1 00:00:00,003 --> 00:00:04,070 !עיזרו לי! עיזרו לי !אה! רצח 2 00:00:04,140 --> 00:00:06,700 !עיזרו לי בבקשה, מישהו 3 00:00:06,776 --> 00:00:09,301 !עיזרו לי! הצילו 4 00:00:09,379 --> 00:00:11,142 !אני נמצא כאן !הם יהרגו אותי 5 00:00:11,214 --> 00:00:13,614 !תחזור !עוף מכאן לכל הרוחות 6 00:00:13,683 --> 00:00:16,379 !תן לי לצאת מכאן !תן לי לצאת מכאן 7 00:00:20,890 --> 00:00:24,690 !לעזעזאל !קבל את זה 8 00:00:26,696 --> 00:00:27,822 ,למה עשית את זה 9 00:00:27,897 --> 00:00:29,922 ?מטומטם שכמוך 10 00:00:29,999 --> 00:00:31,557 ...אידיוט שכמוך 11 00:00:31,634 --> 00:00:35,195 רוכב על אופניים מזויינות ,לתוך המִבְצָר המזויין הזה 12 00:00:35,271 --> 00:00:38,001 !אידיוט מזויין 13 00:00:39,709 --> 00:00:42,803 !לך תזדיין !לך תזדיין, מנוול 14 00:00:50,320 --> 00:00:53,687 !לעזאזל! לעזאזל !בן זונה 15 00:01:08,071 --> 00:01:10,130 .הו אלוהים. חרא 16 00:01:11,207 --> 00:01:13,675 !אה! אה 17 00:01:25,855 --> 00:01:27,413 .תסתכל על הפנים שלו 18 00:01:28,458 --> 00:01:30,221 .תסתכל על הפנים שלו 19 00:01:30,293 --> 00:01:31,988 .אלוהים אדירים 20 00:01:32,061 --> 00:01:35,656 .הרגתי אותו 21 00:01:35,732 --> 00:01:37,723 .לעזעזאל 22 00:01:46,276 --> 00:01:48,904 .לא ניתן לזהות אותו 23 00:01:58,621 --> 00:02:02,352 .כאן. שים את זה כאן 24 00:02:03,960 --> 00:02:06,451 ...כן, זה .זה יישמח אותו 25 00:02:06,529 --> 00:02:09,794 .בדיוק שם .בדיוק שם 26 00:02:09,866 --> 00:02:13,734 אלוהים אדירים, זה היה .הטוב מכולם, בנאדם 27 00:02:13,803 --> 00:02:15,703 .אה, לעזאזל, זה היה הטוב ביותר 28 00:02:15,772 --> 00:02:18,172 .זה היה פשוט מדהים !בן אדם, זה היה מדהים 29 00:02:18,241 --> 00:02:19,674 ,בסדר ,אולי זה היה קצר מדי 30 00:02:19,742 --> 00:02:22,973 .אבל הטוב מכולם, בנאדם ?מה אתה חושב? הא 31 00:02:23,046 --> 00:02:24,877 ?נכון שזה היה הטוב מכולם 32 00:02:24,948 --> 00:02:27,508 ?נכון שזה היה הטוב מכולם 33 00:07:03,159 --> 00:07:05,252 !אה 34 00:11:44,459 --> 00:11:46,122 תעודת סטודנט 35 00:12:02,358 --> 00:12:04,588 נא להשאיר הודעה .לאחר הצפצוף 36 00:12:09,832 --> 00:12:11,129 .תא קולי 37 00:12:14,904 --> 00:12:17,896 .כן, שלום- .אדוני, זה לה סנט- 38 00:12:17,973 --> 00:12:19,838 .אני עובד, לה סנט ?מה קורה 39 00:12:19,909 --> 00:12:21,570 .אני מתקשר אלייך ממִבְצָר גאבן 40 00:12:21,644 --> 00:12:24,545 ?איפה- .אני צריך גיבוי בדחיפות- 41 00:12:24,613 --> 00:12:27,104 .בסדר. ספר לי מה קרה 42 00:12:27,183 --> 00:12:29,777 .נלכדתי בתוך המִבְצָר .אני לא יודע לכמה זמן 43 00:12:29,852 --> 00:12:32,116 .פגשתי כאן את פרנסואה ...פרנסואה ואני... הוא מת 44 00:12:32,188 --> 00:12:34,748 הוא נתקל בחבורה .מסוכנת מאוד 45 00:12:34,824 --> 00:12:38,351 ...המצב הוא ש .ראיתי שניים מהם 46 00:12:38,427 --> 00:12:39,758 ?אתה יכול לזהות את הבחורים האלה 47 00:12:39,829 --> 00:12:42,957 .בשנות ה- 40, מראה רגיל ביותר 48 00:12:43,032 --> 00:12:47,128 תשמע, הרגתי ,אחד מהם אתמול בלילה 49 00:12:47,203 --> 00:12:51,139 ...סטודנט במכללה ו'יליאם אישאם 50 00:12:51,207 --> 00:12:53,971 .אז פרנסואה מת ?זה מה שאתה אומר לי 51 00:12:54,043 --> 00:12:55,271 .תקשיב לי 52 00:12:55,344 --> 00:12:57,073 .תקשיב לי .תקשיב לי 53 00:12:57,146 --> 00:12:59,842 ...כל הנעדרים במחוז 54 00:12:59,915 --> 00:13:02,907 אני חושב שההסבר .נמצא ממש כאן 55 00:13:02,985 --> 00:13:05,249 .זה וודאי הח'ברה האלה 56 00:13:06,989 --> 00:13:08,889 ?הלו 57 00:13:10,826 --> 00:13:12,316 ?הלו- עשית טעות - 58 00:13:12,394 --> 00:13:14,589 .שלא צייתת לפקודות שלי, לה סנט 59 00:13:16,031 --> 00:13:18,261 .עכשיו תראה איך הסתבכת 60 00:13:18,334 --> 00:13:20,632 .הישאר במקומך 61 00:13:20,703 --> 00:13:22,500 .אנחנו בדרכנו 62 00:13:50,432 --> 00:13:53,196 .אני חושב שהם ציידי אדם 63 00:13:54,670 --> 00:13:56,900 אולי הם עושים .את זה במשך זמן רב 64 00:13:59,141 --> 00:14:02,133 אני חושב שעשויים להיות .שם גן בחורים צעירים 65 00:14:03,979 --> 00:14:06,345 אני לא יכול לצאת .מכאן בכוחות עצמי 66 00:14:06,415 --> 00:14:08,406 .אני אנסה. אני אנסה 67 00:14:08,484 --> 00:14:10,645 אולי אתלבש כמוהו 68 00:14:10,719 --> 00:14:15,088 ,כך שאם הם יראו אותי מרחוק 69 00:14:15,157 --> 00:14:17,955 .אולי אוכל לעשות את זה ,אבל בכל מקרה 70 00:14:18,027 --> 00:14:21,656 אתה מתכוון לשלוח ?את היחידה המיוחדת, בסדר 71 00:14:25,601 --> 00:14:27,296 .בסדר 72 00:14:28,370 --> 00:14:30,361 .בסדר 73 00:14:32,007 --> 00:14:34,305 ?הוא לא יכול לצאת, נכון 74 00:14:37,046 --> 00:14:38,445 ?נכון 75 00:14:39,815 --> 00:14:41,476 ?אז מה אנחנו הולכים לעשות 76 00:14:41,550 --> 00:14:43,484 .הכול יהיה בסדר 77 00:14:43,552 --> 00:14:46,248 .הו לא, לא, בנאדם .לא בשבילי, בנאדם 78 00:14:46,322 --> 00:14:47,846 !אה, לעזאזל ?מה עשיתי 79 00:14:47,923 --> 00:14:50,790 .אה, רוני, אל תאמר את זה .אל תגיד את זה. תקשיב 80 00:14:50,859 --> 00:14:53,487 תשמע, אני לא פחות .אשם ממך 81 00:14:53,562 --> 00:14:56,326 מעולם אפילו לא ניסיתי .לעזור לבחור 82 00:14:56,398 --> 00:14:58,491 אני אפילו לא .דיברתי עם הבחור 83 00:14:58,567 --> 00:15:00,831 הייתי צריך .ללמד אותו את החוקים 84 00:15:00,903 --> 00:15:02,495 ,את... חוקי הטבע 85 00:15:02,571 --> 00:15:04,664 .הערכים הנכונים .צריך לכבד את הטבע 86 00:15:04,740 --> 00:15:06,970 .אתה יודע את זה- ?על מה לעזאזל אתה מדבר- 87 00:15:07,042 --> 00:15:09,533 ?חוקי הטבע 88 00:15:09,611 --> 00:15:12,239 אין לנו זמן !בשביל החרא הזה 89 00:15:12,314 --> 00:15:14,179 אם הבן אדם הזה יוצא !מכאן, אנחנו נדפקנו 90 00:15:14,249 --> 00:15:16,444 !הוא לא יכול- כן, אבל אתה יכול להיות בטוח- 91 00:15:16,518 --> 00:15:19,749 .שהוא מנסה- .לא לא, הכל יהיה בסדר- 92 00:15:19,822 --> 00:15:22,313 .הכול יהיה בסדר .שמע, זה לא עניין גדול 93 00:15:22,391 --> 00:15:24,791 .זה לא עניין גדול .זה מכשול קטן, זה הכל 94 00:15:27,830 --> 00:15:31,732 תראו, כל מה שאנחנו צריכים לעשות .זה להחזיר הכל לשליטה 95 00:15:31,800 --> 00:15:33,961 בסדר? נחזיר הכל לשליטה .ואז אתם תראו 96 00:15:34,036 --> 00:15:36,061 נתחיל שוב .כאילו כלום לא קרה 97 00:15:36,138 --> 00:15:38,470 .הכול יהיה אותו דבר ?זה מה שאנחנו רוצים, נכון 98 00:15:38,540 --> 00:15:40,405 לא, לא ניתן לחזור .לאיך שזה היה בעבר 99 00:15:42,478 --> 00:15:45,641 .לא, לא, תוכל לתקן את זה 100 00:15:45,714 --> 00:15:47,705 .תוכל לתקן את זה, כמו תמיד .זה נכון 101 00:15:47,783 --> 00:15:50,047 .זה מה שנעשה .הוא חכם. הבחור חכם 102 00:15:50,119 --> 00:15:53,987 הוא יכול לתקן את זה. שעלינו לעשות .זה לשמור על פרופיל נמוך לזמן מה, רוני 103 00:15:56,892 --> 00:15:59,554 אז מה, אתה באמת חושב שאנחנו יכולים ?להמשיך עם מה שאנחנו עושים 104 00:15:59,628 --> 00:16:04,327 הא? אולי איזה מקרה של אדם .נעדר אחת לכמה זמן 105 00:16:04,400 --> 00:16:06,391 ,אני יוכל לכסות על זה .לשמור את זה בסוד 106 00:16:06,468 --> 00:16:09,869 ?אבל שתי גופים בשבוע ?על מה לעזאזל אתה מדבר 107 00:16:09,938 --> 00:16:12,998 .תסתכל לכאן קיבלתי שיחת טלפון 108 00:16:13,075 --> 00:16:15,009 ,מהעורך של העיתון המקומי 109 00:16:15,077 --> 00:16:17,545 .דיבר איתי על נעדרים 110 00:16:18,647 --> 00:16:20,205 ?אה, אולי לא ראית את זה 111 00:16:20,282 --> 00:16:22,273 ,טוב, זה מדהים כי כולם 112 00:16:22,351 --> 00:16:24,785 בעיר הזאת !מדברים על זה חוץ ממך 113 00:16:26,055 --> 00:16:28,489 ותשתיקו את היבבן !הבן זונה הזה ששם 114 00:16:28,557 --> 00:16:30,422 .תשתיקו אותו כעת .תשתיקו אותו כעת 115 00:16:35,831 --> 00:16:37,765 .אני כבר חשבתי על זה 116 00:16:37,833 --> 00:16:39,460 ?אתם יודעים מה 117 00:16:39,535 --> 00:16:43,471 זה כמו... זה סוג של ?ריגוש בשבילכם, נכון 118 00:16:43,539 --> 00:16:47,066 .אדרנלין ?אתם זקוקים לזה, נכון 119 00:16:47,142 --> 00:16:50,305 ?נכון? נכון .אתם זקוקים לזה 120 00:16:52,047 --> 00:16:53,912 ...אבל שברתם את הכללים .כולכם 121 00:16:53,982 --> 00:16:56,951 אתה, אתה .ואתה... במיוחד אתה 122 00:16:57,019 --> 00:16:58,782 .שברת את הכללים 123 00:16:58,854 --> 00:17:01,118 .אתה לא בחרת את הטֶרֶף שלך 124 00:17:01,190 --> 00:17:04,182 ...זה לא מכשול קטן ...מכשול זניח, בתחת שלי 125 00:17:04,259 --> 00:17:05,886 ,מצב בו אנו יכולים לשמור על פרופיל נמוך .לחזור ולהתחיל מחדש 126 00:17:05,961 --> 00:17:07,724 .אה, אה. זה נגמר 127 00:17:07,796 --> 00:17:10,321 !זה נגמר, כי אתה פישלת- ,תסתום את הפה- 128 00:17:10,399 --> 00:17:14,631 בן זונה! איך אתה מעז ?לדבר איתי על הכללים 129 00:17:14,703 --> 00:17:18,400 אף אחד... אף אחד לא מכבד .את הכללים כמוני 130 00:17:18,474 --> 00:17:20,965 אף אחד! אני משקיע מחשבה ,רבה על הטרף שלי 131 00:17:22,377 --> 00:17:25,642 ואני לא אונס אותם .לאחר מכן כמו שאתה עושה, אתה סוטה 132 00:17:25,714 --> 00:17:28,410 .לא, לא, אתה עשית את זה 133 00:17:28,484 --> 00:17:30,281 .אתה עשית את זה לבדך 134 00:17:30,352 --> 00:17:32,912 אתה היית שם וסידרת את הנרות המזויינים האלה 135 00:17:32,988 --> 00:17:35,286 ונהנית לראות את התפאורה שסידרת 136 00:17:35,357 --> 00:17:38,485 ,כאשר אתה צריך להיות איתנו ,לבחור את הטרף המזויין שלנו 137 00:17:38,560 --> 00:17:41,461 .לחשוב על המהלכים הבאים שלנו- !חבר 'ה, תפסיקו- 138 00:17:41,530 --> 00:17:42,690 !תפסיקו 139 00:17:44,900 --> 00:17:46,731 !הלכנו רחוק מדי ?אתם לא רואים 140 00:17:46,802 --> 00:17:48,429 !כולם שם צורחים 141 00:17:48,504 --> 00:17:50,472 !הם צוקחים לעזעזאל- .רוני, לא- 142 00:17:50,539 --> 00:17:53,440 !אפילו בבית! הם אף פעם לא מפסיקים- !רוני, תקשיב לי- 143 00:17:53,509 --> 00:17:56,672 .זה בדמיון שלך- !זה לא הדמיון המזוין שלי- 144 00:17:56,745 --> 00:17:58,736 .הדמיון שלך .אלו סיוטים, זה הכל 145 00:17:58,814 --> 00:18:01,647 .רוני, אני לא שומע אותם .אני לא שומע אותם 146 00:18:01,717 --> 00:18:03,708 ...תקשיב לי. אתה נסער .אתה נסער בגלל ויליאם 147 00:18:03,785 --> 00:18:06,253 .גם אני .כולנו 148 00:18:06,321 --> 00:18:08,312 .אבל זה הסיכון שלקחנו 149 00:18:08,390 --> 00:18:10,517 ,זו היתה הבחירה שלנו ויש סיכונים בכל מקום 150 00:18:10,592 --> 00:18:13,493 .ואתה יודע את זה .ככה זה בטבע 151 00:18:13,562 --> 00:18:15,962 אתה יכול ללכת לעיר 152 00:18:16,031 --> 00:18:18,397 .המוות נמצא סביבנו 153 00:18:18,467 --> 00:18:21,334 ...אבל תקשיב לי ...ויליאם 154 00:18:21,403 --> 00:18:23,337 .ויליאם, הוא מת מוות ראוי 155 00:18:23,405 --> 00:18:26,033 .הוא מת מוות של לוחמים .אנחנו אף פעם לא נוכל לקבל את ההזדמנות הזו 156 00:18:26,108 --> 00:18:28,338 .שכחת משהו 157 00:18:28,410 --> 00:18:31,402 האיש התקשר אלי .לטלפון הסלולרי שלי 158 00:18:31,480 --> 00:18:33,573 ?אתה יודע מה זה אומר 159 00:18:33,649 --> 00:18:36,777 ,הוא התקשר אלי לטלפון .הוא יכול להתקשר למשטרה 160 00:18:36,852 --> 00:18:39,946 אם הוא יתקשר למשטרה, לא יגיעו .לכאן כמה מכוניות משטרה 161 00:18:40,022 --> 00:18:42,252 ,יגיעו היחידות המיוחדות ...צוות הימ"מ, מסוקים 162 00:18:42,324 --> 00:18:45,521 !כל הכוחות עכשיו כדאי שתתעורר 163 00:18:45,594 --> 00:18:48,392 וכדאי לך לעשות .משהו עם האיש הזה 164 00:18:48,463 --> 00:18:52,058 כדאי לך לעשות משהו בקשר אליו .עכשיו, או שאני יעשה 165 00:19:22,564 --> 00:19:25,761 !לעזאזל- !וואו! וואו, רוני- 166 00:19:25,834 --> 00:19:29,736 !תתרחק ממני! תתרחק ממני- .הו, למען השם- 167 00:19:29,805 --> 00:19:31,796 .הו, למען השם- .אל תעשה את זה- 168 00:19:31,873 --> 00:19:33,807 .אל תעשה את זה, רוני 169 00:19:33,875 --> 00:19:35,638 ...תשמע, אנחנו .אנחנו מרגישים טוב כאן 170 00:19:35,711 --> 00:19:37,804 ,אם נעזוב עכשיו .אנחנו נאבד את הכל 171 00:19:37,879 --> 00:19:40,177 .הכול ייעלם, רוני .הכול ייעלם 172 00:19:40,249 --> 00:19:44,242 ,תקשיב. תקשיב .שם דבר לא יישאר 173 00:19:49,458 --> 00:19:51,824 .תקשיב לי .אני לא מתכוונן לצוד אותו 174 00:19:51,893 --> 00:19:54,054 .אני לא מתכוון לצוד אותו, רוני .אני הולך להעניש אותו 175 00:19:54,129 --> 00:19:57,394 .אני וסטיבן- .הוא חייב למות- 176 00:19:57,466 --> 00:20:00,560 !הוא חייב למות 177 00:20:00,636 --> 00:20:03,503 .תירגע. תירגע, סטיבן .תירגע. תירגע 178 00:20:03,572 --> 00:20:07,030 .הוא ימות- .ויליאם, בוא איתי- 179 00:20:07,109 --> 00:20:09,134 ,אני מתכוון, סטיבן .בוא איתי 180 00:20:10,379 --> 00:20:12,279 .הישאר במקומך, סטיבן 181 00:20:12,347 --> 00:20:15,510 .סטיבן, בוא איתי- .סטיבן, תישאר היכן שאתה- 182 00:20:15,584 --> 00:20:18,678 !סטיבן, בוא לכאן- !סטיבן, תישאר כאן- 183 00:20:22,257 --> 00:20:26,125 ?באמת ?מה אתה הולך לעשות 184 00:20:27,562 --> 00:20:29,553 אתה באמת חושב שאתה ?מכיר את המִבְצָר מספיק טוב 185 00:20:30,699 --> 00:20:32,667 .אני אטפל בזה 186 00:20:32,734 --> 00:20:35,396 .אין לך ברירה 187 00:20:35,470 --> 00:20:37,870 ,בתוך פחות משעה .כל העניין הזה הולך להסתיים 188 00:20:52,120 --> 00:20:53,519 .תיזהר 189 00:20:56,558 --> 00:20:59,049 .תסתכל על מה אתה דורך 190 00:21:01,363 --> 00:21:03,490 אוליבר וסטיבן שמו .זה כאן לפני שלושה שבועות 191 00:21:03,565 --> 00:21:05,760 .אתה לא היית פה 192 00:21:53,415 --> 00:21:55,076 .חרא 193 00:22:34,489 --> 00:22:36,457 ,אנחנו מחפשים אותך 194 00:22:37,659 --> 00:22:39,388 .ויליאם 195 00:22:47,803 --> 00:22:49,828 ?מה אתה עושה פה 196 00:22:53,475 --> 00:22:56,535 ?אתה מנסה לצאת? הא 197 00:23:01,249 --> 00:23:03,774 אתה יודע שלא .ניתן לצאת מכאן 198 00:23:06,154 --> 00:23:09,317 ?נכון, ויליאם 199 00:23:11,159 --> 00:23:12,854 .קדימה 200 00:23:15,263 --> 00:23:16,696 .קום 201 00:23:31,746 --> 00:23:34,010 ?נפגעת, ויליאם 202 00:23:34,082 --> 00:23:35,811 ?נפגעת 203 00:23:37,352 --> 00:23:39,217 .אתה מדמם 204 00:23:49,598 --> 00:23:51,327 .בוא נחזור למחנה 205 00:23:51,399 --> 00:23:54,027 .רוני כבר מחכה לך 206 00:23:54,102 --> 00:23:55,729 .גם ברנרד 207 00:23:57,539 --> 00:23:59,166 ?אתה יודע מי זה ברנרד, נכון 208 00:24:00,775 --> 00:24:02,402 ?ראש המשטרה 209 00:24:09,084 --> 00:24:10,779 .אתה וודאי להוט לראות אותו 210 00:24:14,155 --> 00:24:15,952 .קדימה .אנחנו מאחורייך 211 00:24:19,895 --> 00:24:21,863 .קדימה .אנחנו מאחורייך 212 00:24:23,064 --> 00:24:25,328 ?נכון, סטיבן 213 00:24:25,400 --> 00:24:27,095 .אנחנו נהיה מאחוריך 214 00:24:31,239 --> 00:24:33,400 .קדימה 215 00:24:33,475 --> 00:24:35,841 .כן 216 00:26:32,093 --> 00:26:33,993 !תפסתי אותך, בנאדם 217 00:26:34,062 --> 00:26:37,327 ,חתיכת פחדן !פחדן 218 00:26:42,037 --> 00:26:45,029 ?לאן הוא נעלם ?אוליבר, לאן הוא נעלם 219 00:27:26,448 --> 00:27:29,383 !תמות!תמות 220 00:27:29,451 --> 00:27:32,545 ,תמות! תמות !אידיוט מזוין 221 00:27:42,697 --> 00:27:44,665 ?מה לעזאזל קורה פה 222 00:27:53,041 --> 00:27:54,804 !תמות 223 00:27:58,513 --> 00:27:59,741 !אה 224 00:28:01,182 --> 00:28:05,015 !לעזאזל 225 00:28:06,888 --> 00:28:09,618 סטיבן, מה !אתה עושה? לעזאזל 226 00:28:09,691 --> 00:28:11,625 !לעזאזל 227 00:28:20,568 --> 00:28:22,263 .זין 228 00:28:29,110 --> 00:28:31,203 .זין 229 00:28:31,279 --> 00:28:33,543 !חתיכת בן זונה 230 00:28:34,916 --> 00:28:37,316 !תמות! אה 231 00:28:37,385 --> 00:28:39,580 !תמות כבר 232 00:28:39,654 --> 00:28:41,485 !לעזאזל 233 00:28:51,833 --> 00:28:53,323 ?סטיבן 234 00:28:53,401 --> 00:28:54,993 ?!סטיבן 235 00:28:55,069 --> 00:28:56,832 !חרא. סטיבן 236 00:28:58,273 --> 00:28:59,934 !סטיבן 237 00:29:01,609 --> 00:29:02,871 !סטיבן 238 00:29:20,962 --> 00:29:22,896 ?זה מה שרצית שיקרה 239 00:29:22,964 --> 00:29:25,330 ,זה מה שרצית שיקרה !חתיכת בן זונה 240 00:29:25,400 --> 00:29:27,391 ?אתה מרוצה עכשיו 241 00:29:27,468 --> 00:29:29,368 ?האם אתה מרוצה עכשיו 242 00:29:29,437 --> 00:29:32,031 !תענה לי לעזעזאל ?אתה מרוצה עכשיו 243 00:29:32,106 --> 00:29:34,006 !לך תזדיין, בן זונה 244 00:29:34,075 --> 00:29:35,975 !לעזאזל... לך תזדיין 245 00:30:04,772 --> 00:30:06,740 .אוליבר 246 00:30:07,909 --> 00:30:09,740 .אוליבר 247 00:30:45,480 --> 00:30:47,345 .ברנרד 248 00:30:48,549 --> 00:30:50,244 .אתה ברנרד 249 00:30:52,820 --> 00:30:54,583 .אוי, אלוהים 250 00:30:54,656 --> 00:30:56,851 ...אוליבר ...החבר הכי טוב שלי אוליבר 251 00:30:56,925 --> 00:30:58,256 .הוא נפל 252 00:30:58,326 --> 00:31:00,556 .אוי אלוהים, זה היה נורא 253 00:31:04,399 --> 00:31:05,730 .הוא נפגע 254 00:31:05,800 --> 00:31:08,701 .הוא נפגע, אבל הוא לא מת 255 00:31:10,071 --> 00:31:11,834 .הוא לא מת 256 00:31:11,906 --> 00:31:13,806 ?איפה לה סנט 257 00:31:14,876 --> 00:31:17,208 ?איפה לה סנט 258 00:31:17,278 --> 00:31:21,874 !אני לא יודע לעזאזל !אני לא יודע איפה הוא לעזעזאל 259 00:31:22,951 --> 00:31:24,714 !עכשיו בוא נלך 260 00:31:24,786 --> 00:31:27,619 .אנחנו חייבים לעזור לו 261 00:31:27,689 --> 00:31:29,122 .אנחנו לא יכולים להשאיר אותו שם 262 00:31:29,190 --> 00:31:30,657 .אנחנו חייבים לקחת אותו לרופא 263 00:31:30,725 --> 00:31:32,886 .אני מכיר את הרופא הטוב ביותר 264 00:31:32,961 --> 00:31:35,122 אני ממש ממש מכיר .את הרופא הטוב ביותר 265 00:31:35,196 --> 00:31:37,528 .האיש הזה הוא פנטסטי 266 00:31:37,598 --> 00:31:39,498 אנחנו חייבים להביא אותו ?לרופא הזה, בסדר 267 00:31:46,908 --> 00:31:49,069 .בוא ניקח אותו לרופא 268 00:32:01,222 --> 00:32:03,053 .ואז אנחנו נוכל להפסיק 269 00:32:05,159 --> 00:32:07,354 .אנחנו פשוט נוכל ללכת 270 00:32:07,428 --> 00:32:09,055 .אנחנו אף פעם לא נעשה את זה שוב 271 00:32:12,600 --> 00:32:14,568 ,ואם נעשה את זה 272 00:32:18,139 --> 00:32:20,004 .הכל יהיה בסדר 273 00:32:20,074 --> 00:32:21,939 .הכל יהיה בסדר 274 00:32:22,010 --> 00:32:23,841 ?לאן אתה הולך 275 00:32:23,911 --> 00:32:25,708 ?לאן אני הולך ...אני רק רוצה 276 00:32:25,780 --> 00:32:28,510 אני רק רוצה !לצאת מכאן 277 00:32:28,583 --> 00:32:31,108 אני רוצה לצאת !מהמקום המזורגג הזה 278 00:32:31,185 --> 00:32:31,913 ?מה 279 00:32:34,322 --> 00:32:36,085 ?מה זה עזאזל 280 00:32:46,167 --> 00:32:47,896 ?ברנרד, אתה שומע אותם 281 00:32:48,936 --> 00:32:50,995 ?אתה שומע אותם 282 00:32:53,174 --> 00:32:54,732 !הם כאן 283 00:33:10,158 --> 00:33:11,853 .זה בסדר 284 00:33:28,509 --> 00:33:30,602 ,מה אתה עושה ?בורח ממני 285 00:33:30,678 --> 00:33:32,441 .חיפשתי אותך במשך 10 דקות 286 00:33:32,513 --> 00:33:34,413 .בואי, שוב מתחיל לרדת שלג 287 00:33:34,482 --> 00:33:36,848 .את תהיי מכוסה כולך בשלג 288 00:33:37,885 --> 00:33:39,284 .תזדרזי 289 00:33:53,734 --> 00:33:56,259 אם אתה חושב שאני .אכנס לשם, אתה טועה 290 00:33:56,337 --> 00:33:58,168 .זה מפחיד 291 00:33:58,239 --> 00:34:00,139 .בסדר ,את צודקת 292 00:34:00,208 --> 00:34:02,199 אבל לפחות .תהיה נחמדה ויבשה 293 00:34:13,421 --> 00:34:15,013 .היי 294 00:34:17,125 --> 00:34:19,184 .ברוכה הבאה הביתה, מותק 295 00:34:19,260 --> 00:34:21,251 ?מה את חושבת 296 00:34:21,329 --> 00:34:23,763 ?מה אני אמורה לחשוב 297 00:34:23,831 --> 00:34:26,561 .זה שזה די מגניב כאן 298 00:34:28,102 --> 00:34:30,195 .אני מניחה שכן 299 00:34:30,271 --> 00:34:32,398 .אני אוהב את המקום הזה 300 00:34:33,608 --> 00:34:35,075 .תודי שלא ידעתם על המקום זה 301 00:34:35,143 --> 00:34:37,543 .תודי שזו היה הפתעה טובה 302 00:34:37,612 --> 00:34:41,514 לפעמים אני חושבת שאתה שוכח .שאנחנו מאותה העיר 303 00:34:42,950 --> 00:34:46,477 ?אז- .אז אני מכירה את כל אותם מקומות- 304 00:34:46,554 --> 00:34:48,579 .אני מכירה את כל אותם הדברים 305 00:34:48,656 --> 00:34:50,590 .אני מכירה את המשפחה שלך 306 00:34:50,658 --> 00:34:52,558 .אתה מכיר את אבא שלי 307 00:34:52,627 --> 00:34:54,618 .אנחנו עובדים באותה החברה 308 00:34:54,695 --> 00:34:57,892 ...אני - .אני לא בטוח שאני מבין- 309 00:34:59,066 --> 00:35:01,193 ?אתה אף פעם לא רצית לעזוב 310 00:35:04,305 --> 00:35:06,432 ...זה תמיד אותו הדבר 311 00:35:06,507 --> 00:35:08,407 ,אותם פרצופים, אותם רחובות 312 00:35:08,476 --> 00:35:10,273 .הכל אותו הדבר 313 00:35:20,121 --> 00:35:22,089 ?השלג יפה, הא 314 00:35:24,659 --> 00:35:26,422 ?את יודעת מה זה מזכיר לי 315 00:35:26,494 --> 00:35:28,860 .היום בו זכית במדליית שלך 316 00:35:28,930 --> 00:35:30,864 .לא הצלחתי למצוא את המקום 317 00:35:30,932 --> 00:35:33,628 כולם היו שם .לראות אותך רוקדת 318 00:35:33,701 --> 00:35:35,669 .הייתי צריך לצפות מבחוץ 319 00:35:35,736 --> 00:35:37,499 ...את לא ראית אותי, אבל 320 00:35:38,739 --> 00:35:40,900 .אני הייתי שם 321 00:35:40,975 --> 00:35:42,875 מחאתי כפיים 322 00:35:42,944 --> 00:35:45,003 .והייתי קפוא 323 00:35:46,247 --> 00:35:48,772 לא הייתי מאושרת .כך מזה זמן רב 324 00:35:48,849 --> 00:35:51,044 .נכון, אני יודע מה זה 325 00:35:51,118 --> 00:35:53,746 .זה דכאון של יום ההולדת 326 00:35:55,122 --> 00:35:57,818 ?מהם החיים עבורך, דיויד 327 00:35:59,427 --> 00:36:01,452 ?מה אתה חושב 328 00:36:02,563 --> 00:36:04,588 הכל מסתכם ברָצוֹן חָפְשִׁי 329 00:36:04,665 --> 00:36:07,065 ?ארו שהדברים כתובים בשבילנו 330 00:36:09,770 --> 00:36:12,136 איפה אתה רואה את עצמך ?בעוד 20 שנה 331 00:36:13,874 --> 00:36:16,775 אתה לא חושש שאתה הולך לעשות ?את כל הבחירות הלא נכונות 332 00:36:16,844 --> 00:36:19,369 ...עבודה ש שאתה לא ממש אוהב 333 00:36:19,447 --> 00:36:20,971 ?שלא ממש גורמת לך להיות מאושר 334 00:36:21,048 --> 00:36:24,415 להתחתן עם מישהי ?שאתה לא באמת אוהב 335 00:36:25,920 --> 00:36:28,184 .אני לא רוצה לחיות ככה 336 00:36:32,193 --> 00:36:33,524 ...תראי 337 00:36:35,863 --> 00:36:38,263 אני לא יודע איזה סוג של בחור 338 00:36:38,332 --> 00:36:42,029 אני הולך להיות ...בתוך 20 שנים מהיום 339 00:36:46,674 --> 00:36:49,006 אבל אני יודע שאת .מאוד חשובה לאביך 340 00:36:51,479 --> 00:36:53,970 את חשובה מאוד לכל אותם .ילדים שאת משגיחה עליהם 341 00:37:01,656 --> 00:37:03,283 .את חשובה מאוד עבורי 342 00:37:07,028 --> 00:37:08,825 .אליס 343 00:37:11,198 --> 00:37:13,291 .יום הולדת שמח 344 00:37:14,935 --> 00:37:16,493 .דויד 345 00:37:19,106 --> 00:37:20,937 .אני מצטערת 346 00:37:46,967 --> 00:37:49,595 איך... איך ?נכנסתם לכאן 347 00:37:51,572 --> 00:37:54,598 .אה, דרך החלון 348 00:37:55,643 --> 00:37:58,976 .לא, לתוך המִבְצָר 349 00:38:00,147 --> 00:38:01,637 ?איך נכנסתם לתוך המִבְצָר 350 00:38:03,417 --> 00:38:05,317 ...השער .השער הראשי 351 00:38:08,956 --> 00:38:11,720 ?ה... הגשר המתרומם ?כבר החזירו אותו 352 00:38:11,792 --> 00:38:15,387 ,מה? נכון .הגשר המתרומם 353 00:38:18,032 --> 00:38:22,469 ,השער הראשי ?הוא רחוק מכאן 354 00:38:22,536 --> 00:38:25,972 .אה, 400 מטרים 355 00:38:27,375 --> 00:38:31,072 ...אתה... אתה ,קח אותה 356 00:38:31,145 --> 00:38:34,205 .תצאו מכאן שניכם 357 00:38:34,281 --> 00:38:35,771 .קדימה. לכו 358 00:38:35,850 --> 00:38:38,375 .צאו מכאן עכשיו 359 00:38:40,054 --> 00:38:43,581 .צאו מכאן- .בסדר בסדר בסדר- 360 00:38:45,092 --> 00:38:47,754 .אה, בואי נלך 361 00:38:47,828 --> 00:38:49,625 .בואי... בואי נלך 362 00:38:56,737 --> 00:38:59,171 .ישו .ראית את הבחור הזה 363 00:38:59,240 --> 00:39:01,765 .זה הבחור מהפארק שראינו באותו היום - .כן, אני זוכר- 364 00:39:01,842 --> 00:39:04,242 .מי שזה לא יהיה, הוא חמוש .אנחנו חייבים להתפצל 365 00:39:04,311 --> 00:39:06,711 ...בסדר, בוא- .ראית את הפנים שלו? הוא נראה מסטול לגמריי- 366 00:39:06,781 --> 00:39:08,373 ,אני יודעת, אני יודעת .אני יודעת. קדימה 367 00:39:08,449 --> 00:39:10,178 אנחנו חייבים להגיע למכונית .ולהתקשר למשטרה 368 00:42:24,645 --> 00:42:26,704 .בסדר - .לא- 369 00:43:52,666 --> 00:43:54,531 !אה, לעזאזל 370 00:43:58,439 --> 00:44:00,270 !אלוהים 371 00:44:04,211 --> 00:44:08,147 .לא, לא לא !אנא, נפצעתי 372 00:44:11,418 --> 00:44:14,751 !נפצעתי .תפסיק. בבקשה 373 00:44:54,695 --> 00:44:56,162 .אליס 374 00:44:59,266 --> 00:45:00,995 .אליס 375 00:45:03,170 --> 00:45:05,138 .צאי מכאן 376 00:45:06,673 --> 00:45:08,072 .לכי מכאן 377 00:45:12,412 --> 00:45:14,403 .בבקשה- .לא- 378 00:45:17,317 --> 00:45:19,012 .פשוט צאי 379 00:46:31,491 --> 00:46:34,187 .לעזאזל 380 00:46:40,667 --> 00:46:41,793 .לעזאזל 381 00:48:13,343 --> 00:48:15,896 עיר הבירה מספר חודשים לאחר מכן 382 00:49:47,087 --> 00:49:49,317 ?מה שמך 383 00:49:51,087 --> 00:49:52,087 ביים:כריס בריאנט 384 00:49:53,459 --> 00:49:54,459 נכתב ע"י מייקל להאמן 385 00:50:18,602 --> 00:50:19,602 -סטיבן וודינגון- 386 00:50:20,684 --> 00:50:22,684 -טוני בקר- 387 00:50:23,525 --> 00:50:24,525 -דיאנה אגרון- 388 00:50:25,315 --> 00:50:27,315 -הציידים- 389 00:50:27,577 --> 00:50:28,577 -טרנס נוקס- 390 00:50:30,091 --> 00:50:32,091 -ג'יי בראון- 391 00:50:32,279 --> 00:50:34,279 -פיליפ קוריאיה- 392 00:50:34,796 --> 00:50:36,796 -קסוויאר דלאמבר- 393 00:50:37,038 --> 00:50:38,038 -לורנט בארבייר- 394 00:50:38,974 --> 00:50:40,974 -כריס בריאנט- 395 00:50:42,300 --> 00:50:47,300 תורגם ע"י תמיר פסטרנק 396 00:50:48,026 --> 00:50:53,026 dd123 סינכרון לגרסה זו