1
00:00:00,910 --> 00:00:00,910
# צפייה מהנה #
2
00:00:00,910 --> 00:00:00,910
תורגם משמיעה
FoxRiver על-ידי
3
00:00:00,910 --> 00:00:03,854
סונכרן על-ידי
Danielb & FoxRiver
4
00:00:03,855 --> 00:00:11,855
סונכרן לגרסה זו
FoxRiver על-ידי
5
00:00:11,856 --> 00:00:21,856
Extreme חברי צוות
6
00:00:37,101 --> 00:00:40,452
01/09/2001
- תחילת הגן -
7
00:00:40,453 --> 00:00:44,552
11/12/2002
- נפילת השן הראשונה -
8
00:00:47,652 --> 00:00:50,543
24/11/2003
- הקפה מלאה ראשונה -
9
00:00:59,214 --> 00:01:00,908
08/07/2006
- יום הולדת 9 -
10
00:01:00,909 --> 00:01:04,909
13/11/2007
- אבא נפטר -
11
00:01:11,910 --> 00:01:14,479
?דרה, אתה מוכן
.כן, שנייה אחת-
12
00:01:16,022 --> 00:01:21,726
.דרה, אני כל כך מתרגשת
.אנחנו כמו חלוצים אמיצים
13
00:01:22,412 --> 00:01:26,541
במסע אחר חיים חדשים
.בארץ חדשה וקסומה
14
00:01:27,151 --> 00:01:28,090
.אפשר לומר
15
00:01:35,389 --> 00:01:37,005
.בסדר, בוא נזוז
16
00:01:42,164 --> 00:01:45,020
.ואל תשכח לעבור בשירותים
.בסדר-
17
00:01:45,021 --> 00:01:47,535
- עוברים לגור בסין -
18
00:01:56,861 --> 00:01:59,326
.תזהר עם זה
.בסדר
19
00:02:03,407 --> 00:02:07,091
.נתראה מאוחר יותר, דוד צ'ארלי
.קדימה, אסור לפספס את הטיסה-
20
00:02:09,227 --> 00:02:12,046
.להתראות, חברים
.נתגעגע אליכם
21
00:02:16,938 --> 00:02:19,549
.בחייך, זה שלך
.בחייך, פשוט קח אותו-
22
00:02:24,901 --> 00:02:25,925
.תודה, אחי
23
00:02:29,733 --> 00:02:31,289
.בסדר, דרה
.אנחנו מוכרחים לזוז
24
00:02:31,504 --> 00:02:34,154
.להתראות, חברים
.נתקשר ברגע שנוכל
25
00:03:14,732 --> 00:03:17,341
- 'ג'יידן סמית -
26
00:03:18,952 --> 00:03:21,982
- ג'קי צ'אן -
27
00:03:25,552 --> 00:03:27,652
- אייר סין -
28
00:03:31,692 --> 00:03:36,995
גברותי ורבותי, ברוכים הבאים
.לטיסה סי.אי-982 לבייג'ין
29
00:03:37,356 --> 00:03:39,792
דרה, תראה, אנחנו
.כבר בשיעור העשירי
30
00:03:41,633 --> 00:03:44,255
,"מי האו מה"
?מה שלומך
31
00:03:45,319 --> 00:03:47,320
."מי שה שין מומנזו"
32
00:03:48,311 --> 00:03:50,473
?זוכר מה זה אומר
.לא-
33
00:03:51,823 --> 00:03:53,084
.דרה, אתה הורג אותי
34
00:03:54,185 --> 00:04:00,141
,אמא, בסין הכל ישן
...בתים ישנים, פארקים ישנים
35
00:04:00,142 --> 00:04:05,005
אנשים זקנים. האיש הזה
.לפחות בן 400 שנה
36
00:04:05,660 --> 00:04:07,655
.דרה, בבקשה תתרכז
37
00:04:07,874 --> 00:04:09,676
."מי שה שין מומנזו"
38
00:04:11,050 --> 00:04:12,169
?איך קוראים לך
39
00:04:14,265 --> 00:04:16,898
.אתה חייב לתרגל
.כן, תנסה את זה
40
00:04:16,899 --> 00:04:18,460
.לא, אמא
.כן, דרה-
41
00:04:18,461 --> 00:04:19,703
!אמא
!דרה-
42
00:04:20,684 --> 00:04:25,007
.תשאל אותו. קדימה
"?תשאל אותו "איך קוראים לך
43
00:04:25,008 --> 00:04:27,361
.ומה שלומך
.עשה את זה עכשיו
44
00:04:41,686 --> 00:04:43,359
.אחי, אני מדטרויט
45
00:04:49,822 --> 00:04:50,790
?מה המצב
46
00:04:51,132 --> 00:04:53,962
- קראטה קיד -
47
00:06:01,953 --> 00:06:04,227
.היא אמרה שניפגש בשער מס' 5
48
00:06:06,793 --> 00:06:07,912
?גברת פקר
49
00:06:09,538 --> 00:06:10,806
.היי
.היי-
50
00:06:10,807 --> 00:06:16,344
היי, זה פרקר. -סליחה, גברת
.פרקר. ברוכים הבאים לבייג'ין
51
00:06:40,442 --> 00:06:44,136
,הנה הכפר האולימפי
?נכון שהוא יפה
52
00:06:45,474 --> 00:06:49,505
כן. אני מניחה שלא הכל
?ישן בסין. נכון, דרה
53
00:07:10,280 --> 00:07:12,846
.תביט בזה, דרה
.בוורלי הילס
54
00:07:12,924 --> 00:07:14,897
.תמיד רצינו לגור שם
55
00:07:15,672 --> 00:07:17,593
נראה לי שאת מדברת
.על המקום השני, אמא
56
00:07:19,103 --> 00:07:20,869
.יש לי הרגשה טובה בקשר לזה
57
00:07:26,705 --> 00:07:30,041
כן, אתה בטח הילד
.החדש מ-305. אני הארי
58
00:07:30,212 --> 00:07:32,806
.היי, מה קורה? דרה
.תן לי לעזור לך-
59
00:07:32,998 --> 00:07:33,928
.תודה, אחי
60
00:07:35,800 --> 00:07:40,050
?אז למה החלטתם לעבור לסין
.אמא שלי קיבלה העברה-
61
00:07:41,751 --> 00:07:43,051
.היא עובדת במפעל למכוניות
62
00:07:44,631 --> 00:07:50,429
תוכלי להסביר לנו על כרטיס
.החשמל. כי באמריקה אין כאלה
63
00:07:55,413 --> 00:07:58,231
?יודע לדבר סינית
.לא-
64
00:07:59,199 --> 00:08:01,621
,אנחנו בסין
.זה לא יהיה רעיון רע
65
00:08:04,318 --> 00:08:06,652
.זה הפארק שלנו
.כדאי שתבוא
66
00:08:07,832 --> 00:08:10,352
.תראו אותך, מתיידד מיד
67
00:08:11,452 --> 00:08:13,662
.היי, אני אימו של דרה
.נחמד להכיר אותך-
68
00:08:13,663 --> 00:08:15,652
.נעים להכיר אותך
.תוכל לקרוא לי גברת שרי
69
00:08:15,672 --> 00:08:17,037
.אני הארי
.היי, הארי-
70
00:08:19,252 --> 00:08:21,644
.אני מניח שנתראה
.אולי-
71
00:08:21,652 --> 00:08:23,252
.בסדר, מגניב
.להתראות
72
00:08:33,302 --> 00:08:35,974
.זה חוזה השכירות באנגלית
73
00:08:36,852 --> 00:08:40,252
,המשכירה היא גברת וונג
.האנגלית שלה לא טובה
74
00:08:40,752 --> 00:08:45,052
,אבל בכל בעיה, תפני למר האן
.האנגלית שלו טובה מאוד
75
00:08:45,053 --> 00:08:46,364
.בסדר
.בסדר-
76
00:08:46,367 --> 00:08:49,652
,ברוכה הבאה לבייג'ין
.גברת פרקר. נתראה מחר
77
00:08:49,653 --> 00:08:52,472
.בטח. תודה לך
.חכי רגע
78
00:08:53,952 --> 00:08:55,354
...הזכרת משהו בנוגע
79
00:09:08,241 --> 00:09:12,103
זה מושלם, דרה. כל מה שאנחנו
.צריכים נמצא במרחק הליכה
80
00:09:12,538 --> 00:09:16,268
יודע מה? אם תרצה, נוכל
.לאכול צהריים ביחד בכל יום
81
00:09:16,269 --> 00:09:18,475
.שלילי. אין סיכוי
82
00:09:21,921 --> 00:09:26,215
לא, דרה. אנחנו
.לא עושים את זה בבייג'ין
83
00:09:27,852 --> 00:09:29,124
.דרה, תרים את הז'קט
84
00:09:30,241 --> 00:09:33,662
.אמא, אני עייף
.אני סובל ממטוס לאג
85
00:09:38,801 --> 00:09:40,455
.מטוס לאג
86
00:09:43,069 --> 00:09:44,159
.זה נקרא ג'ט לאג
87
00:09:46,101 --> 00:09:47,952
.אני יודעת, מותק
.גם אני סובלת מזה
88
00:09:51,062 --> 00:09:56,379
אבל לא נוכל להירדם, כי נתעורר
.ב-2 בבוקר. יש לך לימודים מחר
89
00:10:06,530 --> 00:10:09,913
דרה, תוכל לקרוא
?לאיש התחזוקה
90
00:10:09,914 --> 00:10:12,982
אני צריכה להתקלח
.ואין מים חמים. -כן
91
00:10:15,351 --> 00:10:16,384
...תסלח לי
92
00:10:17,154 --> 00:10:21,063
אני מחפש את איש
?התחזוקה, מר האן
93
00:10:24,998 --> 00:10:25,872
.תודה
94
00:10:37,900 --> 00:10:38,942
?מר האן
95
00:10:45,790 --> 00:10:46,943
.היי
96
00:10:50,600 --> 00:10:54,600
אנחנו עברנו ל-305
.ואין לנו מים חמים
97
00:11:00,700 --> 00:11:02,601
.אין מים חמים
98
00:11:11,489 --> 00:11:12,802
.אני מחפש את מר האן
99
00:11:17,803 --> 00:11:18,900
.הוא השכן שלנו
100
00:11:20,400 --> 00:11:21,601
?מר האן
101
00:11:26,700 --> 00:11:27,700
?מר האן
102
00:11:29,500 --> 00:11:34,631
אימי ואני בדיוק עברנו
.ל-305 ואין לנו מים חמים
103
00:11:38,418 --> 00:11:39,207
?מר האן
104
00:11:44,716 --> 00:11:48,728
.בסדר, אחזור בפעם אחרת
105
00:11:50,043 --> 00:11:51,909
או שתוכל להסביר לי
.ואעזוב אותך במנוחה
106
00:12:23,800 --> 00:12:25,000
.זה מגעיל
107
00:12:26,100 --> 00:12:31,400
אני אלך להקיא ב-305
.איפה שאין מים חמים
108
00:12:32,800 --> 00:12:34,400
.נראה לי שהוא עסוק
109
00:13:13,630 --> 00:13:16,045
.אחי, הגעת. ברוך הבא
.תודה-
110
00:13:17,180 --> 00:13:18,777
?אתה משחק, כן
.כן-
111
00:13:24,121 --> 00:13:25,761
.שלושתנו נגד ארבעתם
112
00:13:38,061 --> 00:13:39,011
.מסור
113
00:13:48,441 --> 00:13:51,176
היד הזורקת שלי
...סובלת מג'ט לג, אז
114
00:13:52,111 --> 00:13:53,311
...אני פשוט
115
00:14:10,259 --> 00:14:11,340
?רוצה את זה
116
00:14:13,176 --> 00:14:16,748
רוצה לשחק? אין לי
.בעיה לנצח זקנים
117
00:14:20,773 --> 00:14:25,311
במולדתי מכנים אותי "דרה
.פינג-פונג", בסדר? אתחיל לאט
118
00:14:54,737 --> 00:14:56,625
.בחייך, אחי
.אני בן 12
119
00:15:06,624 --> 00:15:09,342
הוא טוב מאוד. מעולם
.לא ראיתי אותו מפסיד
120
00:15:10,341 --> 00:15:11,102
.כן
121
00:15:14,430 --> 00:15:17,708
אחי, אתה תיגש
?לדבר איתה? -עם מי
122
00:15:18,445 --> 00:15:22,278
.הבחורה שבהית בה
.לא בהיתי בה-
123
00:15:22,735 --> 00:15:23,637
.כן, בהית בה
124
00:15:26,171 --> 00:15:30,941
?תיגש לדבר איתה, או שאתה מפחד
.אני לא מפחד משום דבר-
125
00:15:30,942 --> 00:15:32,911
.תעשה את זה
.קדימה
126
00:15:35,393 --> 00:15:37,281
.בסדר, אלך עכשיו
127
00:15:44,164 --> 00:15:45,094
.היי
128
00:15:47,250 --> 00:15:48,099
?מה המצב
129
00:15:51,467 --> 00:15:53,976
.שכחתי
.לא מדברת אנגלית
130
00:16:02,171 --> 00:16:03,843
?איזו שפה זאת
131
00:16:05,034 --> 00:16:08,305
?את מדברת אנגלית
.גם אני
132
00:16:10,193 --> 00:16:13,445
?למה את מקשיבה
.באך-
133
00:16:14,271 --> 00:16:18,941
,באך, אני מעריץ שרוף
?הם אדירים. שמעת על זה
134
00:16:25,512 --> 00:16:27,279
.אהבת את זה
135
00:16:40,807 --> 00:16:42,950
.רגע. זה בא מכאן
136
00:16:46,969 --> 00:16:50,136
.חכי, חזרה לאחור
?אוכל לגעת בשיער שלך-
137
00:16:52,509 --> 00:16:54,680
?רוצה לגעת בשיער שלי
138
00:16:58,043 --> 00:16:59,108
.בטח
139
00:17:11,471 --> 00:17:13,214
.עלייך להתאמן
140
00:17:13,215 --> 00:17:14,798
.אני מתאמנת
141
00:17:15,315 --> 00:17:18,126
.את לא צריכה את זה
?מה הבעיה שלך-
142
00:17:18,268 --> 00:17:19,355
.עזוב את זה
143
00:17:27,016 --> 00:17:28,394
.בחייך, אחי
144
00:17:31,866 --> 00:17:33,378
."אמרתי, "עזוב את זה
145
00:18:53,000 --> 00:18:54,218
?רוצה לריב
146
00:19:25,285 --> 00:19:27,788
?אתה בסדר
.תעזבי אותי-
147
00:19:28,114 --> 00:19:29,251
.אני בסדר
148
00:19:31,690 --> 00:19:35,613
...דרה, אחי
.עזוב אותי-
149
00:20:29,326 --> 00:20:33,629
?דרה, אתה מוכן
.צריכים להגיע בעוד 20 דקות
150
00:20:33,630 --> 00:20:34,448
.אני יודע, אמא
151
00:20:35,086 --> 00:20:37,702
?לבשת את המדים, נכון
.כן, אמא-
152
00:20:37,703 --> 00:20:39,691
אל תעבור על
.החוקים ביום הראשון
153
00:20:42,524 --> 00:20:45,049
.קדימה, אני ממתינה לך
154
00:20:54,687 --> 00:20:56,797
.את לא חייבת להיכנס
.כלומר, אני ילד גדול
155
00:20:56,798 --> 00:21:00,533
דרה, אל תהיה טיפשון, זה היום
הראשון. שנינו צריכים להיפגש
156
00:20:59,535 --> 00:21:02,275
.עם סגנית המנהל, גברת פונג
157
00:21:02,720 --> 00:21:05,532
,אוכל למצוא אותה
?ויש לך עבודה, לא
158
00:21:05,633 --> 00:21:07,928
אתה מנסה להיפטר
.ממני? -לא, אמא
159
00:21:10,124 --> 00:21:11,223
.גברת פונג
160
00:21:13,335 --> 00:21:16,550
.גברת פרקר, המתנתי לך
...סליחה על האיחור-
161
00:21:16,551 --> 00:21:18,341
.טסנו אמש מדטרויט
162
00:21:18,342 --> 00:21:20,565
.זה בני דרה
.שלום-
163
00:21:22,231 --> 00:21:26,366
לובשים מדים רק ביום
.ללבישת מדים. -זו אשמתי
164
00:21:26,864 --> 00:21:30,923
לא היה לי זמן לקרוא את תקנון
.בית הספר. מחר לא יהיו בעיות
165
00:21:32,149 --> 00:21:37,947
.וכובעים אסורים כאן
.כן, הייתי צריכה לקרוא את התקנון-
166
00:21:38,693 --> 00:21:43,113
?זה איפור? מה זה
.אמא, נתקעתי בעמוד-
167
00:21:43,603 --> 00:21:48,059
?יש לך פנס בעין, נקלעת לריב
.ריבים אסורים כאן-
168
00:21:48,504 --> 00:21:51,389
שמעת אותו, הוא נתקע
.בעמוד. בוא הנה, דרה
169
00:21:51,390 --> 00:21:53,243
.אמא, אל תתחילי
?מי עשה את זה-
170
00:21:53,244 --> 00:21:56,790
.אף אחד. נתקעתי בעמוד
.וידעתי שתגיבי ככה
171
00:21:56,791 --> 00:21:59,879
אם מישהו מכה את
.התינוק שלי... -אני יודע, אמא
172
00:21:59,880 --> 00:22:02,711
זו הסיבה שאני לא
.מספר לך דברים
173
00:22:03,022 --> 00:22:05,860
.תירגעי, רק נתקעתי בעמוד
.כן, נתקעת בעמוד-
174
00:22:10,468 --> 00:22:15,777
בסדר, דרה, פשוט תלך
.לשיעור. נדבר מאוחר יותר
175
00:22:15,994 --> 00:22:17,733
.טוב? בסדר
.קדימה
176
00:22:20,946 --> 00:22:23,943
.אני אוהבת אותך
!אמא-
177
00:22:25,882 --> 00:22:27,254
.אמרתי שאני אוהבת אותך
178
00:22:28,292 --> 00:22:30,951
.גם אני אותך
.שיהיה יום טוב-
179
00:22:48,665 --> 00:22:50,648
.היי
.היי-
180
00:22:58,809 --> 00:23:02,361
אתה יודע, לובשים מדים
.רק ביום ללבישת מדים
181
00:23:03,669 --> 00:23:05,398
.כן, הבנתי את זה
182
00:23:11,135 --> 00:23:11,962
.תודה
183
00:23:13,452 --> 00:23:16,437
.אני מיי לינג
.אני דרה-
184
00:23:24,529 --> 00:23:26,117
.מצטערת בקשר לצ'ונג
185
00:23:28,144 --> 00:23:29,337
.אז ככה קוראים לו
186
00:23:30,952 --> 00:23:33,371
?הוא חבר שלך
.לא-
187
00:23:34,549 --> 00:23:38,055
.ההורים שלנו חברים
.הוא לגמרי מחבב אותך-
188
00:23:39,654 --> 00:23:42,491
.אני הולכת להתאמן
.חכי-
189
00:23:43,296 --> 00:23:46,811
את אוכלת ומתאמנת
.באותו הזמן? -כן
190
00:23:47,684 --> 00:23:51,966
אימי אומרת שאכילה
.בעמידה גורמת לגזים
191
00:23:53,063 --> 00:23:54,341
.אתה מצחיק
192
00:24:05,449 --> 00:24:06,542
.סליחה
193
00:24:06,843 --> 00:24:07,943
.בחייך, אחי
194
00:24:07,944 --> 00:24:09,600
!מר פארקר
!תפסיק עם זה
195
00:24:09,601 --> 00:24:11,400
!הוא שפך עלי את מגש האוכל
196
00:24:12,900 --> 00:24:14,701
מה שהוא לא
!אומר אל תאמיני לו
197
00:24:15,002 --> 00:24:16,902
.מר פארקר, תלך
198
00:24:18,600 --> 00:24:20,603
.מר צ'אנג, תלך
199
00:24:23,800 --> 00:24:25,404
!אני שונא את המקום הזה
200
00:25:21,400 --> 00:25:23,994
.באתי לסדר מים חמים
.שם בפנים-
201
00:25:50,604 --> 00:25:52,568
.ילד. ילד
202
00:26:09,627 --> 00:26:13,498
פגעת בצוואר שלי עכשיו
?עם פקק של משחת שיניים
203
00:26:14,343 --> 00:26:16,730
.המים החמים בסדר
.להזיז את המתג
204
00:26:17,374 --> 00:26:21,245
,להמתין חצי שעה
.להתקלח, להזיז בחזרה
205
00:26:22,034 --> 00:26:23,198
למה פשוט לא
?להשאיר אותו דולק
206
00:26:24,879 --> 00:26:27,651
?אתה חי באמריקה
.אין לנו מתגים שם-
207
00:26:28,324 --> 00:26:30,470
,תקנו מתג
.שומר על הסביבה
208
00:26:32,641 --> 00:26:35,930
?מה קרה לעין
.נתקעתי בעמוד-
209
00:26:37,574 --> 00:26:38,636
.עמוד מעניין ביותר
210
00:26:40,722 --> 00:26:42,968
.דרה, חזרתי
.זאת אמא שלי-
211
00:26:43,275 --> 00:26:44,816
.וידית הדלת מקולקלת
212
00:26:45,786 --> 00:26:48,077
?אתה מוכן לבית הספר
.כן-
213
00:26:50,730 --> 00:26:54,498
תני לי לעזור לך. -יש להם
.כאן את הדגנים שאתה אוהב
214
00:27:01,983 --> 00:27:08,596
דרה, בפעם האלף, תוכל
?בבקשה להרים את הז'קט
215
00:27:09,052 --> 00:27:12,345
.עוד רגע, אמא
.לא, עכשיו-
216
00:27:13,029 --> 00:27:17,480
.התוכנית נגמרת, עוד 2 דקות
.לא אכפת לי. תרים אותו עכשיו-
217
00:27:17,859 --> 00:27:20,867
אלוהים, כמה פעמים עליי
.לבקש ממך? -פעם אחת
218
00:27:21,021 --> 00:27:23,651
.בדיוק, עשה את זה
...כן, כן-
219
00:27:23,767 --> 00:27:25,374
?מה זה היה
.שום דבר-
220
00:27:25,375 --> 00:27:27,116
.בדיוק כפי שחשבתי
.שום דבר
221
00:27:29,397 --> 00:27:30,296
.תודה לך
222
00:28:50,282 --> 00:28:52,692
.לא. תתחילי מחדש
223
00:29:18,626 --> 00:29:25,975
.בסדר, זה מספיק. את ממהרת
.עלייך לנגן את ההפסקות
224
00:29:27,385 --> 00:29:31,576
את יודעת כמה זה חשוב
?למשפחתך? לעתיד שלך
225
00:29:32,386 --> 00:29:35,167
.עלינו לעבוד בסוף השבוע
.אני מתקשר לאביך
226
00:29:40,483 --> 00:29:41,450
.ובכן, תמשיכי
227
00:29:53,405 --> 00:29:56,104
?איך זה נשמע
.כמעט כמו סינית-
228
00:29:56,531 --> 00:30:01,370
כן, זה זורם אצלי. ואין לי מושג
.על מה הוא דיבר. זה נשמע נהדר
229
00:30:01,903 --> 00:30:02,767
.תודה לך
230
00:30:11,840 --> 00:30:19,263
?את מתאמנת עבור משהו? הופעה
...כן, יש לי אודישן בחודש הבא-
231
00:30:19,500 --> 00:30:26,088
.לאקדמית המוזיקה של בייג'ין
.זה נשמע חשוב-
232
00:30:26,692 --> 00:30:31,597
,את יודעת
."ראשי התיבות הן "בום
233
00:30:35,949 --> 00:30:36,753
?מה
234
00:30:40,310 --> 00:30:41,240
.אני חייב ללכת
235
00:31:04,677 --> 00:31:06,388
?אפשר לגעת בשיער שלך
236
00:31:13,216 --> 00:31:14,578
?מתכוון לעשות משהו
237
00:31:28,820 --> 00:31:30,540
.פשוט תתרחק מאיתנו
238
00:31:33,069 --> 00:31:34,291
.מכולנו
239
00:31:57,201 --> 00:31:58,589
!מותק
240
00:32:01,486 --> 00:32:03,100
?דרה, אתה ישן
241
00:32:35,022 --> 00:32:37,982
?תוכלי לחתום על זה
?"העיר האסורה"-
242
00:32:39,171 --> 00:32:43,272
זה מצחיק שאתה מבקש את
."רשותי ללכת ל"עיר האסורה
243
00:32:43,991 --> 00:32:47,015
.עמוד בבייג'ין
.לא מצחיק, אמא-
244
00:32:47,016 --> 00:32:48,392
.תשתוק, זעפן
245
00:32:49,218 --> 00:32:54,527
,לא יודעת מה יש בגלידה
.אבל טעמה עשיר יותר
246
00:32:54,948 --> 00:32:56,228
?מה
.אמא-
247
00:32:56,298 --> 00:33:00,898
זאת את. "אלוהים, הגלידה כל כך
...טעימה, והכל כאן בסין
248
00:33:00,998 --> 00:33:02,978
".טוב יותר מכל מקום אחר"
249
00:33:02,979 --> 00:33:04,437
!אמא, בחייך
250
00:33:04,438 --> 00:33:07,714
,קודם כל אני לא נשמעת כך
.ולא זזה דומה לזה
251
00:33:09,425 --> 00:33:11,035
,אתה צריך לטעום גלידה
.היא כל כך טעימה
252
00:33:11,765 --> 00:33:14,988
.קדימה, אמא
.דרה, חכה-
253
00:33:15,789 --> 00:33:17,589
!חכה לי, דרה
!חכה
254
00:33:18,090 --> 00:33:20,690
!אמא
!דרה, חכה-
255
00:33:21,691 --> 00:33:23,200
!חכה לי
!אמא-
256
00:33:25,041 --> 00:33:27,324
!אתה לא תצליח לברוח ממני
257
00:33:32,099 --> 00:33:33,518
.קונג-פו
258
00:34:17,791 --> 00:34:19,154
?מה אתם לומדים כאן
259
00:34:19,155 --> 00:34:23,381
.בלי חולשה. בלי כאב
.בלי רחמים
260
00:34:32,343 --> 00:34:33,104
!התחילו
261
00:34:47,698 --> 00:34:50,649
.אמא, בואי נלך
.דרה, הרגע הגענו הנה-
262
00:34:50,650 --> 00:34:51,824
!קדימה, אמא
263
00:34:53,320 --> 00:34:56,439
?דרה, מה קורה
.שום דבר-
264
00:34:57,196 --> 00:35:00,312
?דרה, מה קרה
.שום דבר-
265
00:35:00,713 --> 00:35:02,000
.משהו בטוח קרה
266
00:35:03,400 --> 00:35:05,000
?לא אהבת את השיעור קראטה
267
00:35:05,001 --> 00:35:06,301
.זה לא קראטה, אמא
268
00:35:08,600 --> 00:35:11,600
טוב, בסדר. קראטה
.או קונג-פו שיהיה
269
00:35:11,601 --> 00:35:12,901
?דרה, מה קרה
270
00:35:13,673 --> 00:35:17,337
.עברנו לגור בסין
.זה מה שקרה
271
00:35:31,060 --> 00:35:32,157
.בסדר, עצור
272
00:35:36,389 --> 00:35:37,718
.אל תתנהג ככה, דרה
273
00:35:40,386 --> 00:35:41,730
?מה תרצה שאעשה
274
00:35:42,573 --> 00:35:45,421
...אנחנו כאן פחות משבוע
.זה מרגיש כמו שנה-
275
00:35:46,805 --> 00:35:48,036
.אני שונא את המקום
276
00:35:54,032 --> 00:35:55,883
?דרה, תן לי בבקשה לעזור לך
277
00:35:58,822 --> 00:36:01,218
לא אוכל לעזור לך אם
.לא תספר לי מה הבעיה
278
00:36:01,434 --> 00:36:03,022
.לא מעניין אותך מה הבעיה
279
00:36:03,836 --> 00:36:07,677
כל מה שמעניין אותך זה כמה
.אני מאושר וכמה טעימה הגלידה
280
00:36:08,869 --> 00:36:12,374
.אני לא מאושר
.אני שונא את המקום הזה
281
00:36:22,219 --> 00:36:23,788
.אני רוצה לחזור הביתה
282
00:36:25,503 --> 00:36:31,393
.דרה, לא נוכל לחזור הביתה
.אין לנו מה לחפש בדטרויט
283
00:36:32,316 --> 00:36:33,368
.זה כל מה שיש לנו
284
00:36:36,733 --> 00:36:38,180
.זה הבית שלנו
285
00:36:41,275 --> 00:36:42,184
?בסדר
286
00:37:04,402 --> 00:37:05,836
.התאספו כאן
287
00:37:06,361 --> 00:37:10,608
ברוכים הבאים לציון הדרך
.המפורסם ביותר ברחבי סין
288
00:37:10,609 --> 00:37:13,545
מיליוני אנשים מבקרים
.כאן מדי שנה
289
00:37:13,972 --> 00:37:15,738
."העיר האסורה"
290
00:37:54,803 --> 00:37:56,739
.נוגעים בזה בשביל מזל
291
00:38:15,986 --> 00:38:18,878
...הייתי רוצה שמישהו
.כן, גם אני-
292
00:38:21,296 --> 00:38:24,049
.תספר למישהו
.כן, הבנתי-
293
00:38:25,402 --> 00:38:26,238
.תודה רבה
294
00:38:36,310 --> 00:38:39,486
.חומות הארמון חוזקו בלבנים
295
00:38:39,707 --> 00:38:43,888
חמש-עשרה שכבות לעומק, כדי
.למנוע מאנשים להיכנס פנימה
296
00:38:48,602 --> 00:38:51,346
?מר פרקר, הכל בסדר
297
00:38:54,772 --> 00:38:56,397
.כן, תודה לך
298
00:40:59,915 --> 00:41:01,193
.תפסו אותו
299
00:41:02,898 --> 00:41:04,815
.קדימה
300
00:41:12,556 --> 00:41:13,952
!תפסו אותו
301
00:43:04,000 --> 00:43:05,100
.אתה מהיר
302
00:43:07,466 --> 00:43:09,373
.אבל לא מהיר מספיק
303
00:43:57,322 --> 00:43:58,901
.הוא חטף מספיק
304
00:43:59,900 --> 00:44:01,331
?לא זוכר מה למדנו
305
00:44:02,832 --> 00:44:03,829
.בלי חולשה
306
00:44:03,830 --> 00:44:06,600
.בלי כאב, בלי רחמים
307
00:44:26,500 --> 00:44:27,603
.לכו הביתה
308
00:46:22,700 --> 00:46:23,700
.לכו הביתה
309
00:46:48,294 --> 00:46:50,399
?מה הקטע של הנורות, מר האן
310
00:47:28,977 --> 00:47:30,819
.חשבתי שאתה רק איש תחזוקה
311
00:47:31,545 --> 00:47:34,984
,אתה חושב רק עם העיניים
.לכן קל לעבוד עליך
312
00:47:38,235 --> 00:47:39,337
.זה לא כואב
313
00:47:40,255 --> 00:47:42,924
.צ'או-פה
.תרופה סינית עתיקה
314
00:47:44,463 --> 00:47:48,968
?איך עשית את זה
.הם פשוט הכו אחד את השני
315
00:47:49,350 --> 00:47:51,314
כשנלחמים עם אנשים
...עיוורים משנאה
316
00:47:52,517 --> 00:47:54,669
.הכי טוב פשוט לזוז מהדרך
317
00:47:57,310 --> 00:48:00,486
?איפה למדת קונג-פו
.מאבי-
318
00:48:01,155 --> 00:48:02,583
?אי פעם לימדת מישהו
319
00:48:04,282 --> 00:48:05,006
.לא
320
00:48:07,439 --> 00:48:08,238
?תהיה מוכן ללמד
321
00:48:09,953 --> 00:48:11,964
.זה תלוי
?במה-
322
00:48:12,926 --> 00:48:16,480
בסיבה. -מה עם לקרוע
?למישהו את התחת
323
00:48:20,034 --> 00:48:22,750
הקרבות הטובים ביותר
.הם אלה שאתה מתחמק
324
00:48:23,232 --> 00:48:25,374
ואם ארצה להימנע
?מלחטוף מכות בתחת
325
00:48:25,640 --> 00:48:27,604
.תפסיק להגיד תחת
.סליחה-
326
00:48:33,811 --> 00:48:36,602
.קונג-פו הוא הכרה בהגנה
327
00:48:37,010 --> 00:48:39,819
,לא בשביל מלחמה
.אלא כדי ליצור שלום
328
00:48:39,820 --> 00:48:41,533
.הם ללא ספק למדו משהו אחר
329
00:48:43,000 --> 00:48:46,458
לא קיימים תלמידים
.רעים, רק מורים רעים
330
00:48:46,639 --> 00:48:51,785
נהדר, פשוט ניכנס לבית הספר
.ונדבר עם המורים שלהם
331
00:48:52,472 --> 00:48:54,746
.רעיון טוב
.לא, רעיון גרוע-
332
00:48:55,367 --> 00:48:57,110
,אם אכנס לשם
.יקרעו לי את התחת
333
00:49:00,204 --> 00:49:03,136
.אני אחטוף מכות רצח
.אתה בכל אופן תחטוף מכות-
334
00:49:08,914 --> 00:49:10,163
?תהיה מוכן לבוא איתי
335
00:49:12,242 --> 00:49:13,670
.לא, מצטער
336
00:49:15,382 --> 00:49:18,652
.אמרת שזה רעיון טוב
.בשבילך, רעיון גרוע בשבילי-
337
00:49:18,849 --> 00:49:22,826
.בחייך, זה לא שאתה עסוק
.אני אפילו לא מדבר סינית
338
00:49:23,722 --> 00:49:24,756
.אני מצטער מאוד
339
00:49:33,840 --> 00:49:35,259
.בסדר, תשכח מזה
340
00:49:51,029 --> 00:49:52,006
!חכה
341
00:50:32,899 --> 00:50:35,534
?מה אתה עושה
?למה עצרת
342
00:50:37,412 --> 00:50:38,790
.גמור אותו
343
00:51:02,300 --> 00:51:04,090
.בסדר, מר האן
.בוא נסתלק מכאן
344
00:51:11,100 --> 00:51:13,891
לא עוצרים כשהיריב
.שוכב על הקרקע
345
00:51:15,112 --> 00:51:16,562
.בלי רחמים
346
00:51:17,900 --> 00:51:19,600
.בלי רחמים בשיעור
347
00:51:19,800 --> 00:51:22,700
.ובמיוחד בלי רחמים בטורניר
348
00:51:33,781 --> 00:51:34,849
?על מה אתה מסתכל
349
00:51:35,496 --> 00:51:37,554
.הוא זה שתקף אותי
350
00:51:51,859 --> 00:51:52,987
.באנו לשלום
351
00:51:55,504 --> 00:51:57,856
.תן לקטן להשגיח על עצמו
352
00:52:00,624 --> 00:52:05,304
.אחד על אחד, אין בעיה
.אבל 6 נגד 1, זה יותר מדי
353
00:52:06,697 --> 00:52:07,845
.בסדר
354
00:52:08,589 --> 00:52:09,869
!התכוננו לקרב
355
00:52:14,059 --> 00:52:16,298
?מר האן, הוא רוצה שנילחם
356
00:52:19,041 --> 00:52:20,156
.לא באנו להילחם
357
00:52:25,864 --> 00:52:29,914
,תקפת את תלמידיי
?ואתה מזלזל בכיתה שלי
358
00:52:30,272 --> 00:52:32,702
?רוצה ללכת
.זה לא יהיה קל
359
00:52:35,033 --> 00:52:36,132
.מאסטר לי
360
00:52:40,620 --> 00:52:41,983
.שניכם באתם הנה
361
00:52:43,840 --> 00:52:46,885
.אחד מכם יצטרך להילחם
362
00:52:52,519 --> 00:52:53,865
.הילד ילחם שם
363
00:53:07,765 --> 00:53:10,069
.אנו מקבלים את הצעתך
364
00:53:13,555 --> 00:53:17,729
תגיד לתלמידיך, שבתור
.התחלה יעזבו את הילד במנוחה
365
00:53:19,664 --> 00:53:20,702
!הקשיבו
366
00:53:24,295 --> 00:53:27,048
...מעכשיו, תניחו לקטן במנוחה
367
00:53:27,552 --> 00:53:28,726
.עד לטורניר
368
00:53:29,496 --> 00:53:31,779
?מובן
.כן-
369
00:53:38,186 --> 00:53:40,927
...אם הוא לא יופיע בטורניר
370
00:53:41,769 --> 00:53:44,118
.אגרום לשניכם כאב רב
371
00:53:57,156 --> 00:54:00,184
?אז, הכל הלך לפי התוכנית
372
00:54:01,359 --> 00:54:02,752
.יש חדשות טובות ורעות
373
00:54:03,274 --> 00:54:05,382
החדשות הטובות הן
.שיעזבו אותך במנוחה
374
00:54:06,614 --> 00:54:09,079
?באמת
.בזמן שתתכונן-
375
00:54:11,014 --> 00:54:12,217
?להתכונן עבור מה
376
00:54:13,487 --> 00:54:16,550
לטורניר, תילחם
.בכולם אחד אחרי השני
377
00:54:18,666 --> 00:54:19,644
?מה
378
00:54:22,378 --> 00:54:24,923
אז החדשות הרעות הן שאני
.זוכה לחטוף מכות בציבור
379
00:54:25,768 --> 00:54:28,648
.כן
.נהדר, תודה לך-
380
00:54:29,243 --> 00:54:31,483
.הם יהרגו אותי
.ראית את הקונג-פו שלהם
381
00:54:32,197 --> 00:54:35,451
,זה לא קונג-פו
.זה לא מייצג את סין
382
00:54:35,627 --> 00:54:38,756
האיש הרע הזה מלמד
.דברים רעים שכואבים
383
00:54:42,727 --> 00:54:46,345
.עוד חדשות טובות
.אני אלמד אותך קונג-פו אמיתי
384
00:54:50,368 --> 00:54:51,433
.כן
385
00:55:01,734 --> 00:55:06,036
.נתראה מאוחר יותר, אמא
.השעה מוקדמת לצאת בשבת-
386
00:55:06,037 --> 00:55:09,352
.מר האן מלמד אותי קונג-פו
?איש התחזוקה-
387
00:55:09,647 --> 00:55:11,482
.אנחנו בסין, אמא
.כולם יודעים קונג-פו
388
00:55:12,386 --> 00:55:14,270
דרה, אתה יודע מה
.דעתי על לחימה
389
00:55:14,384 --> 00:55:17,231
.זה לא לחימה, אמא
.זה לעשות שלום עם יריבך
390
00:55:17,571 --> 00:55:19,413
.תיזהר, דרה
.בסדר-
391
00:55:59,923 --> 00:56:00,872
?מר האן
392
00:56:23,034 --> 00:56:25,505
?מר האן
.אני כאן-
393
00:56:28,507 --> 00:56:30,455
.יש לך מכונית בסלון, מר האן
394
00:56:34,283 --> 00:56:39,123
חשבתי על אתמול, אני יודע
...שהתחרפנתי לשמוע מהטורניר
395
00:56:39,390 --> 00:56:40,903
.אבל הבנתי משהו אמש
396
00:56:42,185 --> 00:56:47,595
אני ספורטאי. התכונה
.הטובה ביותר שלי היא מהירות
397
00:56:47,756 --> 00:56:50,468
.אני מהיר
.מהירות
398
00:56:53,199 --> 00:56:56,595
רואה? אני מהיר. הייתי
.לוקח שיעורי התעלמות בפאל
399
00:56:56,881 --> 00:56:59,070
.זו ליגת האתלטיקה המשטרתית
400
00:57:00,042 --> 00:57:01,047
?ראית את זה
401
00:57:01,770 --> 00:57:02,919
?ראית את זה
402
00:57:05,667 --> 00:57:09,759
דודי ריי יצא עם בחורה
.ברזילאית והוא למד ג'ו ג'וטסו
403
00:57:09,760 --> 00:57:13,220
.והוא לימד אותי קצת
.נעילות והחזקות, אני מסודר
404
00:57:13,474 --> 00:57:14,141
.תקוף אותי
405
00:57:20,584 --> 00:57:23,347
?רואה את זה? מרגיש
.אוכל לשבור אותה
406
00:57:23,804 --> 00:57:26,795
.אני בוחר שלא
.זו אחיזת לחץ, מסוכן
407
00:57:26,993 --> 00:57:28,638
.ובנוסף למדתי קפואירה
408
00:57:30,017 --> 00:57:31,727
.לא תוכל לגעת בי
409
00:57:37,322 --> 00:57:38,548
?זה חפץ עתיק
410
00:57:40,548 --> 00:57:41,772
.תרים את הז'קט
411
00:57:46,080 --> 00:57:50,304
,אז בעיקרון, מר האן
...אני בעל רקע בנושא
412
00:57:50,430 --> 00:57:51,936
...אתה יודע, כפי שאמרתי
413
00:57:53,295 --> 00:57:55,409
יהיה לך קל ללמד אותי
.משאר האנשים
414
00:57:56,293 --> 00:57:57,195
.תלה אותו
415
00:57:59,439 --> 00:58:02,502
?שמח עכשיו
.תוריד אותו-
416
00:58:07,103 --> 00:58:07,880
.תוריד אותו
417
00:58:12,528 --> 00:58:13,468
.תלבש אותו
418
00:58:19,755 --> 00:58:20,685
.תוריד אותו
419
00:58:21,566 --> 00:58:23,276
.כבר עשיתי את זה
.תוריד אותו-
420
00:58:23,999 --> 00:58:26,098
...תוכל להסביר לי, למה
.תוריד אותו-
421
00:58:30,694 --> 00:58:31,916
.תלה אותו
422
00:58:36,659 --> 00:58:37,467
.תוריד אותו
423
00:58:39,050 --> 00:58:40,055
.תניח אותו ברצפה
424
00:58:42,792 --> 00:58:43,663
.תרים אותו
425
00:58:46,374 --> 00:58:47,032
.תלה אותו
426
00:58:48,883 --> 00:58:49,879
.תוריד אותו
427
00:58:53,387 --> 00:58:54,336
.תלבש אותו
428
00:58:55,859 --> 00:58:56,761
.תוריד אותו
429
00:58:59,341 --> 00:59:00,291
.תניח אותו ברצפה
430
00:59:01,758 --> 00:59:02,544
.תרים אותו
431
00:59:04,766 --> 00:59:05,687
.תלה אותו
432
00:59:07,800 --> 00:59:11,014
.תוריד אותו
.תלבש אותו
433
00:59:12,994 --> 00:59:14,056
.תוריד אותו
434
00:59:15,598 --> 00:59:16,754
.תלה אותו
435
00:59:27,107 --> 00:59:30,875
מר האן, למה יש לך
?מכונית בסלון
436
00:59:31,659 --> 00:59:32,702
.לא מצאתי מקום חנייה
437
00:59:41,830 --> 00:59:42,817
.היי
438
00:59:44,772 --> 00:59:47,564
?איך היה
?מה למדת
439
00:59:48,675 --> 00:59:49,896
.שום דבר
440
01:00:25,885 --> 01:00:28,958
.מדים ביום ללבישת מדים
441
01:00:29,109 --> 01:00:33,101
.אתה משתתף בטורניר
?כן, מאיפה את יודעת-
442
01:00:33,462 --> 01:00:34,645
.כולם יודעים
443
01:00:38,700 --> 01:00:43,568
אני מקווה שיש לך
.מורה טוב. -כן, גם אני
444
01:00:44,826 --> 01:00:46,207
.הוא איש תחזוקה
445
01:00:47,289 --> 01:00:49,093
אוכל לשאול אותך
.משהו? -כן
446
01:00:50,376 --> 01:00:54,658
,אני יודע שאת מתאמנת
...ונראה לי שגם אני
447
01:00:56,263 --> 01:01:01,319
...שנינו בערך מתאמנים
?אתה תלך לפסטיבל שי-שי-
448
01:01:02,676 --> 01:01:07,196
כן, לא החמצתי את פסטיבל
.שי-שי מאז שאני בסין
449
01:01:11,455 --> 01:01:15,787
.תבקר בתיאטרון שאולין
?בסדר. תרצי שאפגוש אותך-
450
01:01:18,473 --> 01:01:23,042
תיאטרון שאולין, פסטיבל
.שי-שי, תיאטרון שאולין
451
01:01:23,528 --> 01:01:25,694
.בסדר, מגניב
.בסדר-
452
01:01:25,695 --> 01:01:28,700
?מתי זה מתרחש
.מחר. ההופעה מתחילה בשבע-
453
01:01:29,502 --> 01:01:33,671
.מחר, תיאטרון שאולין
.פסטיבל שי-שי בשעה שבע
454
01:01:34,074 --> 01:01:36,605
.נתראה מחר
.פסטיבל שי-שי-
455
01:01:37,238 --> 01:01:39,757
.פסטיבל
.פסטיבל שי-שי-
456
01:01:40,321 --> 01:01:41,872
.בסדר
.בסדר-
457
01:02:03,376 --> 01:02:04,576
.מר האן
458
01:02:05,334 --> 01:02:08,548
?מר האן, אוכל להיכנס
.אתה רשאי להיכנס-
459
01:02:15,213 --> 01:02:16,190
?איפה הז'קט שלך
460
01:02:18,969 --> 01:02:21,671
.היה לי חם בלעדיו
.לך תביא אותו-
461
01:02:22,278 --> 01:02:23,973
תרצה שאחזור רק
?כדי להביא אותו
462
01:02:24,341 --> 01:02:26,352
כן, כל הדרך חזרה
.למקום שהחבאת אותו
463
01:02:54,471 --> 01:02:57,165
.זה לא נכון
.מה? אני עושה את זה-
464
01:03:00,985 --> 01:03:01,722
.לא
465
01:03:02,729 --> 01:03:05,191
.משהו חסר
.לא חסר שום דבר-
466
01:03:14,114 --> 01:03:16,012
.שכחת את זה
467
01:03:18,199 --> 01:03:19,105
.גישה
468
01:03:21,412 --> 01:03:22,511
.תוריד אותו
.בסדר-
469
01:03:27,288 --> 01:03:31,309
.גישה
.כן, בדיוק
470
01:03:32,136 --> 01:03:35,731
הבנתי, מר האן. סליחה, לא
.הייתי צריך להתייחס לאימי ככה
471
01:03:36,631 --> 01:03:37,670
.אתה צדקת
472
01:03:42,559 --> 01:03:45,501
.תניח אותו ברצפה
.שלום-
473
01:03:47,244 --> 01:03:50,138
?היי, אמא, השגת כרטיסים
474
01:03:51,862 --> 01:03:57,256
כן, ואפילו השגתי כרטיס
.נוסף בשביל מר האן
475
01:03:58,089 --> 01:04:00,581
...אבל לא ביקשתי
.דרה, תפסיק-
476
01:04:01,135 --> 01:04:04,312
מר האן, תרצה לבוא
?איתנו לפסטיבל שי-שי
477
01:04:05,059 --> 01:04:07,158
.לא, תודה לך
.יותר מדי אנשים
478
01:04:08,565 --> 01:04:11,951
.נכון, אמא. יותר מדי אנשים
.אני כבר רכשתי כרטיסים-
479
01:04:12,996 --> 01:04:15,131
...אני לא הולך
.מר האן, אני לא מקבלת סירוב-
480
01:04:15,773 --> 01:04:17,906
,אתה תיהנה
.עליך לצאת מהבית
481
01:04:18,447 --> 01:04:20,913
.הנה הבגדים שלך, דרה
.קדימה, תחליף מהר-
482
01:04:28,164 --> 01:04:29,564
.דרה, תרים את הז'קט
483
01:04:43,345 --> 01:04:48,316
צדקת, מר האן. יש הרבה
.אנשים כאן. -יום האהבה הסיני
484
01:04:59,850 --> 01:05:01,946
.זה יפיפה
485
01:05:03,508 --> 01:05:07,511
כן, אמא. אלך לאכול
.משהו ואז לשירותים
486
01:05:08,046 --> 01:05:10,176
.אחזור לכאן בעוד 20 דקות
487
01:05:10,887 --> 01:05:12,297
.בסדר
.בסדר-
488
01:05:12,404 --> 01:05:14,989
.אני אוהב אותך
.גם אני, תיזהר. 20 דקות-
489
01:05:15,708 --> 01:05:17,080
.20
.בסדר-
490
01:05:18,500 --> 01:05:22,794
?מה מקורו של הפסטיבל
.לכל דבר כאן יש משמעות
491
01:06:08,239 --> 01:06:10,079
.היי
.היי-
492
01:06:11,475 --> 01:06:13,826
.הבאתי לך את זה
493
01:06:13,827 --> 01:06:17,659
.הורדתי את זה
.יש בזה כינורות מגניבים
494
01:06:18,521 --> 01:06:24,710
אולי תוכלי לנגן ביחד. זה לא
.כמו באך, חשבתי שתאהבי את זה
495
01:06:36,368 --> 01:06:37,373
.תודה
496
01:06:51,999 --> 01:06:56,378
?אז, יש לך ילדים
.לא-
497
01:06:59,471 --> 01:07:01,052
?איך דרה מתקדם
498
01:07:02,303 --> 01:07:05,683
.של-דרה מתקדם היטב
?של-דרה-
499
01:07:06,476 --> 01:07:08,384
.כן, "קטן" בסינית
500
01:07:11,407 --> 01:07:14,048
?כמה תלמידים יש לך
501
01:07:14,996 --> 01:07:16,640
?כולל של-דרה
.כן-
502
01:07:18,500 --> 01:07:19,157
.אחד
503
01:07:26,940 --> 01:07:28,801
?על מה ההופעה
504
01:07:31,302 --> 01:07:33,501
...זה סיפור על אלה
505
01:07:34,065 --> 01:07:35,681
.והילד אותו היא אוהבת
506
01:07:37,161 --> 01:07:38,758
.אני אוהבת את הסיפור הזה
507
01:07:41,936 --> 01:07:45,121
.אימה לא מאשרת אותו
508
01:07:45,373 --> 01:07:48,719
,אז היא יוצרת נהר רחב בשמיים
509
01:07:49,722 --> 01:07:52,111
.כדי להפריד בניהם לנצח
510
01:07:53,334 --> 01:07:56,877
,פעם בשנה
...כל הציפורים בשמיים
511
01:07:58,339 --> 01:08:02,286
,מרגישות רע בשבילם
.ויוצרת גשר
512
01:08:05,188 --> 01:08:10,920
כדי ששניהם יוכלו
.לבלות ביחד לילה אחד
513
01:08:18,952 --> 01:08:21,444
,אני אבוא לאודישן שלך
.אם תבואי לטורניר שלי
514
01:08:23,001 --> 01:08:26,036
.בסדר, אהיה שם
?שבועת זרת-
515
01:08:27,828 --> 01:08:29,331
.כורכים את האצבעות
516
01:08:30,857 --> 01:08:34,960
לא משנה דבר, אני נשבע
.להופיע באודישן שלך
517
01:08:35,837 --> 01:08:40,254
ואני מבטיחה לעודד אותך
.יותר מכולם אחרי שתזכה
518
01:09:47,970 --> 01:09:49,248
?מה המצב, מה האן
519
01:09:51,537 --> 01:09:52,599
?קיבלת רשות להיכנס
520
01:09:54,042 --> 01:09:55,329
.נראה לי שכן
521
01:10:01,770 --> 01:10:04,368
מר האן, אוכל
.בבקשה להיכנס? -כן
522
01:10:07,848 --> 01:10:10,000
?מה נעשה היום
.אותו הדבר-