1 00:00:01,600 --> 00:00:03,280 !קיי 2 00:00:03,440 --> 00:00:05,520 ?קוני, מה שלומך 3 00:00:05,680 --> 00:00:08,560 !מרי, כמה שהתגעגעתי אלייך 4 00:00:09,160 --> 00:00:13,160 .שלום, מייקל- .אמא, תראי- 5 00:00:16,480 --> 00:00:22,240 .חבל שדאגלס לא בא- .רצה לבוא, אבל יש לו משפט חשוב- 6 00:00:22,400 --> 00:00:25,000 .אני יודע שהוא רצה לבוא 7 00:00:25,400 --> 00:00:27,480 .המכונית שם- .טוב- 8 00:00:29,200 --> 00:00:35,360 .אז הבן שלך אמן- .כן, תודה- 9 00:00:35,520 --> 00:00:40,040 ?על מה- .שהכרחת אותי לשחרר אותו- 10 00:00:40,560 --> 00:00:45,400 .זו הפעם הראשונה שלי בסיציליה 11 00:00:45,560 --> 00:00:48,800 .אצלם אתכם ביחד- .טוב- 12 00:00:50,560 --> 00:00:52,560 .אבא, תחייך 13 00:00:56,600 --> 00:01:00,320 אני רואה שאתה ?עדיין מחזיק באל נרי. למה 14 00:01:00,480 --> 00:01:04,880 אני זקוק לו. הוא עוזר לי .להיכנס למכונית ולצאת ממנה 15 00:01:05,040 --> 00:01:09,040 .הוא סוחב את התיק שלי- .נשארת שקרן, מייקל- 16 00:01:09,920 --> 00:01:15,800 .בואי אראה לך את סיציליה האמיתית .אולי תביני את ההיסטוריה המשפחתית 17 00:01:15,960 --> 00:01:19,040 .אני כבר מבינה 18 00:02:08,320 --> 00:02:13,960 אנטוני, יש לי פה משהו .שנתת לי לפני הרבה שנים 19 00:02:15,760 --> 00:02:18,680 .אולי זה יביא לך מזל- .תודה- 20 00:02:22,160 --> 00:02:25,320 .שמרת את זה. אני זוכר את זה 21 00:02:29,320 --> 00:02:31,320 .תודה, אבא 22 00:02:32,600 --> 00:02:34,120 .אני גאה בך 23 00:02:34,880 --> 00:02:36,680 .תודה 24 00:02:51,880 --> 00:02:54,480 ?הם טובים כמו שהם נראים- .יותר מזה- 25 00:02:54,640 --> 00:02:59,160 ,הם הכי טובים. כל עוד הם בסביבה .דוד מייקל בטוח 26 00:02:59,320 --> 00:03:01,600 .להתראות 27 00:03:03,480 --> 00:03:06,760 .תגידי לאביך שאחזור לארוחת ערב- .בסדר- 28 00:03:06,920 --> 00:03:09,440 .תבלי בנעימים- .ותגידי לטוני שיחכה לי- 29 00:03:09,640 --> 00:03:11,600 .בסדר 30 00:03:13,360 --> 00:03:16,480 .שלום, גבירתי, אני לשירותך 31 00:03:20,600 --> 00:03:23,960 ,אם אראה את אבא .אגיד לו שנסעת 32 00:03:28,840 --> 00:03:32,400 עכשיו אתה היחיד במשפחה .שיש בו הכוח שהיה לאבא שלי 33 00:03:34,480 --> 00:03:38,760 ,אם יקרה משהו למייקל .אני רוצה שתנקום 34 00:03:41,120 --> 00:03:42,840 .אארגן את הכל 35 00:03:46,360 --> 00:03:49,040 ?אתה נשבע 36 00:03:55,040 --> 00:03:57,440 .אני נשבע לך 37 00:04:25,960 --> 00:04:28,200 .הנה זה 38 00:04:29,200 --> 00:04:32,200 .זה הבית שבו נולד אבי 39 00:04:32,720 --> 00:04:38,200 מכאן באו לקחת אותו .כשהוא היה ילד, להרוג אותו 40 00:04:41,160 --> 00:04:42,800 ...חכה רגע 41 00:04:43,520 --> 00:04:45,520 .תקשיב 42 00:05:03,840 --> 00:05:06,720 ?אתה יודע שמרי מאוהבת 43 00:05:07,080 --> 00:05:09,400 .כן, אני יודע 44 00:05:09,680 --> 00:05:13,680 ...הוא איטלקי צעיר עם עיניים כהות 45 00:05:14,920 --> 00:05:17,040 .לא ארשה להם 46 00:05:19,160 --> 00:05:22,840 .זה לא בסדר .זה לא בסדר, וזה מסוכן 47 00:05:23,200 --> 00:05:25,880 !אבי, אבי 48 00:05:26,320 --> 00:05:28,760 .תן לי זמן להתפלל לאלוהים 49 00:05:28,920 --> 00:05:36,040 הברונית מקריני בגדה בבעלה .והתאהבה בבן דודה 50 00:05:36,160 --> 00:05:37,520 .לא אסלח לך 51 00:05:37,680 --> 00:05:42,760 אביה הרים את חרבו .ודקר את לבה 52 00:05:53,720 --> 00:05:55,600 ?כבוד, הא 53 00:06:13,680 --> 00:06:16,680 אני זוכרת את הפעם ,שבאת לבית הוריי 54 00:06:16,840 --> 00:06:20,160 הכנסת אותי לאיזה חדר ,וסיפרת לי על עסקי המשפחה 55 00:06:20,320 --> 00:06:25,720 .ואמרת שלא תהיה מעורב בהם .נשמעת כמו טוני 56 00:06:26,240 --> 00:06:29,240 .הייתי דומה לו 57 00:06:35,360 --> 00:06:38,240 ?אני בקושי מתראה איתו. קיי- ?מה- 58 00:06:38,400 --> 00:06:40,720 ?אכפת לך לנהוג- ?לא, מה יש- 59 00:06:40,880 --> 00:06:43,880 .העיניים... לפעמים הן בסדר 60 00:06:45,280 --> 00:06:48,000 אני צריך לדבר .עם דון תומסינו 61 00:06:51,000 --> 00:06:53,000 ...טוב 62 00:06:53,440 --> 00:06:57,080 .היום אנו בלי שומרי ראש- .התגנבתי החוצה- 63 00:07:03,960 --> 00:07:08,200 ?לאן אתה הולך, אבי ?אתה רוצה טרמפ 64 00:07:17,280 --> 00:07:21,080 .אני מכיר אותך .אתה מוסקה ממונטלפרה 65 00:07:22,240 --> 00:07:25,920 .היית רוצח ונשארת רוצח 66 00:07:26,080 --> 00:07:29,320 .אני יודע שמייקל קורליאונה בביתך 67 00:07:29,720 --> 00:07:32,600 .אעבור איתך את שער הבית 68 00:07:47,760 --> 00:07:49,360 ?מה שלומך 69 00:07:49,520 --> 00:07:53,520 .קיי, זה קאלו .אחד משומרי ראשי בעבר 70 00:07:58,280 --> 00:08:01,080 .נחכה לו- ?אתם רוצים לשתות- 71 00:08:06,120 --> 00:08:09,120 בחדר הזה ביליתי הרבה זמן 72 00:08:09,960 --> 00:08:12,040 .במחשבות עלייך 73 00:08:15,120 --> 00:08:17,680 .ואז התחתנת 74 00:08:20,720 --> 00:08:24,440 .בכל זאת חשבתי עלייך- ?מה יש בחדר ההוא- 75 00:08:28,240 --> 00:08:32,240 .אתה בסכנה כאן, מייקל .זאת סיציליה 76 00:08:34,640 --> 00:08:37,720 .אני אוהב את הארץ הזאת- ?למה- 77 00:08:39,360 --> 00:08:45,240 במשך כל ההיסטוריה .קרו לסיציליאנים דברים איומים 78 00:08:45,880 --> 00:08:48,480 .עוולות נוראיות 79 00:08:49,080 --> 00:08:54,080 .והם עדיין מצפים לטוב ולא לרע 80 00:08:54,320 --> 00:08:57,120 ?כמו שנינו, הא 81 00:09:00,200 --> 00:09:03,560 ?מה זאת אומרת- ?אני עדיין פה, לא- 82 00:09:03,720 --> 00:09:06,760 ,גם ההיסטוריה בינינו רעה .ואני עדיין פה 83 00:09:06,960 --> 00:09:09,400 .כן, את פה, אבל בפחד 84 00:09:14,080 --> 00:09:15,760 .תני לי הוראה 85 00:09:16,200 --> 00:09:19,760 ?זה אמור לגרום לי לא לפחד ממך 86 00:09:21,640 --> 00:09:24,200 .אנחנו בסיציליה .זאת אופרה 87 00:09:25,920 --> 00:09:27,920 .בסדר 88 00:09:29,720 --> 00:09:32,040 ?מה נעשה עכשיו 89 00:09:34,480 --> 00:09:39,080 .נהיה הגיוניים .בוא ננסה לא לפגוע זה בזה 90 00:09:45,240 --> 00:09:48,000 .אני רוצה שתסלחי לי 91 00:09:50,240 --> 00:09:53,240 ?על מה- .על הכל- 92 00:09:56,480 --> 00:09:59,360 ?כמו אלוהים 93 00:10:00,040 --> 00:10:03,000 לא, אני זקוק למשהו .קצת יותר קרוב 94 00:10:05,720 --> 00:10:08,760 ...את לא מבינה, באותה תקופה 95 00:10:10,240 --> 00:10:14,880 .אהבתי את אבא שלי ,נשבעתי שלעולם לא אהיה כמוהו 96 00:10:15,040 --> 00:10:19,120 ,אבל אהבתי אותו ?והוא היה בסכנה. מה יכולתי לעשות 97 00:10:19,320 --> 00:10:22,600 ,ולאחר מכן את היית בסכנה 98 00:10:22,760 --> 00:10:26,560 ?והילדים. מה יכולתי לעשות 99 00:10:26,720 --> 00:10:32,160 אהבתי והוקרתי אתכם יותר .מכל דבר אחר בעולם 100 00:10:33,760 --> 00:10:36,320 ,ועכשיו אני מאבד אותך .איבדתי אותך 101 00:10:37,160 --> 00:10:39,280 .את הלכת 102 00:10:40,240 --> 00:10:43,760 ...והכל היה לשווא. אז 103 00:10:47,680 --> 00:10:52,600 את חייבת להבין, תכננתי .לי ייעוד לגמרי אחר בחיים 104 00:10:55,600 --> 00:10:58,160 .בסדר, אני מפסיק 105 00:11:07,600 --> 00:11:11,520 אני ממש לא יודעת מה אתה .רוצה ממני, מייקל. אני לא יודעת 106 00:11:11,680 --> 00:11:16,480 ...כלומר- .אני לא האדם שאת חושבת שאני- 107 00:11:17,760 --> 00:11:21,720 .אני לא יודעת- .אני אוהב אותך, קיי- 108 00:11:22,920 --> 00:11:25,560 .אל תפחדי ממני יותר 109 00:11:30,360 --> 00:11:34,240 ,את יודעת ,כל לילה כאן בסיציליה 110 00:11:36,160 --> 00:11:41,440 ,אני חולם על אשתי וילדיי 111 00:11:44,560 --> 00:11:46,840 .ואיך איבדתי אותם 112 00:11:48,400 --> 00:11:53,960 ...אם זה מנחם אותך, אני ,אני רוצה שתדע 113 00:11:57,120 --> 00:11:58,440 ...ש 114 00:11:59,520 --> 00:12:02,160 .תמיד אהבתי אותך 115 00:12:03,280 --> 00:12:05,080 ...ואתה יודע 116 00:12:06,680 --> 00:12:09,160 .תמיד אוהב אותך 117 00:12:35,840 --> 00:12:37,600 ?מה קרה 118 00:12:38,800 --> 00:12:41,800 .ירו בדון תומסינו 119 00:12:42,960 --> 00:12:44,440 ?הוא מת 120 00:12:46,520 --> 00:12:50,120 .הפטרון שלי מת !דם קורא לדם 121 00:12:50,520 --> 00:12:53,680 .עליי לנקום 122 00:12:56,560 --> 00:13:01,840 יום אחד תצטרך לבצע .בעבורי משהו קשה 123 00:13:02,360 --> 00:13:04,760 .תן לי את ההוראה !תגיד לי מה לעשות 124 00:13:05,240 --> 00:13:06,520 .אין לזה סוף 125 00:13:06,680 --> 00:13:09,040 .אני אנקום 126 00:13:23,360 --> 00:13:25,000 הסיכום 127 00:13:26,640 --> 00:13:29,400 .לורסיידרן: קול אחד 128 00:13:29,800 --> 00:13:32,640 .סירי: 11 קולות 129 00:13:33,240 --> 00:13:37,040 .למברטו: 99 קולות 130 00:13:41,680 --> 00:13:47,080 האם אתה מקבל ?את בחירתך לאפיפיור 131 00:13:47,280 --> 00:13:52,800 אלוהים, האר את ההחלטה .שהתקבלה באשר לדרכי 132 00:13:53,760 --> 00:13:55,320 .אני מקבל 133 00:13:55,480 --> 00:13:57,920 ?באיזה שם תבחר 134 00:13:58,120 --> 00:14:01,040 .יוחנן פאולוס הראשון 135 00:14:29,320 --> 00:14:34,840 "אעשה דברים "מיד ."ולא "עוד מעט 136 00:14:36,120 --> 00:14:41,160 פרדריק קיינציג, המוכר לנו .זה עשור כ"בנקאי האל", נעדר 137 00:14:41,320 --> 00:14:47,800 לפני שלושה ימים נראה במשרדי .אימוביליארה שבבעלות הוותיקן 138 00:14:48,440 --> 00:14:52,200 כמו כן נעלמו סכום כסף גדול .וכמה מסמכים 139 00:14:53,240 --> 00:14:55,800 ,נו כבר, קיינציג !אידיוט שכמוך 140 00:14:58,280 --> 00:15:03,120 היעדרותו של קיינציג הטילה חשד .על עסקי בנק הוותיקן 141 00:15:03,280 --> 00:15:06,040 זה מספר שנים שהבנק וחברות הבת שלו 142 00:15:06,200 --> 00:15:10,560 .חשודים בביצוע עסקות לא מכובדות 143 00:15:11,240 --> 00:15:15,320 ?לוקזי, אתה מוכן להבין 144 00:15:16,440 --> 00:15:21,000 ,התקשרתי אליו .חיכיתי פה ליד הטלפון 145 00:15:23,360 --> 00:15:27,840 ,כדאי שתזכור, מר לוקזי 146 00:15:27,960 --> 00:15:34,680 שהאפיפיור הזה לא חושב .כמו האפיפיור הקודם 147 00:15:55,360 --> 00:15:57,560 .שלום, ידידי הוותיק 148 00:15:59,840 --> 00:16:03,120 .יכולת לחיות עוד קצת 149 00:16:03,280 --> 00:16:06,520 .ואני יכולתי להיות קרוב יותר לחלומי 150 00:16:11,440 --> 00:16:14,640 ,היית כל כך אהוב .דון תומסינו 151 00:16:18,880 --> 00:16:22,680 ,למה ממני פחדו כל כך ?בעוד שאותך אהבו 152 00:16:23,680 --> 00:16:25,800 ?מה הסיבה 153 00:16:26,240 --> 00:16:28,960 .לא הייתי פחות מכובד ממך 154 00:16:30,240 --> 00:16:32,480 .רציתי לעשות דברים טובים 155 00:16:36,080 --> 00:16:39,400 ?מה בגד בי ?ראשי? לבי 156 00:16:41,880 --> 00:16:44,600 ?למה אני מגנה את עצמי כך 157 00:16:50,480 --> 00:16:52,560 אני נשבע 158 00:16:52,720 --> 00:16:55,400 ...בחיי ילדיי 159 00:16:59,200 --> 00:17:02,120 תן לי הזדמנות ,לגאול את עצמי 160 00:17:05,600 --> 00:17:09,200 .ולא אחטא עוד 161 00:17:32,000 --> 00:17:36,120 .אתה נראה חיוור .בשורות רעות? תגיד לי מיד 162 00:17:37,960 --> 00:17:41,280 .זו לא רק עסקה בנקאית רעה 163 00:17:41,440 --> 00:17:44,360 .אתה מתעסק עם קצבים 164 00:17:44,560 --> 00:17:47,560 ?מי האנשים- .לוקזי- 165 00:17:48,840 --> 00:17:53,040 הוא שולט בכולם ,באלטובלו, בארכיבישוף 166 00:17:54,120 --> 00:17:56,680 .אפילו למעלה מזה .אולי אפילו באפיפיור 167 00:17:56,840 --> 00:18:00,640 .זה לא ברור .הם מנהלים את העניינים 168 00:18:03,480 --> 00:18:08,520 .אני מפריע להם- .כן. הוא שכר מתנקש מקצועי- 169 00:18:08,680 --> 00:18:12,000 ,אדם מסיציליה. לא יודע מה שמו 170 00:18:13,200 --> 00:18:15,560 אבל אומרים .שהוא לעולם לא נכשל 171 00:18:16,560 --> 00:18:19,000 .אז כולנו בסכנה 172 00:18:21,320 --> 00:18:24,520 .אפילו האפיפיור החדש בסכנה 173 00:18:24,720 --> 00:18:28,520 .עדיין יש לנו זמן .אפשר למנוע את זה 174 00:18:32,600 --> 00:18:35,360 .ניסיתי, וינסנט 175 00:18:37,040 --> 00:18:39,760 ניסיתי 176 00:18:39,920 --> 00:18:45,280 ,למנוע התפתחות כזאת .אבל זה בלתי אפשרי 177 00:18:45,440 --> 00:18:47,760 .לא בעולם הזה 178 00:18:48,760 --> 00:18:50,720 .תן לי את ההוראה 179 00:18:54,040 --> 00:18:57,040 .לא תוכל לחזור על עקבותיך 180 00:18:57,200 --> 00:19:00,160 .תהיה כמוני- .טוב מאוד- 181 00:19:01,000 --> 00:19:03,520 .כל חיי רציתי לצאת מזה 182 00:19:03,720 --> 00:19:06,400 .רציתי שהמשפחה תצא מזה 183 00:19:07,680 --> 00:19:09,320 .אני לא רוצה לצאת מזה 184 00:19:09,920 --> 00:19:12,960 .אני רוצה כוח לשמר את המשפחה 185 00:19:17,040 --> 00:19:19,400 .אני מבקש ממך את ההוראה 186 00:19:39,160 --> 00:19:41,320 .זה נעשה 187 00:19:42,280 --> 00:19:45,000 מפני שאני כבר לא מסוגל .לעשות את זה 188 00:19:48,040 --> 00:19:51,880 .זה לא משנה .וינסנט יודע מה לעשות 189 00:19:52,040 --> 00:19:56,920 .בוא החוצה. תנוח .אל תחשוב על זה 190 00:19:57,080 --> 00:20:01,040 .אני לא מפסיק לחשוב על זה- .אני בנך- 191 00:20:01,200 --> 00:20:03,920 .אתה יכול להורות לי כל דבר 192 00:20:05,320 --> 00:20:07,880 .ותר על בתי 193 00:20:10,200 --> 00:20:13,200 זה המחיר שאתה משלם 194 00:20:13,360 --> 00:20:15,960 .על החיים שבחרת 195 00:20:40,440 --> 00:20:42,200 ,אחייני 196 00:20:44,320 --> 00:20:46,560 ,מרגע זה ואילך 197 00:20:47,920 --> 00:20:50,760 .קרא לעצמך וינסנט קורליאונה 198 00:20:54,720 --> 00:20:56,320 .שב 199 00:21:10,480 --> 00:21:12,440 .דון וינצ'נזו 200 00:21:17,960 --> 00:21:19,720 .דון קורליאונה 201 00:21:22,680 --> 00:21:25,280 .דון וינצ'נזו קורליאונה 202 00:22:54,800 --> 00:22:56,160 ,וינצ'נזו 203 00:22:57,160 --> 00:23:01,800 .אני יודע מה אתה מרגיש כלפי מייקל .אבל אתה לא יכול להציל אותו 204 00:23:02,480 --> 00:23:04,200 .הוא אבוד 205 00:23:05,320 --> 00:23:06,840 .תחשוב על עצמך 206 00:23:08,200 --> 00:23:10,920 ?מה תשובתך, וינסנט 207 00:23:12,280 --> 00:23:14,880 .תיהנה מהאופרה 208 00:23:16,160 --> 00:23:18,680 .ארגנתי הכל 209 00:23:23,200 --> 00:23:26,000 ,תבדוק את הבר .אני אבדוק את הקומה העליונה 210 00:23:29,600 --> 00:23:33,720 אני מקווה שטוני ישיר טוב יותר" .באופרה מאשר הוא שר במקלחת 211 00:23:33,880 --> 00:23:35,840 ."באהבה, דאגלס" 212 00:23:36,000 --> 00:23:39,480 .קונסטנצה היקרה שלי- .דון אלטובלו- 213 00:23:40,320 --> 00:23:43,760 .איזה אירוע נפלא- .בוא, שב- 214 00:23:47,480 --> 00:23:51,920 .יום הולדת שמח .בן 80, אבל לא נראה יותר מבן 60 215 00:23:52,080 --> 00:23:53,760 .את היחידה שזכרה 216 00:23:54,120 --> 00:23:59,280 כרגע שמענו שהאפיפיור מאשר .את עסקת אימוביליארה. ניצחנו 217 00:23:59,440 --> 00:24:01,400 .מזל טוב 218 00:24:03,680 --> 00:24:05,880 .מוזר, איך הדברים קורים 219 00:24:06,040 --> 00:24:10,840 האפיפיור עושה מה שאמרת שיעשה .הוא עושה סדר 220 00:24:11,000 --> 00:24:15,240 .הוא צריך להיזהר .מסוכן להיות אדם ישר 221 00:24:20,640 --> 00:24:24,760 אני רוצה לשים עוד שמירה .על טוני מאחורי הקלעים 222 00:24:35,040 --> 00:24:38,320 בימי ההולדת שלך .היית נותן לי מתנות 223 00:24:38,480 --> 00:24:40,840 .עוגיות 224 00:24:41,000 --> 00:24:46,280 הנזירות שהכינו את הקאנולי .האלה נדרו נדר שתיקה 225 00:24:49,800 --> 00:24:52,920 ...הי- .הי, דודנית- 226 00:24:54,440 --> 00:24:57,480 ?היי. איפה ז'קט העור שלך 227 00:25:00,960 --> 00:25:02,440 .תפסיקי 228 00:25:08,120 --> 00:25:11,400 .את כל כך רזה. תאכלי 229 00:25:27,320 --> 00:25:28,640 .זה טוב 230 00:25:29,240 --> 00:25:31,520 .תודה, תודה 231 00:25:34,200 --> 00:25:38,280 זה נגמר, מרי. אני צריך לעשות דברים .שאסור שיהיה לך חלק בהם 232 00:25:38,440 --> 00:25:41,360 .אל תסתכלי על אבא שלך .זו לא החלטה שלו, אלא שלי 233 00:25:42,920 --> 00:25:45,440 .אל תשנאי את אבא שלך 234 00:25:47,040 --> 00:25:50,720 אני הולך לקחת חלק בדברים .שאסור שתהיי בסביבה כשהם קורים 235 00:25:52,640 --> 00:25:56,000 .אחרי הערב, לא תראי אותי יותר 236 00:25:59,360 --> 00:26:03,360 .את חייבת להבין, מרי .את חייבת להבין 237 00:26:03,880 --> 00:26:06,440 .תמיד אוהב אותך 238 00:26:18,240 --> 00:26:19,560 .תאהבי מישהו אחר 239 00:29:51,920 --> 00:29:55,840 .הם לא ינסו לעשות את זה פה- .כן, הכל נראה בסדר. השטח נקי- 240 00:29:56,040 --> 00:29:58,920 .כבר שלחתי את אל נרי לוותיקן 241 00:30:10,280 --> 00:30:14,480 ?זה ביתו של מר לוקזי- .כן- 242 00:30:14,680 --> 00:30:18,640 .יש לי הודעה ממייקל קורליאונה 243 00:30:20,040 --> 00:30:21,960 .תנו לו להיכנס 244 00:31:46,760 --> 00:31:48,440 .ערב טוב 245 00:35:01,440 --> 00:35:03,960 .יופי. חיסלת אותו 246 00:35:53,400 --> 00:35:56,800 הערב משפחת קורליאונה .מיישבת את חשבונותיה 247 00:35:56,960 --> 00:36:01,520 קיינציג, הבנקאי השוויצרי ...המחורבן הזה 248 00:36:02,640 --> 00:36:06,960 .הוא רימה את כולם מהתחלה .שיילך לעזאזל 249 00:36:07,840 --> 00:36:10,400 ...דון לוקזי, ידידי 250 00:36:10,560 --> 00:36:13,520 .קאלו יבקר אותו בביתו 251 00:36:15,480 --> 00:36:18,800 .נרי, קח רכבת לרומא 252 00:36:20,320 --> 00:36:22,160 .תדליק נר לארכיבישוף 253 00:36:57,040 --> 00:37:00,280 ?תה, הוד קדושתך .זה יעזור לך להירדם 254 00:37:21,920 --> 00:37:24,720 !זה מווינסנט קורליאונה 255 00:38:20,560 --> 00:38:25,240 מייקל, מישהו בוותיקן מסר .שכנראה נקשר קשר נגד האפיפיור 256 00:38:25,400 --> 00:38:27,480 ?אז הלילה יהיה לו התקף לב 257 00:38:34,320 --> 00:38:39,320 .לאפיפיור יש אויבים חזקים .אולי לא נצליח להציל אותו 258 00:38:42,040 --> 00:38:43,600 .בואו נחזור לאופרה 259 00:39:23,960 --> 00:39:26,320 .הוד רוממותך 260 00:39:33,960 --> 00:39:36,120 !האב הקדוש מת 261 00:41:02,240 --> 00:41:03,560 .לך לישון 262 00:41:04,840 --> 00:41:07,160 .לך לישון, סנדק 263 00:42:14,000 --> 00:42:16,000 .דבר 264 00:42:16,160 --> 00:42:23,120 באתי לומר לך .שאיבדת את אמון האנשים 265 00:42:25,160 --> 00:42:28,800 ,מי שבונה על אנשים .בונה על בוץ 266 00:42:29,240 --> 00:42:33,160 מה ההודעה ?ממייקל קורליאונה 267 00:42:49,600 --> 00:42:55,440 .זו הודעה חשובה מאוד .אני חייב ללחוש לך אותה באוזן 268 00:42:59,240 --> 00:43:01,040 .אין עליו נשק 269 00:43:18,280 --> 00:43:21,200 הכוח שוחק את אלה .שאין בידיהם כוח 270 00:44:46,120 --> 00:44:49,280 .התלבושת הזאת מוצאת חן בעיניי- .חשבתי שתאהב אותה- 271 00:44:49,440 --> 00:44:51,080 .תגיד שלום 272 00:45:12,280 --> 00:45:16,000 ?אני יכולה לדבר איתך עכשיו- .לא, זה לא הזמן המתאים- 273 00:45:16,160 --> 00:45:20,000 .אתה נשמע כמו אבא שלי- .תישארי עם המשפחה. נו, לכי- 274 00:45:21,240 --> 00:45:22,960 .דבר- .התאומים מתים- 275 00:45:23,120 --> 00:45:27,880 .עוד דקה המקום ישרוץ שוטרים 276 00:45:28,040 --> 00:45:30,480 בסדר. תוציא את כולם .למכוניות, לאט ובשקט 277 00:45:30,680 --> 00:45:33,080 .בסדר- .בשקט- 278 00:45:46,480 --> 00:45:49,440 ,עתה כשישמעו את השם קורליאונה .יחשבו על זמר 279 00:45:59,040 --> 00:46:00,600 ...אבא 280 00:46:19,160 --> 00:46:22,520 אבא, למה אתה ?עושה לי את זה 281 00:46:31,440 --> 00:46:34,160 .אחורה, אחורה 282 00:46:34,600 --> 00:46:39,760 .אתה לא חייב לעשות את זה- ?למה את מתכוונת, חומד- 283 00:47:04,720 --> 00:47:06,720 ...אבא 284 00:47:22,120 --> 00:47:24,720 !לא! מרי 285 00:47:27,480 --> 00:47:28,840 !אלוהים אדירים! לא, לא