1
00:00:10,137 --> 00:00:13,083
הסרט מבוסס על אירועים אמיתיים
2
00:00:50,001 --> 00:00:52,400
התמימות
3
00:00:52,401 --> 00:00:57,401
תרגום וסנכרון ddror
4
00:00:57,402 --> 00:01:02,402
בלעדית לאתר
5
00:02:10,171 --> 00:02:12,958
פולין. דצמבר 1945
6
00:03:26,911 --> 00:03:28,469
.נזירה, נזירה
7
00:03:35,333 --> 00:03:36,333
?יש לך כסף
8
00:03:36,375 --> 00:03:39,832
.קח אותי לרופא
.תני לי 10 זלוטי-
9
00:03:40,000 --> 00:03:41,000
.אין לי כסף
10
00:03:41,083 --> 00:03:43,790
.אני אעזור לך אם תתני לי משהו
11
00:03:46,666 --> 00:03:49,790
.זה בסדר? לא לרופא פולני או רוסי
12
00:03:49,958 --> 00:03:51,207
.בואי
13
00:05:10,000 --> 00:05:12,078
...ד"ר
.אני עסוק עכשיו-
14
00:05:17,083 --> 00:05:19,874
.אני צריכה עזרה
.אני לא מבינה-
15
00:05:20,811 --> 00:05:22,250
.אשה חולה, פולניה
16
00:05:23,541 --> 00:05:25,040
.המקום הזה מיועד רק לצרפתים
17
00:05:27,541 --> 00:05:28,749
.זה מקרה חירום
18
00:05:30,487 --> 00:05:34,602
.היא עומדת למות
.גשי לצלב האדום הפולני-
19
00:05:35,166 --> 00:05:37,707
.אני מבקשת ממך
.עזרי לי
20
00:05:37,875 --> 00:05:39,207
.גשי לצלב האדום הפולני
21
00:05:39,375 --> 00:05:41,832
!לא! אני מתחננת בפניך
22
00:05:42,000 --> 00:05:43,332
.מצטערת
23
00:05:43,916 --> 00:05:45,040
!עזרי לי
24
00:05:45,208 --> 00:05:46,665
?הצלב האדום הפולני, בסדר
25
00:06:30,687 --> 00:06:32,510
.בואי תסיימי
26
00:09:19,916 --> 00:09:21,165
?מי זאת
27
00:09:21,958 --> 00:09:23,749
.רופאה. הייתי מודאגת
28
00:09:23,916 --> 00:09:25,499
.גשי לחדר שלך
29
00:09:32,750 --> 00:09:34,457
?את מדברת צרפתית
30
00:09:37,850 --> 00:09:38,950
.כן, אני מדברת צרפתית
31
00:09:44,300 --> 00:09:47,500
?את רופאה
.אני עובדת בצלב האדום-
32
00:09:48,850 --> 00:09:50,600
...אני האחות מריה
33
00:09:50,601 --> 00:09:53,200
וזאת היא אם המנזר שלנו
.ג'דויגה אולזקה
34
00:09:53,501 --> 00:09:54,501
.מטילדה בוליו
35
00:10:00,200 --> 00:10:01,750
?ממתי היא כך
36
00:10:01,751 --> 00:10:03,450
.מאז אתמול
37
00:10:06,200 --> 00:10:07,750
.המשפחה שלה דחתה אותה
38
00:10:07,751 --> 00:10:11,500
.אנחנו דואגים כאן לבטחונה
39
00:10:11,501 --> 00:10:13,300
.אל תחששי. אני אשמור על שתיקה
40
00:10:29,528 --> 00:10:32,231
?האם זה הכרחי
?אין דרך אחרת
41
00:10:33,625 --> 00:10:34,625
!תני לה לבדוק אותך
42
00:10:34,791 --> 00:10:35,499
!לא
43
00:10:35,666 --> 00:10:36,999
!תני לה לבדוק אותך
44
00:10:51,000 --> 00:10:53,300
.התינוק במצב עכוז
.אני אצטרך לנתח אותה
45
00:10:57,583 --> 00:11:00,165
?מה אמרת
.הכל יהיה בסדר-
46
00:11:01,250 --> 00:11:02,707
!קראו לכומר
47
00:11:02,875 --> 00:11:04,124
.תירגעי
48
00:13:51,000 --> 00:13:53,650
.אני אחזור מחר עם פניצילין
49
00:13:55,000 --> 00:13:56,251
.תודה, אבל אין צורך
50
00:13:57,252 --> 00:13:59,012
.יש לנו את כל התרופות שלנו
51
00:14:01,850 --> 00:14:03,850
.אני רוצה למנוע סיבוכים
52
00:14:08,500 --> 00:14:11,000
אני לא מבינה את הגישה שלך
.למשהו כזה פשוט
53
00:14:11,001 --> 00:14:13,700
,מה שפשוט עבורך
.לא בהכרח פשוט עבורנו
54
00:14:15,000 --> 00:14:17,500
אם יקרה משהו לצעירה הזאת
55
00:14:17,501 --> 00:14:18,981
.זאת תהיה האחריות שלך
56
00:14:20,001 --> 00:14:22,100
תגידי לי בפשטות
...כן או לא
57
00:14:22,101 --> 00:14:23,221
.אם את רוצה שאחזור מחר
58
00:14:27,300 --> 00:14:28,750
.בואי לפני תפילת ההלל
59
00:14:31,000 --> 00:14:32,600
.היא נאמרת לפני הזריחה
60
00:14:32,601 --> 00:14:34,400
.כל האחיות תהיינה בתפילה
61
00:14:34,401 --> 00:14:35,401
.אני אטפל בזה
62
00:14:35,402 --> 00:14:36,702
.בסדר גמור
63
00:15:24,500 --> 00:15:25,540
.בוקר טוב
64
00:15:41,050 --> 00:15:42,300
.מתנצלת
65
00:15:44,450 --> 00:15:46,500
.איחרת
66
00:15:48,500 --> 00:15:49,700
.מלקחיים
67
00:15:49,801 --> 00:15:52,950
.ביקשתי מלקחיים
68
00:15:58,000 --> 00:15:59,750
?עוד לא התעוררת
69
00:16:05,500 --> 00:16:08,500
.זה לא נראה טוב
70
00:16:13,501 --> 00:16:14,700
.מלקחיים
71
00:16:18,000 --> 00:16:19,450
?מה עשית הלילה
72
00:16:21,451 --> 00:16:22,950
.תשמעי, אני אבקש מגספר לסיים
73
00:16:22,951 --> 00:16:25,450
ואת לכי לשתות קפה
.ותעלי את רמת האדרנלין שלך
74
00:16:25,451 --> 00:16:28,600
.ולכי לישון
.כך, את חסרת תועלת
75
00:16:30,000 --> 00:16:31,500
.אני מצטערת
.יש לי נדודי שינה
76
00:16:31,501 --> 00:16:34,950
?נדודי-שינה, ממתי
77
00:16:37,500 --> 00:16:38,500
.בואי נלך
78
00:16:39,301 --> 00:16:40,301
.סיימנו
79
00:16:42,000 --> 00:16:43,500
.גספר... תחבושת
80
00:17:14,166 --> 00:17:17,190
.שכחת שהחיים שלנו כבר לא שייכים לנו
81
00:17:18,875 --> 00:17:20,707
אני יודעת שאת כועסת
מאז שאלוהים
82
00:17:20,875 --> 00:17:23,999
איפשר שיקרה לאחיות שלנו
...מה שקרה לפני כמה חודשים
83
00:17:24,958 --> 00:17:27,082
.אבל הכאב אינו מצדיק זאת
84
00:17:28,083 --> 00:17:31,483
את הפרת את אחד הכללים
...החשובים שלנו
85
00:17:31,554 --> 00:17:32,645
.והוא הצייתנות
86
00:17:32,680 --> 00:17:34,290
.וזאת לא הפעם הראשונה
87
00:17:34,666 --> 00:17:36,124
,סלחי לי
88
00:17:36,833 --> 00:17:38,582
כבר סלחתי לך בעבר
89
00:17:38,833 --> 00:17:40,207
.ואני סולחת שוב
90
00:17:42,750 --> 00:17:45,540
.אל תבחני את הסבלנות שלנו
91
00:17:46,458 --> 00:17:48,850
...הישארי שמונה ימים בחדרך
92
00:17:48,851 --> 00:17:50,423
.ותשמרי על נדר השתיקה
93
00:17:50,458 --> 00:17:53,650
.האחות יוהנה תביא לך אוכל
.זה הכל
94
00:19:13,000 --> 00:19:14,200
?מישהו ראה אותך
95
00:19:14,201 --> 00:19:15,501
.לא ראיתי אף-אחד
96
00:19:34,000 --> 00:19:35,900
.אני חייבת לראות את הצלקת
97
00:19:37,375 --> 00:19:38,915
.היא צריכה לראות את הצלקת
98
00:19:47,625 --> 00:19:49,290
.תני לה לראות
99
00:19:50,166 --> 00:19:51,582
.אני לא יכולה
100
00:19:56,041 --> 00:19:57,457
.אני לא יכולה
101
00:20:02,000 --> 00:20:03,550
.צריך לנקות את המקום
102
00:20:03,551 --> 00:20:06,001
.לפחות פעמיים ביום
103
00:20:26,600 --> 00:20:28,000
?אני יכולה לראות את הילד
104
00:20:28,001 --> 00:20:29,201
.הוא כבר לא כאן
105
00:20:29,202 --> 00:20:30,202
?סליחה
106
00:20:31,500 --> 00:20:33,750
אם המנזר מסרה אותו
.לדודה של סופיה
107
00:20:33,751 --> 00:20:36,400
?האם מישהו נוסף מהמשפחה שלה יודע
108
00:20:36,401 --> 00:20:37,401
.ההורים שלה לא יודעים
109
00:20:37,402 --> 00:20:39,400
.אבל הדודה הזאת מאד דתיה
110
00:20:39,401 --> 00:20:40,401
.וכבר יש לה כמה ילדים
111
00:20:40,402 --> 00:20:42,250
.היא תסתדר
112
00:21:31,250 --> 00:21:32,332
?אחות
113
00:21:35,625 --> 00:21:36,707
!האחות אנה
114
00:21:51,541 --> 00:21:52,624
.לא
115
00:21:55,041 --> 00:21:56,374
.אני לא רוצה
116
00:21:58,708 --> 00:22:00,957
...לא רוצה למות
117
00:22:01,875 --> 00:22:03,915
.אחות, בואי
118
00:22:15,791 --> 00:22:17,957
.בואי נלך למשרד שלי
119
00:22:19,400 --> 00:22:20,400
.בואי אחרי
120
00:22:29,700 --> 00:22:32,200
בהתחלה סבלנו מרדיפת הגרמנים
121
00:22:32,201 --> 00:22:34,500
.ואז הגיעו הרוסים
122
00:22:51,400 --> 00:22:55,700
...עבורנו, כשהם פרצו למנזר שלנו
123
00:22:55,701 --> 00:22:59,500
זאת היתה... זוועה
124
00:22:59,501 --> 00:23:00,501
.בל תתואר
125
00:23:02,864 --> 00:23:05,600
.שרק בעזרת האל ניתן להתגבר עליה
126
00:23:08,400 --> 00:23:09,900
.הם נשארו כמה ימים
127
00:23:17,001 --> 00:23:18,900
?וכמה מכן במצב הזה
128
00:23:21,000 --> 00:23:22,001
.שבע
129
00:23:25,002 --> 00:23:27,300
לא, שש. עכשיו אחרי
...שהאחות סופיה
130
00:23:27,301 --> 00:23:29,700
.בעזרת השם זה לא מספיק
131
00:23:31,001 --> 00:23:32,800
.אנחנו בידי ההשגחה העליונה
132
00:23:32,801 --> 00:23:34,500
.אתן צריכות מישהי מקצועית
133
00:23:35,579 --> 00:23:38,300
אני יכולה לשלוח מיילדת
.מהצלב האדום הפולני
134
00:23:40,301 --> 00:23:43,400
אם תעשי זאת, זה יהיה
.הסוף של המנזר שלנו
135
00:23:43,401 --> 00:23:44,401
.הוא יסגר
136
00:23:44,402 --> 00:23:45,950
אם זה יתגלה
137
00:23:45,951 --> 00:23:48,150
הבנות שלנו תחשפנה לבושה
.בפני הציבור כולו
138
00:23:48,151 --> 00:23:50,450
.ירדפו אותנו
139
00:23:50,451 --> 00:23:53,001
.והכתם הזה יתפשט בכל מקום
140
00:23:53,002 --> 00:23:54,002
.כמו מגיפה
141
00:23:54,003 --> 00:23:57,000
.חובתי לשמור על הסוד שלנו
142
00:23:57,001 --> 00:23:58,450
...אבל אם לא נעשה כלום
143
00:23:58,451 --> 00:23:59,651
...הנשים הצעירות האלה תלדנה ב
144
00:23:59,652 --> 00:24:00,652
.הן לא מסכימות
145
00:24:00,653 --> 00:24:01,853
.הן כבר אמרו לי את זה
146
00:24:04,004 --> 00:24:05,750
...הן מעדיפות למות
147
00:24:06,974 --> 00:24:08,750
אבל מה שחשוב לי
.הם החיים
148
00:24:09,051 --> 00:24:12,200
.אף-אחד לא יכנס למנזר הזה
149
00:24:14,001 --> 00:24:15,001
.טוב
150
00:24:23,000 --> 00:24:25,000
.אני אדווח על זה לרשויות
151
00:24:39,400 --> 00:24:40,500
!גבירתי
152
00:24:48,000 --> 00:24:49,500
.אם המנזר, הסכימה
153
00:24:49,501 --> 00:24:51,226
.טוב, אני אמצא מישהי
154
00:24:51,934 --> 00:24:53,450
.לא
.זאת חייבת להיות את
155
00:24:53,451 --> 00:24:55,800
זה בלתי אפשרי. עשיתי את זה
...פעם אחת כמקרה חירום אבל
156
00:24:55,801 --> 00:24:57,950
.זאת את... או אף-אחד
157
00:25:21,000 --> 00:25:24,750
,בואי נרים כוסית לחיי המנותחים שלנו
.והטעויות שלנו
158
00:25:32,002 --> 00:25:34,400
אני רוצה לדבר איתך
.אבל את אף-פעם לא אומרת כלום
159
00:25:34,401 --> 00:25:36,750
ובחורות שלא אומרות אף-פעם
...כלום, הן
160
00:25:36,850 --> 00:25:39,600
.מאד, מאד נדירות
161
00:25:40,800 --> 00:25:42,550
.תגובה גברית אופיינית
162
00:25:45,001 --> 00:25:46,400
.אין לי מה להגיד
163
00:25:46,401 --> 00:25:49,400
במשפחה שלי אסור היה לדבר
.ליד השולחן
164
00:25:49,401 --> 00:25:50,901
.או בכל מקום אחר
165
00:25:53,000 --> 00:25:58,100
...משפחה קתולית... בורגנית
166
00:25:58,701 --> 00:26:00,450
...בת יחידה
167
00:26:00,451 --> 00:26:01,551
...בכלל לא
168
00:26:01,552 --> 00:26:05,700
משפחה עובדת, הורי היו תמיד
...קומוניסטים
169
00:26:05,701 --> 00:26:07,700
...עזבי
170
00:26:07,701 --> 00:26:10,200
הם השקיעו הכל
בלימודים שלי
171
00:26:10,201 --> 00:26:12,300
וכאשר עזבתי הכל כדי
לבוא לכאן
172
00:26:12,301 --> 00:26:13,501
.הם הרגישו כמי שננטשו
173
00:26:16,002 --> 00:26:19,300
את רואה, אם את רוצה
.את מסוגלת לדבר
174
00:26:19,301 --> 00:26:22,600
.זה בטח בגלל הוודקה
.מזוג לי עוד כוסית
175
00:26:26,601 --> 00:26:29,000
.טוב, אתה יודע עלי
.עכשיו תורך
176
00:26:29,001 --> 00:26:34,200
.טוב, אני בן למשפחה בורגנית
177
00:26:34,201 --> 00:26:37,500
.מובן מאליו שלא קתולית
178
00:26:37,501 --> 00:26:41,750
אצלנו בבית היו עורכי דין
...או רופאים
179
00:26:41,751 --> 00:26:44,950
ומאחר וסלדתי מהפטפטת
.בחרתי ברפואה
180
00:26:44,951 --> 00:26:47,450
?אז היית גאוות ההורים שלך
181
00:26:47,451 --> 00:26:48,900
.הייתי
182
00:27:01,900 --> 00:27:04,500
...הם מתו בברגן-בלזן
183
00:27:04,501 --> 00:27:06,450
...למרבה המזל הייתי בן היחיד
184
00:27:11,651 --> 00:27:14,000
.ב-1940 נסעתי ללונדון
185
00:27:14,100 --> 00:27:15,650
.עקפתי את האזור החפשי
186
00:27:15,651 --> 00:27:17,850
.אבל זה מה שהציל אותי
187
00:27:20,000 --> 00:27:22,850
אני לא חושב לחזור לצרפת
.אחרי המשימה הזאת
188
00:27:22,851 --> 00:27:28,120
.אני יכול ללכת לכל מקום
.אני חופשי
189
00:27:29,721 --> 00:27:30,721
?את לא
190
00:27:39,000 --> 00:27:41,350
?לא מספיק לך מכל זה
191
00:27:41,351 --> 00:27:44,900
.מכל האומללות הזאת
192
00:27:55,100 --> 00:27:56,650
.הדיכאון
193
00:28:02,000 --> 00:28:03,000
!קדימה
194
00:28:29,873 --> 00:28:31,438
.הגענו
195
00:28:38,500 --> 00:28:40,200
?ללוות אותך
196
00:28:42,000 --> 00:28:43,000
.לילה טוב
197
00:28:44,500 --> 00:28:46,850
.לא, אני לא רוצה
...בחייך-
198
00:28:46,851 --> 00:28:49,550
.אני רצינית
.גם אני-
199
00:28:49,551 --> 00:28:51,600
.לא, לא
?מה העניין-
200
00:28:51,601 --> 00:28:52,601
.אתה זקן מידי
201
00:28:52,602 --> 00:28:54,000
.מאד נחמד מצידך, באמת
202
00:28:54,001 --> 00:28:57,350
.זה לא מה שאמרת לי בפעם הראשונה
203
00:28:57,351 --> 00:28:59,950
,זה לא נכון
204
00:28:59,951 --> 00:29:02,250
.אולי אני מכוער, אבל לא זקן
205
00:29:02,851 --> 00:29:05,350
.לא, אתה לא כל-כך מכוער
206
00:29:05,351 --> 00:29:09,100
.הו, לא? בואי לכאן
207
00:29:11,600 --> 00:29:14,000
.את יודעת, נתת לי קצת תקווה
208
00:29:23,700 --> 00:29:24,700
!תיזהר
209
00:29:24,701 --> 00:29:27,100
!עזרי לי
!תסתדר בעצמך-
210
00:29:27,601 --> 00:29:28,601
!עזרי לי
211
00:29:28,602 --> 00:29:30,650
.אני לא יכולה לעזור לך
212
00:29:31,000 --> 00:29:32,000
.עזרי לי
213
00:29:41,300 --> 00:29:44,700
.עם הזמן, זה יהיה אפילו טוב יותר
214
00:29:47,000 --> 00:29:48,800
שמעתי משהו דומה
.על הקומוניסטים
215
00:29:48,801 --> 00:29:51,600
...בבקשה
216
00:29:51,601 --> 00:29:53,250
.בלי תעמולה
217
00:30:17,701 --> 00:30:19,200
...מה דעתך
218
00:30:20,500 --> 00:30:23,500
האם הכנסיה הפולנית תשרוד
?במשטר החדש
219
00:30:23,501 --> 00:30:25,800
?למה זה מעניין אותך
220
00:30:27,001 --> 00:30:29,300
?ממתי את מתעניינת בכנסיה הפולנית
221
00:30:31,000 --> 00:30:33,700
.רק שאלתי, זה הכל
222
00:30:33,701 --> 00:30:39,150
,זה לא מעניין אותי. לא רק הכנסיה
.גם כל האוכלוסייה
223
00:30:41,500 --> 00:30:43,200
.זה לא נחמד מצדך
224
00:30:43,201 --> 00:30:44,769
?מה יש לך נגד הפולנים
225
00:30:44,804 --> 00:30:48,950
.אני לא סובל אותם
הם קיבלו מה שמגיע להם
226
00:30:48,951 --> 00:30:50,750
.מהרוסים והגרמנים
227
00:31:00,500 --> 00:31:01,850
.זה מאד עצוב
228
00:31:01,851 --> 00:31:03,850
.יש לי את הסיבות שלי
229
00:31:06,600 --> 00:31:11,350
הפולנים היחידים שאני מחבב
.הם אלה שהיו בגטו ורשה
230
00:31:15,351 --> 00:31:17,350
.ומהאחרים לא אכפת לי
231
00:31:19,351 --> 00:31:21,000
.לעזאזל, הבעלים של הדירה
232
00:31:21,001 --> 00:31:23,800
,אם הם שמעו את זה
.אני בצרות
233
00:31:23,801 --> 00:31:27,800
אם לא אכפת לך, בואי
.נתעלם מהם
234
00:32:48,083 --> 00:32:53,624
אני לא מטילה ספק באמונה שלי
.בעקבות האירוע האיום הזה
235
00:32:58,041 --> 00:33:02,374
בכל אופן, כאשת אלוהים
...אני מניחה שהוא
236
00:33:02,666 --> 00:33:04,249
.רצה שזה יקרה
237
00:33:05,208 --> 00:33:06,582
?הוא רצה
238
00:33:09,791 --> 00:33:12,832
זה קרה מפני שזה
.מה שהוא רצה שיקרה
239
00:33:13,000 --> 00:33:15,249
.אנחנו לא יודעים מה רוצה אלוהים
240
00:33:16,333 --> 00:33:18,999
.האמת שלו היא אהבה
241
00:33:20,791 --> 00:33:23,332
...והחיים האלה שבתוכי
242
00:33:26,750 --> 00:33:28,957
...בקרוב יצאו לאוויר העולם
243
00:33:31,958 --> 00:33:34,374
?מה את רוצה שאעשה
244
00:33:40,000 --> 00:33:41,999
...בואי נכרע ברך
245
00:33:43,208 --> 00:33:44,790
.בואי נתפלל
246
00:33:46,291 --> 00:33:48,124
.זאת הנחמה היחידה שלנו
247
00:34:11,041 --> 00:34:14,082
הדודה שלך תקבל את הילד
.כמתנה מאלוהים
248
00:34:16,083 --> 00:34:18,207
היא תאהב אותו כאילו
.הוא שלה
249
00:34:24,333 --> 00:34:26,915
.אני יודעת שזה מבחן קשה
250
00:34:32,416 --> 00:34:36,290
.אבל זה יחזק את האמונה והשליחות שלך
251
00:34:42,083 --> 00:34:44,400
הבישופות עדיין לא מצאה
252
00:34:44,401 --> 00:34:47,000
.מחליף לאב המנוח פיאזצקי
253
00:34:48,500 --> 00:34:51,340
באשר לטקס מתן
,הנדרים שלכן
254
00:34:51,708 --> 00:34:55,040
הוא כבר נדחה פעמיים ואני
.לא יכולה לעשות זאת שוב
255
00:34:55,208 --> 00:34:58,665
.הטקס ייערך בעוד חודשיים
256
00:35:00,083 --> 00:35:02,800
בינתיים כמה מכן
257
00:35:02,801 --> 00:35:04,101
תיבדקנה על-ידי הבחורה הצעירה
258
00:35:04,125 --> 00:35:07,374
מהצלב האדום הצרפתי
.הנמצאת כאן
259
00:35:08,083 --> 00:35:09,507
.היא תעזור לכן
260
00:35:10,000 --> 00:35:11,915
.אתן יכולות לסמוך עליה
261
00:35:26,358 --> 00:35:31,200
,אם הטקס באביב
?אנחנו יכולות להודיע למשפחות
262
00:35:31,225 --> 00:35:32,624
!כמובן
263
00:35:32,791 --> 00:35:34,957
.אחיות, לעבודה
264
00:35:54,000 --> 00:35:55,000
.אחיות
265
00:35:57,875 --> 00:35:59,582
?מי תהיה הראשונה
266
00:36:13,541 --> 00:36:15,624
?אני מפחדת? ואת
267
00:36:26,500 --> 00:36:27,500
.היא צריכה לשכב
268
00:36:27,551 --> 00:36:30,300
.שכבי
269
00:36:59,400 --> 00:37:00,700
.הכל בסדר
270
00:37:00,701 --> 00:37:01,701
.את יכולה להתלבש
271
00:37:18,000 --> 00:37:19,600
.אין לה ממה לפחד
272
00:37:19,601 --> 00:37:21,600
אני רק רוצה לבדוק אם
.מיקום התינוק תקין
273
00:37:21,601 --> 00:37:25,500
היא רק רוצה לבדוק את
.תנוחת התינוק
274
00:37:26,583 --> 00:37:29,090
.אני לא רוצה ללכת לגיהינום
275
00:37:31,200 --> 00:37:32,750
.היא פוחדת שתנודה
276
00:37:38,000 --> 00:37:40,800
אני יודעת שאולי זה לא יהיה
...מובן לעולם החיצון
277
00:37:43,000 --> 00:37:44,550
אבל למרות מה שקרה לנו
278
00:37:44,551 --> 00:37:47,050
אנחנו חייבות לשמור על נדר
.הצניעות שלנו
279
00:38:17,600 --> 00:38:19,000
.אני יודעת שהתעללו בכן
280
00:38:19,001 --> 00:38:22,200
.תגידי לי איך אני יכולה לעזור לכן
281
00:38:26,700 --> 00:38:28,050
.זה קשה
282
00:38:31,000 --> 00:38:32,800
אסור לנו להראות את הגוף שלנו
283
00:38:32,801 --> 00:38:36,050
.ובטח שלא לגעת בנו
284
00:38:36,051 --> 00:38:38,001
.זה חטא
285
00:38:38,002 --> 00:38:40,450
.הסתכנתי שבאתי לכאן
286
00:38:40,451 --> 00:38:44,450
אנחנו לא יכולות להניח את אלוהים
?בצד כשאני בודקת אותן
287
00:38:44,451 --> 00:38:47,300
.לא ניתן להניח את אלוהים בצד
288
00:38:49,001 --> 00:38:50,450
?אז מה אני עושה כאן
289
00:38:55,000 --> 00:38:56,450
.אני אנסה לדבר איתן
290
00:40:18,541 --> 00:40:21,374
!עצור
.הצבא הרוסי
291
00:40:24,225 --> 00:40:25,540
.צאי מהרכב
292
00:40:27,541 --> 00:40:28,624
.מסמכים
293
00:40:29,875 --> 00:40:30,915
.קדימה
294
00:40:31,791 --> 00:40:34,582
.אני רופאה צרפתיה
?צרפתיה-
295
00:40:35,208 --> 00:40:37,457
תבדוק אותה ואני אבדוק
.את הרכב
296
00:40:39,000 --> 00:40:40,000
.קדימה, קדימה
297
00:40:40,916 --> 00:40:42,499
.עזור להם בחיפוש
298
00:40:53,375 --> 00:40:55,207
.תני לי לראות
299
00:40:56,166 --> 00:40:57,999
?את יפה, יודעת
300
00:40:59,208 --> 00:41:00,874
!כל הכבוד
301
00:41:01,041 --> 00:41:02,749
!כמה שאת יפה
302
00:41:07,027 --> 00:41:08,385
!הפסק
303
00:41:25,357 --> 00:41:26,641
!הפסק
304
00:41:27,458 --> 00:41:28,950
!איך שאת רוצה
305
00:41:35,125 --> 00:41:36,125
.זוז
306
00:41:36,208 --> 00:41:39,624
.תן גם לי
307
00:41:42,125 --> 00:41:44,124
?!מה קורה שם
308
00:41:44,666 --> 00:41:45,832
!תסתלקו
309
00:41:47,750 --> 00:41:49,540
!חזרו לעמדה שלכם
310
00:41:52,000 --> 00:41:53,124
...החבר הקצין
311
00:41:53,291 --> 00:41:54,665
!מסמכים
312
00:42:02,083 --> 00:42:03,957
?מה את עושה כאן
313
00:42:06,208 --> 00:42:07,374
?מה
314
00:42:09,666 --> 00:42:11,457
?הצלב האדום הצרפתי
315
00:42:13,500 --> 00:42:14,582
.טוב
316
00:42:16,000 --> 00:42:17,332
.את יכולה ללכת
317
00:42:26,000 --> 00:42:28,457
.תסתובבי
.את לא יכולה לעבור כאן
318
00:42:28,625 --> 00:42:29,749
?הבנת
319
00:42:30,625 --> 00:42:32,332
!קדימה, תסתובבי
320
00:42:34,916 --> 00:42:37,707
?מה העניין
!תסתובבי
321
00:43:08,000 --> 00:43:10,050
.כאן אף-אחד לא יטריד אותך
322
00:43:19,000 --> 00:43:24,900
.אני אודיע לאם-המנזר
323
00:46:05,625 --> 00:46:07,540
!הסתתרו. קדימה
324
00:46:07,916 --> 00:46:09,874
!זריז! הסתתרו
325
00:46:12,916 --> 00:46:14,332
.קדימה
326
00:46:19,458 --> 00:46:21,957
.מריה, השגיחי עליהן
327
00:46:22,291 --> 00:46:24,332
.שימי לב עליהן. לכי
328
00:46:33,291 --> 00:46:34,749
.שתיכן שם
329
00:46:35,625 --> 00:46:38,082
יש לנו מידע שמסתתרים כאן
.אויבי העם
330
00:46:38,250 --> 00:46:40,374
.אנחנו לא מסתירות כאן אף-אחד
.בואו נערוך חיפוש-
331
00:46:40,541 --> 00:46:42,082
.אין לך כל זכות
332
00:46:42,250 --> 00:46:43,624
.אנחנו נראה
333
00:46:54,208 --> 00:46:55,540
.בידקו שם
334
00:46:56,791 --> 00:46:58,124
!המטבח
335
00:47:00,708 --> 00:47:02,749
.קדימה. זוזי
336
00:47:04,416 --> 00:47:05,499
.בואי אחרי
337
00:47:05,666 --> 00:47:07,165
!מהר יותר, אמרתי
338
00:47:11,375 --> 00:47:14,415
.אין כאן אף-אחד
.נבדוק בחדרים האחרים
339
00:47:14,583 --> 00:47:15,999
.אל תעשה זאת
340
00:47:23,200 --> 00:47:25,150
אתם לא יודעים שהמנזר
?נמצא בהסגר
341
00:47:26,300 --> 00:47:27,300
.טיפוס
342
00:47:27,501 --> 00:47:28,501
.מגיפה
343
00:47:28,583 --> 00:47:29,999
?מה היא אומרת
344
00:47:30,166 --> 00:47:31,832
?טיפוס
.כן-
345
00:47:32,000 --> 00:47:33,165
.שקר
346
00:47:33,708 --> 00:47:35,207
.אין כאן טיפוס
347
00:47:35,375 --> 00:47:37,415
!עלינו לעזוב את המקום
348
00:47:37,583 --> 00:47:38,999
.זה מאד מידבק
349
00:47:39,166 --> 00:47:41,749
?למה לא דיווחת לרשויות
350
00:47:42,583 --> 00:47:44,207
!אני שואל אותך
351
00:47:45,416 --> 00:47:48,124
איך אני יכול לדעת
?שאת לא משקרת
352
00:47:48,864 --> 00:47:50,192
.הציעי לו לבדוק את המרפאה
353
00:47:53,208 --> 00:47:55,457
.אתה יכול להיכנס למרפאה
354
00:47:56,583 --> 00:47:58,915
?אתה בא למרפאה
!אין מצב-
355
00:47:59,083 --> 00:48:00,540
.אנחנו עוזבים
356
00:48:03,416 --> 00:48:06,707
.אנחנו נדווח לממונים
357
00:48:31,625 --> 00:48:32,749
...אימי
358
00:48:34,458 --> 00:48:35,832
.אני עייפה
359
00:48:37,416 --> 00:48:39,249
?אני יכולה לעשות משהו למענך
360
00:48:41,000 --> 00:48:42,000
?את לא מרגישה טוב
361
00:48:45,000 --> 00:48:48,750
.תודה על התושיה שלך
362
00:49:01,160 --> 00:49:02,900
...גם היא
363
00:49:08,001 --> 00:49:09,600
.אני אצטרך לבדוק אותה
364
00:49:11,400 --> 00:49:13,200
.היא לא תרשה זאת
365
00:49:13,201 --> 00:49:15,600
היא מעדיפה להתמודד עם
.זה לבד
366
00:49:17,400 --> 00:49:18,750
?זה עניין של כבוד, לא
367
00:49:22,000 --> 00:49:23,850
.היא אם המנזר שלנו, אחרי הכל
368
00:49:24,051 --> 00:49:28,200
,אנחנו לא אלה שצריכים לשפוט
.עלינו רק לציית
369
00:49:39,300 --> 00:49:40,900
.סלחי לי
370
00:49:43,500 --> 00:49:47,450
אני מוצאת מעט מאד נחמה
.בתפילות שלי
371
00:49:50,451 --> 00:49:54,600
,כל היום אני חווה את מה שקרה
!כל יום
372
00:49:59,000 --> 00:50:00,900
.אני עדיין מריחה אותם
373
00:50:05,500 --> 00:50:07,001
.הם חזרו שלוש פעמים
374
00:50:09,000 --> 00:50:11,050
...וכל פעם אנחנו
375
00:50:18,001 --> 00:50:20,450
.הם היו אמורים להרוג אותנו
376
00:50:23,151 --> 00:50:25,050
.זה היה נס שלא עשו זאת
377
00:50:41,300 --> 00:50:42,300
.תודה
378
00:50:45,301 --> 00:50:48,301
רק אַתר טוֹרק הינו המקור לתרגוֹם זה
379
00:50:50,001 --> 00:50:52,250
.היה לי יותר מזל מאשר לאחרות
380
00:50:54,000 --> 00:50:57,050
.אני הייתי עם גבר בחיי הקודמים
381
00:51:00,200 --> 00:51:02,300
.רוב הנזירות היו בתולות
382
00:51:06,301 --> 00:51:08,550
?ואף-אחת לא איבדה את האמונה
383
00:51:11,000 --> 00:51:12,450
...את יודעת, אמונה
384
00:51:17,001 --> 00:51:19,950
...בהתחלה זה כמו כשהיית ילד
385
00:51:19,951 --> 00:51:22,800
,אבא שלנו נותן לנו יד
.ואנחנו מרגישים בטוחים
386
00:51:27,000 --> 00:51:31,800
ואז מגיע הרגע... אני חושבת
...שהוא תמיד מגיע
387
00:51:34,000 --> 00:51:35,800
...שהוא משחרר את היד שלנו
388
00:51:39,000 --> 00:51:40,850
...ואנחנו מרגישים אבודים
389
00:51:40,851 --> 00:51:44,300
...לבד בחשכה
.אנחנו קוראים לעזרה ואף-אחד לא עונה
390
00:51:47,300 --> 00:51:52,600
.אנחנו לא מוכנים
.אנחנו מופתעים
391
00:51:52,601 --> 00:51:56,050
.וזאת מכה בלב
392
00:52:02,001 --> 00:52:03,100
.זאת האמונה
393
00:52:05,001 --> 00:52:07,300
...אחרי הכל
.האמונה היא שמחה
394
00:52:23,700 --> 00:52:24,700
!מטילדה
395
00:52:26,800 --> 00:52:28,550
!אל תלכי, בבקשה
396
00:52:29,083 --> 00:52:30,874
...שאלוהים יברך
397
00:52:31,541 --> 00:52:33,540
.שאלוהים יברך את כולכן
398
00:53:32,441 --> 00:53:33,900
.אני מצטערת
399
00:53:33,901 --> 00:53:35,001
!מספיק
400
00:53:37,002 --> 00:53:38,900
.לא מעניינות אותי ההתנצלויות שלך
401
00:53:38,901 --> 00:53:41,450
את חלק מצוות
.ואת כפופה אלי
402
00:53:41,451 --> 00:53:44,900
ואם את לא מסוגלת לקבל על עצמך
,את כללי הקבוצה
403
00:53:44,901 --> 00:53:48,000
.אני אשלח אותך חזרה לצרפת
?זה מה שאת רוצה
404
00:53:48,001 --> 00:53:50,150
.לא קולונל
.זה הדבר האחרון אותו אני רוצה
405
00:53:50,151 --> 00:53:53,700
.את נעדרת רבות
.אני אצטרך להעמיד אותך לדין
406
00:53:53,701 --> 00:53:54,901
...קולונל, בבקשה
407
00:53:54,902 --> 00:53:57,450
לא. את ברת-מזל שהרוסים
.לא ירו בך
408
00:53:57,451 --> 00:53:59,950
את לא מכבדת את הכללים
409
00:53:59,951 --> 00:54:02,050
.את מתעלמת מההוראות
410
00:54:02,051 --> 00:54:04,800
מתנייעת עם הרכב
.כל היום וכל הלילה
411
00:54:10,300 --> 00:54:11,750
...זאת חוסר אחריות
412
00:54:11,751 --> 00:54:14,200
.אני מצפה ממך לדוח
.את יכולה ללכת
413
00:54:21,000 --> 00:54:23,000
את יודעת שהקולונל היה חבר
?במפלגת צלב האש
414
00:54:27,000 --> 00:54:30,900
כך שאם הוא יגלה שאת משתתפת
415
00:54:30,901 --> 00:54:32,450
...בפגישות מפלגה
416
00:54:32,451 --> 00:54:34,050
!מספיק עם השטויות
417
00:54:39,001 --> 00:54:41,200
.טוב, מספיק עם המסתוריות
418
00:54:43,201 --> 00:54:45,350
.תדאגי לכתוב דוח טוב
419
00:54:45,851 --> 00:54:47,900
.אני לא רוצה שתישלחי חזרה לצרפת
420
00:54:48,201 --> 00:54:50,400
.אני אצטער אם זה יקרה
421
00:54:52,001 --> 00:54:53,001
.אתה מאד נחמד
422
00:54:53,201 --> 00:54:54,201
?אני נחמד
423
00:54:55,202 --> 00:54:56,900
?את מתכוונת למה שאמרת
424
00:54:58,001 --> 00:54:59,750
?זה נכון שתצטער
425
00:54:59,751 --> 00:55:02,050
.את לא תאמיני כמה
426
00:55:02,051 --> 00:55:05,200
...אני מלא בעבודה. את עוזרת מצוינת
427
00:55:06,201 --> 00:55:07,500
.אני לא יכול לאבד אותך
428
00:55:07,801 --> 00:55:10,650
.למרות שאני יודע שאת קומוניסטית
429
00:55:10,651 --> 00:55:12,400
.אין לי פנקס חבר
430
00:55:12,401 --> 00:55:14,800
..."אבל את מאמינה "בעתיד חדש
431
00:55:14,801 --> 00:55:16,350
.סדר חברתי חדש
432
00:55:16,351 --> 00:55:18,350
.אתה חייב להאמין במשהו
433
00:55:18,385 --> 00:55:19,385
?באמת
434
00:55:21,600 --> 00:55:22,600
?במה
435
00:55:25,000 --> 00:55:27,600
אני רוצה לדעת איזה שקרים
.מסתתרים מתחת למצח שלך
436
00:55:28,001 --> 00:55:29,450
.לא המצח שלי מעניין אותך
437
00:55:31,200 --> 00:55:32,750
.לא, מה שמסתתר מאחוריו
438
00:55:32,800 --> 00:55:34,750
.אין מאחוריו כלום
439
00:55:52,002 --> 00:55:53,100
?מה את עושה הלילה
440
00:55:53,200 --> 00:55:55,600
.הולכת לישון. אני עייפה
441
00:55:58,000 --> 00:55:59,700
.זה שקר מעורר חמלה
442
00:56:44,001 --> 00:56:46,950
אני לא יכולה לבוא במהלך היום
.אני נתונה למעקב
443
00:57:00,200 --> 00:57:01,600
.תשמעי
444
00:57:04,900 --> 00:57:05,900
.בלי ידיים
445
00:57:11,000 --> 00:57:12,901
.פעימות מהירות
446
00:57:12,902 --> 00:57:16,000
כשהפעימות כל-כך מהירות
.זאת בת
447
00:57:17,083 --> 00:57:18,982
.אולי בת
448
00:57:21,666 --> 00:57:25,450
אחות, אם המנזר
.לא חשה בטוב
449
00:57:27,000 --> 00:57:28,750
.אני ניגשת לאם המנזר
450
00:57:29,666 --> 00:57:30,666
.תודה, אחות
451
00:57:37,800 --> 00:57:39,650
?היו לך אהבות בצרפת
452
00:57:39,951 --> 00:57:41,650
.הרבה
453
00:57:42,300 --> 00:57:43,300
?באמת
454
00:57:44,700 --> 00:57:45,700
.תשכבי
455
00:57:46,000 --> 00:57:47,300
.את מאד סקרנית
456
00:57:47,301 --> 00:57:49,001
.נכון
457
00:57:49,002 --> 00:57:50,202
.אני מלאה בחטאים
458
00:57:50,203 --> 00:57:52,750
.אני ראויה לעונשים החמורים ביותר
459
00:57:55,800 --> 00:57:57,600
מעולם לא הייתה לי אמונה גדולה
460
00:57:57,601 --> 00:58:01,450
ואחרי מה שקרה
.איבדתי את מה שהיה לי
461
00:58:01,451 --> 00:58:03,200
.אין לי מה לעשות כאן
462
00:58:03,701 --> 00:58:05,950
?מה מונע ממך לקום וללכת
463
00:58:05,951 --> 00:58:07,950
.אין לי משפחה
464
00:58:07,951 --> 00:58:11,200
.דודה שלי הביאה אותי לכאן
465
00:58:13,500 --> 00:58:17,600
לאחר הלידה אני אלך לחפש
.את הארוס שלי
466
00:58:17,601 --> 00:58:19,450
.אני לא יודעת איפה הוא
467
00:58:19,485 --> 00:58:21,300
?יש לך ארוס
468
00:58:21,301 --> 00:58:23,250
.כן, אני חושבת עליו כל הזמן
469
00:58:23,251 --> 00:58:24,851
.אבל אני לא יכולה לספר לאף-אחד
470
00:58:24,852 --> 00:58:26,350
.אני איענש
471
00:58:27,001 --> 00:58:28,700
.זה הוא שהכניס אותך להיריון
472
00:58:28,701 --> 00:58:29,701
?חייל רוסי
473
00:58:33,500 --> 00:58:35,150
.הוא הגן עלי מפני האחרים
474
00:58:35,151 --> 00:58:37,001
.הוא הגן עלי
475
00:58:37,002 --> 00:58:38,450
.הוא אפילו נאבק בהם
476
00:58:38,451 --> 00:58:40,850
.הוא מנע מהם להרוג אותנו
477
00:58:45,000 --> 00:58:47,500
?סליחה, את יכולה לבוא איתי
478
00:58:49,501 --> 00:58:50,501
.תודה
479
00:58:50,875 --> 00:58:53,540
.התלבשי וחזרי לחדר שלך
480
00:59:10,000 --> 00:59:12,707
.אימי, תני לה לבדוק אותך
481
00:59:27,000 --> 00:59:28,000
?אני יכולה
482
00:59:41,200 --> 00:59:44,700
.יש לה פצעים רציניים בעור
.אני חייבת לבצע בדיקה
483
00:59:45,001 --> 00:59:46,001
?בדיקה
484
00:59:47,700 --> 00:59:49,200
.זה סיפיליס במצב מתקדם
485
00:59:49,201 --> 00:59:52,600
.ניתן לרפא את זה. יש תרופות
486
00:59:55,001 --> 00:59:56,650
.אני לא זקוקה לעזרה שלך
487
01:00:10,000 --> 01:00:12,850
ומה תעשי במקרה של שתי לידות
?בו-זמנית
488
01:00:15,000 --> 01:00:16,200
.אני יודעת
489
01:00:16,201 --> 01:00:18,500
,אני חושבת על זה כל הזמן
.וזה מפחיד אותי
490
01:00:20,900 --> 01:00:21,900
.תודה
491
01:00:24,000 --> 01:00:26,250
.אנחנו חיות בפחד במשך חמש שנים
492
01:00:28,251 --> 01:00:30,700
,עבורנו, המאמינים
...סיום המלחמה
493
01:00:30,701 --> 01:00:33,000
.לא אומר סיום הפחד
494
01:00:35,700 --> 01:00:37,800
.המשטר החדש לא יגן עלינו
495
01:00:44,000 --> 01:00:45,000
?ואת
496
01:00:46,324 --> 01:00:48,200
?חששת אי-פעם לחייך
497
01:00:48,401 --> 01:00:49,401
.לא
498
01:00:51,000 --> 01:00:53,700
כשהצטרפתי לצוות החירום
של הצלב האדום
499
01:00:53,701 --> 01:00:55,250
.לא סיימתי עדיין את הלימודים שלי
500
01:00:56,251 --> 01:00:58,700
תוך לילה מצאתי את עצמי
501
01:00:58,701 --> 01:01:01,261
,בחזית, תחת הפגזות
.בשחרור של פריס
502
01:01:04,300 --> 01:01:07,150
סליחה, אבל יותר מפעם אחת
.השתנתי במכנסיים
503
01:01:12,500 --> 01:01:13,900
.אבל אף-פעם לא הצטערתי
504
01:01:15,500 --> 01:01:17,600
מה שהחזיק אותי היה הרצון
.להציל חיים
505
01:01:25,000 --> 01:01:27,001
.איירין במצב רוח טוב הלילה
506
01:03:59,002 --> 01:04:01,700
?איך תינוק יכול להיוולד כך
507
01:04:04,000 --> 01:04:05,650
.מבלי שנשים לב
508
01:04:06,899 --> 01:04:08,850
.זאת תגובה חיסונית קיצונית
509
01:04:12,000 --> 01:04:14,350
הגוף מתנגד ואף-אחד
לא יכול להבחין
510
01:04:14,351 --> 01:04:15,651
.במצב של החולה
511
01:04:15,952 --> 01:04:17,600
.אפילו לא הוא
512
01:04:21,200 --> 01:04:22,200
...האם
513
01:04:23,400 --> 01:04:25,300
זה יכול לקרות גם
?בלידות האחרות
514
01:04:26,900 --> 01:04:27,900
.אולי
515
01:04:29,000 --> 01:04:30,001
?מה עלינו לעשות
516
01:04:32,200 --> 01:04:35,000
?איך אני יכולה לדעת עכשיו
517
01:04:37,000 --> 01:04:38,350
.אני אדווח לאם המנזר
518
01:04:38,351 --> 01:04:40,650
.אין טעם להטריד אותה עכשיו
519
01:04:42,154 --> 01:04:44,450
,את צריכה לדאוג ללידות
520
01:04:44,451 --> 01:04:47,850
היא האחראית על העברתם
.למשפחות המאמצות
521
01:04:49,600 --> 01:04:51,200
אני חושבת שאם המנזר אינה מודעת
522
01:04:51,201 --> 01:04:52,801
.לרגישות של התינוקות
523
01:04:54,100 --> 01:04:55,700
.מחובתי לציית
524
01:04:57,000 --> 01:04:59,100
יש לך חובה גדולה יותר
525
01:04:59,101 --> 01:05:01,250
.והיא להגן על חייו של הילד הזה
526
01:05:04,001 --> 01:05:05,900
?את מבקשת ממני לשקר
527
01:05:05,901 --> 01:05:07,200
.תתעלמי ממנו
528
01:05:09,001 --> 01:05:10,950
.לכמה שעות אלוהים יעצום עין
529
01:05:10,951 --> 01:05:13,900
.כלא מאמינה, דברי בכבוד על אלוהים
530
01:05:16,400 --> 01:05:17,950
.עליך להאכיל אותו
531
01:05:21,375 --> 01:05:22,790
...אחות
532
01:05:34,333 --> 01:05:36,040
.לודוויקה לא רוצה להאכיל אותו
533
01:06:39,000 --> 01:06:41,750
.מצאתי עבורך בגד להחלפה
534
01:06:41,751 --> 01:06:42,751
?זה שלך
535
01:06:43,916 --> 01:06:46,002
זאת השמלה שלבשתי
.כשהגעתי למנזר
536
01:06:46,003 --> 01:06:47,003
.היא יפה
537
01:06:48,400 --> 01:06:49,400
.היה לי טעם טוב
538
01:06:52,000 --> 01:06:54,001
אהבתי גברים וגברים
.אהבו אותי
539
01:07:10,002 --> 01:07:12,500
?אף-פעם לא התחרטת
540
01:07:15,492 --> 01:07:18,300
האמונה היא 24 שעות של ספק
.ודקה אחת של תקווה
541
01:07:22,001 --> 01:07:24,500
.בהתחלה היה קשה לי עם המשמעת
542
01:07:26,000 --> 01:07:27,350
.גם עם הצניעות
543
01:07:31,000 --> 01:07:34,100
אני יודעת שהאושר אינו
...המטרה שלנו, אבל
544
01:07:37,000 --> 01:07:41,950
אבל ללא המלחמה והזוועה
...הזאת
545
01:07:43,898 --> 01:07:45,950
.אני יכולה להגיד שאני מאושרת
546
01:07:47,075 --> 01:07:48,550
.אני ברת-מזל
547
01:07:52,200 --> 01:07:53,200
?את לא
548
01:07:56,050 --> 01:07:57,050
,אני לא יודעת
549
01:08:04,000 --> 01:08:05,600
?למה את מתגעגעת
550
01:08:08,001 --> 01:08:09,700
את רוצה להחזיר
?אותי בתשובה
551
01:08:12,001 --> 01:08:13,700
.זאת שאלה רצינית
552
01:08:23,000 --> 01:08:24,500
אף-אחד באמת לא יכול
.לענות על זה
553
01:08:27,501 --> 01:08:29,000
.אף-אחד בעולם
554
01:08:53,583 --> 01:08:55,200
?יש לך סיגריה
555
01:09:18,000 --> 01:09:20,701
לא תמיד היו לי הודעות משמחות
556
01:09:20,750 --> 01:09:22,400
מאז שהתחלנו במשימה
...שלנו, כאן
557
01:09:22,401 --> 01:09:24,500
הנה אחת שבוודאי
.תשמח אתכם
558
01:09:24,501 --> 01:09:26,850
!בסוף החודש, אנחנו מסיימים
559
01:09:26,851 --> 01:09:27,851
.הכינו את המזוודות שלכם
560
01:09:29,000 --> 01:09:31,750
חלק מכם יעזבו ישירות
561
01:09:31,751 --> 01:09:33,751
לארצנו האהובה, והאחרים
562
01:09:33,752 --> 01:09:35,169
כולל אני, נעבור לברלין
563
01:09:35,204 --> 01:09:37,450
.לאזור הצרפתי
564
01:09:37,451 --> 01:09:39,500
.אל תשאלו אותי למה
565
01:09:39,501 --> 01:09:41,250
.אני לא יודע
.אלה הפקודות
566
01:09:43,001 --> 01:09:44,001
?יש שאלות
567
01:09:46,000 --> 01:09:47,002
?קולונל
568
01:09:47,003 --> 01:09:48,750
.להמן, כן, אתה בא איתי
569
01:09:48,751 --> 01:09:50,700
.זאת לא היתה השאלה שלי
...רציתי לדעת האם
570
01:09:50,701 --> 01:09:53,050
זה לא מוקדם מידי לסיים
.את המשימה
571
01:09:53,051 --> 01:09:54,700
?למה? אתה תתגעגע לכאן
572
01:09:54,701 --> 01:09:56,001
...לא, קולונל
573
01:09:56,936 --> 01:09:58,950
האם אנחנו נשלים את הטיפול
?בחולים שלנו
574
01:09:58,951 --> 01:10:01,300
חיובי. למרות כל הקשיים
575
01:10:01,301 --> 01:10:02,801
,שגורמים לנו הרשויות הסובייטיות
576
01:10:02,802 --> 01:10:04,200
.אנחנו נשלים את המשימה
577
01:10:04,201 --> 01:10:06,001
?זה עונה על השאלה שלך
578
01:10:06,002 --> 01:10:07,502
.כן, אדוני
579
01:10:18,000 --> 01:10:19,850
?עצוב, לא
580
01:10:21,000 --> 01:10:22,450
?מה עצוב
581
01:10:23,351 --> 01:10:25,500
.בסוף החודש אנחנו נפרדים
582
01:10:26,773 --> 01:10:28,800
.את תפגשי עם בני המשפחה שלך
583
01:10:29,761 --> 01:10:31,300
.את תחסרי לי
584
01:10:34,000 --> 01:10:36,200
...אולי תחשבי עלי קצת, אבל
585
01:10:38,201 --> 01:10:40,850
אני לא יכול להפסיק לחשוב
.על זה שלא נראה יותר אחד את השני
586
01:10:43,001 --> 01:10:44,000
.אנחנו יכולים לכתוב אחד לשני
587
01:10:44,001 --> 01:10:45,501
.כן, כמובן
588
01:10:47,000 --> 01:10:48,550
.גלויות, בטח
589
01:10:51,000 --> 01:10:52,200
?מה העניין
590
01:10:54,000 --> 01:10:56,100
?את לא אוהבת גלויות
591
01:10:58,500 --> 01:10:59,650
.מצטער
592
01:11:01,200 --> 01:11:02,950
,אף-פעם לא ראיתי אותך בוכה
593
01:11:02,951 --> 01:11:04,311
.לא ידעתי שזה יכול לקרות
594
01:11:07,000 --> 01:11:10,650
את רוצה להגיד שזה בגלל
.שלא נתראה יותר
595
01:11:13,487 --> 01:11:14,689
?לא
596
01:11:17,651 --> 01:11:19,100
?אז למה
597
01:11:22,101 --> 01:11:24,100
.את יודעת שאת יכולה לסמוך עלי
598
01:11:26,501 --> 01:11:27,750
...תגידי לי
599
01:11:28,751 --> 01:11:31,001
.זה כלום
600
01:11:32,600 --> 01:11:35,500
.טוב, שמרי על הסוד שלך
.אבל בואי נרקוד
601
01:13:44,500 --> 01:13:46,124
!זה כבד
602
01:14:34,375 --> 01:14:35,790
.תירגעי
603
01:14:41,791 --> 01:14:43,700
.את מטילדה בוליו, בבקשה. זה דחוף
604
01:14:57,300 --> 01:15:00,500
.סמואל, אני צריכה את עזרתך
?מה קרה-
605
01:15:00,501 --> 01:15:02,501
.תקשיב לי מבלי להגיב
606
01:15:02,502 --> 01:15:03,502
.בואי, בואי
607
01:15:16,000 --> 01:15:17,250
.לא באתי לבד
608
01:15:21,800 --> 01:15:23,450
.לא משנה. באתי כדי לעזור
609
01:15:40,451 --> 01:15:41,850
.זהו ד"ר סמואל ליהמן
610
01:15:44,958 --> 01:15:46,707
.כן, אני יהודי
611
01:15:47,977 --> 01:15:50,150
...נותרו עדיין כמה
612
01:15:50,952 --> 01:15:53,800
?טוב, הצגת אותי. איפה החולה
613
01:15:53,801 --> 01:15:56,600
.אני סומכת עליו
.הוא ישמור סוד
614
01:15:59,185 --> 01:16:02,100
?לכמה רופאים התקשרת
615
01:16:01,876 --> 01:16:03,500
.לא ידעתי שהוא יבוא
616
01:16:03,558 --> 01:16:05,449
?את מבינה כמה זה מסוכן
617
01:16:05,500 --> 01:16:07,600
תקשיבי, אתן מתכוונות לדון
?בזה עוד שעות
618
01:16:07,601 --> 01:16:10,150
יש נשים שסובלות ואני מאמין
.שהן בסכנה
619
01:16:11,134 --> 01:16:13,200
,אני לא הוטבלתי
ואני לא אגיע לגן-עדן
620
01:16:13,201 --> 01:16:14,201
.אבל אני רופא
621
01:16:14,202 --> 01:16:15,702
.זה כל העניין
622
01:16:15,703 --> 01:16:16,703
,ואם את לא רוצה אותנו כאן
623
01:16:16,704 --> 01:16:18,250
.תגידי לנו ומיד נלך
624
01:16:18,988 --> 01:16:20,600
.זאת החלטה שלך
625
01:16:30,001 --> 01:16:31,250
מי היה מאמין שיום אחד
626
01:16:31,251 --> 01:16:32,951
אני אהיה נוכח בלידה
של אשה פולניה מאמינה
627
01:16:32,952 --> 01:16:35,100
.שנכנסה להריון על-ידי חיילים רוסיים
628
01:16:52,400 --> 01:16:55,250
?זה ייקח הרבה זמן
629
01:16:55,251 --> 01:16:57,400
זאת תפילת המלאך אותה מתפללים
.שלוש פעמים ביום
630
01:17:11,291 --> 01:17:12,374
.בסדר
631
01:17:18,875 --> 01:17:20,499
.הירגעי
632
01:17:53,000 --> 01:17:54,300
.זה לא קורה עדיין
633
01:17:56,000 --> 01:17:58,300
.ייקח עוד זמן
634
01:17:58,301 --> 01:18:00,700
.תגידי לה להמשיך לנשום עמוק
635
01:18:04,500 --> 01:18:06,850
.בואי תראי את התינוקת של לודוויקה
636
01:18:28,300 --> 01:18:29,600
.הכל בסדר
637
01:18:34,500 --> 01:18:36,040
?איך קוראים לה
638
01:18:37,500 --> 01:18:38,500
.הלנקה
639
01:18:38,591 --> 01:18:39,615
.הלנה
640
01:18:42,166 --> 01:18:44,832
.בשם הזה היא הוטבלה
641
01:18:50,015 --> 01:18:51,322
.קוראים לה הלנה
642
01:18:53,625 --> 01:18:55,582
.אני צריכה ללכת
643
01:18:58,583 --> 01:19:00,415
?רוצה להחזיק אותה
644
01:19:23,400 --> 01:19:26,350
...מחר בבוקר היא תימסר למשפחה מאמצת
645
01:19:26,351 --> 01:19:29,600
.ואז אספר את האמת לאם המנזר
646
01:19:50,708 --> 01:19:52,290
.בואי למשרד שלי
647
01:20:18,083 --> 01:20:19,665
.שבי
648
01:20:21,208 --> 01:20:24,499
אני מתחננת בפניך, הענישי
.אותי ולא את לודוויקה
649
01:20:24,666 --> 01:20:28,165
היא לא שיקרה. היא לא ידעה
.שהיא בהריון
650
01:20:28,333 --> 01:20:30,665
.האשמה היא שלי
.לא-
651
01:20:31,166 --> 01:20:33,665
.את מחפה על הצרפתיה
652
01:20:35,375 --> 01:20:37,332
.אני לא סמכתי עליה מההתחלה
653
01:20:37,500 --> 01:20:39,749
היא זאת שגרמה לשערוריה
.ולכאוס כאן
654
01:20:40,291 --> 01:20:44,040
מצטערת, אבל השערוריה והכאוס
.כבר היו כאן
655
01:20:44,208 --> 01:20:45,290
!מספיק
656
01:25:13,125 --> 01:25:14,374
?האחות סופיה
657
01:25:17,750 --> 01:25:19,332
?מה קרה
658
01:25:20,125 --> 01:25:23,165
.חיפשתי אבל לא מצאתי אותה
659
01:25:23,666 --> 01:25:26,249
?את מי
!עזרי לי אחות-
660
01:25:26,691 --> 01:25:27,794
.אני לא מבינה מה את אומרת
661
01:25:27,958 --> 01:25:29,957
.בואי נלך
?לאן-
662
01:25:30,125 --> 01:25:32,499
.היא עומדת למות
.הלנה עומדת למות
663
01:25:34,666 --> 01:25:36,207
.אני אקח אותך לחדר שלך
664
01:25:49,625 --> 01:25:53,207
אני מתפללת שתפתח עבורי את השער
.לממלכה שלך
665
01:25:55,041 --> 01:25:59,040
תן לי את הכח להמשיך בדרך
.בה בחרתי
666
01:26:05,583 --> 01:26:08,790
.עזור לי לשאת את הצלב הכבד הזה
667
01:26:13,250 --> 01:26:14,790
.עזור לי
668
01:26:27,050 --> 01:26:28,050
.קחי
669
01:27:08,051 --> 01:27:10,200
יש לכן סוכר כדי להכין
משקאות
670
01:27:10,251 --> 01:27:11,500
?מסוכרים עבור האמהות
671
01:27:11,501 --> 01:27:14,400
.כן, אני אלך לבדוק
.תודה-
672
01:29:09,087 --> 01:29:09,550
?את בסדר
673
01:29:18,086 --> 01:29:19,300
.זאת לא אשמתך
674
01:29:22,301 --> 01:29:24,001
.עשית כל מה שאפשר
675
01:29:24,002 --> 01:29:26,002
,מה שקרה לא היה בידיך
.זה היה הגורל
676
01:29:28,000 --> 01:29:29,000
?...את יודעת
677
01:29:30,001 --> 01:29:33,200
אני לא מכיר הרבה שהיו יכולים
.לעשות מה שעשית
678
01:29:34,018 --> 01:29:35,700
רופאים עם הרבה יותר ניסיון משלך
679
01:29:35,701 --> 01:29:36,901
.היו נכנסים לפאניקה
680
01:31:40,375 --> 01:31:42,277
!אמא! אמא
681
01:31:52,041 --> 01:31:53,457
?מה קרה
682
01:31:53,625 --> 01:31:54,957
.מישהו מגיע
683
01:32:03,833 --> 01:32:05,124
.אלוהים
684
01:32:05,458 --> 01:32:06,749
.שאלוהים ישמור
685
01:32:08,083 --> 01:32:10,207
.יש לי חדשות מאד רעות
686
01:32:11,541 --> 01:32:13,249
.האחות סופיה נפטרה
687
01:32:15,583 --> 01:32:17,957
.היא נפטרה אתמול
.אני מאד מצטערת
688
01:32:19,750 --> 01:32:21,124
!הו, אלוהים
689
01:32:35,708 --> 01:32:37,040
.אני מצטערת
690
01:32:40,875 --> 01:32:44,249
האחות סופיה מסרה אותם
.עבור התינוק
691
01:32:45,750 --> 01:32:47,457
?איזה תינוק
692
01:32:48,708 --> 01:32:50,457
...הילדים שלי גדולים
693
01:32:51,750 --> 01:32:53,040
...והתינוק
694
01:32:56,625 --> 01:32:57,665
.סלחי לי
695
01:32:58,666 --> 01:33:00,082
.שאלוהים ישמור עליך
696
01:33:14,666 --> 01:33:18,249
,אם המנזר, אני מתחננת בפניך
.אמרי לי את האמת
697
01:33:19,291 --> 01:33:21,540
?מה עשית עם התינוק
698
01:33:27,291 --> 01:33:28,761
.עשיתי מה שהייתי צריכה
699
01:33:28,796 --> 01:33:31,457
?למה את מתכוונת
.עשיתי את רצון האל-
700
01:33:31,625 --> 01:33:32,428
!אני לא מבינה
701
01:33:32,791 --> 01:33:33,688
?את לא מבינה
702
01:33:34,916 --> 01:33:36,707
?את לא מאמינה בהשגחה העליונה
703
01:33:37,875 --> 01:33:39,082
.אני מאמינה
704
01:33:39,458 --> 01:33:41,832
אני מאמינה שהילדים האלה
.יאספו על-ידי מישהו
705
01:33:42,583 --> 01:33:44,665
?מה עשית
!עשיתי מה שהיה צריך להיעשות-
706
01:33:44,833 --> 01:33:47,124
!אני רוצה להיות לבד עכשיו
707
01:33:48,500 --> 01:33:49,582
!צאי החוצה
708
01:34:43,375 --> 01:34:46,624
אחות, אני חושבת שאירנה
.עומדת ללדת
709
01:34:55,767 --> 01:34:56,861
.הירגעי
710
01:35:10,208 --> 01:35:11,540
.עוד קצת
711
01:35:17,750 --> 01:35:18,999
.הוא יוצא
712
01:35:19,166 --> 01:35:20,499
...עוד
713
01:35:22,458 --> 01:35:23,540
!כן
714
01:35:27,271 --> 01:35:28,282
?רואה
715
01:35:30,333 --> 01:35:33,207
!עוד קצת, בבקשה
716
01:35:35,958 --> 01:35:37,207
.הוא יוצא
717
01:37:18,700 --> 01:37:22,950
זה עצוב להגיד, אבל אני חושב
.שתוך כמה ימים תשכחי ממני
718
01:37:26,000 --> 01:37:28,150
ואני חושב שאני יכול
.להגיד את אותו הדבר לגבי
719
01:37:34,001 --> 01:37:35,900
.את רומנטיקנית
720
01:37:37,001 --> 01:37:39,300
?שתית
.לא-
721
01:37:41,000 --> 01:37:43,480
זה עצוב להגיד, אבל אני בטוחה
.שזה תהיה אתה שתשכח אותי
722
01:37:45,001 --> 01:37:47,500
.קדימה
.בואי נלך
723
01:37:49,000 --> 01:37:50,000
.בואי איתי
724
01:38:22,300 --> 01:38:23,700
.עזרי לי
725
01:39:54,750 --> 01:39:58,749
הלילה מצאתי את התשובה
.לשאלה שייסרה אותי
726
01:39:59,250 --> 01:40:00,707
?איזו שאלה
727
01:40:03,291 --> 01:40:04,874
.אני אמא
728
01:40:08,958 --> 01:40:10,624
.אני תמיד אהיה
729
01:40:14,583 --> 01:40:16,165
...זה הבן שלי
730
01:40:17,166 --> 01:40:18,915
.הוא זכאי לאהבה שלי
731
01:40:19,333 --> 01:40:20,624
?למה את מתכוונת
732
01:40:21,083 --> 01:40:24,415
אני מתכוונת שאלך בעקבות
.השליחות האחרת שלי
733
01:40:29,250 --> 01:40:30,290
.אלוהים ינחה אותי
734
01:40:34,000 --> 01:40:35,874
.אני חייבת לך כל-כך הרבה
735
01:40:37,500 --> 01:40:39,415
.לעולם לא אשכח זאת
736
01:40:41,125 --> 01:40:42,165
.תודה
737
01:40:56,000 --> 01:40:57,950
.יש לי רעיון
738
01:42:04,416 --> 01:42:05,665
...אחיות
739
01:42:07,333 --> 01:42:08,333
...אמהות
740
01:42:09,583 --> 01:42:12,040
.הקשיבו לנו דקה
741
01:42:16,000 --> 01:42:19,250
הילדים האלה חיים ברחוב ואין
.להם משפחה
742
01:42:22,002 --> 01:42:24,100
.תוכלנה להעניק להם מחסה
743
01:42:27,001 --> 01:42:28,750
בדרך הזאת, אף-אחד לא ישאל
744
01:42:28,751 --> 01:42:29,847
.מאיפה הגיעו התינוקות
745
01:42:34,095 --> 01:42:36,810
אתן יכולות לגדל ולחנך אותם כאן
.בלי פחד
746
01:42:53,916 --> 01:42:55,124
...אחות
747
01:43:03,083 --> 01:43:07,457
אבל אם המנזר כבר מצאה
.להם משפחות
748
01:43:07,625 --> 01:43:08,874
?נכון
749
01:43:24,500 --> 01:43:26,082
.אם המנזר, תעני בבקשה
750
01:43:40,291 --> 01:43:43,332
...רציתי לחסוך מהן את הבושה והחרפה
751
01:43:47,625 --> 01:43:50,790
.ומנעתי מהן לשמור עליהם
752
01:44:29,458 --> 01:44:30,915
.רוצחת
753
01:46:09,000 --> 01:46:10,000
.תודה
754
01:46:20,001 --> 01:46:22,400
?יש לך סיגריה
.קחי-
755
01:46:40,001 --> 01:46:44,400
?מה עם הבן שלך
.הן תטפלנה בו-
756
01:46:44,401 --> 01:46:46,850
.אני לא אדע איך
757
01:46:50,500 --> 01:46:52,200
.אני רוצה לשכוח את כל זה
758
01:46:53,815 --> 01:46:55,350
.אני רוצה לחיות
759
01:47:13,701 --> 01:47:17,037
שלושה חודשים לאחר-מכן
760
01:48:18,916 --> 01:48:20,082
?אם המנזר
761
01:48:21,208 --> 01:48:23,540
?את צריכה משהו
762
01:49:34,299 --> 01:49:35,600
:מטילדה היקרה"
763
01:49:35,701 --> 01:49:38,700
.העננים התפזרו
764
01:49:38,701 --> 01:49:41,001
.השמש זורחת
765
01:49:41,002 --> 01:49:44,300
.ואת... את בליבנו
766
01:49:47,301 --> 01:49:49,300
קרוב לוודאי שתגעי
...גם בלבותיהם של אחרים
767
01:49:49,501 --> 01:49:51,600
...סכנות חדשות מאיימות עלינו
768
01:49:51,601 --> 01:49:54,700
.בקרוב יהיה קשה לכתוב
769
01:49:55,746 --> 01:49:58,750
...אבל כל מה שצופן לנו העתיד
770
01:49:58,751 --> 01:50:00,450
.אנחנו מוכנות להתמודד איתו
771
01:50:02,451 --> 01:50:04,400
...אני יודעת שזה יגרום לך לחייך
772
01:50:04,401 --> 01:50:06,300
...אבל היה זה אלוהים
773
01:50:08,301 --> 01:50:11,500
...ששלח אותך לעזור לנו
774
01:50:11,550 --> 01:50:14,251
ועל כך אנחנו מודות לך
.ומאחלות לך שתמיד תהי מאושרת
775
01:50:14,252 --> 01:50:15,252
.שלך. מריה
776
01:50:36,082 --> 01:50:41,253
תרגום וסנכרון ddror
777
01:50:41,254 --> 01:50:46,254
בלעדית לאתר