1
00:00:01,240 --> 00:00:03,151
בפרקים הקודמים
..."של "סיפורה של שפחה
2
00:00:03,240 --> 00:00:05,117
?מה זה אומר, שהם באו לכאן
3
00:00:05,400 --> 00:00:06,629
.זה אומר שאני צריכה לעזוב
4
00:00:07,720 --> 00:00:08,755
.יום מאי" יעזרו לנו"
5
00:00:09,040 --> 00:00:10,713
.הם ייקחו אותנו לתא בגבול המערבי
6
00:00:10,840 --> 00:00:12,877
לא, תודה. אני רוצה לצאת
.מהמקום הדפוק הזה
7
00:00:12,960 --> 00:00:14,633
.הם הביאו אותנו עד לכאן
.בדיוק-
8
00:00:14,960 --> 00:00:15,995
.אני לא רוצה להילחם
9
00:00:16,760 --> 00:00:18,273
אף אחת מאיתנו
.לא רצתה להילחם בהתחלה
10
00:00:19,040 --> 00:00:20,030
?"שמעת מ"יום מאי
11
00:00:20,560 --> 00:00:22,073
.אשת הקשר מוכנה לדבר רק איתך
12
00:00:22,280 --> 00:00:25,352
?יש לך בית מחסה בשבילנו
.כן, משפחת מורו-
13
00:00:25,600 --> 00:00:27,955
בית חווה צהוב
.במרחק כ-20 ק"מ מערבה מכם
14
00:00:28,600 --> 00:00:30,796
.ראיתי מפקדי צבא כשהגעתי
15
00:00:30,960 --> 00:00:34,316
.כן, הם יישארו פה עוד כמה ימים
.מסיבה אחת אחרונה לפני שיקגו
16
00:00:35,160 --> 00:00:36,594
.אתן סתם מטרות נייחות דפוקות
17
00:00:36,760 --> 00:00:39,639
"את באמת חושבת ש"יום מאי
?ישחררו את המקום הזה
18
00:00:40,000 --> 00:00:42,799
."זה לא צבא. אנחנו "יום מאי
19
00:00:43,160 --> 00:00:44,434
.הם אנשים בדיוק כמונו
20
00:00:44,840 --> 00:00:46,717
שפחות. הן לא שוות
.את הצרות שהן עושות
21
00:00:46,920 --> 00:00:49,514
,תועות יותר מאשר חוטאות
.במקרה הזה
22
00:00:49,960 --> 00:00:53,555
הן הולכו שולל, על ידי
.שקרנית מחוננת וחסרת מוסר
23
00:00:54,280 --> 00:00:56,556
?ותגרמי למותך, או שיתפסו אותך
24
00:00:56,800 --> 00:00:58,393
.כן, זה בדיוק מה שאעשה
25
00:00:58,560 --> 00:00:59,516
?אם כך, מה
26
00:00:59,880 --> 00:01:02,190
.מנהיגה אדומה מחכה לפקודות
.תכיני אותן-
27
00:01:03,000 --> 00:01:04,195
.אנחנו אלה שחיכינו להם
28
00:01:05,080 --> 00:01:08,550
,כשהיא תיתלה מהחומה
.הצדק ייעשה
29
00:01:10,640 --> 00:01:13,314
.משהו לא בסדר. כדאי שתלך. עכשיו
30
00:01:13,920 --> 00:01:14,990
.אני לא עוזב אותר
31
00:01:17,440 --> 00:01:18,589
.ותביאו אותה אליי
32
00:01:25,360 --> 00:01:26,350
?איפה השפחות
33
00:01:27,320 --> 00:01:28,469
.אני מנסה להשאיר אותך בחיים
34
00:01:56,040 --> 00:01:59,032
סיפורה של שפחה
35
00:01:59,840 --> 00:02:02,753
"החצייה"
36
00:04:09,840 --> 00:04:11,558
.גברת קיז בטוחה במעצר
37
00:04:16,480 --> 00:04:18,039
.השפחות האחרות עדיין לא נתפסו
38
00:04:24,960 --> 00:04:26,473
.הן עברו לבית המחסה הבא
39
00:04:29,120 --> 00:04:30,269
.זה מה שהם מניחים
40
00:04:42,200 --> 00:04:43,713
,אם לא תגידי להם איפה הן
41
00:04:45,680 --> 00:04:46,954
.לא אוכל לעזור לך
42
00:04:51,160 --> 00:04:53,549
.בבקשה, תני לי לעזור לך
43
00:05:09,240 --> 00:05:10,150
.שלום, יקירה
44
00:05:16,080 --> 00:05:17,991
.תודה, המפקד בליין
45
00:05:19,160 --> 00:05:23,233
.שלג'וזף בידיים טובות
.אני פה כדוברת מטעמה
46
00:05:24,120 --> 00:05:26,680
תחשוב עליי
.כעל המלאך השומר שלה
47
00:05:29,920 --> 00:05:31,069
,היי חזקה עם האל
48
00:05:33,480 --> 00:05:35,198
.וכוח עוצמתו
49
00:06:41,080 --> 00:06:43,435
!ילדה מרושעת שכמותך
50
00:06:43,960 --> 00:06:46,076
.כל הילדים האלה נלקחו מבתיהם
51
00:06:46,440 --> 00:06:48,590
חשבת על ההורים המסכנים שלהם
?אפילו לרגע אחד
52
00:06:50,600 --> 00:06:52,591
?חשבת על איך שאני ארגיש
53
00:06:54,840 --> 00:07:00,313
!גרמת לכאב רב כל כך
.אני מקווה שאת מרוצה מעצמך
54
00:07:31,400 --> 00:07:32,356
.סגן
55
00:07:36,200 --> 00:07:38,760
,שלג'וזף
.לסגן יש שאלות לשאול אותך
56
00:07:39,360 --> 00:07:41,317
.אני בטוחה שאת להוטה לעזור
57
00:07:42,600 --> 00:07:45,353
.בואי נסיר את זה
...לא, לא, לא, לא
58
00:07:45,440 --> 00:07:46,953
.את לא צריכה לפחד
59
00:07:47,440 --> 00:07:49,238
.כן. כך טוב יותר
60
00:07:50,080 --> 00:07:51,593
.יבורך הפרי, שלג'וזף
61
00:07:54,080 --> 00:07:55,400
?איפה השפחות האחרות
62
00:07:59,120 --> 00:08:00,269
,תגידי לו, יקירה
63
00:08:01,440 --> 00:08:04,831
כל עוד אורו הרחום של אלוהים
.עדיין מאיר אותך
64
00:08:07,880 --> 00:08:09,632
.אין פה אור
65
00:08:16,920 --> 00:08:19,673
.אלוהים נטש את המקום הזה
66
00:08:23,880 --> 00:08:25,439
?אני מצטער, את בסדר
67
00:08:27,240 --> 00:08:29,117
פשוט תגידי לי
.איפה השפחות האחרות
68
00:08:32,000 --> 00:08:36,119
?אין לך תשובות בשבילי
?את בטוחה, מותק
69
00:08:37,800 --> 00:08:38,949
.כן, היא בטוחה
70
00:08:39,680 --> 00:08:41,751
.שלג'וזף תמיד בטוחה מאוד
71
00:08:42,680 --> 00:08:44,159
?ישתבח. רבותיי
72
00:08:50,720 --> 00:08:56,113
ברך אותנו, אלוהים, בטקס הקדוש
.שאנו אסירי תודה לבצע בשמך
73
00:08:56,640 --> 00:08:59,996
,בחיפושנו אחר הצדק
מי ייתן ותוביל את החוטאת הזו
74
00:09:00,080 --> 00:09:03,152
.לדרך הצדיקות והכפרה
75
00:09:04,640 --> 00:09:05,869
.אמן
76
00:09:22,080 --> 00:09:23,150
.זה בסדר
77
00:09:29,840 --> 00:09:30,910
.טוב, בסדר
78
00:10:27,720 --> 00:10:29,119
.היא נתפסה
79
00:10:31,080 --> 00:10:32,070
.זה אושר
80
00:10:33,720 --> 00:10:34,949
?היא הייתה בחיים
81
00:10:39,960 --> 00:10:42,076
,יש להם שלושה מקורות מהימנים
82
00:10:42,960 --> 00:10:48,512
אבל למרבה הצער, לא נראה לי
.שנקבל הרבה יותר מידע מזה
83
00:10:58,000 --> 00:10:59,274
?יהיה משפט
84
00:11:00,560 --> 00:11:03,120
.יכול להיות, אבל לא משהו ציבורי
85
00:11:05,000 --> 00:11:06,559
.הם לא יכריזו על פסק הדין
86
00:11:09,440 --> 00:11:10,919
?מה עם גזר הדין
87
00:11:11,400 --> 00:11:14,995
האמת? סביר להניח
.שלא נדע לעולם
88
00:11:19,600 --> 00:11:20,715
?את צריכה ללכת לאן שהוא
89
00:11:22,480 --> 00:11:23,595
.אני מצטערת
90
00:11:26,240 --> 00:11:28,117
.אין לנו מה לעשות בשלב הזה
91
00:11:30,680 --> 00:11:32,876
.תודה. תודה, רייצ'ל
92
00:11:34,640 --> 00:11:35,755
.טוב
93
00:11:43,600 --> 00:11:47,958
סבתא שלי הייתה קוברת
.אפרסמון ירוק בחצר האחורית, למזל
94
00:11:52,280 --> 00:11:53,554
.אם זה עוזר במשהו
95
00:12:29,480 --> 00:12:32,632
.הסגן הזה נחוש מאוד
96
00:12:35,200 --> 00:12:39,831
אם לא תשתפי פעולה, אני חוששת
.שהמצב יחמיר במקצת עבורך
97
00:12:41,480 --> 00:12:44,472
,שלרוברט, שלאריק
.שלהווארד, והאחרות
98
00:12:45,480 --> 00:12:50,077
,כולן פושעות נמלטות מבוקשות
.בסכנה גדולה, בגללך
99
00:12:51,640 --> 00:12:52,789
.תחזירי אותן הביתה
100
00:12:53,000 --> 00:12:56,197
!זה לא הבית שלהן
.כי את השחתת אותן-
101
00:12:56,680 --> 00:13:00,310
,היו להן חיים בעלי משמעות פה
.חיים של שירות
102
00:13:00,680 --> 00:13:04,435
,אין משמעות במקום הזה
.רק אלימות
103
00:13:07,240 --> 00:13:12,440
את... את אמרת לבנות האלה
,שאם הן יצייתו לחוקים
104
00:13:14,680 --> 00:13:16,159
.הן יהיו בסדר
105
00:13:19,720 --> 00:13:21,757
,ואז שלחת אותן להיאנס
106
00:13:23,120 --> 00:13:26,556
,ולחטוף מכות והשפלה
107
00:13:27,240 --> 00:13:30,790
.שוב ושוב ושוב
108
00:13:37,480 --> 00:13:39,118
.אכזבת אותן
109
00:13:40,440 --> 00:13:41,589
!תסתמי את הפה שלך
110
00:13:47,120 --> 00:13:51,432
?אכזבת אותן, נכון
111
00:13:53,040 --> 00:13:57,511
.אכזבת את הבנות היקרות שלך
112
00:14:00,280 --> 00:14:03,272
.זו אשמתך, דודה לידיה
...לא-
113
00:14:04,120 --> 00:14:05,679
!סגן
.זו אשמתך-
114
00:14:07,000 --> 00:14:11,073
?זו אשמתך! נכון
?תקשיבי לי, זו אשמתך, נכון
115
00:14:12,040 --> 00:14:15,032
!קומי. קומי! אמרתי לך לקום
116
00:14:16,360 --> 00:14:17,953
!את חיה אומללה
117
00:14:22,080 --> 00:14:23,036
?לידיה
118
00:14:28,800 --> 00:14:30,029
?איך קראת לי
119
00:14:32,800 --> 00:14:34,029
...דודה לידיה
120
00:14:39,800 --> 00:14:41,313
?את זוכרת את ג'אנין
121
00:14:43,920 --> 00:14:45,069
?הבחורה שלך
122
00:14:46,920 --> 00:14:48,593
.היה קל מאוד איתה
123
00:14:51,200 --> 00:14:53,589
.היא בגדה בך תוך שנייה דפוקה
124
00:15:07,120 --> 00:15:08,394
.טוב, יופי
125
00:15:09,840 --> 00:15:10,955
.בחזרה לעבודה
126
00:15:25,880 --> 00:15:31,990
רק באמצעות ייסורי הבשר
.נוכל למצוא את אהבתו
127
00:15:41,120 --> 00:15:42,599
את יכולה לעצור את זה
.בכל רגע נתון
128
00:15:49,720 --> 00:15:50,630
...לא
129
00:15:53,000 --> 00:15:53,956
.לא
130
00:15:58,080 --> 00:15:59,115
?דודה לידיה
131
00:16:00,240 --> 00:16:01,230
?כן
132
00:16:02,920 --> 00:16:04,194
.אני יודעת איפה הן
133
00:16:07,080 --> 00:16:09,594
.אני יודעת איפה הן
.הן הלכו לוורמונט
134
00:16:12,000 --> 00:16:14,913
הן בספרייה
.בברלינגטון, באוניברסיטה
135
00:16:18,080 --> 00:16:20,196
.הן מחכות שם לחציית הגבול
136
00:16:23,000 --> 00:16:25,753
טוב, בואי נמצא לך
.בגדים יבשים ומקום לישון
137
00:16:27,560 --> 00:16:28,470
?בסדר
138
00:16:32,560 --> 00:16:33,630
.תבורך
139
00:17:34,840 --> 00:17:35,955
.שלום, אני יוצאת
140
00:17:37,480 --> 00:17:38,550
?עוד מוקדם, לא
141
00:17:39,080 --> 00:17:40,309
.הצעדה תהיה צפופה
142
00:17:41,600 --> 00:17:43,079
הרבה אנשים רוצים
.להתפלל למען ג'ון
143
00:17:45,680 --> 00:17:47,751
.יהיה נחמד
.כן-
144
00:17:48,680 --> 00:17:49,715
.אני יכולה לחכות לכם
145
00:17:50,680 --> 00:17:52,990
...לא. אני
146
00:17:54,960 --> 00:17:58,237
?לבריאות! נעשה לך אמבטיה, נכון
147
00:18:00,240 --> 00:18:02,880
נעשה לך אמבטיה ונשכיב אותך
.לישון מוקדם לשם שינוי
148
00:18:10,360 --> 00:18:11,475
.בואי
149
00:18:14,640 --> 00:18:19,510
.ג'ון בכלא, ואנחנו מדליקים נרות
150
00:18:22,120 --> 00:18:23,918
אנחנו עושים כל מה
.שאנחנו יכולים בשבילה
151
00:18:24,480 --> 00:18:25,754
.כן, אל תזרי לי מלח על הפצעים
152
00:18:38,280 --> 00:18:39,634
?היא בחרה בזה
153
00:18:39,960 --> 00:18:40,870
?מי, ג'ון
154
00:18:42,560 --> 00:18:44,073
.לא, היא לא בחרה בזה
155
00:18:45,200 --> 00:18:48,989
.כי היא בחרה להישאר בגלעד
156
00:18:50,160 --> 00:18:52,310
.נכון? והיא ידעה שהיא בטח תיתפס
157
00:18:54,480 --> 00:18:55,754
.אולי
158
00:18:57,880 --> 00:18:59,439
.למות בעודה מנסה לעשות משהו טוב
159
00:19:04,040 --> 00:19:07,112
היא פשוט ידעה שסביר להניח
.שהיא לא תראה אותי שוב
160
00:19:08,640 --> 00:19:09,710
?נכון
161
00:19:12,280 --> 00:19:15,193
היא ידעה שסביר להניח
,שהיא לא תראה את שנינו שוב
162
00:19:18,520 --> 00:19:23,230
...וזו בחירה שהיא עשתה
163
00:19:24,800 --> 00:19:28,395
,את יודעת, אני צריך לכבד את זה
.אני צריך לכבד אותה
164
00:19:37,480 --> 00:19:39,949
אני לא יכול לבקש מאלוהים
.משהו שהיא לא רצתה
165
00:19:42,480 --> 00:19:44,790
.אלוהים שמר עליה עד כה
166
00:19:52,000 --> 00:19:54,389
.טוב, תקשיבי, נתראה אחר כך
...אני צריך
167
00:19:54,560 --> 00:19:57,598
.אני צריך ללכת
.תשמרי על עצמך. תיזהרי
168
00:20:23,760 --> 00:20:24,875
.בחירה מצערת
169
00:20:28,280 --> 00:20:30,715
.לעולם לא אספר לכם איפה הן
170
00:20:33,000 --> 00:20:36,391
...מילים אמיצות, שלג'וזף, אבל
171
00:20:38,000 --> 00:20:39,149
.הן רק מילים
172
00:22:35,600 --> 00:22:41,278
,לא תגנוב, לא תנאף"
,לא תענה ברעך עד שקר
173
00:22:41,840 --> 00:22:44,912
".כי אנכי ה' אלוהיך"
174
00:22:49,400 --> 00:22:51,516
?איזה ערב משוגע, מה
175
00:22:58,800 --> 00:23:02,077
?ועכשיו, איפה השפחות
176
00:23:04,040 --> 00:23:05,030
.ג'ון
177
00:23:07,920 --> 00:23:09,354
.אל תגידי להם כלום
178
00:23:35,680 --> 00:23:36,829
.את יכולה להציל אותה
179
00:23:40,840 --> 00:23:42,717
.בואי. בואי
180
00:23:43,040 --> 00:23:44,838
.בואי, זה בסדר. בואי
181
00:23:45,560 --> 00:23:46,755
.כן, זה בסדר
182
00:23:48,080 --> 00:23:49,400
.ילדה טובה
183
00:23:52,640 --> 00:23:53,789
...ובכן
184
00:23:55,640 --> 00:23:56,960
.תגידי לי איפה הן
185
00:24:36,560 --> 00:24:37,470
?ג'ון
186
00:24:42,600 --> 00:24:43,715
.כמה חבל
187
00:24:51,720 --> 00:24:54,599
.בבקשה. אל תשקרי לי שוב
188
00:25:20,720 --> 00:25:21,596
...לא
189
00:25:22,200 --> 00:25:25,158
!לא. לא, לא. לא
190
00:25:54,920 --> 00:25:56,718
,היא לא טיפשה
191
00:25:57,560 --> 00:25:59,153
.אבל היא עקשנית
192
00:26:00,520 --> 00:26:06,038
.ואני מניח שזו צורה של טיפשות
193
00:26:06,800 --> 00:26:08,837
.אולי זו הצורה הרעילה ביותר
194
00:26:12,400 --> 00:26:13,515
,העניין הוא כזה
195
00:26:14,760 --> 00:26:15,750
.אתה חייב לי
196
00:26:16,920 --> 00:26:18,115
.אתה לא יכול להציל אותה
197
00:26:20,680 --> 00:26:22,079
?אתה מבין את זה, נכון
198
00:26:25,320 --> 00:26:29,678
.היא לעולם לא תחזור אליך
199
00:26:30,760 --> 00:26:32,114
?למה לה
200
00:26:32,480 --> 00:26:33,515
.אני יודע
201
00:26:35,440 --> 00:26:36,430
...אני פשוט, אתה יודע
202
00:26:39,080 --> 00:26:40,434
.אני רצה שהיא תישאר בחיים
203
00:26:41,680 --> 00:26:42,875
...כן, טוב
204
00:26:48,160 --> 00:26:50,276
.תמיד נחמד לרצות דברים
205
00:26:52,080 --> 00:26:53,400
.גם אתה רצית דברים פעם
206
00:26:55,240 --> 00:26:56,753
.רצית שדברים ישתנו
207
00:26:57,280 --> 00:26:59,317
,כשג'ון עשתה את זה
.היא שינתה את גלעד
208
00:26:59,680 --> 00:27:02,240
.גלעד הייתה מוכנה לשינוי כולל
209
00:27:02,560 --> 00:27:04,039
.היא שינתה אותי, היא שינתה אותך
210
00:27:04,640 --> 00:27:08,679
אם כך, אולי היא מילאה את תפקידה
.והגיע הזמן להמשיך הלאה
211
00:27:18,400 --> 00:27:19,595
...אני לא יכול
212
00:27:23,800 --> 00:27:25,074
...להמשיך הלאה, אני
213
00:27:27,520 --> 00:27:28,510
.אני לא יכול
214
00:27:34,280 --> 00:27:35,429
.אני יודע
215
00:27:39,720 --> 00:27:41,358
.הלוואי שיכולתי לעזור לך
216
00:27:50,480 --> 00:27:52,073
.אתה נעשה נינוח פה מאוד
217
00:27:53,680 --> 00:27:54,829
.בבית הזה
218
00:27:56,480 --> 00:27:57,675
.זה הבית שלי
219
00:27:59,240 --> 00:28:01,390
האמת שהוא אמור היה להיות
,הבית של המפקד קופר
220
00:28:02,520 --> 00:28:04,397
עד שהוא מצא בית ויקטוריאני
.שהוא אהב יותר
221
00:28:05,000 --> 00:28:07,833
.קופר הוא חנפן שאין לו טעם
222
00:28:10,000 --> 00:28:11,274
,זה יכול לעזור גם לך
223
00:28:12,400 --> 00:28:13,720
.אם ג'ון תדבר
224
00:28:15,880 --> 00:28:17,712
זה יכול לעזור לך
.להישאר בבית הזה
225
00:28:21,480 --> 00:28:22,675
?מה אתה מנסה להגיד
226
00:28:24,880 --> 00:28:25,995
.אתה חייב לי
227
00:28:26,840 --> 00:28:28,114
.כבר אמרת את זה
228
00:28:29,920 --> 00:28:31,115
.צריך לחזור על זה
229
00:28:48,880 --> 00:28:52,555
?מותק, את יודעת מה זה שווה"
230
00:28:54,480 --> 00:28:57,757
.גן עדן הוא מקום בכדור הארץ"
231
00:28:59,520 --> 00:29:04,390
אומרים שבגן עדן"
,האהבה קודמת לכול
232
00:29:06,360 --> 00:29:11,434
נהפוך את גן עדן"
.למקום בכדור הארץ
233
00:29:14,480 --> 00:29:17,598
,כשהלילה יורד"
234
00:29:19,000 --> 00:29:22,709
...אני מחכה לך שתבואי"
235
00:29:26,280 --> 00:29:29,477
,והעולם חי"
236
00:29:30,920 --> 00:29:35,994
.עם קולות הילדים שבחוץ ברחוב"
237
00:29:38,560 --> 00:29:42,235
?מותק, את יודעת מה זה שווה"
238
00:29:44,600 --> 00:29:47,991
.גן עדן הוא מקום בכדור הארץ"
239
00:29:49,480 --> 00:29:54,270
אומרים שבגן עדן"
,האהבה קודמת לכול
240
00:29:56,640 --> 00:30:01,430
נהפוך את גן עדן"
"...למקום בכדור הארץ
241
00:30:08,120 --> 00:30:09,633
.כן? בואי
242
00:30:11,120 --> 00:30:12,155
.בואי
243
00:30:13,560 --> 00:30:14,595
.קמים
244
00:30:21,160 --> 00:30:22,639
.אימא צריכה מזל
245
00:30:24,880 --> 00:30:26,712
.יש לי אחד כזה
246
00:30:31,000 --> 00:30:32,035
.תראי
247
00:30:34,800 --> 00:30:36,234
.זה אפרסמון
248
00:30:37,320 --> 00:30:38,469
.תחזיקי את זה
249
00:30:46,320 --> 00:30:48,311
.נשים את זה... שימי את זה פה
250
00:30:49,240 --> 00:30:51,914
,תניחי את זה בפנים
.שימי את זה שם. יופי
251
00:30:53,000 --> 00:30:54,195
.יופי
252
00:31:05,720 --> 00:31:06,790
.סיימנו
253
00:31:09,640 --> 00:31:11,790
,בואי, צריך ללכת לשטוף ידיים
?בסדר, ילדת-על
254
00:31:12,760 --> 00:31:13,875
?רוצה לשטוף ידיים
255
00:31:14,640 --> 00:31:15,630
...טוב
256
00:31:18,240 --> 00:31:19,435
?מי ילדה טובה
257
00:31:22,120 --> 00:31:23,110
.ילדה טובה
258
00:32:37,920 --> 00:32:38,990
.שלום
259
00:32:48,560 --> 00:32:49,914
.את לא נראית טוב במיוחד
260
00:32:56,960 --> 00:32:58,155
.כדאי שתאכלי
261
00:33:00,920 --> 00:33:02,354
.איש לא יפגע בך פה
262
00:33:06,920 --> 00:33:08,274
.קדימה, תאכלי
263
00:33:37,800 --> 00:33:39,518
.לא חשבתי שתחזור לכאן
264
00:33:44,200 --> 00:33:45,429
.הם צריכים אותי
265
00:33:47,200 --> 00:33:48,395
.בפרט עכשיו
266
00:33:53,520 --> 00:33:57,195
,תשעה מפקדים בבית החולים
.שישה מתים
267
00:33:58,120 --> 00:33:59,474
,משקה חריף מקולקל
268
00:34:01,600 --> 00:34:03,989
.ב"איזבל" בפנסילבניה
269
00:34:06,040 --> 00:34:07,110
.מזל רע
270
00:34:11,560 --> 00:34:12,550
.ג'ון
271
00:34:16,800 --> 00:34:20,589
.את מוכרחה להגיד לי איפה השפחות
272
00:34:37,040 --> 00:34:38,110
,ג'ון
273
00:34:40,200 --> 00:34:42,032
.את מוכרחה להגיד לי איפה הן
274
00:34:49,160 --> 00:34:51,231
.או שהם יפגעו בהאנה
275
00:34:55,840 --> 00:34:57,069
.הם יפגעו בה
276
00:35:15,920 --> 00:35:17,035
.לא
277
00:35:24,120 --> 00:35:25,474
...לא, גלעד
278
00:35:31,280 --> 00:35:33,271
.הם לא יפגעו בילדה
279
00:35:37,680 --> 00:35:39,114
.זה כל מה שחשוב להם
280
00:35:40,200 --> 00:35:42,476
.לגלעד לא אכפת מילדים
281
00:35:43,800 --> 00:35:45,632
.לגלעד אכפת מכוח
282
00:35:49,760 --> 00:35:53,230
,נאמנות, ערכים מיושנים
.לחם ביתי
283
00:35:55,000 --> 00:35:55,990
...אלה
284
00:35:58,000 --> 00:36:02,790
,רק אמצעים למטרה
.הסחת דעת, וילון
285
00:36:05,440 --> 00:36:07,431
.חשבתי שכבר הבנת את זה
286
00:36:11,160 --> 00:36:13,356
.חשבתי שתנקה את הבלגן שלך
287
00:36:15,760 --> 00:36:18,400
אני לא יכול לעשות את זה
.מקצהו של חבל
288
00:36:23,520 --> 00:36:25,113
.זה המצב שלנו
289
00:36:30,640 --> 00:36:31,789
...ובכן
290
00:36:39,480 --> 00:36:40,834
.לך לעזאזל
291
00:37:01,880 --> 00:37:06,750
האימהות תמיד הייתה
.חידה אבולוציונית בעיניי
292
00:37:19,480 --> 00:37:20,515
?רבותיי
293
00:37:28,120 --> 00:37:32,114
.קיוויתי שנוכל להימנע... מזה
294
00:38:36,000 --> 00:38:37,070
.זה בסדר
295
00:38:39,480 --> 00:38:40,470
.אני אוהבת את זה
296
00:38:44,400 --> 00:38:45,515
.זה טוב
297
00:39:52,640 --> 00:39:53,755
.הכול בסדר
298
00:39:59,680 --> 00:40:00,909
.הכול בסדר, מותק
299
00:40:19,080 --> 00:40:20,070
.הכול בסדר
300
00:40:35,440 --> 00:40:36,510
.הכול בסדר
301
00:40:47,240 --> 00:40:48,560
.הכול בסדר, מותק
302
00:41:15,840 --> 00:41:17,717
.הן בבית החווה של משפחת מורו
303
00:41:20,880 --> 00:41:23,599
במרחק 20 ק"מ מערבה
.מהבית של משפחת קיז
304
00:41:27,840 --> 00:41:30,832
,היה נעים להכיר אותך
.ג'ון אוסבורן
305
00:41:31,480 --> 00:41:32,675
.תודה על העזרה
306
00:41:49,600 --> 00:41:50,749
.בואי איתי, יקירה
307
00:41:51,800 --> 00:41:52,676
.בואי, יקירה
308
00:41:55,000 --> 00:41:55,876
.בואי איתי
309
00:41:56,720 --> 00:41:58,040
.צריך ללכת עכשיו. בואי
310
00:42:00,000 --> 00:42:01,274
.כן
.בסדר-
311
00:42:02,240 --> 00:42:03,469
.מותק, את צריכה לקום עכשיו
312
00:42:04,560 --> 00:42:06,836
.טוב. בואי, יקירה. היא בטוחה
313
00:42:07,560 --> 00:42:09,597
.היא בטוחה ואת בסדר. בואי
314
00:42:10,120 --> 00:42:11,315
.את צריכה לנוח
315
00:42:12,760 --> 00:42:13,830
...מותק
316
00:42:15,840 --> 00:42:16,830
.בואי איתי
317
00:43:04,040 --> 00:43:07,032
!קומו! תתעוררו! תתעוררו
318
00:43:09,520 --> 00:43:10,430
?מה
319
00:43:19,680 --> 00:43:20,750
?מה זה
320
00:43:21,920 --> 00:43:23,638
?המפקד מורו. איפה הן
321
00:43:25,800 --> 00:43:26,949
!תסתלקו מהבית שלי
322
00:44:25,480 --> 00:44:26,754
.ערב מבורך, יקירה
323
00:44:37,520 --> 00:44:42,879
,כל הבנות הסוררות שלנו נמצאו
.בריאות ושלמות. הודות לך
324
00:44:57,600 --> 00:44:58,920
?דודה לידיה
325
00:44:59,520 --> 00:45:00,555
?כן, יקירה
326
00:45:06,000 --> 00:45:07,229
.אני מוכנה
327
00:45:08,120 --> 00:45:09,190
?מוכנה למה
328
00:45:12,200 --> 00:45:13,713
.שהכול ייגמר
329
00:45:16,080 --> 00:45:17,070
?מה
330
00:45:20,680 --> 00:45:21,795
.אני מוכנה
331
00:45:28,360 --> 00:45:29,430
.בבקשה
332
00:45:32,840 --> 00:45:34,239
.פשוט תהרגי אותי
333
00:45:40,040 --> 00:45:43,749
.לא יוציאו אותך להורג
.לא יוציאו אף אחת מכן להורג
334
00:45:44,720 --> 00:45:48,315
.אין אף שפחה מיותרת
.איבדנו יותר מדי ילדים
335
00:45:48,840 --> 00:45:49,989
.הודות לך
336
00:45:51,280 --> 00:45:55,717
כולכן נבחרתן על ידי אלוהים
.ואתן תמלאו את חובתכן הקדושה
337
00:45:58,120 --> 00:45:59,599
?אנחנו מקבלות הצבות חדשות
338
00:46:00,560 --> 00:46:02,119
.אפשר להגיד
339
00:46:03,800 --> 00:46:07,475
.כולכן נשלחות למושבת מגדלנה
340
00:46:10,600 --> 00:46:12,477
,תעבדו בשדות
341
00:46:13,760 --> 00:46:18,311
,וכשתהיו בשלות
המפקד שלכן ואשתו יבואו אליכן
342
00:46:19,280 --> 00:46:20,759
,ויערכו את הטקס
343
00:46:21,960 --> 00:46:24,713
ואז תצטרפו בחזרה
.אל אחיותיכן בעבודה
344
00:46:25,880 --> 00:46:29,839
כולכן תחיו את שארית חייכן
.במעגל מבורך של שירות
345
00:46:33,440 --> 00:46:34,999
?מושבת הרבעה
346
00:46:37,040 --> 00:46:39,998
,חידוש שהיו לי ספקות לגביו
347
00:46:41,440 --> 00:46:44,831
,אבל אני יכולה לראות הערך שבו
.בעבור טמפרמנטים מסוימים
348
00:46:54,120 --> 00:46:55,519
...ילדה מתוקה שלי
349
00:46:58,680 --> 00:47:00,830
.המון שינויים להסתגל אליהם
350
00:47:03,320 --> 00:47:07,314
אבל נסי לזכור
.שהכול הוא מעשה ידייך
351
00:47:09,240 --> 00:47:13,154
,כל מה שקרה לך, להאנה
352
00:47:13,840 --> 00:47:16,798
,לג'אנין ולאחרות
,למרתות המסכנות האלה
353
00:47:17,960 --> 00:47:21,590
.הכול, את אחראית לזה
354
00:47:24,640 --> 00:47:25,994
.זה באשמתך
355
00:47:28,360 --> 00:47:29,589
.זו הבחירה שלך
356
00:47:35,800 --> 00:47:37,199
.זו הבחירה שלך
357
00:47:40,800 --> 00:47:42,074
...לא, לא, לא
358
00:47:46,760 --> 00:47:48,512
.טוב, בואי ננקה אותך
359
00:47:49,600 --> 00:47:51,830
.זוהי תחילתה של הרפתקה חדשה
360
00:49:05,160 --> 00:49:06,275
.ישתבח
361
00:49:49,960 --> 00:49:51,155
.תמשיכי ללכת
362
00:51:05,800 --> 00:51:07,029
.האנה חזרה הביתה
363
00:51:10,800 --> 00:51:12,029
.היא בטוחה
364
00:51:19,320 --> 00:51:20,549
.אני מצטער
365
00:51:24,120 --> 00:51:26,191
נאלצתי לעשות את מה שנאלצתי
.לעשות כדי שאת... -תפסיק
366
00:51:34,160 --> 00:51:35,594
.היא פחדה ממני
367
00:51:40,040 --> 00:51:42,031
.היא לא פחדה מהם
368
00:51:48,520 --> 00:51:50,397
.היא פחדה ממני
369
00:51:50,880 --> 00:51:53,156
...היא... היא פחדה
370
00:51:53,280 --> 00:51:54,953
.התינוקת שלי פחדה ממני
371
00:51:57,320 --> 00:51:59,231
.היא לא פחדה מהם
372
00:52:00,240 --> 00:52:01,275
.תקשיבי לי
373
00:52:02,360 --> 00:52:03,589
.היא לא זיהתה אותי
374
00:52:04,120 --> 00:52:05,440
.היא לא זיהתה אותי
375
00:52:05,800 --> 00:52:06,949
.היא אוהבת אותך
376
00:52:10,560 --> 00:52:12,836
.היא אוהבת אותך. אני אוהב אותך
377
00:53:40,320 --> 00:53:41,390
.אני אוהבת אותך
378
00:53:44,560 --> 00:53:45,709
.אני אוהב אותך
379
00:55:00,120 --> 00:55:03,795
.זה ייקח זמן
.אם לא אכפת לך, אלך להתפנות
380
00:55:04,800 --> 00:55:07,519
.כמובן. הטבע קורא לך
.ישתבח-
381
00:55:28,480 --> 00:55:29,515
...ובכן
382
00:55:31,320 --> 00:55:34,153
,כמה נפלא שכולנו שוב יחד
?נכון, יקירה
383
00:56:06,960 --> 00:56:08,553
!רוצו! רוצו
384
00:56:09,320 --> 00:56:10,355
!רוצו
385
00:56:13,520 --> 00:56:14,555
לאו
386
00:56:20,720 --> 00:56:21,630
!ג'ון
387
00:56:23,120 --> 00:56:24,394
!לא! ג'ון
388
00:56:24,480 --> 00:56:25,834
אנחנו יכולות להשיג
.את הרכבת, טיפשונת
389
00:56:25,960 --> 00:56:26,791
.ג'ון
390
00:56:28,360 --> 00:56:29,634
.אל תעשי את זה
391
00:56:32,880 --> 00:56:33,915
.אל תעשי את זה
392
00:56:36,560 --> 00:56:37,516
!הצילו
393
00:56:38,360 --> 00:56:39,270
!עצרו
394
00:57:17,680 --> 00:57:19,717
!הצילו! לא
395
00:57:21,400 --> 00:57:23,118
!עצרו
396
00:57:32,800 --> 00:57:33,995
לאו
397
00:59:30,480 --> 00:59:32,835
ישנו במה שהיה פעם
.אולם ההתעמלות
398
00:59:38,480 --> 00:59:39,879
.למדנו ללחוש
399
00:59:45,720 --> 00:59:47,074
.בחשכה החלקית
400
00:59:52,960 --> 00:59:54,234
.למדנו לקרוא שפתיים
401
01:00:52,600 --> 01:00:55,353
.שרה. אלי
402
01:00:56,680 --> 01:00:57,715
.בריאנה
403
01:00:58,960 --> 01:00:59,995
.אלמה
404
01:01:01,120 --> 01:01:02,110
.ג'אנין
405
01:01:03,680 --> 01:01:04,715
.מוירה
406
01:01:06,800 --> 01:01:07,870
.ג'ון
407
01:01:11,280 --> 01:01:15,035
"סיפורה של שפחה"
408
01:01:15,160 --> 01:01:18,869
"החצייה"
409
01:01:19,000 --> 01:01:22,675
עברית: ענת שפירא