1 00:01:44,324 --> 00:01:51,414 :תרגום וסינכרון Shuly_Hatotach :מצוות אקסטרים 2 00:01:51,625 --> 00:01:53,423 ,אל תאמר לי כמה טוב תילחם 3 00:01:53,958 --> 00:01:55,380 ,או כמה גדול המורה שלך 4 00:01:56,000 --> 00:01:57,843 .או שתתרברב בסגנון שלך 5 00:01:58,667 --> 00:01:59,919 - קונג פו 6 00:02:00,458 --> 00:02:01,630 .שני מילים 7 00:02:02,875 --> 00:02:04,127 .אופקי. אנכי 8 00:02:04,750 --> 00:02:07,094 .תעשה שגיאה - אופקי 9 00:02:08,000 --> 00:02:09,877 .תישאר עומד ותנצח 10 00:02:11,667 --> 00:02:12,964 ?האין זה צודק 11 00:02:20,028 --> 00:02:27,466 צפיה מהנה 12 00:02:29,170 --> 00:02:36,004 www.extremesubs.org 13 00:05:35,000 --> 00:05:39,676 ~ ג ר נ ד מ א ס ט ר ~ 14 00:05:50,208 --> 00:05:52,006 .אנחנו מפושאן 15 00:05:52,125 --> 00:05:53,422 .אבי ניהל את העסק המשפחתי 16 00:05:53,500 --> 00:05:56,253 .הוא ייצא סחורות להונג קונג 17 00:05:57,167 --> 00:05:59,340 ללפסים יש הסטוריה .ארוכה בפושאן 18 00:05:59,458 --> 00:06:01,005 .הם קראו לרחוב מסוים על שמנו 19 00:06:01,083 --> 00:06:02,801 .כאלה עשירים היינו 20 00:06:05,333 --> 00:06:07,677 ,לפני שהגעתי לגיל 40 .החיים היו קלים 21 00:06:08,000 --> 00:06:09,843 .התקיימתי מכספי המשפחה 22 00:06:10,917 --> 00:06:12,260 .הייתה בי רק תשוקה אחת 23 00:06:15,458 --> 00:06:16,675 בגיל שבע, התחלתי .ללמוד קונגפו 24 00:06:16,792 --> 00:06:18,169 המאסטר שלי היה .צ'אן וואה-שון 25 00:06:18,333 --> 00:06:21,007 הווינג צ'אן של פושאן .התחיל עם לאונג יאן 26 00:06:21,333 --> 00:06:22,835 .אני שייך לדור השלישי 27 00:06:24,333 --> 00:06:26,427 כשהתחלתי, המאסטר .שלי היה בן 17 28 00:06:27,042 --> 00:06:28,276 ,ביום שהפכתי לתלמידו 29 00:06:28,311 --> 00:06:29,510 .הוא קשר את האבנט בעצמו 30 00:06:30,833 --> 00:06:34,007 האבנט הזה מייצג את .המורה ובית-הספר 31 00:06:34,583 --> 00:06:36,460 .הוא מייצג כבוד 32 00:06:36,667 --> 00:06:39,796 .כעת אתה אמן לחימה 33 00:06:39,917 --> 00:06:42,545 .עליך לחיות את חייך בכבוד 34 00:06:43,625 --> 00:06:45,377 .אבנט אחד, מסורת רצופה 35 00:06:45,500 --> 00:06:47,298 ,חייתי בזמנים של שושלות 36 00:06:47,458 --> 00:06:50,177 ,הרפובליקה הראשונה, מצביאים 37 00:06:50,250 --> 00:06:51,923 .פלישה יפנית ומלחמת אזרחים 38 00:06:52,000 --> 00:06:53,877 .בסוף, הגעתי להונג קונג 39 00:06:54,083 --> 00:06:55,585 ,מה שעזר לי להמשיך 40 00:06:55,708 --> 00:06:58,461 היה קוד הכבוד של .אמנויות הלחימה 41 00:07:02,833 --> 00:07:04,301 ,אשתי, זאנג יונגצ'נג 42 00:07:04,875 --> 00:07:07,298 .היתה צאצאית של שר קיסרי 43 00:07:08,375 --> 00:07:09,547 ,היא היתה אישה של מילים ספורות 44 00:07:09,750 --> 00:07:11,593 .בגלל שהיא ידעה את כוחן 45 00:07:12,333 --> 00:07:14,961 .הבנו אחד את השני היטב 46 00:07:45,083 --> 00:07:46,380 .היא אהבה מוסיקה 47 00:07:46,708 --> 00:07:49,052 .לקחתי אותה להאזין לאופרה 48 00:07:49,917 --> 00:07:51,590 .אנשים היו כל כך שמרניים אז 49 00:07:52,000 --> 00:07:54,844 אישה יפה לא היתה .מבקרת במקומות כאלה 50 00:07:55,542 --> 00:07:56,964 .אבל רכילות לא הטרידה אותה 51 00:08:34,167 --> 00:08:36,670 ,כאשר יצאתי החוצה ,היא הדליקה מנורה 52 00:08:37,292 --> 00:08:40,171 והשאירה אותה דלוקה .עד שהגעתי הביתה 53 00:10:22,250 --> 00:10:24,173 ,אם לחיים יש עונות 54 00:10:24,792 --> 00:10:27,466 ‏40 השנים הראשונות .שלי היו אביב 55 00:10:30,833 --> 00:10:34,883 .‏1936. פושאן, פרובינציית גואנדונג 56 00:10:36,000 --> 00:10:39,085 ב-1936, פושאן היתה .עיר משגשגת 57 00:10:39,250 --> 00:10:40,627 .החיים היו בה שלווים וטובים 58 00:10:41,167 --> 00:10:44,091 באותם ימים, הגברים .היו מבלים בבתי-בושת 59 00:10:44,458 --> 00:10:47,086 מקומות כאלה היו .פופולריים בדרום 60 00:10:47,667 --> 00:10:50,876 המקום הטוב ביותר מהסוג הזה .בפושאן היה בית הרפובליקה 61 00:10:51,250 --> 00:10:53,048 ,קירותיו היו מכוסים בזהב 62 00:10:53,250 --> 00:10:54,718 .לכן קראנו לו ביתן הזהב 63 00:10:55,458 --> 00:10:57,961 .הוא היה הראשון עם מעלית 64 00:10:58,625 --> 00:11:00,343 .נכנס נסיך, יוצא אביון 65 00:11:00,917 --> 00:11:02,385 .בזבזת שם את הכסף כמו מים 66 00:11:03,417 --> 00:11:05,761 זה היה כמו מועדון חברתי .עבור אמני לחימה 67 00:11:06,125 --> 00:11:08,924 ניתן למצוא אנשים .טובים בין נוכלים 68 00:11:11,875 --> 00:11:15,254 .וגם מאסטרים נסתרים 69 00:11:17,958 --> 00:11:19,710 .אנשים ראו בו ארמון תענוגות 70 00:11:20,375 --> 00:11:24,169 .אבל לנו, הוא היה שדה קרב 71 00:12:05,792 --> 00:12:09,501 .אני טוען לשלושה השגים בחיים 72 00:12:09,833 --> 00:12:12,837 ראשית, איחדתי בין הסגנונות .קסינגי ובגואה 73 00:12:14,000 --> 00:12:15,923 ...שנית, הפכתי למנהל 74 00:12:16,000 --> 00:12:18,469 של איחוד אמנויות ,הלחימה הצפוני 75 00:12:19,167 --> 00:12:23,343 וכינסתי ביחד את ,טונגביי, איגרוף קנון 76 00:12:23,417 --> 00:12:25,761 טאי צ'י, יאן קואינג .ובתי ספר אחרים 77 00:12:26,833 --> 00:12:32,090 שלישית, הבאת את המאסטרים .הצפוניים דרומה 78 00:12:32,458 --> 00:12:33,926 ,ב-1929 79 00:12:34,208 --> 00:12:36,711 האקדמייה הראשונה ,לאומנויות הלחימה 80 00:12:37,208 --> 00:12:38,835 ,נוסדה תחת הפיקוח שלי 81 00:12:39,000 --> 00:12:43,801 לאחר שיחות שניהלנו .כאן בביתן הזהב 82 00:12:44,375 --> 00:12:45,672 .אני מזדקן 83 00:12:46,000 --> 00:12:48,048 .הגיע הזמן לדם חדש 84 00:12:48,333 --> 00:12:52,463 .קיימתי טקס פרישה למעלה בצפון 85 00:12:52,542 --> 00:12:58,049 אתה הזמנת אותי .לערוך טקס שני כאן 86 00:12:59,917 --> 00:13:06,084 זאת הפרידה שלי .מחבריי הדרומיים 87 00:13:07,000 --> 00:13:09,048 למעלה בצפון, זה ,שהיה שותף שלי 88 00:13:10,375 --> 00:13:12,844 .היה תלמידי הראשי, מה-סאן 89 00:13:14,208 --> 00:13:16,085 .הוא יהיה היורש שלי 90 00:13:19,000 --> 00:13:21,002 .בבקשה, תנו לו את תמיכתכם 91 00:13:22,833 --> 00:13:26,758 ...תמיד רציתי 92 00:13:27,250 --> 00:13:30,094 .לקחת את סגנונות הדרום צפונה 93 00:13:31,708 --> 00:13:33,585 .לצערי, זמני חלף 94 00:13:34,417 --> 00:13:39,253 ,אני רוצה לקיים תחרות הדגמה 95 00:13:40,667 --> 00:13:43,546 .עם אמן לחימה דרומי 96 00:13:46,167 --> 00:13:48,169 .מישהו שכולכם תומכים בו 97 00:13:52,000 --> 00:13:53,343 .תבחרו מישהו 98 00:14:06,750 --> 00:14:09,094 ,אתה חושב שאתה מספיק טוב 99 00:14:10,042 --> 00:14:12,010 ?כדי לאתגר את המאסטר הזקן 100 00:14:16,500 --> 00:14:18,127 .בואו נפשט את זה 101 00:14:19,167 --> 00:14:20,384 .אני אתחרה בכולכם 102 00:14:20,419 --> 00:14:21,968 !תתפסו אותו 103 00:14:49,667 --> 00:14:52,090 ,כי בטקס בצפון 104 00:14:52,250 --> 00:14:53,502 .היה לי הכבוד 105 00:14:54,250 --> 00:14:57,129 ,לסגוד לרגליו של בודהה 106 00:14:58,750 --> 00:15:00,343 .במעבר הראשון של שומר השער 107 00:15:02,000 --> 00:15:03,752 .זה אני 108 00:15:09,792 --> 00:15:11,965 ?איך אוכל לייצג את הדרום 109 00:15:12,250 --> 00:15:13,672 ...בתי הספר הדרומיים 110 00:15:14,208 --> 00:15:16,006 .הם האנג, לאו, צ'וי, לי, ומוק 111 00:15:16,583 --> 00:15:17,675 ,בדרגה 112 00:15:18,375 --> 00:15:20,127 .כולכם בכירים ממני 113 00:15:20,417 --> 00:15:21,964 .אתם המנהיגים והמאסטרים 114 00:15:22,458 --> 00:15:23,798 .אין לי שום מעמד 115 00:15:23,833 --> 00:15:27,417 המוניטין של הדרום .הוא על כף המאזניים 116 00:15:28,208 --> 00:15:29,940 ,אנחנו הדרומיים 117 00:15:29,975 --> 00:15:31,673 ,יכולים להיות קטנוניים 118 00:15:31,833 --> 00:15:33,938 .אבל איננו בורחים מקרב 119 00:15:33,973 --> 00:15:36,044 אנחנו לא פוחדים .מהצפוניים האלה 120 00:15:36,079 --> 00:15:37,635 .זה אתגר 121 00:15:37,875 --> 00:15:39,092 .אנחנו נרים אותו 122 00:15:39,458 --> 00:15:40,334 ?האין זה צודק 123 00:15:40,369 --> 00:15:41,645 !לחלוטין 124 00:15:41,680 --> 00:15:42,922 .זה חייב להיות אתה 125 00:16:17,750 --> 00:16:19,593 .אקח את הילדים לאימי 126 00:16:19,750 --> 00:16:21,343 .כך יהיו לך פחות דאגות 127 00:16:22,833 --> 00:16:24,426 ,כאשר גבר מגיע לגיל ארבעים 128 00:16:24,667 --> 00:16:26,669 .הוא צריך להיות בטוח בדברים 129 00:16:27,833 --> 00:16:29,380 ,כשכל זה יסתיים 130 00:16:30,167 --> 00:16:31,635 .בוא תיקח אותנו 131 00:16:45,500 --> 00:16:46,752 ...אתה יודע 132 00:16:48,500 --> 00:16:50,343 ?למה לסכין צריך להיות נדן 133 00:16:51,250 --> 00:16:54,504 ,הכוח שלה לא טמון בחדות 134 00:16:55,417 --> 00:16:56,715 .אלא בהסתרה 135 00:16:56,750 --> 00:16:58,897 .אתה להב חד מדי 136 00:16:58,932 --> 00:17:01,045 .עליך להישאר כאן 137 00:17:01,080 --> 00:17:02,510 ...הנדן שלי 138 00:17:03,708 --> 00:17:05,190 .הוא אתה, מאסטר 139 00:17:05,225 --> 00:17:06,759 ,איתך בסביבה 140 00:17:06,794 --> 00:17:08,257 .אני תחת שליטה 141 00:17:08,292 --> 00:17:09,794 .אני לא יכול יותר לשלוט בך 142 00:17:10,875 --> 00:17:12,843 אתה להוט מדי .להטביע את חותמך 143 00:17:13,750 --> 00:17:15,844 .לעת עתה, עזוב את פושאן 144 00:17:15,879 --> 00:17:17,210 ,תפספס את הרכבת הזאת 145 00:17:17,875 --> 00:17:19,343 .ואשבור את רגליך 146 00:17:26,042 --> 00:17:27,419 :החדשות העיקריות 147 00:17:27,500 --> 00:17:29,440 ,צבאות דרומיים 148 00:17:29,475 --> 00:17:31,381 ,צעדו צפונה 149 00:17:31,500 --> 00:17:35,084 .בדורשם אוטונומיה 150 00:17:35,250 --> 00:17:37,252 .צבא המרכז עצר את התקדמותם 151 00:17:38,000 --> 00:17:39,752 .המצב נפיץ 152 00:17:54,167 --> 00:17:55,134 !עצור 153 00:17:56,750 --> 00:17:58,252 .תן לנו לעבור 154 00:17:58,333 --> 00:18:00,961 .מצטער. הרחוב הזה חסום 155 00:18:01,333 --> 00:18:04,007 .שום אדם חמוש לא יכול להיכנס 156 00:18:04,708 --> 00:18:06,551 אתה יודע מי נמצא ?בריקשה הזאת 157 00:18:06,833 --> 00:18:09,916 !קרא החוצה לתלמידי משפחת גונג 158 00:18:13,792 --> 00:18:15,419 .גברת גונג, טוב שאת כאן 159 00:18:15,542 --> 00:18:18,751 הוא חייב להפסיק זאת. ניצחון .או הפסד, זאת בושה וחרפה 160 00:18:18,786 --> 00:18:20,377 .אבי מעולם לא הפסיד בקרב 161 00:18:21,125 --> 00:18:22,377 .אין כאן שאלה של הפסד 162 00:18:22,583 --> 00:18:25,712 ?אז מה אם הוא ינצח 163 00:18:26,042 --> 00:18:27,523 .הם יגידו שהוא ניצח כלומניק 164 00:18:27,558 --> 00:18:29,005 .ייפ מאן לא ברמה שלו 165 00:18:29,040 --> 00:18:30,502 ?אפוא אבי 166 00:18:34,500 --> 00:18:35,547 .אחי 167 00:18:40,167 --> 00:18:42,340 .זה אני, באוסן 168 00:18:43,083 --> 00:18:46,508 האם הצפוני לא מספיק ?גדול עבורך 169 00:18:47,042 --> 00:18:49,511 ?היית צריך לבוא לפושאן .קום 170 00:18:52,333 --> 00:18:55,007 .אני לוקח אותך הביתה 171 00:18:55,042 --> 00:18:56,377 ?הביתה 172 00:18:57,042 --> 00:18:58,294 ?איך זה יכול להיות 173 00:18:59,167 --> 00:19:02,671 .היפנים שולטים בצפון מזרח 174 00:19:04,125 --> 00:19:05,923 ...הדגל היפני 175 00:19:07,500 --> 00:19:09,127 .לא יתנפנף מעליי 176 00:19:17,833 --> 00:19:19,005 .הזמן לא בשל 177 00:19:19,208 --> 00:19:20,676 ,להכין מרק כזה 178 00:19:21,167 --> 00:19:22,840 .דרוש המון עבודה 179 00:19:23,875 --> 00:19:25,172 .זה לא מרק 180 00:19:26,250 --> 00:19:27,251 .זה תבשיל נחשים 181 00:19:28,250 --> 00:19:30,048 ?האין זאת קערת חורף 182 00:19:30,083 --> 00:19:32,506 .זאת קערה מלפני הרבה מאד זמן 183 00:19:36,625 --> 00:19:38,047 ,כן, מלפני עשרות שנים 184 00:19:42,792 --> 00:19:44,339 .הייתה שנת הנחש 185 00:19:46,667 --> 00:19:50,342 אתה עזבת את הצפון .מזרח באותה שנה 186 00:19:52,833 --> 00:19:56,758 האש צריכה להיות .מתאימה לתבשיל 187 00:19:58,167 --> 00:19:59,635 - באש נמוכה מדי 188 00:20:00,458 --> 00:20:02,085 .יהיה תבשיל חסר טעם 189 00:20:02,833 --> 00:20:04,085 - באש גבוהה מדי 190 00:20:05,042 --> 00:20:06,885 .התבשיל יישרף 191 00:20:07,833 --> 00:20:09,335 .יש לקח מזה 192 00:20:10,417 --> 00:20:11,634 .לך 193 00:20:18,833 --> 00:20:23,760 .חכה עד שהאש תיתפס בעץ הזה 194 00:20:26,167 --> 00:20:27,384 .אני אלך אז 195 00:20:28,083 --> 00:20:29,630 .הדרום עשוי לפרוש 196 00:20:30,292 --> 00:20:31,714 .זה לא הזמן לדיפלומטיה 197 00:20:33,875 --> 00:20:35,297 .אנחנו מזדקנים 198 00:20:35,958 --> 00:20:38,302 .אל תסכן את המוניטין שלך 199 00:20:40,542 --> 00:20:44,251 יאפ הוא יותר ממה .שהוא נראה לעין 200 00:20:44,875 --> 00:20:46,297 ,אם תכפה את זה 201 00:20:47,917 --> 00:20:49,794 .הדברים עלולים להתדרדר 202 00:20:52,000 --> 00:20:54,173 .אני יודע מה אני עושה 203 00:20:55,833 --> 00:20:57,460 .אני יוצר הזדמנות 204 00:21:00,208 --> 00:21:02,006 ,האש הזאת היום 205 00:21:04,750 --> 00:21:06,343 .זקוקה לעצים חדשים 206 00:21:10,792 --> 00:21:12,715 ,העמיתים הצפוניים שלך 207 00:21:13,208 --> 00:21:14,755 .מסתייגים מהתחרות הזאת 208 00:21:16,250 --> 00:21:18,218 .זה כבוד גדול 209 00:21:19,000 --> 00:21:20,609 .היא לא מגיעה ליאפ הזה 210 00:21:20,644 --> 00:21:22,218 .לא זאת הדרך שבה דברים נעשים 211 00:21:22,253 --> 00:21:24,051 .אל תלכי אחרי העדר 212 00:21:25,500 --> 00:21:27,343 ,אם הזקנים לא ירפו 213 00:21:28,292 --> 00:21:30,715 ?מתי הצעירים יקבלו הזדמנות 214 00:21:32,583 --> 00:21:34,256 .ליאפ מן יש כישרון 215 00:21:35,167 --> 00:21:37,420 בוא נראה אם הוא יכול .להוכיח את עצמו 216 00:21:38,375 --> 00:21:40,252 משפחת גונג לא הפסידה .אף פעם לפני כן 217 00:21:40,708 --> 00:21:42,255 ,איתך כאן 218 00:21:43,375 --> 00:21:44,752 ?איזו זכות יש לו 219 00:21:49,292 --> 00:21:53,217 :פעם חשבתי כמוך 220 00:21:53,750 --> 00:21:56,003 .הניצחון היה הכל 221 00:21:56,708 --> 00:21:58,676 .אבל החיים גדולים יותר מזה 222 00:21:59,333 --> 00:22:01,051 .קחי מבט ארוך טווח יותר 223 00:22:02,708 --> 00:22:03,960 ,תחצי את ההרים 224 00:22:05,000 --> 00:22:07,173 .והעולם ייפתח בפנייך 225 00:22:08,833 --> 00:22:12,508 ,לא לראות את הטוב שבאחרים 226 00:22:12,833 --> 00:22:14,426 ,לא להודות בכישרון שלהם 227 00:22:15,292 --> 00:22:17,215 .הוא חסר נדיבות 228 00:22:18,583 --> 00:22:20,802 הסטנדרטים הגבוהים ...באמנויות מלחמה 229 00:22:21,125 --> 00:22:23,173 .מתייחסים גם לאופי 230 00:23:00,667 --> 00:23:01,714 ,אבא 231 00:23:04,042 --> 00:23:08,422 ?למה הבאת אותי לבית זונות 232 00:23:08,708 --> 00:23:10,676 ,אם אינך רואה משהו 233 00:23:13,042 --> 00:23:14,840 ?האם הוא לא קיים 234 00:23:16,208 --> 00:23:17,881 .אין שום רע בלראות 235 00:23:19,333 --> 00:23:21,176 ,הפעם הראשונה שבאתי לכאן 236 00:23:22,792 --> 00:23:24,669 .הייתה לפני שנולדת 237 00:23:27,250 --> 00:23:30,254 עשרים שנים חלפו .במהירות הבזק 238 00:23:30,500 --> 00:23:32,007 ,בחיים 239 00:23:32,042 --> 00:23:33,885 .היכולת זה לא הכל 240 00:23:35,458 --> 00:23:37,335 ,יש שמשגשגים באור 241 00:23:37,833 --> 00:23:39,506 .אחרים בצל 242 00:23:41,167 --> 00:23:43,465 .הזמן הופך אותנו למה שאנחנו 243 00:23:44,417 --> 00:23:46,135 ,ביקשתי ממך לבוא לדרום 244 00:23:46,458 --> 00:23:48,256 ,כדי להשלים את המעגל 245 00:23:49,333 --> 00:23:51,651 ...ולאפשר לך לראות 246 00:23:51,686 --> 00:23:53,969 .איך אני פורש 247 00:23:54,625 --> 00:23:56,002 ,מאז שהיית קטנה 248 00:23:56,625 --> 00:23:59,174 .היית צופה בי נלחם 249 00:24:00,250 --> 00:24:02,173 .זאת היא הפעם האחרונה 250 00:24:03,708 --> 00:24:05,961 .התארסת לקראת החתונה שלך 251 00:24:05,996 --> 00:24:07,676 ,עולם אמנויות הלחימה 252 00:24:08,500 --> 00:24:10,218 .הוא לא העולם שלך יותר 253 00:24:10,750 --> 00:24:12,459 .היי רופאה טובה 254 00:24:12,494 --> 00:24:14,582 .תחיי חיים שלווים 255 00:24:14,617 --> 00:24:16,670 .זאת המשאלה הכי גדולה שלי 256 00:24:28,750 --> 00:24:30,002 .מאסטר יאפ 257 00:24:30,125 --> 00:24:32,793 .אנחנו כאן כדי לחגוג 258 00:24:32,828 --> 00:24:35,461 .היום הגדול שלך מגיע 259 00:24:36,167 --> 00:24:40,343 היינו רוצים להביע .את תמיכתנו בך 260 00:24:40,378 --> 00:24:41,960 .לכבוד הוא לי, דוד דנג 261 00:24:42,500 --> 00:24:44,171 .זה שום דבר 262 00:24:44,206 --> 00:24:45,843 .אל תזכיר את זה 263 00:24:46,208 --> 00:24:47,460 .בבקשה 264 00:24:57,708 --> 00:25:00,317 ,בשם הגבירות 265 00:25:00,352 --> 00:25:02,882 .והצוות, קבל את איחולינו 266 00:25:02,917 --> 00:25:04,635 .זה מערך קרבי למדיי 267 00:25:15,750 --> 00:25:18,503 האחות סאן עומדת בראש .להקת אופרת פקין שלנו 268 00:25:18,667 --> 00:25:20,173 היא מתמחה בבגואה .(סוג של אמנות לחימה) 269 00:25:20,208 --> 00:25:23,007 .היא רוצה להציע כמה עצות 270 00:25:26,042 --> 00:25:27,259 .בבקשה 271 00:25:28,833 --> 00:25:29,673 .אחרייך 272 00:25:29,708 --> 00:25:31,676 .הבגואה מבוסס על סיוף 273 00:25:31,792 --> 00:25:33,465 .דקל הפוך יחיד הוא להב יחיד 274 00:25:34,375 --> 00:25:36,048 .דקל הפוך כפול הוא להב כפול 275 00:25:36,917 --> 00:25:38,919 .הרגליים פונות החוצה ופנימה 276 00:25:41,667 --> 00:25:43,340 .ישנם 64 שינויי צורה 277 00:25:43,792 --> 00:25:46,136 .התקיפה מגיעה משום מקום 278 00:26:11,250 --> 00:26:13,673 .האחות סאן, זה רק אימון 279 00:26:14,125 --> 00:26:15,718 אין צורך לנפץ את הכדורים .של האב הקדמון 280 00:26:18,250 --> 00:26:19,843 .עשיתי זאת פעמים רבות בעבר 281 00:26:19,878 --> 00:26:21,255 .זה לא עניין גדול 282 00:26:21,333 --> 00:26:24,177 .מר יאפ, הבגואה היא ערמומית 283 00:26:24,708 --> 00:26:25,925 .היזהר 284 00:26:28,792 --> 00:26:29,839 .תודה לכם 285 00:26:38,542 --> 00:26:41,757 .אוה, מר יאפ 286 00:26:41,792 --> 00:26:43,382 .היום הוא יום של אושר 287 00:26:43,417 --> 00:26:47,547 אנחנו ממחלקת החשב .מאחלים לך הצלחה 288 00:26:53,333 --> 00:26:56,792 (הקסינגי (סוג של אמנות לחימה .התחיל עם גנרל יו פיי 289 00:26:59,333 --> 00:27:02,052 .היא משתמשת באגרוף כחנית 290 00:27:02,087 --> 00:27:03,463 ,לקדוח 291 00:27:03,498 --> 00:27:04,791 ,לקצוץ 292 00:27:04,826 --> 00:27:06,085 ,לחצות 293 00:27:07,208 --> 00:27:08,300 ,להדוף 294 00:27:09,833 --> 00:27:11,085 .למחוץ 295 00:27:49,000 --> 00:27:52,334 !איזו רגישות - מרשים 296 00:27:52,417 --> 00:27:55,170 האגרוף המרסק הזה .הוא בהחלט משהו 297 00:27:58,208 --> 00:27:59,380 ,מר יאפ 298 00:28:00,000 --> 00:28:03,880 .כל אתגר מביא לשיא גבוה יותר 299 00:28:03,915 --> 00:28:05,843 .הקסינגי הוא ברוטלי 300 00:28:06,792 --> 00:28:08,590 .אל תמעיט בערכו 301 00:28:08,625 --> 00:28:10,002 בוא נראה עד היכן .יגיעו השיאים 302 00:28:10,037 --> 00:28:13,004 .זה יהיה משעשע 303 00:28:22,625 --> 00:28:26,129 .עכשיו תורי, מר יאפ 304 00:28:26,833 --> 00:28:29,757 ?ומה יש לך עבורי, יונג 305 00:28:30,542 --> 00:28:32,385 .מחרוזת של נפצים 306 00:28:57,208 --> 00:29:00,417 המהלך הזה, הוא לא האנג-ג'ר ?(סוג של קונג-פו) 307 00:29:01,542 --> 00:29:02,794 .אני בחור של כל הסגנונות 308 00:29:14,167 --> 00:29:15,465 .אתה באמת מערבב את כולם 309 00:29:15,500 --> 00:29:16,717 ?מה רע בזה 310 00:29:16,875 --> 00:29:18,502 .כל עוד זה עובד 311 00:29:19,458 --> 00:29:22,732 .ל-64 ידיים יש אינסוף גרסאות 312 00:29:22,767 --> 00:29:26,007 (הווינג-צ'אן (קונג-פו נוסח יאפ-מן .שלך הוא פוני עם 3 פעלולים 313 00:29:26,042 --> 00:29:27,968 .את, מחט, נדן 314 00:29:28,500 --> 00:29:29,840 ?איך זה יכול להתחרות 315 00:29:29,875 --> 00:29:31,752 .שלושה מספיקים כדי לדאוג לך 316 00:30:19,083 --> 00:30:22,713 .יונג, הזיקוקים שלך דעכו 317 00:30:24,750 --> 00:30:27,128 .ומה בכך? אני אדם זקן 318 00:30:28,625 --> 00:30:29,877 .הנעורים מנצחים את המיומנות 319 00:30:30,667 --> 00:30:32,294 ,הוא יכול להיות אמן 320 00:30:32,500 --> 00:30:34,173 .אבל הוא לא יחזיק מעמד 321 00:30:34,750 --> 00:30:36,252 .מוטב שתנצח 322 00:30:37,542 --> 00:30:38,919 .זו הייתה זכות אמיתית 323 00:30:39,250 --> 00:30:40,629 !לניצחון 324 00:30:40,664 --> 00:30:42,009 .בהצלחה 325 00:31:13,583 --> 00:31:15,881 .כל דור מייצר כשרונות חדשים 326 00:31:16,583 --> 00:31:19,883 .מר יאפ, נגזר עלינו להיפגש 327 00:31:20,667 --> 00:31:22,840 ,לתחרות האחרונה שלי 328 00:31:23,208 --> 00:31:25,631 ,אני מציע שנתחרה בקרב מוחות 329 00:31:25,666 --> 00:31:27,093 .לא במיומנות 330 00:31:27,333 --> 00:31:28,334 ?האם אתה מסכים 331 00:31:29,917 --> 00:31:31,461 ,כאורחנו 332 00:31:31,496 --> 00:31:33,005 .זה נתון לבחירתך 333 00:31:41,417 --> 00:31:46,674 כאשר האיגוד שלנו ,נוסד לפני 25 שנים 334 00:31:49,333 --> 00:31:51,335 .הגיע אדם מהדרום 335 00:31:52,000 --> 00:31:53,297 .הוא הציע אתגר 336 00:31:54,333 --> 00:31:56,298 ,הוא הושיט עוגה שטוחה 337 00:31:56,333 --> 00:31:59,132 וביקש מאמן הלחימה .שלנו לשבור אותה 338 00:32:02,250 --> 00:32:04,503 .האמן שלנו לא נעלב 339 00:32:06,833 --> 00:32:10,167 הןא אפילו מינה את האיש הזה .ליושב ראש הראשון שלנו 340 00:32:10,708 --> 00:32:12,710 ,זה לא היה בגלל הקונג-פו שלו 341 00:32:13,000 --> 00:32:14,422 .אלא בגלל מה שהוא אמר 342 00:32:15,958 --> 00:32:17,801 .הקונג-פו נחלק לצפון ולדרום 343 00:32:18,500 --> 00:32:20,252 ?האם גם הארץ צריכה להתחלק כך 344 00:32:22,833 --> 00:32:26,007 ,האיש הזה היה גם מפושאן 345 00:32:26,042 --> 00:32:27,673 .יאפ יון-ביו 346 00:32:27,792 --> 00:32:29,419 .הוא היה אדם גדול 347 00:32:30,708 --> 00:32:32,507 ,היום 348 00:32:32,542 --> 00:32:35,421 ,אני פוגש במר יאפ נוסף 349 00:32:36,625 --> 00:32:39,879 .אשאל את אותה השאלה 350 00:32:40,792 --> 00:32:41,839 ,מר יאפ 351 00:32:43,333 --> 00:32:48,214 תוכל לשבור את ?העוגה הזאת שבידי 352 00:33:36,583 --> 00:33:40,133 אמן טאי-צ'י אחד מנע ,את מעופה של ציפור 353 00:33:40,542 --> 00:33:42,630 ,בכך שלא נתן לה לשבת על מוט 354 00:33:42,665 --> 00:33:44,718 .שממנה היא תוכל לעוף 355 00:33:46,250 --> 00:33:48,173 המיומנות של האמן .הזקן היא גדולה מדיי 356 00:33:48,833 --> 00:33:52,419 .מר יאפ הוא דרור בכף ידו 357 00:33:52,454 --> 00:33:56,006 אני לא חושב שהוא .יוכל לעשות זאת 358 00:34:48,667 --> 00:34:50,340 .העולם הוא מקום גדול 359 00:34:50,833 --> 00:34:52,005 ?למה להגביל אותו לצפון ודרום 360 00:34:53,333 --> 00:34:55,552 .זה מגביל אותך 361 00:34:56,500 --> 00:34:58,173 ,עבורך 362 00:34:58,583 --> 00:35:00,381 .העוגה הזאת היא המדינה 363 00:35:01,333 --> 00:35:03,085 .עבורי היא הרבה יותר 364 00:35:04,208 --> 00:35:05,926 ,תפרוץ החוצה ממה שידוע לך 365 00:35:06,333 --> 00:35:08,085 .ותלמד לדעת יותר 366 00:35:09,125 --> 00:35:10,422 אם אמנויות הלחימה ,הדרומיות יגיעו רחוק 367 00:35:10,875 --> 00:35:13,754 ?איזה גבול הוא הצפון 368 00:35:14,833 --> 00:35:16,210 ?האם אתה מסכים 369 00:35:16,245 --> 00:35:17,676 .יפה אמרת 370 00:35:19,000 --> 00:35:20,968 .כל חיי, אני הייתי המנצח 371 00:35:22,000 --> 00:35:23,752 הטכניקה שלי מעולם .לא איכזבה אותי 372 00:35:25,000 --> 00:35:26,923 ...אף פעם לא חשבתי שאראה 373 00:35:27,333 --> 00:35:29,802 את הגבולות של .החזון הפרטי שלי 374 00:35:38,958 --> 00:35:40,380 ,מר יאפ 375 00:35:41,458 --> 00:35:44,086 .היום הפכתי אותך למפורסם 376 00:35:45,500 --> 00:35:47,002 ,בעתיד 377 00:35:47,625 --> 00:35:49,969 .אתה תיתקל באתגרים בכל צעד 378 00:35:51,125 --> 00:35:52,752 .אני מקווה שתהיה כמוני 379 00:35:53,583 --> 00:35:56,006 .העבר הלאה את הלפיד 380 00:35:57,167 --> 00:36:00,546 .לעולם אל תוותר על האמונה 381 00:36:01,125 --> 00:36:04,504 .תשמור על אש הלהבה 382 00:36:58,042 --> 00:36:59,942 גברת גונג, אסור .לך לעשות את זה 383 00:36:59,977 --> 00:37:01,843 .הגונגים מעולם לא הובסו 384 00:37:01,878 --> 00:37:05,463 .אני אגאל את הכבוד שלנו 385 00:37:07,333 --> 00:37:10,052 .תן את זה למר יאפ .הוא יבין 386 00:37:12,333 --> 00:37:14,340 ...אין לי סיכוי 387 00:37:14,375 --> 00:37:16,798 .להיות גדולה כמו אבא 388 00:37:17,500 --> 00:37:18,968 .זאת לא הייתה הבחירה שלי 389 00:37:20,000 --> 00:37:21,627 .אבל אני אטביע את החותם שלי 390 00:37:22,958 --> 00:37:24,210 .לך 391 00:37:30,958 --> 00:37:33,677 ,הלילה, בעקבות המנהג הצפוני 392 00:37:34,292 --> 00:37:36,733 .המנצח יארח בסעודה 393 00:37:36,768 --> 00:37:39,174 .מר יאפ ואני לא נשתתף בה 394 00:37:39,375 --> 00:37:41,002 .את תייצגי אותי 395 00:37:41,037 --> 00:37:42,172 .אל תדאג 396 00:37:42,667 --> 00:37:45,591 .אעשה את הדברים הנכונים 397 00:37:46,583 --> 00:37:47,835 !בואו נלך 398 00:38:07,625 --> 00:38:10,253 ,מאמנויות הלחימה של האמן גונג 399 00:38:10,288 --> 00:38:13,311 ,מה-סאן ירש את הפלדה 400 00:38:13,346 --> 00:38:16,334 .ובתו את המשי 401 00:38:16,417 --> 00:38:19,296 היא היורשת היחידה .של 64 ידיים 402 00:38:19,417 --> 00:38:23,502 .המהלכים שלה הם קטלניים 403 00:38:23,792 --> 00:38:28,002 ,בהזמנת כל המקומות ראשונה 404 00:38:28,208 --> 00:38:30,961 .היא מאלצת את היד שלך 405 00:38:32,000 --> 00:38:33,593 .אל תפחית בערכה של גונג אר 406 00:38:34,458 --> 00:38:36,426 בעולם אמנויות הלחימה :ישנם ארבעה טבואים 407 00:38:37,125 --> 00:38:39,548 .נזירים, כמרי טאו, נשים וילדים 408 00:38:40,333 --> 00:38:41,835 .להתמודד איתם הוא רעיון רע 409 00:38:42,250 --> 00:38:46,255 - יש לה כל כך הרבה צרות 410 00:38:46,290 --> 00:38:47,752 ?איך אוכל לסרב לה 411 00:40:26,875 --> 00:40:28,502 ,לפני שלושה ימים 412 00:40:28,833 --> 00:40:30,756 .אבי ישב כאן 413 00:40:32,375 --> 00:40:33,672 ,הלילה 414 00:40:34,625 --> 00:40:36,548 .זה בינינו 415 00:40:38,708 --> 00:40:39,425 .בבקשה 416 00:40:39,917 --> 00:40:42,511 .חבל על העיצוב היפה 417 00:40:43,583 --> 00:40:45,085 .קונג-פו הוא עניין של דיוק 418 00:40:46,000 --> 00:40:47,502 ,אם משהו יישבר 419 00:40:47,833 --> 00:40:48,925 .את ניצחת 420 00:44:07,000 --> 00:44:08,172 ,מר יאפ 421 00:44:08,958 --> 00:44:10,756 ,הראיתי לך את 64 הידיים 422 00:44:11,333 --> 00:44:12,798 ...כדי שתדע 423 00:44:12,833 --> 00:44:15,882 .שהעולם הוא מקום גדול 424 00:44:16,167 --> 00:44:18,169 קונג פו הוא לא רק .להסתער קדימה 425 00:44:18,204 --> 00:44:19,589 .אתה צריך גם להסתכל מאחוריך 426 00:44:19,917 --> 00:44:22,011 אני מקווה שזה רמז .מספיק ברור 427 00:44:22,333 --> 00:44:23,801 .זה הלך בדרכך הפעם 428 00:44:24,000 --> 00:44:27,301 .מי יודע מה יקרה בפעם הבאה 429 00:44:28,083 --> 00:44:29,175 .אתה מוזמן 430 00:44:30,000 --> 00:44:31,217 .אני אמתין לך 431 00:44:32,792 --> 00:44:34,089 .שמרי על עצמך 432 00:45:41,333 --> 00:45:45,668 אני חולמת לראות שוב .את 64 הידיים בשלג 433 00:46:28,750 --> 00:46:32,755 ?אני ממתינה. מה מעכב אותך 434 00:47:00,375 --> 00:47:01,718 ?האם זה מתאים 435 00:47:03,083 --> 00:47:04,710 ?האם בפושאן כל כך קר 436 00:47:10,833 --> 00:47:12,257 .את נראית נפלא 437 00:47:12,292 --> 00:47:14,386 .בואי נעשה תמונה משפחתית 438 00:48:29,333 --> 00:48:35,170 אוקטובר 1938. פושאן .נופלת לידי היפנים 439 00:48:41,125 --> 00:48:42,672 ,באוקטובר 1938 440 00:48:42,833 --> 00:48:44,005 .היפנים פלשו לפושאן 441 00:48:44,333 --> 00:48:47,132 הצבא שלהם השתלט .על הבית שלנו 442 00:48:47,833 --> 00:48:49,840 ,אם בחיים יש 4 עונות 443 00:48:49,875 --> 00:48:53,675 .אז עברנו ישירות מאביב לחורף 444 00:49:34,083 --> 00:49:36,882 .אחזור לארוחת הצהריים 445 00:49:50,500 --> 00:49:51,968 ?תעזרו לי להצליח 446 00:49:52,958 --> 00:49:54,676 ?תצילו אותי מעוני 447 00:49:56,875 --> 00:49:58,673 .מעולם לא הייתי עני בחיי 448 00:49:59,542 --> 00:50:00,919 ,המדינה נמצאת במשבר 449 00:50:01,667 --> 00:50:02,759 .וכולם סובלים 450 00:50:04,000 --> 00:50:05,593 .להיות עני הוא לא עניין גדול 451 00:50:07,708 --> 00:50:09,335 ,אני מעדיף לרעוב 452 00:50:10,333 --> 00:50:11,710 .מאשר לאכול אורז יפני 453 00:50:12,792 --> 00:50:14,260 .אני לא אשתף איתם פעולה 454 00:50:15,500 --> 00:50:18,253 .יש לי הרבה חברים 455 00:50:18,708 --> 00:50:22,008 .הם יעזרו לי לשרוד 456 00:50:22,417 --> 00:50:23,839 .תיהנו מארוחת הצהריים שלכם 457 00:50:30,542 --> 00:50:32,670 ,לא תמצא כאן את החברים האלה 458 00:50:33,250 --> 00:50:34,715 .רק משתפי פעולה 459 00:50:34,750 --> 00:50:36,334 .אכלנו צהריים ממש עכשיו 460 00:50:36,369 --> 00:50:37,791 .אלה השאריות 461 00:50:37,826 --> 00:50:39,173 ,אם זה לא מתחת לכבודך 462 00:50:39,208 --> 00:50:41,131 .קח אותם למשפחה שלך 463 00:50:44,833 --> 00:50:46,130 ?איך אוכל לקבל את זה 464 00:50:46,708 --> 00:50:48,298 .כסף מלוכלך מימן את זה 465 00:50:48,333 --> 00:50:51,052 אין טעם בבזבוז. אנחנו .חברים ותיקים 466 00:50:51,167 --> 00:50:52,714 .אתה אורח מאד רצוי 467 00:51:48,208 --> 00:51:49,710 .הם ממש חדשים 468 00:51:50,000 --> 00:51:51,718 .פעם הייתי עובר לצפון מזרח 469 00:51:52,125 --> 00:51:53,502 .אבל זה בלתי אפשרי עכשיו 470 00:51:55,000 --> 00:51:57,844 תמכור אותם כדי שאוכל .להאכיל את משפחתי 471 00:51:58,833 --> 00:52:00,255 ?למה חסר שם כפתור 472 00:52:03,000 --> 00:52:04,468 ?זה שם 473 00:52:05,375 --> 00:52:06,672 .כנראה נפרם ונפל 474 00:52:13,208 --> 00:52:14,835 .התחלתי ללמוד קונג-פו בגיל 7 475 00:52:14,870 --> 00:52:16,229 ,לפני שהגעתי לגיל 40 476 00:52:16,264 --> 00:52:17,589 .מעולם לא הובסתי 477 00:52:17,875 --> 00:52:19,172 ,כאשר זה קרה 478 00:52:19,833 --> 00:52:22,211 .אלה היו חיים שעסקו במכות 479 00:52:22,833 --> 00:52:24,294 ,בשמונה שנות המלחמה 480 00:52:24,329 --> 00:52:25,755 .איבדתי הכל 481 00:52:26,167 --> 00:52:27,421 .כסף 482 00:52:27,456 --> 00:52:28,676 ...חברים 483 00:52:29,042 --> 00:52:32,125 !סין לא תמות לעולם 484 00:52:36,875 --> 00:52:38,752 .הבחורות מצייתות למדאם שלהן 485 00:52:39,542 --> 00:52:41,260 .גנגסטרים מצייתים לבוס שלהם 486 00:52:41,958 --> 00:52:43,709 .הבוס שלנו היה סאן יט-סן 487 00:52:43,744 --> 00:52:45,460 .מילאנו את פקודותיו 488 00:52:47,708 --> 00:52:50,211 לנו, לדרומיים, בוערת ,אש בקרבנו 489 00:52:50,583 --> 00:52:51,709 .ורגש של כבוד 490 00:52:53,333 --> 00:52:56,837 .רק מוגי לב פוחדים מיפנים 491 00:52:57,167 --> 00:52:58,589 !אהרוג כל אחד מהם שאראה 492 00:52:58,875 --> 00:53:02,620 ‏1938. הדוד דנג מת .בהפצצה יפנית 493 00:53:02,630 --> 00:53:05,708 משתפי פעולה השתלטו .על ביתן הזהב 494 00:53:06,333 --> 00:53:07,835 .ובסוף, איבדתי את משפחתי 495 00:53:41,833 --> 00:53:49,627 .מר יאפ איבד 2 בנות במלחמה 496 00:54:23,625 --> 00:54:26,344 !אף אחד שלא יזוז 497 00:54:27,375 --> 00:54:29,298 ?לאפוא אתם נוסעים !תראו את תעודות הזהות 498 00:54:30,000 --> 00:54:31,217 .מהר 499 00:54:31,833 --> 00:54:33,005 !תעודות זהות 500 00:54:35,375 --> 00:54:38,094 ?לאפוא אתם נוסעים !תעודות זהות 501 00:54:39,333 --> 00:54:42,758 !עצור 502 00:55:49,833 --> 00:55:54,490 ‏1939. נוסעים לאוניברסיטת ,צפון-מזרח לעסוק ברפואה 503 00:55:54,500 --> 00:55:56,844 גונג אר פוגשת את .התער, סוכן לאומי 504 00:56:24,167 --> 00:56:26,660 ‏1940. מה-סאן משתף ,פעולה עם היפנים 505 00:56:26,670 --> 00:56:29,011 .ומקבל תפקיד בממשלת הבובות 506 00:56:58,750 --> 00:57:01,330 ?אתה זוכר מה לימדתי אותך 507 00:57:01,340 --> 00:57:02,380 .כן 508 00:57:03,042 --> 00:57:05,966 אף פעם אל תעמיד את ,עצמך במקום ראשון 509 00:57:06,167 --> 00:57:08,010 .תראה כבוד 510 00:57:09,750 --> 00:57:12,830 .תמיד ישנו מישהו טוב יותר 511 00:57:12,840 --> 00:57:14,710 .ויתור הוא לא הפסד 512 00:57:15,333 --> 00:57:18,132 ...מאסטר, לימדת אותי 513 00:57:18,667 --> 00:57:22,070 ,להיות צנוע 514 00:57:22,080 --> 00:57:23,580 .ולדעת את מקומי 515 00:57:23,590 --> 00:57:25,506 .אימצתי אותך כיתום 516 00:57:27,333 --> 00:57:32,336 .הבאת כבור לבית-הספר שלנו 517 00:57:33,000 --> 00:57:37,673 בוא נעבור על המהלך .הראשי שלי 518 00:57:40,958 --> 00:57:42,505 .הקוף הזקן תולה את הסמל שלו 519 00:57:45,375 --> 00:57:46,592 ?התאמנת על זה 520 00:57:47,500 --> 00:57:48,840 .כן 521 00:57:48,850 --> 00:57:52,130 ?אתה מכיר את המפתח לזה 522 00:57:52,140 --> 00:57:54,660 .אף פעם לא אמרו לי את זה 523 00:57:54,670 --> 00:57:56,510 .הוא מביט לאחור בהשתקפות 524 00:57:57,167 --> 00:57:58,669 ,זה לא המהלך כלפי מעלה 525 00:57:59,625 --> 00:58:00,751 .אלא הסיבוב לאחור 526 00:58:05,542 --> 00:58:07,544 ?אתה מבין את מה שאני אומר 527 00:58:08,875 --> 00:58:11,594 לוחם מתאים את .עצמו לכל תקופה 528 00:58:14,417 --> 00:58:18,173 מה אם אני יכול ?להסתובב לאחור 529 00:58:22,000 --> 00:58:24,173 ,אז מורשת משפחת גונג 530 00:58:24,708 --> 00:58:27,257 .לא יכולה להמשיך להתקיים בך 531 00:58:45,500 --> 00:58:46,626 .חזור לאחור 532 00:58:49,333 --> 00:58:50,710 .תן לו ללכת 533 00:58:52,167 --> 00:58:54,670 .אל תחשיך יותר את הדלת שלי 534 00:59:00,917 --> 00:59:02,260 .תעוף מכאן 535 00:59:09,333 --> 00:59:11,085 !מאסטר 536 01:00:21,667 --> 01:00:24,627 ,כל השבט שמע שאת מגיעה 537 01:00:24,708 --> 01:00:26,330 .ונהרו הנה מכל עבר 538 01:00:26,340 --> 01:00:27,300 ?וג'אנה 539 01:00:27,310 --> 01:00:29,044 .הוא מארח להם לחברה 540 01:00:37,375 --> 01:00:38,376 ,גברת גונג 541 01:00:38,833 --> 01:00:41,336 .הם מחכים להחלטתך 542 01:00:41,667 --> 01:00:43,340 ,הם לא הגיעו הנה כל הדרך 543 01:00:44,083 --> 01:00:45,801 .כדי לשמוע את החלטתי 544 01:00:49,875 --> 01:00:51,001 האם אבא אמר מילים ?אחרונות כלשהן 545 01:00:51,010 --> 01:00:52,422 .אל תחפשי נקמה 546 01:00:56,917 --> 01:00:58,043 ,גברתי 547 01:00:58,500 --> 01:01:00,343 .אביך אסר על נקמה 548 01:01:34,667 --> 01:01:36,590 אני מסכים שמגיע .למה-סאן למות 549 01:01:38,917 --> 01:01:40,965 ...זה פשע חמור 550 01:01:42,500 --> 01:01:43,672 .לבגוד במורה שלך 551 01:01:45,208 --> 01:01:47,506 .שום דבר לא גרוע יותר מזה 552 01:01:48,958 --> 01:01:50,175 ,מצד שני 553 01:01:51,167 --> 01:01:52,794 ,היה זה אביך 554 01:01:53,667 --> 01:01:56,261 .שאיחד בין קסינגי ובגואה 555 01:01:57,500 --> 01:02:00,834 .מה-סאן עבד קשה בקסינגי 556 01:02:01,125 --> 01:02:05,674 ואביך לימד אותך את .‏64 הידיים בעצמו 557 01:02:06,458 --> 01:02:09,337 .שניכם יורשיו 558 01:02:10,375 --> 01:02:11,547 ,אם תהיו ביחד 559 01:02:12,458 --> 01:02:15,337 .המורשת תישאר שלמה 560 01:02:16,917 --> 01:02:18,090 ,מלבד זאת 561 01:02:18,100 --> 01:02:21,007 ,אם תנקטי בפעולה 562 01:02:21,417 --> 01:02:24,216 ,בלי קשר לתוצאה 563 01:02:25,333 --> 01:02:27,335 .האנשים יצחקו 564 01:02:28,000 --> 01:02:30,549 ,איזה מקום זה בית-הספר גונג 565 01:02:30,875 --> 01:02:32,343 שבו התלמיד הורג ,את המאסטר שלו 566 01:02:33,167 --> 01:02:35,545 ?והבת הורגת את אחיה לנשק 567 01:02:36,250 --> 01:02:40,335 ?קבוצה של חיות פרא 568 01:02:41,208 --> 01:02:43,336 ,מלבד זאת, באשר למה-סאן 569 01:02:43,667 --> 01:02:46,716 אפילו אביך לא הצליח .להרוג אותו 570 01:02:46,875 --> 01:02:48,377 ?את חושבת שאת מסוגלת 571 01:02:49,667 --> 01:02:51,044 ,גברת גונג 572 01:02:52,000 --> 01:02:54,423 .אנחנו אנשים זקנים 573 01:02:55,500 --> 01:02:59,425 ,עשינו דרך ארוכה לכאן 574 01:03:00,250 --> 01:03:04,005 .כאשר טובתך עומדת לנגד עינינו 575 01:03:04,333 --> 01:03:06,836 .קבלי את העצה שלנו 576 01:03:07,208 --> 01:03:09,677 .פשוט תתחתני 577 01:03:10,500 --> 01:03:12,673 ...מילותיו האחרונות של אביך 578 01:03:13,917 --> 01:03:16,511 .היו: אל תחפשי נקמה 579 01:03:17,333 --> 01:03:19,677 ,אם תהרגי את מה-סאן 580 01:03:19,833 --> 01:03:22,382 ?האם זה לא יהיה בניגוד לרצונו 581 01:03:25,167 --> 01:03:26,635 ,אבי אמר זאת 582 01:03:27,500 --> 01:03:28,672 .מתוך אהבתו אליי 583 01:03:30,667 --> 01:03:32,465 הוא רוצה שיהיו .לי חיים שלווים 584 01:03:34,167 --> 01:03:36,010 ,אבל אם לא אנקום את מותו 585 01:03:36,833 --> 01:03:38,380 .לעולם לא אהיה שלווה 586 01:03:44,500 --> 01:03:46,673 .אני מבינה את מה שאתה אומר 587 01:03:49,333 --> 01:03:50,676 ,עם כל הכבוד 588 01:03:51,792 --> 01:03:55,092 ,הוא התייחס לכולכם 589 01:03:55,375 --> 01:03:57,127 .כמו אחים 590 01:03:58,167 --> 01:03:59,339 ,לאחר שמת 591 01:04:00,542 --> 01:04:03,170 .הייתם צריכים לטפל במה-סאן 592 01:04:03,417 --> 01:04:04,960 ...במקום לבוא הנה 593 01:04:04,970 --> 01:04:07,211 .כשליחיו 594 01:04:09,917 --> 01:04:12,170 !אחרי כל מה שאבי עשה למענכם 595 01:04:14,167 --> 01:04:15,589 ,אני יודעת 596 01:04:16,833 --> 01:04:18,460 .שמה-סאן עובד עבור היפנים 597 01:04:19,417 --> 01:04:20,543 .יש לו כוח 598 01:04:22,083 --> 01:04:23,835 אבל אני אעמוד מולו .עבור משפחתי 599 01:04:25,167 --> 01:04:26,840 ?הוא בא, או לא 600 01:04:32,292 --> 01:04:34,420 ?מה זה משנה 601 01:04:35,500 --> 01:04:38,253 ,הוא בא, את הולכת 602 01:04:38,583 --> 01:04:40,881 ?וזה הסוף של זה, בסדר 603 01:04:42,958 --> 01:04:47,464 .עדיף שתניחי לזה, העלמה גונג 604 01:04:47,833 --> 01:04:50,382 .ישנם דברים שאינם בשליטתנו 605 01:04:51,167 --> 01:04:53,340 .זה רצון האל 606 01:04:55,958 --> 01:04:58,052 .אולי אני היא רצון האל 607 01:05:22,708 --> 01:05:26,292 ...אוה, כן, אלים ורוחות 608 01:05:27,833 --> 01:05:31,508 הובילו את הנשמה !הזאת לגן העדן 609 01:06:37,500 --> 01:06:38,877 !עצור 610 01:06:40,333 --> 01:06:42,176 !אסור לנו לעצור 611 01:06:42,917 --> 01:06:45,045 .אל תחסמו את הדרך 612 01:06:45,833 --> 01:06:47,490 .רדו הצידה 613 01:06:47,500 --> 01:06:48,376 !זוזו 614 01:06:49,000 --> 01:06:50,910 ...מה-סאן פקד עלינו 615 01:06:50,920 --> 01:06:52,419 .ללוות את הגופה 616 01:06:54,708 --> 01:06:56,240 ,העלמה גונג 617 01:06:56,250 --> 01:06:57,330 ,אנשיו של מה-סאן 618 01:06:57,340 --> 01:06:58,830 .חוסמים את הדרך 619 01:06:58,840 --> 01:07:00,330 .יש להם דגלי אבל 620 01:07:00,340 --> 01:07:02,160 !עושי צרות 621 01:07:02,170 --> 01:07:03,130 ,העלמה גונג 622 01:07:03,140 --> 01:07:06,095 .הזמן הוא המהות 623 01:07:08,750 --> 01:07:10,093 !ג'יאנג 624 01:07:29,958 --> 01:07:33,337 .תאמר למה-סאן שהוא איש מת 625 01:07:34,958 --> 01:07:37,381 !בואו נלך 626 01:07:39,833 --> 01:07:43,508 ...אוה, כן, אלים ורוחות 627 01:07:43,833 --> 01:07:47,758 הובילו את הנשמה !הזאת לגן העדן 628 01:07:57,208 --> 01:07:58,570 .הם כאן 629 01:07:58,580 --> 01:07:59,835 .תעצרו אותה 630 01:08:00,667 --> 01:08:01,420 .אל תתנו לה לעבור 631 01:08:01,430 --> 01:08:02,464 .תן לי להגיע אליה 632 01:08:02,792 --> 01:08:03,964 .עיצרו אותה 633 01:08:05,833 --> 01:08:08,632 לכו לאחור. הגענו .עבור מה-סאן 634 01:08:16,833 --> 01:08:18,756 ,מכיוון שאתה בכיר ממני 635 01:08:19,167 --> 01:08:20,589 .לא אפרוץ בכוח פנימה 636 01:08:21,125 --> 01:08:22,718 ,אבל תדע לך 637 01:08:23,000 --> 01:08:25,344 .שאינך יכול להסתתר ממני לנצח 638 01:08:26,333 --> 01:08:28,631 אני אקח בחזרה את .המסורת של משפחתי 639 01:08:29,000 --> 01:08:30,001 !צא החוצה 640 01:08:32,917 --> 01:08:36,967 .מוטב להתקדם מאשר לעצור 641 01:08:37,375 --> 01:08:40,290 .המאסטר הזקן לימד אותי את זה 642 01:08:40,300 --> 01:08:42,660 .זה הפך לפילוסופיית החיים שלי 643 01:08:42,670 --> 01:08:43,920 ...זאת בושה 644 01:08:43,930 --> 01:08:45,715 שהוא לא יכול היה לנהוג .על פי העצה שלו בעצמו 645 01:08:46,583 --> 01:08:49,712 .תורתו היקרה היא שלי עכשיו 646 01:08:50,750 --> 01:08:52,047 - את רוצה אותו 647 01:08:52,333 --> 01:08:54,552 .שלחי מישהו מהמשפחה 648 01:08:55,833 --> 01:08:58,131 .את תינשאי למישהו מבחוץ 649 01:09:01,542 --> 01:09:02,759 .את לא נחשבת 650 01:09:25,750 --> 01:09:27,423 .אל תחפש אותי 651 01:09:28,917 --> 01:09:30,840 אין חדשות שאומרות .שלא אהיה כאן 652 01:09:37,667 --> 01:09:39,260 .תמצא מישהי אחרת 653 01:09:46,125 --> 01:09:47,217 ,עלמתי 654 01:09:47,833 --> 01:09:50,382 לוותר על נישואים - אידאליים כאלה 655 01:09:50,917 --> 01:09:52,169 ?האם זה באמת שווה את זה 656 01:09:55,292 --> 01:09:56,885 .חשבי על כך שוב 657 01:09:57,500 --> 01:09:58,672 אם תקבלי על עצמך ,את הנדרים האלה 658 01:09:59,208 --> 01:10:01,506 ,לעולם לא תוכלי עוד להינשא 659 01:10:02,792 --> 01:10:05,762 .ללמד, או ללדת ילדים 660 01:10:06,833 --> 01:10:09,211 .אין דרך חזרה משם 661 01:10:16,958 --> 01:10:18,210 ,אבא 662 01:10:19,917 --> 01:10:22,090 ?אתה יכול לקרוא את מה שבליבי 663 01:10:24,250 --> 01:10:26,002 ,אם אתה מסכים איתי 664 01:10:28,167 --> 01:10:30,465 .הראה לי להבה לפני בודהא 665 01:11:09,583 --> 01:11:12,837 .מוטב להתקדם מאשר לעצור 666 01:11:14,625 --> 01:11:16,343 הוא לועג לנו על .שאין לנו יורש 667 01:11:31,167 --> 01:11:32,669 .אני יכולה רק להתקדם 668 01:11:34,042 --> 01:11:35,339 .אינני יכולה לעצור 669 01:12:25,042 --> 01:12:29,593 .‏1950. הונג קונג .רחוב טאי נאן 670 01:12:34,667 --> 01:12:36,089 ?לימד לפני כן, מאסטר יאפ 671 01:12:36,583 --> 01:12:37,820 ,ללמד בשביל פרנסה 672 01:12:37,830 --> 01:12:38,959 .היא חוויה חדשה 673 01:12:39,333 --> 01:12:40,801 ?אז למה עכשיו 674 01:12:41,417 --> 01:12:42,510 .אני מתחיל בחיים חדשים 675 01:12:42,520 --> 01:12:44,200 .יש לך את הדברים שלך 676 01:12:44,210 --> 01:12:45,630 .יש לך ביטחון עצמי 677 01:12:46,083 --> 01:12:47,175 .תימנע מריצות קדימה ואחורה 678 01:12:47,417 --> 01:12:49,169 בהונג קונג אף אחד .לא מכיר ווינג-צ'אן 679 01:12:49,583 --> 01:12:51,005 ?יש לך מהלכים מיוחדים 680 01:12:51,375 --> 01:12:52,342 .לא ממש 681 01:12:52,833 --> 01:12:55,507 ,שלושה ידיים בסיסיות .את, מחט, נדן 682 01:12:56,542 --> 01:12:57,714 ?כמה צורות 683 01:12:59,000 --> 01:13:00,047 ,הרעיון 684 01:13:00,500 --> 01:13:01,342 ,הגשר 685 01:13:01,583 --> 01:13:02,584 .ואצבעות עטות 686 01:13:03,500 --> 01:13:04,626 ?נשקים 687 01:13:05,333 --> 01:13:06,500 ,סכינים זוגיות 688 01:13:06,510 --> 01:13:07,843 .ומוט של שש וחצי נקודות 689 01:13:08,417 --> 01:13:09,760 ?עוד משהו 690 01:13:10,250 --> 01:13:11,502 .זה הכל 691 01:13:12,792 --> 01:13:14,030 ,הצבת עצמות 692 01:13:14,040 --> 01:13:15,130 - אנרגייה פנימית 693 01:13:15,140 --> 01:13:16,342 .אני לא מתעסק איתם 694 01:13:17,292 --> 01:13:18,490 ,נוודים 695 01:13:18,500 --> 01:13:19,547 - רקדני אריות 696 01:13:20,125 --> 01:13:21,593 .אני לא נוגע בתחןומים האלה 697 01:13:22,125 --> 01:13:23,342 ?למה לא 698 01:13:25,542 --> 01:13:27,215 .קונג-פו הוא לא הצגה משנית 699 01:13:27,875 --> 01:13:29,218 ,לכן לא אלמד נוודים 700 01:13:30,167 --> 01:13:31,589 .רקדני אריות קופצים על חזיזים 701 01:13:31,958 --> 01:13:33,835 ,הם תמיד מתקוטטים 702 01:13:34,500 --> 01:13:36,002 ,ומשוויצים 703 01:13:36,167 --> 01:13:37,760 .הכל עבור קצת כסף 704 01:13:38,917 --> 01:13:40,169 .זה גס 705 01:13:40,292 --> 01:13:42,010 - אשאל אותך ישירות 706 01:13:42,583 --> 01:13:43,880 ?השתתפת פעם בקרב אמיתי 707 01:13:45,625 --> 01:13:47,780 ישנם כאן בתי ספר .לקונג-פו מקיר לקיר 708 01:13:47,790 --> 01:13:49,294 הם מתחילים כאן .קרבות על שטויות 709 01:13:49,458 --> 01:13:50,675 ,מאסטר יאפ 710 01:13:51,875 --> 01:13:53,170 ?יש לך את התכונות הנדרשות 711 01:13:53,180 --> 01:13:56,171 .נסה אותי ותגלה 712 01:13:57,458 --> 01:13:58,584 !קרב! קרב 713 01:14:00,250 --> 01:14:01,843 .יש מאחוריי מספר שנות אימון 714 01:14:03,708 --> 01:14:05,410 הראה לי את מה שיש .לך, מאסטר יאפ 715 01:14:05,420 --> 01:14:06,710 ?אכלת ארוחת צהריים 716 01:14:06,720 --> 01:14:08,320 .בשר חזיר צלוי ואורז 717 01:14:08,330 --> 01:14:09,500 .אני מציע שתחכה קצת 718 01:14:09,510 --> 01:14:10,550 .יהיה חבל לבזבז אותו 719 01:14:10,560 --> 01:14:11,634 ?לבזבז אותו 720 01:14:25,667 --> 01:14:26,668 ,האח האנג 721 01:14:26,833 --> 01:14:28,301 ?אתה בסדר 722 01:14:30,625 --> 01:14:31,840 ?אפוא התה 723 01:14:31,850 --> 01:14:33,085 ?תה 724 01:14:33,333 --> 01:14:34,334 !כדי לכבד את המאסטר החדש 725 01:14:34,792 --> 01:14:36,920 .שמנו כאן מיטה עבורך 726 01:14:38,583 --> 01:14:40,210 .אני מקווה שזה יספיק לעת עתה 727 01:14:40,667 --> 01:14:41,839 .אני מצטער שזה קצת עלוב 728 01:14:57,333 --> 01:14:58,505 ?יש כאן פטיש 729 01:15:16,000 --> 01:15:17,172 ,מאסטר יאפ 730 01:15:17,458 --> 01:15:20,950 הבחורים ואני רוצים .לקחת כמה שיעורים 731 01:15:20,960 --> 01:15:21,880 .שמונים סנטים לראש 732 01:15:21,890 --> 01:15:23,160 .מספיק זול 733 01:15:23,170 --> 01:15:24,410 ,אבל אם אתה קורא לעצמך מאסטר 734 01:15:24,420 --> 01:15:25,510 .כדאי שתספק את הסחורה 735 01:15:25,520 --> 01:15:27,220 .בלי שמן נחשים 736 01:15:27,230 --> 01:15:29,176 עד כמה טוב הקונג-פו ?שלך, בכל מקרה 737 01:15:44,792 --> 01:15:45,759 .תנעל את השער 738 01:15:48,792 --> 01:15:49,420 !היי 739 01:15:49,430 --> 01:15:50,510 .בן זונה קטן 740 01:15:50,520 --> 01:15:52,298 .סגר את הדלת וזה על באמת 741 01:15:52,375 --> 01:15:53,950 .יש לך שני ידיים ושני רגליים 742 01:15:53,960 --> 01:15:55,260 ?איך אתה הולך להביס את כולנו 743 01:15:55,270 --> 01:15:56,843 .אתה טועה 744 01:15:57,833 --> 01:15:58,959 ...יש לי שני ידיים, אבל 745 01:15:59,875 --> 01:16:01,092 .לווינג צ'אן יש שמונה בעיטות 746 01:16:01,667 --> 01:16:03,010 ,שלא לדבר על הבחורים שלך 747 01:16:03,667 --> 01:16:06,240 .יש יותר ממספיק עבורך 748 01:16:06,250 --> 01:16:07,718 ?יותר ממספיק עבורי 749 01:16:22,000 --> 01:16:23,343 .זה היה חופשי 750 01:16:37,750 --> 01:16:38,842 .בעיטה ראשונה 751 01:16:59,417 --> 01:17:00,589 .בעיטה רביעית 752 01:17:13,708 --> 01:17:14,960 .עוד אחת נשארה 753 01:17:35,333 --> 01:17:38,007 ?אתה זוכר את השבועה שלנו 754 01:17:39,667 --> 01:17:40,919 ?איזו שבועה 755 01:17:42,000 --> 01:17:43,500 ,אני נשבע בכל לבי 756 01:17:43,502 --> 01:17:44,833 ,להיות נאמן 757 01:17:44,843 --> 01:17:46,250 ,וצייתן 758 01:17:46,255 --> 01:17:47,750 .למפלגה 759 01:17:47,752 --> 01:17:49,167 ,אני לא חושש משום סבל 760 01:17:49,170 --> 01:17:50,464 .או קרבן 761 01:17:50,833 --> 01:17:52,801 ,אם אפר את הנדרים האלה 762 01:17:53,167 --> 01:17:58,500 .אקבל את העונש הקשה ביותר 763 01:17:58,503 --> 01:17:59,797 .לעזאזל 764 01:18:00,375 --> 01:18:02,548 .המלחמה הסתיימה 765 01:18:03,542 --> 01:18:05,083 .זאת הונג קונג 766 01:18:05,089 --> 01:18:07,927 אבל אנחנו עומדים - על הקוד שלנו 767 01:18:08,625 --> 01:18:09,968 .תצטרף אלינו חי 768 01:18:10,083 --> 01:18:11,710 .תעזוב אותנו מת 769 01:18:12,250 --> 01:18:13,718 .אני עוזב עכשיו 770 01:18:14,542 --> 01:18:15,714 ?אתה יכול לעצור אותי 771 01:18:16,667 --> 01:18:18,135 .תנסה אותנו ותראה 772 01:20:00,667 --> 01:20:04,458 ...בגלות בהונג קונג, התער 773 01:20:04,467 --> 01:20:09,168 .ניהל את המספרה ורד לבן 774 01:20:31,000 --> 01:20:35,005 ‏1950. ערב השנה הסינית .החדשה. הונג קונג 775 01:21:11,417 --> 01:21:14,091 אינך נראה כמו .אחד שזקוק לרופא 776 01:21:14,417 --> 01:21:18,001 הייתי רוצה לראות .את ‏64 הידיים שוב 777 01:21:18,333 --> 01:21:20,051 - אם לא איכפת לך שאומר 778 01:21:20,167 --> 01:21:21,760 .אתה הפסדת .אני ניצחתי 779 01:21:23,750 --> 01:21:25,002 .שב, בבקשה 780 01:21:31,875 --> 01:21:33,877 ,לו היית אומר זאת בדלת 781 01:21:34,500 --> 01:21:38,334 לא הייתי דואגת ...שיהיה לך כה קל 782 01:21:38,833 --> 01:21:41,131 .לקבל את הכופתאות שלך 783 01:21:43,667 --> 01:21:44,759 .תודה 784 01:21:52,917 --> 01:21:54,169 ,את יודעת 785 01:21:55,167 --> 01:21:58,626 .קיוויתי לבקר בצפון-מזרח ב-1937 786 01:22:00,625 --> 01:22:02,127 .היה שם אתגר שחיכה לי 787 01:22:04,792 --> 01:22:06,009 .הכינו לי שם מעיל חם 788 01:22:06,917 --> 01:22:10,126 .אבל המלחמה עצרה בעדי מלהגיע 789 01:22:11,958 --> 01:22:13,380 ,לא שמרתי את המעיל 790 01:22:15,083 --> 01:22:16,551 אבל עדיין נמצא ברשותי .אחד מכפתוריו 791 01:22:18,750 --> 01:22:19,842 .תקראי לו מזכרת 792 01:22:23,750 --> 01:22:25,844 ה-64 ידיים היא מורשת .חשובה מדיי 793 01:22:28,667 --> 01:22:30,465 ?למה לתת לה להיעלם 794 01:22:33,917 --> 01:22:35,214 במהלך מאות שנות ההסטוריה ,של אמנויות הלחימה 795 01:22:35,750 --> 01:22:37,377 ...כה הרבה דברים 796 01:22:38,000 --> 01:22:39,343 .נעלמו 797 01:22:40,542 --> 01:22:42,340 אז למה שאמנויות הלחימה ?של משפחת גונג ישרדו 798 01:22:46,583 --> 01:22:48,426 ,מר יאפ 799 01:22:48,833 --> 01:22:50,881 שום אמנות אינה גבוהה ,יותר מגן-העדן 800 01:22:51,125 --> 01:22:52,672 שום מתנה איננה איתנה .יותר מכדור הארץ 801 01:22:54,208 --> 01:22:57,667 שום דבר לא קיים .לנצח, וזה בסדר 802 01:22:58,792 --> 01:23:00,510 .שמור אצלך את הכפתור 803 01:23:01,458 --> 01:23:04,541 ,באשר למה שניתן לראות או לא 804 01:23:06,250 --> 01:23:07,672 .בוא לא נדבר על כך עכשיו 805 01:23:11,917 --> 01:23:15,917 מר יאפ, לפני עשר שנים ,בערב השנה החדשה 806 01:23:15,922 --> 01:23:17,214 ?אתה יודע היכן הייתי 807 01:23:22,083 --> 01:23:23,380 ,מר יאפ 808 01:23:24,500 --> 01:23:26,002 ?אוכל לדבר איתך מספר מילים 809 01:23:28,333 --> 01:23:32,213 אמנויות הלחימה של גונג .שייכות למשפחת גונג 810 01:23:33,083 --> 01:23:35,836 ‏64 הידיים לא נמצאים שם .רק בשביל ההצגה 811 01:23:37,500 --> 01:23:38,843 .משפחת גונג חיה 812 01:23:39,250 --> 01:23:40,968 .אני יודע כמה כישרון יש שם 813 01:23:41,625 --> 01:23:43,298 .אני להוט ללמוד 814 01:23:43,542 --> 01:23:44,964 .אני אחכה 815 01:24:06,375 --> 01:24:12,007 .האנשים - משתנים עם הזמן 816 01:24:13,000 --> 01:24:15,333 הם נועלים נעליים ,שיתאימו להליכה 817 01:24:15,344 --> 01:24:18,086 .ותחתונים שיתאימו לישבן שלך 818 01:24:19,250 --> 01:24:20,968 ,בהונג קונג 819 01:24:21,083 --> 01:24:23,256 אני יכול להרשות לעצמי .רק את הסיגריות הללו 820 01:24:24,833 --> 01:24:26,335 ,שם בבית 821 01:24:26,542 --> 01:24:28,761 .עישנתי טבק מנצ'ורי אמיתי 822 01:24:29,333 --> 01:24:30,676 .זה היה עישון 823 01:24:33,583 --> 01:24:36,666 היה מתון, טוב, רוחש .כבוד, חסכן, מוקיר 824 01:24:36,833 --> 01:24:38,585 .מוקיר זה המפתח 825 01:24:40,500 --> 01:24:42,343 .בוא נאמר שאני מעשן 826 01:24:43,250 --> 01:24:45,344 .אדם זר מתיישב 827 01:24:45,667 --> 01:24:48,216 .אני מציע לו: תתכבד בסיגריה 828 01:24:48,583 --> 01:24:52,333 ,גם אם הוא לא מעשן ,הוא חייב לקבל זאת 829 01:24:52,338 --> 01:24:54,506 .או שהוא יאבד את האימון שלי 830 01:24:55,500 --> 01:24:56,877 ,מר יאפ 831 01:24:59,333 --> 01:25:01,131 .תתכבד בסיגריה 832 01:25:06,208 --> 01:25:07,333 .תודה 833 01:25:07,334 --> 01:25:08,835 .בבקשה 834 01:25:50,500 --> 01:25:51,877 .יש בך את הכישרון 835 01:25:53,708 --> 01:25:55,833 ,לפני עשרים שנה 836 01:25:55,836 --> 01:25:57,710 .יכולנו להיאבק אחד עם השני 837 01:25:59,000 --> 01:26:00,377 .איזו בושה 838 01:26:05,917 --> 01:26:08,887 ,יש שפועלים באור 839 01:26:09,125 --> 01:26:10,798 .ואחרים בצל 840 01:26:11,583 --> 01:26:13,335 המוניטין של בית-ספר (לאמנויות .לחימה) חייב להיות ללא רבב 841 01:26:14,333 --> 01:26:16,586 .הדם אמור להישפך רק בצל 842 01:26:17,667 --> 01:26:19,795 ,אם לא, אם זה מכתים את השם 843 01:26:20,167 --> 01:26:22,465 .אז בית-הספר הזה עלול לגווע 844 01:26:23,000 --> 01:26:25,219 .החזית מציעה את הסיגריות 845 01:26:25,708 --> 01:26:28,632 .העבודה המלוכלכת נעשית בצל 846 01:26:29,875 --> 01:26:33,167 .מר יאפ, איחרת את המועד 847 01:26:33,175 --> 01:26:35,044 - שכח מ-64 הידיים 848 01:26:35,833 --> 01:26:38,177 .לא תראה יותר אפילו אחד מהם 849 01:26:40,750 --> 01:26:44,880 ‏1940. ערב השנה הסינית .החדשה. אזור צפון-מזרח 850 01:27:02,083 --> 01:27:04,006 ?קשה להרוג אדם 851 01:27:05,250 --> 01:27:06,593 ,העלמה גונג 852 01:27:07,625 --> 01:27:09,298 .זה לא כמו בעבר 853 01:27:10,292 --> 01:27:12,260 .רצח מענישים במוות 854 01:27:13,083 --> 01:27:16,758 ?האם מה-סאן שווה את זה 855 01:27:21,708 --> 01:27:23,756 אנחנו עושים את .הבחירות שלנו בחיים 856 01:27:24,917 --> 01:27:26,260 ,האם נלך הבייתה 857 01:27:27,167 --> 01:27:28,589 ?או שנמשיך לחכות 858 01:27:33,042 --> 01:27:34,669 .זה ראש השנה החדשה 859 01:27:36,042 --> 01:27:37,510 .הוא יחזור הנה בקרוב 860 01:27:38,292 --> 01:27:39,714 .עלינו לחכות 861 01:27:41,042 --> 01:27:42,259 .בסדר 862 01:27:48,167 --> 01:27:49,510 .נחכה 863 01:31:27,625 --> 01:31:31,084 זה בין העלמה גונג .ובין מה-סאן 864 01:31:31,292 --> 01:31:33,761 .כל השאר הישארו מחוץ לזה 865 01:31:34,833 --> 01:31:36,426 ,הנה אתה 866 01:31:37,667 --> 01:31:39,840 .עדיין משחק עם הקוף שלך 867 01:31:41,542 --> 01:31:42,333 !תתמודדו איתו 868 01:31:42,338 --> 01:31:43,585 !תתפסו אותו 869 01:32:24,417 --> 01:32:25,964 ,את גרועה יותר מגובה חובות 870 01:32:27,292 --> 01:32:29,761 מנסה להרוס לי את .ראש השנה החדשה 871 01:32:30,458 --> 01:32:32,460 ,הכופתאות נמצאות בסיר 872 01:32:33,167 --> 01:32:35,169 .אבל אתה לא תאכל מהם 873 01:32:36,750 --> 01:32:38,468 ,אני אגמור איתך לפני כן 874 01:32:39,250 --> 01:32:42,834 כדי למנוע את ההרס .של שבט גונג 875 01:32:44,083 --> 01:32:46,051 .את צריכה לדעת מתי לוותר 876 01:32:46,833 --> 01:32:48,881 אלו הזקוקים לישועה שרפו .(את ג'וס (אליל בית סיני 877 01:32:49,667 --> 01:32:51,465 .אלה הרעבים, איכלו 878 01:32:52,583 --> 01:32:53,835 ,מה שאני צריכה לעשות 879 01:32:54,000 --> 01:32:56,298 .אעשה ושום דבר לא יעצור בעדי 880 01:32:57,167 --> 01:32:58,840 ,המורשת של משפחת גונג 881 01:33:00,042 --> 01:33:02,090 .חייבת לחזור אליי הלילה 882 01:33:02,833 --> 01:33:03,834 .יפה 883 01:33:05,417 --> 01:33:08,717 .היא חלק ממני 884 01:33:10,167 --> 01:33:11,635 - את רוצה אותו 885 01:33:14,000 --> 01:33:15,172 .אז בואי וקחי אותו 886 01:37:13,250 --> 01:37:14,667 !.'מאסטר 887 01:37:14,672 --> 01:37:16,715 - תתרחקו 888 01:37:19,833 --> 01:37:21,167 ,מה-סאן 889 01:37:21,176 --> 01:37:22,214 !דבר 890 01:37:35,917 --> 01:37:37,339 ,באותו יום 891 01:37:39,500 --> 01:37:40,797 ...המאסטר הזקן 892 01:37:41,167 --> 01:37:42,794 ,דיבר איתי 893 01:37:44,500 --> 01:37:45,843 - על צעדו העילאי 894 01:37:46,625 --> 01:37:48,627 .קוף זקן מנתק את התג שלו 895 01:37:50,958 --> 01:37:52,926 ...הוא אמר שהמפתח למהלך הזה 896 01:37:54,458 --> 01:37:56,005 .הוא פנייה בחזרה 897 01:38:03,500 --> 01:38:04,752 ,באותו זמן 898 01:38:07,625 --> 01:38:09,093 .לא הבנתי זאת 899 01:38:13,333 --> 01:38:14,505 ...חשבתי 900 01:38:15,167 --> 01:38:16,885 שהוא לא יודע איך .להסתדר עם התקופה 901 01:38:27,875 --> 01:38:29,718 ,את המורשת של משפחת גונג 902 01:38:32,000 --> 01:38:33,343 .אני מחזיר לך 903 01:38:34,833 --> 01:38:36,506 .בוא נבהיר דברים 904 01:38:37,708 --> 01:38:39,335 .לא החזרת אותו 905 01:38:40,833 --> 01:38:43,177 .לקחתי אותו בעצמי 906 01:39:44,250 --> 01:39:45,672 !העלמה גונג 907 01:40:08,792 --> 01:40:10,339 !העלמה גונג 908 01:40:30,583 --> 01:40:35,510 .‏1952. הונג קונג .מספרת הוורד הלבן 909 01:40:46,042 --> 01:40:47,385 .מצטער 910 01:40:48,708 --> 01:40:50,085 .אני מתגעגע לאימי 911 01:40:53,625 --> 01:40:56,378 קיבלת את ההודעה ?שלי על האזכרה 912 01:40:56,958 --> 01:40:58,426 .כן 913 01:41:01,208 --> 01:41:03,051 לפתוח עסק, לפעול .על פי החוקים 914 01:41:04,417 --> 01:41:05,634 .זה אותו הדבר בכל מקום 915 01:41:07,458 --> 01:41:11,835 אתה יודע איזה נטל ?מטילה עליי תביעה 916 01:41:15,167 --> 01:41:16,384 .זה נמדד בזהב 917 01:41:18,250 --> 01:41:21,754 .אחי, יש לי את הכסף 918 01:41:22,750 --> 01:41:24,047 .ויש לי את החיים שלי 919 01:41:25,833 --> 01:41:27,426 ,זה ששווה לך יותר מהם 920 01:41:28,292 --> 01:41:29,293 .קח אותו 921 01:41:35,958 --> 01:41:37,505 .אני אוהב את העיניים שלך 922 01:41:39,792 --> 01:41:41,169 הם מזכירים לי את .העיניים של אמא 923 01:41:41,417 --> 01:41:43,215 ?אתה רוצה את שניהם ?או רק אחד מהם 924 01:41:43,917 --> 01:41:45,169 .לא כל כך מהר 925 01:41:47,708 --> 01:41:48,800 ,מה בקשר 926 01:41:50,458 --> 01:41:52,085 ?למה שאתה עושה בהצטיינות 927 01:41:54,042 --> 01:41:55,510 .שכח מזה 928 01:41:57,042 --> 01:41:58,544 .אתה גבר אמיתי 929 01:42:01,708 --> 01:42:03,130 .זה יום השנה למות אימי 930 01:42:04,167 --> 01:42:06,295 .אשאיר לך את 2 המנורות שלך 931 01:42:07,500 --> 01:42:09,923 ,כמו נהרות זורמים .אנחנו ניפגש שוב 932 01:42:11,083 --> 01:42:12,505 .אני אעזוב 933 01:42:14,833 --> 01:42:16,130 - אתה רוצה את הכסף 934 01:42:17,333 --> 01:42:19,335 .יש חוקים גם לזה 935 01:42:19,500 --> 01:42:21,423 ?מה התועלת בחוקים 936 01:42:21,750 --> 01:42:23,042 .שמור את זה פשוט 937 01:42:23,047 --> 01:42:25,167 אני דוקר אותך שלוש פעמים .ואחר כך אתה דוקר אותי 938 01:42:25,170 --> 01:42:26,417 .כמה פשוט 939 01:42:26,419 --> 01:42:28,215 .ואז תעלה את הטון 940 01:42:32,792 --> 01:42:34,419 ?אתה רואה את הכסא שם 941 01:42:35,708 --> 01:42:37,585 אם לא אצליח לשתול ,את התחת שלך לשם 942 01:42:38,458 --> 01:42:41,257 .הכסף שלך 943 01:42:44,250 --> 01:42:46,594 ?אתה מתלוצץ, לא כן 944 01:43:20,667 --> 01:43:21,919 ,אחי 945 01:43:23,375 --> 01:43:25,969 .הנה כסף התפילה שלך 946 01:43:27,333 --> 01:43:28,835 .בפעם הבאה תצטרף לאימך 947 01:43:29,375 --> 01:43:30,843 .אתה יכול ללכת 948 01:43:32,833 --> 01:43:34,176 ,לומר את האמת 949 01:43:38,417 --> 01:43:39,669 !קח אותי כתלמיד 950 01:43:40,208 --> 01:43:41,380 ?ללמד אותך 951 01:43:42,167 --> 01:43:43,885 .זה יהיה בזבוז זמן 952 01:43:47,667 --> 01:43:49,635 .בכנות, גם השיחה הזאת 953 01:44:01,500 --> 01:44:03,047 ?רק כמה טיפים 954 01:44:24,500 --> 01:44:26,833 .באותה שנה, התער התחיל ללמד 955 01:44:26,844 --> 01:44:30,588 .קונג-פו בג'י הגיע להונג קונג 956 01:44:48,625 --> 01:44:52,584 ב-1952, גונג אר הפסיקה .לקבל לקוחות 957 01:44:53,375 --> 01:44:56,424 יש האומרים שפציעתה הישנה .גררה אותה לעישון אופיום 958 01:44:56,833 --> 01:44:59,211 אחרים טענו שהייתה .לה אובססיה לקונג-פו 959 01:45:00,333 --> 01:45:03,337 ראיתי אותה בפעם .האחרונה בבית תה 960 01:45:43,792 --> 01:45:45,169 ?את מכירה את האופרה הזאת 961 01:45:46,667 --> 01:45:48,590 אני חושבת ששמעתי .אותה בעבר בפושאן 962 01:45:50,167 --> 01:45:51,384 .משהו על חלום 963 01:45:51,625 --> 01:45:53,002 .חלום על אהבה 964 01:45:55,792 --> 01:45:57,590 .אהבה היא רק זה, חלום 965 01:45:58,833 --> 01:46:00,335 :היא אומרת 966 01:46:00,917 --> 01:46:03,966 אין שום מכשיר שהוא .יפה כמו הקול 967 01:46:05,167 --> 01:46:08,667 מילים תמיד נשמעות טוב .יותר כששרים אותן 968 01:46:08,671 --> 01:46:10,208 ?האם העלמה גונג למדה אופרה 969 01:46:10,214 --> 01:46:11,505 .רק את הבסיס שלה 970 01:46:18,708 --> 01:46:24,511 אז בעבר, לו הייתי מקדישה ,לכך את כשרונותיי 971 01:46:25,833 --> 01:46:27,756 .הייתי היום כוכבת אופרה 972 01:46:28,292 --> 01:46:31,922 ,כל האגדות הללו ...שמחות ועצובות 973 01:46:33,375 --> 01:46:35,218 כאשר עייפתי מהגנרלים ,של נשות משפית יאנג 974 01:46:36,167 --> 01:46:38,340 .הייתי שרה: להתעורר מחלום 975 01:46:39,875 --> 01:46:41,001 - חשוב על כך 976 01:46:43,167 --> 01:46:46,501 ,אני על הבמה, ואתה בקהל 977 01:46:48,833 --> 01:46:50,756 .נפגשים בדרך זו 978 01:46:52,417 --> 01:46:53,714 ?האם לא היה זה משהו 979 01:46:54,667 --> 01:46:56,340 ?אבל מה אם זה היה נמכר 980 01:46:57,542 --> 01:46:59,010 .אתה מחמיא לי 981 01:47:00,083 --> 01:47:02,882 לו היית בא, הייתי .שומרת לך מקום 982 01:47:04,417 --> 01:47:08,333 את עשית הופעה טובה .באופרה של החיים 983 01:47:08,342 --> 01:47:11,007 .יש לך גם תזמון טוב ומיומנות 984 01:47:11,292 --> 01:47:13,010 ,למרבה הצער 985 01:47:14,167 --> 01:47:15,339 אף פעם לא ראית דברים .מעבר לתפקידך 986 01:47:18,708 --> 01:47:20,676 לא היה לי מושג שראית .אותי כאופרה 987 01:47:23,708 --> 01:47:25,085 ,האופרה הפרטית שלי 988 01:47:25,917 --> 01:47:27,760 ,טובה או לא 989 01:47:28,333 --> 01:47:29,960 .תתנגן עד הסוף 990 01:47:33,667 --> 01:47:35,294 ...הזמנתי אותך 991 01:47:36,042 --> 01:47:37,885 ,הנה כדי לסגור דברים 992 01:47:38,500 --> 01:47:39,968 .ולומר את מה שצריך להיאמר 993 01:47:40,542 --> 01:47:41,714 ?את הולכת למקום כלשהו 994 01:47:47,333 --> 01:47:49,131 - יש לנו פתגם בצפון 995 01:47:50,208 --> 01:47:53,178 .הנמר לעולם לא עוזב את ההר 996 01:47:54,833 --> 01:47:58,918 .שנינו חיינו על אדמה זרה 997 01:48:01,625 --> 01:48:03,252 .אני כל כך עייפה 998 01:48:04,458 --> 01:48:05,710 .אני רוצה ללכת הבייתה 999 01:48:09,042 --> 01:48:12,125 אבל רציתי להחזיר לך .לפני כן את זה 1000 01:48:29,792 --> 01:48:31,089 ,ובאשר ל-64 הידיים 1001 01:48:34,333 --> 01:48:36,006 .כבר שכחתי אותם 1002 01:48:42,542 --> 01:48:47,878 היה לי המזל לפגוש אותך .כאשר הייתי במיטבי 1003 01:48:52,542 --> 01:48:54,089 .לצערי, זמני הולך ואוזל 1004 01:48:56,458 --> 01:49:00,167 ,לומר שאין חרטות בחיים 1005 01:49:01,333 --> 01:49:03,335 .זה רק לרמות את עצמך 1006 01:49:05,000 --> 01:49:09,676 כמה זה היה משעמם .לו לא היו חרטות 1007 01:49:17,500 --> 01:49:20,834 ,מר יאפ, לומר לך את האמת 1008 01:49:24,167 --> 01:49:26,090 .היה אכפת לי ממך 1009 01:49:35,167 --> 01:49:37,215 ,אני מרשה לעצמי לומר לך 1010 01:49:38,792 --> 01:49:40,260 .שזה לא פשע לאהוב 1011 01:49:45,375 --> 01:49:47,469 אבל זה כל מה שאי .פעם זה יכול להיות 1012 01:49:52,208 --> 01:49:54,085 מעולם לא אמרתי זאת .לאף אחד לפני כן 1013 01:49:56,833 --> 01:49:58,335 ,בראותי אותך הלילה 1014 01:49:59,417 --> 01:50:01,385 אינני יודעת למה, זה .פשוט יצא ממני 1015 01:50:09,292 --> 01:50:11,169 בוא נאמר שהשעינו ...את המשחק הזה 1016 01:50:11,500 --> 01:50:13,844 .של שח בינינו 1017 01:50:21,667 --> 01:50:23,044 .שמור על עצמך 1018 01:50:34,458 --> 01:50:37,007 ,בחיים, כמו בשח 1019 01:50:37,667 --> 01:50:39,544 .צעד שנעשה, נשאר על הלוח 1020 01:50:43,000 --> 01:50:44,217 ,מה שיש לנו 1021 01:50:45,750 --> 01:50:47,002 .הוא פשוט הגורל 1022 01:50:54,208 --> 01:50:55,585 ,אביך אמר פעם 1023 01:50:57,000 --> 01:50:59,799 .לעולם אל תוותר על האמונה 1024 01:51:00,500 --> 01:51:02,002 .השאר את האור דולק 1025 01:51:05,292 --> 01:51:06,669 ...אני מקווה שיום אחד 1026 01:51:06,917 --> 01:51:09,295 .אראה עוד פעם את 64 הידיים 1027 01:52:14,750 --> 01:52:19,711 אבי אמר שלמומחיות - יש שלושה שלבים 1028 01:52:21,542 --> 01:52:22,839 ,ההווייה 1029 01:52:24,000 --> 01:52:25,092 .הידיעה 1030 01:52:26,708 --> 01:52:28,426 .העשייה 1031 01:52:31,375 --> 01:52:33,002 .אני מכירה את עצמי 1032 01:52:35,000 --> 01:52:36,468 .ראיתי את העולם 1033 01:52:42,167 --> 01:52:43,794 למרבה הצער, אינני יכולה להעביר .הלאה את מה שאני יודעת 1034 01:52:50,667 --> 01:52:52,340 ...זאת דרך 1035 01:52:53,375 --> 01:52:54,843 .שלא אראה אותה עד סופה 1036 01:52:58,500 --> 01:53:00,548 .אני מקווה שאתה תראה אותה 1037 01:53:23,542 --> 01:53:25,294 ,ברחוב הזה של בתי-ספר 1038 01:53:26,625 --> 01:53:28,468 ?כל אומנויות הלחימה התממשו 1039 01:55:27,250 --> 01:55:31,335 :עידן גדול נותן הזדמנות 1040 01:55:31,917 --> 01:55:34,591 .הישאר או תתקדם הלאה 1041 01:55:35,833 --> 01:55:38,427 ,אני בוחרת להישאר בעידן שלי 1042 01:55:39,333 --> 01:55:41,335 .בזמנים בהם הייתי הכי מאושרת 1043 01:55:42,458 --> 01:55:45,910 ב-1953, גונג אר .מתה בהונג קונג 1044 01:55:45,920 --> 01:55:49,042 ...היא שמרה על נדריה 1045 01:55:49,046 --> 01:55:53,297 .עד הסוף 1046 01:56:06,917 --> 01:56:09,841 מחר אני לוקח את ארון הקבורה .של העלמה גונג הביתה 1047 01:56:11,208 --> 01:56:12,676 .היא השאירה את זה עבורך 1048 01:56:15,167 --> 01:56:19,673 .בתקופת הקיסרות הייתי תליין 1049 01:56:21,667 --> 01:56:25,717 .הרפובליקה השאירה אותי מובטל 1050 01:56:27,042 --> 01:56:29,465 ,לולא מאסטר גונג העסיק אותי 1051 01:56:30,583 --> 01:56:32,677 .הייתי מגיע לביבים כמו כלב 1052 01:56:35,167 --> 01:56:37,716 הוא מעולם לא הביט .בי מלעלה למטה 1053 01:56:38,625 --> 01:56:41,299 הוא הפך אותי לשומר .ראשה של בתו 1054 01:56:42,208 --> 01:56:45,000 .הפראות שלי תגן עליה 1055 01:56:45,007 --> 01:56:48,459 הוא כינה אותי בשם ,כוכב בר מזל 1056 01:56:51,583 --> 01:56:57,386 .כך המזל יזרח עליה תמיד 1057 01:57:05,833 --> 01:57:07,335 ,עבור אישה 1058 01:57:07,708 --> 01:57:10,006 .לקיחת נדרים היא סוג של מוות 1059 01:57:14,000 --> 01:57:15,627 ,כדי לנקום את מות אביה 1060 01:57:15,917 --> 01:57:19,922 היא נדרה לעולם לא ,להינשא או ללמד 1061 01:57:20,333 --> 01:57:22,085 .להישאר רווקה כל חייה 1062 01:57:23,917 --> 01:57:25,510 .היא שמרה על הנדר הזה 1063 01:57:32,333 --> 01:57:33,835 ...זה האפר 1064 01:57:34,125 --> 01:57:37,675 של השיער שלה .שהיא גזרה ושרפה 1065 01:57:40,458 --> 01:57:44,668 היא אמרה שהיא מכירה ,אותך זמן רב 1066 01:57:45,750 --> 01:57:47,172 ,אבל אתה לא ממש הכרת אותה 1067 01:57:47,750 --> 01:57:48,842 .או היא אותך 1068 01:57:52,208 --> 01:57:53,881 ,בראותך את האפר הזה 1069 01:57:57,083 --> 01:57:58,676 .אתה תבין אותה טוב יותר 1070 01:58:04,333 --> 01:58:05,630 ,מר יאפ 1071 01:58:06,833 --> 01:58:08,506 .משפחת גונג גמורה 1072 01:58:09,000 --> 01:58:12,959 .העלמה גונג שייכת לך עכשיו 1073 01:59:17,917 --> 01:59:19,385 ,כמו אביה 1074 01:59:19,833 --> 01:59:22,427 .גונג אר מעולם לא הפסידה בקרב 1075 01:59:24,667 --> 01:59:27,967 .היא הפסידה רק לעצמה 1076 01:59:53,250 --> 01:59:57,333 ‏1953. מר יאפ מקבל תעודת ,זהות של הונג קונג 1077 01:59:57,335 --> 02:00:01,588 .לאחר סגירת הגבול עם סין 1078 02:00:30,042 --> 02:00:31,589 ,ביום שעזבתי את פושאן 1079 02:00:32,250 --> 02:00:33,718 ,רציתי לומר משהו 1080 02:00:34,833 --> 02:00:36,301 .אך לא יכולתי להגות את המילים 1081 02:00:38,083 --> 02:00:44,466 .לבי ישא אותי בחזרה אלייך 1082 02:01:16,500 --> 02:01:18,173 ,כאשר עזבתי אותה אז 1083 02:01:18,417 --> 02:01:20,169 .חשבתי שאוכל לחזור אליה 1084 02:01:20,542 --> 02:01:23,045 אבל זו הייתה הפעם .האחרונה שראיתי אותה 1085 02:01:24,500 --> 02:01:26,583 לאחר מכן היה מולי .רק הנתיב קדימה 1086 02:01:26,594 --> 02:01:27,800 ,לא הייתה דרך חזרה 1087 02:01:29,667 --> 02:01:31,010 .ונתיב הבייתה 1088 02:01:34,167 --> 02:01:37,500 ב-1960, זאנג יונגצ'נג .מת ממחלה 1089 02:01:37,501 --> 02:01:40,128 .מר יאפ לא חזר מעולם לפושאן 1090 02:02:17,300 --> 02:02:19,100 הונג קונג חוגגת את הכתרתה של .הוד מעלתה המלכה אליזבט ה-2 1091 02:02:44,167 --> 02:02:46,386 .בסדר, תתחילו 1092 02:02:49,708 --> 02:02:50,625 ,אגרוף שמאלי 1093 02:02:50,630 --> 02:02:51,626 ,החוצה 1094 02:02:51,917 --> 02:02:53,000 ,כף יד פתוחה 1095 02:02:53,009 --> 02:02:54,343 ,להפוך את פרק כף היד 1096 02:02:54,667 --> 02:02:55,667 ,למשוך בחזרה 1097 02:02:55,668 --> 02:02:56,833 .אגרוף ימני 1098 02:02:56,839 --> 02:02:57,833 ,החוצה 1099 02:02:57,834 --> 02:02:58,833 .לפתוח 1100 02:02:58,834 --> 02:02:59,958 ,לסובב את שורש כף היד 1101 02:02:59,959 --> 02:03:01,335 .למשוך בחזרה 1102 02:03:13,167 --> 02:03:14,384 ,מר יאפ 1103 02:03:15,667 --> 02:03:17,169 ,כל המפגשים בעולם הזה 1104 02:03:18,292 --> 02:03:20,044 .הם סוג של איחוד מחדש 1105 02:04:17,167 --> 02:04:20,501 הם אומרים שהפכתי לפופולרי .את הווינג צ'אן 1106 02:04:20,833 --> 02:04:22,380 .אני מקווה שהם צודקים 1107 02:04:22,833 --> 02:04:24,458 מעולם לא עשיתי זאת .למען התהילה 1108 02:04:24,460 --> 02:04:26,426 .אמנויות הלחימה שייכים לכולם 1109 02:04:26,958 --> 02:04:28,505 .כולנו נמצאים באותו המסע 1110 02:04:29,292 --> 02:04:31,340 כל זה מסתכם בשתי - המילים האלה 1111 02:04:31,708 --> 02:04:33,335 .אופקי .אנכי 1112 02:05:50,458 --> 02:05:55,167 מר יאפ היווה השראה ,עצומה לאחרים. 1113 02:05:55,168 --> 02:06:01,425 בגללו. הלפיד של הווינג צ'אן .נישא בגאון ברחבי העולם 1114 02:06:01,426 --> 02:06:09,016 :תרגום וסינכרון Shuly_Hatotach :מצוות אקסטרים 1115 02:06:10,214 --> 02:06:23,246 www.extremesubs.org