1
00:00:53,404 --> 00:00:55,269
.אתה בטוח כאן, איתי
2
00:01:08,698 --> 00:01:11,562
- שומר המדינה-
3
00:01:41,985 --> 00:01:45,576
האם הוחלט כמה רחוק
המדינה הזו מוכנה ללכת
4
00:01:45,723 --> 00:01:49,750
על-מנת לסייע למרד או לפלישה
?נגד קסטרו בקובה
5
00:01:50,160 --> 00:01:52,720
ובכן, ראשית כל ברצוני לומר
,שלא תהיה
6
00:01:52,796 --> 00:01:54,263
,בשום תנאים
7
00:01:54,965 --> 00:01:57,934
התערבות של צבא
.ארצות-הברית בתוך קובה
8
00:01:58,335 --> 00:02:01,395
והממשלה הזאת תעשה
,כל מה שביכולתה
9
00:02:01,472 --> 00:02:04,236
ואני חושב שהממשלה
,תצליח בקיום הבטחותיה
10
00:02:04,308 --> 00:02:08,836
ותבטיח כי אף אמריקאי לא יהיה
.מעורב בפעולות בקובה
11
00:02:26,827 --> 00:02:32,299
וושינגטון הבירה
ה-16 באפריל, 1961
12
00:02:53,524 --> 00:02:56,152
.סלח לי, אדוני
?תוכל לפרוט דולר
13
00:03:03,901 --> 00:03:05,562
.תודה, אדוני
.בבקשה-
14
00:03:39,770 --> 00:03:42,500
."מהחברים שלנו ב"וול סטריט
?מיאמי-
15
00:03:43,207 --> 00:03:44,606
.מיד
16
00:03:57,554 --> 00:03:59,384
.קארדינל הוא אחד השותפים
17
00:04:09,232 --> 00:04:13,669
אז, החזאי אומר שיום ראשון
.הוא יום מושלם לביקור בים
18
00:04:14,737 --> 00:04:16,295
אני מקווה שאתה עדיין
.יודע לרקוד, אדוארד
19
00:04:17,406 --> 00:04:20,967
בעוד מספר ימים, נרקוד את הצ'ה-צ'ה
בחדר השינה של אל-קומנדנטה
20
00:04:21,043 --> 00:04:23,511
אנסה לזכור להביא את
.נעלי הריקוד שלי, ריצ'רד
21
00:04:25,147 --> 00:04:27,479
.בוקר טוב, ריי
.מר הייס-
22
00:04:31,587 --> 00:04:34,613
מיאמי, ומרכז המבצעים
.שלנו מחוץ לגווטמלה
23
00:04:36,325 --> 00:04:39,761
.ארוז בגד ים, מר ברוקו
.אנחנו יוצאים לשחייה
24
00:04:40,329 --> 00:04:42,991
?מה דעתך סיכויינו להצליח
25
00:04:44,333 --> 00:04:47,166
אם נקבל את התמיכה
,שהובטחה לנו
26
00:04:47,603 --> 00:04:49,764
.הייתי אומר שזה די בטוח
27
00:04:50,439 --> 00:04:52,669
,אבל אם יש ספקות כלשהן
.אני עדיין יכול לבטל הכל
28
00:04:52,942 --> 00:04:54,603
.זה כבר עבר את הגבול הזה
29
00:04:55,745 --> 00:04:58,077
.כסא הנדנדה" עדיין מחייך"
30
00:05:00,383 --> 00:05:02,214
.זה הבית הלבן
31
00:05:02,518 --> 00:05:06,284
.כולם מחכים לחדשות הטובות
.במהירות שיא
32
00:05:08,724 --> 00:05:12,057
.כשתחזור, בוא להרים
.נצא לדוג
33
00:05:17,133 --> 00:05:18,430
.כן, אדוני
34
00:05:19,135 --> 00:05:21,126
.הודיעו לו הכל
35
00:05:21,474 --> 00:05:23,474
מפרץ "החזירים", קובה
ה-18 באפריל, 1961
36
00:05:23,505 --> 00:05:25,869
,בקובה, מתישהו לפני הזריחה
37
00:05:26,342 --> 00:05:29,573
מפציצי ה-"בי26" של הצבאות
הפולשים מספקים כיסוי אווירי
38
00:05:30,112 --> 00:05:32,273
.לאנשים המגיעים לחוף
39
00:05:34,417 --> 00:05:38,581
עם עליית החמה, מתחילה התקפת פתע
.של חיל-האוויר של קסטרו
40
00:05:38,754 --> 00:05:41,314
.מפציצי ה"בי26" נורים
41
00:05:42,458 --> 00:05:46,417
ללא כיסוי אווירי, ספינות
,הכוחות הפולשים מותקפות
42
00:05:46,762 --> 00:05:51,062
.והאנשים מנותקים מאספקתם
.המצב נראה איום
43
00:05:52,234 --> 00:05:54,566
?איפה התמיכה האווירית
44
00:05:55,104 --> 00:05:57,197
?איפה, לעזאזל, חיל הים
45
00:05:57,573 --> 00:06:02,408
תוכלו לזרוק משהו ברגע
?חיוני זה של הקרב
46
00:06:05,114 --> 00:06:08,777
...האויב באדום
"משאיות המגיעות מחוף "אדום
47
00:06:08,884 --> 00:06:12,047
."נמצאות קילומטר אחד מחוף "כחול
48
00:06:14,090 --> 00:06:18,993
אלפיים אנשי מיליציה תוקפים
.את חוף "כחול" ממזרח למערב
49
00:06:19,295 --> 00:06:23,095
אנו זקוקים לתמיכה אווירית
.צמודה באופן מיידי
50
00:06:25,368 --> 00:06:28,701
ובכן, אני משמיד את כל הציוד
.ומכשירי הקשר שלי
51
00:06:28,771 --> 00:06:31,569
.אין לי עם מה להילחם
.אני הולך ליערות
52
00:06:31,641 --> 00:06:34,735
.אני לא יכול לחכות לכם
.אני הולך ליערות
53
00:06:51,624 --> 00:06:57,149
,התולעים האלה, המיוחסים
(הטפילים, בני הטפילים... (פידל קסטרו
54
00:06:57,792 --> 00:07:01,423
.רוצים להניף את דגל הכניעה
55
00:07:03,145 --> 00:07:06,683
הם מתביישים בפשעיהם
.נגד המולדת
56
00:07:12,815 --> 00:07:14,942
.הם ידעו היכן למצוא אותנו
57
00:07:20,756 --> 00:07:23,088
.יש זר בבית שלנו, אדוני
58
00:07:36,490 --> 00:07:39,960
וושינגטון הבירה
ה-20 באפריל, 1961
59
00:08:09,504 --> 00:08:10,994
.אני אוהבת אותך
60
00:08:12,107 --> 00:08:15,508
אנשים שבאמת אוהבים
.אחד את השני, אין להם סודות
61
00:08:16,044 --> 00:08:18,103
.אתה בטוח כאן, איתי
62
00:08:29,290 --> 00:08:30,951
.אני אוהבת אותך
63
00:08:31,926 --> 00:08:34,952
אנשים שבאמת אוהבים
.אחד את השני, אין להם סודות
64
00:08:35,730 --> 00:08:37,789
.אתה בטוח כאן, איתי
65
00:08:39,934 --> 00:08:42,767
...יש לך כזה
66
00:08:51,880 --> 00:08:53,472
.אני אוהבת אותך
67
00:08:54,249 --> 00:08:57,343
אנשים שבאמת אוהבים
.אחד את השני, אין להם סודות
68
00:09:01,790 --> 00:09:04,281
.אתה בטוח כאן, איתי
69
00:09:11,499 --> 00:09:16,027
הנשיא אומר שיפרק
.לאלפי חתיכות CIA-את ה
70
00:09:17,272 --> 00:09:20,105
.מישהו שעובד איתך בגד בך
71
00:09:21,709 --> 00:09:24,644
הוא אמר לסובייטים היכן
."למצוא אותך במזח "החזירים
72
00:09:24,712 --> 00:09:27,647
,יש לך בעייה גדולה
.מאוד קרובה לבית
73
00:09:29,284 --> 00:09:33,118
הולך להיות ניקוי-בית נרחב
.בצד שלך של הרחוב
74
00:09:37,559 --> 00:09:39,322
.סיגריות מזוינות
75
00:09:40,461 --> 00:09:42,952
.הטבעת אפילו לא מתאימה לי יותר
76
00:09:47,635 --> 00:09:49,569
.הם לא השיגו הכל
77
00:09:49,971 --> 00:09:51,404
.אני מצטער
78
00:09:51,840 --> 00:09:53,330
.תהיה זהיר
79
00:09:54,742 --> 00:09:59,145
,השם שלך נמצא ברשימת החשודים
.ממש בחלק העליון
80
00:10:11,092 --> 00:10:12,684
.שכחת את הכובע שלך
81
00:10:36,851 --> 00:10:40,048
מישהו השאיר לי חבילה
.בפתח הבית אמש
82
00:10:40,121 --> 00:10:42,453
.תדאג שינתחו את זה תיכף ומיד
83
00:10:49,998 --> 00:10:52,228
.ניסיתי להשיג אותך
84
00:10:52,300 --> 00:10:53,995
.לא שהיתי בשטח השגרירות
85
00:10:54,068 --> 00:10:55,695
.ביצעתי עבודת שטח
86
00:10:56,471 --> 00:10:58,302
.שמעתי שהיה עיקוב
87
00:10:58,706 --> 00:11:01,834
לפעמים התכניות המתוכננות
... ביותר של אנשים ועכברים
88
00:11:03,645 --> 00:11:05,135
.תהיה זהיר מאוד
89
00:11:05,246 --> 00:11:07,476
.אני אהיה בסדר
.אתה דואג יותר מדי
90
00:11:08,316 --> 00:11:09,806
.פשוט תיזהר, בבקשה
91
00:11:10,051 --> 00:11:11,712
.הכל בסדר
92
00:11:12,654 --> 00:11:13,854
.להתראות, בן
93
00:11:14,155 --> 00:11:15,713
.להתראות, אבא
94
00:11:36,126 --> 00:11:38,018
- סודי ביותר-
95
00:12:01,235 --> 00:12:02,457
- סודי ביותר-
96
00:12:37,506 --> 00:12:40,864
אוניברסיטת ייל
1939
97
00:12:53,086 --> 00:12:57,887
,קוראים לי נורית
נורית קטנה ויקרה
98
00:12:57,958 --> 00:13:01,450
.למרות שלעולם לא אבין מדוע
99
00:13:02,129 --> 00:13:06,793
,אך עדיין קוראים לי נורית
נורית קטנה ומסכנה
100
00:13:07,134 --> 00:13:10,626
.נורית קטנה ומתוקה
101
00:13:11,304 --> 00:13:15,638
,יש לי דבש וטופי
יש לי תה וקפה
102
00:13:16,243 --> 00:13:19,007
,אך האזן לי, חברי השמח
האם אי פעם חשבת
103
00:13:19,079 --> 00:13:23,015
שמתחת לחיצוניות קלת-הדעת
104
00:13:24,484 --> 00:13:25,974
...והעליזה
105
00:13:27,988 --> 00:13:30,218
...אולי מסתתרת
106
00:13:30,424 --> 00:13:31,823
?צרה
107
00:13:44,304 --> 00:13:47,933
.גברת נורית. גולגולות ועצמות
?לאשר או לדחות
108
00:13:49,910 --> 00:13:51,241
.לאשר
109
00:13:53,213 --> 00:13:54,771
.אף מילה לאף אחד
110
00:13:57,184 --> 00:14:00,449
?איך ההרגשה להיות אישה
?למה אתה רוצה לדעת-
111
00:14:02,222 --> 00:14:03,553
,רבותיי
112
00:14:04,124 --> 00:14:07,890
אני מזכיר לכם שכולכם
.נשבעתם לסודיות
113
00:14:09,362 --> 00:14:13,264
אתם נבחרתם להיות חלק
.מהחברה הסודית ביותר באמריקה
114
00:14:15,702 --> 00:14:17,863
,במשך מעל ל-100 שנים
115
00:14:18,405 --> 00:14:21,306
"חברי "גולגולות ועצמות
,כללו נשיא
116
00:14:21,808 --> 00:14:25,209
,סגני-נשיאים
,שופטי בית-המשפט העליון
117
00:14:25,645 --> 00:14:30,048
,אנשי קונגרס וחברי סנאט
.מנהיגי מדע ותעשייה
118
00:14:30,317 --> 00:14:32,615
.הטוב ביותר שיש באמריקה
119
00:14:59,146 --> 00:15:01,979
.אני לא חושב שזה בשבילי
.אתה לא יכול לקחת את זה אישית-
120
00:15:02,048 --> 00:15:06,041
.כשמשתינים עליך, זה אישי, מר ראסל
.אני לוקח את זה באופן אישי ביותר
121
00:15:06,753 --> 00:15:09,278
.אדוארד, כולנו באותה סירה
122
00:15:10,757 --> 00:15:12,418
.חזור פנימה
123
00:15:13,827 --> 00:15:15,555
.אנחנו אחים לכל החיים
124
00:15:21,767 --> 00:15:26,363
,ספר לנו, מר ווילסון, כאח אל אח
.משהו שלא סיפרת לאף אחד מעודך
125
00:15:27,706 --> 00:15:29,731
.הסוד השמור ביותר שלך
126
00:15:30,309 --> 00:15:33,301
.משהו שתצטרך לבטוח בנו איתו
127
00:15:37,449 --> 00:15:40,009
.זה היה ב-4 ביולי, 1925
128
00:15:41,654 --> 00:15:43,144
.הייתי בן שש
129
00:15:46,492 --> 00:15:49,256
.שיחקתי תופסת עם חבר שלי
130
00:15:51,330 --> 00:15:55,323
וניסיתי לברוח ממנו, אז רצתי
במעלה המדרגות לחדר ההורים
131
00:15:56,702 --> 00:15:58,397
.והסתתרתי בארון
132
00:16:01,574 --> 00:16:05,806
,הסתכלתי על בגדיו של אבי
.ושם היה תלוי ז'קט האדמירל שלו
133
00:16:08,347 --> 00:16:09,547
.ואז שמעתי קול
134
00:16:10,482 --> 00:16:12,279
.וראיתי את אבי
135
00:16:14,420 --> 00:16:16,445
,וכנראה עשיתי רעש
,מפני שהוא הסתובב
136
00:16:16,522 --> 00:16:18,752
.ובא לארון ופתח את הדלת
137
00:16:20,659 --> 00:16:23,321
?האם אי-פעם המצאת סיפור, אדוארד
138
00:16:23,762 --> 00:16:25,923
,אמרת לחברייך משהו לא נכון
139
00:16:25,998 --> 00:16:30,196
,וידעת שאם הם יגלו
?הם לא יאהבו אותך יותר
140
00:16:31,103 --> 00:16:33,901
.למה? כי שיקרת להם
141
00:16:34,506 --> 00:16:36,064
?אתה מבין
142
00:16:37,876 --> 00:16:40,436
והוא שאל אותי אם
.אני יודע מה זה אמון
143
00:16:41,113 --> 00:16:43,775
ואני אמרתי, "אמון זה
."כשאתה מרגיש בטוח עם מישהו
144
00:16:43,882 --> 00:16:47,079
.כמו עם החברים שלי
.כמו איתך ועם אמא
145
00:16:47,152 --> 00:16:49,814
.ואז הוא אמר, "לעולם אל תשקר
146
00:16:51,290 --> 00:16:54,589
,אם תשקר לחברייך"
.הם לא יאמינו לך
147
00:16:56,895 --> 00:16:58,556
ואז לא ישאר לך כלום"
148
00:17:01,567 --> 00:17:03,626
."ולעולם לא תהיה בטוח"
149
00:17:06,405 --> 00:17:10,774
הוא אמר לי לרדת ולצפות
.במופע הזיקוקים שהתחיל
150
00:17:15,414 --> 00:17:17,075
.ואז הוא סגר את הדלת
151
00:17:23,255 --> 00:17:27,351
קול הירייה היה שונה מאוד
.מקול הזיקוקים
152
00:17:27,426 --> 00:17:30,987
וגם בגיל שש, ידעתי שיש
.הבדל גדול מאוד
153
00:17:33,666 --> 00:17:35,156
.היה הרבה דם
154
00:17:35,834 --> 00:17:37,062
?אבא
155
00:17:38,671 --> 00:17:41,936
ובידו השמאלית הוא החזיק
.מעטפה חתומה
156
00:17:44,443 --> 00:17:47,674
אני לא יודע למה, אבל לקחתי
.את המעטפה ושמתי אותה בכיס
157
00:17:49,915 --> 00:17:52,349
.תמיד אמרתי שזו הייתה תאונה
158
00:17:54,420 --> 00:17:56,911
.זו לא הייתה תאונה
.אבי התאבד
159
00:18:12,905 --> 00:18:15,999
.מזל טוב, מר ווילסון
,אני ריצ'רד הייס
160
00:18:16,241 --> 00:18:18,402
.אדון הסודות והסדרים
161
00:18:22,014 --> 00:18:23,743
?מה היה כתוב בפתק
162
00:18:23,816 --> 00:18:25,977
אמרתי לך, אף פעם
.לא קראתי אותו
163
00:18:26,251 --> 00:18:27,912
?לא קראת את הפתק
164
00:18:29,588 --> 00:18:30,788
.לא
165
00:18:36,161 --> 00:18:40,621
אבי אמר שאביך היה מועמד
לתפקיד מזכיר חיל-הים
166
00:18:42,000 --> 00:18:45,868
.עד שנאמנותו פוקפקה
167
00:18:50,676 --> 00:18:53,167
לא תהיה לנו בעייה עם
?הנאמנות שלך, נכון
168
00:18:58,751 --> 00:19:02,846
,ובכל זאת, מילה מסוימת"
... מבט חטוף, מסווה
169
00:19:03,421 --> 00:19:07,255
,האם המראה לעולם לא תראה
,תשקף לא את מבטי
170
00:19:07,725 --> 00:19:10,057
אלא את שאלתי המפוקפקת, הנלכדה"
171
00:19:10,428 --> 00:19:13,158
בתוך הצללים של העיניים"
"?המתנועעות שלנו
172
00:19:16,834 --> 00:19:19,166
.זה מאוד אלגנטי, מר ווילסון
173
00:19:20,304 --> 00:19:22,329
.סדר טוב. מדויק מאוד
174
00:19:23,107 --> 00:19:25,041
.הרגשת הבלתי-נודע
175
00:19:25,910 --> 00:19:29,141
שירה טובה היא המוסיקה
.של המתמטיקה
176
00:19:30,081 --> 00:19:32,015
.מספרים שרים
177
00:19:33,151 --> 00:19:37,019
צריך להסתכל מאחורי המילים
.כדי להבין את משמעותן
178
00:19:39,791 --> 00:19:41,349
.ובכן, לילה טוב, רבותיי
179
00:19:43,728 --> 00:19:45,195
?מר ווילסון
180
00:19:45,329 --> 00:19:48,457
תוכל להיכנס למשרדי
?להחליף כמה מילים
181
00:19:50,334 --> 00:19:54,202
אני אמליץ עליך להיות עורך
."מגזין השירה שלנו, "הפואטיכוס
182
00:19:55,673 --> 00:19:59,336
.כבוד הוא לי. תודה לך
.אני מעריך את האמונה שלך בי
183
00:19:59,844 --> 00:20:02,779
לעולם אל תתבייש
.ביכולות שלך, אדוארד
184
00:20:18,362 --> 00:20:20,728
?לא היה שם פעם תצלום, על האח
185
00:20:20,798 --> 00:20:23,028
?זו הייתה קבוצת חיילים
186
00:20:23,267 --> 00:20:26,065
.זה גדוד החיילים של אבי
187
00:20:26,137 --> 00:20:27,570
.הזכוכית נשברה
188
00:20:29,707 --> 00:20:31,538
.שלחתי אותה לתיקון
189
00:20:32,543 --> 00:20:36,604
זכרתי את התצלום מפני שהוא
.הזכיר לי את אבי. הוא היה במלחמה
190
00:20:41,252 --> 00:20:42,913
.אני חושב שצופים בנו
191
00:20:43,154 --> 00:20:45,213
?צופים בנו
?למה אתה מתכוון
192
00:20:45,890 --> 00:20:47,551
.יש שם אדם עם כובע
193
00:20:55,132 --> 00:20:56,929
.אני לא רואה אף אחד
194
00:20:58,069 --> 00:21:02,130
אתה יודע, יש כל-כך הרבה דברים
.שהייתי רוצה לספר לך, אדוארד
195
00:21:03,341 --> 00:21:06,003
,אבל אני בקושי יודע עליך משהו
196
00:21:06,077 --> 00:21:09,069
.חוץ מהיותך תלמיד מבריק במיוחד
197
00:21:13,251 --> 00:21:17,278
אני מרגיש שהנפשות
.שלנו קרובות מאוד
198
00:21:20,358 --> 00:21:21,916
.כדאי שאלך
199
00:21:21,993 --> 00:21:24,188
.או, התחלתי לכתוב משהו
200
00:21:24,262 --> 00:21:25,991
?אולי תרצה לשמוע
201
00:21:33,271 --> 00:21:35,933
ניצן הופיע בענף העליון"
202
00:21:36,607 --> 00:21:39,440
החוחית שרה בליבי היום"
203
00:21:39,777 --> 00:21:42,439
אני יודע איפה נמצא הדשא הבהיר"
204
00:21:43,614 --> 00:21:46,606
ליד פלג קטן, ליד הדרך"
205
00:21:46,951 --> 00:21:48,612
והאדמה רטובה"
206
00:21:48,886 --> 00:21:53,619
,קוקייה אמרה לי במוחי"
."'עדיין לא, עדיין לא'
207
00:21:55,226 --> 00:21:56,586
.עדיין לא סיימתי את זה
208
00:22:02,772 --> 00:22:05,194
- דר' פרדריקס-
209
00:22:21,752 --> 00:22:23,083
.סליחה
210
00:22:25,590 --> 00:22:27,023
.סליחה
211
00:22:33,831 --> 00:22:35,162
.בבקשה
212
00:22:35,333 --> 00:22:37,995
.אני מצטערת. אני לא שומעת
213
00:22:49,879 --> 00:22:51,369
?מה שמך
214
00:22:54,184 --> 00:22:55,515
.אדוארד
215
00:22:57,153 --> 00:23:00,645
?אני מצטערת, תוכל לומר זאת שוב
.אני צריכה לקרוא את שפתייך
216
00:23:00,724 --> 00:23:02,055
.אדוארד
217
00:23:03,093 --> 00:23:04,924
.שלום, אדוארד
218
00:23:06,129 --> 00:23:07,460
.אני לורה
219
00:23:07,831 --> 00:23:10,561
,אני מצטער
?תוכלי לומר זאת שוב
220
00:23:39,896 --> 00:23:42,956
מתוך 100 אנשים, לא יימצא אדם אחד
שלא יעבור על פני ספסל עם כובע
221
00:23:43,033 --> 00:23:44,898
.מבלי להסתכל עליו
222
00:23:46,302 --> 00:23:49,931
.זה אומר עליך הרבה, מר ווילסון
.דעתך לא מוסחת בקלות
223
00:23:51,908 --> 00:23:53,842
.היא בחורה יפה מאוד
224
00:23:54,177 --> 00:23:57,112
.FBI-סאם מוראק. אני מה
225
00:24:03,920 --> 00:24:06,184
?אכפת לך אם אתלווה אליך
226
00:24:07,824 --> 00:24:10,622
הייתה לי הזדמנות לדבר עם
.אחד מחברי האחווה שלך
227
00:24:10,694 --> 00:24:13,060
.ג'ון ראסל, הבן של חבר הסנאט
228
00:24:13,163 --> 00:24:16,826
.ג'ון אמר שאולי תוכל לעזור לנו
?אתה נמצא בקשר עם דר' פרדריקס
229
00:24:17,300 --> 00:24:19,791
,הוא יועץ המחקר שלי
.אם לזה אתה מתכוון
230
00:24:19,936 --> 00:24:22,166
הוא מגייס לאחרונה
חברים מסגל המורים וסטונדנטים
231
00:24:22,238 --> 00:24:25,867
כדי שיצטרפו לארגון שנקרא
.וועדת התרבות האמריקאית-גרמנית
232
00:24:25,942 --> 00:24:29,173
.זהו מסווה נאצי
?הוא דיבר איתך על זה
233
00:24:30,947 --> 00:24:33,381
.אני סטודנט לשירה, מר מוראק
234
00:24:34,951 --> 00:24:36,384
.אני לא פוליטי
235
00:24:36,453 --> 00:24:39,547
היינו מאוד מעוניינים לגלות
עוד כמה משמות המארגנים
236
00:24:39,622 --> 00:24:41,385
.של הוועדה התרבותית
237
00:24:41,691 --> 00:24:44,125
אתה מבקש ממני לרגל
?אחר דר' פרדריקס
238
00:24:44,561 --> 00:24:46,324
.אני מבקש ממך להיות אזרח טוב
239
00:24:53,737 --> 00:24:56,399
,עזור לנו לטפל בזה
.יהיה בסדר
240
00:25:03,580 --> 00:25:05,070
.נתראה
241
00:25:06,850 --> 00:25:09,648
בפולין, היטלר רואה
גדודים גרמניים
242
00:25:09,719 --> 00:25:11,516
.חוצים את נהר הסאן
243
00:25:11,654 --> 00:25:14,589
זה היה חלק מקו הנחל
שכוחות הפלישה הבקיעו
244
00:25:14,657 --> 00:25:18,058
.בתנועה המאוגפת בדרום פולין
245
00:25:18,528 --> 00:25:21,361
הפיהרר הנאצי מבצע סיור
מהיר באומה הכבושה
246
00:25:21,431 --> 00:25:24,059
.בקרב החיילים בערים הלכודות
247
00:25:25,201 --> 00:25:29,661
,היטלר אמר את מילת המלחמה
... ואכן איזו מלחמה זו! לפולין הובטח
248
00:25:29,739 --> 00:25:33,937
גבירותיי ורבותיי, זוהי זכות גדולה
,עבורנו שאיתנו נמצא הערב מר הופט
249
00:25:34,010 --> 00:25:35,705
.שר החינוך של הפיהרר
250
00:25:36,179 --> 00:25:37,379
?מר הופט
251
00:25:38,047 --> 00:25:39,181
.ערב טוב
252
00:25:39,182 --> 00:25:42,982
תודה לך, דר' פרדריקס וחברי הוועדה
,התרבותית האמריקאית-גרמנית
253
00:25:43,052 --> 00:25:45,384
על ההזדמנות שניתנה לי
.להגיע לאוניברסיטת ייל
254
00:25:45,522 --> 00:25:47,183
...גרמניה תמיד הייתה מדינה של
255
00:25:47,290 --> 00:25:49,258
.כן, מעניין
256
00:25:52,529 --> 00:25:53,894
...זה היה תענוג גדול
257
00:26:07,744 --> 00:26:09,075
.סלח לי
.כמובן-
258
00:26:31,433 --> 00:26:33,128
!יש כאן מישהו
259
00:26:40,191 --> 00:26:42,395
הוועדה התרבותית
.האמריקאית-גרמנית, 1939
260
00:27:03,365 --> 00:27:06,266
?אתה נהנה, אדוארד
.מאוד-
261
00:27:06,335 --> 00:27:09,065
.הייתי רוצה שתכיר את מר הופט
262
00:27:11,440 --> 00:27:13,874
?אתה מכיר את דר' מאנהיים
.כן, כבר הכרנו-
263
00:27:14,576 --> 00:27:19,639
התבקשתי על-ידי ראש הפקולטה
.לוותר על תפקידי בייל
264
00:27:21,617 --> 00:27:24,848
עכשיו, תשמעו הרבה סיבות
.למה גרם לעזיבתי
265
00:27:25,754 --> 00:27:29,053
מיותר לומר שאני עוזב
.כששמי לא ניזוק
266
00:27:30,759 --> 00:27:32,659
.בהצלחה במאמציכם
267
00:27:39,434 --> 00:27:40,662
,עכשיו, אדוארד
268
00:27:44,473 --> 00:27:46,737
?מה עשיתי שזה מגיע לי
269
00:27:47,442 --> 00:27:51,344
,האם אין לך אפילו מעט הערכה כלפיי
?שאתה בוגד בי בגלל אמונותיי הפוליטיות
270
00:27:52,047 --> 00:27:57,041
שנינו יודעים שטראמבל סטיקני
.כתב את השיר ההוא ב-1902
271
00:27:58,887 --> 00:28:02,084
.היית המורה שלי
.אתה בגדת בי
272
00:28:23,679 --> 00:28:25,738
.חשבתי שאנחנו הולכים למסיבה
273
00:28:30,752 --> 00:28:33,653
אתה רוצה להגן עליי
?מפניהם, נכון
274
00:28:33,722 --> 00:28:35,189
.לא
275
00:28:35,257 --> 00:28:37,521
.אתה חושב שהם יצחקו עליי
.זה לא זה-
276
00:28:37,592 --> 00:28:40,060
.זה לא נכון
.זה בסדר-
277
00:28:48,437 --> 00:28:50,462
.אני שמחה להיות איתך
278
00:28:59,381 --> 00:29:01,178
?את רוצה לרקוד
279
00:29:01,883 --> 00:29:03,680
.אני לא רקדנית טובה במיוחד
280
00:29:03,752 --> 00:29:05,845
.זה בסדר גמור
.אני גם לא רקדן טוב
281
00:29:16,798 --> 00:29:18,698
?איך הולך השיר הזה
282
00:29:24,573 --> 00:29:27,406
שמיים כחולים"
283
00:29:29,311 --> 00:29:31,643
מחייכים אליי"
284
00:29:35,317 --> 00:29:38,650
שום דבר מלבד שמיים כחולים"
285
00:29:41,757 --> 00:29:44,089
זה מה שאני רואה"
286
00:29:51,566 --> 00:29:54,091
.סלחו לי, כולם, יש לי הודעה
287
00:29:54,169 --> 00:29:57,900
כרגע נאמר לי שאנגליה
.וצרפת הכריזו מלחמה על גרמניה
288
00:29:58,073 --> 00:30:01,372
אבל בבקשה, המשיכו לרקוד
.ולהינות מהמוסיקה שלנו
289
00:30:01,810 --> 00:30:03,971
ואני אעדכן אתכם עם
.כל מידע שאקבל
290
00:30:04,046 --> 00:30:05,377
.תודה
291
00:30:19,794 --> 00:30:22,262
,לא יעבור זמן רב
.וגם אנחנו נהיה במלחמה
292
00:30:31,138 --> 00:30:33,698
?אתה רוצה להזמין חדר בשבילנו
293
00:31:08,909 --> 00:31:10,467
.כבה את האור
294
00:31:22,890 --> 00:31:25,051
.אני לא יכולה. אני לא יכולה
295
00:31:44,478 --> 00:31:46,639
.לילה טוב
.לילה טוב-
296
00:31:58,125 --> 00:31:59,820
.תודה, אדוארד
297
00:32:00,895 --> 00:32:03,693
?על מה
.על זה שהיית כל-כך נחמד-
298
00:32:33,460 --> 00:32:34,660
בהתחשב בעובדה
299
00:32:34,662 --> 00:32:37,355
שאנחנו מקבלים הלקאות
,תעמולתיות מסביב לעולם
300
00:32:37,356 --> 00:32:38,856
וושינגטון הבירה
ה-21 באפריל, 1961
301
00:32:38,899 --> 00:32:41,930
,למה זה לא מועיל, אדוני
לנסות ולחקור איתך
302
00:32:42,002 --> 00:32:45,267
את העובדות האמיתיות העומדות
?מאחורי זה, או את המניעים שלנו
303
00:32:46,240 --> 00:32:50,506
ישנו פתגם ישן שאומר שלנצחון
.יש מאה אבות, בזמן שהתבוסה היא יתום
304
00:32:51,045 --> 00:32:52,876
ואני לא אופתע
305
00:32:52,980 --> 00:32:56,108
...אם מידע יזרום לכאן, המתקשר
306
00:32:57,384 --> 00:32:58,612
.שלום, אדוארד
307
00:33:02,690 --> 00:33:04,419
?מה אתה עושה כאן
308
00:33:04,892 --> 00:33:07,554
היינו מעט אנשים, שידעו
"לפני "רגע אפס
309
00:33:07,661 --> 00:33:10,152
.איפה אנחנו עומדים לנחות בקובה
310
00:33:11,599 --> 00:33:13,760
אחד מאיתנו לא יכל
.לשמור על הסוד
311
00:33:15,603 --> 00:33:17,400
.אני יודע שזה לא הייתי אני
312
00:33:17,938 --> 00:33:21,032
מר אלן ביקש את רשימת האנשים
313
00:33:21,108 --> 00:33:22,939
.שהשתתפו במבצע
314
00:33:24,778 --> 00:33:25,978
.אין לי כזו רשימה
315
00:33:26,013 --> 00:33:27,878
אמור למר אלן שאתן לו
.את הרשימה באופן אישי
316
00:33:27,948 --> 00:33:29,882
.אנחנו באותה סירה יחד
317
00:33:31,619 --> 00:33:32,881
.סירה דולפת
318
00:33:32,953 --> 00:33:34,921
אף פעם אל תחשוב שאנחנו
.באותה סירה, מר הייס
319
00:33:34,989 --> 00:33:38,254
אנחנו הולכים לשקוע יחד
.או לשחות יחד
320
00:33:40,995 --> 00:33:45,056
אנשים כמונו, אנחנו
.לא נותנים אחד לשני לטבוע
321
00:33:53,540 --> 00:33:58,239
אמרתי כל דבר יעיל שיכל
להיאמר על-ידי
322
00:33:58,746 --> 00:34:01,840
בקשר לארועים
.של הימים האחרונים
323
00:34:01,915 --> 00:34:05,748
,הכרזות נוספות
,דיונים מפורטים
324
00:34:06,519 --> 00:34:09,386
,תפקידם לא לברוח מאחריות
325
00:34:09,455 --> 00:34:11,446
מפני שאני האחראי
... הממונה של הממשלה
326
00:34:16,840 --> 00:34:19,899
- האי דיר-
מפלט הגולגולות והעצמות, 1940
327
00:34:19,999 --> 00:34:21,694
.אמא, אבא
328
00:34:22,602 --> 00:34:24,001
.זהו אדוארד ווילסון
329
00:34:24,070 --> 00:34:25,401
.גברת ראסל
.שלום-
330
00:34:25,471 --> 00:34:28,031
סנאטור. -כן, זהו תענוג
.לפגוש אותך סוף סוף
331
00:34:28,474 --> 00:34:30,374
.פיליפ וטודי אלן
332
00:34:31,177 --> 00:34:34,442
,מר אלן היה נשיא העצמות
.מחזור 12
333
00:34:34,547 --> 00:34:36,879
ברוך הבא לבית המועדון
.הקטן שלנו. -תודה
334
00:34:37,050 --> 00:34:38,278
?איפה קלובר
335
00:34:38,618 --> 00:34:40,210
.אה, הנה היא
336
00:34:40,320 --> 00:34:42,015
.אני חושב כך. כן
337
00:34:44,057 --> 00:34:46,116
.זו אחותי, קלובר
338
00:34:46,559 --> 00:34:48,356
.שלום, אני אדוארד
.נעים להכיר-
339
00:34:48,428 --> 00:34:50,089
.נעים להכיר
340
00:34:52,699 --> 00:34:53,899
!אנשי העצמות
341
00:34:55,401 --> 00:34:57,232
!כולם כאן
342
00:34:58,271 --> 00:35:00,705
.הכומר קולינס יגיד את הברכה
343
00:35:00,773 --> 00:35:02,900
,אנשי עצמות קודם
.אלוהים אחר-כך
344
00:35:03,009 --> 00:35:06,501
אלוהים היקר, אנו מודים לך
על שהובלת את בטחון משפחת אוונס
345
00:35:06,646 --> 00:35:09,080
,לדאגת האי האהוב שלנו
346
00:35:09,682 --> 00:35:13,140
כך שנוכל לבוא לכאן עם
המשפחות והחברים שלנו
347
00:35:13,252 --> 00:35:15,550
.בנוחות ופרטיות
348
00:35:23,363 --> 00:35:25,729
.הוא אמר שיציע לי לרקוד אחר-כך
349
00:35:27,266 --> 00:35:28,466
.הנה
350
00:35:45,218 --> 00:35:48,312
?אתה לא רוקד, מר ווילסון
.אף אחד לא ביקש ממני-
351
00:35:52,191 --> 00:35:53,391
,ובכן
352
00:35:54,494 --> 00:35:56,724
.אני חושבת שאסתכן
353
00:35:58,831 --> 00:36:00,230
.אני מבקשת
354
00:36:20,186 --> 00:36:23,587
.ג'ון מחבב אותך מאוד
.ואני מחבב אותו-
355
00:36:23,856 --> 00:36:26,518
הוא דיבר על יציאה
.להתקפה כנגד הבריטים
356
00:36:26,859 --> 00:36:29,521
אבי לא ממש מרוצה מכך
357
00:36:29,595 --> 00:36:32,530
כי הוא אחד המארגנים של
."אמריקה קודם"
358
00:36:32,932 --> 00:36:36,231
לא יראה טוב אם בנו של בדלן
?יצא למלחמה, נכון
359
00:36:36,302 --> 00:36:39,999
אחיך ג'ון הוא בעל כוח שכנוע
.יוצא מן הכלל. אני מעריץ אותו
360
00:36:40,540 --> 00:36:43,566
?ומה איתך, מר ווילסון
?במה אתה מאמין
361
00:36:46,279 --> 00:36:47,940
?את בבית הספר
362
00:36:54,987 --> 00:36:57,353
?אתה לא אומר הרבה, נכון
363
00:36:58,591 --> 00:37:00,582
...כשיש משהו ששווה לומר
364
00:37:01,761 --> 00:37:03,228
,או! ובכן
365
00:37:04,163 --> 00:37:06,324
אני חושבת שאני
.עומדת לחבב אותך
366
00:37:13,272 --> 00:37:14,637
.מר הייס
367
00:37:15,107 --> 00:37:16,438
.רבותיי
368
00:37:23,015 --> 00:37:25,916
,הגנרל וויליאם סאליבן
.מר אדוארד ווילסון
369
00:37:26,219 --> 00:37:27,777
.זהו כבוד גדול, אדוני
370
00:37:27,854 --> 00:37:30,721
הייתי נעמד ולוחץ את ידך, אבל
.הרגליים המזוינות שלי הורגות אותי
371
00:37:30,790 --> 00:37:34,282
משהו שקשור לעודף סוכר
.בדם שלי ובשתן
372
00:37:34,360 --> 00:37:36,157
אז מתי תתחילו את תחרות
?ההשתנה שלכם, בנים
373
00:37:38,798 --> 00:37:41,289
.כדאי שאלך
374
00:37:43,803 --> 00:37:45,134
.תודה, פיליפ
375
00:37:49,074 --> 00:37:50,735
?למה שלא תשב
376
00:38:02,587 --> 00:38:05,420
אתה מבין שהדברים שנדבר עליהם
.לא עוזבים את החדר הזה
377
00:38:06,992 --> 00:38:08,323
.כמובן
378
00:38:09,427 --> 00:38:11,418
בסופו של דבר, אנחנו
.נתערב במלחמה
379
00:38:11,663 --> 00:38:14,757
לא מפני שאנחנו רוצים, אלא מפני
.שאנחנו חייבים וצריכים
380
00:38:15,433 --> 00:38:18,766
והנשיא ביקש ממני להקים
.שירות מודיעיני זר
381
00:38:18,837 --> 00:38:22,705
ואם זה יקרה, אני אחפש אנשים
צעירים, פטריוטיים ומבריקים
382
00:38:22,774 --> 00:38:26,039
עם רקע מתאים שינהלו
.את האגפים השונים
383
00:38:26,111 --> 00:38:28,170
,במילים אחרות
,בלי יהודים וכושים
384
00:38:28,246 --> 00:38:31,181
ומעט מאוד קתולים, וזה רק
.מפני שאני קתולי בעצמי
385
00:38:34,119 --> 00:38:36,986
,יאמנו אותך ויצרפו אותך לצבא
.ויציבו אותך מעבר לים
386
00:38:37,155 --> 00:38:38,554
,אם זה משהו שאתה מעוניין בו
387
00:38:38,623 --> 00:38:41,023
אתה צריך להיות מוכן
.לעזוב בכל רגע
388
00:38:43,028 --> 00:38:45,826
.אני לא מעוניין בתשובתך כעת
.פשוט תחשוב על זה
389
00:38:45,897 --> 00:38:49,458
אבל לא מדובר כאן על כמה חברי אחווה
.שיושבים ומשחקים עם איבר-המין שלהם
390
00:38:49,534 --> 00:38:51,798
.זה אמיתי
.למען אמריקה
391
00:39:02,747 --> 00:39:04,874
.תהנו
.ותתנהגו בכבוד-
392
00:39:10,589 --> 00:39:13,422
אני אמורה לחפש אחר
.הבעל המושלם
393
00:39:13,825 --> 00:39:16,487
,האם אתה הבעל המושלם
?מר ווילסון
394
00:39:17,696 --> 00:39:19,527
.מושלם מכל בחינה
395
00:39:24,769 --> 00:39:29,035
אז האם יש סיבה כלשהי
?למה אתה לא מחבק אותי
396
00:39:31,676 --> 00:39:34,611
יום ולילה"
397
00:39:36,247 --> 00:39:39,842
לילה ויום"
398
00:39:40,952 --> 00:39:43,113
אתה האחד"
399
00:39:44,623 --> 00:39:45,885
.אני אוהבת את זה
400
00:39:46,458 --> 00:39:47,789
.חכם מאוד
401
00:39:51,463 --> 00:39:53,897
ומתחת לשמש"
402
00:39:57,268 --> 00:39:59,133
...לידי"
403
00:40:01,239 --> 00:40:04,231
,יש לך בעייה עם נשים
?מר עצמות
404
00:40:39,110 --> 00:40:40,509
?אתה אוהב אותי
405
00:40:40,578 --> 00:40:42,739
?מה
.תגיד לי שאתה אוהב אותי-
406
00:40:43,114 --> 00:40:44,445
.אני אוהב אותך
407
00:40:44,783 --> 00:40:46,045
?אתה אוהב אותי
408
00:40:46,117 --> 00:40:48,108
...כן, אני אוהב אותך, אני
.אני עדיין לא מאמינה לך-
409
00:40:48,353 --> 00:40:50,787
.אני אוהב אותך
.תגיד את זה, תגיד את זה-
410
00:40:51,022 --> 00:40:52,222
.אני אוהב אותך
... אני חושב שאני אוהב אותך
411
00:40:52,290 --> 00:40:53,723
.הסתכל עליי
.הסתכל עליי! עצור, עצור
412
00:40:53,792 --> 00:40:56,124
.אמור לי! -אני אוהב אותך
.אני חושב שאני אוהב אותך
413
00:41:11,309 --> 00:41:15,177
,ברגע שהעולם יתעשת
.אני מתכוונת לצאת למסע
414
00:41:16,815 --> 00:41:19,978
.לונדון. פאריז. רומא
415
00:41:22,987 --> 00:41:24,648
.אתה יכול לבוא איתי
416
00:41:32,330 --> 00:41:34,320
?הכל בסדר
417
00:41:38,502 --> 00:41:39,833
.בסדר
418
00:41:43,373 --> 00:41:45,204
.אנחנו מרוחקים מרחק של עולמות
419
00:41:47,444 --> 00:41:48,775
?למה את מתכוונת
420
00:41:49,146 --> 00:41:51,910
אני מרגישה שאני סתם
.דבר מסקרן בשבילך
421
00:41:53,117 --> 00:41:55,278
.זה לא... זה לא נכון
422
00:41:55,352 --> 00:41:59,220
.אני מרגישה שאני לא אמיתית בשבילך
.זה לא נכון-
423
00:41:59,289 --> 00:42:02,122
.אדוארד
.לא כך אני מרגיש כלפייך-
424
00:42:10,634 --> 00:42:11,834
?אדוארד
425
00:42:30,454 --> 00:42:31,785
.ג'ון
426
00:42:32,289 --> 00:42:34,723
.חיפשתי אותך בכל מקום
427
00:42:40,364 --> 00:42:42,491
.אחותי, היא בהריון
428
00:42:53,644 --> 00:42:56,135
אני יודע שתעשה
.את המצופה ממך
429
00:43:05,155 --> 00:43:10,058
,האם אתה, אדוארד בל ווילסון
לוקח את מרגרט אן ראסל
430
00:43:10,327 --> 00:43:12,887
?להיות לך לאישה
431
00:43:13,730 --> 00:43:16,062
לאהוב, לכבד ולהוקיר
432
00:43:16,867 --> 00:43:19,358
בחולי ובבריאות
433
00:43:19,636 --> 00:43:24,073
,בזמנים טובים ורעים
?עד שהמוות יפריד אתכם
434
00:43:24,741 --> 00:43:25,969
.כן
435
00:43:26,043 --> 00:43:28,273
אני מכריז עליכם כעת
.בעל ואישה
436
00:43:43,961 --> 00:43:46,327
.אדם במדים רוצה לראות אותך
437
00:43:46,897 --> 00:43:48,592
.סלחי לי, אמא
438
00:43:49,633 --> 00:43:53,069
האם אני ואמך אי-פעם סיפרנו
?לך היכן בילינו את ירח הדבש
439
00:43:55,472 --> 00:43:56,871
?מר אדוארד ווילסון
440
00:43:57,641 --> 00:43:59,404
.אם נוכל לדבר בפרטיות, אדוני
441
00:44:00,210 --> 00:44:02,872
?אתה רוצה לשבת
.לא, תודה, אדוני-
442
00:44:02,946 --> 00:44:04,846
הגנרל סאליבן מוסר
.לך את איחוליו
443
00:44:04,915 --> 00:44:08,282
הוא רצה לשאול אותך, אדוני, אם אתה
.עדיין מעוניין לראות את שאר העולם
444
00:44:08,986 --> 00:44:11,045
.כן, אני מעוניין בהחלט
445
00:44:13,924 --> 00:44:16,290
.צהריים טובים, אדוני
.תודה-
446
00:44:34,511 --> 00:44:37,605
.ההוראות שלי הגיעו
.אני נשלח אל מעבר לים
447
00:44:39,516 --> 00:44:40,716
?מתי
448
00:44:42,185 --> 00:44:43,675
.בעוד שבוע
449
00:44:44,855 --> 00:44:48,052
,מה אתה מתכוון לעשות
?אדוארד? להציל את העולם
450
00:44:53,919 --> 00:44:57,700
וושינגטון הבירה
ה-22 באפריל, 1961
451
00:45:03,807 --> 00:45:05,968
.אתה בטוח כאן, איתי
452
00:45:11,481 --> 00:45:13,472
.התמונה כהה במיוחד
453
00:45:13,684 --> 00:45:17,677
כפי שניתן לראות, יש כאן
.גבר לבן ואישה שחורה
454
00:45:18,221 --> 00:45:20,017
.הרזולוציה נמרחת מהר מאוד
455
00:45:21,023 --> 00:45:23,685
מלאי סרט הצילום הוא רוסי
.בבירור, איכות נמוכה
456
00:45:26,729 --> 00:45:29,994
אחד האזורים שבהם התרכזנו
.הוא רשת היתושים
457
00:45:30,066 --> 00:45:33,797
רשתות כאלה נפוצות
,באפריקה, דרום-מערב אסיה
458
00:45:33,869 --> 00:45:35,200
.כל אזור עם אקלים טרופי
459
00:45:35,271 --> 00:45:40,607
על הווילונות, כאן, יש דוגמה
,מובהקת של עצי באובב
460
00:45:40,676 --> 00:45:42,337
.הנראים גם כן באפריקה
461
00:45:43,179 --> 00:45:46,512
ליד הווילונות, ניתן לראות
.את המעקה של הבניין
462
00:45:47,116 --> 00:45:50,108
.יש כאן יונה
.קצת קשה לראות זאת
463
00:45:50,186 --> 00:45:53,155
יונים נמצאות בדרך כלל
.באזורים עירוניים, כיכרות
464
00:45:53,222 --> 00:45:55,884
,אם תקשיבו היטב
.תוכלו לשמוע מטוס
465
00:45:57,793 --> 00:45:59,124
.הבלטנו את הצליל
466
00:46:02,331 --> 00:46:04,390
,לפי רעש המנוע
467
00:46:04,467 --> 00:46:06,628
אנו יכולים לקבוע כי
,המטוס ממריא
468
00:46:06,702 --> 00:46:08,192
ונמצא בגובה של יותר מ-300
,מטר מהקרקע
469
00:46:08,270 --> 00:46:10,738
מה שמחזק את השערת
.האזור העירוני
470
00:46:11,040 --> 00:46:13,474
בקטע הזה בקלטת, כשמנקים
,את קולות הרקע
471
00:46:13,542 --> 00:46:14,907
.ניתן לשמוע קול של אישה
472
00:46:14,977 --> 00:46:16,376
.אני אוהבת אותך
473
00:46:17,380 --> 00:46:20,781
אנשים שבאמת אוהבים
.אחד את השני, אין להם סודות
474
00:46:20,983 --> 00:46:22,245
.אתה בטוח כאן, איתי
475
00:46:22,318 --> 00:46:23,751
בהנחה שאנחנו מדברים
,על אותה האישה
476
00:46:23,819 --> 00:46:25,980
חוקרי הלשון אומרים לנו
.שהמבטא שלה צרפתי
477
00:46:27,990 --> 00:46:30,424
יש כאן מילה אחת שאנחנו
.לא מסוגלים להבין עדיין
478
00:46:31,327 --> 00:46:34,262
.יש רעש בלתי מזוהה שמפריע
479
00:46:36,665 --> 00:46:39,065
שומעים אותו לאורך כל
,ההקלטה בתדר גבוה
480
00:46:39,135 --> 00:46:41,797
כנראה אזעקה המזהירה
.מהתקפה אווירית, או משהו בסגנון
481
00:46:42,371 --> 00:46:44,134
.אנחנו נמשיך לשחק עם זה
482
00:46:48,376 --> 00:46:51,268
זהו זמן שבו כולם צריכים
לעמוד יחד איתן
483
00:46:51,281 --> 00:46:52,912
.כפי שעושים
484
00:46:52,916 --> 00:46:54,795
לונדון - מתקפת הבזק
485
00:46:54,916 --> 00:46:56,511
אני מביע את הערצתי
486
00:46:57,053 --> 00:46:58,816
כלפי הדרך המצויינת
487
00:46:58,921 --> 00:47:02,322
שבה כל אמצעי הזהירות
כנגד מתקפה אווירית בלונדון
488
00:47:02,391 --> 00:47:03,949
.מצליחים לפעול
489
00:47:04,026 --> 00:47:05,357
?אוכל לעזור לך
.כן-
490
00:47:05,428 --> 00:47:08,022
הגעתי לפגוש את החייט
.בקשר למדידה של חליפה חדשה
491
00:47:08,130 --> 00:47:10,928
כמובן. ובאיזה סוג חליפה
?תהיה מעוניין הערב
492
00:47:11,000 --> 00:47:13,434
?בד טוויד או אריג מצמר שזור
?אולי אריג גברדין
493
00:47:13,502 --> 00:47:15,697
.אולי צמר שזור עם טוויד
494
00:47:15,771 --> 00:47:17,762
?שניהם עם חזה אחד
.כן-
495
00:47:17,840 --> 00:47:20,707
?שני כפתורים או שלושה, אדוני
.שלושה כפתורים-
496
00:47:23,512 --> 00:47:25,412
,אם תואיל לבוא הנה
.בבקשה, אדוני
497
00:47:34,290 --> 00:47:36,781
בבקשה. החייט הראשי שלנו
.יהיה מיד איתך, אדוני
498
00:47:36,859 --> 00:47:38,451
.תודה
499
00:47:47,670 --> 00:47:49,365
.ברוך הבא ללונדון
500
00:47:51,574 --> 00:47:55,340
אתה תצטרך ללמוד בדרך
המהירה והיסודית ביותר
501
00:47:55,411 --> 00:47:58,869
.את שיטת המודיעין האנגלית
.האומנויות השחורות
502
00:47:58,981 --> 00:48:00,846
.בייחוד מודיעין-נגד
503
00:48:01,917 --> 00:48:04,818
,השימוש במידע, מידע מוטעה
504
00:48:05,387 --> 00:48:09,084
,ואיך השימוש בהם הוא
.בסופו של דבר, כוח
505
00:48:14,430 --> 00:48:17,092
הם החליטו לפתוח בפנינו
.את המבצעים שלהם
506
00:48:18,667 --> 00:48:22,535
,הם לא מסוגלים לנצח במלחמה בלעדינו
.אבל הם לא באמת רוצים אותנו כאן
507
00:48:22,605 --> 00:48:26,200
המודיעין הוא חלב האם שלהם
והם לא רוצים לחלוק בשד המלכותי
508
00:48:26,275 --> 00:48:28,709
.עם אנשים שאין להם תארי-כבוד
509
00:48:28,777 --> 00:48:31,109
המדריך הלונדוני שלך
.מחכה לפגוש אותך
510
00:48:31,580 --> 00:48:33,070
.בכיוון הזה, אדוני
511
00:48:59,175 --> 00:49:02,474
.לא היית צריך להשתמש בסטיקני
512
00:49:02,545 --> 00:49:06,537
.כל הכבוד, מר ווילסון
.הרסת לי מבצע בן שנתיים
513
00:49:07,649 --> 00:49:11,983
אמרתי לגנרל סאליבן לפקוח
.עלייך עין. עדיף שכך, בעצם
514
00:49:12,320 --> 00:49:16,051
.התחלתי להתגעגע לקור הבית
515
00:49:20,328 --> 00:49:22,159
.זה לא אישי
516
00:49:27,435 --> 00:49:30,529
מר קרלסון? האם זו
?לשכת הסחר האמריקאית
517
00:49:30,605 --> 00:49:32,129
?איזה מוצר
518
00:49:34,676 --> 00:49:36,007
.סחורה יבשה
519
00:49:36,110 --> 00:49:39,011
.אתה איחרת
.כן. זה מה שאמא שלי אמרה-
520
00:49:41,349 --> 00:49:45,786
ריימונד דוקה ברוקו, נולד ב-8
.במאי, 1907, בעיר ניו-יורק
521
00:49:46,120 --> 00:49:48,611
,"תיכון "הקדוש איגנטיוס
.אוניברסיטת פורדהאם
522
00:49:48,723 --> 00:49:50,657
,התחתן עם אניטה דלווקיו
... שני ילדים
523
00:49:50,725 --> 00:49:52,056
.סטפני ודוד
524
00:49:57,098 --> 00:50:00,033
,מטר ו-88 ס"מ, 82 קילוגרם
.שיער שחור, עיניים חומות
525
00:50:00,101 --> 00:50:02,763
.נסיון צבאי, חמש שנים במודיעין
526
00:50:03,438 --> 00:50:07,204
?יש משהו שהיית רוצה להוסיף
?אתה רוצה גם להסתכל על התחת שלי-
527
00:50:08,076 --> 00:50:09,634
.אתה עובד בשבילי, סמל ברוקו
528
00:50:09,711 --> 00:50:11,144
אני עובד בשביל ממשלת
.ארצות הברית, אדוני
529
00:50:11,212 --> 00:50:13,009
במשרד הזה, אני הוא
.ממשלת ארצות הברית
530
00:50:13,081 --> 00:50:15,948
אתה די בטוח בעצמך
.יחסית למישהו שרק התחיל
531
00:50:16,017 --> 00:50:17,150
.הם לא רצו לומר לי את שמך
532
00:50:17,151 --> 00:50:18,948
אז איך אתה יודע שאתה
?לא במקום הלא נכון
533
00:50:19,020 --> 00:50:22,353
הם אמרו שאתה בן זונה אמיתי
.שאין לו טיפת חוש הומור
534
00:50:22,423 --> 00:50:24,220
.לא יכולים להיות שניים כאלה
535
00:50:33,801 --> 00:50:35,132
?אתה מתכוון לענות לזה
536
00:50:35,303 --> 00:50:36,895
תלוי אם אני עובד
.בשבילך או לא
537
00:50:36,971 --> 00:50:39,633
,אחד התפקידים שלך, סמל
.הוא לענות לטלפון
538
00:50:40,475 --> 00:50:41,999
.כן, אדוני
539
00:50:46,648 --> 00:50:50,812
,השתמש בכישורים אלה בחוכמה
במיוחד בשימוש בתעמולה שחורה
540
00:50:50,885 --> 00:50:53,080
."והפעולה שנקראת "פלייבאק
541
00:50:53,154 --> 00:50:55,486
ההבנה של עד כמה
המידע המוטעה שלך
542
00:50:55,556 --> 00:50:57,148
.באמת עובד על האויב
543
00:50:59,594 --> 00:51:00,856
.כמעט ארבע
544
00:51:00,928 --> 00:51:02,759
?איך מאייתים עגבת
?'עם ע' או א
545
00:51:02,830 --> 00:51:07,130
.עגבת... ע', אני חושב
.אף פעם לא היה לי
546
00:51:07,969 --> 00:51:11,405
זה חיוני לחדור לשירותי
.המודיעין של האויב
547
00:51:11,472 --> 00:51:14,100
.לדחוף אותם לעולם לא-מציאותי
548
00:51:14,175 --> 00:51:15,375
הרופאים באנגליה הכריזו היום
549
00:51:15,376 --> 00:51:18,812
כי הרשומות הרפואיות אשר נלקחו
,מאדולף היטלר ע"י רופאו האישי
550
00:51:18,880 --> 00:51:22,509
דר' תאודור מורל, מגלות שלהיטלר
הייתה עגבת מצומצמת
551
00:51:22,583 --> 00:51:25,609
בזמן ששירת בכוחות הגרמניים
.במלחמת העולם הראשונה
552
00:51:25,920 --> 00:51:29,151
התכונות אשר הופכות אדם
,לקצין מודיעיני טוב
553
00:51:29,223 --> 00:51:33,489
,מוח חשדני
,אהבה למורכבות ופרטים
554
00:51:33,961 --> 00:51:37,158
הן אותן התכונות של האיש
.שאחריו תצטרך לעקוב
555
00:51:48,810 --> 00:51:50,243
.ערב טוב, לורד קופר
556
00:51:50,311 --> 00:51:52,802
.יש לי מידע שעשוי לעניין אותך
557
00:51:53,047 --> 00:51:56,539
המיומנות השכלית לגלות
קנוניות ובגידות
558
00:51:56,651 --> 00:52:00,587
היא התכונה שכנראה תגרום לך
.לאבד את שיקול הדעת הטבעי
559
00:52:00,655 --> 00:52:05,991
.כל מה שנראה ברור הוא עקום
.וכל מה שנראה עקום הוא ברור
560
00:52:06,461 --> 00:52:07,928
,לכוד במחשבות
561
00:52:07,995 --> 00:52:12,022
אתה חייב ללמוד להבחין
,מתי שקר מתחזה כאמת
562
00:52:12,100 --> 00:52:14,796
ואז לטפל בזה באופן
.יעיל, ללא התערבות רגשית
563
00:52:15,203 --> 00:52:18,001
אנחנו יודעים שהעברת מידע
.לפיקוד העליון הגרמני
564
00:52:18,072 --> 00:52:20,040
לעולם אל תתן
.לאף אחד זמן לחשוב
565
00:52:20,108 --> 00:52:22,440
עכשיו, אני הולך להציע לך
.אחת משתי אפשרויות
566
00:52:22,510 --> 00:52:25,775
,אתה קובע את צביון השיחה
.ומגיע במהירות לנקודה
567
00:52:25,847 --> 00:52:28,111
,או שתוצא להורג עבור בגידה
568
00:52:28,182 --> 00:52:30,013
או שתוכל להמשיך לרגל
עבור האויב כאן
569
00:52:30,084 --> 00:52:32,746
ולספק להם את המידע
.שאנחנו נספק לך
570
00:52:32,820 --> 00:52:35,653
.העבר זאת לחברים הגרמנים שלך
,ואם אני אגלה שזה לא נעשה
571
00:52:35,723 --> 00:52:36,923
.לא תקבל הזדמנות שנייה
572
00:52:36,991 --> 00:52:40,188
.אתה פשוט תתלה כמרגל
?האם אנחנו מבינים אחד את השני
573
00:52:40,261 --> 00:52:42,593
איך אנחנו יודעים שהוא
?לא יעבוד עבור שני אדונים
574
00:52:42,663 --> 00:52:44,824
.בדיוק. אנחנו לא יודעים
575
00:52:45,867 --> 00:52:49,166
?איך אני אדע שאוכל לבטוח בך
.אתה לא תדע-
576
00:52:50,104 --> 00:52:53,004
זאת אומרת, אני מקווה שיהיה לך מספיק
.מזל, ותפגוש מישהו שתוכל לבטוח בו
577
00:52:54,040 --> 00:52:55,701
אני מצטער לומר
578
00:52:56,476 --> 00:52:57,807
.שאני לא פגשתי
579
00:53:02,549 --> 00:53:04,141
.אתה בטח אדוארד הצעיר
580
00:53:04,217 --> 00:53:06,583
דר' פרדריקס סיפר לך
.כל-כך הרבה אודותיך
581
00:53:06,653 --> 00:53:08,143
.ארץ' קאמינגס
.נעים להכיר-
582
00:53:08,221 --> 00:53:10,155
.נעים להכיר
583
00:53:10,223 --> 00:53:12,748
לפי מיטב הבנתי, אנחנו
.דומים בהרבה בחינות
584
00:53:12,826 --> 00:53:15,386
.'תלמידים טובים, ייל, קמברידג
585
00:53:16,163 --> 00:53:17,494
.חולמים
586
00:53:18,465 --> 00:53:21,866
אומרים שכדי להיות
,קצין מודיעיני יוצא מן הכלל
587
00:53:22,102 --> 00:53:23,467
,צריך שיהיה שכל יציב
588
00:53:23,570 --> 00:53:27,529
,אמונה בלתי-מעורערת בנעשה
589
00:53:28,175 --> 00:53:30,302
.ולהיות רומנטיקן חסר תקנה
590
00:53:34,347 --> 00:53:36,008
.לשכת הסחר האמריקאית
591
00:53:38,118 --> 00:53:40,951
,זה מעבר לים
.חבר סנאט בשם ראסל, בשבילך
592
00:53:47,127 --> 00:53:48,327
?הלו
593
00:53:51,298 --> 00:53:53,789
.כן, כן
.כן, אני שומע אותך
594
00:53:57,871 --> 00:53:59,702
.תודה על שהודעת לי
595
00:54:00,440 --> 00:54:02,032
.להתראות
596
00:54:06,546 --> 00:54:08,036
.יש לנו בן
597
00:54:09,816 --> 00:54:14,150
?אכפת לך אם נקרא לו אדוארד
?אם נקרא לו אדוארד הבן
598
00:54:14,287 --> 00:54:18,121
זה מוצא חן בעיניי. אני חושבת
.שזה מושלם. מתאים למלך
599
00:54:18,692 --> 00:54:22,253
.זה מה שאני חשבתי. מתאים למלך
?אתה אוהב את השם אדוארד-
600
00:54:24,397 --> 00:54:26,194
.אני חושבת שהוא אוהב אותו
601
00:54:27,300 --> 00:54:29,530
...אז, מה שלומך? אתה
602
00:54:30,470 --> 00:54:32,904
?מציל את העולם ושומר עלינו
603
00:54:32,973 --> 00:54:34,304
.לפעמים
604
00:54:35,308 --> 00:54:37,469
?באיזה צבע העיניים שלו
605
00:54:39,446 --> 00:54:40,777
?הלו
606
00:54:41,047 --> 00:54:42,344
?הלו
607
00:54:50,123 --> 00:54:52,114
,כשיהיה מבוגר מספיק
.תוכל לקרוא לו את זה
608
00:54:53,059 --> 00:54:54,617
.זו מהדורה ראשונה
609
00:54:54,828 --> 00:54:57,956
.מזמור חג המולד" של צ'ארלס דיקנס"
.זה היה שייך לאבי
610
00:54:58,131 --> 00:55:00,565
הוא היה קורא לי את זה
.כשהייתי ילד
611
00:55:01,034 --> 00:55:02,399
.תודה
612
00:55:04,437 --> 00:55:07,065
.הייתה לי תגלית מצערת היום
613
00:55:07,908 --> 00:55:10,638
,אדם שעובד בשבילי
.ישב מחוץ לדלת שלי
614
00:55:10,710 --> 00:55:14,373
גיליתי שהוא נתן וורד
.לאישה עם פתק
615
00:55:14,447 --> 00:55:17,245
,הוורד היה די חביב
,וורד אביסיני
616
00:55:17,317 --> 00:55:21,754
.הגבעול שלו עטוף בנייר משי
,הכל היה די יפה ונוגע וללב
617
00:55:21,955 --> 00:55:26,790
חוץ מהעובדה שעל הנייר היה
רשום סוד הנמען לחבריה הגרמנים
618
00:55:26,860 --> 00:55:30,387
שמספר בפרטים על שינויים
.בסדרי הקרב האמריקאיים
619
00:55:31,765 --> 00:55:32,965
.סלח לי, אדוני
620
00:55:34,534 --> 00:55:36,525
.תודה
.תודה, אדוני-
621
00:55:37,571 --> 00:55:39,664
?איך המשורר האירי אמר זאת
622
00:55:40,173 --> 00:55:44,576
החבר של היום הוא"
."שברון הלב של מחר
623
00:55:45,512 --> 00:55:50,142
?אתה יודע מה הפחד העמוק ביותר שלי
.שאני אשאר ללא חברים
624
00:55:51,151 --> 00:55:52,812
.לגמרי לבד
625
00:55:55,622 --> 00:55:57,988
אני חושב ששניכם
.מכירים אחד את השני
626
00:55:58,592 --> 00:56:01,060
.ריצ'רד, לא ציפיתי לראות אותך
.שלום, אדוארד-
627
00:56:01,127 --> 00:56:04,221
מר הייס הגיע לעבוד איתנו
.במחלקת המבצעים המיוחדים
628
00:56:04,564 --> 00:56:08,432
,אני מקווה שלא אכפת לך
.הזמנתי אותו להצטרף לשיחתנו
629
00:56:18,278 --> 00:56:22,009
חוששני שלמורה האנגלי היקר שלנו
.יש הרגל מגונה של התחברות בקלות
630
00:56:25,652 --> 00:56:29,213
,אתה מודע, כמובן
.לטעם המיני המיוחד שלו
631
00:56:33,793 --> 00:56:37,626
חוששני שהוא לא בוחר
.בקפידה את שותפיו
632
00:56:38,263 --> 00:56:41,391
יש אנשים הדואגים מאוד
.לחשיפה שלו
633
00:56:45,270 --> 00:56:48,831
אני מקווה ששניכם תוכלו לפתור
.את העניין העדין הזה בשבילנו
634
00:57:04,223 --> 00:57:06,714
זאת נראית לי בעייה
.של הבריטים
635
00:57:06,792 --> 00:57:08,589
?למה אנחנו מעורבים
636
00:57:10,396 --> 00:57:12,921
.הבריטים הם עם מתורבת
637
00:57:13,232 --> 00:57:16,998
.הם לא אוכלים את שלהם
.יש להם מישהו שיעשה זאת עבורם
638
00:57:18,937 --> 00:57:20,871
?אז למה אתה מספר לי את זה
639
00:57:21,440 --> 00:57:25,536
.אני נותן לך הזדמנות לטפל בזה
.או שמישהו אחר יעשה את זה
640
00:57:42,127 --> 00:57:44,527
.אני מצטער שהוכנסת לתוך זה
641
00:57:46,331 --> 00:57:50,267
,אם המנהל לא יקשיב להגיון
.שרוך את נעלייך
642
00:57:51,770 --> 00:57:53,829
.אני מצטער שזה חייב להיות כך
643
00:57:54,640 --> 00:57:57,939
.זה לא משהו שאני שמח לעשות
644
00:58:10,522 --> 00:58:15,050
חשבת אולי על לחזור ללמד
?במשרה מלאה
645
00:58:16,028 --> 00:58:19,896
הם מודאגים בקשר להתחברויות
?הפרטיות שלי, נכון
646
00:58:20,432 --> 00:58:23,196
.בני קמברידג' נשארים יחד
647
00:58:24,136 --> 00:58:26,730
אני יותר מדי דמוקרטי
.בחוש הטעם שלי בשבילם
648
00:58:27,773 --> 00:58:30,799
הם אוהבים מכנסיים מגוהצים
.וכפתורים מתאימים
649
00:58:32,511 --> 00:58:36,106
לא. אני ביצעתי את כל ההוראה
.שאני מתכוון לעשות
650
00:58:37,549 --> 00:58:39,073
.אני מי שאני
651
00:58:40,953 --> 00:58:42,614
.אני אסבול זאת
652
00:58:46,792 --> 00:58:50,023
בבקשה. סיפקת את כל
.השירות שיכולת
653
00:58:51,563 --> 00:58:53,360
.הגיע הזמן לפרוש
654
00:58:56,401 --> 00:58:58,961
התלמיד הטוב יהיה
.תמיד בקרבת מקום
655
00:58:59,772 --> 00:59:01,831
.הוא ירצה לדעת את תשובתי
656
00:59:05,077 --> 00:59:08,103
אני אבין אם תרצה
.לשרוך את נעלייך
657
00:59:10,916 --> 00:59:15,512
.זהו עסק מלוכלך, אדוארד
.הייתי חלק ממנו במשך יותר מדי זמן
658
00:59:35,974 --> 00:59:40,070
אולי תרצה לחשוב על לקנות
.זוג נעליים חדשות, אדוארד
659
00:59:42,114 --> 00:59:44,446
."יש חנות נפלאה ב"הקדוש ג'יימס
660
00:59:44,783 --> 00:59:49,117
,מר פטיבון
.הוא סנדלר המלך
661
00:59:50,255 --> 00:59:53,486
מצד שני, אני מניח שכולנו
?במובן זה או אחר, לא
662
00:59:53,759 --> 00:59:55,556
.סנדלרים למלכים
663
00:59:59,898 --> 01:00:02,128
.צא כל עוד אתה יכול
664
01:00:03,135 --> 01:00:05,126
.כל עוד אתה עדיין מאמין
665
01:00:06,738 --> 01:00:08,899
.כל עוד עדיין יש לך נשמה
666
01:00:47,778 --> 01:00:50,611
?שלום. יש לכם אש
667
01:01:54,745 --> 01:01:56,076
.אני מצטער
668
01:02:04,388 --> 01:02:06,049
.הוא ידע יותר מדי
669
01:02:10,127 --> 01:02:11,617
.אתה מבין
670
01:02:34,918 --> 01:02:36,418
CIA-השירותים הטכניים של ה
ה-23 באפריל, 1961
671
01:02:36,453 --> 01:02:37,953
אנשים שבאמת אוהבים
.אחד את השני, אין להם סודות
672
01:02:38,022 --> 01:02:39,683
.אתה בטוח כאן, איתי
673
01:02:39,757 --> 01:02:41,486
נראה כי תדר הגל של
המילה שלא יכולנו להבין
674
01:02:41,559 --> 01:02:44,926
שונה בצורה משמעותית
.על-ידי מי שיצר את הקלטת
675
01:02:44,996 --> 01:02:48,488
שיחזרנו אותו על-ידי הבלטת
.תדרים מסוימים שנראו באוצילוסקופ
676
01:02:49,800 --> 01:02:53,361
.קוצ'ינוס זה "חזירים" בספרדית
.תן לי לשמוע זאת שוב-
677
01:02:59,777 --> 01:03:03,474
וצליל האזעקה שלא יכולנו להסביר
.ממקודם הסתירו פעמוני כנסייה
678
01:03:06,617 --> 01:03:09,745
משום מה, רעשים אחרים
.הוספו על-מנת לעוות את הפעמונים
679
01:03:09,820 --> 01:03:12,983
,במראת שולחן האיפור
ניתן לראות את ההשתקפות
680
01:03:13,057 --> 01:03:14,422
,של צריח-כנסייה
681
01:03:14,492 --> 01:03:17,427
ושלושת מגדלי-הפעמונים
.תואמים את הצלילים שאתה שומע
682
01:03:19,897 --> 01:03:22,593
חוזק הצלילים מרמז על כך
,שהכנסייה נמצאת מעבר לכביש
683
01:03:22,666 --> 01:03:24,998
.שוב, כנראה בכיכר עירוני
684
01:03:25,503 --> 01:03:28,233
,על השידה שליד המיטה
.ניתן לראות שעון רדיו
685
01:03:29,907 --> 01:03:34,401
,הוא מראה שהשעה כמעט 10:00
.מה שתואם את פעמוני הכנסייה
686
01:03:34,912 --> 01:03:37,437
.יש לי גם רעש של מאוורר תקרה
687
01:03:38,582 --> 01:03:42,348
.זהו מאוורר סטנדרטי עם ארבעה להבים
.אנחנו לא יודעים היכן יוצר
688
01:03:42,420 --> 01:03:44,081
.יש משהו כאן
689
01:03:44,755 --> 01:03:48,623
,יכול להיות שזה שום דבר חשוב
.אולי נר או משקולת נייר
690
01:03:48,926 --> 01:03:50,223
או יכול להיות שזה חפץ אישי
691
01:03:50,294 --> 01:03:52,694
שבעזרתו נוכל לזהות את
.האנשים בחדר
692
01:03:52,763 --> 01:03:55,823
אנחנו הולכים לשטוף את התמונה
.שוב, אולי נצליח לראות מה זה
693
01:03:56,801 --> 01:04:00,259
כמה זמן יעבור עד שנוכל
להגדיר בבירור
694
01:04:00,337 --> 01:04:02,464
?את מקום הימצאם
695
01:04:03,140 --> 01:04:05,301
אנחנו עובדים במהירות
.המירבית, אדוני
696
01:04:08,642 --> 01:04:12,507
ברלין - הגזרה הסובייטית
1945
697
01:04:15,618 --> 01:04:18,018
?מה שלום קלובר והילד הקטן
.טוב, תודה-
698
01:04:18,088 --> 01:04:19,851
.אתה יודע, הוא כמעט בן 5
699
01:04:20,490 --> 01:04:22,583
.יצרת לעצמך חתיכת שם בלונדון
700
01:04:23,960 --> 01:04:25,689
.מלחמת העולם הסתיימה
701
01:04:25,762 --> 01:04:27,286
.המלחמה על העולם רק התחילה
702
01:04:27,363 --> 01:04:30,594
,בכל מדינה משוחררת
יהיה קרב בינינו לבין הרוסים
703
01:04:30,667 --> 01:04:32,794
.על הלבבות והמוחות שלהם
704
01:04:34,704 --> 01:04:38,071
,מכיוון שאנחנו הטלנו את הפצצה
.הם מרגישים קצת מאויימים
705
01:04:38,141 --> 01:04:42,134
.הרוסים עדיין חיים במאה ה-19
.סלק ותפוחי אדמה
706
01:04:42,612 --> 01:04:46,275
.כל זאת ישתנה באופן דרמטי
,כרגע, הם זוללים שטחים
707
01:04:46,382 --> 01:04:51,183
.גונבים לעצמם כל מדען שהם מצליחים
.בעוד 10 שנים, הפצצה תהיה בידיהם
708
01:04:51,521 --> 01:04:55,753
אנחנו צריכים להוציא מברלין את כל מי שעלול
.להיות מועיל עבורנו לפני שהם יעשו זאת
709
01:05:00,997 --> 01:05:03,056
.צ'רצ'יל צדק
710
01:05:03,133 --> 01:05:06,330
לא היינו צריכים להפסיק לצעוד
.עד שהיינו מגיעים למוסקבה
711
01:05:09,005 --> 01:05:10,597
.זה משוויץ
712
01:05:10,673 --> 01:05:13,801
ביקשתי שישלחו לי אותם
.עם התיק לברלין
713
01:05:14,444 --> 01:05:16,105
.הם החולשה שלי
714
01:05:16,179 --> 01:05:19,740
כשהייתי ילד, אמי תמיד
.נתנה לי פרסים בצורת שוקולד
715
01:05:22,085 --> 01:05:23,712
.זה הרגל איום ונורא
716
01:05:24,220 --> 01:05:25,778
?שוקולדים, או חיפוש אחר חיבה
717
01:05:27,423 --> 01:05:28,754
.שניהם
718
01:05:30,994 --> 01:05:34,020
,"הוא היה קצין ב"אבווהר
.המודיעין הצבאי הגרמני
719
01:05:37,333 --> 01:05:41,394
הוא אומר שהוא יודע את מקום
.המחבוא של מספר מדעני טילים
720
01:05:41,471 --> 01:05:43,371
.תשאלי אותו לאן הוא רוצה להגיע
721
01:05:47,143 --> 01:05:49,737
.הוא רוצה להגיע לשיקגו
.יש לו קרובי משפחה שם
722
01:05:49,812 --> 01:05:53,304
תגידי לו שאם הוא יספק לנו
,את שמותיהם ומיקומם של המדענים
723
01:05:53,383 --> 01:05:55,783
.אני אארגן לו אשרת יציאה
724
01:05:56,219 --> 01:05:59,586
,ברגע שישרת את מטרתו
.מסור אותו לתופסי-הנאצים
725
01:06:10,166 --> 01:06:14,694
קצין אס. אס. לשעבר מעוניין
.לדבר איתך בקשר למקלט
726
01:06:19,509 --> 01:06:20,999
?זה מכוער מאוד, נכון
727
01:06:21,277 --> 01:06:23,268
.זה לא נועד להיות תכשיט
728
01:06:24,948 --> 01:06:27,439
איבדתי לגמרי את
.השמיעה באוזן אחת
729
01:06:27,784 --> 01:06:31,447
אני מצליחה לשמוע באוזן הזאת
בעזרת המתקן הזה
730
01:06:31,521 --> 01:06:32,721
...אבל הם אומרים שבעוד כשנה
731
01:06:32,789 --> 01:06:34,552
.בקושי שמים לב שזה שם
732
01:06:41,631 --> 01:06:45,089
הרוסים מעוניינים לבצע
.חילוף אסירים
733
01:07:10,093 --> 01:07:14,826
אנחנו מוכנים להציע לכם כמה
מדענים יהודים ששוחררו במזרח
734
01:07:14,897 --> 01:07:17,923
תמורת כמה מדענים נאצים
.שיש לכם כאן בברלין
735
01:07:26,876 --> 01:07:29,208
אלה השמות שבהם
.אנחנו מוכנים לדון
736
01:08:04,579 --> 01:08:08,413
לפי מיטב הבנתי, שם הקוד
.שלכם עבורי הוא יוליסס
737
01:08:09,418 --> 01:08:12,876
האם זה בגלל ספרו של ג'יימס ג'ויס
?או בגלל המיתוס היווני
738
01:08:19,094 --> 01:08:21,824
אתה יודע מה שם הקוד
?שלך אצלנו
739
01:08:26,168 --> 01:08:27,499
.אמא
740
01:08:31,239 --> 01:08:35,369
אתמול התרחצתי באמבט חם
,לראשונה בשלוש שנים
741
01:08:35,444 --> 01:08:38,106
.מאז המצור על סטאלינגרד
742
01:08:39,848 --> 01:08:41,839
,ישבתי שם שעות
743
01:08:42,784 --> 01:08:44,684
,הסתכלתי מחוץ לחלון
744
01:08:45,620 --> 01:08:47,281
.שריתי במים
745
01:09:00,402 --> 01:09:03,894
כשהייתי חייל, קיבלתי
.מכות קפור באצבעות
746
01:09:05,240 --> 01:09:07,731
,מאז, כשנהייה לי קר
747
01:09:08,577 --> 01:09:10,204
.יש כאב
748
01:09:13,281 --> 01:09:15,613
.אולי לא כדאי לך לחיות ברוסיה
749
01:09:17,719 --> 01:09:19,846
.לכולנו יש את החולשות שלנו
750
01:09:21,890 --> 01:09:23,221
?מה שלך
751
01:09:26,561 --> 01:09:28,893
.שמעתי שאתה שקט
752
01:09:30,165 --> 01:09:32,326
.עשוי מאבן", הם אמרו"
753
01:09:33,468 --> 01:09:38,337
?מה הביטוי
."הדממה מחרישה"
754
01:09:42,544 --> 01:09:46,981
.אתה הולך להיות יריב ראוי, אמא
755
01:09:56,658 --> 01:09:59,126
.אני מצפה להדברויות שלנו
756
01:10:01,163 --> 01:10:03,529
.אני מקווה שהן ימשכו זמן רב
757
01:10:09,982 --> 01:10:13,886
וושינגטון הבירה
ה-24 באפריל, 1961
758
01:10:19,748 --> 01:10:20,948
.אני אוהבת אותך
759
01:10:22,250 --> 01:10:25,151
אנשים שבאמת אוהבים
.אחד את השני, אין להם סודות
760
01:10:26,054 --> 01:10:27,885
.אתה בטוח כאן, איתי
761
01:10:27,956 --> 01:10:30,083
הצלחנו לגלות את שם החברה
.שיצרה את המאוורר
762
01:10:30,158 --> 01:10:33,025
.זה נקרא פרואד
.זה בלגי
763
01:10:33,094 --> 01:10:37,690
החפץ על השידה, אנחנו עדיין
.מנסים להבין מה זה
764
01:10:39,000 --> 01:10:40,797
אנחנו לא מצליחים להשיג
.דיוק רב יותר מזה
765
01:10:46,641 --> 01:10:48,302
?מי זה
766
01:10:49,644 --> 01:10:51,305
?מי זה
767
01:10:52,347 --> 01:10:55,373
.שלום, אבא
.יום ההולדת שלך מתקרב-
768
01:10:55,684 --> 01:10:57,083
.אני הולך להיות בן 5 בקרוב
769
01:10:57,953 --> 01:10:59,103
.אתה ילד גדול
770
01:10:59,104 --> 01:11:01,237
ברלין - משרד השירותים האסטרטגיים
1945
771
01:11:01,422 --> 01:11:03,750
,אני גדול יותר מאנדרו
.והוא בן 6
772
01:11:07,896 --> 01:11:10,990
?אמא שלך נמצאת
.מה? אני לא מצליח לשמוע אותך-
773
01:11:13,502 --> 01:11:15,402
?אמא שלך נמצאת
774
01:11:15,871 --> 01:11:18,237
היא מתלבשת ליציאה
.עם הידיד החדש שלה
775
01:11:18,306 --> 01:11:20,866
.יש לו מכונית חדשה
.הוא הרשה לי לנהוג איתו
776
01:11:23,812 --> 01:11:25,575
.שלום, מר ווילסון
.זו עדנה
777
01:11:25,947 --> 01:11:28,780
.גב' ווילסון נמצאת למעלה
.היא מתלבשת לקראת ארוחת הערב
778
01:11:28,850 --> 01:11:30,715
.אגיד לה שאתה נמצא על הקו
779
01:11:33,188 --> 01:11:34,678
.אתקשר שוב
780
01:11:42,296 --> 01:11:43,496
.סלח לי
781
01:11:44,932 --> 01:11:48,163
?אתה צריך אותי בשביל עוד משהו
.לא, תודה-
782
01:11:48,747 --> 01:11:50,575
.לילה טוב
.לילה טוב-
783
01:11:57,278 --> 01:11:59,041
האם אתה אי-פעם
?אוכל, מר קרלסון
784
01:12:00,114 --> 01:12:03,606
.אני אוהבת לבשל
?היית רוצה ארוחה ביתית
785
01:12:12,259 --> 01:12:15,422
?האם קראת אי פעם אובידיוס
?מטמורפוזה" בלאטינית המקורית"
786
01:12:16,797 --> 01:12:18,287
.זה יפה מאוד
787
01:12:22,002 --> 01:12:25,460
,תפסתי ערימת עפר"
,וכשהרמתי אותה
788
01:12:25,973 --> 01:12:29,739
בטיפשותי ביקשתי ימי-הולדת"
.כמספר גרגרי האבק
789
01:12:30,210 --> 01:12:33,111
שכחתי לבקש שאלה יהיו"
."שנים של נעורים
790
01:12:34,515 --> 01:12:35,846
.כל הכבוד
791
01:12:49,530 --> 01:12:51,122
.אני צריך ללכת
792
01:12:59,206 --> 01:13:00,764
?היית רוצה להישאר
793
01:13:04,044 --> 01:13:05,705
?היית רוצה שאשאר
794
01:13:07,247 --> 01:13:09,408
.הייתי רוצה מאוד
795
01:13:18,792 --> 01:13:21,420
?אולי נוכל ללכת לאנשהו יחד
796
01:13:21,495 --> 01:13:23,588
האגמים בבוואריה
.עדיין יפהפיים
797
01:13:24,932 --> 01:13:29,266
היה שם פעם פונדק לפני המלחמה, שבו היו
.מגישים ארוחת בוקר למיטה במשך כל היום
798
01:13:53,761 --> 01:13:54,961
?חנה
799
01:13:58,265 --> 01:14:00,199
אני מקווה שלא תלך
.הביתה לעולם
800
01:14:02,536 --> 01:14:05,027
.בוואריה היא באמת מקום יפה
801
01:14:06,707 --> 01:14:10,700
.אני נולדתי שם
.סבתי חייה שם
802
01:14:12,112 --> 01:14:13,773
.אני מתגעגעת אליה מאוד
803
01:14:15,549 --> 01:14:17,176
?למה שלא נלך
804
01:14:32,399 --> 01:14:34,765
.הכנסתי זר לבית שלנו
805
01:15:14,869 --> 01:15:17,784
,וושינגטון הבירה
1946
806
01:15:45,037 --> 01:15:48,336
!אמא! אבא כאן! אמא
807
01:15:55,481 --> 01:15:56,812
.שלום, אדוארד
808
01:15:58,518 --> 01:16:00,008
.שלום, קלובר
809
01:16:03,156 --> 01:16:04,356
...אני
810
01:16:06,526 --> 01:16:08,960
.אני מעדיפה להיקרא מרגרט כיום
811
01:16:12,365 --> 01:16:14,424
.נחמד מאוד לראות אותך
812
01:16:16,068 --> 01:16:17,797
.טוב לראות אותך גם
813
01:16:21,207 --> 01:16:23,038
.הכנתי משהו בשבילך
814
01:16:27,146 --> 01:16:29,410
.רואה? זו ספינה
815
01:16:31,050 --> 01:16:33,848
.אבל יש עליה את דגל אנגליה
816
01:16:36,022 --> 01:16:38,684
.אז שמתי שם דגל פיראטי
817
01:16:39,225 --> 01:16:41,489
ואם אתה רוצה, אתה יכול לספור
818
01:16:42,128 --> 01:16:44,119
.כמה מפרשים יש פה
819
01:16:44,831 --> 01:16:46,662
?אתה רוצה לנסות
820
01:16:52,071 --> 01:16:53,299
.חמשה עשר
821
01:16:53,573 --> 01:16:54,904
.זה נכון
822
01:16:55,575 --> 01:16:56,906
.חמשה עשר
823
01:16:58,377 --> 01:17:01,005
.לא, לא, זה שלך
.הכנתי את זה בשבילך
824
01:17:16,429 --> 01:17:18,488
,אם זה בסדר מבחינתך
825
01:17:19,031 --> 01:17:21,556
חשבתי שאולי כדאי שנישן
,במיטות נפרדות לכמה זמן
826
01:17:21,634 --> 01:17:24,125
.רק עד שנכיר אחד את השני שוב
827
01:17:25,538 --> 01:17:27,438
.הכנתי את החדר הנוסף
828
01:17:28,541 --> 01:17:29,872
.בסדר
829
01:17:38,584 --> 01:17:41,348
?מה שמעת מאחיך, ג'ון
830
01:17:44,490 --> 01:17:47,789
.חשבתי שאתה יודע
.הוא נהרג בבורמה, ב-1944
831
01:17:49,996 --> 01:17:53,022
לא הזכרת זאת באף אחד
.מהמכתבים שלך
832
01:17:55,534 --> 01:17:57,695
.לא היה הרבה מה לומר
833
01:18:05,845 --> 01:18:07,870
.שש שנים זו תקופה ארוכה
834
01:18:11,684 --> 01:18:14,881
הייתי בודדה, והייתי
.עם גבר פעם אחת
835
01:18:18,491 --> 01:18:20,322
.הוא לא היה מעניין במיוחד
836
01:18:24,363 --> 01:18:25,853
?היית עם מישהי
837
01:18:28,701 --> 01:18:30,532
.זו הייתה טעות
838
01:18:47,019 --> 01:18:49,920
תודה לך על הספינה
.שהכנת בשבילי
839
01:18:53,292 --> 01:18:54,623
.בבקשה
840
01:18:55,594 --> 01:18:57,255
.אני שמח שהיא מצאה חן בעינייך
841
01:18:59,332 --> 01:19:01,732
.אמא אומרת שהיית במלחמה
842
01:19:01,801 --> 01:19:04,702
?אתה נלחמת? הרגת מישהו
843
01:19:08,541 --> 01:19:09,905
.לא
844
01:19:13,545 --> 01:19:16,070
.לילה טוב
.לילה טוב-
845
01:19:34,232 --> 01:19:35,995
!לא! אתה התופס
846
01:19:36,634 --> 01:19:39,398
.שלום, אבא
.שלום, אדוארד. שלום-
847
01:19:39,738 --> 01:19:40,904
.שלום, יקירה
848
01:19:40,905 --> 01:19:42,372
.יש מישהו שמחכה לך בסלון
849
01:19:45,410 --> 01:19:46,672
.גנרל
850
01:19:48,613 --> 01:19:49,978
.אדוארד
851
01:19:51,616 --> 01:19:55,074
.אני מצטער שהתפרצתי אליכם ככה
.אשתך הגישה לי משקה, ברוב נדיבותה
852
01:19:57,122 --> 01:20:00,114
הרגליים שלי, הן ממשיכות
.לקרוע אותי לחתיכות
853
01:20:00,191 --> 01:20:03,024
זה לא מכובד לגברים למות
.מהרגליים ומעלה
854
01:20:09,567 --> 01:20:12,400
ובכן, בזמן שכולם הרגישו
,טוב עם עצמם
855
01:20:12,637 --> 01:20:16,334
הסובייטים השתלטו על
.חצי מהעולם, ללא ירייה אחת
856
01:20:16,408 --> 01:20:17,966
.הם נושפים בעורף שלנו
857
01:20:18,043 --> 01:20:20,068
הם יהיו בחצר האחורית שלנו
.לפני שתשים לב
858
01:20:20,278 --> 01:20:21,540
אז דיברתי עם הנשיא
859
01:20:21,613 --> 01:20:23,945
על הצורך להקמת שירות
.מודיעין זר חדש
860
01:20:24,015 --> 01:20:26,677
אחד שיעשה בזמן שלום את מה שעשה
.משרד השירותים האסטרטגי בזמן המלחמה
861
01:20:28,119 --> 01:20:31,316
.פיליפ אלן ינהל את הסוכנות
.ריצ'רד הייס יהיה המוציא לפועל
862
01:20:31,389 --> 01:20:32,947
,'אתה תהיה ממונה על מחלקה ג
863
01:20:33,024 --> 01:20:35,686
.מבצעים מיוחדים שידווחו רק למפקח
864
01:20:36,094 --> 01:20:38,460
אתה תוגבל כמובן
.רק לאזורים מעבר לים
865
01:20:38,530 --> 01:20:42,261
,מבצעים מחתרתיים
.איסוף מודיעין וניתוחו
866
01:20:42,434 --> 01:20:45,665
.אשמח לדעת את דעתך בנושא
867
01:20:46,271 --> 01:20:49,763
.במיוחד בתחום שלך, ביון נגדי
868
01:20:49,841 --> 01:20:52,332
.אשמח לעזור בכל דרך אפשרית
869
01:20:52,410 --> 01:20:53,577
.זה בסדר
870
01:20:53,578 --> 01:20:55,569
.אדוארד, לך החוצה
871
01:20:57,415 --> 01:20:59,440
!סלח לי, אדוני. מרגרט
872
01:21:01,519 --> 01:21:03,214
.בוא איתי, אדוארד
873
01:21:03,354 --> 01:21:05,879
?בוא, נלך החוצה, בסדר
.אבא עסוק
874
01:21:08,860 --> 01:21:10,191
.תודה
875
01:21:19,137 --> 01:21:23,130
אני חייב להודות שיש לי
,כמה בעיות עם הדבר הזה
876
01:21:23,208 --> 01:21:25,142
.למרות שאנחנו זקוקים לו
877
01:21:26,077 --> 01:21:29,808
אני חושש שכוח רב יצטבר בידיים
.מועטות בסופו של דבר
878
01:21:29,881 --> 01:21:33,578
תמיד יהיה זה רצונו של אחד לקדם
.את אויבו של אחר בין אם הוא דימיוני או אמיתי
879
01:21:33,651 --> 01:21:38,714
.אני רואה זאת מתוך עיניה ואוזניה של אמריקה
.אני לא רוצה שזה יהיה ליבה ונפשה
880
01:21:40,391 --> 01:21:42,256
אז אמרתי לנשיא שכדי
,שזה יעבוד
881
01:21:42,327 --> 01:21:45,057
.חייב להיות כלשהו פיקוח אזרחי
882
01:21:45,330 --> 01:21:46,820
?פיקוח
883
01:21:47,565 --> 01:21:49,430
איך אפשר לנהל ארגון סודי
884
01:21:49,501 --> 01:21:51,662
?כשיש אנשים המסתכלים מעבר לכתפך
885
01:21:51,736 --> 01:21:55,672
?אתה יודע מי העניק להיטלר את כוחו
.המוכרים ומנהלי החשבונות
886
01:21:55,807 --> 01:21:57,365
.משרתי החברה
887
01:21:58,243 --> 01:22:00,336
.יש לי רק חולשה אחת
888
01:22:00,845 --> 01:22:02,676
.אני מאמין באל שומר צדק
889
01:22:03,681 --> 01:22:06,445
תמיד טוב יותר להיות
.בצד הדמוקרטיה
890
01:22:12,991 --> 01:22:15,892
זה בוודאי מקום נחמד
.לגדל בו משפחה
891
01:22:15,960 --> 01:22:17,791
אף פעם לא פיניתי
.את הזמן לעשות זאת
892
01:22:18,796 --> 01:22:20,696
.אני אמות בעוד פחות משנה
893
01:22:23,635 --> 01:22:25,296
.אני אוהב את המדינה הזו
894
01:22:25,737 --> 01:22:28,570
.כולנו אוהבים, אדוני. כולנו אוהבים
895
01:22:38,316 --> 01:22:42,150
,לא משנה מה יגידו לך
.אין אף אדם עליו תוכל לסמוך באמת
896
01:22:46,157 --> 01:22:50,184
לצערי, אחרי שהכל נעשה ונאמר,
.גם אנחנו רק פועלים פשוטים
897
01:23:03,893 --> 01:23:08,111
"רחוב "אי,CIA-מתחם ה
1947
898
01:23:10,280 --> 01:23:14,046
הרושם שלי היה שדר' איבניאז
.תמך בדמוקרטיה
899
01:23:14,117 --> 01:23:16,381
. לצערי הוא שינה את דעתו
900
01:23:16,453 --> 01:23:18,944
.הדר' התחיל להאמין בתעמולה שלו
901
01:23:19,022 --> 01:23:21,786
,אני מתכוון, אתה יצרת את הבחור הזה
.אדוארד, עזרת לו להיבחר
902
01:23:21,858 --> 01:23:23,155
.אלה הם הסובייטים
903
01:23:23,227 --> 01:23:25,286
המחלקה הבינלאומית של
חבריי וועדה מרכזיים כמו
904
01:23:25,362 --> 01:23:27,887
,טרובניקוב, קושלניקוב
905
01:23:27,965 --> 01:23:30,957
שלאחרונה התעניינו יתר על המידה
,במשאבים הטבעיים שלהם
906
01:23:31,034 --> 01:23:32,399
.במיוחד קפה
907
01:23:34,137 --> 01:23:37,106
,העקרונות הכלכליים שלנו תחת סכנה
908
01:23:37,474 --> 01:23:41,501
בלי להתייחס לסכנה הממשית שהיא
.הנוכחות הסובייטית קרוב לבית
909
01:23:42,913 --> 01:23:46,906
למען בטיחותינו, אדוארד, עלינו
.לבסס שם את נוכחותינו
910
01:23:47,484 --> 01:23:49,475
?חכה, עצור. אתה יכול להחזיר אחורה
911
01:23:50,320 --> 01:23:52,254
.חזור קצת אחורה
912
01:23:55,892 --> 01:23:57,587
.הרץ מהנקודה הזאת
913
01:24:12,242 --> 01:24:13,971
.חשבתי שראיתי משהו
914
01:24:14,077 --> 01:24:16,568
.אני רוצה שתחשבו על זה יחד
915
01:24:16,680 --> 01:24:20,047
מייקל יבקר שם כחקלאי מומחה
916
01:24:20,117 --> 01:24:23,052
."עם חברת הקפה "מאיין
.באופן לא רשמי
917
01:24:24,187 --> 01:24:26,178
.הוא ישמש כעיניו ואוזניו של הארגון
918
01:24:26,290 --> 01:24:28,349
.ברכותיי
.תודה, אדוני-
919
01:24:28,625 --> 01:24:30,058
.בהצלחה
.תודה-
920
01:24:31,028 --> 01:24:33,360
לא הייתי לובש את
.טבעת הכיתה שלי בשטח
921
01:24:33,463 --> 01:24:34,663
.כן, אדוני. כמובן
922
01:24:34,698 --> 01:24:38,794
אני רוצה שכל מידע מודיעיני ישלח
.אליי ולא לאף אדם אחר
923
01:24:42,539 --> 01:24:44,700
.אני מאמין שאתה מחפש את זה
924
01:24:47,044 --> 01:24:48,568
.זה יספיק
925
01:24:50,172 --> 01:24:51,468
מטע קפה זה
926
01:24:52,399 --> 01:24:55,187
מראה שכאשר אנחנו עובדים יחד
927
01:24:55,188 --> 01:24:59,532
התוצאה היא חברה ייצרנית
928
01:24:59,533 --> 01:25:03,875
ומתקדמת אשר יכולה
להתבסס מבחינה כלכלית
929
01:25:04,692 --> 01:25:09,655
האימפרייליסטים אשר דיכאו את
.העובדים הועמדו במקומם
930
01:25:11,030 --> 01:25:13,505
עם הסיפוק של בודד אשר
,מאמין כי ביצע את תפקידו
931
01:25:13,929 --> 01:25:15,834
,עם תקווה אל העתיד
932
01:25:16,048 --> 01:25:17,587
!לחיי המהפכה
933
01:25:17,962 --> 01:25:19,550
!לחיי מדינתנו האהובה
934
01:25:41,665 --> 01:25:45,829
מר ווילסון? זה הגיע אליך
.דרך הכתובת הבדויה של קרלסון
935
01:25:47,037 --> 01:25:48,732
.לא היה כרטיס
936
01:26:40,990 --> 01:26:44,084
.ישנה סכנה אפשרית בדרום
937
01:26:44,193 --> 01:26:45,524
.יוליסס
938
01:26:46,495 --> 01:26:48,292
אנחנו לא יכולים
.לחכות עוד 24 שעות
939
01:26:48,364 --> 01:26:52,130
אם אתה יכול להבטיח כי כל הנכסים נמצאים
,במיקומם ומוכנים לתזוזה לפי הוראותיי
940
01:26:52,201 --> 01:26:54,362
.אני מוכן לזוז גם כן
941
01:26:58,674 --> 01:27:00,335
.חזור למיטה
942
01:27:01,243 --> 01:27:02,938
?על מה דיברת
943
01:27:03,179 --> 01:27:04,942
.דיבורים של מבוגרים
944
01:27:06,048 --> 01:27:07,743
.היה לי סיוט
945
01:27:08,250 --> 01:27:09,808
.הכל בסדר
946
01:27:12,755 --> 01:27:14,780
?אתה יכול להישאר איתי דקה
947
01:27:19,361 --> 01:27:20,692
.נסה להירדם
948
01:27:23,766 --> 01:27:24,994
?כן
949
01:27:26,302 --> 01:27:29,794
.אין לנו זמן להיות בטוחים בזה
.כל העניין תלוי בתמיכה
950
01:27:30,039 --> 01:27:33,008
אם אין לנו עזרה אני לא יכול
,להבטיח את התוצאה הסופית
951
01:27:33,075 --> 01:27:35,043
?אתה יכול להבטיח את התמיכה
952
01:27:36,278 --> 01:27:39,213
.זו לא הבטחה
.זו לא תשובה
953
01:27:40,483 --> 01:27:44,317
.עשה מה שאתה צריך לעשות
.האנשים האלה לא אידאליסטים
954
01:27:44,553 --> 01:27:47,522
שים עוד מתנות בגרבי חג המולד
.שלהם והם יחזרו למקומם
955
01:27:47,590 --> 01:27:51,219
.התקשר לראש התחנה
.תוציא אותו מהמיטה
956
01:27:51,627 --> 01:27:53,891
מרגרט סיפרה לנו
.CIA-שאתה עובד ב
957
01:27:56,899 --> 01:27:59,265
.לאשתי יש דמיון עשיר
958
01:27:59,635 --> 01:28:02,331
.אני יועץ סחר
.משרת הציבור
959
01:28:12,348 --> 01:28:13,838
.לילה טוב
.לילה טוב-
960
01:28:21,757 --> 01:28:23,054
?איך אתה מעז לדבר אליי כך
961
01:28:23,125 --> 01:28:24,786
אסור לך אף פעם לספר
.לאף אחד על תפקידי
962
01:28:24,860 --> 01:28:27,351
.איך אתה מעז? האנשים האלה הם חבריי
.אסור לך לספר לאף אחד על תפקידי-
963
01:28:27,429 --> 01:28:30,557
!אין לי הרבה חברים
?לעולם לא. את מבינה אותי-
964
01:28:30,633 --> 01:28:32,794
?מה תפקידך? במה אתה עוסק
!אני לא יודעת את הפרטים הללו
965
01:28:32,868 --> 01:28:35,302
אתה עוזב בחמש בבוקר וחוזר בעשר
.בלילה, שבעה ימים בשבוע
966
01:28:35,371 --> 01:28:36,770
אתה לא אומר לי אפילו
!מילה ארורה אחת
967
01:28:36,839 --> 01:28:39,706
!אני חיה עם רוח-רפאים
!אני לא יודעת דבר על תפקידך
968
01:28:47,650 --> 01:28:48,981
.תתקשר אחר כך
969
01:28:56,225 --> 01:28:58,785
.הם מוכנים
.התחל את המבצע
970
01:28:59,962 --> 01:29:01,395
.תגיד משהו
971
01:29:01,764 --> 01:29:03,698
.תגיד משהו
.אני חייב ללכת-
972
01:29:03,766 --> 01:29:06,599
!תגיד משהו! דבר אליי
!תגיד משהו
973
01:29:06,669 --> 01:29:08,728
!הבט בי! תגיד משהו
974
01:29:36,799 --> 01:29:40,257
זכור מה אמרתי. אל תיגע
?בשום דבר, בסדר
975
01:29:43,639 --> 01:29:46,403
.חג מולד שמח, מרגרט, אדוארד
.חג מולד שמח-
976
01:29:46,475 --> 01:29:48,136
?האם זה אדוארד הצעיר
977
01:29:48,210 --> 01:29:51,805
האם אתה רוצה להיכנס פנימה ולפגוש
?אורח מאוד מיוחד בערב זה
978
01:29:56,151 --> 01:29:57,812
.סנטה קלאוס
979
01:29:58,020 --> 01:29:59,715
האם אתה רוצה לפגוש
?את סנטה קלאוס
980
01:29:59,788 --> 01:30:01,016
.בוא איתי
981
01:30:01,490 --> 01:30:04,084
.טודי נפלאה עם ילדים
.כן, בהחלט-
982
01:30:04,159 --> 01:30:05,956
.בוא לפגוש את סנטה קלאוס
983
01:30:08,263 --> 01:30:11,198
?אתה רוצה משקה, אדוארד
.תודה-
984
01:30:12,635 --> 01:30:15,365
אני מאמין שאני חב
.לך את ברכותיי
985
01:30:16,305 --> 01:30:19,832
לדר' אין יותר מטופלים בגלל
.תקרית של רשלנות
986
01:30:22,778 --> 01:30:24,541
.רבותיי
.אדוארד
987
01:30:28,349 --> 01:30:29,611
.פיליפ
988
01:30:29,784 --> 01:30:30,984
.ביל
989
01:30:31,352 --> 01:30:32,683
,רבותיי
990
01:30:33,421 --> 01:30:36,618
אתם יכולים להיות גאים מאוד
.במה שהתחלתם
991
01:30:40,094 --> 01:30:41,228
.חד מולד שמח
992
01:30:41,229 --> 01:30:43,424
.חג מולד שמח, ביל
.חג מולד שמח-
993
01:30:53,107 --> 01:30:55,098
.חג המולד מלא בהפתעות
994
01:30:55,643 --> 01:30:57,634
?אתה אוהב את ההפתעות שמתחת לעץ
995
01:30:59,047 --> 01:31:02,983
ובכן, אנחנו נוודא שיהיו לך
הרבה הפתעות
996
01:31:03,484 --> 01:31:05,315
?ודברים שתאהב, בסדר
997
01:31:05,486 --> 01:31:08,250
אני בטוח שאימך ואביך יסכימו
.איתי שזה רעיון מצוין
998
01:31:08,322 --> 01:31:11,291
הפתעות הם החלק הכי טוב
?בחג המולד, נכון
999
01:31:11,359 --> 01:31:14,487
?מה דעתך על משחקים
1000
01:31:16,330 --> 01:31:18,662
?מה דעתך על משחקי כדור
1001
01:31:22,336 --> 01:31:24,327
?אוכל להציע לך מגבת
.אני מצטערת-
1002
01:31:24,405 --> 01:31:26,339
?אתה בסדר
1003
01:31:26,407 --> 01:31:27,738
.זה בסדר. הכל בסדר
1004
01:31:27,809 --> 01:31:29,367
?תוכלי לקחת אותי הביתה, בבקשה
1005
01:31:29,444 --> 01:31:31,173
.אני חושבת שאנחנו צריכים לחזור הביתה
.הנמיכי את קולך-
1006
01:31:31,245 --> 01:31:33,907
.אתם יכולים להשתמש בשירותים שלנו אם תרצו
.אולי יש לי כמה בגדים יבשים
1007
01:31:33,981 --> 01:31:37,041
.תודה. בוא איתי, אדוארד
.זה בסדר. בוא איתי
1008
01:31:37,251 --> 01:31:39,276
?לעזור לך, גברת ווילסון
1009
01:32:40,581 --> 01:32:42,515
ידעת שפיליפ הולך להיות
1010
01:32:42,583 --> 01:32:45,143
בסגל המנהלים של חברת
?"הקפה "מאיין
1011
01:32:47,989 --> 01:32:50,719
.זכור מה אמרתי לך על חברים
1012
01:33:03,437 --> 01:33:04,927
.אתה נראה טוב, אדוארד
1013
01:33:05,807 --> 01:33:08,571
?כמה זמן כבר עבר
?שבע, שמונה שנים
1014
01:33:09,477 --> 01:33:11,638
.הרבה מים זרמו מתחת לגשר
1015
01:33:14,248 --> 01:33:17,115
קרולין ואני קנינו רק עכשיו
.את הבית הראשון שלנו
1016
01:33:17,718 --> 01:33:21,119
והכל כבר שבור. ביליתי את
.סוף השבוע בתיקון דברים
1017
01:33:21,322 --> 01:33:25,759
בזמן שאסיים לתקן את הכל
.כבר יגיע העת למכור את הבית
1018
01:33:27,328 --> 01:33:30,297
.אולי תוכל לתת לי מידע לגבי מישהו
1019
01:33:35,536 --> 01:33:38,972
FBI אתה מבקש ממני לתת לך תיקי
?על אזרח אמריקאי
1020
01:33:39,040 --> 01:33:42,339
.אתה יודע שלא אוכל לעשות זאת
.ריגול אחר אזרחים מנוגד לחוק
1021
01:33:43,811 --> 01:33:45,142
.שמור על זה
1022
01:33:45,346 --> 01:33:47,507
.אולי יום אחד תשנה את דעתך
1023
01:33:58,506 --> 01:34:01,687
וושינגטון הבירה
ה-24 באפריל, 1961
1024
01:34:15,442 --> 01:34:16,966
?אני יכול להיכנס
1025
01:34:31,124 --> 01:34:33,615
אתה יודע, אף פעם
.לא הייתי במשרד שלך
1026
01:34:34,728 --> 01:34:36,320
?איך היה הדיג
1027
01:34:37,397 --> 01:34:40,230
.זו היתה שנה גרועה
.מפלס המים גבוה מדי
1028
01:34:41,968 --> 01:34:43,367
אני מבין שרצית
1029
01:34:43,436 --> 01:34:46,872
לתת לי באופן אישי
."את רשימת מבצע "זפאטה
1030
01:34:50,977 --> 01:34:52,740
?אין כזו רשימה, נכון
1031
01:34:57,017 --> 01:34:58,814
.אתה יודע שזה היה מבצע חסוי
1032
01:34:58,885 --> 01:35:00,876
.זה לא היה חסוי מספיק
1033
01:35:05,592 --> 01:35:10,052
הנשיא ביקש ממני להציע לו
.אדם אותו אנו לא צריכים יותר
1034
01:35:13,633 --> 01:35:15,726
?על מי אתה תמליץ, אדוארד
1035
01:35:15,802 --> 01:35:17,997
אני משרת למרותם
.של המנהלים, אדוני
1036
01:35:19,806 --> 01:35:21,706
.אני רק שומר הכניסה
1037
01:35:23,109 --> 01:35:26,306
ולמה זה שאנשים כמונו בוחרים לשרת
1038
01:35:27,113 --> 01:35:30,241
,עבור פרוטות ליום
במקצוע שגורם לנו
1039
01:35:30,684 --> 01:35:34,085
תמיד להסתכל מאחוריי גבינו
?ולבדוק שאף אחד לא מביט
1040
01:35:34,754 --> 01:35:36,551
?מתי תחליט
1041
01:35:39,559 --> 01:35:40,856
?החלטה
1042
01:35:44,464 --> 01:35:48,457
אני משרת תחת שיקול דעתו
.של נשיא ארצות הברית
1043
01:35:49,669 --> 01:35:52,797
אעשה את מה שאחשוב
.לטובתה של המדינה
1044
01:35:59,279 --> 01:36:02,942
.זה חשוב שנגלה מי אחראי לכך
1045
01:36:06,519 --> 01:36:08,510
.לילה טוב
.לילה טוב-
1046
01:36:21,368 --> 01:36:25,668
שיחה התקבלה בבסיס בברלין
.בקו הטלפון של ראש התחנה
1047
01:36:25,839 --> 01:36:29,741
,האיש אומר שהוא פעיל בכיר בקג"ב
.לא מוכן למסור את שמו
1048
01:36:30,443 --> 01:36:31,643
.פתח את הדלת. תודה
1049
01:36:31,701 --> 01:36:32,901
CIA-חדר התקשרות של ה
1953
1050
01:36:37,717 --> 01:36:40,709
קצין קג"ב שואל מתי
.מר אדוארד מגיע
1051
01:36:40,787 --> 01:36:43,620
הוא רוצה לדעת את תגובתו
.של מר אדוארד ווילסון
1052
01:36:44,057 --> 01:36:46,218
,תגיד לו שמר אדוארד ווילסון כאן
1053
01:36:46,559 --> 01:36:49,790
ורוצה לדעת מה הוא מוכן לספק
.לנו בתמורה
1054
01:36:55,969 --> 01:36:58,403
הוא אומר שבתמורה
לחזרתו בבטוחה הביתה
1055
01:36:58,471 --> 01:37:01,406
יספק למר ווילסון את המידע
1056
01:37:01,474 --> 01:37:04,466
אודות שלוש האבדות
האחרונות במוסקבה
1057
01:37:04,911 --> 01:37:08,347
וזהויותיהם של סוכנים
,סובייטים במדינתנו
1058
01:37:09,516 --> 01:37:12,110
וגם נקודות חדירה
.של בסיסים במוסקבה
1059
01:37:13,119 --> 01:37:16,418
הוא גם ידבר באופן אישי עם
מר אדוארד ווילסון על
1060
01:37:18,024 --> 01:37:19,355
.יוליסס
1061
01:37:20,193 --> 01:37:22,559
,דברים שרק הוא יודע על יוליסס
1062
01:37:22,695 --> 01:37:25,220
,דרך חשיבתו
מה הוא מתכנן לעשות
1063
01:37:25,865 --> 01:37:29,858
ומה הוא רוצה שמר אדוארד ווילסון
.יחשוב שהוא עושה
1064
01:37:30,904 --> 01:37:34,396
על מנת להראות את כוונותיו
הטובות, הוא יקח עימו
1065
01:37:34,541 --> 01:37:39,535
צילומי אבטחה של הקג"ב
,במוסקבה CIA של כל פעילי
1066
01:37:41,347 --> 01:37:46,114
ויהיה יותר משמח לעבור
.בדיקת פוליגרף
1067
01:37:55,261 --> 01:37:56,523
.יוליסס
1068
01:38:01,033 --> 01:38:03,263
.שאל אותו מה חולשתו
1069
01:38:17,349 --> 01:38:18,839
."הקור"
1070
01:38:21,086 --> 01:38:22,747
.נביא אותו לכאן
1071
01:38:23,455 --> 01:38:27,084
השם שלי הוא
.ולנטין גרגוריוביץ' מירונוב
1072
01:38:27,626 --> 01:38:31,118
.שמות ילדיי הם אנטולי וסרגיי
1073
01:38:31,196 --> 01:38:35,633
,אבי ניגן בצ'לו, אני מנגן בכינור
.אבל אתה יודע זאת
1074
01:38:35,868 --> 01:38:40,066
,סיכנתי את חיי בכך שבאתי לכאן
.כדי לאמת משהו שכבר ידעתם
1075
01:38:40,139 --> 01:38:41,970
,נכשלת בבדיקת הפוליגרף
.אדון מירונוב
1076
01:38:42,040 --> 01:38:44,304
אתה יודע שכל רוסי
.נכשל בבדיקת פוליגרף
1077
01:38:45,544 --> 01:38:48,411
הפוליגרף שלכם לא מבין
.את הנשמה הרוסית
1078
01:38:53,118 --> 01:38:57,782
מה עוד תרצה? הראתי לך את כוונותיי
בכך שנתתי לך את שמות הסוכנים
1079
01:38:58,223 --> 01:39:01,624
,שנמצאים תחת סכנה
.עליהם אתה צריך לדעת
1080
01:39:02,494 --> 01:39:05,122
אני רוצה לדבר עם
.מר אדוארד ווילסון
1081
01:39:06,098 --> 01:39:08,589
נאמר לנו שמירונוב היה עם האנשים
.הללו ביום בו צולמו התמונות האלו
1082
01:39:09,769 --> 01:39:12,103
אנחנו אפילו לא בטוחים שאחד
.מהאנשים האלו הוא מירונוב
1083
01:39:12,171 --> 01:39:15,106
.אמרתי לכם את זה כבר שלוש פעמים
.סרגיי בודאנוב
1084
01:39:15,474 --> 01:39:17,908
אני רוצה לדבר עם
.מר אדוארד ווילסון
1085
01:39:22,614 --> 01:39:24,275
.הייתי רוצה לקבל תה
1086
01:39:28,120 --> 01:39:29,382
.אין לנו
1087
01:39:29,454 --> 01:39:31,615
.אני נעשה צמא שאני מדבר יותר מדי
1088
01:39:31,857 --> 01:39:34,826
האם אתם הולכים להמשיך בתשאול
?חסר הטעם הזה
1089
01:39:36,128 --> 01:39:39,564
לא סיפרת לנו משהו שאנחנו לא
.יודעים, מר מירונוב
1090
01:39:40,799 --> 01:39:42,892
.אני חושב שהגיע הזמן שתנסה יותר
1091
01:39:42,968 --> 01:39:46,734
לא באתי הנה כדי להתעסק
.עם ילדים, מר אדיסון
1092
01:39:47,339 --> 01:39:49,000
?או שזה מר ברוקו
1093
01:39:51,443 --> 01:39:53,434
.אנחנו גם עושים שעורי בית
1094
01:40:03,488 --> 01:40:06,048
.שלום מר מירונוב
.אני מר ווילסון
1095
01:40:11,597 --> 01:40:13,121
.שלום, אמא
1096
01:40:16,101 --> 01:40:21,095
.יוליסס אובססיבי לגבייך
.יום ולילה, אתה תמיד בראשו
1097
01:40:22,174 --> 01:40:23,766
.הוא לא סומך על אף אחד
1098
01:40:23,942 --> 01:40:27,673
האדם היחיד שהוא נותן לו להיות
.לצידו הוא עוזרו, סשה
1099
01:40:28,547 --> 01:40:31,846
הוא שיטתי, הוא מתכנן מראש
.הכל שנים קדימה
1100
01:40:32,784 --> 01:40:35,582
לדוגמה, אתה צריך לדעת
שהוא פיתח קשרי ידידות
1101
01:40:35,654 --> 01:40:37,781
.עם שכן מסוים שלך
1102
01:40:38,123 --> 01:40:42,150
פידל קסטרו. אדם צעיר
.עם שאיפות גבוהות
1103
01:40:42,728 --> 01:40:46,459
אני מבין שדג מעניין ביותר
.שחה לכיוונך
1104
01:40:46,865 --> 01:40:50,460
מר אלן חשב שזה אולי יהיה אפשרי
.שאוכל לדבר איתו
1105
01:40:50,535 --> 01:40:52,901
.עם הליווי שלך, כמובן
1106
01:40:52,971 --> 01:40:55,201
.הבאתי לו מתנה קטנה
.אני בטוחה שהוא יעריך את זה
1107
01:40:55,274 --> 01:40:57,435
.שלח את מירונוב מייד
1108
01:40:58,210 --> 01:41:00,576
.יהיה נחמד לעבוד צמוד אליך שוב
1109
01:41:00,879 --> 01:41:05,179
.אני מצפה ממך להראות לי את וושינגטון
.נוכל לקרוע את העיר יחדיו
1110
01:41:07,152 --> 01:41:09,552
,ולנטין מירונוב
.ארץ' קאמינגס
1111
01:41:09,688 --> 01:41:12,623
.עונג גדול לפגוש אותך
.העונג כולו שלי-
1112
01:41:12,691 --> 01:41:13,791
.בבקשה, שבו
1113
01:41:13,792 --> 01:41:17,125
זה נחמד שיש אדם כמוך
.בצד שלנו
1114
01:41:18,563 --> 01:41:20,497
.חשבתי שתאהב את זה
1115
01:41:20,732 --> 01:41:23,365
.זה משהו שאולי תעריך
.אני מקווה שלא קראת את הספר
1116
01:41:23,980 --> 01:41:25,272
- יוליסס-
1117
01:41:25,304 --> 01:41:26,737
.מאוד מחוכם
1118
01:41:28,273 --> 01:41:29,706
.תודה
1119
01:41:32,911 --> 01:41:35,004
.כל רוסיה היא הפרדס שלנו
1120
01:41:35,283 --> 01:41:36,961
וושינגטון הבירה
1958
1121
01:41:37,050 --> 01:41:40,948
.הארץ גדולה ויפה
.יש הרבה מקומות נפלאים בה
1122
01:41:41,019 --> 01:41:42,679
.חשבי, אניה
1123
01:41:42,853 --> 01:41:45,253
,הסבא שלך
... האב של סבא שלך
1124
01:41:45,323 --> 01:41:49,589
.זה תירגום רע מאוד
.המחזה יותר מצחיק ברוסית
1125
01:41:52,430 --> 01:41:54,125
ועתה אין דבר אנושי המביט אליך
1126
01:41:54,198 --> 01:41:56,359
?מכל דובדבן בפרדס
1127
01:41:56,801 --> 01:41:59,031
?מכל עלה ומכל גבעול
1128
01:41:59,970 --> 01:42:02,302
?את לא שומעת את קולותיהם
1129
01:42:03,307 --> 01:42:06,674
.זה נוראי
!הפרדס שלך נוראי
1130
01:42:07,011 --> 01:42:09,809
,וכאשר יגיע הערב או הלילה
כאשר תלכי דרך הפרדס
1131
01:42:09,880 --> 01:42:12,246
וקליפת העצים תזהר
באור עמום
1132
01:42:12,316 --> 01:42:15,285
ועצי הדובדבן יראו כחולמים
על כל מה שהיה
1133
01:42:15,353 --> 01:42:18,186
,לפני מאה, מאתיים שנה
.ומדוכאים על ידי חזונם הכבד
1134
01:42:18,255 --> 01:42:19,916
.אני מאחר לפגישה
1135
01:42:20,224 --> 01:42:23,660
,השארנו מאחורינו את מאתיים השנים הללו
.אך עד עתה לא הרווחנו דבר
1136
01:42:23,894 --> 01:42:26,488
אנחנו עדיין לא יודעת
.מה משמעות העבר
1137
01:42:27,164 --> 01:42:32,431
אנחנו רק מתפלספים. אנחנו מתלוננים
.שאנחנו משעממים או שותים וודקה
1138
01:42:33,237 --> 01:42:36,297
זה כל-כך ברור שכדי
,להתחיל לחיות בהווה
1139
01:42:36,374 --> 01:42:38,239
אנחנו חייבת קודם
.לגאול את העבר
1140
01:42:43,848 --> 01:42:45,338
?את לורה
1141
01:42:46,050 --> 01:42:47,278
?מה
1142
01:42:47,351 --> 01:42:50,479
האם את לורה? אני אמור
.להציע לך הסעה
1143
01:43:14,211 --> 01:43:15,735
.שלום, אדוארד
1144
01:43:16,981 --> 01:43:18,312
.שלום, לורה
1145
01:43:20,050 --> 01:43:21,881
?למה כל המסתוריות
1146
01:43:25,322 --> 01:43:27,153
?יש לך ילדים
1147
01:43:27,324 --> 01:43:28,985
.יש לי ילד
1148
01:43:29,960 --> 01:43:31,791
.אדוארד הבן
1149
01:43:36,467 --> 01:43:38,128
?יש לך מישהו
1150
01:43:41,972 --> 01:43:43,371
.חתול
1151
01:43:48,279 --> 01:43:52,010
אני לעתים מדמיינת איך חיי היו
.נראים לו היינו ביחד
1152
01:43:53,551 --> 01:43:55,576
?ומה את דמיינת
1153
01:43:56,854 --> 01:43:58,913
.חשבתי שאולי תהיה מורה
1154
01:43:59,523 --> 01:44:01,150
.כנראה ספרות
1155
01:44:03,093 --> 01:44:05,857
דמיינתי אותנו גרים
.בעיירת מכללה קטנה
1156
01:44:21,078 --> 01:44:25,845
פעם אמרת לי שאתה פוחד שחייך
.כבר תוכננו בשבילך
1157
01:44:30,020 --> 01:44:32,181
?אתה עוסק במה שרצית לעסוק
1158
01:44:34,859 --> 01:44:37,089
.חיי היו מלאים בהפתעות
1159
01:45:03,420 --> 01:45:05,479
.אתה חייב לי יום בחוף הים
1160
01:45:49,499 --> 01:45:51,330
עוד כמה זמן את חושבת
?שתהיי מוכנה
1161
01:45:51,968 --> 01:45:53,765
.כמה זמן שזה יקח
1162
01:45:58,374 --> 01:46:01,138
.אני חושב שאזוז
.בסדר-
1163
01:46:05,348 --> 01:46:08,511
שום דבר לא בנוי באותה הצורה"
1164
01:46:08,685 --> 01:46:12,246
שום דבר בעולם"
1165
01:46:12,322 --> 01:46:15,291
"... כמו המסגרת הרכה והאוורירית"
1166
01:46:16,659 --> 01:46:17,887
?אמא
1167
01:46:20,263 --> 01:46:22,527
.הייתה מעטפה בשבילך על השולחן
1168
01:46:24,500 --> 01:46:25,831
.את נראית נפלא
1169
01:46:25,935 --> 01:46:27,766
.תודה לך, יקירי
1170
01:47:15,818 --> 01:47:18,116
זה לא מספיק שאתה מתעלם
?ממני כל חיינו
1171
01:47:18,187 --> 01:47:19,745
?אתה חייב גם להשפיל אותי
.מרגרט, בבקשה-
1172
01:47:19,822 --> 01:47:21,551
!אתה מגעיל אותי
.הירגעי, יקירה-
1173
01:47:21,924 --> 01:47:23,124
!אתה מגעיל
1174
01:47:48,951 --> 01:47:50,441
.נתחיל מהבית האחרון
1175
01:47:53,322 --> 01:47:55,222
ואם נניח כי הגברת טועה"
1176
01:47:55,291 --> 01:47:57,020
"... או נטולת פגמים"
1177
01:48:23,419 --> 01:48:25,410
.אמא שכחה כמה מהדברים שלה
1178
01:48:37,934 --> 01:48:39,595
.אני אראה אותך בבית
1179
01:49:39,261 --> 01:49:40,751
?האם את לורה
1180
01:49:41,797 --> 01:49:43,094
.כן
1181
01:49:43,165 --> 01:49:45,326
.התבקשתי לתת לך את זה
1182
01:49:58,580 --> 01:50:01,640
במאמץ חסר תקדים לשפר
,את הקשר האמריקאי-סובייטי
1183
01:50:01,716 --> 01:50:05,083
ראש הממשלה חרושצ'ב התחיל
.בסיור בן 10 ימים בארצות הברית היום
1184
01:50:05,153 --> 01:50:07,883
הביקור יתחיל עם סיור
.עם הנשיא אייזנאוור
1185
01:50:07,956 --> 01:50:09,184
,בבירת אומתינו
1186
01:50:09,257 --> 01:50:12,090
.אחריו יהיה נאום רב ציפיות באו"ם
1187
01:50:12,160 --> 01:50:13,889
.בסדר, עכשיו תניח את זה
1188
01:50:13,962 --> 01:50:17,193
לאחר מכן ראש הממשלה הסובייטי
יטייל לאורך המדינה
1189
01:50:17,265 --> 01:50:18,630
,לעוד יעדים מזדמנים
1190
01:50:18,700 --> 01:50:22,693
,אשר יכללו את מטחנות הברזל
.שדות חיטה וכמו כן, דיסנילנד
1191
01:50:23,538 --> 01:50:26,405
הנשיא אייזנאוור בירך את
אדון חרוצ'שב הבוקר
1192
01:50:26,474 --> 01:50:28,704
"בבסיס חיל האוויר "אנדרוז
... כשהם מתכוננים לדון
1193
01:50:28,777 --> 01:50:30,005
.זה מושלם
1194
01:50:30,078 --> 01:50:32,546
הצבא המאיים שנבנה
.על ידי האדומים
1195
01:50:32,614 --> 01:50:35,583
המקהלה שלנו נבחרה להתחרות
.בתחרות הארצית
1196
01:50:35,650 --> 01:50:37,550
.ועתה לשעת המוזיקה הקלאסית
1197
01:50:37,619 --> 01:50:39,450
?אתה תבוא איתי
1198
01:50:40,288 --> 01:50:41,949
?אתה רוצה שאבוא
1199
01:50:42,624 --> 01:50:44,251
.כן, מאוד
1200
01:51:18,827 --> 01:51:20,260
.אני אביא את הדברים שלך
1201
01:51:23,331 --> 01:51:24,992
.זה נחמד לראות אותך בבית
1202
01:51:51,359 --> 01:51:53,054
?איך עבר הטיול שלך
1203
01:51:53,528 --> 01:51:55,519
.חלק כמשי
1204
01:51:55,697 --> 01:51:59,963
הפך FBI-הליווי של ה
.את הטיול לנעים ביותר
1205
01:52:13,515 --> 01:52:15,346
?איזה מהם הוא בנך
1206
01:52:16,651 --> 01:52:18,915
.השורה העליונה, השלישי מימין
1207
01:52:20,655 --> 01:52:23,681
.הוא בחור נאה
.ברכותיי
1208
01:52:25,560 --> 01:52:28,324
.אנחנו מודאגים במיוחד מקובה
1209
01:52:29,831 --> 01:52:31,492
,חברך
1210
01:52:32,667 --> 01:52:34,157
.הוא קרוב מדי לבית
1211
01:52:34,302 --> 01:52:37,328
אתה לא מעריך את העובדה
.שהוא נושף בעורפך
1212
01:52:39,174 --> 01:52:41,233
,אם נמשיך בדרך הזו
1213
01:52:41,843 --> 01:52:44,175
.תהיה מלחמת עולם שלישית
1214
01:52:44,412 --> 01:52:47,108
אני לא חושב שמישהו מאיתנו
.באמת רוצה מלחמה אמיתית
1215
01:52:47,182 --> 01:52:49,582
?מה נעשה למחיה אם זה יקרה
1216
01:52:52,687 --> 01:52:55,019
,אם הוא ימשיך לגרור תשומת לב
1217
01:52:55,190 --> 01:52:59,250
בשלב מסויים אולי נאלץ
.לשלוח לו הפתעה
1218
01:53:00,127 --> 01:53:03,062
.אני לא רוצה שזה יפתיע את אנשיך
1219
01:53:03,130 --> 01:53:05,291
.הוא מאוד יקר לנו
1220
01:53:06,467 --> 01:53:09,197
.אנחנו לא נרצה להיות מופתעים
1221
01:53:14,842 --> 01:53:16,104
.להתראות
1222
01:53:19,213 --> 01:53:20,544
.להתראות
1223
01:53:36,997 --> 01:53:41,460
היום אני מכריז על השתתפותי
.במירוץ לבחירות נשיא ארצות הברית
1224
01:53:41,485 --> 01:53:43,446
וושינגטון הבירה
1225
01:53:43,503 --> 01:53:46,800
תפקיד הנשיאות הוא התפקיד החשוב
.ביותר בעולם החופשי
1226
01:53:46,874 --> 01:53:51,140
דרך מנהיגותו יכולה להוביל
.לחיים חיוניים למען כל האומה
1227
01:53:51,845 --> 01:53:55,804
בה מרוכזת כל התקוות של
העולם סביבנו, למען החופש
1228
01:53:56,050 --> 01:53:57,984
.וחיי ביטחון
1229
01:53:58,252 --> 01:54:01,016
סנטור קנדי, אם לא תזכה
,לתואר הנשיא
1230
01:54:01,088 --> 01:54:03,056
?תסכים להיות סגן הנשיא
1231
01:54:03,123 --> 01:54:06,286
,לא אהיה, תחת שום תנאים
.מועמד לסגן הנשיא
1232
01:54:06,360 --> 01:54:11,992
אם אפסיד בבחירות אלו אחזור לשרת
.את ארצות הברית בבית המחוקקים
1233
01:54:12,966 --> 01:54:15,230
יש לנו מעגל בטחוני
.בתחנת שטוקלוהם
1234
01:54:15,302 --> 01:54:18,237
,התחנה דיווחה שיש להם אלוף משנה
.דירקטוריון ק', העוסק בביון נגדי
1235
01:54:18,305 --> 01:54:19,636
?האם יש לנו שם
1236
01:54:20,207 --> 01:54:21,538
?האם אוכל לעזור לך, אדוני
1237
01:54:21,608 --> 01:54:24,805
.אני קולונל בקג"ב
.אני מבקש מקלט
1238
01:54:24,878 --> 01:54:26,209
?מה שמך
1239
01:54:27,047 --> 01:54:29,880
.השם שלי הוא ולנטין גרגוריוביץ' מירונוב
1240
01:54:38,492 --> 01:54:41,655
.השם שלי הוא ולנטין גרגוריוביץ' מירונוב
1241
01:54:42,196 --> 01:54:44,756
האיש האחר הזה שאומר שהוא
ולנטין מירונוב
1242
01:54:44,832 --> 01:54:46,697
.הוא לא האדם אליו הוא מתחזה
1243
01:54:46,834 --> 01:54:48,233
?בסדר
.שמו האמיתי הוא יורי מודין
1244
01:54:49,937 --> 01:54:52,633
.הוא יד ימינו של יוליסס
.הוא החפרפרת של יוליסס
1245
01:54:52,706 --> 01:54:55,072
.רק תגיד לי את שמך האמיתי
1246
01:54:55,509 --> 01:54:58,069
.זה רק יוליסס מנסה להפליל אותי
1247
01:54:59,179 --> 01:55:00,737
.רק תגיד לי את שמך האמיתי
1248
01:55:00,914 --> 01:55:05,408
השם האמיתי שלי הוא ולנטין
.גרגוריוביץ' מירונוב
1249
01:55:07,221 --> 01:55:09,883
.נולדתי בבאברוסק ב-1924
1250
01:55:10,057 --> 01:55:12,457
בחרתי לשרת במוסד
.המדיני ליחסים בינלאומיים
1251
01:55:12,526 --> 01:55:14,721
שירתתי שלוש שנים
.במודיעין חיל-הים
1252
01:55:14,795 --> 01:55:17,263
שמה של אישתי הוא
.תמרה מרקובסקי
1253
01:55:17,431 --> 01:55:20,298
.שמות ילדיי הם אנטולי וסרגיי
1254
01:55:21,368 --> 01:55:24,860
.אבי מנגן בצ'לו
.אני מנגן בכינור
1255
01:55:26,573 --> 01:55:28,404
.כל מה שאני רוצה זה החופש שלי
1256
01:55:34,414 --> 01:55:35,745
.תרים אותו
1257
01:55:37,384 --> 01:55:38,874
?אתה בסדר
1258
01:55:39,353 --> 01:55:42,015
.אני מצטער
?אתה רואה מה גרמת לי לעשות
1259
01:55:42,422 --> 01:55:44,890
.פשוט ספר לי את האמת
1260
01:55:48,328 --> 01:55:51,889
בגלל שאנחנו הולכים
.להיות כאן ככל שידרש
1261
01:55:52,166 --> 01:55:54,430
.כבר סיפרתי לך את האמת
.אני רוצה לדעת את האמת-
1262
01:55:54,501 --> 01:55:56,560
.אתה יודע את שמי
.ספר לי את שמך האמיתי-
1263
01:55:56,637 --> 01:55:58,730
,אדון, בבקשה
.אני לא משקר
1264
01:55:58,805 --> 01:56:01,433
אני רוצה להאמין לך אבל אני לא
?מאמין לך. מבין
1265
01:56:01,508 --> 01:56:02,873
.עכשיו, אמור לי את שמך
1266
01:56:02,943 --> 01:56:06,709
.השם שלי הוא מירונוב
.ולנטין גרגוריוביץ' מירונוב
1267
01:56:06,780 --> 01:56:08,042
?זה שמך
.כן-
1268
01:56:08,115 --> 01:56:10,140
.זה השם האמיתי שלך
.כן. זה השם שלי-
1269
01:56:10,217 --> 01:56:12,014
.ספר לי את שמך
.אמרתי לך את שמי-
1270
01:56:12,085 --> 01:56:14,019
.אמרתי לך מאות פעמים
1271
01:56:14,087 --> 01:56:16,180
.אנחנו לא הולכים לשום מקום
.אני רק רוצה שתדע זאת
1272
01:56:16,256 --> 01:56:19,248
.אנחנו לא הולכים לשום מקום
.לא היום, לא מחר, לא שבוע הבא ולא חודש הבא
1273
01:56:19,326 --> 01:56:21,760
.יורי מודין. הוא החפרפרת שלך
.אני לא החפרפרת שלך
1274
01:56:21,828 --> 01:56:23,090
?אתה מבין
.אני לא יכול להגיד לך משהו אחר-
1275
01:56:23,163 --> 01:56:24,858
.אני הולך לעמוד מולך
.באותה עמדה
1276
01:56:24,932 --> 01:56:26,524
.זהו שמי
?מה השם שלך-
1277
01:56:26,600 --> 01:56:28,693
'השם שלי הוא ולנטין גרגוריוביץ
.מירונוב. זה השם שלי
1278
01:56:28,769 --> 01:56:30,430
.אמור לי את שמך
1279
01:56:30,871 --> 01:56:32,202
.אין לי שם אחר
1280
01:56:32,272 --> 01:56:33,603
.אמור לי
.אין לי עוד שם-
1281
01:56:33,740 --> 01:56:35,298
.תגיד זאת שוב
.זה השם שלי-
1282
01:56:35,375 --> 01:56:36,774
.ולנטין גרגוריוביץ' מירונוב
.תגיד לי שוב-
1283
01:56:36,843 --> 01:56:40,176
...ולנטין גרגוריוביץ
!ספר לי את השם הארור שלך-
1284
01:56:40,247 --> 01:56:41,646
!מירונוב
1285
01:56:41,715 --> 01:56:44,206
!ולנטין גרגוריוביץ' מירונוב
.אנחנו נהיה פה הרבה זמן-
1286
01:56:44,284 --> 01:56:46,478
!זה השם שלי
1287
01:56:46,552 --> 01:56:48,486
.זה ולנטין מירונוב
1288
01:56:48,554 --> 01:56:50,988
!שתוק! שתוק
... אמרתי לך, אין לי שם אחר-
1289
01:56:51,057 --> 01:56:53,184
!ספר לי מה שמך
1290
01:56:53,259 --> 01:56:54,487
!ספר לי מה שמך
1291
01:56:54,560 --> 01:56:58,360
!ספר לי מה שמך המזורגג שלך
1292
01:56:59,165 --> 01:57:01,497
!ספר לי מה שמך
!ספר לי מה שמך
1293
01:57:03,736 --> 01:57:05,829
.קדימה, קירעו את זה
.הסירו את זה
1294
01:57:09,008 --> 01:57:10,339
.השכיבו אותו
1295
01:57:18,284 --> 01:57:19,774
.השם שלך
1296
01:57:20,152 --> 01:57:21,483
?מה השם שלך
1297
01:57:25,858 --> 01:57:27,689
.ספר לי מה שמך
1298
01:57:40,973 --> 01:57:43,464
?מה השם שלך
1299
01:57:44,310 --> 01:57:47,245
.אדוני, זו חומצה ליסרגית
1300
01:57:47,947 --> 01:57:49,574
.LCD זה נקרא
1301
01:57:51,584 --> 01:57:54,815
היו לנו תוצאות טובות
.בשימושו כסם אמת
1302
01:59:15,835 --> 01:59:17,769
.הכוח הסובייטי הוא מיתוס
1303
01:59:21,841 --> 01:59:23,331
,הופעה נהדרת
1304
01:59:23,509 --> 01:59:26,501
.אבל ללא חלקי החלפה
.שום דבר לא פועל
1305
01:59:26,612 --> 01:59:29,672
.אין כלום חוץ מחלודה צבועה
1306
01:59:34,420 --> 01:59:35,648
...אבל אתה
1307
01:59:38,357 --> 01:59:40,621
אתם צריכים לשמור על
המיתוס הרוסי חי
1308
01:59:40,693 --> 01:59:43,958
כדי לשמור על מערכת
.הצבא התעשייתית שלכם
1309
01:59:44,530 --> 01:59:48,523
המערכת שלכם תלויה בכך
.שרוסיה תחשב כאיום ממשי
1310
01:59:50,836 --> 01:59:52,497
.היא לא איום
1311
01:59:54,173 --> 01:59:58,371
.היא לעולם לא הייתה איום
.היא לעולם לא תהיה איום
1312
02:00:00,980 --> 02:00:02,311
רוסיה היא
1313
02:00:03,149 --> 02:00:08,984
.פרה רקובה ושחצנית
1314
02:00:20,833 --> 02:00:22,164
אני הוא
1315
02:00:22,501 --> 02:00:25,163
ולנטין גרגוריוביץ' מירונוב
1316
02:00:26,672 --> 02:00:29,368
.ואני חופשי
1317
02:00:35,280 --> 02:00:37,805
!לעזאזל. לעזאזל
1318
02:00:52,096 --> 02:00:53,757
,אם תרצה
1319
02:00:54,799 --> 02:00:57,768
אני אהיה מוכן לקחת
.את סם האמת, אדוארד
1320
02:01:00,305 --> 02:01:02,296
.אין לי מה להסתיר
1321
02:01:03,908 --> 02:01:05,899
.אני הוא מי שאני
1322
02:01:13,218 --> 02:01:14,549
.אני יודע
1323
02:01:31,469 --> 02:01:34,666
אנחנו שולחים את אלה שעוזבים
אותנו אל תוך העולם
1324
02:01:34,739 --> 02:01:37,572
,עם הידע, לאן שיבחרו ללכת
1325
02:01:38,076 --> 02:01:41,011
,לא משנה מה יחליטו לעשות
.הם לעולם לא יהיו לבד
1326
02:01:41,713 --> 02:01:43,977
.הם תמיד יהיו חלק מאיתנו
1327
02:01:44,682 --> 02:01:46,946
,וכולנו נאמר
.אנשי העצמות, כולם כאן
1328
02:01:47,018 --> 02:01:48,508
!כולנו כאן
1329
02:01:59,330 --> 02:02:01,321
.לא ידעתי שאתה מעשן
1330
02:02:02,500 --> 02:02:04,832
ישנם כמה דברים שאתה
.לא יודע עליי
1331
02:02:13,177 --> 02:02:15,543
.דיברתי עם איש גיוס כאן
1332
02:02:16,381 --> 02:02:19,214
.CIA-הייתי מאוד רוצה להצטרף ל
1333
02:02:20,218 --> 02:02:23,187
ישנם הרבה דברים שאתה יכול
.לעשות, אדוארד
1334
02:02:24,022 --> 02:02:25,956
.הייתי רוצה שתחשוב על כך שוב
1335
02:02:26,024 --> 02:02:28,219
.חשבתי על כך הרבה
.זה מה שאני רוצה לעשות
1336
02:02:28,293 --> 02:02:29,658
.אני רוצה להצטרף לסוכנות
1337
02:02:32,530 --> 02:02:34,020
.אני רוצה שתהיה גאה בי
1338
02:02:34,098 --> 02:02:35,690
.אני גאה בך
1339
02:02:35,767 --> 02:02:37,997
.כבר החלטתי, אבא
1340
02:02:40,271 --> 02:02:41,932
.אתה יכול לעצור בעדו
1341
02:02:42,907 --> 02:02:45,375
.הוא לא מבין למה הוא נכנס
.אתה יכול לעצור אותו
1342
02:02:45,443 --> 02:02:47,070
.אני לא יכול להגיד לו מה לעשות
.כן, אתה יכול-
1343
02:02:47,145 --> 02:02:48,840
.לא, אני לא
.כן, אתה כן-
1344
02:02:48,913 --> 02:02:51,143
.מפני שהוא עושה זאת למענך
1345
02:02:51,215 --> 02:02:54,343
.מפני שהוא רוצה שתהיה גאה בו
.הוא רוצה להרגיש קרוב יותר אליך
1346
02:02:54,419 --> 02:02:55,485
.אתה יכול לגרום לדחייתו
1347
02:02:55,486 --> 02:02:56,953
.בהחלט לא
.אני לא אעשה לו את זה
1348
02:02:57,021 --> 02:02:59,956
כמובן שלא. אתה לא תעשה
.דבר לאף אחד חוץ מלעצמך
1349
02:03:00,258 --> 02:03:02,089
.זה לא הוגן
?לא הוגן-
1350
02:03:02,160 --> 02:03:03,293
.זה לא הוגן
1351
02:03:03,294 --> 02:03:04,818
אתה נוטש אנשים כאשר
.הם זקוקים לך הכי הרבה
1352
02:03:04,896 --> 02:03:06,029
!אני לא נוטש אנשים
1353
02:03:06,030 --> 02:03:07,463
!אתה נוטש אנשים
.אני לא נוטש אנשים-
1354
02:03:07,599 --> 02:03:08,665
.זו האמת
1355
02:03:08,666 --> 02:03:10,600
.עמדתי לצידך 22 שנים
?עמדת לצידי-
1356
02:03:10,668 --> 02:03:11,735
.עמדתי לצידך
1357
02:03:11,736 --> 02:03:13,294
אתה לא יודע דבר על
.תמיכה באדם אחר
1358
02:03:13,371 --> 02:03:15,066
.עמדתי לצידך ועמדתי לצידו
1359
02:03:15,139 --> 02:03:17,198
עשיתי כל מה שביכולתי
.כדי להיות אבא טוב
1360
02:03:17,275 --> 02:03:20,506
.לא עשית דבר שכזה
!התחתנתי איתך בגללו-
1361
02:03:46,037 --> 02:03:49,564
אני יודעת שאתה לא אוהב אותי
,אבל אתה אוהב אותו
1362
02:03:50,508 --> 02:03:53,739
ולא משנה מה, אתה צריך
.לעמוד לצידו ולהגן עליו
1363
02:03:53,811 --> 02:03:56,109
את לא צריכה להגיד לי
.שאני צריך להגן על בני
1364
02:03:56,180 --> 02:03:58,171
.הבטח לי שתגן עליו
1365
02:04:02,020 --> 02:04:03,681
.אני אגן עליו
1366
02:04:08,526 --> 02:04:10,460
היום בהוואנה, פידל קסטרו
1367
02:04:10,528 --> 02:04:13,122
סילק פעילים ידועים
.בתחומי הפשע מקובה
1368
02:04:13,197 --> 02:04:15,358
הוא השתלט על
,בתי המלון שלהם ובתי הקזינו
1369
02:04:15,433 --> 02:04:18,196
אתרי תיירות פופולרים
.להרבה מן האמריקאים
1370
02:04:18,368 --> 02:04:20,393
קסטרו הרוויח יותר ממיליארד דולרים
1371
02:04:20,470 --> 02:04:22,199
מעסקים אמריקאיים בחצי שנה האחרונה
1372
02:04:22,305 --> 02:04:24,432
ואין לדעת מה הדיקטטור
.הקומוניסטי יעשה בפעם הבאה
1373
02:04:24,508 --> 02:04:25,975
.אני רוצה לפגוש איש בנוגע לכובע
1374
02:04:26,710 --> 02:04:30,043
היו לו שלושה בתי קזינו שם
.עד שקסטרו שלח אותו לביתו
1375
02:04:30,847 --> 02:04:32,940
.אנשיו יודעים להיות דיסקרטיים
1376
02:04:33,884 --> 02:04:38,116
,עם העידוד הנכון הוא יכול לעזור
.והוא פטריוטי ביותר
1377
02:04:38,588 --> 02:04:40,783
.ג'ימי. מר קרלסון
1378
02:04:42,626 --> 02:04:44,116
.טינה, הילדים
1379
02:04:44,261 --> 02:04:47,719
בואו, ילדים. בואו. אנחנו הולכים
.לחוף. בואו נלך
1380
02:04:47,964 --> 02:04:49,397
.אמא, בבקשה
1381
02:04:51,234 --> 02:04:54,169
,שב. האם תרצה לשתות מים
?קפה או משהו אחר
1382
02:04:55,672 --> 02:04:57,264
?יש מקום אחר אליו נוכל ללכת
1383
02:05:00,343 --> 02:05:03,312
.בסדר, אבא, אנחנו הולכים לחוף הים
.אנחנו נחזור עוד זמן מה
1384
02:05:03,380 --> 02:05:06,508
וודאי שהם לא יכנסו למים
.אלא אם כן מישהו משגיח עליהם
1385
02:05:06,583 --> 02:05:08,244
.לא, אני אתן להם לטבוע
1386
02:05:08,351 --> 02:05:11,184
.וודאי שהם ינעלו נעליים
.הם ישרפו את כפות רגליהם
1387
02:05:11,254 --> 02:05:14,587
.הם ינעלו את נעליהם
.בסדר, קדימה. בואו נלך
1388
02:05:18,628 --> 02:05:20,425
?אז על מה תרצה לדבר איתי
1389
02:05:20,497 --> 02:05:23,955
הממשלה עומדת לגרש אותך
.בגלל פעילויות מסוימות
1390
02:05:24,034 --> 02:05:26,559
הייתי במדינה הזו מאז
.שאני בן חודשיים
1391
02:05:27,104 --> 02:05:30,130
?למה זה הופך אותי, איטלקי
.אני אמריקאי
1392
02:05:31,274 --> 02:05:33,037
?והם מנסים לשלוח אותי בחזרה
1393
02:05:33,110 --> 02:05:35,374
אני יכול לסדר שיבחנו
.עוד פעם את הגירוש
1394
02:05:36,947 --> 02:05:39,973
במידה ותסווג כחיוני ביותר
לביטחון המדינה
1395
02:05:40,050 --> 02:05:43,042
אוכל להוריד את הממשלה מגבך
.אם תחליט לעזור לנו
1396
02:05:43,787 --> 02:05:46,585
.אתם האנשים שמפחידים אותי
1397
02:05:46,656 --> 02:05:48,317
.אתם האנשים שיוצרים מלחמות גדולות
1398
02:05:48,925 --> 02:05:52,258
לא, אנחנו מוודאים שהמלחמות
.יהיו קטנות, מר פאלמי
1399
02:05:53,497 --> 02:05:55,158
.אני רוצה לשאול אותך משהו
1400
02:05:56,066 --> 02:05:59,558
לנו, האיטלקים, יש את המשפחות
.שלנו ואת הכנסיה
1401
02:06:00,804 --> 02:06:04,865
.לאירים יש את המולדת שלהם
.ליהודים יש את המסורת שלהם
1402
02:06:06,610 --> 02:06:09,340
.אפילו לכושים יש את המוסיקה שלהם
1403
02:06:10,747 --> 02:06:14,148
?מה לגבי אנשים כמוך, מר קרלסון
?מה יש לכם
1404
02:06:15,952 --> 02:06:19,945
.את ארצות הברית
.כל השאר פשוט מבקרים
1405
02:06:27,531 --> 02:06:30,329
הנשיא רוצה שהדיבורים סביב
.המבצע יפסקו
1406
02:06:31,038 --> 02:06:33,998
"האי "דיר
ה-30 במרץ, 1961
1407
02:06:34,104 --> 02:06:35,696
?כמה אנשים מעורבים
1408
02:06:37,240 --> 02:06:38,901
.1500
1409
02:06:41,044 --> 02:06:43,604
תגיד לו שאנחנו במקום זה
.הולכים לבאייה דה קוצי'נוס
1410
02:06:43,680 --> 02:06:45,705
.הדיבורים מסביב יתמעטו
1411
02:06:55,091 --> 02:06:56,752
.ניפגש בפנים
1412
02:07:16,680 --> 02:07:18,841
?שמעת את השיחה שלנו
1413
02:07:18,915 --> 02:07:21,042
.לא, לא שמעתי דבר
1414
02:07:23,119 --> 02:07:26,816
אם שמעת משהו, זה חייב
.להישאר בחדר הזה
1415
02:07:27,791 --> 02:07:29,782
.אני יודע את זה, אבא
1416
02:07:32,963 --> 02:07:34,294
.בסדר
1417
02:07:51,748 --> 02:07:53,079
!אנשי העצמות
1418
02:07:54,084 --> 02:07:55,415
!כולנו כאן
1419
02:07:58,521 --> 02:08:01,251
.הכומר כריסטיאן יברך כעת
1420
02:08:02,691 --> 02:08:05,182
,הסוכנות קודם
.אלוהים אחר-כך
1421
02:08:05,261 --> 02:08:07,593
תודה, אלוהים, על כך
שהבאת אותנו בביטחה לכאן
1422
02:08:07,663 --> 02:08:10,257
.להיות עם אחינו ואהובינו בשנית
1423
02:08:11,066 --> 02:08:14,934
תפילותינו מכוונות לאחינו אשר
אלוהים ראה כמתאימים
1424
02:08:15,004 --> 02:08:17,598
.להילקח לידיו העדינות השנה
1425
02:08:17,673 --> 02:08:23,111
,חבר הסנאט המכובד ג'ון ראסל
... אדון סטיבן לומיס
1426
02:08:56,078 --> 02:08:57,841
?התרצי לרקוד, קלובר
1427
02:09:00,449 --> 02:09:03,111
.לא הייתי קלובר כבר הרבה זמן
1428
02:09:37,119 --> 02:09:39,451
אני נוסעת לפיניקס
.כדי לחיות עם אמי
1429
02:09:49,298 --> 02:09:50,993
לפי צילצולי פעמוני הכנסיה
1430
02:09:51,066 --> 02:09:52,761
אנחנו יכולים להניח
כי ההקלטה נעשתה
1431
02:09:52,835 --> 02:09:54,769
.באותו הזמן בו צולמה התמונה
1432
02:09:55,070 --> 02:09:57,636
בדקנו את לוחות הזמנים של טיסות
שעוזבות משדות תעופה חשובים
1433
02:09:57,706 --> 02:09:59,505
בסביבות 10 בלילה
.בתקופה של שבועיים
1434
02:09:59,584 --> 02:10:01,462
וושינגטון הבירה
ה-26 באפריל, 1961
1435
02:10:01,476 --> 02:10:03,670
.היו טיסות בתשע ערים
1436
02:10:03,746 --> 02:10:08,012
שישה מקומות היו גם מיקומים
.שיכול להיות שיש בהם מאוורר בלגי
1437
02:10:08,083 --> 02:10:12,349
חמישה מהמקומות האלו היו גם
.טרופיים או בתקופת הקיץ שלהם
1438
02:10:12,421 --> 02:10:15,652
,בשלושה מקומות מהם
.השפה הצרפתית מדוברת
1439
02:10:16,225 --> 02:10:19,558
אנחנו חושבים שהקלטת
,נוצרה בדאקר, אביג'ן
1440
02:10:19,762 --> 02:10:21,753
.או קונגו-ליו
1441
02:10:24,329 --> 02:10:27,295
לאופולדוויל - קונגו
1442
02:13:16,204 --> 02:13:17,762
.הכל נעלם
1443
02:13:23,544 --> 02:13:25,034
.שלום, אמא
1444
02:13:26,948 --> 02:13:28,148
.הרשה לי להראות לך
1445
02:13:34,889 --> 02:13:38,017
,כפי שאתה רואה, אין מצלמות
.אין מכשירי הקלטה
1446
02:13:41,162 --> 02:13:43,426
.אין עוד מה לדעת
1447
02:13:47,268 --> 02:13:49,168
?אני יכול להשמיע לך משהו
1448
02:13:55,009 --> 02:13:56,943
.כל דבר הוא סוד
1449
02:13:59,513 --> 02:14:01,572
.גדלת על סודות
1450
02:14:01,649 --> 02:14:05,050
מה היה סוד כל כך
?גדול שבנו לא יכל לדעת
1451
02:14:07,388 --> 02:14:09,754
,כאשר הוא עמד בחוץ ודיבר
1452
02:14:11,025 --> 02:14:12,754
שמעתי משהו שלא
,הייתי צריך לשמוע
1453
02:14:12,827 --> 02:14:15,796
.והוא ידע שהקשבתי לשיחתו
1454
02:14:16,931 --> 02:14:19,263
שמעתי אותם אומרים
.משהו בספרדית
1455
02:14:21,002 --> 02:14:22,333
.באייה דה קוצי'נוס
1456
02:14:23,170 --> 02:14:25,035
?באייה דה קוצי'נוס
1457
02:14:26,374 --> 02:14:28,035
.אני מפחד ממנו
1458
02:14:30,111 --> 02:14:32,170
.אתה בטוח כאן, איתי
1459
02:14:33,681 --> 02:14:36,707
אנשים שבאמת אוהבים
.אחד את השני, אין להם סודות
1460
02:14:38,719 --> 02:14:40,482
.יש לי משהו לספר לך
1461
02:14:49,830 --> 02:14:51,821
.אני כל-כך אוהב אותך
1462
02:14:53,000 --> 02:14:54,763
.אני כל-כך אוהב אותך
1463
02:15:02,009 --> 02:15:05,501
היא משמשת כנכס פעיל
.בשבילנו כבר כמה זמן
1464
02:15:09,183 --> 02:15:10,514
.עד עכשיו
1465
02:15:12,353 --> 02:15:13,786
.היא אוהבת את הבן שלך
1466
02:15:18,726 --> 02:15:21,354
.אפילו מרגלים מתאהבים לפעמים
1467
02:15:25,199 --> 02:15:26,962
.אנחנו יכולים להגן עליו
1468
02:15:27,435 --> 02:15:28,959
.לשמור עליו
1469
02:15:29,370 --> 02:15:31,736
.אף אחד לא ידע, אפילו לא הוא
1470
02:15:35,308 --> 02:15:37,868
כל מה שידרש
1471
02:15:39,946 --> 02:15:41,311
זו העזרה שלך
1472
02:15:42,649 --> 02:15:44,640
.כאשר נזדקק לה
1473
02:15:59,499 --> 02:16:01,330
.חשבתי שתרצה לראות את זה
1474
02:16:05,839 --> 02:16:07,864
.היא ילדה מאוד יפה
1475
02:16:09,008 --> 02:16:11,636
.לא קשה לראות למה הוא התאהב בה
1476
02:16:27,660 --> 02:16:31,096
.אני יודע שזה מצב קשה בשבילך
1477
02:16:35,435 --> 02:16:38,529
אבל אני חושש שאצטרך
.את תשובתך בקרוב
1478
02:16:41,408 --> 02:16:42,966
אתה חייב להחליט
1479
02:16:44,711 --> 02:16:47,179
.מה יותר חשוב לך
1480
02:16:48,982 --> 02:16:50,643
...המדינה שלך או
1481
02:16:55,155 --> 02:16:56,588
.או הבן שלך
1482
02:17:26,920 --> 02:17:28,751
.היא לא מי שאתה חושב שהיא
1483
02:17:30,957 --> 02:17:33,187
.היא לא אחת משלנו, אדוארד
1484
02:17:33,827 --> 02:17:35,624
.אני לא מאמין לך
1485
02:17:36,095 --> 02:17:38,359
?למה שאאמין לך
1486
02:17:38,698 --> 02:17:41,565
אמרת לי בעצמך
.לא לסמוך על אף אחד
1487
02:17:42,602 --> 02:17:45,332
.אתה האמן של יצירת האמת
1488
02:17:47,173 --> 02:17:48,572
.אני אוהב אותה
1489
02:17:49,309 --> 02:17:51,038
.ביקשתי ממנה להינשא לי
1490
02:17:51,511 --> 02:17:53,342
אני לא אתן לך לקחת
.את זה ממני
1491
02:17:53,480 --> 02:17:55,744
,אני לא יכול להגן עליך יותר
.אני לא יכול לשמור על ביטחונך
1492
02:17:55,815 --> 02:17:57,015
?ביטחון
1493
02:17:59,419 --> 02:18:01,614
.ביטחון? אף פעם לא הרגשתי בטוח
1494
02:18:01,888 --> 02:18:03,088
.אני תמיד פחדתי
1495
02:18:03,156 --> 02:18:06,216
תמיד חייתי בפחד שמשהו
,נוראי עלול לקרות לך
1496
02:18:06,292 --> 02:18:08,157
.ואם לא לך, אז לאמא או לי
1497
02:18:08,228 --> 02:18:11,322
אני תמיד פחדתי מפני
.שהכל היה סודי
1498
02:19:30,609 --> 02:19:31,709
.אדוארד
1499
02:19:31,710 --> 02:19:34,042
?שלום, אני יכול להיכנס
.כן, כמובן-
1500
02:19:34,112 --> 02:19:36,046
?האם הכל בסדר
1501
02:19:37,082 --> 02:19:38,777
הייתי בדרכי הביתה מהעבודה
1502
02:19:38,850 --> 02:19:42,081
והיה לי רצון עז לשמוע אותך
.מנגן בכינור
1503
02:19:42,154 --> 02:19:43,781
...לנגן בכינור? אבל
1504
02:19:44,923 --> 02:19:47,892
.אדוארד, אני עייף
?זה לא יכול לחכות עד מחר
1505
02:19:48,126 --> 02:19:50,458
.אני אעריך זאת אם תנגן עכשיו
1506
02:19:51,730 --> 02:19:52,930
?עכשיו
1507
02:20:42,423 --> 02:20:46,678
- יוליסס-
1508
02:21:56,778 --> 02:21:59,906
- יוליסס-
ג'יימס ג'ויס
1509
02:22:34,166 --> 02:22:35,941
- יורי מודין-
1510
02:23:07,158 --> 02:23:09,854
רק רציתי לשמוע ממך
.משהו אמיתי
1511
02:23:20,104 --> 02:23:21,731
.הוא לא היה זהיר
1512
02:23:22,206 --> 02:23:24,766
.אתה תחת מעצר,FBI
.עמוד
1513
02:23:25,117 --> 02:23:26,691
מוסקבה
1514
02:23:26,710 --> 02:23:28,644
.לא למד להסתתר מתחת לראדר
1515
02:23:29,046 --> 02:23:30,843
?לאן הם לוקחים אותי
1516
02:23:30,915 --> 02:23:33,816
.אני לא יכול לחזור הביתה
.אתה יודע שהם לא סומכים עליי עוד
1517
02:23:34,318 --> 02:23:36,149
.אתה יודע מה הם יעשו לי
1518
02:23:36,487 --> 02:23:37,818
.סליחה, אדוארד
1519
02:23:39,390 --> 02:23:41,722
.באמת חיבבתי אותך
1520
02:23:43,160 --> 02:23:47,187
אני מתכוון לזה. בעולם אחר יכולנו
.להיות חברים דיי טובים
1521
02:23:50,534 --> 02:23:52,365
?אתה עדיין שם, אמא
1522
02:23:52,570 --> 02:23:54,834
.הפחד הכי גדול שלך התממש
1523
02:23:59,343 --> 02:24:01,174
.לבד, ללא חברים
1524
02:24:03,314 --> 02:24:05,475
.בלי מדינה משלך
1525
02:25:17,821 --> 02:25:20,585
.יש לנו מקום חדש לטוס אליו
1526
02:25:22,793 --> 02:25:24,158
.הכוכבים
1527
02:25:29,033 --> 02:25:30,432
.ההצעה שלך
1528
02:25:34,071 --> 02:25:35,663
.אני חייב לסרב
1529
02:25:46,684 --> 02:25:50,484
הצלחת למנוע מאיתנו להשתלט
.בחזרה על קובה
1530
02:25:54,158 --> 02:25:55,989
.הנזק נגרם
1531
02:25:59,096 --> 02:26:01,428
.אין צורך שתפגע בבני
1532
02:26:08,005 --> 02:26:10,269
.בוא נשאיר את זה בינינו
1533
02:26:14,678 --> 02:26:16,009
.בסדר
1534
02:26:17,982 --> 02:26:19,415
.אני אחכה
1535
02:26:21,518 --> 02:26:23,577
אבל יום יבוא
1536
02:26:25,522 --> 02:26:28,286
בו אבקש ממך לעזור לי עם בעיה
1537
02:26:29,360 --> 02:26:33,296
,שלא תעלה לך הרבה
.אבל תהיה בעלת ערך בשבילי
1538
02:26:36,934 --> 02:26:39,528
.לעולם אין לדעת מה העתיד יביא
1539
02:26:42,139 --> 02:26:45,438
,חברים יכולים להיות אויבים
.ואויבים יכולים להיות חברים
1540
02:27:02,325 --> 02:27:03,622
,הילדה הזאת
1541
02:27:05,962 --> 02:27:08,522
אף אחד מאיתנו לא יכול
.להיות בטוח לגביה
1542
02:27:12,335 --> 02:27:15,304
אבל היא עומדת
.להיות חלק ממשפחתך
1543
02:27:18,074 --> 02:27:19,871
.אני מאמין במשפחה
1544
02:27:25,148 --> 02:27:27,981
אתה רוצה שהיא
,תהיה חלק ממשפחתך
1545
02:27:29,619 --> 02:27:30,950
?נכון
1546
02:27:55,978 --> 02:27:57,912
.היה נחמד לפגוש אותך
1547
02:28:00,316 --> 02:28:03,979
.נדבר שוב, ידידי היקר
1548
02:28:12,662 --> 02:28:13,993
.סליחה על ההפרעה
1549
02:28:14,063 --> 02:28:17,226
.אני רוצה לקנות מזכרת לבתי
.אין להם עודף
1550
02:28:18,868 --> 02:28:20,096
?כמה זה עולה
1551
02:28:20,169 --> 02:28:21,659
.זה עולה דולר
1552
02:28:23,639 --> 02:28:27,405
.הנה. זו מתנה
.מתנה מממשלת ארצות הברית
1553
02:28:28,511 --> 02:28:31,344
זו חובה עיקרית
.להיות נדיב בדמוקרטיה
1554
02:28:36,419 --> 02:28:37,681
.תודה לך
1555
02:29:31,607 --> 02:29:33,370
?אז איפה היא
1556
02:29:33,442 --> 02:29:35,171
אנחנו הולכים לפגוש
.אותה בכנסיה
1557
02:29:35,244 --> 02:29:38,179
.אני לא יכולה לחכות עד שאפגוש אותה
.את תאהבי אותה, אמא. את תאהבי-
1558
02:29:41,150 --> 02:29:42,811
.כן, זה בסדר
1559
02:29:58,034 --> 02:29:59,433
.היכנס
1560
02:30:08,644 --> 02:30:10,271
.שלום, מרגרט
1561
02:30:14,784 --> 02:30:17,548
.בואו נחגוג
.אני אביא את השמפניה
1562
02:30:24,927 --> 02:30:26,690
?איך היתה הטיסה
1563
02:30:29,065 --> 02:30:30,498
.ארוכה
1564
02:30:40,375 --> 02:30:42,707
?את אוהבת לגור בפיניקס
1565
02:30:46,448 --> 02:30:48,507
.הפעם הראשונה שישנתי מזה שנים
1566
02:30:53,021 --> 02:30:54,352
.בבקשה
1567
02:31:20,081 --> 02:31:21,412
.לחיי האושר שלך
1568
02:31:21,650 --> 02:31:22,981
.לחיי האושר שלך
1569
02:33:10,492 --> 02:33:11,925
...אישתך
1570
02:33:12,427 --> 02:33:14,190
?מה עשית
1571
02:33:15,964 --> 02:33:18,159
?תוכלי להיכנס פנימה, אמא
1572
02:33:19,701 --> 02:33:21,362
.היכנסי פנימה, אמא
1573
02:33:23,138 --> 02:33:25,629
.בבקשה, היכנסי לכנסיה
1574
02:33:35,850 --> 02:33:37,511
.היא בהריון
1575
02:33:55,970 --> 02:33:57,801
...לא יכול
.לא יכול להיות
1576
02:33:59,274 --> 02:34:00,969
לא יכול להיות
.שעשית את זה. -לא
1577
02:34:01,943 --> 02:34:03,604
.אני אוהב אותך
1578
02:34:04,679 --> 02:34:06,442
.אני כל-כך אוהב אותך
1579
02:34:28,159 --> 02:34:30,811
ואתה תדע את האמת"
"והאמת תעשה אותך חופשי
1580
02:34:31,004 --> 02:34:32,733
?מר ווילסון
?מר הייס-
1581
02:34:33,807 --> 02:34:36,332
?היית פה בעבר, אמא
.לא, לא הייתי-
1582
02:34:37,377 --> 02:34:39,277
?של מי היה הרעיון
1583
02:34:39,546 --> 02:34:41,138
.חסוי
1584
02:34:44,184 --> 02:34:46,880
מר אלן הודיע לנשיא
.על התפטרותו
1585
02:34:48,956 --> 02:34:51,516
.משהו על חשבונות בנק שוויצרים
1586
02:34:53,393 --> 02:34:54,690
?מאיפה אלה הגיעו
1587
02:34:54,761 --> 02:34:58,356
הם היו במכונית. חשבתי שביקשת
.שישלחו לך אותם, אדוני
1588
02:34:58,565 --> 02:35:02,433
נראה שהחמדן הממזר הסתיר
.כסף כבר כמה שנים
1589
02:35:02,836 --> 02:35:06,863
האיש שבידו היו המסמכים הללו שלח
.אותם בקופסת שוקולד שוויצרי
1590
02:35:09,643 --> 02:35:11,543
?זה לא היית אתה, נכון
1591
02:35:14,581 --> 02:35:16,344
הנשיא ביקש ממני להפוך למנהל
1592
02:35:16,416 --> 02:35:18,941
ולבצע ניקוי יסודי
.תחת איפוק דעתי
1593
02:35:19,019 --> 02:35:20,509
אני צריך מישהו
.עליו אוכל לסמוך
1594
02:35:20,954 --> 02:35:23,320
.אחרי הכל, אנחנו עדיין אחים
1595
02:35:25,325 --> 02:35:27,725
.הבניין הזה לא היה נבנה בלעדיך
1596
02:35:28,095 --> 02:35:30,256
.CIA-אתה הלב והנשמה של ה
1597
02:35:31,098 --> 02:35:35,125
מי יודע, אולי יש לך סוד
.עליי בכספת שלך
1598
02:35:37,004 --> 02:35:41,771
.כל האגף הזה יהיה עולמך
.ביון נגדי
1599
02:35:42,543 --> 02:35:45,205
.תעשה סיבוב בפנים
.יש לי פגישת פיקוח
1600
02:35:45,279 --> 02:35:48,942
אתה מאמין? הם חושבים שהם
.יכולים להביט בארון שלנו
1601
02:35:49,383 --> 02:35:51,044
.כאילו שניתן להם
1602
02:35:54,555 --> 02:35:57,023
אני זוכר שפעם חבר סנאט שאל אותי
1603
02:35:57,691 --> 02:36:01,684
למה אנחנו לא משתמשים ב-ה' הידיעה
?CIA כשאנחנו מדברים על
1604
02:36:02,629 --> 02:36:06,224
וכתשובה שאלתי אותו, "האם אתה
"?משתמש ב-ה' הידיעה לפני המילה אלוהים
1605
02:36:55,449 --> 02:36:57,713
.הדברים שהם אומרים עליי נכונים
1606
02:36:58,752 --> 02:37:01,721
.הייתי חלש. הייתי פחדן
1607
02:37:05,292 --> 02:37:07,192
.סיכנתי את עצמי
1608
02:37:07,961 --> 02:37:11,124
.את כבודי. את משפחתי
.את המדינה שלי
1609
02:37:14,534 --> 02:37:16,525
.אני מתבייש בעצמי
1610
02:37:18,438 --> 02:37:21,771
לאשתי, אני מצטער על
.כל מה שעוללתי לך
1611
02:37:24,378 --> 02:37:25,868
,לבני
1612
02:37:26,546 --> 02:37:29,481
אני מקווה שתגדל
,להיות איש אמיץ
1613
02:37:30,317 --> 02:37:33,218
.בעל טוב, אבא טוב
1614
02:37:39,960 --> 02:37:43,828
,אני מקווה שלא משנה מה תחליט לעשות
.תחיה את חייך במלואם
1615
02:37:49,436 --> 02:37:52,872
אני מקווה שלא משנה מה הם
.חלומותיך, הם יתגשמו
1616
02:37:56,443 --> 02:37:58,843
.בעלך האוהב ואביך
1617
02:39:28,549 --> 02:39:35,523
White Fang-ו Ronish תורגם ע"י
Qsubs מצוות
1618
02:39:35,524 --> 02:39:39,024
סונכרן לגירסא זו
.QSubs מצוות REALiSTiC ע"י