1 00:00:00,887 --> 00:00:03,104 <i>בפרקים הקודמים ..."של "סיפורה של שפחה</i> 2 00:00:03,105 --> 00:00:04,578 .שמי ג'ון אוסבורן 3 00:00:04,948 --> 00:00:07,884 פרד ווטרפורד וסרניה ג'וי ,אסרו אותי 4 00:00:08,651 --> 00:00:10,796 .הכו אותי ואנסו אותי 5 00:00:11,139 --> 00:00:14,097 הקורבנות שכולנו הקרבנו בגלעד ,היו קשים 6 00:00:14,305 --> 00:00:16,431 אבל היכן עוד בעולם ?שיעור הילודה עולה 7 00:00:16,804 --> 00:00:19,179 אני סיימתי. כל דבר נוסף .יכול לחכות למשפט שלך 8 00:00:19,513 --> 00:00:21,847 אם התסבוכת הזו לא תיפתר ,עד שהתינוק ייוולד 9 00:00:22,097 --> 00:00:24,097 לכבוד יהיה לנו .לגדל אותו בביתנו 10 00:00:24,388 --> 00:00:27,097 .אני מצפה להשתחרר בסיום ההליכים 11 00:00:27,222 --> 00:00:29,513 .זה נהדר. תוכלי לחזור הביתה 12 00:00:30,263 --> 00:00:32,014 .מקומו של התינוק הזה בגלעד 13 00:00:32,722 --> 00:00:36,014 .שלום, ג'ון אוסבורן .את בטח רוצה משהו 14 00:00:36,472 --> 00:00:37,764 .לגבי החילוץ של האנה 15 00:00:37,887 --> 00:00:38,887 ,אתן לך את האנה 16 00:00:38,972 --> 00:00:41,722 אם את תיתני לי .עשרה מהילדים שהטסת מפה 17 00:00:42,804 --> 00:00:43,804 .לא 18 00:00:45,389 --> 00:00:48,722 אנחנו מוכרחים למצוא אותה .ולהביא אותה לקנדה 19 00:00:51,847 --> 00:00:54,304 .לא חשבתי שאתן לך את זה אישית !אלוהים- 20 00:00:54,972 --> 00:00:56,304 .לפחות את יודעת איפה היא עכשיו 21 00:00:56,722 --> 00:00:58,680 הייתי צריך לברוח איתך .כשהייתה לי ההזדמנות 22 00:01:00,514 --> 00:01:02,472 .גלעד יכולה לדרוש את הבן שלנו 23 00:01:02,680 --> 00:01:04,138 .הם יכולים להפוך אותי לשפחה 24 00:01:04,346 --> 00:01:08,179 אעשה כל שבכוחי כדי לוודא .שאת והבן שלנו תהיו מוגנים 25 00:01:08,221 --> 00:01:10,846 ?מה אתה כבר יכול לעשות מפה 26 00:01:11,054 --> 00:01:12,722 ?מה יקרה עכשיו ?איך נקבל את האנה בחזרה 27 00:01:12,803 --> 00:01:13,929 .יש לנו נכס חדש 28 00:01:13,971 --> 00:01:16,013 ,הוא יודע איך המערכת פועלת .הוא יכול לייעץ לנו 29 00:01:16,054 --> 00:01:17,596 ?מי זה .פרד ווטרפורד- 30 00:01:18,722 --> 00:01:19,722 ?ווטרפורד 31 00:01:20,054 --> 00:01:23,388 הוא הסכים לשתף אותנו .בידע הרב שלו בתמורה לחירותו 32 00:01:24,013 --> 00:01:28,138 .מידע פנימי על גלעד .התביעה ביטלה את האישומים נגדו 33 00:01:28,346 --> 00:01:30,638 !ג'ון !הוא אנס דפוק- 34 00:01:30,971 --> 00:01:35,096 !אתה יודע מה הוא עשה לכולנו !אני אהרוג אותך 35 00:01:54,138 --> 00:01:55,803 .זה מוכרח להיראות כמו אהבה 36 00:01:57,430 --> 00:01:58,638 .זה מה שהוא צריך 37 00:02:03,887 --> 00:02:05,138 .להעמיד פנים שזה נעים לך 38 00:02:08,723 --> 00:02:09,930 .להעמיד פנים שאת אוהבת את זה 39 00:02:12,222 --> 00:02:13,389 .להעמיד פנים שאת רוצה אותו 40 00:02:17,222 --> 00:02:18,639 .הוא המפקד שלך 41 00:02:21,847 --> 00:02:23,764 .תהפכי אותו לכל עולמך 42 00:02:25,014 --> 00:02:27,681 לשמש שלך, הירח שלך 43 00:02:29,347 --> 00:02:30,805 .וכל הכוכבים שלך 44 00:02:32,723 --> 00:02:34,055 ,תגרמי לו להאמין 45 00:02:35,431 --> 00:02:37,972 כי החיים הדפוקים שלך .תלויים בזה 46 00:02:44,222 --> 00:02:45,347 .אל תברחי 47 00:02:46,764 --> 00:02:47,764 .אל תבעטי 48 00:02:51,681 --> 00:02:52,723 .אל תצרחי 49 00:02:55,514 --> 00:02:56,888 .אל תורידי אותו בנשיכה 50 00:02:58,055 --> 00:02:59,139 ...אל 51 00:03:01,681 --> 00:03:02,723 .תנשכי 52 00:03:03,556 --> 00:03:06,472 <i>סיפורה של שפחה</i> 53 00:03:07,097 --> 00:03:09,723 <i>"השממה"</i> 54 00:03:15,472 --> 00:03:16,764 .בוקר טוב, גברת אוסבורן 55 00:03:22,972 --> 00:03:25,347 .אני מעדיפה מאוד שלא תהיה פה 56 00:03:25,764 --> 00:03:27,681 .אני מבין. אזדרז כמה שאוכל 57 00:03:28,180 --> 00:03:29,389 .בואי איתי, בבקשה 58 00:03:39,347 --> 00:03:42,097 הציעו למפקד פרדריק ווטרפורד 59 00:03:42,264 --> 00:03:44,305 הקלה בעונש .בתמורה לשיתוף הפעולה שלו 60 00:03:44,972 --> 00:03:46,514 ,לפני שהסכם הטיעון יאושר 61 00:03:46,639 --> 00:03:49,222 הוזמנת למסור הצהרה ,בפני בית המשפט 62 00:03:49,347 --> 00:03:52,804 ולהגיד את דעתך על שחרורו האפשרי .של המפקד ווטרפורד 63 00:03:53,014 --> 00:03:57,804 היא תוצג בשימוע מתן גזר דינו .ותישאר חלק מפרוטוקול בית הדין 64 00:03:58,014 --> 00:03:59,639 יש לך שאלות ,שאוכל לענות עליהן בשלב זה 65 00:03:59,723 --> 00:04:01,847 ?על מצב התביעה של המפקד 66 00:04:02,472 --> 00:04:03,347 .לא 67 00:04:09,597 --> 00:04:12,097 אני מתנצל שלא יכולנו .לארגן שימוע פנים אל פנים 68 00:04:12,764 --> 00:04:14,305 .השופטים עסוקים 69 00:04:15,305 --> 00:04:17,180 .לא הייתה כוונה לזלזל בך 70 00:04:21,263 --> 00:04:23,138 .גברת אוסבורן, עליי להזהיר אותך 71 00:04:24,638 --> 00:04:28,596 הסכמי גזר דין כאלה מאושרים .על ידי בית המשפט בדרך כלל 72 00:04:29,263 --> 00:04:32,096 המפקד ווטרפורד יקבל ככל הנראה חסינות 73 00:04:32,138 --> 00:04:34,263 .בתמורה לשיתוף הפעולה שלו 74 00:04:38,346 --> 00:04:41,638 אם כך, אני צריכה פשוט להרגיש .בנוח עם העובדה שהוא ישוחרר 75 00:04:43,430 --> 00:04:44,680 .לא משנה מה הוא עשה 76 00:04:47,388 --> 00:04:48,803 .לא משנה מה אגיד 77 00:04:52,346 --> 00:04:57,638 לא. אני לא מצפה ממך .להרגיש עם זה בנוח 78 00:05:02,638 --> 00:05:04,971 ?הוא כל מה שקיווית שיהיה 79 00:05:09,013 --> 00:05:10,138 .בהחלט 80 00:05:11,596 --> 00:05:15,221 הוא כבר שכתב את הבנתנו .את היררכיית הפיקוד בגלעד 81 00:05:15,555 --> 00:05:20,138 הוא מתברר כנכס מודיעיני .יקר ערך. כן 82 00:05:21,846 --> 00:05:23,638 .לא תוכלו להשתיק אותו 83 00:05:29,555 --> 00:05:31,013 ?גברים חלשים, מה 84 00:05:34,763 --> 00:05:36,430 .הם באמת מסובבים את העולם 85 00:05:39,846 --> 00:05:41,638 .אני בצד שלך, גברת אוסבורן 86 00:05:45,430 --> 00:05:50,430 הייתי אסירה שווטרפורד היה מוציא החוצה לפעמים 87 00:05:50,513 --> 00:05:54,555 ?כדי לזיין אותי ואתה תשחרר אותו 88 00:05:58,638 --> 00:06:00,180 .אין לך צד 89 00:06:04,013 --> 00:06:07,430 תודה על שאת ממשיכה .להשתתף בתהליך 90 00:06:25,930 --> 00:06:27,513 .רק עוד שתי דקות, אני ממש מצטער 91 00:06:28,221 --> 00:06:29,388 .קח את הזמן 92 00:06:57,096 --> 00:06:58,138 .כחול 93 00:06:59,555 --> 00:07:00,846 .אני נותנת לו לקחת אותי 94 00:07:03,596 --> 00:07:04,513 .ירח כחול 95 00:07:05,887 --> 00:07:06,930 .קטיפה כחולה 96 00:07:08,846 --> 00:07:10,096 ."להקת "בלו מאן גרופ 97 00:07:53,555 --> 00:07:54,805 .כן 98 00:07:55,763 --> 00:07:57,096 .אני מבינה 99 00:08:03,803 --> 00:08:05,555 .שלום .שלום- 100 00:08:07,930 --> 00:08:09,180 ?איך היה 101 00:08:10,138 --> 00:08:13,763 .היה מחורבן. אבל זה נעשה .כן- 102 00:08:17,680 --> 00:08:19,805 .לא, אני... אני מבינה .תקשיבי- 103 00:08:22,388 --> 00:08:23,596 .הוד מעלתה 104 00:08:24,096 --> 00:08:25,346 .אני אקח אותה .תודה- 105 00:08:26,388 --> 00:08:27,596 .את פה 106 00:08:28,263 --> 00:08:31,971 .בסדר? ניקול פה. זה נס 107 00:08:32,180 --> 00:08:36,096 .כן. כן, זה נס .רק צריך להודות על מה שיש- 108 00:08:38,431 --> 00:08:39,514 .אני יודעת, אתה צודק 109 00:08:41,639 --> 00:08:43,805 .אני... אני כבר חוזר .תודה- 110 00:08:46,514 --> 00:08:47,514 .חזרת 111 00:08:49,431 --> 00:08:50,471 .ישתבח 112 00:08:52,014 --> 00:08:52,971 .כן 113 00:08:53,431 --> 00:08:56,514 ?יש לי תה. את רעבה .ריטה- 114 00:08:56,723 --> 00:08:59,846 .ההחלטה, רייצ'ל אני צריכה שתפסיקי לשרת אותי- 115 00:09:00,264 --> 00:09:02,846 .ואני צריכה שתפסיקי לנקות 116 00:09:04,681 --> 00:09:08,431 אני עובדת על זה .עם הפסיכולוגית שלי. שבי 117 00:09:10,264 --> 00:09:11,346 .בסדר 118 00:09:11,471 --> 00:09:12,764 .אני מבינה 119 00:09:14,888 --> 00:09:16,096 .כן, תודה 120 00:09:16,930 --> 00:09:18,971 הם שולחים את ווטרפורד !לז'נבה הדפוקה 121 00:09:20,180 --> 00:09:22,723 הם יטיסו את השמוק לשם .ויערכו את שימוע החסינות שלו 122 00:09:25,639 --> 00:09:26,846 ,ואז הוא יהיה אדם חופשי 123 00:09:26,930 --> 00:09:29,055 הוא יהיה חופשי ,להשתקע היכן שירצה 124 00:09:29,180 --> 00:09:31,681 .עם אשתו הוויקינגית הדפוקה 125 00:09:34,681 --> 00:09:36,846 ?מת? מתי הוא נוסע? את יודעת 126 00:09:37,264 --> 00:09:38,346 .בסוף השבוע 127 00:09:39,681 --> 00:09:42,804 .הוא לא יהיה פה עד סוף השבוע 128 00:09:43,596 --> 00:09:45,723 .יופי. רחוק מהעין, רחוק מהלב 129 00:09:51,471 --> 00:09:53,514 .את צריכה לנסוע לז'נבה .לא, אני לא מסכימה איתך- 130 00:09:54,055 --> 00:09:57,514 נגייס את הכסף ותוכלי לנסוע לשם .ולהעיד באופן אישי 131 00:09:57,846 --> 00:09:59,346 ?למה- 132 00:09:59,971 --> 00:10:02,180 .כי זה חסר טעם, הם כבר החליטו 133 00:10:02,431 --> 00:10:05,471 ,לא, תשכחי מבית הדין הבין לאומי ,את יכולה להתראיין 134 00:10:05,556 --> 00:10:07,264 .את יכולה לדבר עם התקשורת 135 00:10:07,681 --> 00:10:10,264 ,תעשי את זה את .את טובה... שתיכן 136 00:10:11,139 --> 00:10:12,514 .אל תערבו אותי בזה 137 00:10:19,639 --> 00:10:21,305 ?הם לא יעשו את זה, נכון 138 00:10:23,804 --> 00:10:25,681 .הוא לא יכול פשוט להשתחרר 139 00:10:27,804 --> 00:10:30,305 ,לעזאזל, הם מוכרחים להקשיב לך !את ג'ון אוסבורן, לעזאזל 140 00:10:31,681 --> 00:10:33,264 .אולי הוא חשוב יותר ממני 141 00:10:33,888 --> 00:10:35,723 .ווטרפורד? זה טירוף 142 00:10:36,221 --> 00:10:37,471 .סיפרתי את הסיפור שלי 143 00:10:38,805 --> 00:10:40,764 נעמדתי על הרגליים .וסיפרתי להם הכול 144 00:10:41,389 --> 00:10:44,888 ,הם יודעים מה הוא היה .מה הוא עשה ואיך הרגשתי 145 00:10:47,180 --> 00:10:48,471 .הם עשו איתו עסקה בכל זאת 146 00:10:49,723 --> 00:10:53,971 אם כך, אולי מה שהוא נותן להם .יקר ערך יותר ממה שהוא לקח ממני 147 00:10:54,305 --> 00:10:55,556 .אל תגידי את זה 148 00:11:03,930 --> 00:11:05,389 .את נוסעת לז'נבה 149 00:11:07,221 --> 00:11:09,221 אני אעזור להם ...לגייס את הכסף, ואז 150 00:11:10,139 --> 00:11:11,389 .את נוסעת לז'נבה 151 00:11:25,431 --> 00:11:26,723 .אני מזהה אותה 152 00:11:27,471 --> 00:11:30,556 ?ריאן? ריילי, אולי .אני מצטער 153 00:11:31,805 --> 00:11:33,596 .ד"ר מרטינה בורנל 154 00:11:34,764 --> 00:11:36,180 .היא הייתה אונקולוגית 155 00:11:37,055 --> 00:11:40,221 ההצבה האחרונה שלה בגלעד .הייתה ב"איזבל" בבוסטון 156 00:11:41,596 --> 00:11:43,180 ?אתה זוכר שראית אותה שם 157 00:11:43,930 --> 00:11:46,804 ,בניגוד למה שאולי סיפרו לכם 158 00:11:46,846 --> 00:11:48,764 לא ביקרתי במקום הזה .לעתים קרובות 159 00:11:49,305 --> 00:11:50,346 .כמובן 160 00:11:51,596 --> 00:11:56,346 האם יצא לך לתקשר איתה ?באחד מהביקורים הנדירים שלך 161 00:11:56,471 --> 00:11:57,930 .לא באופן שאת רומזת אליו 162 00:12:00,804 --> 00:12:02,639 .דיברנו, אולי רקדנו 163 00:12:03,471 --> 00:12:04,971 ?אתה יכול לאשר שהיא מתה 164 00:12:08,930 --> 00:12:12,180 ,מר ווטרפורד ,אני יודעת שזה קשה מאד 165 00:12:13,971 --> 00:12:16,804 אבל אתה מאפשר למשפחות רבות .לסגור מעגל 166 00:12:22,180 --> 00:12:24,639 .אני חושב שריילי נפטרה בתאונה 167 00:12:25,764 --> 00:12:28,596 .ד"ר בורנל, סליחה 168 00:12:29,139 --> 00:12:31,014 ?"התאונה הזו קרתה ב"איזבל 169 00:12:31,930 --> 00:12:34,888 ,כן. המפקד ג'ונסטון .אם אני זוכר נכון 170 00:12:35,764 --> 00:12:38,930 .בריאן ל' ג'ונסטון ?הוא הועמד לדין 171 00:12:39,389 --> 00:12:42,305 לא, לא נראה לי .שהייתה כוונת זדון 172 00:12:43,804 --> 00:12:45,804 .בוקר טוב .איחרת- 173 00:12:46,431 --> 00:12:48,346 .לא ידעתי שקבענו פגישה 174 00:12:50,139 --> 00:12:52,556 המפקד נותן לכם .את כל מה שאתם רוצים 175 00:12:53,055 --> 00:12:56,346 ,מבנה הפיקוד הצבאי ?משאבים, המושבות. נכון 176 00:12:56,764 --> 00:12:59,805 כן. -אני בטוחה שהוא גורם לך .להיראות טוב בעיני הבוסים שלך 177 00:13:01,764 --> 00:13:03,888 ,אני יכול לעזור לך במשהו ?גברת ווטרפורד 178 00:13:04,139 --> 00:13:07,305 .כן, אתה יכול להתחיל מהאישה הזו .העוינות שלה אינה מקובלת עליי 179 00:13:07,681 --> 00:13:11,014 ,גברת ווטרפורד ,בעלך הודה בפשעים אכזריים 180 00:13:11,556 --> 00:13:13,723 .שרבים מהם ראית במו עינייך 181 00:13:17,096 --> 00:13:20,805 ,"היא תפנה אליו בתואר "המפקד .או שהתשאול הזה יסתיים 182 00:13:27,681 --> 00:13:30,096 המפקד צריך גישה .לאינטרנט מהיר הרבה יותר 183 00:13:31,264 --> 00:13:32,930 ,הבקשות מהתקשורת מצטברות 184 00:13:33,014 --> 00:13:36,305 ויש לו קהל תומכים .שיש לו זכות מלאה לתקשר איתו 185 00:13:36,556 --> 00:13:39,180 .כבר נעשה. -מצוין .ועכשיו, חיפוש בית 186 00:13:40,139 --> 00:13:42,639 אנחנו נצטרך בית שיהיָה .גדול מספיק למשפחה שלנו 187 00:13:44,055 --> 00:13:47,180 ,מובן שהאבטחה היא בעיה ,ולכן כשהמפקד יחזור מאירופה 188 00:13:47,264 --> 00:13:48,805 .ארצה לקבוע כמה סיורים 189 00:13:49,389 --> 00:13:53,096 שניכם עדיין במעצר .עד שתתקבל פסיקה מהשופטים 190 00:13:53,264 --> 00:13:55,389 .צריך לזרז את הפסיקה מהשופטים 191 00:13:58,305 --> 00:14:01,389 ג'ון אוסבורן הזדקקה להזדמנות ,נוספת לדבר בפני בית המשפט 192 00:14:02,264 --> 00:14:05,971 ,כדי לפרוק את הצורך. זה בסדר .אבל בוא נסיים עם זה עכשיו 193 00:14:06,096 --> 00:14:08,888 .המפקד ואני דיברנו על זה 194 00:14:09,305 --> 00:14:11,639 לא נסכים שהבן שלנו .ייוולד במקום הזה 195 00:14:25,764 --> 00:14:27,180 .כבעל ואישה 196 00:14:30,681 --> 00:14:32,389 .כמשפחה, כמובן 197 00:14:43,180 --> 00:14:44,764 .אני לא חושבת שאני צריכה 198 00:15:11,681 --> 00:15:14,471 .טוב, חבוב. הגענו .אתה יכול לשחק בכדור שלך בחצר 199 00:15:15,014 --> 00:15:16,014 .טוב 200 00:15:24,471 --> 00:15:25,930 .שלום .שלום- 201 00:15:28,556 --> 00:15:30,055 .בורכנו במזג אוויר נעים 202 00:15:30,556 --> 00:15:31,681 .חתיכת חרא אדוקה 203 00:15:34,514 --> 00:15:36,514 ?אוליבר, לא קר לך .לא- 204 00:15:37,556 --> 00:15:40,180 .הם חסינים לקור. מישהו ערך מחקר 205 00:15:43,431 --> 00:15:45,014 ?אם כך, לא היה שם אף אחד 206 00:15:46,389 --> 00:15:47,764 .באולם המשפט, בעדות שלך 207 00:15:48,723 --> 00:15:49,804 .הם צילמו אותה 208 00:15:50,596 --> 00:15:52,431 .לא היו מסכימים לזה בגלעד 209 00:15:52,723 --> 00:15:56,431 לא. הם מעדיפים את הצדק שלהם .עם נגיעה אישית 210 00:15:57,096 --> 00:15:58,556 .חבלי תלייה וכדומה .כן- 211 00:16:01,096 --> 00:16:03,764 ,אימא שלי הייתה אומרת לי 212 00:16:04,305 --> 00:16:05,805 אם את רוצה לדעת" ,במה הם מאמינים 213 00:16:06,514 --> 00:16:10,804 תזכרי שהם קנו" הרבה יותר עותקים 214 00:16:10,888 --> 00:16:12,681 של הברית הישנה" ".מאשר של החדשה 215 00:16:13,556 --> 00:16:14,764 .זה חומר קריאה מוצלח בהרבה 216 00:16:16,431 --> 00:16:20,930 .ישמח צדיק כי חזה נקם" ".פעמיו ירחץ בדם הרשע 217 00:16:21,804 --> 00:16:22,805 .זה טוב 218 00:16:33,139 --> 00:16:35,346 אמילי, אני ממש רוצה .להשתחרר ממנו 219 00:16:37,055 --> 00:16:38,471 ?מפרד 220 00:16:41,389 --> 00:16:44,431 ,אני רוצה להתרכז במשפחה שלי אני רחצה להתרכז בהאנה 221 00:16:45,723 --> 00:16:46,971 .ובניקול שלי 222 00:16:49,556 --> 00:16:50,681 .ובלוק 223 00:16:59,264 --> 00:17:01,846 .אימא טובה הייתה יכולה לשחרר 224 00:17:04,596 --> 00:17:05,764 ...אימא טובה 225 00:17:09,556 --> 00:17:11,556 .אימא טובה הייתה יכולה לשחרר 226 00:18:16,701 --> 00:18:18,075 .יבורך הפרי 227 00:18:33,906 --> 00:18:35,639 .איזה תענוג בלתי צפוי 228 00:18:36,930 --> 00:18:38,389 .שלום, פרד 229 00:18:39,471 --> 00:18:42,971 .ערב מבורך, ג'ון ?אפשר לקרוא לך ג'ון 230 00:18:45,804 --> 00:18:47,055 .זה שמי 231 00:18:47,764 --> 00:18:48,888 .כן, נכון 232 00:18:54,055 --> 00:18:56,180 .האמת שזה תמיד היה השם שלי 233 00:18:57,389 --> 00:18:58,431 .כמובן 234 00:18:59,888 --> 00:19:02,722 ?ובכן, ג'ון, למה באת 235 00:19:06,722 --> 00:19:07,764 ...ובכן 236 00:19:09,431 --> 00:19:12,221 ,שמעתי שאתה נוסע לז'נבה 237 00:19:16,305 --> 00:19:18,389 וחשבתי שזו עשויה להיות .ההזדמנות האחרונה שלי 238 00:19:20,264 --> 00:19:23,221 ?באמת? לאחל לי כל טוב 239 00:19:24,055 --> 00:19:25,846 .זה לא נשמע מתאים לג'ון שלנו 240 00:19:37,180 --> 00:19:40,221 .מתוך כבוד, אני לא נוטר טינה 241 00:19:42,096 --> 00:19:44,221 אפילו אחרי הדברים .שאמרת בבית המשפט 242 00:19:51,096 --> 00:19:54,805 אני חושבת שאתה יכול .להשאיר אותנו לבד. תודה 243 00:20:13,556 --> 00:20:15,346 פרד, אני חושבת ששנינו יודעים 244 00:20:17,180 --> 00:20:18,431 .מה קרה 245 00:20:19,514 --> 00:20:20,681 .כן, אנחנו יודעים 246 00:20:21,888 --> 00:20:23,014 .אני זוכר 247 00:20:26,888 --> 00:20:28,139 .היטב 248 00:20:30,471 --> 00:20:33,096 אני מבין שהיית צריכה 249 00:20:35,930 --> 00:20:38,096 ,לתת הקשר לדברים בפני השופטת 250 00:20:40,264 --> 00:20:41,681 .ובעלך 251 00:20:48,596 --> 00:20:49,722 .כן 252 00:20:52,556 --> 00:20:53,805 ...היו 253 00:20:58,389 --> 00:21:00,930 .דברים לא נוחים בביתי, אני יודע 254 00:21:01,264 --> 00:21:04,055 .לשנינו. לך יותר, כמובן 255 00:21:07,389 --> 00:21:11,764 .ואני מתחרט על כך עמוקות 256 00:21:15,014 --> 00:21:17,139 ...אני לא יודע אם 257 00:21:19,514 --> 00:21:22,846 ,יכולתי להעריך את מצבך במלואו 258 00:21:23,764 --> 00:21:24,971 .עד עכשיו 259 00:21:29,471 --> 00:21:35,139 כאב, אם ייקחו ממני ...את בני, יחיה זה 260 00:21:37,804 --> 00:21:39,014 .קשה מנשוא 261 00:21:42,055 --> 00:21:46,639 .ודאי הרגשת כמיהה איומה, לבתר 262 00:21:50,264 --> 00:21:53,846 .ואני מצטער על כך 263 00:21:57,514 --> 00:22:00,681 .באמת. מעומק לבי 264 00:22:02,556 --> 00:22:03,805 .אני מצטער 265 00:22:27,471 --> 00:22:29,681 .לא חשבתי שתגיד את זה אי פעם 266 00:23:04,139 --> 00:23:05,431 .אני צריכה משקה 267 00:23:06,971 --> 00:23:08,055 .כמובן 268 00:23:09,346 --> 00:23:10,681 .משקה לא יזיק גם לי 269 00:23:25,305 --> 00:23:26,681 ...מה שהיה לנו 270 00:23:30,180 --> 00:23:33,556 ...זה היה חיוני, זז הייתה 271 00:23:35,556 --> 00:23:37,264 מערכת יחסים 272 00:23:39,681 --> 00:23:41,264 ,ששנינו היינו צריכים מאוד 273 00:23:44,055 --> 00:23:48,846 .כדי לשרוד, כל אחד בדרכו ...לא הייתי קורא לזה אהבה, אבל 274 00:23:51,764 --> 00:23:54,431 ...היה משהו אחר, משהר 275 00:23:56,556 --> 00:23:58,639 .חזק מאוד .כן- 276 00:24:03,305 --> 00:24:05,305 .כן. היה 277 00:24:13,639 --> 00:24:14,804 .זה מוזר 278 00:24:15,596 --> 00:24:17,055 אני מוצא את עצמי 279 00:24:17,888 --> 00:24:19,305 .מתגעגע אליה 280 00:24:22,431 --> 00:24:23,514 ?אל מי 281 00:24:25,096 --> 00:24:26,305 .שלפרד 282 00:24:31,305 --> 00:24:35,596 .אני מבין שזה בטח נשמע לך מוזר 283 00:24:38,055 --> 00:24:39,221 .לא 284 00:24:47,305 --> 00:24:48,681 .גם אני מתגעגעת אליה 285 00:24:54,804 --> 00:24:58,722 .לדברים מסוימים, מאוד 286 00:25:14,556 --> 00:25:16,055 .אני מתגעגעת לכוח שלה 287 00:25:23,264 --> 00:25:24,805 ,.היא הייתה מיוחדת מאוד 288 00:25:32,722 --> 00:25:33,930 ...מעוררת השראה 289 00:25:36,431 --> 00:25:37,722 .במובן מסוים 290 00:25:51,055 --> 00:25:52,264 .לחיי שלפרד 291 00:25:55,596 --> 00:25:58,221 .לחיי שלפרד שלנו 292 00:26:20,556 --> 00:26:25,805 יהיו יותר שוטרים בבית לזמן מה כי לווטרפורד תמיד יהיו משוגעים 293 00:26:26,514 --> 00:26:29,096 ,שירצו לסגוד לו .ואין לנו מה לעשות בנידון 294 00:26:30,722 --> 00:26:32,431 .הם יכולים לקבל את פרד הגואל 295 00:26:34,804 --> 00:26:36,014 .אני יודעת מה הוא 296 00:26:40,389 --> 00:26:41,722 .כן, אני מבין את זה 297 00:26:42,471 --> 00:26:43,764 .אני מבין את זה 298 00:26:46,639 --> 00:26:48,722 ?רוצה לעצור לאכול משהו 299 00:26:49,930 --> 00:26:51,846 ?שנלך לאכול משהו? את רוצה בירה 300 00:26:52,471 --> 00:26:54,014 ?מה דעתך על בירה דפוקה 301 00:26:55,596 --> 00:26:57,888 .לא, אני די עייפה .אני רק רוצה ללכת הביתה 302 00:26:58,431 --> 00:27:00,305 ?הביתה, לבוסטון 303 00:27:01,096 --> 00:27:05,596 ,"אפשר לקנות אוכל מ"פפה ."לראות משחק של ה"סוקס 304 00:27:06,139 --> 00:27:08,681 .זה יהיה כיף 305 00:27:10,764 --> 00:27:12,221 ...את יודעת, יום אחד 306 00:27:15,971 --> 00:27:17,888 .אני אתלה את פרד על החומה 307 00:27:21,805 --> 00:27:22,846 ?ג'ון 308 00:27:24,888 --> 00:27:28,055 ?ג'ון, הם ישחררו אותו, בסדר 309 00:27:30,096 --> 00:27:31,514 .את צריכה להשתחרר מזה 310 00:27:35,305 --> 00:27:37,346 .על החומה הדפוקה 311 00:27:54,514 --> 00:27:56,014 .גברת אוסבורן. בוקר טוב 312 00:27:56,431 --> 00:27:57,930 .פרד לא ישתחרר, מארק 313 00:28:00,139 --> 00:28:03,305 .אני מבין כמה קשה לקבל את זה 314 00:28:03,804 --> 00:28:07,514 .כדאי שתחליף בגדים .נצטרך את המכונית שלך 315 00:28:09,971 --> 00:28:11,221 ...גברת אוסבורן 316 00:28:11,888 --> 00:28:14,264 .אתה תעזור לי .אנחנו לא מנהלים דיון 317 00:28:15,014 --> 00:28:18,888 .לא, אנחנו ננהל את השיחה הזו 318 00:28:19,221 --> 00:28:22,096 ,כן, אנחנו ננהל אותה ,כי אנחנו בני אדם 319 00:28:22,639 --> 00:28:26,096 שמנסים לעבוד ביחד .כי אנחנו מכבדים זה את זה 320 00:28:28,639 --> 00:28:30,055 .זה הבית שלי 321 00:28:30,722 --> 00:28:35,971 ,יש לך את מספר הנייד שלי את הדוא"ל שלי, זה לא לעניין 322 00:28:36,305 --> 00:28:38,014 .וממש לא מקובל עליי 323 00:28:46,930 --> 00:28:48,556 .אני מתנצל על הנימה שלי 324 00:28:53,805 --> 00:28:54,971 .אין צורך, אתה צודק 325 00:28:56,389 --> 00:28:57,471 .אני מצטערת 326 00:29:07,681 --> 00:29:09,888 ,אתה יודע .גלעד הופכת אותך לכלבה 327 00:29:21,221 --> 00:29:22,431 ...אני פשוט 328 00:29:27,971 --> 00:29:30,431 אני צריכה שפרד .יקבל את המגיע לו 329 00:29:32,681 --> 00:29:33,971 .אני מבין 330 00:29:36,764 --> 00:29:37,846 ...אני פשוט 331 00:29:38,805 --> 00:29:40,639 אני לא יודע .מה אני יכול לעשות בשבילך 332 00:29:41,305 --> 00:29:42,389 .רק תקשיב 333 00:29:43,930 --> 00:29:44,930 ?בבקשה 334 00:29:46,305 --> 00:29:50,055 .תן לי טרמפ, ותקשיב 335 00:30:27,467 --> 00:30:28,925 ?דיברת איתו ישירות 336 00:30:29,550 --> 00:30:31,091 .כן. השגרירות ארגנה את השיחה 337 00:30:32,091 --> 00:30:33,843 והוא הבטיח ?מעבר בטוח באופן אישי 338 00:30:35,217 --> 00:30:36,259 .כן, הוא הבטיח 339 00:30:38,300 --> 00:30:39,509 .בסדר 340 00:30:49,091 --> 00:30:52,009 .ג'ון אוסבורן. שככה יהיה לי טוב 341 00:30:55,759 --> 00:30:56,884 .ג'וזף 342 00:31:03,009 --> 00:31:04,217 .תודה שבאת 343 00:31:05,634 --> 00:31:09,174 .זו הייתה הצעה מסקרנת מאוד ?איך יכולתי לסרב 344 00:31:12,217 --> 00:31:14,467 ובכן, אתה רוצה ?לעשות עסקה בעבור פרד 345 00:31:14,925 --> 00:31:21,509 ,עסקה"? הוא לא סובארו משומשת" .הוא בן ארצי 346 00:31:22,550 --> 00:31:24,800 .אבוד ורחוק מהבית 347 00:31:27,718 --> 00:31:29,091 ...מר טואלו 348 00:31:30,091 --> 00:31:32,550 אנחנו רק רוצים להביא ,את המפקד ווטרפורד, את פרד 349 00:31:34,550 --> 00:31:35,675 .הביתה 350 00:31:36,968 --> 00:31:41,174 .אני בטוח שאתם רוצים .ווטרפורד מדבר ואתם מפחדים 351 00:31:42,091 --> 00:31:45,634 .יש לו משבר אמונה ...תהיה זו טעות 352 00:31:47,009 --> 00:31:48,467 .לסמוך על המילים שלו 353 00:31:49,467 --> 00:31:50,759 .תודה על האזהרה 354 00:31:51,300 --> 00:31:53,550 ,אמרת שהוא מדבר .הוא כבר עזר לכם 355 00:31:53,675 --> 00:31:57,550 כן, הוא עזר, ואנחנו מקווים .שהוא ימשיך לשמש כנכס 356 00:31:59,467 --> 00:32:05,300 אנחנו מוכנים לדון במגוון שינויים .במדיניות הכלכלית 357 00:32:10,509 --> 00:32:13,174 ,המפקד לורנס .אתה מבזבז את הזמן שלך 358 00:32:13,759 --> 00:32:14,800 .ג'וזף 359 00:32:15,718 --> 00:32:16,800 .אל תהיה שמוק 360 00:32:18,300 --> 00:32:19,592 .היה שווה לנסות 361 00:32:21,009 --> 00:32:22,300 .יש לי הצעה אחרת 362 00:32:23,968 --> 00:32:25,509 .עסקת חליפין, אם תרצה 363 00:32:27,718 --> 00:32:31,550 ,מישל טורנס, קורטני טאן 364 00:32:32,509 --> 00:32:34,009 .אדריאן גדני 365 00:32:34,509 --> 00:32:40,300 22 מהנשים האלה ?עבדו עם המחתרת. נכון 366 00:32:44,009 --> 00:32:45,050 .כן 367 00:32:47,384 --> 00:32:49,009 .חשבנו שהן מתו, רובן 368 00:32:50,675 --> 00:32:52,968 .ובכן, אם כך, חדשות טובות 369 00:32:54,092 --> 00:32:55,300 .ואתה יכול להציל אותן 370 00:32:56,550 --> 00:32:58,592 .ונוכל להחזיר את אחינו הביתה 371 00:33:05,092 --> 00:33:07,884 אני מבינה שפרד ווטרפורד נותן לכם מידע 372 00:33:08,009 --> 00:33:11,509 .שאתם חושבים שיציל חיים .אני מבינה את זה 373 00:33:14,009 --> 00:33:15,759 .אבל אלה החיים שאתם מנסים להציל 374 00:33:16,925 --> 00:33:18,384 ואתה לא יכול להגיד 375 00:33:18,467 --> 00:33:20,884 שפרד ווטרפורד ,שווה יותר מהנשים האלה 376 00:33:21,800 --> 00:33:23,259 .22 הנשים האלה 377 00:33:24,843 --> 00:33:26,092 .אתה לא יכול להגיד את זה 378 00:33:35,509 --> 00:33:37,092 .אני אקח את זה לבוס שלי 379 00:33:37,550 --> 00:33:38,634 .יופי 380 00:33:41,968 --> 00:33:42,884 .תודה 381 00:33:51,092 --> 00:33:53,009 אני שמח שלא איבדת .את מגע הקסם שלך 382 00:34:02,217 --> 00:34:03,759 .זה לא יספיק, את יודעת 383 00:34:06,634 --> 00:34:10,092 לא משנה מה יקרה לו ,אם נתפוס אותו 384 00:34:11,925 --> 00:34:13,175 .זה לא יספיק לך 385 00:34:21,759 --> 00:34:23,092 .תבורך, ג'וזף 386 00:34:32,010 --> 00:34:34,425 לא, אם הם יבצעו ,את עסקת החליפין הזו 387 00:34:34,550 --> 00:34:37,550 ,ווטרפורד יחזור לגלעד ,הם יעמידו אותו למשפט 388 00:34:37,634 --> 00:34:39,050 .והוא ילך לכלא 389 00:34:40,884 --> 00:34:42,175 .או למושבות .נכון- 390 00:34:42,759 --> 00:34:44,842 ,הוא לא יהיה חופשי .אבל עדיין בחיים 391 00:34:45,259 --> 00:34:46,634 .לפחות המשפט הולם 392 00:34:47,592 --> 00:34:48,842 .צדק כלשהו 393 00:34:51,300 --> 00:34:52,592 ?נדע מה קרה לו 394 00:34:53,259 --> 00:34:54,342 .לא אכפת לי 395 00:34:55,467 --> 00:34:56,967 .אני רק רוצה להיפטר ממנו 396 00:34:57,925 --> 00:34:59,759 השקעתי יותר מדי זמן מחיי .במחשבות עליו 397 00:35:00,967 --> 00:35:02,134 .אני רק רוצה להיפטר ממנו 398 00:35:09,884 --> 00:35:10,925 ?מה את רוצה 399 00:35:17,175 --> 00:35:18,634 .אני רצה שהוא יפחד 400 00:35:23,717 --> 00:35:25,634 .כי אני פחדתי במשך המון זמן 401 00:35:30,550 --> 00:35:31,759 ?כמה יפחד 402 00:35:34,175 --> 00:35:36,217 .כמו שפחדתי ביער, כשנתפסתי 403 00:35:42,175 --> 00:35:43,592 .כשהם לקחו את האנה 404 00:35:51,425 --> 00:35:52,634 .יותר מזה 405 00:36:00,342 --> 00:36:02,300 .אני חצה שהוא יפחד עד מוות 406 00:36:18,175 --> 00:36:20,592 .הוא לא בארץ. כמו שאמרתי 407 00:36:21,300 --> 00:36:22,300 .כן 408 00:36:23,467 --> 00:36:24,759 .בטח, תחזרי אליי 409 00:36:26,342 --> 00:36:28,050 היא הייתה ממחלקת יחסי הציבור .של בית הדין הבין לאומי 410 00:36:28,052 --> 00:36:30,010 ,היא הכשירה שבהם .אם אתה מסוגל להאמין 411 00:36:33,050 --> 00:36:34,342 ?אתה נוסע לנמל התעופה 412 00:36:34,925 --> 00:36:37,384 ...כן, ו 413 00:36:38,634 --> 00:36:40,300 .אחזור כאדם חופשי 414 00:36:41,259 --> 00:36:43,925 .בעל ואב 415 00:36:47,509 --> 00:36:49,925 .זה באמת נס, פרד, מה שעשית 416 00:36:52,384 --> 00:36:56,925 .ידו ואהבתי לשניכם הדריכו אותי 417 00:37:01,884 --> 00:37:02,967 .תודה 418 00:37:07,300 --> 00:37:08,884 .הנה חומר הקריאה שלך לטיסה 419 00:37:10,300 --> 00:37:12,634 סימנתי את השינויים ,במסמכים המשפטיים 420 00:37:13,175 --> 00:37:14,759 .ואלה הנספחים המתוקנים 421 00:37:17,092 --> 00:37:18,342 אני מתאר לעצמי שזה אומר 422 00:37:18,425 --> 00:37:20,800 שלא יהיה לי זמן .לצפות בסרטים בטיסה 423 00:37:21,550 --> 00:37:22,842 .חבל שאת לא יכולה לבוא איתי 424 00:37:23,300 --> 00:37:25,342 נצטרך לנקוט .את שיטת הפרד ומשול לזמן מה 425 00:37:33,634 --> 00:37:35,090 .תתקשר אליי כשתנחת 426 00:37:37,300 --> 00:37:38,675 ...כן, ו 427 00:37:39,842 --> 00:37:43,967 .נוכל לנסות לדבר בזום .אני אשמח לראות אותך 428 00:37:45,967 --> 00:37:47,550 .בטח, פרד, אפשר לדבר בזום 429 00:37:54,550 --> 00:37:55,717 .סרינה ג'וי 430 00:37:56,217 --> 00:37:58,717 .זו שיחת הוועידה שלי .טיסה נעימה 431 00:37:59,259 --> 00:38:00,509 .ישתבח 432 00:38:02,925 --> 00:38:04,259 .כן. כן, אני פה 433 00:38:06,425 --> 00:38:07,550 .כן 434 00:38:10,300 --> 00:38:11,509 ?למי עוד אנחנו מחכים 435 00:38:15,550 --> 00:38:17,884 כן, קיוויתי שנוכל לדון .באסטרטגיית המשפט 436 00:38:20,090 --> 00:38:22,550 ,לאור השיחה האחרונה שלנו .חשבתי שזה יהיה הולם 437 00:38:24,259 --> 00:38:26,550 .צהריים טובים, המפקד .צהריים טובים, מייקל- 438 00:38:26,800 --> 00:38:28,800 .המכונית כבר תגיע .ישתבח- 439 00:38:29,092 --> 00:38:30,675 ?...אתה יכול .כן, הוא פה- 440 00:38:31,010 --> 00:38:32,967 .תודה רבה, גברתי 441 00:38:35,759 --> 00:38:40,259 .מר טואלו. איזו הפתעה .חשבתי שלא תצטרף אליי לז'נבה 442 00:38:41,050 --> 00:38:42,467 .אתה לא נוסע לז'נבה 443 00:38:45,467 --> 00:38:46,800 ?על מה אתה מדבר 444 00:38:49,592 --> 00:38:51,090 ?מה פשר ההצגה הזאת 445 00:38:51,634 --> 00:38:53,259 אני רוצה לדבר !עם עורך הדין שלי מיד 446 00:38:53,759 --> 00:38:54,967 .אין לך עורך דין יותר 447 00:38:56,592 --> 00:38:58,717 המפקד ווטרפורד, בית המשפט !הבין לאומי... -חתיכת שקרן 448 00:38:58,800 --> 00:39:00,842 !מוג לב דו פרצופי דפוק ,פסק שאינך כשיר להמתקת העונש- 449 00:39:00,967 --> 00:39:03,467 והעביר את שחרורך לממשלה !האמריקנית. -שקרן! שקרן דפוק 450 00:39:03,509 --> 00:39:05,800 .אתה במעצר תחת חסותי עכשיו .זה מגוחך- 451 00:39:09,550 --> 00:39:11,884 !זה טירוף! יש לי זכויות 452 00:39:12,300 --> 00:39:14,092 !אני גבר ויש לי זכויות 453 00:39:14,592 --> 00:39:15,842 ?שמעת אותי, טואלו 454 00:40:12,014 --> 00:40:13,097 .בוא איתי 455 00:40:14,264 --> 00:40:16,306 .מר טואלו, היה לנו הסכם 456 00:40:16,597 --> 00:40:18,681 אנחנו מפעילים סעיף תנאי .מתוך ההסכם הזה 457 00:40:18,847 --> 00:40:21,222 איך, בכר שאתם לוקחים אותי ?בכביש חשוך להוצאה להורג 458 00:40:21,431 --> 00:40:23,012 .לא, אתה חוזר הביתה, המפקד 459 00:40:23,597 --> 00:40:24,681 .תגידו להם שאנחנו מוכנים 460 00:40:24,764 --> 00:40:26,847 ,22 חוזרות, תבדקו את השמות ,תעלו אותן על האוטובוס 461 00:40:26,932 --> 00:40:29,139 אני רוצה שהן יצאו לדרך .במהירות האפשרית 462 00:40:29,264 --> 00:40:30,389 .כן, אדוני .אני אקח אותו- 463 00:40:31,597 --> 00:40:32,534 .בוא 464 00:40:39,284 --> 00:40:42,076 .חילופי אסירים? אתם לא יכולים 465 00:40:43,032 --> 00:40:45,032 הממשלה שלך הבטיחה לנו 466 00:40:45,076 --> 00:40:47,909 שתועמד לדין .במערכת המשפט הרשמית של גלעד 467 00:40:49,032 --> 00:40:50,617 אתה עזרת לכתוב ?את החוקים האלה, לא 468 00:40:51,201 --> 00:40:53,034 ,הם עבדו על הנשים האלה .ותורך עכשיו 469 00:40:53,117 --> 00:40:55,867 תצטרך לעמוד בפני אלוהים .בגלל ההחלטה הזו, מר טואלו 470 00:40:56,242 --> 00:40:58,242 .הוא ישפוט אותך, לא אני 471 00:40:58,952 --> 00:41:00,784 .הוא יודע מה יש בלבך 472 00:41:01,409 --> 00:41:04,284 ,הוא יודע במה אתה חושק .מה אתה חומד 473 00:41:05,159 --> 00:41:06,367 .להתראות, המפקד 474 00:41:08,451 --> 00:41:09,492 !בואו נלך 475 00:41:31,034 --> 00:41:31,867 .פרד 476 00:41:35,242 --> 00:41:36,409 .ישתבח. הגעת הביתה בריא ושלם 477 00:41:38,492 --> 00:41:40,451 .תפילותיה של האומה נענו 478 00:41:41,409 --> 00:41:42,451 .ישתבח 479 00:41:48,117 --> 00:41:49,367 ,את כל מה שעשיתי 480 00:41:51,284 --> 00:41:53,284 .עשיתי כדי להגן על המשפחה שלי 481 00:41:56,867 --> 00:41:58,367 .אני לא אתנצל 482 00:42:20,159 --> 00:42:21,242 ?ניק 483 00:42:21,701 --> 00:42:22,742 .המפקד 484 00:42:23,201 --> 00:42:24,367 .המפקד לורנס 485 00:42:25,659 --> 00:42:27,242 .העיניים ייקחו את האסיר למעצר 486 00:42:30,784 --> 00:42:34,034 ?ניק. ניק, מה אתה עושה? בני 487 00:42:35,992 --> 00:42:38,034 ?אם אתנגד, זה ישנה משהו 488 00:42:38,534 --> 00:42:39,492 .לא, אדוני 489 00:42:40,701 --> 00:42:43,201 בגבול, לעיניים .יש שליטה טקטית, לצערי 490 00:42:45,367 --> 00:42:46,409 ...טוב 491 00:42:49,992 --> 00:42:52,201 .נראה שהוא לא מותיר לנו בררה 492 00:42:55,159 --> 00:42:56,367 .לך בחסד, פרד 493 00:43:05,909 --> 00:43:08,367 .ניק? בני, זה לא בסדר 494 00:43:09,867 --> 00:43:13,284 .בני, אתה תתחרט על זה .בני, אתה תתחרט על זה 495 00:43:13,909 --> 00:43:15,826 .בני. ניק, תקשיב לי 496 00:43:17,242 --> 00:43:18,242 ניקו 497 00:43:20,992 --> 00:43:22,034 ?לאן אנחנו נוסעים, בני 498 00:43:22,867 --> 00:43:24,701 ?לאן אנחנו נוסעים? ניק 499 00:44:17,576 --> 00:44:19,367 .ניק, אתה יודע שזה לא בסדר 500 00:44:20,284 --> 00:44:23,117 ?איפה אנחנו ?אנחנו עדיין בגלעד בכלל 501 00:44:23,867 --> 00:44:26,326 .פשוט תמשיך ללכת, המפקד ?איזו סמכות יש לך להחזיק אותי- 502 00:44:27,909 --> 00:44:30,117 ...לא, יש לי שאלות ומגיע לי 503 00:44:30,659 --> 00:44:31,617 !לעזאזל 504 00:44:35,201 --> 00:44:36,701 .אתה עוד תתחרט על זה, בני 505 00:44:38,032 --> 00:44:39,534 .אתה יודע שזה לא בסדר 506 00:44:40,159 --> 00:44:41,284 .תמשיך ללכת 507 00:44:41,952 --> 00:44:43,284 .תגיד לי איפה אני 508 00:44:47,409 --> 00:44:48,992 .אתה בארץ ההפקר, המפקד 509 00:44:52,701 --> 00:44:53,826 .אלוהים 510 00:44:56,367 --> 00:44:57,867 .אל תלך שולל 511 00:44:59,367 --> 00:45:00,617 .אסור ללעוג לאלוהים 512 00:45:02,742 --> 00:45:05,076 .אדם יקצור את פירות עמלו 513 00:45:06,909 --> 00:45:08,159 .אתה עשית את זה לעצמך, המפקד 514 00:45:08,784 --> 00:45:11,952 ?זה שקר. זו איוולת. ניק, בני 515 00:45:13,617 --> 00:45:15,742 .תעזור לי. תעזור לי 516 00:45:27,556 --> 00:45:28,764 .לעזאזל 517 00:45:30,012 --> 00:45:31,764 ?מה זה, לעזאזל 518 00:45:34,306 --> 00:45:35,722 .זה חולני, לעזאזל 519 00:45:40,264 --> 00:45:41,597 .תודה 520 00:46:05,722 --> 00:46:09,389 .את אישה טובה ואדיבה 521 00:46:12,306 --> 00:46:13,347 .ואימא 522 00:46:43,806 --> 00:46:44,847 .תבחר 523 00:46:53,431 --> 00:46:55,056 .אני יודע שאת לא יכולה לירות בי 524 00:47:01,014 --> 00:47:02,097 .בסדר 525 00:47:22,181 --> 00:47:25,431 .שלפרד, בבקשה. לא 526 00:47:28,306 --> 00:47:29,556 !יש לי בן 527 00:47:30,722 --> 00:47:31,806 !בן 528 00:47:48,826 --> 00:47:49,992 .ברח 529 00:48:27,826 --> 00:48:29,451 .זה צריך להיראות כמו אהבה 530 00:48:30,284 --> 00:48:31,742 .זה מה שהוא צריך 531 00:48:32,576 --> 00:48:35,534 .להעמיד פנים שזה נעים לך .להעמיד פנים שאת אוהבת את זה 532 00:48:37,659 --> 00:48:38,952 .להעמיד פנים שאת רוצה את זה 533 00:48:40,242 --> 00:48:44,534 .הוא המפקד שלך. הוא כל עולמך 534 00:48:46,659 --> 00:48:49,159 .אל תברחי. אל תבעטי 535 00:48:50,742 --> 00:48:51,742 .אל תצרחי 536 00:50:05,576 --> 00:50:06,742 .אל תנשכי 537 00:50:08,701 --> 00:50:11,034 .אל תנשכי 538 00:53:01,784 --> 00:53:06,992 <i>"לכבוד סרינה ג'וי ווטרפורד"</i> 539 00:54:19,367 --> 00:54:21,534 .שלום, מותק. שלום 540 00:54:35,076 --> 00:54:36,201 .בואי הנה, מותק 541 00:54:37,576 --> 00:54:38,701 .בואי הנה 542 00:54:45,826 --> 00:54:47,367 .הנה היא 543 00:54:48,032 --> 00:54:49,199 .הנה הילדה שלי 544 00:54:52,242 --> 00:54:53,284 .הנה הילדה שלי 545 00:54:59,742 --> 00:55:00,867 ?מי זרו 546 00:55:03,284 --> 00:55:04,242 ?ג'ון 547 00:55:09,032 --> 00:55:10,034 .אני יודעת 548 00:55:15,326 --> 00:55:16,534 .אני מצטערת 549 00:55:33,034 --> 00:55:35,201 ?תן לי רק חמש דקות, בסדר 550 00:55:37,701 --> 00:55:39,451 ,תן לי רק חמש דקות איתה 551 00:55:40,701 --> 00:55:42,032 .ואז אלך 552 00:55:52,576 --> 00:55:53,742 .אימא אוהבת אותך 553 00:55:55,367 --> 00:55:57,032 .אימא אוהבת אותך כל כך 554 00:56:19,992 --> 00:56:24,076 <i>"אל תניחי למנוולים לשחוק אותך"</i> 555 00:56:35,867 --> 00:56:40,326 <i>"סיפורה של שפחה"</i> 556 00:56:40,409 --> 00:56:44,034 <i>"השממה"</i> 557 00:56:44,076 --> 00:56:47,784 <i>עברית: ענת שפירא</i>