1 00:00:00,910 --> 00:00:00,910 # צפייה מהנה # 2 00:00:00,910 --> 00:00:00,910 תורגם משמיעה FoxRiver על-ידי 3 00:00:00,910 --> 00:00:03,854 סונכרן על-ידי Danielb & FoxRiver 4 00:00:03,855 --> 00:00:11,855 סונכרן לגרסה זו FoxRiver על-ידי 5 00:00:11,856 --> 00:00:21,856 Extreme חברי צוות 6 00:00:37,101 --> 00:00:40,452 01/09/2001 - תחילת הגן - 7 00:00:40,453 --> 00:00:44,552 11/12/2002 - נפילת השן הראשונה - 8 00:00:47,652 --> 00:00:50,543 24/11/2003 - הקפה מלאה ראשונה - 9 00:00:59,214 --> 00:01:00,908 08/07/2006 - יום הולדת 9 - 10 00:01:00,909 --> 00:01:04,909 13/11/2007 - אבא נפטר - 11 00:01:11,910 --> 00:01:14,479 ?דרה, אתה מוכן .כן, שנייה אחת- 12 00:01:16,022 --> 00:01:21,726 .דרה, אני כל כך מתרגשת .אנחנו כמו חלוצים אמיצים 13 00:01:22,412 --> 00:01:26,541 במסע אחר חיים חדשים .בארץ חדשה וקסומה 14 00:01:27,151 --> 00:01:28,090 .אפשר לומר 15 00:01:35,389 --> 00:01:37,005 .בסדר, בוא נזוז 16 00:01:42,164 --> 00:01:45,020 .ואל תשכח לעבור בשירותים .בסדר- 17 00:01:45,021 --> 00:01:47,535 - עוברים לגור בסין - 18 00:01:56,861 --> 00:01:59,326 .תזהר עם זה .בסדר 19 00:02:03,407 --> 00:02:07,091 .נתראה מאוחר יותר, דוד צ'ארלי .קדימה, אסור לפספס את הטיסה- 20 00:02:09,227 --> 00:02:12,046 .להתראות, חברים .נתגעגע אליכם 21 00:02:16,938 --> 00:02:19,549 .בחייך, זה שלך .בחייך, פשוט קח אותו- 22 00:02:24,901 --> 00:02:25,925 .תודה, אחי 23 00:02:29,733 --> 00:02:31,289 .בסדר, דרה .אנחנו מוכרחים לזוז 24 00:02:31,504 --> 00:02:34,154 .להתראות, חברים .נתקשר ברגע שנוכל 25 00:03:14,732 --> 00:03:17,341 - 'ג'יידן סמית - 26 00:03:18,952 --> 00:03:21,982 - ג'קי צ'אן - 27 00:03:25,552 --> 00:03:27,652 - אייר סין - 28 00:03:31,692 --> 00:03:36,995 גברותי ורבותי, ברוכים הבאים .לטיסה סי.אי-982 לבייג'ין 29 00:03:37,356 --> 00:03:39,792 דרה, תראה, אנחנו .כבר בשיעור העשירי 30 00:03:41,633 --> 00:03:44,255 ,"מי האו מה" ?מה שלומך 31 00:03:45,319 --> 00:03:47,320 ."מי שה שין מומנזו" 32 00:03:48,311 --> 00:03:50,473 ?זוכר מה זה אומר .לא- 33 00:03:51,823 --> 00:03:53,084 .דרה, אתה הורג אותי 34 00:03:54,185 --> 00:04:00,141 ,אמא, בסין הכל ישן ...בתים ישנים, פארקים ישנים 35 00:04:00,142 --> 00:04:05,005 אנשים זקנים. האיש הזה .לפחות בן 400 שנה 36 00:04:05,660 --> 00:04:07,655 .דרה, בבקשה תתרכז 37 00:04:07,874 --> 00:04:09,676 ."מי שה שין מומנזו" 38 00:04:11,050 --> 00:04:12,169 ?איך קוראים לך 39 00:04:14,265 --> 00:04:16,898 .אתה חייב לתרגל .כן, תנסה את זה 40 00:04:16,899 --> 00:04:18,460 .לא, אמא .כן, דרה- 41 00:04:18,461 --> 00:04:19,703 !אמא !דרה- 42 00:04:20,684 --> 00:04:25,007 .תשאל אותו. קדימה "?תשאל אותו "איך קוראים לך 43 00:04:25,008 --> 00:04:27,361 .ומה שלומך .עשה את זה עכשיו 44 00:04:41,686 --> 00:04:43,359 .אחי, אני מדטרויט 45 00:04:49,822 --> 00:04:50,790 ?מה המצב 46 00:04:51,132 --> 00:04:53,962 - קראטה קיד - 47 00:06:01,953 --> 00:06:04,227 .היא אמרה שניפגש בשער מס' 5 48 00:06:06,793 --> 00:06:07,912 ?גברת פקר 49 00:06:09,538 --> 00:06:10,806 .היי .היי- 50 00:06:10,807 --> 00:06:16,344 היי, זה פרקר. -סליחה, גברת .פרקר. ברוכים הבאים לבייג'ין 51 00:06:40,442 --> 00:06:44,136 ,הנה הכפר האולימפי ?נכון שהוא יפה 52 00:06:45,474 --> 00:06:49,505 כן. אני מניחה שלא הכל ?ישן בסין. נכון, דרה 53 00:07:10,280 --> 00:07:12,846 .תביט בזה, דרה .בוורלי הילס 54 00:07:12,924 --> 00:07:14,897 .תמיד רצינו לגור שם 55 00:07:15,672 --> 00:07:17,593 נראה לי שאת מדברת .על המקום השני, אמא 56 00:07:19,103 --> 00:07:20,869 .יש לי הרגשה טובה בקשר לזה 57 00:07:26,705 --> 00:07:30,041 כן, אתה בטח הילד .החדש מ-305. אני הארי 58 00:07:30,212 --> 00:07:32,806 .היי, מה קורה? דרה .תן לי לעזור לך- 59 00:07:32,998 --> 00:07:33,928 .תודה, אחי 60 00:07:35,800 --> 00:07:40,050 ?אז למה החלטתם לעבור לסין .אמא שלי קיבלה העברה- 61 00:07:41,751 --> 00:07:43,051 .היא עובדת במפעל למכוניות 62 00:07:44,631 --> 00:07:50,429 תוכלי להסביר לנו על כרטיס .החשמל. כי באמריקה אין כאלה 63 00:07:55,413 --> 00:07:58,231 ?יודע לדבר סינית .לא- 64 00:07:59,199 --> 00:08:01,621 ,אנחנו בסין .זה לא יהיה רעיון רע 65 00:08:04,318 --> 00:08:06,652 .זה הפארק שלנו .כדאי שתבוא 66 00:08:07,832 --> 00:08:10,352 .תראו אותך, מתיידד מיד 67 00:08:11,452 --> 00:08:13,662 .היי, אני אימו של דרה .נחמד להכיר אותך- 68 00:08:13,663 --> 00:08:15,652 .נעים להכיר אותך .תוכל לקרוא לי גברת שרי 69 00:08:15,672 --> 00:08:17,037 .אני הארי .היי, הארי- 70 00:08:19,252 --> 00:08:21,644 .אני מניח שנתראה .אולי- 71 00:08:21,652 --> 00:08:23,252 .בסדר, מגניב .להתראות 72 00:08:33,302 --> 00:08:35,974 .זה חוזה השכירות באנגלית 73 00:08:36,852 --> 00:08:40,252 ,המשכירה היא גברת וונג .האנגלית שלה לא טובה 74 00:08:40,752 --> 00:08:45,052 ,אבל בכל בעיה, תפני למר האן .האנגלית שלו טובה מאוד 75 00:08:45,053 --> 00:08:46,364 .בסדר .בסדר- 76 00:08:46,367 --> 00:08:49,652 ,ברוכה הבאה לבייג'ין .גברת פרקר. נתראה מחר 77 00:08:49,653 --> 00:08:52,472 .בטח. תודה לך .חכי רגע 78 00:08:53,952 --> 00:08:55,354 ...הזכרת משהו בנוגע 79 00:09:08,241 --> 00:09:12,103 זה מושלם, דרה. כל מה שאנחנו .צריכים נמצא במרחק הליכה 80 00:09:12,538 --> 00:09:16,268 יודע מה? אם תרצה, נוכל .לאכול צהריים ביחד בכל יום 81 00:09:16,269 --> 00:09:18,475 .שלילי. אין סיכוי 82 00:09:21,921 --> 00:09:26,215 לא, דרה. אנחנו .לא עושים את זה בבייג'ין 83 00:09:27,852 --> 00:09:29,124 .דרה, תרים את הז'קט 84 00:09:30,241 --> 00:09:33,662 .אמא, אני עייף .אני סובל ממטוס לאג 85 00:09:38,801 --> 00:09:40,455 .מטוס לאג 86 00:09:43,069 --> 00:09:44,159 .זה נקרא ג'ט לאג 87 00:09:46,101 --> 00:09:47,952 .אני יודעת, מותק .גם אני סובלת מזה 88 00:09:51,062 --> 00:09:56,379 אבל לא נוכל להירדם, כי נתעורר .ב-2 בבוקר. יש לך לימודים מחר 89 00:10:06,530 --> 00:10:09,913 דרה, תוכל לקרוא ?לאיש התחזוקה 90 00:10:09,914 --> 00:10:12,982 אני צריכה להתקלח .ואין מים חמים. -כן 91 00:10:15,351 --> 00:10:16,384 ...תסלח לי 92 00:10:17,154 --> 00:10:21,063 אני מחפש את איש ?התחזוקה, מר האן 93 00:10:24,998 --> 00:10:25,872 .תודה 94 00:10:37,900 --> 00:10:38,942 ?מר האן 95 00:10:45,790 --> 00:10:46,943 .היי 96 00:10:50,600 --> 00:10:54,600 אנחנו עברנו ל-305 .ואין לנו מים חמים 97 00:11:00,700 --> 00:11:02,601 .אין מים חמים 98 00:11:11,489 --> 00:11:12,802 .אני מחפש את מר האן 99 00:11:17,803 --> 00:11:18,900 .הוא השכן שלנו 100 00:11:20,400 --> 00:11:21,601 ?מר האן 101 00:11:26,700 --> 00:11:27,700 ?מר האן 102 00:11:29,500 --> 00:11:34,631 אימי ואני בדיוק עברנו .ל-305 ואין לנו מים חמים 103 00:11:38,418 --> 00:11:39,207 ?מר האן 104 00:11:44,716 --> 00:11:48,728 .בסדר, אחזור בפעם אחרת 105 00:11:50,043 --> 00:11:51,909 או שתוכל להסביר לי .ואעזוב אותך במנוחה 106 00:12:23,800 --> 00:12:25,000 .זה מגעיל 107 00:12:26,100 --> 00:12:31,400 אני אלך להקיא ב-305 .איפה שאין מים חמים 108 00:12:32,800 --> 00:12:34,400 .נראה לי שהוא עסוק 109 00:13:13,630 --> 00:13:16,045 .אחי, הגעת. ברוך הבא .תודה- 110 00:13:17,180 --> 00:13:18,777 ?אתה משחק, כן .כן- 111 00:13:24,121 --> 00:13:25,761 .שלושתנו נגד ארבעתם 112 00:13:38,061 --> 00:13:39,011 .מסור 113 00:13:48,441 --> 00:13:51,176 היד הזורקת שלי ...סובלת מג'ט לג, אז 114 00:13:52,111 --> 00:13:53,311 ...אני פשוט 115 00:14:10,259 --> 00:14:11,340 ?רוצה את זה 116 00:14:13,176 --> 00:14:16,748 רוצה לשחק? אין לי .בעיה לנצח זקנים 117 00:14:20,773 --> 00:14:25,311 במולדתי מכנים אותי "דרה .פינג-פונג", בסדר? אתחיל לאט 118 00:14:54,737 --> 00:14:56,625 .בחייך, אחי .אני בן 12 119 00:15:06,624 --> 00:15:09,342 הוא טוב מאוד. מעולם .לא ראיתי אותו מפסיד 120 00:15:10,341 --> 00:15:11,102 .כן 121 00:15:14,430 --> 00:15:17,708 אחי, אתה תיגש ?לדבר איתה? -עם מי 122 00:15:18,445 --> 00:15:22,278 .הבחורה שבהית בה .לא בהיתי בה- 123 00:15:22,735 --> 00:15:23,637 .כן, בהית בה 124 00:15:26,171 --> 00:15:30,941 ?תיגש לדבר איתה, או שאתה מפחד .אני לא מפחד משום דבר- 125 00:15:30,942 --> 00:15:32,911 .תעשה את זה .קדימה 126 00:15:35,393 --> 00:15:37,281 .בסדר, אלך עכשיו 127 00:15:44,164 --> 00:15:45,094 .היי 128 00:15:47,250 --> 00:15:48,099 ?מה המצב 129 00:15:51,467 --> 00:15:53,976 .שכחתי .לא מדברת אנגלית 130 00:16:02,171 --> 00:16:03,843 ?איזו שפה זאת 131 00:16:05,034 --> 00:16:08,305 ?את מדברת אנגלית .גם אני 132 00:16:10,193 --> 00:16:13,445 ?למה את מקשיבה .באך- 133 00:16:14,271 --> 00:16:18,941 ,באך, אני מעריץ שרוף ?הם אדירים. שמעת על זה 134 00:16:25,512 --> 00:16:27,279 .אהבת את זה 135 00:16:40,807 --> 00:16:42,950 .רגע. זה בא מכאן 136 00:16:46,969 --> 00:16:50,136 .חכי, חזרה לאחור ?אוכל לגעת בשיער שלך- 137 00:16:52,509 --> 00:16:54,680 ?רוצה לגעת בשיער שלי 138 00:16:58,043 --> 00:16:59,108 .בטח 139 00:17:11,471 --> 00:17:13,214 .עלייך להתאמן 140 00:17:13,215 --> 00:17:14,798 .אני מתאמנת 141 00:17:15,315 --> 00:17:18,126 .את לא צריכה את זה ?מה הבעיה שלך- 142 00:17:18,268 --> 00:17:19,355 .עזוב את זה 143 00:17:27,016 --> 00:17:28,394 .בחייך, אחי 144 00:17:31,866 --> 00:17:33,378 ."אמרתי, "עזוב את זה 145 00:18:53,000 --> 00:18:54,218 ?רוצה לריב 146 00:19:25,285 --> 00:19:27,788 ?אתה בסדר .תעזבי אותי- 147 00:19:28,114 --> 00:19:29,251 .אני בסדר 148 00:19:31,690 --> 00:19:35,613 ...דרה, אחי .עזוב אותי- 149 00:20:29,326 --> 00:20:33,629 ?דרה, אתה מוכן .צריכים להגיע בעוד 20 דקות 150 00:20:33,630 --> 00:20:34,448 .אני יודע, אמא 151 00:20:35,086 --> 00:20:37,702 ?לבשת את המדים, נכון .כן, אמא- 152 00:20:37,703 --> 00:20:39,691 אל תעבור על .החוקים ביום הראשון 153 00:20:42,524 --> 00:20:45,049 .קדימה, אני ממתינה לך 154 00:20:54,687 --> 00:20:56,797 .את לא חייבת להיכנס .כלומר, אני ילד גדול 155 00:20:56,798 --> 00:21:00,533 דרה, אל תהיה טיפשון, זה היום הראשון. שנינו צריכים להיפגש 156 00:20:59,535 --> 00:21:02,275 .עם סגנית המנהל, גברת פונג 157 00:21:02,720 --> 00:21:05,532 ,אוכל למצוא אותה ?ויש לך עבודה, לא 158 00:21:05,633 --> 00:21:07,928 אתה מנסה להיפטר .ממני? -לא, אמא 159 00:21:10,124 --> 00:21:11,223 .גברת פונג 160 00:21:13,335 --> 00:21:16,550 .גברת פרקר, המתנתי לך ...סליחה על האיחור- 161 00:21:16,551 --> 00:21:18,341 .טסנו אמש מדטרויט 162 00:21:18,342 --> 00:21:20,565 .זה בני דרה .שלום- 163 00:21:22,231 --> 00:21:26,366 לובשים מדים רק ביום .ללבישת מדים. -זו אשמתי 164 00:21:26,864 --> 00:21:30,923 לא היה לי זמן לקרוא את תקנון .בית הספר. מחר לא יהיו בעיות 165 00:21:32,149 --> 00:21:37,947 .וכובעים אסורים כאן .כן, הייתי צריכה לקרוא את התקנון- 166 00:21:38,693 --> 00:21:43,113 ?זה איפור? מה זה .אמא, נתקעתי בעמוד- 167 00:21:43,603 --> 00:21:48,059 ?יש לך פנס בעין, נקלעת לריב .ריבים אסורים כאן- 168 00:21:48,504 --> 00:21:51,389 שמעת אותו, הוא נתקע .בעמוד. בוא הנה, דרה 169 00:21:51,390 --> 00:21:53,243 .אמא, אל תתחילי ?מי עשה את זה- 170 00:21:53,244 --> 00:21:56,790 .אף אחד. נתקעתי בעמוד .וידעתי שתגיבי ככה 171 00:21:56,791 --> 00:21:59,879 אם מישהו מכה את .התינוק שלי... -אני יודע, אמא 172 00:21:59,880 --> 00:22:02,711 זו הסיבה שאני לא .מספר לך דברים 173 00:22:03,022 --> 00:22:05,860 .תירגעי, רק נתקעתי בעמוד .כן, נתקעת בעמוד- 174 00:22:10,468 --> 00:22:15,777 בסדר, דרה, פשוט תלך .לשיעור. נדבר מאוחר יותר 175 00:22:15,994 --> 00:22:17,733 .טוב? בסדר .קדימה 176 00:22:20,946 --> 00:22:23,943 .אני אוהבת אותך !אמא- 177 00:22:25,882 --> 00:22:27,254 .אמרתי שאני אוהבת אותך 178 00:22:28,292 --> 00:22:30,951 .גם אני אותך .שיהיה יום טוב- 179 00:22:48,665 --> 00:22:50,648 .היי .היי- 180 00:22:58,809 --> 00:23:02,361 אתה יודע, לובשים מדים .רק ביום ללבישת מדים 181 00:23:03,669 --> 00:23:05,398 .כן, הבנתי את זה 182 00:23:11,135 --> 00:23:11,962 .תודה 183 00:23:13,452 --> 00:23:16,437 .אני מיי לינג .אני דרה- 184 00:23:24,529 --> 00:23:26,117 .מצטערת בקשר לצ'ונג 185 00:23:28,144 --> 00:23:29,337 .אז ככה קוראים לו 186 00:23:30,952 --> 00:23:33,371 ?הוא חבר שלך .לא- 187 00:23:34,549 --> 00:23:38,055 .ההורים שלנו חברים .הוא לגמרי מחבב אותך- 188 00:23:39,654 --> 00:23:42,491 .אני הולכת להתאמן .חכי- 189 00:23:43,296 --> 00:23:46,811 את אוכלת ומתאמנת .באותו הזמן? -כן 190 00:23:47,684 --> 00:23:51,966 אימי אומרת שאכילה .בעמידה גורמת לגזים 191 00:23:53,063 --> 00:23:54,341 .אתה מצחיק 192 00:24:05,449 --> 00:24:06,542 .סליחה 193 00:24:06,843 --> 00:24:07,943 .בחייך, אחי 194 00:24:07,944 --> 00:24:09,600 !מר פארקר !תפסיק עם זה 195 00:24:09,601 --> 00:24:11,400 !הוא שפך עלי את מגש האוכל 196 00:24:12,900 --> 00:24:14,701 מה שהוא לא !אומר אל תאמיני לו 197 00:24:15,002 --> 00:24:16,902 .מר פארקר, תלך 198 00:24:18,600 --> 00:24:20,603 .מר צ'אנג, תלך 199 00:24:23,800 --> 00:24:25,404 !אני שונא את המקום הזה 200 00:25:21,400 --> 00:25:23,994 .באתי לסדר מים חמים .שם בפנים- 201 00:25:50,604 --> 00:25:52,568 .ילד. ילד 202 00:26:09,627 --> 00:26:13,498 פגעת בצוואר שלי עכשיו ?עם פקק של משחת שיניים 203 00:26:14,343 --> 00:26:16,730 .המים החמים בסדר .להזיז את המתג 204 00:26:17,374 --> 00:26:21,245 ,להמתין חצי שעה .להתקלח, להזיז בחזרה 205 00:26:22,034 --> 00:26:23,198 למה פשוט לא ?להשאיר אותו דולק 206 00:26:24,879 --> 00:26:27,651 ?אתה חי באמריקה .אין לנו מתגים שם- 207 00:26:28,324 --> 00:26:30,470 ,תקנו מתג .שומר על הסביבה 208 00:26:32,641 --> 00:26:35,930 ?מה קרה לעין .נתקעתי בעמוד- 209 00:26:37,574 --> 00:26:38,636 .עמוד מעניין ביותר 210 00:26:40,722 --> 00:26:42,968 .דרה, חזרתי .זאת אמא שלי- 211 00:26:43,275 --> 00:26:44,816 .וידית הדלת מקולקלת 212 00:26:45,786 --> 00:26:48,077 ?אתה מוכן לבית הספר .כן- 213 00:26:50,730 --> 00:26:54,498 תני לי לעזור לך. -יש להם .כאן את הדגנים שאתה אוהב 214 00:27:01,983 --> 00:27:08,596 דרה, בפעם האלף, תוכל ?בבקשה להרים את הז'קט 215 00:27:09,052 --> 00:27:12,345 .עוד רגע, אמא .לא, עכשיו- 216 00:27:13,029 --> 00:27:17,480 .התוכנית נגמרת, עוד 2 דקות .לא אכפת לי. תרים אותו עכשיו- 217 00:27:17,859 --> 00:27:20,867 אלוהים, כמה פעמים עליי .לבקש ממך? -פעם אחת 218 00:27:21,021 --> 00:27:23,651 .בדיוק, עשה את זה ...כן, כן- 219 00:27:23,767 --> 00:27:25,374 ?מה זה היה .שום דבר- 220 00:27:25,375 --> 00:27:27,116 .בדיוק כפי שחשבתי .שום דבר 221 00:27:29,397 --> 00:27:30,296 .תודה לך 222 00:28:50,282 --> 00:28:52,692 .לא. תתחילי מחדש 223 00:29:18,626 --> 00:29:25,975 .בסדר, זה מספיק. את ממהרת .עלייך לנגן את ההפסקות 224 00:29:27,385 --> 00:29:31,576 את יודעת כמה זה חשוב ?למשפחתך? לעתיד שלך 225 00:29:32,386 --> 00:29:35,167 .עלינו לעבוד בסוף השבוע .אני מתקשר לאביך 226 00:29:40,483 --> 00:29:41,450 .ובכן, תמשיכי 227 00:29:53,405 --> 00:29:56,104 ?איך זה נשמע .כמעט כמו סינית- 228 00:29:56,531 --> 00:30:01,370 כן, זה זורם אצלי. ואין לי מושג .על מה הוא דיבר. זה נשמע נהדר 229 00:30:01,903 --> 00:30:02,767 .תודה לך 230 00:30:11,840 --> 00:30:19,263 ?את מתאמנת עבור משהו? הופעה ...כן, יש לי אודישן בחודש הבא- 231 00:30:19,500 --> 00:30:26,088 .לאקדמית המוזיקה של בייג'ין .זה נשמע חשוב- 232 00:30:26,692 --> 00:30:31,597 ,את יודעת ."ראשי התיבות הן "בום 233 00:30:35,949 --> 00:30:36,753 ?מה 234 00:30:40,310 --> 00:30:41,240 .אני חייב ללכת 235 00:31:04,677 --> 00:31:06,388 ?אפשר לגעת בשיער שלך 236 00:31:13,216 --> 00:31:14,578 ?מתכוון לעשות משהו 237 00:31:28,820 --> 00:31:30,540 .פשוט תתרחק מאיתנו 238 00:31:33,069 --> 00:31:34,291 .מכולנו 239 00:31:57,201 --> 00:31:58,589 !מותק 240 00:32:01,486 --> 00:32:03,100 ?דרה, אתה ישן 241 00:32:35,022 --> 00:32:37,982 ?תוכלי לחתום על זה ?"העיר האסורה"- 242 00:32:39,171 --> 00:32:43,272 זה מצחיק שאתה מבקש את ."רשותי ללכת ל"עיר האסורה 243 00:32:43,991 --> 00:32:47,015 .עמוד בבייג'ין .לא מצחיק, אמא- 244 00:32:47,016 --> 00:32:48,392 .תשתוק, זעפן 245 00:32:49,218 --> 00:32:54,527 ,לא יודעת מה יש בגלידה .אבל טעמה עשיר יותר 246 00:32:54,948 --> 00:32:56,228 ?מה .אמא- 247 00:32:56,298 --> 00:33:00,898 זאת את. "אלוהים, הגלידה כל כך ...טעימה, והכל כאן בסין 248 00:33:00,998 --> 00:33:02,978 ".טוב יותר מכל מקום אחר" 249 00:33:02,979 --> 00:33:04,437 !אמא, בחייך 250 00:33:04,438 --> 00:33:07,714 ,קודם כל אני לא נשמעת כך .ולא זזה דומה לזה 251 00:33:09,425 --> 00:33:11,035 ,אתה צריך לטעום גלידה .היא כל כך טעימה 252 00:33:11,765 --> 00:33:14,988 .קדימה, אמא .דרה, חכה- 253 00:33:15,789 --> 00:33:17,589 !חכה לי, דרה !חכה 254 00:33:18,090 --> 00:33:20,690 !אמא !דרה, חכה- 255 00:33:21,691 --> 00:33:23,200 !חכה לי !אמא- 256 00:33:25,041 --> 00:33:27,324 !אתה לא תצליח לברוח ממני 257 00:33:32,099 --> 00:33:33,518 .קונג-פו 258 00:34:17,791 --> 00:34:19,154 ?מה אתם לומדים כאן 259 00:34:19,155 --> 00:34:23,381 .בלי חולשה. בלי כאב .בלי רחמים 260 00:34:32,343 --> 00:34:33,104 !התחילו 261 00:34:47,698 --> 00:34:50,649 .אמא, בואי נלך .דרה, הרגע הגענו הנה- 262 00:34:50,650 --> 00:34:51,824 !קדימה, אמא 263 00:34:53,320 --> 00:34:56,439 ?דרה, מה קורה .שום דבר- 264 00:34:57,196 --> 00:35:00,312 ?דרה, מה קרה .שום דבר- 265 00:35:00,713 --> 00:35:02,000 .משהו בטוח קרה 266 00:35:03,400 --> 00:35:05,000 ?לא אהבת את השיעור קראטה 267 00:35:05,001 --> 00:35:06,301 .זה לא קראטה, אמא 268 00:35:08,600 --> 00:35:11,600 טוב, בסדר. קראטה .או קונג-פו שיהיה 269 00:35:11,601 --> 00:35:12,901 ?דרה, מה קרה 270 00:35:13,673 --> 00:35:17,337 .עברנו לגור בסין .זה מה שקרה 271 00:35:31,060 --> 00:35:32,157 .בסדר, עצור 272 00:35:36,389 --> 00:35:37,718 .אל תתנהג ככה, דרה 273 00:35:40,386 --> 00:35:41,730 ?מה תרצה שאעשה 274 00:35:42,573 --> 00:35:45,421 ...אנחנו כאן פחות משבוע .זה מרגיש כמו שנה- 275 00:35:46,805 --> 00:35:48,036 .אני שונא את המקום 276 00:35:54,032 --> 00:35:55,883 ?דרה, תן לי בבקשה לעזור לך 277 00:35:58,822 --> 00:36:01,218 לא אוכל לעזור לך אם .לא תספר לי מה הבעיה 278 00:36:01,434 --> 00:36:03,022 .לא מעניין אותך מה הבעיה 279 00:36:03,836 --> 00:36:07,677 כל מה שמעניין אותך זה כמה .אני מאושר וכמה טעימה הגלידה 280 00:36:08,869 --> 00:36:12,374 .אני לא מאושר .אני שונא את המקום הזה 281 00:36:22,219 --> 00:36:23,788 .אני רוצה לחזור הביתה 282 00:36:25,503 --> 00:36:31,393 .דרה, לא נוכל לחזור הביתה .אין לנו מה לחפש בדטרויט 283 00:36:32,316 --> 00:36:33,368 .זה כל מה שיש לנו 284 00:36:36,733 --> 00:36:38,180 .זה הבית שלנו 285 00:36:41,275 --> 00:36:42,184 ?בסדר 286 00:37:04,402 --> 00:37:05,836 .התאספו כאן 287 00:37:06,361 --> 00:37:10,608 ברוכים הבאים לציון הדרך .המפורסם ביותר ברחבי סין 288 00:37:10,609 --> 00:37:13,545 מיליוני אנשים מבקרים .כאן מדי שנה 289 00:37:13,972 --> 00:37:15,738 ."העיר האסורה" 290 00:37:54,803 --> 00:37:56,739 .נוגעים בזה בשביל מזל 291 00:38:15,986 --> 00:38:18,878 ...הייתי רוצה שמישהו .כן, גם אני- 292 00:38:21,296 --> 00:38:24,049 .תספר למישהו .כן, הבנתי- 293 00:38:25,402 --> 00:38:26,238 .תודה רבה 294 00:38:36,310 --> 00:38:39,486 .חומות הארמון חוזקו בלבנים 295 00:38:39,707 --> 00:38:43,888 חמש-עשרה שכבות לעומק, כדי .למנוע מאנשים להיכנס פנימה 296 00:38:48,602 --> 00:38:51,346 ?מר פרקר, הכל בסדר 297 00:38:54,772 --> 00:38:56,397 .כן, תודה לך 298 00:40:59,915 --> 00:41:01,193 .תפסו אותו 299 00:41:02,898 --> 00:41:04,815 .קדימה 300 00:41:12,556 --> 00:41:13,952 !תפסו אותו 301 00:43:04,000 --> 00:43:05,100 .אתה מהיר 302 00:43:07,466 --> 00:43:09,373 .אבל לא מהיר מספיק 303 00:43:57,322 --> 00:43:58,901 .הוא חטף מספיק 304 00:43:59,900 --> 00:44:01,331 ?לא זוכר מה למדנו 305 00:44:02,832 --> 00:44:03,829 .בלי חולשה 306 00:44:03,830 --> 00:44:06,600 .בלי כאב, בלי רחמים 307 00:44:26,500 --> 00:44:27,603 .לכו הביתה 308 00:46:22,700 --> 00:46:23,700 .לכו הביתה 309 00:46:48,294 --> 00:46:50,399 ?מה הקטע של הנורות, מר האן 310 00:47:28,977 --> 00:47:30,819 .חשבתי שאתה רק איש תחזוקה 311 00:47:31,545 --> 00:47:34,984 ,אתה חושב רק עם העיניים .לכן קל לעבוד עליך 312 00:47:38,235 --> 00:47:39,337 .זה לא כואב 313 00:47:40,255 --> 00:47:42,924 .צ'או-פה .תרופה סינית עתיקה 314 00:47:44,463 --> 00:47:48,968 ?איך עשית את זה .הם פשוט הכו אחד את השני 315 00:47:49,350 --> 00:47:51,314 כשנלחמים עם אנשים ...עיוורים משנאה 316 00:47:52,517 --> 00:47:54,669 .הכי טוב פשוט לזוז מהדרך 317 00:47:57,310 --> 00:48:00,486 ?איפה למדת קונג-פו .מאבי- 318 00:48:01,155 --> 00:48:02,583 ?אי פעם לימדת מישהו 319 00:48:04,282 --> 00:48:05,006 .לא 320 00:48:07,439 --> 00:48:08,238 ?תהיה מוכן ללמד 321 00:48:09,953 --> 00:48:11,964 .זה תלוי ?במה- 322 00:48:12,926 --> 00:48:16,480 בסיבה. -מה עם לקרוע ?למישהו את התחת 323 00:48:20,034 --> 00:48:22,750 הקרבות הטובים ביותר .הם אלה שאתה מתחמק 324 00:48:23,232 --> 00:48:25,374 ואם ארצה להימנע ?מלחטוף מכות בתחת 325 00:48:25,640 --> 00:48:27,604 .תפסיק להגיד תחת .סליחה- 326 00:48:33,811 --> 00:48:36,602 .קונג-פו הוא הכרה בהגנה 327 00:48:37,010 --> 00:48:39,819 ,לא בשביל מלחמה .אלא כדי ליצור שלום 328 00:48:39,820 --> 00:48:41,533 .הם ללא ספק למדו משהו אחר 329 00:48:43,000 --> 00:48:46,458 לא קיימים תלמידים .רעים, רק מורים רעים 330 00:48:46,639 --> 00:48:51,785 נהדר, פשוט ניכנס לבית הספר .ונדבר עם המורים שלהם 331 00:48:52,472 --> 00:48:54,746 .רעיון טוב .לא, רעיון גרוע- 332 00:48:55,367 --> 00:48:57,110 ,אם אכנס לשם .יקרעו לי את התחת 333 00:49:00,204 --> 00:49:03,136 .אני אחטוף מכות רצח .אתה בכל אופן תחטוף מכות- 334 00:49:08,914 --> 00:49:10,163 ?תהיה מוכן לבוא איתי 335 00:49:12,242 --> 00:49:13,670 .לא, מצטער 336 00:49:15,382 --> 00:49:18,652 .אמרת שזה רעיון טוב .בשבילך, רעיון גרוע בשבילי- 337 00:49:18,849 --> 00:49:22,826 .בחייך, זה לא שאתה עסוק .אני אפילו לא מדבר סינית 338 00:49:23,722 --> 00:49:24,756 .אני מצטער מאוד 339 00:49:33,840 --> 00:49:35,259 .בסדר, תשכח מזה 340 00:49:51,029 --> 00:49:52,006 !חכה 341 00:50:32,899 --> 00:50:35,534 ?מה אתה עושה ?למה עצרת 342 00:50:37,412 --> 00:50:38,790 .גמור אותו 343 00:51:02,300 --> 00:51:04,090 .בסדר, מר האן .בוא נסתלק מכאן 344 00:51:11,100 --> 00:51:13,891 לא עוצרים כשהיריב .שוכב על הקרקע 345 00:51:15,112 --> 00:51:16,562 .בלי רחמים 346 00:51:17,900 --> 00:51:19,600 .בלי רחמים בשיעור 347 00:51:19,800 --> 00:51:22,700 .ובמיוחד בלי רחמים בטורניר 348 00:51:33,781 --> 00:51:34,849 ?על מה אתה מסתכל 349 00:51:35,496 --> 00:51:37,554 .הוא זה שתקף אותי 350 00:51:51,859 --> 00:51:52,987 .באנו לשלום 351 00:51:55,504 --> 00:51:57,856 .תן לקטן להשגיח על עצמו 352 00:52:00,624 --> 00:52:05,304 .אחד על אחד, אין בעיה .אבל 6 נגד 1, זה יותר מדי 353 00:52:06,697 --> 00:52:07,845 .בסדר 354 00:52:08,589 --> 00:52:09,869 !התכוננו לקרב 355 00:52:14,059 --> 00:52:16,298 ?מר האן, הוא רוצה שנילחם 356 00:52:19,041 --> 00:52:20,156 .לא באנו להילחם 357 00:52:25,864 --> 00:52:29,914 ,תקפת את תלמידיי ?ואתה מזלזל בכיתה שלי 358 00:52:30,272 --> 00:52:32,702 ?רוצה ללכת .זה לא יהיה קל 359 00:52:35,033 --> 00:52:36,132 .מאסטר לי 360 00:52:40,620 --> 00:52:41,983 .שניכם באתם הנה 361 00:52:43,840 --> 00:52:46,885 .אחד מכם יצטרך להילחם 362 00:52:52,519 --> 00:52:53,865 .הילד ילחם שם 363 00:53:07,765 --> 00:53:10,069 .אנו מקבלים את הצעתך 364 00:53:13,555 --> 00:53:17,729 תגיד לתלמידיך, שבתור .התחלה יעזבו את הילד במנוחה 365 00:53:19,664 --> 00:53:20,702 !הקשיבו 366 00:53:24,295 --> 00:53:27,048 ...מעכשיו, תניחו לקטן במנוחה 367 00:53:27,552 --> 00:53:28,726 .עד לטורניר 368 00:53:29,496 --> 00:53:31,779 ?מובן .כן- 369 00:53:38,186 --> 00:53:40,927 ...אם הוא לא יופיע בטורניר 370 00:53:41,769 --> 00:53:44,118 .אגרום לשניכם כאב רב 371 00:53:57,156 --> 00:54:00,184 ?אז, הכל הלך לפי התוכנית 372 00:54:01,359 --> 00:54:02,752 .יש חדשות טובות ורעות 373 00:54:03,274 --> 00:54:05,382 החדשות הטובות הן .שיעזבו אותך במנוחה 374 00:54:06,614 --> 00:54:09,079 ?באמת .בזמן שתתכונן- 375 00:54:11,014 --> 00:54:12,217 ?להתכונן עבור מה 376 00:54:13,487 --> 00:54:16,550 לטורניר, תילחם .בכולם אחד אחרי השני 377 00:54:18,666 --> 00:54:19,644 ?מה 378 00:54:22,378 --> 00:54:24,923 אז החדשות הרעות הן שאני .זוכה לחטוף מכות בציבור 379 00:54:25,768 --> 00:54:28,648 .כן .נהדר, תודה לך- 380 00:54:29,243 --> 00:54:31,483 .הם יהרגו אותי .ראית את הקונג-פו שלהם 381 00:54:32,197 --> 00:54:35,451 ,זה לא קונג-פו .זה לא מייצג את סין 382 00:54:35,627 --> 00:54:38,756 האיש הרע הזה מלמד .דברים רעים שכואבים 383 00:54:42,727 --> 00:54:46,345 .עוד חדשות טובות .אני אלמד אותך קונג-פו אמיתי 384 00:54:50,368 --> 00:54:51,433 .כן 385 00:55:01,734 --> 00:55:06,036 .נתראה מאוחר יותר, אמא .השעה מוקדמת לצאת בשבת- 386 00:55:06,037 --> 00:55:09,352 .מר האן מלמד אותי קונג-פו ?איש התחזוקה- 387 00:55:09,647 --> 00:55:11,482 .אנחנו בסין, אמא .כולם יודעים קונג-פו 388 00:55:12,386 --> 00:55:14,270 דרה, אתה יודע מה .דעתי על לחימה 389 00:55:14,384 --> 00:55:17,231 .זה לא לחימה, אמא .זה לעשות שלום עם יריבך 390 00:55:17,571 --> 00:55:19,413 .תיזהר, דרה .בסדר- 391 00:55:59,923 --> 00:56:00,872 ?מר האן 392 00:56:23,034 --> 00:56:25,505 ?מר האן .אני כאן- 393 00:56:28,507 --> 00:56:30,455 .יש לך מכונית בסלון, מר האן 394 00:56:34,283 --> 00:56:39,123 חשבתי על אתמול, אני יודע ...שהתחרפנתי לשמוע מהטורניר 395 00:56:39,390 --> 00:56:40,903 .אבל הבנתי משהו אמש 396 00:56:42,185 --> 00:56:47,595 אני ספורטאי. התכונה .הטובה ביותר שלי היא מהירות 397 00:56:47,756 --> 00:56:50,468 .אני מהיר .מהירות 398 00:56:53,199 --> 00:56:56,595 רואה? אני מהיר. הייתי .לוקח שיעורי התעלמות בפאל 399 00:56:56,881 --> 00:56:59,070 .זו ליגת האתלטיקה המשטרתית 400 00:57:00,042 --> 00:57:01,047 ?ראית את זה 401 00:57:01,770 --> 00:57:02,919 ?ראית את זה 402 00:57:05,667 --> 00:57:09,759 דודי ריי יצא עם בחורה .ברזילאית והוא למד ג'ו ג'וטסו 403 00:57:09,760 --> 00:57:13,220 .והוא לימד אותי קצת .נעילות והחזקות, אני מסודר 404 00:57:13,474 --> 00:57:14,141 .תקוף אותי 405 00:57:20,584 --> 00:57:23,347 ?רואה את זה? מרגיש .אוכל לשבור אותה 406 00:57:23,804 --> 00:57:26,795 .אני בוחר שלא .זו אחיזת לחץ, מסוכן 407 00:57:26,993 --> 00:57:28,638 .ובנוסף למדתי קפואירה 408 00:57:30,017 --> 00:57:31,727 .לא תוכל לגעת בי 409 00:57:37,322 --> 00:57:38,548 ?זה חפץ עתיק 410 00:57:40,548 --> 00:57:41,772 .תרים את הז'קט 411 00:57:46,080 --> 00:57:50,304 ,אז בעיקרון, מר האן ...אני בעל רקע בנושא 412 00:57:50,430 --> 00:57:51,936 ...אתה יודע, כפי שאמרתי 413 00:57:53,295 --> 00:57:55,409 יהיה לך קל ללמד אותי .משאר האנשים 414 00:57:56,293 --> 00:57:57,195 .תלה אותו 415 00:57:59,439 --> 00:58:02,502 ?שמח עכשיו .תוריד אותו- 416 00:58:07,103 --> 00:58:07,880 .תוריד אותו 417 00:58:12,528 --> 00:58:13,468 .תלבש אותו 418 00:58:19,755 --> 00:58:20,685 .תוריד אותו 419 00:58:21,566 --> 00:58:23,276 .כבר עשיתי את זה .תוריד אותו- 420 00:58:23,999 --> 00:58:26,098 ...תוכל להסביר לי, למה .תוריד אותו- 421 00:58:30,694 --> 00:58:31,916 .תלה אותו 422 00:58:36,659 --> 00:58:37,467 .תוריד אותו 423 00:58:39,050 --> 00:58:40,055 .תניח אותו ברצפה 424 00:58:42,792 --> 00:58:43,663 .תרים אותו 425 00:58:46,374 --> 00:58:47,032 .תלה אותו 426 00:58:48,883 --> 00:58:49,879 .תוריד אותו 427 00:58:53,387 --> 00:58:54,336 .תלבש אותו 428 00:58:55,859 --> 00:58:56,761 .תוריד אותו 429 00:58:59,341 --> 00:59:00,291 .תניח אותו ברצפה 430 00:59:01,758 --> 00:59:02,544 .תרים אותו 431 00:59:04,766 --> 00:59:05,687 .תלה אותו 432 00:59:07,800 --> 00:59:11,014 .תוריד אותו .תלבש אותו 433 00:59:12,994 --> 00:59:14,056 .תוריד אותו 434 00:59:15,598 --> 00:59:16,754 .תלה אותו 435 00:59:27,107 --> 00:59:30,875 מר האן, למה יש לך ?מכונית בסלון 436 00:59:31,659 --> 00:59:32,702 .לא מצאתי מקום חנייה 437 00:59:41,830 --> 00:59:42,817 .היי 438 00:59:44,772 --> 00:59:47,564 ?איך היה ?מה למדת 439 00:59:48,675 --> 00:59:49,896 .שום דבר 440 01:00:25,885 --> 01:00:28,958 .מדים ביום ללבישת מדים 441 01:00:29,109 --> 01:00:33,101 .אתה משתתף בטורניר ?כן, מאיפה את יודעת- 442 01:00:33,462 --> 01:00:34,645 .כולם יודעים 443 01:00:38,700 --> 01:00:43,568 אני מקווה שיש לך .מורה טוב. -כן, גם אני 444 01:00:44,826 --> 01:00:46,207 .הוא איש תחזוקה 445 01:00:47,289 --> 01:00:49,093 אוכל לשאול אותך .משהו? -כן 446 01:00:50,376 --> 01:00:54,658 ,אני יודע שאת מתאמנת ...ונראה לי שגם אני 447 01:00:56,263 --> 01:01:01,319 ...שנינו בערך מתאמנים ?אתה תלך לפסטיבל שי-שי- 448 01:01:02,676 --> 01:01:07,196 כן, לא החמצתי את פסטיבל .שי-שי מאז שאני בסין 449 01:01:11,455 --> 01:01:15,787 .תבקר בתיאטרון שאולין ?בסדר. תרצי שאפגוש אותך- 450 01:01:18,473 --> 01:01:23,042 תיאטרון שאולין, פסטיבל .שי-שי, תיאטרון שאולין 451 01:01:23,528 --> 01:01:25,694 .בסדר, מגניב .בסדר- 452 01:01:25,695 --> 01:01:28,700 ?מתי זה מתרחש .מחר. ההופעה מתחילה בשבע- 453 01:01:29,502 --> 01:01:33,671 .מחר, תיאטרון שאולין .פסטיבל שי-שי בשעה שבע 454 01:01:34,074 --> 01:01:36,605 .נתראה מחר .פסטיבל שי-שי- 455 01:01:37,238 --> 01:01:39,757 .פסטיבל .פסטיבל שי-שי- 456 01:01:40,321 --> 01:01:41,872 .בסדר .בסדר- 457 01:02:03,376 --> 01:02:04,576 .מר האן 458 01:02:05,334 --> 01:02:08,548 ?מר האן, אוכל להיכנס .אתה רשאי להיכנס- 459 01:02:15,213 --> 01:02:16,190 ?איפה הז'קט שלך 460 01:02:18,969 --> 01:02:21,671 .היה לי חם בלעדיו .לך תביא אותו- 461 01:02:22,278 --> 01:02:23,973 תרצה שאחזור רק ?כדי להביא אותו 462 01:02:24,341 --> 01:02:26,352 כן, כל הדרך חזרה .למקום שהחבאת אותו 463 01:02:54,471 --> 01:02:57,165 .זה לא נכון .מה? אני עושה את זה- 464 01:03:00,985 --> 01:03:01,722 .לא 465 01:03:02,729 --> 01:03:05,191 .משהו חסר .לא חסר שום דבר- 466 01:03:14,114 --> 01:03:16,012 .שכחת את זה 467 01:03:18,199 --> 01:03:19,105 .גישה 468 01:03:21,412 --> 01:03:22,511 .תוריד אותו .בסדר- 469 01:03:27,288 --> 01:03:31,309 .גישה .כן, בדיוק 470 01:03:32,136 --> 01:03:35,731 הבנתי, מר האן. סליחה, לא .הייתי צריך להתייחס לאימי ככה 471 01:03:36,631 --> 01:03:37,670 .אתה צדקת 472 01:03:42,559 --> 01:03:45,501 .תניח אותו ברצפה .שלום- 473 01:03:47,244 --> 01:03:50,138 ?היי, אמא, השגת כרטיסים 474 01:03:51,862 --> 01:03:57,256 כן, ואפילו השגתי כרטיס .נוסף בשביל מר האן 475 01:03:58,089 --> 01:04:00,581 ...אבל לא ביקשתי .דרה, תפסיק- 476 01:04:01,135 --> 01:04:04,312 מר האן, תרצה לבוא ?איתנו לפסטיבל שי-שי 477 01:04:05,059 --> 01:04:07,158 .לא, תודה לך .יותר מדי אנשים 478 01:04:08,565 --> 01:04:11,951 .נכון, אמא. יותר מדי אנשים .אני כבר רכשתי כרטיסים- 479 01:04:12,996 --> 01:04:15,131 ...אני לא הולך .מר האן, אני לא מקבלת סירוב- 480 01:04:15,773 --> 01:04:17,906 ,אתה תיהנה .עליך לצאת מהבית 481 01:04:18,447 --> 01:04:20,913 .הנה הבגדים שלך, דרה .קדימה, תחליף מהר- 482 01:04:28,164 --> 01:04:29,564 .דרה, תרים את הז'קט 483 01:04:43,345 --> 01:04:48,316 צדקת, מר האן. יש הרבה .אנשים כאן. -יום האהבה הסיני 484 01:04:59,850 --> 01:05:01,946 .זה יפיפה 485 01:05:03,508 --> 01:05:07,511 כן, אמא. אלך לאכול .משהו ואז לשירותים 486 01:05:08,046 --> 01:05:10,176 .אחזור לכאן בעוד 20 דקות 487 01:05:10,887 --> 01:05:12,297 .בסדר .בסדר- 488 01:05:12,404 --> 01:05:14,989 .אני אוהב אותך .גם אני, תיזהר. 20 דקות- 489 01:05:15,708 --> 01:05:17,080 .20 .בסדר- 490 01:05:18,500 --> 01:05:22,794 ?מה מקורו של הפסטיבל .לכל דבר כאן יש משמעות 491 01:06:08,239 --> 01:06:10,079 .היי .היי- 492 01:06:11,475 --> 01:06:13,826 .הבאתי לך את זה 493 01:06:13,827 --> 01:06:17,659 .הורדתי את זה .יש בזה כינורות מגניבים 494 01:06:18,521 --> 01:06:24,710 אולי תוכלי לנגן ביחד. זה לא .כמו באך, חשבתי שתאהבי את זה 495 01:06:36,368 --> 01:06:37,373 .תודה 496 01:06:51,999 --> 01:06:56,378 ?אז, יש לך ילדים .לא- 497 01:06:59,471 --> 01:07:01,052 ?איך דרה מתקדם 498 01:07:02,303 --> 01:07:05,683 .של-דרה מתקדם היטב ?של-דרה- 499 01:07:06,476 --> 01:07:08,384 .כן, "קטן" בסינית 500 01:07:11,407 --> 01:07:14,048 ?כמה תלמידים יש לך 501 01:07:14,996 --> 01:07:16,640 ?כולל של-דרה .כן- 502 01:07:18,500 --> 01:07:19,157 .אחד 503 01:07:26,940 --> 01:07:28,801 ?על מה ההופעה 504 01:07:31,302 --> 01:07:33,501 ...זה סיפור על אלה 505 01:07:34,065 --> 01:07:35,681 .והילד אותו היא אוהבת 506 01:07:37,161 --> 01:07:38,758 .אני אוהבת את הסיפור הזה 507 01:07:41,936 --> 01:07:45,121 .אימה לא מאשרת אותו 508 01:07:45,373 --> 01:07:48,719 ,אז היא יוצרת נהר רחב בשמיים 509 01:07:49,722 --> 01:07:52,111 .כדי להפריד בניהם לנצח 510 01:07:53,334 --> 01:07:56,877 ,פעם בשנה ...כל הציפורים בשמיים 511 01:07:58,339 --> 01:08:02,286 ,מרגישות רע בשבילם .ויוצרת גשר 512 01:08:05,188 --> 01:08:10,920 כדי ששניהם יוכלו .לבלות ביחד לילה אחד 513 01:08:18,952 --> 01:08:21,444 ,אני אבוא לאודישן שלך .אם תבואי לטורניר שלי 514 01:08:23,001 --> 01:08:26,036 .בסדר, אהיה שם ?שבועת זרת- 515 01:08:27,828 --> 01:08:29,331 .כורכים את האצבעות 516 01:08:30,857 --> 01:08:34,960 לא משנה דבר, אני נשבע .להופיע באודישן שלך 517 01:08:35,837 --> 01:08:40,254 ואני מבטיחה לעודד אותך .יותר מכולם אחרי שתזכה 518 01:09:47,970 --> 01:09:49,248 ?מה המצב, מה האן 519 01:09:51,537 --> 01:09:52,599 ?קיבלת רשות להיכנס 520 01:09:54,042 --> 01:09:55,329 .נראה לי שכן 521 01:10:01,770 --> 01:10:04,368 מר האן, אוכל .בבקשה להיכנס? -כן 522 01:10:07,848 --> 01:10:10,000 ?מה נעשה היום .אותו הדבר-