1 00:00:53,404 --> 00:00:55,269 .אתה בטוח כאן, איתי 2 00:01:08,698 --> 00:01:11,562 - שומר המדינה- 3 00:01:41,985 --> 00:01:45,576 האם הוחלט כמה רחוק המדינה הזו מוכנה ללכת 4 00:01:45,723 --> 00:01:49,750 על-מנת לסייע למרד או לפלישה ?נגד קסטרו בקובה 5 00:01:50,160 --> 00:01:52,720 ובכן, ראשית כל ברצוני לומר ,שלא תהיה 6 00:01:52,796 --> 00:01:54,263 ,בשום תנאים 7 00:01:54,965 --> 00:01:57,934 התערבות של צבא .ארצות-הברית בתוך קובה 8 00:01:58,335 --> 00:02:01,395 והממשלה הזאת תעשה ,כל מה שביכולתה 9 00:02:01,472 --> 00:02:04,236 ואני חושב שהממשלה ,תצליח בקיום הבטחותיה 10 00:02:04,308 --> 00:02:08,836 ותבטיח כי אף אמריקאי לא יהיה .מעורב בפעולות בקובה 11 00:02:26,827 --> 00:02:32,299 וושינגטון הבירה ה-16 באפריל, 1961 12 00:02:53,524 --> 00:02:56,152 .סלח לי, אדוני ?תוכל לפרוט דולר 13 00:03:03,901 --> 00:03:05,562 .תודה, אדוני .בבקשה- 14 00:03:39,770 --> 00:03:42,500 ."מהחברים שלנו ב"וול סטריט ?מיאמי- 15 00:03:43,207 --> 00:03:44,606 .מיד 16 00:03:57,554 --> 00:03:59,384 .קארדינל הוא אחד השותפים 17 00:04:09,232 --> 00:04:13,669 אז, החזאי אומר שיום ראשון .הוא יום מושלם לביקור בים 18 00:04:14,737 --> 00:04:16,295 אני מקווה שאתה עדיין .יודע לרקוד, אדוארד 19 00:04:17,406 --> 00:04:20,967 בעוד מספר ימים, נרקוד את הצ'ה-צ'ה בחדר השינה של אל-קומנדנטה 20 00:04:21,043 --> 00:04:23,511 אנסה לזכור להביא את .נעלי הריקוד שלי, ריצ'רד 21 00:04:25,147 --> 00:04:27,479 .בוקר טוב, ריי .מר הייס- 22 00:04:31,587 --> 00:04:34,613 מיאמי, ומרכז המבצעים .שלנו מחוץ לגווטמלה 23 00:04:36,325 --> 00:04:39,761 .ארוז בגד ים, מר ברוקו .אנחנו יוצאים לשחייה 24 00:04:40,329 --> 00:04:42,991 ?מה דעתך סיכויינו להצליח 25 00:04:44,333 --> 00:04:47,166 אם נקבל את התמיכה ,שהובטחה לנו 26 00:04:47,603 --> 00:04:49,764 .הייתי אומר שזה די בטוח 27 00:04:50,439 --> 00:04:52,669 ,אבל אם יש ספקות כלשהן .אני עדיין יכול לבטל הכל 28 00:04:52,942 --> 00:04:54,603 .זה כבר עבר את הגבול הזה 29 00:04:55,745 --> 00:04:58,077 .כסא הנדנדה" עדיין מחייך" 30 00:05:00,383 --> 00:05:02,214 .זה הבית הלבן 31 00:05:02,518 --> 00:05:06,284 .כולם מחכים לחדשות הטובות .במהירות שיא 32 00:05:08,724 --> 00:05:12,057 .כשתחזור, בוא להרים .נצא לדוג 33 00:05:17,133 --> 00:05:18,430 .כן, אדוני 34 00:05:19,135 --> 00:05:21,126 .הודיעו לו הכל 35 00:05:21,474 --> 00:05:23,474 מפרץ "החזירים", קובה ה-18 באפריל, 1961 36 00:05:23,505 --> 00:05:25,869 ,בקובה, מתישהו לפני הזריחה 37 00:05:26,342 --> 00:05:29,573 מפציצי ה-"בי26" של הצבאות הפולשים מספקים כיסוי אווירי 38 00:05:30,112 --> 00:05:32,273 .לאנשים המגיעים לחוף 39 00:05:34,417 --> 00:05:38,581 עם עליית החמה, מתחילה התקפת פתע .של חיל-האוויר של קסטרו 40 00:05:38,754 --> 00:05:41,314 .מפציצי ה"בי26" נורים 41 00:05:42,458 --> 00:05:46,417 ללא כיסוי אווירי, ספינות ,הכוחות הפולשים מותקפות 42 00:05:46,762 --> 00:05:51,062 .והאנשים מנותקים מאספקתם .המצב נראה איום 43 00:05:52,234 --> 00:05:54,566 ?איפה התמיכה האווירית 44 00:05:55,104 --> 00:05:57,197 ?איפה, לעזאזל, חיל הים 45 00:05:57,573 --> 00:06:02,408 תוכלו לזרוק משהו ברגע ?חיוני זה של הקרב 46 00:06:05,114 --> 00:06:08,777 ...האויב באדום "משאיות המגיעות מחוף "אדום 47 00:06:08,884 --> 00:06:12,047 ."נמצאות קילומטר אחד מחוף "כחול 48 00:06:14,090 --> 00:06:18,993 אלפיים אנשי מיליציה תוקפים .את חוף "כחול" ממזרח למערב 49 00:06:19,295 --> 00:06:23,095 אנו זקוקים לתמיכה אווירית .צמודה באופן מיידי 50 00:06:25,368 --> 00:06:28,701 ובכן, אני משמיד את כל הציוד .ומכשירי הקשר שלי 51 00:06:28,771 --> 00:06:31,569 .אין לי עם מה להילחם .אני הולך ליערות 52 00:06:31,641 --> 00:06:34,735 .אני לא יכול לחכות לכם .אני הולך ליערות 53 00:06:51,624 --> 00:06:57,149 ,התולעים האלה, המיוחסים (הטפילים, בני הטפילים... (פידל קסטרו 54 00:06:57,792 --> 00:07:01,423 .רוצים להניף את דגל הכניעה 55 00:07:03,145 --> 00:07:06,683 הם מתביישים בפשעיהם .נגד המולדת 56 00:07:12,815 --> 00:07:14,942 .הם ידעו היכן למצוא אותנו 57 00:07:20,756 --> 00:07:23,088 .יש זר בבית שלנו, אדוני 58 00:07:36,490 --> 00:07:39,960 וושינגטון הבירה ה-20 באפריל, 1961 59 00:08:09,504 --> 00:08:10,994 .אני אוהבת אותך 60 00:08:12,107 --> 00:08:15,508 אנשים שבאמת אוהבים .אחד את השני, אין להם סודות 61 00:08:16,044 --> 00:08:18,103 .אתה בטוח כאן, איתי 62 00:08:29,290 --> 00:08:30,951 .אני אוהבת אותך 63 00:08:31,926 --> 00:08:34,952 אנשים שבאמת אוהבים .אחד את השני, אין להם סודות 64 00:08:35,730 --> 00:08:37,789 .אתה בטוח כאן, איתי 65 00:08:39,934 --> 00:08:42,767 ...יש לך כזה 66 00:08:51,880 --> 00:08:53,472 .אני אוהבת אותך 67 00:08:54,249 --> 00:08:57,343 אנשים שבאמת אוהבים .אחד את השני, אין להם סודות 68 00:09:01,790 --> 00:09:04,281 .אתה בטוח כאן, איתי 69 00:09:11,499 --> 00:09:16,027 הנשיא אומר שיפרק .לאלפי חתיכות CIA-את ה 70 00:09:17,272 --> 00:09:20,105 .מישהו שעובד איתך בגד בך 71 00:09:21,709 --> 00:09:24,644 הוא אמר לסובייטים היכן ."למצוא אותך במזח "החזירים 72 00:09:24,712 --> 00:09:27,647 ,יש לך בעייה גדולה .מאוד קרובה לבית 73 00:09:29,284 --> 00:09:33,118 הולך להיות ניקוי-בית נרחב .בצד שלך של הרחוב 74 00:09:37,559 --> 00:09:39,322 .סיגריות מזוינות 75 00:09:40,461 --> 00:09:42,952 .הטבעת אפילו לא מתאימה לי יותר 76 00:09:47,635 --> 00:09:49,569 .הם לא השיגו הכל 77 00:09:49,971 --> 00:09:51,404 .אני מצטער 78 00:09:51,840 --> 00:09:53,330 .תהיה זהיר 79 00:09:54,742 --> 00:09:59,145 ,השם שלך נמצא ברשימת החשודים .ממש בחלק העליון 80 00:10:11,092 --> 00:10:12,684 .שכחת את הכובע שלך 81 00:10:36,851 --> 00:10:40,048 מישהו השאיר לי חבילה .בפתח הבית אמש 82 00:10:40,121 --> 00:10:42,453 .תדאג שינתחו את זה תיכף ומיד 83 00:10:49,998 --> 00:10:52,228 .ניסיתי להשיג אותך 84 00:10:52,300 --> 00:10:53,995 .לא שהיתי בשטח השגרירות 85 00:10:54,068 --> 00:10:55,695 .ביצעתי עבודת שטח 86 00:10:56,471 --> 00:10:58,302 .שמעתי שהיה עיקוב 87 00:10:58,706 --> 00:11:01,834 לפעמים התכניות המתוכננות ... ביותר של אנשים ועכברים 88 00:11:03,645 --> 00:11:05,135 .תהיה זהיר מאוד 89 00:11:05,246 --> 00:11:07,476 .אני אהיה בסדר .אתה דואג יותר מדי 90 00:11:08,316 --> 00:11:09,806 .פשוט תיזהר, בבקשה 91 00:11:10,051 --> 00:11:11,712 .הכל בסדר 92 00:11:12,654 --> 00:11:13,854 .להתראות, בן 93 00:11:14,155 --> 00:11:15,713 .להתראות, אבא 94 00:11:36,126 --> 00:11:38,018 - סודי ביותר- 95 00:12:01,235 --> 00:12:02,457 - סודי ביותר- 96 00:12:37,506 --> 00:12:40,864 אוניברסיטת ייל 1939 97 00:12:53,086 --> 00:12:57,887 ,קוראים לי נורית נורית קטנה ויקרה 98 00:12:57,958 --> 00:13:01,450 .למרות שלעולם לא אבין מדוע 99 00:13:02,129 --> 00:13:06,793 ,אך עדיין קוראים לי נורית נורית קטנה ומסכנה 100 00:13:07,134 --> 00:13:10,626 .נורית קטנה ומתוקה 101 00:13:11,304 --> 00:13:15,638 ,יש לי דבש וטופי יש לי תה וקפה 102 00:13:16,243 --> 00:13:19,007 ,אך האזן לי, חברי השמח האם אי פעם חשבת 103 00:13:19,079 --> 00:13:23,015 שמתחת לחיצוניות קלת-הדעת 104 00:13:24,484 --> 00:13:25,974 ...והעליזה 105 00:13:27,988 --> 00:13:30,218 ...אולי מסתתרת 106 00:13:30,424 --> 00:13:31,823 ?צרה 107 00:13:44,304 --> 00:13:47,933 .גברת נורית. גולגולות ועצמות ?לאשר או לדחות 108 00:13:49,910 --> 00:13:51,241 .לאשר 109 00:13:53,213 --> 00:13:54,771 .אף מילה לאף אחד 110 00:13:57,184 --> 00:14:00,449 ?איך ההרגשה להיות אישה ?למה אתה רוצה לדעת- 111 00:14:02,222 --> 00:14:03,553 ,רבותיי 112 00:14:04,124 --> 00:14:07,890 אני מזכיר לכם שכולכם .נשבעתם לסודיות 113 00:14:09,362 --> 00:14:13,264 אתם נבחרתם להיות חלק .מהחברה הסודית ביותר באמריקה 114 00:14:15,702 --> 00:14:17,863 ,במשך מעל ל-100 שנים 115 00:14:18,405 --> 00:14:21,306 "חברי "גולגולות ועצמות ,כללו נשיא 116 00:14:21,808 --> 00:14:25,209 ,סגני-נשיאים ,שופטי בית-המשפט העליון 117 00:14:25,645 --> 00:14:30,048 ,אנשי קונגרס וחברי סנאט .מנהיגי מדע ותעשייה 118 00:14:30,317 --> 00:14:32,615 .הטוב ביותר שיש באמריקה 119 00:14:59,146 --> 00:15:01,979 .אני לא חושב שזה בשבילי .אתה לא יכול לקחת את זה אישית- 120 00:15:02,048 --> 00:15:06,041 .כשמשתינים עליך, זה אישי, מר ראסל .אני לוקח את זה באופן אישי ביותר 121 00:15:06,753 --> 00:15:09,278 .אדוארד, כולנו באותה סירה 122 00:15:10,757 --> 00:15:12,418 .חזור פנימה 123 00:15:13,827 --> 00:15:15,555 .אנחנו אחים לכל החיים 124 00:15:21,767 --> 00:15:26,363 ,ספר לנו, מר ווילסון, כאח אל אח .משהו שלא סיפרת לאף אחד מעודך 125 00:15:27,706 --> 00:15:29,731 .הסוד השמור ביותר שלך 126 00:15:30,309 --> 00:15:33,301 .משהו שתצטרך לבטוח בנו איתו 127 00:15:37,449 --> 00:15:40,009 .זה היה ב-4 ביולי, 1925 128 00:15:41,654 --> 00:15:43,144 .הייתי בן שש 129 00:15:46,492 --> 00:15:49,256 .שיחקתי תופסת עם חבר שלי 130 00:15:51,330 --> 00:15:55,323 וניסיתי לברוח ממנו, אז רצתי במעלה המדרגות לחדר ההורים 131 00:15:56,702 --> 00:15:58,397 .והסתתרתי בארון 132 00:16:01,574 --> 00:16:05,806 ,הסתכלתי על בגדיו של אבי .ושם היה תלוי ז'קט האדמירל שלו 133 00:16:08,347 --> 00:16:09,547 .ואז שמעתי קול 134 00:16:10,482 --> 00:16:12,279 .וראיתי את אבי 135 00:16:14,420 --> 00:16:16,445 ,וכנראה עשיתי רעש ,מפני שהוא הסתובב 136 00:16:16,522 --> 00:16:18,752 .ובא לארון ופתח את הדלת 137 00:16:20,659 --> 00:16:23,321 ?האם אי-פעם המצאת סיפור, אדוארד 138 00:16:23,762 --> 00:16:25,923 ,אמרת לחברייך משהו לא נכון 139 00:16:25,998 --> 00:16:30,196 ,וידעת שאם הם יגלו ?הם לא יאהבו אותך יותר 140 00:16:31,103 --> 00:16:33,901 .למה? כי שיקרת להם 141 00:16:34,506 --> 00:16:36,064 ?אתה מבין 142 00:16:37,876 --> 00:16:40,436 והוא שאל אותי אם .אני יודע מה זה אמון 143 00:16:41,113 --> 00:16:43,775 ואני אמרתי, "אמון זה ."כשאתה מרגיש בטוח עם מישהו 144 00:16:43,882 --> 00:16:47,079 .כמו עם החברים שלי .כמו איתך ועם אמא 145 00:16:47,152 --> 00:16:49,814 .ואז הוא אמר, "לעולם אל תשקר 146 00:16:51,290 --> 00:16:54,589 ,אם תשקר לחברייך" .הם לא יאמינו לך 147 00:16:56,895 --> 00:16:58,556 ואז לא ישאר לך כלום" 148 00:17:01,567 --> 00:17:03,626 ."ולעולם לא תהיה בטוח" 149 00:17:06,405 --> 00:17:10,774 הוא אמר לי לרדת ולצפות .במופע הזיקוקים שהתחיל 150 00:17:15,414 --> 00:17:17,075 .ואז הוא סגר את הדלת 151 00:17:23,255 --> 00:17:27,351 קול הירייה היה שונה מאוד .מקול הזיקוקים 152 00:17:27,426 --> 00:17:30,987 וגם בגיל שש, ידעתי שיש .הבדל גדול מאוד 153 00:17:33,666 --> 00:17:35,156 .היה הרבה דם 154 00:17:35,834 --> 00:17:37,062 ?אבא 155 00:17:38,671 --> 00:17:41,936 ובידו השמאלית הוא החזיק .מעטפה חתומה 156 00:17:44,443 --> 00:17:47,674 אני לא יודע למה, אבל לקחתי .את המעטפה ושמתי אותה בכיס 157 00:17:49,915 --> 00:17:52,349 .תמיד אמרתי שזו הייתה תאונה 158 00:17:54,420 --> 00:17:56,911 .זו לא הייתה תאונה .אבי התאבד 159 00:18:12,905 --> 00:18:15,999 .מזל טוב, מר ווילסון ,אני ריצ'רד הייס 160 00:18:16,241 --> 00:18:18,402 .אדון הסודות והסדרים 161 00:18:22,014 --> 00:18:23,743 ?מה היה כתוב בפתק 162 00:18:23,816 --> 00:18:25,977 אמרתי לך, אף פעם .לא קראתי אותו 163 00:18:26,251 --> 00:18:27,912 ?לא קראת את הפתק 164 00:18:29,588 --> 00:18:30,788 .לא 165 00:18:36,161 --> 00:18:40,621 אבי אמר שאביך היה מועמד לתפקיד מזכיר חיל-הים 166 00:18:42,000 --> 00:18:45,868 .עד שנאמנותו פוקפקה 167 00:18:50,676 --> 00:18:53,167 לא תהיה לנו בעייה עם ?הנאמנות שלך, נכון 168 00:18:58,751 --> 00:19:02,846 ,ובכל זאת, מילה מסוימת" ... מבט חטוף, מסווה 169 00:19:03,421 --> 00:19:07,255 ,האם המראה לעולם לא תראה ,תשקף לא את מבטי 170 00:19:07,725 --> 00:19:10,057 אלא את שאלתי המפוקפקת, הנלכדה" 171 00:19:10,428 --> 00:19:13,158 בתוך הצללים של העיניים" "?המתנועעות שלנו 172 00:19:16,834 --> 00:19:19,166 .זה מאוד אלגנטי, מר ווילסון 173 00:19:20,304 --> 00:19:22,329 .סדר טוב. מדויק מאוד 174 00:19:23,107 --> 00:19:25,041 .הרגשת הבלתי-נודע 175 00:19:25,910 --> 00:19:29,141 שירה טובה היא המוסיקה .של המתמטיקה 176 00:19:30,081 --> 00:19:32,015 .מספרים שרים 177 00:19:33,151 --> 00:19:37,019 צריך להסתכל מאחורי המילים .כדי להבין את משמעותן 178 00:19:39,791 --> 00:19:41,349 .ובכן, לילה טוב, רבותיי 179 00:19:43,728 --> 00:19:45,195 ?מר ווילסון 180 00:19:45,329 --> 00:19:48,457 תוכל להיכנס למשרדי ?להחליף כמה מילים 181 00:19:50,334 --> 00:19:54,202 אני אמליץ עליך להיות עורך ."מגזין השירה שלנו, "הפואטיכוס 182 00:19:55,673 --> 00:19:59,336 .כבוד הוא לי. תודה לך .אני מעריך את האמונה שלך בי 183 00:19:59,844 --> 00:20:02,779 לעולם אל תתבייש .ביכולות שלך, אדוארד 184 00:20:18,362 --> 00:20:20,728 ?לא היה שם פעם תצלום, על האח 185 00:20:20,798 --> 00:20:23,028 ?זו הייתה קבוצת חיילים 186 00:20:23,267 --> 00:20:26,065 .זה גדוד החיילים של אבי 187 00:20:26,137 --> 00:20:27,570 .הזכוכית נשברה 188 00:20:29,707 --> 00:20:31,538 .שלחתי אותה לתיקון 189 00:20:32,543 --> 00:20:36,604 זכרתי את התצלום מפני שהוא .הזכיר לי את אבי. הוא היה במלחמה 190 00:20:41,252 --> 00:20:42,913 .אני חושב שצופים בנו 191 00:20:43,154 --> 00:20:45,213 ?צופים בנו ?למה אתה מתכוון 192 00:20:45,890 --> 00:20:47,551 .יש שם אדם עם כובע 193 00:20:55,132 --> 00:20:56,929 .אני לא רואה אף אחד 194 00:20:58,069 --> 00:21:02,130 אתה יודע, יש כל-כך הרבה דברים .שהייתי רוצה לספר לך, אדוארד 195 00:21:03,341 --> 00:21:06,003 ,אבל אני בקושי יודע עליך משהו 196 00:21:06,077 --> 00:21:09,069 .חוץ מהיותך תלמיד מבריק במיוחד 197 00:21:13,251 --> 00:21:17,278 אני מרגיש שהנפשות .שלנו קרובות מאוד 198 00:21:20,358 --> 00:21:21,916 .כדאי שאלך 199 00:21:21,993 --> 00:21:24,188 .או, התחלתי לכתוב משהו 200 00:21:24,262 --> 00:21:25,991 ?אולי תרצה לשמוע 201 00:21:33,271 --> 00:21:35,933 ניצן הופיע בענף העליון" 202 00:21:36,607 --> 00:21:39,440 החוחית שרה בליבי היום" 203 00:21:39,777 --> 00:21:42,439 אני יודע איפה נמצא הדשא הבהיר" 204 00:21:43,614 --> 00:21:46,606 ליד פלג קטן, ליד הדרך" 205 00:21:46,951 --> 00:21:48,612 והאדמה רטובה" 206 00:21:48,886 --> 00:21:53,619 ,קוקייה אמרה לי במוחי" ."'עדיין לא, עדיין לא' 207 00:21:55,226 --> 00:21:56,586 .עדיין לא סיימתי את זה 208 00:22:02,772 --> 00:22:05,194 - דר' פרדריקס- 209 00:22:21,752 --> 00:22:23,083 .סליחה 210 00:22:25,590 --> 00:22:27,023 .סליחה 211 00:22:33,831 --> 00:22:35,162 .בבקשה 212 00:22:35,333 --> 00:22:37,995 .אני מצטערת. אני לא שומעת 213 00:22:49,879 --> 00:22:51,369 ?מה שמך 214 00:22:54,184 --> 00:22:55,515 .אדוארד 215 00:22:57,153 --> 00:23:00,645 ?אני מצטערת, תוכל לומר זאת שוב .אני צריכה לקרוא את שפתייך 216 00:23:00,724 --> 00:23:02,055 .אדוארד 217 00:23:03,093 --> 00:23:04,924 .שלום, אדוארד 218 00:23:06,129 --> 00:23:07,460 .אני לורה 219 00:23:07,831 --> 00:23:10,561 ,אני מצטער ?תוכלי לומר זאת שוב 220 00:23:39,896 --> 00:23:42,956 מתוך 100 אנשים, לא יימצא אדם אחד שלא יעבור על פני ספסל עם כובע 221 00:23:43,033 --> 00:23:44,898 .מבלי להסתכל עליו 222 00:23:46,302 --> 00:23:49,931 .זה אומר עליך הרבה, מר ווילסון .דעתך לא מוסחת בקלות 223 00:23:51,908 --> 00:23:53,842 .היא בחורה יפה מאוד 224 00:23:54,177 --> 00:23:57,112 .FBI-סאם מוראק. אני מה 225 00:24:03,920 --> 00:24:06,184 ?אכפת לך אם אתלווה אליך 226 00:24:07,824 --> 00:24:10,622 הייתה לי הזדמנות לדבר עם .אחד מחברי האחווה שלך 227 00:24:10,694 --> 00:24:13,060 .ג'ון ראסל, הבן של חבר הסנאט 228 00:24:13,163 --> 00:24:16,826 .ג'ון אמר שאולי תוכל לעזור לנו ?אתה נמצא בקשר עם דר' פרדריקס 229 00:24:17,300 --> 00:24:19,791 ,הוא יועץ המחקר שלי .אם לזה אתה מתכוון 230 00:24:19,936 --> 00:24:22,166 הוא מגייס לאחרונה חברים מסגל המורים וסטונדנטים 231 00:24:22,238 --> 00:24:25,867 כדי שיצטרפו לארגון שנקרא .וועדת התרבות האמריקאית-גרמנית 232 00:24:25,942 --> 00:24:29,173 .זהו מסווה נאצי ?הוא דיבר איתך על זה 233 00:24:30,947 --> 00:24:33,381 .אני סטודנט לשירה, מר מוראק 234 00:24:34,951 --> 00:24:36,384 .אני לא פוליטי 235 00:24:36,453 --> 00:24:39,547 היינו מאוד מעוניינים לגלות עוד כמה משמות המארגנים 236 00:24:39,622 --> 00:24:41,385 .של הוועדה התרבותית 237 00:24:41,691 --> 00:24:44,125 אתה מבקש ממני לרגל ?אחר דר' פרדריקס 238 00:24:44,561 --> 00:24:46,324 .אני מבקש ממך להיות אזרח טוב 239 00:24:53,737 --> 00:24:56,399 ,עזור לנו לטפל בזה .יהיה בסדר 240 00:25:03,580 --> 00:25:05,070 .נתראה 241 00:25:06,850 --> 00:25:09,648 בפולין, היטלר רואה גדודים גרמניים 242 00:25:09,719 --> 00:25:11,516 .חוצים את נהר הסאן 243 00:25:11,654 --> 00:25:14,589 זה היה חלק מקו הנחל שכוחות הפלישה הבקיעו 244 00:25:14,657 --> 00:25:18,058 .בתנועה המאוגפת בדרום פולין 245 00:25:18,528 --> 00:25:21,361 הפיהרר הנאצי מבצע סיור מהיר באומה הכבושה 246 00:25:21,431 --> 00:25:24,059 .בקרב החיילים בערים הלכודות 247 00:25:25,201 --> 00:25:29,661 ,היטלר אמר את מילת המלחמה ... ואכן איזו מלחמה זו! לפולין הובטח 248 00:25:29,739 --> 00:25:33,937 גבירותיי ורבותיי, זוהי זכות גדולה ,עבורנו שאיתנו נמצא הערב מר הופט 249 00:25:34,010 --> 00:25:35,705 .שר החינוך של הפיהרר 250 00:25:36,179 --> 00:25:37,379 ?מר הופט 251 00:25:38,047 --> 00:25:39,181 .ערב טוב 252 00:25:39,182 --> 00:25:42,982 תודה לך, דר' פרדריקס וחברי הוועדה ,התרבותית האמריקאית-גרמנית 253 00:25:43,052 --> 00:25:45,384 על ההזדמנות שניתנה לי .להגיע לאוניברסיטת ייל 254 00:25:45,522 --> 00:25:47,183 ...גרמניה תמיד הייתה מדינה של 255 00:25:47,290 --> 00:25:49,258 .כן, מעניין 256 00:25:52,529 --> 00:25:53,894 ...זה היה תענוג גדול 257 00:26:07,744 --> 00:26:09,075 .סלח לי .כמובן- 258 00:26:31,433 --> 00:26:33,128 !יש כאן מישהו 259 00:26:40,191 --> 00:26:42,395 הוועדה התרבותית .האמריקאית-גרמנית, 1939 260 00:27:03,365 --> 00:27:06,266 ?אתה נהנה, אדוארד .מאוד- 261 00:27:06,335 --> 00:27:09,065 .הייתי רוצה שתכיר את מר הופט 262 00:27:11,440 --> 00:27:13,874 ?אתה מכיר את דר' מאנהיים .כן, כבר הכרנו- 263 00:27:14,576 --> 00:27:19,639 התבקשתי על-ידי ראש הפקולטה .לוותר על תפקידי בייל 264 00:27:21,617 --> 00:27:24,848 עכשיו, תשמעו הרבה סיבות .למה גרם לעזיבתי 265 00:27:25,754 --> 00:27:29,053 מיותר לומר שאני עוזב .כששמי לא ניזוק 266 00:27:30,759 --> 00:27:32,659 .בהצלחה במאמציכם 267 00:27:39,434 --> 00:27:40,662 ,עכשיו, אדוארד 268 00:27:44,473 --> 00:27:46,737 ?מה עשיתי שזה מגיע לי 269 00:27:47,442 --> 00:27:51,344 ,האם אין לך אפילו מעט הערכה כלפיי ?שאתה בוגד בי בגלל אמונותיי הפוליטיות 270 00:27:52,047 --> 00:27:57,041 שנינו יודעים שטראמבל סטיקני .כתב את השיר ההוא ב-1902 271 00:27:58,887 --> 00:28:02,084 .היית המורה שלי .אתה בגדת בי 272 00:28:23,679 --> 00:28:25,738 .חשבתי שאנחנו הולכים למסיבה 273 00:28:30,752 --> 00:28:33,653 אתה רוצה להגן עליי ?מפניהם, נכון 274 00:28:33,722 --> 00:28:35,189 .לא 275 00:28:35,257 --> 00:28:37,521 .אתה חושב שהם יצחקו עליי .זה לא זה- 276 00:28:37,592 --> 00:28:40,060 .זה לא נכון .זה בסדר- 277 00:28:48,437 --> 00:28:50,462 .אני שמחה להיות איתך 278 00:28:59,381 --> 00:29:01,178 ?את רוצה לרקוד 279 00:29:01,883 --> 00:29:03,680 .אני לא רקדנית טובה במיוחד 280 00:29:03,752 --> 00:29:05,845 .זה בסדר גמור .אני גם לא רקדן טוב 281 00:29:16,798 --> 00:29:18,698 ?איך הולך השיר הזה 282 00:29:24,573 --> 00:29:27,406 שמיים כחולים" 283 00:29:29,311 --> 00:29:31,643 מחייכים אליי" 284 00:29:35,317 --> 00:29:38,650 שום דבר מלבד שמיים כחולים" 285 00:29:41,757 --> 00:29:44,089 זה מה שאני רואה" 286 00:29:51,566 --> 00:29:54,091 .סלחו לי, כולם, יש לי הודעה 287 00:29:54,169 --> 00:29:57,900 כרגע נאמר לי שאנגליה .וצרפת הכריזו מלחמה על גרמניה 288 00:29:58,073 --> 00:30:01,372 אבל בבקשה, המשיכו לרקוד .ולהינות מהמוסיקה שלנו 289 00:30:01,810 --> 00:30:03,971 ואני אעדכן אתכם עם .כל מידע שאקבל 290 00:30:04,046 --> 00:30:05,377 .תודה 291 00:30:19,794 --> 00:30:22,262 ,לא יעבור זמן רב .וגם אנחנו נהיה במלחמה 292 00:30:31,138 --> 00:30:33,698 ?אתה רוצה להזמין חדר בשבילנו 293 00:31:08,909 --> 00:31:10,467 .כבה את האור 294 00:31:22,890 --> 00:31:25,051 .אני לא יכולה. אני לא יכולה 295 00:31:44,478 --> 00:31:46,639 .לילה טוב .לילה טוב- 296 00:31:58,125 --> 00:31:59,820 .תודה, אדוארד 297 00:32:00,895 --> 00:32:03,693 ?על מה .על זה שהיית כל-כך נחמד- 298 00:32:33,460 --> 00:32:34,660 בהתחשב בעובדה 299 00:32:34,662 --> 00:32:37,355 שאנחנו מקבלים הלקאות ,תעמולתיות מסביב לעולם 300 00:32:37,356 --> 00:32:38,856 וושינגטון הבירה ה-21 באפריל, 1961 301 00:32:38,899 --> 00:32:41,930 ,למה זה לא מועיל, אדוני לנסות ולחקור איתך 302 00:32:42,002 --> 00:32:45,267 את העובדות האמיתיות העומדות ?מאחורי זה, או את המניעים שלנו 303 00:32:46,240 --> 00:32:50,506 ישנו פתגם ישן שאומר שלנצחון .יש מאה אבות, בזמן שהתבוסה היא יתום 304 00:32:51,045 --> 00:32:52,876 ואני לא אופתע 305 00:32:52,980 --> 00:32:56,108 ...אם מידע יזרום לכאן, המתקשר 306 00:32:57,384 --> 00:32:58,612 .שלום, אדוארד 307 00:33:02,690 --> 00:33:04,419 ?מה אתה עושה כאן 308 00:33:04,892 --> 00:33:07,554 היינו מעט אנשים, שידעו "לפני "רגע אפס 309 00:33:07,661 --> 00:33:10,152 .איפה אנחנו עומדים לנחות בקובה 310 00:33:11,599 --> 00:33:13,760 אחד מאיתנו לא יכל .לשמור על הסוד 311 00:33:15,603 --> 00:33:17,400 .אני יודע שזה לא הייתי אני 312 00:33:17,938 --> 00:33:21,032 מר אלן ביקש את רשימת האנשים 313 00:33:21,108 --> 00:33:22,939 .שהשתתפו במבצע 314 00:33:24,778 --> 00:33:25,978 .אין לי כזו רשימה 315 00:33:26,013 --> 00:33:27,878 אמור למר אלן שאתן לו .את הרשימה באופן אישי 316 00:33:27,948 --> 00:33:29,882 .אנחנו באותה סירה יחד 317 00:33:31,619 --> 00:33:32,881 .סירה דולפת 318 00:33:32,953 --> 00:33:34,921 אף פעם אל תחשוב שאנחנו .באותה סירה, מר הייס 319 00:33:34,989 --> 00:33:38,254 אנחנו הולכים לשקוע יחד .או לשחות יחד 320 00:33:40,995 --> 00:33:45,056 אנשים כמונו, אנחנו .לא נותנים אחד לשני לטבוע 321 00:33:53,540 --> 00:33:58,239 אמרתי כל דבר יעיל שיכל להיאמר על-ידי 322 00:33:58,746 --> 00:34:01,840 בקשר לארועים .של הימים האחרונים 323 00:34:01,915 --> 00:34:05,748 ,הכרזות נוספות ,דיונים מפורטים 324 00:34:06,519 --> 00:34:09,386 ,תפקידם לא לברוח מאחריות 325 00:34:09,455 --> 00:34:11,446 מפני שאני האחראי ... הממונה של הממשלה 326 00:34:16,840 --> 00:34:19,899 - האי דיר- מפלט הגולגולות והעצמות, 1940 327 00:34:19,999 --> 00:34:21,694 .אמא, אבא 328 00:34:22,602 --> 00:34:24,001 .זהו אדוארד ווילסון 329 00:34:24,070 --> 00:34:25,401 .גברת ראסל .שלום- 330 00:34:25,471 --> 00:34:28,031 סנאטור. -כן, זהו תענוג .לפגוש אותך סוף סוף 331 00:34:28,474 --> 00:34:30,374 .פיליפ וטודי אלן 332 00:34:31,177 --> 00:34:34,442 ,מר אלן היה נשיא העצמות .מחזור 12 333 00:34:34,547 --> 00:34:36,879 ברוך הבא לבית המועדון .הקטן שלנו. -תודה 334 00:34:37,050 --> 00:34:38,278 ?איפה קלובר 335 00:34:38,618 --> 00:34:40,210 .אה, הנה היא 336 00:34:40,320 --> 00:34:42,015 .אני חושב כך. כן 337 00:34:44,057 --> 00:34:46,116 .זו אחותי, קלובר 338 00:34:46,559 --> 00:34:48,356 .שלום, אני אדוארד .נעים להכיר- 339 00:34:48,428 --> 00:34:50,089 .נעים להכיר 340 00:34:52,699 --> 00:34:53,899 !אנשי העצמות 341 00:34:55,401 --> 00:34:57,232 !כולם כאן 342 00:34:58,271 --> 00:35:00,705 .הכומר קולינס יגיד את הברכה 343 00:35:00,773 --> 00:35:02,900 ,אנשי עצמות קודם .אלוהים אחר-כך 344 00:35:03,009 --> 00:35:06,501 אלוהים היקר, אנו מודים לך על שהובלת את בטחון משפחת אוונס 345 00:35:06,646 --> 00:35:09,080 ,לדאגת האי האהוב שלנו 346 00:35:09,682 --> 00:35:13,140 כך שנוכל לבוא לכאן עם המשפחות והחברים שלנו 347 00:35:13,252 --> 00:35:15,550 .בנוחות ופרטיות 348 00:35:23,363 --> 00:35:25,729 .הוא אמר שיציע לי לרקוד אחר-כך 349 00:35:27,266 --> 00:35:28,466 .הנה 350 00:35:45,218 --> 00:35:48,312 ?אתה לא רוקד, מר ווילסון .אף אחד לא ביקש ממני- 351 00:35:52,191 --> 00:35:53,391 ,ובכן 352 00:35:54,494 --> 00:35:56,724 .אני חושבת שאסתכן 353 00:35:58,831 --> 00:36:00,230 .אני מבקשת 354 00:36:20,186 --> 00:36:23,587 .ג'ון מחבב אותך מאוד .ואני מחבב אותו- 355 00:36:23,856 --> 00:36:26,518 הוא דיבר על יציאה .להתקפה כנגד הבריטים 356 00:36:26,859 --> 00:36:29,521 אבי לא ממש מרוצה מכך 357 00:36:29,595 --> 00:36:32,530 כי הוא אחד המארגנים של ."אמריקה קודם" 358 00:36:32,932 --> 00:36:36,231 לא יראה טוב אם בנו של בדלן ?יצא למלחמה, נכון 359 00:36:36,302 --> 00:36:39,999 אחיך ג'ון הוא בעל כוח שכנוע .יוצא מן הכלל. אני מעריץ אותו 360 00:36:40,540 --> 00:36:43,566 ?ומה איתך, מר ווילסון ?במה אתה מאמין 361 00:36:46,279 --> 00:36:47,940 ?את בבית הספר 362 00:36:54,987 --> 00:36:57,353 ?אתה לא אומר הרבה, נכון 363 00:36:58,591 --> 00:37:00,582 ...כשיש משהו ששווה לומר 364 00:37:01,761 --> 00:37:03,228 ,או! ובכן 365 00:37:04,163 --> 00:37:06,324 אני חושבת שאני .עומדת לחבב אותך 366 00:37:13,272 --> 00:37:14,637 .מר הייס 367 00:37:15,107 --> 00:37:16,438 .רבותיי 368 00:37:23,015 --> 00:37:25,916 ,הגנרל וויליאם סאליבן .מר אדוארד ווילסון 369 00:37:26,219 --> 00:37:27,777 .זהו כבוד גדול, אדוני 370 00:37:27,854 --> 00:37:30,721 הייתי נעמד ולוחץ את ידך, אבל .הרגליים המזוינות שלי הורגות אותי 371 00:37:30,790 --> 00:37:34,282 משהו שקשור לעודף סוכר .בדם שלי ובשתן 372 00:37:34,360 --> 00:37:36,157 אז מתי תתחילו את תחרות ?ההשתנה שלכם, בנים 373 00:37:38,798 --> 00:37:41,289 .כדאי שאלך 374 00:37:43,803 --> 00:37:45,134 .תודה, פיליפ 375 00:37:49,074 --> 00:37:50,735 ?למה שלא תשב 376 00:38:02,587 --> 00:38:05,420 אתה מבין שהדברים שנדבר עליהם .לא עוזבים את החדר הזה 377 00:38:06,992 --> 00:38:08,323 .כמובן 378 00:38:09,427 --> 00:38:11,418 בסופו של דבר, אנחנו .נתערב במלחמה 379 00:38:11,663 --> 00:38:14,757 לא מפני שאנחנו רוצים, אלא מפני .שאנחנו חייבים וצריכים 380 00:38:15,433 --> 00:38:18,766 והנשיא ביקש ממני להקים .שירות מודיעיני זר 381 00:38:18,837 --> 00:38:22,705 ואם זה יקרה, אני אחפש אנשים צעירים, פטריוטיים ומבריקים 382 00:38:22,774 --> 00:38:26,039 עם רקע מתאים שינהלו .את האגפים השונים 383 00:38:26,111 --> 00:38:28,170 ,במילים אחרות ,בלי יהודים וכושים 384 00:38:28,246 --> 00:38:31,181 ומעט מאוד קתולים, וזה רק .מפני שאני קתולי בעצמי 385 00:38:34,119 --> 00:38:36,986 ,יאמנו אותך ויצרפו אותך לצבא .ויציבו אותך מעבר לים 386 00:38:37,155 --> 00:38:38,554 ,אם זה משהו שאתה מעוניין בו 387 00:38:38,623 --> 00:38:41,023 אתה צריך להיות מוכן .לעזוב בכל רגע 388 00:38:43,028 --> 00:38:45,826 .אני לא מעוניין בתשובתך כעת .פשוט תחשוב על זה 389 00:38:45,897 --> 00:38:49,458 אבל לא מדובר כאן על כמה חברי אחווה .שיושבים ומשחקים עם איבר-המין שלהם 390 00:38:49,534 --> 00:38:51,798 .זה אמיתי .למען אמריקה 391 00:39:02,747 --> 00:39:04,874 .תהנו .ותתנהגו בכבוד- 392 00:39:10,589 --> 00:39:13,422 אני אמורה לחפש אחר .הבעל המושלם 393 00:39:13,825 --> 00:39:16,487 ,האם אתה הבעל המושלם ?מר ווילסון 394 00:39:17,696 --> 00:39:19,527 .מושלם מכל בחינה 395 00:39:24,769 --> 00:39:29,035 אז האם יש סיבה כלשהי ?למה אתה לא מחבק אותי 396 00:39:31,676 --> 00:39:34,611 יום ולילה" 397 00:39:36,247 --> 00:39:39,842 לילה ויום" 398 00:39:40,952 --> 00:39:43,113 אתה האחד" 399 00:39:44,623 --> 00:39:45,885 .אני אוהבת את זה 400 00:39:46,458 --> 00:39:47,789 .חכם מאוד 401 00:39:51,463 --> 00:39:53,897 ומתחת לשמש" 402 00:39:57,268 --> 00:39:59,133 ...לידי" 403 00:40:01,239 --> 00:40:04,231 ,יש לך בעייה עם נשים ?מר עצמות 404 00:40:39,110 --> 00:40:40,509 ?אתה אוהב אותי 405 00:40:40,578 --> 00:40:42,739 ?מה .תגיד לי שאתה אוהב אותי- 406 00:40:43,114 --> 00:40:44,445 .אני אוהב אותך 407 00:40:44,783 --> 00:40:46,045 ?אתה אוהב אותי 408 00:40:46,117 --> 00:40:48,108 ...כן, אני אוהב אותך, אני .אני עדיין לא מאמינה לך- 409 00:40:48,353 --> 00:40:50,787 .אני אוהב אותך .תגיד את זה, תגיד את זה- 410 00:40:51,022 --> 00:40:52,222 .אני אוהב אותך ... אני חושב שאני אוהב אותך 411 00:40:52,290 --> 00:40:53,723 .הסתכל עליי .הסתכל עליי! עצור, עצור 412 00:40:53,792 --> 00:40:56,124 .אמור לי! -אני אוהב אותך .אני חושב שאני אוהב אותך 413 00:41:11,309 --> 00:41:15,177 ,ברגע שהעולם יתעשת .אני מתכוונת לצאת למסע 414 00:41:16,815 --> 00:41:19,978 .לונדון. פאריז. רומא 415 00:41:22,987 --> 00:41:24,648 .אתה יכול לבוא איתי 416 00:41:32,330 --> 00:41:34,320 ?הכל בסדר 417 00:41:38,502 --> 00:41:39,833 .בסדר 418 00:41:43,373 --> 00:41:45,204 .אנחנו מרוחקים מרחק של עולמות 419 00:41:47,444 --> 00:41:48,775 ?למה את מתכוונת 420 00:41:49,146 --> 00:41:51,910 אני מרגישה שאני סתם .דבר מסקרן בשבילך 421 00:41:53,117 --> 00:41:55,278 .זה לא... זה לא נכון 422 00:41:55,352 --> 00:41:59,220 .אני מרגישה שאני לא אמיתית בשבילך .זה לא נכון- 423 00:41:59,289 --> 00:42:02,122 .אדוארד .לא כך אני מרגיש כלפייך- 424 00:42:10,634 --> 00:42:11,834 ?אדוארד 425 00:42:30,454 --> 00:42:31,785 .ג'ון 426 00:42:32,289 --> 00:42:34,723 .חיפשתי אותך בכל מקום 427 00:42:40,364 --> 00:42:42,491 .אחותי, היא בהריון 428 00:42:53,644 --> 00:42:56,135 אני יודע שתעשה .את המצופה ממך 429 00:43:05,155 --> 00:43:10,058 ,האם אתה, אדוארד בל ווילסון לוקח את מרגרט אן ראסל 430 00:43:10,327 --> 00:43:12,887 ?להיות לך לאישה 431 00:43:13,730 --> 00:43:16,062 לאהוב, לכבד ולהוקיר 432 00:43:16,867 --> 00:43:19,358 בחולי ובבריאות 433 00:43:19,636 --> 00:43:24,073 ,בזמנים טובים ורעים ?עד שהמוות יפריד אתכם 434 00:43:24,741 --> 00:43:25,969 .כן 435 00:43:26,043 --> 00:43:28,273 אני מכריז עליכם כעת .בעל ואישה 436 00:43:43,961 --> 00:43:46,327 .אדם במדים רוצה לראות אותך 437 00:43:46,897 --> 00:43:48,592 .סלחי לי, אמא 438 00:43:49,633 --> 00:43:53,069 האם אני ואמך אי-פעם סיפרנו ?לך היכן בילינו את ירח הדבש 439 00:43:55,472 --> 00:43:56,871 ?מר אדוארד ווילסון 440 00:43:57,641 --> 00:43:59,404 .אם נוכל לדבר בפרטיות, אדוני 441 00:44:00,210 --> 00:44:02,872 ?אתה רוצה לשבת .לא, תודה, אדוני- 442 00:44:02,946 --> 00:44:04,846 הגנרל סאליבן מוסר .לך את איחוליו 443 00:44:04,915 --> 00:44:08,282 הוא רצה לשאול אותך, אדוני, אם אתה .עדיין מעוניין לראות את שאר העולם 444 00:44:08,986 --> 00:44:11,045 .כן, אני מעוניין בהחלט 445 00:44:13,924 --> 00:44:16,290 .צהריים טובים, אדוני .תודה- 446 00:44:34,511 --> 00:44:37,605 .ההוראות שלי הגיעו .אני נשלח אל מעבר לים 447 00:44:39,516 --> 00:44:40,716 ?מתי 448 00:44:42,185 --> 00:44:43,675 .בעוד שבוע 449 00:44:44,855 --> 00:44:48,052 ,מה אתה מתכוון לעשות ?אדוארד? להציל את העולם 450 00:44:53,919 --> 00:44:57,700 וושינגטון הבירה ה-22 באפריל, 1961 451 00:45:03,807 --> 00:45:05,968 .אתה בטוח כאן, איתי 452 00:45:11,481 --> 00:45:13,472 .התמונה כהה במיוחד 453 00:45:13,684 --> 00:45:17,677 כפי שניתן לראות, יש כאן .גבר לבן ואישה שחורה 454 00:45:18,221 --> 00:45:20,017 .הרזולוציה נמרחת מהר מאוד 455 00:45:21,023 --> 00:45:23,685 מלאי סרט הצילום הוא רוסי .בבירור, איכות נמוכה 456 00:45:26,729 --> 00:45:29,994 אחד האזורים שבהם התרכזנו .הוא רשת היתושים 457 00:45:30,066 --> 00:45:33,797 רשתות כאלה נפוצות ,באפריקה, דרום-מערב אסיה 458 00:45:33,869 --> 00:45:35,200 .כל אזור עם אקלים טרופי 459 00:45:35,271 --> 00:45:40,607 על הווילונות, כאן, יש דוגמה ,מובהקת של עצי באובב 460 00:45:40,676 --> 00:45:42,337 .הנראים גם כן באפריקה 461 00:45:43,179 --> 00:45:46,512 ליד הווילונות, ניתן לראות .את המעקה של הבניין 462 00:45:47,116 --> 00:45:50,108 .יש כאן יונה .קצת קשה לראות זאת 463 00:45:50,186 --> 00:45:53,155 יונים נמצאות בדרך כלל .באזורים עירוניים, כיכרות 464 00:45:53,222 --> 00:45:55,884 ,אם תקשיבו היטב .תוכלו לשמוע מטוס 465 00:45:57,793 --> 00:45:59,124 .הבלטנו את הצליל 466 00:46:02,331 --> 00:46:04,390 ,לפי רעש המנוע 467 00:46:04,467 --> 00:46:06,628 אנו יכולים לקבוע כי ,המטוס ממריא 468 00:46:06,702 --> 00:46:08,192 ונמצא בגובה של יותר מ-300 ,מטר מהקרקע 469 00:46:08,270 --> 00:46:10,738 מה שמחזק את השערת .האזור העירוני 470 00:46:11,040 --> 00:46:13,474 בקטע הזה בקלטת, כשמנקים ,את קולות הרקע 471 00:46:13,542 --> 00:46:14,907 .ניתן לשמוע קול של אישה 472 00:46:14,977 --> 00:46:16,376 .אני אוהבת אותך 473 00:46:17,380 --> 00:46:20,781 אנשים שבאמת אוהבים .אחד את השני, אין להם סודות 474 00:46:20,983 --> 00:46:22,245 .אתה בטוח כאן, איתי 475 00:46:22,318 --> 00:46:23,751 בהנחה שאנחנו מדברים ,על אותה האישה 476 00:46:23,819 --> 00:46:25,980 חוקרי הלשון אומרים לנו .שהמבטא שלה צרפתי 477 00:46:27,990 --> 00:46:30,424 יש כאן מילה אחת שאנחנו .לא מסוגלים להבין עדיין 478 00:46:31,327 --> 00:46:34,262 .יש רעש בלתי מזוהה שמפריע 479 00:46:36,665 --> 00:46:39,065 שומעים אותו לאורך כל ,ההקלטה בתדר גבוה 480 00:46:39,135 --> 00:46:41,797 כנראה אזעקה המזהירה .מהתקפה אווירית, או משהו בסגנון 481 00:46:42,371 --> 00:46:44,134 .אנחנו נמשיך לשחק עם זה 482 00:46:48,376 --> 00:46:51,268 זהו זמן שבו כולם צריכים לעמוד יחד איתן 483 00:46:51,281 --> 00:46:52,912 .כפי שעושים 484 00:46:52,916 --> 00:46:54,795 לונדון - מתקפת הבזק 485 00:46:54,916 --> 00:46:56,511 אני מביע את הערצתי 486 00:46:57,053 --> 00:46:58,816 כלפי הדרך המצויינת 487 00:46:58,921 --> 00:47:02,322 שבה כל אמצעי הזהירות כנגד מתקפה אווירית בלונדון 488 00:47:02,391 --> 00:47:03,949 .מצליחים לפעול 489 00:47:04,026 --> 00:47:05,357 ?אוכל לעזור לך .כן- 490 00:47:05,428 --> 00:47:08,022 הגעתי לפגוש את החייט .בקשר למדידה של חליפה חדשה 491 00:47:08,130 --> 00:47:10,928 כמובן. ובאיזה סוג חליפה ?תהיה מעוניין הערב 492 00:47:11,000 --> 00:47:13,434 ?בד טוויד או אריג מצמר שזור ?אולי אריג גברדין 493 00:47:13,502 --> 00:47:15,697 .אולי צמר שזור עם טוויד 494 00:47:15,771 --> 00:47:17,762 ?שניהם עם חזה אחד .כן- 495 00:47:17,840 --> 00:47:20,707 ?שני כפתורים או שלושה, אדוני .שלושה כפתורים- 496 00:47:23,512 --> 00:47:25,412 ,אם תואיל לבוא הנה .בבקשה, אדוני 497 00:47:34,290 --> 00:47:36,781 בבקשה. החייט הראשי שלנו .יהיה מיד איתך, אדוני 498 00:47:36,859 --> 00:47:38,451 .תודה 499 00:47:47,670 --> 00:47:49,365 .ברוך הבא ללונדון 500 00:47:51,574 --> 00:47:55,340 אתה תצטרך ללמוד בדרך המהירה והיסודית ביותר 501 00:47:55,411 --> 00:47:58,869 .את שיטת המודיעין האנגלית .האומנויות השחורות 502 00:47:58,981 --> 00:48:00,846 .בייחוד מודיעין-נגד 503 00:48:01,917 --> 00:48:04,818 ,השימוש במידע, מידע מוטעה 504 00:48:05,387 --> 00:48:09,084 ,ואיך השימוש בהם הוא .בסופו של דבר, כוח 505 00:48:14,430 --> 00:48:17,092 הם החליטו לפתוח בפנינו .את המבצעים שלהם 506 00:48:18,667 --> 00:48:22,535 ,הם לא מסוגלים לנצח במלחמה בלעדינו .אבל הם לא באמת רוצים אותנו כאן 507 00:48:22,605 --> 00:48:26,200 המודיעין הוא חלב האם שלהם והם לא רוצים לחלוק בשד המלכותי 508 00:48:26,275 --> 00:48:28,709 .עם אנשים שאין להם תארי-כבוד 509 00:48:28,777 --> 00:48:31,109 המדריך הלונדוני שלך .מחכה לפגוש אותך 510 00:48:31,580 --> 00:48:33,070 .בכיוון הזה, אדוני 511 00:48:59,175 --> 00:49:02,474 .לא היית צריך להשתמש בסטיקני 512 00:49:02,545 --> 00:49:06,537 .כל הכבוד, מר ווילסון .הרסת לי מבצע בן שנתיים 513 00:49:07,649 --> 00:49:11,983 אמרתי לגנרל סאליבן לפקוח .עלייך עין. עדיף שכך, בעצם 514 00:49:12,320 --> 00:49:16,051 .התחלתי להתגעגע לקור הבית 515 00:49:20,328 --> 00:49:22,159 .זה לא אישי 516 00:49:27,435 --> 00:49:30,529 מר קרלסון? האם זו ?לשכת הסחר האמריקאית 517 00:49:30,605 --> 00:49:32,129 ?איזה מוצר 518 00:49:34,676 --> 00:49:36,007 .סחורה יבשה 519 00:49:36,110 --> 00:49:39,011 .אתה איחרת .כן. זה מה שאמא שלי אמרה- 520 00:49:41,349 --> 00:49:45,786 ריימונד דוקה ברוקו, נולד ב-8 .במאי, 1907, בעיר ניו-יורק 521 00:49:46,120 --> 00:49:48,611 ,"תיכון "הקדוש איגנטיוס .אוניברסיטת פורדהאם 522 00:49:48,723 --> 00:49:50,657 ,התחתן עם אניטה דלווקיו ... שני ילדים 523 00:49:50,725 --> 00:49:52,056 .סטפני ודוד 524 00:49:57,098 --> 00:50:00,033 ,מטר ו-88 ס"מ, 82 קילוגרם .שיער שחור, עיניים חומות 525 00:50:00,101 --> 00:50:02,763 .נסיון צבאי, חמש שנים במודיעין 526 00:50:03,438 --> 00:50:07,204 ?יש משהו שהיית רוצה להוסיף ?אתה רוצה גם להסתכל על התחת שלי- 527 00:50:08,076 --> 00:50:09,634 .אתה עובד בשבילי, סמל ברוקו 528 00:50:09,711 --> 00:50:11,144 אני עובד בשביל ממשלת .ארצות הברית, אדוני 529 00:50:11,212 --> 00:50:13,009 במשרד הזה, אני הוא .ממשלת ארצות הברית 530 00:50:13,081 --> 00:50:15,948 אתה די בטוח בעצמך .יחסית למישהו שרק התחיל 531 00:50:16,017 --> 00:50:17,150 .הם לא רצו לומר לי את שמך 532 00:50:17,151 --> 00:50:18,948 אז איך אתה יודע שאתה ?לא במקום הלא נכון 533 00:50:19,020 --> 00:50:22,353 הם אמרו שאתה בן זונה אמיתי .שאין לו טיפת חוש הומור 534 00:50:22,423 --> 00:50:24,220 .לא יכולים להיות שניים כאלה 535 00:50:33,801 --> 00:50:35,132 ?אתה מתכוון לענות לזה 536 00:50:35,303 --> 00:50:36,895 תלוי אם אני עובד .בשבילך או לא 537 00:50:36,971 --> 00:50:39,633 ,אחד התפקידים שלך, סמל .הוא לענות לטלפון 538 00:50:40,475 --> 00:50:41,999 .כן, אדוני 539 00:50:46,648 --> 00:50:50,812 ,השתמש בכישורים אלה בחוכמה במיוחד בשימוש בתעמולה שחורה 540 00:50:50,885 --> 00:50:53,080 ."והפעולה שנקראת "פלייבאק 541 00:50:53,154 --> 00:50:55,486 ההבנה של עד כמה המידע המוטעה שלך 542 00:50:55,556 --> 00:50:57,148 .באמת עובד על האויב 543 00:50:59,594 --> 00:51:00,856 .כמעט ארבע 544 00:51:00,928 --> 00:51:02,759 ?איך מאייתים עגבת ?'עם ע' או א 545 00:51:02,830 --> 00:51:07,130 .עגבת... ע', אני חושב .אף פעם לא היה לי 546 00:51:07,969 --> 00:51:11,405 זה חיוני לחדור לשירותי .המודיעין של האויב 547 00:51:11,472 --> 00:51:14,100 .לדחוף אותם לעולם לא-מציאותי 548 00:51:14,175 --> 00:51:15,375 הרופאים באנגליה הכריזו היום 549 00:51:15,376 --> 00:51:18,812 כי הרשומות הרפואיות אשר נלקחו ,מאדולף היטלר ע"י רופאו האישי 550 00:51:18,880 --> 00:51:22,509 דר' תאודור מורל, מגלות שלהיטלר הייתה עגבת מצומצמת 551 00:51:22,583 --> 00:51:25,609 בזמן ששירת בכוחות הגרמניים .במלחמת העולם הראשונה 552 00:51:25,920 --> 00:51:29,151 התכונות אשר הופכות אדם ,לקצין מודיעיני טוב 553 00:51:29,223 --> 00:51:33,489 ,מוח חשדני ,אהבה למורכבות ופרטים 554 00:51:33,961 --> 00:51:37,158 הן אותן התכונות של האיש .שאחריו תצטרך לעקוב 555 00:51:48,810 --> 00:51:50,243 .ערב טוב, לורד קופר 556 00:51:50,311 --> 00:51:52,802 .יש לי מידע שעשוי לעניין אותך 557 00:51:53,047 --> 00:51:56,539 המיומנות השכלית לגלות קנוניות ובגידות 558 00:51:56,651 --> 00:52:00,587 היא התכונה שכנראה תגרום לך .לאבד את שיקול הדעת הטבעי 559 00:52:00,655 --> 00:52:05,991 .כל מה שנראה ברור הוא עקום .וכל מה שנראה עקום הוא ברור 560 00:52:06,461 --> 00:52:07,928 ,לכוד במחשבות 561 00:52:07,995 --> 00:52:12,022 אתה חייב ללמוד להבחין ,מתי שקר מתחזה כאמת 562 00:52:12,100 --> 00:52:14,796 ואז לטפל בזה באופן .יעיל, ללא התערבות רגשית 563 00:52:15,203 --> 00:52:18,001 אנחנו יודעים שהעברת מידע .לפיקוד העליון הגרמני 564 00:52:18,072 --> 00:52:20,040 לעולם אל תתן .לאף אחד זמן לחשוב 565 00:52:20,108 --> 00:52:22,440 עכשיו, אני הולך להציע לך .אחת משתי אפשרויות 566 00:52:22,510 --> 00:52:25,775 ,אתה קובע את צביון השיחה .ומגיע במהירות לנקודה 567 00:52:25,847 --> 00:52:28,111 ,או שתוצא להורג עבור בגידה 568 00:52:28,182 --> 00:52:30,013 או שתוכל להמשיך לרגל עבור האויב כאן 569 00:52:30,084 --> 00:52:32,746 ולספק להם את המידע .שאנחנו נספק לך 570 00:52:32,820 --> 00:52:35,653 .העבר זאת לחברים הגרמנים שלך ,ואם אני אגלה שזה לא נעשה 571 00:52:35,723 --> 00:52:36,923 .לא תקבל הזדמנות שנייה 572 00:52:36,991 --> 00:52:40,188 .אתה פשוט תתלה כמרגל ?האם אנחנו מבינים אחד את השני 573 00:52:40,261 --> 00:52:42,593 איך אנחנו יודעים שהוא ?לא יעבוד עבור שני אדונים 574 00:52:42,663 --> 00:52:44,824 .בדיוק. אנחנו לא יודעים 575 00:52:45,867 --> 00:52:49,166 ?איך אני אדע שאוכל לבטוח בך .אתה לא תדע- 576 00:52:50,104 --> 00:52:53,004 זאת אומרת, אני מקווה שיהיה לך מספיק .מזל, ותפגוש מישהו שתוכל לבטוח בו 577 00:52:54,040 --> 00:52:55,701 אני מצטער לומר 578 00:52:56,476 --> 00:52:57,807 .שאני לא פגשתי 579 00:53:02,549 --> 00:53:04,141 .אתה בטח אדוארד הצעיר 580 00:53:04,217 --> 00:53:06,583 דר' פרדריקס סיפר לך .כל-כך הרבה אודותיך 581 00:53:06,653 --> 00:53:08,143 .ארץ' קאמינגס .נעים להכיר- 582 00:53:08,221 --> 00:53:10,155 .נעים להכיר 583 00:53:10,223 --> 00:53:12,748 לפי מיטב הבנתי, אנחנו .דומים בהרבה בחינות 584 00:53:12,826 --> 00:53:15,386 .'תלמידים טובים, ייל, קמברידג 585 00:53:16,163 --> 00:53:17,494 .חולמים 586 00:53:18,465 --> 00:53:21,866 אומרים שכדי להיות ,קצין מודיעיני יוצא מן הכלל 587 00:53:22,102 --> 00:53:23,467 ,צריך שיהיה שכל יציב 588 00:53:23,570 --> 00:53:27,529 ,אמונה בלתי-מעורערת בנעשה 589 00:53:28,175 --> 00:53:30,302 .ולהיות רומנטיקן חסר תקנה 590 00:53:34,347 --> 00:53:36,008 .לשכת הסחר האמריקאית 591 00:53:38,118 --> 00:53:40,951 ,זה מעבר לים .חבר סנאט בשם ראסל, בשבילך 592 00:53:47,127 --> 00:53:48,327 ?הלו 593 00:53:51,298 --> 00:53:53,789 .כן, כן .כן, אני שומע אותך 594 00:53:57,871 --> 00:53:59,702 .תודה על שהודעת לי 595 00:54:00,440 --> 00:54:02,032 .להתראות 596 00:54:06,546 --> 00:54:08,036 .יש לנו בן 597 00:54:09,816 --> 00:54:14,150 ?אכפת לך אם נקרא לו אדוארד ?אם נקרא לו אדוארד הבן 598 00:54:14,287 --> 00:54:18,121 זה מוצא חן בעיניי. אני חושבת .שזה מושלם. מתאים למלך 599 00:54:18,692 --> 00:54:22,253 .זה מה שאני חשבתי. מתאים למלך ?אתה אוהב את השם אדוארד- 600 00:54:24,397 --> 00:54:26,194 .אני חושבת שהוא אוהב אותו 601 00:54:27,300 --> 00:54:29,530 ...אז, מה שלומך? אתה 602 00:54:30,470 --> 00:54:32,904 ?מציל את העולם ושומר עלינו 603 00:54:32,973 --> 00:54:34,304 .לפעמים 604 00:54:35,308 --> 00:54:37,469 ?באיזה צבע העיניים שלו 605 00:54:39,446 --> 00:54:40,777 ?הלו 606 00:54:41,047 --> 00:54:42,344 ?הלו 607 00:54:50,123 --> 00:54:52,114 ,כשיהיה מבוגר מספיק .תוכל לקרוא לו את זה 608 00:54:53,059 --> 00:54:54,617 .זו מהדורה ראשונה 609 00:54:54,828 --> 00:54:57,956 .מזמור חג המולד" של צ'ארלס דיקנס" .זה היה שייך לאבי 610 00:54:58,131 --> 00:55:00,565 הוא היה קורא לי את זה .כשהייתי ילד 611 00:55:01,034 --> 00:55:02,399 .תודה 612 00:55:04,437 --> 00:55:07,065 .הייתה לי תגלית מצערת היום 613 00:55:07,908 --> 00:55:10,638 ,אדם שעובד בשבילי .ישב מחוץ לדלת שלי 614 00:55:10,710 --> 00:55:14,373 גיליתי שהוא נתן וורד .לאישה עם פתק 615 00:55:14,447 --> 00:55:17,245 ,הוורד היה די חביב ,וורד אביסיני 616 00:55:17,317 --> 00:55:21,754 .הגבעול שלו עטוף בנייר משי ,הכל היה די יפה ונוגע וללב 617 00:55:21,955 --> 00:55:26,790 חוץ מהעובדה שעל הנייר היה רשום סוד הנמען לחבריה הגרמנים 618 00:55:26,860 --> 00:55:30,387 שמספר בפרטים על שינויים .בסדרי הקרב האמריקאיים 619 00:55:31,765 --> 00:55:32,965 .סלח לי, אדוני 620 00:55:34,534 --> 00:55:36,525 .תודה .תודה, אדוני- 621 00:55:37,571 --> 00:55:39,664 ?איך המשורר האירי אמר זאת 622 00:55:40,173 --> 00:55:44,576 החבר של היום הוא" ."שברון הלב של מחר 623 00:55:45,512 --> 00:55:50,142 ?אתה יודע מה הפחד העמוק ביותר שלי .שאני אשאר ללא חברים 624 00:55:51,151 --> 00:55:52,812 .לגמרי לבד 625 00:55:55,622 --> 00:55:57,988 אני חושב ששניכם .מכירים אחד את השני 626 00:55:58,592 --> 00:56:01,060 .ריצ'רד, לא ציפיתי לראות אותך .שלום, אדוארד- 627 00:56:01,127 --> 00:56:04,221 מר הייס הגיע לעבוד איתנו .במחלקת המבצעים המיוחדים 628 00:56:04,564 --> 00:56:08,432 ,אני מקווה שלא אכפת לך .הזמנתי אותו להצטרף לשיחתנו 629 00:56:18,278 --> 00:56:22,009 חוששני שלמורה האנגלי היקר שלנו .יש הרגל מגונה של התחברות בקלות 630 00:56:25,652 --> 00:56:29,213 ,אתה מודע, כמובן .לטעם המיני המיוחד שלו 631 00:56:33,793 --> 00:56:37,626 חוששני שהוא לא בוחר .בקפידה את שותפיו 632 00:56:38,263 --> 00:56:41,391 יש אנשים הדואגים מאוד .לחשיפה שלו 633 00:56:45,270 --> 00:56:48,831 אני מקווה ששניכם תוכלו לפתור .את העניין העדין הזה בשבילנו 634 00:57:04,223 --> 00:57:06,714 זאת נראית לי בעייה .של הבריטים 635 00:57:06,792 --> 00:57:08,589 ?למה אנחנו מעורבים 636 00:57:10,396 --> 00:57:12,921 .הבריטים הם עם מתורבת 637 00:57:13,232 --> 00:57:16,998 .הם לא אוכלים את שלהם .יש להם מישהו שיעשה זאת עבורם 638 00:57:18,937 --> 00:57:20,871 ?אז למה אתה מספר לי את זה 639 00:57:21,440 --> 00:57:25,536 .אני נותן לך הזדמנות לטפל בזה .או שמישהו אחר יעשה את זה 640 00:57:42,127 --> 00:57:44,527 .אני מצטער שהוכנסת לתוך זה 641 00:57:46,331 --> 00:57:50,267 ,אם המנהל לא יקשיב להגיון .שרוך את נעלייך 642 00:57:51,770 --> 00:57:53,829 .אני מצטער שזה חייב להיות כך 643 00:57:54,640 --> 00:57:57,939 .זה לא משהו שאני שמח לעשות 644 00:58:10,522 --> 00:58:15,050 חשבת אולי על לחזור ללמד ?במשרה מלאה 645 00:58:16,028 --> 00:58:19,896 הם מודאגים בקשר להתחברויות ?הפרטיות שלי, נכון 646 00:58:20,432 --> 00:58:23,196 .בני קמברידג' נשארים יחד 647 00:58:24,136 --> 00:58:26,730 אני יותר מדי דמוקרטי .בחוש הטעם שלי בשבילם 648 00:58:27,773 --> 00:58:30,799 הם אוהבים מכנסיים מגוהצים .וכפתורים מתאימים 649 00:58:32,511 --> 00:58:36,106 לא. אני ביצעתי את כל ההוראה .שאני מתכוון לעשות 650 00:58:37,549 --> 00:58:39,073 .אני מי שאני 651 00:58:40,953 --> 00:58:42,614 .אני אסבול זאת 652 00:58:46,792 --> 00:58:50,023 בבקשה. סיפקת את כל .השירות שיכולת 653 00:58:51,563 --> 00:58:53,360 .הגיע הזמן לפרוש 654 00:58:56,401 --> 00:58:58,961 התלמיד הטוב יהיה .תמיד בקרבת מקום 655 00:58:59,772 --> 00:59:01,831 .הוא ירצה לדעת את תשובתי 656 00:59:05,077 --> 00:59:08,103 אני אבין אם תרצה .לשרוך את נעלייך 657 00:59:10,916 --> 00:59:15,512 .זהו עסק מלוכלך, אדוארד .הייתי חלק ממנו במשך יותר מדי זמן 658 00:59:35,974 --> 00:59:40,070 אולי תרצה לחשוב על לקנות .זוג נעליים חדשות, אדוארד 659 00:59:42,114 --> 00:59:44,446 ."יש חנות נפלאה ב"הקדוש ג'יימס 660 00:59:44,783 --> 00:59:49,117 ,מר פטיבון .הוא סנדלר המלך 661 00:59:50,255 --> 00:59:53,486 מצד שני, אני מניח שכולנו ?במובן זה או אחר, לא 662 00:59:53,759 --> 00:59:55,556 .סנדלרים למלכים 663 00:59:59,898 --> 01:00:02,128 .צא כל עוד אתה יכול 664 01:00:03,135 --> 01:00:05,126 .כל עוד אתה עדיין מאמין 665 01:00:06,738 --> 01:00:08,899 .כל עוד עדיין יש לך נשמה 666 01:00:47,778 --> 01:00:50,611 ?שלום. יש לכם אש 667 01:01:54,745 --> 01:01:56,076 .אני מצטער 668 01:02:04,388 --> 01:02:06,049 .הוא ידע יותר מדי 669 01:02:10,127 --> 01:02:11,617 .אתה מבין 670 01:02:34,918 --> 01:02:36,418 CIA-השירותים הטכניים של ה ה-23 באפריל, 1961 671 01:02:36,453 --> 01:02:37,953 אנשים שבאמת אוהבים .אחד את השני, אין להם סודות 672 01:02:38,022 --> 01:02:39,683 .אתה בטוח כאן, איתי 673 01:02:39,757 --> 01:02:41,486 נראה כי תדר הגל של המילה שלא יכולנו להבין 674 01:02:41,559 --> 01:02:44,926 שונה בצורה משמעותית .על-ידי מי שיצר את הקלטת 675 01:02:44,996 --> 01:02:48,488 שיחזרנו אותו על-ידי הבלטת .תדרים מסוימים שנראו באוצילוסקופ 676 01:02:49,800 --> 01:02:53,361 .קוצ'ינוס זה "חזירים" בספרדית .תן לי לשמוע זאת שוב- 677 01:02:59,777 --> 01:03:03,474 וצליל האזעקה שלא יכולנו להסביר .ממקודם הסתירו פעמוני כנסייה 678 01:03:06,617 --> 01:03:09,745 משום מה, רעשים אחרים .הוספו על-מנת לעוות את הפעמונים 679 01:03:09,820 --> 01:03:12,983 ,במראת שולחן האיפור ניתן לראות את ההשתקפות 680 01:03:13,057 --> 01:03:14,422 ,של צריח-כנסייה 681 01:03:14,492 --> 01:03:17,427 ושלושת מגדלי-הפעמונים .תואמים את הצלילים שאתה שומע 682 01:03:19,897 --> 01:03:22,593 חוזק הצלילים מרמז על כך ,שהכנסייה נמצאת מעבר לכביש 683 01:03:22,666 --> 01:03:24,998 .שוב, כנראה בכיכר עירוני 684 01:03:25,503 --> 01:03:28,233 ,על השידה שליד המיטה .ניתן לראות שעון רדיו 685 01:03:29,907 --> 01:03:34,401 ,הוא מראה שהשעה כמעט 10:00 .מה שתואם את פעמוני הכנסייה 686 01:03:34,912 --> 01:03:37,437 .יש לי גם רעש של מאוורר תקרה 687 01:03:38,582 --> 01:03:42,348 .זהו מאוורר סטנדרטי עם ארבעה להבים .אנחנו לא יודעים היכן יוצר 688 01:03:42,420 --> 01:03:44,081 .יש משהו כאן 689 01:03:44,755 --> 01:03:48,623 ,יכול להיות שזה שום דבר חשוב .אולי נר או משקולת נייר 690 01:03:48,926 --> 01:03:50,223 או יכול להיות שזה חפץ אישי 691 01:03:50,294 --> 01:03:52,694 שבעזרתו נוכל לזהות את .האנשים בחדר 692 01:03:52,763 --> 01:03:55,823 אנחנו הולכים לשטוף את התמונה .שוב, אולי נצליח לראות מה זה 693 01:03:56,801 --> 01:04:00,259 כמה זמן יעבור עד שנוכל להגדיר בבירור 694 01:04:00,337 --> 01:04:02,464 ?את מקום הימצאם 695 01:04:03,140 --> 01:04:05,301 אנחנו עובדים במהירות .המירבית, אדוני 696 01:04:08,642 --> 01:04:12,507 ברלין - הגזרה הסובייטית 1945 697 01:04:15,618 --> 01:04:18,018 ?מה שלום קלובר והילד הקטן .טוב, תודה- 698 01:04:18,088 --> 01:04:19,851 .אתה יודע, הוא כמעט בן 5 699 01:04:20,490 --> 01:04:22,583 .יצרת לעצמך חתיכת שם בלונדון 700 01:04:23,960 --> 01:04:25,689 .מלחמת העולם הסתיימה 701 01:04:25,762 --> 01:04:27,286 .המלחמה על העולם רק התחילה 702 01:04:27,363 --> 01:04:30,594 ,בכל מדינה משוחררת יהיה קרב בינינו לבין הרוסים 703 01:04:30,667 --> 01:04:32,794 .על הלבבות והמוחות שלהם 704 01:04:34,704 --> 01:04:38,071 ,מכיוון שאנחנו הטלנו את הפצצה .הם מרגישים קצת מאויימים 705 01:04:38,141 --> 01:04:42,134 .הרוסים עדיין חיים במאה ה-19 .סלק ותפוחי אדמה 706 01:04:42,612 --> 01:04:46,275 .כל זאת ישתנה באופן דרמטי ,כרגע, הם זוללים שטחים 707 01:04:46,382 --> 01:04:51,183 .גונבים לעצמם כל מדען שהם מצליחים .בעוד 10 שנים, הפצצה תהיה בידיהם 708 01:04:51,521 --> 01:04:55,753 אנחנו צריכים להוציא מברלין את כל מי שעלול .להיות מועיל עבורנו לפני שהם יעשו זאת 709 01:05:00,997 --> 01:05:03,056 .צ'רצ'יל צדק 710 01:05:03,133 --> 01:05:06,330 לא היינו צריכים להפסיק לצעוד .עד שהיינו מגיעים למוסקבה 711 01:05:09,005 --> 01:05:10,597 .זה משוויץ 712 01:05:10,673 --> 01:05:13,801 ביקשתי שישלחו לי אותם .עם התיק לברלין 713 01:05:14,444 --> 01:05:16,105 .הם החולשה שלי 714 01:05:16,179 --> 01:05:19,740 כשהייתי ילד, אמי תמיד .נתנה לי פרסים בצורת שוקולד 715 01:05:22,085 --> 01:05:23,712 .זה הרגל איום ונורא 716 01:05:24,220 --> 01:05:25,778 ?שוקולדים, או חיפוש אחר חיבה 717 01:05:27,423 --> 01:05:28,754 .שניהם 718 01:05:30,994 --> 01:05:34,020 ,"הוא היה קצין ב"אבווהר .המודיעין הצבאי הגרמני 719 01:05:37,333 --> 01:05:41,394 הוא אומר שהוא יודע את מקום .המחבוא של מספר מדעני טילים 720 01:05:41,471 --> 01:05:43,371 .תשאלי אותו לאן הוא רוצה להגיע 721 01:05:47,143 --> 01:05:49,737 .הוא רוצה להגיע לשיקגו .יש לו קרובי משפחה שם 722 01:05:49,812 --> 01:05:53,304 תגידי לו שאם הוא יספק לנו ,את שמותיהם ומיקומם של המדענים 723 01:05:53,383 --> 01:05:55,783 .אני אארגן לו אשרת יציאה 724 01:05:56,219 --> 01:05:59,586 ,ברגע שישרת את מטרתו .מסור אותו לתופסי-הנאצים 725 01:06:10,166 --> 01:06:14,694 קצין אס. אס. לשעבר מעוניין .לדבר איתך בקשר למקלט 726 01:06:19,509 --> 01:06:20,999 ?זה מכוער מאוד, נכון 727 01:06:21,277 --> 01:06:23,268 .זה לא נועד להיות תכשיט 728 01:06:24,948 --> 01:06:27,439 איבדתי לגמרי את .השמיעה באוזן אחת 729 01:06:27,784 --> 01:06:31,447 אני מצליחה לשמוע באוזן הזאת בעזרת המתקן הזה 730 01:06:31,521 --> 01:06:32,721 ...אבל הם אומרים שבעוד כשנה 731 01:06:32,789 --> 01:06:34,552 .בקושי שמים לב שזה שם 732 01:06:41,631 --> 01:06:45,089 הרוסים מעוניינים לבצע .חילוף אסירים 733 01:07:10,093 --> 01:07:14,826 אנחנו מוכנים להציע לכם כמה מדענים יהודים ששוחררו במזרח 734 01:07:14,897 --> 01:07:17,923 תמורת כמה מדענים נאצים .שיש לכם כאן בברלין 735 01:07:26,876 --> 01:07:29,208 אלה השמות שבהם .אנחנו מוכנים לדון 736 01:08:04,579 --> 01:08:08,413 לפי מיטב הבנתי, שם הקוד .שלכם עבורי הוא יוליסס 737 01:08:09,418 --> 01:08:12,876 האם זה בגלל ספרו של ג'יימס ג'ויס ?או בגלל המיתוס היווני 738 01:08:19,094 --> 01:08:21,824 אתה יודע מה שם הקוד ?שלך אצלנו 739 01:08:26,168 --> 01:08:27,499 .אמא 740 01:08:31,239 --> 01:08:35,369 אתמול התרחצתי באמבט חם ,לראשונה בשלוש שנים 741 01:08:35,444 --> 01:08:38,106 .מאז המצור על סטאלינגרד 742 01:08:39,848 --> 01:08:41,839 ,ישבתי שם שעות 743 01:08:42,784 --> 01:08:44,684 ,הסתכלתי מחוץ לחלון 744 01:08:45,620 --> 01:08:47,281 .שריתי במים 745 01:09:00,402 --> 01:09:03,894 כשהייתי חייל, קיבלתי .מכות קפור באצבעות 746 01:09:05,240 --> 01:09:07,731 ,מאז, כשנהייה לי קר 747 01:09:08,577 --> 01:09:10,204 .יש כאב 748 01:09:13,281 --> 01:09:15,613 .אולי לא כדאי לך לחיות ברוסיה 749 01:09:17,719 --> 01:09:19,846 .לכולנו יש את החולשות שלנו 750 01:09:21,890 --> 01:09:23,221 ?מה שלך 751 01:09:26,561 --> 01:09:28,893 .שמעתי שאתה שקט 752 01:09:30,165 --> 01:09:32,326 .עשוי מאבן", הם אמרו" 753 01:09:33,468 --> 01:09:38,337 ?מה הביטוי ."הדממה מחרישה" 754 01:09:42,544 --> 01:09:46,981 .אתה הולך להיות יריב ראוי, אמא 755 01:09:56,658 --> 01:09:59,126 .אני מצפה להדברויות שלנו 756 01:10:01,163 --> 01:10:03,529 .אני מקווה שהן ימשכו זמן רב 757 01:10:09,982 --> 01:10:13,886 וושינגטון הבירה ה-24 באפריל, 1961 758 01:10:19,748 --> 01:10:20,948 .אני אוהבת אותך 759 01:10:22,250 --> 01:10:25,151 אנשים שבאמת אוהבים .אחד את השני, אין להם סודות 760 01:10:26,054 --> 01:10:27,885 .אתה בטוח כאן, איתי 761 01:10:27,956 --> 01:10:30,083 הצלחנו לגלות את שם החברה .שיצרה את המאוורר 762 01:10:30,158 --> 01:10:33,025 .זה נקרא פרואד .זה בלגי 763 01:10:33,094 --> 01:10:37,690 החפץ על השידה, אנחנו עדיין .מנסים להבין מה זה 764 01:10:39,000 --> 01:10:40,797 אנחנו לא מצליחים להשיג .דיוק רב יותר מזה 765 01:10:46,641 --> 01:10:48,302 ?מי זה 766 01:10:49,644 --> 01:10:51,305 ?מי זה 767 01:10:52,347 --> 01:10:55,373 .שלום, אבא .יום ההולדת שלך מתקרב- 768 01:10:55,684 --> 01:10:57,083 .אני הולך להיות בן 5 בקרוב 769 01:10:57,953 --> 01:10:59,103 .אתה ילד גדול 770 01:10:59,104 --> 01:11:01,237 ברלין - משרד השירותים האסטרטגיים 1945 771 01:11:01,422 --> 01:11:03,750 ,אני גדול יותר מאנדרו .והוא בן 6 772 01:11:07,896 --> 01:11:10,990 ?אמא שלך נמצאת .מה? אני לא מצליח לשמוע אותך- 773 01:11:13,502 --> 01:11:15,402 ?אמא שלך נמצאת 774 01:11:15,871 --> 01:11:18,237 היא מתלבשת ליציאה .עם הידיד החדש שלה 775 01:11:18,306 --> 01:11:20,866 .יש לו מכונית חדשה .הוא הרשה לי לנהוג איתו 776 01:11:23,812 --> 01:11:25,575 .שלום, מר ווילסון .זו עדנה 777 01:11:25,947 --> 01:11:28,780 .גב' ווילסון נמצאת למעלה .היא מתלבשת לקראת ארוחת הערב 778 01:11:28,850 --> 01:11:30,715 .אגיד לה שאתה נמצא על הקו 779 01:11:33,188 --> 01:11:34,678 .אתקשר שוב 780 01:11:42,296 --> 01:11:43,496 .סלח לי 781 01:11:44,932 --> 01:11:48,163 ?אתה צריך אותי בשביל עוד משהו .לא, תודה- 782 01:11:48,747 --> 01:11:50,575 .לילה טוב .לילה טוב- 783 01:11:57,278 --> 01:11:59,041 האם אתה אי-פעם ?אוכל, מר קרלסון 784 01:12:00,114 --> 01:12:03,606 .אני אוהבת לבשל ?היית רוצה ארוחה ביתית 785 01:12:12,259 --> 01:12:15,422 ?האם קראת אי פעם אובידיוס ?מטמורפוזה" בלאטינית המקורית" 786 01:12:16,797 --> 01:12:18,287 .זה יפה מאוד 787 01:12:22,002 --> 01:12:25,460 ,תפסתי ערימת עפר" ,וכשהרמתי אותה 788 01:12:25,973 --> 01:12:29,739 בטיפשותי ביקשתי ימי-הולדת" .כמספר גרגרי האבק 789 01:12:30,210 --> 01:12:33,111 שכחתי לבקש שאלה יהיו" ."שנים של נעורים 790 01:12:34,515 --> 01:12:35,846 .כל הכבוד 791 01:12:49,530 --> 01:12:51,122 .אני צריך ללכת 792 01:12:59,206 --> 01:13:00,764 ?היית רוצה להישאר 793 01:13:04,044 --> 01:13:05,705 ?היית רוצה שאשאר 794 01:13:07,247 --> 01:13:09,408 .הייתי רוצה מאוד 795 01:13:18,792 --> 01:13:21,420 ?אולי נוכל ללכת לאנשהו יחד 796 01:13:21,495 --> 01:13:23,588 האגמים בבוואריה .עדיין יפהפיים 797 01:13:24,932 --> 01:13:29,266 היה שם פעם פונדק לפני המלחמה, שבו היו .מגישים ארוחת בוקר למיטה במשך כל היום 798 01:13:53,761 --> 01:13:54,961 ?חנה 799 01:13:58,265 --> 01:14:00,199 אני מקווה שלא תלך .הביתה לעולם 800 01:14:02,536 --> 01:14:05,027 .בוואריה היא באמת מקום יפה 801 01:14:06,707 --> 01:14:10,700 .אני נולדתי שם .סבתי חייה שם 802 01:14:12,112 --> 01:14:13,773 .אני מתגעגעת אליה מאוד 803 01:14:15,549 --> 01:14:17,176 ?למה שלא נלך 804 01:14:32,399 --> 01:14:34,765 .הכנסתי זר לבית שלנו 805 01:15:14,869 --> 01:15:17,784 ,וושינגטון הבירה 1946 806 01:15:45,037 --> 01:15:48,336 !אמא! אבא כאן! אמא 807 01:15:55,481 --> 01:15:56,812 .שלום, אדוארד 808 01:15:58,518 --> 01:16:00,008 .שלום, קלובר 809 01:16:03,156 --> 01:16:04,356 ...אני 810 01:16:06,526 --> 01:16:08,960 .אני מעדיפה להיקרא מרגרט כיום 811 01:16:12,365 --> 01:16:14,424 .נחמד מאוד לראות אותך 812 01:16:16,068 --> 01:16:17,797 .טוב לראות אותך גם 813 01:16:21,207 --> 01:16:23,038 .הכנתי משהו בשבילך 814 01:16:27,146 --> 01:16:29,410 .רואה? זו ספינה 815 01:16:31,050 --> 01:16:33,848 .אבל יש עליה את דגל אנגליה 816 01:16:36,022 --> 01:16:38,684 .אז שמתי שם דגל פיראטי 817 01:16:39,225 --> 01:16:41,489 ואם אתה רוצה, אתה יכול לספור 818 01:16:42,128 --> 01:16:44,119 .כמה מפרשים יש פה 819 01:16:44,831 --> 01:16:46,662 ?אתה רוצה לנסות 820 01:16:52,071 --> 01:16:53,299 .חמשה עשר 821 01:16:53,573 --> 01:16:54,904 .זה נכון 822 01:16:55,575 --> 01:16:56,906 .חמשה עשר 823 01:16:58,377 --> 01:17:01,005 .לא, לא, זה שלך .הכנתי את זה בשבילך 824 01:17:16,429 --> 01:17:18,488 ,אם זה בסדר מבחינתך 825 01:17:19,031 --> 01:17:21,556 חשבתי שאולי כדאי שנישן ,במיטות נפרדות לכמה זמן 826 01:17:21,634 --> 01:17:24,125 .רק עד שנכיר אחד את השני שוב 827 01:17:25,538 --> 01:17:27,438 .הכנתי את החדר הנוסף 828 01:17:28,541 --> 01:17:29,872 .בסדר 829 01:17:38,584 --> 01:17:41,348 ?מה שמעת מאחיך, ג'ון 830 01:17:44,490 --> 01:17:47,789 .חשבתי שאתה יודע .הוא נהרג בבורמה, ב-1944 831 01:17:49,996 --> 01:17:53,022 לא הזכרת זאת באף אחד .מהמכתבים שלך 832 01:17:55,534 --> 01:17:57,695 .לא היה הרבה מה לומר 833 01:18:05,845 --> 01:18:07,870 .שש שנים זו תקופה ארוכה 834 01:18:11,684 --> 01:18:14,881 הייתי בודדה, והייתי .עם גבר פעם אחת 835 01:18:18,491 --> 01:18:20,322 .הוא לא היה מעניין במיוחד 836 01:18:24,363 --> 01:18:25,853 ?היית עם מישהי 837 01:18:28,701 --> 01:18:30,532 .זו הייתה טעות 838 01:18:47,019 --> 01:18:49,920 תודה לך על הספינה .שהכנת בשבילי 839 01:18:53,292 --> 01:18:54,623 .בבקשה 840 01:18:55,594 --> 01:18:57,255 .אני שמח שהיא מצאה חן בעינייך 841 01:18:59,332 --> 01:19:01,732 .אמא אומרת שהיית במלחמה 842 01:19:01,801 --> 01:19:04,702 ?אתה נלחמת? הרגת מישהו 843 01:19:08,541 --> 01:19:09,905 .לא 844 01:19:13,545 --> 01:19:16,070 .לילה טוב .לילה טוב- 845 01:19:34,232 --> 01:19:35,995 !לא! אתה התופס 846 01:19:36,634 --> 01:19:39,398 .שלום, אבא .שלום, אדוארד. שלום- 847 01:19:39,738 --> 01:19:40,904 .שלום, יקירה 848 01:19:40,905 --> 01:19:42,372 .יש מישהו שמחכה לך בסלון 849 01:19:45,410 --> 01:19:46,672 .גנרל 850 01:19:48,613 --> 01:19:49,978 .אדוארד 851 01:19:51,616 --> 01:19:55,074 .אני מצטער שהתפרצתי אליכם ככה .אשתך הגישה לי משקה, ברוב נדיבותה 852 01:19:57,122 --> 01:20:00,114 הרגליים שלי, הן ממשיכות .לקרוע אותי לחתיכות 853 01:20:00,191 --> 01:20:03,024 זה לא מכובד לגברים למות .מהרגליים ומעלה 854 01:20:09,567 --> 01:20:12,400 ובכן, בזמן שכולם הרגישו ,טוב עם עצמם 855 01:20:12,637 --> 01:20:16,334 הסובייטים השתלטו על .חצי מהעולם, ללא ירייה אחת 856 01:20:16,408 --> 01:20:17,966 .הם נושפים בעורף שלנו 857 01:20:18,043 --> 01:20:20,068 הם יהיו בחצר האחורית שלנו .לפני שתשים לב 858 01:20:20,278 --> 01:20:21,540 אז דיברתי עם הנשיא 859 01:20:21,613 --> 01:20:23,945 על הצורך להקמת שירות .מודיעין זר חדש 860 01:20:24,015 --> 01:20:26,677 אחד שיעשה בזמן שלום את מה שעשה .משרד השירותים האסטרטגי בזמן המלחמה 861 01:20:28,119 --> 01:20:31,316 .פיליפ אלן ינהל את הסוכנות .ריצ'רד הייס יהיה המוציא לפועל 862 01:20:31,389 --> 01:20:32,947 ,'אתה תהיה ממונה על מחלקה ג 863 01:20:33,024 --> 01:20:35,686 .מבצעים מיוחדים שידווחו רק למפקח 864 01:20:36,094 --> 01:20:38,460 אתה תוגבל כמובן .רק לאזורים מעבר לים 865 01:20:38,530 --> 01:20:42,261 ,מבצעים מחתרתיים .איסוף מודיעין וניתוחו 866 01:20:42,434 --> 01:20:45,665 .אשמח לדעת את דעתך בנושא 867 01:20:46,271 --> 01:20:49,763 .במיוחד בתחום שלך, ביון נגדי 868 01:20:49,841 --> 01:20:52,332 .אשמח לעזור בכל דרך אפשרית 869 01:20:52,410 --> 01:20:53,577 .זה בסדר 870 01:20:53,578 --> 01:20:55,569 .אדוארד, לך החוצה 871 01:20:57,415 --> 01:20:59,440 !סלח לי, אדוני. מרגרט 872 01:21:01,519 --> 01:21:03,214 .בוא איתי, אדוארד 873 01:21:03,354 --> 01:21:05,879 ?בוא, נלך החוצה, בסדר .אבא עסוק 874 01:21:08,860 --> 01:21:10,191 .תודה 875 01:21:19,137 --> 01:21:23,130 אני חייב להודות שיש לי ,כמה בעיות עם הדבר הזה 876 01:21:23,208 --> 01:21:25,142 .למרות שאנחנו זקוקים לו 877 01:21:26,077 --> 01:21:29,808 אני חושש שכוח רב יצטבר בידיים .מועטות בסופו של דבר 878 01:21:29,881 --> 01:21:33,578 תמיד יהיה זה רצונו של אחד לקדם .את אויבו של אחר בין אם הוא דימיוני או אמיתי 879 01:21:33,651 --> 01:21:38,714 .אני רואה זאת מתוך עיניה ואוזניה של אמריקה .אני לא רוצה שזה יהיה ליבה ונפשה 880 01:21:40,391 --> 01:21:42,256 אז אמרתי לנשיא שכדי ,שזה יעבוד 881 01:21:42,327 --> 01:21:45,057 .חייב להיות כלשהו פיקוח אזרחי 882 01:21:45,330 --> 01:21:46,820 ?פיקוח 883 01:21:47,565 --> 01:21:49,430 איך אפשר לנהל ארגון סודי 884 01:21:49,501 --> 01:21:51,662 ?כשיש אנשים המסתכלים מעבר לכתפך 885 01:21:51,736 --> 01:21:55,672 ?אתה יודע מי העניק להיטלר את כוחו .המוכרים ומנהלי החשבונות 886 01:21:55,807 --> 01:21:57,365 .משרתי החברה 887 01:21:58,243 --> 01:22:00,336 .יש לי רק חולשה אחת 888 01:22:00,845 --> 01:22:02,676 .אני מאמין באל שומר צדק 889 01:22:03,681 --> 01:22:06,445 תמיד טוב יותר להיות .בצד הדמוקרטיה 890 01:22:12,991 --> 01:22:15,892 זה בוודאי מקום נחמד .לגדל בו משפחה 891 01:22:15,960 --> 01:22:17,791 אף פעם לא פיניתי .את הזמן לעשות זאת 892 01:22:18,796 --> 01:22:20,696 .אני אמות בעוד פחות משנה 893 01:22:23,635 --> 01:22:25,296 .אני אוהב את המדינה הזו 894 01:22:25,737 --> 01:22:28,570 .כולנו אוהבים, אדוני. כולנו אוהבים 895 01:22:38,316 --> 01:22:42,150 ,לא משנה מה יגידו לך .אין אף אדם עליו תוכל לסמוך באמת 896 01:22:46,157 --> 01:22:50,184 לצערי, אחרי שהכל נעשה ונאמר, .גם אנחנו רק פועלים פשוטים 897 01:23:03,893 --> 01:23:08,111 "רחוב "אי,CIA-מתחם ה 1947 898 01:23:10,280 --> 01:23:14,046 הרושם שלי היה שדר' איבניאז .תמך בדמוקרטיה 899 01:23:14,117 --> 01:23:16,381 . לצערי הוא שינה את דעתו 900 01:23:16,453 --> 01:23:18,944 .הדר' התחיל להאמין בתעמולה שלו 901 01:23:19,022 --> 01:23:21,786 ,אני מתכוון, אתה יצרת את הבחור הזה .אדוארד, עזרת לו להיבחר 902 01:23:21,858 --> 01:23:23,155 .אלה הם הסובייטים 903 01:23:23,227 --> 01:23:25,286 המחלקה הבינלאומית של חבריי וועדה מרכזיים כמו 904 01:23:25,362 --> 01:23:27,887 ,טרובניקוב, קושלניקוב 905 01:23:27,965 --> 01:23:30,957 שלאחרונה התעניינו יתר על המידה ,במשאבים הטבעיים שלהם 906 01:23:31,034 --> 01:23:32,399 .במיוחד קפה 907 01:23:34,137 --> 01:23:37,106 ,העקרונות הכלכליים שלנו תחת סכנה 908 01:23:37,474 --> 01:23:41,501 בלי להתייחס לסכנה הממשית שהיא .הנוכחות הסובייטית קרוב לבית 909 01:23:42,913 --> 01:23:46,906 למען בטיחותינו, אדוארד, עלינו .לבסס שם את נוכחותינו 910 01:23:47,484 --> 01:23:49,475 ?חכה, עצור. אתה יכול להחזיר אחורה 911 01:23:50,320 --> 01:23:52,254 .חזור קצת אחורה 912 01:23:55,892 --> 01:23:57,587 .הרץ מהנקודה הזאת 913 01:24:12,242 --> 01:24:13,971 .חשבתי שראיתי משהו 914 01:24:14,077 --> 01:24:16,568 .אני רוצה שתחשבו על זה יחד 915 01:24:16,680 --> 01:24:20,047 מייקל יבקר שם כחקלאי מומחה 916 01:24:20,117 --> 01:24:23,052 ."עם חברת הקפה "מאיין .באופן לא רשמי 917 01:24:24,187 --> 01:24:26,178 .הוא ישמש כעיניו ואוזניו של הארגון 918 01:24:26,290 --> 01:24:28,349 .ברכותיי .תודה, אדוני- 919 01:24:28,625 --> 01:24:30,058 .בהצלחה .תודה- 920 01:24:31,028 --> 01:24:33,360 לא הייתי לובש את .טבעת הכיתה שלי בשטח 921 01:24:33,463 --> 01:24:34,663 .כן, אדוני. כמובן 922 01:24:34,698 --> 01:24:38,794 אני רוצה שכל מידע מודיעיני ישלח .אליי ולא לאף אדם אחר 923 01:24:42,539 --> 01:24:44,700 .אני מאמין שאתה מחפש את זה 924 01:24:47,044 --> 01:24:48,568 .זה יספיק 925 01:24:50,172 --> 01:24:51,468 מטע קפה זה 926 01:24:52,399 --> 01:24:55,187 מראה שכאשר אנחנו עובדים יחד 927 01:24:55,188 --> 01:24:59,532 התוצאה היא חברה ייצרנית 928 01:24:59,533 --> 01:25:03,875 ומתקדמת אשר יכולה להתבסס מבחינה כלכלית 929 01:25:04,692 --> 01:25:09,655 האימפרייליסטים אשר דיכאו את .העובדים הועמדו במקומם 930 01:25:11,030 --> 01:25:13,505 עם הסיפוק של בודד אשר ,מאמין כי ביצע את תפקידו 931 01:25:13,929 --> 01:25:15,834 ,עם תקווה אל העתיד 932 01:25:16,048 --> 01:25:17,587 !לחיי המהפכה 933 01:25:17,962 --> 01:25:19,550 !לחיי מדינתנו האהובה 934 01:25:41,665 --> 01:25:45,829 מר ווילסון? זה הגיע אליך .דרך הכתובת הבדויה של קרלסון 935 01:25:47,037 --> 01:25:48,732 .לא היה כרטיס 936 01:26:40,990 --> 01:26:44,084 .ישנה סכנה אפשרית בדרום 937 01:26:44,193 --> 01:26:45,524 .יוליסס 938 01:26:46,495 --> 01:26:48,292 אנחנו לא יכולים .לחכות עוד 24 שעות 939 01:26:48,364 --> 01:26:52,130 אם אתה יכול להבטיח כי כל הנכסים נמצאים ,במיקומם ומוכנים לתזוזה לפי הוראותיי 940 01:26:52,201 --> 01:26:54,362 .אני מוכן לזוז גם כן 941 01:26:58,674 --> 01:27:00,335 .חזור למיטה 942 01:27:01,243 --> 01:27:02,938 ?על מה דיברת 943 01:27:03,179 --> 01:27:04,942 .דיבורים של מבוגרים 944 01:27:06,048 --> 01:27:07,743 .היה לי סיוט 945 01:27:08,250 --> 01:27:09,808 .הכל בסדר 946 01:27:12,755 --> 01:27:14,780 ?אתה יכול להישאר איתי דקה 947 01:27:19,361 --> 01:27:20,692 .נסה להירדם 948 01:27:23,766 --> 01:27:24,994 ?כן 949 01:27:26,302 --> 01:27:29,794 .אין לנו זמן להיות בטוחים בזה .כל העניין תלוי בתמיכה 950 01:27:30,039 --> 01:27:33,008 אם אין לנו עזרה אני לא יכול ,להבטיח את התוצאה הסופית 951 01:27:33,075 --> 01:27:35,043 ?אתה יכול להבטיח את התמיכה 952 01:27:36,278 --> 01:27:39,213 .זו לא הבטחה .זו לא תשובה 953 01:27:40,483 --> 01:27:44,317 .עשה מה שאתה צריך לעשות .האנשים האלה לא אידאליסטים 954 01:27:44,553 --> 01:27:47,522 שים עוד מתנות בגרבי חג המולד .שלהם והם יחזרו למקומם 955 01:27:47,590 --> 01:27:51,219 .התקשר לראש התחנה .תוציא אותו מהמיטה 956 01:27:51,627 --> 01:27:53,891 מרגרט סיפרה לנו .CIA-שאתה עובד ב 957 01:27:56,899 --> 01:27:59,265 .לאשתי יש דמיון עשיר 958 01:27:59,635 --> 01:28:02,331 .אני יועץ סחר .משרת הציבור 959 01:28:12,348 --> 01:28:13,838 .לילה טוב .לילה טוב- 960 01:28:21,757 --> 01:28:23,054 ?איך אתה מעז לדבר אליי כך 961 01:28:23,125 --> 01:28:24,786 אסור לך אף פעם לספר .לאף אחד על תפקידי 962 01:28:24,860 --> 01:28:27,351 .איך אתה מעז? האנשים האלה הם חבריי .אסור לך לספר לאף אחד על תפקידי- 963 01:28:27,429 --> 01:28:30,557 !אין לי הרבה חברים ?לעולם לא. את מבינה אותי- 964 01:28:30,633 --> 01:28:32,794 ?מה תפקידך? במה אתה עוסק !אני לא יודעת את הפרטים הללו 965 01:28:32,868 --> 01:28:35,302 אתה עוזב בחמש בבוקר וחוזר בעשר .בלילה, שבעה ימים בשבוע 966 01:28:35,371 --> 01:28:36,770 אתה לא אומר לי אפילו !מילה ארורה אחת 967 01:28:36,839 --> 01:28:39,706 !אני חיה עם רוח-רפאים !אני לא יודעת דבר על תפקידך 968 01:28:47,650 --> 01:28:48,981 .תתקשר אחר כך 969 01:28:56,225 --> 01:28:58,785 .הם מוכנים .התחל את המבצע 970 01:28:59,962 --> 01:29:01,395 .תגיד משהו 971 01:29:01,764 --> 01:29:03,698 .תגיד משהו .אני חייב ללכת- 972 01:29:03,766 --> 01:29:06,599 !תגיד משהו! דבר אליי !תגיד משהו 973 01:29:06,669 --> 01:29:08,728 !הבט בי! תגיד משהו 974 01:29:36,799 --> 01:29:40,257 זכור מה אמרתי. אל תיגע ?בשום דבר, בסדר 975 01:29:43,639 --> 01:29:46,403 .חג מולד שמח, מרגרט, אדוארד .חג מולד שמח- 976 01:29:46,475 --> 01:29:48,136 ?האם זה אדוארד הצעיר 977 01:29:48,210 --> 01:29:51,805 האם אתה רוצה להיכנס פנימה ולפגוש ?אורח מאוד מיוחד בערב זה 978 01:29:56,151 --> 01:29:57,812 .סנטה קלאוס 979 01:29:58,020 --> 01:29:59,715 האם אתה רוצה לפגוש ?את סנטה קלאוס 980 01:29:59,788 --> 01:30:01,016 .בוא איתי 981 01:30:01,490 --> 01:30:04,084 .טודי נפלאה עם ילדים .כן, בהחלט- 982 01:30:04,159 --> 01:30:05,956 .בוא לפגוש את סנטה קלאוס 983 01:30:08,263 --> 01:30:11,198 ?אתה רוצה משקה, אדוארד .תודה- 984 01:30:12,635 --> 01:30:15,365 אני מאמין שאני חב .לך את ברכותיי 985 01:30:16,305 --> 01:30:19,832 לדר' אין יותר מטופלים בגלל .תקרית של רשלנות 986 01:30:22,778 --> 01:30:24,541 .רבותיי .אדוארד 987 01:30:28,349 --> 01:30:29,611 .פיליפ 988 01:30:29,784 --> 01:30:30,984 .ביל 989 01:30:31,352 --> 01:30:32,683 ,רבותיי 990 01:30:33,421 --> 01:30:36,618 אתם יכולים להיות גאים מאוד .במה שהתחלתם 991 01:30:40,094 --> 01:30:41,228 .חד מולד שמח 992 01:30:41,229 --> 01:30:43,424 .חג מולד שמח, ביל .חג מולד שמח- 993 01:30:53,107 --> 01:30:55,098 .חג המולד מלא בהפתעות 994 01:30:55,643 --> 01:30:57,634 ?אתה אוהב את ההפתעות שמתחת לעץ 995 01:30:59,047 --> 01:31:02,983 ובכן, אנחנו נוודא שיהיו לך הרבה הפתעות 996 01:31:03,484 --> 01:31:05,315 ?ודברים שתאהב, בסדר 997 01:31:05,486 --> 01:31:08,250 אני בטוח שאימך ואביך יסכימו .איתי שזה רעיון מצוין 998 01:31:08,322 --> 01:31:11,291 הפתעות הם החלק הכי טוב ?בחג המולד, נכון 999 01:31:11,359 --> 01:31:14,487 ?מה דעתך על משחקים 1000 01:31:16,330 --> 01:31:18,662 ?מה דעתך על משחקי כדור 1001 01:31:22,336 --> 01:31:24,327 ?אוכל להציע לך מגבת .אני מצטערת- 1002 01:31:24,405 --> 01:31:26,339 ?אתה בסדר 1003 01:31:26,407 --> 01:31:27,738 .זה בסדר. הכל בסדר 1004 01:31:27,809 --> 01:31:29,367 ?תוכלי לקחת אותי הביתה, בבקשה 1005 01:31:29,444 --> 01:31:31,173 .אני חושבת שאנחנו צריכים לחזור הביתה .הנמיכי את קולך- 1006 01:31:31,245 --> 01:31:33,907 .אתם יכולים להשתמש בשירותים שלנו אם תרצו .אולי יש לי כמה בגדים יבשים 1007 01:31:33,981 --> 01:31:37,041 .תודה. בוא איתי, אדוארד .זה בסדר. בוא איתי 1008 01:31:37,251 --> 01:31:39,276 ?לעזור לך, גברת ווילסון 1009 01:32:40,581 --> 01:32:42,515 ידעת שפיליפ הולך להיות 1010 01:32:42,583 --> 01:32:45,143 בסגל המנהלים של חברת ?"הקפה "מאיין 1011 01:32:47,989 --> 01:32:50,719 .זכור מה אמרתי לך על חברים 1012 01:33:03,437 --> 01:33:04,927 .אתה נראה טוב, אדוארד 1013 01:33:05,807 --> 01:33:08,571 ?כמה זמן כבר עבר ?שבע, שמונה שנים 1014 01:33:09,477 --> 01:33:11,638 .הרבה מים זרמו מתחת לגשר 1015 01:33:14,248 --> 01:33:17,115 קרולין ואני קנינו רק עכשיו .את הבית הראשון שלנו 1016 01:33:17,718 --> 01:33:21,119 והכל כבר שבור. ביליתי את .סוף השבוע בתיקון דברים 1017 01:33:21,322 --> 01:33:25,759 בזמן שאסיים לתקן את הכל .כבר יגיע העת למכור את הבית 1018 01:33:27,328 --> 01:33:30,297 .אולי תוכל לתת לי מידע לגבי מישהו 1019 01:33:35,536 --> 01:33:38,972 FBI אתה מבקש ממני לתת לך תיקי ?על אזרח אמריקאי 1020 01:33:39,040 --> 01:33:42,339 .אתה יודע שלא אוכל לעשות זאת .ריגול אחר אזרחים מנוגד לחוק 1021 01:33:43,811 --> 01:33:45,142 .שמור על זה 1022 01:33:45,346 --> 01:33:47,507 .אולי יום אחד תשנה את דעתך 1023 01:33:58,506 --> 01:34:01,687 וושינגטון הבירה ה-24 באפריל, 1961 1024 01:34:15,442 --> 01:34:16,966 ?אני יכול להיכנס 1025 01:34:31,124 --> 01:34:33,615 אתה יודע, אף פעם .לא הייתי במשרד שלך 1026 01:34:34,728 --> 01:34:36,320 ?איך היה הדיג 1027 01:34:37,397 --> 01:34:40,230 .זו היתה שנה גרועה .מפלס המים גבוה מדי 1028 01:34:41,968 --> 01:34:43,367 אני מבין שרצית 1029 01:34:43,436 --> 01:34:46,872 לתת לי באופן אישי ."את רשימת מבצע "זפאטה 1030 01:34:50,977 --> 01:34:52,740 ?אין כזו רשימה, נכון 1031 01:34:57,017 --> 01:34:58,814 .אתה יודע שזה היה מבצע חסוי 1032 01:34:58,885 --> 01:35:00,876 .זה לא היה חסוי מספיק 1033 01:35:05,592 --> 01:35:10,052 הנשיא ביקש ממני להציע לו .אדם אותו אנו לא צריכים יותר 1034 01:35:13,633 --> 01:35:15,726 ?על מי אתה תמליץ, אדוארד 1035 01:35:15,802 --> 01:35:17,997 אני משרת למרותם .של המנהלים, אדוני 1036 01:35:19,806 --> 01:35:21,706 .אני רק שומר הכניסה 1037 01:35:23,109 --> 01:35:26,306 ולמה זה שאנשים כמונו בוחרים לשרת 1038 01:35:27,113 --> 01:35:30,241 ,עבור פרוטות ליום במקצוע שגורם לנו 1039 01:35:30,684 --> 01:35:34,085 תמיד להסתכל מאחוריי גבינו ?ולבדוק שאף אחד לא מביט 1040 01:35:34,754 --> 01:35:36,551 ?מתי תחליט 1041 01:35:39,559 --> 01:35:40,856 ?החלטה 1042 01:35:44,464 --> 01:35:48,457 אני משרת תחת שיקול דעתו .של נשיא ארצות הברית 1043 01:35:49,669 --> 01:35:52,797 אעשה את מה שאחשוב .לטובתה של המדינה 1044 01:35:59,279 --> 01:36:02,942 .זה חשוב שנגלה מי אחראי לכך 1045 01:36:06,519 --> 01:36:08,510 .לילה טוב .לילה טוב- 1046 01:36:21,368 --> 01:36:25,668 שיחה התקבלה בבסיס בברלין .בקו הטלפון של ראש התחנה 1047 01:36:25,839 --> 01:36:29,741 ,האיש אומר שהוא פעיל בכיר בקג"ב .לא מוכן למסור את שמו 1048 01:36:30,443 --> 01:36:31,643 .פתח את הדלת. תודה 1049 01:36:31,701 --> 01:36:32,901 CIA-חדר התקשרות של ה 1953 1050 01:36:37,717 --> 01:36:40,709 קצין קג"ב שואל מתי .מר אדוארד מגיע 1051 01:36:40,787 --> 01:36:43,620 הוא רוצה לדעת את תגובתו .של מר אדוארד ווילסון 1052 01:36:44,057 --> 01:36:46,218 ,תגיד לו שמר אדוארד ווילסון כאן 1053 01:36:46,559 --> 01:36:49,790 ורוצה לדעת מה הוא מוכן לספק .לנו בתמורה 1054 01:36:55,969 --> 01:36:58,403 הוא אומר שבתמורה לחזרתו בבטוחה הביתה 1055 01:36:58,471 --> 01:37:01,406 יספק למר ווילסון את המידע 1056 01:37:01,474 --> 01:37:04,466 אודות שלוש האבדות האחרונות במוסקבה 1057 01:37:04,911 --> 01:37:08,347 וזהויותיהם של סוכנים ,סובייטים במדינתנו 1058 01:37:09,516 --> 01:37:12,110 וגם נקודות חדירה .של בסיסים במוסקבה 1059 01:37:13,119 --> 01:37:16,418 הוא גם ידבר באופן אישי עם מר אדוארד ווילסון על 1060 01:37:18,024 --> 01:37:19,355 .יוליסס 1061 01:37:20,193 --> 01:37:22,559 ,דברים שרק הוא יודע על יוליסס 1062 01:37:22,695 --> 01:37:25,220 ,דרך חשיבתו מה הוא מתכנן לעשות 1063 01:37:25,865 --> 01:37:29,858 ומה הוא רוצה שמר אדוארד ווילסון .יחשוב שהוא עושה 1064 01:37:30,904 --> 01:37:34,396 על מנת להראות את כוונותיו הטובות, הוא יקח עימו 1065 01:37:34,541 --> 01:37:39,535 צילומי אבטחה של הקג"ב ,במוסקבה CIA של כל פעילי 1066 01:37:41,347 --> 01:37:46,114 ויהיה יותר משמח לעבור .בדיקת פוליגרף 1067 01:37:55,261 --> 01:37:56,523 .יוליסס 1068 01:38:01,033 --> 01:38:03,263 .שאל אותו מה חולשתו 1069 01:38:17,349 --> 01:38:18,839 ."הקור" 1070 01:38:21,086 --> 01:38:22,747 .נביא אותו לכאן 1071 01:38:23,455 --> 01:38:27,084 השם שלי הוא .ולנטין גרגוריוביץ' מירונוב 1072 01:38:27,626 --> 01:38:31,118 .שמות ילדיי הם אנטולי וסרגיי 1073 01:38:31,196 --> 01:38:35,633 ,אבי ניגן בצ'לו, אני מנגן בכינור .אבל אתה יודע זאת 1074 01:38:35,868 --> 01:38:40,066 ,סיכנתי את חיי בכך שבאתי לכאן .כדי לאמת משהו שכבר ידעתם 1075 01:38:40,139 --> 01:38:41,970 ,נכשלת בבדיקת הפוליגרף .אדון מירונוב 1076 01:38:42,040 --> 01:38:44,304 אתה יודע שכל רוסי .נכשל בבדיקת פוליגרף 1077 01:38:45,544 --> 01:38:48,411 הפוליגרף שלכם לא מבין .את הנשמה הרוסית 1078 01:38:53,118 --> 01:38:57,782 מה עוד תרצה? הראתי לך את כוונותיי בכך שנתתי לך את שמות הסוכנים 1079 01:38:58,223 --> 01:39:01,624 ,שנמצאים תחת סכנה .עליהם אתה צריך לדעת 1080 01:39:02,494 --> 01:39:05,122 אני רוצה לדבר עם .מר אדוארד ווילסון 1081 01:39:06,098 --> 01:39:08,589 נאמר לנו שמירונוב היה עם האנשים .הללו ביום בו צולמו התמונות האלו 1082 01:39:09,769 --> 01:39:12,103 אנחנו אפילו לא בטוחים שאחד .מהאנשים האלו הוא מירונוב 1083 01:39:12,171 --> 01:39:15,106 .אמרתי לכם את זה כבר שלוש פעמים .סרגיי בודאנוב 1084 01:39:15,474 --> 01:39:17,908 אני רוצה לדבר עם .מר אדוארד ווילסון 1085 01:39:22,614 --> 01:39:24,275 .הייתי רוצה לקבל תה 1086 01:39:28,120 --> 01:39:29,382 .אין לנו 1087 01:39:29,454 --> 01:39:31,615 .אני נעשה צמא שאני מדבר יותר מדי 1088 01:39:31,857 --> 01:39:34,826 האם אתם הולכים להמשיך בתשאול ?חסר הטעם הזה 1089 01:39:36,128 --> 01:39:39,564 לא סיפרת לנו משהו שאנחנו לא .יודעים, מר מירונוב 1090 01:39:40,799 --> 01:39:42,892 .אני חושב שהגיע הזמן שתנסה יותר 1091 01:39:42,968 --> 01:39:46,734 לא באתי הנה כדי להתעסק .עם ילדים, מר אדיסון 1092 01:39:47,339 --> 01:39:49,000 ?או שזה מר ברוקו 1093 01:39:51,443 --> 01:39:53,434 .אנחנו גם עושים שעורי בית 1094 01:40:03,488 --> 01:40:06,048 .שלום מר מירונוב .אני מר ווילסון 1095 01:40:11,597 --> 01:40:13,121 .שלום, אמא 1096 01:40:16,101 --> 01:40:21,095 .יוליסס אובססיבי לגבייך .יום ולילה, אתה תמיד בראשו 1097 01:40:22,174 --> 01:40:23,766 .הוא לא סומך על אף אחד 1098 01:40:23,942 --> 01:40:27,673 האדם היחיד שהוא נותן לו להיות .לצידו הוא עוזרו, סשה 1099 01:40:28,547 --> 01:40:31,846 הוא שיטתי, הוא מתכנן מראש .הכל שנים קדימה 1100 01:40:32,784 --> 01:40:35,582 לדוגמה, אתה צריך לדעת שהוא פיתח קשרי ידידות 1101 01:40:35,654 --> 01:40:37,781 .עם שכן מסוים שלך 1102 01:40:38,123 --> 01:40:42,150 פידל קסטרו. אדם צעיר .עם שאיפות גבוהות 1103 01:40:42,728 --> 01:40:46,459 אני מבין שדג מעניין ביותר .שחה לכיוונך 1104 01:40:46,865 --> 01:40:50,460 מר אלן חשב שזה אולי יהיה אפשרי .שאוכל לדבר איתו 1105 01:40:50,535 --> 01:40:52,901 .עם הליווי שלך, כמובן 1106 01:40:52,971 --> 01:40:55,201 .הבאתי לו מתנה קטנה .אני בטוחה שהוא יעריך את זה 1107 01:40:55,274 --> 01:40:57,435 .שלח את מירונוב מייד 1108 01:40:58,210 --> 01:41:00,576 .יהיה נחמד לעבוד צמוד אליך שוב 1109 01:41:00,879 --> 01:41:05,179 .אני מצפה ממך להראות לי את וושינגטון .נוכל לקרוע את העיר יחדיו 1110 01:41:07,152 --> 01:41:09,552 ,ולנטין מירונוב .ארץ' קאמינגס 1111 01:41:09,688 --> 01:41:12,623 .עונג גדול לפגוש אותך .העונג כולו שלי- 1112 01:41:12,691 --> 01:41:13,791 .בבקשה, שבו 1113 01:41:13,792 --> 01:41:17,125 זה נחמד שיש אדם כמוך .בצד שלנו 1114 01:41:18,563 --> 01:41:20,497 .חשבתי שתאהב את זה 1115 01:41:20,732 --> 01:41:23,365 .זה משהו שאולי תעריך .אני מקווה שלא קראת את הספר 1116 01:41:23,980 --> 01:41:25,272 - יוליסס- 1117 01:41:25,304 --> 01:41:26,737 .מאוד מחוכם 1118 01:41:28,273 --> 01:41:29,706 .תודה 1119 01:41:32,911 --> 01:41:35,004 .כל רוסיה היא הפרדס שלנו 1120 01:41:35,283 --> 01:41:36,961 וושינגטון הבירה 1958 1121 01:41:37,050 --> 01:41:40,948 .הארץ גדולה ויפה .יש הרבה מקומות נפלאים בה 1122 01:41:41,019 --> 01:41:42,679 .חשבי, אניה 1123 01:41:42,853 --> 01:41:45,253 ,הסבא שלך ... האב של סבא שלך 1124 01:41:45,323 --> 01:41:49,589 .זה תירגום רע מאוד .המחזה יותר מצחיק ברוסית 1125 01:41:52,430 --> 01:41:54,125 ועתה אין דבר אנושי המביט אליך 1126 01:41:54,198 --> 01:41:56,359 ?מכל דובדבן בפרדס 1127 01:41:56,801 --> 01:41:59,031 ?מכל עלה ומכל גבעול 1128 01:41:59,970 --> 01:42:02,302 ?את לא שומעת את קולותיהם 1129 01:42:03,307 --> 01:42:06,674 .זה נוראי !הפרדס שלך נוראי 1130 01:42:07,011 --> 01:42:09,809 ,וכאשר יגיע הערב או הלילה כאשר תלכי דרך הפרדס 1131 01:42:09,880 --> 01:42:12,246 וקליפת העצים תזהר באור עמום 1132 01:42:12,316 --> 01:42:15,285 ועצי הדובדבן יראו כחולמים על כל מה שהיה 1133 01:42:15,353 --> 01:42:18,186 ,לפני מאה, מאתיים שנה .ומדוכאים על ידי חזונם הכבד 1134 01:42:18,255 --> 01:42:19,916 .אני מאחר לפגישה 1135 01:42:20,224 --> 01:42:23,660 ,השארנו מאחורינו את מאתיים השנים הללו .אך עד עתה לא הרווחנו דבר 1136 01:42:23,894 --> 01:42:26,488 אנחנו עדיין לא יודעת .מה משמעות העבר 1137 01:42:27,164 --> 01:42:32,431 אנחנו רק מתפלספים. אנחנו מתלוננים .שאנחנו משעממים או שותים וודקה 1138 01:42:33,237 --> 01:42:36,297 זה כל-כך ברור שכדי ,להתחיל לחיות בהווה 1139 01:42:36,374 --> 01:42:38,239 אנחנו חייבת קודם .לגאול את העבר 1140 01:42:43,848 --> 01:42:45,338 ?את לורה 1141 01:42:46,050 --> 01:42:47,278 ?מה 1142 01:42:47,351 --> 01:42:50,479 האם את לורה? אני אמור .להציע לך הסעה 1143 01:43:14,211 --> 01:43:15,735 .שלום, אדוארד 1144 01:43:16,981 --> 01:43:18,312 .שלום, לורה 1145 01:43:20,050 --> 01:43:21,881 ?למה כל המסתוריות 1146 01:43:25,322 --> 01:43:27,153 ?יש לך ילדים 1147 01:43:27,324 --> 01:43:28,985 .יש לי ילד 1148 01:43:29,960 --> 01:43:31,791 .אדוארד הבן 1149 01:43:36,467 --> 01:43:38,128 ?יש לך מישהו 1150 01:43:41,972 --> 01:43:43,371 .חתול 1151 01:43:48,279 --> 01:43:52,010 אני לעתים מדמיינת איך חיי היו .נראים לו היינו ביחד 1152 01:43:53,551 --> 01:43:55,576 ?ומה את דמיינת 1153 01:43:56,854 --> 01:43:58,913 .חשבתי שאולי תהיה מורה 1154 01:43:59,523 --> 01:44:01,150 .כנראה ספרות 1155 01:44:03,093 --> 01:44:05,857 דמיינתי אותנו גרים .בעיירת מכללה קטנה 1156 01:44:21,078 --> 01:44:25,845 פעם אמרת לי שאתה פוחד שחייך .כבר תוכננו בשבילך 1157 01:44:30,020 --> 01:44:32,181 ?אתה עוסק במה שרצית לעסוק 1158 01:44:34,859 --> 01:44:37,089 .חיי היו מלאים בהפתעות 1159 01:45:03,420 --> 01:45:05,479 .אתה חייב לי יום בחוף הים 1160 01:45:49,499 --> 01:45:51,330 עוד כמה זמן את חושבת ?שתהיי מוכנה 1161 01:45:51,968 --> 01:45:53,765 .כמה זמן שזה יקח 1162 01:45:58,374 --> 01:46:01,138 .אני חושב שאזוז .בסדר- 1163 01:46:05,348 --> 01:46:08,511 שום דבר לא בנוי באותה הצורה" 1164 01:46:08,685 --> 01:46:12,246 שום דבר בעולם" 1165 01:46:12,322 --> 01:46:15,291 "... כמו המסגרת הרכה והאוורירית" 1166 01:46:16,659 --> 01:46:17,887 ?אמא 1167 01:46:20,263 --> 01:46:22,527 .הייתה מעטפה בשבילך על השולחן 1168 01:46:24,500 --> 01:46:25,831 .את נראית נפלא 1169 01:46:25,935 --> 01:46:27,766 .תודה לך, יקירי 1170 01:47:15,818 --> 01:47:18,116 זה לא מספיק שאתה מתעלם ?ממני כל חיינו 1171 01:47:18,187 --> 01:47:19,745 ?אתה חייב גם להשפיל אותי .מרגרט, בבקשה- 1172 01:47:19,822 --> 01:47:21,551 !אתה מגעיל אותי .הירגעי, יקירה- 1173 01:47:21,924 --> 01:47:23,124 !אתה מגעיל 1174 01:47:48,951 --> 01:47:50,441 .נתחיל מהבית האחרון 1175 01:47:53,322 --> 01:47:55,222 ואם נניח כי הגברת טועה" 1176 01:47:55,291 --> 01:47:57,020 "... או נטולת פגמים" 1177 01:48:23,419 --> 01:48:25,410 .אמא שכחה כמה מהדברים שלה 1178 01:48:37,934 --> 01:48:39,595 .אני אראה אותך בבית 1179 01:49:39,261 --> 01:49:40,751 ?האם את לורה 1180 01:49:41,797 --> 01:49:43,094 .כן 1181 01:49:43,165 --> 01:49:45,326 .התבקשתי לתת לך את זה 1182 01:49:58,580 --> 01:50:01,640 במאמץ חסר תקדים לשפר ,את הקשר האמריקאי-סובייטי 1183 01:50:01,716 --> 01:50:05,083 ראש הממשלה חרושצ'ב התחיל .בסיור בן 10 ימים בארצות הברית היום 1184 01:50:05,153 --> 01:50:07,883 הביקור יתחיל עם סיור .עם הנשיא אייזנאוור 1185 01:50:07,956 --> 01:50:09,184 ,בבירת אומתינו 1186 01:50:09,257 --> 01:50:12,090 .אחריו יהיה נאום רב ציפיות באו"ם 1187 01:50:12,160 --> 01:50:13,889 .בסדר, עכשיו תניח את זה 1188 01:50:13,962 --> 01:50:17,193 לאחר מכן ראש הממשלה הסובייטי יטייל לאורך המדינה 1189 01:50:17,265 --> 01:50:18,630 ,לעוד יעדים מזדמנים 1190 01:50:18,700 --> 01:50:22,693 ,אשר יכללו את מטחנות הברזל .שדות חיטה וכמו כן, דיסנילנד 1191 01:50:23,538 --> 01:50:26,405 הנשיא אייזנאוור בירך את אדון חרוצ'שב הבוקר 1192 01:50:26,474 --> 01:50:28,704 "בבסיס חיל האוויר "אנדרוז ... כשהם מתכוננים לדון 1193 01:50:28,777 --> 01:50:30,005 .זה מושלם 1194 01:50:30,078 --> 01:50:32,546 הצבא המאיים שנבנה .על ידי האדומים 1195 01:50:32,614 --> 01:50:35,583 המקהלה שלנו נבחרה להתחרות .בתחרות הארצית 1196 01:50:35,650 --> 01:50:37,550 .ועתה לשעת המוזיקה הקלאסית 1197 01:50:37,619 --> 01:50:39,450 ?אתה תבוא איתי 1198 01:50:40,288 --> 01:50:41,949 ?אתה רוצה שאבוא 1199 01:50:42,624 --> 01:50:44,251 .כן, מאוד 1200 01:51:18,827 --> 01:51:20,260 .אני אביא את הדברים שלך 1201 01:51:23,331 --> 01:51:24,992 .זה נחמד לראות אותך בבית 1202 01:51:51,359 --> 01:51:53,054 ?איך עבר הטיול שלך 1203 01:51:53,528 --> 01:51:55,519 .חלק כמשי 1204 01:51:55,697 --> 01:51:59,963 הפך FBI-הליווי של ה .את הטיול לנעים ביותר 1205 01:52:13,515 --> 01:52:15,346 ?איזה מהם הוא בנך 1206 01:52:16,651 --> 01:52:18,915 .השורה העליונה, השלישי מימין 1207 01:52:20,655 --> 01:52:23,681 .הוא בחור נאה .ברכותיי 1208 01:52:25,560 --> 01:52:28,324 .אנחנו מודאגים במיוחד מקובה 1209 01:52:29,831 --> 01:52:31,492 ,חברך 1210 01:52:32,667 --> 01:52:34,157 .הוא קרוב מדי לבית 1211 01:52:34,302 --> 01:52:37,328 אתה לא מעריך את העובדה .שהוא נושף בעורפך 1212 01:52:39,174 --> 01:52:41,233 ,אם נמשיך בדרך הזו 1213 01:52:41,843 --> 01:52:44,175 .תהיה מלחמת עולם שלישית 1214 01:52:44,412 --> 01:52:47,108 אני לא חושב שמישהו מאיתנו .באמת רוצה מלחמה אמיתית 1215 01:52:47,182 --> 01:52:49,582 ?מה נעשה למחיה אם זה יקרה 1216 01:52:52,687 --> 01:52:55,019 ,אם הוא ימשיך לגרור תשומת לב 1217 01:52:55,190 --> 01:52:59,250 בשלב מסויים אולי נאלץ .לשלוח לו הפתעה 1218 01:53:00,127 --> 01:53:03,062 .אני לא רוצה שזה יפתיע את אנשיך 1219 01:53:03,130 --> 01:53:05,291 .הוא מאוד יקר לנו 1220 01:53:06,467 --> 01:53:09,197 .אנחנו לא נרצה להיות מופתעים 1221 01:53:14,842 --> 01:53:16,104 .להתראות 1222 01:53:19,213 --> 01:53:20,544 .להתראות 1223 01:53:36,997 --> 01:53:41,460 היום אני מכריז על השתתפותי .במירוץ לבחירות נשיא ארצות הברית 1224 01:53:41,485 --> 01:53:43,446 וושינגטון הבירה 1225 01:53:43,503 --> 01:53:46,800 תפקיד הנשיאות הוא התפקיד החשוב .ביותר בעולם החופשי 1226 01:53:46,874 --> 01:53:51,140 דרך מנהיגותו יכולה להוביל .לחיים חיוניים למען כל האומה 1227 01:53:51,845 --> 01:53:55,804 בה מרוכזת כל התקוות של העולם סביבנו, למען החופש 1228 01:53:56,050 --> 01:53:57,984 .וחיי ביטחון 1229 01:53:58,252 --> 01:54:01,016 סנטור קנדי, אם לא תזכה ,לתואר הנשיא 1230 01:54:01,088 --> 01:54:03,056 ?תסכים להיות סגן הנשיא 1231 01:54:03,123 --> 01:54:06,286 ,לא אהיה, תחת שום תנאים .מועמד לסגן הנשיא 1232 01:54:06,360 --> 01:54:11,992 אם אפסיד בבחירות אלו אחזור לשרת .את ארצות הברית בבית המחוקקים 1233 01:54:12,966 --> 01:54:15,230 יש לנו מעגל בטחוני .בתחנת שטוקלוהם 1234 01:54:15,302 --> 01:54:18,237 ,התחנה דיווחה שיש להם אלוף משנה .דירקטוריון ק', העוסק בביון נגדי 1235 01:54:18,305 --> 01:54:19,636 ?האם יש לנו שם 1236 01:54:20,207 --> 01:54:21,538 ?האם אוכל לעזור לך, אדוני 1237 01:54:21,608 --> 01:54:24,805 .אני קולונל בקג"ב .אני מבקש מקלט 1238 01:54:24,878 --> 01:54:26,209 ?מה שמך 1239 01:54:27,047 --> 01:54:29,880 .השם שלי הוא ולנטין גרגוריוביץ' מירונוב 1240 01:54:38,492 --> 01:54:41,655 .השם שלי הוא ולנטין גרגוריוביץ' מירונוב 1241 01:54:42,196 --> 01:54:44,756 האיש האחר הזה שאומר שהוא ולנטין מירונוב 1242 01:54:44,832 --> 01:54:46,697 .הוא לא האדם אליו הוא מתחזה 1243 01:54:46,834 --> 01:54:48,233 ?בסדר .שמו האמיתי הוא יורי מודין 1244 01:54:49,937 --> 01:54:52,633 .הוא יד ימינו של יוליסס .הוא החפרפרת של יוליסס 1245 01:54:52,706 --> 01:54:55,072 .רק תגיד לי את שמך האמיתי 1246 01:54:55,509 --> 01:54:58,069 .זה רק יוליסס מנסה להפליל אותי 1247 01:54:59,179 --> 01:55:00,737 .רק תגיד לי את שמך האמיתי 1248 01:55:00,914 --> 01:55:05,408 השם האמיתי שלי הוא ולנטין .גרגוריוביץ' מירונוב 1249 01:55:07,221 --> 01:55:09,883 .נולדתי בבאברוסק ב-1924 1250 01:55:10,057 --> 01:55:12,457 בחרתי לשרת במוסד .המדיני ליחסים בינלאומיים 1251 01:55:12,526 --> 01:55:14,721 שירתתי שלוש שנים .במודיעין חיל-הים 1252 01:55:14,795 --> 01:55:17,263 שמה של אישתי הוא .תמרה מרקובסקי 1253 01:55:17,431 --> 01:55:20,298 .שמות ילדיי הם אנטולי וסרגיי 1254 01:55:21,368 --> 01:55:24,860 .אבי מנגן בצ'לו .אני מנגן בכינור 1255 01:55:26,573 --> 01:55:28,404 .כל מה שאני רוצה זה החופש שלי 1256 01:55:34,414 --> 01:55:35,745 .תרים אותו 1257 01:55:37,384 --> 01:55:38,874 ?אתה בסדר 1258 01:55:39,353 --> 01:55:42,015 .אני מצטער ?אתה רואה מה גרמת לי לעשות 1259 01:55:42,422 --> 01:55:44,890 .פשוט ספר לי את האמת 1260 01:55:48,328 --> 01:55:51,889 בגלל שאנחנו הולכים .להיות כאן ככל שידרש 1261 01:55:52,166 --> 01:55:54,430 .כבר סיפרתי לך את האמת .אני רוצה לדעת את האמת- 1262 01:55:54,501 --> 01:55:56,560 .אתה יודע את שמי .ספר לי את שמך האמיתי- 1263 01:55:56,637 --> 01:55:58,730 ,אדון, בבקשה .אני לא משקר 1264 01:55:58,805 --> 01:56:01,433 אני רוצה להאמין לך אבל אני לא ?מאמין לך. מבין 1265 01:56:01,508 --> 01:56:02,873 .עכשיו, אמור לי את שמך 1266 01:56:02,943 --> 01:56:06,709 .השם שלי הוא מירונוב .ולנטין גרגוריוביץ' מירונוב 1267 01:56:06,780 --> 01:56:08,042 ?זה שמך .כן- 1268 01:56:08,115 --> 01:56:10,140 .זה השם האמיתי שלך .כן. זה השם שלי- 1269 01:56:10,217 --> 01:56:12,014 .ספר לי את שמך .אמרתי לך את שמי- 1270 01:56:12,085 --> 01:56:14,019 .אמרתי לך מאות פעמים 1271 01:56:14,087 --> 01:56:16,180 .אנחנו לא הולכים לשום מקום .אני רק רוצה שתדע זאת 1272 01:56:16,256 --> 01:56:19,248 .אנחנו לא הולכים לשום מקום .לא היום, לא מחר, לא שבוע הבא ולא חודש הבא 1273 01:56:19,326 --> 01:56:21,760 .יורי מודין. הוא החפרפרת שלך .אני לא החפרפרת שלך 1274 01:56:21,828 --> 01:56:23,090 ?אתה מבין .אני לא יכול להגיד לך משהו אחר- 1275 01:56:23,163 --> 01:56:24,858 .אני הולך לעמוד מולך .באותה עמדה 1276 01:56:24,932 --> 01:56:26,524 .זהו שמי ?מה השם שלך- 1277 01:56:26,600 --> 01:56:28,693 'השם שלי הוא ולנטין גרגוריוביץ .מירונוב. זה השם שלי 1278 01:56:28,769 --> 01:56:30,430 .אמור לי את שמך 1279 01:56:30,871 --> 01:56:32,202 .אין לי שם אחר 1280 01:56:32,272 --> 01:56:33,603 .אמור לי .אין לי עוד שם- 1281 01:56:33,740 --> 01:56:35,298 .תגיד זאת שוב .זה השם שלי- 1282 01:56:35,375 --> 01:56:36,774 .ולנטין גרגוריוביץ' מירונוב .תגיד לי שוב- 1283 01:56:36,843 --> 01:56:40,176 ...ולנטין גרגוריוביץ !ספר לי את השם הארור שלך- 1284 01:56:40,247 --> 01:56:41,646 !מירונוב 1285 01:56:41,715 --> 01:56:44,206 !ולנטין גרגוריוביץ' מירונוב .אנחנו נהיה פה הרבה זמן- 1286 01:56:44,284 --> 01:56:46,478 !זה השם שלי 1287 01:56:46,552 --> 01:56:48,486 .זה ולנטין מירונוב 1288 01:56:48,554 --> 01:56:50,988 !שתוק! שתוק ... אמרתי לך, אין לי שם אחר- 1289 01:56:51,057 --> 01:56:53,184 !ספר לי מה שמך 1290 01:56:53,259 --> 01:56:54,487 !ספר לי מה שמך 1291 01:56:54,560 --> 01:56:58,360 !ספר לי מה שמך המזורגג שלך 1292 01:56:59,165 --> 01:57:01,497 !ספר לי מה שמך !ספר לי מה שמך 1293 01:57:03,736 --> 01:57:05,829 .קדימה, קירעו את זה .הסירו את זה 1294 01:57:09,008 --> 01:57:10,339 .השכיבו אותו 1295 01:57:18,284 --> 01:57:19,774 .השם שלך 1296 01:57:20,152 --> 01:57:21,483 ?מה השם שלך 1297 01:57:25,858 --> 01:57:27,689 .ספר לי מה שמך 1298 01:57:40,973 --> 01:57:43,464 ?מה השם שלך 1299 01:57:44,310 --> 01:57:47,245 .אדוני, זו חומצה ליסרגית 1300 01:57:47,947 --> 01:57:49,574 .LCD זה נקרא 1301 01:57:51,584 --> 01:57:54,815 היו לנו תוצאות טובות .בשימושו כסם אמת 1302 01:59:15,835 --> 01:59:17,769 .הכוח הסובייטי הוא מיתוס 1303 01:59:21,841 --> 01:59:23,331 ,הופעה נהדרת 1304 01:59:23,509 --> 01:59:26,501 .אבל ללא חלקי החלפה .שום דבר לא פועל 1305 01:59:26,612 --> 01:59:29,672 .אין כלום חוץ מחלודה צבועה 1306 01:59:34,420 --> 01:59:35,648 ...אבל אתה 1307 01:59:38,357 --> 01:59:40,621 אתם צריכים לשמור על המיתוס הרוסי חי 1308 01:59:40,693 --> 01:59:43,958 כדי לשמור על מערכת .הצבא התעשייתית שלכם 1309 01:59:44,530 --> 01:59:48,523 המערכת שלכם תלויה בכך .שרוסיה תחשב כאיום ממשי 1310 01:59:50,836 --> 01:59:52,497 .היא לא איום 1311 01:59:54,173 --> 01:59:58,371 .היא לעולם לא הייתה איום .היא לעולם לא תהיה איום 1312 02:00:00,980 --> 02:00:02,311 רוסיה היא 1313 02:00:03,149 --> 02:00:08,984 .פרה רקובה ושחצנית 1314 02:00:20,833 --> 02:00:22,164 אני הוא 1315 02:00:22,501 --> 02:00:25,163 ולנטין גרגוריוביץ' מירונוב 1316 02:00:26,672 --> 02:00:29,368 .ואני חופשי 1317 02:00:35,280 --> 02:00:37,805 !לעזאזל. לעזאזל 1318 02:00:52,096 --> 02:00:53,757 ,אם תרצה 1319 02:00:54,799 --> 02:00:57,768 אני אהיה מוכן לקחת .את סם האמת, אדוארד 1320 02:01:00,305 --> 02:01:02,296 .אין לי מה להסתיר 1321 02:01:03,908 --> 02:01:05,899 .אני הוא מי שאני 1322 02:01:13,218 --> 02:01:14,549 .אני יודע 1323 02:01:31,469 --> 02:01:34,666 אנחנו שולחים את אלה שעוזבים אותנו אל תוך העולם 1324 02:01:34,739 --> 02:01:37,572 ,עם הידע, לאן שיבחרו ללכת 1325 02:01:38,076 --> 02:01:41,011 ,לא משנה מה יחליטו לעשות .הם לעולם לא יהיו לבד 1326 02:01:41,713 --> 02:01:43,977 .הם תמיד יהיו חלק מאיתנו 1327 02:01:44,682 --> 02:01:46,946 ,וכולנו נאמר .אנשי העצמות, כולם כאן 1328 02:01:47,018 --> 02:01:48,508 !כולנו כאן 1329 02:01:59,330 --> 02:02:01,321 .לא ידעתי שאתה מעשן 1330 02:02:02,500 --> 02:02:04,832 ישנם כמה דברים שאתה .לא יודע עליי 1331 02:02:13,177 --> 02:02:15,543 .דיברתי עם איש גיוס כאן 1332 02:02:16,381 --> 02:02:19,214 .CIA-הייתי מאוד רוצה להצטרף ל 1333 02:02:20,218 --> 02:02:23,187 ישנם הרבה דברים שאתה יכול .לעשות, אדוארד 1334 02:02:24,022 --> 02:02:25,956 .הייתי רוצה שתחשוב על כך שוב 1335 02:02:26,024 --> 02:02:28,219 .חשבתי על כך הרבה .זה מה שאני רוצה לעשות 1336 02:02:28,293 --> 02:02:29,658 .אני רוצה להצטרף לסוכנות 1337 02:02:32,530 --> 02:02:34,020 .אני רוצה שתהיה גאה בי 1338 02:02:34,098 --> 02:02:35,690 .אני גאה בך 1339 02:02:35,767 --> 02:02:37,997 .כבר החלטתי, אבא 1340 02:02:40,271 --> 02:02:41,932 .אתה יכול לעצור בעדו 1341 02:02:42,907 --> 02:02:45,375 .הוא לא מבין למה הוא נכנס .אתה יכול לעצור אותו 1342 02:02:45,443 --> 02:02:47,070 .אני לא יכול להגיד לו מה לעשות .כן, אתה יכול- 1343 02:02:47,145 --> 02:02:48,840 .לא, אני לא .כן, אתה כן- 1344 02:02:48,913 --> 02:02:51,143 .מפני שהוא עושה זאת למענך 1345 02:02:51,215 --> 02:02:54,343 .מפני שהוא רוצה שתהיה גאה בו .הוא רוצה להרגיש קרוב יותר אליך 1346 02:02:54,419 --> 02:02:55,485 .אתה יכול לגרום לדחייתו 1347 02:02:55,486 --> 02:02:56,953 .בהחלט לא .אני לא אעשה לו את זה 1348 02:02:57,021 --> 02:02:59,956 כמובן שלא. אתה לא תעשה .דבר לאף אחד חוץ מלעצמך 1349 02:03:00,258 --> 02:03:02,089 .זה לא הוגן ?לא הוגן- 1350 02:03:02,160 --> 02:03:03,293 .זה לא הוגן 1351 02:03:03,294 --> 02:03:04,818 אתה נוטש אנשים כאשר .הם זקוקים לך הכי הרבה 1352 02:03:04,896 --> 02:03:06,029 !אני לא נוטש אנשים 1353 02:03:06,030 --> 02:03:07,463 !אתה נוטש אנשים .אני לא נוטש אנשים- 1354 02:03:07,599 --> 02:03:08,665 .זו האמת 1355 02:03:08,666 --> 02:03:10,600 .עמדתי לצידך 22 שנים ?עמדת לצידי- 1356 02:03:10,668 --> 02:03:11,735 .עמדתי לצידך 1357 02:03:11,736 --> 02:03:13,294 אתה לא יודע דבר על .תמיכה באדם אחר 1358 02:03:13,371 --> 02:03:15,066 .עמדתי לצידך ועמדתי לצידו 1359 02:03:15,139 --> 02:03:17,198 עשיתי כל מה שביכולתי .כדי להיות אבא טוב 1360 02:03:17,275 --> 02:03:20,506 .לא עשית דבר שכזה !התחתנתי איתך בגללו- 1361 02:03:46,037 --> 02:03:49,564 אני יודעת שאתה לא אוהב אותי ,אבל אתה אוהב אותו 1362 02:03:50,508 --> 02:03:53,739 ולא משנה מה, אתה צריך .לעמוד לצידו ולהגן עליו 1363 02:03:53,811 --> 02:03:56,109 את לא צריכה להגיד לי .שאני צריך להגן על בני 1364 02:03:56,180 --> 02:03:58,171 .הבטח לי שתגן עליו 1365 02:04:02,020 --> 02:04:03,681 .אני אגן עליו 1366 02:04:08,526 --> 02:04:10,460 היום בהוואנה, פידל קסטרו 1367 02:04:10,528 --> 02:04:13,122 סילק פעילים ידועים .בתחומי הפשע מקובה 1368 02:04:13,197 --> 02:04:15,358 הוא השתלט על ,בתי המלון שלהם ובתי הקזינו 1369 02:04:15,433 --> 02:04:18,196 אתרי תיירות פופולרים .להרבה מן האמריקאים 1370 02:04:18,368 --> 02:04:20,393 קסטרו הרוויח יותר ממיליארד דולרים 1371 02:04:20,470 --> 02:04:22,199 מעסקים אמריקאיים בחצי שנה האחרונה 1372 02:04:22,305 --> 02:04:24,432 ואין לדעת מה הדיקטטור .הקומוניסטי יעשה בפעם הבאה 1373 02:04:24,508 --> 02:04:25,975 .אני רוצה לפגוש איש בנוגע לכובע 1374 02:04:26,710 --> 02:04:30,043 היו לו שלושה בתי קזינו שם .עד שקסטרו שלח אותו לביתו 1375 02:04:30,847 --> 02:04:32,940 .אנשיו יודעים להיות דיסקרטיים 1376 02:04:33,884 --> 02:04:38,116 ,עם העידוד הנכון הוא יכול לעזור .והוא פטריוטי ביותר 1377 02:04:38,588 --> 02:04:40,783 .ג'ימי. מר קרלסון 1378 02:04:42,626 --> 02:04:44,116 .טינה, הילדים 1379 02:04:44,261 --> 02:04:47,719 בואו, ילדים. בואו. אנחנו הולכים .לחוף. בואו נלך 1380 02:04:47,964 --> 02:04:49,397 .אמא, בבקשה 1381 02:04:51,234 --> 02:04:54,169 ,שב. האם תרצה לשתות מים ?קפה או משהו אחר 1382 02:04:55,672 --> 02:04:57,264 ?יש מקום אחר אליו נוכל ללכת 1383 02:05:00,343 --> 02:05:03,312 .בסדר, אבא, אנחנו הולכים לחוף הים .אנחנו נחזור עוד זמן מה 1384 02:05:03,380 --> 02:05:06,508 וודאי שהם לא יכנסו למים .אלא אם כן מישהו משגיח עליהם 1385 02:05:06,583 --> 02:05:08,244 .לא, אני אתן להם לטבוע 1386 02:05:08,351 --> 02:05:11,184 .וודאי שהם ינעלו נעליים .הם ישרפו את כפות רגליהם 1387 02:05:11,254 --> 02:05:14,587 .הם ינעלו את נעליהם .בסדר, קדימה. בואו נלך 1388 02:05:18,628 --> 02:05:20,425 ?אז על מה תרצה לדבר איתי 1389 02:05:20,497 --> 02:05:23,955 הממשלה עומדת לגרש אותך .בגלל פעילויות מסוימות 1390 02:05:24,034 --> 02:05:26,559 הייתי במדינה הזו מאז .שאני בן חודשיים 1391 02:05:27,104 --> 02:05:30,130 ?למה זה הופך אותי, איטלקי .אני אמריקאי 1392 02:05:31,274 --> 02:05:33,037 ?והם מנסים לשלוח אותי בחזרה 1393 02:05:33,110 --> 02:05:35,374 אני יכול לסדר שיבחנו .עוד פעם את הגירוש 1394 02:05:36,947 --> 02:05:39,973 במידה ותסווג כחיוני ביותר לביטחון המדינה 1395 02:05:40,050 --> 02:05:43,042 אוכל להוריד את הממשלה מגבך .אם תחליט לעזור לנו 1396 02:05:43,787 --> 02:05:46,585 .אתם האנשים שמפחידים אותי 1397 02:05:46,656 --> 02:05:48,317 .אתם האנשים שיוצרים מלחמות גדולות 1398 02:05:48,925 --> 02:05:52,258 לא, אנחנו מוודאים שהמלחמות .יהיו קטנות, מר פאלמי 1399 02:05:53,497 --> 02:05:55,158 .אני רוצה לשאול אותך משהו 1400 02:05:56,066 --> 02:05:59,558 לנו, האיטלקים, יש את המשפחות .שלנו ואת הכנסיה 1401 02:06:00,804 --> 02:06:04,865 .לאירים יש את המולדת שלהם .ליהודים יש את המסורת שלהם 1402 02:06:06,610 --> 02:06:09,340 .אפילו לכושים יש את המוסיקה שלהם 1403 02:06:10,747 --> 02:06:14,148 ?מה לגבי אנשים כמוך, מר קרלסון ?מה יש לכם 1404 02:06:15,952 --> 02:06:19,945 .את ארצות הברית .כל השאר פשוט מבקרים 1405 02:06:27,531 --> 02:06:30,329 הנשיא רוצה שהדיבורים סביב .המבצע יפסקו 1406 02:06:31,038 --> 02:06:33,998 "האי "דיר ה-30 במרץ, 1961 1407 02:06:34,104 --> 02:06:35,696 ?כמה אנשים מעורבים 1408 02:06:37,240 --> 02:06:38,901 .1500 1409 02:06:41,044 --> 02:06:43,604 תגיד לו שאנחנו במקום זה .הולכים לבאייה דה קוצי'נוס 1410 02:06:43,680 --> 02:06:45,705 .הדיבורים מסביב יתמעטו 1411 02:06:55,091 --> 02:06:56,752 .ניפגש בפנים 1412 02:07:16,680 --> 02:07:18,841 ?שמעת את השיחה שלנו 1413 02:07:18,915 --> 02:07:21,042 .לא, לא שמעתי דבר 1414 02:07:23,119 --> 02:07:26,816 אם שמעת משהו, זה חייב .להישאר בחדר הזה 1415 02:07:27,791 --> 02:07:29,782 .אני יודע את זה, אבא 1416 02:07:32,963 --> 02:07:34,294 .בסדר 1417 02:07:51,748 --> 02:07:53,079 !אנשי העצמות 1418 02:07:54,084 --> 02:07:55,415 !כולנו כאן 1419 02:07:58,521 --> 02:08:01,251 .הכומר כריסטיאן יברך כעת 1420 02:08:02,691 --> 02:08:05,182 ,הסוכנות קודם .אלוהים אחר-כך 1421 02:08:05,261 --> 02:08:07,593 תודה, אלוהים, על כך שהבאת אותנו בביטחה לכאן 1422 02:08:07,663 --> 02:08:10,257 .להיות עם אחינו ואהובינו בשנית 1423 02:08:11,066 --> 02:08:14,934 תפילותינו מכוונות לאחינו אשר אלוהים ראה כמתאימים 1424 02:08:15,004 --> 02:08:17,598 .להילקח לידיו העדינות השנה 1425 02:08:17,673 --> 02:08:23,111 ,חבר הסנאט המכובד ג'ון ראסל ... אדון סטיבן לומיס 1426 02:08:56,078 --> 02:08:57,841 ?התרצי לרקוד, קלובר 1427 02:09:00,449 --> 02:09:03,111 .לא הייתי קלובר כבר הרבה זמן 1428 02:09:37,119 --> 02:09:39,451 אני נוסעת לפיניקס .כדי לחיות עם אמי 1429 02:09:49,298 --> 02:09:50,993 לפי צילצולי פעמוני הכנסיה 1430 02:09:51,066 --> 02:09:52,761 אנחנו יכולים להניח כי ההקלטה נעשתה 1431 02:09:52,835 --> 02:09:54,769 .באותו הזמן בו צולמה התמונה 1432 02:09:55,070 --> 02:09:57,636 בדקנו את לוחות הזמנים של טיסות שעוזבות משדות תעופה חשובים 1433 02:09:57,706 --> 02:09:59,505 בסביבות 10 בלילה .בתקופה של שבועיים 1434 02:09:59,584 --> 02:10:01,462 וושינגטון הבירה ה-26 באפריל, 1961 1435 02:10:01,476 --> 02:10:03,670 .היו טיסות בתשע ערים 1436 02:10:03,746 --> 02:10:08,012 שישה מקומות היו גם מיקומים .שיכול להיות שיש בהם מאוורר בלגי 1437 02:10:08,083 --> 02:10:12,349 חמישה מהמקומות האלו היו גם .טרופיים או בתקופת הקיץ שלהם 1438 02:10:12,421 --> 02:10:15,652 ,בשלושה מקומות מהם .השפה הצרפתית מדוברת 1439 02:10:16,225 --> 02:10:19,558 אנחנו חושבים שהקלטת ,נוצרה בדאקר, אביג'ן 1440 02:10:19,762 --> 02:10:21,753 .או קונגו-ליו 1441 02:10:24,329 --> 02:10:27,295 לאופולדוויל - קונגו 1442 02:13:16,204 --> 02:13:17,762 .הכל נעלם 1443 02:13:23,544 --> 02:13:25,034 .שלום, אמא 1444 02:13:26,948 --> 02:13:28,148 .הרשה לי להראות לך 1445 02:13:34,889 --> 02:13:38,017 ,כפי שאתה רואה, אין מצלמות .אין מכשירי הקלטה 1446 02:13:41,162 --> 02:13:43,426 .אין עוד מה לדעת 1447 02:13:47,268 --> 02:13:49,168 ?אני יכול להשמיע לך משהו 1448 02:13:55,009 --> 02:13:56,943 .כל דבר הוא סוד 1449 02:13:59,513 --> 02:14:01,572 .גדלת על סודות 1450 02:14:01,649 --> 02:14:05,050 מה היה סוד כל כך ?גדול שבנו לא יכל לדעת 1451 02:14:07,388 --> 02:14:09,754 ,כאשר הוא עמד בחוץ ודיבר 1452 02:14:11,025 --> 02:14:12,754 שמעתי משהו שלא ,הייתי צריך לשמוע 1453 02:14:12,827 --> 02:14:15,796 .והוא ידע שהקשבתי לשיחתו 1454 02:14:16,931 --> 02:14:19,263 שמעתי אותם אומרים .משהו בספרדית 1455 02:14:21,002 --> 02:14:22,333 .באייה דה קוצי'נוס 1456 02:14:23,170 --> 02:14:25,035 ?באייה דה קוצי'נוס 1457 02:14:26,374 --> 02:14:28,035 .אני מפחד ממנו 1458 02:14:30,111 --> 02:14:32,170 .אתה בטוח כאן, איתי 1459 02:14:33,681 --> 02:14:36,707 אנשים שבאמת אוהבים .אחד את השני, אין להם סודות 1460 02:14:38,719 --> 02:14:40,482 .יש לי משהו לספר לך 1461 02:14:49,830 --> 02:14:51,821 .אני כל-כך אוהב אותך 1462 02:14:53,000 --> 02:14:54,763 .אני כל-כך אוהב אותך 1463 02:15:02,009 --> 02:15:05,501 היא משמשת כנכס פעיל .בשבילנו כבר כמה זמן 1464 02:15:09,183 --> 02:15:10,514 .עד עכשיו 1465 02:15:12,353 --> 02:15:13,786 .היא אוהבת את הבן שלך 1466 02:15:18,726 --> 02:15:21,354 .אפילו מרגלים מתאהבים לפעמים 1467 02:15:25,199 --> 02:15:26,962 .אנחנו יכולים להגן עליו 1468 02:15:27,435 --> 02:15:28,959 .לשמור עליו 1469 02:15:29,370 --> 02:15:31,736 .אף אחד לא ידע, אפילו לא הוא 1470 02:15:35,308 --> 02:15:37,868 כל מה שידרש 1471 02:15:39,946 --> 02:15:41,311 זו העזרה שלך 1472 02:15:42,649 --> 02:15:44,640 .כאשר נזדקק לה 1473 02:15:59,499 --> 02:16:01,330 .חשבתי שתרצה לראות את זה 1474 02:16:05,839 --> 02:16:07,864 .היא ילדה מאוד יפה 1475 02:16:09,008 --> 02:16:11,636 .לא קשה לראות למה הוא התאהב בה 1476 02:16:27,660 --> 02:16:31,096 .אני יודע שזה מצב קשה בשבילך 1477 02:16:35,435 --> 02:16:38,529 אבל אני חושש שאצטרך .את תשובתך בקרוב 1478 02:16:41,408 --> 02:16:42,966 אתה חייב להחליט 1479 02:16:44,711 --> 02:16:47,179 .מה יותר חשוב לך 1480 02:16:48,982 --> 02:16:50,643 ...המדינה שלך או 1481 02:16:55,155 --> 02:16:56,588 .או הבן שלך 1482 02:17:26,920 --> 02:17:28,751 .היא לא מי שאתה חושב שהיא 1483 02:17:30,957 --> 02:17:33,187 .היא לא אחת משלנו, אדוארד 1484 02:17:33,827 --> 02:17:35,624 .אני לא מאמין לך 1485 02:17:36,095 --> 02:17:38,359 ?למה שאאמין לך 1486 02:17:38,698 --> 02:17:41,565 אמרת לי בעצמך .לא לסמוך על אף אחד 1487 02:17:42,602 --> 02:17:45,332 .אתה האמן של יצירת האמת 1488 02:17:47,173 --> 02:17:48,572 .אני אוהב אותה 1489 02:17:49,309 --> 02:17:51,038 .ביקשתי ממנה להינשא לי 1490 02:17:51,511 --> 02:17:53,342 אני לא אתן לך לקחת .את זה ממני 1491 02:17:53,480 --> 02:17:55,744 ,אני לא יכול להגן עליך יותר .אני לא יכול לשמור על ביטחונך 1492 02:17:55,815 --> 02:17:57,015 ?ביטחון 1493 02:17:59,419 --> 02:18:01,614 .ביטחון? אף פעם לא הרגשתי בטוח 1494 02:18:01,888 --> 02:18:03,088 .אני תמיד פחדתי 1495 02:18:03,156 --> 02:18:06,216 תמיד חייתי בפחד שמשהו ,נוראי עלול לקרות לך 1496 02:18:06,292 --> 02:18:08,157 .ואם לא לך, אז לאמא או לי 1497 02:18:08,228 --> 02:18:11,322 אני תמיד פחדתי מפני .שהכל היה סודי 1498 02:19:30,609 --> 02:19:31,709 .אדוארד 1499 02:19:31,710 --> 02:19:34,042 ?שלום, אני יכול להיכנס .כן, כמובן- 1500 02:19:34,112 --> 02:19:36,046 ?האם הכל בסדר 1501 02:19:37,082 --> 02:19:38,777 הייתי בדרכי הביתה מהעבודה 1502 02:19:38,850 --> 02:19:42,081 והיה לי רצון עז לשמוע אותך .מנגן בכינור 1503 02:19:42,154 --> 02:19:43,781 ...לנגן בכינור? אבל 1504 02:19:44,923 --> 02:19:47,892 .אדוארד, אני עייף ?זה לא יכול לחכות עד מחר 1505 02:19:48,126 --> 02:19:50,458 .אני אעריך זאת אם תנגן עכשיו 1506 02:19:51,730 --> 02:19:52,930 ?עכשיו 1507 02:20:42,423 --> 02:20:46,678 - יוליסס- 1508 02:21:56,778 --> 02:21:59,906 - יוליסס- ג'יימס ג'ויס 1509 02:22:34,166 --> 02:22:35,941 - יורי מודין- 1510 02:23:07,158 --> 02:23:09,854 רק רציתי לשמוע ממך .משהו אמיתי 1511 02:23:20,104 --> 02:23:21,731 .הוא לא היה זהיר 1512 02:23:22,206 --> 02:23:24,766 .אתה תחת מעצר,FBI .עמוד 1513 02:23:25,117 --> 02:23:26,691 מוסקבה 1514 02:23:26,710 --> 02:23:28,644 .לא למד להסתתר מתחת לראדר 1515 02:23:29,046 --> 02:23:30,843 ?לאן הם לוקחים אותי 1516 02:23:30,915 --> 02:23:33,816 .אני לא יכול לחזור הביתה .אתה יודע שהם לא סומכים עליי עוד 1517 02:23:34,318 --> 02:23:36,149 .אתה יודע מה הם יעשו לי 1518 02:23:36,487 --> 02:23:37,818 .סליחה, אדוארד 1519 02:23:39,390 --> 02:23:41,722 .באמת חיבבתי אותך 1520 02:23:43,160 --> 02:23:47,187 אני מתכוון לזה. בעולם אחר יכולנו .להיות חברים דיי טובים 1521 02:23:50,534 --> 02:23:52,365 ?אתה עדיין שם, אמא 1522 02:23:52,570 --> 02:23:54,834 .הפחד הכי גדול שלך התממש 1523 02:23:59,343 --> 02:24:01,174 .לבד, ללא חברים 1524 02:24:03,314 --> 02:24:05,475 .בלי מדינה משלך 1525 02:25:17,821 --> 02:25:20,585 .יש לנו מקום חדש לטוס אליו 1526 02:25:22,793 --> 02:25:24,158 .הכוכבים 1527 02:25:29,033 --> 02:25:30,432 .ההצעה שלך 1528 02:25:34,071 --> 02:25:35,663 .אני חייב לסרב 1529 02:25:46,684 --> 02:25:50,484 הצלחת למנוע מאיתנו להשתלט .בחזרה על קובה 1530 02:25:54,158 --> 02:25:55,989 .הנזק נגרם 1531 02:25:59,096 --> 02:26:01,428 .אין צורך שתפגע בבני 1532 02:26:08,005 --> 02:26:10,269 .בוא נשאיר את זה בינינו 1533 02:26:14,678 --> 02:26:16,009 .בסדר 1534 02:26:17,982 --> 02:26:19,415 .אני אחכה 1535 02:26:21,518 --> 02:26:23,577 אבל יום יבוא 1536 02:26:25,522 --> 02:26:28,286 בו אבקש ממך לעזור לי עם בעיה 1537 02:26:29,360 --> 02:26:33,296 ,שלא תעלה לך הרבה .אבל תהיה בעלת ערך בשבילי 1538 02:26:36,934 --> 02:26:39,528 .לעולם אין לדעת מה העתיד יביא 1539 02:26:42,139 --> 02:26:45,438 ,חברים יכולים להיות אויבים .ואויבים יכולים להיות חברים 1540 02:27:02,325 --> 02:27:03,622 ,הילדה הזאת 1541 02:27:05,962 --> 02:27:08,522 אף אחד מאיתנו לא יכול .להיות בטוח לגביה 1542 02:27:12,335 --> 02:27:15,304 אבל היא עומדת .להיות חלק ממשפחתך 1543 02:27:18,074 --> 02:27:19,871 .אני מאמין במשפחה 1544 02:27:25,148 --> 02:27:27,981 אתה רוצה שהיא ,תהיה חלק ממשפחתך 1545 02:27:29,619 --> 02:27:30,950 ?נכון 1546 02:27:55,978 --> 02:27:57,912 .היה נחמד לפגוש אותך 1547 02:28:00,316 --> 02:28:03,979 .נדבר שוב, ידידי היקר 1548 02:28:12,662 --> 02:28:13,993 .סליחה על ההפרעה 1549 02:28:14,063 --> 02:28:17,226 .אני רוצה לקנות מזכרת לבתי .אין להם עודף 1550 02:28:18,868 --> 02:28:20,096 ?כמה זה עולה 1551 02:28:20,169 --> 02:28:21,659 .זה עולה דולר 1552 02:28:23,639 --> 02:28:27,405 .הנה. זו מתנה .מתנה מממשלת ארצות הברית 1553 02:28:28,511 --> 02:28:31,344 זו חובה עיקרית .להיות נדיב בדמוקרטיה 1554 02:28:36,419 --> 02:28:37,681 .תודה לך 1555 02:29:31,607 --> 02:29:33,370 ?אז איפה היא 1556 02:29:33,442 --> 02:29:35,171 אנחנו הולכים לפגוש .אותה בכנסיה 1557 02:29:35,244 --> 02:29:38,179 .אני לא יכולה לחכות עד שאפגוש אותה .את תאהבי אותה, אמא. את תאהבי- 1558 02:29:41,150 --> 02:29:42,811 .כן, זה בסדר 1559 02:29:58,034 --> 02:29:59,433 .היכנס 1560 02:30:08,644 --> 02:30:10,271 .שלום, מרגרט 1561 02:30:14,784 --> 02:30:17,548 .בואו נחגוג .אני אביא את השמפניה 1562 02:30:24,927 --> 02:30:26,690 ?איך היתה הטיסה 1563 02:30:29,065 --> 02:30:30,498 .ארוכה 1564 02:30:40,375 --> 02:30:42,707 ?את אוהבת לגור בפיניקס 1565 02:30:46,448 --> 02:30:48,507 .הפעם הראשונה שישנתי מזה שנים 1566 02:30:53,021 --> 02:30:54,352 .בבקשה 1567 02:31:20,081 --> 02:31:21,412 .לחיי האושר שלך 1568 02:31:21,650 --> 02:31:22,981 .לחיי האושר שלך 1569 02:33:10,492 --> 02:33:11,925 ...אישתך 1570 02:33:12,427 --> 02:33:14,190 ?מה עשית 1571 02:33:15,964 --> 02:33:18,159 ?תוכלי להיכנס פנימה, אמא 1572 02:33:19,701 --> 02:33:21,362 .היכנסי פנימה, אמא 1573 02:33:23,138 --> 02:33:25,629 .בבקשה, היכנסי לכנסיה 1574 02:33:35,850 --> 02:33:37,511 .היא בהריון 1575 02:33:55,970 --> 02:33:57,801 ...לא יכול .לא יכול להיות 1576 02:33:59,274 --> 02:34:00,969 לא יכול להיות .שעשית את זה. -לא 1577 02:34:01,943 --> 02:34:03,604 .אני אוהב אותך 1578 02:34:04,679 --> 02:34:06,442 .אני כל-כך אוהב אותך 1579 02:34:28,159 --> 02:34:30,811 ואתה תדע את האמת" "והאמת תעשה אותך חופשי 1580 02:34:31,004 --> 02:34:32,733 ?מר ווילסון ?מר הייס- 1581 02:34:33,807 --> 02:34:36,332 ?היית פה בעבר, אמא .לא, לא הייתי- 1582 02:34:37,377 --> 02:34:39,277 ?של מי היה הרעיון 1583 02:34:39,546 --> 02:34:41,138 .חסוי 1584 02:34:44,184 --> 02:34:46,880 מר אלן הודיע לנשיא .על התפטרותו 1585 02:34:48,956 --> 02:34:51,516 .משהו על חשבונות בנק שוויצרים 1586 02:34:53,393 --> 02:34:54,690 ?מאיפה אלה הגיעו 1587 02:34:54,761 --> 02:34:58,356 הם היו במכונית. חשבתי שביקשת .שישלחו לך אותם, אדוני 1588 02:34:58,565 --> 02:35:02,433 נראה שהחמדן הממזר הסתיר .כסף כבר כמה שנים 1589 02:35:02,836 --> 02:35:06,863 האיש שבידו היו המסמכים הללו שלח .אותם בקופסת שוקולד שוויצרי 1590 02:35:09,643 --> 02:35:11,543 ?זה לא היית אתה, נכון 1591 02:35:14,581 --> 02:35:16,344 הנשיא ביקש ממני להפוך למנהל 1592 02:35:16,416 --> 02:35:18,941 ולבצע ניקוי יסודי .תחת איפוק דעתי 1593 02:35:19,019 --> 02:35:20,509 אני צריך מישהו .עליו אוכל לסמוך 1594 02:35:20,954 --> 02:35:23,320 .אחרי הכל, אנחנו עדיין אחים 1595 02:35:25,325 --> 02:35:27,725 .הבניין הזה לא היה נבנה בלעדיך 1596 02:35:28,095 --> 02:35:30,256 .CIA-אתה הלב והנשמה של ה 1597 02:35:31,098 --> 02:35:35,125 מי יודע, אולי יש לך סוד .עליי בכספת שלך 1598 02:35:37,004 --> 02:35:41,771 .כל האגף הזה יהיה עולמך .ביון נגדי 1599 02:35:42,543 --> 02:35:45,205 .תעשה סיבוב בפנים .יש לי פגישת פיקוח 1600 02:35:45,279 --> 02:35:48,942 אתה מאמין? הם חושבים שהם .יכולים להביט בארון שלנו 1601 02:35:49,383 --> 02:35:51,044 .כאילו שניתן להם 1602 02:35:54,555 --> 02:35:57,023 אני זוכר שפעם חבר סנאט שאל אותי 1603 02:35:57,691 --> 02:36:01,684 למה אנחנו לא משתמשים ב-ה' הידיעה ?CIA כשאנחנו מדברים על 1604 02:36:02,629 --> 02:36:06,224 וכתשובה שאלתי אותו, "האם אתה "?משתמש ב-ה' הידיעה לפני המילה אלוהים 1605 02:36:55,449 --> 02:36:57,713 .הדברים שהם אומרים עליי נכונים 1606 02:36:58,752 --> 02:37:01,721 .הייתי חלש. הייתי פחדן 1607 02:37:05,292 --> 02:37:07,192 .סיכנתי את עצמי 1608 02:37:07,961 --> 02:37:11,124 .את כבודי. את משפחתי .את המדינה שלי 1609 02:37:14,534 --> 02:37:16,525 .אני מתבייש בעצמי 1610 02:37:18,438 --> 02:37:21,771 לאשתי, אני מצטער על .כל מה שעוללתי לך 1611 02:37:24,378 --> 02:37:25,868 ,לבני 1612 02:37:26,546 --> 02:37:29,481 אני מקווה שתגדל ,להיות איש אמיץ 1613 02:37:30,317 --> 02:37:33,218 .בעל טוב, אבא טוב 1614 02:37:39,960 --> 02:37:43,828 ,אני מקווה שלא משנה מה תחליט לעשות .תחיה את חייך במלואם 1615 02:37:49,436 --> 02:37:52,872 אני מקווה שלא משנה מה הם .חלומותיך, הם יתגשמו 1616 02:37:56,443 --> 02:37:58,843 .בעלך האוהב ואביך 1617 02:39:28,549 --> 02:39:35,523 White Fang-ו Ronish תורגם ע"י Qsubs מצוות 1618 02:39:35,524 --> 02:39:39,024 סונכרן לגירסא זו .QSubs מצוות REALiSTiC ע"י