1 00:00:01,000 --> 00:00:02,850 בפרקים הקודמים של ...סיפורה של שפחה 2 00:00:02,885 --> 00:00:05,612 ,אנו יכולים להוציא מפה אותך ואת בתך !אבל אנו חייבים ללכת עכשיו 3 00:00:05,646 --> 00:00:07,924 ?"מי זה "אנחנו - !המרת'ות (עוזרות הבית), לכי - 4 00:00:07,959 --> 00:00:09,512 ? "האם אתה מכיר את המפקד "מקנזי 5 00:00:09,547 --> 00:00:12,377 .יש לו בת .איני יכולה לעזוב בלעדיה 6 00:00:12,412 --> 00:00:13,965 .אקח אותך למקנזי 7 00:00:15,484 --> 00:00:17,244 !אל תזוזי - .את מתנהגת באכזריות - 8 00:00:17,278 --> 00:00:19,108 .כשאת מבלבלת אותה כך 9 00:00:19,142 --> 00:00:20,972 ?אני מבלבלת אותה 10 00:00:21,006 --> 00:00:22,283 .את עוד תראי את בנך שוב 11 00:00:22,318 --> 00:00:24,596 .אני כבר לא אימו - .כמובן שאת אימו - 12 00:00:24,631 --> 00:00:27,219 בנך נמצא בקנדה. !הוא חופשי! עם אשתך 13 00:00:31,051 --> 00:00:33,709 .הזמיני אמבולנס ?אלוהים אדירים, מה עשית 14 00:00:35,538 --> 00:00:37,471 ,כאדם הזקוק להגנה 15 00:00:37,506 --> 00:00:40,163 ?האם את מעוניינת לקבל מקלט-מדיני בקנדה - .כן - 16 00:00:40,198 --> 00:00:42,649 .האל עשה אותי אדון לאשה מדהימה 17 00:00:42,683 --> 00:00:44,409 .אתה לא צריך להגן עליי 18 00:00:45,893 --> 00:00:47,308 ?האם אתה לוק - .כן - 19 00:00:47,343 --> 00:00:49,172 .אשתך הצילה את חיי 20 00:00:49,207 --> 00:00:52,141 .הן בטוחות, אמילי והתינוקת .הן הצליחו לעבור את הגבול 21 00:00:54,626 --> 00:00:56,283 .הוצבת במקום חדש 22 00:00:58,527 --> 00:01:00,805 ?את לא הולכת להוות בעיה, נכון 23 00:01:00,839 --> 00:01:02,462 .לא, אדוני 24 00:01:04,150 --> 00:01:09,500 -- תרגום וסנכרון -- --==< X108 צוות >==-- 25 00:01:23,103 --> 00:01:25,657 .פעם הייתי חסרת סבלנות 26 00:01:25,692 --> 00:01:30,006 ,"הם משרתים גם את מי שעומד וממתין" .אמרה הדודה לידייה 27 00:01:30,041 --> 00:01:33,113 "היא הוסיפה, "לא כולכן תצלחנה את הדרך 28 00:01:34,528 --> 00:01:38,877 ".חלקכן, תיפולנה על אדמה יבשה או קוצים" 29 00:01:38,912 --> 00:01:41,535 ".חלקכן, לא נטוע עמוק באדמה" 30 00:01:41,570 --> 00:01:43,986 ".חישבו על עצמכן כעל זרעים" 31 00:01:44,020 --> 00:01:46,851 "?איזה סוג של זרע תירצו להיות, בנות" 32 00:01:49,370 --> 00:01:51,441 ,אני מעמידה פנים שאני עץ 33 00:01:52,615 --> 00:01:54,237 .ואז אני מחכה 34 00:02:01,175 --> 00:02:02,556 .היא מאוד מבורכת 35 00:02:10,460 --> 00:02:12,221 .יבורך הפרי 36 00:02:12,255 --> 00:02:14,636 .מי ייתן והאל יעניק פריון 37 00:02:21,920 --> 00:02:25,751 בעלת הבית שלי אומרת שאנו עומדים .לכבוש בחזרה את שיקגו 38 00:02:27,029 --> 00:02:29,687 .אזכיר את חיילנו בתפילותיי 39 00:02:30,411 --> 00:02:31,827 .השבח עימך 40 00:02:34,519 --> 00:02:37,349 .אני גם מתפללת עבור הזוג ווטרפורד 41 00:02:39,110 --> 00:02:42,492 .זה מאוד אדיב מצידך, של-מת'יו 42 00:02:42,527 --> 00:02:46,738 .בתם המתוקה והמסכנה, היכן שלא תהיה 43 00:02:47,808 --> 00:02:51,500 .איני מסוגלת לדמיין איזה טירוף נכנס בשל-ג'וזף 44 00:02:51,985 --> 00:02:53,469 .אני של-ג'וזף 45 00:02:59,026 --> 00:03:02,408 ?עכשיו מי מתנהגת כמו צדקנית קטנה ומלוכלכת 46 00:03:10,003 --> 00:03:11,176 .לכי עם חסדו של האל 47 00:03:14,179 --> 00:03:15,664 .השבח יהא עימך 48 00:03:27,814 --> 00:03:30,368 ?של-רוברט, ראית 49 00:03:30,402 --> 00:03:32,059 .יש להם שימורי עגבניות 50 00:03:33,405 --> 00:03:35,580 השבח עימם - הממ - 51 00:04:12,962 --> 00:04:14,688 .ערמומית שכמותך 52 00:04:14,723 --> 00:04:15,758 .אני לומדת 53 00:04:17,657 --> 00:04:19,866 .קייסי ילדה תינוק 54 00:04:19,900 --> 00:04:22,696 .("שרדר" (תינוק מעוות .הלב שלו צמח מחוץ לגוף 55 00:04:22,731 --> 00:04:23,939 .זה נורא 56 00:04:27,390 --> 00:04:29,565 .האמריקאים עומדים לאבד את שיקגו 57 00:04:29,599 --> 00:04:31,947 .זה מה ששל-מת'יו אומרת 58 00:04:38,988 --> 00:04:41,301 ?האם שאלת את המרת'ה שלך על הזוג מקנזי 59 00:04:41,335 --> 00:04:43,924 .ניסיתי .היא מאוד מרושעת 60 00:04:45,063 --> 00:04:46,858 .אני הייתי עוזבת את מרת'ה במנוחה 61 00:04:46,893 --> 00:04:48,688 ?האם את צריכה עזרה במשהו 62 00:04:48,722 --> 00:04:50,241 .לא, תודה 63 00:04:52,933 --> 00:04:54,694 .המרת'ות לא סומכות עלינו 64 00:04:54,728 --> 00:04:56,040 ?מי כן 65 00:05:07,465 --> 00:05:09,191 .היה להם רק סלקים מוזהבים 66 00:05:09,225 --> 00:05:12,365 .זה בסדר .הם נהדרים כשצולים אותם 67 00:05:21,099 --> 00:05:22,963 .חשבתי שאמרת סטייק 68 00:05:22,998 --> 00:05:25,138 .(זה פילה. (נתח הבשר הכי יוקרתי בחיה 69 00:05:25,172 --> 00:05:26,484 ?זה לא טוב יותר 70 00:05:27,519 --> 00:05:30,487 .לא אם את אוהבת טעם 71 00:05:33,802 --> 00:05:35,320 .אני יכולה לחזור 72 00:05:35,355 --> 00:05:38,013 אני מקווה שיש לנו מספיק חמאה .להכנת רוטב ברנז 73 00:05:40,497 --> 00:05:41,292 .חדר אורחים 74 00:05:41,326 --> 00:05:42,396 .הם מחכים לך 75 00:05:59,241 --> 00:06:00,621 .יבורך הפרי, יקירתי 76 00:06:02,037 --> 00:06:03,865 .מי ייתן והאל יעניק פריון 77 00:06:10,908 --> 00:06:13,255 אני שמחה לראות שאת מרגישה קצת .יותר טוב, דודה לידייה 78 00:06:14,463 --> 00:06:16,741 ?כמה אדיב מצידך 79 00:06:18,536 --> 00:06:22,436 לא חשבתי שאראה אותך בבית הזה .בזמן הקרוב 80 00:06:24,542 --> 00:06:28,614 ?את בהחלט יצאת מזה בחיים, לא כן 81 00:06:29,029 --> 00:06:31,756 .האל בהחלט רחום 82 00:06:31,791 --> 00:06:33,896 .לידייה פה כדי לבדוק את מעשינו 83 00:06:33,931 --> 00:06:35,656 .לחלוטין לא 84 00:06:35,691 --> 00:06:40,247 ביקור שגרתי לראות איך ילדתנו .מתמקמת בביתה החדש 85 00:06:40,282 --> 00:06:41,731 .היא בסדר 86 00:06:42,698 --> 00:06:44,044 .היא בסדר - .היא בסדר - 87 00:06:44,079 --> 00:06:45,874 ...אה, האם היא 88 00:06:46,736 --> 00:06:47,841 ?מכבדת אתכם 89 00:06:47,876 --> 00:06:50,257 .היו לנו צרות איתה בעבר 90 00:06:51,362 --> 00:06:52,190 .כן 91 00:06:53,260 --> 00:06:54,848 .ברצוני ללכת עכשיו 92 00:06:55,987 --> 00:06:57,023 .בסדר, אהובתי 93 00:06:57,851 --> 00:06:58,748 .בסדר 94 00:06:58,783 --> 00:07:00,267 ?והטקס 95 00:07:00,302 --> 00:07:03,961 רישומינו מראים ש"מועד הפריון" של של-ג'וזף .היה שבוע שעבר 96 00:07:08,828 --> 00:07:09,656 .כן 97 00:07:10,622 --> 00:07:11,451 .היה נהדר 98 00:07:13,902 --> 00:07:14,764 .השבח עימך 99 00:07:18,527 --> 00:07:19,597 ?גברת לורנס 100 00:07:23,463 --> 00:07:25,258 .היא...היא מעט עייפה 101 00:07:26,466 --> 00:07:27,294 .בסדר, אהובתי 102 00:07:28,986 --> 00:07:29,849 ,נהנתי 103 00:07:30,919 --> 00:07:31,781 .כמו תמיד 104 00:07:39,928 --> 00:07:40,963 ?מה לא בסדר איתה 105 00:07:42,516 --> 00:07:44,380 .איני יודעת 106 00:07:44,415 --> 00:07:47,901 אם משהו, לא ראוי, קורה במשק הבית ,הזה, עם המפקד לורנס 107 00:07:47,936 --> 00:07:49,992 .את יודעת שאת תמיד יכולה לספר לי 108 00:07:50,697 --> 00:07:52,664 ,אמילי שהתה כאן יומיים 109 00:07:52,699 --> 00:07:54,994 .ואלוהים יודע מה הוא עולל לה 110 00:08:00,983 --> 00:08:02,812 ?האם אוכל ללוות אותך החוצה, דודה לידייה 111 00:08:02,847 --> 00:08:03,675 .תודה לך 112 00:08:17,344 --> 00:08:19,243 .הייתי רוצה לראות את חדרך 113 00:08:20,658 --> 00:08:22,531 .לראות אם הוא מסודר 114 00:08:23,868 --> 00:08:24,696 .בסדר 115 00:08:46,580 --> 00:08:47,547 ?את בסדר 116 00:08:49,480 --> 00:08:51,033 ?אולי בפעם הבאה, בסדר 117 00:08:52,241 --> 00:08:54,529 !סיתמי את פיך 118 00:08:58,938 --> 00:09:00,801 .הדודה אליזבת הייתה רכה איתך 119 00:09:00,836 --> 00:09:04,184 .אני לעולם לא הייתי מעבירה אותך מקום 120 00:09:04,219 --> 00:09:06,566 .אחרי מה שעוללת בבית הזוג מקנזי 121 00:09:06,600 --> 00:09:08,085 !את צריכה להתלות על הקיר 122 00:09:20,304 --> 00:09:24,032 ,הכל... מוכן לשירותך 123 00:09:25,205 --> 00:09:26,034 .המפקד לורנס 124 00:09:30,935 --> 00:09:35,457 .של-ג'וזף נראתה מרכלת בכנסייה 125 00:09:36,976 --> 00:09:38,915 .זה לא יכול לעבור בשתיקה 126 00:09:40,738 --> 00:09:44,143 .חוסך שבטו, מפנק את שפחתו .("על בסיס: "חוסך שבטו שונא בנו) 127 00:09:44,293 --> 00:09:45,225 .משהו כזה 128 00:09:45,260 --> 00:09:47,607 .בהחלט נכון 129 00:09:50,920 --> 00:09:52,025 .יום מבורך 130 00:09:55,580 --> 00:09:57,347 .שמרי על עצמך, יקירה 131 00:09:58,066 --> 00:09:58,998 .תחת עינו 132 00:10:05,383 --> 00:10:06,912 ...רק 133 00:10:23,815 --> 00:10:26,866 .מעניין כמה מתח זורם בדברים האלו 134 00:11:00,507 --> 00:11:02,177 ?הלו, אתה עדיין על הקו 135 00:11:02,509 --> 00:11:03,717 ,אה, כן 136 00:11:04,546 --> 00:11:05,892 .עדיין כאן 137 00:11:05,926 --> 00:11:07,238 .אני צריך למסור מסמך נוטריוני עד 3:00 אחה"צ 138 00:11:07,273 --> 00:11:10,276 .אה, לא, עורכת הדין שלי אמרה שהיא תמסור אותם 139 00:11:10,310 --> 00:11:12,071 .ובכן, היא לא מסרה 140 00:11:12,105 --> 00:11:14,245 ,אז אם הן לא פה, עד 3:00 אחה"צ .הבקשה תדחה 141 00:11:14,280 --> 00:11:16,627 .בסדר, בסדר, אהיה שם מהר ככל שאוכל 142 00:11:17,179 --> 00:11:18,284 .כן, תודה 143 00:11:29,778 --> 00:11:31,676 .כן 144 00:11:31,711 --> 00:11:33,022 כן, אוה-אוה 145 00:11:33,057 --> 00:11:34,748 .תראה מי בבית, ניקול 146 00:11:34,783 --> 00:11:35,956 .היי, בוא תאמר שלום 147 00:11:37,544 --> 00:11:39,443 !היי 148 00:11:39,477 --> 00:11:41,686 .אני חייב ללכת לעורך-דין, ואז לשגרירות 149 00:11:41,721 --> 00:11:44,137 .אוה, בחייך! שחק איתה 150 00:11:44,172 --> 00:11:47,036 .או החזק אותה, רק לרגע 151 00:11:47,071 --> 00:11:48,521 ...כן, אני צריך, אהה 152 00:11:48,555 --> 00:11:53,353 ,אני צריך להחתים את הטפסים האלו אצל נוטריון .כדי להגיש בקשה למספר ביטוח-לאומי 153 00:11:53,388 --> 00:11:55,372 ?הבנתי, תספיק לחזור לארוחת ערב 154 00:11:55,424 --> 00:11:56,253 ?אמילי 155 00:11:57,426 --> 00:11:58,255 .נכון 156 00:12:00,705 --> 00:12:02,638 .אממ, כן .זה בסדר, מבחינתי 157 00:12:03,398 --> 00:12:04,433 ...אהה 158 00:12:04,951 --> 00:12:05,952 ...אממ 159 00:12:07,195 --> 00:12:10,336 ?אבל יש לה משפחה בקנדה, נכון 160 00:12:10,370 --> 00:12:13,166 ?אז מתי היא תודיע להם שהיא פה 161 00:12:14,512 --> 00:12:16,100 .אני עובדת על זה 162 00:12:16,135 --> 00:12:18,688 .תראה, לכולם יש ציר זמן שונה 163 00:12:20,587 --> 00:12:22,417 .תודיעי לי אם את צריכה משהו 164 00:12:22,451 --> 00:12:25,591 .עירית! לא בצל ירוק 165 00:12:32,634 --> 00:12:34,429 זה מתרפא בצורה יפה 166 00:12:34,463 --> 00:12:36,051 .אין נפיחות או הפרשות 167 00:12:36,603 --> 00:12:37,432 ?יש כאבים 168 00:12:38,260 --> 00:12:39,123 .מעט 169 00:12:40,435 --> 00:12:42,471 .הם אמורים להעלם עם הזמן 170 00:12:42,506 --> 00:12:44,749 .סחוס לא מחלים בצורה טובה כמו שאר הרקמות 171 00:12:44,784 --> 00:12:46,165 .לא מגיעים אליו כלי דם 172 00:12:46,199 --> 00:12:49,570 וגם, תאי-סחוס לא מסוגלים לנוע כדי לרפא .איזורי סחוס פגועים 173 00:12:49,685 --> 00:12:51,100 .נכון 174 00:12:51,135 --> 00:12:53,516 .אז קרוב לודאי שתישאר לך צלקת 175 00:12:55,243 --> 00:12:57,210 .כל בדיקות הדם שלך חזרו תקינות 176 00:12:57,245 --> 00:13:03,042 ...ספירת-דם, רמות המוגלובין, סוכר, סידן, אשלגן .גם אולטרסאונד אגן ומשטח צואר-רחם נראים טוב 177 00:13:04,907 --> 00:13:12,052 .אממ, יש לך שרירנים ברחם שנרצה להשגיח עליהם 178 00:13:12,087 --> 00:13:14,123 .בסדר 179 00:13:14,158 --> 00:13:19,681 ,פגישות מעקב: כירורג שיניים, אופטומטריסט .רופא ריאה 180 00:13:21,096 --> 00:13:24,927 .זוהי הפנייה לרופא-נשים 181 00:13:24,962 --> 00:13:28,655 .לצורך ייעוץ, בנוגע לשחזור דגדגן .כשתהיי מוכנה 182 00:13:28,690 --> 00:13:33,727 ,וד"ר ווילסון היא פסיכיאטרית נהדרת שאני רוצה שתפגשי .עכשיו שאת יוצאת מהמחלקה לטיפול אינטנסיבי 183 00:13:33,764 --> 00:13:35,455 .היא עושה המון עבודה עם הקהילה שלך 184 00:13:37,733 --> 00:13:39,252 ?זה הכל 185 00:13:39,287 --> 00:13:42,980 ,זהו. אני רוצה לראות אותך, אחת לשנתיים .לבדיקות גופניות 186 00:13:43,014 --> 00:13:45,914 .והשגיחי על רמת הכולסטרול 187 00:13:47,502 --> 00:13:49,124 ?כולסטרול 188 00:13:49,158 --> 00:13:52,300 .כן, הוא מעט גבוה לאשה בגילך 189 00:13:52,334 --> 00:13:55,612 את אמורה להיות מסוגלת להסדיר אותו .בעזרת דיאטה ופעילות גופנית 190 00:13:55,647 --> 00:13:56,475 .בסדר 191 00:14:25,505 --> 00:14:27,680 ?קורה ?יש לך משהו לכוויות 192 00:14:27,714 --> 00:14:28,957 .נהדר 193 00:14:28,991 --> 00:14:32,004 .תראי, היא לא יכולה להישאר כאן .היא חייבת להמתין איפשהו 194 00:14:32,009 --> 00:14:35,493 .לא הבעיה שלי .אני רק משיגה את אישורי המעבר 195 00:14:40,486 --> 00:14:41,659 ?את עוזרת לה להימלט 196 00:14:42,142 --> 00:14:42,971 ?'בת 197 00:14:44,628 --> 00:14:46,492 .כן 198 00:14:46,526 --> 00:14:48,252 .היינו חייבים לשנות את מיקומי האיסוף 199 00:14:48,287 --> 00:14:51,579 ,אני לא יכולה לקחת אותה למקום החדש .רק יותר מאוחר, כשזה יהיה בטוח 200 00:14:51,669 --> 00:14:52,877 ?למה היא לא יכולה להישאר פה 201 00:14:52,912 --> 00:14:57,674 .אתן חדשות, שתיכן .אתן לא יודעות איך הדברים מתנהלים פה 202 00:15:01,300 --> 00:15:02,301 .אוה 203 00:15:03,509 --> 00:15:04,579 .מסיבת תרנגולות 204 00:15:09,273 --> 00:15:11,102 ?איפה התה של הגברת לורנס 205 00:15:11,137 --> 00:15:12,138 .הוא כבר מגיע, אדוני 206 00:15:22,390 --> 00:15:23,252 ?מי את 207 00:15:25,600 --> 00:15:27,049 .שמי אליסון, אדוני 208 00:15:27,084 --> 00:15:30,469 היא באה לעזור להבריק את כלי הכסף .לקראת הפגישה שלך 209 00:15:30,536 --> 00:15:31,537 .זהו שקר 210 00:15:34,298 --> 00:15:35,575 ...שתיכן 211 00:15:37,784 --> 00:15:40,476 .תמיד מוצאות חברים 212 00:15:43,411 --> 00:15:47,130 .אראה אם אוכל למצוא שומר שייקח אותה לביתה 213 00:15:47,242 --> 00:15:49,733 .או לאיפה שלא יהיה 214 00:15:51,798 --> 00:15:53,713 .הישארי בחדר זה 215 00:16:01,394 --> 00:16:02,844 .המפקד לורנס 216 00:16:16,064 --> 00:16:19,067 .אני לא אוהב זרים בביתי 217 00:16:23,278 --> 00:16:25,591 ?למה יש זר בביתי 218 00:16:28,490 --> 00:16:31,465 .היא תשהה פה לזמן מה, ואז תלך 219 00:16:31,528 --> 00:16:32,391 .אדוני 220 00:16:34,945 --> 00:16:36,049 .שאלתי אותך למה 221 00:16:39,777 --> 00:16:40,951 .היא יוצאת מפה 222 00:16:42,539 --> 00:16:44,333 .היא פשוט צריכה מקום בטוח לחכות בו 223 00:16:44,368 --> 00:16:45,473 ."היא", "היא" 224 00:16:45,507 --> 00:16:48,441 את ממשיכה לומר את המילה הזו כאילו .היא בעלת משמעות 225 00:16:48,476 --> 00:16:51,022 .אני לא מכיר את האישיות הזו 226 00:16:54,343 --> 00:16:56,086 .אתה עזרת לי 227 00:16:58,934 --> 00:17:00,573 .אתה לא מכיר אותי 228 00:17:04,457 --> 00:17:06,096 ?זה מה שאת חושבת 229 00:17:09,531 --> 00:17:14,674 האישה הזו, המרת'ות האלו, אני יודעת .איך חייהן נראים 230 00:17:14,709 --> 00:17:18,366 ,יש לה סיכוי לעתיד טוב יותר .תן לה אותו 231 00:17:21,129 --> 00:17:22,130 .בסדר 232 00:17:25,754 --> 00:17:27,755 .זו הלוויה שלך 233 00:17:52,471 --> 00:17:54,679 .זה בסדר, היא יכולה להשאר 234 00:17:55,025 --> 00:17:56,595 ?מה עשית 235 00:17:56,889 --> 00:17:58,624 .שכנעתי אותו 236 00:17:58,994 --> 00:18:01,527 .זו בטח הייתה חתיכת מציצה 237 00:18:01,662 --> 00:18:04,066 .המומחיות של לובשות האדום 238 00:18:04,586 --> 00:18:08,487 .אני יכולה לקחת את זה אליה - .בסדר - 239 00:18:08,521 --> 00:18:10,627 .פשוט דפקי, והשאירי את זה מחוץ לדלת 240 00:18:10,661 --> 00:18:11,662 .הממ-הממ 241 00:18:13,595 --> 00:18:14,665 .ותודה 242 00:18:35,030 --> 00:18:36,066 .סגרי את הדלת 243 00:19:01,160 --> 00:19:03,887 .אנו נאבד את ההזדמנות .הכל כבר מוכן 244 00:19:03,921 --> 00:19:06,441 .שכחי מזה .אני לא באה איתך 245 00:19:06,475 --> 00:19:08,926 .אם אני חוזרת לבד, אני אעבור תחקור 246 00:19:08,961 --> 00:19:10,169 .לא הבעיה שלי 247 00:19:10,203 --> 00:19:11,032 !קורה 248 00:19:12,136 --> 00:19:13,655 .לורנס נמצא בחדר האורחים 249 00:19:13,690 --> 00:19:15,519 ,הוא כנראה ישאר שם לזמן מה 250 00:19:15,554 --> 00:19:16,555 .אנו צריכות ללכת עכשיו 251 00:19:16,589 --> 00:19:17,763 .אני רוצה לראות איך זה עובד 252 00:19:17,797 --> 00:19:19,523 .אנו כמעט אף פעם לא משנעים אנשים 253 00:19:19,558 --> 00:19:22,871 .הודעות, לפעמים דברים מהשוק השחור .אנשים זה קשה 254 00:19:22,906 --> 00:19:23,941 .מסוכן 255 00:19:23,976 --> 00:19:25,874 .שמתי לב .אני יכולה לדאוג לעצמי 256 00:19:25,909 --> 00:19:28,221 ?מה, היית בצבא, או משהו, לפני כן 257 00:19:28,256 --> 00:19:30,057 ?לא, את 258 00:19:30,258 --> 00:19:32,439 .מורה לכימיה בתיכון 259 00:19:32,605 --> 00:19:36,609 אה, ובכן, אני הסיבה היחידה .לזה שאת לא בחדר חקירות עכשיו 260 00:19:36,644 --> 00:19:37,714 .אז את חייבת לי 261 00:19:37,748 --> 00:19:40,026 .קדימה, "שובר שורות", בואי נלך 262 00:19:40,061 --> 00:19:41,683 .קורה לא באה, אז את צריכה אותי 263 00:19:43,167 --> 00:19:44,479 .אני בא איתך - ...ג'ון - 264 00:19:46,032 --> 00:19:48,689 .אני לא פוחדת מעבודה קשה 265 00:19:52,545 --> 00:19:53,646 .בסדר 266 00:19:54,375 --> 00:19:56,448 .אבל לא ככה 267 00:20:12,783 --> 00:20:15,786 .מוזר להיות, סוף סוף, בלתי-נראית 268 00:20:15,821 --> 00:20:19,376 .אחת הסיבות שהם בחרו אדום הייתה הניגודיות 269 00:20:19,410 --> 00:20:22,154 .אנו נתפסות בקלות, כיוון שקל לראות אותנו 270 00:20:23,000 --> 00:20:24,484 .כמו דם על שלג 271 00:20:30,836 --> 00:20:31,940 ?בדקת אותה 272 00:20:31,975 --> 00:20:32,803 .השטח פנוי 273 00:20:34,184 --> 00:20:35,550 .המשיכו לנוע 274 00:20:45,678 --> 00:20:46,645 !קו ישר 275 00:20:48,888 --> 00:20:49,889 !ללא פניות מיותרות 276 00:20:52,789 --> 00:20:53,652 !קו ישר 277 00:20:57,483 --> 00:20:58,864 .הכינו את אישורי המעבר 278 00:21:10,323 --> 00:21:11,152 .המשיכו ללכת 279 00:21:13,499 --> 00:21:14,914 ?אישור 280 00:21:14,949 --> 00:21:15,777 .צעד קדימה 281 00:21:17,917 --> 00:21:19,194 .לאישור זה פג התוקף 282 00:21:19,229 --> 00:21:20,540 .לא עשיתי שום דבר רע 283 00:21:20,575 --> 00:21:21,852 .לא עשיתי שום דבר רע - .בואי איתי - 284 00:21:21,887 --> 00:21:22,750 .לא עשיתי שום דבר רע 285 00:21:22,784 --> 00:21:23,647 !זוזו 286 00:21:24,924 --> 00:21:25,925 !קדימה 287 00:21:52,469 --> 00:21:53,297 !יש לי 288 00:21:56,576 --> 00:21:58,337 .אין שיפחות 289 00:21:58,371 --> 00:22:00,752 .אסור לנו להיות בחלק הזה של העיר 290 00:22:01,374 --> 00:22:05,232 .מכבסות מסחריות .יותר מדיי כימיקלים 291 00:22:06,966 --> 00:22:11,405 .גלעד ירוקה, אבל הם עדיין אוהבים ניקוי יבש 292 00:22:31,819 --> 00:22:32,647 .סגרי את הדלת 293 00:22:40,448 --> 00:22:42,691 .השארי חבויה, והיי בשקט 294 00:22:42,726 --> 00:22:44,265 .מישהו יבוא לקחת אותך 295 00:22:44,970 --> 00:22:46,972 ?את לא יכולה לחכות איתי 296 00:22:47,006 --> 00:22:49,232 .אנו חייבות לחזור, לפני שירגישו בחסרוננו 297 00:22:49,837 --> 00:22:51,614 .יברך האל את עמלנו 298 00:22:52,494 --> 00:22:54,279 .בעזרת העבודה אנו מטהרות 299 00:22:59,536 --> 00:23:00,399 .בהצלחה 300 00:23:00,433 --> 00:23:01,762 .ג'ון, בואי 301 00:23:03,333 --> 00:23:04,634 .קדימה 302 00:23:12,376 --> 00:23:14,378 .מצטערת בנוגע למה שאמרתי קודם 303 00:23:14,413 --> 00:23:16,070 .את יודעת, מציצה 304 00:23:16,104 --> 00:23:17,899 .שמעתי דברים גרועים יותר 305 00:23:17,934 --> 00:23:20,719 .גם מרת'ות חוטאות, כך נאמר לנו 306 00:23:21,523 --> 00:23:23,767 .עברתי קשירת חצוצרות 307 00:23:23,802 --> 00:23:27,926 מזל שאני יודעת לבשל, אחרת הייתי .עובדת למעלה, בבית-הבושת, במקום במטבח 308 00:23:28,427 --> 00:23:29,842 ?היכרת את מוירה 309 00:23:29,877 --> 00:23:31,243 .היא קראה לעצמה רובי 310 00:23:31,326 --> 00:23:32,811 .כן 311 00:23:32,845 --> 00:23:35,353 .היא הצליחה לחצות את הגבול לקנדה 312 00:23:36,538 --> 00:23:38,892 .אליסון לא הולכת לקנדה 313 00:23:40,888 --> 00:23:42,579 .היא הולכת "עמוק" יותר 314 00:23:42,613 --> 00:23:45,043 .תא התנגדות, איפשהו באיזור המערבי 315 00:23:45,375 --> 00:23:46,479 .היא חשובה 316 00:23:46,514 --> 00:23:47,618 ?מורה לכימייה 317 00:23:48,171 --> 00:23:50,086 .היא מכינה פצצות 318 00:23:53,866 --> 00:23:55,540 .כמו של-גלן 319 00:23:56,041 --> 00:23:58,628 ?אה, אז שמעת על הפעילות שלה 320 00:24:00,804 --> 00:24:04,358 אני מניחה שאת לא יודעת למה את מסוגלת .עד שאת מוכרחה לעשות את זה 321 00:24:28,176 --> 00:24:29,281 !היי 322 00:24:42,225 --> 00:24:43,122 .קדימה, בחורים 323 00:24:48,956 --> 00:24:54,616 .דרך אגב, בצלים ירוקים היו עושים את העבודה .רק את החלק הירוק, וקצת פחות 324 00:24:54,651 --> 00:24:58,172 .(בסדר, שף הַסְגַּבְרָה. (נאמר לגברים המתנשאים על נשים .זה טעים 325 00:24:58,206 --> 00:24:59,932 .תודה לך 326 00:24:59,967 --> 00:25:03,108 .מקווה שלא מפריע לך הדג, הייתי צריכה לשאול 327 00:25:03,142 --> 00:25:06,559 לא, דג זה נהדר. ...גילו שיש לי כולסטרול גבוה אז 328 00:25:07,215 --> 00:25:08,251 ?באמת 329 00:25:08,285 --> 00:25:11,288 .כן, כנראה בגלל כל הבשר והחמאה 330 00:25:11,323 --> 00:25:12,980 ?את יודעת מה עוזר למניעת סתימת עורקים 331 00:25:14,636 --> 00:25:16,086 .מעט יין 332 00:25:16,121 --> 00:25:20,642 ."כן, אף פעם לא הייתה לי את הבעיה הזו לפני "גלעד .הייתי צמחונית 333 00:25:20,677 --> 00:25:24,507 .כן, לא שזה חשוב .את אוכלת מה שנותנים לך 334 00:25:28,685 --> 00:25:32,516 .ג'ון ממש אהבה דגים ועוף 335 00:25:34,035 --> 00:25:37,107 .וימי ראשון ללא-בשר 336 00:25:37,142 --> 00:25:39,291 ?זה היה קצת שתלטני מצידה, הא 337 00:25:40,007 --> 00:25:43,320 ,אני מתכוונת, היא קובעת את התפריט ...אתה עושה את רוב הבישולים 338 00:25:44,045 --> 00:25:46,496 .לא, זה לא הפריע לי 339 00:25:46,530 --> 00:25:49,706 ...מה לגבי, אה ?מה לגבי אישתך 340 00:25:49,740 --> 00:25:51,880 ...היא, אה ?היא צמחונית או לא 341 00:25:51,915 --> 00:25:52,916 .לוק 342 00:25:52,951 --> 00:25:55,022 ...מה? אני .אני סקרן 343 00:25:55,056 --> 00:25:56,851 ?כי זה יכול להיות קשה, נכון 344 00:25:56,885 --> 00:25:58,991 .את מנסה להבין איך לגדל ילד ...?את מבינה 345 00:25:59,026 --> 00:26:02,029 ,אתה יודע, אתה יכול בבקשה, אה ?להשיג לנו עוד קצת תפוחי-אדמה 346 00:26:02,063 --> 00:26:04,376 ?רק, מה, זה היה צמחוני או לא עבור הילד 347 00:26:04,410 --> 00:26:07,411 .לך והבא את תפוחי-האדמה המחורבנים 348 00:26:11,003 --> 00:26:12,936 ...את יודעת...אני 349 00:26:14,938 --> 00:26:16,802 .אני...מצטער, סלחו לי 350 00:26:22,635 --> 00:26:24,620 .יש, אממ, עוגה 351 00:26:25,707 --> 00:26:26,936 .תפוחים 352 00:26:36,373 --> 00:26:39,251 .אני מצטערת - ...שלא תעזי אפילו - 353 00:26:39,618 --> 00:26:41,146 .הוא אשם בכל 354 00:26:45,244 --> 00:26:47,919 ,את יודעת, הוא מסתכל עלייך .והוא רואה את ג'ון 355 00:26:49,490 --> 00:26:51,388 .הוא היה רוצה שהיא תתקשר 356 00:26:51,423 --> 00:26:54,390 ,הוא מסתכל עלייך .הוא פוחד שהיא לא תתקשר 357 00:26:54,736 --> 00:26:56,548 .לא, היא תתקשר 358 00:26:57,049 --> 00:26:59,224 .היא הרבה יותר חזקה ממני 359 00:26:59,258 --> 00:27:01,639 .אוה, אני לא בטוחה לגבי זה 360 00:27:06,852 --> 00:27:08,280 .אני לא יכולה 361 00:27:10,338 --> 00:27:13,169 .כן, בגלל שזה מפחיד 362 00:27:13,203 --> 00:27:16,620 .את פוחדת ובצדק ...אני מתכוונת, תראי 363 00:27:16,655 --> 00:27:21,279 ראיתי המון מפגשי איחוד, וזה לא .תמיד נגמר עם סוף טוב כמו בספרים 364 00:27:23,627 --> 00:27:27,326 אבל אף אחד לא מדבר על "ולאחר מכן, הם ."חיו באושר ועושר עד סוף חייהם 365 00:27:27,424 --> 00:27:30,253 ."...רק "ולאחר מכן 366 00:27:33,499 --> 00:27:36,553 .והוא בהחלט מכין עוגות נהדרות 367 00:27:42,267 --> 00:27:43,992 .ריטה, אף פעם לא נתנה לי לעזור 368 00:27:44,027 --> 00:27:47,115 עשתה הכל כדי להכניס אותי למיטה .כמה שיותר מהר 369 00:27:55,176 --> 00:27:56,143 !אליסון 370 00:27:56,177 --> 00:27:57,282 !לעזאזל - !לכל הרוחות - 371 00:27:57,316 --> 00:27:58,835 ?מה קרה 372 00:27:58,869 --> 00:28:00,112 !ששש! שקט - .שומרים, הם ירו בה - 373 00:28:00,147 --> 00:28:01,562 ?הם עקבו אחרייך 374 00:28:01,596 --> 00:28:02,735 .קחו אותה למרתף - .קדימה - 375 00:28:02,770 --> 00:28:04,012 .לא, לא נראה לי - 376 00:28:04,047 --> 00:28:05,048 .אני מצטערת - !ששש - 377 00:28:05,083 --> 00:28:06,222 .לא ידעתי למי עוד לפנות 378 00:28:06,256 --> 00:28:07,982 !קדימה 379 00:28:08,016 --> 00:28:08,983 !ששש! קדימה 380 00:28:20,512 --> 00:28:21,340 .בסדר 381 00:28:22,859 --> 00:28:24,825 .המגבות נמצאות משמאל 382 00:28:25,206 --> 00:28:27,001 .ישר קדימה .לכו דרך האיזור הזה 383 00:28:27,035 --> 00:28:28,002 .קדימה, קדימה, קדימה 384 00:28:30,591 --> 00:28:31,592 .בסדר 385 00:28:33,663 --> 00:28:35,320 .השכיבי אותה 386 00:28:35,354 --> 00:28:36,528 .בסדר, בסדר 387 00:28:38,081 --> 00:28:40,152 .תודה 388 00:28:40,187 --> 00:28:41,878 .זה בסדר .היא פשוט מנסה לעצור את הדימום 389 00:28:41,912 --> 00:28:44,018 ?הכל טוב, תנשמי, בסדר 390 00:28:44,052 --> 00:28:45,537 ?יש מישהו שאנו יכולות להתקשר אליו 391 00:28:45,571 --> 00:28:47,573 .אני לא יודעת .אממ, אני מנסה לחשוב 392 00:28:47,608 --> 00:28:49,023 .לעזאזל - ?קורה - 393 00:28:49,057 --> 00:28:50,386 ?'בת 394 00:28:53,959 --> 00:28:57,445 .בסדר, ששש, הניחי את ידך כאן - .בסדר - 395 00:28:59,516 --> 00:29:00,448 .בסדר, קדימה 396 00:29:04,418 --> 00:29:05,419 .ששש 397 00:29:08,076 --> 00:29:09,595 ?מה קורה פה 398 00:29:11,494 --> 00:29:13,289 ?מי נמצא במרתף 399 00:29:13,323 --> 00:29:16,015 .'רק בת .ראינו חולדה 400 00:29:17,189 --> 00:29:18,017 .היא צעקה 401 00:29:18,570 --> 00:29:19,502 .שקרנית 402 00:29:20,572 --> 00:29:22,000 .זו פעם שנייה 403 00:29:23,644 --> 00:29:24,748 ?את רוצה לנסות 404 00:29:28,096 --> 00:29:29,374 .מישהו נפצע 405 00:29:30,627 --> 00:29:33,287 ?אותו האחד שהיה כאן קודם .קורה, פתחי את הדלת 406 00:29:33,516 --> 00:29:34,793 .גם היא כאן 407 00:29:34,827 --> 00:29:36,139 .יש עוד אישה 408 00:29:36,174 --> 00:29:38,037 .היא זו שנפצעה, אדוני .היא צעקה 409 00:29:38,072 --> 00:29:39,349 .הוציאו אותה 410 00:29:39,384 --> 00:29:41,075 .המפקד לורנס - .שמעתם אותי, הוציאו אותה מפה - 411 00:29:41,109 --> 00:29:44,630 ?ערב מבורך, האם המפקד בבית - ?כן, מה קורה פה - 412 00:29:44,665 --> 00:29:46,218 .אנו צריכים לדבר איתו 413 00:29:46,253 --> 00:29:48,393 .בסדר, אלך לקרוא לו 414 00:29:48,427 --> 00:29:49,256 .השבח עימך 415 00:29:50,395 --> 00:29:51,810 .ערב טוב, המפקד לורנס 416 00:29:51,844 --> 00:29:53,225 .מצטערים להטריד אותך 417 00:29:53,260 --> 00:29:55,641 .כלל לא הטרדה ?מה...מה קורה 418 00:29:55,676 --> 00:29:58,298 .הייתה בעיה קטנה בעיר, הלילה 419 00:29:58,679 --> 00:30:01,164 .זוג נימלטות .מרת'ות 420 00:30:01,199 --> 00:30:03,822 .קדימה .את, הכיני מעט קפה 421 00:30:03,856 --> 00:30:06,914 .תודה אדוני .זה ייקח רק רגע 422 00:30:09,483 --> 00:30:13,556 .אנו מדברים עם כל משקי-הבית באיזור .לבדוק אם שמתם לב למשהו לא כשורה הערב 423 00:30:13,590 --> 00:30:15,627 אחד מאנשינו מבצע בדיקה הקפית .של הבית שלך עכשיו 424 00:30:15,661 --> 00:30:20,563 ?ג'וזף, הכל בסדר - .הכל נהדר, אהובתי - 425 00:30:20,597 --> 00:30:22,565 ?למה שלא תחזרי למיטה 426 00:30:22,599 --> 00:30:27,086 .כשיש לנו האורחים? אל תהיה טיפשי ?האם הוא הציע לכם משהו חם לשתות 427 00:30:27,121 --> 00:30:28,260 .כן, גבירתי .תודה 428 00:30:28,295 --> 00:30:31,401 .יופי ...בערב קר כמו זה 429 00:30:31,436 --> 00:30:34,766 .הרגש בנוח .זה ייקח רק דקה 430 00:30:50,075 --> 00:30:51,421 .בואו ועיזרו לי, בבקשה 431 00:31:10,668 --> 00:31:13,718 ?קורה, את יכולה לנקות את זה, בבקשה 432 00:31:14,824 --> 00:31:15,825 .לכי 433 00:31:27,077 --> 00:31:28,803 .פשוט תנשמי 434 00:31:28,838 --> 00:31:30,702 .הכל בסדר, תנשמי 435 00:31:30,736 --> 00:31:33,187 ...ששש...ששש 436 00:31:33,221 --> 00:31:34,637 ?מה קורה - .שומרים - 437 00:31:34,671 --> 00:31:35,534 .אנו חייבות להיות בשקט 438 00:31:35,569 --> 00:31:37,191 ?מה מצבה - .רע - 439 00:31:37,225 --> 00:31:38,296 .תני לי לראות 440 00:31:38,330 --> 00:31:41,126 .אין הרבה דימום .יתכן ויש לה דימום פנימי 441 00:31:41,160 --> 00:31:42,610 .בבקשה, אל תתנו לי למות 442 00:31:42,645 --> 00:31:45,164 ?אף אחד לא הולך לתת לך למות, בסדר .אל תדאגי 443 00:31:45,199 --> 00:31:45,993 .בבקשה, אל תתנו לי למות. 444 00:31:46,027 --> 00:31:47,166 .יהיה בסדר, אני יודעת 445 00:31:47,201 --> 00:31:48,685 .יהיה בסדר .אני צריכה שתהיי בשקט 446 00:31:48,720 --> 00:31:50,342 ...ששש .תנשמי לאט 447 00:31:51,477 --> 00:31:53,944 .השומרים יכולים להשיג אמבולנס תוך שתי דקות ...נאמר להם 448 00:31:53,945 --> 00:31:55,658 .לא - .היינו בפאניקה והכנסנו אותן כצדקה - 449 00:31:55,692 --> 00:31:57,729 .את יודעת שאיננו יכולות לעשות את זה - !הם יכולים להציל אותה - 450 00:31:57,763 --> 00:32:00,248 .ברגע שתהיה בידייהם, היא תדבר .הם יעלו על כל רשת הפעילות 451 00:32:00,283 --> 00:32:01,733 .ואז, בכל מקרה, הם יהרגו אותה 452 00:32:01,767 --> 00:32:02,665 .המתחם נראה נקי 453 00:32:02,699 --> 00:32:03,562 !לעזאזל 454 00:32:03,597 --> 00:32:04,598 .המתחם נראה נקי 455 00:32:04,632 --> 00:32:06,358 !לעזאזל 456 00:32:06,393 --> 00:32:07,359 !ששש 457 00:32:12,122 --> 00:32:16,574 !אני צריכה שתהיי בשקט !הקשיבי לי, היי בשקט 458 00:32:21,408 --> 00:32:23,306 !לעזאזל, התכופפי 459 00:32:23,341 --> 00:32:25,273 .זה בסדר, זה בסדר 460 00:32:28,725 --> 00:32:30,348 !שיתקי 461 00:32:41,151 --> 00:32:42,552 .אני מצטערת 462 00:32:49,919 --> 00:32:52,335 ?יופי, את בסדר .בסדר 463 00:33:04,934 --> 00:33:06,487 .נראה לי שהם הלכו 464 00:33:06,522 --> 00:33:08,144 ?את יודעת איפה היעד הבא שלך - .כן - 465 00:33:08,178 --> 00:33:09,939 ?את יודעת איך להגיע לשם - .נראה לי שכן - 466 00:33:09,973 --> 00:33:13,528 ?האם יש יציאה מהבית דרך המרתף - .כן, הדלת מימין מובילה לחצר האחורית - 467 00:33:13,528 --> 00:33:15,861 .לכי לפני שלורנס יראה אותך 468 00:33:36,310 --> 00:33:38,346 .אני צריכה שתלכי - .אינני יכולה - 469 00:33:38,381 --> 00:33:39,665 .קדימה - .אני יכולה ללכת הביתה - 470 00:33:39,670 --> 00:33:40,935 .אלך הביתה - .זה אינו ביתך - 471 00:33:40,970 --> 00:33:43,627 .הקשיבי, אני יודעת שאת מרגישה רע ,כולנו מרגישות כך 472 00:33:43,628 --> 00:33:45,799 .אבל היא ידעה מה יכול לקרות !כולנו ידענו. הקשיבי לי 473 00:33:45,802 --> 00:33:47,839 ?אל תתני לזה להיות לחינם, בסדר 474 00:33:47,873 --> 00:33:50,866 .בסדר - .לכי. מהר. בהצלחה - 475 00:33:50,867 --> 00:33:52,129 .בסדר 476 00:33:56,226 --> 00:33:58,470 .זו הסיבה שאנו לא משנעים אנשים 477 00:34:21,700 --> 00:34:24,102 .לכי ודאגי לגברת לורנס 478 00:34:37,291 --> 00:34:38,861 .טעיתי 479 00:34:41,168 --> 00:34:43,732 .זו לא ההלוויה שלך, אחרי הכל 480 00:34:47,726 --> 00:34:51,039 ?את בכלל יודעת מי היא הייתה 481 00:34:52,213 --> 00:34:53,714 .לא, אדוני 482 00:34:57,598 --> 00:35:00,636 .נשים כמוך הן כמו ילדות 483 00:35:01,844 --> 00:35:04,847 ,מבקשות יותר מדיי .ולוקחות מה שהן רוצות 484 00:35:04,881 --> 00:35:06,896 .ולעזאזל ההשלכות 485 00:35:08,506 --> 00:35:10,007 .אני מצטערת, אדוני 486 00:35:10,577 --> 00:35:12,078 .כן, אני בטוח 487 00:35:12,717 --> 00:35:13,925 ?האם גברת לורנס בסדר 488 00:35:13,959 --> 00:35:19,619 !אל תחשבי שאת יכולה לדבר איתי על אשתי 489 00:35:32,150 --> 00:35:34,979 .ידעתי שזו תהיה טעות 490 00:35:37,638 --> 00:35:40,071 .אדוני, לא ידענו שהיא תחזור לכאן 491 00:35:42,367 --> 00:35:45,920 .אני מתכוון לזה שקיבלתי אותך לביתי 492 00:35:51,134 --> 00:35:52,935 .נקי את זה 493 00:36:59,237 --> 00:37:01,238 .לא דרך הבית 494 00:37:27,437 --> 00:37:28,938 !'בת 495 00:41:30,059 --> 00:41:31,526 .לידייך 496 00:41:35,133 --> 00:41:36,734 .תודה לך 497 00:41:38,309 --> 00:41:39,810 ?וקורה 498 00:41:40,587 --> 00:41:43,948 .לורנס שלח אותה, איני יודעת לאן 499 00:41:46,524 --> 00:41:48,919 .כשידייך יירפאו, אתן לך מעט חמאה 500 00:41:49,734 --> 00:41:52,563 .אנו משתמשות בזה כדי לשמר אותן רכות 501 00:41:58,812 --> 00:42:00,893 .הוא לא אוהב שקרנים 502 00:42:22,525 --> 00:42:23,526 .היי 503 00:42:25,873 --> 00:42:27,274 ?את בסדר 504 00:42:33,053 --> 00:42:34,554 ?את רעבה 505 00:42:37,644 --> 00:42:39,145 ?את רטובה 506 00:42:42,062 --> 00:42:43,063 .שלום 507 00:42:44,237 --> 00:42:45,341 .היי 508 00:42:47,171 --> 00:42:48,310 ...אלך, אממ 509 00:42:49,035 --> 00:42:51,243 .אלך להביא לה בקבוק 510 00:42:52,521 --> 00:42:53,522 .אוה 511 00:42:54,868 --> 00:42:56,573 .שלום לך, תינוקת קטנה 512 00:42:57,112 --> 00:42:59,424 ?מה קרה, הא 513 00:43:01,806 --> 00:43:05,013 מה שזה לא יהיה, זה לא יכול להיות רע .כמו מה שקורה עכשיו 514 00:43:05,120 --> 00:43:07,467 ?הא? הממ 515 00:43:08,157 --> 00:43:09,020 .אממ 516 00:43:11,643 --> 00:43:15,487 .תמיד ידעת להתארגן כדי להשיג מה שרצית 517 00:43:15,613 --> 00:43:18,236 ...ניקול, אנחנו, עבודה 518 00:43:20,066 --> 00:43:21,032 .אמילי 519 00:43:22,723 --> 00:43:25,795 כן, כן. ...לגמרי יודעת להתארגן כדי להשיג את מבוקשי 520 00:43:25,830 --> 00:43:31,248 זו הסיבה שאני ערה כל הזמן ומאכילה ?את ה"מפלצת הקטנה" הזו, הא 521 00:43:33,976 --> 00:43:38,031 ?אני יכולה להתעורר לצד משהו יפה, הממ 522 00:43:38,463 --> 00:43:41,225 ?כולנו דפוקים, בסדר 523 00:43:41,259 --> 00:43:45,574 ?נכון ?כולנו דפוקים, נכון 524 00:43:47,645 --> 00:43:50,406 .אני זוכרת כשחנה הייתה כזו קטנה 525 00:43:50,441 --> 00:43:51,269 .כן 526 00:43:52,581 --> 00:43:53,409 .כן 527 00:43:54,962 --> 00:43:57,830 .אנו מדברים על אחותך הגדולה 528 00:43:58,311 --> 00:44:00,071 .כן 529 00:44:00,106 --> 00:44:02,873 .ג'ון חזרה להציל אותה 530 00:44:04,489 --> 00:44:05,990 ...בגלל 531 00:44:06,526 --> 00:44:08,765 .שאני לא יכולתי 532 00:44:10,116 --> 00:44:12,787 .היא חשבה על תפקיד אחר בשבילך 533 00:44:17,192 --> 00:44:19,087 .כן 534 00:44:20,022 --> 00:44:22,024 .בסדר, לכי, אני שולט במצב 535 00:44:22,059 --> 00:44:23,801 .קדימה. לכי 536 00:44:24,440 --> 00:44:26,339 .היי, היי, היי, היי 537 00:44:27,202 --> 00:44:28,513 .היי 538 00:44:35,658 --> 00:44:38,074 .את נראית כמו אמך 539 00:44:39,524 --> 00:44:40,925 .כן 540 00:45:43,761 --> 00:45:47,127 בעלת הבית שלי אמרה שהיא לא .הייתה מרת'ה מהמחוז הזה 541 00:45:47,361 --> 00:45:50,077 השומרים עלו על עקבותיה דרך .החצר האחורית של משפחת קווין 542 00:45:50,112 --> 00:45:52,507 .אבל איבדו את העקבות בערוץ הנחל 543 00:45:53,219 --> 00:45:55,192 .כאילו שהיא נעלמה 544 00:45:56,014 --> 00:45:58,775 .כאילו האל נשא אותה על כפיו משם 545 00:45:58,983 --> 00:46:00,584 .בקושי 546 00:46:01,296 --> 00:46:04,402 .אישה כה זקנה ומרושעת .כל כך כפויית-טובה 547 00:46:04,437 --> 00:46:08,579 .היה לה ביטחון, ובית, ותכלית 548 00:46:08,613 --> 00:46:11,143 .הם צריכים לעקור לה עין כשיתפסו אותה 549 00:46:11,202 --> 00:46:13,066 .אולי גם את אוזניה 550 00:46:13,100 --> 00:46:15,547 ?שמעת ששל-ג'ון מתה 551 00:46:16,069 --> 00:46:17,195 .כן 552 00:46:17,829 --> 00:46:20,211 .מלאך מסכן .תאונת דרכים 553 00:46:20,246 --> 00:46:22,944 .בת הזוג, להליכות שלה, איבדה את זה 554 00:46:23,110 --> 00:46:25,729 .דחפה אותה אל מול אוטובוס 555 00:46:29,841 --> 00:46:32,315 .שתנוח על משכבה בשלום 556 00:46:43,648 --> 00:46:46,858 ?אחד או שניים 557 00:46:47,652 --> 00:46:48,653 .שניים 558 00:46:49,378 --> 00:46:51,829 ?שניים או שלוש 559 00:46:54,280 --> 00:46:55,315 .שלוש 560 00:46:55,971 --> 00:46:57,835 ?שלוש או ארבע 561 00:47:02,322 --> 00:47:03,599 ?בערך אותו הדבר 562 00:47:10,813 --> 00:47:11,814 .שלוש 563 00:47:12,884 --> 00:47:16,591 ?שורה חמישית ברורה ?אולי אפילו השורה האחרונה 564 00:47:17,855 --> 00:47:18,683 .כן 565 00:47:20,064 --> 00:47:21,307 ...יותר טוב עכשיו 566 00:47:21,341 --> 00:47:22,411 ?או פחות טוב 567 00:47:22,446 --> 00:47:23,447 ?יותר טוב 568 00:47:24,310 --> 00:47:25,276 ?פחות טוב 569 00:47:27,865 --> 00:47:28,866 ?פחות טוב 570 00:47:31,351 --> 00:47:32,352 ?יותר טוב 571 00:47:33,871 --> 00:47:34,872 ?פחות טוב 572 00:47:36,218 --> 00:47:37,288 ?יותר טוב 573 00:47:38,255 --> 00:47:39,497 ?פחות טוב 574 00:47:43,329 --> 00:47:44,882 ?יותר טוב 575 00:47:46,090 --> 00:47:47,091 .פחות טוב 576 00:48:26,613 --> 00:48:28,214 ?הלו 577 00:48:29,478 --> 00:48:31,014 .שלום 578 00:48:32,792 --> 00:48:34,293 .זו אני 579 00:48:38,522 --> 00:48:39,988 ?אם 580 00:49:05,687 --> 00:49:07,274 !עופי מהדרך 581 00:49:09,138 --> 00:49:11,568 !הזיזי את המכונית המחורבנת שלך 582 00:49:14,661 --> 00:49:16,698 !עופי מהדרך