1
00:00:00,003 --> 00:00:04,070
!עיזרו לי! עיזרו לי
!אה! רצח
2
00:00:04,140 --> 00:00:06,700
!עיזרו לי בבקשה, מישהו
3
00:00:06,776 --> 00:00:09,301
!עיזרו לי! הצילו
4
00:00:09,379 --> 00:00:11,142
!אני נמצא כאן
!הם יהרגו אותי
5
00:00:11,214 --> 00:00:13,614
!תחזור
!עוף מכאן לכל הרוחות
6
00:00:13,683 --> 00:00:16,379
!תן לי לצאת מכאן
!תן לי לצאת מכאן
7
00:00:20,890 --> 00:00:24,690
!לעזעזאל
!קבל את זה
8
00:00:26,696 --> 00:00:27,822
,למה עשית את זה
9
00:00:27,897 --> 00:00:29,922
?מטומטם שכמוך
10
00:00:29,999 --> 00:00:31,557
...אידיוט שכמוך
11
00:00:31,634 --> 00:00:35,195
רוכב על אופניים מזויינות
,לתוך המִבְצָר המזויין הזה
12
00:00:35,271 --> 00:00:38,001
!אידיוט מזויין
13
00:00:39,709 --> 00:00:42,803
!לך תזדיין
!לך תזדיין, מנוול
14
00:00:50,320 --> 00:00:53,687
!לעזאזל! לעזאזל
!בן זונה
15
00:01:08,071 --> 00:01:10,130
.הו אלוהים. חרא
16
00:01:11,207 --> 00:01:13,675
!אה! אה
17
00:01:25,855 --> 00:01:27,413
.תסתכל על הפנים שלו
18
00:01:28,458 --> 00:01:30,221
.תסתכל על הפנים שלו
19
00:01:30,293 --> 00:01:31,988
.אלוהים אדירים
20
00:01:32,061 --> 00:01:35,656
.הרגתי אותו
21
00:01:35,732 --> 00:01:37,723
.לעזעזאל
22
00:01:46,276 --> 00:01:48,904
.לא ניתן לזהות אותו
23
00:01:58,621 --> 00:02:02,352
.כאן. שים את זה כאן
24
00:02:03,960 --> 00:02:06,451
...כן, זה
.זה יישמח אותו
25
00:02:06,529 --> 00:02:09,794
.בדיוק שם
.בדיוק שם
26
00:02:09,866 --> 00:02:13,734
אלוהים אדירים, זה היה
.הטוב מכולם, בנאדם
27
00:02:13,803 --> 00:02:15,703
.אה, לעזאזל, זה היה הטוב ביותר
28
00:02:15,772 --> 00:02:18,172
.זה היה פשוט מדהים
!בן אדם, זה היה מדהים
29
00:02:18,241 --> 00:02:19,674
,בסדר
,אולי זה היה קצר מדי
30
00:02:19,742 --> 00:02:22,973
.אבל הטוב מכולם, בנאדם
?מה אתה חושב? הא
31
00:02:23,046 --> 00:02:24,877
?נכון שזה היה הטוב מכולם
32
00:02:24,948 --> 00:02:27,508
?נכון שזה היה הטוב מכולם
33
00:07:03,159 --> 00:07:05,252
!אה
34
00:11:44,459 --> 00:11:46,122
תעודת סטודנט
35
00:12:02,358 --> 00:12:04,588
נא להשאיר הודעה
.לאחר הצפצוף
36
00:12:09,832 --> 00:12:11,129
.תא קולי
37
00:12:14,904 --> 00:12:17,896
.כן, שלום-
.אדוני, זה לה סנט-
38
00:12:17,973 --> 00:12:19,838
.אני עובד, לה סנט
?מה קורה
39
00:12:19,909 --> 00:12:21,570
.אני מתקשר אלייך ממִבְצָר גאבן
40
00:12:21,644 --> 00:12:24,545
?איפה-
.אני צריך גיבוי בדחיפות-
41
00:12:24,613 --> 00:12:27,104
.בסדר. ספר לי מה קרה
42
00:12:27,183 --> 00:12:29,777
.נלכדתי בתוך המִבְצָר
.אני לא יודע לכמה זמן
43
00:12:29,852 --> 00:12:32,116
.פגשתי כאן את פרנסואה
...פרנסואה ואני... הוא מת
44
00:12:32,188 --> 00:12:34,748
הוא נתקל בחבורה
.מסוכנת מאוד
45
00:12:34,824 --> 00:12:38,351
...המצב הוא ש
.ראיתי שניים מהם
46
00:12:38,427 --> 00:12:39,758
?אתה יכול לזהות את הבחורים האלה
47
00:12:39,829 --> 00:12:42,957
.בשנות ה- 40, מראה רגיל ביותר
48
00:12:43,032 --> 00:12:47,128
תשמע, הרגתי
,אחד מהם אתמול בלילה
49
00:12:47,203 --> 00:12:51,139
...סטודנט במכללה
ו'יליאם אישאם
50
00:12:51,207 --> 00:12:53,971
.אז פרנסואה מת
?זה מה שאתה אומר לי
51
00:12:54,043 --> 00:12:55,271
.תקשיב לי
52
00:12:55,344 --> 00:12:57,073
.תקשיב לי
.תקשיב לי
53
00:12:57,146 --> 00:12:59,842
...כל הנעדרים במחוז
54
00:12:59,915 --> 00:13:02,907
אני חושב שההסבר
.נמצא ממש כאן
55
00:13:02,985 --> 00:13:05,249
.זה וודאי הח'ברה האלה
56
00:13:06,989 --> 00:13:08,889
?הלו
57
00:13:10,826 --> 00:13:12,316
?הלו-
עשית טעות -
58
00:13:12,394 --> 00:13:14,589
.שלא צייתת לפקודות שלי, לה סנט
59
00:13:16,031 --> 00:13:18,261
.עכשיו תראה איך הסתבכת
60
00:13:18,334 --> 00:13:20,632
.הישאר במקומך
61
00:13:20,703 --> 00:13:22,500
.אנחנו בדרכנו
62
00:13:50,432 --> 00:13:53,196
.אני חושב שהם ציידי אדם
63
00:13:54,670 --> 00:13:56,900
אולי הם עושים
.את זה במשך זמן רב
64
00:13:59,141 --> 00:14:02,133
אני חושב שעשויים להיות
.שם גן בחורים צעירים
65
00:14:03,979 --> 00:14:06,345
אני לא יכול לצאת
.מכאן בכוחות עצמי
66
00:14:06,415 --> 00:14:08,406
.אני אנסה. אני אנסה
67
00:14:08,484 --> 00:14:10,645
אולי אתלבש כמוהו
68
00:14:10,719 --> 00:14:15,088
,כך שאם הם יראו אותי מרחוק
69
00:14:15,157 --> 00:14:17,955
.אולי אוכל לעשות את זה
,אבל בכל מקרה
70
00:14:18,027 --> 00:14:21,656
אתה מתכוון לשלוח
?את היחידה המיוחדת, בסדר
71
00:14:25,601 --> 00:14:27,296
.בסדר
72
00:14:28,370 --> 00:14:30,361
.בסדר
73
00:14:32,007 --> 00:14:34,305
?הוא לא יכול לצאת, נכון
74
00:14:37,046 --> 00:14:38,445
?נכון
75
00:14:39,815 --> 00:14:41,476
?אז מה אנחנו הולכים לעשות
76
00:14:41,550 --> 00:14:43,484
.הכול יהיה בסדר
77
00:14:43,552 --> 00:14:46,248
.הו לא, לא, בנאדם
.לא בשבילי, בנאדם
78
00:14:46,322 --> 00:14:47,846
!אה, לעזאזל
?מה עשיתי
79
00:14:47,923 --> 00:14:50,790
.אה, רוני, אל תאמר את זה
.אל תגיד את זה. תקשיב
80
00:14:50,859 --> 00:14:53,487
תשמע, אני לא פחות
.אשם ממך
81
00:14:53,562 --> 00:14:56,326
מעולם אפילו לא ניסיתי
.לעזור לבחור
82
00:14:56,398 --> 00:14:58,491
אני אפילו לא
.דיברתי עם הבחור
83
00:14:58,567 --> 00:15:00,831
הייתי צריך
.ללמד אותו את החוקים
84
00:15:00,903 --> 00:15:02,495
,את... חוקי הטבע
85
00:15:02,571 --> 00:15:04,664
.הערכים הנכונים
.צריך לכבד את הטבע
86
00:15:04,740 --> 00:15:06,970
.אתה יודע את זה-
?על מה לעזאזל אתה מדבר-
87
00:15:07,042 --> 00:15:09,533
?חוקי הטבע
88
00:15:09,611 --> 00:15:12,239
אין לנו זמן
!בשביל החרא הזה
89
00:15:12,314 --> 00:15:14,179
אם הבן אדם הזה יוצא
!מכאן, אנחנו נדפקנו
90
00:15:14,249 --> 00:15:16,444
!הוא לא יכול-
כן, אבל אתה יכול להיות בטוח-
91
00:15:16,518 --> 00:15:19,749
.שהוא מנסה-
.לא לא, הכל יהיה בסדר-
92
00:15:19,822 --> 00:15:22,313
.הכול יהיה בסדר
.שמע, זה לא עניין גדול
93
00:15:22,391 --> 00:15:24,791
.זה לא עניין גדול
.זה מכשול קטן, זה הכל
94
00:15:27,830 --> 00:15:31,732
תראו, כל מה שאנחנו צריכים לעשות
.זה להחזיר הכל לשליטה
95
00:15:31,800 --> 00:15:33,961
בסדר? נחזיר הכל לשליטה
.ואז אתם תראו
96
00:15:34,036 --> 00:15:36,061
נתחיל שוב
.כאילו כלום לא קרה
97
00:15:36,138 --> 00:15:38,470
.הכול יהיה אותו דבר
?זה מה שאנחנו רוצים, נכון
98
00:15:38,540 --> 00:15:40,405
לא, לא ניתן לחזור
.לאיך שזה היה בעבר
99
00:15:42,478 --> 00:15:45,641
.לא, לא, תוכל לתקן את זה
100
00:15:45,714 --> 00:15:47,705
.תוכל לתקן את זה, כמו תמיד
.זה נכון
101
00:15:47,783 --> 00:15:50,047
.זה מה שנעשה
.הוא חכם. הבחור חכם
102
00:15:50,119 --> 00:15:53,987
הוא יכול לתקן את זה. שעלינו לעשות
.זה לשמור על פרופיל נמוך לזמן מה, רוני
103
00:15:56,892 --> 00:15:59,554
אז מה, אתה באמת חושב שאנחנו יכולים
?להמשיך עם מה שאנחנו עושים
104
00:15:59,628 --> 00:16:04,327
הא? אולי איזה מקרה של אדם
.נעדר אחת לכמה זמן
105
00:16:04,400 --> 00:16:06,391
,אני יוכל לכסות על זה
.לשמור את זה בסוד
106
00:16:06,468 --> 00:16:09,869
?אבל שתי גופים בשבוע
?על מה לעזאזל אתה מדבר
107
00:16:09,938 --> 00:16:12,998
.תסתכל לכאן
קיבלתי שיחת טלפון
108
00:16:13,075 --> 00:16:15,009
,מהעורך של העיתון המקומי
109
00:16:15,077 --> 00:16:17,545
.דיבר איתי על נעדרים
110
00:16:18,647 --> 00:16:20,205
?אה, אולי לא ראית את זה
111
00:16:20,282 --> 00:16:22,273
,טוב, זה מדהים
כי כולם
112
00:16:22,351 --> 00:16:24,785
בעיר הזאת
!מדברים על זה חוץ ממך
113
00:16:26,055 --> 00:16:28,489
ותשתיקו את היבבן
!הבן זונה הזה ששם
114
00:16:28,557 --> 00:16:30,422
.תשתיקו אותו כעת
.תשתיקו אותו כעת
115
00:16:35,831 --> 00:16:37,765
.אני כבר חשבתי על זה
116
00:16:37,833 --> 00:16:39,460
?אתם יודעים מה
117
00:16:39,535 --> 00:16:43,471
זה כמו... זה סוג של
?ריגוש בשבילכם, נכון
118
00:16:43,539 --> 00:16:47,066
.אדרנלין
?אתם זקוקים לזה, נכון
119
00:16:47,142 --> 00:16:50,305
?נכון? נכון
.אתם זקוקים לזה
120
00:16:52,047 --> 00:16:53,912
...אבל שברתם את הכללים
.כולכם
121
00:16:53,982 --> 00:16:56,951
אתה, אתה
.ואתה... במיוחד אתה
122
00:16:57,019 --> 00:16:58,782
.שברת את הכללים
123
00:16:58,854 --> 00:17:01,118
.אתה לא בחרת את הטֶרֶף שלך
124
00:17:01,190 --> 00:17:04,182
...זה לא מכשול קטן
...מכשול זניח, בתחת שלי
125
00:17:04,259 --> 00:17:05,886
,מצב בו אנו יכולים לשמור על פרופיל נמוך
.לחזור ולהתחיל מחדש
126
00:17:05,961 --> 00:17:07,724
.אה, אה. זה נגמר
127
00:17:07,796 --> 00:17:10,321
!זה נגמר, כי אתה פישלת-
,תסתום את הפה-
128
00:17:10,399 --> 00:17:14,631
בן זונה! איך אתה מעז
?לדבר איתי על הכללים
129
00:17:14,703 --> 00:17:18,400
אף אחד... אף אחד לא מכבד
.את הכללים כמוני
130
00:17:18,474 --> 00:17:20,965
אף אחד! אני משקיע מחשבה
,רבה על הטרף שלי
131
00:17:22,377 --> 00:17:25,642
ואני לא אונס אותם
.לאחר מכן כמו שאתה עושה, אתה סוטה
132
00:17:25,714 --> 00:17:28,410
.לא, לא, אתה עשית את זה
133
00:17:28,484 --> 00:17:30,281
.אתה עשית את זה לבדך
134
00:17:30,352 --> 00:17:32,912
אתה היית שם וסידרת
את הנרות המזויינים האלה
135
00:17:32,988 --> 00:17:35,286
ונהנית לראות את התפאורה שסידרת
136
00:17:35,357 --> 00:17:38,485
,כאשר אתה צריך להיות איתנו
,לבחור את הטרף המזויין שלנו
137
00:17:38,560 --> 00:17:41,461
.לחשוב על המהלכים הבאים שלנו-
!חבר 'ה, תפסיקו-
138
00:17:41,530 --> 00:17:42,690
!תפסיקו
139
00:17:44,900 --> 00:17:46,731
!הלכנו רחוק מדי
?אתם לא רואים
140
00:17:46,802 --> 00:17:48,429
!כולם שם צורחים
141
00:17:48,504 --> 00:17:50,472
!הם צוקחים לעזעזאל-
.רוני, לא-
142
00:17:50,539 --> 00:17:53,440
!אפילו בבית! הם אף פעם לא מפסיקים-
!רוני, תקשיב לי-
143
00:17:53,509 --> 00:17:56,672
.זה בדמיון שלך-
!זה לא הדמיון המזוין שלי-
144
00:17:56,745 --> 00:17:58,736
.הדמיון שלך
.אלו סיוטים, זה הכל
145
00:17:58,814 --> 00:18:01,647
.רוני, אני לא שומע אותם
.אני לא שומע אותם
146
00:18:01,717 --> 00:18:03,708
...תקשיב לי. אתה נסער
.אתה נסער בגלל ויליאם
147
00:18:03,785 --> 00:18:06,253
.גם אני
.כולנו
148
00:18:06,321 --> 00:18:08,312
.אבל זה הסיכון שלקחנו
149
00:18:08,390 --> 00:18:10,517
,זו היתה הבחירה שלנו
ויש סיכונים בכל מקום
150
00:18:10,592 --> 00:18:13,493
.ואתה יודע את זה
.ככה זה בטבע
151
00:18:13,562 --> 00:18:15,962
אתה יכול ללכת לעיר
152
00:18:16,031 --> 00:18:18,397
.המוות נמצא סביבנו
153
00:18:18,467 --> 00:18:21,334
...אבל תקשיב לי
...ויליאם
154
00:18:21,403 --> 00:18:23,337
.ויליאם, הוא מת מוות ראוי
155
00:18:23,405 --> 00:18:26,033
.הוא מת מוות של לוחמים
.אנחנו אף פעם לא נוכל לקבל את ההזדמנות הזו
156
00:18:26,108 --> 00:18:28,338
.שכחת משהו
157
00:18:28,410 --> 00:18:31,402
האיש התקשר אלי
.לטלפון הסלולרי שלי
158
00:18:31,480 --> 00:18:33,573
?אתה יודע מה זה אומר
159
00:18:33,649 --> 00:18:36,777
,הוא התקשר אלי לטלפון
.הוא יכול להתקשר למשטרה
160
00:18:36,852 --> 00:18:39,946
אם הוא יתקשר למשטרה, לא יגיעו
.לכאן כמה מכוניות משטרה
161
00:18:40,022 --> 00:18:42,252
,יגיעו היחידות המיוחדות
...צוות הימ"מ, מסוקים
162
00:18:42,324 --> 00:18:45,521
!כל הכוחות
עכשיו כדאי שתתעורר
163
00:18:45,594 --> 00:18:48,392
וכדאי לך לעשות
.משהו עם האיש הזה
164
00:18:48,463 --> 00:18:52,058
כדאי לך לעשות משהו בקשר אליו
.עכשיו, או שאני יעשה
165
00:19:22,564 --> 00:19:25,761
!לעזאזל-
!וואו! וואו, רוני-
166
00:19:25,834 --> 00:19:29,736
!תתרחק ממני! תתרחק ממני-
.הו, למען השם-
167
00:19:29,805 --> 00:19:31,796
.הו, למען השם-
.אל תעשה את זה-
168
00:19:31,873 --> 00:19:33,807
.אל תעשה את זה, רוני
169
00:19:33,875 --> 00:19:35,638
...תשמע, אנחנו
.אנחנו מרגישים טוב כאן
170
00:19:35,711 --> 00:19:37,804
,אם נעזוב עכשיו
.אנחנו נאבד את הכל
171
00:19:37,879 --> 00:19:40,177
.הכול ייעלם, רוני
.הכול ייעלם
172
00:19:40,249 --> 00:19:44,242
,תקשיב. תקשיב
.שם דבר לא יישאר
173
00:19:49,458 --> 00:19:51,824
.תקשיב לי
.אני לא מתכוונן לצוד אותו
174
00:19:51,893 --> 00:19:54,054
.אני לא מתכוון לצוד אותו, רוני
.אני הולך להעניש אותו
175
00:19:54,129 --> 00:19:57,394
.אני וסטיבן-
.הוא חייב למות-
176
00:19:57,466 --> 00:20:00,560
!הוא חייב למות
177
00:20:00,636 --> 00:20:03,503
.תירגע. תירגע, סטיבן
.תירגע. תירגע
178
00:20:03,572 --> 00:20:07,030
.הוא ימות-
.ויליאם, בוא איתי-
179
00:20:07,109 --> 00:20:09,134
,אני מתכוון, סטיבן
.בוא איתי
180
00:20:10,379 --> 00:20:12,279
.הישאר במקומך, סטיבן
181
00:20:12,347 --> 00:20:15,510
.סטיבן, בוא איתי-
.סטיבן, תישאר היכן שאתה-
182
00:20:15,584 --> 00:20:18,678
!סטיבן, בוא לכאן-
!סטיבן, תישאר כאן-
183
00:20:22,257 --> 00:20:26,125
?באמת
?מה אתה הולך לעשות
184
00:20:27,562 --> 00:20:29,553
אתה באמת חושב שאתה
?מכיר את המִבְצָר מספיק טוב
185
00:20:30,699 --> 00:20:32,667
.אני אטפל בזה
186
00:20:32,734 --> 00:20:35,396
.אין לך ברירה
187
00:20:35,470 --> 00:20:37,870
,בתוך פחות משעה
.כל העניין הזה הולך להסתיים
188
00:20:52,120 --> 00:20:53,519
.תיזהר
189
00:20:56,558 --> 00:20:59,049
.תסתכל על מה אתה דורך
190
00:21:01,363 --> 00:21:03,490
אוליבר וסטיבן שמו
.זה כאן לפני שלושה שבועות
191
00:21:03,565 --> 00:21:05,760
.אתה לא היית פה
192
00:21:53,415 --> 00:21:55,076
.חרא
193
00:22:34,489 --> 00:22:36,457
,אנחנו מחפשים אותך
194
00:22:37,659 --> 00:22:39,388
.ויליאם
195
00:22:47,803 --> 00:22:49,828
?מה אתה עושה פה
196
00:22:53,475 --> 00:22:56,535
?אתה מנסה לצאת? הא
197
00:23:01,249 --> 00:23:03,774
אתה יודע שלא
.ניתן לצאת מכאן
198
00:23:06,154 --> 00:23:09,317
?נכון, ויליאם
199
00:23:11,159 --> 00:23:12,854
.קדימה
200
00:23:15,263 --> 00:23:16,696
.קום
201
00:23:31,746 --> 00:23:34,010
?נפגעת, ויליאם
202
00:23:34,082 --> 00:23:35,811
?נפגעת
203
00:23:37,352 --> 00:23:39,217
.אתה מדמם
204
00:23:49,598 --> 00:23:51,327
.בוא נחזור למחנה
205
00:23:51,399 --> 00:23:54,027
.רוני כבר מחכה לך
206
00:23:54,102 --> 00:23:55,729
.גם ברנרד
207
00:23:57,539 --> 00:23:59,166
?אתה יודע מי זה ברנרד, נכון
208
00:24:00,775 --> 00:24:02,402
?ראש המשטרה
209
00:24:09,084 --> 00:24:10,779
.אתה וודאי להוט לראות אותו
210
00:24:14,155 --> 00:24:15,952
.קדימה
.אנחנו מאחורייך
211
00:24:19,895 --> 00:24:21,863
.קדימה
.אנחנו מאחורייך
212
00:24:23,064 --> 00:24:25,328
?נכון, סטיבן
213
00:24:25,400 --> 00:24:27,095
.אנחנו נהיה מאחוריך
214
00:24:31,239 --> 00:24:33,400
.קדימה
215
00:24:33,475 --> 00:24:35,841
.כן
216
00:26:32,093 --> 00:26:33,993
!תפסתי אותך, בנאדם
217
00:26:34,062 --> 00:26:37,327
,חתיכת פחדן
!פחדן
218
00:26:42,037 --> 00:26:45,029
?לאן הוא נעלם
?אוליבר, לאן הוא נעלם
219
00:27:26,448 --> 00:27:29,383
!תמות!תמות
220
00:27:29,451 --> 00:27:32,545
,תמות! תמות
!אידיוט מזוין
221
00:27:42,697 --> 00:27:44,665
?מה לעזאזל קורה פה
222
00:27:53,041 --> 00:27:54,804
!תמות
223
00:27:58,513 --> 00:27:59,741
!אה
224
00:28:01,182 --> 00:28:05,015
!לעזאזל
225
00:28:06,888 --> 00:28:09,618
סטיבן, מה
!אתה עושה? לעזאזל
226
00:28:09,691 --> 00:28:11,625
!לעזאזל
227
00:28:20,568 --> 00:28:22,263
.זין
228
00:28:29,110 --> 00:28:31,203
.זין
229
00:28:31,279 --> 00:28:33,543
!חתיכת בן זונה
230
00:28:34,916 --> 00:28:37,316
!תמות! אה
231
00:28:37,385 --> 00:28:39,580
!תמות כבר
232
00:28:39,654 --> 00:28:41,485
!לעזאזל
233
00:28:51,833 --> 00:28:53,323
?סטיבן
234
00:28:53,401 --> 00:28:54,993
?!סטיבן
235
00:28:55,069 --> 00:28:56,832
!חרא. סטיבן
236
00:28:58,273 --> 00:28:59,934
!סטיבן
237
00:29:01,609 --> 00:29:02,871
!סטיבן
238
00:29:20,962 --> 00:29:22,896
?זה מה שרצית שיקרה
239
00:29:22,964 --> 00:29:25,330
,זה מה שרצית שיקרה
!חתיכת בן זונה
240
00:29:25,400 --> 00:29:27,391
?אתה מרוצה עכשיו
241
00:29:27,468 --> 00:29:29,368
?האם אתה מרוצה עכשיו
242
00:29:29,437 --> 00:29:32,031
!תענה לי לעזעזאל
?אתה מרוצה עכשיו
243
00:29:32,106 --> 00:29:34,006
!לך תזדיין, בן זונה
244
00:29:34,075 --> 00:29:35,975
!לעזאזל... לך תזדיין
245
00:30:04,772 --> 00:30:06,740
.אוליבר
246
00:30:07,909 --> 00:30:09,740
.אוליבר
247
00:30:45,480 --> 00:30:47,345
.ברנרד
248
00:30:48,549 --> 00:30:50,244
.אתה ברנרד
249
00:30:52,820 --> 00:30:54,583
.אוי, אלוהים
250
00:30:54,656 --> 00:30:56,851
...אוליבר
...החבר הכי טוב שלי אוליבר
251
00:30:56,925 --> 00:30:58,256
.הוא נפל
252
00:30:58,326 --> 00:31:00,556
.אוי אלוהים, זה היה נורא
253
00:31:04,399 --> 00:31:05,730
.הוא נפגע
254
00:31:05,800 --> 00:31:08,701
.הוא נפגע, אבל הוא לא מת
255
00:31:10,071 --> 00:31:11,834
.הוא לא מת
256
00:31:11,906 --> 00:31:13,806
?איפה לה סנט
257
00:31:14,876 --> 00:31:17,208
?איפה לה סנט
258
00:31:17,278 --> 00:31:21,874
!אני לא יודע לעזאזל
!אני לא יודע איפה הוא לעזעזאל
259
00:31:22,951 --> 00:31:24,714
!עכשיו בוא נלך
260
00:31:24,786 --> 00:31:27,619
.אנחנו חייבים לעזור לו
261
00:31:27,689 --> 00:31:29,122
.אנחנו לא יכולים להשאיר אותו שם
262
00:31:29,190 --> 00:31:30,657
.אנחנו חייבים לקחת אותו לרופא
263
00:31:30,725 --> 00:31:32,886
.אני מכיר את הרופא הטוב ביותר
264
00:31:32,961 --> 00:31:35,122
אני ממש ממש מכיר
.את הרופא הטוב ביותר
265
00:31:35,196 --> 00:31:37,528
.האיש הזה הוא פנטסטי
266
00:31:37,598 --> 00:31:39,498
אנחנו חייבים להביא אותו
?לרופא הזה, בסדר
267
00:31:46,908 --> 00:31:49,069
.בוא ניקח אותו לרופא
268
00:32:01,222 --> 00:32:03,053
.ואז אנחנו נוכל להפסיק
269
00:32:05,159 --> 00:32:07,354
.אנחנו פשוט נוכל ללכת
270
00:32:07,428 --> 00:32:09,055
.אנחנו אף פעם לא נעשה את זה שוב
271
00:32:12,600 --> 00:32:14,568
,ואם נעשה את זה
272
00:32:18,139 --> 00:32:20,004
.הכל יהיה בסדר
273
00:32:20,074 --> 00:32:21,939
.הכל יהיה בסדר
274
00:32:22,010 --> 00:32:23,841
?לאן אתה הולך
275
00:32:23,911 --> 00:32:25,708
?לאן אני הולך
...אני רק רוצה
276
00:32:25,780 --> 00:32:28,510
אני רק רוצה
!לצאת מכאן
277
00:32:28,583 --> 00:32:31,108
אני רוצה לצאת
!מהמקום המזורגג הזה
278
00:32:31,185 --> 00:32:31,913
?מה
279
00:32:34,322 --> 00:32:36,085
?מה זה עזאזל
280
00:32:46,167 --> 00:32:47,896
?ברנרד, אתה שומע אותם
281
00:32:48,936 --> 00:32:50,995
?אתה שומע אותם
282
00:32:53,174 --> 00:32:54,732
!הם כאן
283
00:33:10,158 --> 00:33:11,853
.זה בסדר
284
00:33:28,509 --> 00:33:30,602
,מה אתה עושה
?בורח ממני
285
00:33:30,678 --> 00:33:32,441
.חיפשתי אותך במשך 10 דקות
286
00:33:32,513 --> 00:33:34,413
.בואי, שוב מתחיל לרדת שלג
287
00:33:34,482 --> 00:33:36,848
.את תהיי מכוסה כולך בשלג
288
00:33:37,885 --> 00:33:39,284
.תזדרזי
289
00:33:53,734 --> 00:33:56,259
אם אתה חושב שאני
.אכנס לשם, אתה טועה
290
00:33:56,337 --> 00:33:58,168
.זה מפחיד
291
00:33:58,239 --> 00:34:00,139
.בסדר
,את צודקת
292
00:34:00,208 --> 00:34:02,199
אבל לפחות
.תהיה נחמדה ויבשה
293
00:34:13,421 --> 00:34:15,013
.היי
294
00:34:17,125 --> 00:34:19,184
.ברוכה הבאה הביתה, מותק
295
00:34:19,260 --> 00:34:21,251
?מה את חושבת
296
00:34:21,329 --> 00:34:23,763
?מה אני אמורה לחשוב
297
00:34:23,831 --> 00:34:26,561
.זה שזה די מגניב כאן
298
00:34:28,102 --> 00:34:30,195
.אני מניחה שכן
299
00:34:30,271 --> 00:34:32,398
.אני אוהב את המקום הזה
300
00:34:33,608 --> 00:34:35,075
.תודי שלא ידעתם על המקום זה
301
00:34:35,143 --> 00:34:37,543
.תודי שזו היה הפתעה טובה
302
00:34:37,612 --> 00:34:41,514
לפעמים אני חושבת שאתה שוכח
.שאנחנו מאותה העיר
303
00:34:42,950 --> 00:34:46,477
?אז-
.אז אני מכירה את כל אותם מקומות-
304
00:34:46,554 --> 00:34:48,579
.אני מכירה את כל אותם הדברים
305
00:34:48,656 --> 00:34:50,590
.אני מכירה את המשפחה שלך
306
00:34:50,658 --> 00:34:52,558
.אתה מכיר את אבא שלי
307
00:34:52,627 --> 00:34:54,618
.אנחנו עובדים באותה החברה
308
00:34:54,695 --> 00:34:57,892
...אני -
.אני לא בטוח שאני מבין-
309
00:34:59,066 --> 00:35:01,193
?אתה אף פעם לא רצית לעזוב
310
00:35:04,305 --> 00:35:06,432
...זה תמיד אותו הדבר
311
00:35:06,507 --> 00:35:08,407
,אותם פרצופים, אותם רחובות
312
00:35:08,476 --> 00:35:10,273
.הכל אותו הדבר
313
00:35:20,121 --> 00:35:22,089
?השלג יפה, הא
314
00:35:24,659 --> 00:35:26,422
?את יודעת מה זה מזכיר לי
315
00:35:26,494 --> 00:35:28,860
.היום בו זכית במדליית שלך
316
00:35:28,930 --> 00:35:30,864
.לא הצלחתי למצוא את המקום
317
00:35:30,932 --> 00:35:33,628
כולם היו שם
.לראות אותך רוקדת
318
00:35:33,701 --> 00:35:35,669
.הייתי צריך לצפות מבחוץ
319
00:35:35,736 --> 00:35:37,499
...את לא ראית אותי, אבל
320
00:35:38,739 --> 00:35:40,900
.אני הייתי שם
321
00:35:40,975 --> 00:35:42,875
מחאתי כפיים
322
00:35:42,944 --> 00:35:45,003
.והייתי קפוא
323
00:35:46,247 --> 00:35:48,772
לא הייתי מאושרת
.כך מזה זמן רב
324
00:35:48,849 --> 00:35:51,044
.נכון, אני יודע מה זה
325
00:35:51,118 --> 00:35:53,746
.זה דכאון של יום ההולדת
326
00:35:55,122 --> 00:35:57,818
?מהם החיים עבורך, דיויד
327
00:35:59,427 --> 00:36:01,452
?מה אתה חושב
328
00:36:02,563 --> 00:36:04,588
הכל מסתכם ברָצוֹן חָפְשִׁי
329
00:36:04,665 --> 00:36:07,065
?ארו שהדברים כתובים בשבילנו
330
00:36:09,770 --> 00:36:12,136
איפה אתה רואה את עצמך
?בעוד 20 שנה
331
00:36:13,874 --> 00:36:16,775
אתה לא חושש שאתה הולך לעשות
?את כל הבחירות הלא נכונות
332
00:36:16,844 --> 00:36:19,369
...עבודה ש
שאתה לא ממש אוהב
333
00:36:19,447 --> 00:36:20,971
?שלא ממש גורמת לך להיות מאושר
334
00:36:21,048 --> 00:36:24,415
להתחתן עם מישהי
?שאתה לא באמת אוהב
335
00:36:25,920 --> 00:36:28,184
.אני לא רוצה לחיות ככה
336
00:36:32,193 --> 00:36:33,524
...תראי
337
00:36:35,863 --> 00:36:38,263
אני לא יודע איזה סוג של בחור
338
00:36:38,332 --> 00:36:42,029
אני הולך להיות
...בתוך 20 שנים מהיום
339
00:36:46,674 --> 00:36:49,006
אבל אני יודע שאת
.מאוד חשובה לאביך
340
00:36:51,479 --> 00:36:53,970
את חשובה מאוד לכל אותם
.ילדים שאת משגיחה עליהם
341
00:37:01,656 --> 00:37:03,283
.את חשובה מאוד עבורי
342
00:37:07,028 --> 00:37:08,825
.אליס
343
00:37:11,198 --> 00:37:13,291
.יום הולדת שמח
344
00:37:14,935 --> 00:37:16,493
.דויד
345
00:37:19,106 --> 00:37:20,937
.אני מצטערת
346
00:37:46,967 --> 00:37:49,595
איך... איך
?נכנסתם לכאן
347
00:37:51,572 --> 00:37:54,598
.אה, דרך החלון
348
00:37:55,643 --> 00:37:58,976
.לא, לתוך המִבְצָר
349
00:38:00,147 --> 00:38:01,637
?איך נכנסתם לתוך המִבְצָר
350
00:38:03,417 --> 00:38:05,317
...השער
.השער הראשי
351
00:38:08,956 --> 00:38:11,720
?ה... הגשר המתרומם
?כבר החזירו אותו
352
00:38:11,792 --> 00:38:15,387
,מה? נכון
.הגשר המתרומם
353
00:38:18,032 --> 00:38:22,469
,השער הראשי
?הוא רחוק מכאן
354
00:38:22,536 --> 00:38:25,972
.אה, 400 מטרים
355
00:38:27,375 --> 00:38:31,072
...אתה... אתה
,קח אותה
356
00:38:31,145 --> 00:38:34,205
.תצאו מכאן שניכם
357
00:38:34,281 --> 00:38:35,771
.קדימה. לכו
358
00:38:35,850 --> 00:38:38,375
.צאו מכאן עכשיו
359
00:38:40,054 --> 00:38:43,581
.צאו מכאן-
.בסדר בסדר בסדר-
360
00:38:45,092 --> 00:38:47,754
.אה, בואי נלך
361
00:38:47,828 --> 00:38:49,625
.בואי... בואי נלך
362
00:38:56,737 --> 00:38:59,171
.ישו
.ראית את הבחור הזה
363
00:38:59,240 --> 00:39:01,765
.זה הבחור מהפארק שראינו באותו היום -
.כן, אני זוכר-
364
00:39:01,842 --> 00:39:04,242
.מי שזה לא יהיה, הוא חמוש
.אנחנו חייבים להתפצל
365
00:39:04,311 --> 00:39:06,711
...בסדר, בוא-
.ראית את הפנים שלו? הוא נראה מסטול לגמריי-
366
00:39:06,781 --> 00:39:08,373
,אני יודעת, אני יודעת
.אני יודעת. קדימה
367
00:39:08,449 --> 00:39:10,178
אנחנו חייבים להגיע למכונית
.ולהתקשר למשטרה
368
00:42:24,645 --> 00:42:26,704
.בסדר -
.לא-
369
00:43:52,666 --> 00:43:54,531
!אה, לעזאזל
370
00:43:58,439 --> 00:44:00,270
!אלוהים
371
00:44:04,211 --> 00:44:08,147
.לא, לא לא
!אנא, נפצעתי
372
00:44:11,418 --> 00:44:14,751
!נפצעתי
.תפסיק. בבקשה
373
00:44:54,695 --> 00:44:56,162
.אליס
374
00:44:59,266 --> 00:45:00,995
.אליס
375
00:45:03,170 --> 00:45:05,138
.צאי מכאן
376
00:45:06,673 --> 00:45:08,072
.לכי מכאן
377
00:45:12,412 --> 00:45:14,403
.בבקשה-
.לא-
378
00:45:17,317 --> 00:45:19,012
.פשוט צאי
379
00:46:31,491 --> 00:46:34,187
.לעזאזל
380
00:46:40,667 --> 00:46:41,793
.לעזאזל
381
00:48:13,343 --> 00:48:15,896
עיר הבירה
מספר חודשים לאחר מכן
382
00:49:47,087 --> 00:49:49,317
?מה שמך
383
00:49:51,087 --> 00:49:52,087
ביים:כריס בריאנט
384
00:49:53,459 --> 00:49:54,459
נכתב ע"י מייקל להאמן
385
00:50:18,602 --> 00:50:19,602
-סטיבן וודינגון-
386
00:50:20,684 --> 00:50:22,684
-טוני בקר-
387
00:50:23,525 --> 00:50:24,525
-דיאנה אגרון-
388
00:50:25,315 --> 00:50:27,315
-הציידים-
389
00:50:27,577 --> 00:50:28,577
-טרנס נוקס-
390
00:50:30,091 --> 00:50:32,091
-ג'יי בראון-
391
00:50:32,279 --> 00:50:34,279
-פיליפ קוריאיה-
392
00:50:34,796 --> 00:50:36,796
-קסוויאר דלאמבר-
393
00:50:37,038 --> 00:50:38,038
-לורנט בארבייר-
394
00:50:38,974 --> 00:50:40,974
-כריס בריאנט-
395
00:50:42,300 --> 00:50:47,300
תורגם ע"י תמיר פסטרנק
396
00:50:48,026 --> 00:50:53,026
dd123 סינכרון לגרסה זו