1 00:00:04,088 --> 00:00:15,788 The.Invasion.2007.DVDRip.XviD.AC3.iNT-BKL 2 00:00:16,189 --> 00:00:23,089 תורגם על-ידי מתרגם פרטי 3 00:00:23,590 --> 00:00:28,190 סונכרן לגירסה זו ע"י SubsCenter מצוות ofman10 4 00:00:55,889 --> 00:00:59,100 .לא יכולה. לא מצליחה להישאר ערה .לא להירדם. לא להירדם 5 00:00:59,392 --> 00:01:02,102 .אדרול, נגמר. ריטלין, נגמר 6 00:01:02,311 --> 00:01:03,605 ?אמיטריפטילין. מה זה 7 00:01:03,688 --> 00:01:07,400 ,דופמין.CNS מודיפיניל .מעורר. קלונזפם 8 00:01:07,484 --> 00:01:10,487 .קלונזפם, טוב .זהו זה. כן. טוב 9 00:01:10,695 --> 00:01:11,693 .חומצת לימון, כן 10 00:01:11,902 --> 00:01:14,779 .סוכר, סוכר. פרוקטוז .מאונטיין דיו, מאונטיין דיו 11 00:01:16,615 --> 00:01:18,618 !תנו לנו לצאת! בבקשה 12 00:01:18,701 --> 00:01:22,287 ?מי האנשים האלה? מי הם ?מה הם מנסים לעשות לנו 13 00:01:22,412 --> 00:01:24,205 .איש לעולם לא יפגע בבני 14 00:01:24,414 --> 00:01:26,499 .אסור לי להירדם .בבקשה תישארי ערה 15 00:01:26,708 --> 00:01:29,002 כן את יכולה, כן את .יכולה. אני יודעת שכן 16 00:01:29,210 --> 00:01:32,212 הישארי ערה. כן את .יכולה. קדימה, קדימה 17 00:01:38,303 --> 00:01:40,180 !תנו לנו לצאת 18 00:01:41,678 --> 00:01:44,806 פתחו את הדלת! פתחו !אותה! פתחו את הדלת 19 00:01:45,907 --> 00:01:50,707 -הפלישה- 20 00:02:00,696 --> 00:02:04,075 חדשות טראגיות הערב, כאשר ...מעבורת החלל 'פטריוט' התפוצצה 21 00:02:04,284 --> 00:02:06,494 ...במהלך נסיון נחיתה לא מתוכנן 22 00:02:06,703 --> 00:02:08,705 .הרגשנו, אתה יודע, את הפיצוץ 23 00:02:08,788 --> 00:02:11,788 עקבות של הרס ושרידים .מדאלאס עד וושינגטון 24 00:02:11,997 --> 00:02:14,583 ,חתיכות בכל השדה .ובחצר, בכל מקום 25 00:02:14,708 --> 00:02:17,795 שומרים על זה, מוודאים שאיש .לא נוגע בזה, או בורח עם זה 26 00:02:18,004 --> 00:02:20,589 ?מדוע חשוב שאנשים לא יגעו בזה 27 00:02:20,672 --> 00:02:22,799 זה מזוהם. יכול להיות מזוהם 28 00:02:23,008 --> 00:02:26,178 כמובן שכולנו יצאנו .ונגענו בזה. חלקנו נגע 29 00:02:26,469 --> 00:02:28,305 .שאלות מכריעות נותרו ללא מענה 30 00:02:28,471 --> 00:02:30,389 שרידים נצפו מדאלאס .עד וושינגטון 31 00:02:30,472 --> 00:02:33,393 תאונת המעבורת זיעזעה .את האומה ואת העולם 32 00:02:33,602 --> 00:02:36,605 מצבות זיכרון מאולתרות .צצות היכן שנפלו השרידים 33 00:02:36,771 --> 00:02:38,273 .זירת האירוע כאן הזויה 34 00:02:38,481 --> 00:02:42,691 ראינו זרם של בכירים ממספר .סוכנויות פדרליות מגיעים 35 00:02:49,073 --> 00:02:50,574 ?קאופמן, מרכז לבקרת מחלות .כן - 36 00:02:50,782 --> 00:02:51,783 .בוא אחרי בבקשה 37 00:02:51,992 --> 00:02:52,993 !מר קאופמן 38 00:02:53,201 --> 00:02:56,997 אפשר,CNN דינה טווין ?לשאול מה מב"מ עושים כאן 39 00:03:01,584 --> 00:03:04,588 הי. הנשיא בדרכו .חזרה לבירה הלילה 40 00:03:04,796 --> 00:03:07,299 .אני אמור לתדרך אותו ב-6:00 ?אפשר לארגן את זה 41 00:03:07,465 --> 00:03:10,966 .אפשר לנסות. -כן .הראה לי מה יש לכם 42 00:03:11,592 --> 00:03:12,885 ,מעל לשרידים שאוחזרו 43 00:03:13,093 --> 00:03:16,263 אנחנו קולטים שיעור זיהום .של כמעט כל מטר רבוע 44 00:03:16,388 --> 00:03:20,183 אנחנו מגדירים איזור זיהום במשטח של בערך 300 ק"מ 45 00:03:20,392 --> 00:03:22,686 .מהבירה לאיזור דאלאס ?אלוהים. מה זה - 46 00:03:23,186 --> 00:03:27,274 .הביוטכנאים שלנו בעומס מלא זהו אורגניזם עמיד ביותר 47 00:03:27,399 --> 00:03:31,193 ,המותאם לשרוד את הקור העז בחלל .והחום הלוהט של חדירה לאטמוספירה 48 00:03:31,402 --> 00:03:34,781 אבחון תאים ראשוני מצביע שהוא בעל מאפיינים (מונופלואידיים (מספר כרומוזומים מועט 49 00:03:34,990 --> 00:03:37,284 ובעל רמות גבוהות .של תרכובות סידן 50 00:03:37,492 --> 00:03:39,491 .שניהם מאפיינים של נבגים 51 00:03:39,700 --> 00:03:41,368 .נבג? אלוהים 52 00:03:42,786 --> 00:03:46,874 .דבר אחד בטוח, זה לא מכאן 53 00:03:51,962 --> 00:03:54,673 .אדוני! זה היה על הגג שלנו 54 00:04:07,477 --> 00:04:10,686 הנשיא בדרכו חזרה לוושינגטון מקמפ דייויד 55 00:04:10,894 --> 00:04:14,064 לפגישה עם יועציו הקרובים .בעניין אסון המעבורת 56 00:04:21,363 --> 00:04:22,656 .הי, קספר 57 00:04:24,157 --> 00:04:25,659 .כלב טוב 58 00:04:31,080 --> 00:04:32,666 .חשבתי שכבר לא תגיע הביתה 59 00:04:32,874 --> 00:04:34,793 .אשתך לשעבר התקשרה פעמיים 60 00:04:35,585 --> 00:04:38,380 ?אתה רוצה לראות את זה ?כלומר, בשביל העבודה או משהו 61 00:04:38,963 --> 00:04:40,462 .כדאי שאלך לישון 62 00:04:40,671 --> 00:04:43,382 אני צריך לחזור לגבעת .הקפיטול עוד כמה שעות 63 00:04:44,091 --> 00:04:47,887 היית צריך להתקשר. יכולתי כבר עכשיו לישון במיטה שלי 64 00:04:49,471 --> 00:04:53,475 בכירים פדרליים מורידים מספר חתיכות של שרידים מהמעבורת 65 00:04:53,684 --> 00:04:55,561 .ממקור מטריד: איביי 66 00:05:53,487 --> 00:05:54,655 !אולי 67 00:05:54,863 --> 00:05:57,282 .אולי, זה בסדר. זה בסדר 68 00:05:58,574 --> 00:05:59,867 .הסתכל עלי. זאת אמא 69 00:06:00,451 --> 00:06:02,079 .הו, מתוק 70 00:06:02,287 --> 00:06:03,872 .הו, הי 71 00:06:04,081 --> 00:06:07,668 .זה בסדר 72 00:06:07,876 --> 00:06:09,875 .היה לך חלום רע 73 00:06:10,459 --> 00:06:12,878 ?חזרו לך הסיוטים האלה שוב, הא 74 00:06:13,379 --> 00:06:15,464 .הכל בסדר. תשכב 75 00:06:15,966 --> 00:06:19,051 .הנה 76 00:06:21,762 --> 00:06:25,557 פשוט נצטרך לסלק את .הסיוטים האלה שוב 77 00:06:26,058 --> 00:06:27,476 ?נכון 78 00:06:32,147 --> 00:06:35,359 מאות נהרגו הבוקר בפיגוע הרצחני ביותר בעירק 79 00:06:35,567 --> 00:06:37,361 .מאז תחילת הכיבוש 80 00:06:37,444 --> 00:06:40,653 תערובת של כימיקלים רעילים ...נקשרה למחבלים מתאבדים 81 00:06:45,157 --> 00:06:47,868 .אולי? ארוחת בוקר 82 00:06:54,750 --> 00:06:56,377 -הסכם משמורת וביקורים - .דר' בנל? יש לך שיחה 83 00:06:57,877 --> 00:06:59,379 .אני מסיימת את הרשימות שלי 84 00:06:59,545 --> 00:07:02,466 אני יודעת, אבל הוא ?מאוד עקשן. -מי זה 85 00:07:02,549 --> 00:07:04,343 .בעלך לשעבר 86 00:07:08,552 --> 00:07:11,138 ?הלו ?קרול, מה שלומך - 87 00:07:11,847 --> 00:07:13,641 ?אני בסדר, טאקר. מה שלומך 88 00:07:18,771 --> 00:07:21,065 .חזרתי לוושינגטון שוב 89 00:07:21,273 --> 00:07:22,858 .בבית הישן שלנו 90 00:07:24,068 --> 00:07:25,653 .זה בית כ"כ נחמד 91 00:07:27,737 --> 00:07:29,155 ?מה אתה רוצה, טאקר 92 00:07:29,572 --> 00:07:31,075 .אני רוצה לראות את אוליבר 93 00:07:31,242 --> 00:07:33,953 .אני מתגעגע אליו .לא - 94 00:07:34,245 --> 00:07:37,039 קרול, יש לי זכות .חוקית לראות את בני 95 00:07:42,458 --> 00:07:44,669 !אולי, אני לא מאנינה. קדימה 96 00:07:44,835 --> 00:07:47,172 .תתלבש. יש לנו 15 דקות 97 00:07:50,549 --> 00:07:51,550 .קדימה 98 00:07:53,052 --> 00:07:55,971 אנחנו צריכים ללכת ברגל .לביה"ס כל בוקר. זה נחמד 99 00:07:56,138 --> 00:07:58,473 לא היית אומרת .את זה אם ירד גשם 100 00:07:58,556 --> 00:07:59,934 ."היה יורד גשם" 101 00:08:01,352 --> 00:08:03,562 ?אבל מה אם ירד גשם הערב 102 00:08:03,646 --> 00:08:07,066 בדקתי את התחזית. 7 .מעלות ובהיר. בלי גשם 103 00:08:07,271 --> 00:08:09,357 .רק ממתקים 104 00:08:10,149 --> 00:08:11,651 .בסדר, הנה שיעורי הבית שלך 105 00:08:12,360 --> 00:08:14,362 .בסדר .אתה נראה מגניב - 106 00:08:14,570 --> 00:08:15,572 .תודה 107 00:08:15,739 --> 00:08:17,531 .אני אראה אותך ב-16:00 .בסדר - 108 00:08:17,657 --> 00:08:18,741 ?אפשר לתת לך נשיקה 109 00:08:25,331 --> 00:08:27,665 !הי אוליבר .תחפושת יפה, אחי - 110 00:08:27,749 --> 00:08:29,543 .אני הולך לקבל חטיף שוקולד כפול 111 00:08:29,752 --> 00:08:31,670 אני רוצה לקבל כמה ...שיותר שוקולד 112 00:08:31,837 --> 00:08:33,339 ...אמריקה בתדהמה היום 113 00:08:33,547 --> 00:08:36,342 חמישים מדענים התפטרו היום .בגלל אסון המעבורת הזה 114 00:08:36,550 --> 00:08:38,633 .בוקר טוב, בן .חמישים. חמש אפס - 115 00:08:38,841 --> 00:08:41,636 הם חתמו על מכתב שאומר שהממשלה מתעלמת מהם 116 00:08:41,761 --> 00:08:44,138 כי הם מאמינים .שהמעבורת התרסקה במכוון 117 00:08:44,347 --> 00:08:47,433 לא משדרים את זה כאן. מצאתי את .BBC זה ב"שירות עולמי" (תחנה של( 118 00:08:50,645 --> 00:08:51,729 ?מה קרה לך 119 00:08:54,649 --> 00:08:57,233 טאקר נעלם לאטלנטה .ל-4 שנים, בן 120 00:08:57,442 --> 00:09:00,154 הוא מתקשר לאולי ביום ,הולדת ובחג המולד 121 00:09:00,237 --> 00:09:05,159 ולפתע הוא חוזר לחייו .ורוצה להיות אבא טוב. לא 122 00:09:06,327 --> 00:09:08,451 .זה מבלבל את אולי 123 00:09:08,659 --> 00:09:09,827 .הוא אבא שלו 124 00:09:10,453 --> 00:09:12,747 ,אני מכירה אותו .ואיני בוטחת בו 125 00:09:13,039 --> 00:09:16,751 תראי, אוליבר אוהב ,אותך יותר מכל דבר אחר 126 00:09:16,959 --> 00:09:20,463 ולא טאקר או אף אחד .אחר יכול לשנות זאת 127 00:09:22,924 --> 00:09:26,426 !עבודה קשה! שכר הוגן !עבודה קשה! שכר הוגן 128 00:09:28,845 --> 00:09:31,557 ?אנחנו עדיין יוצאים מחר בערב ?יהיה שם אוכל - 129 00:09:31,724 --> 00:09:34,727 ובכן, הם צ'כים, אז .יהיה גולש או משהו 130 00:09:35,436 --> 00:09:36,934 .נראה 131 00:09:41,731 --> 00:09:43,649 ?יש לך קצת כסף, גברת 132 00:09:43,733 --> 00:09:45,152 .תבורכי 133 00:09:50,656 --> 00:09:52,450 ?למה שאביא לך פרחים 134 00:09:53,034 --> 00:09:55,661 .לא עשיתי דבר לא בסדר .חכי רגע 135 00:09:55,953 --> 00:09:57,537 .זה 8 דולר 136 00:09:59,457 --> 00:10:01,959 .אני כולי רומנטיקה 137 00:10:09,756 --> 00:10:13,134 .בוקר טוב, קרלי .הפציינט של 9:00 כאן - 138 00:10:24,854 --> 00:10:26,354 .הקדמת קצת, וונדי 139 00:10:26,521 --> 00:10:28,231 .זה בעלי 140 00:10:31,736 --> 00:10:33,237 ?וונדי, קרה משהו 141 00:10:34,238 --> 00:10:35,740 ?האם בעלך פגע בך שוב 142 00:10:37,238 --> 00:10:39,240 ?כמה זמן אני באה לכאן 143 00:10:39,532 --> 00:10:40,950 .ארבע שנים 144 00:10:41,034 --> 00:10:43,621 ושתית כוס תה ?כמעט כל פעם. נכון 145 00:10:45,331 --> 00:10:46,831 .כן, אני מניחה שכן 146 00:10:48,416 --> 00:10:49,626 .אבל איני יכולה לעושת את זה 147 00:10:52,628 --> 00:10:56,340 איני מסוגלת אפילו לשתות .את זה. זה עד כדי כך חמור 148 00:10:59,635 --> 00:11:02,138 ,אני רוצה לעזור לך .אך עליך לדבר איתי 149 00:11:03,347 --> 00:11:06,639 ,זה ישמע כ"כ טפשי .או מטורף, או שניהם 150 00:11:06,723 --> 00:11:12,645 לא, אמרתי לך. דבר שלא תאמרי .במשרד הזה הוא טפשי או מטורף 151 00:11:13,314 --> 00:11:15,648 .הכל חושב. הכל משנה 152 00:11:17,734 --> 00:11:19,235 .בעלי הוא לא בעלי 153 00:11:21,112 --> 00:11:22,822 ?ומה גורם לך לומר זאת 154 00:11:22,947 --> 00:11:25,949 .איך שהוא מתנהג .איך שהוא מביט בי 155 00:11:26,617 --> 00:11:28,620 הוא כל הזמן מביא .לי משהו לשתות 156 00:11:28,828 --> 00:11:31,247 אני לא רוצה, אבל .הוא ממשיך להביא 157 00:11:31,414 --> 00:11:34,917 צעקתי עליו אתמול .בערב. הוא לא צעק חזרה 158 00:11:35,126 --> 00:11:38,543 .זרקתי את הכוס עליו .והוא לא עשה דבר 159 00:11:38,710 --> 00:11:41,337 אני יודעת שלך ולבעלך .יש מערכת יחסיםהפכפכה 160 00:11:41,546 --> 00:11:43,549 .נכון, אבל כבר לא 161 00:11:43,632 --> 00:11:48,011 כן, כשהוא התרגז .הייתי מפחדת ממנו 162 00:11:48,136 --> 00:11:52,348 אבל לפחות כשהוא נישק .אותי, ידעתי שהוא אוהב אותי 163 00:11:52,432 --> 00:11:54,934 ...כעת כשהוא מנשק אותי 164 00:11:55,809 --> 00:11:57,519 ?מה קרה 165 00:11:58,229 --> 00:12:00,148 .הוא פשוט שונה 166 00:12:00,440 --> 00:12:03,318 .אני יודעת את זה .בובו ידע את זה גם 167 00:12:03,526 --> 00:12:04,527 ?בובו, הכלב שלכם 168 00:12:04,736 --> 00:12:09,404 באחד הערבים, כשריצ'ארד חזר הביתה מהעבודה ונכנס 169 00:12:09,904 --> 00:12:12,115 .בובו, הוא פשוט השתגע 170 00:12:12,323 --> 00:12:15,035 הוא החל לנשוך .ולנהום אל ריצ'ארד 171 00:12:15,243 --> 00:12:18,037 כלומר, ניסינו להוציא .אותו, אבל הוא תקף 172 00:12:18,121 --> 00:12:22,041 דר' בנל, הכלב הזה .מעולם לא תקף איש בחייו 173 00:12:22,208 --> 00:12:23,334 ?ומה קרה 174 00:12:24,835 --> 00:12:26,336 ...ריצ'ארד 175 00:12:27,922 --> 00:12:30,133 ...לפת את הצוואר של הכלב 176 00:12:31,342 --> 00:12:35,135 .ובובו פשוט החל לייבב 177 00:12:35,802 --> 00:12:39,139 ,ניסיתי לעצור בעדו .אך הוא לא שיחרר 178 00:12:39,306 --> 00:12:42,435 ...ואז ידעתי. בובו, הוא 179 00:12:42,518 --> 00:12:46,438 הוא לא הבין מה .קורה. הוא כ"כ פחד 180 00:12:46,521 --> 00:12:48,940 ...ואז היה רעש של קריעה 181 00:12:49,107 --> 00:12:50,734 .ובובו מת 182 00:12:51,526 --> 00:12:53,737 .ריצ'ארד לא אמר כלום 183 00:12:54,028 --> 00:12:56,029 .הוא לא בכה 184 00:12:57,114 --> 00:12:59,534 הוןא רק הרים את בובו 185 00:12:59,617 --> 00:13:02,620 .והוציא אותו לזבל 186 00:13:09,332 --> 00:13:12,628 אני רוצה לראות אותך .שוב בהקדם האפשרי 187 00:13:13,337 --> 00:13:17,007 אני אשנה לך את התרופה. אני .רוצה שתקחי את אלה בוקר וערב 188 00:13:17,424 --> 00:13:19,301 ?פעמיים ביום, אוקי 189 00:13:20,302 --> 00:13:24,722 ואם בעלך עושה משהו כזה ,שוב, כל דבר שמפחיד אותך 190 00:13:24,930 --> 00:13:28,518 אני רוצה שתתקשרי למשרד שלי ?מיידית. את יכולה להבטיח לי זאת 191 00:13:29,018 --> 00:13:30,103 .כן. תודה לך, דוקטור 192 00:13:32,897 --> 00:13:34,604 .זה צריך לעבוד 193 00:13:35,105 --> 00:13:38,608 .כדאי שנדבר על מחר 194 00:13:40,819 --> 00:13:42,530 ?האם אתה לחוץ 195 00:13:42,697 --> 00:13:44,115 ?למה שאהיה לחוץ 196 00:13:44,322 --> 00:13:47,117 .כי מעולם לא נפרדנו ככה, אולי 197 00:13:47,325 --> 00:13:50,120 .ולא ראית את אביך כבר הרבה זמן 198 00:13:50,328 --> 00:13:54,498 אני בסדר, אמא. זה הולך להיות .כיף. אבל אני אתגעגע אליך 199 00:13:54,707 --> 00:13:56,000 .כן, כדאי לך 200 00:13:56,208 --> 00:13:58,420 .נוכל לשלוח הודעות כל הזמן 201 00:14:00,213 --> 00:14:02,716 אתה צודק, אני סתם .דואגת. לך לארוז 202 00:14:02,799 --> 00:14:05,507 אנחנו פוגשים את .הוולצ'ים בעוד חצי שעה 203 00:14:05,799 --> 00:14:08,427 .קדימה, סופרמן 204 00:14:09,803 --> 00:14:11,221 !תודה לך, גברת רובינסון 205 00:14:11,722 --> 00:14:12,807 .ביי ביי 206 00:14:13,015 --> 00:14:14,015 !תודה 207 00:14:14,516 --> 00:14:16,101 .תודה לך 208 00:14:17,018 --> 00:14:19,729 !תעלול או ממתק! תעלול או ממתק 209 00:14:21,606 --> 00:14:24,316 .יש לו סיוטים שוב 210 00:14:24,608 --> 00:14:27,404 נתתי לו שוב קלונזפם. אני .שונאת שהוא נוטל תרופות 211 00:14:27,612 --> 00:14:29,197 ?מתי הם התחילו 212 00:14:29,406 --> 00:14:33,326 בשלושת הלילות האחרונים. מאז .שגילה שהוא עומד לראות את אביו 213 00:14:36,827 --> 00:14:39,204 !תעלול או ממתק! תעלול או ממתק 214 00:14:43,209 --> 00:14:44,501 .התרחקו, ילדים 215 00:14:46,128 --> 00:14:47,587 !מספיק עם זה 216 00:14:47,796 --> 00:14:50,924 היא מתפרעת, אולי .כדאי שתלכו לבית אחר 217 00:14:53,717 --> 00:14:55,803 .אני לא יודע מה הבעייה שלה 218 00:14:56,011 --> 00:14:57,222 .קדימה, בנים 219 00:14:57,305 --> 00:14:59,099 .בואו נלך 220 00:15:00,809 --> 00:15:02,519 !בלו, חזרי לכאן !זהירות - 221 00:15:02,602 --> 00:15:05,102 !זהירות !אלוהים! תורידו אותו 222 00:15:06,103 --> 00:15:08,188 !אולי, תתרחק .בלו, רדי ממנו - 223 00:15:08,397 --> 00:15:11,901 ארצה. כלבה רעה! כלבה .רעה! אני כ"כ מצטער 224 00:15:12,110 --> 00:15:14,695 .אני כ"כ מצטער .אנדי! אנדי! אלוהים - 225 00:15:18,323 --> 00:15:19,700 .הוא בסדר, פאם 226 00:15:19,908 --> 00:15:22,619 אין שם כלום. הדם .כנראה של הכלבה 227 00:15:25,121 --> 00:15:26,123 .ובכן 228 00:15:26,289 --> 00:15:28,917 ?אתה בסדר .כן, אני בסדר, אמא - 229 00:15:29,292 --> 00:15:30,293 .בסדר 230 00:15:30,502 --> 00:15:33,585 .לקחת לי את הממתק !תן לי את הסניקרס הזה 231 00:15:33,794 --> 00:15:35,420 .זה שלי .אני רוצה את זה - 232 00:15:35,504 --> 00:15:38,382 .לא, אתה יכול לקחת את זה !תן לי את זה - 233 00:15:38,423 --> 00:15:41,302 .אני אחליף איתך. הנה .של ראסל תמורת של ריס 234 00:15:41,511 --> 00:15:42,595 .תודה, קרול 235 00:15:42,804 --> 00:15:45,013 ?איך אנדי בבית הספר 236 00:15:45,097 --> 00:15:46,598 .הוא נראה קצת מנותק 237 00:15:46,807 --> 00:15:50,310 אלוהים, קרול. בדר"כ כשאת מתחילה לדבר כמו פסיכיאטרית 238 00:15:50,519 --> 00:15:53,312 .זה לא בנוגע לאחד הילדים שלי 239 00:15:54,188 --> 00:15:58,819 הוא פשוט בתקופה רעה. אולי .זו השפעת שמסתובבת עכשיו 240 00:15:58,985 --> 00:16:01,196 ?מה מסתובבת !אמא - 241 00:16:01,488 --> 00:16:04,613 אמא! תורידי את זה !ממני, בבקשה אמא 242 00:16:04,780 --> 00:16:08,117 .זה בסדר, זה בסדר. זה בסדר 243 00:16:10,787 --> 00:16:13,080 ?מה זה .אני חושב שזה זז - 244 00:16:13,288 --> 00:16:15,415 ?האם אחד מכם שם את זה כאן 245 00:16:15,707 --> 00:16:17,918 .לא אני .אני לא - 246 00:16:21,088 --> 00:16:22,797 ?אכפת לך להחזיר את ג'ין הביתה 247 00:16:33,180 --> 00:16:34,181 !מונית 248 00:16:40,814 --> 00:16:42,815 ?קרול, מה את עושה כאן 249 00:16:43,398 --> 00:16:44,983 .הי 250 00:16:45,484 --> 00:16:47,402 ?זה בשבילי 251 00:16:49,196 --> 00:16:51,114 ...זה 252 00:16:53,991 --> 00:16:55,076 .אני אוהב את זה 253 00:16:55,285 --> 00:16:59,206 אין דרך לדעת מאיזה בית זה .הגיע, כי הלכנו ללפחות 30 254 00:16:59,414 --> 00:17:02,500 אני לא חושב שזו סיבה .לדאגה. זה נראה כמו גומי 255 00:17:02,706 --> 00:17:06,377 בן, הסתכל על זה. אפילו בלי .מיקרוסקופ אפשר לראות שכבות של תאים 256 00:17:07,211 --> 00:17:09,880 .אולי מישהו השתמש באצבע כתבנית 257 00:17:10,090 --> 00:17:13,175 ,מישהו בוודאות עשה את זה .או קנה את זה בוולמארט 258 00:17:13,300 --> 00:17:16,387 .כלומר, זה ליל כל הקדושים .זה יכול להיות כל דבר 259 00:17:19,306 --> 00:17:20,808 ?מה דעתך, סטיבן 260 00:17:23,976 --> 00:17:25,395 .מעניין 261 00:17:25,604 --> 00:17:26,897 ?זה מלאכותי, נכון 262 00:17:27,105 --> 00:17:30,776 לא יודע. אוש שזה זיוף .יקר, או עור ממש זול 263 00:17:31,902 --> 00:17:33,901 באינטרנט יש המון .שמועות על דבר כזה 264 00:17:34,068 --> 00:17:36,695 מעבדות בניו יורק ובוסטון .תיעדו כמה דגימות מוזרות 265 00:17:36,904 --> 00:17:38,197 .תנו לי לשבת על זה 266 00:17:39,198 --> 00:17:41,493 .תודה על העזרה, סטיבן .כן - 267 00:17:41,701 --> 00:17:43,285 .תתקשר אלי אח"כ, בן 268 00:17:43,494 --> 00:17:45,704 .את חייבת לי שעה על הספה שלך ?שעה - 269 00:17:45,788 --> 00:17:48,499 למה אתה חושב שמישהו ?יכול לעזור לך בשעה 270 00:17:51,794 --> 00:17:55,005 ?מה .לא אמרתי כלום - 271 00:17:56,298 --> 00:17:59,384 כל שנה, השפעת גובה את חייהם .של עשרות אלפים אמריקאים 272 00:18:00,677 --> 00:18:02,676 היינו מאמינים שהממשלה תבין 273 00:18:02,802 --> 00:18:06,805 שאנו מתמודדים עם לא .פחות ממקרה חירום רפואי 274 00:18:06,889 --> 00:18:10,685 מחקרינו מראים שהוירוס החדש הזה יותר מדבק 275 00:18:10,977 --> 00:18:13,896 ועמיד יותר מזנים .נפוצים יותר של שפעת 276 00:18:14,104 --> 00:18:16,690 המרכז לבקרת מחלות פתחו בישיבות חירום היום 277 00:18:16,899 --> 00:18:19,485 כדי להחליט כיצד לרסן .אותו ולמנוע החמרה במצב 278 00:18:19,693 --> 00:18:21,903 ...אנו חושבים שתוכנית חיסון 279 00:18:23,071 --> 00:18:25,491 היא האפשרות הכי טובה .להשאיר את המצב תחת שליטה 280 00:18:27,368 --> 00:18:30,496 עונת השפעת הזו עלולה להיות .הקטלנית ביותר מזה 30 שנה 281 00:18:30,996 --> 00:18:32,286 .אני סקרנית 282 00:18:32,495 --> 00:18:34,288 אם הרגע פיצחתם את ,הוירוס החדש הזה 283 00:18:34,371 --> 00:18:36,791 ?כיצד יש בידיכם חיסון כ"כ מהר 284 00:18:37,291 --> 00:18:40,170 הלוואי והיה יותר זמן לעבור 285 00:18:40,378 --> 00:18:43,881 על כל הפרטים המדעיים .מאחורי הפרוייקט הזה 286 00:18:43,964 --> 00:18:45,591 ,אם אתם רוצים עוד מידע 287 00:18:46,091 --> 00:18:48,802 אני מציע שתפרשו ,מסבב השאלות הזה 288 00:18:48,969 --> 00:18:51,263 ותתנו לנו קצת .זמן להכין דף מידע 289 00:18:51,888 --> 00:18:55,893 ?זה מה שתרצי, גברת קנינגהאם 290 00:18:57,269 --> 00:18:59,563 .ממש לא. רק שאלה 291 00:18:59,772 --> 00:19:01,397 .אנחנו אוהבים את אלה 292 00:19:01,562 --> 00:19:02,980 .אנו אוהבים שאלות 293 00:19:03,189 --> 00:19:05,191 .הן הביאו אותנו לירח 294 00:19:19,497 --> 00:19:21,289 ?קרול 295 00:19:22,081 --> 00:19:24,960 .האיש הזה סרב לומר לי את שמו 296 00:19:29,298 --> 00:19:30,841 ?אפשר לעזור לך 297 00:19:30,883 --> 00:19:33,466 דר' בנל, אני ריצ'ארד .לנק. בעלה של וונדי לנק 298 00:19:34,467 --> 00:19:36,594 ?איך אוכל לעזור לך מר לנק 299 00:19:36,677 --> 00:19:38,471 .אני מחכה לאשתי 300 00:19:38,764 --> 00:19:41,265 .אני לא חושבת שאשתך מגיעה היום 301 00:19:41,390 --> 00:19:45,186 היא אמרה שהיא באה, אבל .אני מחזיר אותה הביתה 302 00:19:47,188 --> 00:19:50,483 ,מדוע שלא תשב, מר לנק .ואראה מה אני יכולה לגלות 303 00:19:50,566 --> 00:19:52,192 .תודה לך, קרול בנל 304 00:20:19,175 --> 00:20:23,554 ?כן ?וונדי, זו דר' בנל. היכן את - 305 00:20:23,888 --> 00:20:26,390 .אני... אני מחוץ לבניין שלך 306 00:20:26,557 --> 00:20:28,559 .אני צריכה לדבר איתך 307 00:20:28,768 --> 00:20:31,976 או אולי כדאי שאדבר עם .המשטרה. אם את חושבת כך 308 00:20:32,059 --> 00:20:35,062 .וונדי, בעלך כאן .הוא בחדר ההמתנה 309 00:20:35,188 --> 00:20:38,149 .הוא אמר שאת מגיעה .לא רציתי שתופתעי 310 00:20:41,360 --> 00:20:45,072 ?קרול, תוכלי לעכב אותו שם קצת 311 00:20:45,281 --> 00:20:47,366 ?מה תעשי .אני אלך הביתה ואארוז - 312 00:20:47,575 --> 00:20:48,659 .אלך לאחותי 313 00:20:50,077 --> 00:20:52,287 לא ידעתי אם אוכל .לבטוח בך. תודה 314 00:20:52,787 --> 00:20:54,373 ?לבטוח בי 315 00:20:54,582 --> 00:20:57,376 .וונדי. וונדי 316 00:21:00,462 --> 00:21:01,961 .הפציינט של 9:00 כאן 317 00:21:02,170 --> 00:21:03,254 .הכניסי אותה 318 00:21:03,379 --> 00:21:05,757 ?מה עם מר לנק 319 00:21:06,466 --> 00:21:08,385 ?דר' בנל 320 00:21:09,553 --> 00:21:11,262 .תני לו מגזין 321 00:21:13,848 --> 00:21:16,184 האם אמרת לג'ין שאתה ישן אצל אבא שלך 322 00:21:16,350 --> 00:21:17,560 ?מהלילה .כן - 323 00:21:17,768 --> 00:21:20,353 זה טוב שהוא עדיין ?גר ליד, נכון 324 00:21:20,562 --> 00:21:23,983 דמיין איזו בעייה (מלפפון) הייתה .לך אם לא הכרת ילדים מהשכונה 325 00:21:24,150 --> 00:21:25,276 .מלפפון 326 00:21:26,152 --> 00:21:27,570 .לחם וחמאה .שמיר - 327 00:21:27,778 --> 00:21:28,946 .כשר .חמוץ - 328 00:21:29,155 --> 00:21:30,653 .מתוק חריף .מלפפונים קטנים - 329 00:21:31,154 --> 00:21:32,447 !צ'יפס שום 330 00:21:33,948 --> 00:21:35,450 .זה לא נחשב 331 00:21:35,658 --> 00:21:38,245 ?בחייך, צ'יפס 332 00:21:38,454 --> 00:21:39,580 .בכל אופן, כבר ניצחת 333 00:21:39,663 --> 00:21:42,165 מדוע אנשים אומרים ?בבעייה (מלפפון)" בכלל" 334 00:21:42,373 --> 00:21:44,542 .אני חושבת שזה מינוח מבייסבול !אמא - 335 00:21:44,751 --> 00:21:45,960 !עזרו לי, בבקשה 336 00:21:47,962 --> 00:21:49,547 !עזרו לי 337 00:21:49,963 --> 00:21:51,256 !הם באים 338 00:21:51,882 --> 00:21:53,176 .הקשיבי 339 00:21:53,467 --> 00:21:54,844 !אנחנו חייבים להזהיר אנשים 340 00:21:56,554 --> 00:21:58,264 !הם בינינו! הם כאן 341 00:21:58,472 --> 00:22:00,471 ?אמא, מה קרה לה !עצור - 342 00:22:04,767 --> 00:22:07,145 .אוליבר, תקשיב לי .הישאר כאן 343 00:22:07,353 --> 00:22:09,273 ?בסדר .בסדר - 344 00:22:20,657 --> 00:22:22,660 !גברת .אני רופאה - 345 00:22:29,956 --> 00:22:33,251 חזרי למכונית שלך. אני צריך .לפנות את התנועה מהמנהרה 346 00:22:33,751 --> 00:22:35,169 .ראיתי את זה קורה 347 00:22:35,336 --> 00:22:38,340 איפה תרצה שאחכה .לתת הצהרה? אני עדה 348 00:22:39,258 --> 00:22:40,550 .רשמתי את הלוחית שלך 349 00:22:40,842 --> 00:22:43,261 חכה רגע. מדוע ?רשמת את הלוחית שלי 350 00:22:45,638 --> 00:22:47,849 ?מדוע רשמת את הלוחית שלי 351 00:22:48,057 --> 00:22:50,559 .אם נזדקק לך, נהיה בקשר 352 00:22:59,566 --> 00:23:00,650 .הי 353 00:23:00,859 --> 00:23:02,068 .מצטערים על האיחור 354 00:23:02,652 --> 00:23:03,862 .הי, אוליבר 355 00:23:04,863 --> 00:23:06,656 .היה לו לילה קשה 356 00:23:06,865 --> 00:23:10,243 .ראינו תאונה. זה היה נוראי 357 00:23:10,368 --> 00:23:11,536 .זה בסדר 358 00:23:13,538 --> 00:23:16,749 בי"ס מתחיל ב-8:10, אתה .צריך להביא אותו לשם עד 8:00 359 00:23:19,043 --> 00:23:20,335 ?את רוצה להיכנס 360 00:23:20,836 --> 00:23:22,672 .לא, אני מאחרת למסיבה 361 00:23:23,548 --> 00:23:24,632 .תהני במסיבה 362 00:23:26,759 --> 00:23:29,136 אל תשכח לקחת את התרופה .שלך. אחד בכל לילה 363 00:23:29,259 --> 00:23:31,261 .בסדר. אוהב אותך 364 00:23:51,948 --> 00:23:53,241 .זה היה מזעזע 365 00:23:53,449 --> 00:23:56,160 .היית צריך לראות את פניה .היא הייתה מבועתת, בן 366 00:23:56,369 --> 00:23:59,244 .והמשטרה לא עשתה דבר. שום דבר 367 00:23:59,452 --> 00:24:01,454 .הצעתי לתת את שמי, להיות עדה 368 00:24:01,538 --> 00:24:03,957 .ואוליבר, הוא ראה את הכל 369 00:24:04,040 --> 00:24:05,834 ?האם הוא בסדר 370 00:24:06,042 --> 00:24:09,254 הוא נראה בסדר, אבל .הייתי חייבת לעזוב אותו 371 00:24:17,846 --> 00:24:20,347 .לא חייבים לעשות זאת הערב .אני אוכל לקחת אותך הביתה 372 00:24:20,556 --> 00:24:22,851 .לא, אני רוצה. אני רוצה 373 00:24:22,934 --> 00:24:25,728 ?בטוחה .אני בסדר, כן. בוא נבלה - 374 00:24:25,937 --> 00:24:28,064 .זה אמור להיות כיף 375 00:24:28,356 --> 00:24:30,230 .את נראית מהממת 376 00:24:31,731 --> 00:24:33,650 .ערב טוב, דר' בן 377 00:24:33,858 --> 00:24:35,944 ?מה שלומך .מצויין. מצויין - 378 00:24:36,445 --> 00:24:38,863 .זה עלול להיות אולי ?אפשר לקחת את מעילך - 379 00:24:39,030 --> 00:24:41,241 .תודה .השגריר ואישתו ממתינים - 380 00:24:41,324 --> 00:24:44,661 .הי, אמא. מתגעגע אליך .ג'ין רוצה לומר שלום 381 00:24:44,828 --> 00:24:46,162 .הי, גברת בנל 382 00:24:46,329 --> 00:24:48,330 .ביי. אני אוהב אותך 383 00:24:50,249 --> 00:24:53,461 ?אפשר לקחת את מעילך, גבירתי .תודה - 384 00:24:56,756 --> 00:24:58,132 .את קרול 385 00:24:58,340 --> 00:25:01,842 קרול בנל, זהו דר' הנריק .בליקק ואשתו הנפלאה, לאדי 386 00:25:02,050 --> 00:25:06,347 .בואי, תני לי לראות אותך .בן סיפר לנו רבות עליך 387 00:25:06,639 --> 00:25:10,141 בואו ניכנס. ארוחת .הערב תהיה מוכנה בקרוב 388 00:25:10,225 --> 00:25:11,935 .אתם שניכם, שבו איתנו 389 00:25:12,143 --> 00:25:15,146 אנחנו רוצים אנשים .אמיתיים סביבנו הערב 390 00:25:20,359 --> 00:25:24,155 .משהו לא בסדר עם אבא שלי .כן - 391 00:25:25,031 --> 00:25:26,825 .גם עם שלי 392 00:25:32,327 --> 00:25:35,622 ?אבא .כאן, אוליבר - 393 00:25:41,253 --> 00:25:43,255 .אני מכין שוקו חם 394 00:25:48,050 --> 00:25:50,427 ?האם תרצה קצת שוקו חם 395 00:26:04,147 --> 00:26:08,318 .אז בן מספר לי שאת פסיכיאטרית 396 00:26:08,527 --> 00:26:11,613 זה מאוד מעניין. זה .בדיוק מה שאני צריך 397 00:26:11,822 --> 00:26:15,033 אתה צריך מה שכל צ'כי .צריך: מגף רוסי קשה בישבן 398 00:26:15,242 --> 00:26:18,619 חבל שכבר לא מייצרים מגפיים .רוסיות יותר. הן כולן מיוצרות בסין 399 00:26:18,744 --> 00:26:22,415 הושבת אותי ליד אישה יפה מבלי .להציג אותי, וכעת אתה מעליב אותי 400 00:26:22,832 --> 00:26:25,043 .אל תגרום לו להתחיל, הניו 401 00:26:25,252 --> 00:26:27,420 .סליחה, יוריש. התנצלותי הכנה 402 00:26:27,918 --> 00:26:31,838 דר' בנל, יש לך הכבוד להכיר את אחד .הדיפלומטים המפורסמים בוושינגטון 403 00:26:32,214 --> 00:26:35,927 חברי, והמקור של ,הקוויאר המעולה הזה 404 00:26:36,135 --> 00:26:38,011 .'השגריר הרוסי, יוריש קגנוביץ 405 00:26:38,220 --> 00:26:41,848 .נעיר להכירך, השגריר .העונג כולו שלי - 406 00:26:42,015 --> 00:26:44,810 אורחיו של הנריק בדר"כ .זקנים ומכוערים כמוני 407 00:26:45,227 --> 00:26:47,728 אני חולק על דעתך, איש .לא מכוער כמוך, יוריש 408 00:26:47,812 --> 00:26:51,024 האם את יודעת מה משמעות המילה ?צ'כוסלובקיה' ברוסית, דוקטור' 409 00:26:51,233 --> 00:26:52,817 ."משמעותה "סמרטוט 410 00:26:52,943 --> 00:26:55,946 ?מישהו עדיין דובר רוסית .חשבתי שזו שפה מתה 411 00:26:56,821 --> 00:27:00,739 חברי החצוף ואני מעמידים פני ,הנאה, אך בסתר, אנו יריבים מרים 412 00:27:00,906 --> 00:27:04,826 .מנצלים זה את זה לרווח אישי ,אני כאן לשתות את השמפניה שלו 413 00:27:05,036 --> 00:27:08,038 והוא מזמין אותי, כי אני .יכול לספק את הקוויאר האמיתי 414 00:27:08,330 --> 00:27:11,625 מעטה של אדיבות מסתיר .את מטרותינו האמיתיות 415 00:27:11,833 --> 00:27:13,710 ?זהו טבעו של עולמנו, לא כן 416 00:27:13,919 --> 00:27:15,420 .יוריש, תהיה טוב 417 00:27:15,462 --> 00:27:16,922 .אני רק סקרן 418 00:27:17,129 --> 00:27:20,342 אני אומר שהציוויליזציה .הינה אשליה, משחק העמדת פנים 419 00:27:20,425 --> 00:27:24,721 מה שאמיתי היא העובדה שאנו עדיין .חיות, מונעות ע"י אינסטינקטים קדומים 420 00:27:24,930 --> 00:27:27,221 ,כפסיכיאטרית 421 00:27:27,429 --> 00:27:29,014 .את וודאי יודעת את נכונות הדבר 422 00:27:29,139 --> 00:27:33,310 ,למען האמת, שגריר ,כשמישהו מדבר איתי על האמת 423 00:27:33,519 --> 00:27:35,730 אני שומעת מה שהוא ,מספר לי על עצמו 424 00:27:35,939 --> 00:27:38,023 .יותר ממה שהוא מספר על העולם 425 00:27:38,232 --> 00:27:40,442 .נכון מאוד. כל הכבוד, דוקטור .אולי את צודקת - 426 00:27:40,609 --> 00:27:43,820 אולי להיות רוסי בארץ .הזו זה סוג של מחלה 427 00:27:44,029 --> 00:27:46,739 ?אז, מה דעתך? תוכלי לעזור לי 428 00:27:47,406 --> 00:27:49,116 ?תוכלי לתת לי כדור 429 00:27:49,241 --> 00:27:52,204 לגרום לי לראות את העולם ?דרך עינייכם, האמריקאים 430 00:27:52,537 --> 00:27:57,122 האם גלולה תוכל לעזור לי להבין את ?עירק, או דרפור, או אפילו ניו-אורלינס 431 00:27:57,331 --> 00:27:59,917 .אל תישאבי לטירוף שלו, דוקטור 432 00:28:00,125 --> 00:28:03,086 הוא רוסי. הוא צריך להתווכח .כמו שהוא צריך לנשום 433 00:28:03,128 --> 00:28:07,007 כל שאני אומר הוא שהצויוויליזציה .מתפוררת בשעת הצורך האמיתית 434 00:28:08,425 --> 00:28:10,511 ,במצב הנכון 435 00:28:10,719 --> 00:28:13,430 כולנו מסוגלים לפשעים .הנוראיים ביותר 436 00:28:14,014 --> 00:28:16,308 ,לדמיין עולם בו זה לא כך 437 00:28:16,515 --> 00:28:19,227 בו כל משבר לא ,מוביל לזוועות חדשות 438 00:28:19,436 --> 00:28:22,314 בו כל עיתון אינו ,מלא במלחמות ואלימות 439 00:28:22,522 --> 00:28:28,025 ובכן, זה לדמיין עולם בו בני .אדם מפסיקים להיות אנושיים 440 00:28:28,400 --> 00:28:31,737 בעוד שאני מסכימה שאנו עדיין משמרים ,מעט אינסטינקטים חייתיים בסיסיים 441 00:28:31,904 --> 00:28:35,533 עיך להודות שאנו לא אותה חיה .שהיינו לפני כמה אלפי שנים 442 00:28:35,617 --> 00:28:37,826 .אמת -,קרא פיאזה, קוהלברג 443 00:28:38,035 --> 00:28:41,121 ,מאסלו, גרייבס או וויבלר .ותראה שאנו עדיין מתפתחים 444 00:28:41,330 --> 00:28:43,332 .התודעה שלנו משתנה 445 00:28:43,832 --> 00:28:46,626 לפני 500 שנה, פמיניסטיות ,פוסט-מודרניות לא התקיימו 446 00:28:46,709 --> 00:28:48,711 ועדיין אחת יושבת .ממש לידך היום 447 00:28:48,836 --> 00:28:53,926 בעוד עובדה זו אינה משנה את ,הדברים הנוראיים שהתרחשו בעולם 448 00:28:54,134 --> 00:28:57,509 לפחות היא נותנת לי סיבה .להאמין שיום אחד דברים ישתנו 449 00:28:58,510 --> 00:29:01,221 .תודה לך, דוקטור .אין בעד מה, שגריר - 450 00:29:01,597 --> 00:29:02,931 .מצויין 451 00:29:03,098 --> 00:29:05,810 ,בן, מכל הנשים שהבאת לביתנו 452 00:29:05,894 --> 00:29:08,228 זו היא האחת שאנו .מתירים לך להינשא לה 453 00:29:08,312 --> 00:29:09,521 .הי, תראו 454 00:29:09,730 --> 00:29:12,232 ,צפיתי בכם כל הלילה .בדרך שאתם מביטים זה בזו 455 00:29:12,399 --> 00:29:15,819 .כה יפים וחכמים .מבינה, זה מה שקורה - 456 00:29:16,027 --> 00:29:19,907 הם אומרים מה שהם רוצים בבית הזה .ואז טוענים לחסינות דיפלומטית 457 00:29:20,032 --> 00:29:22,701 .חשוב על הילדים שתביאו .מספיק. מספיק - 458 00:29:37,421 --> 00:29:39,715 .ביליתי נהדר 459 00:29:40,424 --> 00:29:42,593 .החברים שלך נפלאים 460 00:29:42,926 --> 00:29:44,720 .תודה שבאת איתי 461 00:29:44,928 --> 00:29:47,597 .ועל מה שאמרת הערב 462 00:30:00,191 --> 00:30:01,609 ?מה 463 00:30:15,622 --> 00:30:17,206 .לא, אני לא יכולה לעשות את זה 464 00:30:17,415 --> 00:30:18,625 ...לא. זה 465 00:30:18,792 --> 00:30:20,919 .אבל זה... אבל זה בסדר 466 00:30:22,296 --> 00:30:24,006 ...אני מצטערת 467 00:30:24,214 --> 00:30:26,422 אני ממש צריכה .שנישאר מה שאנחנו 468 00:30:29,091 --> 00:30:32,011 ,אתה החבר הכי טוב שלי .ואיני יכולה לאבד זאת 469 00:30:33,096 --> 00:30:35,389 ...הי. תראי, אני 470 00:30:36,390 --> 00:30:40,603 רק ניצלתי אישה .שיכורה, ואני מתנצל 471 00:30:40,686 --> 00:30:42,521 ?את יכולה ללכת !הי - 472 00:30:43,606 --> 00:30:45,107 .אני יכולה 473 00:30:54,116 --> 00:30:55,614 .הי 474 00:31:11,839 --> 00:31:15,383 בוקר טוב, ילדון. כתוב לי .כשתקרא את זה. אוהבת, אמא 475 00:31:36,902 --> 00:31:37,987 ?קרול בנל 476 00:31:38,696 --> 00:31:40,406 .מצטער להטריח אותך בשעה כזו 477 00:31:40,614 --> 00:31:43,909 עלי לשאול אותך מספר .שאלות למטרת מפקד תושבים 478 00:31:44,076 --> 00:31:46,494 אנחנו עושים מפקד .במחוז שלך החודש 479 00:31:46,703 --> 00:31:50,708 לא מפקד מורחב, אלא מהיר .דלת-דלת לעדכן את רישומינו 480 00:31:50,916 --> 00:31:53,085 ?בשעה כזו בלילה .מועד סופי - 481 00:31:53,210 --> 00:31:55,501 אנו עובדים כל הלילה .עכשיו. את הבית האחרון שלי 482 00:31:55,710 --> 00:31:58,296 .ראיתי את האור שלך .עברתי כמה פעמים 483 00:32:00,590 --> 00:32:04,510 תן לי לטפל בזה, ואז .תוכל לשאול אותי דרך הדלת 484 00:32:11,475 --> 00:32:13,185 !הי 485 00:32:51,679 --> 00:32:56,389 מצטערים. כל הקווים .תפוסים. אנא נתקו ונסו שוב 486 00:33:03,105 --> 00:33:04,480 .הי, בן 487 00:33:04,605 --> 00:33:06,274 .זו אני 488 00:33:07,567 --> 00:33:11,195 אני פשוט... מישהו .הרגע הפחיד אותי למוות 489 00:33:21,205 --> 00:33:22,373 .הי. בוקר 490 00:33:22,581 --> 00:33:23,999 .הי 491 00:33:24,163 --> 00:33:27,000 ?מה המשטרה אמרה .לא הרבה - 492 00:33:28,167 --> 00:33:31,379 .קרול, את לא הולכת לעבודה .יש לי פגישות כל היום - 493 00:33:31,588 --> 00:33:34,173 לפחות אכלי קצת ארוחת .בוקר. בישלתי פנקייקס 494 00:33:38,302 --> 00:33:39,887 ?מה 495 00:33:41,764 --> 00:33:44,599 הפשרת המתחים בין ,וושינגטון וטהרן 496 00:33:44,766 --> 00:33:48,896 בנוגע להעשרת דלק גרעיני ,היוותה את הצעד הראשון 497 00:33:48,980 --> 00:33:50,773 ...מצד ארה"ב להרפות שנים של 498 00:33:50,982 --> 00:33:53,401 .בוקר טוב, אמא. בדרך לביה"ס 499 00:33:53,567 --> 00:33:55,900 .עדיין מתגעגע. אוהב אותך. ביי 500 00:34:33,685 --> 00:34:35,186 .סליחה על האיחור 501 00:34:37,063 --> 00:34:39,774 קורטני ג'ונס .ביטלה. וגם כריס קוק 502 00:34:39,857 --> 00:34:41,484 ?מה עם וונדי לנק 503 00:34:41,693 --> 00:34:43,777 .לא שמעתי ממנה 504 00:34:44,569 --> 00:34:47,490 .אולי זו השפעת שמסתובבת 505 00:34:48,491 --> 00:34:50,368 .אני אתקשר אליה 506 00:34:55,662 --> 00:34:59,582 .מר לנק, זו דר' בנל .קיוויתי לדבר עם אשתך 507 00:34:59,666 --> 00:35:01,877 זה הסלולארי שלה .שאני מתקשרת אליו 508 00:35:02,086 --> 00:35:03,670 .היא ישנה כרגע 509 00:35:05,463 --> 00:35:07,966 ?האם הכל בסדר, מר לנק 510 00:35:08,091 --> 00:35:11,678 .הכל בסדר גמור .טוב יותר מזה שנים 511 00:35:11,886 --> 00:35:13,262 .וונדי בסדר עכשיו 512 00:35:13,470 --> 00:35:16,557 ,אמסור לה שהתקשרת .והיא תאמר לך בעצמה 513 00:35:16,683 --> 00:35:18,559 ?מר לנק ?כן - 514 00:35:18,768 --> 00:35:22,854 ,אם לא אשמע מאשתך בקרוב ?אתקשר שוב. האם אתה מבין 515 00:35:23,186 --> 00:35:25,480 .את תשמעי ממנה עד סוף היום 516 00:35:32,071 --> 00:35:33,154 .זה בעלי 517 00:35:33,238 --> 00:35:34,614 ...בעלי הוא לא 518 00:35:36,533 --> 00:35:38,535 .בעלי 519 00:35:40,161 --> 00:35:41,788 "...כמו קליפה של עצמו" 520 00:35:41,871 --> 00:35:43,872 .בן, לא ייתכן שכולם פסיכוטיים 521 00:35:45,750 --> 00:35:48,461 "...מתעקש שזו לא הייתה אישתו" "!אישתי גם"- 522 00:35:48,586 --> 00:35:51,464 ?מה אם מה שהם אומרים אמיתי 523 00:35:51,589 --> 00:35:53,588 ?שמת לב למשהו 524 00:35:54,381 --> 00:35:56,341 "...כמו לראות מישהו אחר..." "...לא יאומן..." 525 00:35:57,050 --> 00:35:58,468 .שמתי לב 526 00:35:58,468 --> 00:36:00,471 "...התנהג מוזר..." "...כמו קנוניה..." 527 00:36:00,888 --> 00:36:02,348 ?מה 528 00:36:04,265 --> 00:36:06,059 .הוא נראה קצת מנותק 529 00:36:12,648 --> 00:36:16,945 הבן שלי הוא לא הבן שלי 530 00:36:18,196 --> 00:36:20,240 1,188,400 .תוצאות 531 00:36:23,448 --> 00:36:27,160 .הי, קרלי .חשבתי שאולי תרצי תה - 532 00:36:28,161 --> 00:36:29,162 .תודה 533 00:36:29,955 --> 00:36:33,667 תמשיכי לנסות את בעלי לשעבר ?עד שתצליחי בבקשה. בסדר 534 00:36:33,750 --> 00:36:36,252 .זה חשוב שאדבר איתו .בסדר- 535 00:36:36,461 --> 00:36:37,462 .זה חדש 536 00:36:38,171 --> 00:36:41,883 כמו התה השחור בטעם ?תפוז שאהבת. מה את חושבת 537 00:36:50,975 --> 00:36:51,975 .הי 538 00:36:52,267 --> 00:36:54,059 .אוקיי, תשמעי את זה 539 00:36:54,267 --> 00:36:57,646 הדרך הטובה ביותר לתאר ,את הדגימה שהבאת לי 540 00:36:57,854 --> 00:37:00,858 היא כמו זיעה שלאחר .זיהום, כמו זיעת לילה 541 00:37:01,067 --> 00:37:03,777 .רק שבמקום להתאדות, היא מתמצקת 542 00:37:03,944 --> 00:37:08,573 חלק מהדגימה, הן כדוריות דם לבנות .ממוצות, שנמצאות בכל זיהום רגיל 543 00:37:08,657 --> 00:37:10,867 ...אבל, חלק אחר הוא 544 00:37:11,076 --> 00:37:13,744 הורמונים שהגוף מייצר (REM) בזמן שינה עמוקה 545 00:37:13,869 --> 00:37:16,456 מה זמרמז שהורמוני השינה שימשו זרז 546 00:37:16,581 --> 00:37:19,959 ,לאיזושהי תגובה מטאבולית .ואז הופרשו כפסולת 547 00:37:20,001 --> 00:37:22,044 ?כן, אבל תגובה למה 548 00:37:22,959 --> 00:37:25,462 .תגובה לאלה 549 00:37:26,963 --> 00:37:29,466 .אלו גם תאים ממוצים .מפוצצים, למעשה 550 00:37:29,675 --> 00:37:33,053 ,הם שייכים לוירוס? -דמויי וירוס .אבל גדולים יותר מכל וירוס ידוע 551 00:37:33,261 --> 00:37:35,347 .ניסיתי להשמיד כמה מהם 552 00:37:36,640 --> 00:37:41,478 חיממתי אותם לבדוק מתי .יישרפו. הגעתי עד 370 מעלות 553 00:37:41,560 --> 00:37:42,770 .הם שרדו 554 00:37:42,937 --> 00:37:44,773 .זה בלתי אפשרי .כן- 555 00:37:44,940 --> 00:37:48,360 זוכר את טד פראדו? הוא .במעבדה בפורט דטריק עכשיו 556 00:37:48,443 --> 00:37:51,154 ,הם הגיעו להשערה מעניינת ,שמה שאנו מתמודדים איתו 557 00:37:51,363 --> 00:37:54,571 ,הוא ישות שלמה, אינטילגנטית ,במימדים של כמה תאים 558 00:37:54,738 --> 00:37:57,449 ,הפולשת לגופות של אנשים ,משתלבת בד.נ.א שלהם 559 00:37:57,657 --> 00:37:59,952 ומתכנתת מחדש את .הקוד הגנטי שלהם 560 00:38:00,161 --> 00:38:02,537 ?מתכנתת מחדש? איך? איך זה יראה 561 00:38:02,662 --> 00:38:06,166 שמונים אחוז ממה שאנחנו .נקבעים ע"י הקוד הגנטי שלנו 562 00:38:06,249 --> 00:38:09,252 שילוב של ד.נ.א זר יכול .להיראות כמו כל דבר 563 00:38:09,461 --> 00:38:11,046 .או שום דבר 564 00:38:12,046 --> 00:38:14,341 אתה אומר שזה ?מופיע בהרבה מקומות 565 00:38:14,466 --> 00:38:15,842 .זה מתחיל 566 00:38:16,051 --> 00:38:19,346 הם החלו לשקול הפעלת .נהלי מגיפה באירופה אתמול 567 00:38:19,554 --> 00:38:23,138 גם ביפן, אבל כאן, הם .רק מדברים על השפעת הזו 568 00:38:27,851 --> 00:38:30,438 ?הלו .שלום, בן. זאת לאדי - 569 00:38:30,646 --> 00:38:33,940 ,אני כ"כ מצטערת להתקשר אליך .אך לא ידעתי מה עוד לעשות 570 00:38:34,066 --> 00:38:36,735 ?מה קרה, לאדי .זה חברנו, יוריש - 571 00:38:36,943 --> 00:38:38,570 .משהו קורה לו 572 00:38:38,737 --> 00:38:40,363 .משהו נוראי 573 00:38:40,572 --> 00:38:41,655 .מיד נגיע 574 00:38:44,868 --> 00:38:48,538 G8 הנושא של פסגת היה הדאגה הגוברת בקהילה הרפואית 575 00:38:48,747 --> 00:38:51,538 בעניין ההסלמה במקרי .וירוס השפעת המסתורי הזה 576 00:38:51,663 --> 00:38:53,957 ,אפילו יותר מפתיעה ...הייתה תגובתו של הנשיא 577 00:38:54,166 --> 00:38:56,251 ?טאקר, זו אני. איפה אתה 578 00:38:56,460 --> 00:39:01,256 .התקשר אלי ברגע שתשמע זאת .זה חשוב שאדבר עם אוליבר 579 00:39:02,758 --> 00:39:03,759 .יופי, היכנסו 580 00:39:03,967 --> 00:39:06,636 הו, בן, קרול. תודה .שהגעתם כ"כ מהר 581 00:39:06,928 --> 00:39:10,557 .זה עמית שלי, דר' גליאנו .הו, דוקטור, תודה לך - 582 00:39:10,640 --> 00:39:13,434 הוא הגיע, לא יכולתי .להבין מה קורה לו 583 00:39:13,643 --> 00:39:17,564 הוא לא רצה להיות ליד .אישתו. הוא דאג לבעלי 584 00:39:17,731 --> 00:39:19,232 ?מה הוא אמר על הנריק 585 00:39:19,441 --> 00:39:21,148 ?איפה בעלך 586 00:39:21,231 --> 00:39:23,525 .איני יודעת. לא הצלחתי להשיג אותו 587 00:39:25,235 --> 00:39:26,236 .אלוהים 588 00:39:26,737 --> 00:39:28,531 .ישו .לא יאומן - 589 00:39:28,740 --> 00:39:30,158 .הו, יוריש 590 00:39:36,038 --> 00:39:38,248 ?מצבו החמיר כ"כ. מה זה 591 00:39:39,333 --> 00:39:41,959 .איזשהו סוג של עיבוי תאים 592 00:39:42,126 --> 00:39:45,630 .תראה את עורק הראש שלו .לחץ הדם שלו וודאי מרקיע 593 00:39:45,839 --> 00:39:48,925 אל תעיר אותו. אם הוא בשינה .עמוקה, זה עלול לפגוע בו 594 00:39:49,134 --> 00:39:52,134 נזדקק לאבחנה מלאה. תעדו .את הסימנים החיוניים שלו 595 00:39:52,426 --> 00:39:54,845 הוציאו דגימות דם ?ורקמות. יש לך ערכה איתך 596 00:39:55,053 --> 00:39:56,221 .חלק 597 00:39:56,346 --> 00:39:59,726 .לאדי, נזדקק למצלמת וידאו ?האם יש אחד בחדר העיתונות 598 00:39:59,934 --> 00:40:01,935 קרול, יש לך מצלמה ?בסלולארי, נכון 599 00:40:08,233 --> 00:40:09,651 !הורידו אותו ממני 600 00:40:10,526 --> 00:40:11,944 !הורידו את יוריש ממנה 601 00:40:13,322 --> 00:40:14,740 !עזרו לה 602 00:40:31,336 --> 00:40:32,754 !יוריש 603 00:40:37,634 --> 00:40:40,636 .אני אתקשר למשטרה ...לא, אל תתקשרי. פשוט - 604 00:40:41,721 --> 00:40:42,931 .אל תתקשרי לאיש עדיין 605 00:40:43,140 --> 00:40:47,352 ההפרעה לשינה העמוקה .שלו וראי גרמה לדום לב 606 00:40:48,729 --> 00:40:50,728 ?קרול .אני נוסעת להביא את אוליבר - 607 00:41:03,115 --> 00:41:05,033 .קרול .בדוק את ההודעות שלך, טאקר - 608 00:41:05,242 --> 00:41:07,327 .אני מנסה להשיג את אולי 609 00:41:07,536 --> 00:41:09,745 .היכנסי, היכנסי 610 00:41:11,122 --> 00:41:12,540 .אלה עמיתים שלי 611 00:41:13,417 --> 00:41:14,543 !אוליבר 612 00:41:14,751 --> 00:41:16,920 .הוא בסדר. הוא עם ג'ין 613 00:41:18,630 --> 00:41:21,422 לאן את הולכת? -להביא את .הדברים של אולי. הוא בא איתי 614 00:41:24,925 --> 00:41:28,221 .את מאוד רגישה עכשיו ?מה קורה, טאקר - 615 00:41:28,430 --> 00:41:32,224 ?מדוע שלא תירגעי .הרגע ראיתי איש מת - 616 00:41:32,433 --> 00:41:35,144 אנשים מתים. על מה ?אתם באמת מחפים, הא 617 00:41:35,352 --> 00:41:39,647 מה זה? גרמתם לאנשים להיעמד בתור .כאילו זה אבעבועות שחורות או משהו 618 00:41:39,814 --> 00:41:43,026 ?מה אתם באמת מזריקים להם, טאקר 619 00:41:44,027 --> 00:41:45,612 .ספר לי 620 00:41:51,240 --> 00:41:52,616 !פתח את הדלת הארורה 621 00:41:54,034 --> 00:41:55,119 .פתח את הדלת 622 00:42:13,929 --> 00:42:15,139 ?מה קורה כאן 623 00:42:16,015 --> 00:42:18,308 כשתתעוררי, תרגישי .בדיוק אותו הדבר 624 00:42:20,516 --> 00:42:22,726 .אלוהים .את תהיי אותו הדבר - 625 00:42:24,019 --> 00:42:27,524 ...כל מחשבה, זיכרון, כל הרגל 626 00:42:27,732 --> 00:42:29,733 .עדיין תהיי את 627 00:42:29,817 --> 00:42:31,735 .אל תיאבקי, קרול 628 00:42:32,611 --> 00:42:33,821 .אין צורך בזה 629 00:42:36,115 --> 00:42:38,033 .כל שעלייך לעשות הוא כלום 630 00:42:39,409 --> 00:42:41,411 .זה כל מה שאנו מבקשים 631 00:42:46,125 --> 00:42:48,043 .זה לא כואב 632 00:42:50,042 --> 00:42:51,002 .תראי 633 00:42:54,714 --> 00:42:56,507 .זה בדיוק כמו להידבק בצינון 634 00:42:57,843 --> 00:42:59,927 !לא! לא 635 00:43:01,429 --> 00:43:03,139 !לא 636 00:43:04,640 --> 00:43:06,142 !לא 637 00:43:06,934 --> 00:43:08,227 !לא 638 00:43:20,111 --> 00:43:21,737 .מאוחר מדי, קרול 639 00:43:24,407 --> 00:43:27,327 .זה נגמר !אוליבר - 640 00:43:28,828 --> 00:43:30,830 !אוליבר 641 00:44:31,300 --> 00:44:34,720 !עזרו לי! הצילו! עזרו לי 642 00:44:35,513 --> 00:44:38,098 !הצילו! עזרו לי 643 00:44:38,306 --> 00:44:42,520 !בבקשה, עזרו לי !בבקשה, הצילו! עזרו לי 644 00:45:10,711 --> 00:45:14,507 התרחקו מהדלתות. דלתות .הרכבת כעת נסגרות 645 00:45:23,805 --> 00:45:25,724 .אמא, אני לא יודע היכן אני 646 00:45:25,891 --> 00:45:30,311 אבא הביא אותי לפה, אני ממש .מפחד. בבקשה בואי לקחת אותי 647 00:45:49,994 --> 00:45:54,207 נסי להירגע. אפשר לשטות .בהם, אך את חייבת להירגע 648 00:45:54,415 --> 00:45:57,710 ?מה .אל תראי רגשות - 649 00:45:59,087 --> 00:46:00,797 כך הם אינם יכולים .לגלות מי זה מי 650 00:46:02,090 --> 00:46:04,008 .ג'ון .הישארי רגועה - 651 00:46:15,603 --> 00:46:17,020 .ג'ן, ג'ן, ג'ן 652 00:46:17,187 --> 00:46:19,479 !ג'ן !עזבו אותנו במנוחה - 653 00:46:19,687 --> 00:46:21,397 !?מה לא בסדר איתכם, אנשים 654 00:46:21,606 --> 00:46:22,815 !קדימה! קדימה 655 00:46:40,291 --> 00:46:43,086 !פתחי את הדלת !עשי זאת! עשי זאת 656 00:46:48,505 --> 00:46:49,798 !קדימה 657 00:47:00,391 --> 00:47:02,101 !קדימה! קפצי 658 00:47:04,103 --> 00:47:05,688 !קפצי 659 00:47:06,105 --> 00:47:10,109 !לא! לא 660 00:47:37,007 --> 00:47:39,009 !אל תזוז .בסדר, גברת, לאט לאט - 661 00:47:39,176 --> 00:47:41,095 ?אלוהים, אתה אחד מהם. נכון 662 00:47:42,597 --> 00:47:44,098 .את לא רוצה לפגוע במישהו 663 00:47:46,184 --> 00:47:49,184 .יש לי משפחה. שני בנים 664 00:47:53,271 --> 00:47:54,607 .אלוהים 665 00:48:29,679 --> 00:48:34,684 לא לישון, לא ...לישון, לא לישון 666 00:48:37,269 --> 00:48:38,604 !לא 667 00:48:38,772 --> 00:48:40,482 !אבא, לא! אבא 668 00:48:40,690 --> 00:48:44,277 !לא! אבא! אבא! אבא 669 00:48:53,993 --> 00:48:56,786 את מזיעה. הם לא .עושים את זה. הם ידעו 670 00:48:56,870 --> 00:48:58,079 .לכי מכאן 671 00:49:03,585 --> 00:49:05,003 !אבא 672 00:49:23,394 --> 00:49:25,062 .הבא בתור, בבקשה 673 00:49:25,271 --> 00:49:26,563 .קרול 674 00:49:27,063 --> 00:49:28,773 ?את כאן לחיסון שלך 675 00:49:30,567 --> 00:49:32,193 .עשיתי אתמול בערב 676 00:49:33,778 --> 00:49:35,071 .אני שמחה לשמוע זאת 677 00:49:36,071 --> 00:49:37,197 ?האם ראית את אוליבר 678 00:49:37,281 --> 00:49:39,367 .אני חוששת שלא 679 00:49:46,663 --> 00:49:48,290 ?אולי 680 00:49:49,374 --> 00:49:51,168 ?אולי 681 00:49:52,169 --> 00:49:53,880 !אולי 682 00:49:56,965 --> 00:49:58,258 !אוליבר 683 00:50:01,595 --> 00:50:02,762 !אולי 684 00:50:30,253 --> 00:50:33,499 .אל תישן! אני מחפשת אותך .שלח לי הודעה. אוהבת. אמא