0
00:00:00,000 --> 00:00:00,001
BluRay / BRRip / BDRip
אורך: 2:00:08 23.976 :FPS
1
00:00:49,332 --> 00:00:53,336
ג'ון ויין
2
00:00:53,419 --> 00:00:57,423
ויליאם הולדן
3
00:00:57,507 --> 00:01:03,179
"חיילים על סוסים"
("יחידת הפרשים")
4
00:02:04,294 --> 00:02:10,294
:הובא, סונכרן ותוקן על ידי
אריאל אפרתי
5
00:02:10,445 --> 00:02:15,445
!צפייה נעימה
6
00:02:25,845 --> 00:02:31,017
במאי: ג'ון פורד
7
00:02:36,314 --> 00:02:37,940
.גנרל הורלבורט לפגישה
8
00:02:41,110 --> 00:02:42,987
גנרל הורלבורט
.וקולונל מרלו, המפקד
9
00:02:43,488 --> 00:02:47,700
.סטיב, היכנס
.שלום, סאם. זה קולונל מרלו-
10
00:02:49,160 --> 00:02:51,412
.שלום, נעים מאוד
11
00:02:51,496 --> 00:02:54,207
.גנרל שרמן, קולונל מרלו
.נעים לי מאוד-
12
00:02:54,999 --> 00:02:57,835
,מרלו
.אני שמח סוף סוף לפגוש אותך
13
00:02:58,878 --> 00:03:00,838
,שבו, רבותיי
.שבו
14
00:03:03,716 --> 00:03:06,636
זה המבט הראשון שלך
.על מפת ויקסבורג? -כן, המפקד
15
00:03:07,678 --> 00:03:11,057
,אנחנו מביטים בה כבר 10 חודשים
.והיא לא מוצאת חן בעינינו
16
00:03:12,934 --> 00:03:17,772
קולונל, המלחמה לא מתקדמת יפה
.בצד שלנו
17
00:03:18,272 --> 00:03:22,276
,לא בוושינגטון
.לא בעיתונים ולא בשטח
18
00:03:23,694 --> 00:03:29,909
לדרום יש פחות אנשים ומשאבים
.אבל אנחנו עדיין בקיפאון
19
00:03:33,830 --> 00:03:35,540
אבל אם נצליח
לכבוש את וויקסבורג
20
00:03:39,794 --> 00:03:43,589
,כל התמונה תשתנה
.אבל זה חייב להיגמר עוד הקיץ
21
00:03:43,798 --> 00:03:50,012
,אחרת נפסיד מאה אלף חיילים
.ואולי גם את המלחמה
22
00:03:50,805 --> 00:03:54,475
וזה מוביל את שיחתנו אל מקור
האספקה הראשי של הדרום
23
00:03:54,559 --> 00:03:58,312
,והקוץ המטריד שלנו
.תחנת ניוטון
24
00:03:58,646 --> 00:04:03,484
.סאם, מרלו עבד על פרטי תוכניתך
.בוא נשמע-
25
00:04:03,985 --> 00:04:08,447
,אם אחזור ללה גרנג' עכשיו
.נוכל לעזוב ביום חמישי
26
00:04:09,490 --> 00:04:16,164
את מי תיקח? -החטיבה ה-1
.מאילינוי, מישיגן וה-2 מאיווה
27
00:04:16,247 --> 00:04:21,836
,אני אעבור דרך ריפלי
,ניו אלבני, יוסטון
28
00:04:24,172 --> 00:04:28,259
?משהו לא בסדר
.אני כבר מכיר את המפה. המשך-
29
00:04:28,926 --> 00:04:33,306
בכל מקרה, אני לא מתכוון להילחם
.עד שנגיע לתחנת ניוטון
30
00:04:33,890 --> 00:04:37,477
?כמה מהמסילה תהרוס
.כמה שאוכל למצוא-
31
00:04:37,852 --> 00:04:40,771
הם יהיו עסוקים בבנייה
.לפחות למספר חודשים
32
00:04:41,230 --> 00:04:44,442
,אחרי הכול
.הפשיטה היא סתם טיול בשמש
33
00:04:45,776 --> 00:04:47,153
,בסדר, קולונל
.צא לדרך
34
00:04:47,778 --> 00:04:52,325
השמד את כל הגשרים, המסילות
.והקרונות שתמצא
35
00:04:52,867 --> 00:04:59,040
,אפילו אם הוא יגיע לניוטון
.הוא יהיה עמוק בתוך שטח האויב
36
00:04:59,999 --> 00:05:06,088
?חשבת כבר על איך תחזרו
.ואתה חשבת על זה? -זה הגיע לי-
37
00:05:07,215 --> 00:05:11,761
לא אשמח לשמוע שהגעת לכלא
.אנדרסונוויל, זה חור איום
38
00:05:12,136 --> 00:05:14,138
.גם אני לא אשמח, אדוני
39
00:05:15,973 --> 00:05:18,392
,קולונל
.לחיי ההצלחה שלך
40
00:05:20,770 --> 00:05:24,941
מחנה חיל הפרשים -
- של האיחוד לה גרנג', טנסי
41
00:05:37,370 --> 00:05:39,372
.'בסדר, כאן לה גרנג
42
00:05:40,790 --> 00:05:48,089
.אנחנו נעבור 50 ק"מ כל יום
?-50 ק"מ? זה לא קצת מתוח
43
00:05:48,548 --> 00:05:51,968
ביום הראשון
.אני מתכוון לגמוע מרחק כפול
44
00:05:52,343 --> 00:05:55,471
.במבצע מהסוג הזה הכול מתוח
.גם הצווארים שלנו יהיו מתוחים
45
00:05:55,555 --> 00:06:01,144
ג'ון, איך אמורים האנשים לחיות
?5 ימים על מנות של 3 ימים
46
00:06:01,227 --> 00:06:03,229
בסופו של דבר הם ייאלצו
.לאסוף מזון מהסביבה
47
00:06:03,312 --> 00:06:05,481
כדאי שיתרגלו לזה
.כל זמן שהם רעננים
48
00:06:05,565 --> 00:06:10,528
החיילים מתרגשים. הם חושבים
.שהם עולים לנאשוויל לתהלוכה
49
00:06:10,736 --> 00:06:15,825
אני הפצתי את השמועה הזו
.בעזרתו של הרס"ל. -תודה, המפקד
50
00:06:16,242 --> 00:06:19,996
,טוב, רבותיי
.אני חייב להודות שעבדו גם עליי
51
00:06:21,330 --> 00:06:25,918
חשבתי לנצל את החופשה שלי
.בשביל תעמולת בחירות בבית
52
00:06:26,627 --> 00:06:29,422
,ללחוץ ידיים
.לנשק כמה תינוקות
53
00:06:30,465 --> 00:06:34,051
אני מתמודד על מושב בקונגרס
.בסתיו הקרוב
54
00:06:34,135 --> 00:06:37,847
יש 30,000 מצביעים
.בכלא אנדרסונוויל, פיל
55
00:06:37,930 --> 00:06:40,349
אני מקווה שלא ייצא לך
.ללחוץ את ידם
56
00:06:42,226 --> 00:06:47,190
,חופשות בוטלו
,יש לפרזל מחדש את כל הסוסים
57
00:06:47,273 --> 00:06:54,030
.והפרסות עוד לא מוכנות
.גם אני מנסה להבין מה קורה-
58
00:06:54,822 --> 00:06:57,533
בעלי הדרגות יושבים
.מתחת לעץ ההוא כבר כל הבוקר
59
00:06:58,201 --> 00:07:05,208
שמעתי שאנחנו הולכים להשתתף
.בתהלוכה בנאשוויל
60
00:07:05,875 --> 00:07:09,921
.זה יתאים לי
.תהלוכה ואחרי זה חופשה
61
00:07:10,004 --> 00:07:12,215
המלחמה הזו
.מתחילה להיראות טוב
62
00:07:16,385 --> 00:07:20,556
?איפה הישיבה של הקצינים
.מתחת לעץ שם, המפקד-
63
00:07:21,432 --> 00:07:22,642
.תודה
64
00:07:35,613 --> 00:07:39,367
.אני מתנצל על איחורי
.מובן. שב, רס"ן-
65
00:07:40,409 --> 00:07:45,331
.אני לא מכיר את הרס"ן
.קולונל מרלו, רס"ן קנדל-
66
00:07:45,790 --> 00:07:47,750
.נעים מאוד
.שמח להכיר-
67
00:07:47,834 --> 00:07:51,254
רס"ן קנדל הוצב אצלנו
.מטעם גנרל גרנט
68
00:07:52,088 --> 00:07:56,384
.הרס"ן לא במדים
?איפה הנשק האישי שלך, קנדל
69
00:07:57,510 --> 00:08:00,930
אם תביט בספר החוקים
.תראה שרופא לא צריך לשאת נשק
70
00:08:03,432 --> 00:08:09,105
רופא? אתם מקצצים לנו
את התותחים כדי שננוע במהירות
71
00:08:09,188 --> 00:08:11,983
ואז אתם מצמידים לנו רופא
?ויחידה רפואית
72
00:08:12,400 --> 00:08:18,072
.אלו התקנות, ג'ון. קנדל מצטרף
?כן, המפקד. יש עוד שאלות-
73
00:08:18,156 --> 00:08:21,951
...אני שמח לצאת לפעולה
!בלי רדיפת תהילה, ריצ'ארד-
74
00:08:22,034 --> 00:08:25,455
כל דבר יכול לחרבן את המשימה
?ולהכניס אותנו לצרות. סיימנו
75
00:08:25,538 --> 00:08:28,583
.רק עוד דבר אחד
.לוגן, בריידי מוכן? -כן, המפקד
76
00:08:28,666 --> 00:08:32,128
?תמונה
...המפקד, אני קצת ממהר
77
00:08:32,795 --> 00:08:35,423
.זוזו, זוזו, אחורה, כולם
78
00:08:35,506 --> 00:08:37,633
?מוכן, בריידי
.כן, אדוני-
79
00:08:40,761 --> 00:08:45,558
.שב, קולונל
.תודה-
80
00:08:46,184 --> 00:08:50,688
.שב, הרלו
.בלי כובעים בבקשה, רבותיי-
81
00:08:53,858 --> 00:08:56,068
,יופי
.כולם להירגע
82
00:08:56,819 --> 00:09:02,116
,השושנים אדומות, כתום התפוז
.המצלמה מסתכלת, לא לזוז
83
00:09:02,658 --> 00:09:05,495
.אני חייב לצלם עוד פעם
.האיש במעיל הלבן זז
84
00:09:05,578 --> 00:09:11,083
.זה לא כל מה שהוא אמור להזיז
.גנרל, סיימנו? -זה הכול רבותיי
85
00:09:20,092 --> 00:09:25,598
שב. -קולונל, אני מבין
.שאינך מרוצה מההצטרפות שלי
86
00:09:26,349 --> 00:09:28,184
,לא חישבתי אותך בתוכנית
.זה הכול
87
00:09:29,268 --> 00:09:32,563
אני מבין את הסיבות שלך
,לא לרצות להסתבך בקרבות
88
00:09:33,022 --> 00:09:36,776
אבל אתה מתכוון לחדור
.עמוק אל שטח האויב
89
00:09:37,360 --> 00:09:43,074
?מה תעשה בפצועים שלך
.אני מתכוון לנוע במהירות-
90
00:09:43,699 --> 00:09:48,121
,אלו שייפצעו קשה מדי
,יושארו לחסדי האויב
91
00:09:48,538 --> 00:09:52,875
.אזרחים או חיילים
.גם אתה? -בטח
92
00:09:55,294 --> 00:09:59,006
,זו גישה פרימיטיבית
.מבחינה רפואית
93
00:09:59,924 --> 00:10:03,219
,ד"ר
.מלחמה היא לא עסק מתורבת
94
00:10:04,011 --> 00:10:09,267
כמובן, המלחמה נותנת
...לאנשים כמוך הזדמנות
95
00:10:09,433 --> 00:10:12,395
?לניסויים, קולונל
.לא אני אמרתי את זה-
96
00:10:12,937 --> 00:10:17,942
.מיטשל, -כן, המפקד
.תן לד"ר את רשימת החיילים
97
00:10:18,693 --> 00:10:26,117
בדוק את כולם. תוציא מהרשימה
.כל אדם שלדעתך אינו כשיר
98
00:10:26,617 --> 00:10:29,620
אפילו כאלה
.שעלולים לחלות בשבוע הבא
99
00:10:31,289 --> 00:10:33,583
,לא ביקשתי את ההצבה הזו
100
00:10:34,000 --> 00:10:39,839
אבל אני רופא צבאי. נתנו לי הוראות
!ואבצע אותן, אז רד ממני
101
00:10:48,973 --> 00:10:52,310
!חצוצרן! -כן, המפקד
!תשיג לי את מיטשל-
102
00:10:52,810 --> 00:10:54,770
.רס"ל מיטשל בבי"ח, המפקד
103
00:11:07,867 --> 00:11:12,538
.בן כמה אתה? -32, המפקד
.תצטרף לקבוצה הזו-
104
00:11:21,923 --> 00:11:23,800
,תחזיק מעמד
.אנחנו מתחילים
105
00:11:32,975 --> 00:11:34,227
.זה יכאב אפילו יותר
106
00:11:43,820 --> 00:11:45,238
.זהו, אתה תהיה בסדר
107
00:11:49,951 --> 00:11:53,246
.קיבלתי את רשימת החולים שלך
.יופי, אני שמח שהיא קצרה-
108
00:11:53,830 --> 00:11:58,626
.ניתן ליבלת להתנקז
.כן, ד"ר. -זו הייתה יבלת גדולה-
109
00:11:58,709 --> 00:12:01,671
לא באתי לראות אותך מתעסק
.עם הישבן של מישהו
110
00:12:01,879 --> 00:12:03,673
מה מיטשל עושה
?ברשימת החולים
111
00:12:03,756 --> 00:12:07,552
,אם לא אכפת לך
?יש לשמור פה על השקט? -מה זה
112
00:12:07,677 --> 00:12:12,557
.הופי, זה קולונל מרלו
.תעמוד בצד, מיד נתפנה אליך-
113
00:12:14,183 --> 00:12:17,270
?הוא בא איתנו
.הוא איש טוב. אני צריך אותו-
114
00:12:17,395 --> 00:12:21,149
ואני צריך את מיטשל! הוא חזק
.כשור... -תן לי להראות לך משהו
115
00:12:25,945 --> 00:12:33,828
שלום, קולונל. אמרתי לרופא
?שזה דבר רגיל אצלי. -מלריה? רגיל
116
00:12:34,620 --> 00:12:40,918
זה לא דבר חדש, קנדל. הוא רכב
.פעם 60 ק"מ בעודו רועד באוכף
117
00:12:41,002 --> 00:12:44,338
.יש לו התקפי מלריה מאז ומתמיד
.אני שמח שאתה מסכים איתי-
118
00:12:44,422 --> 00:12:48,009
.קדימה, מיץ', קום
.יש לי ויסקי באוהל. -הישאר במקומך
119
00:12:49,010 --> 00:12:53,347
קיבלתי הוראה להוריד את האנשים
!הלא כשירים מהרשימה הפעילה
120
00:12:55,266 --> 00:12:57,560
,הוא חולה והוא נשאר פה
.ואלה ההוראות שלי
121
00:12:58,436 --> 00:13:00,688
?קראת את כל ספר החוקים, מה
122
00:13:09,238 --> 00:13:14,202
קולונל, מצאנו לך את הבחור
.עם כל "הפסים". -שייכנס
123
00:13:14,285 --> 00:13:16,537
.הורדנו אותו מהרכבת
124
00:13:18,372 --> 00:13:19,874
.סמל קירבי מתייצב, המפקד
125
00:13:19,957 --> 00:13:23,920
,קירבי, חוץ מלהיות שיכור
?מה מעצבן אותך
126
00:13:24,003 --> 00:13:26,589
,הם תפסו אותי בעיר
.הורידו אותי מהרכבת
127
00:13:26,672 --> 00:13:29,425
בדיוק התחלתי את החופשה
.הראשונה שלי מזה שנתיים
128
00:13:29,509 --> 00:13:31,969
.שמעתי שאתה סמל טוב
כדאי מאוד שזה יהיה נכון
129
00:13:32,053 --> 00:13:36,849
כי אתה מחליף את החייל
?הטוב ביותר בגדוד. אתה לא שמח
130
00:13:36,933 --> 00:13:39,936
הייתי הרבה יותר שמח
.בכיוון שבו נסעתי, המפקד
131
00:13:40,102 --> 00:13:43,481
,תפסת אותי בזה. -לא, המפקד
.אתה תפסת אותי כאן
132
00:13:43,648 --> 00:13:45,525
!המפקד
.המפקד-
133
00:13:45,650 --> 00:13:49,612
.בסדר, זרקו את הסמל לנהר
?עם הבגדים-
134
00:13:49,695 --> 00:13:53,407
עם הבגדים והכול. ומלאו אותו בקפה
.עד שיישפך לו מהאוזניים
135
00:13:53,866 --> 00:13:57,620
.קירבי, חזור פיכח תוך שעתיים
136
00:13:57,829 --> 00:14:01,415
?כל זה בשביל תהלוכה בנאשוויל
.אתה יכול להשאיר את הבקבוק-
137
00:14:03,376 --> 00:14:05,461
.אתה מוזמן להתכבד, המפקד
138
00:14:06,295 --> 00:14:08,965
,אל תסתבך איתי, קירבי
.אני אפשוט את עורך
139
00:14:09,048 --> 00:14:12,176
,אתה מוזמן להתכבד גם בזה
.בתנאי שזה במהלך השרות
140
00:14:33,322 --> 00:14:37,326
!עם הסוסים אל השמאל
!עם הסוסים אל השמאל-
141
00:15:06,439 --> 00:15:08,232
.בהצלחה ג'ון
.תודה, המפקד-
142
00:16:18,761 --> 00:16:20,388
.חכה דקה
143
00:16:20,805 --> 00:16:25,143
?וילקי, השמש תמיד זורחת במזרח
.ככה זה במיזורי-
144
00:16:25,226 --> 00:16:28,104
כבר 8 שעות
.אנחנו רוכבים בכיוון הזה
145
00:16:28,563 --> 00:16:33,109
,אם השמש זרחה במזרח
.אז איזה כיוון זה? זה לא הצפון
146
00:16:33,693 --> 00:16:35,319
!לא, זה כיוון דרום
147
00:16:36,154 --> 00:16:39,991
אנחנו רוכבים
!ישר אל תוך שטח האויב
148
00:16:43,244 --> 00:16:45,496
?אדמת מורדים, ריצ'ארד
.כן, אדוני-
149
00:16:52,253 --> 00:16:53,588
.שלח את הסיירים שלך
150
00:17:59,153 --> 00:18:02,281
,אתה מתכוון לעצור
?או להשאיר אותם לחסדי האויב
151
00:18:08,955 --> 00:18:10,414
.קרא לחיילים לחזור
152
00:18:36,274 --> 00:18:39,819
מדובר בכוח סיור. לפי מיטב ידיעתי
.אין סימן לכוח אויב גדול
153
00:18:39,902 --> 00:18:44,282
.טוב, כבר גילו אותנו בכל מקרה
154
00:18:44,574 --> 00:18:47,785
הם יחזרו עם כל הכוח האפשרי
.לחפש אותנו
155
00:18:48,911 --> 00:18:54,625
.נד, תתכונן לחזור צפונה
.זו טעות לפצל את הכוח-
156
00:18:55,251 --> 00:18:58,880
,אתה תזדקק לכל האנשים
.לעזאזל עם ההסחה
157
00:18:59,046 --> 00:19:02,884
צריך לגרום להם לחשוב
.שכולנו חזרנו צפונה. -כן, בטח
158
00:19:02,967 --> 00:19:06,471
אבל עליך לזכור
שמעכשיו כל מורד עם רובה
159
00:19:06,554 --> 00:19:09,182
יחכה לך מאחורי עץ
,בניסיון לזכות בתהילה
160
00:19:09,307 --> 00:19:11,767
ואתה רוצה לוותר
?על שליש מהכוח שלך
161
00:19:11,851 --> 00:19:18,357
:יש אמרה בפוליטיקה
...אין לפצל את פתקי ההצבעה
162
00:19:18,649 --> 00:19:22,403
כשהסוסים יסיימו לשתות
.נמשיך בדרך. -כן, המפקד
163
00:19:32,830 --> 00:19:40,546
ד"ר, הילדים האלה אומרים
.שמישהו בבקתה זקוק לרופא
164
00:19:47,053 --> 00:19:48,095
.בסדר
165
00:19:56,312 --> 00:19:58,439
?אתה הרופא
.כן-
166
00:20:09,367 --> 00:20:10,409
?מה קרה
167
00:20:11,452 --> 00:20:15,081
.זה רייני, המפקד
.הוא מת
168
00:20:17,291 --> 00:20:18,376
.תמשיכו
169
00:20:21,796 --> 00:20:22,880
?איפה קנדל
170
00:20:23,381 --> 00:20:27,468
ד"ר קנדל הלך לבקתה ההיא
.עם כמה צעירים שחורים
171
00:20:27,927 --> 00:20:30,096
.אני חושב שיש שם מקרה חירום
!?הוא מה-
172
00:20:30,805 --> 00:20:33,891
הוא הלך לבקתה הזו
.עם צעירים שחורים
173
00:20:39,105 --> 00:20:42,316
?גם אתה רופא
...מה? לא, לא-
174
00:20:59,459 --> 00:21:01,335
?קנדל, מה אתה עושה לכל הרוחות
175
00:21:02,879 --> 00:21:06,257
.יילדתי תינוק
.זו ילדה קטנה
176
00:21:09,510 --> 00:21:12,638
.טפלי בה יפה
.את תהיי בסדר גמור
177
00:21:20,730 --> 00:21:23,065
.יש לנו 2 חיילים פצועים בחוץ
178
00:21:24,400 --> 00:21:25,693
.לא, אחד מהם מת
179
00:21:27,779 --> 00:21:32,784
.אחד מת ואחד נולד
?תהליך מדהים, נכון
180
00:21:34,118 --> 00:21:37,705
,לא משנה כמה תינוקות יילדתי
.זה כל פעם מדהים אותי מחדש
181
00:21:38,414 --> 00:21:41,918
.לכו, תביטו באחות החדשה שלכם
182
00:21:46,589 --> 00:21:49,675
.לך תטפל בפצועים שלך, קנדל
183
00:21:51,677 --> 00:21:53,554
,הם יהיו בסדר
.הופקינס יודע מה לעשות
184
00:21:54,555 --> 00:22:00,019
אתה לא רופא כפרי, אתה קצין
.בצבא האיחוד. נשבעת לשרת
185
00:22:01,395 --> 00:22:03,231
.נשבעתי שבועה עתיקה מזו לפני כן
186
00:22:04,190 --> 00:22:09,195
לא נראה לי שהיו להם בעיות
.בהולדת ילדים לפני שבאת
187
00:22:09,529 --> 00:22:13,783
.לא יכולתי לסרב להם
.בחייך קולונל, אפילו אתה נולדת
188
00:22:14,534 --> 00:22:19,497
מרגע זה אתה במעצר מנהלתי
.על אי ציות
189
00:22:21,415 --> 00:22:25,920
?אני יכול להמשיך בחובותיי
.תגביל את חובותיך לחיילים-
190
00:22:26,587 --> 00:22:28,339
.בסדר גמור, המפקד
191
00:22:28,965 --> 00:22:30,883
.אל תדחוף אותי רחוק מדי
192
00:23:55,718 --> 00:24:02,058
?לוקי, למה הכלבים נובחים כך
.אה, כלבים תמיד נובחים-
193
00:24:14,112 --> 00:24:18,533
.חיילים, מיס חנה. הרבה חיילים
!חיילים, כמה נפלא-
194
00:24:36,134 --> 00:24:39,428
!חזיז ורעם
!אלה ינקים
195
00:24:39,804 --> 00:24:42,765
!לוקי, רדי למטה לפגוש אותם
196
00:25:08,374 --> 00:25:12,211
.בואי הנה, נערה
!קדימה, קדימה
197
00:25:14,797 --> 00:25:19,093
?מי גר כאן
.מיס חנה האנטר גרה כאן-
198
00:25:19,343 --> 00:25:22,346
.אמרי לה שאני רוצה לראות אותה
.אני קולונל מרלו מצבא האיחוד
199
00:25:23,347 --> 00:25:24,515
.כן, אדוני
200
00:25:26,517 --> 00:25:27,894
.תוריד את האקדח שלך
201
00:25:53,044 --> 00:25:56,506
...מצטער על ההפרעה, גבירתי
.זה לא זה, קולונל-
202
00:25:56,589 --> 00:26:02,512
אני פשוט לא הייתי מוכנה
.לראות את המדים האלה בבית שלי
203
00:26:03,554 --> 00:26:06,891
אנחנו לא רוצים להיות פה
.בדיוק כמו שאת לא רוצה אותנו כאן
204
00:26:07,225 --> 00:26:13,105
.דיברת באצילות, קולונל
בלי קשר להבדלים בדעותינו
205
00:26:13,272 --> 00:26:17,193
.אני שוכחת את נימוסיי
.ברוכים הבאים לגרינברייר
206
00:26:18,319 --> 00:26:21,697
.לוקי, קחי את כובעיהם
207
00:26:28,913 --> 00:26:31,916
.זה סמל קירבי
.סמל-
208
00:26:35,503 --> 00:26:41,759
?שנשב בנוחיות בחדר הוורדים
.לא, נישאר כאן רק לרגע-
209
00:26:42,385 --> 00:26:48,599
?אה, אתם ממשיכים בדרככם
.לא, נחנה הלילה בחורשה שלך-
210
00:26:48,891 --> 00:26:51,477
?תישנו על האדמה הקרה
211
00:26:52,436 --> 00:26:58,359
מתי המאבק הנורא והמיותר הזה
...יסתיים? אח נגד אח
212
00:26:58,443 --> 00:27:03,531
בזמן שהותנו, אסור לאיש
.לעזוב את תחומי האחוזה
213
00:27:04,073 --> 00:27:11,289
?לאן יש לנו ללכת, קולונל
.המלחמה עושה את כולם בודדים
214
00:27:11,372 --> 00:27:16,085
אני גם צריך להחרים
.את רוב התבואה והסוסים שלך
215
00:27:16,794 --> 00:27:21,424
,תקבלי תשלום על הכול
.ב"ירוקים" של האיחוד
216
00:27:21,507 --> 00:27:26,721
.לא נטריד אותך יותר. ערב טוב
.קירבי! -שלום, גבירתי
217
00:27:27,805 --> 00:27:33,686
מיס חנה, למה את מדברת
!כמו פועל פשוט? -הינקים האלה
218
00:27:40,943 --> 00:27:45,656
?ראית אותה
.שמעתי על זה אבל לא האמנתי-
219
00:27:46,741 --> 00:27:50,787
דע לך שקיבלתי את המינוי שלי
...ממושל מישיגן עצמו
220
00:27:50,870 --> 00:27:56,876
מה הבעיה? -אני רוצה לדעת
!מה סמכותו של האיש הזה
221
00:27:58,127 --> 00:28:00,671
כרגיל, אני מנסה להציג
.את העובדות הקרות של החיים
222
00:28:01,839 --> 00:28:04,550
קולונל סיקורד לא מסוגל להבין
שלקפה יהיה טעם טוב יותר
223
00:28:04,634 --> 00:28:07,887
אם המחראות יוצבו במורד הנהר
.ולא במעלה הנהר
224
00:28:09,013 --> 00:28:10,932
?איך אתה מעדיף את הקפה שלך
225
00:28:14,393 --> 00:28:16,646
?קולונל
?קולונל מרלו
226
00:28:20,274 --> 00:28:23,945
.שכחתי את הנימוסים שלי
...איך יכולתי
227
00:28:26,197 --> 00:28:28,991
אני לא חושבת
.שפגשתי את האדונים האלה
228
00:28:29,575 --> 00:28:34,789
,מיס האנטר, אלה קולונל סיקורד
.רס"ן גריי ורס"ן קנדל
229
00:28:37,583 --> 00:28:39,585
.טוב, אני כזו מפוזרת
230
00:28:40,044 --> 00:28:43,506
אמי ואבי המסכנים
.בטח מתהפכים בקברם בגללי
231
00:28:44,048 --> 00:28:47,885
כי לא הצעתי את הכנסת האורחים
.הזעומה שגרינברייר יכולה להציע
232
00:28:48,886 --> 00:28:52,431
לפחות אוכל להזמין אותך
.ואת קציניך לארוחת ערב
233
00:28:52,515 --> 00:28:54,892
...מיס האנטר, אין לנו
.אני מתעקשת-
234
00:28:55,476 --> 00:28:58,020
יש לי 3 עופות
,שחייבים להיאכל ממילא
235
00:28:58,771 --> 00:29:03,109
במיוחד אם מאגר התבואה יקטן
.כמו שאמרת קודם
236
00:29:03,985 --> 00:29:07,071
.אתה רואה, הבאת את זה על עצמך
?לא כן
237
00:29:07,447 --> 00:29:11,868
,גבירתי, בשמי ובשם השאר
.נשמח ל... -בסדר, תודה רבה
238
00:29:12,285 --> 00:29:17,498
.קשה לסרב לאוכל חם
?נפלא. כמה מכם יבואו לארוחה-
239
00:29:17,874 --> 00:29:22,044
?5-6 אורחים זה יותר מדי
.בכלל לא! ממש מושלם-
240
00:29:22,670 --> 00:29:28,050
...נאמר ב-9, רבותיי? קולונל סיקורד
?ממישיגן. -רס"ן גריי-
241
00:29:29,343 --> 00:29:31,762
...רס"ן
?קנדל אמרת
242
00:29:32,930 --> 00:29:39,312
.אני חושש שלא אגיע
.לא מבחירתי, אני במעצר כרגע
243
00:29:40,229 --> 00:29:43,483
,כולנו שמחים לקבל את הזמנתך
.מיס האנטר
244
00:29:59,791 --> 00:30:01,125
?גבירתי
245
00:30:02,335 --> 00:30:03,961
.הפלת את הממחטה שלך
246
00:30:06,214 --> 00:30:09,258
?רוצה עוד, קולונל סיקורד
.לא, תודה לך-
247
00:30:10,384 --> 00:30:13,387
?קולונל מרלו
.לא תודה-
248
00:30:13,679 --> 00:30:18,059
,בחייך, קולונל
אדם גדול כמוך
249
00:30:18,142 --> 00:30:20,728
לא יכול סתם לכרסם
.כמו עכבר שדה
250
00:30:22,188 --> 00:30:24,398
...מה
.שבו בבקשה, רבותיי
251
00:30:25,817 --> 00:30:30,571
,מה אתה מעדיף
?את הרגל או החזה
252
00:30:35,743 --> 00:30:37,620
.האמת שהספיק לי משניהם
253
00:30:39,288 --> 00:30:40,414
.כמה חבל
254
00:30:44,127 --> 00:30:47,880
?עוד מישהו רוצה משהו נוסף
.לא, לא. -זה היה נהדר-
255
00:30:48,214 --> 00:30:49,757
.רבותיי, שבו
256
00:30:50,424 --> 00:30:53,427
,עלי להזהיר אתכם
.אין לנו קפה
257
00:30:53,886 --> 00:30:57,306
,ואין לנו קינוחים כלל
258
00:30:57,723 --> 00:31:00,601
.כי סוכר עולה 150 דולר לחבית
259
00:31:00,768 --> 00:31:09,110
,אך נעימות משפטך מתוקה כסוכר"
."ההופכת את התלאות לנעימות
260
00:31:11,070 --> 00:31:16,284
?כמה מקסים! שיר שלך
.לא, ריצ'ארד השני-
261
00:31:16,826 --> 00:31:21,456
.במקצועי אני שחקן
!כמה מקסים-
262
00:31:21,747 --> 00:31:25,626
!רס"ן... הסיגר שלך
.רבותיי, שבו
263
00:31:29,338 --> 00:31:35,052
,רס"ן קנדל רופא
,קולונל סיקורד כמעט חבר קונגרס
264
00:31:35,303 --> 00:31:41,392
ואתה שחקן. עכשיו כולכם
.אנשי צבא. איזה בזבוז כישרון
265
00:31:42,477 --> 00:31:47,690
,אבל אתה, קולונל מרלו
.אני מתארת שאתה חייל מקצועי
266
00:31:47,940 --> 00:31:53,905
לא, לפני כל הטירוף הזה
!הייתי מהנדס רכבות. -כמה מרגש
267
00:31:54,447 --> 00:31:58,951
לנהוג באחד הקטרים עם העשן
268
00:31:59,202 --> 00:32:03,498
.ולצלצל בפעמון, דינג דונג
269
00:32:03,664 --> 00:32:07,543
!לא בדיוק
.אני בניתי מסילות
270
00:32:09,128 --> 00:32:11,422
!אילו מוחות מבריקים
271
00:32:12,006 --> 00:32:16,969
,ואני, מסכנה שכמותי
.בקושי גמרתי בי"ס לנשים
272
00:32:18,179 --> 00:32:23,226
איך אתה זוכר את כל הספרים
.שלמדת בקולג'? -לא למדתי
273
00:32:23,392 --> 00:32:27,480
התחלתי לעבוד במסמור המסילה
.ב-10 סנט ליום, כולל ארוחות
274
00:32:28,189 --> 00:32:34,320
.מיס האנטר, עליי לבקש ממך לעזוב
.אנחנו צריכים את החדר
275
00:32:35,738 --> 00:32:41,869
?כמובן, אבל לא תעדיפו חדר אחר
.למשל חדר העבודה? -נוח לנו פה
276
00:32:44,247 --> 00:32:47,083
אני חוששת
.שעליי להיות בוטה ולהסביר
277
00:32:47,250 --> 00:32:51,295
לוקי ואני צריכים להיות בשדות
.ב-5 לפנות בוקר
278
00:32:51,838 --> 00:32:54,757
.רבותיי, הדליקו את הסיגרים שלכם
.תודה-
279
00:32:54,841 --> 00:32:56,425
...ואת כל
280
00:32:58,219 --> 00:33:04,892
.את הכלים יש לשטוף הלילה
.סליחה על חוסר ההתחשבות. -כן
281
00:33:06,352 --> 00:33:07,395
...כמובן
282
00:33:08,146 --> 00:33:09,605
.מכאן, רבותיי
283
00:33:20,658 --> 00:33:22,368
.שמור על הכניסה לחדר
.כן, המפקד-
284
00:33:23,661 --> 00:33:25,413
.אני מקווה שיהיה לכם נוח פה
285
00:33:30,626 --> 00:33:33,171
...אם תרצו להדליק אש
.לא, זה בסדר-
286
00:33:34,172 --> 00:33:37,216
.אבקש מלוקי להביא לכם ברנדי
.אין צורך-
287
00:33:38,759 --> 00:33:43,222
...אז אם לא נותר דבר
.למעשה יש משהו-
288
00:33:43,514 --> 00:33:46,100
.ד"ר, אנחנו לא צריכים אותך פה
289
00:33:46,392 --> 00:33:50,313
אולי מיס האנטר תסכים להראות לך
.את היופי באחוזה שלה
290
00:33:51,439 --> 00:33:55,610
...אם הוא מתעניין
.הוא ישמח מאוד-
291
00:33:56,819 --> 00:33:58,821
.בסדר
.בוא, ד"ר
292
00:34:01,574 --> 00:34:04,577
?שנטייל בגן המקסים שלכם
293
00:34:05,495 --> 00:34:10,958
כמובן. לכם בוודאי נוח
,במדים הכבדים שלכם
294
00:34:11,209 --> 00:34:15,588
.אבל אני מרגישה קרירות
.אני והדם הדליל שלי
295
00:34:16,214 --> 00:34:18,841
,סלח לי רס"ן
.בזמן שאני עולה להביא צעיף
296
00:34:18,925 --> 00:34:21,052
.מיס האנטר
?כן, רס"ן-
297
00:34:23,262 --> 00:34:28,976
.אני צריך לבוא איתך
!למעלה? איתי? באמת, רס"ן-
298
00:34:29,060 --> 00:34:33,815
.את רק עולה להביא צעיף
...כן, אבל זה מאוד לא מקובל-
299
00:34:33,898 --> 00:34:36,109
יהיה לך משהו פיקנטי
.לספר לנכדים
300
00:34:36,484 --> 00:34:39,862
.חוץ מזה, זו מלחמה
.וכרגע גרינברייר זה כמו מתקן צבאי
301
00:34:40,363 --> 00:34:45,952
,אני מניחה שזה בסדר
.אחרי הכול אתה רופא. -נכון
302
00:34:52,583 --> 00:34:55,628
לוקי, הביאי ברנדי
.לחדר הישיבה שלי, בבקשה
303
00:35:01,425 --> 00:35:04,929
.אני מקווה שיהיה לך נוח, רס"ן
.תודה-
304
00:35:23,406 --> 00:35:24,449
.תודה
305
00:35:32,740 --> 00:35:37,453
?הי, לאן את הולכת עם זה
.מיס חנה ביקשה ברנדי-
306
00:35:37,536 --> 00:35:39,747
,כן, אני יודע
.בשביל הרס"ן
307
00:35:40,039 --> 00:35:44,335
אבל אנחנו לא מרשים לקצינים
,לשתות מבקבוקים לא מסומנים
308
00:35:44,877 --> 00:35:49,882
אלא אם מישהו טעם מהמשקה
?קודם לכן. -זה התפקיד שלך
309
00:35:49,965 --> 00:35:55,554
?בהחלט, רואה את הפס השני הזה
.אני הטועם הרשמי לרס"נים ומעלה
310
00:35:58,516 --> 00:36:00,101
.'כאן לה גרנג
311
00:36:00,768 --> 00:36:05,147
...ירדנו דרומה בערך
.140 ק"מ
312
00:36:06,399 --> 00:36:11,445
.אנחנו בדרך לתחנת ניוטון
?מה ידוע לנו על כוח אויב באזור-
313
00:36:12,071 --> 00:36:16,325
,לא ידוע דבר
.אבל הורו לנו להתעמת איתם
314
00:36:16,492 --> 00:36:20,454
.יופי, אולי יהיה אקשן
.גריי, זה לא מחזה-
315
00:36:24,542 --> 00:36:30,339
.הברנדי שלך, אדוני. -תודה
?הוא נבדק. -נבדק-
316
00:36:31,007 --> 00:36:37,096
האיש למטה עם פסי הטעימה
.בדק אותו. -אה, סמל קירבי
317
00:36:39,223 --> 00:36:42,601
.הוא ממש בדק אותו
.כן, אדוני. פעמיים-
318
00:36:43,436 --> 00:36:48,983
!לוקי
.כן, מיס חנה. סלח לי, אדוני-
319
00:37:00,745 --> 00:37:02,079
.ממש ברי מזל
320
00:37:09,420 --> 00:37:12,757
יהיה לנו מספיק אקשן
.'כשננסה לחזור ללה גרנג
321
00:37:13,007 --> 00:37:18,012
.יש עוד משהו שאתם צריכים לדעת
.'אנחנו לא חוזרים ללה גרנג
322
00:37:19,597 --> 00:37:22,141
?מה
.אנחנו לא חוזרים צפונה-
323
00:37:23,142 --> 00:37:27,396
לאחר תחנת ניוטון
,'נפנה דרומה לבאטון רוג
324
00:37:27,897 --> 00:37:32,443
.ונצטרף לכוחות האיחוד באזור
?אלוהים, מתי החלטת את זה-
325
00:37:32,943 --> 00:37:35,488
זו הדרך היחידה
.לצאת משם בשלום
326
00:37:35,988 --> 00:37:41,577
ג'ון, מדובר ב-480 ק"מ
.'מתחנת ניוטון לבאטון רוג
327
00:37:41,952 --> 00:37:45,915
'גם הדרך ללה גרנג
.אורכה 480 ק"מ
328
00:37:46,415 --> 00:37:51,087
רק שבדרך צפונה
.המורדים באמת ירדפו אחרינו
329
00:37:51,629 --> 00:37:54,965
,אז נפנה לכיוון שהם לא יצפו לו
.היישר דרומה
330
00:37:55,049 --> 00:38:00,513
זו התאבדות! אולי לא הבנת
?את ההוראות שקיבלת
331
00:38:00,596 --> 00:38:06,394
חובתי היחידה אחרי תחנת ניוטון
.היא להחזיר כמה שיותר אנשים חיים
332
00:38:10,356 --> 00:38:15,653
אני חייב למחות
.ואני רוצה שזה יירשם בפרוטוקול
333
00:38:15,736 --> 00:38:20,992
!זו התאבדות המונית
:רשמתי לפניי, קולונל. שמע לי-
334
00:38:21,075 --> 00:38:25,454
אם לא יקרה משהו שבגללו
.תתפוס את הפיקוד, זה מה שנעשה
335
00:38:25,538 --> 00:38:28,749
נפוצץ את תחנת ניוטון
.'ונרכב דרומה לבאטון רוג
336
00:38:29,166 --> 00:38:33,963
?לא יהיה שינוי, מובן
.בסדר, ג'ון. אתה המפקד-
337
00:38:34,380 --> 00:38:40,177
.בואו נעבור על זה שוב
.נפנה לבאטון רוג' ולא נסתובב
338
00:38:43,389 --> 00:38:46,976
.אני מצטערת שחיכית, רס"ן
?הברנדי היה מספק
339
00:38:47,268 --> 00:38:51,564
?מצוין! תצטרפי אליי
.לא. אני לא נוגעת בשתייה-
340
00:38:51,981 --> 00:38:56,110
אבי לימד אותי שנערה צריכה
.לשמור על דעה צלולה כל הזמן
341
00:38:56,402 --> 00:39:00,156
.הוא גידל נערה חכמה
.כמה מתוק מצדך-
342
00:39:00,531 --> 00:39:03,075
?תרצה לראות את הגן
?לא שכחת את הצעיף-
343
00:39:05,578 --> 00:39:06,829
!לוקי
344
00:39:13,878 --> 00:39:18,799
,לוקי, קחי את המגש למטה
.ותתחילי לפנות את הכלים
345
00:39:19,884 --> 00:39:25,014
אני זוכרת את הפעם הראשונה
.ששתיתי, בנשף בבית המושל
346
00:39:25,139 --> 00:39:31,020
,בן זוגי, אלן לובלייס
.נתן לי לשתות ליקר מנטה
347
00:39:31,103 --> 00:39:35,900
נערי לובלייס היו נאים מאוד
.אבל מהירים, אם אתה מבין אותי
348
00:39:36,233 --> 00:39:42,573
אחרי המשקה ההוא לא תאמין
...מה עבר לי בראש באותו ערב
349
00:39:42,657 --> 00:39:44,992
אני מעדיף לשמוע
!מה עובר לך בראש כרגע
350
00:39:48,329 --> 00:39:51,415
?...קנדל, מה
.מצטער על ההפרעה-
351
00:39:51,957 --> 00:39:56,045
אולי תשאל אותן מה דעתן
על התוכנית לפוצץ את תחנת ניוטון
352
00:39:56,295 --> 00:39:57,713
.'ואז להגיע לבאטון רוג
353
00:39:57,797 --> 00:40:03,469
.אתה שיכור? -למזלנו, לא
.הם הקשיבו לכם מלמעלה
354
00:40:09,016 --> 00:40:10,893
.זה עובד כמו סטטוסקופ
355
00:40:12,478 --> 00:40:16,899
אל תרגיש אשם. היא הערימה
?גם עליי. -ואיפה אתה היית, קנדל
356
00:40:17,942 --> 00:40:20,611
גבר צריך לחשוב פעמיים
.לפני שהוא מציץ לחדרה של אישה
357
00:40:20,736 --> 00:40:22,655
.אבל הפעם זה השתלם
358
00:40:23,531 --> 00:40:28,661
.נראה שהיא שיטתה בשנינו
.דינג דונג, דינג דונג
359
00:40:31,288 --> 00:40:38,629
מיס האנטר, העמדת אותי במצב
.לא נעים. -לפחות השגתי משהו
360
00:40:38,754 --> 00:40:43,259
אני מניח שלא תבטיחי לי
.שלא תדברי על זה עם אף אחד
361
00:40:43,926 --> 00:40:46,262
!אני לא שומרת הבטחות לינקים
362
00:40:46,345 --> 00:40:50,141
בדיוק! אז כל מדינת מיסיסיפי
.תדע שאנחנו באזור
363
00:40:50,224 --> 00:40:53,602
אולי יש לך הצעה
?מה אני אמור לעשות איתך
364
00:40:53,686 --> 00:40:57,398
.היא עלתה לך על העצבים
.עכשיו אתה יכול לירות בה
365
00:40:57,481 --> 00:41:02,778
...קנדל, עוד מילה ממך
!קדימה, תירה בשנינו-
366
00:41:02,862 --> 00:41:08,367
אבל לא תצליח להשלים
!את התוכניות המנוולות שלך
367
00:41:09,452 --> 00:41:12,872
אתם הינקים
.והעיקרון הארור של שימור האיחוד
368
00:41:13,164 --> 00:41:15,708
,אתם פיראטים ושודדים
!זה מה שאתם
369
00:41:16,959 --> 00:41:20,212
אתם חושבים שצבא הברית
?לא יעמוד בדרככם
370
00:41:20,379 --> 00:41:22,923
אתם חושבים
?שהבחורים שלנו ישנים
371
00:41:24,342 --> 00:41:27,803
!הם יקצצו אתכם לחתיכות
372
00:41:28,763 --> 00:41:31,515
!אתם זוהמה חסרת שם ואב
373
00:41:33,434 --> 00:41:36,354
הלוואי והייתי יכולה להיות שם
.ולראות את זה
374
00:41:37,188 --> 00:41:39,690
,אם משהו כזה יקרה
.את תהיי שם לראות את זה
375
00:41:54,789 --> 00:41:58,959
!כבו את האש
!מהר! זוזו
376
00:43:17,330 --> 00:43:19,206
,את רוכבת מצוין
.מיס האנטר
377
00:43:22,460 --> 00:43:24,211
?ארץ מעניינת, לא
378
00:43:24,587 --> 00:43:29,425
יותר מעניין אותי לדעת
.למה החרמתם את בגדי אבי המנוח
379
00:43:30,384 --> 00:43:37,266
...יש לנו צוערים וסיירים
!סיירים! אתה מתכוון למרגלים-
380
00:43:38,059 --> 00:43:41,103
אני מופתעת לגלות שהם לא
.זוחלים על בטנם כמו נחשים
381
00:43:42,355 --> 00:43:44,815
אתם תגלו
.מה קורה למרגלים אצלנו
382
00:43:45,941 --> 00:43:53,407
...ניסיוני עם מרגלים מוגבל
.אכפת לך? אני מעדיפה לרכב לבד-
383
00:44:22,645 --> 00:44:24,188
.חזור לטור, ד"ר
384
00:44:57,305 --> 00:45:00,433
,קולונל
.תחתוניה של הגברת כמעט יבשים
385
00:45:03,177 --> 00:45:07,348
?נעשה קריר
?אתה חושש לבריאותי-
386
00:45:08,016 --> 00:45:11,227
,אם אחזיר לך את בגדייך
?תבטיחי לא לברוח שוב
387
00:45:13,146 --> 00:45:16,983
.אני במקומך הייתי מסכים
.גאווה היא לא מעשית לפעמים
388
00:45:17,692 --> 00:45:20,570
,אם היית יכולה להביט בעצמך
.היית מסכימה איתי
389
00:45:22,113 --> 00:45:25,575
בסדר, אני רוצה
.לשמור על הבריאות
390
00:45:26,743 --> 00:45:30,205
.לא אנסה לברוח שוב
?בהן צדקתך-
391
00:45:31,248 --> 00:45:36,753
.בהן צדקתי
!גם לינקים? -גם-
392
00:45:37,503 --> 00:45:39,964
?את נשבעת
...כבר אמרתי-
393
00:45:40,048 --> 00:45:42,675
,בסדר, לוקי
.עזרי למיס האנטר להתלבש
394
00:45:44,302 --> 00:45:49,390
.אני שמח שהחלטת להיות מעשית
.דאגתי לך... מבחינה רפואית
395
00:45:50,058 --> 00:45:53,770
תודה, ד"ר. -הלוואי ויכולתי
,להציע לך עזרה נוספת
396
00:45:53,853 --> 00:45:57,940
אבל לכם הדרומיים
.יש "עזרה" משלכם
397
00:46:18,628 --> 00:46:21,255
!הקשב
!עיניים קדימה
398
00:46:32,392 --> 00:46:33,434
!מורדים, המפקד
399
00:46:35,269 --> 00:46:37,814
,הם רוכבים על שפת הנהר
.חטיבה שלמה, והם רוכבים מהר
400
00:46:38,606 --> 00:46:42,026
.יש להם פרשים, רגלים ותותחים
.אלה לא מליציות
401
00:46:42,276 --> 00:46:45,738
.באיזה מרחק? -10 דקות מפה
.בסדר, לכו תתחבאו-
402
00:46:52,870 --> 00:46:57,125
!פטרול אויב, לתפוס מחסה ולשתוק
!כן, המפקד. חצוצרן-
403
00:46:57,208 --> 00:47:00,503
!בלי חצוצרות, טיפש
.אותת ביד. -כן, המפקד
404
00:47:04,757 --> 00:47:07,343
.סיור אויב מעבר לנהר, המפקד
.מרלו אמר להתחבא
405
00:47:07,427 --> 00:47:10,430
?למה הוא לא נלחם בהם
.יש לו חטיבה שלמה
406
00:47:57,226 --> 00:47:59,562
!שקט, שקט
407
00:48:01,773 --> 00:48:03,900
.די
.מספיק עם זה
408
00:48:44,857 --> 00:48:46,109
!חנה
409
00:48:57,704 --> 00:48:59,580
!תעזבי
410
00:49:01,124 --> 00:49:04,043
.800 אנשים שלי מתחבאים פה
.לך תביא מים-
411
00:49:19,600 --> 00:49:21,769
.נראה שהשטח נקי מעבר לנהר
412
00:49:49,505 --> 00:49:54,719
כמה אנשים צריך בשביל לשמור
?על אישה אחת בשקט
413
00:50:05,021 --> 00:50:08,775
,קולונל
.האסירה רוצה לדבר איתך
414
00:50:12,278 --> 00:50:16,032
?כן, מיס האנטר
.אני לא מתלוננת על מה שעשית-
415
00:50:17,450 --> 00:50:20,703
זו הייתה חובתך לפעול
.כמו שחשבת לנכון, וכך פעלת
416
00:50:20,787 --> 00:50:23,039
אני מצטער
.שהיית צריכה להפר את מילתך
417
00:50:23,122 --> 00:50:27,126
!לא הבטחתי לא לצעוק לעזרה
418
00:50:27,210 --> 00:50:32,548
זו אבחנה דקה. אצטרך לבקש ממך
.להבטיח לא לעשות גם את זה
419
00:50:32,632 --> 00:50:35,093
,אני מבטיחה
.כאן ועכשיו
420
00:50:35,968 --> 00:50:42,225
אני מניחה שכשארצה להעיד נגדך
.תשבור לי את הלסת. -כן
421
00:50:42,558 --> 00:50:48,356
?עוד משהו, גבירתי
.עוד דבר קטן. המלווים שלי-
422
00:50:49,148 --> 00:50:53,236
,אני לא יודעת איך זה בצפון
אבל בדרום ישנם רגעים
423
00:50:53,319 --> 00:50:55,780
שבהם גברת דרומית
.צריכה פרטיות
424
00:50:58,157 --> 00:50:59,409
!אתם
425
00:51:02,662 --> 00:51:05,373
אנחנו נותנים לה
.את מלוא הכבוד, המפקד
426
00:51:05,456 --> 00:51:07,125
אמרת לנו
שאפשר לתת לה להתרחק
427
00:51:07,208 --> 00:51:09,168
.כל זמן שאנחנו רואים את ראשה
428
00:51:10,962 --> 00:51:15,925
?אתה אמרת להם את זה
...אז יש לי עוד משהו לומר
429
00:51:23,016 --> 00:51:28,104
.אתה צריך לראות רופא
.דיג דונג, דינג דונג
430
00:51:43,536 --> 00:51:45,288
.קדימה, לעבר האסם ההוא
431
00:52:12,231 --> 00:52:15,651
.ארבו לנו, קולונל
!בסדר, תאלצו אותם לצאת-
432
00:52:22,784 --> 00:52:23,868
.חדל אש
433
00:52:28,706 --> 00:52:34,962
!היי, שם
!אנחנו דרומיים אבל אנחנו לא עוינים
434
00:52:36,255 --> 00:52:41,719
!זרקו את הנשק וצאו משם
!כן, אדוני! אנחנו באים-
435
00:52:51,813 --> 00:52:54,565
!היי, וירג'יל, צא כבר
436
00:52:56,359 --> 00:52:59,821
.הם כחולים אמיתיים
.תיזהר, קולונל-
437
00:53:02,532 --> 00:53:06,160
.אנחנו רק שניים ועוד אסיר אחד
438
00:53:17,171 --> 00:53:20,383
ג'אגר ג'ו ואני
.מצטערים שירינו עליכם
439
00:53:20,633 --> 00:53:23,469
חשבנו שאתם סגני שריף
.שמחפשים אותנו
440
00:53:23,720 --> 00:53:28,224
?מה יש לכם נגד השריף
.זו בדיחה טובה-
441
00:53:28,307 --> 00:53:32,437
.כן, אנחנו פשוט מתים על סגני שריף
442
00:53:33,312 --> 00:53:38,317
.אלה עריקים מצבא הברית, אדוני
.הם הזן העלוב ביותר שיש
443
00:53:38,401 --> 00:53:42,572
.אני מבין שאתה השריף
.אני קפטן גודבודי, בדימוס-
444
00:53:42,947 --> 00:53:48,286
.שריף בפועל של מחוז לורנה
...רציתי להביא אותם לתלייה
445
00:53:48,369 --> 00:53:52,540
,אבל לכדנו אותך
!תיש זקן
446
00:54:01,257 --> 00:54:04,218
,שלא תעזו לגעת בו
!בוגדים עלובים
447
00:54:04,677 --> 00:54:10,183
!ואתה! קורא לעצמך גבר
!מדבר עם טינופות כמו אלה
448
00:54:10,266 --> 00:54:17,565
האיש הזה הוא האויב שלנו! עוד
.מילה אחת ממך ואירה בו! -בדיוק
449
00:54:26,741 --> 00:54:29,577
,עזוב אתי
!אני יודעת לעלות על סוס בעצמי
450
00:54:32,705 --> 00:54:37,585
.אתה צריך טיפול רפואי
.ד"ר, בוא תביט באוזנו
451
00:54:38,336 --> 00:54:43,257
.מצטער, יש לי לב חלש
.אוטיס, תראה מה אתה יכול לעשות
452
00:54:48,137 --> 00:54:50,056
?קשה להסביר את האיש הזה, מה
453
00:54:55,103 --> 00:54:59,023
.טפל באיש הזה
.זה פצע מכדור רובה, המפקד-
454
00:55:03,403 --> 00:55:06,114
המקל הזה
?אמור לצאת מהצד השני
455
00:55:06,280 --> 00:55:09,242
.לדעתי הוא לא ייתקל בהתנגדות
456
00:55:10,284 --> 00:55:13,204
.סמל, תביא לי 2 סיגרים טובים
457
00:55:16,082 --> 00:55:19,794
!זה כאב, וירג'יל? -זה שורף
.זה ישפר את הרגשתך-
458
00:55:20,378 --> 00:55:22,213
.בואו נשוחח קצת, חברים
.בסדר-
459
00:55:22,296 --> 00:55:24,882
?עברתם בתחנת ניוטון
.בטח-
460
00:55:25,258 --> 00:55:31,055
?יש חיילי ברית בתחנת ניוטון
,-לא. המח' ה-7 של אלבמה היו שם
461
00:55:31,180 --> 00:55:33,766
אבל הם עברו לוויקסבורג
.עם המחלקה ה-10 מג'ורג'יה
462
00:55:38,187 --> 00:55:42,525
אז אני מניח שאין חיילי ברית
.בטווח 60 ק"מ. -לפחות 95 ק"מ
463
00:55:44,402 --> 00:55:49,240
וויקסבורג, אמרתם? לשם אנחנו
.הולכים! כנראה שמחכה לנו קרב
464
00:55:50,241 --> 00:55:52,702
.טוב, תודה חברים
.שחרר את השריף
465
00:55:56,581 --> 00:55:59,667
,אתם הינקים
.הולך לכם עם הנשים
466
00:55:59,876 --> 00:56:07,842
.כן, יש לה שיער יפה
!שלום, מיס. -שלום מיסי-
467
00:56:08,301 --> 00:56:13,389
?רואה? מה אמרתי לך על הצפון
.סמל, תן לי את הכפפות שלך-
468
00:56:21,272 --> 00:56:25,651
.קחו את האסיר
?אתה הולך לירות בו, אדוני-
469
00:56:25,818 --> 00:56:29,697
,תן לג'אגר ג'ו לירות בו
.הוא הקלע הטוב ביותר שראיתי
470
00:56:30,406 --> 00:56:33,076
...פעם ראיתי אותו יורה בכושי נמלט
471
00:56:41,334 --> 00:56:42,710
.קשרו אותם
472
00:56:52,011 --> 00:56:55,640
.שריף, אני משאיר אותם בידיך
.אקדח! הוא טעון
473
00:56:58,059 --> 00:57:01,896
כל זה עם ברכתה
.של מיס חנה האנטר מגרינברייר
474
00:57:05,024 --> 00:57:07,360
תודה, אדוני
.אין בעד מה, אדוני-
475
00:57:09,696 --> 00:57:11,239
?מרוצה, מיס האנטר
476
00:57:12,699 --> 00:57:17,078
.חוש הצדק שלך הפתיע אותי
?צדק-
477
00:57:17,912 --> 00:57:22,959
.האנשים האלה הם נטל מיותר
...אני לא בוטח בהם בדיוק כמו
478
00:57:24,168 --> 00:57:26,879
!כמו שאתה לא בוטח בי
.נכון מאוד-
479
00:57:32,635 --> 00:57:35,596
.כן, הוא אדם שקשה להבין אותו
480
00:57:44,313 --> 00:57:49,527
תחנת ניוטון: צומת המסילות -
- המובילות אספקה לכוח בוויקסבורג
481
00:58:10,715 --> 00:58:12,717
!ינקים
!עופו מפה
482
00:58:17,430 --> 00:58:19,349
!תסתלקו, ינקים
483
00:58:57,136 --> 00:59:01,099
מיס האנטר, את לא יכולה לדבר
.עם האסיר. הכנו לך חדר למעלה
484
00:59:02,100 --> 00:59:05,728
.הכנו לך אמבטיה חמה
.תוכלי להחליף בגדים-
485
00:59:06,479 --> 00:59:08,106
,את מבינה
.יש לנו הרבה עבודה
486
00:59:08,189 --> 00:59:13,236
?אתם לא שורפים את העיר
לא, רק את הכותנה והמסילה-
487
00:59:13,820 --> 00:59:15,446
.והרכוש אסור
488
00:59:17,031 --> 00:59:19,242
?רכוש אסור
?זה אני, לא
489
00:59:32,880 --> 00:59:34,882
.עבודה טובה, ריצ'ארד
.תודה, המפקד-
490
00:59:35,883 --> 00:59:38,428
?יחידה שלמה
.עצרנו את כולם-
491
00:59:38,511 --> 00:59:41,681
הם נכנעו ללא קרב
.כמו יוליוס קיסר לקליאופטרה
492
00:59:42,265 --> 00:59:43,808
?ללא קרב, אה
493
00:59:44,892 --> 00:59:49,355
,קיבי
.תקים את המפקדה במלון הזה
494
00:59:49,522 --> 00:59:53,109
.בעונג רב, המפקד
.וסגור את הבר. -כן, המפקד-
495
00:59:53,276 --> 00:59:55,737
?טוב, שניגש לעבודה
496
00:59:56,988 --> 01:00:00,908
אני אשמח לזרוק לפיד
.לתוך קן המורדים הזה
497
01:00:09,584 --> 01:00:13,046
!אסיר
.זה קולונל דרומי, המפקד-
498
01:00:16,382 --> 01:00:21,346
למה הרכוש האסור
?נמצא בעגלות האלה
499
01:00:21,429 --> 01:00:25,308
הרכוש של ברית המדינות
!אינו רכוש אסור, אדוני
500
01:00:25,850 --> 01:00:31,230
,כן? טוב, תביט בזה מהצד שלי
!קולונל... -ג'ונתן
501
01:00:32,440 --> 01:00:34,776
!ג'וני מיילס
?אתה מכיר את הקולונל-
502
01:00:34,859 --> 01:00:39,280
.בטח, אנחנו חברים ותיקים
.לחמנו באינדיאנים ביחד
503
01:00:41,282 --> 01:00:43,534
.מצטער על הזרוע שלך
?מתי זה קרה
504
01:00:43,743 --> 01:00:47,955
אני לא מעוניין בדאגה שלך
.או בלהיזכר בהיכרות קודמת בינינו
505
01:00:48,831 --> 01:00:54,587
?האם יורשה לי לפרוש
.קחו אותו מפה-
506
01:01:05,431 --> 01:01:10,603
אני לא מבין איך אדם כמו מיילס
.נכנע. הוא למד בווסט פוינט
507
01:01:11,229 --> 01:01:15,858
.אולי אובדן היד ערער אותו
האיש שהכרתי יכול היה לאבד-
508
01:01:15,942 --> 01:01:17,860
את שתי ידיו
.ועדיין היה מנסה לבעוט בך למוות
509
01:01:21,072 --> 01:01:25,410
?גידרתם את כל האזור
.כן, המפקד-
510
01:01:27,996 --> 01:01:30,665
!קולונל
!רכבת מורדים מתקרבת
511
01:01:31,499 --> 01:01:33,543
!סיקורד! וינארד
512
01:01:40,383 --> 01:01:41,759
.עכשיו הבר סגור
513
01:01:46,305 --> 01:01:51,144
.זו רכבת אספקה
.והיא מתגלגלת ישר אלינו
514
01:01:51,227 --> 01:01:53,938
אף פעם לא ראיתי רכבת אספקה
.ללא שמירה
515
01:01:54,022 --> 01:01:57,066
,אולי הם לא חוששים כאן
.בתוך האזור שלהם
516
01:01:57,358 --> 01:01:59,402
?איפה עצרתם את הקולונל הדרומי
517
01:01:59,485 --> 01:02:02,447
.במשרד הטלגרף
.במשרד הטלגרף? -כן-
518
01:02:05,908 --> 01:02:07,910
!סיקורד, אתה יודע מה לעשות
519
01:02:08,411 --> 01:02:10,872
!קחו את הסוסים האלה מכאן
520
01:03:18,898 --> 01:03:21,859
.שמרו על הצד הזה
.חפו עליהם מבפנים
521
01:03:30,994 --> 01:03:33,204
?המפקד
.לא, אני לא זקוק לזה-
522
01:03:35,832 --> 01:03:37,834
.קולונל, הם מגיעים
.טוב מאוד-
523
01:04:55,787 --> 01:04:56,913
!אש
524
01:05:06,005 --> 01:05:10,551
!לא רציתי בזה! ניסיתי להימנע מקרב
.בגלל זה למדתי רפואה-
525
01:06:01,894 --> 01:06:04,605
!האידיוט הזה
!ג'וני מיילס-
526
01:06:04,689 --> 01:06:06,983
!חדל אש
!חדל אש
527
01:06:19,829 --> 01:06:21,039
.טוב, הוציאו אותו
528
01:06:22,081 --> 01:06:23,374
.הוציאו את האיש הזה החוצה
529
01:06:25,835 --> 01:06:31,174
.אני רופא, שמי ד"ר מרווין
.אני רס"ן קנדל, תודה על העזרה-
530
01:06:32,967 --> 01:06:34,260
.זה הבא בתור
531
01:06:48,608 --> 01:06:53,112
.לכי תנשמי אוויר
!אני רוצה לעזור. -צאי מפה-
532
01:07:24,811 --> 01:07:29,023
.לו, תביא הרבה קרח
.אתם, לכו תעזרו לו
533
01:09:07,372 --> 01:09:12,001
?כמה זמן זה ייקח, קנדל
.תביט סביבך, רק התחלנו-
534
01:09:12,710 --> 01:09:16,255
.אני צריך תשובה סופית
.אין לי תשובה בשבילך-
535
01:09:16,714 --> 01:09:18,925
,גם לי יש עבודה לעשות
.אתה יודע
536
01:09:21,344 --> 01:09:23,012
.לפחות 5 שעות
537
01:09:24,180 --> 01:09:28,017
...קולונל
...היי, קולונל
538
01:09:32,021 --> 01:09:38,945
.שלום, חייל
.שמי הסקינס. מחלקה ק', המפקד-
539
01:09:40,113 --> 01:09:43,157
...אתה לא מכיר אותי
.בטח שאני מכיר אותך-
540
01:09:43,366 --> 01:09:46,494
.אתה חייל טוב
...עכשיו שכב בשקט, בני
541
01:09:47,829 --> 01:09:53,209
...הכנסתי את היד למטה והכול שם
.שכב בשקט-
542
01:09:56,045 --> 01:10:01,801
?תכתוב לאמא שלי, קולונל
.תוך זמן קצר אתה תכתוב לה-
543
01:10:03,678 --> 01:10:11,060
.לא... לא... אני יודע. אני פוחד
.אין שום סיבה לפחד-
544
01:10:13,896 --> 01:10:18,067
.לא, אני בסדר
.רק אחוז בי, המפקד
545
01:10:19,736 --> 01:10:24,407
,כתוב לאמא שלי
.ואהיה חייב לך לנצח
546
01:10:41,090 --> 01:10:43,384
?אתה לא גאה
547
01:10:45,094 --> 01:10:47,680
.כן, אני גאה מאוד בבחור הזה
548
01:10:55,355 --> 01:11:02,153
,דווח! -3 הרוגים, 18 פצועים
!ההרס בעיצומו. והבר סגור
549
01:11:02,278 --> 01:11:04,113
!עכשיו הבר פתוח
550
01:11:25,635 --> 01:11:29,639
.תביא עוד לאודנום
.אין יותר לאודנום. -טוב-
551
01:11:42,276 --> 01:11:45,154
.רד משם, ממזר
?מה אתה חושב שאתה עושה
552
01:12:02,005 --> 01:12:06,634
ג'ון, הנה הלך לו חצי מיליון דולר
.של ציוד מסילות
553
01:12:06,718 --> 01:12:10,304
.כך אני מתפרנס, אתה יודע
.אני בונה מסילות
554
01:12:14,559 --> 01:12:19,564
,מה אתם עושים? אתם באים לפה
...הורסים את הדרום ו
555
01:12:23,568 --> 01:12:29,991
?ג'ון! מה אתה עושה
!ג'ון, חכה רגע! ג'ון
556
01:12:30,825 --> 01:12:33,453
.קחו אותו לביה"ח
!ג'ון, הקשב לי-
557
01:12:33,536 --> 01:12:36,664
!אני יכול לזרוק גם קולונלים החוצה
558
01:12:54,307 --> 01:13:00,063
כשנעזוב, אני רוצה שתיתן
.לתושבים ולפצועים הרבה שתייה
559
01:13:01,814 --> 01:13:03,858
.הייתי עושה את זה בכל מקרה
560
01:13:30,635 --> 01:13:33,763
.קחי את זה
.זה ירגיע אותך
561
01:13:42,397 --> 01:13:44,482
.אף פעם לא ראיתי מוות בצורה כזו
562
01:13:47,735 --> 01:13:49,696
.הייתי עם אבי כשמת
563
01:13:51,656 --> 01:13:56,411
,אבל הוא מת בשלווה
.בלי כאב
564
01:13:57,412 --> 01:14:01,040
,זה היה מזל
.בשביל שניכם
565
01:14:02,959 --> 01:14:05,878
!קדימה, קנדל
!תעשה חיים
566
01:14:06,379 --> 01:14:11,050
חיים? הוא מנסה להציל את החיים
.של החיילים האלה
567
01:14:11,134 --> 01:14:14,303
את החיים שלהם, או אולי
?את המוניטין של המקצוע שלו
568
01:14:15,763 --> 01:14:19,434
.אתה לא רציני, קולונל מרלו
.טוב, שיהיה-
569
01:14:22,270 --> 01:14:27,108
...אבל הרפואה הוא המקצוע האצילי
.מקצוע אצילי, שבועה אצילית-
570
01:14:27,191 --> 01:14:32,947
ומנורות שמוחזקות כה גבוה
...כדי שלא יצטרכו להודות שאין להם
571
01:14:40,955 --> 01:14:43,958
...אתה לא הוגן
?לא הוגן-
572
01:14:45,626 --> 01:14:49,589
פעם הייתה נערה, לא מבוגרת
.בהרבה מהנער ששוכב שם
573
01:14:51,007 --> 01:14:53,509
,לא הייתי לא הוגן אז
?את מבינה
574
01:14:54,344 --> 01:14:59,891
הם השתמשו במילים מתוחכמות
.שפועל רגיל לא מבין
575
01:15:00,683 --> 01:15:03,895
אז החזקתי אותה חזק
.בזמן ששניים מהם עבדו עליה
576
01:15:05,021 --> 01:15:11,778
.אז בטחתי ברופאים. האמנתי בהם
.אהבתי אותה ולא רציתי שתמות
577
01:15:15,365 --> 01:15:19,535
הם אמרו שיש לה גידול
.ושחייבים להוציא אותו מיד
578
01:15:20,703 --> 01:15:27,460
הם דחפו רצועת עור לפיה
.שתחנוק את צעקותיה, וניתחו אותה
579
01:15:27,877 --> 01:15:30,588
?ומה הם מצאו
!כלום
580
01:15:31,339 --> 01:15:34,801
.הו, הם הצטערו
!הם עשו טעות
581
01:15:35,677 --> 01:15:38,888
אבל היה להם על מה לדבר
.לפני הניסוי הבא שלהם
582
01:15:39,263 --> 01:15:42,850
אבל מה איתי? הם השאירו אותי
!להתחנן בפניה שלא תמות
583
01:15:43,643 --> 01:15:45,395
.ואיבדתי את אשתי
584
01:15:49,148 --> 01:15:51,067
.ואפילו לא הרגתי אף אחד מהם
585
01:15:52,151 --> 01:15:56,030
,בטח השתגעתי
.או שהייתי שגרתי מדי
586
01:15:59,450 --> 01:16:03,579
?יופי של נאום, מה
.כנראה שהמשקה עלה לי לראש
587
01:16:35,736 --> 01:16:38,197
.תודה, ד"ר
.על לא דבר-
588
01:16:48,040 --> 01:16:49,291
.תודה, הנק
589
01:16:53,337 --> 01:16:57,132
.כמעט עבדנו עליכם
.כמעט-
590
01:16:58,717 --> 01:17:02,513
.לא תצליחו לברוח, הנק
.הם כבר סוגרים עליכם
591
01:17:02,930 --> 01:17:08,769
.הם נושכים בעקביכם
.אתם תגיעו ישר לאנדרסונוויל
592
01:17:09,520 --> 01:17:13,982
.לא נוכל לעזור לך שם, הנק
.הדרום גווע ברעב
593
01:17:14,775 --> 01:17:19,905
ג'ונתן, אני הרופא. ראש המתכת
.עושה את כל ההחלטות
594
01:17:20,823 --> 01:17:26,620
?יש לו שכל. ווסט פוינט
.לא, הוא היה פועל רכבות-
595
01:17:29,164 --> 01:17:35,170
מה שלום סוזן והילדים? -המשפחה
.בסדר. תראה אותם בוויקסבורג
596
01:17:37,423 --> 01:17:40,592
.ניסיון יפה, ג'ונתן
.ניסיון יפה
597
01:17:45,139 --> 01:17:46,557
.נתראה בוויקסבורג, הופי
598
01:17:54,106 --> 01:17:55,399
.שלום, הופי
599
01:17:56,150 --> 01:18:00,654
שלום, ד"ר. אני רוצה להודות לך
.על כל מה שלמדתי ממך
600
01:18:01,572 --> 01:18:05,200
אנסה להחזיר הביתה בחיים
.כמה שיותר מהם
601
01:18:05,826 --> 01:18:11,540
אתה אדם טוב, הופי. אחרי שהכל
,יסתיים, אם לא ניפגש שוב
602
01:18:11,832 --> 01:18:14,001
אל תשכח לחזור
.ולסיים את ביה"ס לרפואה
603
01:18:15,043 --> 01:18:16,879
.אני אדאג לזה, המפקד
604
01:18:23,343 --> 01:18:28,140
.להתראות, ד"ר, ובהצלחה
.תודה לך על כל העזרה-
605
01:18:45,032 --> 01:18:51,622
וויקסבורג! הם פנו דרומה
!'לבאטון רוז'! -באטון רוז
606
01:18:53,082 --> 01:18:55,542
.הם פנו לבאטון רוז', רס"ן
.תאמרו זאת לגנרל פאר-
607
01:19:24,113 --> 01:19:26,532
...פיל
?כן, ג'ון-
608
01:19:26,949 --> 01:19:29,910
.אני מצטער על מה שקרה בניוטון
609
01:19:30,369 --> 01:19:34,832
.שכח מזה, ג'ון
...היית לחוץ. אבל
610
01:19:35,499 --> 01:19:42,005
,כיוון שהעלית את הנושא
.אני מבוגר ממך וגם פוליטיקאי
611
01:19:42,756 --> 01:19:48,011
,חיסלנו את תחנת ניוטון
.זהו אות זוהר בתיק השירות שלנו
612
01:19:48,178 --> 01:19:52,015
אבל עכשיו הגיע הזמן לחזור
...ללה גרנג' כל עוד יש סיכוי
613
01:19:52,099 --> 01:19:58,605
.אנחנו מחויבים למטרה, וזהו זה
!עקשן! עקשן-
614
01:20:03,235 --> 01:20:06,280
.'אאוץ
?אני יכול לקבל לגימה
615
01:20:07,489 --> 01:20:10,826
.אין לך תירוץ טוב ללגימה
?איך זה קרה, דאנקר
616
01:20:12,035 --> 01:20:18,834
כרתי עמוד טלגרף בניוטון
.והגרזן ניתר ופגע ברגל שלי
617
01:20:20,210 --> 01:20:22,588
!איזה גרזן חלוד
.אה, זה כלום-
618
01:20:23,255 --> 01:20:27,760
.כלום! כמעט נגרמה לך הרעלת דם
.יש לך מזל שראיתי אותך צולע
619
01:20:31,305 --> 01:20:33,932
?מה אתה שם על הפצע
?לכלוך
620
01:20:36,226 --> 01:20:40,314
.לא. זה אזוב
.טחב רגיל
621
01:20:41,148 --> 01:20:44,651
.אני מניח שיש בו גורם מרפא
?אתה מניח-
622
01:20:45,944 --> 01:20:50,574
.אני לא מניח את התוצאות
.זו תרופה של שבט השיין
623
01:20:53,368 --> 01:20:59,291
...תרופה של שבט השיין
...טחב, אזוב
624
01:21:05,047 --> 01:21:08,383
,שמור על הרטייה
.ודווח לי על כל כאב
625
01:22:02,938 --> 01:22:03,981
!לוקי
626
01:22:22,291 --> 01:22:24,793
,למה הם ירו בי
?מיס חנה
627
01:22:31,884 --> 01:22:32,968
.תביאו את התיק שלי
628
01:22:56,200 --> 01:22:59,203
.היא מתה
.לא-
629
01:23:15,135 --> 01:23:20,516
?את בסדר, מיס חנה
.הבאתי לך נר, מיס חנה-
630
01:23:21,266 --> 01:23:23,018
.אני אכין לך מים חמים בבוקר
631
01:23:27,106 --> 01:23:29,441
.מצאתי חתיכת מראה בשבילך
632
01:23:40,327 --> 01:23:41,620
.תודה
633
01:23:56,260 --> 01:24:01,348
.אני מקווה שתוכלי לנוח
634
01:24:07,020 --> 01:24:11,066
את בטח יודעת
.איך אנחנו מרגישים בקשר ללוקי
635
01:24:13,194 --> 01:24:18,616
...כמה אנחנו מתחרטים
...כמה אני מצטער
636
01:24:19,450 --> 01:24:22,078
שבצורה מסוימת
...אנחנו היינו הסיבה
637
01:24:22,912 --> 01:24:27,750
.לוקי לא ביקשה את זה
.הלוואי והייתי יכול לשחרר אותך-
638
01:24:29,502 --> 01:24:33,839
,אם אתן לך סוס ואשחרר אותך
תבטיחי לי שלא תספרי לאיש
639
01:24:33,923 --> 01:24:38,344
?מה התוכניות שלנו ביממה הקרובה
.מאוחר מדי-
640
01:24:40,137 --> 01:24:46,644
.מאוחר מדי בשביל כל זה
.לא עוד הבטחות
641
01:24:50,314 --> 01:24:52,066
.לא עוד כלום
642
01:24:56,654 --> 01:25:01,325
.אני מצטער
.באמת מצטער
643
01:25:11,836 --> 01:25:13,004
.דאנקר
644
01:25:19,260 --> 01:25:24,056
.הרגל הייתה בסדר אתמול
.כן, אבל הבוקר היא התנפחה-
645
01:25:24,140 --> 01:25:25,725
.הייתי צריך להסיר את התחבושת
646
01:25:25,850 --> 01:25:31,564
?איפה הרטייה
.היא גירדה אז תלשתי אותה-
647
01:25:31,689 --> 01:25:33,774
.זה הסימן שהתרופה עובדת, טיפש
648
01:25:37,570 --> 01:25:41,490
!תיכנס לכאן, אתה בצרות
.בראון, אני צריך עזרה
649
01:25:48,831 --> 01:25:50,708
?קפה
.תודה-
650
01:25:56,589 --> 01:26:01,052
.זה סולט ספרינגס, המפקד
.ואין חייל אויב באופק
651
01:26:01,385 --> 01:26:06,140
,רק כמה זקנות
.מחצבות מלח ובי"ס לילדים
652
01:26:06,223 --> 01:26:10,770
.נצטרך לשרוף את המחצבות
.למה להתגלות? היה לנו מזל עד כה-
653
01:26:11,562 --> 01:26:12,897
?אתה קורא לזה קפה
654
01:26:14,523 --> 01:26:17,735
.אי אפשר להתעלם מהמחצבות
.המלח יקר ערך כמו תחמושת
655
01:26:17,818 --> 01:26:22,865
.נחנה פה ונתקוף אותם בבוקר
.בסדר, אתה הבוס-
656
01:26:32,875 --> 01:26:37,630
?מה קורה פה
.הד"ר עובד על הרגל של דאנקר-
657
01:26:48,307 --> 01:26:49,684
.קח עוד לגימה
658
01:26:53,604 --> 01:26:55,940
.אה, זה ויסקי טוב, דוק
659
01:26:58,025 --> 01:27:00,444
.אני חייב להוריד אותה
?מה-
660
01:27:01,821 --> 01:27:03,614
.אני חייב לכרות את הרגל
661
01:27:06,993 --> 01:27:10,538
.אתה מה? -הרעל התפשט
.אם לא אכרות, תמות עד הבוקר
662
01:27:15,751 --> 01:27:19,880
?מה יהיה איתי אחר כך? רגל אחת
?מה יהיה איתי אחר כך
663
01:27:20,673 --> 01:27:24,010
סדר לך קב ונשאיר אותך
.אצל האזרח הקרוב ביותר
664
01:27:24,635 --> 01:27:29,807
?אזרח? ואז אגיע לכלא, נכון
?כלא אנדרסונוויל
665
01:27:30,224 --> 01:27:34,061
?זה מה שיעלה בגורלי
.כלא אנדרסונוויל? -אפשרי מאוד
666
01:27:36,314 --> 01:27:41,027
.זו בחירה מחורבנת
?נכון
667
01:27:41,736 --> 01:27:44,530
?תגיד לי, נכון
.חייבים לכרות אותה-
668
01:27:48,242 --> 01:27:52,455
.בסדר
.תיגש לעבודה
669
01:27:53,205 --> 01:28:00,046
,אבל לפני שתתחיל לנסר
.תן לי כלורופורם, תרדים אותי
670
01:28:00,171 --> 01:28:01,714
.אתן לך מה שיש לי
671
01:28:14,226 --> 01:28:17,980
.תנשך את זה
.עיזרו לי. תחזיקו אותו
672
01:28:35,206 --> 01:28:39,210
- האקדמיה הצבאית ג'פרסון -
673
01:28:41,879 --> 01:28:46,968
.זה הטור שתקף את תחנת ניוטון
.הדו"ח מוויקסבורג היה מזויף
674
01:28:47,426 --> 01:28:50,388
חשבתי שגדוד פרשים אמור להגיע
.לתגבר את הסוללה שלך
675
01:28:50,471 --> 01:28:54,558
.הם יגיעו רק בהמשך היום
.מה שאתה מציע מסוכן מאוד-
676
01:28:55,893 --> 01:28:58,104
הבחור המבוגר ביותר בביה"ס
.הוא רק בן 16
677
01:28:58,187 --> 01:29:02,400
...לעזאזל, אדוני
...סליחה, קולונל... כלומר, כומר
678
01:29:02,775 --> 01:29:08,030
.יש לי נערים וזקנים בסוללה שלי
.ככה זה במלחמה
679
01:29:08,239 --> 01:29:12,410
אני יכול לירות עליהם
.ולתפוס אותם בשנתם
680
01:29:12,493 --> 01:29:18,541
ואז אולי נעשה רעש ואולי נוכל
.להדוף אותם עד שהפרשים יגיעו
681
01:29:19,917 --> 01:29:22,962
!צוער רס"ן ברקסדייל
.המפקד. -אסוף את הגדוד-
682
01:29:23,045 --> 01:29:28,134
.את כולם? -את כל הגדוד
.לשני צוערים יש חצבת-
683
01:29:28,968 --> 01:29:30,845
.מחק אותם מרשימת הפעילות
684
01:29:31,596 --> 01:29:36,309
תודיעו לחיילים שלכם
.שנצא לשטח עם שחר
685
01:30:00,958 --> 01:30:02,710
!הקשב
686
01:30:10,718 --> 01:30:15,514
צוער ברקסדייל, הצעד את הטור
.שלך קדימה. וברכת אלוהים איתך
687
01:31:42,476 --> 01:31:45,855
!כומר
!ג'וני, הוא כל מה שנשאר לי
688
01:31:46,105 --> 01:31:51,193
קודם אבא שלו מת, ואז הדודים
?שלו, האחים שלו ועכשיו הוא
689
01:31:51,485 --> 01:31:56,866
,הוא כל מה שנשאר לי
.אני לא רוצה לתת לו ללכת
690
01:31:56,991 --> 01:32:00,411
.ביופורד, אתה משוחרר
691
01:32:44,997 --> 01:32:47,375
.הייתי שומר חלק מזה לדאנקר
692
01:32:49,293 --> 01:32:50,753
.כרגע איבדתי אותו
693
01:32:54,924 --> 01:33:00,263
?איבדת את דאנקר
.איבדת איש טוב
694
01:33:00,680 --> 01:33:05,768
.הרעלת דם
...לא הייתי צריך לכרות, אם הוא היה
695
01:33:05,851 --> 01:33:09,564
..."אם", "אולי", "יכול להיות"
?מה קרה לך, איש הרפואות
696
01:33:09,647 --> 01:33:13,150
!זהו זה, פועל
!תרים את הידיים
697
01:33:22,785 --> 01:33:25,830
.אני חושב שאתה צודק
.קדימה
698
01:33:41,929 --> 01:33:43,014
!ג'וני
699
01:33:44,849 --> 01:33:46,309
!ג'וני ביופורד
700
01:33:47,351 --> 01:33:48,603
!ג'וני
701
01:34:08,623 --> 01:34:11,375
?לפי איזה חוקים נתאגרף
.תבחר את החוקים שלך-
702
01:34:18,299 --> 01:34:20,217
.אמרת בלי חוקים, קולונל
703
01:34:24,680 --> 01:34:26,223
.על רגליך, נוכל
704
01:34:32,438 --> 01:34:33,522
!אש
705
01:34:45,159 --> 01:34:46,369
!אש
706
01:35:08,557 --> 01:35:10,226
.תותחים חבויים, המפקד
707
01:35:24,699 --> 01:35:26,867
.אלה רק ילדים
708
01:35:27,743 --> 01:35:32,164
.אלה ילדים מביה"ס הצבאי
.כן, אבל הם תוקפים-
709
01:35:41,632 --> 01:35:42,925
.קרא להתאספות
710
01:35:58,399 --> 01:36:02,153
.טוב, לפחות הכומר הזה לא ילד
711
01:36:30,222 --> 01:36:33,893
...מיס האנטר
!כוון, אש-
712
01:36:57,333 --> 01:36:59,627
,אז מה
?שאקים בי"ח שדה
713
01:36:59,794 --> 01:37:01,796
,כן, קולונל מרלו
?מה תעשה עכשיו
714
01:37:02,004 --> 01:37:05,675
,עם כל הכבוד, גבירתי
!אני מתכנן להסתלק מפה
715
01:37:06,467 --> 01:37:07,760
.קרא לחיילים לחזור
716
01:37:11,973 --> 01:37:14,350
.אמרתי לכם לטפל באישה הזו
717
01:37:18,187 --> 01:37:22,733
קולונל, מה אתה רוצה
!שאעשה באסיר הזה? -תפליק לו
718
01:37:23,484 --> 01:37:26,279
?בטוסיק
?מה נראה לך-
719
01:38:07,862 --> 01:38:08,905
!עצרו
720
01:38:20,082 --> 01:38:28,382
!המורדים חסמו את הדרך
.כמה הם? -גדוד שלם עם תותחים-
721
01:38:35,222 --> 01:38:40,102
.עדיף שנחזור לסולט ספרינגס
?אתה רואה את ענן האבק הזה-
722
01:38:40,186 --> 01:38:43,689
.אבק? -אלה פרשי אויב
.הם עוקבים אחרינו כבר 3 שעות
723
01:38:45,691 --> 01:38:49,445
דיקון אומר שהוא מכיר
?את האזור הזה היטב. נכון
724
01:38:49,987 --> 01:38:54,742
הייתי מטיף ושר בשבחו של האל
.באזור הזה שנים
725
01:38:54,867 --> 01:38:57,370
באמת כדאי
.שתתחיל להתפלל עכשיו
726
01:38:57,787 --> 01:39:04,210
דיקון היה מבריח כושים נמלטים
.צפונה דרך הביצה
727
01:39:04,877 --> 01:39:10,508
אתה יכול להבריח אותנו
!דרך הביצה דרומה? -רק רגע
728
01:39:10,967 --> 01:39:14,136
הביצה הזו מלאה בנחשים
!וחול טובעני
729
01:39:14,220 --> 01:39:20,059
.גם בגן עדן היה נחש
,בואו אחריי דרך הביצה
730
01:39:20,184 --> 01:39:25,565
.כל הדרך לנהר אמיית
."הובל, אלוהינו"
731
01:39:25,898 --> 01:39:28,192
.בסדר, ניתן לכם סוסים רעננים
732
01:39:31,737 --> 01:39:34,824
,טוב, הצד הימני
.התחבאו בין העצים
733
01:39:53,542 --> 01:39:55,085
!קדימה, קדימה
734
01:40:08,390 --> 01:40:10,351
!קדימה, קדימה
735
01:41:11,579 --> 01:41:13,038
!קדימה, קדימה
736
01:41:25,009 --> 01:41:27,261
!תמשיכו לנוע
!קדימה
737
01:41:30,723 --> 01:41:31,932
!תמשיכו לנוע
738
01:41:33,058 --> 01:41:34,643
.אל תלך לכיוון הזה, בחור
739
01:41:34,727 --> 01:41:37,438
.תמשיכו לנוע
.תזיזו את הרגליים
740
01:41:39,899 --> 01:41:42,651
?'מה המרחק לבאטון רוז
.-65 ק"מ
741
01:41:43,235 --> 01:41:48,115
.תמשיכו לזוז, אתם שם
?שאתנצל עכשיו? -על מה-
742
01:41:49,867 --> 01:41:55,915
.לא חשבתי שנצליח לעשות את זה
.ויתרתי על ההתמודדות לקונגרס
743
01:41:57,208 --> 01:42:00,544
,עם הצלחת המשימה בתיק שלי
.אוכל להיות המושל
744
01:42:01,295 --> 01:42:06,467
מושל מישיגן. וג'ון, אתה תוכל לבחור
...את העבודה שלך. מנהל הרכבות
745
01:42:06,801 --> 01:42:11,388
.לא הייתי מבטיח הבטחות תעמולה
.תחזור לגדוד שלך
746
01:42:12,264 --> 01:42:17,812
קולונל, עליי להודיע לך שחלק
,מהאנשים יגיעו למטרה רק בזחילה
747
01:42:18,687 --> 01:42:23,526
.כי כבר עברו 20 שעות ללא מנוחה
.יש לי עיניים-
748
01:42:23,901 --> 01:42:29,156
,ועליך לדעת שאם ניקלע לקרב
.הם לא יוכלו... -זה הכול, ד"ר
749
01:42:30,199 --> 01:42:31,283
.תודה, המפקד
750
01:43:11,073 --> 01:43:12,199
.וודוורד
751
01:43:14,618 --> 01:43:17,246
שלח את המחלקה הראשונה
.לסייר בצד השני של הגשר
752
01:43:40,352 --> 01:43:46,442
לא יודע אם שמעת, אבל האנשים
.שלך נמצאים שעה מאחורינו
753
01:43:47,735 --> 01:43:49,028
.שמעתי
754
01:43:50,780 --> 01:43:55,326
.'אנחנו ממשיכים לבאטון רוז
.נשאיר אותך פה
755
01:43:56,952 --> 01:44:01,165
.האנשים שלך יוכלו לטפל בך
.אני בטוחה-
756
01:44:06,295 --> 01:44:08,005
...אני
757
01:44:10,257 --> 01:44:15,513
אני מצטער על הסבל וההשפלה
758
01:44:15,721 --> 01:44:20,184
...שאנחנו
.שאני גרמתי לך
759
01:44:32,446 --> 01:44:33,572
!קחו אותה מפה
760
01:45:06,897 --> 01:45:08,441
.נראה שהם לכדו אותנו במלכודת
761
01:45:36,844 --> 01:45:38,304
!קפטן וודוורד, זוז
762
01:45:50,858 --> 01:45:51,984
!עזבו אותי
763
01:46:08,375 --> 01:46:10,294
!קרא לקולונל סיקורד מיד
.כן, המפקד-
764
01:46:10,544 --> 01:46:13,672
!לא משם
!מהדלת השנייה. דווח
765
01:46:13,964 --> 01:46:16,717
.הצד השני מלא במורדים
.ראיתי לפחות 2 תותחים
766
01:46:17,093 --> 01:46:19,053
,הם ארבו לנו
.לא ראיתי יותר
767
01:46:19,136 --> 01:46:22,598
.רגלים? -מחלקה שלמה
.חזור לחייליך. -כן, המפקד-
768
01:46:23,390 --> 01:46:27,645
חתכו את המגף שלו. -אף אחד
!לא חותך. יש לי עבודה! -חתכו
769
01:46:33,192 --> 01:46:34,568
.קח לגימה הגונה
770
01:46:38,322 --> 01:46:40,616
.המגפיים האלה עלו 20 דולר, חייל
771
01:46:45,621 --> 01:46:46,831
.קח קצת מים
772
01:46:54,797 --> 01:46:58,467
'קח את חוליה א
,ואת הכומר מה שמו
773
01:46:58,884 --> 01:47:03,889
תמצא מקום לחצות את הנהר
.ותאגף את האויב. קח חצוצרן איתך
774
01:47:04,682 --> 01:47:07,268
.כן, המפקד
.תודה על ההזדמנות
775
01:47:51,270 --> 01:47:56,442
נכנסנו למלכודת. הם רוצים
.שנחצה דרך הגשר כמו דרך משפך
776
01:47:57,109 --> 01:47:59,153
.השלמנו את מטרתנו, ג'ון
777
01:47:59,695 --> 01:48:03,741
,בעמדה נואשת שכזו
.זו לא בושה להיכנע בכבוד
778
01:48:04,158 --> 01:48:08,037
.חזור לגדוד שלך
.תדאג שהם ימצאו מחסה
779
01:48:08,704 --> 01:48:11,832
?אתה ממשיך
!עוף מפה-
780
01:48:14,752 --> 01:48:16,754
אתה לא תרחיק ללכת
.עם הכדור ברגל
781
01:48:17,087 --> 01:48:21,509
ואתה לא ממהר להוציא
.את הכדור מהרגל שלי
782
01:48:21,926 --> 01:48:24,678
.אתה לא הפצוע היחיד פה
.תביאו את התיק שלי
783
01:48:26,472 --> 01:48:28,182
.זה יכאב קצת
784
01:48:30,434 --> 01:48:32,311
.גש כבר לעבודה, קנדל
785
01:48:34,647 --> 01:48:35,815
.מתחו את הרגל שלו
786
01:48:38,734 --> 01:48:40,069
.אזמל, בבקשה
787
01:49:08,556 --> 01:49:10,433
?אתה נהנה שם
788
01:49:18,190 --> 01:49:19,483
.יש לך מזל
789
01:49:25,865 --> 01:49:29,910
אולי לא תאמין לי
.אבל קניתי לך זמן להחלמה
790
01:49:31,704 --> 01:49:33,247
?שעתיים
791
01:49:35,124 --> 01:49:38,043
.אולי יותר
.תודה-
792
01:49:51,307 --> 01:49:54,977
.כל החיילים בעמדות, המפקד
.כל החיילים בעמדות, המפקד-
793
01:50:08,657 --> 01:50:10,034
!תחזור לעבודה
794
01:50:33,766 --> 01:50:36,185
,שאני אמות
.הנה הוא בא
795
01:50:40,022 --> 01:50:41,273
!עלו על הסוסים
796
01:50:43,234 --> 01:50:45,653
.שמעת אותי, קירבי
!על הסוסים
797
01:50:46,070 --> 01:50:47,905
!שמעתם את הקולונל
!קדימה
798
01:51:09,427 --> 01:51:13,389
.דיקון מצא מקום חצייה
.החיילים כבר נמצאים בעמדות
799
01:51:13,806 --> 01:51:19,103
.תודה, חפה על הגב שלנו
.נראה כמה זמן יש לנו
800
01:51:34,618 --> 01:51:37,913
?איפה הסוס שלך
.הוא טבע בביצה, המפקד-
801
01:51:40,124 --> 01:51:45,421
?השפתיים שלך יבשות
.כן, המפקד, אבל החצוצרה שלי לא-
802
01:51:49,383 --> 01:51:52,720
!הציגו את הדגלים
!שמעתם אותו-
803
01:52:04,607 --> 01:52:05,733
?אתה יודע מה אתה אמור לעשות
804
01:52:05,816 --> 01:52:08,861
.ג'ון, אתה לא בריא
.תן לי להוביל את התקיפה
805
01:52:09,028 --> 01:52:13,115
,עם הצלחה כזו על שמי
.אוכל לנחות בבית הלבן
806
01:52:13,199 --> 01:52:14,617
.כולנו בסוף ננחת איפשהו
807
01:52:16,202 --> 01:52:17,953
.הנה מגיעה החטיבה
808
01:52:18,621 --> 01:52:21,415
!חצוצרן
!קרא לתקיפה
809
01:52:42,269 --> 01:52:45,147
!אש
!אש
810
01:54:04,685 --> 01:54:08,939
?אתה פצוע, המפקד
!תקע בחצוצרה-
811
01:54:27,625 --> 01:54:29,001
.הוא לא יכול להיכנע
812
01:54:30,586 --> 01:54:34,465
,אולי זה טירוף, אולי זה אומץ
.אל תבקשי ממני להסביר
813
01:54:35,132 --> 01:54:36,717
,קדימה
.מחכה לנו הרבה עבודה
814
01:54:46,143 --> 01:54:49,230
,חצוצרן
.קרא לחיילים לחזור
815
01:55:15,923 --> 01:55:20,344
?עוד כמה זמן, רס"ל
.כמעט מוכן, המפקד-
816
01:55:20,428 --> 01:55:23,055
,בסדר, בחורים
.מהר, מהר
817
01:55:43,325 --> 01:55:44,785
?אפשר להזיז את הבחורים האלה
818
01:55:45,244 --> 01:55:49,081
.כולם במצב קריטי
.אוכל לדבר איתם? -אני מעדיף שלא-
819
01:55:49,331 --> 01:55:51,834
הם צריכים להיות בשקט. נתתי להם
.את כל הלאודנום שהיה לי
820
01:55:53,002 --> 01:55:55,546
.סיום מזופת לאנשים טובים
821
01:55:56,797 --> 01:55:59,884
טוב, בטח יש חובש עם הפרשים
.המורדים. עלה על סוסך
822
01:55:59,967 --> 01:56:01,552
אני לא יכול לקחת
.את הסיכון הזה
823
01:56:02,678 --> 01:56:04,138
?אתה נשאר
824
01:56:05,014 --> 01:56:09,935
צריך לחפש תרופות בכל מקום
.אפשרי. -גם באנדרסונוויל? -כן
825
01:56:12,271 --> 01:56:17,276
.אני לא אאשים אותך אם תסרב
?שנלחץ ידיים
826
01:56:18,778 --> 01:56:22,281
.ד"ר, רס"ן גריי
.אני בא-
827
01:56:23,657 --> 01:56:27,870
...עד שרופא יביט בתחבושת שלך
.אני יודע, אזוב-
828
01:56:28,354 --> 01:56:32,150
.להתראות, נוכל
.שמור על עצמך, פועל-
829
01:56:58,926 --> 01:57:03,139
.את עייפה. עזרת לנו הרבה
.תודה רבה לך
830
01:57:04,640 --> 01:57:09,103
זו תודה קלושה
.אחרי כל הסבל שגרמתי לך
831
01:57:10,438 --> 01:57:15,651
.כדאי שתלך
.כן. אני מניח שכדאי שאלך-
832
01:57:18,112 --> 01:57:19,822
...תראי, חנה האנטר
833
01:57:21,199 --> 01:57:24,827
תודה לאל
.שלא אגרום לך כאב יותר
834
01:57:25,328 --> 01:57:27,997
.כי אני מאוהב בך
835
01:57:33,086 --> 01:57:34,670
.ספר לה את השאר כשתחזור
836
01:58:09,455 --> 01:58:11,082
.אחד מהסיגרים שלך
!זוז-
837
01:58:12,417 --> 01:58:14,210
.קולונל, הם ממש על הזנב שלי
838
01:59:18,191 --> 01:59:23,321
?ד"ר, הרופא שלנו יוכל לעזור לך
.אהיה אסיר תודה על העזרה-
839
01:59:47,558 --> 01:59:49,435
"חיילים על סוסים"
("יחידת הפרשים")
840
01:59:49,586 --> 01:59:53,586
עברית: אופיר שהם
841
01:59:53,737 --> 01:59:58,737
:הפקת תרגום וכתוביות
אולפני נ.ל.ס
842
01:59:58,888 --> 02:00:02,888
:הובא, סונכרן ותוקן על ידי
אריאל אפרתי