1 00:00:10,137 --> 00:00:13,083 הסרט מבוסס על אירועים אמיתיים 2 00:00:50,001 --> 00:00:52,400 התמימות 3 00:00:52,401 --> 00:00:57,401 תרגום וסנכרון ddror 4 00:00:57,402 --> 00:01:02,402 בלעדית לאתר 5 00:02:10,171 --> 00:02:12,958 פולין. דצמבר 1945 6 00:03:26,911 --> 00:03:28,469 .נזירה, נזירה 7 00:03:35,333 --> 00:03:36,333 ?יש לך כסף 8 00:03:36,375 --> 00:03:39,832 .קח אותי לרופא .תני לי 10 זלוטי- 9 00:03:40,000 --> 00:03:41,000 .אין לי כסף 10 00:03:41,083 --> 00:03:43,790 .אני אעזור לך אם תתני לי משהו 11 00:03:46,666 --> 00:03:49,790 .זה בסדר? לא לרופא פולני או רוסי 12 00:03:49,958 --> 00:03:51,207 .בואי 13 00:05:10,000 --> 00:05:12,078 ...ד"ר .אני עסוק עכשיו- 14 00:05:17,083 --> 00:05:19,874 .אני צריכה עזרה .אני לא מבינה- 15 00:05:20,811 --> 00:05:22,250 .אשה חולה, פולניה 16 00:05:23,541 --> 00:05:25,040 .המקום הזה מיועד רק לצרפתים 17 00:05:27,541 --> 00:05:28,749 .זה מקרה חירום 18 00:05:30,487 --> 00:05:34,602 .היא עומדת למות .גשי לצלב האדום הפולני- 19 00:05:35,166 --> 00:05:37,707 .אני מבקשת ממך .עזרי לי 20 00:05:37,875 --> 00:05:39,207 .גשי לצלב האדום הפולני 21 00:05:39,375 --> 00:05:41,832 !לא! אני מתחננת בפניך 22 00:05:42,000 --> 00:05:43,332 .מצטערת 23 00:05:43,916 --> 00:05:45,040 !עזרי לי 24 00:05:45,208 --> 00:05:46,665 ?הצלב האדום הפולני, בסדר 25 00:06:30,687 --> 00:06:32,510 .בואי תסיימי 26 00:09:19,916 --> 00:09:21,165 ?מי זאת 27 00:09:21,958 --> 00:09:23,749 .רופאה. הייתי מודאגת 28 00:09:23,916 --> 00:09:25,499 .גשי לחדר שלך 29 00:09:32,750 --> 00:09:34,457 ?את מדברת צרפתית 30 00:09:37,850 --> 00:09:38,950 .כן, אני מדברת צרפתית 31 00:09:44,300 --> 00:09:47,500 ?את רופאה .אני עובדת בצלב האדום- 32 00:09:48,850 --> 00:09:50,600 ...אני האחות מריה 33 00:09:50,601 --> 00:09:53,200 וזאת היא אם המנזר שלנו .ג'דויגה אולזקה 34 00:09:53,501 --> 00:09:54,501 .מטילדה בוליו 35 00:10:00,200 --> 00:10:01,750 ?ממתי היא כך 36 00:10:01,751 --> 00:10:03,450 .מאז אתמול 37 00:10:06,200 --> 00:10:07,750 .המשפחה שלה דחתה אותה 38 00:10:07,751 --> 00:10:11,500 .אנחנו דואגים כאן לבטחונה 39 00:10:11,501 --> 00:10:13,300 .אל תחששי. אני אשמור על שתיקה 40 00:10:29,528 --> 00:10:32,231 ?האם זה הכרחי ?אין דרך אחרת 41 00:10:33,625 --> 00:10:34,625 !תני לה לבדוק אותך 42 00:10:34,791 --> 00:10:35,499 !לא 43 00:10:35,666 --> 00:10:36,999 !תני לה לבדוק אותך 44 00:10:51,000 --> 00:10:53,300 .התינוק במצב עכוז .אני אצטרך לנתח אותה 45 00:10:57,583 --> 00:11:00,165 ?מה אמרת .הכל יהיה בסדר- 46 00:11:01,250 --> 00:11:02,707 !קראו לכומר 47 00:11:02,875 --> 00:11:04,124 .תירגעי 48 00:13:51,000 --> 00:13:53,650 .אני אחזור מחר עם פניצילין 49 00:13:55,000 --> 00:13:56,251 .תודה, אבל אין צורך 50 00:13:57,252 --> 00:13:59,012 .יש לנו את כל התרופות שלנו 51 00:14:01,850 --> 00:14:03,850 .אני רוצה למנוע סיבוכים 52 00:14:08,500 --> 00:14:11,000 אני לא מבינה את הגישה שלך .למשהו כזה פשוט 53 00:14:11,001 --> 00:14:13,700 ,מה שפשוט עבורך .לא בהכרח פשוט עבורנו 54 00:14:15,000 --> 00:14:17,500 אם יקרה משהו לצעירה הזאת 55 00:14:17,501 --> 00:14:18,981 .זאת תהיה האחריות שלך 56 00:14:20,001 --> 00:14:22,100 תגידי לי בפשטות ...כן או לא 57 00:14:22,101 --> 00:14:23,221 .אם את רוצה שאחזור מחר 58 00:14:27,300 --> 00:14:28,750 .בואי לפני תפילת ההלל 59 00:14:31,000 --> 00:14:32,600 .היא נאמרת לפני הזריחה 60 00:14:32,601 --> 00:14:34,400 .כל האחיות תהיינה בתפילה 61 00:14:34,401 --> 00:14:35,401 .אני אטפל בזה 62 00:14:35,402 --> 00:14:36,702 .בסדר גמור 63 00:15:24,500 --> 00:15:25,540 .בוקר טוב 64 00:15:41,050 --> 00:15:42,300 .מתנצלת 65 00:15:44,450 --> 00:15:46,500 .איחרת 66 00:15:48,500 --> 00:15:49,700 .מלקחיים 67 00:15:49,801 --> 00:15:52,950 .ביקשתי מלקחיים 68 00:15:58,000 --> 00:15:59,750 ?עוד לא התעוררת 69 00:16:05,500 --> 00:16:08,500 .זה לא נראה טוב 70 00:16:13,501 --> 00:16:14,700 .מלקחיים 71 00:16:18,000 --> 00:16:19,450 ?מה עשית הלילה 72 00:16:21,451 --> 00:16:22,950 .תשמעי, אני אבקש מגספר לסיים 73 00:16:22,951 --> 00:16:25,450 ואת לכי לשתות קפה .ותעלי את רמת האדרנלין שלך 74 00:16:25,451 --> 00:16:28,600 .ולכי לישון .כך, את חסרת תועלת 75 00:16:30,000 --> 00:16:31,500 .אני מצטערת .יש לי נדודי שינה 76 00:16:31,501 --> 00:16:34,950 ?נדודי-שינה, ממתי 77 00:16:37,500 --> 00:16:38,500 .בואי נלך 78 00:16:39,301 --> 00:16:40,301 .סיימנו 79 00:16:42,000 --> 00:16:43,500 .גספר... תחבושת 80 00:17:14,166 --> 00:17:17,190 .שכחת שהחיים שלנו כבר לא שייכים לנו 81 00:17:18,875 --> 00:17:20,707 אני יודעת שאת כועסת מאז שאלוהים 82 00:17:20,875 --> 00:17:23,999 איפשר שיקרה לאחיות שלנו ...מה שקרה לפני כמה חודשים 83 00:17:24,958 --> 00:17:27,082 .אבל הכאב אינו מצדיק זאת 84 00:17:28,083 --> 00:17:31,483 את הפרת את אחד הכללים ...החשובים שלנו 85 00:17:31,554 --> 00:17:32,645 .והוא הצייתנות 86 00:17:32,680 --> 00:17:34,290 .וזאת לא הפעם הראשונה 87 00:17:34,666 --> 00:17:36,124 ,סלחי לי 88 00:17:36,833 --> 00:17:38,582 כבר סלחתי לך בעבר 89 00:17:38,833 --> 00:17:40,207 .ואני סולחת שוב 90 00:17:42,750 --> 00:17:45,540 .אל תבחני את הסבלנות שלנו 91 00:17:46,458 --> 00:17:48,850 ...הישארי שמונה ימים בחדרך 92 00:17:48,851 --> 00:17:50,423 .ותשמרי על נדר השתיקה 93 00:17:50,458 --> 00:17:53,650 .האחות יוהנה תביא לך אוכל .זה הכל 94 00:19:13,000 --> 00:19:14,200 ?מישהו ראה אותך 95 00:19:14,201 --> 00:19:15,501 .לא ראיתי אף-אחד 96 00:19:34,000 --> 00:19:35,900 .אני חייבת לראות את הצלקת 97 00:19:37,375 --> 00:19:38,915 .היא צריכה לראות את הצלקת 98 00:19:47,625 --> 00:19:49,290 .תני לה לראות 99 00:19:50,166 --> 00:19:51,582 .אני לא יכולה 100 00:19:56,041 --> 00:19:57,457 .אני לא יכולה 101 00:20:02,000 --> 00:20:03,550 .צריך לנקות את המקום 102 00:20:03,551 --> 00:20:06,001 .לפחות פעמיים ביום 103 00:20:26,600 --> 00:20:28,000 ?אני יכולה לראות את הילד 104 00:20:28,001 --> 00:20:29,201 .הוא כבר לא כאן 105 00:20:29,202 --> 00:20:30,202 ?סליחה 106 00:20:31,500 --> 00:20:33,750 אם המנזר מסרה אותו .לדודה של סופיה 107 00:20:33,751 --> 00:20:36,400 ?האם מישהו נוסף מהמשפחה שלה יודע 108 00:20:36,401 --> 00:20:37,401 .ההורים שלה לא יודעים 109 00:20:37,402 --> 00:20:39,400 .אבל הדודה הזאת מאד דתיה 110 00:20:39,401 --> 00:20:40,401 .וכבר יש לה כמה ילדים 111 00:20:40,402 --> 00:20:42,250 .היא תסתדר 112 00:21:31,250 --> 00:21:32,332 ?אחות 113 00:21:35,625 --> 00:21:36,707 !האחות אנה 114 00:21:51,541 --> 00:21:52,624 .לא 115 00:21:55,041 --> 00:21:56,374 .אני לא רוצה 116 00:21:58,708 --> 00:22:00,957 ...לא רוצה למות 117 00:22:01,875 --> 00:22:03,915 .אחות, בואי 118 00:22:15,791 --> 00:22:17,957 .בואי נלך למשרד שלי 119 00:22:19,400 --> 00:22:20,400 .בואי אחרי 120 00:22:29,700 --> 00:22:32,200 בהתחלה סבלנו מרדיפת הגרמנים 121 00:22:32,201 --> 00:22:34,500 .ואז הגיעו הרוסים 122 00:22:51,400 --> 00:22:55,700 ...עבורנו, כשהם פרצו למנזר שלנו 123 00:22:55,701 --> 00:22:59,500 זאת היתה... זוועה 124 00:22:59,501 --> 00:23:00,501 .בל תתואר 125 00:23:02,864 --> 00:23:05,600 .שרק בעזרת האל ניתן להתגבר עליה 126 00:23:08,400 --> 00:23:09,900 .הם נשארו כמה ימים 127 00:23:17,001 --> 00:23:18,900 ?וכמה מכן במצב הזה 128 00:23:21,000 --> 00:23:22,001 .שבע 129 00:23:25,002 --> 00:23:27,300 לא, שש. עכשיו אחרי ...שהאחות סופיה 130 00:23:27,301 --> 00:23:29,700 .בעזרת השם זה לא מספיק 131 00:23:31,001 --> 00:23:32,800 .אנחנו בידי ההשגחה העליונה 132 00:23:32,801 --> 00:23:34,500 .אתן צריכות מישהי מקצועית 133 00:23:35,579 --> 00:23:38,300 אני יכולה לשלוח מיילדת .מהצלב האדום הפולני 134 00:23:40,301 --> 00:23:43,400 אם תעשי זאת, זה יהיה .הסוף של המנזר שלנו 135 00:23:43,401 --> 00:23:44,401 .הוא יסגר 136 00:23:44,402 --> 00:23:45,950 אם זה יתגלה 137 00:23:45,951 --> 00:23:48,150 הבנות שלנו תחשפנה לבושה .בפני הציבור כולו 138 00:23:48,151 --> 00:23:50,450 .ירדפו אותנו 139 00:23:50,451 --> 00:23:53,001 .והכתם הזה יתפשט בכל מקום 140 00:23:53,002 --> 00:23:54,002 .כמו מגיפה 141 00:23:54,003 --> 00:23:57,000 .חובתי לשמור על הסוד שלנו 142 00:23:57,001 --> 00:23:58,450 ...אבל אם לא נעשה כלום 143 00:23:58,451 --> 00:23:59,651 ...הנשים הצעירות האלה תלדנה ב 144 00:23:59,652 --> 00:24:00,652 .הן לא מסכימות 145 00:24:00,653 --> 00:24:01,853 .הן כבר אמרו לי את זה 146 00:24:04,004 --> 00:24:05,750 ...הן מעדיפות למות 147 00:24:06,974 --> 00:24:08,750 אבל מה שחשוב לי .הם החיים 148 00:24:09,051 --> 00:24:12,200 .אף-אחד לא יכנס למנזר הזה 149 00:24:14,001 --> 00:24:15,001 .טוב 150 00:24:23,000 --> 00:24:25,000 .אני אדווח על זה לרשויות 151 00:24:39,400 --> 00:24:40,500 !גבירתי 152 00:24:48,000 --> 00:24:49,500 .אם המנזר, הסכימה 153 00:24:49,501 --> 00:24:51,226 .טוב, אני אמצא מישהי 154 00:24:51,934 --> 00:24:53,450 .לא .זאת חייבת להיות את 155 00:24:53,451 --> 00:24:55,800 זה בלתי אפשרי. עשיתי את זה ...פעם אחת כמקרה חירום אבל 156 00:24:55,801 --> 00:24:57,950 .זאת את... או אף-אחד 157 00:25:21,000 --> 00:25:24,750 ,בואי נרים כוסית לחיי המנותחים שלנו .והטעויות שלנו 158 00:25:32,002 --> 00:25:34,400 אני רוצה לדבר איתך .אבל את אף-פעם לא אומרת כלום 159 00:25:34,401 --> 00:25:36,750 ובחורות שלא אומרות אף-פעם ...כלום, הן 160 00:25:36,850 --> 00:25:39,600 .מאד, מאד נדירות 161 00:25:40,800 --> 00:25:42,550 .תגובה גברית אופיינית 162 00:25:45,001 --> 00:25:46,400 .אין לי מה להגיד 163 00:25:46,401 --> 00:25:49,400 במשפחה שלי אסור היה לדבר .ליד השולחן 164 00:25:49,401 --> 00:25:50,901 .או בכל מקום אחר 165 00:25:53,000 --> 00:25:58,100 ...משפחה קתולית... בורגנית 166 00:25:58,701 --> 00:26:00,450 ...בת יחידה 167 00:26:00,451 --> 00:26:01,551 ...בכלל לא 168 00:26:01,552 --> 00:26:05,700 משפחה עובדת, הורי היו תמיד ...קומוניסטים 169 00:26:05,701 --> 00:26:07,700 ...עזבי 170 00:26:07,701 --> 00:26:10,200 הם השקיעו הכל בלימודים שלי 171 00:26:10,201 --> 00:26:12,300 וכאשר עזבתי הכל כדי לבוא לכאן 172 00:26:12,301 --> 00:26:13,501 .הם הרגישו כמי שננטשו 173 00:26:16,002 --> 00:26:19,300 את רואה, אם את רוצה .את מסוגלת לדבר 174 00:26:19,301 --> 00:26:22,600 .זה בטח בגלל הוודקה .מזוג לי עוד כוסית 175 00:26:26,601 --> 00:26:29,000 .טוב, אתה יודע עלי .עכשיו תורך 176 00:26:29,001 --> 00:26:34,200 .טוב, אני בן למשפחה בורגנית 177 00:26:34,201 --> 00:26:37,500 .מובן מאליו שלא קתולית 178 00:26:37,501 --> 00:26:41,750 אצלנו בבית היו עורכי דין ...או רופאים 179 00:26:41,751 --> 00:26:44,950 ומאחר וסלדתי מהפטפטת .בחרתי ברפואה 180 00:26:44,951 --> 00:26:47,450 ?אז היית גאוות ההורים שלך 181 00:26:47,451 --> 00:26:48,900 .הייתי 182 00:27:01,900 --> 00:27:04,500 ...הם מתו בברגן-בלזן 183 00:27:04,501 --> 00:27:06,450 ...למרבה המזל הייתי בן היחיד 184 00:27:11,651 --> 00:27:14,000 .ב-1940 נסעתי ללונדון 185 00:27:14,100 --> 00:27:15,650 .עקפתי את האזור החפשי 186 00:27:15,651 --> 00:27:17,850 .אבל זה מה שהציל אותי 187 00:27:20,000 --> 00:27:22,850 אני לא חושב לחזור לצרפת .אחרי המשימה הזאת 188 00:27:22,851 --> 00:27:28,120 .אני יכול ללכת לכל מקום .אני חופשי 189 00:27:29,721 --> 00:27:30,721 ?את לא 190 00:27:39,000 --> 00:27:41,350 ?לא מספיק לך מכל זה 191 00:27:41,351 --> 00:27:44,900 .מכל האומללות הזאת 192 00:27:55,100 --> 00:27:56,650 .הדיכאון 193 00:28:02,000 --> 00:28:03,000 !קדימה 194 00:28:29,873 --> 00:28:31,438 .הגענו 195 00:28:38,500 --> 00:28:40,200 ?ללוות אותך 196 00:28:42,000 --> 00:28:43,000 .לילה טוב 197 00:28:44,500 --> 00:28:46,850 .לא, אני לא רוצה ...בחייך- 198 00:28:46,851 --> 00:28:49,550 .אני רצינית .גם אני- 199 00:28:49,551 --> 00:28:51,600 .לא, לא ?מה העניין- 200 00:28:51,601 --> 00:28:52,601 .אתה זקן מידי 201 00:28:52,602 --> 00:28:54,000 .מאד נחמד מצידך, באמת 202 00:28:54,001 --> 00:28:57,350 .זה לא מה שאמרת לי בפעם הראשונה 203 00:28:57,351 --> 00:28:59,950 ,זה לא נכון 204 00:28:59,951 --> 00:29:02,250 .אולי אני מכוער, אבל לא זקן 205 00:29:02,851 --> 00:29:05,350 .לא, אתה לא כל-כך מכוער 206 00:29:05,351 --> 00:29:09,100 .הו, לא? בואי לכאן 207 00:29:11,600 --> 00:29:14,000 .את יודעת, נתת לי קצת תקווה 208 00:29:23,700 --> 00:29:24,700 !תיזהר 209 00:29:24,701 --> 00:29:27,100 !עזרי לי !תסתדר בעצמך- 210 00:29:27,601 --> 00:29:28,601 !עזרי לי 211 00:29:28,602 --> 00:29:30,650 .אני לא יכולה לעזור לך 212 00:29:31,000 --> 00:29:32,000 .עזרי לי 213 00:29:41,300 --> 00:29:44,700 .עם הזמן, זה יהיה אפילו טוב יותר 214 00:29:47,000 --> 00:29:48,800 שמעתי משהו דומה .על הקומוניסטים 215 00:29:48,801 --> 00:29:51,600 ...בבקשה 216 00:29:51,601 --> 00:29:53,250 .בלי תעמולה 217 00:30:17,701 --> 00:30:19,200 ...מה דעתך 218 00:30:20,500 --> 00:30:23,500 האם הכנסיה הפולנית תשרוד ?במשטר החדש 219 00:30:23,501 --> 00:30:25,800 ?למה זה מעניין אותך 220 00:30:27,001 --> 00:30:29,300 ?ממתי את מתעניינת בכנסיה הפולנית 221 00:30:31,000 --> 00:30:33,700 .רק שאלתי, זה הכל 222 00:30:33,701 --> 00:30:39,150 ,זה לא מעניין אותי. לא רק הכנסיה .גם כל האוכלוסייה 223 00:30:41,500 --> 00:30:43,200 .זה לא נחמד מצדך 224 00:30:43,201 --> 00:30:44,769 ?מה יש לך נגד הפולנים 225 00:30:44,804 --> 00:30:48,950 .אני לא סובל אותם הם קיבלו מה שמגיע להם 226 00:30:48,951 --> 00:30:50,750 .מהרוסים והגרמנים 227 00:31:00,500 --> 00:31:01,850 .זה מאד עצוב 228 00:31:01,851 --> 00:31:03,850 .יש לי את הסיבות שלי 229 00:31:06,600 --> 00:31:11,350 הפולנים היחידים שאני מחבב .הם אלה שהיו בגטו ורשה 230 00:31:15,351 --> 00:31:17,350 .ומהאחרים לא אכפת לי 231 00:31:19,351 --> 00:31:21,000 .לעזאזל, הבעלים של הדירה 232 00:31:21,001 --> 00:31:23,800 ,אם הם שמעו את זה .אני בצרות 233 00:31:23,801 --> 00:31:27,800 אם לא אכפת לך, בואי .נתעלם מהם 234 00:32:48,083 --> 00:32:53,624 אני לא מטילה ספק באמונה שלי .בעקבות האירוע האיום הזה 235 00:32:58,041 --> 00:33:02,374 בכל אופן, כאשת אלוהים ...אני מניחה שהוא 236 00:33:02,666 --> 00:33:04,249 .רצה שזה יקרה 237 00:33:05,208 --> 00:33:06,582 ?הוא רצה 238 00:33:09,791 --> 00:33:12,832 זה קרה מפני שזה .מה שהוא רצה שיקרה 239 00:33:13,000 --> 00:33:15,249 .אנחנו לא יודעים מה רוצה אלוהים 240 00:33:16,333 --> 00:33:18,999 .האמת שלו היא אהבה 241 00:33:20,791 --> 00:33:23,332 ...והחיים האלה שבתוכי 242 00:33:26,750 --> 00:33:28,957 ...בקרוב יצאו לאוויר העולם 243 00:33:31,958 --> 00:33:34,374 ?מה את רוצה שאעשה 244 00:33:40,000 --> 00:33:41,999 ...בואי נכרע ברך 245 00:33:43,208 --> 00:33:44,790 .בואי נתפלל 246 00:33:46,291 --> 00:33:48,124 .זאת הנחמה היחידה שלנו 247 00:34:11,041 --> 00:34:14,082 הדודה שלך תקבל את הילד .כמתנה מאלוהים 248 00:34:16,083 --> 00:34:18,207 היא תאהב אותו כאילו .הוא שלה 249 00:34:24,333 --> 00:34:26,915 .אני יודעת שזה מבחן קשה 250 00:34:32,416 --> 00:34:36,290 .אבל זה יחזק את האמונה והשליחות שלך 251 00:34:42,083 --> 00:34:44,400 הבישופות עדיין לא מצאה 252 00:34:44,401 --> 00:34:47,000 .מחליף לאב המנוח פיאזצקי 253 00:34:48,500 --> 00:34:51,340 באשר לטקס מתן ,הנדרים שלכן 254 00:34:51,708 --> 00:34:55,040 הוא כבר נדחה פעמיים ואני .לא יכולה לעשות זאת שוב 255 00:34:55,208 --> 00:34:58,665 .הטקס ייערך בעוד חודשיים 256 00:35:00,083 --> 00:35:02,800 בינתיים כמה מכן 257 00:35:02,801 --> 00:35:04,101 תיבדקנה על-ידי הבחורה הצעירה 258 00:35:04,125 --> 00:35:07,374 מהצלב האדום הצרפתי .הנמצאת כאן 259 00:35:08,083 --> 00:35:09,507 .היא תעזור לכן 260 00:35:10,000 --> 00:35:11,915 .אתן יכולות לסמוך עליה 261 00:35:26,358 --> 00:35:31,200 ,אם הטקס באביב ?אנחנו יכולות להודיע למשפחות 262 00:35:31,225 --> 00:35:32,624 !כמובן 263 00:35:32,791 --> 00:35:34,957 .אחיות, לעבודה 264 00:35:54,000 --> 00:35:55,000 .אחיות 265 00:35:57,875 --> 00:35:59,582 ?מי תהיה הראשונה 266 00:36:13,541 --> 00:36:15,624 ?אני מפחדת? ואת 267 00:36:26,500 --> 00:36:27,500 .היא צריכה לשכב 268 00:36:27,551 --> 00:36:30,300 .שכבי 269 00:36:59,400 --> 00:37:00,700 .הכל בסדר 270 00:37:00,701 --> 00:37:01,701 .את יכולה להתלבש 271 00:37:18,000 --> 00:37:19,600 .אין לה ממה לפחד 272 00:37:19,601 --> 00:37:21,600 אני רק רוצה לבדוק אם .מיקום התינוק תקין 273 00:37:21,601 --> 00:37:25,500 היא רק רוצה לבדוק את .תנוחת התינוק 274 00:37:26,583 --> 00:37:29,090 .אני לא רוצה ללכת לגיהינום 275 00:37:31,200 --> 00:37:32,750 .היא פוחדת שתנודה 276 00:37:38,000 --> 00:37:40,800 אני יודעת שאולי זה לא יהיה ...מובן לעולם החיצון 277 00:37:43,000 --> 00:37:44,550 אבל למרות מה שקרה לנו 278 00:37:44,551 --> 00:37:47,050 אנחנו חייבות לשמור על נדר .הצניעות שלנו 279 00:38:17,600 --> 00:38:19,000 .אני יודעת שהתעללו בכן 280 00:38:19,001 --> 00:38:22,200 .תגידי לי איך אני יכולה לעזור לכן 281 00:38:26,700 --> 00:38:28,050 .זה קשה 282 00:38:31,000 --> 00:38:32,800 אסור לנו להראות את הגוף שלנו 283 00:38:32,801 --> 00:38:36,050 .ובטח שלא לגעת בנו 284 00:38:36,051 --> 00:38:38,001 .זה חטא 285 00:38:38,002 --> 00:38:40,450 .הסתכנתי שבאתי לכאן 286 00:38:40,451 --> 00:38:44,450 אנחנו לא יכולות להניח את אלוהים ?בצד כשאני בודקת אותן 287 00:38:44,451 --> 00:38:47,300 .לא ניתן להניח את אלוהים בצד 288 00:38:49,001 --> 00:38:50,450 ?אז מה אני עושה כאן 289 00:38:55,000 --> 00:38:56,450 .אני אנסה לדבר איתן 290 00:40:18,541 --> 00:40:21,374 !עצור .הצבא הרוסי 291 00:40:24,225 --> 00:40:25,540 .צאי מהרכב 292 00:40:27,541 --> 00:40:28,624 .מסמכים 293 00:40:29,875 --> 00:40:30,915 .קדימה 294 00:40:31,791 --> 00:40:34,582 .אני רופאה צרפתיה ?צרפתיה- 295 00:40:35,208 --> 00:40:37,457 תבדוק אותה ואני אבדוק .את הרכב 296 00:40:39,000 --> 00:40:40,000 .קדימה, קדימה 297 00:40:40,916 --> 00:40:42,499 .עזור להם בחיפוש 298 00:40:53,375 --> 00:40:55,207 .תני לי לראות 299 00:40:56,166 --> 00:40:57,999 ?את יפה, יודעת 300 00:40:59,208 --> 00:41:00,874 !כל הכבוד 301 00:41:01,041 --> 00:41:02,749 !כמה שאת יפה 302 00:41:07,027 --> 00:41:08,385 !הפסק 303 00:41:25,357 --> 00:41:26,641 !הפסק 304 00:41:27,458 --> 00:41:28,950 !איך שאת רוצה 305 00:41:35,125 --> 00:41:36,125 .זוז 306 00:41:36,208 --> 00:41:39,624 .תן גם לי 307 00:41:42,125 --> 00:41:44,124 ?!מה קורה שם 308 00:41:44,666 --> 00:41:45,832 !תסתלקו 309 00:41:47,750 --> 00:41:49,540 !חזרו לעמדה שלכם 310 00:41:52,000 --> 00:41:53,124 ...החבר הקצין 311 00:41:53,291 --> 00:41:54,665 !מסמכים 312 00:42:02,083 --> 00:42:03,957 ?מה את עושה כאן 313 00:42:06,208 --> 00:42:07,374 ?מה 314 00:42:09,666 --> 00:42:11,457 ?הצלב האדום הצרפתי 315 00:42:13,500 --> 00:42:14,582 .טוב 316 00:42:16,000 --> 00:42:17,332 .את יכולה ללכת 317 00:42:26,000 --> 00:42:28,457 .תסתובבי .את לא יכולה לעבור כאן 318 00:42:28,625 --> 00:42:29,749 ?הבנת 319 00:42:30,625 --> 00:42:32,332 !קדימה, תסתובבי 320 00:42:34,916 --> 00:42:37,707 ?מה העניין !תסתובבי 321 00:43:08,000 --> 00:43:10,050 .כאן אף-אחד לא יטריד אותך 322 00:43:19,000 --> 00:43:24,900 .אני אודיע לאם-המנזר 323 00:46:05,625 --> 00:46:07,540 !הסתתרו. קדימה 324 00:46:07,916 --> 00:46:09,874 !זריז! הסתתרו 325 00:46:12,916 --> 00:46:14,332 .קדימה 326 00:46:19,458 --> 00:46:21,957 .מריה, השגיחי עליהן 327 00:46:22,291 --> 00:46:24,332 .שימי לב עליהן. לכי 328 00:46:33,291 --> 00:46:34,749 .שתיכן שם 329 00:46:35,625 --> 00:46:38,082 יש לנו מידע שמסתתרים כאן .אויבי העם 330 00:46:38,250 --> 00:46:40,374 .אנחנו לא מסתירות כאן אף-אחד .בואו נערוך חיפוש- 331 00:46:40,541 --> 00:46:42,082 .אין לך כל זכות 332 00:46:42,250 --> 00:46:43,624 .אנחנו נראה 333 00:46:54,208 --> 00:46:55,540 .בידקו שם 334 00:46:56,791 --> 00:46:58,124 !המטבח 335 00:47:00,708 --> 00:47:02,749 .קדימה. זוזי 336 00:47:04,416 --> 00:47:05,499 .בואי אחרי 337 00:47:05,666 --> 00:47:07,165 !מהר יותר, אמרתי 338 00:47:11,375 --> 00:47:14,415 .אין כאן אף-אחד .נבדוק בחדרים האחרים 339 00:47:14,583 --> 00:47:15,999 .אל תעשה זאת 340 00:47:23,200 --> 00:47:25,150 אתם לא יודעים שהמנזר ?נמצא בהסגר 341 00:47:26,300 --> 00:47:27,300 .טיפוס 342 00:47:27,501 --> 00:47:28,501 .מגיפה 343 00:47:28,583 --> 00:47:29,999 ?מה היא אומרת 344 00:47:30,166 --> 00:47:31,832 ?טיפוס .כן- 345 00:47:32,000 --> 00:47:33,165 .שקר 346 00:47:33,708 --> 00:47:35,207 .אין כאן טיפוס 347 00:47:35,375 --> 00:47:37,415 !עלינו לעזוב את המקום 348 00:47:37,583 --> 00:47:38,999 .זה מאד מידבק 349 00:47:39,166 --> 00:47:41,749 ?למה לא דיווחת לרשויות 350 00:47:42,583 --> 00:47:44,207 !אני שואל אותך 351 00:47:45,416 --> 00:47:48,124 איך אני יכול לדעת ?שאת לא משקרת 352 00:47:48,864 --> 00:47:50,192 .הציעי לו לבדוק את המרפאה 353 00:47:53,208 --> 00:47:55,457 .אתה יכול להיכנס למרפאה 354 00:47:56,583 --> 00:47:58,915 ?אתה בא למרפאה !אין מצב- 355 00:47:59,083 --> 00:48:00,540 .אנחנו עוזבים 356 00:48:03,416 --> 00:48:06,707 .אנחנו נדווח לממונים 357 00:48:31,625 --> 00:48:32,749 ...אימי 358 00:48:34,458 --> 00:48:35,832 .אני עייפה 359 00:48:37,416 --> 00:48:39,249 ?אני יכולה לעשות משהו למענך 360 00:48:41,000 --> 00:48:42,000 ?את לא מרגישה טוב 361 00:48:45,000 --> 00:48:48,750 .תודה על התושיה שלך 362 00:49:01,160 --> 00:49:02,900 ...גם היא 363 00:49:08,001 --> 00:49:09,600 .אני אצטרך לבדוק אותה 364 00:49:11,400 --> 00:49:13,200 .היא לא תרשה זאת 365 00:49:13,201 --> 00:49:15,600 היא מעדיפה להתמודד עם .זה לבד 366 00:49:17,400 --> 00:49:18,750 ?זה עניין של כבוד, לא 367 00:49:22,000 --> 00:49:23,850 .היא אם המנזר שלנו, אחרי הכל 368 00:49:24,051 --> 00:49:28,200 ,אנחנו לא אלה שצריכים לשפוט .עלינו רק לציית 369 00:49:39,300 --> 00:49:40,900 .סלחי לי 370 00:49:43,500 --> 00:49:47,450 אני מוצאת מעט מאד נחמה .בתפילות שלי 371 00:49:50,451 --> 00:49:54,600 ,כל היום אני חווה את מה שקרה !כל יום 372 00:49:59,000 --> 00:50:00,900 .אני עדיין מריחה אותם 373 00:50:05,500 --> 00:50:07,001 .הם חזרו שלוש פעמים 374 00:50:09,000 --> 00:50:11,050 ...וכל פעם אנחנו 375 00:50:18,001 --> 00:50:20,450 .הם היו אמורים להרוג אותנו 376 00:50:23,151 --> 00:50:25,050 .זה היה נס שלא עשו זאת 377 00:50:41,300 --> 00:50:42,300 .תודה 378 00:50:45,301 --> 00:50:48,301 רק אַתר טוֹרק הינו המקור לתרגוֹם זה 379 00:50:50,001 --> 00:50:52,250 .היה לי יותר מזל מאשר לאחרות 380 00:50:54,000 --> 00:50:57,050 .אני הייתי עם גבר בחיי הקודמים 381 00:51:00,200 --> 00:51:02,300 .רוב הנזירות היו בתולות 382 00:51:06,301 --> 00:51:08,550 ?ואף-אחת לא איבדה את האמונה 383 00:51:11,000 --> 00:51:12,450 ...את יודעת, אמונה 384 00:51:17,001 --> 00:51:19,950 ...בהתחלה זה כמו כשהיית ילד 385 00:51:19,951 --> 00:51:22,800 ,אבא שלנו נותן לנו יד .ואנחנו מרגישים בטוחים 386 00:51:27,000 --> 00:51:31,800 ואז מגיע הרגע... אני חושבת ...שהוא תמיד מגיע 387 00:51:34,000 --> 00:51:35,800 ...שהוא משחרר את היד שלנו 388 00:51:39,000 --> 00:51:40,850 ...ואנחנו מרגישים אבודים 389 00:51:40,851 --> 00:51:44,300 ...לבד בחשכה .אנחנו קוראים לעזרה ואף-אחד לא עונה 390 00:51:47,300 --> 00:51:52,600 .אנחנו לא מוכנים .אנחנו מופתעים 391 00:51:52,601 --> 00:51:56,050 .וזאת מכה בלב 392 00:52:02,001 --> 00:52:03,100 .זאת האמונה 393 00:52:05,001 --> 00:52:07,300 ...אחרי הכל .האמונה היא שמחה 394 00:52:23,700 --> 00:52:24,700 !מטילדה 395 00:52:26,800 --> 00:52:28,550 !אל תלכי, בבקשה 396 00:52:29,083 --> 00:52:30,874 ...שאלוהים יברך 397 00:52:31,541 --> 00:52:33,540 .שאלוהים יברך את כולכן 398 00:53:32,441 --> 00:53:33,900 .אני מצטערת 399 00:53:33,901 --> 00:53:35,001 !מספיק 400 00:53:37,002 --> 00:53:38,900 .לא מעניינות אותי ההתנצלויות שלך 401 00:53:38,901 --> 00:53:41,450 את חלק מצוות .ואת כפופה אלי 402 00:53:41,451 --> 00:53:44,900 ואם את לא מסוגלת לקבל על עצמך ,את כללי הקבוצה 403 00:53:44,901 --> 00:53:48,000 .אני אשלח אותך חזרה לצרפת ?זה מה שאת רוצה 404 00:53:48,001 --> 00:53:50,150 .לא קולונל .זה הדבר האחרון אותו אני רוצה 405 00:53:50,151 --> 00:53:53,700 .את נעדרת רבות .אני אצטרך להעמיד אותך לדין 406 00:53:53,701 --> 00:53:54,901 ...קולונל, בבקשה 407 00:53:54,902 --> 00:53:57,450 לא. את ברת-מזל שהרוסים .לא ירו בך 408 00:53:57,451 --> 00:53:59,950 את לא מכבדת את הכללים 409 00:53:59,951 --> 00:54:02,050 .את מתעלמת מההוראות 410 00:54:02,051 --> 00:54:04,800 מתנייעת עם הרכב .כל היום וכל הלילה 411 00:54:10,300 --> 00:54:11,750 ...זאת חוסר אחריות 412 00:54:11,751 --> 00:54:14,200 .אני מצפה ממך לדוח .את יכולה ללכת 413 00:54:21,000 --> 00:54:23,000 את יודעת שהקולונל היה חבר ?במפלגת צלב האש 414 00:54:27,000 --> 00:54:30,900 כך שאם הוא יגלה שאת משתתפת 415 00:54:30,901 --> 00:54:32,450 ...בפגישות מפלגה 416 00:54:32,451 --> 00:54:34,050 !מספיק עם השטויות 417 00:54:39,001 --> 00:54:41,200 .טוב, מספיק עם המסתוריות 418 00:54:43,201 --> 00:54:45,350 .תדאגי לכתוב דוח טוב 419 00:54:45,851 --> 00:54:47,900 .אני לא רוצה שתישלחי חזרה לצרפת 420 00:54:48,201 --> 00:54:50,400 .אני אצטער אם זה יקרה 421 00:54:52,001 --> 00:54:53,001 .אתה מאד נחמד 422 00:54:53,201 --> 00:54:54,201 ?אני נחמד 423 00:54:55,202 --> 00:54:56,900 ?את מתכוונת למה שאמרת 424 00:54:58,001 --> 00:54:59,750 ?זה נכון שתצטער 425 00:54:59,751 --> 00:55:02,050 .את לא תאמיני כמה 426 00:55:02,051 --> 00:55:05,200 ...אני מלא בעבודה. את עוזרת מצוינת 427 00:55:06,201 --> 00:55:07,500 .אני לא יכול לאבד אותך 428 00:55:07,801 --> 00:55:10,650 .למרות שאני יודע שאת קומוניסטית 429 00:55:10,651 --> 00:55:12,400 .אין לי פנקס חבר 430 00:55:12,401 --> 00:55:14,800 ..."אבל את מאמינה "בעתיד חדש 431 00:55:14,801 --> 00:55:16,350 .סדר חברתי חדש 432 00:55:16,351 --> 00:55:18,350 .אתה חייב להאמין במשהו 433 00:55:18,385 --> 00:55:19,385 ?באמת 434 00:55:21,600 --> 00:55:22,600 ?במה 435 00:55:25,000 --> 00:55:27,600 אני רוצה לדעת איזה שקרים .מסתתרים מתחת למצח שלך 436 00:55:28,001 --> 00:55:29,450 .לא המצח שלי מעניין אותך 437 00:55:31,200 --> 00:55:32,750 .לא, מה שמסתתר מאחוריו 438 00:55:32,800 --> 00:55:34,750 .אין מאחוריו כלום 439 00:55:52,002 --> 00:55:53,100 ?מה את עושה הלילה 440 00:55:53,200 --> 00:55:55,600 .הולכת לישון. אני עייפה 441 00:55:58,000 --> 00:55:59,700 .זה שקר מעורר חמלה 442 00:56:44,001 --> 00:56:46,950 אני לא יכולה לבוא במהלך היום .אני נתונה למעקב 443 00:57:00,200 --> 00:57:01,600 .תשמעי 444 00:57:04,900 --> 00:57:05,900 .בלי ידיים 445 00:57:11,000 --> 00:57:12,901 .פעימות מהירות 446 00:57:12,902 --> 00:57:16,000 כשהפעימות כל-כך מהירות .זאת בת 447 00:57:17,083 --> 00:57:18,982 .אולי בת 448 00:57:21,666 --> 00:57:25,450 אחות, אם המנזר .לא חשה בטוב 449 00:57:27,000 --> 00:57:28,750 .אני ניגשת לאם המנזר 450 00:57:29,666 --> 00:57:30,666 .תודה, אחות 451 00:57:37,800 --> 00:57:39,650 ?היו לך אהבות בצרפת 452 00:57:39,951 --> 00:57:41,650 .הרבה 453 00:57:42,300 --> 00:57:43,300 ?באמת 454 00:57:44,700 --> 00:57:45,700 .תשכבי 455 00:57:46,000 --> 00:57:47,300 .את מאד סקרנית 456 00:57:47,301 --> 00:57:49,001 .נכון 457 00:57:49,002 --> 00:57:50,202 .אני מלאה בחטאים 458 00:57:50,203 --> 00:57:52,750 .אני ראויה לעונשים החמורים ביותר 459 00:57:55,800 --> 00:57:57,600 מעולם לא הייתה לי אמונה גדולה 460 00:57:57,601 --> 00:58:01,450 ואחרי מה שקרה .איבדתי את מה שהיה לי 461 00:58:01,451 --> 00:58:03,200 .אין לי מה לעשות כאן 462 00:58:03,701 --> 00:58:05,950 ?מה מונע ממך לקום וללכת 463 00:58:05,951 --> 00:58:07,950 .אין לי משפחה 464 00:58:07,951 --> 00:58:11,200 .דודה שלי הביאה אותי לכאן 465 00:58:13,500 --> 00:58:17,600 לאחר הלידה אני אלך לחפש .את הארוס שלי 466 00:58:17,601 --> 00:58:19,450 .אני לא יודעת איפה הוא 467 00:58:19,485 --> 00:58:21,300 ?יש לך ארוס 468 00:58:21,301 --> 00:58:23,250 .כן, אני חושבת עליו כל הזמן 469 00:58:23,251 --> 00:58:24,851 .אבל אני לא יכולה לספר לאף-אחד 470 00:58:24,852 --> 00:58:26,350 .אני איענש 471 00:58:27,001 --> 00:58:28,700 .זה הוא שהכניס אותך להיריון 472 00:58:28,701 --> 00:58:29,701 ?חייל רוסי 473 00:58:33,500 --> 00:58:35,150 .הוא הגן עלי מפני האחרים 474 00:58:35,151 --> 00:58:37,001 .הוא הגן עלי 475 00:58:37,002 --> 00:58:38,450 .הוא אפילו נאבק בהם 476 00:58:38,451 --> 00:58:40,850 .הוא מנע מהם להרוג אותנו 477 00:58:45,000 --> 00:58:47,500 ?סליחה, את יכולה לבוא איתי 478 00:58:49,501 --> 00:58:50,501 .תודה 479 00:58:50,875 --> 00:58:53,540 .התלבשי וחזרי לחדר שלך 480 00:59:10,000 --> 00:59:12,707 .אימי, תני לה לבדוק אותך 481 00:59:27,000 --> 00:59:28,000 ?אני יכולה 482 00:59:41,200 --> 00:59:44,700 .יש לה פצעים רציניים בעור .אני חייבת לבצע בדיקה 483 00:59:45,001 --> 00:59:46,001 ?בדיקה 484 00:59:47,700 --> 00:59:49,200 .זה סיפיליס במצב מתקדם 485 00:59:49,201 --> 00:59:52,600 .ניתן לרפא את זה. יש תרופות 486 00:59:55,001 --> 00:59:56,650 .אני לא זקוקה לעזרה שלך 487 01:00:10,000 --> 01:00:12,850 ומה תעשי במקרה של שתי לידות ?בו-זמנית 488 01:00:15,000 --> 01:00:16,200 .אני יודעת 489 01:00:16,201 --> 01:00:18,500 ,אני חושבת על זה כל הזמן .וזה מפחיד אותי 490 01:00:20,900 --> 01:00:21,900 .תודה 491 01:00:24,000 --> 01:00:26,250 .אנחנו חיות בפחד במשך חמש שנים 492 01:00:28,251 --> 01:00:30,700 ,עבורנו, המאמינים ...סיום המלחמה 493 01:00:30,701 --> 01:00:33,000 .לא אומר סיום הפחד 494 01:00:35,700 --> 01:00:37,800 .המשטר החדש לא יגן עלינו 495 01:00:44,000 --> 01:00:45,000 ?ואת 496 01:00:46,324 --> 01:00:48,200 ?חששת אי-פעם לחייך 497 01:00:48,401 --> 01:00:49,401 .לא 498 01:00:51,000 --> 01:00:53,700 כשהצטרפתי לצוות החירום של הצלב האדום 499 01:00:53,701 --> 01:00:55,250 .לא סיימתי עדיין את הלימודים שלי 500 01:00:56,251 --> 01:00:58,700 תוך לילה מצאתי את עצמי 501 01:00:58,701 --> 01:01:01,261 ,בחזית, תחת הפגזות .בשחרור של פריס 502 01:01:04,300 --> 01:01:07,150 סליחה, אבל יותר מפעם אחת .השתנתי במכנסיים 503 01:01:12,500 --> 01:01:13,900 .אבל אף-פעם לא הצטערתי 504 01:01:15,500 --> 01:01:17,600 מה שהחזיק אותי היה הרצון .להציל חיים 505 01:01:25,000 --> 01:01:27,001 .איירין במצב רוח טוב הלילה 506 01:03:59,002 --> 01:04:01,700 ?איך תינוק יכול להיוולד כך 507 01:04:04,000 --> 01:04:05,650 .מבלי שנשים לב 508 01:04:06,899 --> 01:04:08,850 .זאת תגובה חיסונית קיצונית 509 01:04:12,000 --> 01:04:14,350 הגוף מתנגד ואף-אחד לא יכול להבחין 510 01:04:14,351 --> 01:04:15,651 .במצב של החולה 511 01:04:15,952 --> 01:04:17,600 .אפילו לא הוא 512 01:04:21,200 --> 01:04:22,200 ...האם 513 01:04:23,400 --> 01:04:25,300 זה יכול לקרות גם ?בלידות האחרות 514 01:04:26,900 --> 01:04:27,900 .אולי 515 01:04:29,000 --> 01:04:30,001 ?מה עלינו לעשות 516 01:04:32,200 --> 01:04:35,000 ?איך אני יכולה לדעת עכשיו 517 01:04:37,000 --> 01:04:38,350 .אני אדווח לאם המנזר 518 01:04:38,351 --> 01:04:40,650 .אין טעם להטריד אותה עכשיו 519 01:04:42,154 --> 01:04:44,450 ,את צריכה לדאוג ללידות 520 01:04:44,451 --> 01:04:47,850 היא האחראית על העברתם .למשפחות המאמצות 521 01:04:49,600 --> 01:04:51,200 אני חושבת שאם המנזר אינה מודעת 522 01:04:51,201 --> 01:04:52,801 .לרגישות של התינוקות 523 01:04:54,100 --> 01:04:55,700 .מחובתי לציית 524 01:04:57,000 --> 01:04:59,100 יש לך חובה גדולה יותר 525 01:04:59,101 --> 01:05:01,250 .והיא להגן על חייו של הילד הזה 526 01:05:04,001 --> 01:05:05,900 ?את מבקשת ממני לשקר 527 01:05:05,901 --> 01:05:07,200 .תתעלמי ממנו 528 01:05:09,001 --> 01:05:10,950 .לכמה שעות אלוהים יעצום עין 529 01:05:10,951 --> 01:05:13,900 .כלא מאמינה, דברי בכבוד על אלוהים 530 01:05:16,400 --> 01:05:17,950 .עליך להאכיל אותו 531 01:05:21,375 --> 01:05:22,790 ...אחות 532 01:05:34,333 --> 01:05:36,040 .לודוויקה לא רוצה להאכיל אותו 533 01:06:39,000 --> 01:06:41,750 .מצאתי עבורך בגד להחלפה 534 01:06:41,751 --> 01:06:42,751 ?זה שלך 535 01:06:43,916 --> 01:06:46,002 זאת השמלה שלבשתי .כשהגעתי למנזר 536 01:06:46,003 --> 01:06:47,003 .היא יפה 537 01:06:48,400 --> 01:06:49,400 .היה לי טעם טוב 538 01:06:52,000 --> 01:06:54,001 אהבתי גברים וגברים .אהבו אותי 539 01:07:10,002 --> 01:07:12,500 ?אף-פעם לא התחרטת 540 01:07:15,492 --> 01:07:18,300 האמונה היא 24 שעות של ספק .ודקה אחת של תקווה 541 01:07:22,001 --> 01:07:24,500 .בהתחלה היה קשה לי עם המשמעת 542 01:07:26,000 --> 01:07:27,350 .גם עם הצניעות 543 01:07:31,000 --> 01:07:34,100 אני יודעת שהאושר אינו ...המטרה שלנו, אבל 544 01:07:37,000 --> 01:07:41,950 אבל ללא המלחמה והזוועה ...הזאת 545 01:07:43,898 --> 01:07:45,950 .אני יכולה להגיד שאני מאושרת 546 01:07:47,075 --> 01:07:48,550 .אני ברת-מזל 547 01:07:52,200 --> 01:07:53,200 ?את לא 548 01:07:56,050 --> 01:07:57,050 ,אני לא יודעת 549 01:08:04,000 --> 01:08:05,600 ?למה את מתגעגעת 550 01:08:08,001 --> 01:08:09,700 את רוצה להחזיר ?אותי בתשובה 551 01:08:12,001 --> 01:08:13,700 .זאת שאלה רצינית 552 01:08:23,000 --> 01:08:24,500 אף-אחד באמת לא יכול .לענות על זה 553 01:08:27,501 --> 01:08:29,000 .אף-אחד בעולם 554 01:08:53,583 --> 01:08:55,200 ?יש לך סיגריה 555 01:09:18,000 --> 01:09:20,701 לא תמיד היו לי הודעות משמחות 556 01:09:20,750 --> 01:09:22,400 מאז שהתחלנו במשימה ...שלנו, כאן 557 01:09:22,401 --> 01:09:24,500 הנה אחת שבוודאי .תשמח אתכם 558 01:09:24,501 --> 01:09:26,850 !בסוף החודש, אנחנו מסיימים 559 01:09:26,851 --> 01:09:27,851 .הכינו את המזוודות שלכם 560 01:09:29,000 --> 01:09:31,750 חלק מכם יעזבו ישירות 561 01:09:31,751 --> 01:09:33,751 לארצנו האהובה, והאחרים 562 01:09:33,752 --> 01:09:35,169 כולל אני, נעבור לברלין 563 01:09:35,204 --> 01:09:37,450 .לאזור הצרפתי 564 01:09:37,451 --> 01:09:39,500 .אל תשאלו אותי למה 565 01:09:39,501 --> 01:09:41,250 .אני לא יודע .אלה הפקודות 566 01:09:43,001 --> 01:09:44,001 ?יש שאלות 567 01:09:46,000 --> 01:09:47,002 ?קולונל 568 01:09:47,003 --> 01:09:48,750 .להמן, כן, אתה בא איתי 569 01:09:48,751 --> 01:09:50,700 .זאת לא היתה השאלה שלי ...רציתי לדעת האם 570 01:09:50,701 --> 01:09:53,050 זה לא מוקדם מידי לסיים .את המשימה 571 01:09:53,051 --> 01:09:54,700 ?למה? אתה תתגעגע לכאן 572 01:09:54,701 --> 01:09:56,001 ...לא, קולונל 573 01:09:56,936 --> 01:09:58,950 האם אנחנו נשלים את הטיפול ?בחולים שלנו 574 01:09:58,951 --> 01:10:01,300 חיובי. למרות כל הקשיים 575 01:10:01,301 --> 01:10:02,801 ,שגורמים לנו הרשויות הסובייטיות 576 01:10:02,802 --> 01:10:04,200 .אנחנו נשלים את המשימה 577 01:10:04,201 --> 01:10:06,001 ?זה עונה על השאלה שלך 578 01:10:06,002 --> 01:10:07,502 .כן, אדוני 579 01:10:18,000 --> 01:10:19,850 ?עצוב, לא 580 01:10:21,000 --> 01:10:22,450 ?מה עצוב 581 01:10:23,351 --> 01:10:25,500 .בסוף החודש אנחנו נפרדים 582 01:10:26,773 --> 01:10:28,800 .את תפגשי עם בני המשפחה שלך 583 01:10:29,761 --> 01:10:31,300 .את תחסרי לי 584 01:10:34,000 --> 01:10:36,200 ...אולי תחשבי עלי קצת, אבל 585 01:10:38,201 --> 01:10:40,850 אני לא יכול להפסיק לחשוב .על זה שלא נראה יותר אחד את השני 586 01:10:43,001 --> 01:10:44,000 .אנחנו יכולים לכתוב אחד לשני 587 01:10:44,001 --> 01:10:45,501 .כן, כמובן 588 01:10:47,000 --> 01:10:48,550 .גלויות, בטח 589 01:10:51,000 --> 01:10:52,200 ?מה העניין 590 01:10:54,000 --> 01:10:56,100 ?את לא אוהבת גלויות 591 01:10:58,500 --> 01:10:59,650 .מצטער 592 01:11:01,200 --> 01:11:02,950 ,אף-פעם לא ראיתי אותך בוכה 593 01:11:02,951 --> 01:11:04,311 .לא ידעתי שזה יכול לקרות 594 01:11:07,000 --> 01:11:10,650 את רוצה להגיד שזה בגלל .שלא נתראה יותר 595 01:11:13,487 --> 01:11:14,689 ?לא 596 01:11:17,651 --> 01:11:19,100 ?אז למה 597 01:11:22,101 --> 01:11:24,100 .את יודעת שאת יכולה לסמוך עלי 598 01:11:26,501 --> 01:11:27,750 ...תגידי לי 599 01:11:28,751 --> 01:11:31,001 .זה כלום 600 01:11:32,600 --> 01:11:35,500 .טוב, שמרי על הסוד שלך .אבל בואי נרקוד 601 01:13:44,500 --> 01:13:46,124 !זה כבד 602 01:14:34,375 --> 01:14:35,790 .תירגעי 603 01:14:41,791 --> 01:14:43,700 .את מטילדה בוליו, בבקשה. זה דחוף 604 01:14:57,300 --> 01:15:00,500 .סמואל, אני צריכה את עזרתך ?מה קרה- 605 01:15:00,501 --> 01:15:02,501 .תקשיב לי מבלי להגיב 606 01:15:02,502 --> 01:15:03,502 .בואי, בואי 607 01:15:16,000 --> 01:15:17,250 .לא באתי לבד 608 01:15:21,800 --> 01:15:23,450 .לא משנה. באתי כדי לעזור 609 01:15:40,451 --> 01:15:41,850 .זהו ד"ר סמואל ליהמן 610 01:15:44,958 --> 01:15:46,707 .כן, אני יהודי 611 01:15:47,977 --> 01:15:50,150 ...נותרו עדיין כמה 612 01:15:50,952 --> 01:15:53,800 ?טוב, הצגת אותי. איפה החולה 613 01:15:53,801 --> 01:15:56,600 .אני סומכת עליו .הוא ישמור סוד 614 01:15:59,185 --> 01:16:02,100 ?לכמה רופאים התקשרת 615 01:16:01,876 --> 01:16:03,500 .לא ידעתי שהוא יבוא 616 01:16:03,558 --> 01:16:05,449 ?את מבינה כמה זה מסוכן 617 01:16:05,500 --> 01:16:07,600 תקשיבי, אתן מתכוונות לדון ?בזה עוד שעות 618 01:16:07,601 --> 01:16:10,150 יש נשים שסובלות ואני מאמין .שהן בסכנה 619 01:16:11,134 --> 01:16:13,200 ,אני לא הוטבלתי ואני לא אגיע לגן-עדן 620 01:16:13,201 --> 01:16:14,201 .אבל אני רופא 621 01:16:14,202 --> 01:16:15,702 .זה כל העניין 622 01:16:15,703 --> 01:16:16,703 ,ואם את לא רוצה אותנו כאן 623 01:16:16,704 --> 01:16:18,250 .תגידי לנו ומיד נלך 624 01:16:18,988 --> 01:16:20,600 .זאת החלטה שלך 625 01:16:30,001 --> 01:16:31,250 מי היה מאמין שיום אחד 626 01:16:31,251 --> 01:16:32,951 אני אהיה נוכח בלידה של אשה פולניה מאמינה 627 01:16:32,952 --> 01:16:35,100 .שנכנסה להריון על-ידי חיילים רוסיים 628 01:16:52,400 --> 01:16:55,250 ?זה ייקח הרבה זמן 629 01:16:55,251 --> 01:16:57,400 זאת תפילת המלאך אותה מתפללים .שלוש פעמים ביום 630 01:17:11,291 --> 01:17:12,374 .בסדר 631 01:17:18,875 --> 01:17:20,499 .הירגעי 632 01:17:53,000 --> 01:17:54,300 .זה לא קורה עדיין 633 01:17:56,000 --> 01:17:58,300 .ייקח עוד זמן 634 01:17:58,301 --> 01:18:00,700 .תגידי לה להמשיך לנשום עמוק 635 01:18:04,500 --> 01:18:06,850 .בואי תראי את התינוקת של לודוויקה 636 01:18:28,300 --> 01:18:29,600 .הכל בסדר 637 01:18:34,500 --> 01:18:36,040 ?איך קוראים לה 638 01:18:37,500 --> 01:18:38,500 .הלנקה 639 01:18:38,591 --> 01:18:39,615 .הלנה 640 01:18:42,166 --> 01:18:44,832 .בשם הזה היא הוטבלה 641 01:18:50,015 --> 01:18:51,322 .קוראים לה הלנה 642 01:18:53,625 --> 01:18:55,582 .אני צריכה ללכת 643 01:18:58,583 --> 01:19:00,415 ?רוצה להחזיק אותה 644 01:19:23,400 --> 01:19:26,350 ...מחר בבוקר היא תימסר למשפחה מאמצת 645 01:19:26,351 --> 01:19:29,600 .ואז אספר את האמת לאם המנזר 646 01:19:50,708 --> 01:19:52,290 .בואי למשרד שלי 647 01:20:18,083 --> 01:20:19,665 .שבי 648 01:20:21,208 --> 01:20:24,499 אני מתחננת בפניך, הענישי .אותי ולא את לודוויקה 649 01:20:24,666 --> 01:20:28,165 היא לא שיקרה. היא לא ידעה .שהיא בהריון 650 01:20:28,333 --> 01:20:30,665 .האשמה היא שלי .לא- 651 01:20:31,166 --> 01:20:33,665 .את מחפה על הצרפתיה 652 01:20:35,375 --> 01:20:37,332 .אני לא סמכתי עליה מההתחלה 653 01:20:37,500 --> 01:20:39,749 היא זאת שגרמה לשערוריה .ולכאוס כאן 654 01:20:40,291 --> 01:20:44,040 מצטערת, אבל השערוריה והכאוס .כבר היו כאן 655 01:20:44,208 --> 01:20:45,290 !מספיק 656 01:25:13,125 --> 01:25:14,374 ?האחות סופיה 657 01:25:17,750 --> 01:25:19,332 ?מה קרה 658 01:25:20,125 --> 01:25:23,165 .חיפשתי אבל לא מצאתי אותה 659 01:25:23,666 --> 01:25:26,249 ?את מי !עזרי לי אחות- 660 01:25:26,691 --> 01:25:27,794 .אני לא מבינה מה את אומרת 661 01:25:27,958 --> 01:25:29,957 .בואי נלך ?לאן- 662 01:25:30,125 --> 01:25:32,499 .היא עומדת למות .הלנה עומדת למות 663 01:25:34,666 --> 01:25:36,207 .אני אקח אותך לחדר שלך 664 01:25:49,625 --> 01:25:53,207 אני מתפללת שתפתח עבורי את השער .לממלכה שלך 665 01:25:55,041 --> 01:25:59,040 תן לי את הכח להמשיך בדרך .בה בחרתי 666 01:26:05,583 --> 01:26:08,790 .עזור לי לשאת את הצלב הכבד הזה 667 01:26:13,250 --> 01:26:14,790 .עזור לי 668 01:26:27,050 --> 01:26:28,050 .קחי 669 01:27:08,051 --> 01:27:10,200 יש לכן סוכר כדי להכין משקאות 670 01:27:10,251 --> 01:27:11,500 ?מסוכרים עבור האמהות 671 01:27:11,501 --> 01:27:14,400 .כן, אני אלך לבדוק .תודה- 672 01:29:09,087 --> 01:29:09,550 ?את בסדר 673 01:29:18,086 --> 01:29:19,300 .זאת לא אשמתך 674 01:29:22,301 --> 01:29:24,001 .עשית כל מה שאפשר 675 01:29:24,002 --> 01:29:26,002 ,מה שקרה לא היה בידיך .זה היה הגורל 676 01:29:28,000 --> 01:29:29,000 ?...את יודעת 677 01:29:30,001 --> 01:29:33,200 אני לא מכיר הרבה שהיו יכולים .לעשות מה שעשית 678 01:29:34,018 --> 01:29:35,700 רופאים עם הרבה יותר ניסיון משלך 679 01:29:35,701 --> 01:29:36,901 .היו נכנסים לפאניקה 680 01:31:40,375 --> 01:31:42,277 !אמא! אמא 681 01:31:52,041 --> 01:31:53,457 ?מה קרה 682 01:31:53,625 --> 01:31:54,957 .מישהו מגיע 683 01:32:03,833 --> 01:32:05,124 .אלוהים 684 01:32:05,458 --> 01:32:06,749 .שאלוהים ישמור 685 01:32:08,083 --> 01:32:10,207 .יש לי חדשות מאד רעות 686 01:32:11,541 --> 01:32:13,249 .האחות סופיה נפטרה 687 01:32:15,583 --> 01:32:17,957 .היא נפטרה אתמול .אני מאד מצטערת 688 01:32:19,750 --> 01:32:21,124 !הו, אלוהים 689 01:32:35,708 --> 01:32:37,040 .אני מצטערת 690 01:32:40,875 --> 01:32:44,249 האחות סופיה מסרה אותם .עבור התינוק 691 01:32:45,750 --> 01:32:47,457 ?איזה תינוק 692 01:32:48,708 --> 01:32:50,457 ...הילדים שלי גדולים 693 01:32:51,750 --> 01:32:53,040 ...והתינוק 694 01:32:56,625 --> 01:32:57,665 .סלחי לי 695 01:32:58,666 --> 01:33:00,082 .שאלוהים ישמור עליך 696 01:33:14,666 --> 01:33:18,249 ,אם המנזר, אני מתחננת בפניך .אמרי לי את האמת 697 01:33:19,291 --> 01:33:21,540 ?מה עשית עם התינוק 698 01:33:27,291 --> 01:33:28,761 .עשיתי מה שהייתי צריכה 699 01:33:28,796 --> 01:33:31,457 ?למה את מתכוונת .עשיתי את רצון האל- 700 01:33:31,625 --> 01:33:32,428 !אני לא מבינה 701 01:33:32,791 --> 01:33:33,688 ?את לא מבינה 702 01:33:34,916 --> 01:33:36,707 ?את לא מאמינה בהשגחה העליונה 703 01:33:37,875 --> 01:33:39,082 .אני מאמינה 704 01:33:39,458 --> 01:33:41,832 אני מאמינה שהילדים האלה .יאספו על-ידי מישהו 705 01:33:42,583 --> 01:33:44,665 ?מה עשית !עשיתי מה שהיה צריך להיעשות- 706 01:33:44,833 --> 01:33:47,124 !אני רוצה להיות לבד עכשיו 707 01:33:48,500 --> 01:33:49,582 !צאי החוצה 708 01:34:43,375 --> 01:34:46,624 אחות, אני חושבת שאירנה .עומדת ללדת 709 01:34:55,767 --> 01:34:56,861 .הירגעי 710 01:35:10,208 --> 01:35:11,540 .עוד קצת 711 01:35:17,750 --> 01:35:18,999 .הוא יוצא 712 01:35:19,166 --> 01:35:20,499 ...עוד 713 01:35:22,458 --> 01:35:23,540 !כן 714 01:35:27,271 --> 01:35:28,282 ?רואה 715 01:35:30,333 --> 01:35:33,207 !עוד קצת, בבקשה 716 01:35:35,958 --> 01:35:37,207 .הוא יוצא 717 01:37:18,700 --> 01:37:22,950 זה עצוב להגיד, אבל אני חושב .שתוך כמה ימים תשכחי ממני 718 01:37:26,000 --> 01:37:28,150 ואני חושב שאני יכול .להגיד את אותו הדבר לגבי 719 01:37:34,001 --> 01:37:35,900 .את רומנטיקנית 720 01:37:37,001 --> 01:37:39,300 ?שתית .לא- 721 01:37:41,000 --> 01:37:43,480 זה עצוב להגיד, אבל אני בטוחה .שזה תהיה אתה שתשכח אותי 722 01:37:45,001 --> 01:37:47,500 .קדימה .בואי נלך 723 01:37:49,000 --> 01:37:50,000 .בואי איתי 724 01:38:22,300 --> 01:38:23,700 .עזרי לי 725 01:39:54,750 --> 01:39:58,749 הלילה מצאתי את התשובה .לשאלה שייסרה אותי 726 01:39:59,250 --> 01:40:00,707 ?איזו שאלה 727 01:40:03,291 --> 01:40:04,874 .אני אמא 728 01:40:08,958 --> 01:40:10,624 .אני תמיד אהיה 729 01:40:14,583 --> 01:40:16,165 ...זה הבן שלי 730 01:40:17,166 --> 01:40:18,915 .הוא זכאי לאהבה שלי 731 01:40:19,333 --> 01:40:20,624 ?למה את מתכוונת 732 01:40:21,083 --> 01:40:24,415 אני מתכוונת שאלך בעקבות .השליחות האחרת שלי 733 01:40:29,250 --> 01:40:30,290 .אלוהים ינחה אותי 734 01:40:34,000 --> 01:40:35,874 .אני חייבת לך כל-כך הרבה 735 01:40:37,500 --> 01:40:39,415 .לעולם לא אשכח זאת 736 01:40:41,125 --> 01:40:42,165 .תודה 737 01:40:56,000 --> 01:40:57,950 .יש לי רעיון 738 01:42:04,416 --> 01:42:05,665 ...אחיות 739 01:42:07,333 --> 01:42:08,333 ...אמהות 740 01:42:09,583 --> 01:42:12,040 .הקשיבו לנו דקה 741 01:42:16,000 --> 01:42:19,250 הילדים האלה חיים ברחוב ואין .להם משפחה 742 01:42:22,002 --> 01:42:24,100 .תוכלנה להעניק להם מחסה 743 01:42:27,001 --> 01:42:28,750 בדרך הזאת, אף-אחד לא ישאל 744 01:42:28,751 --> 01:42:29,847 .מאיפה הגיעו התינוקות 745 01:42:34,095 --> 01:42:36,810 אתן יכולות לגדל ולחנך אותם כאן .בלי פחד 746 01:42:53,916 --> 01:42:55,124 ...אחות 747 01:43:03,083 --> 01:43:07,457 אבל אם המנזר כבר מצאה .להם משפחות 748 01:43:07,625 --> 01:43:08,874 ?נכון 749 01:43:24,500 --> 01:43:26,082 .אם המנזר, תעני בבקשה 750 01:43:40,291 --> 01:43:43,332 ...רציתי לחסוך מהן את הבושה והחרפה 751 01:43:47,625 --> 01:43:50,790 .ומנעתי מהן לשמור עליהם 752 01:44:29,458 --> 01:44:30,915 .רוצחת 753 01:46:09,000 --> 01:46:10,000 .תודה 754 01:46:20,001 --> 01:46:22,400 ?יש לך סיגריה .קחי- 755 01:46:40,001 --> 01:46:44,400 ?מה עם הבן שלך .הן תטפלנה בו- 756 01:46:44,401 --> 01:46:46,850 .אני לא אדע איך 757 01:46:50,500 --> 01:46:52,200 .אני רוצה לשכוח את כל זה 758 01:46:53,815 --> 01:46:55,350 .אני רוצה לחיות 759 01:47:13,701 --> 01:47:17,037 שלושה חודשים לאחר-מכן 760 01:48:18,916 --> 01:48:20,082 ?אם המנזר 761 01:48:21,208 --> 01:48:23,540 ?את צריכה משהו 762 01:49:34,299 --> 01:49:35,600 :מטילדה היקרה" 763 01:49:35,701 --> 01:49:38,700 .העננים התפזרו 764 01:49:38,701 --> 01:49:41,001 .השמש זורחת 765 01:49:41,002 --> 01:49:44,300 .ואת... את בליבנו 766 01:49:47,301 --> 01:49:49,300 קרוב לוודאי שתגעי ...גם בלבותיהם של אחרים 767 01:49:49,501 --> 01:49:51,600 ...סכנות חדשות מאיימות עלינו 768 01:49:51,601 --> 01:49:54,700 .בקרוב יהיה קשה לכתוב 769 01:49:55,746 --> 01:49:58,750 ...אבל כל מה שצופן לנו העתיד 770 01:49:58,751 --> 01:50:00,450 .אנחנו מוכנות להתמודד איתו 771 01:50:02,451 --> 01:50:04,400 ...אני יודעת שזה יגרום לך לחייך 772 01:50:04,401 --> 01:50:06,300 ...אבל היה זה אלוהים 773 01:50:08,301 --> 01:50:11,500 ...ששלח אותך לעזור לנו 774 01:50:11,550 --> 01:50:14,251 ועל כך אנחנו מודות לך .ומאחלות לך שתמיד תהי מאושרת 775 01:50:14,252 --> 01:50:15,252 .שלך. מריה 776 01:50:36,082 --> 01:50:41,253 תרגום וסנכרון ddror 777 01:50:41,254 --> 01:50:46,254 בלעדית לאתר