0 00:00:00,000 --> 00:00:00,001 BluRay / BRRip / BDRip אורך: 2:00:08 23.976 :FPS 1 00:00:49,332 --> 00:00:53,336 ג'ון ויין 2 00:00:53,419 --> 00:00:57,423 ויליאם הולדן 3 00:00:57,507 --> 00:01:03,179 "חיילים על סוסים" ("יחידת הפרשים") 4 00:02:04,294 --> 00:02:10,294 :הובא, סונכרן ותוקן על ידי אריאל אפרתי 5 00:02:10,445 --> 00:02:15,445 !צפייה נעימה 6 00:02:25,845 --> 00:02:31,017 במאי: ג'ון פורד 7 00:02:36,314 --> 00:02:37,940 .גנרל הורלבורט לפגישה 8 00:02:41,110 --> 00:02:42,987 גנרל הורלבורט .וקולונל מרלו, המפקד 9 00:02:43,488 --> 00:02:47,700 .סטיב, היכנס .שלום, סאם. זה קולונל מרלו- 10 00:02:49,160 --> 00:02:51,412 .שלום, נעים מאוד 11 00:02:51,496 --> 00:02:54,207 .גנרל שרמן, קולונל מרלו .נעים לי מאוד- 12 00:02:54,999 --> 00:02:57,835 ,מרלו .אני שמח סוף סוף לפגוש אותך 13 00:02:58,878 --> 00:03:00,838 ,שבו, רבותיי .שבו 14 00:03:03,716 --> 00:03:06,636 זה המבט הראשון שלך .על מפת ויקסבורג? -כן, המפקד 15 00:03:07,678 --> 00:03:11,057 ,אנחנו מביטים בה כבר 10 חודשים .והיא לא מוצאת חן בעינינו 16 00:03:12,934 --> 00:03:17,772 קולונל, המלחמה לא מתקדמת יפה .בצד שלנו 17 00:03:18,272 --> 00:03:22,276 ,לא בוושינגטון .לא בעיתונים ולא בשטח 18 00:03:23,694 --> 00:03:29,909 לדרום יש פחות אנשים ומשאבים .אבל אנחנו עדיין בקיפאון 19 00:03:33,830 --> 00:03:35,540 אבל אם נצליח לכבוש את וויקסבורג 20 00:03:39,794 --> 00:03:43,589 ,כל התמונה תשתנה .אבל זה חייב להיגמר עוד הקיץ 21 00:03:43,798 --> 00:03:50,012 ,אחרת נפסיד מאה אלף חיילים .ואולי גם את המלחמה 22 00:03:50,805 --> 00:03:54,475 וזה מוביל את שיחתנו אל מקור האספקה הראשי של הדרום 23 00:03:54,559 --> 00:03:58,312 ,והקוץ המטריד שלנו .תחנת ניוטון 24 00:03:58,646 --> 00:04:03,484 .סאם, מרלו עבד על פרטי תוכניתך .בוא נשמע- 25 00:04:03,985 --> 00:04:08,447 ,אם אחזור ללה גרנג' עכשיו .נוכל לעזוב ביום חמישי 26 00:04:09,490 --> 00:04:16,164 את מי תיקח? -החטיבה ה-1 .מאילינוי, מישיגן וה-2 מאיווה 27 00:04:16,247 --> 00:04:21,836 ,אני אעבור דרך ריפלי ,ניו אלבני, יוסטון 28 00:04:24,172 --> 00:04:28,259 ?משהו לא בסדר .אני כבר מכיר את המפה. המשך- 29 00:04:28,926 --> 00:04:33,306 בכל מקרה, אני לא מתכוון להילחם .עד שנגיע לתחנת ניוטון 30 00:04:33,890 --> 00:04:37,477 ?כמה מהמסילה תהרוס .כמה שאוכל למצוא- 31 00:04:37,852 --> 00:04:40,771 הם יהיו עסוקים בבנייה .לפחות למספר חודשים 32 00:04:41,230 --> 00:04:44,442 ,אחרי הכול .הפשיטה היא סתם טיול בשמש 33 00:04:45,776 --> 00:04:47,153 ,בסדר, קולונל .צא לדרך 34 00:04:47,778 --> 00:04:52,325 השמד את כל הגשרים, המסילות .והקרונות שתמצא 35 00:04:52,867 --> 00:04:59,040 ,אפילו אם הוא יגיע לניוטון .הוא יהיה עמוק בתוך שטח האויב 36 00:04:59,999 --> 00:05:06,088 ?חשבת כבר על איך תחזרו .ואתה חשבת על זה? -זה הגיע לי- 37 00:05:07,215 --> 00:05:11,761 לא אשמח לשמוע שהגעת לכלא .אנדרסונוויל, זה חור איום 38 00:05:12,136 --> 00:05:14,138 .גם אני לא אשמח, אדוני 39 00:05:15,973 --> 00:05:18,392 ,קולונל .לחיי ההצלחה שלך 40 00:05:20,770 --> 00:05:24,941 מחנה חיל הפרשים - - של האיחוד לה גרנג', טנסי 41 00:05:37,370 --> 00:05:39,372 .'בסדר, כאן לה גרנג 42 00:05:40,790 --> 00:05:48,089 .אנחנו נעבור 50 ק"מ כל יום ?‏-50 ק"מ? זה לא קצת מתוח 43 00:05:48,548 --> 00:05:51,968 ביום הראשון .אני מתכוון לגמוע מרחק כפול 44 00:05:52,343 --> 00:05:55,471 .במבצע מהסוג הזה הכול מתוח .גם הצווארים שלנו יהיו מתוחים 45 00:05:55,555 --> 00:06:01,144 ג'ון, איך אמורים האנשים לחיות ?‏5 ימים על מנות של 3 ימים 46 00:06:01,227 --> 00:06:03,229 בסופו של דבר הם ייאלצו .לאסוף מזון מהסביבה 47 00:06:03,312 --> 00:06:05,481 כדאי שיתרגלו לזה .כל זמן שהם רעננים 48 00:06:05,565 --> 00:06:10,528 החיילים מתרגשים. הם חושבים .שהם עולים לנאשוויל לתהלוכה 49 00:06:10,736 --> 00:06:15,825 אני הפצתי את השמועה הזו .בעזרתו של הרס"ל. -תודה, המפקד 50 00:06:16,242 --> 00:06:19,996 ,טוב, רבותיי .אני חייב להודות שעבדו גם עליי 51 00:06:21,330 --> 00:06:25,918 חשבתי לנצל את החופשה שלי .בשביל תעמולת בחירות בבית 52 00:06:26,627 --> 00:06:29,422 ,ללחוץ ידיים .לנשק כמה תינוקות 53 00:06:30,465 --> 00:06:34,051 אני מתמודד על מושב בקונגרס .בסתיו הקרוב 54 00:06:34,135 --> 00:06:37,847 יש 30,000 מצביעים .בכלא אנדרסונוויל, פיל 55 00:06:37,930 --> 00:06:40,349 אני מקווה שלא ייצא לך .ללחוץ את ידם 56 00:06:42,226 --> 00:06:47,190 ,חופשות בוטלו ,יש לפרזל מחדש את כל הסוסים 57 00:06:47,273 --> 00:06:54,030 .והפרסות עוד לא מוכנות .גם אני מנסה להבין מה קורה- 58 00:06:54,822 --> 00:06:57,533 בעלי הדרגות יושבים .מתחת לעץ ההוא כבר כל הבוקר 59 00:06:58,201 --> 00:07:05,208 שמעתי שאנחנו הולכים להשתתף .בתהלוכה בנאשוויל 60 00:07:05,875 --> 00:07:09,921 .זה יתאים לי .תהלוכה ואחרי זה חופשה 61 00:07:10,004 --> 00:07:12,215 המלחמה הזו .מתחילה להיראות טוב 62 00:07:16,385 --> 00:07:20,556 ?איפה הישיבה של הקצינים .מתחת לעץ שם, המפקד- 63 00:07:21,432 --> 00:07:22,642 .תודה 64 00:07:35,613 --> 00:07:39,367 .אני מתנצל על איחורי .מובן. שב, רס"ן- 65 00:07:40,409 --> 00:07:45,331 .אני לא מכיר את הרס"ן .קולונל מרלו, רס"ן קנדל- 66 00:07:45,790 --> 00:07:47,750 .נעים מאוד .שמח להכיר- 67 00:07:47,834 --> 00:07:51,254 רס"ן קנדל הוצב אצלנו .מטעם גנרל גרנט 68 00:07:52,088 --> 00:07:56,384 .הרס"ן לא במדים ?איפה הנשק האישי שלך, קנדל 69 00:07:57,510 --> 00:08:00,930 אם תביט בספר החוקים .תראה שרופא לא צריך לשאת נשק 70 00:08:03,432 --> 00:08:09,105 רופא? אתם מקצצים לנו את התותחים כדי שננוע במהירות 71 00:08:09,188 --> 00:08:11,983 ואז אתם מצמידים לנו רופא ?ויחידה רפואית 72 00:08:12,400 --> 00:08:18,072 .אלו התקנות, ג'ון. קנדל מצטרף ?כן, המפקד. יש עוד שאלות- 73 00:08:18,156 --> 00:08:21,951 ...אני שמח לצאת לפעולה !בלי רדיפת תהילה, ריצ'ארד- 74 00:08:22,034 --> 00:08:25,455 כל דבר יכול לחרבן את המשימה ?ולהכניס אותנו לצרות. סיימנו 75 00:08:25,538 --> 00:08:28,583 .רק עוד דבר אחד .לוגן, בריידי מוכן? -כן, המפקד 76 00:08:28,666 --> 00:08:32,128 ?תמונה ...המפקד, אני קצת ממהר 77 00:08:32,795 --> 00:08:35,423 .זוזו, זוזו, אחורה, כולם 78 00:08:35,506 --> 00:08:37,633 ?מוכן, בריידי .כן, אדוני- 79 00:08:40,761 --> 00:08:45,558 .שב, קולונל .תודה- 80 00:08:46,184 --> 00:08:50,688 .שב, הרלו .בלי כובעים בבקשה, רבותיי- 81 00:08:53,858 --> 00:08:56,068 ,יופי .כולם להירגע 82 00:08:56,819 --> 00:09:02,116 ,השושנים אדומות, כתום התפוז .המצלמה מסתכלת, לא לזוז 83 00:09:02,658 --> 00:09:05,495 .אני חייב לצלם עוד פעם .האיש במעיל הלבן זז 84 00:09:05,578 --> 00:09:11,083 .זה לא כל מה שהוא אמור להזיז .גנרל, סיימנו? -זה הכול רבותיי 85 00:09:20,092 --> 00:09:25,598 שב. -קולונל, אני מבין .שאינך מרוצה מההצטרפות שלי 86 00:09:26,349 --> 00:09:28,184 ,לא חישבתי אותך בתוכנית .זה הכול 87 00:09:29,268 --> 00:09:32,563 אני מבין את הסיבות שלך ,לא לרצות להסתבך בקרבות 88 00:09:33,022 --> 00:09:36,776 אבל אתה מתכוון לחדור .עמוק אל שטח האויב 89 00:09:37,360 --> 00:09:43,074 ?מה תעשה בפצועים שלך .אני מתכוון לנוע במהירות- 90 00:09:43,699 --> 00:09:48,121 ,אלו שייפצעו קשה מדי ,יושארו לחסדי האויב 91 00:09:48,538 --> 00:09:52,875 .אזרחים או חיילים .גם אתה? -בטח 92 00:09:55,294 --> 00:09:59,006 ,זו גישה פרימיטיבית .מבחינה רפואית 93 00:09:59,924 --> 00:10:03,219 ,ד"ר .מלחמה היא לא עסק מתורבת 94 00:10:04,011 --> 00:10:09,267 כמובן, המלחמה נותנת ...לאנשים כמוך הזדמנות 95 00:10:09,433 --> 00:10:12,395 ?לניסויים, קולונל .לא אני אמרתי את זה- 96 00:10:12,937 --> 00:10:17,942 .מיטשל, -כן, המפקד .תן לד"ר את רשימת החיילים 97 00:10:18,693 --> 00:10:26,117 בדוק את כולם. תוציא מהרשימה .כל אדם שלדעתך אינו כשיר 98 00:10:26,617 --> 00:10:29,620 אפילו כאלה .שעלולים לחלות בשבוע הבא 99 00:10:31,289 --> 00:10:33,583 ,לא ביקשתי את ההצבה הזו 100 00:10:34,000 --> 00:10:39,839 אבל אני רופא צבאי. נתנו לי הוראות !ואבצע אותן, אז רד ממני 101 00:10:48,973 --> 00:10:52,310 !חצוצרן! -כן, המפקד !תשיג לי את מיטשל- 102 00:10:52,810 --> 00:10:54,770 .רס"ל מיטשל בבי"ח, המפקד 103 00:11:07,867 --> 00:11:12,538 .בן כמה אתה? -32, המפקד .תצטרף לקבוצה הזו- 104 00:11:21,923 --> 00:11:23,800 ,תחזיק מעמד .אנחנו מתחילים 105 00:11:32,975 --> 00:11:34,227 .זה יכאב אפילו יותר 106 00:11:43,820 --> 00:11:45,238 .זהו, אתה תהיה בסדר 107 00:11:49,951 --> 00:11:53,246 .קיבלתי את רשימת החולים שלך .יופי, אני שמח שהיא קצרה- 108 00:11:53,830 --> 00:11:58,626 .ניתן ליבלת להתנקז .כן, ד"ר. -זו הייתה יבלת גדולה- 109 00:11:58,709 --> 00:12:01,671 לא באתי לראות אותך מתעסק .עם הישבן של מישהו 110 00:12:01,879 --> 00:12:03,673 מה מיטשל עושה ?ברשימת החולים 111 00:12:03,756 --> 00:12:07,552 ,אם לא אכפת לך ?יש לשמור פה על השקט? -מה זה 112 00:12:07,677 --> 00:12:12,557 .הופי, זה קולונל מרלו .תעמוד בצד, מיד נתפנה אליך- 113 00:12:14,183 --> 00:12:17,270 ?הוא בא איתנו .הוא איש טוב. אני צריך אותו- 114 00:12:17,395 --> 00:12:21,149 ואני צריך את מיטשל! הוא חזק .כשור... -תן לי להראות לך משהו 115 00:12:25,945 --> 00:12:33,828 שלום, קולונל. אמרתי לרופא ?שזה דבר רגיל אצלי. -מלריה? רגיל 116 00:12:34,620 --> 00:12:40,918 זה לא דבר חדש, קנדל. הוא רכב .פעם 60 ק"מ בעודו רועד באוכף 117 00:12:41,002 --> 00:12:44,338 .יש לו התקפי מלריה מאז ומתמיד .אני שמח שאתה מסכים איתי- 118 00:12:44,422 --> 00:12:48,009 .קדימה, מיץ', קום .יש לי ויסקי באוהל. -הישאר במקומך 119 00:12:49,010 --> 00:12:53,347 קיבלתי הוראה להוריד את האנשים !הלא כשירים מהרשימה הפעילה 120 00:12:55,266 --> 00:12:57,560 ,הוא חולה והוא נשאר פה .ואלה ההוראות שלי 121 00:12:58,436 --> 00:13:00,688 ?קראת את כל ספר החוקים, מה 122 00:13:09,238 --> 00:13:14,202 קולונל, מצאנו לך את הבחור .עם כל "הפסים". -שייכנס 123 00:13:14,285 --> 00:13:16,537 .הורדנו אותו מהרכבת 124 00:13:18,372 --> 00:13:19,874 .סמל קירבי מתייצב, המפקד 125 00:13:19,957 --> 00:13:23,920 ,קירבי, חוץ מלהיות שיכור ?מה מעצבן אותך 126 00:13:24,003 --> 00:13:26,589 ,הם תפסו אותי בעיר .הורידו אותי מהרכבת 127 00:13:26,672 --> 00:13:29,425 בדיוק התחלתי את החופשה .הראשונה שלי מזה שנתיים 128 00:13:29,509 --> 00:13:31,969 .שמעתי שאתה סמל טוב כדאי מאוד שזה יהיה נכון 129 00:13:32,053 --> 00:13:36,849 כי אתה מחליף את החייל ?הטוב ביותר בגדוד. אתה לא שמח 130 00:13:36,933 --> 00:13:39,936 הייתי הרבה יותר שמח .בכיוון שבו נסעתי, המפקד 131 00:13:40,102 --> 00:13:43,481 ,תפסת אותי בזה. -לא, המפקד .אתה תפסת אותי כאן 132 00:13:43,648 --> 00:13:45,525 !המפקד .המפקד- 133 00:13:45,650 --> 00:13:49,612 .בסדר, זרקו את הסמל לנהר ?עם הבגדים- 134 00:13:49,695 --> 00:13:53,407 עם הבגדים והכול. ומלאו אותו בקפה .עד שיישפך לו מהאוזניים 135 00:13:53,866 --> 00:13:57,620 .קירבי, חזור פיכח תוך שעתיים 136 00:13:57,829 --> 00:14:01,415 ?כל זה בשביל תהלוכה בנאשוויל .אתה יכול להשאיר את הבקבוק- 137 00:14:03,376 --> 00:14:05,461 .אתה מוזמן להתכבד, המפקד 138 00:14:06,295 --> 00:14:08,965 ,אל תסתבך איתי, קירבי .אני אפשוט את עורך 139 00:14:09,048 --> 00:14:12,176 ,אתה מוזמן להתכבד גם בזה .בתנאי שזה במהלך השרות 140 00:14:33,322 --> 00:14:37,326 !עם הסוסים אל השמאל !עם הסוסים אל השמאל- 141 00:15:06,439 --> 00:15:08,232 .בהצלחה ג'ון .תודה, המפקד- 142 00:16:18,761 --> 00:16:20,388 .חכה דקה 143 00:16:20,805 --> 00:16:25,143 ?וילקי, השמש תמיד זורחת במזרח .ככה זה במיזורי- 144 00:16:25,226 --> 00:16:28,104 כבר 8 שעות .אנחנו רוכבים בכיוון הזה 145 00:16:28,563 --> 00:16:33,109 ,אם השמש זרחה במזרח .אז איזה כיוון זה? זה לא הצפון 146 00:16:33,693 --> 00:16:35,319 !לא, זה כיוון דרום 147 00:16:36,154 --> 00:16:39,991 אנחנו רוכבים !ישר אל תוך שטח האויב 148 00:16:43,244 --> 00:16:45,496 ?אדמת מורדים, ריצ'ארד .כן, אדוני- 149 00:16:52,253 --> 00:16:53,588 .שלח את הסיירים שלך 150 00:17:59,153 --> 00:18:02,281 ,אתה מתכוון לעצור ?או להשאיר אותם לחסדי האויב 151 00:18:08,955 --> 00:18:10,414 .קרא לחיילים לחזור 152 00:18:36,274 --> 00:18:39,819 מדובר בכוח סיור. לפי מיטב ידיעתי .אין סימן לכוח אויב גדול 153 00:18:39,902 --> 00:18:44,282 .טוב, כבר גילו אותנו בכל מקרה 154 00:18:44,574 --> 00:18:47,785 הם יחזרו עם כל הכוח האפשרי .לחפש אותנו 155 00:18:48,911 --> 00:18:54,625 .נד, תתכונן לחזור צפונה .זו טעות לפצל את הכוח- 156 00:18:55,251 --> 00:18:58,880 ,אתה תזדקק לכל האנשים .לעזאזל עם ההסחה 157 00:18:59,046 --> 00:19:02,884 צריך לגרום להם לחשוב .שכולנו חזרנו צפונה. -כן, בטח 158 00:19:02,967 --> 00:19:06,471 אבל עליך לזכור שמעכשיו כל מורד עם רובה 159 00:19:06,554 --> 00:19:09,182 יחכה לך מאחורי עץ ,בניסיון לזכות בתהילה 160 00:19:09,307 --> 00:19:11,767 ואתה רוצה לוותר ?על שליש מהכוח שלך 161 00:19:11,851 --> 00:19:18,357 :יש אמרה בפוליטיקה ...אין לפצל את פתקי ההצבעה 162 00:19:18,649 --> 00:19:22,403 כשהסוסים יסיימו לשתות .נמשיך בדרך. -כן, המפקד 163 00:19:32,830 --> 00:19:40,546 ד"ר, הילדים האלה אומרים .שמישהו בבקתה זקוק לרופא 164 00:19:47,053 --> 00:19:48,095 .בסדר 165 00:19:56,312 --> 00:19:58,439 ?אתה הרופא .כן- 166 00:20:09,367 --> 00:20:10,409 ?מה קרה 167 00:20:11,452 --> 00:20:15,081 .זה רייני, המפקד .הוא מת 168 00:20:17,291 --> 00:20:18,376 .תמשיכו 169 00:20:21,796 --> 00:20:22,880 ?איפה קנדל 170 00:20:23,381 --> 00:20:27,468 ד"ר קנדל הלך לבקתה ההיא .עם כמה צעירים שחורים 171 00:20:27,927 --> 00:20:30,096 .אני חושב שיש שם מקרה חירום !?הוא מה- 172 00:20:30,805 --> 00:20:33,891 הוא הלך לבקתה הזו .עם צעירים שחורים 173 00:20:39,105 --> 00:20:42,316 ?גם אתה רופא ...מה? לא, לא- 174 00:20:59,459 --> 00:21:01,335 ?קנדל, מה אתה עושה לכל הרוחות 175 00:21:02,879 --> 00:21:06,257 .יילדתי תינוק .זו ילדה קטנה 176 00:21:09,510 --> 00:21:12,638 .טפלי בה יפה .את תהיי בסדר גמור 177 00:21:20,730 --> 00:21:23,065 .יש לנו 2 חיילים פצועים בחוץ 178 00:21:24,400 --> 00:21:25,693 .לא, אחד מהם מת 179 00:21:27,779 --> 00:21:32,784 .אחד מת ואחד נולד ?תהליך מדהים, נכון 180 00:21:34,118 --> 00:21:37,705 ,לא משנה כמה תינוקות יילדתי .זה כל פעם מדהים אותי מחדש 181 00:21:38,414 --> 00:21:41,918 .לכו, תביטו באחות החדשה שלכם 182 00:21:46,589 --> 00:21:49,675 .לך תטפל בפצועים שלך, קנדל 183 00:21:51,677 --> 00:21:53,554 ,הם יהיו בסדר .הופקינס יודע מה לעשות 184 00:21:54,555 --> 00:22:00,019 אתה לא רופא כפרי, אתה קצין .בצבא האיחוד. נשבעת לשרת 185 00:22:01,395 --> 00:22:03,231 .נשבעתי שבועה עתיקה מזו לפני כן 186 00:22:04,190 --> 00:22:09,195 לא נראה לי שהיו להם בעיות .בהולדת ילדים לפני שבאת 187 00:22:09,529 --> 00:22:13,783 .לא יכולתי לסרב להם .בחייך קולונל, אפילו אתה נולדת 188 00:22:14,534 --> 00:22:19,497 מרגע זה אתה במעצר מנהלתי .על אי ציות 189 00:22:21,415 --> 00:22:25,920 ?אני יכול להמשיך בחובותיי .תגביל את חובותיך לחיילים- 190 00:22:26,587 --> 00:22:28,339 .בסדר גמור, המפקד 191 00:22:28,965 --> 00:22:30,883 .אל תדחוף אותי רחוק מדי 192 00:23:55,718 --> 00:24:02,058 ?לוקי, למה הכלבים נובחים כך .אה, כלבים תמיד נובחים- 193 00:24:14,112 --> 00:24:18,533 .חיילים, מיס חנה. הרבה חיילים !חיילים, כמה נפלא- 194 00:24:36,134 --> 00:24:39,428 !חזיז ורעם !אלה ינקים 195 00:24:39,804 --> 00:24:42,765 !לוקי, רדי למטה לפגוש אותם 196 00:25:08,374 --> 00:25:12,211 .בואי הנה, נערה !קדימה, קדימה 197 00:25:14,797 --> 00:25:19,093 ?מי גר כאן .מיס חנה האנטר גרה כאן- 198 00:25:19,343 --> 00:25:22,346 .אמרי לה שאני רוצה לראות אותה .אני קולונל מרלו מצבא האיחוד 199 00:25:23,347 --> 00:25:24,515 .כן, אדוני 200 00:25:26,517 --> 00:25:27,894 .תוריד את האקדח שלך 201 00:25:53,044 --> 00:25:56,506 ...מצטער על ההפרעה, גבירתי .זה לא זה, קולונל- 202 00:25:56,589 --> 00:26:02,512 אני פשוט לא הייתי מוכנה .לראות את המדים האלה בבית שלי 203 00:26:03,554 --> 00:26:06,891 אנחנו לא רוצים להיות פה .בדיוק כמו שאת לא רוצה אותנו כאן 204 00:26:07,225 --> 00:26:13,105 .דיברת באצילות, קולונל בלי קשר להבדלים בדעותינו 205 00:26:13,272 --> 00:26:17,193 .אני שוכחת את נימוסיי .ברוכים הבאים לגרינברייר 206 00:26:18,319 --> 00:26:21,697 .לוקי, קחי את כובעיהם 207 00:26:28,913 --> 00:26:31,916 .זה סמל קירבי .סמל- 208 00:26:35,503 --> 00:26:41,759 ?שנשב בנוחיות בחדר הוורדים .לא, נישאר כאן רק לרגע- 209 00:26:42,385 --> 00:26:48,599 ?אה, אתם ממשיכים בדרככם .לא, נחנה הלילה בחורשה שלך- 210 00:26:48,891 --> 00:26:51,477 ?תישנו על האדמה הקרה 211 00:26:52,436 --> 00:26:58,359 מתי המאבק הנורא והמיותר הזה ...יסתיים? אח נגד אח 212 00:26:58,443 --> 00:27:03,531 בזמן שהותנו, אסור לאיש .לעזוב את תחומי האחוזה 213 00:27:04,073 --> 00:27:11,289 ?לאן יש לנו ללכת, קולונל .המלחמה עושה את כולם בודדים 214 00:27:11,372 --> 00:27:16,085 אני גם צריך להחרים .את רוב התבואה והסוסים שלך 215 00:27:16,794 --> 00:27:21,424 ,תקבלי תשלום על הכול .ב"ירוקים" של האיחוד 216 00:27:21,507 --> 00:27:26,721 .לא נטריד אותך יותר. ערב טוב .קירבי! -שלום, גבירתי 217 00:27:27,805 --> 00:27:33,686 מיס חנה, למה את מדברת !כמו פועל פשוט? -הינקים האלה 218 00:27:40,943 --> 00:27:45,656 ?ראית אותה .שמעתי על זה אבל לא האמנתי- 219 00:27:46,741 --> 00:27:50,787 דע לך שקיבלתי את המינוי שלי ...ממושל מישיגן עצמו 220 00:27:50,870 --> 00:27:56,876 מה הבעיה? -אני רוצה לדעת !מה סמכותו של האיש הזה 221 00:27:58,127 --> 00:28:00,671 כרגיל, אני מנסה להציג .את העובדות הקרות של החיים 222 00:28:01,839 --> 00:28:04,550 קולונל סיקורד לא מסוגל להבין שלקפה יהיה טעם טוב יותר 223 00:28:04,634 --> 00:28:07,887 אם המחראות יוצבו במורד הנהר .ולא במעלה הנהר 224 00:28:09,013 --> 00:28:10,932 ?איך אתה מעדיף את הקפה שלך 225 00:28:14,393 --> 00:28:16,646 ?קולונל ?קולונל מרלו 226 00:28:20,274 --> 00:28:23,945 .שכחתי את הנימוסים שלי ...איך יכולתי 227 00:28:26,197 --> 00:28:28,991 אני לא חושבת .שפגשתי את האדונים האלה 228 00:28:29,575 --> 00:28:34,789 ,מיס האנטר, אלה קולונל סיקורד .רס"ן גריי ורס"ן קנדל 229 00:28:37,583 --> 00:28:39,585 .טוב, אני כזו מפוזרת 230 00:28:40,044 --> 00:28:43,506 אמי ואבי המסכנים .בטח מתהפכים בקברם בגללי 231 00:28:44,048 --> 00:28:47,885 כי לא הצעתי את הכנסת האורחים .הזעומה שגרינברייר יכולה להציע 232 00:28:48,886 --> 00:28:52,431 לפחות אוכל להזמין אותך .ואת קציניך לארוחת ערב 233 00:28:52,515 --> 00:28:54,892 ...מיס האנטר, אין לנו .אני מתעקשת- 234 00:28:55,476 --> 00:28:58,020 יש לי 3 עופות ,שחייבים להיאכל ממילא 235 00:28:58,771 --> 00:29:03,109 במיוחד אם מאגר התבואה יקטן .כמו שאמרת קודם 236 00:29:03,985 --> 00:29:07,071 .אתה רואה, הבאת את זה על עצמך ?לא כן 237 00:29:07,447 --> 00:29:11,868 ,גבירתי, בשמי ובשם השאר .נשמח ל... -בסדר, תודה רבה 238 00:29:12,285 --> 00:29:17,498 .קשה לסרב לאוכל חם ?נפלא. כמה מכם יבואו לארוחה- 239 00:29:17,874 --> 00:29:22,044 ?‏5-6 אורחים זה יותר מדי .בכלל לא! ממש מושלם- 240 00:29:22,670 --> 00:29:28,050 ...נאמר ב-9, רבותיי? קולונל סיקורד ?ממישיגן. -רס"ן גריי- 241 00:29:29,343 --> 00:29:31,762 ...רס"ן ?קנדל אמרת 242 00:29:32,930 --> 00:29:39,312 .אני חושש שלא אגיע .לא מבחירתי, אני במעצר כרגע 243 00:29:40,229 --> 00:29:43,483 ,כולנו שמחים לקבל את הזמנתך .מיס האנטר 244 00:29:59,791 --> 00:30:01,125 ?גבירתי 245 00:30:02,335 --> 00:30:03,961 .הפלת את הממחטה שלך 246 00:30:06,214 --> 00:30:09,258 ?רוצה עוד, קולונל סיקורד .לא, תודה לך- 247 00:30:10,384 --> 00:30:13,387 ?קולונל מרלו .לא תודה- 248 00:30:13,679 --> 00:30:18,059 ,בחייך, קולונל אדם גדול כמוך 249 00:30:18,142 --> 00:30:20,728 לא יכול סתם לכרסם .כמו עכבר שדה 250 00:30:22,188 --> 00:30:24,398 ...מה .שבו בבקשה, רבותיי 251 00:30:25,817 --> 00:30:30,571 ,מה אתה מעדיף ?את הרגל או החזה 252 00:30:35,743 --> 00:30:37,620 .האמת שהספיק לי משניהם 253 00:30:39,288 --> 00:30:40,414 .כמה חבל 254 00:30:44,127 --> 00:30:47,880 ?עוד מישהו רוצה משהו נוסף .לא, לא. -זה היה נהדר- 255 00:30:48,214 --> 00:30:49,757 .רבותיי, שבו 256 00:30:50,424 --> 00:30:53,427 ,עלי להזהיר אתכם .אין לנו קפה 257 00:30:53,886 --> 00:30:57,306 ,ואין לנו קינוחים כלל 258 00:30:57,723 --> 00:31:00,601 .כי סוכר עולה 150 דולר לחבית 259 00:31:00,768 --> 00:31:09,110 ,אך נעימות משפטך מתוקה כסוכר" ."ההופכת את התלאות לנעימות 260 00:31:11,070 --> 00:31:16,284 ?כמה מקסים! שיר שלך .לא, ריצ'ארד השני- 261 00:31:16,826 --> 00:31:21,456 .במקצועי אני שחקן !כמה מקסים- 262 00:31:21,747 --> 00:31:25,626 !רס"ן... הסיגר שלך .רבותיי, שבו 263 00:31:29,338 --> 00:31:35,052 ,רס"ן קנדל רופא ,קולונל סיקורד כמעט חבר קונגרס 264 00:31:35,303 --> 00:31:41,392 ואתה שחקן. עכשיו כולכם .אנשי צבא. איזה בזבוז כישרון 265 00:31:42,477 --> 00:31:47,690 ,אבל אתה, קולונל מרלו .אני מתארת שאתה חייל מקצועי 266 00:31:47,940 --> 00:31:53,905 לא, לפני כל הטירוף הזה !הייתי מהנדס רכבות. -כמה מרגש 267 00:31:54,447 --> 00:31:58,951 לנהוג באחד הקטרים עם העשן 268 00:31:59,202 --> 00:32:03,498 .ולצלצל בפעמון, דינג דונג 269 00:32:03,664 --> 00:32:07,543 !לא בדיוק .אני בניתי מסילות 270 00:32:09,128 --> 00:32:11,422 !אילו מוחות מבריקים 271 00:32:12,006 --> 00:32:16,969 ,ואני, מסכנה שכמותי .בקושי גמרתי בי"ס לנשים 272 00:32:18,179 --> 00:32:23,226 איך אתה זוכר את כל הספרים .שלמדת בקולג'? -לא למדתי 273 00:32:23,392 --> 00:32:27,480 התחלתי לעבוד במסמור המסילה .ב-10 סנט ליום, כולל ארוחות 274 00:32:28,189 --> 00:32:34,320 .מיס האנטר, עליי לבקש ממך לעזוב .אנחנו צריכים את החדר 275 00:32:35,738 --> 00:32:41,869 ?כמובן, אבל לא תעדיפו חדר אחר .למשל חדר העבודה? -נוח לנו פה 276 00:32:44,247 --> 00:32:47,083 אני חוששת .שעליי להיות בוטה ולהסביר 277 00:32:47,250 --> 00:32:51,295 לוקי ואני צריכים להיות בשדות .ב-5 לפנות בוקר 278 00:32:51,838 --> 00:32:54,757 .רבותיי, הדליקו את הסיגרים שלכם .תודה- 279 00:32:54,841 --> 00:32:56,425 ...ואת כל 280 00:32:58,219 --> 00:33:04,892 .את הכלים יש לשטוף הלילה .סליחה על חוסר ההתחשבות. -כן 281 00:33:06,352 --> 00:33:07,395 ...כמובן 282 00:33:08,146 --> 00:33:09,605 .מכאן, רבותיי 283 00:33:20,658 --> 00:33:22,368 .שמור על הכניסה לחדר .כן, המפקד- 284 00:33:23,661 --> 00:33:25,413 .אני מקווה שיהיה לכם נוח פה 285 00:33:30,626 --> 00:33:33,171 ...אם תרצו להדליק אש .לא, זה בסדר- 286 00:33:34,172 --> 00:33:37,216 .אבקש מלוקי להביא לכם ברנדי .אין צורך- 287 00:33:38,759 --> 00:33:43,222 ...אז אם לא נותר דבר .למעשה יש משהו- 288 00:33:43,514 --> 00:33:46,100 .ד"ר, אנחנו לא צריכים אותך פה 289 00:33:46,392 --> 00:33:50,313 אולי מיס האנטר תסכים להראות לך .את היופי באחוזה שלה 290 00:33:51,439 --> 00:33:55,610 ...אם הוא מתעניין .הוא ישמח מאוד- 291 00:33:56,819 --> 00:33:58,821 .בסדר .בוא, ד"ר 292 00:34:01,574 --> 00:34:04,577 ?שנטייל בגן המקסים שלכם 293 00:34:05,495 --> 00:34:10,958 כמובן. לכם בוודאי נוח ,במדים הכבדים שלכם 294 00:34:11,209 --> 00:34:15,588 .אבל אני מרגישה קרירות .אני והדם הדליל שלי 295 00:34:16,214 --> 00:34:18,841 ,סלח לי רס"ן .בזמן שאני עולה להביא צעיף 296 00:34:18,925 --> 00:34:21,052 .מיס האנטר ?כן, רס"ן- 297 00:34:23,262 --> 00:34:28,976 .אני צריך לבוא איתך !למעלה? איתי? באמת, רס"ן- 298 00:34:29,060 --> 00:34:33,815 .את רק עולה להביא צעיף ...כן, אבל זה מאוד לא מקובל- 299 00:34:33,898 --> 00:34:36,109 יהיה לך משהו פיקנטי .לספר לנכדים 300 00:34:36,484 --> 00:34:39,862 .חוץ מזה, זו מלחמה .וכרגע גרינברייר זה כמו מתקן צבאי 301 00:34:40,363 --> 00:34:45,952 ,אני מניחה שזה בסדר .אחרי הכול אתה רופא. -נכון 302 00:34:52,583 --> 00:34:55,628 לוקי, הביאי ברנדי .לחדר הישיבה שלי, בבקשה 303 00:35:01,425 --> 00:35:04,929 .אני מקווה שיהיה לך נוח, רס"ן .תודה- 304 00:35:23,406 --> 00:35:24,449 .תודה 305 00:35:32,740 --> 00:35:37,453 ?הי, לאן את הולכת עם זה .מיס חנה ביקשה ברנדי- 306 00:35:37,536 --> 00:35:39,747 ,כן, אני יודע .בשביל הרס"ן 307 00:35:40,039 --> 00:35:44,335 אבל אנחנו לא מרשים לקצינים ,לשתות מבקבוקים לא מסומנים 308 00:35:44,877 --> 00:35:49,882 אלא אם מישהו טעם מהמשקה ?קודם לכן. -זה התפקיד שלך 309 00:35:49,965 --> 00:35:55,554 ?בהחלט, רואה את הפס השני הזה .אני הטועם הרשמי לרס"נים ומעלה 310 00:35:58,516 --> 00:36:00,101 .'כאן לה גרנג 311 00:36:00,768 --> 00:36:05,147 ...ירדנו דרומה בערך .‏140 ק"מ 312 00:36:06,399 --> 00:36:11,445 .אנחנו בדרך לתחנת ניוטון ?מה ידוע לנו על כוח אויב באזור- 313 00:36:12,071 --> 00:36:16,325 ,לא ידוע דבר .אבל הורו לנו להתעמת איתם 314 00:36:16,492 --> 00:36:20,454 .יופי, אולי יהיה אקשן .גריי, זה לא מחזה- 315 00:36:24,542 --> 00:36:30,339 .הברנדי שלך, אדוני. -תודה ?הוא נבדק. -נבדק- 316 00:36:31,007 --> 00:36:37,096 האיש למטה עם פסי הטעימה .בדק אותו. -אה, סמל קירבי 317 00:36:39,223 --> 00:36:42,601 .הוא ממש בדק אותו .כן, אדוני. פעמיים- 318 00:36:43,436 --> 00:36:48,983 !לוקי .כן, מיס חנה. סלח לי, אדוני- 319 00:37:00,745 --> 00:37:02,079 .ממש ברי מזל 320 00:37:09,420 --> 00:37:12,757 יהיה לנו מספיק אקשן .'כשננסה לחזור ללה גרנג 321 00:37:13,007 --> 00:37:18,012 .יש עוד משהו שאתם צריכים לדעת .'אנחנו לא חוזרים ללה גרנג 322 00:37:19,597 --> 00:37:22,141 ?מה .אנחנו לא חוזרים צפונה- 323 00:37:23,142 --> 00:37:27,396 לאחר תחנת ניוטון ,'נפנה דרומה לבאטון רוג 324 00:37:27,897 --> 00:37:32,443 .ונצטרף לכוחות האיחוד באזור ?אלוהים, מתי החלטת את זה- 325 00:37:32,943 --> 00:37:35,488 זו הדרך היחידה .לצאת משם בשלום 326 00:37:35,988 --> 00:37:41,577 ג'ון, מדובר ב-480 ק"מ .'מתחנת ניוטון לבאטון רוג 327 00:37:41,952 --> 00:37:45,915 'גם הדרך ללה גרנג .אורכה 480 ק"מ 328 00:37:46,415 --> 00:37:51,087 רק שבדרך צפונה .המורדים באמת ירדפו אחרינו 329 00:37:51,629 --> 00:37:54,965 ,אז נפנה לכיוון שהם לא יצפו לו .היישר דרומה 330 00:37:55,049 --> 00:38:00,513 זו התאבדות! אולי לא הבנת ?את ההוראות שקיבלת 331 00:38:00,596 --> 00:38:06,394 חובתי היחידה אחרי תחנת ניוטון .היא להחזיר כמה שיותר אנשים חיים 332 00:38:10,356 --> 00:38:15,653 אני חייב למחות .ואני רוצה שזה יירשם בפרוטוקול 333 00:38:15,736 --> 00:38:20,992 !זו התאבדות המונית :רשמתי לפניי, קולונל. שמע לי- 334 00:38:21,075 --> 00:38:25,454 אם לא יקרה משהו שבגללו .תתפוס את הפיקוד, זה מה שנעשה 335 00:38:25,538 --> 00:38:28,749 נפוצץ את תחנת ניוטון .'ונרכב דרומה לבאטון רוג 336 00:38:29,166 --> 00:38:33,963 ?לא יהיה שינוי, מובן .בסדר, ג'ון. אתה המפקד- 337 00:38:34,380 --> 00:38:40,177 .בואו נעבור על זה שוב .נפנה לבאטון רוג' ולא נסתובב 338 00:38:43,389 --> 00:38:46,976 .אני מצטערת שחיכית, רס"ן ?הברנדי היה מספק 339 00:38:47,268 --> 00:38:51,564 ?מצוין! תצטרפי אליי .לא. אני לא נוגעת בשתייה- 340 00:38:51,981 --> 00:38:56,110 אבי לימד אותי שנערה צריכה .לשמור על דעה צלולה כל הזמן 341 00:38:56,402 --> 00:39:00,156 .הוא גידל נערה חכמה .כמה מתוק מצדך- 342 00:39:00,531 --> 00:39:03,075 ?תרצה לראות את הגן ?לא שכחת את הצעיף- 343 00:39:05,578 --> 00:39:06,829 !לוקי 344 00:39:13,878 --> 00:39:18,799 ,לוקי, קחי את המגש למטה .ותתחילי לפנות את הכלים 345 00:39:19,884 --> 00:39:25,014 אני זוכרת את הפעם הראשונה .ששתיתי, בנשף בבית המושל 346 00:39:25,139 --> 00:39:31,020 ,בן זוגי, אלן לובלייס .נתן לי לשתות ליקר מנטה 347 00:39:31,103 --> 00:39:35,900 נערי לובלייס היו נאים מאוד .אבל מהירים, אם אתה מבין אותי 348 00:39:36,233 --> 00:39:42,573 אחרי המשקה ההוא לא תאמין ...מה עבר לי בראש באותו ערב 349 00:39:42,657 --> 00:39:44,992 אני מעדיף לשמוע !מה עובר לך בראש כרגע 350 00:39:48,329 --> 00:39:51,415 ?...קנדל, מה .מצטער על ההפרעה- 351 00:39:51,957 --> 00:39:56,045 אולי תשאל אותן מה דעתן על התוכנית לפוצץ את תחנת ניוטון 352 00:39:56,295 --> 00:39:57,713 .'ואז להגיע לבאטון רוג 353 00:39:57,797 --> 00:40:03,469 .אתה שיכור? -למזלנו, לא .הם הקשיבו לכם מלמעלה 354 00:40:09,016 --> 00:40:10,893 .זה עובד כמו סטטוסקופ 355 00:40:12,478 --> 00:40:16,899 אל תרגיש אשם. היא הערימה ?גם עליי. -ואיפה אתה היית, קנדל 356 00:40:17,942 --> 00:40:20,611 גבר צריך לחשוב פעמיים .לפני שהוא מציץ לחדרה של אישה 357 00:40:20,736 --> 00:40:22,655 .אבל הפעם זה השתלם 358 00:40:23,531 --> 00:40:28,661 .נראה שהיא שיטתה בשנינו .דינג דונג, דינג דונג 359 00:40:31,288 --> 00:40:38,629 מיס האנטר, העמדת אותי במצב .לא נעים. -לפחות השגתי משהו 360 00:40:38,754 --> 00:40:43,259 אני מניח שלא תבטיחי לי .שלא תדברי על זה עם אף אחד 361 00:40:43,926 --> 00:40:46,262 !אני לא שומרת הבטחות לינקים 362 00:40:46,345 --> 00:40:50,141 בדיוק! אז כל מדינת מיסיסיפי .תדע שאנחנו באזור 363 00:40:50,224 --> 00:40:53,602 אולי יש לך הצעה ?מה אני אמור לעשות איתך 364 00:40:53,686 --> 00:40:57,398 .היא עלתה לך על העצבים .עכשיו אתה יכול לירות בה 365 00:40:57,481 --> 00:41:02,778 ...קנדל, עוד מילה ממך !קדימה, תירה בשנינו- 366 00:41:02,862 --> 00:41:08,367 אבל לא תצליח להשלים !את התוכניות המנוולות שלך 367 00:41:09,452 --> 00:41:12,872 אתם הינקים .והעיקרון הארור של שימור האיחוד 368 00:41:13,164 --> 00:41:15,708 ,אתם פיראטים ושודדים !זה מה שאתם 369 00:41:16,959 --> 00:41:20,212 אתם חושבים שצבא הברית ?לא יעמוד בדרככם 370 00:41:20,379 --> 00:41:22,923 אתם חושבים ?שהבחורים שלנו ישנים 371 00:41:24,342 --> 00:41:27,803 !הם יקצצו אתכם לחתיכות 372 00:41:28,763 --> 00:41:31,515 !אתם זוהמה חסרת שם ואב 373 00:41:33,434 --> 00:41:36,354 הלוואי והייתי יכולה להיות שם .ולראות את זה 374 00:41:37,188 --> 00:41:39,690 ,אם משהו כזה יקרה .את תהיי שם לראות את זה 375 00:41:54,789 --> 00:41:58,959 !כבו את האש !מהר! זוזו 376 00:43:17,330 --> 00:43:19,206 ,את רוכבת מצוין .מיס האנטר 377 00:43:22,460 --> 00:43:24,211 ?ארץ מעניינת, לא 378 00:43:24,587 --> 00:43:29,425 יותר מעניין אותי לדעת .למה החרמתם את בגדי אבי המנוח 379 00:43:30,384 --> 00:43:37,266 ...יש לנו צוערים וסיירים !סיירים! אתה מתכוון למרגלים- 380 00:43:38,059 --> 00:43:41,103 אני מופתעת לגלות שהם לא .זוחלים על בטנם כמו נחשים 381 00:43:42,355 --> 00:43:44,815 אתם תגלו .מה קורה למרגלים אצלנו 382 00:43:45,941 --> 00:43:53,407 ...ניסיוני עם מרגלים מוגבל .אכפת לך? אני מעדיפה לרכב לבד- 383 00:44:22,645 --> 00:44:24,188 .חזור לטור, ד"ר 384 00:44:57,305 --> 00:45:00,433 ,קולונל .תחתוניה של הגברת כמעט יבשים 385 00:45:03,177 --> 00:45:07,348 ?נעשה קריר ?אתה חושש לבריאותי- 386 00:45:08,016 --> 00:45:11,227 ,אם אחזיר לך את בגדייך ?תבטיחי לא לברוח שוב 387 00:45:13,146 --> 00:45:16,983 .אני במקומך הייתי מסכים .גאווה היא לא מעשית לפעמים 388 00:45:17,692 --> 00:45:20,570 ,אם היית יכולה להביט בעצמך .היית מסכימה איתי 389 00:45:22,113 --> 00:45:25,575 בסדר, אני רוצה .לשמור על הבריאות 390 00:45:26,743 --> 00:45:30,205 .לא אנסה לברוח שוב ?בהן צדקתך- 391 00:45:31,248 --> 00:45:36,753 .בהן צדקתי !גם לינקים? -גם- 392 00:45:37,503 --> 00:45:39,964 ?את נשבעת ...כבר אמרתי- 393 00:45:40,048 --> 00:45:42,675 ,בסדר, לוקי .עזרי למיס האנטר להתלבש 394 00:45:44,302 --> 00:45:49,390 .אני שמח שהחלטת להיות מעשית .דאגתי לך... מבחינה רפואית 395 00:45:50,058 --> 00:45:53,770 תודה, ד"ר. -הלוואי ויכולתי ,להציע לך עזרה נוספת 396 00:45:53,853 --> 00:45:57,940 אבל לכם הדרומיים .יש "עזרה" משלכם 397 00:46:18,628 --> 00:46:21,255 !הקשב !עיניים קדימה 398 00:46:32,392 --> 00:46:33,434 !מורדים, המפקד 399 00:46:35,269 --> 00:46:37,814 ,הם רוכבים על שפת הנהר .חטיבה שלמה, והם רוכבים מהר 400 00:46:38,606 --> 00:46:42,026 .יש להם פרשים, רגלים ותותחים .אלה לא מליציות 401 00:46:42,276 --> 00:46:45,738 .באיזה מרחק? -10 דקות מפה .בסדר, לכו תתחבאו- 402 00:46:52,870 --> 00:46:57,125 !פטרול אויב, לתפוס מחסה ולשתוק !כן, המפקד. חצוצרן- 403 00:46:57,208 --> 00:47:00,503 !בלי חצוצרות, טיפש .אותת ביד. -כן, המפקד 404 00:47:04,757 --> 00:47:07,343 .סיור אויב מעבר לנהר, המפקד .מרלו אמר להתחבא 405 00:47:07,427 --> 00:47:10,430 ?למה הוא לא נלחם בהם .יש לו חטיבה שלמה 406 00:47:57,226 --> 00:47:59,562 !שקט, שקט 407 00:48:01,773 --> 00:48:03,900 .די .מספיק עם זה 408 00:48:44,857 --> 00:48:46,109 !חנה 409 00:48:57,704 --> 00:48:59,580 !תעזבי 410 00:49:01,124 --> 00:49:04,043 .‏800 אנשים שלי מתחבאים פה .לך תביא מים- 411 00:49:19,600 --> 00:49:21,769 .נראה שהשטח נקי מעבר לנהר 412 00:49:49,505 --> 00:49:54,719 כמה אנשים צריך בשביל לשמור ?על אישה אחת בשקט 413 00:50:05,021 --> 00:50:08,775 ,קולונל .האסירה רוצה לדבר איתך 414 00:50:12,278 --> 00:50:16,032 ?כן, מיס האנטר .אני לא מתלוננת על מה שעשית- 415 00:50:17,450 --> 00:50:20,703 זו הייתה חובתך לפעול .כמו שחשבת לנכון, וכך פעלת 416 00:50:20,787 --> 00:50:23,039 אני מצטער .שהיית צריכה להפר את מילתך 417 00:50:23,122 --> 00:50:27,126 !לא הבטחתי לא לצעוק לעזרה 418 00:50:27,210 --> 00:50:32,548 זו אבחנה דקה. אצטרך לבקש ממך .להבטיח לא לעשות גם את זה 419 00:50:32,632 --> 00:50:35,093 ,אני מבטיחה .כאן ועכשיו 420 00:50:35,968 --> 00:50:42,225 אני מניחה שכשארצה להעיד נגדך .תשבור לי את הלסת. -כן 421 00:50:42,558 --> 00:50:48,356 ?עוד משהו, גבירתי .עוד דבר קטן. המלווים שלי- 422 00:50:49,148 --> 00:50:53,236 ,אני לא יודעת איך זה בצפון אבל בדרום ישנם רגעים 423 00:50:53,319 --> 00:50:55,780 שבהם גברת דרומית .צריכה פרטיות 424 00:50:58,157 --> 00:50:59,409 !אתם 425 00:51:02,662 --> 00:51:05,373 אנחנו נותנים לה .את מלוא הכבוד, המפקד 426 00:51:05,456 --> 00:51:07,125 אמרת לנו שאפשר לתת לה להתרחק 427 00:51:07,208 --> 00:51:09,168 .כל זמן שאנחנו רואים את ראשה 428 00:51:10,962 --> 00:51:15,925 ?אתה אמרת להם את זה ...אז יש לי עוד משהו לומר 429 00:51:23,016 --> 00:51:28,104 .אתה צריך לראות רופא .דיג דונג, דינג דונג 430 00:51:43,536 --> 00:51:45,288 .קדימה, לעבר האסם ההוא 431 00:52:12,231 --> 00:52:15,651 .ארבו לנו, קולונל !בסדר, תאלצו אותם לצאת- 432 00:52:22,784 --> 00:52:23,868 .חדל אש 433 00:52:28,706 --> 00:52:34,962 !היי, שם !אנחנו דרומיים אבל אנחנו לא עוינים 434 00:52:36,255 --> 00:52:41,719 !זרקו את הנשק וצאו משם !כן, אדוני! אנחנו באים- 435 00:52:51,813 --> 00:52:54,565 !היי, וירג'יל, צא כבר 436 00:52:56,359 --> 00:52:59,821 .הם כחולים אמיתיים .תיזהר, קולונל- 437 00:53:02,532 --> 00:53:06,160 .אנחנו רק שניים ועוד אסיר אחד 438 00:53:17,171 --> 00:53:20,383 ג'אגר ג'ו ואני .מצטערים שירינו עליכם 439 00:53:20,633 --> 00:53:23,469 חשבנו שאתם סגני שריף .שמחפשים אותנו 440 00:53:23,720 --> 00:53:28,224 ?מה יש לכם נגד השריף .זו בדיחה טובה- 441 00:53:28,307 --> 00:53:32,437 .כן, אנחנו פשוט מתים על סגני שריף 442 00:53:33,312 --> 00:53:38,317 .אלה עריקים מצבא הברית, אדוני .הם הזן העלוב ביותר שיש 443 00:53:38,401 --> 00:53:42,572 .אני מבין שאתה השריף .אני קפטן גודבודי, בדימוס- 444 00:53:42,947 --> 00:53:48,286 .שריף בפועל של מחוז לורנה ...רציתי להביא אותם לתלייה 445 00:53:48,369 --> 00:53:52,540 ,אבל לכדנו אותך !תיש זקן 446 00:54:01,257 --> 00:54:04,218 ,שלא תעזו לגעת בו !בוגדים עלובים 447 00:54:04,677 --> 00:54:10,183 !ואתה! קורא לעצמך גבר !מדבר עם טינופות כמו אלה 448 00:54:10,266 --> 00:54:17,565 האיש הזה הוא האויב שלנו! עוד .מילה אחת ממך ואירה בו! -בדיוק 449 00:54:26,741 --> 00:54:29,577 ,עזוב אתי !אני יודעת לעלות על סוס בעצמי 450 00:54:32,705 --> 00:54:37,585 .אתה צריך טיפול רפואי .ד"ר, בוא תביט באוזנו 451 00:54:38,336 --> 00:54:43,257 .מצטער, יש לי לב חלש .אוטיס, תראה מה אתה יכול לעשות 452 00:54:48,137 --> 00:54:50,056 ?קשה להסביר את האיש הזה, מה 453 00:54:55,103 --> 00:54:59,023 .טפל באיש הזה .זה פצע מכדור רובה, המפקד- 454 00:55:03,403 --> 00:55:06,114 המקל הזה ?אמור לצאת מהצד השני 455 00:55:06,280 --> 00:55:09,242 .לדעתי הוא לא ייתקל בהתנגדות 456 00:55:10,284 --> 00:55:13,204 .סמל, תביא לי 2 סיגרים טובים 457 00:55:16,082 --> 00:55:19,794 !זה כאב, וירג'יל? -זה שורף .זה ישפר את הרגשתך- 458 00:55:20,378 --> 00:55:22,213 .בואו נשוחח קצת, חברים .בסדר- 459 00:55:22,296 --> 00:55:24,882 ?עברתם בתחנת ניוטון .בטח- 460 00:55:25,258 --> 00:55:31,055 ?יש חיילי ברית בתחנת ניוטון ,‏-לא. המח' ה-7 של אלבמה היו שם 461 00:55:31,180 --> 00:55:33,766 אבל הם עברו לוויקסבורג .עם המחלקה ה-10 מג'ורג'יה 462 00:55:38,187 --> 00:55:42,525 אז אני מניח שאין חיילי ברית .בטווח 60 ק"מ. -לפחות 95 ק"מ 463 00:55:44,402 --> 00:55:49,240 וויקסבורג, אמרתם? לשם אנחנו .הולכים! כנראה שמחכה לנו קרב 464 00:55:50,241 --> 00:55:52,702 .טוב, תודה חברים .שחרר את השריף 465 00:55:56,581 --> 00:55:59,667 ,אתם הינקים .הולך לכם עם הנשים 466 00:55:59,876 --> 00:56:07,842 .כן, יש לה שיער יפה !שלום, מיס. -שלום מיסי- 467 00:56:08,301 --> 00:56:13,389 ?רואה? מה אמרתי לך על הצפון .סמל, תן לי את הכפפות שלך- 468 00:56:21,272 --> 00:56:25,651 .קחו את האסיר ?אתה הולך לירות בו, אדוני- 469 00:56:25,818 --> 00:56:29,697 ,תן לג'אגר ג'ו לירות בו .הוא הקלע הטוב ביותר שראיתי 470 00:56:30,406 --> 00:56:33,076 ...פעם ראיתי אותו יורה בכושי נמלט 471 00:56:41,334 --> 00:56:42,710 .קשרו אותם 472 00:56:52,011 --> 00:56:55,640 .שריף, אני משאיר אותם בידיך .אקדח! הוא טעון 473 00:56:58,059 --> 00:57:01,896 כל זה עם ברכתה .של מיס חנה האנטר מגרינברייר 474 00:57:05,024 --> 00:57:07,360 תודה, אדוני .אין בעד מה, אדוני- 475 00:57:09,696 --> 00:57:11,239 ?מרוצה, מיס האנטר 476 00:57:12,699 --> 00:57:17,078 .חוש הצדק שלך הפתיע אותי ?צדק- 477 00:57:17,912 --> 00:57:22,959 .האנשים האלה הם נטל מיותר ...אני לא בוטח בהם בדיוק כמו 478 00:57:24,168 --> 00:57:26,879 !כמו שאתה לא בוטח בי .נכון מאוד- 479 00:57:32,635 --> 00:57:35,596 .כן, הוא אדם שקשה להבין אותו 480 00:57:44,313 --> 00:57:49,527 תחנת ניוטון: צומת המסילות - - המובילות אספקה לכוח בוויקסבורג 481 00:58:10,715 --> 00:58:12,717 !ינקים !עופו מפה 482 00:58:17,430 --> 00:58:19,349 !תסתלקו, ינקים 483 00:58:57,136 --> 00:59:01,099 מיס האנטר, את לא יכולה לדבר .עם האסיר. הכנו לך חדר למעלה 484 00:59:02,100 --> 00:59:05,728 .הכנו לך אמבטיה חמה .תוכלי להחליף בגדים- 485 00:59:06,479 --> 00:59:08,106 ,את מבינה .יש לנו הרבה עבודה 486 00:59:08,189 --> 00:59:13,236 ?אתם לא שורפים את העיר לא, רק את הכותנה והמסילה- 487 00:59:13,820 --> 00:59:15,446 .והרכוש אסור 488 00:59:17,031 --> 00:59:19,242 ?רכוש אסור ?זה אני, לא 489 00:59:32,880 --> 00:59:34,882 .עבודה טובה, ריצ'ארד .תודה, המפקד- 490 00:59:35,883 --> 00:59:38,428 ?יחידה שלמה .עצרנו את כולם- 491 00:59:38,511 --> 00:59:41,681 הם נכנעו ללא קרב .כמו יוליוס קיסר לקליאופטרה 492 00:59:42,265 --> 00:59:43,808 ?ללא קרב, אה 493 00:59:44,892 --> 00:59:49,355 ,קיבי .תקים את המפקדה במלון הזה 494 00:59:49,522 --> 00:59:53,109 .בעונג רב, המפקד .וסגור את הבר. -כן, המפקד- 495 00:59:53,276 --> 00:59:55,737 ?טוב, שניגש לעבודה 496 00:59:56,988 --> 01:00:00,908 אני אשמח לזרוק לפיד .לתוך קן המורדים הזה 497 01:00:09,584 --> 01:00:13,046 !אסיר .זה קולונל דרומי, המפקד- 498 01:00:16,382 --> 01:00:21,346 למה הרכוש האסור ?נמצא בעגלות האלה 499 01:00:21,429 --> 01:00:25,308 הרכוש של ברית המדינות !אינו רכוש אסור, אדוני 500 01:00:25,850 --> 01:00:31,230 ,כן? טוב, תביט בזה מהצד שלי !קולונל... -ג'ונתן 501 01:00:32,440 --> 01:00:34,776 !ג'וני מיילס ?אתה מכיר את הקולונל- 502 01:00:34,859 --> 01:00:39,280 .בטח, אנחנו חברים ותיקים .לחמנו באינדיאנים ביחד 503 01:00:41,282 --> 01:00:43,534 .מצטער על הזרוע שלך ?מתי זה קרה 504 01:00:43,743 --> 01:00:47,955 אני לא מעוניין בדאגה שלך .או בלהיזכר בהיכרות קודמת בינינו 505 01:00:48,831 --> 01:00:54,587 ?האם יורשה לי לפרוש .קחו אותו מפה- 506 01:01:05,431 --> 01:01:10,603 אני לא מבין איך אדם כמו מיילס .נכנע. הוא למד בווסט פוינט 507 01:01:11,229 --> 01:01:15,858 .אולי אובדן היד ערער אותו האיש שהכרתי יכול היה לאבד- 508 01:01:15,942 --> 01:01:17,860 את שתי ידיו .ועדיין היה מנסה לבעוט בך למוות 509 01:01:21,072 --> 01:01:25,410 ?גידרתם את כל האזור .כן, המפקד- 510 01:01:27,996 --> 01:01:30,665 !קולונל !רכבת מורדים מתקרבת 511 01:01:31,499 --> 01:01:33,543 !סיקורד! וינארד 512 01:01:40,383 --> 01:01:41,759 .עכשיו הבר סגור 513 01:01:46,305 --> 01:01:51,144 .זו רכבת אספקה .והיא מתגלגלת ישר אלינו 514 01:01:51,227 --> 01:01:53,938 אף פעם לא ראיתי רכבת אספקה .ללא שמירה 515 01:01:54,022 --> 01:01:57,066 ,אולי הם לא חוששים כאן .בתוך האזור שלהם 516 01:01:57,358 --> 01:01:59,402 ?איפה עצרתם את הקולונל הדרומי 517 01:01:59,485 --> 01:02:02,447 .במשרד הטלגרף .במשרד הטלגרף? -כן- 518 01:02:05,908 --> 01:02:07,910 !סיקורד, אתה יודע מה לעשות 519 01:02:08,411 --> 01:02:10,872 !קחו את הסוסים האלה מכאן 520 01:03:18,898 --> 01:03:21,859 .שמרו על הצד הזה .חפו עליהם מבפנים 521 01:03:30,994 --> 01:03:33,204 ?המפקד .לא, אני לא זקוק לזה- 522 01:03:35,832 --> 01:03:37,834 .קולונל, הם מגיעים .טוב מאוד- 523 01:04:55,787 --> 01:04:56,913 !אש 524 01:05:06,005 --> 01:05:10,551 !לא רציתי בזה! ניסיתי להימנע מקרב .בגלל זה למדתי רפואה- 525 01:06:01,894 --> 01:06:04,605 !האידיוט הזה !ג'וני מיילס- 526 01:06:04,689 --> 01:06:06,983 !חדל אש !חדל אש 527 01:06:19,829 --> 01:06:21,039 .טוב, הוציאו אותו 528 01:06:22,081 --> 01:06:23,374 .הוציאו את האיש הזה החוצה 529 01:06:25,835 --> 01:06:31,174 .אני רופא, שמי ד"ר מרווין .אני רס"ן קנדל, תודה על העזרה- 530 01:06:32,967 --> 01:06:34,260 .זה הבא בתור 531 01:06:48,608 --> 01:06:53,112 .לכי תנשמי אוויר !אני רוצה לעזור. -צאי מפה- 532 01:07:24,811 --> 01:07:29,023 .לו, תביא הרבה קרח .אתם, לכו תעזרו לו 533 01:09:07,372 --> 01:09:12,001 ?כמה זמן זה ייקח, קנדל .תביט סביבך, רק התחלנו- 534 01:09:12,710 --> 01:09:16,255 .אני צריך תשובה סופית .אין לי תשובה בשבילך- 535 01:09:16,714 --> 01:09:18,925 ,גם לי יש עבודה לעשות .אתה יודע 536 01:09:21,344 --> 01:09:23,012 .לפחות 5 שעות 537 01:09:24,180 --> 01:09:28,017 ...קולונל ...היי, קולונל 538 01:09:32,021 --> 01:09:38,945 .שלום, חייל .שמי הסקינס. מחלקה ק', המפקד- 539 01:09:40,113 --> 01:09:43,157 ...אתה לא מכיר אותי .בטח שאני מכיר אותך- 540 01:09:43,366 --> 01:09:46,494 .אתה חייל טוב ...עכשיו שכב בשקט, בני 541 01:09:47,829 --> 01:09:53,209 ...הכנסתי את היד למטה והכול שם .שכב בשקט- 542 01:09:56,045 --> 01:10:01,801 ?תכתוב לאמא שלי, קולונל .תוך זמן קצר אתה תכתוב לה- 543 01:10:03,678 --> 01:10:11,060 .לא... לא... אני יודע. אני פוחד .אין שום סיבה לפחד- 544 01:10:13,896 --> 01:10:18,067 .לא, אני בסדר .רק אחוז בי, המפקד 545 01:10:19,736 --> 01:10:24,407 ,כתוב לאמא שלי .ואהיה חייב לך לנצח 546 01:10:41,090 --> 01:10:43,384 ?אתה לא גאה 547 01:10:45,094 --> 01:10:47,680 .כן, אני גאה מאוד בבחור הזה 548 01:10:55,355 --> 01:11:02,153 ,דווח! -3 הרוגים, 18 פצועים !ההרס בעיצומו. והבר סגור 549 01:11:02,278 --> 01:11:04,113 !עכשיו הבר פתוח 550 01:11:25,635 --> 01:11:29,639 .תביא עוד לאודנום .אין יותר לאודנום. -טוב- 551 01:11:42,276 --> 01:11:45,154 .רד משם, ממזר ?מה אתה חושב שאתה עושה 552 01:12:02,005 --> 01:12:06,634 ג'ון, הנה הלך לו חצי מיליון דולר .של ציוד מסילות 553 01:12:06,718 --> 01:12:10,304 .כך אני מתפרנס, אתה יודע .אני בונה מסילות 554 01:12:14,559 --> 01:12:19,564 ,מה אתם עושים? אתם באים לפה ...הורסים את הדרום ו 555 01:12:23,568 --> 01:12:29,991 ?ג'ון! מה אתה עושה !ג'ון, חכה רגע! ג'ון 556 01:12:30,825 --> 01:12:33,453 .קחו אותו לביה"ח !ג'ון, הקשב לי- 557 01:12:33,536 --> 01:12:36,664 !אני יכול לזרוק גם קולונלים החוצה 558 01:12:54,307 --> 01:13:00,063 כשנעזוב, אני רוצה שתיתן .לתושבים ולפצועים הרבה שתייה 559 01:13:01,814 --> 01:13:03,858 .הייתי עושה את זה בכל מקרה 560 01:13:30,635 --> 01:13:33,763 .קחי את זה .זה ירגיע אותך 561 01:13:42,397 --> 01:13:44,482 .אף פעם לא ראיתי מוות בצורה כזו 562 01:13:47,735 --> 01:13:49,696 .הייתי עם אבי כשמת 563 01:13:51,656 --> 01:13:56,411 ,אבל הוא מת בשלווה .בלי כאב 564 01:13:57,412 --> 01:14:01,040 ,זה היה מזל .בשביל שניכם 565 01:14:02,959 --> 01:14:05,878 !קדימה, קנדל !תעשה חיים 566 01:14:06,379 --> 01:14:11,050 חיים? הוא מנסה להציל את החיים .של החיילים האלה 567 01:14:11,134 --> 01:14:14,303 את החיים שלהם, או אולי ?את המוניטין של המקצוע שלו 568 01:14:15,763 --> 01:14:19,434 .אתה לא רציני, קולונל מרלו .טוב, שיהיה- 569 01:14:22,270 --> 01:14:27,108 ...אבל הרפואה הוא המקצוע האצילי .מקצוע אצילי, שבועה אצילית- 570 01:14:27,191 --> 01:14:32,947 ומנורות שמוחזקות כה גבוה ...כדי שלא יצטרכו להודות שאין להם 571 01:14:40,955 --> 01:14:43,958 ...אתה לא הוגן ?לא הוגן- 572 01:14:45,626 --> 01:14:49,589 פעם הייתה נערה, לא מבוגרת .בהרבה מהנער ששוכב שם 573 01:14:51,007 --> 01:14:53,509 ,לא הייתי לא הוגן אז ?את מבינה 574 01:14:54,344 --> 01:14:59,891 הם השתמשו במילים מתוחכמות .שפועל רגיל לא מבין 575 01:15:00,683 --> 01:15:03,895 אז החזקתי אותה חזק .בזמן ששניים מהם עבדו עליה 576 01:15:05,021 --> 01:15:11,778 .אז בטחתי ברופאים. האמנתי בהם .אהבתי אותה ולא רציתי שתמות 577 01:15:15,365 --> 01:15:19,535 הם אמרו שיש לה גידול .ושחייבים להוציא אותו מיד 578 01:15:20,703 --> 01:15:27,460 הם דחפו רצועת עור לפיה .שתחנוק את צעקותיה, וניתחו אותה 579 01:15:27,877 --> 01:15:30,588 ?ומה הם מצאו !כלום 580 01:15:31,339 --> 01:15:34,801 .הו, הם הצטערו !הם עשו טעות 581 01:15:35,677 --> 01:15:38,888 אבל היה להם על מה לדבר .לפני הניסוי הבא שלהם 582 01:15:39,263 --> 01:15:42,850 אבל מה איתי? הם השאירו אותי !להתחנן בפניה שלא תמות 583 01:15:43,643 --> 01:15:45,395 .ואיבדתי את אשתי 584 01:15:49,148 --> 01:15:51,067 .ואפילו לא הרגתי אף אחד מהם 585 01:15:52,151 --> 01:15:56,030 ,בטח השתגעתי .או שהייתי שגרתי מדי 586 01:15:59,450 --> 01:16:03,579 ?יופי של נאום, מה .כנראה שהמשקה עלה לי לראש 587 01:16:35,736 --> 01:16:38,197 .תודה, ד"ר .על לא דבר- 588 01:16:48,040 --> 01:16:49,291 .תודה, הנק 589 01:16:53,337 --> 01:16:57,132 .כמעט עבדנו עליכם .כמעט- 590 01:16:58,717 --> 01:17:02,513 .לא תצליחו לברוח, הנק .הם כבר סוגרים עליכם 591 01:17:02,930 --> 01:17:08,769 .הם נושכים בעקביכם .אתם תגיעו ישר לאנדרסונוויל 592 01:17:09,520 --> 01:17:13,982 .לא נוכל לעזור לך שם, הנק .הדרום גווע ברעב 593 01:17:14,775 --> 01:17:19,905 ג'ונתן, אני הרופא. ראש המתכת .עושה את כל ההחלטות 594 01:17:20,823 --> 01:17:26,620 ?יש לו שכל. ווסט פוינט .לא, הוא היה פועל רכבות- 595 01:17:29,164 --> 01:17:35,170 מה שלום סוזן והילדים? -המשפחה .בסדר. תראה אותם בוויקסבורג 596 01:17:37,423 --> 01:17:40,592 .ניסיון יפה, ג'ונתן .ניסיון יפה 597 01:17:45,139 --> 01:17:46,557 .נתראה בוויקסבורג, הופי 598 01:17:54,106 --> 01:17:55,399 .שלום, הופי 599 01:17:56,150 --> 01:18:00,654 שלום, ד"ר. אני רוצה להודות לך .על כל מה שלמדתי ממך 600 01:18:01,572 --> 01:18:05,200 אנסה להחזיר הביתה בחיים .כמה שיותר מהם 601 01:18:05,826 --> 01:18:11,540 אתה אדם טוב, הופי. אחרי שהכל ,יסתיים, אם לא ניפגש שוב 602 01:18:11,832 --> 01:18:14,001 אל תשכח לחזור .ולסיים את ביה"ס לרפואה 603 01:18:15,043 --> 01:18:16,879 .אני אדאג לזה, המפקד 604 01:18:23,343 --> 01:18:28,140 .להתראות, ד"ר, ובהצלחה .תודה לך על כל העזרה- 605 01:18:45,032 --> 01:18:51,622 וויקסבורג! הם פנו דרומה !'לבאטון רוז'! -באטון רוז 606 01:18:53,082 --> 01:18:55,542 .הם פנו לבאטון רוז', רס"ן .תאמרו זאת לגנרל פאר- 607 01:19:24,113 --> 01:19:26,532 ...פיל ?כן, ג'ון- 608 01:19:26,949 --> 01:19:29,910 .אני מצטער על מה שקרה בניוטון 609 01:19:30,369 --> 01:19:34,832 .שכח מזה, ג'ון ...היית לחוץ. אבל 610 01:19:35,499 --> 01:19:42,005 ,כיוון שהעלית את הנושא .אני מבוגר ממך וגם פוליטיקאי 611 01:19:42,756 --> 01:19:48,011 ,חיסלנו את תחנת ניוטון .זהו אות זוהר בתיק השירות שלנו 612 01:19:48,178 --> 01:19:52,015 אבל עכשיו הגיע הזמן לחזור ...ללה גרנג' כל עוד יש סיכוי 613 01:19:52,099 --> 01:19:58,605 .אנחנו מחויבים למטרה, וזהו זה !עקשן! עקשן- 614 01:20:03,235 --> 01:20:06,280 .'אאוץ ?אני יכול לקבל לגימה 615 01:20:07,489 --> 01:20:10,826 .אין לך תירוץ טוב ללגימה ?איך זה קרה, דאנקר 616 01:20:12,035 --> 01:20:18,834 כרתי עמוד טלגרף בניוטון .והגרזן ניתר ופגע ברגל שלי 617 01:20:20,210 --> 01:20:22,588 !איזה גרזן חלוד .אה, זה כלום- 618 01:20:23,255 --> 01:20:27,760 .כלום! כמעט נגרמה לך הרעלת דם .יש לך מזל שראיתי אותך צולע 619 01:20:31,305 --> 01:20:33,932 ?מה אתה שם על הפצע ?לכלוך 620 01:20:36,226 --> 01:20:40,314 .לא. זה אזוב .טחב רגיל 621 01:20:41,148 --> 01:20:44,651 .אני מניח שיש בו גורם מרפא ?אתה מניח- 622 01:20:45,944 --> 01:20:50,574 .אני לא מניח את התוצאות .זו תרופה של שבט השיין 623 01:20:53,368 --> 01:20:59,291 ...תרופה של שבט השיין ...טחב, אזוב 624 01:21:05,047 --> 01:21:08,383 ,שמור על הרטייה .ודווח לי על כל כאב 625 01:22:02,938 --> 01:22:03,981 !לוקי 626 01:22:22,291 --> 01:22:24,793 ,למה הם ירו בי ?מיס חנה 627 01:22:31,884 --> 01:22:32,968 .תביאו את התיק שלי 628 01:22:56,200 --> 01:22:59,203 .היא מתה .לא- 629 01:23:15,135 --> 01:23:20,516 ?את בסדר, מיס חנה .הבאתי לך נר, מיס חנה- 630 01:23:21,266 --> 01:23:23,018 .אני אכין לך מים חמים בבוקר 631 01:23:27,106 --> 01:23:29,441 .מצאתי חתיכת מראה בשבילך 632 01:23:40,327 --> 01:23:41,620 .תודה 633 01:23:56,260 --> 01:24:01,348 .אני מקווה שתוכלי לנוח 634 01:24:07,020 --> 01:24:11,066 את בטח יודעת .איך אנחנו מרגישים בקשר ללוקי 635 01:24:13,194 --> 01:24:18,616 ...כמה אנחנו מתחרטים ...כמה אני מצטער 636 01:24:19,450 --> 01:24:22,078 שבצורה מסוימת ...אנחנו היינו הסיבה 637 01:24:22,912 --> 01:24:27,750 .לוקי לא ביקשה את זה .הלוואי והייתי יכול לשחרר אותך- 638 01:24:29,502 --> 01:24:33,839 ,אם אתן לך סוס ואשחרר אותך תבטיחי לי שלא תספרי לאיש 639 01:24:33,923 --> 01:24:38,344 ?מה התוכניות שלנו ביממה הקרובה .מאוחר מדי- 640 01:24:40,137 --> 01:24:46,644 .מאוחר מדי בשביל כל זה .לא עוד הבטחות 641 01:24:50,314 --> 01:24:52,066 .לא עוד כלום 642 01:24:56,654 --> 01:25:01,325 .אני מצטער .באמת מצטער 643 01:25:11,836 --> 01:25:13,004 .דאנקר 644 01:25:19,260 --> 01:25:24,056 .הרגל הייתה בסדר אתמול .כן, אבל הבוקר היא התנפחה- 645 01:25:24,140 --> 01:25:25,725 .הייתי צריך להסיר את התחבושת 646 01:25:25,850 --> 01:25:31,564 ?איפה הרטייה .היא גירדה אז תלשתי אותה- 647 01:25:31,689 --> 01:25:33,774 .זה הסימן שהתרופה עובדת, טיפש 648 01:25:37,570 --> 01:25:41,490 !תיכנס לכאן, אתה בצרות .בראון, אני צריך עזרה 649 01:25:48,831 --> 01:25:50,708 ?קפה .תודה- 650 01:25:56,589 --> 01:26:01,052 .זה סולט ספרינגס, המפקד .ואין חייל אויב באופק 651 01:26:01,385 --> 01:26:06,140 ,רק כמה זקנות .מחצבות מלח ובי"ס לילדים 652 01:26:06,223 --> 01:26:10,770 .נצטרך לשרוף את המחצבות .למה להתגלות? היה לנו מזל עד כה- 653 01:26:11,562 --> 01:26:12,897 ?אתה קורא לזה קפה 654 01:26:14,523 --> 01:26:17,735 .אי אפשר להתעלם מהמחצבות .המלח יקר ערך כמו תחמושת 655 01:26:17,818 --> 01:26:22,865 .נחנה פה ונתקוף אותם בבוקר .בסדר, אתה הבוס- 656 01:26:32,875 --> 01:26:37,630 ?מה קורה פה .הד"ר עובד על הרגל של דאנקר- 657 01:26:48,307 --> 01:26:49,684 .קח עוד לגימה 658 01:26:53,604 --> 01:26:55,940 .אה, זה ויסקי טוב, דוק 659 01:26:58,025 --> 01:27:00,444 .אני חייב להוריד אותה ?מה- 660 01:27:01,821 --> 01:27:03,614 .אני חייב לכרות את הרגל 661 01:27:06,993 --> 01:27:10,538 .אתה מה? -הרעל התפשט .אם לא אכרות, תמות עד הבוקר 662 01:27:15,751 --> 01:27:19,880 ?מה יהיה איתי אחר כך? רגל אחת ?מה יהיה איתי אחר כך 663 01:27:20,673 --> 01:27:24,010 סדר לך קב ונשאיר אותך .אצל האזרח הקרוב ביותר 664 01:27:24,635 --> 01:27:29,807 ?אזרח? ואז אגיע לכלא, נכון ?כלא אנדרסונוויל 665 01:27:30,224 --> 01:27:34,061 ?זה מה שיעלה בגורלי .כלא אנדרסונוויל? -אפשרי מאוד 666 01:27:36,314 --> 01:27:41,027 .זו בחירה מחורבנת ?נכון 667 01:27:41,736 --> 01:27:44,530 ?תגיד לי, נכון .חייבים לכרות אותה- 668 01:27:48,242 --> 01:27:52,455 .בסדר .תיגש לעבודה 669 01:27:53,205 --> 01:28:00,046 ,אבל לפני שתתחיל לנסר .תן לי כלורופורם, תרדים אותי 670 01:28:00,171 --> 01:28:01,714 .אתן לך מה שיש לי 671 01:28:14,226 --> 01:28:17,980 .תנשך את זה .עיזרו לי. תחזיקו אותו 672 01:28:35,206 --> 01:28:39,210 - האקדמיה הצבאית ג'פרסון - 673 01:28:41,879 --> 01:28:46,968 .זה הטור שתקף את תחנת ניוטון .הדו"ח מוויקסבורג היה מזויף 674 01:28:47,426 --> 01:28:50,388 חשבתי שגדוד פרשים אמור להגיע .לתגבר את הסוללה שלך 675 01:28:50,471 --> 01:28:54,558 .הם יגיעו רק בהמשך היום .מה שאתה מציע מסוכן מאוד- 676 01:28:55,893 --> 01:28:58,104 הבחור המבוגר ביותר בביה"ס .הוא רק בן 16 677 01:28:58,187 --> 01:29:02,400 ...לעזאזל, אדוני ...סליחה, קולונל... כלומר, כומר 678 01:29:02,775 --> 01:29:08,030 .יש לי נערים וזקנים בסוללה שלי .ככה זה במלחמה 679 01:29:08,239 --> 01:29:12,410 אני יכול לירות עליהם .ולתפוס אותם בשנתם 680 01:29:12,493 --> 01:29:18,541 ואז אולי נעשה רעש ואולי נוכל .להדוף אותם עד שהפרשים יגיעו 681 01:29:19,917 --> 01:29:22,962 !צוער רס"ן ברקסדייל .המפקד. -אסוף את הגדוד- 682 01:29:23,045 --> 01:29:28,134 .את כולם? -את כל הגדוד .לשני צוערים יש חצבת- 683 01:29:28,968 --> 01:29:30,845 .מחק אותם מרשימת הפעילות 684 01:29:31,596 --> 01:29:36,309 תודיעו לחיילים שלכם .שנצא לשטח עם שחר 685 01:30:00,958 --> 01:30:02,710 !הקשב 686 01:30:10,718 --> 01:30:15,514 צוער ברקסדייל, הצעד את הטור .שלך קדימה. וברכת אלוהים איתך 687 01:31:42,476 --> 01:31:45,855 !כומר !ג'וני, הוא כל מה שנשאר לי 688 01:31:46,105 --> 01:31:51,193 קודם אבא שלו מת, ואז הדודים ?שלו, האחים שלו ועכשיו הוא 689 01:31:51,485 --> 01:31:56,866 ,הוא כל מה שנשאר לי .אני לא רוצה לתת לו ללכת 690 01:31:56,991 --> 01:32:00,411 .ביופורד, אתה משוחרר 691 01:32:44,997 --> 01:32:47,375 .הייתי שומר חלק מזה לדאנקר 692 01:32:49,293 --> 01:32:50,753 .כרגע איבדתי אותו 693 01:32:54,924 --> 01:33:00,263 ?איבדת את דאנקר .איבדת איש טוב 694 01:33:00,680 --> 01:33:05,768 .הרעלת דם ...לא הייתי צריך לכרות, אם הוא היה 695 01:33:05,851 --> 01:33:09,564 ..."אם", "אולי", "יכול להיות" ?מה קרה לך, איש הרפואות 696 01:33:09,647 --> 01:33:13,150 !זהו זה, פועל !תרים את הידיים 697 01:33:22,785 --> 01:33:25,830 .אני חושב שאתה צודק .קדימה 698 01:33:41,929 --> 01:33:43,014 !ג'וני 699 01:33:44,849 --> 01:33:46,309 !ג'וני ביופורד 700 01:33:47,351 --> 01:33:48,603 !ג'וני 701 01:34:08,623 --> 01:34:11,375 ?לפי איזה חוקים נתאגרף .תבחר את החוקים שלך- 702 01:34:18,299 --> 01:34:20,217 .אמרת בלי חוקים, קולונל 703 01:34:24,680 --> 01:34:26,223 .על רגליך, נוכל 704 01:34:32,438 --> 01:34:33,522 !אש 705 01:34:45,159 --> 01:34:46,369 !אש 706 01:35:08,557 --> 01:35:10,226 .תותחים חבויים, המפקד 707 01:35:24,699 --> 01:35:26,867 .אלה רק ילדים 708 01:35:27,743 --> 01:35:32,164 .אלה ילדים מביה"ס הצבאי .כן, אבל הם תוקפים- 709 01:35:41,632 --> 01:35:42,925 .קרא להתאספות 710 01:35:58,399 --> 01:36:02,153 .טוב, לפחות הכומר הזה לא ילד 711 01:36:30,222 --> 01:36:33,893 ...מיס האנטר !כוון, אש- 712 01:36:57,333 --> 01:36:59,627 ,אז מה ?שאקים בי"ח שדה 713 01:36:59,794 --> 01:37:01,796 ,כן, קולונל מרלו ?מה תעשה עכשיו 714 01:37:02,004 --> 01:37:05,675 ,עם כל הכבוד, גבירתי !אני מתכנן להסתלק מפה 715 01:37:06,467 --> 01:37:07,760 .קרא לחיילים לחזור 716 01:37:11,973 --> 01:37:14,350 .אמרתי לכם לטפל באישה הזו 717 01:37:18,187 --> 01:37:22,733 קולונל, מה אתה רוצה !שאעשה באסיר הזה? -תפליק לו 718 01:37:23,484 --> 01:37:26,279 ?בטוסיק ?מה נראה לך- 719 01:38:07,862 --> 01:38:08,905 !עצרו 720 01:38:20,082 --> 01:38:28,382 !המורדים חסמו את הדרך .כמה הם? -גדוד שלם עם תותחים- 721 01:38:35,222 --> 01:38:40,102 .עדיף שנחזור לסולט ספרינגס ?אתה רואה את ענן האבק הזה- 722 01:38:40,186 --> 01:38:43,689 .אבק? -אלה פרשי אויב .הם עוקבים אחרינו כבר 3 שעות 723 01:38:45,691 --> 01:38:49,445 דיקון אומר שהוא מכיר ?את האזור הזה היטב. נכון 724 01:38:49,987 --> 01:38:54,742 הייתי מטיף ושר בשבחו של האל .באזור הזה שנים 725 01:38:54,867 --> 01:38:57,370 באמת כדאי .שתתחיל להתפלל עכשיו 726 01:38:57,787 --> 01:39:04,210 דיקון היה מבריח כושים נמלטים .צפונה דרך הביצה 727 01:39:04,877 --> 01:39:10,508 אתה יכול להבריח אותנו !דרך הביצה דרומה? -רק רגע 728 01:39:10,967 --> 01:39:14,136 הביצה הזו מלאה בנחשים !וחול טובעני 729 01:39:14,220 --> 01:39:20,059 .גם בגן עדן היה נחש ,בואו אחריי דרך הביצה 730 01:39:20,184 --> 01:39:25,565 .כל הדרך לנהר אמיית ."הובל, אלוהינו" 731 01:39:25,898 --> 01:39:28,192 .בסדר, ניתן לכם סוסים רעננים 732 01:39:31,737 --> 01:39:34,824 ,טוב, הצד הימני .התחבאו בין העצים 733 01:39:53,542 --> 01:39:55,085 !קדימה, קדימה 734 01:40:08,390 --> 01:40:10,351 !קדימה, קדימה 735 01:41:11,579 --> 01:41:13,038 !קדימה, קדימה 736 01:41:25,009 --> 01:41:27,261 !תמשיכו לנוע !קדימה 737 01:41:30,723 --> 01:41:31,932 !תמשיכו לנוע 738 01:41:33,058 --> 01:41:34,643 .אל תלך לכיוון הזה, בחור 739 01:41:34,727 --> 01:41:37,438 .תמשיכו לנוע .תזיזו את הרגליים 740 01:41:39,899 --> 01:41:42,651 ?'מה המרחק לבאטון רוז .‏-65 ק"מ 741 01:41:43,235 --> 01:41:48,115 .תמשיכו לזוז, אתם שם ?שאתנצל עכשיו? -על מה- 742 01:41:49,867 --> 01:41:55,915 .לא חשבתי שנצליח לעשות את זה .ויתרתי על ההתמודדות לקונגרס 743 01:41:57,208 --> 01:42:00,544 ,עם הצלחת המשימה בתיק שלי .אוכל להיות המושל 744 01:42:01,295 --> 01:42:06,467 מושל מישיגן. וג'ון, אתה תוכל לבחור ...את העבודה שלך. מנהל הרכבות 745 01:42:06,801 --> 01:42:11,388 .לא הייתי מבטיח הבטחות תעמולה .תחזור לגדוד שלך 746 01:42:12,264 --> 01:42:17,812 קולונל, עליי להודיע לך שחלק ,מהאנשים יגיעו למטרה רק בזחילה 747 01:42:18,687 --> 01:42:23,526 .כי כבר עברו 20 שעות ללא מנוחה .יש לי עיניים- 748 01:42:23,901 --> 01:42:29,156 ,ועליך לדעת שאם ניקלע לקרב .הם לא יוכלו... -זה הכול, ד"ר 749 01:42:30,199 --> 01:42:31,283 .תודה, המפקד 750 01:43:11,073 --> 01:43:12,199 .וודוורד 751 01:43:14,618 --> 01:43:17,246 שלח את המחלקה הראשונה .לסייר בצד השני של הגשר 752 01:43:40,352 --> 01:43:46,442 לא יודע אם שמעת, אבל האנשים .שלך נמצאים שעה מאחורינו 753 01:43:47,735 --> 01:43:49,028 .שמעתי 754 01:43:50,780 --> 01:43:55,326 .'אנחנו ממשיכים לבאטון רוז .נשאיר אותך פה 755 01:43:56,952 --> 01:44:01,165 .האנשים שלך יוכלו לטפל בך .אני בטוחה- 756 01:44:06,295 --> 01:44:08,005 ...אני 757 01:44:10,257 --> 01:44:15,513 אני מצטער על הסבל וההשפלה 758 01:44:15,721 --> 01:44:20,184 ...שאנחנו .שאני גרמתי לך 759 01:44:32,446 --> 01:44:33,572 !קחו אותה מפה 760 01:45:06,897 --> 01:45:08,441 .נראה שהם לכדו אותנו במלכודת 761 01:45:36,844 --> 01:45:38,304 !קפטן וודוורד, זוז 762 01:45:50,858 --> 01:45:51,984 !עזבו אותי 763 01:46:08,375 --> 01:46:10,294 !קרא לקולונל סיקורד מיד .כן, המפקד- 764 01:46:10,544 --> 01:46:13,672 !לא משם !מהדלת השנייה. דווח 765 01:46:13,964 --> 01:46:16,717 .הצד השני מלא במורדים .ראיתי לפחות 2 תותחים 766 01:46:17,093 --> 01:46:19,053 ,הם ארבו לנו .לא ראיתי יותר 767 01:46:19,136 --> 01:46:22,598 .רגלים? -מחלקה שלמה .חזור לחייליך. -כן, המפקד- 768 01:46:23,390 --> 01:46:27,645 חתכו את המגף שלו. -אף אחד !לא חותך. יש לי עבודה! -חתכו 769 01:46:33,192 --> 01:46:34,568 .קח לגימה הגונה 770 01:46:38,322 --> 01:46:40,616 .המגפיים האלה עלו 20 דולר, חייל 771 01:46:45,621 --> 01:46:46,831 .קח קצת מים 772 01:46:54,797 --> 01:46:58,467 'קח את חוליה א ,ואת הכומר מה שמו 773 01:46:58,884 --> 01:47:03,889 תמצא מקום לחצות את הנהר .ותאגף את האויב. קח חצוצרן איתך 774 01:47:04,682 --> 01:47:07,268 .כן, המפקד .תודה על ההזדמנות 775 01:47:51,270 --> 01:47:56,442 נכנסנו למלכודת. הם רוצים .שנחצה דרך הגשר כמו דרך משפך 776 01:47:57,109 --> 01:47:59,153 .השלמנו את מטרתנו, ג'ון 777 01:47:59,695 --> 01:48:03,741 ,בעמדה נואשת שכזו .זו לא בושה להיכנע בכבוד 778 01:48:04,158 --> 01:48:08,037 .חזור לגדוד שלך .תדאג שהם ימצאו מחסה 779 01:48:08,704 --> 01:48:11,832 ?אתה ממשיך !עוף מפה- 780 01:48:14,752 --> 01:48:16,754 אתה לא תרחיק ללכת .עם הכדור ברגל 781 01:48:17,087 --> 01:48:21,509 ואתה לא ממהר להוציא .את הכדור מהרגל שלי 782 01:48:21,926 --> 01:48:24,678 .אתה לא הפצוע היחיד פה .תביאו את התיק שלי 783 01:48:26,472 --> 01:48:28,182 .זה יכאב קצת 784 01:48:30,434 --> 01:48:32,311 .גש כבר לעבודה, קנדל 785 01:48:34,647 --> 01:48:35,815 .מתחו את הרגל שלו 786 01:48:38,734 --> 01:48:40,069 .אזמל, בבקשה 787 01:49:08,556 --> 01:49:10,433 ?אתה נהנה שם 788 01:49:18,190 --> 01:49:19,483 .יש לך מזל 789 01:49:25,865 --> 01:49:29,910 אולי לא תאמין לי .אבל קניתי לך זמן להחלמה 790 01:49:31,704 --> 01:49:33,247 ?שעתיים 791 01:49:35,124 --> 01:49:38,043 .אולי יותר .תודה- 792 01:49:51,307 --> 01:49:54,977 .כל החיילים בעמדות, המפקד .כל החיילים בעמדות, המפקד- 793 01:50:08,657 --> 01:50:10,034 !תחזור לעבודה 794 01:50:33,766 --> 01:50:36,185 ,שאני אמות .הנה הוא בא 795 01:50:40,022 --> 01:50:41,273 !עלו על הסוסים 796 01:50:43,234 --> 01:50:45,653 .שמעת אותי, קירבי !על הסוסים 797 01:50:46,070 --> 01:50:47,905 !שמעתם את הקולונל !קדימה 798 01:51:09,427 --> 01:51:13,389 .דיקון מצא מקום חצייה .החיילים כבר נמצאים בעמדות 799 01:51:13,806 --> 01:51:19,103 .תודה, חפה על הגב שלנו .נראה כמה זמן יש לנו 800 01:51:34,618 --> 01:51:37,913 ?איפה הסוס שלך .הוא טבע בביצה, המפקד- 801 01:51:40,124 --> 01:51:45,421 ?השפתיים שלך יבשות .כן, המפקד, אבל החצוצרה שלי לא- 802 01:51:49,383 --> 01:51:52,720 !הציגו את הדגלים !שמעתם אותו- 803 01:52:04,607 --> 01:52:05,733 ?אתה יודע מה אתה אמור לעשות 804 01:52:05,816 --> 01:52:08,861 .ג'ון, אתה לא בריא .תן לי להוביל את התקיפה 805 01:52:09,028 --> 01:52:13,115 ,עם הצלחה כזו על שמי .אוכל לנחות בבית הלבן 806 01:52:13,199 --> 01:52:14,617 .כולנו בסוף ננחת איפשהו 807 01:52:16,202 --> 01:52:17,953 .הנה מגיעה החטיבה 808 01:52:18,621 --> 01:52:21,415 !חצוצרן !קרא לתקיפה 809 01:52:42,269 --> 01:52:45,147 !אש !אש 810 01:54:04,685 --> 01:54:08,939 ?אתה פצוע, המפקד !תקע בחצוצרה- 811 01:54:27,625 --> 01:54:29,001 .הוא לא יכול להיכנע 812 01:54:30,586 --> 01:54:34,465 ,אולי זה טירוף, אולי זה אומץ .אל תבקשי ממני להסביר 813 01:54:35,132 --> 01:54:36,717 ,קדימה .מחכה לנו הרבה עבודה 814 01:54:46,143 --> 01:54:49,230 ,חצוצרן .קרא לחיילים לחזור 815 01:55:15,923 --> 01:55:20,344 ?עוד כמה זמן, רס"ל .כמעט מוכן, המפקד- 816 01:55:20,428 --> 01:55:23,055 ,בסדר, בחורים .מהר, מהר 817 01:55:43,325 --> 01:55:44,785 ?אפשר להזיז את הבחורים האלה 818 01:55:45,244 --> 01:55:49,081 .כולם במצב קריטי .אוכל לדבר איתם? -אני מעדיף שלא- 819 01:55:49,331 --> 01:55:51,834 הם צריכים להיות בשקט. נתתי להם .את כל הלאודנום שהיה לי 820 01:55:53,002 --> 01:55:55,546 .סיום מזופת לאנשים טובים 821 01:55:56,797 --> 01:55:59,884 טוב, בטח יש חובש עם הפרשים .המורדים. עלה על סוסך 822 01:55:59,967 --> 01:56:01,552 אני לא יכול לקחת .את הסיכון הזה 823 01:56:02,678 --> 01:56:04,138 ?אתה נשאר 824 01:56:05,014 --> 01:56:09,935 צריך לחפש תרופות בכל מקום .אפשרי. -גם באנדרסונוויל? -כן 825 01:56:12,271 --> 01:56:17,276 .אני לא אאשים אותך אם תסרב ?שנלחץ ידיים 826 01:56:18,778 --> 01:56:22,281 .ד"ר, רס"ן גריי .אני בא- 827 01:56:23,657 --> 01:56:27,870 ...עד שרופא יביט בתחבושת שלך .אני יודע, אזוב- 828 01:56:28,354 --> 01:56:32,150 .להתראות, נוכל .שמור על עצמך, פועל- 829 01:56:58,926 --> 01:57:03,139 .את עייפה. עזרת לנו הרבה .תודה רבה לך 830 01:57:04,640 --> 01:57:09,103 זו תודה קלושה .אחרי כל הסבל שגרמתי לך 831 01:57:10,438 --> 01:57:15,651 .כדאי שתלך .כן. אני מניח שכדאי שאלך- 832 01:57:18,112 --> 01:57:19,822 ...תראי, חנה האנטר 833 01:57:21,199 --> 01:57:24,827 תודה לאל .שלא אגרום לך כאב יותר 834 01:57:25,328 --> 01:57:27,997 .כי אני מאוהב בך 835 01:57:33,086 --> 01:57:34,670 .ספר לה את השאר כשתחזור 836 01:58:09,455 --> 01:58:11,082 .אחד מהסיגרים שלך !זוז- 837 01:58:12,417 --> 01:58:14,210 .קולונל, הם ממש על הזנב שלי 838 01:59:18,191 --> 01:59:23,321 ?ד"ר, הרופא שלנו יוכל לעזור לך .אהיה אסיר תודה על העזרה- 839 01:59:47,558 --> 01:59:49,435 "חיילים על סוסים" ("יחידת הפרשים") 840 01:59:49,586 --> 01:59:53,586 עברית: אופיר שהם 841 01:59:53,737 --> 01:59:58,737 :הפקת תרגום וכתוביות אולפני נ.ל.ס 842 01:59:58,888 --> 02:00:02,888 :הובא, סונכרן ותוקן על ידי אריאל אפרתי