1
00:00:06,949 --> 00:00:09,612
תורגם על ידי נתנאל קראון

2
00:00:29,238 --> 00:00:31,238
החומה הגדולה של סין נשארה
איתנה במשך אלפי שנים

3
00:00:31,308 --> 00:00:34,448
.כאחת מפלאי האנושות הקדומות ששרדו

4
00:00:47,317 --> 00:00:50,046
היא משתרעת על פני
,‏8,851 קילומטרים

5
00:00:50,086 --> 00:00:52,796
ונדרשו יותר מ-1700 שנים
.לבנות אותה

6
00:00:57,246 --> 00:01:01,965
.היא מגנה מסכנות רבות
.חלקן ידועות. חלקן אגדות

7
00:01:03,055 --> 00:01:06,744
.זו היא אחת מהאגדות

8
00:01:18,803 --> 00:01:23,713
החומה הגדולה

9
00:02:04,559 --> 00:02:07,217
!נאייד, שחרר את הסוסים

10
00:02:58,531 --> 00:03:00,512
.עלינו לחזור על עקבותינו

11
00:03:00,651 --> 00:03:02,772
.רכבנו במשך שישה חודשים

12
00:03:02,871 --> 00:03:05,751
.ואיבדנו 20 אנשים
.אבל שרדנו-

13
00:03:05,852 --> 00:03:07,851
.כן, במזל

14
00:03:08,011 --> 00:03:10,870
.זה יכל לקרות לכל אחד מאיתנו

15
00:03:11,391 --> 00:03:15,391
.אנחנו החזקים ביותר
.זכור מדוע אתה כאן

16
00:03:15,551 --> 00:03:18,589
במערב, היינו אמורים להיות
.אויבים והייתי חייב להרוג אותך

17
00:03:19,909 --> 00:03:21,869
.לפחות כאן יש לנו מטרה משותפת

18
00:03:21,989 --> 00:03:24,670
.כן. האבקה השחורה

19
00:03:24,929 --> 00:03:29,569
.זה הופך אוויר לאש
.והורג תריסר אנשים במכה אחת

20
00:03:29,808 --> 00:03:33,428
.זהו הנשק שחלמנו עליו
?מה אם זה רק מיתוס-

21
00:03:34,088 --> 00:03:35,948
יש שמועה מהאנשים
.שאומרת שזה אמיתי

22
00:03:35,987 --> 00:03:37,487
.והאנשים האלו מתים

23
00:03:37,907 --> 00:03:39,307
.ואנחנו הבאים בתור

24
00:03:39,587 --> 00:03:41,068
,אין לנו מפות

25
00:03:41,128 --> 00:03:42,427
,אין תרופות

26
00:03:42,508 --> 00:03:43,567
.ובלי אוכל

27
00:03:43,646 --> 00:03:45,547
.אף אחד לא חוזר

28
00:03:46,327 --> 00:03:49,107
נכין רשימת מלאי
,של כל מה שנשאר לנו

29
00:03:49,507 --> 00:03:51,426
.ונסיים מה שהתחלנו

30
00:03:51,767 --> 00:03:53,425
.אין כאן הרבה

31
00:03:54,666 --> 00:03:58,066
.יש ירח מלא
.אחרי שהסוסים ינוחו נזוז

32
00:03:58,186 --> 00:04:00,286
?לאן
.צפונה-

33
00:04:00,546 --> 00:04:03,785
,אם יעקבו אחרינו
.נהרוג אותם בהרים

34
00:04:04,005 --> 00:04:05,244
.המגנט

35
00:04:07,285 --> 00:04:08,325
.כבד מדי

36
00:04:08,885 --> 00:04:10,564
.חסר תועלת
.אני אקח אותו-

37
00:04:12,483 --> 00:04:13,844
.כולו שלך

38
00:04:18,304 --> 00:04:22,022
חבר, רק אתה תסחוב מגנט
.טיפשי דרך המדבר

39
00:04:22,542 --> 00:04:24,662
.אשתמש בזה כדי להרכיב מצפן

40
00:04:26,503 --> 00:04:28,322
.ריזטי לא יעמוד בזה

41
00:04:29,401 --> 00:04:31,262
.הפצע מעלה מוגלה

42
00:04:31,822 --> 00:04:34,822
.אנחנו נגרור גופה
.שמעתי את זה-

43
00:04:36,302 --> 00:04:38,640
הוא הרוויח את הזכות
.לבחור היכן למות

44
00:04:40,381 --> 00:04:42,301
.השאירו אותי למותי כבר פעמיים

45
00:04:42,681 --> 00:04:44,420
.זה נתן מזל רע
?למי-

46
00:04:44,460 --> 00:04:45,839
.לאנשים שהשאירו אותי

47
00:05:12,118 --> 00:05:13,297
?איפה הם

48
00:05:25,835 --> 00:05:27,316
?שבטי הגבעות אולי

49
00:05:27,996 --> 00:05:29,335
.זה לא בן-אדם

50
00:05:30,515 --> 00:05:32,094
?אז מה זה

51
00:05:32,574 --> 00:05:34,154
,מה שזה לא יהיה

52
00:05:35,115 --> 00:05:36,675
.הוא צד

53
00:05:46,693 --> 00:05:48,892
?מה זה היה
.לא יודע-

54
00:05:49,613 --> 00:05:50,993
.חתכתי את היד שלו

55
00:05:51,132 --> 00:05:52,313
.עלינו לזוז

56
00:05:52,493 --> 00:05:53,493
.מסכים

57
00:05:53,673 --> 00:05:55,093
.אקח את היד איתנו

58
00:05:55,192 --> 00:05:56,392
?בשביל מה

59
00:05:56,933 --> 00:05:59,011
כדי שמישהו יסביר
.לי מה בדיוק הרגתי

60
00:06:15,870 --> 00:06:17,970
?הם ממזרים עקשניים, נכון

61
00:06:18,750 --> 00:06:22,029
,נעלה יותר למעלה
.נלחם שם

62
00:06:22,550 --> 00:06:25,128
.איזו דרך מחורבנת למות

63
00:07:13,224 --> 00:07:14,323
.אלוהים אדירים

64
00:07:14,503 --> 00:07:15,523
!אש

65
00:07:51,160 --> 00:07:53,559
.אין בי אף צורך להילחם

66
00:07:54,258 --> 00:07:55,219
.מסכים

67
00:07:56,719 --> 00:07:59,398
אני מציע שניקח סיכון
.עם הגברים שמולנו

68
00:07:59,799 --> 00:08:01,839
.מזמן לא נכנעתי

69
00:08:04,257 --> 00:08:05,718
.זה יחזור לך

70
00:08:13,477 --> 00:08:16,196
.תעשה מה שאני עושה
.נהיה בסדר

71
00:08:16,657 --> 00:08:18,157
.כמובן, חבר

72
00:08:18,277 --> 00:08:19,797
.לאן שאתה הולך, אני בא

73
00:08:20,016 --> 00:08:22,356
.אתה עושה עבודה נהדרת

74
00:08:26,695 --> 00:08:28,716
!כל המפקדים להיכל הגדול

75
00:08:28,856 --> 00:08:30,715
!כל המפקדים להתייצב בפני הגנרל

76
00:08:30,795 --> 00:08:31,795
!פנו דרך

77
00:08:32,415 --> 00:08:35,955
!פנו דרך

78
00:08:40,594 --> 00:08:42,873
!כל המפקדים להיכל הגדול

79
00:08:42,993 --> 00:08:44,873
!פנו דרך

80
00:08:45,074 --> 00:08:46,873
!זקוקים למפקדת לין מיידית

81
00:08:46,974 --> 00:08:49,353
!יש זימון למפקדת לין

82
00:08:50,752 --> 00:08:52,772
!זקוקים למפקדת לין מיידית

83
00:09:03,411 --> 00:09:05,011
.הם יודעים מה זה

84
00:09:05,471 --> 00:09:07,071
והם לא נראים
.מאושרים לראות את זה

85
00:09:07,231 --> 00:09:09,451
.עוד סיבה מוצדקת לברוח מכאן

86
00:09:09,851 --> 00:09:11,691
.הנשקים שלנו נמצאים על השולחן

87
00:09:13,591 --> 00:09:14,730
?השתגעת

88
00:09:14,889 --> 00:09:17,550
אני יכול לטפל בשומרים
.שבצדדים עם הקשת שלי

89
00:09:17,950 --> 00:09:19,810
אתה תחתוך את הרגליים
.של הקצינים מתחת לשולחן

90
00:09:19,830 --> 00:09:22,129
עליי להודות שזאת
.לא התכנית האהובה עליי

91
00:09:22,210 --> 00:09:24,008
?היכן מצאתם את זה

92
00:09:27,329 --> 00:09:28,849
.את מדברת אנגלית

93
00:09:29,469 --> 00:09:30,868
.נפלא

94
00:09:33,607 --> 00:09:35,668
?היכן מצאתם את זה

95
00:09:36,448 --> 00:09:38,127
.לא מצאנו את זה

96
00:09:38,828 --> 00:09:40,127
.לקחנו את זה

97
00:09:40,407 --> 00:09:42,866
היצור הזה הרג שלושה
.אנשים לפני שחיסלנו אותו

98
00:09:42,906 --> 00:09:43,866
?היכן

99
00:09:44,587 --> 00:09:46,026
.שני ימי רכיבה מכאן

100
00:09:46,227 --> 00:09:48,167
.צפונה, בהרים

101
00:09:49,026 --> 00:09:51,586
הוא אומר שני ימי
.רכיבה צפונה, בהרים

102
00:09:51,666 --> 00:09:55,385
.הם טוענים שהם חיסלו אותו
?שני ימי רכיבה-

103
00:09:55,926 --> 00:09:58,346
.מוקדם משחשבנו

104
00:09:58,566 --> 00:09:59,945
!האסטרטג וונג

105
00:10:00,244 --> 00:10:02,425
.שומע, גנרל

106
00:10:03,004 --> 00:10:04,624
?שניהם חיסלו אותו

107
00:10:05,384 --> 00:10:08,584
?שניכם עשיתם את זה
...טוב-

108
00:10:09,623 --> 00:10:12,403
.אני חיסלתי אותו
?לבדך-

109
00:10:16,064 --> 00:10:18,522
.הוא טוען שהוא חיסל אותו לבדו
?לבדו-

110
00:10:18,723 --> 00:10:20,282
.לא יתכן

111
00:10:21,782 --> 00:10:23,443
.ספר לי איך

112
00:10:24,502 --> 00:10:26,141
.עם חרב

113
00:10:26,281 --> 00:10:28,021
.היד נחתכה לגמרי

114
00:10:28,342 --> 00:10:30,261
.החיה נפלה אל תוך תהום

115
00:10:31,542 --> 00:10:34,781
?למה אתה כאן
.באנו לסחור-

116
00:10:35,240 --> 00:10:36,821
.ארבו לנו

117
00:10:38,400 --> 00:10:39,701
!שומרים

118
00:10:51,099 --> 00:10:52,580
.אתם חיילים

119
00:10:55,598 --> 00:10:56,839
.המפקדת לין

120
00:10:57,819 --> 00:10:58,978
.חכי

121
00:11:09,318 --> 00:11:10,198
.גנרל

122
00:11:10,338 --> 00:11:13,096
הם טוענים שהם סוחרים
.שנקלעו למארב

123
00:11:14,037 --> 00:11:16,236
.הברברים האלו שקרנים

124
00:11:16,797 --> 00:11:17,837
.יתכן שלא

125
00:11:18,797 --> 00:11:20,595
.הם הביאו את הטופר לכאן

126
00:11:20,875 --> 00:11:22,735
.החתך עדיין טרי

127
00:11:23,235 --> 00:11:25,936
.יש דם ירוק על החרב שלו

128
00:11:26,255 --> 00:11:27,816
.זה מוכיח את סיפורו

129
00:11:31,494 --> 00:11:34,955
,כדי להגן על סודנו
.עלינו להרוג אותם

130
00:11:35,035 --> 00:11:38,294
.לחסל את האפשרות לצרות
.מסכים-

131
00:11:38,613 --> 00:11:39,954
!אנחנו צריכים להרוג אותם

132
00:11:42,074 --> 00:11:43,214
.גנרל

133
00:11:43,694 --> 00:11:46,233
,עד שנגלה את האמת

134
00:11:46,772 --> 00:11:50,553
.אני מציע להשאיר אותם בחיים
.אזעקה-

135
00:11:53,153 --> 00:11:55,532
.גנרל, אותות עשן מהמגדלים

136
00:11:55,611 --> 00:11:56,471
.אנחנו תחת מתקפה

137
00:11:56,572 --> 00:11:58,652
.קחו אותם למחנה השבויים

138
00:11:58,792 --> 00:12:03,312
.כל העמדות לכוננות גבוהה
.כן! כל העמדות לכוננות גבוהה-

139
00:12:23,669 --> 00:12:25,709
?האם תהרגי אותנו, אחותי

140
00:12:26,029 --> 00:12:27,929
?שני מטיילים אבודים

141
00:12:28,829 --> 00:12:30,728
?מה קורה כאן

142
00:12:30,848 --> 00:12:33,127
?הכלבה הזאת תהרוג אותנו

143
00:12:33,288 --> 00:12:34,847
.אני חושב שהיא רוצה

144
00:12:35,747 --> 00:12:37,648
,אם זה מוות, יקירתי

145
00:12:38,068 --> 00:12:39,788
.אנחנו זקוקים לזמן כדי להתפלל

146
00:12:40,787 --> 00:12:42,006
.אני כבר מנסה

147
00:12:43,126 --> 00:12:45,667
.אחותי, אני יודע איך נראה מצור

148
00:12:46,647 --> 00:12:49,406
מה תוקף אתכם שאתם
?צריכים חומה כמו זאת

149
00:12:49,446 --> 00:12:52,345
?מה לעזאזל חיסלנו שם
.טאו טיי-

150
00:12:53,306 --> 00:12:55,206
.חיסלת גשש טאו טיי

151
00:12:55,666 --> 00:12:57,385
.חיסלת אותו לבדך

152
00:12:57,985 --> 00:13:00,665
.אתה צודק
.אנחנו תחת מצור

153
00:13:01,145 --> 00:13:04,285
אך לא ציפינו להתקפה
.רק לעוד תשעה ימים

154
00:13:04,364 --> 00:13:05,244
?התקפה

155
00:13:05,384 --> 00:13:08,583
?טאו טיי
?מה זה לעזאזל טאו טיי-

156
00:13:08,644 --> 00:13:11,444
.להרבה דברים בסיפורך יש חשיבות

157
00:13:11,463 --> 00:13:13,123
.לא תמותו היום

158
00:13:18,783 --> 00:13:19,823
!מהר

159
00:13:20,222 --> 00:13:22,982
.מצטער, אדוני
.אני לא מוצא את המפתח

160
00:13:23,063 --> 00:13:23,722
!שכח מזה

161
00:13:23,882 --> 00:13:26,601
.הביאו אותם אל החומה
.פקחו עין עליהם

162
00:13:33,902 --> 00:13:35,000
.גנרל

163
00:13:35,201 --> 00:13:36,661
.זה בסוף קורה

164
00:13:37,521 --> 00:13:38,541
.כן

165
00:13:39,781 --> 00:13:41,760
.‏60 שנים של הכנה לרגע הזה

166
00:13:55,679 --> 00:13:57,258
!עצרו! עצרו

167
00:14:01,457 --> 00:14:02,918
!פנימה

168
00:14:04,617 --> 00:14:06,298
!כנסו

169
00:14:43,233 --> 00:14:45,493
!עצרו

170
00:15:09,691 --> 00:15:12,291
!תתיישבו! תתיישבו

171
00:15:57,744 --> 00:15:59,584
.השחורים הם חיל הרגלים

172
00:16:00,545 --> 00:16:02,765
?והאדומים
.הם הקשתים-

173
00:16:19,362 --> 00:16:22,407
?והכחולים
.כולן נשים-

174
00:16:22,784 --> 00:16:24,088
?מה לעזאזל התפקיד שלהן

175
00:16:38,200 --> 00:16:39,840
.תסתכל על הצבא הזה

176
00:16:41,220 --> 00:16:44,300
?ראית פעם משהו כזה
.מדהים-

177
00:16:49,900 --> 00:16:51,198
!תפסי

178
00:17:04,538 --> 00:17:06,057
.הם נראים מתוחים

179
00:17:07,898 --> 00:17:09,936
זו חומה גדולה מדי
.בשביל להיות כה מתוחים

180
00:17:28,514 --> 00:17:29,875
?שומע את זה

181
00:17:37,574 --> 00:17:40,713
!בליסטראות
.כן! הריעו בתופים לבליסטראות-

182
00:17:53,632 --> 00:17:54,931
!תפוס

183
00:17:59,092 --> 00:18:00,632
!הציתו

184
00:18:36,027 --> 00:18:39,446
!כוונו לעיניים
!כוונו לעיניים

185
00:18:58,805 --> 00:19:00,325
!התקפת חיל עגורנים

186
00:20:03,197 --> 00:20:05,477
.וויליאם, שם

187
00:20:07,078 --> 00:20:08,657
?מדוע הוא לא קשור

188
00:20:10,776 --> 00:20:12,416
.הנה דרך המילוט שלנו מכאן

189
00:20:33,575 --> 00:20:36,433
.גנרל, הנה המלכה
.היא המפקדת שלהם

190
00:20:36,513 --> 00:20:38,193
!תקפו את המלכה

191
00:21:15,929 --> 00:21:18,209
!עימות חזיתי
!כן! עימות חזיתי-

192
00:21:18,310 --> 00:21:20,008
!הריעו בתופים לעימות חזיתי

193
00:21:43,166 --> 00:21:46,087
!אנחנו מוכרחים לזוז
!אנחנו מוכרחים לזוז או שנמות

194
00:22:03,825 --> 00:22:05,403
!לך, לך

195
00:22:06,503 --> 00:22:07,844
!לך והילחם

196
00:22:15,242 --> 00:22:16,523
!שחרר אותי

197
00:22:19,583 --> 00:22:21,663
?להילחם או לברוח
?לברוח לאן-

198
00:22:28,082 --> 00:22:29,642
!כוונו לעיניים

199
00:23:09,277 --> 00:23:10,176
!וויליאם

200
00:23:36,354 --> 00:23:37,594
!היי, כלבה

201
00:23:54,132 --> 00:23:57,171
.וויליאם
.אני צריך הסוואה-

202
00:24:44,466 --> 00:24:46,266
?איזה אל יצר את היצורים האלו

203
00:24:47,665 --> 00:24:49,286
.לא אל שאנחנו מכירים

204
00:25:07,403 --> 00:25:11,203
?חושב שיתלו אותנו עכשיו
.לפחות תהיה לי מנוחה-

205
00:25:36,761 --> 00:25:41,000
.נלחמתם היטב היום
.זכית לשבחים מגנרל שאו-

206
00:25:41,379 --> 00:25:43,860
?הם יחזרו
.כן-

207
00:25:44,100 --> 00:25:46,560
כל מה שביכולתנו
.לעשות זה להתכונן

208
00:25:48,198 --> 00:25:49,478
.קחו אותם למחנה

209
00:25:49,579 --> 00:25:51,799
.הם זקוקים למנוחה
!כן-

210
00:26:20,195 --> 00:26:21,635
.תודה שהצלת אותי

211
00:26:45,392 --> 00:26:46,952
.המפקדת לין

212
00:26:48,253 --> 00:26:50,533
."גדלת ב"מסדר ללא שם

213
00:26:51,092 --> 00:26:53,371
,לימדתי אותך המון דברים

214
00:26:53,931 --> 00:26:56,012
,ורכשת ידע

215
00:26:57,052 --> 00:26:58,852
.אך הם למדו גם

216
00:27:00,011 --> 00:27:02,311
.האסטרטג וונג הזהיר שהם מתפתחים

217
00:27:03,410 --> 00:27:05,130
.אף אחד לא הקשיב

218
00:27:05,791 --> 00:27:08,031
האויבים שאנחנו
,מתמודדים נגדם היום

219
00:27:08,071 --> 00:27:10,409
יותר משכילים ממה
.שהיו לפני 60 שנים

220
00:27:13,449 --> 00:27:15,070
.שמרי על הזרים מקרוב

221
00:27:15,129 --> 00:27:16,770
.אסור להם לעולם לעזוב

222
00:27:16,929 --> 00:27:19,609
אנחנו מוכרחים לשמור
.על סודות החומה. -כן, המפקד

223
00:27:21,029 --> 00:27:22,668
?מי אתה

224
00:27:27,088 --> 00:27:28,108
.לאט

225
00:27:32,627 --> 00:27:33,867
.אני באלרד

226
00:27:35,946 --> 00:27:37,027
.וויליאם

227
00:27:38,126 --> 00:27:39,507
.זה הוא טובאר

228
00:27:40,706 --> 00:27:42,247
?מה אתם עושים כאן

229
00:27:43,487 --> 00:27:47,326
.הגענו לחפש את האבקה השחורה
.כמובן-

230
00:27:47,806 --> 00:27:50,566
הגעתי עם שכירי חרב
.בשביל אותו הדבר

231
00:27:51,006 --> 00:27:52,606
.לפני 25 שנים

232
00:27:53,165 --> 00:27:54,364
?ומצאת את זה

233
00:27:54,444 --> 00:27:57,985
למצוא את זה, ולעזוב עם זה בחיים
.זה שני דברים שונים

234
00:28:01,265 --> 00:28:04,604
.הצלתם את הצריח המערבי
.זה מאוד רשמי

235
00:28:04,683 --> 00:28:06,524
.לא ניסינו להיות רשמיים

236
00:28:06,784 --> 00:28:08,443
.ניסינו להישאר בחיים

237
00:28:10,804 --> 00:28:14,043
.אתה מריח כמו חיה
.תודה-

238
00:28:19,222 --> 00:28:22,982
.תתנקו והם יאכילו אתכם

239
00:28:26,522 --> 00:28:28,082
.הוא יודע היכן נמצאת האבקה

240
00:28:29,220 --> 00:28:30,940
?אז איך זה שהוא עדיין כאן

241
00:28:31,801 --> 00:28:33,261
?הוא זקוק לעזרה כדי לברוח

242
00:28:34,220 --> 00:28:35,101
.נכון

243
00:28:35,801 --> 00:28:37,200
,נבצע את תפקידנו

244
00:28:37,541 --> 00:28:40,899
.ניקח את האבקה ונחזור הביתה

245
00:28:41,439 --> 00:28:44,379
.לא התגייסתי בשביל זה
?לאיזה חלק-

246
00:28:44,639 --> 00:28:49,138
.כל החלקים
.אבל בעיקר לחלק עם המפלצות

247
00:28:49,559 --> 00:28:51,079
.יש המון מהם

248
00:28:54,398 --> 00:28:55,858
.אנו באמת מסריחים

249
00:29:28,595 --> 00:29:31,414
גנרל שאו מקבל אתכם בברכה
בתור אורחים מכובדים

250
00:29:31,454 --> 00:29:33,373
,"של "המסדר ללא שם

251
00:29:33,574 --> 00:29:36,594
ומודה לכם על המיומנות
.ואומץ הלב שלכם

252
00:29:38,014 --> 00:29:42,013
.אנו נכבדים להיות מכובדים

253
00:29:43,432 --> 00:29:45,313
?זה הכי טוב שמצאת להגיד

254
00:29:49,772 --> 00:29:50,732
,גנרל

255
00:29:52,891 --> 00:29:54,572
,אני לא מפסיק לתהות

256
00:29:54,711 --> 00:29:57,312
מדוע קשת כל כך מוכשר

257
00:29:57,572 --> 00:30:00,150
.השתמש בקשת כל כך פשוטה

258
00:30:02,051 --> 00:30:06,170
המפקד צ'ן חושב שהקשת
.שלך לא משתווה לכישורים שלך

259
00:30:06,450 --> 00:30:08,609
תאמרי לו שאין כאן
.נשק טוב יותר מזה

260
00:30:08,889 --> 00:30:12,629
הוא טוען שאין כלי נשק
.שמשתווה לנשק שלו

261
00:30:16,349 --> 00:30:20,009
.תנו לו להדגים לנו
.פנו לו מקום

262
00:30:26,988 --> 00:30:29,968
.ברצונם לראות אותך יורה
?כאן-

263
00:30:30,048 --> 00:30:33,907
.אלא אם כן הוא פוחד
.יש הרבה קהל

264
00:30:34,147 --> 00:30:37,047
?מה הוא אמר
.הוא חושב שיש לך פחד-

265
00:30:37,906 --> 00:30:39,307
.יותר מדי אנשים

266
00:30:42,906 --> 00:30:44,625
.תביא כוס אחת
?עכשיו-

267
00:30:44,705 --> 00:30:46,766
.תביא כוס אחת
.אני רוצה לאכול-

268
00:30:54,725 --> 00:30:57,164
?זוכר איך עושים את זה
.בפעם האחרונה לא הלך ממש טוב-

269
00:30:57,225 --> 00:30:59,505
.היינו שיכורים
?כמה גבוה-

270
00:30:59,545 --> 00:31:02,703
.‏תשעה מטרים. שישה צעדים ימינה

271
00:31:02,903 --> 00:31:05,724
.תסתובב
.לא. אבצע זאת כך-

272
00:31:06,004 --> 00:31:07,824
.בספירה שלי
...חבר-

273
00:31:07,883 --> 00:31:08,683
.אחת

274
00:31:09,683 --> 00:31:10,583
.שתיים

275
00:31:11,702 --> 00:31:12,642
.שלוש

276
00:31:14,563 --> 00:31:15,642
.זרוק

277
00:31:50,979 --> 00:31:53,999
.בהצלחה עם זה
.אני רוצה לאכול

278
00:31:54,759 --> 00:31:57,857
?מי לימד אותך אנגלית
.אדון באלרד-

279
00:31:59,357 --> 00:32:00,917
.אנגלית ולטינית

280
00:32:01,958 --> 00:32:04,156
.שמעתי שהוא כאן כבר 25 שנים

281
00:32:04,577 --> 00:32:05,876
.אתם לא נותנים לו לעזוב

282
00:32:06,987 --> 00:32:08,507
.הוא מוכרח להישאר כאן

283
00:32:09,116 --> 00:32:10,396
?מה איתנו

284
00:32:13,155 --> 00:32:16,456
.תאט את הקצב
.הארוחות קבועות כאן

285
00:32:17,056 --> 00:32:18,855
מקווה לא להישאר
.כאן עוד הרבה זמן

286
00:32:18,976 --> 00:32:20,556
.אני אוהב את איך שאתה חושב

287
00:32:20,655 --> 00:32:23,535
אבל אני מציע שתשמור
.על התוכניות שלך לעצמך

288
00:32:23,815 --> 00:32:27,235
אתה לא המערבי הראשון שהגיע
.לכאן לחפש את האבקה השחורה

289
00:32:28,235 --> 00:32:31,254
.נדון בזה הערב
.תביא את השותף שלך

290
00:32:31,693 --> 00:32:34,474
?כמה זמן את כאן
.מתמיד-

291
00:32:34,804 --> 00:32:37,494
.הייתי פחות מגיל חמש כשהגעתי הנה

292
00:32:37,714 --> 00:32:39,534
.אין לי משפחה אחרת

293
00:32:39,692 --> 00:32:40,932
.אנחנו דומים

294
00:32:41,773 --> 00:32:44,392
מסרו אותי לצבא
.מאז שאני זוכר את עצמי

295
00:32:44,733 --> 00:32:48,573
?בתור חייל
.גרוע יותר. בתור מלקט-

296
00:32:49,272 --> 00:32:51,691
,חבורה של ילדים
.היינו מנקים את שדה הקרב

297
00:32:52,072 --> 00:32:55,552
,אחרי שהקרבות הסתיימו
.נהייתי משרת אישי

298
00:32:56,202 --> 00:32:59,110
.משרת של נושא רומח
?למען המדינה שלך-

299
00:32:59,410 --> 00:33:02,090
.לא. נלחמתי בשביל אוכל

300
00:33:03,291 --> 00:33:04,471
.אתה נלחם בשביל לאכול

301
00:33:05,830 --> 00:33:07,589
,אם אתה ממשיך לחיות
.אתה נלחם בשביל כסף

302
00:33:08,470 --> 00:33:10,770
?תחת כמה דגלים נלחמת

303
00:33:12,109 --> 00:33:13,230
.לא יודע

304
00:33:15,809 --> 00:33:18,168
.נלחמתי למען הרולד נגד הדנים

305
00:33:18,408 --> 00:33:21,529
.הצלתי את חייו של דוכס
.נלחמתי למענו עד שמת

306
00:33:22,009 --> 00:33:24,488
.נלחמתי למען ספרד נגד הפרנקים

307
00:33:25,268 --> 00:33:27,087
נלחמתי למען הפרנקים
.נגד הבולונים

308
00:33:27,288 --> 00:33:28,647
.נלחמתי למען האפיפיור

309
00:33:30,768 --> 00:33:32,087
.הרבה דגלים

310
00:33:36,067 --> 00:33:37,727
.אנחנו לא דומים

311
00:33:44,306 --> 00:33:47,246
.פגוש אותי על החומה
.יש לי משהו להראות לך

312
00:33:51,056 --> 00:33:52,844
.הוא צריך להיזהר איתה

313
00:33:53,664 --> 00:33:55,485
.מעריכים אותה כאן

314
00:33:55,584 --> 00:33:57,765
.אז זו תחרות הוגנת

315
00:34:07,564 --> 00:34:08,524
.בוא

316
00:34:21,661 --> 00:34:23,042
?רוצה לנסות

317
00:34:27,421 --> 00:34:29,381
.גברים יותר כבדים
?חושבות שנוכל להרים אותו

318
00:34:32,080 --> 00:34:35,091
היא אומרת שלגברים
.יש הרבה מה ללמד אותנו

319
00:34:41,460 --> 00:34:43,400
.אני לא חושב שזה מה שהיא אמרה

320
00:34:43,540 --> 00:34:44,999
?יודע מה אני חושבת

321
00:34:46,359 --> 00:34:47,819
.אני חושבת שאתה מפחד

322
00:34:49,859 --> 00:34:51,439
.אמרת את זה הבוקר

323
00:34:52,359 --> 00:34:53,459
,ובכל זאת

324
00:34:54,918 --> 00:34:55,918
.הנה אני

325
00:34:56,097 --> 00:34:56,878
.כן

326
00:34:57,518 --> 00:34:58,558
.הנה אתה

327
00:35:14,675 --> 00:35:17,115
?האם תקפוץ, או לא

328
00:35:20,336 --> 00:35:23,915
?הם יודעים מה הם עושים
.שאלה שגויה-

329
00:35:27,694 --> 00:35:32,733
,האם הכבל מחובר או לא
.זאת השאלה

330
00:35:35,874 --> 00:35:38,534
?והתשובה
.שין רן-

331
00:35:39,973 --> 00:35:41,112
?שין רן

332
00:35:42,732 --> 00:35:46,232
.שין רן זה אמונה
.לתת אמון

333
00:35:47,252 --> 00:35:52,671
כאן, בצבא הזה, אנחנו נלחמים
.עבור יותר מסתם אוכל או כסף

334
00:35:53,492 --> 00:35:56,242
אנחנו מקריבים את חיינו
.למען משהו שווה יותר

335
00:35:57,351 --> 00:36:02,210
.שין רן זה הדגל שלנו
.לתת אמון אחד בשני

336
00:36:02,750 --> 00:36:06,350
.בכל הדרכים, בכל עת

337
00:36:20,628 --> 00:36:23,148
.הכל טוב ונחמד, אבל אני לא קופץ

338
00:36:23,389 --> 00:36:26,037
אני בחיים היום משום שאין
.לי אמון באף אחד

339
00:36:27,787 --> 00:36:31,587
,על אדם ללמוד להאמין
.לפני שיאמינו לו

340
00:36:32,566 --> 00:36:33,807
.אז צדקת

341
00:36:35,487 --> 00:36:36,907
.אנחנו לא דומים

342
00:36:43,026 --> 00:36:45,446
!הישארו דרוכים
!המתקפה הבאה בדרך

343
00:36:50,795 --> 00:36:52,144
!אלוהים

344
00:36:53,564 --> 00:36:55,365
,טעימה, מבט חטוף

345
00:36:55,385 --> 00:36:57,204
מעט גרגירים גנובים

346
00:36:57,224 --> 00:37:00,283
מהאספקה של האבקה השחורה
.של האסטרטג וונג

347
00:37:01,344 --> 00:37:05,663
הוא הצליח להשתלט על השינוי
.של היסודות הללו

348
00:37:05,824 --> 00:37:07,344
.אנשים מדברים על כלי נשק

349
00:37:07,404 --> 00:37:09,142
.ישנם הרבה כלי נשק כאן

350
00:37:09,343 --> 00:37:10,523
?מדוע לא ראינו אותם

351
00:37:10,582 --> 00:37:13,343
.ישנם הרבה דברים שלא ראיתם

352
00:37:14,082 --> 00:37:16,323
וישנם הרבה דברים שרצוי שתתפללו

353
00:37:16,383 --> 00:37:19,382
שלא תצטרכו לראות
.לפני שהמצור יגמר

354
00:37:22,422 --> 00:37:24,621
.הטאו טיי עוד יחזרו

355
00:37:25,342 --> 00:37:27,301
,כשהתופים יתופפו לקרב

356
00:37:27,901 --> 00:37:31,780
השומרים יעזבו את עמדתם
.ויתייצבו על החומה

357
00:37:31,870 --> 00:37:34,700
.זה יהיה הרגע שלנו

358
00:37:35,639 --> 00:37:39,540
.נרצה לברוח מכאן כשהקרב יתחיל

359
00:37:41,750 --> 00:37:43,360
?ומה עם הדלתות של הנשקייה

360
00:37:43,800 --> 00:37:46,939
?יש לך מפתחות
.יש לי אבקה שחורה-

361
00:37:47,039 --> 00:37:49,238
.שמספיקה לכמה דלתות

362
00:37:49,319 --> 00:37:51,178
.הוא יכניס אותנו ואנחנו נצא

363
00:37:52,218 --> 00:37:54,298
.האסטרטג וונג דורש את נוכחותכם

364
00:37:56,268 --> 00:37:59,958
?כשנלחמת, היכן הייתה האבן הזאת

365
00:38:00,318 --> 00:38:02,017
.בתיק שלי

366
00:38:04,437 --> 00:38:06,457
.יש לה כוח עוצמתי שעוד לא נראה

367
00:38:06,797 --> 00:38:09,556
אני מאמין שהאבן המוזרה
.הזאת מסוגלת לעזור לנו

368
00:38:11,316 --> 00:38:12,775
.ננסה הכל

369
00:38:14,496 --> 00:38:19,396
?היכן נמצאים הטאו טיי כרגע
.בהרים, מתארגנים מחדש-

370
00:38:20,295 --> 00:38:21,944
?מהיכן הם הגיעו

371
00:38:23,274 --> 00:38:25,214
,לפני 2000 שנים

372
00:38:25,665 --> 00:38:30,173
שלט קיסר שהחמדנות שלו הביאה
.סבל גדול לכל אומת סין

373
00:38:30,253 --> 00:38:33,753
השמיים שלחו מטאור
,שפגע בהר גואו

374
00:38:33,803 --> 00:38:36,573
שהפך את ההר לירוק
.ושחרר את הטאו טיי

375
00:38:37,253 --> 00:38:41,353
,מאז אותו היום ואילך
,הטאו טיי מתקוממים כל 60 שנים

376
00:38:41,413 --> 00:38:43,632
.בכדי לפגוע בצפון סין

377
00:38:44,313 --> 00:38:49,151
הם באים בכדי להזכיר לנו מה קורה
.כשיש חמדנות בלתי נשלטת

378
00:38:50,012 --> 00:38:53,211
,הם אוכלים הכל, חי או מת

379
00:38:53,671 --> 00:38:59,090
.ולוקחים מזון למלכה שלהם
.היא תלויה בחייליה שיאכילו אותה

380
00:38:59,360 --> 00:39:04,031
,רק בעזרת המזון שהם מספקים לה
.היא תהיה מסוגלת להתרבות

381
00:39:06,120 --> 00:39:08,890
,הבירה ושני מיליון אנשיה

382
00:39:09,189 --> 00:39:12,030
.נמצאים רק 400 קילומטרים משם

383
00:39:12,330 --> 00:39:15,389
,אם לטאו טיי יהיה מזון כה רב

384
00:39:15,429 --> 00:39:18,548
.אף מקום בעולם לא יהיה בטוח

385
00:39:19,449 --> 00:39:24,028
?אתם לא יכולים לצוד אותם
.אנשים ניסו. הם נעלמו-

386
00:39:24,138 --> 00:39:26,067
.מעולם לא מצאנו את העצמות שלהם

387
00:39:26,547 --> 00:39:31,646
!חיילים נעדרים בצריח המערבי

388
00:39:48,426 --> 00:39:50,764
?מדוע הם השאירו את הגופות

389
00:39:52,785 --> 00:39:53,965
!רדו מהסוסים

390
00:39:55,684 --> 00:39:57,104
!מערך

391
00:40:25,160 --> 00:40:26,200
!התקדמו

392
00:41:26,594 --> 00:41:27,754
.עצרו

393
00:41:36,053 --> 00:41:37,692
.המפקדת לין

394
00:41:39,333 --> 00:41:40,373
.גנרל

395
00:41:42,172 --> 00:41:44,132
.הם הובילו אותנו למלכודת

396
00:41:44,813 --> 00:41:47,751
.המעטנו בחוכמתם

397
00:42:01,371 --> 00:42:02,911
...המסדר ללא שם

398
00:42:05,410 --> 00:42:08,430
.נמצא תחת פיקודך
...גנרל-

399
00:42:09,249 --> 00:42:11,390
...מפקדים, זאת פקודתי האחרונה

400
00:42:14,269 --> 00:42:15,748
,מיום זה והלאה

401
00:42:17,208 --> 00:42:22,147
.המפקדת לין תוביל אתכם

402
00:42:24,127 --> 00:42:28,207
החיילים של המסדר ללא שם
.יעמדו איתן

403
00:42:28,288 --> 00:42:31,226
!אסור לתת לחומה ליפול
!אנחנו נביס את הטאו טיי

404
00:42:31,947 --> 00:42:37,327
!נוח בשלום
!נוח בשלום-

405
00:44:14,816 --> 00:44:17,035
.זה הוא שן, נציג הארמון

406
00:44:17,175 --> 00:44:20,815
הוא הביא לנו עדויות חשובות
.שיעזרו לנו בקרבות הבאים

407
00:44:22,634 --> 00:44:27,254
.זה דוח קרב מלפני 900 שנים
.‏דוח בן 900 שנים-

408
00:44:28,994 --> 00:44:33,053
,בשער האן
.שלוש חיות טיפסו על החומה

409
00:44:33,774 --> 00:44:37,473
.הם הרגו הרבה אנשים בדרכם

410
00:44:37,592 --> 00:44:41,112
,אז, בחסדם של האלים הקדומים

411
00:44:41,313 --> 00:44:44,012
.החיות עצרו

412
00:44:46,631 --> 00:44:49,807
.והתיישבו בנחת בזמן ששחטנו בהם

413
00:44:49,808 --> 00:44:53,135
.היה מגנט במקום בדיוק כמו זה

414
00:44:53,171 --> 00:44:56,911
,בשער האן
.היה מגנט בדיוק כמו זה

415
00:44:57,471 --> 00:45:02,476
אני מאמין שמגנט זה הוא
,הסיבה ששניכם, המערבים

416
00:45:02,477 --> 00:45:04,834
.הרגתם את הטאו טיי בכזאת קלות

417
00:45:05,229 --> 00:45:09,493
אני מאמין שהמגנט גורם
.לטאו טיי להיות חרשים

418
00:45:09,654 --> 00:45:11,952
.בלי הוראות הם נופלים בקלות

419
00:45:15,329 --> 00:45:18,429
?איך נוכיח זאת
?איך נהיה בטוחים-

420
00:45:19,548 --> 00:45:20,908
?למה שלא ננסה

421
00:45:22,348 --> 00:45:24,848
.נתפוס טאו טיי אחד
.נראה אם זה עובד

422
00:45:24,968 --> 00:45:28,488
.הוא רוצה לנסות
?הוא רוצה לתפוס אחד. -איך

423
00:45:28,707 --> 00:45:30,646
.אף רשת לא חזקה מספיק

424
00:45:30,706 --> 00:45:34,747
.נצוד אותו. כמו לוויתן
.אתם יודעים מה זה

425
00:45:35,327 --> 00:45:39,685
.חיה באוקיינוס
.גדולה פי מאה מהגודל של הטאו טיי

426
00:45:40,005 --> 00:45:43,986
.חנית שנתפסת. תלכוד את העצם
.נמשוך אותם

427
00:45:44,045 --> 00:45:47,845
תשתמשו בחנית, תלכדו את העצם
.כדי שנוכל לתפוס אותם

428
00:45:48,445 --> 00:45:50,524
.ראיתי את זה נעשה בספרד

429
00:45:50,704 --> 00:45:53,445
הוא טוען שראה
.את זה נעשה בספרד

430
00:45:55,405 --> 00:45:57,163
?מה לעזאזל אתה עושה

431
00:45:57,703 --> 00:45:59,384
.אנחנו צריכים לברוח כשהקרב יתחיל

432
00:45:59,404 --> 00:46:01,264
כמה הזדמנויות
?אתה חושב שיהיו לנו

433
00:46:03,643 --> 00:46:06,933
.תיפצע. תעדר. תפחד, אם צריך

434
00:46:07,303 --> 00:46:08,863
.צא מזה

435
00:46:10,303 --> 00:46:11,722
.עשינו מספיק

436
00:46:21,322 --> 00:46:24,401
התערובת צריכה להיות חזקה
.כדי שתגרום לחיה להירדם

437
00:46:30,741 --> 00:46:33,179
.מרחו את זה באופן שווה
!כן, המפקד-

438
00:47:08,715 --> 00:47:09,776
!צא מזה

439
00:47:27,783 --> 00:47:30,173
!אידיוט חסר תועלת
!חזור למטבח שם אתה שייך

440
00:47:30,573 --> 00:47:32,153
.כן, המפקד
!לך-

441
00:48:04,709 --> 00:48:08,250
.הוא יגיע
?מתי? כשזה יגמר-

442
00:48:08,290 --> 00:48:11,048
.נתחיל והוא ימצא אותנו
?נתחיל-

443
00:48:11,369 --> 00:48:14,988
.אנחנו מסכנים את עצמנו
.יש לי את הכל כבר מוכן

444
00:48:15,028 --> 00:48:19,128
.אבקה, כלים, מפות
.הכל חבוי ומאורגן יחד באמצע הדרך

445
00:48:19,269 --> 00:48:22,167
.ברגע שנתחיל, אין דרך חזרה

446
00:49:09,542 --> 00:49:12,363
!יחידת חיסול, היכון
!כן! יחידת חיסול, קדימה-

447
00:49:16,222 --> 00:49:17,422
!להבים בהיכון

448
00:49:23,711 --> 00:49:27,821
!להבים קדימה

449
00:49:27,841 --> 00:49:29,221
!התקיפו
!קדימה-

450
00:49:34,840 --> 00:49:38,119
!לשמאל
!לימין

451
00:50:07,756 --> 00:50:09,135
.אמצא אותו
!שכח ממנו-

452
00:50:09,316 --> 00:50:12,195
הוא מעדיף למות ולנסות להרשים
.את הגנרלית החדשה

453
00:50:12,276 --> 00:50:16,715
אז קח את המפתח לכל בית הימורים
.ובית בושת בעולם

454
00:50:17,554 --> 00:50:21,194
.למען האל, איש. זה הזמן
.לא אלך בלעדיו-

455
00:50:21,674 --> 00:50:24,494
.שלל גדול יותר בשבילנו
!אנחנו זקוקים לקשת שלו-

456
00:50:28,504 --> 00:50:29,473
!צלצלים

457
00:50:29,714 --> 00:50:32,754
!צלצלים, עכשיו
!כן! צלצלים, אש-

458
00:50:36,733 --> 00:50:37,853
!אש

459
00:51:18,627 --> 00:51:19,567
!שם

460
00:51:19,647 --> 00:51:21,788
!זוזו
!זה האחרון-

461
00:51:48,124 --> 00:51:50,325
!משכו
!לא, לא, לא. עצרו-

462
00:51:50,464 --> 00:51:53,785
.רגע! -זה יותר מדי מתוח
.השלשלת תישבר

463
00:51:54,205 --> 00:51:56,543
.לכיוון הזה
!תנו לו לרוץ-

464
00:52:00,704 --> 00:52:04,662
עצרו, עצרו! אנחנו צריכים
.יותר זמן כדי שהשיקוי יעבוד

465
00:52:09,622 --> 00:52:11,022
.לכיוון הזה

466
00:52:12,062 --> 00:52:14,981
.אנחנו צריכים לבודד אותו
.להפריד אותו מהאחרים

467
00:52:15,222 --> 00:52:17,942
!טבעת אש
!כן! טבעת אש-

468
00:52:32,159 --> 00:52:34,795
!השלשלת לא תחזיק עוד הרבה זמן

469
00:52:36,863 --> 00:52:38,158
!אנחנו מאבדים אותו

470
00:52:45,578 --> 00:52:49,738
!וויליאם, חכה. חיצי צרחה
!כן! חיצי צרחה -

471
00:52:50,818 --> 00:52:53,597
החצים הללו יפחידו את הטאו טיי
.בעודו בורח

472
00:52:55,537 --> 00:52:56,938
.כוון לצליל

473
00:53:08,115 --> 00:53:11,736
.כוונו אל תוך המעגל
.כסו את כל האזור

474
00:53:16,174 --> 00:53:17,255
!אש

475
00:53:58,371 --> 00:53:59,470
!משכו

476
00:54:21,447 --> 00:54:24,607
אני רק מציל אותך כדי
.שאוכל להרוג אותך בעצמי

477
00:54:26,447 --> 00:54:28,126
.קח גרזן, נילחם בלי לראות

478
00:54:37,386 --> 00:54:39,525
!עוד לא
!אני יודע מה לעשות-

479
00:55:09,763 --> 00:55:13,382
.האש לא עוצרת בעדם
.תמות כראוי, אחי-

480
00:55:20,121 --> 00:55:22,960
?מה לעזאזל אתה עושה
.היא מקשיבה-

481
00:55:25,401 --> 00:55:29,400
!הכינו את האבקה השחורה
!הכינו את האבקה השחורה-

482
00:55:36,119 --> 00:55:37,559
!היכנו להצית את הפתיל

483
00:55:37,599 --> 00:55:39,199
!כן! היכנו להצית את הפתיל

484
00:57:03,509 --> 00:57:06,270
?זה עבד
.כן-

485
00:57:06,429 --> 00:57:08,209
.החיה נתפסה

486
00:57:09,068 --> 00:57:12,709
...חברי
.הוא לא נפגע-

487
00:57:23,507 --> 00:57:25,408
?למה עברת את החומה

488
00:57:31,146 --> 00:57:35,806
.שין רן
?אמרתי נכון

489
00:57:39,666 --> 00:57:40,965
.תודה

490
00:57:47,544 --> 00:57:49,064
.אבקה שחורה

491
00:57:50,984 --> 00:57:52,764
.זה נשק נוראי

492
00:57:54,123 --> 00:57:57,784
.היה עדיף שלא היית רואה את זה

493
00:58:02,203 --> 00:58:05,223
.אני יודעת מעט על העולם שבחוץ

494
00:58:05,922 --> 00:58:11,081
אך נראה לי, שהחמדנות של אנשים
.לא כה שונה מזו של הטאו טיי

495
00:58:11,842 --> 00:58:13,182
?זה נכון

496
00:58:14,621 --> 00:58:16,641
.החזקים לוקחים מה שהם רוצים

497
00:58:28,220 --> 00:58:30,200
.שכח מה שראית

498
00:59:19,804 --> 00:59:23,113
.נהדר. שלחו את זה לבירה במיידית

499
00:59:23,133 --> 00:59:25,674
.לא! עלינו ללמוד את זה כאן

500
00:59:25,973 --> 00:59:28,674
,אם טאו טיי נתפס בחיים
.עלינו לשלוח אותו אל הקיסר

501
00:59:28,794 --> 00:59:32,233
.זוהי הוראה מהקיסר

502
00:59:55,410 --> 00:59:57,130
אתה הרבה יותר אמיץ
.ממה שהם חושבים

503
01:00:25,807 --> 01:00:27,227
?נפצעת

504
01:00:30,267 --> 01:00:31,667
.חיפשתי אותך

505
01:00:33,327 --> 01:00:34,485
.כדי להודות לך

506
01:00:40,025 --> 01:00:44,345
?מרגיש טוב
?אולי תשיר שיר קטן

507
01:00:46,194 --> 01:00:47,285
.אצטרף אליך

508
01:00:48,205 --> 01:00:51,064
נשיר ביחד איך הצלת
.את הסינים הטובים

509
01:00:51,395 --> 01:00:53,563
,ראית מה קרה שם
?וזה מה שאתה אומר

510
01:00:53,583 --> 01:00:54,923
.ראיתי אבקה שחורה

511
01:00:56,324 --> 01:01:00,462
.ראיתי איש ששכח את חבריו
.האבקה השחורה לא זזה לשום מקום-

512
01:01:00,463 --> 01:01:02,542
.מה שלא זז לשום מקום זה אתה

513
01:01:06,442 --> 01:01:08,422
לעולם לא תקבל את מה
.שאתה רוצה מזה

514
01:01:09,742 --> 01:01:12,081
אתה חושב שהם
?רואים אותך בתור גיבור

515
01:01:12,561 --> 01:01:16,441
?איש סגולה
,אולי אתה יכול לשטות בהם

516
01:01:17,682 --> 01:01:19,521
.אבל אני יודע מה אתה

517
01:01:20,661 --> 01:01:23,280
.אתה יודע מה אתה

518
01:01:24,380 --> 01:01:27,481
,גנב, שקרן

519
01:01:29,879 --> 01:01:31,299
.ורוצח

520
01:01:33,980 --> 01:01:36,080
לעולם לא תצליח לבטל
.את הדברים שעשית

521
01:01:36,659 --> 01:01:38,798
.ולעולם לא תהיה מישהו חשוב

522
01:01:46,697 --> 01:01:48,578
.טוב לראותך שוב, חבר

523
01:01:59,017 --> 01:02:03,296
!הטאו טיי מתקדמים

524
01:02:03,395 --> 01:02:07,255
!כל החיילים לחומה

525
01:02:09,795 --> 01:02:11,556
?כלום
.לא-

526
01:02:11,656 --> 01:02:13,694
?איך אתה יודע שהוא לא יבגוד בנו
.אני לא יודע-

527
01:02:14,075 --> 01:02:16,274
.הם יהרגו אותו
.הם יהרגו אותו לא משנה מה

528
01:02:16,294 --> 01:02:17,894
,בזמן שיהרגו אותו

529
01:02:18,995 --> 01:02:21,095
.זה הזמן בו לא ירדפו אחרינו

530
01:03:03,389 --> 01:03:06,228
.תיזהר עם זה
.יש כאן אבקה

531
01:03:18,588 --> 01:03:19,528
.טובאר

532
01:03:51,263 --> 01:03:54,343
.גנרלית, זה ממשיך לכל הדרך
.הטאו טיי פרצו את החומה

533
01:03:54,383 --> 01:03:56,243
.הם חכמים משחשבנו

534
01:03:56,464 --> 01:03:59,283
.זמנו את כל המפקדים מיד
!כן, גנרלית-

535
01:04:19,760 --> 01:04:22,161
.תסתכל
.תראה אם זה כבה

536
01:04:22,800 --> 01:04:25,360
?זה בטוח
.כמובן-

537
01:04:54,037 --> 01:04:56,997
.צא מזה, בן אדם
.לעבודה

538
01:04:59,997 --> 01:05:01,937
.חשבתי שאמרת שזה בטוח

539
01:05:03,136 --> 01:05:04,675
?נכנסנו פנימה, לא

540
01:05:16,734 --> 01:05:20,574
.אתה כאן
?חזרת לעשתונותיך-

541
01:05:20,914 --> 01:05:23,654
.באלרד תיכנן היטב
.לצאת מכאן יהיה קל

542
01:05:24,193 --> 01:05:28,134
.יש שער, 32 קילומטרים מערבה
.נתחמק מהשבטים שעל הגבעה

543
01:05:29,872 --> 01:05:32,852
.נוכל לעשות זאת
.הם זקוקים לנו כאן-

544
01:05:32,913 --> 01:05:34,232
.הם זקוקים ליותר אנשים מאיתנו

545
01:05:35,962 --> 01:05:38,152
.גורלם נחרץ
.אל תהיה טיפש-

546
01:05:38,331 --> 01:05:39,572
.הייתי טיפש

547
01:05:39,731 --> 01:05:40,952
.סיימתי להיות

548
01:05:41,891 --> 01:05:43,132
.אחי, בבקשה

549
01:05:44,572 --> 01:05:46,112
.נלחמנו למען כלום

550
01:05:47,290 --> 01:05:48,531
.בשביל החמדנות

551
01:05:48,830 --> 01:05:54,730
,חבר, אחרי כל הדם
,הקור, הכאב

552
01:05:55,210 --> 01:05:58,709
.עם האבקה השחורה לצידנו, ננצח

553
01:06:00,269 --> 01:06:01,309
.בוא איתי

554
01:06:03,570 --> 01:06:05,029
.אני לא יכול עכשיו

555
01:06:06,788 --> 01:06:10,009
.תישאר ותילחם
...וויליאם-

556
01:06:14,807 --> 01:06:18,028
?חושב שהוא מת
.יידרש הרבה יותר מזה-

557
01:06:22,108 --> 01:06:26,286
,כל ההתקפות היו פעולות הסחה
.בזמן שהם חפרו את המנהרה

558
01:06:26,726 --> 01:06:28,147
.הם פרצו את החומה

559
01:06:28,527 --> 01:06:33,646
,ברגע שיגיעו לבירה
.אף דבר בעולם לא יעצור בעדם

560
01:06:34,146 --> 01:06:37,865
,גם אם נדהר כל הדרך
.יקח לנו יומיים להגיע לבירה

561
01:06:38,205 --> 01:06:42,184
.אין דרך שנוכל להשיג אותם
.הרוח נושבת בעוצמה עכשיו-

562
01:06:42,724 --> 01:06:47,485
.היא תגיע מהצפון מחר
.עלינו להשתמש בבלונים

563
01:06:47,925 --> 01:06:51,703
?אם זה יעבוד, מתי נגיע לביאנג'ינג
.‏‏שש שעות, אם הרוח תישאר חזקה-

564
01:06:51,783 --> 01:06:53,243
.אם נשרוד

565
01:06:54,343 --> 01:06:57,343
גנרלית, אף ניסיון
.לא עבר בהצלחה לפני כן

566
01:06:59,262 --> 01:07:00,483
!התכוננו

567
01:07:10,642 --> 01:07:11,922
!קדימה

568
01:07:22,436 --> 01:07:27,612
הבירה באינג'ינג

569
01:08:01,556 --> 01:08:04,616
?איך לכדתם אותו
...הוד מעלתך-

570
01:08:04,655 --> 01:08:09,835
.הוד מעלתך, זה המגנט
.זה משאיר את החיה תחת שליטה

571
01:08:10,056 --> 01:08:14,575
זאת התגלית הכי חשובה
.בהיסטוריה של הטאו טיי

572
01:08:14,714 --> 01:08:18,954
.נחקור זאת במיידית
!הביאו אותו לכאן-

573
01:08:36,433 --> 01:08:39,111
...ניסיתי לעצור
?אתה מעז לדבר אליי-

574
01:08:41,331 --> 01:08:45,171
.לא עשיתי את זה
.ובאת הנה בשביל לסחור-

575
01:08:46,111 --> 01:08:48,530
.ולא ידעת דבר על האבקה השחורה

576
01:08:49,931 --> 01:08:52,231
.אתה כנראה חושב שאני טיפשה

577
01:08:52,971 --> 01:08:56,249
?אם הייתי איתם, למה שאהיה כאן
.ניסיתי לעצור בעדם

578
01:08:56,430 --> 01:08:57,430
!שקרן

579
01:08:58,909 --> 01:09:00,109
.אתה משקר

580
01:09:02,029 --> 01:09:06,349
.חלק ממך יודע שזה לא נכון
,אילולא הייתי הגנרלית-

581
01:09:06,988 --> 01:09:08,769
.הייתי הורגת אותך בעצמי

582
01:09:11,049 --> 01:09:12,009
!גנרלית

583
01:09:16,808 --> 01:09:19,808
!סלחי לי, גנרלית
.דבר-

584
01:09:21,667 --> 01:09:26,127
.הייתי שם כשזה קרה
.ראיתי אותו מנסה לעצור אותם

585
01:09:34,905 --> 01:09:36,405
?אתה בטוח

586
01:09:39,346 --> 01:09:41,864
!אם אתה משקר, אערוף את ראשך

587
01:09:42,404 --> 01:09:45,425
אני נשבע בשבועה
.שלי למסדר ללא שם

588
01:09:59,732 --> 01:10:00,742
.כלאו אותו

589
01:10:00,923 --> 01:10:03,923
שלחו את הפרשים. רדפו אחרי
.השניים שנמלטו. -כן, גנרלית

590
01:10:28,370 --> 01:10:29,739
?לאן, שמאל או ימין

591
01:10:30,540 --> 01:10:33,000
.עלה למעלה ותסתכל משטח גבוה

592
01:10:49,697 --> 01:10:52,457
!לא! ממזר

593
01:11:34,453 --> 01:11:36,731
!תייצבו
!כן, גנרלית-

594
01:11:36,792 --> 01:11:39,212
!היזהרו על האבקה
!כן, גנרלית-

595
01:12:13,748 --> 01:12:14,967
?מה קרה

596
01:12:18,288 --> 01:12:20,687
?מה קרה
.נכשלנו-

597
01:12:21,466 --> 01:12:23,527
.הטאו איי הגיעו לממלכה

598
01:12:24,546 --> 01:12:27,827
.אתה חופשי ללכת
.קח מה שתרצה ותעזוב

599
01:12:28,167 --> 01:12:31,465
זאת הייתה הפקודה האחרונה
?של הגנרלית. -היכן היא

600
01:12:36,085 --> 01:12:38,446
?לעשות מה? להילחם

601
01:12:38,685 --> 01:12:41,344
?יש סיכוי
.רק אחד-

602
01:12:41,644 --> 01:12:46,724
.להרוג את המלכה
.להרוג את המלכה, או שכולנו נמות

603
01:12:47,904 --> 01:12:51,303
.תעזוב
,ספר לעולם מה ראית

604
01:12:51,564 --> 01:12:53,944
.וספר להם מה מגיע

605
01:13:16,960 --> 01:13:18,361
.אזדקק לקשת שלי

606
01:13:22,380 --> 01:13:24,419
,אם אצטרף אליך
.אצטרך את הקשת שלי

607
01:13:30,780 --> 01:13:35,378
!האסטרטג וונג
.אנא קח אותי איתך

608
01:13:36,418 --> 01:13:38,239
.הוא מבקש להצטרף אלינו

609
01:14:00,816 --> 01:14:05,236
.המרחק זה המפתח
.המגנט רק מועיל כשהוא קרוב לחיה

610
01:14:05,616 --> 01:14:10,254
לפיכך, ההשפעה נחלשת
.כשהמגנט מתרחק מהחיה

611
01:14:11,034 --> 01:14:13,254
.אתם רואים, אני שולט בה

612
01:14:17,155 --> 01:14:18,373
.תרשום 2.75 מטרים

613
01:16:06,882 --> 01:16:10,102
.נווטו לגב הארמון
!כן, לנווט לגב הארמון-

614
01:17:10,675 --> 01:17:11,934
!מעלייך

615
01:17:20,714 --> 01:17:22,954
!זרקו רימון
!כן, אדוני-

616
01:17:26,033 --> 01:17:27,352
!מאחוריך

617
01:17:40,132 --> 01:17:41,811
.שחררתי אותך

618
01:17:42,712 --> 01:17:44,110
.והנה אני כאן

619
01:17:45,770 --> 01:17:47,071
!הנה המלכה

620
01:17:51,770 --> 01:17:54,269
.הם לא יתקפו בזמן שהמלכה אוכלת

621
01:17:54,370 --> 01:17:58,090
!יש לנו סיכוי
!החזיקו חזק

622
01:18:11,908 --> 01:18:13,288
!הצהירו את מטרתכם

623
01:18:28,166 --> 01:18:30,866
הגנרלית לין מיי מהמסדר
!ללא שם לשירותך

624
01:18:39,285 --> 01:18:40,945
?מה לקח לך הרבה זמן

625
01:18:41,165 --> 01:18:43,344
!הטאו טיי פלשו אל כל העיר

626
01:18:43,504 --> 01:18:47,143
.אלפי חיילים וחפים מפשע נהרגו

627
01:18:47,404 --> 01:18:49,164
!איחרתם

628
01:18:49,223 --> 01:18:51,383
?היכן הטאו טיי שנלכד

629
01:18:51,564 --> 01:18:54,324
בצינוק! -אנחנו זקוקים לו
.בשביל להרוג את המלכה

630
01:18:54,463 --> 01:18:56,363
,ברגע שהיא תמות
.הטאו טיי לא יוכלו לתפקד

631
01:18:56,483 --> 01:18:59,283
,בלי האותות שלה
.כל הצבא שלהם יעצור

632
01:19:19,241 --> 01:19:21,460
.ישנה תעלה תת קרקעית כאן

633
01:19:21,481 --> 01:19:22,780
?היא נפרצה

634
01:19:22,919 --> 01:19:25,400
כל הטאו טיי אמורים
.להיות על הקרקע מעליה

635
01:19:25,660 --> 01:19:27,020
?והאחד שלכדנו

636
01:19:27,299 --> 01:19:28,499
.נעמיס אותו

637
01:19:29,410 --> 01:19:32,619
.נאכיל אותו
.והוא יחזור למלכה שלו

638
01:19:33,149 --> 01:19:34,079
.יופי

639
01:20:43,221 --> 01:20:44,771
,יש לך צלקת לא קטנה

640
01:20:44,891 --> 01:20:47,971
.אבל אתה תחיה
.הוא אומר שתחיה-

641
01:20:48,691 --> 01:20:49,950
.נחזור בשבילו

642
01:21:08,578 --> 01:21:09,938
!הם הצליחו לעבור

643
01:22:32,278 --> 01:22:34,969
.סבלנות, וויליאם

644
01:22:51,797 --> 01:22:54,597
?והוא ילך למלכה כשהוא יסיים

645
01:22:55,606 --> 01:22:56,645
.הוא אמור

646
01:22:59,195 --> 01:23:00,195
.הוא ילך

647
01:23:12,154 --> 01:23:13,555
.תנו לו להצטרף

648
01:23:36,952 --> 01:23:38,412
.אני יכול לירות מלמעלה

649
01:23:43,751 --> 01:23:45,701
!לך
.אני אעכב אותם

650
01:24:08,798 --> 01:24:10,597
.חכה. עוד לא

651
01:24:18,716 --> 01:24:19,627
.תיפגע

652
01:24:29,065 --> 01:24:31,435
.אעלה גבוה יותר
.תהיה לי זווית טובה יותר

653
01:24:44,513 --> 01:24:47,274
!גנרלית! זה תלוי בך כעת

654
01:25:39,948 --> 01:25:43,217
.נשאר נשק אחד עם האבקה השחורה
.תני לי את החנית

655
01:25:45,268 --> 01:25:47,117
.התאמנתי בשביל זה כל חיי

656
01:25:49,037 --> 01:25:49,947
.אמונה

657
01:25:54,357 --> 01:25:55,745
.אתן לך לירות

658
01:26:41,290 --> 01:26:42,490
.תפסתי אותך

659
01:28:00,542 --> 01:28:02,861
?אז, איך החיים בלעדיי

660
01:28:03,892 --> 01:28:04,882
.קצת איטיים

661
01:28:08,451 --> 01:28:11,730
.אתה גיבור אחרי הכל
.נראה כך-

662
01:28:11,931 --> 01:28:13,690
.אתה נראה מרוצה עם עצמך

663
01:28:14,240 --> 01:28:16,200
ומה הם נותנים לך
?בשביל כל הטרחה שלך

664
01:28:17,280 --> 01:28:18,501
?שק של זהב

665
01:28:18,610 --> 01:28:21,180
?תהלוכת ניצחון על החומה

666
01:28:21,260 --> 01:28:23,050
.כל האבקה השחורה שאוכל לשאת

667
01:28:23,800 --> 01:28:26,369
וחיל פרשים שילוו
.אותי לבטחה הביתה

668
01:28:27,809 --> 01:28:29,578
.ברכותיי
.תודה-

669
01:28:31,129 --> 01:28:32,288
?אז בשביל מה זה

670
01:28:32,679 --> 01:28:35,818
?באת כדי להזכיר לי שנכשלתי
?תאשים אותי אם כן-

671
01:28:36,249 --> 01:28:38,367
,בפעם האחרונה שראיתי אותך
.השארת אותי למות

672
01:28:38,477 --> 01:28:40,258
.ולפני זה, הצלתי את חייך

673
01:28:40,687 --> 01:28:41,477
.נכון

674
01:28:44,128 --> 01:28:46,247
.אתה יודע, הקיסר נתן לי לבחור

675
01:28:46,917 --> 01:28:50,366
,לקחת את האבקה השחורה
.או לקחת אותך

676
01:28:53,526 --> 01:28:55,285
.בבקשה תגיד לי שבחרת באבקה

677
01:29:02,556 --> 01:29:04,245
.אני כבר לא מזהה אותך

678
01:29:06,995 --> 01:29:10,314
.הסוסים מוכנים ומחכים
.עדיף שנרכב לפני רדת החשיכה

679
01:29:16,603 --> 01:29:17,634
.אהיה בפנים

680
01:29:18,244 --> 01:29:19,494
.אל תעזוב בלעדיי

681
01:29:30,681 --> 01:29:32,132
.באתי להיפרד

682
01:29:34,372 --> 01:29:37,002
.אני מבין שיש לברך אותך

683
01:29:37,731 --> 01:29:39,841
.הגנרלית של החבל הצפון-מערבי

684
01:29:41,131 --> 01:29:42,030
.כבוד די מרשים

685
01:29:44,440 --> 01:29:46,171
.נראה שבחרת כבר

686
01:29:46,411 --> 01:29:50,729
אותו? האמיני לי, אני כבר שוקל
.להחליף אותו בתמורה לאבקה

687
01:29:51,170 --> 01:29:52,469
.שמעתי

688
01:29:58,669 --> 01:30:00,669
.יתכן ששנינו טעינו

689
01:30:02,249 --> 01:30:04,239
.אנחנו דומים יותר משחשבתי

690
01:30:10,588 --> 01:30:11,717
.תודה, גנרלית

691
01:30:38,285 --> 01:30:42,084
?אתה בטוח שאתה לא רוצה לחזור
.כמובן שאני רוצה-

692
01:30:42,683 --> 01:30:45,164
אני פשוט לא סומך עליך
.שתצליח לצאת מכאן לבדך

693
01:31:11,630 --> 01:31:13,666
החומה הגדולה

694
01:31:13,761 --> 01:31:16,359
תורגם על ידי נתנאל קראון

695
01:31:19,057 --> 01:31:21,904
במאי: ז'אנג יימו