1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 סונכרן ע\"י Torec מצוות Citrix 2 00:01:43,520 --> 00:01:45,400 ,ילדיי היקרים 3 00:01:45,760 --> 00:01:50,320 עברו כמה שנים ,מאז שעברתי לניו יורק 4 00:01:50,520 --> 00:01:54,480 ולא ראיתי אתכם .לעתים תכופות כפי שהייתי רוצה 5 00:01:54,960 --> 00:01:58,600 אני מקווה שתבואו לטקס הענקת אות הכבוד של האפיפיור 6 00:01:58,800 --> 00:02:01,080 שאקבל על פעולות הצדקה שלי. 7 00:02:01,240 --> 00:02:03,240 ניו יורק, 1979 8 00:02:03,400 --> 00:02:06,400 .ילדים הם הנכס היחיד בעולם 9 00:02:06,600 --> 00:02:09,560 ,יותר מכל הכסף והעוצמה עלי אדמות 10 00:02:10,280 --> 00:02:12,640 .אתם אוצרי 11 00:02:14,040 --> 00:02:16,240 ,אנטוני ומרי 12 00:02:16,480 --> 00:02:21,000 למרות שפעלתי לטובתכם כשהפקדתי ,את החינוך שלכם בידי אמכם 13 00:02:21,160 --> 00:02:27,120 אני מצפה לפגישתנו .ולתקופה חדשה של הרמוניה בחיינו 14 00:02:28,200 --> 00:02:32,800 אני מקווה שתצליחו ,לשכנע את אמכם לבוא לחגיגה 15 00:02:33,000 --> 00:02:38,080 ושמעת לעת נראה זה את זה .באירועים משפחתיים 16 00:02:38,960 --> 00:02:43,560 ,בכל מקרה .אהיה תמיד אביכם האוהב 17 00:04:17,480 --> 00:04:24,080 ,האם אתה, מייקל ,מבטיח לשמור אמונים למטרות המסדר 18 00:04:24,280 --> 00:04:28,640 ?לעזור לעניים, לנזקקים ולחולים 19 00:04:28,800 --> 00:04:30,600 .אני מבטיח 20 00:04:45,480 --> 00:04:48,280 ,מי ייתן והאלוקים הכל יכול 21 00:04:53,360 --> 00:04:58,520 .יטה לך חסדו ויישאר איתך לנצח 22 00:06:28,280 --> 00:06:31,440 .וינסנט, שמנו לא מופיע ברשימה 23 00:06:33,280 --> 00:06:36,200 .תכניסו אותו לרשימה .מנסיני, מ-נ-ס-י-נ-י 24 00:06:38,640 --> 00:06:41,080 ?יש בעיות- .אין בעיות, שמי לא ברשימה- 25 00:06:41,240 --> 00:06:45,880 .אז אתה חייב לצאת מכאן מיד- ?רוצה לרקוד- 26 00:06:46,040 --> 00:06:48,560 .ג\'ו, זה בסדר, הם אורחינו 27 00:06:48,720 --> 00:06:51,360 .אני מצטער, דייב. אני מצטער- .זה בסדר- 28 00:06:51,520 --> 00:06:53,680 .ברוך בואך, ויני 29 00:07:44,280 --> 00:07:48,160 .טוב לראותך- .טוב לפגוש אותך שוב. זה בעלי- 30 00:07:48,360 --> 00:07:50,920 .שב, שב- .ובני, אנטוני- 31 00:07:51,440 --> 00:07:56,360 האות של מסדר סבסטיאן הקדוש .הוא הכבוד הנעלה ביותר לאחד העם 32 00:07:56,520 --> 00:07:58,560 ...האות ניתן לראשונה 33 00:07:58,720 --> 00:08:02,040 ומה בדבר הקשר ?של מר קורליאונה להימורים 34 00:08:02,440 --> 00:08:04,280 ...בחוברות תמצאו תמונות 35 00:08:04,440 --> 00:08:08,040 ?מה בדבר קשריו עם העולם התחתון- ?תפסיק לזבל, טוב- 36 00:08:08,320 --> 00:08:11,200 האפיפיור עצמו 37 00:08:11,360 --> 00:08:15,880 בירך היום את מייקל קורליאונה. אתה ?חושב שאתה יותר חכם מהאפיפיור 38 00:08:16,680 --> 00:08:19,640 .וינסנט! היא אוהבת אותך 39 00:08:19,800 --> 00:08:21,560 ?כן 40 00:08:25,160 --> 00:08:26,560 .גם אני אוהב אותך 41 00:08:32,400 --> 00:08:35,640 .שלום, וינסנט. אני זוכרת אותך 42 00:08:36,960 --> 00:08:40,960 ?כן? מהיכן- .מהפעם האחרונה שהיינו יחד במסיבה- 43 00:08:41,160 --> 00:08:45,240 ?היית במועדון- .לא, זה היה בחתונה- 44 00:08:46,240 --> 00:08:49,320 ,הייתי בת שמונה .אתה היית בן חמש עשרה 45 00:08:49,680 --> 00:08:52,520 .היו לי אז הרבה חברות 46 00:08:52,680 --> 00:08:54,840 ?בנות שמונה- .במיוחד בנות שמונה- 47 00:08:56,840 --> 00:08:59,000 ?איפה מרי 48 00:08:59,160 --> 00:09:03,560 )קיראו למרי! (גם: שם תפילה .סליחה, הוד מעלתך 49 00:09:03,920 --> 00:09:08,040 .עוד לא נישקת אותי .קרובים תמיד מתנשקים 50 00:09:08,200 --> 00:09:11,720 ?אז אנו קרובים- .אני דודניתך- 51 00:09:18,800 --> 00:09:22,120 ?מי זה אבא שלך- .אתן לך רמז- 52 00:09:23,120 --> 00:09:24,800 .הוא איטלקי 53 00:09:26,120 --> 00:09:28,440 .מרי... מרי, אנו מחכים לך 54 00:09:28,600 --> 00:09:32,160 ?תזכרי להנמיך את הקול, טוב 55 00:09:32,320 --> 00:09:35,000 .וחייכי. אל תשכחי לחייך 56 00:09:54,040 --> 00:09:57,920 יו\"ר קרן ויטו קורליאונה 57 00:09:58,280 --> 00:10:01,640 .בתי, מרי קורליאונה 58 00:10:10,040 --> 00:10:11,800 .תודה 59 00:10:12,480 --> 00:10:17,680 אני חושבת שירשתי ...את אהבתו של אבי לנשיאת נאומים 60 00:10:18,880 --> 00:10:23,200 קרן ויטו קורליאונה ,עוזרת לעניים בכל מקום 61 00:10:23,360 --> 00:10:27,800 ,נותנת מענקים לאמנים מממנת מחקרים רפואיים 62 00:10:27,960 --> 00:10:32,520 ובעיקר מסורה .להתחדשותה של סיציליה 63 00:10:32,680 --> 00:10:34,680 ,הארכיבישוף גילדיי 64 00:10:34,840 --> 00:10:41,040 ,אלה מאה מיליון דולר לעניי סיציליה .בשם ויטו קורליאונה 65 00:10:41,560 --> 00:10:44,240 ...אל תבזבז את הכל בבת אחת 66 00:11:02,360 --> 00:11:06,240 ...מרי .אני כל כך גאה בך 67 00:11:12,600 --> 00:11:14,320 ,מייקל 68 00:11:14,560 --> 00:11:17,800 .עשית שירות נפלא לסיציליה 69 00:11:17,960 --> 00:11:21,760 נקווה שהכסף יגיע .לאנשים שזקוקים לו 70 00:11:21,920 --> 00:11:23,280 .אמן 71 00:11:25,640 --> 00:11:28,120 !ג\'וני פונטיין 72 00:11:36,160 --> 00:11:39,120 .תודה רבה .אני שמח שבאתי 73 00:11:39,280 --> 00:11:44,400 תצטרפו אליי .בכבדי את מייקל קורליאונה 74 00:11:48,760 --> 00:11:51,920 ויש לי משהו מיוחד למארחנו .ולסנדק שלנו 75 00:11:52,080 --> 00:11:56,400 ,זה השיר החביב עליו. מייקל .לאן אתה הולך? זה השיר החביב עליך 76 00:11:56,560 --> 00:12:00,560 ,אני הולך למטבח .לשמוע תקליטים של טוני בנט 77 00:12:01,280 --> 00:12:03,880 .\"זה השיר החביב עליך,\"סלזיצ\'יה 78 00:12:04,040 --> 00:12:07,480 .אני הולך לאכול כריך סלזיצ\'יה .אבל אחזור אחר כך 79 00:12:40,040 --> 00:12:42,040 .שלום, קיי 80 00:12:51,360 --> 00:12:54,440 .איחוליי, מייקל. זה כבוד גדול 81 00:12:54,600 --> 00:12:57,600 ?רק קצת יקר, לא 82 00:12:59,800 --> 00:13:02,880 ?את רוצה עוגה- .לא, תודה- 83 00:13:16,200 --> 00:13:19,040 ?עבר הרבה זמן, לא- .כן- 84 00:13:19,200 --> 00:13:21,640 .שמונה שנים- .כן- 85 00:13:21,800 --> 00:13:24,080 .את נראית נפלא 86 00:13:27,040 --> 00:13:31,840 .הבן שלך רוצה לדבר איתך על משהו .באתי למענו 87 00:14:04,760 --> 00:14:10,520 ?מה רע בעריכת דין- .הוא רוצה להקדיש את חייו למוזיקה- 88 00:14:11,800 --> 00:14:16,120 ,מוזיקה זה דבר נפלא .אבל הוא צריך לסיים מה שהתחיל 89 00:14:16,280 --> 00:14:17,760 ...אנטוני 90 00:14:17,920 --> 00:14:21,000 .אחיה את חיי בדרכי- ?בדרכך- 91 00:14:21,160 --> 00:14:22,720 ?כזמר מקצועי- .כן- 92 00:14:22,920 --> 00:14:26,120 ?מה יקרה אם תיכשל 93 00:14:26,280 --> 00:14:30,240 ...לא אכשל- .גברים תמיד חושבים שלא ייכשלו- 94 00:14:30,400 --> 00:14:34,200 .תואר במשפטים זה ביטוח לעתיד 95 00:14:34,360 --> 00:14:38,520 ...אחרי זה תוכל, למשל, לעבוד איתי- .לעולם לא- 96 00:14:39,160 --> 00:14:41,880 .יש לי זיכרונות רעים 97 00:14:42,560 --> 00:14:45,200 .לכל משפחה יש זיכרונות רעים 98 00:14:48,600 --> 00:14:52,760 .תמיד אהיה בנך .אבל לעולם לא אהיה מעורב בעסקיך 99 00:14:55,280 --> 00:14:59,160 .אנטוני, סיים את לימודי המשפטים 100 00:15:00,320 --> 00:15:01,840 .לא 101 00:15:17,960 --> 00:15:21,960 .\"את זה הוא ירש ממך, את ה\"לא 102 00:15:24,680 --> 00:15:29,960 .יכולת לעזור לי לשכנע אותו, קיי- ?לשכנע, במה- 103 00:15:30,120 --> 00:15:32,160 ?במה 104 00:15:32,360 --> 00:15:37,000 .הוא זורק את החיים שלו .הוא מוותר על גדולה 105 00:15:37,800 --> 00:15:40,120 ?זו גדולה 106 00:15:40,600 --> 00:15:45,040 ,עכשיו, כשאתה כל כך מכובד .אתה מסוכן יותר מתמיד 107 00:15:45,200 --> 00:15:49,520 העדפתי אותך .כשהיית סתם מאפיונר פשוט 108 00:15:50,320 --> 00:15:52,000 .בסדר 109 00:15:52,600 --> 00:15:56,080 ?עכשיו אפשר לדבר בהיגיון- .בסדר- 110 00:16:02,600 --> 00:16:05,480 .טוני יודע שהרגת את פרדו 111 00:16:11,440 --> 00:16:14,520 ?למה באת הנה- .באתי להגן על בני- 112 00:16:14,680 --> 00:16:19,720 לא באתי לראות אותך מתחבא מאחורי .הכנסייה שלך. זה היה טקס מביש 113 00:16:23,760 --> 00:16:26,480 .כל חיי הגנתי על בני 114 00:16:26,640 --> 00:16:30,200 !כל חיי הגנתי על משפחתי 115 00:16:30,360 --> 00:16:33,040 ?בוא נדבר בהיגיון, טוב 116 00:16:33,400 --> 00:16:38,080 ,זה הקטע שתמיד חשוב לך .לא, מייקל? היגיון 117 00:16:38,640 --> 00:16:42,440 .היגיון שמגובה ברצח- .אלוקים- 118 00:16:43,760 --> 00:16:47,080 .את שונאת אותי. את שונאת אותי- ,לא- 119 00:16:47,240 --> 00:16:49,240 .אני לא שונאת אותך 120 00:16:50,600 --> 00:16:53,040 .אני פוחדת ממך פחד מוות 121 00:16:55,680 --> 00:17:01,880 קיי, עשיתי ככל שיכולתי .להגן על כולכם מאימות העולם 122 00:17:03,160 --> 00:17:05,840 .אבל הפכת לאימה שלי 123 00:17:14,600 --> 00:17:18,360 .אבל הילדים שלנו עדיין אוהבים אותך .במיוחד מרי 124 00:17:20,800 --> 00:17:23,000 .גם זה משהו 125 00:17:24,760 --> 00:17:28,760 .נוכל לבנות על זה. למענם 126 00:17:31,960 --> 00:17:33,800 .כדאי שננסה 127 00:17:33,960 --> 00:17:39,120 ,רק אם תרשה לטוני לחיות את חייו .רחוק ממך 128 00:17:46,120 --> 00:17:48,560 .אניח לטוני ללכת 129 00:17:50,160 --> 00:17:52,080 .תודה 130 00:18:24,880 --> 00:18:27,120 .שלום- .שלום- 131 00:18:28,760 --> 00:18:33,760 .הרגליים האלה עוד יהרסו מישהו .בואי, אעשה לך סיבוב 132 00:18:33,960 --> 00:18:36,320 ?תשיג לי ריאיון עם קורליאונה 133 00:18:36,480 --> 00:18:41,360 .לא. אני קרוב שלו, אבל לא אוכל ?במה עוד אפשר לעזור לך 134 00:18:41,960 --> 00:18:44,640 .חתיך, אבל חסר תועלת- ?כן- 135 00:18:44,800 --> 00:18:47,640 .אבל זה בסדר, אהמר- ?את אוהבת להמר- 136 00:18:47,800 --> 00:18:51,520 ,בואי ניסע לאטלנטיק סיטי .העיר שלי. אראה לך איך להמר 137 00:18:51,680 --> 00:18:55,680 ?אני אוהבת לנצח, איך אעשה את זה- ?אני נראה כמו אחד שהולך להפסיד 138 00:18:55,840 --> 00:18:57,760 ...אז ככה 139 00:18:59,560 --> 00:19:01,840 .איזה בחור מפחיד 140 00:19:02,400 --> 00:19:07,000 ?מה בחור כזה עושה פה- .זה כלב השמירה של ג\'ואי זאזה- 141 00:19:07,200 --> 00:19:09,800 ?אתה מכיר אותו- .כן, אני מכיר אותו- 142 00:19:10,000 --> 00:19:14,640 .שמו אנטוני סקוגליארו .\"קוראים לו \"הנמלה 143 00:19:14,800 --> 00:19:17,760 .הוא טובל את הקליעים שלו בציאניד 144 00:19:25,760 --> 00:19:27,920 .דון אלטובלו 145 00:19:28,720 --> 00:19:32,520 .באתי להביע את הוקרתי- .תודה- 146 00:19:35,400 --> 00:19:37,960 .אתה מכבד את ידידותו של אבי 147 00:19:38,120 --> 00:19:41,520 ?איפה בת הסנדקות שלי 148 00:19:41,680 --> 00:19:44,320 .קונסטנצה- .דון אלטובלו- 149 00:19:44,480 --> 00:19:49,120 לא מזמן החזקתי אותך .בידיים הזקנות האלה 150 00:19:56,680 --> 00:20:01,600 ,מייקל, איבדתי את כל הארס ,את כל לחלוחית הנעורים 151 00:20:01,800 --> 00:20:07,280 .איבדתי את התאווה לנשים .ועכשיו מוחי צלול 152 00:20:07,440 --> 00:20:13,960 .חובתי כלפי האלוקים ברורה לי עכשיו .אני רוצה לבקש ממך טובה מיוחדת 153 00:20:15,000 --> 00:20:22,160 מותר לי לקשור את שמי ,לקרן ויטו קורליאונה 154 00:20:22,360 --> 00:20:27,720 ?כדי שאתה ואני נתאחד בשם ובנפש 155 00:20:29,600 --> 00:20:31,400 .מיליון דולר 156 00:20:37,000 --> 00:20:40,760 ...סנדק- .דון אלטובלו, יש לך לב רחב- 157 00:20:43,840 --> 00:20:47,800 .בוא נלך לטעום קצת מהיין 158 00:20:54,280 --> 00:20:57,440 הוותיקן לא יודע דבר .על בעלי מניות אלה 159 00:20:57,600 --> 00:20:58,920 .טוב מאוד 160 00:20:59,080 --> 00:21:03,800 .אני נוטה לדאוג ,מעמדנו השתפר בצורה ניכרת 161 00:21:03,960 --> 00:21:09,040 .ואני דואג- .תפסיק לדאוג. יש לנו הסכם- 162 00:21:09,280 --> 00:21:13,080 ?יופי. איך, לדעתך, האפיר לי השיער 163 00:21:13,240 --> 00:21:17,440 שני דברים: קודם כל, תודה רבה .על התרומה לבריכת השחייה 164 00:21:17,640 --> 00:21:21,640 ודבר שני, תעזור לנו ?עם מועמדותו של וולאס לשופט 165 00:21:21,840 --> 00:21:24,160 .תמיד כדאי שיהיה שופט טוב- .תודה- 166 00:21:24,320 --> 00:21:25,840 !אנדרו 167 00:21:25,960 --> 00:21:29,960 ,הוד מעלתך, בן הסנדקות שלי .אנדרו הייגן, בנו של טום 168 00:21:30,120 --> 00:21:34,000 זה שלוש שנים הוא עובד .כעוזר הבישוף ברילן 169 00:21:34,160 --> 00:21:38,160 .הוא מקווה להתקבל לוותיקן- .יש שם מקום לכמרים צעירים- 170 00:21:38,320 --> 00:21:41,520 .אמו, תרזה הייגן .הארכיבישוף גילדיי 171 00:21:41,880 --> 00:21:43,560 .לכבוד הוא לי 172 00:21:43,920 --> 00:21:46,880 ,מר קורליאונה .שלום. אני גרייס המילטון 173 00:21:47,880 --> 00:21:52,440 וינסנט מנסיני הבטיח .לספר לך עליי, שתתראיין אצלי 174 00:21:52,600 --> 00:21:55,760 ?וינסנט מנסיני התקשר ודיבר עליה- .לא- 175 00:21:55,920 --> 00:21:59,080 .גרייס, הבטחת לי שתישארי שם- .אני יודעת- 176 00:22:01,160 --> 00:22:04,800 .ג\'ואי זאזה הופיע .אמרתי לו לחכות באולם הכניסה 177 00:22:04,960 --> 00:22:08,760 הוא אמר שהוא רוצה לברך אותך .ולהביע את הוקרתו באופן אישי 178 00:22:08,920 --> 00:22:13,920 ?אני חייב לפגוש אותו- .אתה הפטרון שלו, זה ייקח רק דקה- 179 00:22:17,200 --> 00:22:19,320 !ויני 180 00:22:19,840 --> 00:22:22,560 ?מי הדודה החביבה עליך- .את- 181 00:22:24,960 --> 00:22:28,440 היום אדבר עם מייקל .על הבעיה הקטנה שלך 182 00:22:29,040 --> 00:22:32,640 ,חבל שלא אמרת לי מראש .הייתי לובש חליפה טובה יותר 183 00:22:33,640 --> 00:22:36,640 אגודת מיוצ\'י בחרה בך 184 00:22:36,800 --> 00:22:39,440 .לאמריקני השנה ממוצא איטלקי 185 00:22:40,840 --> 00:22:43,000 ...מיוצ\'י 186 00:22:45,080 --> 00:22:47,560 ?מי זה מיוצ\'י 187 00:22:47,720 --> 00:22:53,320 הוא האיטלקי-אמריקני שהמציא .את הטלפון שנה לפני אלכסנדר בל 188 00:22:57,120 --> 00:23:00,160 ?ולכן באת היום לביתי 189 00:23:07,120 --> 00:23:09,280 ...יש לי 190 00:23:11,240 --> 00:23:13,640 .יש לי אבן בנעל, מר קורליאונה 191 00:23:15,000 --> 00:23:17,840 .פרחח קטן שעובד אצלי 192 00:23:18,040 --> 00:23:22,000 .זה שחושב שהוא קרוב משפחה שלך 193 00:23:23,600 --> 00:23:25,480 .ממזר 194 00:23:28,680 --> 00:23:33,080 ,הוא כאן. וינסנט מנסיני .הוא במסיבה 195 00:23:35,920 --> 00:23:37,920 .אז תכניס אותו 196 00:23:38,960 --> 00:23:42,120 .זה רעיון טוב, שנדבר 197 00:23:42,400 --> 00:23:44,360 .לא, לא, תודה. שב, בבקשה 198 00:23:45,960 --> 00:23:48,240 ...יש לי בעיה 199 00:23:48,440 --> 00:23:54,440 ואני רוצה לברר .אם זו הבעיה שלי או שלך 200 00:23:54,600 --> 00:24:00,080 .אני לא מתערב בעסקיך 201 00:24:00,640 --> 00:24:04,160 .טוב מאוד. אז זו הבעיה שלי 202 00:24:07,920 --> 00:24:11,960 מייקל, אתה מכיר .את וינסנט מנסיני, בנו של סאני 203 00:24:14,200 --> 00:24:17,080 ?מה שלומך, מר קורליאונה- ?מה שלומך- 204 00:24:17,240 --> 00:24:20,760 .בסדר, ואתה? יופי של מסיבה- ?מוצאת חן בעיניך- 205 00:24:20,920 --> 00:24:24,080 .כן, נאלצתי להסתנן פנימה- .התלבשת בהתאם- 206 00:24:28,520 --> 00:24:33,000 ?אז מה הבעיה בינך לבין מר זאזה 207 00:24:34,400 --> 00:24:38,600 .סתם בעיות, אני אטפל בזה- .זה טיפשי מצדך- 208 00:24:39,040 --> 00:24:44,040 ?מצדי?! זה טיפשי מצדו, לא !?נכון 209 00:24:45,120 --> 00:24:48,640 !?נכון- .רתחן כמו אבא שלו- 210 00:24:48,800 --> 00:24:51,000 ...וינסנט 211 00:24:52,000 --> 00:24:57,080 מה שהיה העסק המשפחתי .של קורליאונה בניו יורק שייך היום לזאזה 212 00:24:57,240 --> 00:25:01,160 הוא נתן לך עבודה במשפחתו ,מתוך טוב לב 213 00:25:01,320 --> 00:25:04,040 ,והלכת לעבוד אצלו .בניגוד לעצתי 214 00:25:04,200 --> 00:25:08,960 ,הצעתי לך משהו טוב יותר .בעולם החוקי, ודחית אותי 215 00:25:09,120 --> 00:25:14,000 עכשיו שניכם באים אליי ?עם הריב הזה. מה רציתם שאעשה 216 00:25:15,760 --> 00:25:17,760 ?אני גנגסטר- .לא, אתה לא גנגסטר- 217 00:25:17,920 --> 00:25:22,080 .השכונה של אבא הידרדרה ...בושה איך שזאזה מנהל אותה 218 00:25:22,240 --> 00:25:25,720 .זה שייך לעבר- .הרווחתי את השטח בזכות כישרוני- 219 00:25:25,880 --> 00:25:29,560 ,המועצה נתנה לי אותו .ואתה אישרת 220 00:25:29,720 --> 00:25:31,040 .כן 221 00:25:31,200 --> 00:25:35,600 .לא באתי למסיבה לבקש ממך עזרה .יכולתי פשוט להרוג את הבן זונה 222 00:25:35,800 --> 00:25:37,920 .אז תהרוג אותו 223 00:25:38,480 --> 00:25:41,360 ?מה זה קשור אליי 224 00:25:41,520 --> 00:25:46,480 .הוא מקלל אותך מאחורי גבך ?זה קשור אליך, לא 225 00:25:46,640 --> 00:25:49,080 .תגיד את זה פעם אחת בפניו .תגיד את זה פעם אחת בפניו 226 00:25:50,520 --> 00:25:55,520 .מר קורליאונה, כל הממזרים שקרנים ...שקספיר כתב על זה שירים 227 00:25:55,680 --> 00:25:59,240 ?מה לעשות איתו !?מה לעשות איתו 228 00:26:04,480 --> 00:26:09,000 ג\'ואי... אם מישהו מסתובב בעיר 229 00:26:09,160 --> 00:26:11,520 ,ומקלל את מייקל קורליאונה 230 00:26:13,040 --> 00:26:16,920 ?מה נעשה עם חתיכת חרא כזה 231 00:26:18,280 --> 00:26:21,200 .הוא כלב מזוין 232 00:26:27,200 --> 00:26:30,520 ,כן, אם מישהו מקלל 233 00:26:30,680 --> 00:26:34,120 .הוא לא חבר, הוא כלב 234 00:26:39,840 --> 00:26:45,520 .אין לי עימות עם מר זאזה- !ועוד איזה עימות יש לך- 235 00:26:45,680 --> 00:26:47,280 .שקט, וינסנט 236 00:26:47,440 --> 00:26:49,480 .הוא זקוק לתמיכתך, מייקל 237 00:26:49,640 --> 00:26:53,240 ,אני לא רוצה לעבוד אצלו יותר .דוד מייקל, אבוא לעבוד אצלך 238 00:26:53,400 --> 00:26:59,120 .בתור בריון? אני לא צריך בריונים .אני צריך עורכי דין 239 00:27:01,280 --> 00:27:07,280 אין בינינו חיכוכים או חובות. אני מקבל .את מתנתך. אני מאחל לך כל טוב 240 00:27:08,960 --> 00:27:13,480 .וינסנט, תשלים עם מר זאזה, קדימה 241 00:27:23,600 --> 00:27:25,800 .ממזר 242 00:27:30,720 --> 00:27:33,480 !?ויני, מה קרה לך, לעזאזל 243 00:27:33,640 --> 00:27:35,880 .תוציאו אותו מפה 244 00:27:37,120 --> 00:27:39,120 ...אלוקים אדירים 245 00:27:40,120 --> 00:27:43,160 .אמרתי לקוני שזה לא הזמן המתאים- .סגור את הדלת- 246 00:27:43,320 --> 00:27:46,880 אתה מתעסק בבנקים .אבל אתה בעצם הבוס 247 00:27:47,040 --> 00:27:49,800 .אגן עליך מפניהם .עוה\"ד שלך לא מסוגלים לזה 248 00:27:49,960 --> 00:27:53,440 ?ואתה כן- .כן- 249 00:27:54,000 --> 00:27:56,000 ?למה לי לפחד מזאזה 250 00:27:56,160 --> 00:27:59,000 כי אתה מעכב .את התקדמותו במועצה 251 00:27:59,160 --> 00:28:02,400 .בוא נהרוג אותו .תן לי הוראה ואני אדאג לזה 252 00:28:02,560 --> 00:28:04,560 ?אתה תדאג לזה- .כן- 253 00:28:08,520 --> 00:28:13,320 אולי כדאי ש... תתלווה אליי .במשך כמה שבועות. נראה מה יקרה 254 00:28:13,480 --> 00:28:16,440 .טוב- .נראה אם תלמד משהו- 255 00:28:17,240 --> 00:28:20,600 .ואז... נדבר על העתיד שלך 256 00:28:21,240 --> 00:28:23,720 .לא אאכזב אותך 257 00:28:29,400 --> 00:28:31,720 .אנחנו כמעט מוכנים 258 00:28:37,080 --> 00:28:38,440 ?מה קרה 259 00:28:38,560 --> 00:28:42,280 ,שמו אותי בחדר אחד עם ג\'ואי זאזה .אז נשכתי לו את האוזן 260 00:28:42,400 --> 00:28:45,280 .אנחנו מוכנים. תסתכלו על הכרטיס 261 00:28:47,600 --> 00:28:48,920 .רק רגע 262 00:28:51,200 --> 00:28:52,880 .וינסנט- ?כן- 263 00:28:53,080 --> 00:28:55,520 .בוא תצטלם איתנו 264 00:29:02,200 --> 00:29:04,440 .ז\'קט יפה 265 00:29:05,600 --> 00:29:08,200 .תתקרב יותר למרכז, בבקשה .תודה 266 00:29:10,960 --> 00:29:12,680 .חייכו 267 00:29:31,240 --> 00:29:36,200 ,סנדק, העוגה הזו לכבודך .מאנצו האופה 268 00:29:36,800 --> 00:29:39,080 ?את רוצה לחתוך את העוגה 269 00:30:23,000 --> 00:30:25,680 .עד.. 120 ..עד. 120 270 00:31:22,960 --> 00:31:26,200 ...וינסנט- ?מה את רוצה, יקירתי- 271 00:31:28,080 --> 00:31:30,400 ?אתה אוהב אותי 272 00:31:31,120 --> 00:31:35,320 .לכי לישון- .נו, תגיד את זה- 273 00:31:35,480 --> 00:31:37,680 .אני אוהב אותך 274 00:31:37,840 --> 00:31:40,400 .גם אני אוהבת אותך 275 00:31:42,080 --> 00:31:44,200 ?יש לך חתול 276 00:31:50,240 --> 00:31:53,360 .תביאי לי כוס מים, טוב? אני צמא 277 00:31:54,000 --> 00:31:56,000 .נו, לכי 278 00:32:02,320 --> 00:32:05,560 .עכשיו אני יודעת מה מקומי 279 00:32:06,120 --> 00:32:09,520 .אני לא מאמינה שאני עושה את זה 280 00:32:09,680 --> 00:32:13,680 ...\"תביאי לי מים, תאפי לי עוגה\" ?\"מה קרה ל\"בבקשה 281 00:32:59,440 --> 00:33:02,200 .ילד טוב, פרצוף תחת. בוא נלך לטיול 282 00:33:10,360 --> 00:33:13,600 .שחרר אותה- .לעזאזל, תחתוך לה את הצוואר- 283 00:33:15,840 --> 00:33:18,960 ?מה אמרת- .אמרתי: תחתוך לה את הצוואר- 284 00:33:21,680 --> 00:33:24,880 תזרוק את האקדח .או שהוא יחתוך לה את הצוואר 285 00:33:25,040 --> 00:33:28,640 ,אני בקושי מכיר אותה. בבקשה .תחתוך אותה, לי לא אכפת 286 00:33:30,720 --> 00:33:34,320 .אין לך ברירה. היא תמות 287 00:33:34,480 --> 00:33:38,480 .אם תפגע בה, אירה בשניכם .אם תזרוק את הסכין, אתן לך ללכת 288 00:33:38,640 --> 00:33:40,920 !תחתוך אותה, מיד 289 00:33:42,000 --> 00:33:46,680 אני אשכנע אותך. אל תפחד ?ואל תזוז, תסתכל עליי. שמעת 290 00:33:51,480 --> 00:33:53,000 .לכל הרוחות 291 00:33:54,960 --> 00:33:57,320 !זרוק את הסכין. קדימה, זרוק 292 00:33:57,480 --> 00:34:03,200 .ילד טוב. שב, אני רוצה לדבר איתך .זה היה חכם מצדך. שב 293 00:34:04,000 --> 00:34:06,000 .תוריד את המסיכה 294 00:34:08,680 --> 00:34:11,960 ?תירגע, תעשן משהו. אתה מעשן 295 00:34:13,600 --> 00:34:16,600 ?של מי היה הרעיון הזה ?מי שלח אתכם 296 00:34:16,920 --> 00:34:19,560 .נו, תגיד לי מי שלח אתכם 297 00:34:21,600 --> 00:34:24,240 .אף אחד- ?ראית את הבחור הזה- 298 00:34:24,400 --> 00:34:26,680 .כן- ?מי שלח אתכם- 299 00:34:29,240 --> 00:34:31,520 .ג\'ואי... ג\'ואי זאזה 300 00:34:45,360 --> 00:34:47,840 ?את בסדר 301 00:34:50,000 --> 00:34:53,000 .היית נותן להם להרוג אותי- .לא, מותק- 302 00:34:53,160 --> 00:34:56,360 !חזיר מזוין 303 00:34:57,520 --> 00:35:01,520 ?בחייך, מותק. רצית להמר .זה הימור. תתקשרי למשטרה 304 00:35:05,760 --> 00:35:09,600 ?הרגת גם את השני- .הוא ניסה לתפוס לי את האקדח- 305 00:35:09,760 --> 00:35:13,200 .הגנה עצמית. הריגה מוצדקת .קדימה, תתקשרי למשטרה 306 00:35:14,000 --> 00:35:16,000 .לאן זה? לא, לא- ...לצלם תמונות- 307 00:35:16,160 --> 00:35:18,400 .בלי תמונות, לא 308 00:35:19,560 --> 00:35:20,920 !היה לך אקדח 309 00:35:21,080 --> 00:35:25,960 להם היה סכין! יכולת לשכנע אותם .להיכנע, למסור אותם למשטרה 310 00:35:26,120 --> 00:35:29,880 .זאזה שלח אותם .רק העברתי לו מסר, זה הכל 311 00:35:30,600 --> 00:35:35,560 .עכשיו הוא יחזיר לך מסר- ?ג\'ואי זאזה יחזיר לי מסר- 312 00:35:35,720 --> 00:35:38,480 .הוא עשה את הדבר הנכון .הם הודו שזה זאזה 313 00:35:38,640 --> 00:35:43,640 ?מה ג\'ואי זאזה שייך לזה ...ג\'ואי זאזא אידיוט! ג\'ואי זאזה 314 00:35:45,640 --> 00:35:48,400 ,בסדר. אתה מה שאתה 315 00:35:48,720 --> 00:35:51,600 .זה הטבע שלך. תיצמד אליי 316 00:35:51,760 --> 00:35:55,480 .אל תעשה שום דבר .אל תדבר. רק תפקח עיניים 317 00:35:55,640 --> 00:35:58,640 ?ותעשה כל מה שאומר לך, הבנת- .כן- 318 00:35:58,840 --> 00:36:02,560 .יש לי בעיות עם המועצה- .אני יודע- 319 00:36:02,760 --> 00:36:07,320 .אתה לא מקל עליי- .אני מבין. זה לא היה הרעיון שלי- 320 00:36:07,480 --> 00:36:10,280 .בסדר, עכשיו צא- .מייקל- 321 00:36:10,440 --> 00:36:12,400 ?כן 322 00:36:12,920 --> 00:36:17,520 .עכשיו הם יפחדו ממך- .אולי הם צריכים לפחד ממך- 323 00:36:20,480 --> 00:36:24,080 ?בי. ג\'יי., סליחה, מה קורה- .הארכיבישוף החזיר צלצול- 324 00:36:24,320 --> 00:36:27,200 .סידרנו לך דברים מדהימים 325 00:36:27,320 --> 00:36:32,080 .הפרסום יוצא מן הכלל .אתה רוקפלר החדש, נדבן 326 00:36:33,200 --> 00:36:36,800 .תחתום כאן, בבקשה- .איך שהזמנים משתנים- 327 00:36:37,000 --> 00:36:42,000 .אבא שלי שנא קרנות ומוסדות ,הוא אהב לעשות הכל בעצמו 328 00:36:42,520 --> 00:36:45,240 .פנים אל פנים. אנו שונים 329 00:36:45,400 --> 00:36:50,120 ,אנו כמו כל חברה גדולה ,שבה מעט אנשים שולטים בהרבה כסף 330 00:36:50,280 --> 00:36:54,920 ,עם מסים מצומצמים .ללא פיקוח ממשלתי 331 00:37:03,320 --> 00:37:06,600 ...סנדק- .אנדרו- 332 00:37:08,200 --> 00:37:12,600 ?אתה נוסע לרומא- .תודה על מה שעשית למעני- 333 00:37:12,760 --> 00:37:15,760 ?רוצה לאכול איתנו ארוחת בוקר- .אני לא יכול, תודה- 334 00:37:15,960 --> 00:37:17,720 ?איך האיטלקית שלך 335 00:37:20,960 --> 00:37:23,200 .אבא שלו היה עו\"ד נפלא- .אני יודע- 336 00:37:23,360 --> 00:37:27,840 הוא לא זכה לראות את טקס ההסמכה ?שלו. אני זכיתי. ראית פעם טקס כזה 337 00:37:28,000 --> 00:37:31,440 .זה היה יפהפה .הייתי גאה. בוא אלווה אותך 338 00:37:32,600 --> 00:37:35,560 ,אם תשמע איזו רכילות בוותיקן .תספר לי 339 00:37:35,720 --> 00:37:38,480 .לא, אנדרו הוא מאמין אמיתי 340 00:37:47,000 --> 00:37:48,800 ,דון קורליאונה 341 00:37:48,960 --> 00:37:53,360 ,אני זקוק לעזרתך .ולא רק בהדלקת נר קטן 342 00:37:54,520 --> 00:38:01,240 הכישרון שלי היה טמון ביכולת שלי .לשכנע אנשים לתרום לכנסייה 343 00:38:01,960 --> 00:38:06,760 אז החליטו ברומא למנות אותי .לאחראי על הבנק של הוותיקן 344 00:38:08,480 --> 00:38:11,440 .אבל מעולם לא הייתי בנקאי אמיתי 345 00:38:14,160 --> 00:38:18,480 .מיה קולפה\", סמכתי על חבריי\" 346 00:38:19,480 --> 00:38:21,760 ...ידידות וכסף 347 00:38:22,560 --> 00:38:24,320 ...כמו שמן ומים 348 00:38:24,440 --> 00:38:26,040 .אכן 349 00:38:26,200 --> 00:38:32,920 אבל \"חברים\" אלה השתמשו בשמה .של הכנסייה למען תאוות הבצע שלהם 350 00:38:33,880 --> 00:38:36,440 ,אם אבד כסף 351 00:38:37,440 --> 00:38:40,040 .אני אשם 352 00:38:40,600 --> 00:38:46,240 הלוואי שבתפילה יכולתי לשלם .גירעון של 700 מיליון דולר 353 00:38:47,880 --> 00:38:50,480 .769מיליון 354 00:38:55,840 --> 00:39:00,840 הכנסייה מחזיקה ברבע ממניותיו .\"של תאגיד גדול,\"אימוביליארה 355 00:39:01,680 --> 00:39:03,680 ?אתה מכיר את התאגיד 356 00:39:03,840 --> 00:39:08,840 בעל הבית הגדול בעולם, עם נדל\"ן .בכל העולם, בשווי שישה מיליארד דולר 357 00:39:10,520 --> 00:39:12,440 .נכון 358 00:39:12,600 --> 00:39:16,600 וקולו של הוותיקן .דרוש כדי לשלוט בו 359 00:39:19,040 --> 00:39:21,920 .לא, לא, אתה טועה 360 00:39:22,080 --> 00:39:26,280 לא מדובר פה בהחלטה .של אדם אחד או בקול אחד 361 00:39:26,440 --> 00:39:32,160 ,כמו בחברות אחרות .יש מנהלים ויש כללים, כללים קדומים 362 00:39:32,920 --> 00:39:37,600 האפיפיור עצמו .יצטרך לאשר את הצטרפותך 363 00:39:41,520 --> 00:39:43,720 ,מכרנו את בתי הקזינו 364 00:39:45,160 --> 00:39:48,960 את כל העסקים .שקשורים בהימורים 365 00:39:49,120 --> 00:39:54,680 אין לנו חלק או השקעות .בשום דבר שהוא לא חוקי 366 00:39:57,360 --> 00:40:02,080 משפ\' קורליאונה מוכנה להפקיד ,500מיליון דולר בבנק הוותיקן 367 00:40:02,240 --> 00:40:05,240 אם מר קורליאונה יהיה .בעל השליטה על אימוביליארה 368 00:40:05,400 --> 00:40:10,680 ,אימוביליארה תהיה משהו חדש .תלכיד אירופי 369 00:40:11,760 --> 00:40:15,880 משפחות מעטות בעולם .הן בעלות שליטה בחברה כזאת 370 00:40:18,840 --> 00:40:21,600 נראה שבעולמנו כיום 371 00:40:21,760 --> 00:40:26,760 הכוח לסלק חוב .גדול מכוח המחילה 372 00:40:27,920 --> 00:40:30,000 .600מיליון דולר 373 00:40:34,600 --> 00:40:38,320 אל תעריך יתר על המידה .את כוח המחילה 374 00:40:39,680 --> 00:40:41,600 ,דון קורליאונה 375 00:40:41,760 --> 00:40:46,600 העסקה עם אימוביליארה יכולה להפוך .אותך לאחד האנשים העשירים בעולם 376 00:40:46,760 --> 00:40:52,080 .עברך ועבר משפחתך יטוהרו כליל 377 00:40:55,800 --> 00:40:58,240 .600מיליון 378 00:41:12,720 --> 00:41:17,520 הדיון מתייחס להצעתה של קבוצת קורליאונה 379 00:41:17,680 --> 00:41:23,080 לרכוש מניות הצבעה חדשות .בשווי 100 מיליון דולר 380 00:41:24,600 --> 00:41:31,080 הונו של מר קורליאונה ,\"מושקע ישירות ב\"אימוביליארה 381 00:41:31,240 --> 00:41:35,000 .חברה אירופית ידועה ומכובדת 382 00:41:35,160 --> 00:41:40,320 אך מייקל קורליאונה מתכנן להרחיב את חברת הנדל\"ן הזו 383 00:41:40,480 --> 00:41:43,360 לידי תלכיד בינלאומי 384 00:41:43,560 --> 00:41:46,520 ...שיעמוד באתגרים- ,לא בעזרת שיטות פוליטיות...- 385 00:41:46,680 --> 00:41:51,480 אלא בעזרת טכניקות מזרחיות ...שעיקרן יעילות ומיקוד 386 00:41:51,640 --> 00:41:54,520 .מר קורליאונה... סליחה 387 00:41:54,680 --> 00:41:58,200 נכון שלאחרונה הפקדת ,200מיליון דולר בבנק הוותיקן 388 00:41:58,360 --> 00:42:01,200 ?הקשור לאימוביליארה 389 00:42:01,360 --> 00:42:02,840 ?כן. למה לא 390 00:42:03,040 --> 00:42:08,240 ?אף אחד לא שאל על עיתוי ההפקדה 391 00:42:09,000 --> 00:42:11,440 ?אדוני היו\"ר, אפשר לדבר 392 00:42:12,720 --> 00:42:17,200 ,קרן ויטו קורליאונה ,שבראשה יושבת בתו של מר קורליאונה 393 00:42:17,360 --> 00:42:20,560 מיסדה קיומו של מענק .בסך מאה מיליון דולר 394 00:42:20,760 --> 00:42:24,800 הכסף מגיע ממשפחתו .ויחולק בידי הוותיקן 395 00:42:24,960 --> 00:42:27,480 ?התשובה מספקת 396 00:42:27,640 --> 00:42:33,760 תמיד האמנתי ,שהעזרה לזולת רווחית בכל מובן 397 00:42:33,920 --> 00:42:36,400 .אישית וכלכלית 398 00:42:36,640 --> 00:42:42,120 עמיתיי בעלי המניות. אם אירופה ,ואמריקה ילמדו לשתף פעולה 399 00:42:42,240 --> 00:42:46,120 ,אם נלמד לחלוק את עושרנו ושווקינו 400 00:42:46,280 --> 00:42:51,120 ,נגבר על כל תחרות .בכל מקום שהוא 401 00:42:51,680 --> 00:42:54,280 תודה על הזמן שהקדשתם לי 402 00:42:54,440 --> 00:42:58,880 ואני מקווה שתתייחסו .להצעתי בחיוב. תודה 403 00:43:04,240 --> 00:43:07,120 .סליחה, תנו לי לגשת למיקרופון 404 00:43:07,280 --> 00:43:12,440 איך ניתן לפושע כזה לנהל את החברה !שלנו? מפת סיציליה חרוטה על פניו 405 00:43:12,560 --> 00:43:14,040 !סדר! סדר 406 00:43:14,200 --> 00:43:17,120 ,או שהוא קתולי או שהוא מאפיונר ...ואני אומר לכם 407 00:43:18,720 --> 00:43:23,240 קבוצת המשקיעים המילטון .לא תוכל לתמוך בהצעה זו 408 00:43:23,800 --> 00:43:25,160 ...הוד מעלתך 409 00:43:26,200 --> 00:43:27,640 ...אדוני היו\"ר 410 00:43:28,400 --> 00:43:34,400 לדעת בנק הוותיקן, אימוביליארה 411 00:43:36,240 --> 00:43:40,200 ,תהיה בטוחה בידיו של מר קורליאונה 412 00:43:40,360 --> 00:43:45,160 בכפוף לביקורת .ולאישור הסופי מרומא 413 00:43:45,320 --> 00:43:49,080 הצטרפו אליי בברכי .את מר מייקל קורליאונה 414 00:43:58,680 --> 00:44:00,440 ...אבא 415 00:44:02,600 --> 00:44:06,240 .טוני אומר שאני ה\"כיסוי\" של הקרן 416 00:44:07,360 --> 00:44:11,000 ,שאתה משתמש בי כדי למשוך בחוטים 417 00:44:11,120 --> 00:44:14,120 .להשקיע את הכסף איך שאתה רוצה- !בחייך- 418 00:44:14,280 --> 00:44:17,320 .לנקות את התדמית שלך בציבור- !מרי- 419 00:44:18,040 --> 00:44:22,040 .מרי, הקרן הזאת אמיתית .היא אמיתית 420 00:44:24,360 --> 00:44:29,200 .רציתי שאנטוני יצטרף לזה .חשבתי שתעבדו ביחד 421 00:44:29,360 --> 00:44:33,560 .אני לא אתערב .אעזור רק אם תבקשי 422 00:44:33,720 --> 00:44:36,280 ?אבל למה באמת הקרן הוקמה 423 00:44:36,480 --> 00:44:41,080 ?למה אתה עושה את זה ?למה אני עושה את זה 424 00:44:41,280 --> 00:44:46,160 .אני עושה את זה למען ילדיי .ואת למען ילדייך 425 00:44:46,560 --> 00:44:49,640 ?הקרן אמורה לעזור לכולם 426 00:44:49,800 --> 00:44:51,280 .כמובן, זו המטרה 427 00:44:52,120 --> 00:44:56,720 .זה חוקי, מרי .אני נשבע לך שזה חוקי 428 00:45:00,600 --> 00:45:04,000 אבא, אני רוצה .שזה יקרב אותי אליך 429 00:45:11,360 --> 00:45:15,600 .אשרף בגיהינום כדי להגן עלייך 430 00:45:21,320 --> 00:45:27,040 צ\'יינה בול 431 00:45:28,720 --> 00:45:31,520 .לא, לא, סע במכונית השנייה .אני אסע עם מייקל 432 00:45:31,680 --> 00:45:33,680 .לך, לך 433 00:45:46,800 --> 00:45:52,560 ,כידיד המשפחה הוותיק ביותר .תמיד בוחרים בי להעברת המסר 434 00:45:54,680 --> 00:45:57,680 .דבר, דון אלטובלו 435 00:45:59,200 --> 00:46:03,200 שותפיך הוותיקים מודים על הכסף שהרווחת למענם 436 00:46:03,400 --> 00:46:05,680 ...ומעריצים אותך 437 00:46:06,640 --> 00:46:12,520 אבל לבם נשבר .מפני שהם חושבים שזנחת אותם 438 00:46:12,960 --> 00:46:18,920 הם רוצים שתחלוק איתם את עסקת .אימוביליארה. שתהיו שוב משפחה אחת 439 00:46:19,240 --> 00:46:21,840 .זה יעזור להם להלבין את כספם 440 00:46:23,840 --> 00:46:26,280 .אני לא יכול 441 00:46:28,120 --> 00:46:31,840 .אימוביליארה חייבת להיות חוקית 442 00:46:32,960 --> 00:46:35,400 ,אני יודע 443 00:46:35,600 --> 00:46:38,080 .אבל הם לא מרוצים 444 00:46:39,560 --> 00:46:41,400 ?ואתה 445 00:46:41,560 --> 00:46:47,440 ,אני לא מבקש דבר בשביל עצמי .רק שלווה בזקנתי 446 00:46:47,600 --> 00:46:51,160 אבל עליי לעשות .כרצון העולם שמסביבי 447 00:46:52,280 --> 00:46:58,520 .מייקל, אביך היה אדם הגיוני .תלמד ממנו 448 00:47:00,520 --> 00:47:04,000 .למדתי הרבה דברים מאבא שלי 449 00:47:08,960 --> 00:47:14,480 תכנס אסיפה, כדי שלא יהיו .בינינו חובות או כעסים 450 00:47:15,680 --> 00:47:18,760 .נשכין שלום, אתה ואני 451 00:47:29,080 --> 00:47:34,440 ותיקן סיטי, רומא 452 00:47:35,080 --> 00:47:37,680 הוותיקן הודיע היום 453 00:47:37,840 --> 00:47:41,640 כי האפיפיור פול ה-6 ביטל את ברכת יום ראשון 454 00:47:41,800 --> 00:47:43,600 .עקב בריאות לקויה 455 00:47:43,760 --> 00:47:46,520 רופאו ציווה על מנוחה מוחלטת 456 00:47:46,680 --> 00:47:49,360 .ועל ביטול כל הפעילויות 457 00:47:56,640 --> 00:48:01,960 .היתה עכשיו מסיבת עיתונאים .מצבו של האפיפיור חמור 458 00:48:27,840 --> 00:48:32,000 רבותיי, מטרת פגישה זו היא לאשר 459 00:48:32,160 --> 00:48:36,960 את הצעת בעלי המניות שלנו .בניו יורק 460 00:48:37,720 --> 00:48:39,720 ...אם יותר לי 461 00:48:39,880 --> 00:48:44,320 קבוצתנו מייצגת איחוד של אנשי עסקים קתוליים 462 00:48:44,560 --> 00:48:47,520 .שמתנגד לשליטת קורליאונה בחברה 463 00:48:47,960 --> 00:48:52,800 ,הוותיקן הצביע .קורליאונה כבר שולט בחבר המנהלים 464 00:48:53,080 --> 00:48:57,600 עפ\"י ההסכם עם הכנסייה, האישור ,הסופי להצבעת הוותיקן יינתן כאן 465 00:48:57,760 --> 00:49:00,320 .כאן ברומא, מידי האפיפיור 466 00:49:03,640 --> 00:49:07,120 .האפיפיור חולה מאוד 467 00:49:08,000 --> 00:49:12,080 .עד שהוא יחלים אני חסר אונים 468 00:49:12,600 --> 00:49:15,480 ?מה יקרה אם הוא ימות- ,אז- 469 00:49:16,400 --> 00:49:19,520 ,כמו שאומרים האמריקנים .\"כל ההימורים בטלים\" 470 00:49:19,720 --> 00:49:22,240 ...רבותיי, בבקשה 471 00:49:22,960 --> 00:49:27,080 .זו רק דחייה קצרה, לא יותר 472 00:49:30,920 --> 00:49:34,120 ,הוד מעלתך, רבותיי 473 00:49:34,560 --> 00:49:40,000 אני מציע שתצטרפו אלינו .בתפילה לשלום האב הקדוש 474 00:49:41,120 --> 00:49:42,760 .היה לנו הסכם 475 00:49:44,040 --> 00:49:47,720 הפגישה הזו היתה אמורה להיות .רק עניין פורמלי 476 00:49:47,920 --> 00:49:52,800 .שב, בבקשה- ?לא, אני אעמוד. מישהו יכול לענות לי- 477 00:49:52,960 --> 00:49:58,240 שורשיה של אימוביליארה נעוצים .במסורת האירופית. נסו להבין 478 00:49:58,880 --> 00:50:02,200 .אני מבין. זו טקטיקה שפלה 479 00:50:02,360 --> 00:50:05,360 .תראו מי שמדבר 480 00:50:05,560 --> 00:50:10,520 ...רבותיי, רבותיי- .תזכרו שאתם בוותיקן- 481 00:50:13,120 --> 00:50:18,960 ?מה אתם רוצים- .כן, אתה תשלוט בחברה- 482 00:50:19,600 --> 00:50:23,520 .בשמחה נפקיד את הניווט בידיכם 483 00:50:23,680 --> 00:50:27,600 אבל כל הספינות .חייבות להפליג לאותו כיוון 484 00:50:28,840 --> 00:50:34,800 אחרת מי יודע כמה זמן ?תישארו איתנו 485 00:50:36,400 --> 00:50:42,680 .זה לא אישי. זה רק עניין עסקי .מי כמוך יודע, סנדק 486 00:50:45,880 --> 00:50:47,320 .בסדר גמור 487 00:50:48,480 --> 00:50:53,320 ?אתם רוצים לעשות איתי עסקים .אני אעשה איתכם עסקים 488 00:50:54,240 --> 00:50:56,840 !נחשים 489 00:51:01,880 --> 00:51:04,880 .חזרנו לימי הבורג\'ה- .דוד מייקל- 490 00:51:05,080 --> 00:51:07,960 .אנדרו- .שמעתי שאתה פה- 491 00:51:08,120 --> 00:51:12,320 .טוב לראות אותך .שלום, וינסנט. טוב לראותך 492 00:51:12,480 --> 00:51:15,520 ?מה הסיפור הזה עם משפחת בורג\'ה .זה שייך לעבר 493 00:51:20,840 --> 00:51:23,680 ?את מזהה את זה- .כן- 494 00:51:24,400 --> 00:51:29,120 .\"שמן זית \"ג\'נקו ,שם סבא שלנו התחיל כנער שליחויות 495 00:51:29,280 --> 00:51:32,080 ,הרוויח 3 ד\' ליום .ואחרי 3 שנים החברה היתה שלו 496 00:51:32,520 --> 00:51:35,520 .רק באמריקה- .נכון- 497 00:51:35,680 --> 00:51:40,680 ?וינצ\'נזו, איפה התחבאת .זנחת אותנו, ואנו זקוקים לך 498 00:51:40,840 --> 00:51:44,840 ?חזרתי, אפשר לעזור לכן- .תיפטר מג\'ואי זאזה. הוא מוכר סמים- 499 00:51:45,000 --> 00:51:49,320 פעם זה היה אחרת. עכשיו .אני פוחדת ללכת ברחוב בלילה 500 00:51:49,480 --> 00:51:51,640 ?איפה הם אמורים להיות 501 00:51:51,800 --> 00:51:54,760 ?לו, מה קרה- .איחרנו- 502 00:51:56,560 --> 00:51:59,040 ?אכזבתי אתכם פעם- .אנו סומכים עליך- 503 00:51:59,200 --> 00:52:01,520 .אל תדאגו- .תודה רבה- 504 00:52:01,720 --> 00:52:03,400 .תבלו 505 00:52:09,600 --> 00:52:13,880 ?מה זה היה- .השכונה בצרות- 506 00:52:14,280 --> 00:52:16,920 ?אתה שומר עליהם- .כן- 507 00:52:17,080 --> 00:52:19,960 ?ועליי- .מעתה ואילך- 508 00:52:20,760 --> 00:52:24,600 .התגעגעתי אליך- .גם אני התגעגעתי אלייך, דודנית- 509 00:52:24,760 --> 00:52:29,800 .חבל לי שלא גדלתי עם בני הדודים שלי .התגעגעתי אלייך לפני שהכרתי אותך 510 00:52:30,360 --> 00:52:34,680 ?אתה זוכר סיפורים על האבות שלנו 511 00:52:34,880 --> 00:52:37,840 ?כן, מה תרצי לדעת 512 00:52:39,400 --> 00:52:45,080 .ספר לי על סאני- .הוא היה נסיך העיר- 513 00:52:46,000 --> 00:52:49,760 ,הוא מת לפני שנולדתי .אבל מספרים שהוא היה אגדה 514 00:52:51,240 --> 00:52:54,880 ?מה עם אבא שלי- .אבא שלך אדם דגול- 515 00:52:56,080 --> 00:52:58,800 .הוא גיבור. הוא הציל את המשפחה 516 00:53:00,000 --> 00:53:02,000 ...וינסנט- ?מה- 517 00:53:02,160 --> 00:53:04,640 ?הוא הרג את האח שלו 518 00:53:08,560 --> 00:53:10,400 .לא 519 00:53:12,280 --> 00:53:14,720 ?אז הכל שקרים 520 00:53:17,760 --> 00:53:21,360 ?רק סיפורים, מותק. בסדר 521 00:53:24,960 --> 00:53:26,720 .בסדר 522 00:53:27,960 --> 00:53:30,200 .אני מאמינה לך 523 00:53:30,360 --> 00:53:34,280 .אני שמחה שאתה בסביבה- .גם אני שמח שאת כאן- 524 00:53:38,600 --> 00:53:40,560 .דודנית 525 00:53:40,760 --> 00:53:42,760 .דודן 526 00:53:56,040 --> 00:53:59,240 הייתי רוצה לקחת את ג\'ואי זאזה .לסיבוב ולהפיל אותו 527 00:53:59,400 --> 00:54:02,040 .ג\'ואי זאזה הוא אפס 528 00:54:02,200 --> 00:54:05,920 .הוא גנגסטר קטן מאוד .הוא מבלף, הוא מאיים 529 00:54:06,080 --> 00:54:09,920 הוא אפס. תוכל לצפות .כל פעולה שלו בקלי קלות 530 00:54:10,600 --> 00:54:13,560 ...צריך להרוג אותו לפני שהוא יהרוג- !לא- 531 00:54:16,000 --> 00:54:20,600 .לעולם אל תשנא את אויביך .שנאה משפיעה על שיקול הדעת 532 00:54:27,880 --> 00:54:33,160 אטלנטיק סיטי, ניו ג\'רזי 533 00:54:35,640 --> 00:54:38,240 .טוב לראותך שוב, מר קורליאונה 534 00:54:57,880 --> 00:55:00,520 .קדימה, בנות, בואו 535 00:55:17,040 --> 00:55:21,280 סמכנו עליך שתטפל .בכסף שהשקענו בבתי הקזינו 536 00:55:21,440 --> 00:55:27,040 עברו פחות מ-20 שנה. מכרת .את בתי הקזינו והרווחת בעבורנו הון 537 00:55:27,200 --> 00:55:29,520 !בראבו 538 00:55:31,240 --> 00:55:32,560 .תודה 539 00:55:33,480 --> 00:55:40,480 ידידיי, באתי הנה .מפני שעסקינו המשותפים נגמרו 540 00:55:41,560 --> 00:55:43,280 ,שגשגנו 541 00:55:43,480 --> 00:55:49,120 ועתה הזמן לפרק .את שותפותנו העסקית 542 00:55:50,400 --> 00:55:52,360 .זהו זה 543 00:55:54,160 --> 00:55:57,560 ...אבל יש לי הפתעה בשבילכם. אל 544 00:55:59,800 --> 00:56:02,320 .חלקיכם בבתי הקזינו 545 00:56:02,480 --> 00:56:06,480 רציתי לעקוף את הביורוקרטיה .כדי שתקבלו את הכסף מיד 546 00:56:12,840 --> 00:56:15,080 !50מיליון דולר 547 00:56:15,280 --> 00:56:18,560 .לא כולם יקבלו אותו דבר- ...בשבילך אין כלום- 548 00:56:18,720 --> 00:56:24,360 .זה תלוי כמה השקעתם ולכמה זמן- .מייקל, זה ממש נדיב מצדך- 549 00:56:24,520 --> 00:56:25,840 !זה נהדר 550 00:56:28,720 --> 00:56:33,880 ?פריסי, כמה השקעת- .אני לא זוכר- 551 00:56:34,000 --> 00:56:35,960 .תבורך 552 00:56:40,360 --> 00:56:45,600 משפחתי עשתה הרבה מהעבודה ,הקשה, לקחה על עצמה סיכונים 553 00:56:47,120 --> 00:56:50,040 וכל זאת כדי להרוויח כסף .למען המשפחות האחרות 554 00:56:52,400 --> 00:56:54,840 .כולכם מכירים את ג\'ואי זאזה 555 00:56:55,120 --> 00:56:58,120 .אני מודה שהוא אדם חשוב 556 00:56:58,600 --> 00:57:02,760 התמונה שלו מופיעה .\"על שער ה\"ניו יורק טיימס 557 00:57:02,920 --> 00:57:07,520 ירחון \"אסקווייר\" בחר בו .כגנגסטר שמתלבש הכי יפה 558 00:57:07,680 --> 00:57:09,560 ,העיתונים מהללים אותו 559 00:57:09,720 --> 00:57:14,080 ,מפני שהוא מעסיק שחורים במשפחה .וזה מראה על לב טוב 560 00:57:16,560 --> 00:57:18,760 .הוא מפורסם 561 00:57:18,920 --> 00:57:24,720 מי יודע? אולי יום אחד .הוא יהפוך את כולכם לפופולריים 562 00:57:26,320 --> 00:57:27,640 .נכון 563 00:57:27,800 --> 00:57:33,040 .אני מפורסם יותר, בגלל המראה שלי .זה הטבע שלי 564 00:57:33,200 --> 00:57:37,920 אבל גם אני רוצה .להיכנס לעסקים חוקיים