 476 01:04:45,926 --> 01:04:48,018 יכול לקחת מחסה... ...בשגרירות 477 01:04:48,230 --> 01:04:51,664 ... בבנגקוק UNICEF שלדברי נציגי... 478 01:04:51,866 --> 01:04:55,800 המצב נהייה... ."מסוכן יותר ויותר" 479 01:06:25,157 --> 01:06:28,886 וכאשר ניסיתי ללכת .רק קילומטר נוסף, לא 480 01:06:29,094 --> 01:06:31,722 ..הדבר ביחיד שאני יכול להבין מכל זה 481 01:06:31,932 --> 01:06:34,867 שישנו איזה מאבק... .כוח פנימי בכל הסיפור הזה 482 01:06:35,436 --> 01:06:38,830 קבוצות שונות שולטות ...בחלקים שונים של העיר 483 01:06:39,537 --> 01:06:44,338 ואף אחד מהם לא מעוניין... .לאבד כוח ושליטה 484 01:06:44,908 --> 01:06:46,931 .חצי מהם מתחת לגיל 15 485 01:06:47,643 --> 01:06:50,581 .יש צורך לתרגם חלק מהנחיות הצלב האדום 486 01:06:50,782 --> 01:06:51,770 ?האם אתה יכול לעזור 487 01:06:52,117 --> 01:06:54,552 תיעזר בפראן, הוא דובר צרפתית .יותר טוב ממני 488 01:06:54,752 --> 01:06:56,812 .אני מעדיף שאתה תעזור לי 489 01:07:08,129 --> 01:07:09,620 ?מדוע עשית את זה 490 01:07:10,065 --> 01:07:12,224 .הבחור נמצא בחוסר ביטחון 491 01:07:14,502 --> 01:07:17,027 על הקמבודים .לעזוב את השגרירות 492 01:07:19,740 --> 01:07:23,301 הם רוצים את כל הדרכונים שלנו ...ואת כל מי שלמטה 493 01:07:23,809 --> 01:07:25,869 .והקמבודים יישארו בחוץ... 494 01:08:03,881 --> 01:08:05,679 ,אם יש לך מסמכים .יש לך שם 495 01:08:05,884 --> 01:08:08,078 ,אם יש לנו שם .נוכל למצוא את האמא 496 01:08:08,853 --> 01:08:11,479 .תראה, נלחמתי במשך חמש שנים 497 01:08:12,124 --> 01:08:13,487 .מלחמה חסרת תועלת 498 01:08:16,879 --> 01:08:17,661 !לעזאזל 499 01:08:20,371 --> 01:08:23,136 אתה יודע שפראן לא יהיה .מסוגל לשרוד חמש דקות בחוץ 500 01:08:23,339 --> 01:08:27,103 הקמר רוז' הרגו של עיתונאי .שהם הצליחו לתפוס 501 01:08:27,475 --> 01:08:29,167 ?האם סיד יודע עד כמה המצב חמור 502 01:08:29,376 --> 01:08:33,043 !כמובן שהוא יודע - .אנחנו לא יכולים לתת לו ללכת מכאן- 503 01:08:33,815 --> 01:08:37,877 תראה, שני הדרכונים. אחד .פג תוקף, אבל הוויזה שלו חוקית 504 01:08:38,086 --> 01:08:40,283 .ג'ון אנקרטיל ברוור סווין 505 01:08:40,490 --> 01:08:44,687 ,תסיר את הג'ון, תסיר את הסווין .ותישאר עם אנקרליט ברוור 506 01:08:45,360 --> 01:08:48,798 ,תחליף את התמונה שלי בתמונה של פראן .והוא יהיה אזרח בריטי 507 01:08:48,997 --> 01:08:50,224 .שווה לנסות 508 01:08:50,530 --> 01:08:54,329 אני מקווה שיש לו תמונה כי .אין לי סרט צילום 509 01:09:08,848 --> 01:09:11,181 .אני מנסה לברוח לתאילנד 510 01:09:11,383 --> 01:09:13,148 .תן לי שבועיים או שלושה 511 01:09:14,620 --> 01:09:16,677 .אם תגיע לשם קודם, תודיע לי 512 01:09:17,253 --> 01:09:19,986 תשאיר לי הודעה ?ברויטרס. בסדר 513 01:09:20,822 --> 01:09:24,554 .תן לי שעה .אני צריך זמן בשביל לחשוב 514 01:09:25,462 --> 01:09:27,453 .אין לי זמן 515 01:09:29,064 --> 01:09:30,830 .לסווין יש רעיון 516 01:09:36,974 --> 01:09:39,237 .אנקרטיל ברוור .זה השם החדש 517 01:09:39,440 --> 01:09:41,965 .אנקרטיל ברוור - .נכון. עכשיו, התמונה שלי- 518 01:09:42,175 --> 01:09:45,202 .תחליף את התמונה שלי בשלך- ? יש לך תמונה ישנה- 519 01:09:45,413 --> 01:09:46,401 .אני חושב שאין לי 520 01:09:47,279 --> 01:09:48,941 .תן לו את הדרכון 521 01:09:49,149 --> 01:09:51,310 ,הדרכון הישן שלך .צילום משפחתי, כל דבר 522 01:09:51,519 --> 01:09:52,579 .הקמר רוז' לקחו הכל 523 01:09:52,786 --> 01:09:54,812 ?מה לגבי תעודה העיתונאי שלך- !הכל- 524 01:09:55,024 --> 01:09:55,886 !לעזאזל 525 01:09:56,460 --> 01:09:59,083 .הם לא החזירו אותה- .נחפש סרט צילום- 526 01:09:59,291 --> 01:10:03,320 .חייבים למצוא סרט צילום .פולארוייד, כל דבר שהוא, במהירות האפשרית 527 01:10:04,399 --> 01:10:07,093 ,אנחנו נמצא סרט צילום ?ואני אצלם אותך, בסדר 528 01:10:07,300 --> 01:10:08,788 .נמצא סרט צילום 529 01:10:10,969 --> 01:10:13,301 ?יש לך מצלמת פולארוייד ?יש לך סרט צילום 530 01:10:13,503 --> 01:10:15,062 !לא, אין לי 531 01:10:15,274 --> 01:10:19,904 (גם אין לי מטרונידזול (תרופה נגד זיהום !והילד הזה חטף דיזנטריה אמבית 532 01:10:22,615 --> 01:10:24,879 אנחנו חייבים למצוא גופרית .ונייר פיתוח 533 01:10:25,084 --> 01:10:27,280 אם נוכל למצוא אותם .אני אוכל לצלם 534 01:10:27,619 --> 01:10:28,587 !חרא 535 01:10:29,090 --> 01:10:32,890 תקשיב, אני יודע איפה נוכל למצוא ...מים. אנחנו יכולים לרוקן 536 01:10:33,092 --> 01:10:36,421 .את המאוורר של המזגן... .אני יודע כיצד לעשות את זה. קדימה 537 01:10:41,498 --> 01:10:44,331 ?סלח לי, אתה מר שנברג 538 01:10:45,238 --> 01:10:48,761 נאמר לנו שאתה אחראי .על כיסויי המיטה 539 01:10:48,972 --> 01:10:49,869 ?מה 540 01:10:51,208 --> 01:10:55,042 .שמיכות. זה עתה הגיעו .אנחנו זקוקים לכמה שמיכות 541 01:10:56,445 --> 01:10:58,106 .בואו לכאן 542 01:10:58,749 --> 01:11:00,648 .לכו עד סוף האולם 543 01:11:01,981 --> 01:11:03,973 ,פנו ימינה .עלו במדרגות 544 01:11:04,183 --> 01:11:07,517 אם נשארו שמיכות, הן יהיו .שם למעלה 545 01:11:07,721 --> 01:11:10,986 ...סיד, יש לי המצלמה 546 01:11:11,692 --> 01:11:13,284 ...יש לי סרט צילום... 547 01:11:13,760 --> 01:11:16,754 !ויש לי גם חדר חושך... 548 01:11:21,466 --> 01:11:23,697 .בסדר. אל תחייך 549 01:11:26,871 --> 01:11:29,362 .אתה מחייך- .אני רציני. אתה מחייך- 550 01:11:29,809 --> 01:11:31,172 .תפסיק, בבקשה 551 01:11:31,375 --> 01:11:34,369 .תהייה רציני- .מאוד רציני, מאוד אמריקאי- 552 01:11:49,325 --> 01:11:50,451 .בסדר, כסה את זה 553 01:11:56,195 --> 01:11:58,424 .הנייר המזוין הזה, אני לא יודע 554 01:11:59,163 --> 01:12:01,757 .מצאתי את זה במלתחה 555 01:12:03,903 --> 01:12:05,629 .אנקרטיל ברוור 556 01:12:06,504 --> 01:12:08,940 .אנקרטיל ברוור 557 01:12:24,555 --> 01:12:26,884 .מתחילים לראות דמות .תסתכל על זה 558 01:12:27,090 --> 01:12:28,646 .תראה, הפנים של המנוול 559 01:12:28,861 --> 01:12:31,123 .אלו הפנים שלו. קדימה 560 01:12:32,060 --> 01:12:33,322 .קדימה 561 01:12:34,327 --> 01:12:35,424 .קדימה 562 01:12:36,998 --> 01:12:38,524 .תמשיך להכין את זה 563 01:12:40,238 --> 01:12:41,667 .זה טוב 564 01:12:45,036 --> 01:12:47,266 .הו, לא. לעזאזל, זה נעלם 565 01:12:47,574 --> 01:12:48,905 .לעזאזל 566 01:12:50,244 --> 01:12:51,973 !לעזאזל הנייר הזה 567 01:12:52,178 --> 01:12:55,446 !לעזאזל .אנחנו חייבים להתחיל מחדש 568 01:13:04,893 --> 01:13:06,487 .בסדר, סידרנו את זה 569 01:13:08,631 --> 01:13:09,688 .עשיתי את זה 570 01:13:11,930 --> 01:13:13,362 .תן לי את זה 571 01:13:15,932 --> 01:13:17,094 .זה דוהה 572 01:13:18,036 --> 01:13:19,002 .תוציא את זה 573 01:13:19,203 --> 01:13:23,006 לא, זה כבר נעלם. התמיסה .חזקה מדי. זה דוהה 574 01:13:23,208 --> 01:13:24,970 .תוציא את זה עכשיו ...אני מתכוון, אם זה 575 01:13:25,177 --> 01:13:26,235 !לעזאזל 576 01:13:27,345 --> 01:13:28,812 !לעזאזל 577 01:13:32,817 --> 01:13:36,215 .בנאדם, החדר המזוין הזה הורג אותי 578 01:13:36,482 --> 01:13:37,815 ...?אפשר פשוט 579 01:13:38,253 --> 01:13:40,083 ?אני יעשה את זה בעצמי, בסדר 580 01:13:40,290 --> 01:13:43,622 תן לי רק כמה דקות .להיות כאן לבד 581 01:13:44,558 --> 01:13:45,586 .לעזאזל 582 01:13:46,961 --> 01:13:47,894 .מצטער 583 01:14:02,542 --> 01:14:03,771 .זהו זה 584 01:14:20,492 --> 01:14:21,893 .זה מושלם 585 01:14:23,229 --> 01:14:24,356 .מושלם 586 01:14:39,140 --> 01:14:41,437 .ברוך הבא לניו יורק. הצלחנו 587 01:14:41,644 --> 01:14:43,808 !מושלם. רוקהופ, מושלם 588 01:14:44,013 --> 01:14:46,709 .אנקרטיל ברוור. אנקרטיל ברוור 589 01:14:46,950 --> 01:14:50,581 בסדר, ליצנים, תרצו להעביר ?לי את הדרכונים 590 01:14:50,790 --> 01:14:53,253 .זוהי קריאה אחרונה לדרכונים 591 01:14:54,024 --> 01:14:55,684 ?אפשר לקבל את הדרכונים, בבקשה 592 01:14:56,456 --> 01:14:58,428 ?אפשר לקבל את הדרכונים, בבקשה 593 01:14:59,828 --> 01:15:00,819 .תודה 594 01:15:01,130 --> 01:15:03,190 .דרכונים, גבירותיי ורבותיי 595 01:15:04,534 --> 01:15:08,560 בסדר, ליצנים, זוהי ההזדמנות האחרונה .שלכם לתת לי את הדרכונים שלכם 596 01:15:11,772 --> 01:15:13,072 .הדרכונים, בבקשה 597 01:15:13,276 --> 01:15:15,436 .כל החיים שלי תלויים בדרכון הזה 598 01:15:17,113 --> 01:15:17,943 .תודה 599 01:15:18,714 --> 01:15:22,475 דרכונים, גבירותיי. זה בשביל .הטיול הגדול, החבילה הגדולה 600 01:15:25,083 --> 01:15:28,540 ...מאיי טרסדיי ועד להריי מאקדון 601 01:15:28,754 --> 01:15:31,316 .כדי לראות את סלע התלייה המפורסם... 602 01:15:31,523 --> 01:15:33,116 .קדימה, דרכונים, בבקשה 603 01:15:34,490 --> 01:15:36,587 .גבירותיי ורבותיי, קריאה אחרונה 604 01:15:36,795 --> 01:15:37,988 ...עובר 605 01:15:38,496 --> 01:15:39,328 ...עובר... 606 01:15:43,969 --> 01:15:44,993 .עובר... 607 01:16:16,796 --> 01:16:17,993 ?האם זה ארוחת צהריים 608 01:16:23,605 --> 01:16:24,468 ?מה 609 01:16:27,676 --> 01:16:29,733 נראה בוודאות ...כי רוב 610 01:16:29,945 --> 01:16:34,676 אוכלוסיית פנום פן .פונתה לאזורים הכפריים 611 01:16:34,883 --> 01:16:38,250 האוכלוסייה גדלה .בגלל אלפי הפליטים 612 01:16:38,550 --> 01:16:39,607 .שוב שלום 613 01:16:44,456 --> 01:16:49,017 חלק ייטענו שזו דרך .להתמודד עם האי סדר שלאחר המלחמה 614 01:16:49,425 --> 01:16:51,894 דניס, אתה יכול לכבות ?את זה, בבקשה 615 01:16:54,365 --> 01:16:56,024 .עכשיו, תקשיבו, כולם 616 01:16:57,970 --> 01:17:02,372 המשאיות שראיתם שהגיעו .הם לטובת הפינוי שלנו 617 01:17:02,673 --> 01:17:05,538 .ככל הנראה ב -24 השעות הבאות 618 01:17:06,241 --> 01:17:08,733 .עכשיו, תקשיבו. המידע הזה אכן אושר 619 01:17:09,211 --> 01:17:11,236 .כמעט וודאי שהכיוון הוא תאילנד 620 01:17:21,824 --> 01:17:23,851 ...ל"עיתונאים" האלה אין זכות 621 01:17:24,058 --> 01:17:28,225 אתה לא משוחד? אתה לא ?ראית את הזוועות בקמבודיה 622 01:17:28,429 --> 01:17:32,092 !זה רק התפרצות רגשית- !כן, כן. פשוט תשתוק- 623 01:17:32,299 --> 01:17:34,663 אתה חייב לשבור ביצים !כדי להכין חביתה 624 01:18:28,651 --> 01:18:31,085 .סידני, אנרקטיל ברוור 625 01:20:41,670 --> 01:20:44,696 .תודה. להתראות- .בהצלחה- 626 01:20:46,708 --> 01:20:48,972 .תחזיר לי אותם בפריז- .להתראות- 627 01:20:49,176 --> 01:20:50,803 ?אל תשכח. בסדר 628 01:20:51,014 --> 01:20:53,914 למה לא הוצאת אותו החוצה ?כאשר היתה לך ההזדמנות 629 01:20:54,115 --> 01:20:55,879 !לא היתה לך שום זכות להשאיר אותו כאן 630 01:20:56,085 --> 01:20:58,214 יש לך סדרי .עדיפויות משונים 631 01:20:58,421 --> 01:21:01,387 .אני אני כתב, מורגן .אני מכיר אותו 632 01:21:01,621 --> 01:21:03,680 .אני אוהב אותו כמו את אחי - .בטח- 633 01:21:03,890 --> 01:21:06,882 .ואני יעשה הכל בשבילו .כל דבר 634 01:21:12,565 --> 01:21:13,927 .להתראות, רוקהופ 635 01:21:36,353 --> 01:21:38,915 ...תגיד לאשתי שאני אוהב אותה 636 01:21:39,122 --> 01:21:41,453 .ושתדאג לכל הילדים שלי... 637 01:21:42,761 --> 01:21:46,196 .היא לא מדברת אנגלית 638 01:21:48,100 --> 01:21:49,499 ...בבקשה 639 01:21:50,168 --> 01:21:53,758 אני לא רוצה לאף אחד... .יתנהג בצורה רעה לאישתי 640 01:22:29,902 --> 01:22:31,301 .דיט פראן 641 01:22:32,203 --> 01:22:35,434 .פ ר א ן .הוא נעלם בפנום פן בשנת 1975 642 01:22:35,640 --> 01:22:38,836 פראן זה השם הפרטי שלו .כל מידע שאתה יכול לתת 643 01:22:39,781 --> 01:22:42,772 ובכן, אנו מקווים .לקבל מידע כלשהו 644 01:22:43,380 --> 01:22:46,746 .הוא נראה לאחרונה בשנת 1975 ?אתה יכול לתת לי שוב את המספר 645 01:22:46,948 --> 01:22:47,781 .בחודש אפריל 1975 646 01:22:47,985 --> 01:22:52,686 ...4144-5364 647 01:23:24,650 --> 01:23:26,882 פראן הוא אדם בעל תושיה 648 01:23:27,088 --> 01:23:29,717 הוא ימתין עד שהוא יידע ...שהוא בטוח 649 01:23:29,924 --> 01:23:31,756 .ואז הוא ייצא מהמסתור שלו... 650 01:23:48,172 --> 01:23:50,867 ...תודה שבאת 651 01:23:51,141 --> 01:23:53,271 .ותודה לדאגה שלך אליה ולמשפחה שלה 652 01:23:53,478 --> 01:23:56,935 אבל היא יודעת .שבעלה מת 653 01:23:57,583 --> 01:23:58,946 .זה לא נכון 654 01:24:00,652 --> 01:24:03,050 .זה ממש לא נכון 655 01:24:10,725 --> 01:24:12,854 .זה לא נכון. זה לא נכון 656 01:24:14,132 --> 01:24:15,997 ...היא לא מאמינה לך 657 01:24:16,198 --> 01:24:19,257 משום שהיא יודעת... .שבעלה מת 658 01:24:42,389 --> 01:24:43,581 .אתה איש טוב 659 01:24:45,989 --> 01:24:49,950 ,אם אמא שלך זקוקה למשהו .תוודא שהיא תיצור איתי קשר 660 01:24:53,930 --> 01:24:55,264 .כדאי שתלך 661 01:26:36,558 --> 01:26:38,183 ...מזה 5 שנים 662 01:26:38,758 --> 01:26:41,853 כפי שמצוין במפה... ...כאן שאתם יכולים לראות 663 01:26:42,296 --> 01:26:46,734 יש בצפון וייטנאם... ...מקומות מקלט לאנשי צבא 664 01:26:46,934 --> 01:26:50,995 לכל אורך הגבול הקמבודי... .עם דרום וייטנאם 665 01:26:51,573 --> 01:26:52,902 ...כפי שהנשיא אמר 666 01:26:53,108 --> 01:26:56,634 הכוחות האמריקאים מתכוננים... .לנוע לעבר קמבודיה 667 01:26:58,879 --> 01:27:02,781 ההחלטה לפלוש, כמו גם ...ההחלטה הסודית הקודמת להפציץ 668 01:27:02,985 --> 01:27:04,948 .הוסתרה מהעם הקמבודי... 669 01:27:05,318 --> 01:27:08,547 .אנחנו נצעק חזק ככל שנוכל .אנחנו ננוע 670 01:27:09,788 --> 01:27:14,019 זה הפחד שגורם לאנשים ?להיבהל כל כך, אתה יודע 671 01:27:20,598 --> 01:27:23,566 אין שום מאמנים צבאיים .אמריקאים בקמבודיה 672 01:27:23,769 --> 01:27:27,499 לא יהיו מאמנים צבאיים .אמריקאים בקמבודיה 673 01:27:27,705 --> 01:27:29,232 .אנחנו נסייע לקמבודיה 674 01:27:29,439 --> 01:27:33,840 קמבודיה היא הדוקטרינה של ניקסון .בצורתה הטהורה ביותר 675 01:32:36,983 --> 01:32:38,111 ...סידני 676 01:32:38,854 --> 01:32:42,791 אני חושב עליך לעתים קרובות... .וגם על המשפחה שלי 677 01:32:43,454 --> 01:32:46,787 .הם אמרו לנו שאלוהים מת 678 01:32:47,026 --> 01:32:50,255 ...והמפלגה שנקראת אנגקה 679 01:32:50,463 --> 01:32:53,192 .תספק לנו הכל... 680 01:32:53,831 --> 01:32:56,770 ...הוא אומר שאנגקה זיהתה... 681 01:32:56,971 --> 01:32:58,960 ...והכריזה על קיומו... 682 01:32:59,173 --> 01:33:01,401 ...של מחלה חדשה וקשה... 683 01:33:01,607 --> 01:33:06,511 אבחון המחלה הוא בכך... ...שחושבים יותר מידי על החיים 684 01:33:06,714 --> 01:33:09,678 .בקמבודיה שלפני המהפיכה... 685 01:33:10,579 --> 01:33:14,608 .הוא אומר שאנחנו מוקפים באויבים 686 01:33:15,189 --> 01:33:17,620 .האויב הוא בתוכנו 687 01:33:18,122 --> 01:33:20,317 .אי אפשר לסמוך על אף אחד 688 01:33:29,598 --> 01:33:32,092 ...אנחנו חייבים להיות כמו השור 689 01:33:32,302 --> 01:33:35,996 שלא יהיו לנו מחשבות... .מלבד המפלגה 690 01:33:36,204 --> 01:33:39,638 .מותר לאהוב רק את המפלגה 691 01:33:44,344 --> 01:33:45,868 ...אנשים גוועים ברעב 692 01:33:47,214 --> 01:33:49,306 .אבל אסור לנו לגדל מזון... 693 01:33:52,253 --> 01:33:54,348 ...אנחנו צריכים לכבד את הילדים של אנשי המפלגה 694 01:33:54,424 --> 01:33:57,686 .שמחשבותיהם לא הושחתו בעבר... 695 01:34:26,349 --> 01:34:27,746 ...האם מישהו מאיתנו 696 01:34:27,953 --> 01:34:28,813 ...רופא... 697 01:34:29,451 --> 01:34:30,546 ...פרופסור... 698 01:34:30,789 --> 01:34:32,220 ?וסטודנט... 699 01:34:32,689 --> 01:34:34,485 .אנגקה זקוקה לכם 700 01:34:35,325 --> 01:34:37,294 .אנגקה סולחת על כל מעשי העבר 701 01:34:52,205 --> 01:34:53,299 ...סידני 702 01:34:54,341 --> 01:34:58,799 אנגקה אומרים שמי שאשם... ..."בכל שחי את "החיים הטובים 703 01:34:59,012 --> 01:35:01,675 ...בשנים של המאבק הגדול... 704 01:35:01,882 --> 01:35:05,977 ולא היה לו אכפת מהסבל... ...של העם, חייב להתוודות 705 01:35:07,052 --> 01:35:10,114 ...כי עכשיו זו שנת האפס... 706 01:35:10,389 --> 01:35:13,051 .והכל צריך להתחיל מחדש... 707 01:35:21,696 --> 01:35:23,858 .אני מלא פחד, סידני 708 01:35:24,303 --> 01:35:27,098 .אני חייב להראות חוסר הבנה 709 01:35:27,640 --> 01:35:29,764 .לא בצרפתית או באנגלית 710 01:35:30,243 --> 01:35:32,473 .אין לי שום עבר, סידני 711 01:35:33,777 --> 01:35:35,907 ...זוהי שנת האפס 712 01:35:36,479 --> 01:35:38,709 .ושום דבר לא קרה לפני כן... 713 01:35:50,894 --> 01:35:54,726 .הרוח לוחשת פחד ושנאה 714 01:35:55,130 --> 01:35:58,124 .המלחמה הרגה את האהבה, סידני 715 01:35:58,568 --> 01:36:02,263 .ואלו שהִתְוַדָּאו לאנגקה נעלמו 716 01:36:02,604 --> 01:36:05,970 .ואף אחד לא העז לשאול לאן הם הלכו 717 01:36:06,339 --> 01:36:10,641 .כאן, רק השקט שורד 718 01:41:54,920 --> 01:41:57,517 !מרצדס, מספר אחד 719 01:47:19,422 --> 01:47:24,471 A.I.F.P.C 1976 פרס עיתונאי השנה 720 01:47:30,858 --> 01:47:35,260 כל מי שמכיר את עבודתי .יודע שמחציתה שייכת לדיט פארן 721 01:47:37,867 --> 01:47:41,859 ללא פארן, לא הייתי מסוגל .לכתוב את חצי הסיפור שכתבתי 722 01:47:44,138 --> 01:47:47,632 נחמד לברך את עצמנו .באירועים כאלה 723 01:47:47,980 --> 01:47:50,105 ...אבל אני לא יכול לעמוד כאן הערב 724 01:47:50,312 --> 01:47:52,974 בלי לחשוב... ...על אותם אנשים חפים מפשע 725 01:47:53,182 --> 01:47:57,808 פארן הקדיש את עצמו לעזור לי... .להביא את התודעה לכלל הציבור 726 01:48:00,586 --> 01:48:04,021 כשהם מהרהרים על האפשרויות ...שלהם בבית הלבן 727 01:48:04,224 --> 01:48:08,556 האנשים שהחליטו להפציץ... ...ולאחר מכן לפלוש לקמבודיה 728 01:48:09,225 --> 01:48:11,659 :מודאגים ממספר דברים... 729 01:48:13,031 --> 01:48:17,090 קונפליקט הכוח העצום ...ואפקט הדומינו 730 01:48:18,404 --> 01:48:21,267 להראות קשוחים ומסוכנים... ...לויטנאמים מהצפון 731 01:48:21,569 --> 01:48:25,871 לשחרר לחץ מהכוחות האמריקאים... .ולסגת מהדרום 732 01:48:26,843 --> 01:48:29,107 ...היום להם גם דאגות מקומיות 733 01:48:29,309 --> 01:48:34,112 מה שמסייע להבין מדוע הם שמרו... .בסוד את ההפצצה על קמבודיה 734 01:48:34,953 --> 01:48:38,646 ... הם התיימרו לא להתעלם מאנוכיות 735 01:48:38,855 --> 01:48:40,446 .בקריירות שלהם... 736 01:48:41,224 --> 01:48:43,919 הדבר העיקרי שהם לא היו ...מודאגים לגביו היה 737 01:48:44,126 --> 01:48:46,652 .הקמבודים עצמם... 738 01:48:47,065 --> 01:48:48,890 ...לא האנשים 739 01:48:49,364 --> 01:48:51,354 ...לא החברה... 740 01:48:51,832 --> 01:48:53,461 .לא המדינה... 741 01:48:54,737 --> 01:48:58,103 אלא רק נושאים כלליים .שנכתבו במסמכים 742 01:49:02,041 --> 01:49:03,802 ...דיט פארן ואני 743 01:49:04,544 --> 01:49:06,534 ...ניסו לתעד ולהביא הביתה... 744 01:49:06,747 --> 01:49:10,515 את התוצאות המוחשיות... .של החלטות האלה על האנשים הפשוטים 745 01:49:11,052 --> 01:49:12,847 ...על בני האדם 746 01:49:14,149 --> 01:49:16,913 ...אנשים שנזנחו על ידי המדינה שלהם... 747 01:49:17,120 --> 01:49:18,952 ...ששילמו את המחיר... 748 01:49:19,158 --> 01:49:21,353 .והרגישו את מחיר התבוסה... 749 01:49:26,831 --> 01:49:30,995 אני שמח מאוד לקבל את זה .בשם דיט פראן ובשמי 750 01:49:31,536 --> 01:49:33,163 ...לכבוד הוא לי 751 01:49:33,838 --> 01:49:36,499 ואני יודע שפראן... .יהיה מאוד גאה 752 01:49:49,217 --> 01:49:52,948 האם אתה מתכוון להמשיך ?עם הנושא הזה בעתיד 753 01:49:55,625 --> 01:49:58,390 .ברכותיי, ארני !תעשה את זה שוב בשנה הבאה 754 01:49:58,591 --> 01:49:59,991 .אני מצטער 755 01:50:03,066 --> 01:50:05,962 .זה היה נהדר, באמת טוב- .טוב יותר מאשר בשנה שעברה- 756 01:50:06,866 --> 01:50:09,423 .אייב, תכיר את אחותי 757 01:50:09,634 --> 01:50:11,464 .אני מאוד שמחה לפגוש אותך 758 01:50:11,669 --> 01:50:14,137 .זה אבא שלי ?תוכל להחזיק את זה בשבילי 759 01:50:15,240 --> 01:50:16,208 .שניה אחת 760 01:50:16,409 --> 01:50:19,605 אני מקווה שאתה יכול להמליץ .על בית ספר טוב לעיתונאות 761 01:50:19,812 --> 01:50:22,783 אמרתי לביתי שאראה .אותך היום 762 01:50:22,983 --> 01:50:25,851 ?רק רגע, בסדר .אני מיד חוזר 763 01:50:34,992 --> 01:50:38,791 ?אפשר לקבל את החתימה שלך .אני מעריץ גדול שלך 764 01:50:41,400 --> 01:50:44,095 ,ברכות על הזכייה בפרס .זה הגיע לך 765 01:50:44,301 --> 01:50:47,569 .מאוד מרשים .קיוויתי שתתחיל לשיר 766 01:50:49,039 --> 01:50:51,770 ?מה אתה עושה כאן- ?אתה יודע מה מפריע לי- 767 01:50:51,976 --> 01:50:52,805 ?מה 768 01:50:53,210 --> 01:50:55,907 מפריע לי שנתת לפראן ...להישאר בקמבודיה 769 01:50:56,110 --> 01:50:59,239 ,כי רצית לנצח... ...ואתה ידעת שהיית צריך אותו 770 01:50:59,448 --> 01:51:02,177 ...לא היה לי שום מושג ש- !ברור שלא היה לך מושג- 771 01:51:04,085 --> 01:51:06,210 .ברור שלא 772 01:51:06,818 --> 01:51:10,315 ,עשיתי את כל מה שיכלתי לעשות .ואני עושה כמיטב יכולתי 773 01:51:10,526 --> 01:51:12,858 .נחמד לראות אותך .אני בדרכי לפלורידה 774 01:51:13,061 --> 01:51:14,618 .אני עושה כמיטב יכולתי 775 01:51:14,827 --> 01:51:18,130 אני בטוח. אני לא הבנתי .שיצאת לשם בשביל לראות אותו 776 01:51:18,337 --> 01:51:21,599 .את תשחק איתי משחקים, אל .אל תשחק משחקים מטופשים 777 01:51:21,802 --> 01:51:25,464 .אף אחד לא יכול להיכנס לשם .אם חשבתי שאני יכול, הייתי עושה זאת 778 01:51:26,338 --> 01:51:28,366 .שלחתי מאות תמונות 779 01:51:28,576 --> 01:51:32,235 כל ארגוני הסיוע ...בגבול שבין קייפוצ'ין לתאילנד 780 01:51:35,948 --> 01:51:39,747 קיבלו את התמונה שלו. אם אני יראה... .נצנוץ אחד של תקווה, אני אלך לשם היום 781 01:51:40,285 --> 01:51:41,809 החיים הם לא כמו הסרטים .של שנות הארבעים 782 01:51:42,019 --> 01:51:45,855 אתה פשוט לא יכול לעלות על מטוס !ולשנות אל כל העולם 783 01:51:47,460 --> 01:51:50,257 וקשה לי להאמין !שאני שומע את זה ממך 784 01:51:55,065 --> 01:51:56,358 .איחולי 785 01:51:58,434 --> 01:52:00,995 ?מה לגבי משפחתו של דיט פראן ?האם אתה שומר איתם על קשר 786 01:52:01,201 --> 01:52:03,400 .כן. הם גרים בסן פרנסיסקו 787 01:52:03,605 --> 01:52:06,472 איך אתה מגיב על האשמות ...שאתה ועיתונאים אחרים 788 01:52:06,676 --> 01:52:09,041 לא הערכתם כראוי... ...'את הברוטליות של הקמר רוז 789 01:52:09,246 --> 01:52:12,978 ולכן אתם שותפים באחריות... ?למה שהתרחש בקמבודיה 790 01:52:13,653 --> 01:52:15,481 .טעינו 791 01:52:16,051 --> 01:52:18,644 אולי מה שלא הערכנו כראוי ...זה חוסר השפיות 792 01:52:18,853 --> 01:52:21,378 זה את הנזק שפצצה בשויי .של 7 ביליון דולר יכולה לגרום 793 01:52:21,588 --> 01:52:22,749 ...זו פרובוקציה 794 01:52:22,958 --> 01:52:26,356 ...ישנם הרבה סיפורים על הפליטים 795 01:52:26,560 --> 01:52:28,995 .בקמבודיה... ?האם אתה מאמין להם 796 01:52:29,195 --> 01:52:30,755 ?אתה לא מאמין להם 797 01:52:30,963 --> 01:52:34,832 .אולי במקרה כל הסיפורים האלה נכונים 798 01:52:35,035 --> 01:52:37,333 האם אתה חש באותו חוסר ...אמון לגבי סיפורים 799 01:52:37,538 --> 01:52:40,028 שמגיעים מאיראן... ?או פלסטין או צ 'ילה 800 01:52:40,241 --> 01:52:42,602 ?האם הפליטים זה הנושא הבא שלך 801 01:52:42,806 --> 01:52:45,240 ?"האם כעת תכתוב על "אנשי הספינות (פליטים שברחו בסירות למדינות אחרות) 802 01:52:45,442 --> 01:52:46,566 .לא, לא 803 01:52:46,777 --> 01:52:48,471 ?אתה רוצה כוס תה 804 01:52:49,447 --> 01:52:53,042 האם אתה מחפש מקומות אחרים ?שיש בהם אנשים שסובלים 805 01:52:55,620 --> 01:52:58,250 .אני חייב לשלוח 500 מכתבים 806 01:53:03,760 --> 01:53:07,492 ,כתבתי לצלב האדום הבינלאומי .ארגון הבריאות העולמי 807 01:53:07,698 --> 01:53:10,393 .אני יודעת שכתבת, סיד .אמרת לי 808 01:53:10,901 --> 01:53:13,166 .אני לא יודע למי עוד לא כתבתי 809 01:53:19,641 --> 01:53:22,302 .מעולם לא נתתי לו ברירה כלשהי 810 01:53:27,749 --> 01:53:30,880 .פעם אחת דיברנו על אפשרות לעזוב 811 01:53:39,824 --> 01:53:43,285 ,דיברתי איתו על זה .אבל אף פעם לא באמת דנו בזה 812 01:53:46,599 --> 01:53:49,898 .דנתי בזה עם סווין ורוקהופ 813 01:53:53,906 --> 01:53:56,431 .אבל אף פעם לא דנתי איתו לגבי זה 814 01:54:07,617 --> 01:54:10,554 הוא נשאר כי .אני רציתי שהוא יישאר 815 01:54:16,592 --> 01:54:18,458 ...ואני נשארתי בגלל 816 01:57:57,859 --> 01:57:59,724 .אני לכוד, סידני 817 01:57:59,930 --> 01:58:04,126 ,אני יודע שהוא חושד בי .ובכל זאת, הוא מתייחס אלי יפה 818 01:58:04,765 --> 01:58:08,165 ישנן כאן הרבה קבוצות .שונות, בסידני 819 01:58:08,470 --> 01:58:10,563 .אני חייב להיות זהיר 820 01:58:11,105 --> 01:58:15,168 כעת אנגקה אומרים שיש .לנו אויבים חדשים 821 01:58:15,711 --> 01:58:20,614 הם אומרים שאנחנו חייבים להחזיר .את האדמות הישנות שלנו מהוייטנאמיים 822 01:58:21,379 --> 01:58:25,283 .וכעת הם אומרים שאנחנו צריכים להילחם בהם 823 01:58:27,086 --> 01:58:31,285 .אני מתגעגע אליך, אל אשתי, אל הילדים שלי 824 01:58:31,489 --> 01:58:34,946 .ליבי רעב לשמוע חדשות ממך 825 01:58:59,082 --> 01:59:00,605 ...רדיו סין החדשה מדווח 826 01:59:00,815 --> 01:59:04,117 כי הלחימה בין וייטנאם... ...לקמבודיה הדמוקרטית 827 01:59:04,320 --> 01:59:06,685 .מתרחשות במספר חזיתות... 828 01:59:06,957 --> 01:59:09,688 ...זו הנקמה, לדבריי הויטנאמים 829 01:59:09,893 --> 01:59:12,326 למספר תקיפות... ...בכפרים לייד הגבול 830 01:59:16,061 --> 01:59:17,427 ?נהג מונית, אה 831 01:59:35,282 --> 01:59:37,111 .אני חושב שאתה מדבר אנגלית 832 01:59:37,581 --> 01:59:38,878 .שב 833 01:59:45,090 --> 01:59:47,616 .אתה יודע, אני אוהב את המדינה הזו 834 01:59:49,425 --> 01:59:52,224 .אני אקריב עבורה הכל 835 01:59:53,699 --> 01:59:57,192 .אשתי מתה למען המהפכה 836 01:59:59,103 --> 02:00:03,800 אבל מנהיגי האנגקה .כבר לא סומכים על האנשים 837 02:00:04,741 --> 02:00:08,302 .לכן, אני כבר לא יכול לסמוך עליהם 838 02:00:10,145 --> 02:00:12,203 .והם לא בוטחים בי 839 02:00:14,717 --> 02:00:15,582 ...אני חושש 840 02:00:16,987 --> 02:00:19,319 .באמת חושש לגבי העתיד... 841 02:00:23,724 --> 02:00:27,218 .אני חושב שאתה אוהב את הבן שלי 842 02:00:30,333 --> 02:00:31,590 ...למענו 843 02:00:32,664 --> 02:00:34,064 .תשגיח עליו... 844 02:00:38,705 --> 02:00:41,298 .הלחימה מתקרבת לכאן, סידני 845 02:00:41,507 --> 02:00:43,975 ...אם הוייטמאמים יגיעו לכאן 846 02:00:44,177 --> 02:00:46,339 ...אנגקה תשמיד הכל... 847 02:00:48,483 --> 02:00:50,041 .והויטנאמים ימצאו רק אפר... 848 02:03:59,351 --> 02:04:02,786 .אני חייב לנסות לעצור את ההרג .בהצלחה 849 02:13:22,097 --> 02:13:23,997 .כן, אני מייד מגיע, בריאן 850 02:13:26,932 --> 02:13:30,893 .אן, תשיגי לי את 415-555-6421 851 02:13:31,103 --> 02:13:32,798 !אייב, יש לי חדשות נהדרות 852 02:13:46,016 --> 02:13:49,076 לפני עשרים דקות קיבלתי .שיחת טלפון מפריז 853 02:13:49,287 --> 02:13:52,188 שוחחתי עם אנדראס פראונד .הוא דיבר עם הנרי 854 02:13:52,392 --> 02:13:54,484 הוא אמר לו איך ליצור .איתי קשר 855 02:13:54,693 --> 02:13:57,560 :פראונד אמר לי . "סידני, יש לי חדשות נהדרות בשבילך" 856 02:13:57,764 --> 02:14:00,387 .סן פרנסיסקו על הקו- "!זה בנוגע לפראן" - 857 02:14:00,761 --> 02:14:02,458 ?האם אמא שלך שם 858 02:14:05,068 --> 02:14:06,228 ?מתי 859 02:14:08,638 --> 02:14:11,302 ,בסדר .אני רוצה שתכתוב את זה 860 02:14:12,142 --> 02:14:14,805 .לא, תכתוב את זה. תכתוב את זה 861 02:14:16,348 --> 02:14:18,472 !קיבלתי את ההודעה מאבא שלך 862 02:15:31,411 --> 02:15:32,608 ?מה שלומך 863 02:15:45,691 --> 02:15:46,715 ?אתה סולח לי 864 02:15:47,426 --> 02:15:50,021 .אין על מה לסלוח, סידני .אין על מה 865 02:15:53,309 --> 02:15:59,043 סאם ווטרסון בתפקיד סידני שנברג 866 02:16:02,745 --> 02:16:08,320 האינג ס. נגור בתפקיד דיט פראן 867 02:16:14,271 --> 02:16:18,007 התשיעי באוקטובר 1979 868 02:16:20,274 --> 02:16:26,696 דיט פראן חזר לאמריקה ביחד עם סידני שנברג על מנת להתאחד עם משפחתו 869 02:16:27,527 --> 02:16:34,412 הוא עובד כעת כצלם בניו יורק טיימס .בעיתון בו יש לסידני שנברג טור קבוע 870 02:16:36,146 --> 02:16:40,889 .סבלם של הקמבודים טרם הסתיים 871 02:16:41,283 --> 02:16:49,165 מחנות הפליטים בגבול תאילנד .עדיין מלאים בילדים משדות ההרג