1 00:00:01,240 --> 00:00:03,151 בפרקים הקודמים ..."של "סיפורה של שפחה 2 00:00:03,240 --> 00:00:05,117 ?מה זה אומר, שהם באו לכאן 3 00:00:05,400 --> 00:00:06,629 .זה אומר שאני צריכה לעזוב 4 00:00:07,720 --> 00:00:08,755 .יום מאי" יעזרו לנו" 5 00:00:09,040 --> 00:00:10,713 .הם ייקחו אותנו לתא בגבול המערבי 6 00:00:10,840 --> 00:00:12,877 לא, תודה. אני רוצה לצאת .מהמקום הדפוק הזה 7 00:00:12,960 --> 00:00:14,633 .הם הביאו אותנו עד לכאן .בדיוק- 8 00:00:14,960 --> 00:00:15,995 .אני לא רוצה להילחם 9 00:00:16,760 --> 00:00:18,273 אף אחת מאיתנו .לא רצתה להילחם בהתחלה 10 00:00:19,040 --> 00:00:20,030 ?"שמעת מ"יום מאי 11 00:00:20,560 --> 00:00:22,073 .אשת הקשר מוכנה לדבר רק איתך 12 00:00:22,280 --> 00:00:25,352 ?יש לך בית מחסה בשבילנו .כן, משפחת מורו- 13 00:00:25,600 --> 00:00:27,955 בית חווה צהוב .במרחק כ-20 ק"מ מערבה מכם 14 00:00:28,600 --> 00:00:30,796 .ראיתי מפקדי צבא כשהגעתי 15 00:00:30,960 --> 00:00:34,316 .כן, הם יישארו פה עוד כמה ימים .מסיבה אחת אחרונה לפני שיקגו 16 00:00:35,160 --> 00:00:36,594 .אתן סתם מטרות נייחות דפוקות 17 00:00:36,760 --> 00:00:39,639 "את באמת חושבת ש"יום מאי ?ישחררו את המקום הזה 18 00:00:40,000 --> 00:00:42,799 ."זה לא צבא. אנחנו "יום מאי 19 00:00:43,160 --> 00:00:44,434 .הם אנשים בדיוק כמונו 20 00:00:44,840 --> 00:00:46,717 שפחות. הן לא שוות .את הצרות שהן עושות 21 00:00:46,920 --> 00:00:49,514 ,תועות יותר מאשר חוטאות .במקרה הזה 22 00:00:49,960 --> 00:00:53,555 הן הולכו שולל, על ידי .שקרנית מחוננת וחסרת מוסר 23 00:00:54,280 --> 00:00:56,556 ?ותגרמי למותך, או שיתפסו אותך 24 00:00:56,800 --> 00:00:58,393 .כן, זה בדיוק מה שאעשה 25 00:00:58,560 --> 00:00:59,516 ?אם כך, מה 26 00:00:59,880 --> 00:01:02,190 .מנהיגה אדומה מחכה לפקודות .תכיני אותן- 27 00:01:03,000 --> 00:01:04,195 .אנחנו אלה שחיכינו להם 28 00:01:05,080 --> 00:01:08,550 ,כשהיא תיתלה מהחומה .הצדק ייעשה 29 00:01:10,640 --> 00:01:13,314 .משהו לא בסדר. כדאי שתלך. עכשיו 30 00:01:13,920 --> 00:01:14,990 .אני לא עוזב אותר 31 00:01:17,440 --> 00:01:18,589 .ותביאו אותה אליי 32 00:01:25,360 --> 00:01:26,350 ?איפה השפחות 33 00:01:27,320 --> 00:01:28,469 .אני מנסה להשאיר אותך בחיים 34 00:01:56,040 --> 00:01:59,032 סיפורה של שפחה 35 00:01:59,840 --> 00:02:02,753 "החצייה" 36 00:04:09,840 --> 00:04:11,558 .גברת קיז בטוחה במעצר 37 00:04:16,480 --> 00:04:18,039 .השפחות האחרות עדיין לא נתפסו 38 00:04:24,960 --> 00:04:26,473 .הן עברו לבית המחסה הבא 39 00:04:29,120 --> 00:04:30,269 .זה מה שהם מניחים 40 00:04:42,200 --> 00:04:43,713 ,אם לא תגידי להם איפה הן 41 00:04:45,680 --> 00:04:46,954 .לא אוכל לעזור לך 42 00:04:51,160 --> 00:04:53,549 .בבקשה, תני לי לעזור לך 43 00:05:09,240 --> 00:05:10,150 .שלום, יקירה 44 00:05:16,080 --> 00:05:17,991 .תודה, המפקד בליין 45 00:05:19,160 --> 00:05:23,233 .שלג'וזף בידיים טובות .אני פה כדוברת מטעמה 46 00:05:24,120 --> 00:05:26,680 תחשוב עליי .כעל המלאך השומר שלה 47 00:05:29,920 --> 00:05:31,069 ,היי חזקה עם האל 48 00:05:33,480 --> 00:05:35,198 .וכוח עוצמתו 49 00:06:41,080 --> 00:06:43,435 !ילדה מרושעת שכמותך 50 00:06:43,960 --> 00:06:46,076 .כל הילדים האלה נלקחו מבתיהם 51 00:06:46,440 --> 00:06:48,590 חשבת על ההורים המסכנים שלהם ?אפילו לרגע אחד 52 00:06:50,600 --> 00:06:52,591 ?חשבת על איך שאני ארגיש 53 00:06:54,840 --> 00:07:00,313 !גרמת לכאב רב כל כך .אני מקווה שאת מרוצה מעצמך 54 00:07:31,400 --> 00:07:32,356 .סגן 55 00:07:36,200 --> 00:07:38,760 ,שלג'וזף .לסגן יש שאלות לשאול אותך 56 00:07:39,360 --> 00:07:41,317 .אני בטוחה שאת להוטה לעזור 57 00:07:42,600 --> 00:07:45,353 .בואי נסיר את זה ...לא, לא, לא, לא 58 00:07:45,440 --> 00:07:46,953 .את לא צריכה לפחד 59 00:07:47,440 --> 00:07:49,238 .כן. כך טוב יותר 60 00:07:50,080 --> 00:07:51,593 .יבורך הפרי, שלג'וזף 61 00:07:54,080 --> 00:07:55,400 ?איפה השפחות האחרות 62 00:07:59,120 --> 00:08:00,269 ,תגידי לו, יקירה 63 00:08:01,440 --> 00:08:04,831 כל עוד אורו הרחום של אלוהים .עדיין מאיר אותך 64 00:08:07,880 --> 00:08:09,632 .אין פה אור 65 00:08:16,920 --> 00:08:19,673 .אלוהים נטש את המקום הזה 66 00:08:23,880 --> 00:08:25,439 ?אני מצטער, את בסדר 67 00:08:27,240 --> 00:08:29,117 פשוט תגידי לי .איפה השפחות האחרות 68 00:08:32,000 --> 00:08:36,119 ?אין לך תשובות בשבילי ?את בטוחה, מותק 69 00:08:37,800 --> 00:08:38,949 .כן, היא בטוחה 70 00:08:39,680 --> 00:08:41,751 .שלג'וזף תמיד בטוחה מאוד 71 00:08:42,680 --> 00:08:44,159 ?ישתבח. רבותיי 72 00:08:50,720 --> 00:08:56,113 ברך אותנו, אלוהים, בטקס הקדוש .שאנו אסירי תודה לבצע בשמך 73 00:08:56,640 --> 00:08:59,996 ,בחיפושנו אחר הצדק מי ייתן ותוביל את החוטאת הזו 74 00:09:00,080 --> 00:09:03,152 .לדרך הצדיקות והכפרה 75 00:09:04,640 --> 00:09:05,869 .אמן 76 00:09:22,080 --> 00:09:23,150 .זה בסדר 77 00:09:29,840 --> 00:09:30,910 .טוב, בסדר 78 00:10:27,720 --> 00:10:29,119 .היא נתפסה 79 00:10:31,080 --> 00:10:32,070 .זה אושר 80 00:10:33,720 --> 00:10:34,949 ?היא הייתה בחיים 81 00:10:39,960 --> 00:10:42,076 ,יש להם שלושה מקורות מהימנים 82 00:10:42,960 --> 00:10:48,512 אבל למרבה הצער, לא נראה לי .שנקבל הרבה יותר מידע מזה 83 00:10:58,000 --> 00:10:59,274 ?יהיה משפט 84 00:11:00,560 --> 00:11:03,120 .יכול להיות, אבל לא משהו ציבורי 85 00:11:05,000 --> 00:11:06,559 .הם לא יכריזו על פסק הדין 86 00:11:09,440 --> 00:11:10,919 ?מה עם גזר הדין 87 00:11:11,400 --> 00:11:14,995 האמת? סביר להניח .שלא נדע לעולם 88 00:11:19,600 --> 00:11:20,715 ?את צריכה ללכת לאן שהוא 89 00:11:22,480 --> 00:11:23,595 .אני מצטערת 90 00:11:26,240 --> 00:11:28,117 .אין לנו מה לעשות בשלב הזה 91 00:11:30,680 --> 00:11:32,876 .תודה. תודה, רייצ'ל 92 00:11:34,640 --> 00:11:35,755 .טוב 93 00:11:43,600 --> 00:11:47,958 סבתא שלי הייתה קוברת .אפרסמון ירוק בחצר האחורית, למזל 94 00:11:52,280 --> 00:11:53,554 .אם זה עוזר במשהו 95 00:12:29,480 --> 00:12:32,632 .הסגן הזה נחוש מאוד 96 00:12:35,200 --> 00:12:39,831 אם לא תשתפי פעולה, אני חוששת .שהמצב יחמיר במקצת עבורך 97 00:12:41,480 --> 00:12:44,472 ,שלרוברט, שלאריק .שלהווארד, והאחרות 98 00:12:45,480 --> 00:12:50,077 ,כולן פושעות נמלטות מבוקשות .בסכנה גדולה, בגללך 99 00:12:51,640 --> 00:12:52,789 .תחזירי אותן הביתה 100 00:12:53,000 --> 00:12:56,197 !זה לא הבית שלהן .כי את השחתת אותן- 101 00:12:56,680 --> 00:13:00,310 ,היו להן חיים בעלי משמעות פה .חיים של שירות 102 00:13:00,680 --> 00:13:04,435 ,אין משמעות במקום הזה .רק אלימות 103 00:13:07,240 --> 00:13:12,440 את... את אמרת לבנות האלה ,שאם הן יצייתו לחוקים 104 00:13:14,680 --> 00:13:16,159 .הן יהיו בסדר 105 00:13:19,720 --> 00:13:21,757 ,ואז שלחת אותן להיאנס 106 00:13:23,120 --> 00:13:26,556 ,ולחטוף מכות והשפלה 107 00:13:27,240 --> 00:13:30,790 .שוב ושוב ושוב 108 00:13:37,480 --> 00:13:39,118 .אכזבת אותן 109 00:13:40,440 --> 00:13:41,589 !תסתמי את הפה שלך 110 00:13:47,120 --> 00:13:51,432 ?אכזבת אותן, נכון 111 00:13:53,040 --> 00:13:57,511 .אכזבת את הבנות היקרות שלך 112 00:14:00,280 --> 00:14:03,272 .זו אשמתך, דודה לידיה ...לא- 113 00:14:04,120 --> 00:14:05,679 !סגן .זו אשמתך- 114 00:14:07,000 --> 00:14:11,073 ?זו אשמתך! נכון ?תקשיבי לי, זו אשמתך, נכון 115 00:14:12,040 --> 00:14:15,032 !קומי. קומי! אמרתי לך לקום 116 00:14:16,360 --> 00:14:17,953 !את חיה אומללה 117 00:14:22,080 --> 00:14:23,036 ?לידיה 118 00:14:28,800 --> 00:14:30,029 ?איך קראת לי 119 00:14:32,800 --> 00:14:34,029 ...דודה לידיה 120 00:14:39,800 --> 00:14:41,313 ?את זוכרת את ג'אנין 121 00:14:43,920 --> 00:14:45,069 ?הבחורה שלך 122 00:14:46,920 --> 00:14:48,593 .היה קל מאוד איתה 123 00:14:51,200 --> 00:14:53,589 .היא בגדה בך תוך שנייה דפוקה 124 00:15:07,120 --> 00:15:08,394 .טוב, יופי 125 00:15:09,840 --> 00:15:10,955 .בחזרה לעבודה 126 00:15:25,880 --> 00:15:31,990 רק באמצעות ייסורי הבשר .נוכל למצוא את אהבתו 127 00:15:41,120 --> 00:15:42,599 את יכולה לעצור את זה .בכל רגע נתון 128 00:15:49,720 --> 00:15:50,630 ...לא 129 00:15:53,000 --> 00:15:53,956 .לא 130 00:15:58,080 --> 00:15:59,115 ?דודה לידיה 131 00:16:00,240 --> 00:16:01,230 ?כן 132 00:16:02,920 --> 00:16:04,194 .אני יודעת איפה הן 133 00:16:07,080 --> 00:16:09,594 .אני יודעת איפה הן .הן הלכו לוורמונט 134 00:16:12,000 --> 00:16:14,913 הן בספרייה .בברלינגטון, באוניברסיטה 135 00:16:18,080 --> 00:16:20,196 .הן מחכות שם לחציית הגבול 136 00:16:23,000 --> 00:16:25,753 טוב, בואי נמצא לך .בגדים יבשים ומקום לישון 137 00:16:27,560 --> 00:16:28,470 ?בסדר 138 00:16:32,560 --> 00:16:33,630 .תבורך 139 00:17:34,840 --> 00:17:35,955 .שלום, אני יוצאת 140 00:17:37,480 --> 00:17:38,550 ?עוד מוקדם, לא 141 00:17:39,080 --> 00:17:40,309 .הצעדה תהיה צפופה 142 00:17:41,600 --> 00:17:43,079 הרבה אנשים רוצים .להתפלל למען ג'ון 143 00:17:45,680 --> 00:17:47,751 .יהיה נחמד .כן- 144 00:17:48,680 --> 00:17:49,715 .אני יכולה לחכות לכם 145 00:17:50,680 --> 00:17:52,990 ...לא. אני 146 00:17:54,960 --> 00:17:58,237 ?לבריאות! נעשה לך אמבטיה, נכון 147 00:18:00,240 --> 00:18:02,880 נעשה לך אמבטיה ונשכיב אותך .לישון מוקדם לשם שינוי 148 00:18:10,360 --> 00:18:11,475 .בואי 149 00:18:14,640 --> 00:18:19,510 .ג'ון בכלא, ואנחנו מדליקים נרות 150 00:18:22,120 --> 00:18:23,918 אנחנו עושים כל מה .שאנחנו יכולים בשבילה 151 00:18:24,480 --> 00:18:25,754 .כן, אל תזרי לי מלח על הפצעים 152 00:18:38,280 --> 00:18:39,634 ?היא בחרה בזה 153 00:18:39,960 --> 00:18:40,870 ?מי, ג'ון 154 00:18:42,560 --> 00:18:44,073 .לא, היא לא בחרה בזה 155 00:18:45,200 --> 00:18:48,989 .כי היא בחרה להישאר בגלעד 156 00:18:50,160 --> 00:18:52,310 .נכון? והיא ידעה שהיא בטח תיתפס 157 00:18:54,480 --> 00:18:55,754 .אולי 158 00:18:57,880 --> 00:18:59,439 .למות בעודה מנסה לעשות משהו טוב 159 00:19:04,040 --> 00:19:07,112 היא פשוט ידעה שסביר להניח .שהיא לא תראה אותי שוב 160 00:19:08,640 --> 00:19:09,710 ?נכון 161 00:19:12,280 --> 00:19:15,193 היא ידעה שסביר להניח ,שהיא לא תראה את שנינו שוב 162 00:19:18,520 --> 00:19:23,230 ...וזו בחירה שהיא עשתה 163 00:19:24,800 --> 00:19:28,395 ,את יודעת, אני צריך לכבד את זה .אני צריך לכבד אותה 164 00:19:37,480 --> 00:19:39,949 אני לא יכול לבקש מאלוהים .משהו שהיא לא רצתה 165 00:19:42,480 --> 00:19:44,790 .אלוהים שמר עליה עד כה 166 00:19:52,000 --> 00:19:54,389 .טוב, תקשיבי, נתראה אחר כך ...אני צריך 167 00:19:54,560 --> 00:19:57,598 .אני צריך ללכת .תשמרי על עצמך. תיזהרי 168 00:20:23,760 --> 00:20:24,875 .בחירה מצערת 169 00:20:28,280 --> 00:20:30,715 .לעולם לא אספר לכם איפה הן 170 00:20:33,000 --> 00:20:36,391 ...מילים אמיצות, שלג'וזף, אבל 171 00:20:38,000 --> 00:20:39,149 .הן רק מילים 172 00:22:35,600 --> 00:22:41,278 ,לא תגנוב, לא תנאף" ,לא תענה ברעך עד שקר 173 00:22:41,840 --> 00:22:44,912 ".כי אנכי ה' אלוהיך" 174 00:22:49,400 --> 00:22:51,516 ?איזה ערב משוגע, מה 175 00:22:58,800 --> 00:23:02,077 ?ועכשיו, איפה השפחות 176 00:23:04,040 --> 00:23:05,030 .ג'ון 177 00:23:07,920 --> 00:23:09,354 .אל תגידי להם כלום 178 00:23:35,680 --> 00:23:36,829 .את יכולה להציל אותה 179 00:23:40,840 --> 00:23:42,717 .בואי. בואי 180 00:23:43,040 --> 00:23:44,838 .בואי, זה בסדר. בואי 181 00:23:45,560 --> 00:23:46,755 .כן, זה בסדר 182 00:23:48,080 --> 00:23:49,400 .ילדה טובה 183 00:23:52,640 --> 00:23:53,789 ...ובכן 184 00:23:55,640 --> 00:23:56,960 .תגידי לי איפה הן 185 00:24:36,560 --> 00:24:37,470 ?ג'ון 186 00:24:42,600 --> 00:24:43,715 .כמה חבל 187 00:24:51,720 --> 00:24:54,599 .בבקשה. אל תשקרי לי שוב 188 00:25:20,720 --> 00:25:21,596 ...לא 189 00:25:22,200 --> 00:25:25,158 !לא. לא, לא. לא 190 00:25:54,920 --> 00:25:56,718 ,היא לא טיפשה 191 00:25:57,560 --> 00:25:59,153 .אבל היא עקשנית 192 00:26:00,520 --> 00:26:06,038 .ואני מניח שזו צורה של טיפשות 193 00:26:06,800 --> 00:26:08,837 .אולי זו הצורה הרעילה ביותר 194 00:26:12,400 --> 00:26:13,515 ,העניין הוא כזה 195 00:26:14,760 --> 00:26:15,750 .אתה חייב לי 196 00:26:16,920 --> 00:26:18,115 .אתה לא יכול להציל אותה 197 00:26:20,680 --> 00:26:22,079 ?אתה מבין את זה, נכון 198 00:26:25,320 --> 00:26:29,678 .היא לעולם לא תחזור אליך 199 00:26:30,760 --> 00:26:32,114 ?למה לה 200 00:26:32,480 --> 00:26:33,515 .אני יודע 201 00:26:35,440 --> 00:26:36,430 ...אני פשוט, אתה יודע 202 00:26:39,080 --> 00:26:40,434 .אני רצה שהיא תישאר בחיים 203 00:26:41,680 --> 00:26:42,875 ...כן, טוב 204 00:26:48,160 --> 00:26:50,276 .תמיד נחמד לרצות דברים 205 00:26:52,080 --> 00:26:53,400 .גם אתה רצית דברים פעם 206 00:26:55,240 --> 00:26:56,753 .רצית שדברים ישתנו 207 00:26:57,280 --> 00:26:59,317 ,כשג'ון עשתה את זה .היא שינתה את גלעד 208 00:26:59,680 --> 00:27:02,240 .גלעד הייתה מוכנה לשינוי כולל 209 00:27:02,560 --> 00:27:04,039 .היא שינתה אותי, היא שינתה אותך 210 00:27:04,640 --> 00:27:08,679 אם כך, אולי היא מילאה את תפקידה .והגיע הזמן להמשיך הלאה 211 00:27:18,400 --> 00:27:19,595 ...אני לא יכול 212 00:27:23,800 --> 00:27:25,074 ...להמשיך הלאה, אני 213 00:27:27,520 --> 00:27:28,510 .אני לא יכול 214 00:27:34,280 --> 00:27:35,429 .אני יודע 215 00:27:39,720 --> 00:27:41,358 .הלוואי שיכולתי לעזור לך 216 00:27:50,480 --> 00:27:52,073 .אתה נעשה נינוח פה מאוד 217 00:27:53,680 --> 00:27:54,829 .בבית הזה 218 00:27:56,480 --> 00:27:57,675 .זה הבית שלי 219 00:27:59,240 --> 00:28:01,390 האמת שהוא אמור היה להיות ,הבית של המפקד קופר 220 00:28:02,520 --> 00:28:04,397 עד שהוא מצא בית ויקטוריאני .שהוא אהב יותר 221 00:28:05,000 --> 00:28:07,833 .קופר הוא חנפן שאין לו טעם 222 00:28:10,000 --> 00:28:11,274 ,זה יכול לעזור גם לך 223 00:28:12,400 --> 00:28:13,720 .אם ג'ון תדבר 224 00:28:15,880 --> 00:28:17,712 זה יכול לעזור לך .להישאר בבית הזה 225 00:28:21,480 --> 00:28:22,675 ?מה אתה מנסה להגיד 226 00:28:24,880 --> 00:28:25,995 .אתה חייב לי 227 00:28:26,840 --> 00:28:28,114 .כבר אמרת את זה 228 00:28:29,920 --> 00:28:31,115 .צריך לחזור על זה 229 00:28:48,880 --> 00:28:52,555 ?מותק, את יודעת מה זה שווה" 230 00:28:54,480 --> 00:28:57,757 .גן עדן הוא מקום בכדור הארץ" 231 00:28:59,520 --> 00:29:04,390 אומרים שבגן עדן" ,האהבה קודמת לכול 232 00:29:06,360 --> 00:29:11,434 נהפוך את גן עדן" .למקום בכדור הארץ 233 00:29:14,480 --> 00:29:17,598 ,כשהלילה יורד" 234 00:29:19,000 --> 00:29:22,709 ...אני מחכה לך שתבואי" 235 00:29:26,280 --> 00:29:29,477 ,והעולם חי" 236 00:29:30,920 --> 00:29:35,994 .עם קולות הילדים שבחוץ ברחוב" 237 00:29:38,560 --> 00:29:42,235 ?מותק, את יודעת מה זה שווה" 238 00:29:44,600 --> 00:29:47,991 .גן עדן הוא מקום בכדור הארץ" 239 00:29:49,480 --> 00:29:54,270 אומרים שבגן עדן" ,האהבה קודמת לכול 240 00:29:56,640 --> 00:30:01,430 נהפוך את גן עדן" "...למקום בכדור הארץ 241 00:30:08,120 --> 00:30:09,633 .כן? בואי 242 00:30:11,120 --> 00:30:12,155 .בואי 243 00:30:13,560 --> 00:30:14,595 .קמים 244 00:30:21,160 --> 00:30:22,639 .אימא צריכה מזל 245 00:30:24,880 --> 00:30:26,712 .יש לי אחד כזה 246 00:30:31,000 --> 00:30:32,035 .תראי 247 00:30:34,800 --> 00:30:36,234 .זה אפרסמון 248 00:30:37,320 --> 00:30:38,469 .תחזיקי את זה 249 00:30:46,320 --> 00:30:48,311 .נשים את זה... שימי את זה פה 250 00:30:49,240 --> 00:30:51,914 ,תניחי את זה בפנים .שימי את זה שם. יופי 251 00:30:53,000 --> 00:30:54,195 .יופי 252 00:31:05,720 --> 00:31:06,790 .סיימנו 253 00:31:09,640 --> 00:31:11,790 ,בואי, צריך ללכת לשטוף ידיים ?בסדר, ילדת-על 254 00:31:12,760 --> 00:31:13,875 ?רוצה לשטוף ידיים 255 00:31:14,640 --> 00:31:15,630 ...טוב 256 00:31:18,240 --> 00:31:19,435 ?מי ילדה טובה 257 00:31:22,120 --> 00:31:23,110 .ילדה טובה 258 00:32:37,920 --> 00:32:38,990 .שלום 259 00:32:48,560 --> 00:32:49,914 .את לא נראית טוב במיוחד 260 00:32:56,960 --> 00:32:58,155 .כדאי שתאכלי 261 00:33:00,920 --> 00:33:02,354 .איש לא יפגע בך פה 262 00:33:06,920 --> 00:33:08,274 .קדימה, תאכלי 263 00:33:37,800 --> 00:33:39,518 .לא חשבתי שתחזור לכאן 264 00:33:44,200 --> 00:33:45,429 .הם צריכים אותי 265 00:33:47,200 --> 00:33:48,395 .בפרט עכשיו 266 00:33:53,520 --> 00:33:57,195 ,תשעה מפקדים בבית החולים .שישה מתים 267 00:33:58,120 --> 00:33:59,474 ,משקה חריף מקולקל 268 00:34:01,600 --> 00:34:03,989 .ב"איזבל" בפנסילבניה 269 00:34:06,040 --> 00:34:07,110 .מזל רע 270 00:34:11,560 --> 00:34:12,550 .ג'ון 271 00:34:16,800 --> 00:34:20,589 .את מוכרחה להגיד לי איפה השפחות 272 00:34:37,040 --> 00:34:38,110 ,ג'ון 273 00:34:40,200 --> 00:34:42,032 .את מוכרחה להגיד לי איפה הן 274 00:34:49,160 --> 00:34:51,231 .או שהם יפגעו בהאנה 275 00:34:55,840 --> 00:34:57,069 .הם יפגעו בה 276 00:35:15,920 --> 00:35:17,035 .לא 277 00:35:24,120 --> 00:35:25,474 ...לא, גלעד 278 00:35:31,280 --> 00:35:33,271 .הם לא יפגעו בילדה 279 00:35:37,680 --> 00:35:39,114 .זה כל מה שחשוב להם 280 00:35:40,200 --> 00:35:42,476 .לגלעד לא אכפת מילדים 281 00:35:43,800 --> 00:35:45,632 .לגלעד אכפת מכוח 282 00:35:49,760 --> 00:35:53,230 ,נאמנות, ערכים מיושנים .לחם ביתי 283 00:35:55,000 --> 00:35:55,990 ...אלה 284 00:35:58,000 --> 00:36:02,790 ,רק אמצעים למטרה .הסחת דעת, וילון 285 00:36:05,440 --> 00:36:07,431 .חשבתי שכבר הבנת את זה 286 00:36:11,160 --> 00:36:13,356 .חשבתי שתנקה את הבלגן שלך 287 00:36:15,760 --> 00:36:18,400 אני לא יכול לעשות את זה .מקצהו של חבל 288 00:36:23,520 --> 00:36:25,113 .זה המצב שלנו 289 00:36:30,640 --> 00:36:31,789 ...ובכן 290 00:36:39,480 --> 00:36:40,834 .לך לעזאזל 291 00:37:01,880 --> 00:37:06,750 האימהות תמיד הייתה .חידה אבולוציונית בעיניי 292 00:37:19,480 --> 00:37:20,515 ?רבותיי 293 00:37:28,120 --> 00:37:32,114 .קיוויתי שנוכל להימנע... מזה 294 00:38:36,000 --> 00:38:37,070 .זה בסדר 295 00:38:39,480 --> 00:38:40,470 .אני אוהבת את זה 296 00:38:44,400 --> 00:38:45,515 .זה טוב 297 00:39:52,640 --> 00:39:53,755 .הכול בסדר 298 00:39:59,680 --> 00:40:00,909 .הכול בסדר, מותק 299 00:40:19,080 --> 00:40:20,070 .הכול בסדר 300 00:40:35,440 --> 00:40:36,510 .הכול בסדר 301 00:40:47,240 --> 00:40:48,560 .הכול בסדר, מותק 302 00:41:15,840 --> 00:41:17,717 .הן בבית החווה של משפחת מורו 303 00:41:20,880 --> 00:41:23,599 במרחק 20 ק"מ מערבה .מהבית של משפחת קיז 304 00:41:27,840 --> 00:41:30,832 ,היה נעים להכיר אותך .ג'ון אוסבורן 305 00:41:31,480 --> 00:41:32,675 .תודה על העזרה 306 00:41:49,600 --> 00:41:50,749 .בואי איתי, יקירה 307 00:41:51,800 --> 00:41:52,676 .בואי, יקירה 308 00:41:55,000 --> 00:41:55,876 .בואי איתי 309 00:41:56,720 --> 00:41:58,040 .צריך ללכת עכשיו. בואי 310 00:42:00,000 --> 00:42:01,274 .כן .בסדר- 311 00:42:02,240 --> 00:42:03,469 .מותק, את צריכה לקום עכשיו 312 00:42:04,560 --> 00:42:06,836 .טוב. בואי, יקירה. היא בטוחה 313 00:42:07,560 --> 00:42:09,597 .היא בטוחה ואת בסדר. בואי 314 00:42:10,120 --> 00:42:11,315 .את צריכה לנוח 315 00:42:12,760 --> 00:42:13,830 ...מותק 316 00:42:15,840 --> 00:42:16,830 .בואי איתי 317 00:43:04,040 --> 00:43:07,032 !קומו! תתעוררו! תתעוררו 318 00:43:09,520 --> 00:43:10,430 ?מה 319 00:43:19,680 --> 00:43:20,750 ?מה זה 320 00:43:21,920 --> 00:43:23,638 ?המפקד מורו. איפה הן 321 00:43:25,800 --> 00:43:26,949 !תסתלקו מהבית שלי 322 00:44:25,480 --> 00:44:26,754 .ערב מבורך, יקירה 323 00:44:37,520 --> 00:44:42,879 ,כל הבנות הסוררות שלנו נמצאו .בריאות ושלמות. הודות לך 324 00:44:57,600 --> 00:44:58,920 ?דודה לידיה 325 00:44:59,520 --> 00:45:00,555 ?כן, יקירה 326 00:45:06,000 --> 00:45:07,229 .אני מוכנה 327 00:45:08,120 --> 00:45:09,190 ?מוכנה למה 328 00:45:12,200 --> 00:45:13,713 .שהכול ייגמר 329 00:45:16,080 --> 00:45:17,070 ?מה 330 00:45:20,680 --> 00:45:21,795 .אני מוכנה 331 00:45:28,360 --> 00:45:29,430 .בבקשה 332 00:45:32,840 --> 00:45:34,239 .פשוט תהרגי אותי 333 00:45:40,040 --> 00:45:43,749 .לא יוציאו אותך להורג .לא יוציאו אף אחת מכן להורג 334 00:45:44,720 --> 00:45:48,315 .אין אף שפחה מיותרת .איבדנו יותר מדי ילדים 335 00:45:48,840 --> 00:45:49,989 .הודות לך 336 00:45:51,280 --> 00:45:55,717 כולכן נבחרתן על ידי אלוהים .ואתן תמלאו את חובתכן הקדושה 337 00:45:58,120 --> 00:45:59,599 ?אנחנו מקבלות הצבות חדשות 338 00:46:00,560 --> 00:46:02,119 .אפשר להגיד 339 00:46:03,800 --> 00:46:07,475 .כולכן נשלחות למושבת מגדלנה 340 00:46:10,600 --> 00:46:12,477 ,תעבדו בשדות 341 00:46:13,760 --> 00:46:18,311 ,וכשתהיו בשלות המפקד שלכן ואשתו יבואו אליכן 342 00:46:19,280 --> 00:46:20,759 ,ויערכו את הטקס 343 00:46:21,960 --> 00:46:24,713 ואז תצטרפו בחזרה .אל אחיותיכן בעבודה 344 00:46:25,880 --> 00:46:29,839 כולכן תחיו את שארית חייכן .במעגל מבורך של שירות 345 00:46:33,440 --> 00:46:34,999 ?מושבת הרבעה 346 00:46:37,040 --> 00:46:39,998 ,חידוש שהיו לי ספקות לגביו 347 00:46:41,440 --> 00:46:44,831 ,אבל אני יכולה לראות הערך שבו .בעבור טמפרמנטים מסוימים 348 00:46:54,120 --> 00:46:55,519 ...ילדה מתוקה שלי 349 00:46:58,680 --> 00:47:00,830 .המון שינויים להסתגל אליהם 350 00:47:03,320 --> 00:47:07,314 אבל נסי לזכור .שהכול הוא מעשה ידייך 351 00:47:09,240 --> 00:47:13,154 ,כל מה שקרה לך, להאנה 352 00:47:13,840 --> 00:47:16,798 ,לג'אנין ולאחרות ,למרתות המסכנות האלה 353 00:47:17,960 --> 00:47:21,590 .הכול, את אחראית לזה 354 00:47:24,640 --> 00:47:25,994 .זה באשמתך 355 00:47:28,360 --> 00:47:29,589 .זו הבחירה שלך 356 00:47:35,800 --> 00:47:37,199 .זו הבחירה שלך 357 00:47:40,800 --> 00:47:42,074 ...לא, לא, לא 358 00:47:46,760 --> 00:47:48,512 .טוב, בואי ננקה אותך 359 00:47:49,600 --> 00:47:51,830 .זוהי תחילתה של הרפתקה חדשה 360 00:49:05,160 --> 00:49:06,275 .ישתבח 361 00:49:49,960 --> 00:49:51,155 .תמשיכי ללכת 362 00:51:05,800 --> 00:51:07,029 .האנה חזרה הביתה 363 00:51:10,800 --> 00:51:12,029 .היא בטוחה 364 00:51:19,320 --> 00:51:20,549 .אני מצטער 365 00:51:24,120 --> 00:51:26,191 נאלצתי לעשות את מה שנאלצתי .לעשות כדי שאת... -תפסיק 366 00:51:34,160 --> 00:51:35,594 .היא פחדה ממני 367 00:51:40,040 --> 00:51:42,031 .היא לא פחדה מהם 368 00:51:48,520 --> 00:51:50,397 .היא פחדה ממני 369 00:51:50,880 --> 00:51:53,156 ...היא... היא פחדה 370 00:51:53,280 --> 00:51:54,953 .התינוקת שלי פחדה ממני 371 00:51:57,320 --> 00:51:59,231 .היא לא פחדה מהם 372 00:52:00,240 --> 00:52:01,275 .תקשיבי לי 373 00:52:02,360 --> 00:52:03,589 .היא לא זיהתה אותי 374 00:52:04,120 --> 00:52:05,440 .היא לא זיהתה אותי 375 00:52:05,800 --> 00:52:06,949 .היא אוהבת אותך 376 00:52:10,560 --> 00:52:12,836 .היא אוהבת אותך. אני אוהב אותך 377 00:53:40,320 --> 00:53:41,390 .אני אוהבת אותך 378 00:53:44,560 --> 00:53:45,709 .אני אוהב אותך 379 00:55:00,120 --> 00:55:03,795 .זה ייקח זמן .אם לא אכפת לך, אלך להתפנות 380 00:55:04,800 --> 00:55:07,519 .כמובן. הטבע קורא לך .ישתבח- 381 00:55:28,480 --> 00:55:29,515 ...ובכן 382 00:55:31,320 --> 00:55:34,153 ,כמה נפלא שכולנו שוב יחד ?נכון, יקירה 383 00:56:06,960 --> 00:56:08,553 !רוצו! רוצו 384 00:56:09,320 --> 00:56:10,355 !רוצו 385 00:56:13,520 --> 00:56:14,555 לאו 386 00:56:20,720 --> 00:56:21,630 !ג'ון 387 00:56:23,120 --> 00:56:24,394 !לא! ג'ון 388 00:56:24,480 --> 00:56:25,834 אנחנו יכולות להשיג .את הרכבת, טיפשונת 389 00:56:25,960 --> 00:56:26,791 .ג'ון 390 00:56:28,360 --> 00:56:29,634 .אל תעשי את זה 391 00:56:32,880 --> 00:56:33,915 .אל תעשי את זה 392 00:56:36,560 --> 00:56:37,516 !הצילו 393 00:56:38,360 --> 00:56:39,270 !עצרו 394 00:57:17,680 --> 00:57:19,717 !הצילו! לא 395 00:57:21,400 --> 00:57:23,118 !עצרו 396 00:57:32,800 --> 00:57:33,995 לאו 397 00:59:30,480 --> 00:59:32,835 ישנו במה שהיה פעם .אולם ההתעמלות 398 00:59:38,480 --> 00:59:39,879 .למדנו ללחוש 399 00:59:45,720 --> 00:59:47,074 .בחשכה החלקית 400 00:59:52,960 --> 00:59:54,234 .למדנו לקרוא שפתיים 401 01:00:52,600 --> 01:00:55,353 .שרה. אלי 402 01:00:56,680 --> 01:00:57,715 .בריאנה 403 01:00:58,960 --> 01:00:59,995 .אלמה 404 01:01:01,120 --> 01:01:02,110 .ג'אנין 405 01:01:03,680 --> 01:01:04,715 .מוירה 406 01:01:06,800 --> 01:01:07,870 .ג'ון 407 01:01:11,280 --> 01:01:15,035 "סיפורה של שפחה" 408 01:01:15,160 --> 01:01:18,869 "החצייה" 409 01:01:19,000 --> 01:01:22,675 עברית: ענת שפירא