1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 תורגם על-ידי ואלכסנדר פן glbegin 2 00:00:05,394 --> 00:00:08,394 ZIPC סונכרן על-ידי Qsubs מצוות 3 00:00:30,620 --> 00:00:35,610 - פ ר ח י מ ל ח מ ה - 4 00:00:36,620 --> 00:00:39,800 - כריסטיאן בייל - 5 00:00:40,610 --> 00:00:43,780 - ני ני - 6 00:00:50,278 --> 00:00:52,783 - מבוסס על הרומן של יאן גלינג - 7 00:00:53,819 --> 00:00:57,296 - תסריט: ליו הנג ויאן גלינג - 8 00:00:58,260 --> 00:01:03,260 תורגם על-ידי ואלכסנדר פן glbegin 9 00:01:03,654 --> 00:01:06,654 ZIPC סונכרן על-ידי Qsubs מצוות 10 00:01:58,434 --> 00:02:00,969 - פול שניידר - 11 00:02:02,040 --> 00:02:05,680 - בימוי: ז'אנג יימו - 12 00:02:10,630 --> 00:02:12,200 לאחר עשרים ימים של ,הפצצות בלתי פוסקות 13 00:02:12,300 --> 00:02:14,940 .ננקינג נפלה לבסוף בידי היפנים 14 00:02:15,310 --> 00:02:17,870 .זה היה ה-13 בדצמבר, 1937 15 00:02:18,340 --> 00:02:21,030 ,אני זוכרת שכולם רצו באותו היום 16 00:02:21,330 --> 00:02:23,800 אבל אף-אחד לא היה יכול .להימלט מהערפל הכבד 17 00:02:28,860 --> 00:02:30,619 לרס"ן לי נותרו רק .מספר חיילים ספורים 18 00:02:30,620 --> 00:02:33,290 ננקינג כבר לא הייתה .מסוגלת להשיב מלחמה 19 00:02:33,500 --> 00:02:35,780 וכל אלו שנותרו מאחור .נסו על נפשם 20 00:03:03,790 --> 00:03:06,840 .תפסיק לספור .שו ושתיים נוספות נעדרות 21 00:03:45,290 --> 00:03:46,559 !תנו לנו להיכנס 22 00:03:46,560 --> 00:03:50,590 !אין מקום !תמצאו מקום משלכם להתחבא 23 00:03:50,850 --> 00:03:53,499 !אמרתי שאין מקום 24 00:03:53,500 --> 00:03:54,940 .בואי נלך 25 00:04:07,610 --> 00:04:08,880 !תתקדמו 26 00:04:21,930 --> 00:04:24,030 .היי 27 00:04:24,820 --> 00:04:25,980 .יש אנשים בפנים 28 00:04:26,150 --> 00:04:27,940 !מי שם?! צאו החוצה 29 00:04:29,620 --> 00:04:30,740 !צאו החוצה 30 00:04:36,200 --> 00:04:37,720 !בני זונות 31 00:04:38,930 --> 00:04:40,620 !לכו לעזאזל 32 00:05:38,320 --> 00:05:39,330 !עצור 33 00:05:41,170 --> 00:05:42,270 !תסתובב 34 00:05:48,070 --> 00:05:49,390 !תסתובב 35 00:05:55,310 --> 00:05:56,490 !אל תזוז 36 00:05:57,010 --> 00:05:59,139 .אמריקאי, ממחנה הפליטים 37 00:05:59,140 --> 00:06:01,240 .מה? -אמריקאי ?אמריקאי- 38 00:06:01,680 --> 00:06:02,880 .לא חייל 39 00:06:09,270 --> 00:06:11,600 .ג'ון מילר !תרים ידיים- 40 00:06:11,720 --> 00:06:13,000 .אני עובד בכנסיה 41 00:06:13,150 --> 00:06:14,400 !תרים ידיים 42 00:06:15,580 --> 00:06:17,610 !אמרתי להרים ידיים 43 00:06:49,590 --> 00:06:50,610 ...הופרדתן 44 00:06:51,580 --> 00:06:54,510 ?הופרדתן מהמשפחות שלכן 45 00:06:56,640 --> 00:06:58,440 ...אתן 46 00:06:58,900 --> 00:07:01,360 ...משפחות ?הופרדתן 47 00:07:02,390 --> 00:07:05,140 ...אני ...הולך ל 48 00:07:06,690 --> 00:07:08,530 .קתדרלת ווינצ'סטר 49 00:07:09,800 --> 00:07:10,860 ?יודעות איפה היא 50 00:07:12,200 --> 00:07:13,980 ?איפה 51 00:07:25,010 --> 00:07:27,230 .אדוני ...אמרת- 52 00:07:28,430 --> 00:07:30,730 ?"אמרת, "אדוני ?"מי אמר "אדוני 53 00:07:31,480 --> 00:07:32,600 ?את מדברת אנגלית 54 00:07:33,130 --> 00:07:35,990 .אנחנו מקתדרלת ווינצ'סטר 55 00:07:36,970 --> 00:07:38,160 .תגידי את זה שוב 56 00:07:38,860 --> 00:07:41,470 .אנחנו מקתדרלת ווינצ'סטר 57 00:07:44,060 --> 00:07:45,060 ?את מתבדחת 58 00:07:45,480 --> 00:07:47,360 .אנחנו תלמידות במנזר 59 00:07:48,080 --> 00:07:49,190 ?אתן הולכות לשם 60 00:07:50,210 --> 00:07:51,730 ?למה אתה רוצה ללכת לשם 61 00:07:53,590 --> 00:07:55,340 .אני עוזר לקבור את האב שלכן 62 00:07:56,370 --> 00:07:58,279 ...כלומר, לא ממש האב שלכן 63 00:07:58,280 --> 00:08:00,380 .האב אינגלמן .כן, האב אינגלמן- 64 00:08:00,700 --> 00:08:01,850 .אני עוזר לקבור אותו 65 00:08:02,730 --> 00:08:04,880 ...האב אינגלמן, אני משלח אותו 66 00:08:06,470 --> 00:08:08,170 .לגן-עדן או מה שלא יהיה 67 00:08:11,600 --> 00:08:12,680 ?תראו לי את הדרך 68 00:08:52,630 --> 00:08:55,240 .פנג, תנוע לאגפים .היכון ליצור מגע 69 00:08:57,500 --> 00:08:59,070 ?לעזאזל, אתה חירש 70 00:08:59,190 --> 00:09:02,190 .רס"ן לי, אנחנו האחרונים שנשארו 71 00:09:02,840 --> 00:09:04,580 .כדאי שנעזוב עכשיו את העיר 72 00:09:06,630 --> 00:09:08,370 .נמשיך להילחם .כן, המפקד- 73 00:09:26,750 --> 00:09:28,440 !תפסתי אותך 74 00:10:21,380 --> 00:10:22,600 .בואו נזוז .כן, המפקד- 75 00:10:31,320 --> 00:10:32,630 !לכאן 76 00:11:09,280 --> 00:11:10,990 !למעלה, מצד ימין 77 00:11:52,550 --> 00:11:53,990 !משמאל! אש 78 00:12:29,240 --> 00:12:30,300 !חפו עליהם 79 00:12:51,900 --> 00:12:54,450 לצבא הסיני לא היו כלי נשק מתאימים 80 00:12:54,660 --> 00:12:58,170 כדי להשמיד את הטנקים היפנים, אז .הם השתמשו בטקטיקת לוחמה עתיקה 81 00:12:58,420 --> 00:13:02,780 הם יצרו מגן אנושי .כדי לקרב פצצה לטנקים 82 00:13:03,350 --> 00:13:07,120 באותה עת, העם הסיני לא היה יכול ,לשאת את המחשבה לאבד את המדינה 83 00:13:07,340 --> 00:13:09,070 ומעשים נטולי אנוכיות .כאלו לא היו נדירים 84 00:16:27,950 --> 00:16:30,280 !זן !עזוב אותי 85 00:16:34,190 --> 00:16:35,210 !זן 86 00:16:39,860 --> 00:16:40,930 !קדימה 87 00:17:09,750 --> 00:17:12,260 .האב אינגלמן התעופף 88 00:17:12,390 --> 00:17:13,490 ?התעופף 89 00:17:14,400 --> 00:17:17,120 .כאן, יפנית, פצצה 90 00:17:18,180 --> 00:17:20,180 .הוא התעופף עם הפצצה. נכון .כן- 91 00:17:20,790 --> 00:17:23,240 ?מדוע המנוח היה כאן בחוץ 92 00:17:23,750 --> 00:17:25,969 .גו. רק בגלל גו ?גו- 93 00:17:25,970 --> 00:17:27,890 ."הוא אמר, "ריח רע 94 00:17:28,530 --> 00:17:31,440 .הוא העביר את הגופה לכאן ?מי זה גו- 95 00:17:31,760 --> 00:17:35,020 .הטבח שלנו. הוא ברח 96 00:17:35,200 --> 00:17:37,059 .הוא השאיר כאן מספר תלמידות 97 00:17:37,060 --> 00:17:39,480 .מספר תלמידות נלקחו בידי הורים 98 00:17:39,790 --> 00:17:42,360 .מספר תלמידות... אין לאן ללכת 99 00:17:44,510 --> 00:17:47,150 ?מי בפנים ?רק אתה והבנות 100 00:17:48,060 --> 00:17:49,230 .רק אתה והבנות 101 00:17:52,330 --> 00:17:55,360 ,גם אם אין גופה .אתה חייב לשלם לי 102 00:17:56,180 --> 00:17:58,080 .לא ...לא, לא, לא- 103 00:17:58,250 --> 00:17:59,850 .אתה חייב לשלם לי .לא- 104 00:18:00,230 --> 00:18:03,310 .זה הכלל .אין לי ברירה 105 00:18:03,620 --> 00:18:06,269 ,ועם מה שעברתי .נכון שאעלה את המחיר 106 00:18:06,270 --> 00:18:08,639 ?אז הכסף בפנים .לא, אין כסף- 107 00:18:08,640 --> 00:18:11,080 ?כסף? בפנים .לא- 108 00:18:11,540 --> 00:18:14,359 ?בחייך. אין כסף בפנים .לא- 109 00:18:14,360 --> 00:18:15,559 .בוא נבדוק 110 00:18:15,560 --> 00:18:18,399 .זו כנסיה קתולית .חייב להיות קצת כסף בפנים 111 00:18:18,400 --> 00:18:21,430 ?לא. -לא ?"אתה אומר משהו חוץ מ"לא 112 00:18:23,100 --> 00:18:24,880 ?תוכל לתקן משאית 113 00:18:26,640 --> 00:18:29,210 ...עזור לנו .לעזוב את ננקינג 114 00:18:29,370 --> 00:18:30,630 ?לתקן את המשאית הזו 115 00:18:31,520 --> 00:18:32,580 ?בחינם 116 00:18:33,830 --> 00:18:34,850 .לא 117 00:18:35,530 --> 00:18:38,430 ,אני יכול לקחת חלקי חילוף ?למכור חלקי חילוף. יש לך כלים 118 00:18:38,910 --> 00:18:41,160 .לא .בוא ניכנס פנימה- 119 00:18:44,930 --> 00:18:46,989 .זן לא פצתה הגה 120 00:18:46,990 --> 00:18:48,700 אפילו כשהם דקרו .אותה פעם אחר פעם 121 00:18:49,710 --> 00:18:51,530 .ובכל זאת, היא לא פצתה הגה 122 00:18:55,340 --> 00:18:56,920 .זו רק אשמתי 123 00:18:57,980 --> 00:18:59,630 .זו לא אשמתך 124 00:18:59,860 --> 00:19:01,380 .זו אשמתך 125 00:19:02,560 --> 00:19:06,960 אבא שלך הבטיח להוציא .אותנו מננקינג בסירה 126 00:19:07,280 --> 00:19:09,900 ?איפה הוא .הוא ברח 127 00:19:10,110 --> 00:19:13,980 חיכינו וחיכינו .ועכשיו היפנים כאן 128 00:19:14,070 --> 00:19:18,360 ,עכשיו היפנים בכל מקום .ומאוחר מדי להגיע למחנה הפליטים 129 00:19:20,640 --> 00:19:22,820 !זן מתה בגלל אבא שלך 130 00:19:24,000 --> 00:19:25,420 !תסתמי 131 00:19:26,590 --> 00:19:28,950 ?מה אתן עושות !תפסיקו 132 00:19:29,630 --> 00:19:31,150 !תפסיקו לריב 133 00:19:32,850 --> 00:19:35,000 .היי .היי 134 00:19:37,060 --> 00:19:38,970 !היי !תפסיקו 135 00:19:39,830 --> 00:19:40,930 .תפסיקו 136 00:19:44,000 --> 00:19:46,840 .אני ג'ון .היי 137 00:19:47,450 --> 00:19:48,720 .אני אמריקאי 138 00:19:48,930 --> 00:19:50,900 .הוא הקברן עבור הלווית האב 139 00:19:55,560 --> 00:19:59,169 אני יודע שזה קשה, אבל את .חייבת להפסיק לריב עם כולם 140 00:19:59,170 --> 00:20:01,620 ...אני יודע ששתיכן ראיתן מספיק 141 00:20:01,840 --> 00:20:04,120 ראיתן היום מספיק .טרגדיה לחיים שלמים 142 00:20:05,346 --> 00:20:06,366 .טוב 143 00:20:12,400 --> 00:20:15,000 ...אני לא יכול .אני לא טוב עם ילדים 144 00:20:15,240 --> 00:20:16,330 .בוא נזוז 145 00:20:16,980 --> 00:20:19,289 ?רוצות קצת קמח ?תרצו קצת קמח 146 00:20:19,290 --> 00:20:22,180 .תכין קצת לחם עבור הבנות .לחמניות- 147 00:20:22,990 --> 00:20:25,059 .לחמניות .לחמניות. מה שתגיד- 148 00:20:25,060 --> 00:20:26,720 .בוא נמצא את קופסת הגבייה 149 00:20:32,990 --> 00:20:34,039 ?איפה 150 00:20:34,040 --> 00:20:35,720 ?למעלה .לא- 151 00:20:39,980 --> 00:20:41,040 .נחמד 152 00:20:41,580 --> 00:20:45,490 .שכח שאני חוזר למחנה הפליטים .נראה לי שאשן כאן הלילה 153 00:20:50,780 --> 00:20:52,510 ?הוא דוחה, מי זה 154 00:20:54,890 --> 00:20:56,780 ?האב אינגלמן .כן- 155 00:20:57,280 --> 00:21:01,580 כל המזרח-אירופאיים האלו ,אותו הדבר... טונה, מחזאים 156 00:21:02,080 --> 00:21:03,290 .לא מהנים במיוחד 157 00:21:03,550 --> 00:21:05,840 ,תסתכל על הפנים האלו 158 00:21:06,460 --> 00:21:08,010 ...הוא הורס את ה 159 00:21:08,630 --> 00:21:10,729 ?איך אתם קוראים לזה ?פנג... פנג-שווי 160 00:21:10,730 --> 00:21:14,480 אני לא יכול שכומר ינעץ בי עיניים 161 00:21:14,800 --> 00:21:16,249 .בזמן שאני ישן ...לא, לא, לא- 162 00:21:17,904 --> 00:21:18,930 .אבא שלי 163 00:21:21,819 --> 00:21:22,636 ...אני 164 00:21:23,620 --> 00:21:25,869 ...יתום .מאומץ 165 00:21:25,870 --> 00:21:27,990 ...אני מצטער, אבל אני 166 00:21:29,100 --> 00:21:33,190 לא טוב עבורי שכומר .ינעץ בי עיניים בזמן שאני ישן 167 00:21:33,370 --> 00:21:36,230 .אני לא יכול ...בבקשה, אני חייב 168 00:21:36,430 --> 00:21:37,960 .הנה .הרבה יותר טוב 169 00:21:38,200 --> 00:21:40,679 ?יש לכם כאן איזה משקה .לא- 170 00:21:40,680 --> 00:21:42,969 ?זו כנסיה. יש לכם יין, משהו 171 00:21:42,970 --> 00:21:44,870 .כלום ?כלום- 172 00:21:53,870 --> 00:21:56,190 ...לא, לא .לא, לא, לא- 173 00:21:56,940 --> 00:21:58,400 .זו ערכת גילוח 174 00:21:59,620 --> 00:22:00,860 .איזה שמוק 175 00:22:01,920 --> 00:22:03,430 .אמרתי שאתה שמוק 176 00:22:04,830 --> 00:22:06,160 ?איך אמרת שקוראים לך 177 00:22:06,700 --> 00:22:08,990 .ג'ורג' צ'ן .'ג'ורג- 178 00:22:09,510 --> 00:22:10,670 ...מחר 179 00:22:11,460 --> 00:22:12,880 ,אתה תתקן משאית 180 00:22:13,900 --> 00:22:14,990 .תעזור לנו 181 00:22:16,780 --> 00:22:18,070 ?לתקן משאית 182 00:22:19,630 --> 00:22:20,630 !אין כסף 183 00:22:21,930 --> 00:22:23,180 .'כסף, ג'ורג 184 00:22:29,090 --> 00:22:31,910 .גו .פתח את הדלת, זו לינג 185 00:22:32,170 --> 00:22:33,380 ?אתה שומע אותי 186 00:22:34,540 --> 00:22:37,380 .גו .פתח 187 00:22:37,780 --> 00:22:39,279 .זו לינג 188 00:22:39,280 --> 00:22:40,689 ?באמת הייתה לך עסקה איתו 189 00:22:40,690 --> 00:22:43,270 .כמובן .אחרת לא הייתי מביאה אתכן לכאן 190 00:22:43,500 --> 00:22:45,749 .גו 191 00:22:45,750 --> 00:22:49,350 .פתח את הדלת, זו לינג ?גו, התחרשת 192 00:22:50,220 --> 00:22:51,489 .מישהו בא 193 00:22:51,490 --> 00:22:52,879 ?איפה גו .תגיד לו שייצא החוצה 194 00:22:52,880 --> 00:22:56,439 .לכו למחנה הפליטים בצד המערבי .תעזבו. לכו למחנה הפליטים 195 00:22:56,440 --> 00:22:59,349 .לא, באנו עבור גו .גו לא כאן- 196 00:22:59,350 --> 00:23:00,870 !שטויות! זוז הצידה 197 00:23:01,130 --> 00:23:03,590 גו אמר לי שהכנסייה .נמצאת תחת הגנה מערבית 198 00:23:03,700 --> 00:23:05,039 .ליפנים אסור להיכנס 199 00:23:05,040 --> 00:23:07,559 !בנזונה ,שירתי בחינם את גו כל הלילה 200 00:23:07,560 --> 00:23:09,829 .הוא הבטיח לתת לנו להישאר !בקש מגו הבנזונה לצאת החוצה 201 00:23:09,830 --> 00:23:11,379 .הוא באמת לא כאן ?איך זה- 202 00:23:11,380 --> 00:23:14,580 .הוא ברח היום בבוקר .כדאי שתלכו למחנה הפליטים 203 00:23:34,870 --> 00:23:36,080 .אנחנו לא עוזבות 204 00:23:51,220 --> 00:23:52,560 !היי !?איך אתן מעזות 205 00:23:53,250 --> 00:23:55,929 !הזדרזו !לכו למחנה הפליטים- 206 00:23:55,930 --> 00:23:59,329 !לכו למחנה הפליטים .אין שם אפילו מקום לזבוב- 207 00:23:59,330 --> 00:24:02,170 בבקשה, גלה קצת רחמים .והכנס אותנו פנימה 208 00:24:04,640 --> 00:24:05,920 .אל תקפצו 209 00:24:31,140 --> 00:24:32,730 .הן ממחוז האורות האדומים 210 00:24:32,850 --> 00:24:35,540 ?מה זה .זה אומר בית-בושת- 211 00:24:42,010 --> 00:24:44,430 הן היו הנשים המפורסמות .של נהר קין הואיי 212 00:24:44,630 --> 00:24:48,790 האגדות שמספרות עליהן .עתיקות כמו העיר ננקינג עצמה 213 00:24:56,470 --> 00:24:59,379 !זה מערבי ?הוא כומר 214 00:24:59,380 --> 00:25:02,499 .אין סיכוי ?איזה כומר מפלרטט ככה 215 00:25:02,500 --> 00:25:05,959 למי אכפת, כל עוד הוא .יכול להגן עלינו. -נכון 216 00:25:41,220 --> 00:25:42,460 .תיגשו לכאן 217 00:25:43,080 --> 00:25:47,170 .זה נגנב ממעמקי הגיהינום 218 00:25:47,560 --> 00:25:49,759 .זמן רב לא עושים לחם 219 00:25:49,760 --> 00:25:52,190 ?זמן רב לא עושים לחם ?לא לחם 220 00:25:52,450 --> 00:25:54,620 .לא הלילה .הלילה נאכל לחם 221 00:25:57,700 --> 00:26:00,420 הנשים האלו השתלטו .במהרה על המרתף 222 00:26:00,700 --> 00:26:02,930 ,פעם זה היה מקום מלוכלך ומבולגן 223 00:26:03,230 --> 00:26:07,010 אבל בתוך מספר שעות, הן .הפכו אותו לנהר קין הואיי 224 00:26:07,260 --> 00:26:10,310 ניחוחות הפודרה והבושם .פיזזו להם באוויר 225 00:26:32,220 --> 00:26:34,670 .אני יכולה להריח את הלחם !אנחנו עולות 226 00:26:47,200 --> 00:26:49,230 .לא הצלחתי לעצור בעדן 227 00:26:52,600 --> 00:26:54,480 .שלום 228 00:26:57,320 --> 00:27:01,639 אני זוכרת כשראיתי ,את הנשים האלו לראשונה 229 00:27:01,640 --> 00:27:04,520 הן היו פרוצות, הסתובבו ,להן בלבני הנשים שלהן 230 00:27:04,630 --> 00:27:06,890 לא הנשים החינניות שסופר .עליהן באגדות של נהר קין הואיי 231 00:27:12,720 --> 00:27:13,960 .תראו, זה צריך להיות טוב 232 00:27:31,530 --> 00:27:33,630 ,ג'ורג', חתיכת מנוול 233 00:27:33,880 --> 00:27:35,910 .אמרת שאין כאן יין 234 00:27:36,310 --> 00:27:37,430 .סלחי לי 235 00:27:37,590 --> 00:27:39,030 ?מה הוא אומר 236 00:27:41,750 --> 00:27:43,530 !אלוהים אדירים 237 00:27:45,100 --> 00:27:47,639 !איך העזתן לשתות מהיין ,עכשיו המערבי יודע על היין 238 00:27:47,640 --> 00:27:49,329 אנחנו מוכרים את היין כדי .לגייס כסף עבור יתומים 239 00:27:49,330 --> 00:27:52,229 כולנו יתומות. גם .אנחנו זקוקות לעזרה 240 00:27:52,230 --> 00:27:54,040 .נכון 241 00:27:54,320 --> 00:27:55,339 ?מה הן אומרות 242 00:27:55,340 --> 00:27:57,630 !שהן יתומות ?יתומות- 243 00:27:57,780 --> 00:28:00,529 טוב, הייתי רוצה לאמץ .את כולכן, ברגע זה 244 00:28:00,530 --> 00:28:04,370 ?לאמץ את כולנו .לא היית מסוגל להתמודד 245 00:28:07,120 --> 00:28:09,589 !אתה לא היחיד שמדבר אנגלית 246 00:28:09,590 --> 00:28:12,139 .נכון 247 00:28:12,140 --> 00:28:13,310 ?את מדברת אנגלית 248 00:28:26,820 --> 00:28:28,949 .המערבי הוא רודף נשים 249 00:28:28,950 --> 00:28:30,719 ?כמובן! לא ידעת 250 00:28:30,720 --> 00:28:33,940 !מערביים מזוקנים הם הכי חרמנים 251 00:28:34,340 --> 00:28:36,539 לא פלא שהיא הבחורה .הראשית של נהר קין הואיי 252 00:28:36,540 --> 00:28:40,079 .מו, תשתמשי בכל הכישורים שלך !תפתי אותו 253 00:28:40,080 --> 00:28:44,370 נכון. תגרמי לאף הגדול !להשתגע עלינו 254 00:28:52,430 --> 00:28:53,720 .שמי ג'ון 255 00:28:55,570 --> 00:28:57,930 ?ומי את .יו מו- 256 00:28:57,940 --> 00:29:00,820 ?יו מו .מוצא חן בעיניי 257 00:29:01,410 --> 00:29:04,860 ?אז מה את וחברותייך עושות 258 00:29:05,900 --> 00:29:09,340 .אנחנו גננות גן ילדים .באמת? גננות- 259 00:29:09,600 --> 00:29:12,020 .חסר בושה ?ומה אתה עושה- 260 00:29:12,320 --> 00:29:14,390 .גם אני גנן בגן ילדים 261 00:29:16,940 --> 00:29:21,150 ...אז כגנן לגננת, את רוצה 262 00:29:21,720 --> 00:29:24,660 להיפגש ולשתות ...איזה כוס קפה או 263 00:29:24,960 --> 00:29:26,840 ?על מה השניים האלו מקשקשים 264 00:29:26,850 --> 00:29:29,650 .שום דבר .הוא שאל כמה את לוקחת 265 00:29:30,010 --> 00:29:32,870 .אמרתי לו .הוא חושב שאת זולה מדי 266 00:30:14,830 --> 00:30:17,550 .אין קפה .בואי נשתכר 267 00:30:29,060 --> 00:30:30,140 .לחיים 268 00:30:33,000 --> 00:30:35,490 ?עמלת גן הילדים מספקת 269 00:30:47,140 --> 00:30:48,300 ?את באה 270 00:30:49,960 --> 00:30:52,060 .אני רוצה שתוציא אותנו מננקינג 271 00:30:59,600 --> 00:31:01,550 .כן .בסדר 272 00:31:01,890 --> 00:31:03,930 ?נעשה את זה קודם .אני רצינית- 273 00:31:04,900 --> 00:31:07,000 איזו סיבה אחרת יש ?לנו לפלרטט איתך 274 00:31:10,360 --> 00:31:12,260 ?לצאת מננקינג. איך 275 00:31:13,310 --> 00:31:14,570 ,אני לא יודעת איך 276 00:31:14,920 --> 00:31:17,730 אבל אני יודעת שהפנים שלך .זה דרך המוצא מכאן 277 00:31:17,840 --> 00:31:20,140 .היפנים לא יפגעו במערביים 278 00:31:21,380 --> 00:31:24,020 ?ראית מה הולך שם בחוץ .זה לא קורה 279 00:31:26,550 --> 00:31:27,610 .לא 280 00:31:28,350 --> 00:31:31,260 ?הכסף מספיק ...כי בואי 281 00:31:43,230 --> 00:31:44,490 ?את צוחקת עליי 282 00:31:44,500 --> 00:31:46,670 ?את צוחקת ...חכי, חכי, חכי 283 00:31:46,680 --> 00:31:48,660 .בואי ננסה למצוא פתרון 284 00:31:49,700 --> 00:31:52,360 .תחשוב על זה ,אם תעזור לנו 285 00:31:52,760 --> 00:31:56,360 אודה לך בדרכים .שלעולם לא תוכל לדמיין 286 00:31:57,600 --> 00:31:58,810 .כולנו נודה לך 287 00:32:01,570 --> 00:32:03,000 ?אפשר לקבל מקדמה 288 00:32:27,670 --> 00:32:32,110 היפנים פרסמו הודעה שהם יירו .בכל מי שנותן מחסה לחיילים 289 00:32:32,300 --> 00:32:35,530 .אירה בך קודם, ממזר קטן 290 00:32:35,540 --> 00:32:37,460 .פתח .תסחוב את הבחור פנימה 291 00:33:15,180 --> 00:33:17,140 .קומי .תביאי קצת מים 292 00:33:25,640 --> 00:33:26,640 !הזדרזי 293 00:33:26,810 --> 00:33:29,440 .איזו התנשאות 294 00:33:29,450 --> 00:33:32,170 .הוא חושב שהוא כל-כך קשוח 295 00:33:32,180 --> 00:33:35,440 .הוא חושב שהוא גיבור ,מכיוון שהוא נלחם ביפנים 296 00:33:35,450 --> 00:33:37,800 ,מגן על ננקינג ונשים כמותנו 297 00:33:37,810 --> 00:33:39,750 .הוא חושב שהוא זכאי להתנשא 298 00:33:39,760 --> 00:33:42,290 .נשים כמותנו צריכות להתחבא כאן 299 00:33:42,400 --> 00:33:45,000 ,אבל אם הוא מתחבא כאן .הוא פחדן 300 00:33:45,010 --> 00:33:47,310 .נכון !כן, איזה נמושה- 301 00:33:51,000 --> 00:33:52,290 ?יש לכן מספריים 302 00:33:59,390 --> 00:34:00,460 .תודה 303 00:34:12,900 --> 00:34:14,800 !הרסת את השמלה שלי !אל תגעי בו- 304 00:34:16,490 --> 00:34:19,040 .שמור את היחס הזה ליפנים .הם מחפשים חיילים סיניים כמוך 305 00:34:19,050 --> 00:34:20,110 !אתה מסכן אותנו 306 00:34:20,120 --> 00:34:22,810 .יש כאן גם ילדות במנזר ?אתה מבין 307 00:34:29,800 --> 00:34:30,950 .מגבת 308 00:34:43,530 --> 00:34:44,810 .איזה פנים נאות 309 00:34:45,600 --> 00:34:47,860 .לדו יש טעם טוב בגברים 310 00:34:47,870 --> 00:34:50,240 .הוא דומה לאחי 311 00:34:50,250 --> 00:34:52,280 ?את דלוקה עליו 312 00:34:52,290 --> 00:34:54,490 .לא, הוא באמת דומה לאחי 313 00:34:54,500 --> 00:34:57,200 .את מאוהבת בו .לא נכון- 314 00:34:57,210 --> 00:34:59,890 .דו, תירגעי !אין לו בכלל שיערות למטה 315 00:35:10,100 --> 00:35:11,850 ,הוא היה חסר בית .אז החיילים שלנו אימצו אותו 316 00:35:11,860 --> 00:35:14,100 .קוראים לו פו שנג .הוא רק ילד 317 00:35:14,110 --> 00:35:15,600 ?למה אתה משאיר אותו איתנו 318 00:35:16,850 --> 00:35:20,180 תביאו מטלית, תהדקו את התחבושת .כדי שהוא לא ידמם יותר מדי 319 00:35:20,990 --> 00:35:22,440 .זה הטוב ביותר שאני יכול לעשות 320 00:35:23,460 --> 00:35:26,740 אני רוצה שהוא יהיה .במקום חם לפני שימות 321 00:35:29,220 --> 00:35:30,300 .תודה 322 00:37:11,030 --> 00:37:12,160 .חכה, בבקשה 323 00:37:21,080 --> 00:37:23,770 ?מה את רוצה ,יש לנו לשון חריפה- 324 00:37:24,180 --> 00:37:25,940 .והיינו מאוד חצופות 325 00:37:26,690 --> 00:37:28,540 .אני מקווה שתוכל לסלוח לנו 326 00:37:38,140 --> 00:37:40,440 .אל תכוון נשק לאיש כמורה 327 00:37:43,450 --> 00:37:44,540 .מו 328 00:37:44,800 --> 00:37:47,460 ?אני מוצא חן בעינייך ככומר 329 00:37:49,180 --> 00:37:52,200 .התלבשתי לכבודך ?יש לי עכשיו סיכוי 330 00:37:57,220 --> 00:37:58,420 ?הוא כומר 331 00:38:00,390 --> 00:38:01,460 ?הוא שייך לכנסייה 332 00:38:02,510 --> 00:38:03,550 .אפשר להגיד 333 00:38:04,250 --> 00:38:06,680 ,סגרת לי את הבנק ...אבל הוא מקבל 334 00:38:06,690 --> 00:38:09,170 הוא מקבל הנחה מיוחדת ?לחיילים או משהו כזה 335 00:38:11,950 --> 00:38:13,020 ...בבקשה, תגידי לו 336 00:38:13,350 --> 00:38:16,100 שהתלמידות לא יכולות .ליפול בידי היפנים 337 00:38:16,620 --> 00:38:19,820 .אחרת, חיילי מתו לחינם 338 00:38:29,600 --> 00:38:31,010 ?מה הבעיה איתך 339 00:38:31,230 --> 00:38:34,290 .אני רוצה לעזור לך .הצטרפתי לכמורה 340 00:38:34,300 --> 00:38:36,070 .תפסיק .זה לא הזמן המתאים 341 00:38:36,080 --> 00:38:38,640 .את לא רוצה כסף .את רוצה שאציל אותך 342 00:38:38,650 --> 00:38:42,210 .אני אציל את נשמתך .אמחל לך הלילה על כל חטאייך 343 00:38:42,390 --> 00:38:44,560 .מבורכת את מבין כל הנשים 344 00:38:45,060 --> 00:38:48,190 ,מבורכות הן שפתייך ,מבורכות הן עינייך 345 00:38:48,390 --> 00:38:50,140 ...מבורכות הן ירכייך .לא- 346 00:38:50,150 --> 00:38:52,610 ,ומבורכות הן רגלייך ...ומבורך הוא חזך 347 00:38:52,620 --> 00:38:53,840 !תפסיק 348 00:38:55,500 --> 00:38:56,540 !תפסיק ...אני צריך- 349 00:38:56,550 --> 00:39:00,190 !תפסיק! תפסיק !חתיכת בנזונה שיכור 350 00:39:03,450 --> 00:39:06,110 ,זה בית אהבה, לא מלחמה .תסתלק מכאן 351 00:39:06,450 --> 00:39:07,660 ?מי הוא באמת 352 00:39:08,010 --> 00:39:09,680 .הוא אידיוט .אל תתייחס אליו 353 00:39:10,970 --> 00:39:12,050 .טוב, אעזוב עכשיו 354 00:39:23,840 --> 00:39:24,910 ,מבינה 355 00:39:25,850 --> 00:39:27,510 .אני הגבר היחיד בשבילך 356 00:39:28,060 --> 00:39:29,540 !אתה כזה מטומטם 357 00:39:29,690 --> 00:39:31,700 ...אילולא הפנים הזרות שלך 358 00:39:31,710 --> 00:39:34,130 .אני אוהב כשאת כועסת .לא הייתי מסתכלת עליך בכלל- 359 00:39:34,140 --> 00:39:37,000 .חזק יותר .לעולם לא אתעניין בך- 360 00:39:37,370 --> 00:39:39,010 .בואי הנה !תסתלק ממני- 361 00:39:40,380 --> 00:39:44,220 .אני אוהב את זה .אני אוהב לראות אותך מתרחקת 362 00:39:44,630 --> 00:39:46,390 .אני אוהבת להסתכל על התחת הזה 363 00:39:47,180 --> 00:39:50,340 !מו 364 00:39:51,940 --> 00:39:54,450 .באותו הלילה, רס"ן לי לא התרחק 365 00:39:54,590 --> 00:39:56,670 הוא נשאר בחנות העיתונים .בצד השני של הרחוב 366 00:39:57,020 --> 00:40:00,250 אני יודעת שהוא היה יכול .להחליף לבגדים אזרחיים ולברוח 367 00:40:13,840 --> 00:40:15,559 !אמרתי שאת לא יכולה להיכנס 368 00:40:15,560 --> 00:40:16,990 ,אחות קטנה 369 00:40:17,170 --> 00:40:19,569 .אנחנו לא נחרבן או נשתין בפנים 370 00:40:19,570 --> 00:40:24,479 .אנחנו רק רוצות להתרחץ .אנחנו תמיד מתרחצות לפני השינה 371 00:40:24,480 --> 00:40:26,050 ?לפני השינה 372 00:40:26,270 --> 00:40:30,429 .הבוקר בשבילך הוא הערב בשבילנו 373 00:40:30,430 --> 00:40:32,119 ...אחות קטנה !אל תקראי לי אחות- 374 00:40:32,120 --> 00:40:33,599 ?את רוצה להתחיל מכות 375 00:40:33,600 --> 00:40:35,939 .השירותים מיועדים אנשים ?אנחנו לא אנשים- 376 00:40:35,940 --> 00:40:38,909 !את יודעת מה את !יש לך חוצפה- 377 00:40:38,910 --> 00:40:40,769 !לא נחלוק את השירותים איתכן 378 00:40:40,770 --> 00:40:42,850 !איזה מזג 379 00:40:43,620 --> 00:40:45,760 מצטערת, תחזרו למאורת .העכברושים שלכן 380 00:40:46,510 --> 00:40:47,719 ?מה, לעזאזל 381 00:40:47,720 --> 00:40:50,419 .היא משפילה אותנו .היא חושבת שאנחנו מטונפות 382 00:40:50,420 --> 00:40:52,729 !זונה קטנה !את הזונה- 383 00:40:52,730 --> 00:40:54,619 !תשמרי על הפה שלך 384 00:40:54,620 --> 00:40:56,849 ?לינג, רוצה לראות קרב טוב 385 00:40:56,850 --> 00:41:00,050 ?באמת .חשבתי שאתן נלחמות רק עבור מו- 386 00:41:00,730 --> 00:41:04,050 בואי נוריד לך את המכנסיים .ונראה מאיזה חומר את עשויה 387 00:41:05,040 --> 00:41:06,709 !אל תגעי בי, זונה מטונפת 388 00:41:06,710 --> 00:41:09,320 בואי נגלה אם את באמת .נקייה יותר מאיתנו 389 00:41:10,610 --> 00:41:12,379 !תפסיקו !זה לא הוגן 390 00:41:12,380 --> 00:41:14,970 ,אני לא צריכה להכות אותך !רק למחוץ אותך עם התחת שלי 391 00:41:15,190 --> 00:41:17,319 ,אני לא שמה קצוץ .אני נכנסת 392 00:41:17,320 --> 00:41:19,330 !לא אתן לך להיכנס 393 00:41:21,980 --> 00:41:23,200 !תפסיקו לריב 394 00:41:23,260 --> 00:41:24,899 ?מה קורה פה !תפסיקו 395 00:41:27,440 --> 00:41:29,420 ?מה אתן עושות ?אתן משוגעות 396 00:41:29,730 --> 00:41:31,139 !אנחנו רק ילדים 397 00:41:31,140 --> 00:41:33,219 .מספיק !לא, זה לא נגמר- 398 00:41:33,220 --> 00:41:35,270 !לא אתן לך להיכנס 399 00:41:42,450 --> 00:41:44,020 !יפנים 400 00:41:44,520 --> 00:41:46,320 ,לכו למרתף !אני אודיע לאחרים 401 00:42:00,790 --> 00:42:03,120 !חפשו בחצר 402 00:42:14,760 --> 00:42:16,480 !התפרשו 403 00:42:25,230 --> 00:42:26,700 !מהר! למרתף 404 00:43:07,200 --> 00:43:08,430 !היכנסו, מהר 405 00:43:13,330 --> 00:43:16,730 .אל תסגרי, תני לילדות להיכנס !תני לילדות להיכנס 406 00:43:19,590 --> 00:43:20,640 !מהר 407 00:43:24,190 --> 00:43:25,480 !אל תזוזו 408 00:43:31,510 --> 00:43:34,170 !סגן אסקורה !בוא לכאן 409 00:43:34,620 --> 00:43:35,690 !למעלה 410 00:44:28,770 --> 00:44:29,860 !מהר 411 00:44:29,980 --> 00:44:31,470 !בואו נזיז את המדפים 412 00:44:35,870 --> 00:44:38,100 !יש כאן בנות !חפשו היטב 413 00:44:38,330 --> 00:44:40,690 !תפסו אותן בחיים 414 00:46:05,470 --> 00:46:06,880 !סגן אסקורה 415 00:46:07,280 --> 00:46:10,190 !בוא לכאן למעלה !יש לנו בתולות 416 00:46:10,610 --> 00:46:12,010 !מהר 417 00:46:12,570 --> 00:46:13,860 !תעצרו 418 00:46:15,180 --> 00:46:17,750 .בנות, בנות 419 00:47:07,370 --> 00:47:10,600 !תפסיקו !תפסיקו 420 00:47:11,490 --> 00:47:12,880 !תפסיקו 421 00:47:13,440 --> 00:47:15,360 !זהו ביתו של האל 422 00:47:15,720 --> 00:47:17,330 !אלו ילדות 423 00:47:17,560 --> 00:47:21,190 !אתם מפרים את חוקי האדם והאל 424 00:47:21,700 --> 00:47:25,440 !אין כאן חיילים !אין לכם שום סיבה להיות כאן 425 00:47:26,210 --> 00:47:27,619 !אני הכומר 426 00:47:27,620 --> 00:47:30,419 ...ואני מצווה אליכם, בשם האב 427 00:47:30,420 --> 00:47:31,960 !לעזוב עכשיו 428 00:47:32,230 --> 00:47:34,150 !בנות, תעלו עכשיו לכאן 429 00:47:34,530 --> 00:47:36,950 .תעלו במדרגות ותעמדו מאחוריי 430 00:47:38,830 --> 00:47:41,540 ,אתם גברים מכובדים !תתנהגו באופן מכובד 431 00:48:16,200 --> 00:48:20,240 .אני אוכל אתכן 432 00:48:42,490 --> 00:48:45,470 !תפסיקו! תפסיקו את זה !תפסיקו! תברחי 433 00:48:45,710 --> 00:48:47,540 !תפסיקו את זה ...אל 434 00:50:18,900 --> 00:50:22,570 !חיילים סינים !תפסו אותם 435 00:50:23,030 --> 00:50:24,920 !קדימה 436 00:50:32,170 --> 00:50:35,760 !תתאספו בחוץ! מסדר נוכחות !תתכוננו לקרב 437 00:51:20,330 --> 00:51:22,240 !הצלף בצד השני של הרחוב 438 00:51:22,620 --> 00:51:23,990 !היצמדו לשמאל 439 00:52:03,360 --> 00:52:05,770 !זו מלכודת !תמצאו את האויב 440 00:52:36,920 --> 00:52:39,350 !לעזאזל !הוא בבניין ששם 441 00:52:46,790 --> 00:52:48,020 !תשתמשו ברימונים 442 00:53:12,590 --> 00:53:14,430 !מאחורינו !אש 443 00:53:15,430 --> 00:53:17,130 !תמשיכו לירות 444 00:54:04,790 --> 00:54:06,060 !חדל אש 445 00:54:52,690 --> 00:54:53,830 !חכו 446 00:55:17,860 --> 00:55:18,980 !אש 447 00:56:04,110 --> 00:56:05,750 !מחלקה ראשונה לשער האחורי 448 00:56:06,220 --> 00:56:08,320 !מחלקה שנייה לשער הקדמי 449 00:56:15,110 --> 00:56:18,520 אל"מ, הוא עבד .במחלקת התנועה 450 00:56:18,780 --> 00:56:21,950 .רוב הדרכים בננקינג הרוסות .הוא יוכל להיות שימושי 451 00:56:22,730 --> 00:56:24,550 ?הוא מדבר יפנית .כן- 452 00:56:54,380 --> 00:56:56,310 ?חיילים שלנו היינו כאן לאחרונה 453 00:56:58,330 --> 00:56:59,780 ?אתה הכומר שמכהן כאן 454 00:57:02,130 --> 00:57:03,520 .כן ,כומר- 455 00:57:03,820 --> 00:57:06,320 .אני מתנצל בשם החיילים שלנו 456 00:57:06,750 --> 00:57:09,520 ,אנא, הבן ,במהלך מלחמה 457 00:57:09,630 --> 00:57:12,680 התנהגות מצערת מקרית .היא בלתי נמנעת 458 00:57:15,130 --> 00:57:17,580 .הכנסייה שלך מאוד יפה 459 00:57:19,530 --> 00:57:20,610 ?מה שלומכן 460 00:57:21,790 --> 00:57:23,670 ?אתן תלמידות במנזר כאן 461 00:57:24,160 --> 00:57:26,200 .אני מאוד מצטער שגרמנו לבהלה ...בבקשה- 462 00:57:27,540 --> 00:57:29,170 .אל תפגעו יותר בילדות 463 00:57:29,510 --> 00:57:32,070 .מובן מאליו .שמי האסיגאווה 464 00:57:32,300 --> 00:57:34,950 אני אחראי על .הביטחון של האזור הזה 465 00:57:35,290 --> 00:57:36,620 ...בבקשה, אל תדאגו 466 00:57:37,200 --> 00:57:40,030 .בנוגע לביטחון הכנסייה והתלמידות 467 00:57:41,280 --> 00:57:44,680 ...אני מתנצל, אבל אין לי ביטחון 468 00:57:46,470 --> 00:57:47,570 .בהבטחה הזו 469 00:57:47,860 --> 00:57:49,550 .ההתחייבות שלי אמיתית 470 00:57:50,080 --> 00:57:51,200 ,מעתה והלאה 471 00:57:51,530 --> 00:57:55,220 אציב שומרים חמושים בחזית .הכנסייה כדי להגן על כולכם 472 00:58:03,780 --> 00:58:06,860 .אין הרבה מזון בננקינג כרגע 473 00:58:07,780 --> 00:58:10,440 .אני מקווה שהתלמידות לא תרעבנה 474 00:58:19,880 --> 00:58:20,890 ?אפשר 475 00:59:18,230 --> 00:59:19,280 .תודה 476 00:59:20,770 --> 00:59:21,850 ?מצא חן בעיניך 477 00:59:24,240 --> 00:59:27,560 ,זה שיר עם יפני ."הבית שלי" 478 00:59:28,320 --> 00:59:31,730 ,זה שיר על גבעות וארנבות .ונחלים מלאי דגים 479 00:59:32,430 --> 00:59:36,390 זה השיר היפה ביותר בעולם .לכל אלו שמתגעגעים הביתה 480 00:59:44,720 --> 00:59:46,510 ?התלמידות שרות היטב 481 00:59:50,330 --> 00:59:52,040 .טוב מאוד, כן 482 00:59:52,430 --> 00:59:56,170 יופי. אגיע בעוד .מספר ימים לשמוע אותן 483 00:59:57,980 --> 00:59:59,950 ?למה .אין סיבה- 484 01:00:01,300 --> 01:00:03,110 .אני במקרה אוהב מוסיקה 485 01:00:03,530 --> 01:00:05,870 .כומר, ניפגש בקרוב שוב 486 01:00:47,140 --> 01:00:51,420 אני מקווה שלא תהיו בודדות .כשאתן קבורות יחדיו 487 01:01:16,110 --> 01:01:17,310 .האב ג'ון 488 01:01:19,140 --> 01:01:22,010 ?לא תעזוב אותנו, נכון 489 01:01:37,300 --> 01:01:40,430 לא היינו צריכות להשתלט .על המרתף שלך. מצטערת 490 01:01:44,350 --> 01:01:47,450 ,אם לא היינו רבות עם הילדה .היא הייתה עדיין בחיים 491 01:01:47,820 --> 01:01:49,180 .הכל באשמתנו 492 01:01:58,650 --> 01:01:59,750 .תודה 493 01:02:11,280 --> 01:02:13,400 ?מדוע לא ענית לשו 494 01:02:17,910 --> 01:02:19,460 היא קראה לי ."האב ג'ון" 495 01:02:20,380 --> 01:02:23,070 .כולנו זקוקים לך .אני קברן- 496 01:02:23,800 --> 01:02:25,850 .אתה כומר .לא- 497 01:02:27,000 --> 01:02:28,509 ...אם יהיה לנו כומר ...'ג'ורג- 498 01:02:28,510 --> 01:02:32,290 ...אולי היפנים ...לא יעזו 499 01:02:32,770 --> 01:02:35,090 !אתה כומר .ג'ורג', אני לא- 500 01:02:36,810 --> 01:02:40,310 .אני לא כומר. אני לא ...שהיתי כאן 501 01:02:40,450 --> 01:02:43,530 כי חיפשתי את .המזומנים שלכם 502 01:02:44,180 --> 01:02:47,039 וכי זו המיטה הטובה ביותר .שישנתי בה כבר שנים 503 01:02:47,040 --> 01:02:50,330 לא הגעתי לשם, אבל האם !זה כמו כומר? אני לא כומר 504 01:02:50,950 --> 01:02:54,809 אני לא. בתור ילד .לקחתי שיעורים בעיקרי הנצרות 505 01:02:54,810 --> 01:02:57,649 לפעמים אני זוכר את זה ,כשאני שיכור 506 01:02:57,650 --> 01:02:59,720 ואני שיכור לעתים קרובות .ככל שאני יכול 507 01:03:07,980 --> 01:03:09,970 ?לא רוצה להיות כומר 508 01:03:10,920 --> 01:03:13,210 .תגיד לבנות בעצמך 509 01:03:33,140 --> 01:03:34,700 .חתיכת חרא קטן 510 01:03:37,360 --> 01:03:38,420 .זה מה שאתה 511 01:03:56,040 --> 01:03:58,050 .שמענו מה קרה היום 512 01:03:58,500 --> 01:03:59,650 ?אז אתה נשאר 513 01:04:08,000 --> 01:04:09,010 .כן 514 01:04:10,100 --> 01:04:12,759 אפילו שהיית ממזר שתוי ,אתמול בלילה 515 01:04:12,760 --> 01:04:15,020 מה שעשית היום .הופך אותך לגיבור 516 01:04:20,440 --> 01:04:22,330 .מצטער לגבי אתמול בלילה 517 01:04:24,140 --> 01:04:25,890 .כן 518 01:04:28,010 --> 01:04:29,900 אני לא יכול .להשאיר אותן לבד 519 01:04:30,610 --> 01:04:32,600 ולחרא הקטן הזה ...יש דרך 520 01:04:33,210 --> 01:04:34,460 ...את יודעת 521 01:04:36,550 --> 01:04:38,790 ?מה אתה חושב שהיפנים זוממים 522 01:04:39,270 --> 01:04:41,620 האם הסיבה האמיתית שהם כאן ?היא להגן על התלמידות 523 01:04:47,800 --> 01:04:50,889 סמכנו עליך שתעזור לנו .לצאת מננקינג 524 01:04:50,890 --> 01:04:54,380 אבל עכשיו אני מניחה שתצטרך .להישאר כאן ולהיות כומר 525 01:04:56,120 --> 01:04:58,040 .כן. נכון 526 01:04:59,850 --> 01:05:00,970 .כומר 527 01:05:04,160 --> 01:05:07,419 למעשה באתי לומר לך .שהצעתנו עדיין עומדת בעינה 528 01:05:07,420 --> 01:05:09,460 אנחנו עדיין רוצות .שתעזור לנו לברוח 529 01:05:09,590 --> 01:05:11,850 .ברגע שהשומרים היפנים ילכו 530 01:05:13,240 --> 01:05:15,280 .הרגע הגברות ערכו התערבות 531 01:05:15,830 --> 01:05:18,489 הן אמרו שגם אם אתה גיבור ...וגם אם לא 532 01:05:18,490 --> 01:05:22,060 אין לך סיכוי, כשאתה מתמודד .עם יפהפייה כמוני 533 01:05:22,660 --> 01:05:24,380 .אל תחמיאי לעצמך 534 01:05:25,730 --> 01:05:26,820 .נראה 535 01:05:56,040 --> 01:05:57,090 ?אהבת את זה 536 01:06:00,430 --> 01:06:03,600 יש לי רק מיתר אחד, זה נשמע .כמו תחינה של קבצן, אפילו גרוע מכך 537 01:06:13,260 --> 01:06:15,450 .אתה פו שנג ?נולדת במחוז פו 538 01:06:16,730 --> 01:06:18,010 .גם המשפחה שלי משם 539 01:06:19,200 --> 01:06:20,299 ,כשתבריא 540 01:06:20,300 --> 01:06:21,949 אקח אותך לאולם ,הריקודים הגדול ביותר 541 01:06:21,950 --> 01:06:23,390 לראות את .הבחורות היפות ביותר 542 01:06:24,680 --> 01:06:25,820 .תודה 543 01:06:27,210 --> 01:06:30,070 ,בחור צעיר מעיר מולדתי .אל תודה לי, הינשא לי 544 01:06:34,190 --> 01:06:35,950 .אעבוד איתך בשדות 545 01:06:37,790 --> 01:06:40,680 .אין לי... שדות 546 01:06:41,300 --> 01:06:42,500 ?מה יש לך, אם כך 547 01:06:43,890 --> 01:06:46,170 .אין לי דבר 548 01:06:46,610 --> 01:06:49,100 אז אנגן בפיפה שלי .מדי יום ביומו 549 01:06:49,460 --> 01:06:52,860 ,כשאנגן, תחזיק קערה .נתחנן לקבל מזון, ונאכיל את אמך 550 01:06:54,260 --> 01:06:58,670 .אין לי אימא .כל משפחתי מתה 551 01:08:02,320 --> 01:08:04,903 ,אם היית באה איתי 552 01:08:04,904 --> 01:08:06,400 .זה לא היה קורה 553 01:08:06,610 --> 01:08:10,150 היית כל-כך עקשנית, ולא הסכמת .לעזוב ללא חברותייך ללימודים 554 01:08:10,530 --> 01:08:12,520 איך יכולתי להשיג ?כל-כך הרבה כרטיסי הפלגה 555 01:08:13,700 --> 01:08:16,680 ...בגללך .אני נשאר בננקינג 556 01:08:22,390 --> 01:08:24,790 ?תגיד לי, מה זה 557 01:08:25,170 --> 01:08:28,370 ,תסביר לי ?למה אתה עושה את זה 558 01:08:32,100 --> 01:08:34,800 ,אם לא אעשה את זה .לא אוכל לשרוד 559 01:08:35,310 --> 01:08:37,289 .אני עושה את זה בשבילך 560 01:08:37,290 --> 01:08:40,000 ,את חייבת להאמין לי .לעולם לא אעשה משהו רע 561 01:08:40,660 --> 01:08:45,150 ...בתי... אמצא דרך .להוציא אותך מננקינג 562 01:08:56,430 --> 01:08:58,780 אין פלא שלא היו !כרטיסי הפלגה. בוגדת 563 01:09:32,970 --> 01:09:34,349 ?אתה עובד עבור היפנים 564 01:09:34,350 --> 01:09:37,349 ,מכיוון שאינני יכול להציל את ארצי ...אינני יכול להציל אחרים 565 01:09:37,350 --> 01:09:39,020 אוכל לנסות רק .להציל את עצמי 566 01:09:39,330 --> 01:09:41,729 אני כבר עכשיו עושה .כמיטב יכולתי, אתה יודע. -כן 567 01:09:41,730 --> 01:09:44,149 אתה חושב שזה קל ?לעבוד עבור היפנים 568 01:09:44,150 --> 01:09:46,699 זה טוב שאתה עובד .עבור היפנים. זה עוזר לנו 569 01:09:46,700 --> 01:09:48,410 ?מה תכניתך לגבי הבת שלך 570 01:09:48,960 --> 01:09:52,079 הייתי רוצה לנסות ולהשתמש בקשרים שלי עם היפנים 571 01:09:52,080 --> 01:09:54,200 .כדי להוציא את בתי מהעיר 572 01:09:55,380 --> 01:09:56,629 ?לא למחנה הפליטים 573 01:09:56,630 --> 01:09:59,390 ?מחנה הפליטים .הוא כלל לא בטוח 574 01:10:02,230 --> 01:10:04,210 מה תכניתך לגבי ?שאר הבנות 575 01:10:08,740 --> 01:10:09,820 ?מר מנג 576 01:10:11,180 --> 01:10:14,950 ,יש לי את המשאית הזו ,אם אוכל להשיג את הכלים המתאימים 577 01:10:15,150 --> 01:10:18,100 .אולי אוכל להתניע אותה ?תוכל לעזור לי 578 01:10:20,650 --> 01:10:23,110 .יש לי כאן רשימה .מר מנג 579 01:10:23,410 --> 01:10:26,350 .אני זקוק לכלים האלה ?תוכל לעזור לי להשיג אותם 580 01:10:27,250 --> 01:10:28,990 אתה היחיד שיכול .להשיג אותם עבורי 581 01:10:30,180 --> 01:10:31,500 .אני זקוק לכלים האלה 582 01:10:35,670 --> 01:10:37,510 .אני זקוק לכלים האלה .קח את זה 583 01:10:38,780 --> 01:10:39,840 .קח את זה 584 01:10:44,870 --> 01:10:46,180 ...אם אתקן את המשאית 585 01:10:47,440 --> 01:10:49,350 ,אם אתקן את המשאית ?מה אז 586 01:10:49,510 --> 01:10:50,530 ?מנין לי לדעת 587 01:10:53,110 --> 01:10:55,639 .חכה, חכה ...אם אתקן את המשאית 588 01:10:55,640 --> 01:10:56,443 ?למה עוד אזדקק 589 01:10:57,090 --> 01:10:59,720 .מובן שתצטרך אישור ?אני צריך אישור- 590 01:11:01,770 --> 01:11:02,910 .אני צריך אישור 591 01:11:04,050 --> 01:11:07,300 .ל תסתכל עליי .זה מסוכן מדי 592 01:11:31,020 --> 01:11:32,580 ,אפילו אם תתקן את המשאית 593 01:11:33,000 --> 01:11:35,230 ?איך תעבור את השומרים היפנים 594 01:11:36,040 --> 01:11:37,210 .לא יודע 595 01:11:39,820 --> 01:11:43,490 אני לא יודע כמה זמן .השומרים יישארו כאן 596 01:11:44,580 --> 01:11:48,510 אבל אני רוצה להצליח להתניע .את המשאית כאשר הם יעזבו 597 01:11:48,670 --> 01:11:51,680 נראה שאתה יודע לעשות .עוד דברים חוץ מלשתות 598 01:11:52,600 --> 01:11:53,620 .כן 599 01:12:01,240 --> 01:12:03,299 אני חושבת שהיא לא אוהבת .לראות אותנו ביחד 600 01:12:03,300 --> 01:12:04,280 .היא מאוהבת בך 601 01:12:04,780 --> 01:12:05,820 ?באמת 602 01:12:09,080 --> 01:12:10,300 .אתה יודע, הייתי כמוה 603 01:12:12,340 --> 01:12:13,400 ?כן 604 01:12:15,190 --> 01:12:17,640 .הייתי במנזר במשך 6 שנים 605 01:12:22,240 --> 01:12:24,970 ?שם למדת לדבר אנגלית 606 01:12:31,300 --> 01:12:32,430 ?מה קרה 607 01:12:33,630 --> 01:12:36,399 סתם עוד סיפור .של מזל רע 608 01:12:36,400 --> 01:12:39,100 זה לא יעניין .עובר אורח כמוך 609 01:12:40,080 --> 01:12:42,540 .זה כן יעניין .ספרי לי 610 01:12:46,850 --> 01:12:47,910 .ספרי לי 611 01:12:51,450 --> 01:12:54,050 .מעולם לא נועדתי להיות כזו 612 01:12:57,700 --> 01:12:58,970 .לא משנה 613 01:13:00,760 --> 01:13:04,800 יודע מה? הייתי הטובה ביותר .בכיתת לימוד האנגלית שלי 614 01:13:05,440 --> 01:13:07,400 .אבל כולם לגלגו עליי 615 01:13:07,810 --> 01:13:10,050 אמרו שאני נפוחה מחשיבות עצמית 616 01:13:10,470 --> 01:13:14,140 ושאני מתנהגת כאילו הייתי .מלכת אנגליה 617 01:13:16,820 --> 01:13:19,120 ...זה לא מה שעמדת לספר לי, אבל 618 01:13:20,200 --> 01:13:21,890 .אז, מלכת אנגליה 619 01:13:22,250 --> 01:13:25,570 ?את אומרת שאת לא .חשבתי... כן 620 01:13:27,750 --> 01:13:30,560 כמו שו, גם אני הייתי .מאוהבת במישהו 621 01:13:31,120 --> 01:13:34,040 אבל הוא היה בחור צעיר ,עם פנים רעננות 622 01:13:35,470 --> 01:13:37,930 היו לו את העיניים ...היפות ביותר 623 01:13:39,860 --> 01:13:41,780 .לא גבר מלוכלך ומזוקן, כמוך 624 01:13:46,880 --> 01:13:49,070 ...טוב 625 01:14:42,650 --> 01:14:43,660 .זה רקוב 626 01:14:46,150 --> 01:14:47,980 .אחותי. אחותי 627 01:14:50,830 --> 01:14:51,890 ?מה אתה אומר 628 01:14:52,500 --> 01:14:55,020 ...אחותי... מהרי 629 01:14:56,640 --> 01:14:58,840 .פו שנג, אני כאן 630 01:15:00,080 --> 01:15:01,560 ...רעם 631 01:15:02,380 --> 01:15:03,560 ?מה אתה מנסה לומר 632 01:15:04,570 --> 01:15:07,210 ...גשם... גשם 633 01:15:10,890 --> 01:15:12,260 ?איזה גשם 634 01:15:12,960 --> 01:15:14,940 .זה המוות שבוכה עליך 635 01:15:16,110 --> 01:15:20,390 ...החיטה מתייבשת בחוץ 636 01:15:22,080 --> 01:15:24,300 .אל תתני לה להירטב 637 01:16:21,560 --> 01:16:23,340 .זה היה החייל שהקצין הביא 638 01:16:23,620 --> 01:16:25,200 .שמעתי שהוא היה בערך בגילנו 639 01:16:25,710 --> 01:16:28,870 ?איזה קצין .הקצין שהציל אותנו באותו יום- 640 01:16:30,650 --> 01:16:32,640 ,הוא החביא את החייל במרתף 641 01:16:33,150 --> 01:16:34,650 .והנשים טיפלו בו 642 01:16:35,590 --> 01:16:38,100 למעשה הנשים האלו ...מבית הבושת 643 01:16:38,670 --> 01:16:39,860 .לא כל-כך גרועות 644 01:16:41,450 --> 01:16:42,590 ?איפה דו 645 01:16:45,340 --> 01:16:47,910 .גם לן נעדרת ?באמת- 646 01:16:48,490 --> 01:16:50,360 .לא ראיתי אותן כבר זמן מה 647 01:16:50,910 --> 01:16:52,260 ?הן עדיין במרתף 648 01:16:52,660 --> 01:16:54,200 ?ראית את דו 649 01:17:00,940 --> 01:17:03,390 .דו ולן יצאו 650 01:17:03,900 --> 01:17:05,740 ?איך ?לאיפה הן הלכו 651 01:17:05,860 --> 01:17:08,460 דו התעקשה ללכת להשיג .מיתרים לפיפה 652 01:17:08,840 --> 01:17:10,820 היא רצתה לנגן בפיפה .עבור פו שנג 653 01:17:11,130 --> 01:17:14,010 ,היא אמרה שהיו לו חיים קשים .ושהוא דומה לאחיה 654 01:17:14,460 --> 01:17:16,980 היא רצתה לנגן בשבילו ,משהו נחמד 655 01:17:17,220 --> 01:17:20,789 ,אבל מיתר אחד לא הספיק .היא הייתה צריכה עוד שלושה 656 01:17:20,790 --> 01:17:22,800 ?מה לגבי לן ?למה היא הלכה 657 01:17:22,900 --> 01:17:25,869 היא אמרה ששכחה .את העגילים שלה 658 01:17:25,870 --> 01:17:29,219 ?איך הן יכולות לעזוב .היפנים שומרים על השערים 659 01:17:29,220 --> 01:17:31,760 .אינני יודעת איך הן יצאו 660 01:17:31,900 --> 01:17:33,820 .הן נעלמו בשעת החשיכה 661 01:17:34,200 --> 01:17:36,540 דו אמרה ...שאם לא תלך בקרוב 662 01:17:36,630 --> 01:17:38,379 .זה יהיה מאוחר מדי בשבילו 663 01:17:38,380 --> 01:17:41,960 ?למה לא עצרת בעדן .ניסיתי, אבל זה לא עבד- 664 01:17:48,360 --> 01:17:49,419 ?מה קרה 665 01:17:49,420 --> 01:17:51,740 .דו ולן חמקו החוצה לבדן 666 01:17:52,390 --> 01:17:53,820 ?דו ולן 667 01:17:54,760 --> 01:17:57,730 ?איך? איך הן יצאו .אינני יודעת- 668 01:17:57,880 --> 01:17:59,400 ?את יודעת מתי .לא- 669 01:18:00,450 --> 01:18:01,419 ?לאן הן הלכו 670 01:18:01,420 --> 01:18:04,170 הם חזרו לבית הבושת שלנו .כדי להשיג מיתרים לפיפה 671 01:18:15,190 --> 01:18:17,319 ...את רוצה ?שאלך למצוא אותן 672 01:18:17,320 --> 01:18:18,540 .כן 673 01:18:20,000 --> 01:18:22,420 ...מו, אני לא בטוח שהן .בבקשה- 674 01:18:24,440 --> 01:18:26,470 !בבקשה. בבקשה 675 01:18:35,440 --> 01:18:38,170 ,טוב, בשבילי זה הכי בטוח .אז אנסה 676 01:18:38,790 --> 01:18:39,800 .אנסה 677 01:18:40,170 --> 01:18:42,770 .אם אוכל לעזוב .אם הם יתנו לי לעזוב 678 01:18:44,640 --> 01:18:46,540 .נרות. אוכל 679 01:18:46,960 --> 01:18:49,720 .אין אוכל .הן צריכות מזון 680 01:18:50,330 --> 01:18:52,820 .בלי אוכל... אין שירה 681 01:18:53,390 --> 01:18:56,460 האסיגאווה .ביקש מהבנות לשיר 682 01:18:57,810 --> 01:19:01,910 .הבנות, לשיר .האסיגאווה ביקש 683 01:19:03,270 --> 01:19:05,840 .אבל אין שירה בלי אוכל 684 01:19:06,680 --> 01:19:08,460 .ונרות בשביל האסיגאווה 685 01:19:08,740 --> 01:19:12,219 ,אני הולך להביא אוכל ?הבנות שרות, האסיגאווה שמח. כן 686 01:19:12,220 --> 01:19:14,860 .אני הולך עכשיו .ג'ורג', אתה לא בא 687 01:19:15,900 --> 01:19:18,639 ?אני הולך להביא אוכל ?כן 688 01:19:18,640 --> 01:19:19,740 .ג'ורג', אתה לא בא 689 01:19:20,330 --> 01:19:21,429 .תחזור פנימה 690 01:19:21,430 --> 01:19:23,530 ?כן .לשמח את האסיגאווה 691 01:19:24,460 --> 01:19:26,840 .לך! -בסדר, אני הולך .תודה 692 01:19:30,840 --> 01:19:32,909 ?המפקד, מותר לו לעזוב 693 01:19:32,910 --> 01:19:35,349 קיבלנו פקודה .לא לתת לבנות לעזוב 694 01:19:35,350 --> 01:19:36,380 .אבל הוא הכומר 695 01:20:04,420 --> 01:20:05,490 ?טרי 696 01:20:08,080 --> 01:20:09,960 !טרי ?ג'ון- 697 01:20:11,050 --> 01:20:13,910 ,ניסיתי לחזור למחנה הפליטים .נתקעתי 698 01:20:14,310 --> 01:20:16,589 .לא הצלחתי לחזור .ניסיתי לחזור, אני מצטער 699 01:20:16,590 --> 01:20:19,109 ...חשבתי שאתה .הגעתי למסקנה שאתה מת 700 01:20:19,110 --> 01:20:21,560 ,אני מחפש שתי נשים .הן לובשות שמלות נוצצות 701 01:20:21,620 --> 01:20:23,499 ,אני חייב למצוא אותן .הן הסתבכו בצרות 702 01:20:23,500 --> 01:20:25,189 ?למה אתה לבוש בצורה כזו ?מה זה 703 01:20:25,190 --> 01:20:28,620 ,השתכרתי, התעוררתי .ופשוט הייתי... לבוש כמו כומר 704 01:20:30,000 --> 01:20:31,649 ...אני ?מי זה- 705 01:20:31,650 --> 01:20:33,889 .'זה ג'ורג ?זה ג'ורג'. ראית אותן 706 01:20:33,890 --> 01:20:35,290 ?ראיתי את מי .את הנשים- 707 01:20:35,500 --> 01:20:37,959 יש ערמות של נשים ?בכל פינה ברחוב. -ראית אותן 708 01:20:37,960 --> 01:20:39,079 ?לא ראית אותן 709 01:20:39,080 --> 01:20:40,549 .לא ראיתי שום נשים ?לא ראית אותן- 710 01:20:40,550 --> 01:20:42,209 אתה חושב שזה בטוח ?לחפש נשים כרגע 711 01:20:42,210 --> 01:20:44,019 תוכל לעזור לי ?עם כלים 712 01:20:44,020 --> 01:20:44,859 ?כלים למה 713 01:20:44,860 --> 01:20:47,119 .אני חייב לתקן משאית ?לתקן משאית בשביל מה- 714 01:20:47,120 --> 01:20:50,399 ,'אני צריך לעזור לג'ורג ,אני צריך לעזור למספר בנות 715 01:20:50,400 --> 01:20:52,199 ,אני צריך לעזור למספר נשים .הן זונות, ואני צריך לעזור להן 716 01:20:52,200 --> 01:20:53,329 ?אתה צוחק עלי ?תוכל להשיג לי כלים- 717 01:20:53,330 --> 01:20:55,659 ,אתה מדבר על זונות ,משאיות וכלים 718 01:20:55,660 --> 01:20:59,189 .אני מדבר על לא למות בסין !אני עוזב בזה הרגע 719 01:20:59,190 --> 01:21:01,570 ?אתה עוזב את ננקינג בזה הרגע ?רוצה להצטרף- 720 01:21:02,010 --> 01:21:03,550 .יש סירה .היא מחכה לנו 721 01:21:04,450 --> 01:21:07,600 .אני עוזב בזה הרגע .אם אתה רוצה ללכת, אז קדימה 722 01:21:08,560 --> 01:21:09,750 .זו ההזדמנות האחרונה שלך 723 01:21:14,970 --> 01:21:16,780 .אני חייב למצוא אותן .אני לא יכול לעזוב 724 01:21:17,100 --> 01:21:19,850 ?אתה צוחק עליי עכשיו .להתראות, טרי- 725 01:21:20,800 --> 01:21:21,900 .להתראות 726 01:22:23,350 --> 01:22:24,620 !תפשטי את המעיל 727 01:22:25,540 --> 01:22:26,700 !מהרי 728 01:22:33,860 --> 01:22:35,160 .הן הלכו לשם 729 01:22:37,010 --> 01:22:38,919 .אלה המעילים שלהן 730 01:22:38,920 --> 01:22:41,300 תראו! אלה מעילים .של בחורות צעירות 731 01:22:42,030 --> 01:22:44,620 .הן בטח לא התרחקו מכאן 732 01:22:51,070 --> 01:22:52,910 .אוי לא! הפלתי את המיתרים 733 01:22:54,220 --> 01:22:56,550 .תשכחי מזה .לא, אני חייבת למצוא אותם- 734 01:23:47,100 --> 01:23:49,610 !שם !אל תירה- 735 01:23:51,170 --> 01:23:54,320 !לן! לן! לן 736 01:23:55,090 --> 01:23:56,800 !לן !אל תברחי- 737 01:24:01,440 --> 01:24:03,660 !כלבה 738 01:24:03,940 --> 01:24:05,249 !לכי לעזאזל 739 01:24:05,250 --> 01:24:07,380 .נטפל בה אחר-כך .בוא נתפוס את השנייה 740 01:24:07,530 --> 01:24:08,650 !קדימה 741 01:24:19,670 --> 01:24:21,230 !הנה היא 742 01:24:38,620 --> 01:24:40,589 ?למה אני תמיד האחרון 743 01:24:40,590 --> 01:24:42,219 .לא היית צריך לירות בשנייה 744 01:24:42,220 --> 01:24:44,230 !זה לא הוגן !הזדרז- 745 01:24:52,640 --> 01:24:56,020 !לך תזדיין !לכו תזדיינו כולכם 746 01:25:01,700 --> 01:25:04,630 !כלבה! נשכת אותי 747 01:25:04,890 --> 01:25:07,340 !אני אהרוג אותך 748 01:25:08,910 --> 01:25:10,970 !איזה אידיוט !היא נשכה אותך 749 01:25:10,980 --> 01:25:13,380 אתה מסוגל להתמודד .עם המתה ההיא למעלה 750 01:26:18,690 --> 01:26:20,560 ?האם זו היא ?ג'ורג'? כן 751 01:26:21,400 --> 01:26:22,440 ?האם זו היא 752 01:26:24,750 --> 01:26:26,700 ?האם זו היא ?כן 753 01:26:38,210 --> 01:26:40,620 ,הישאר שם .הישאר שם 754 01:27:12,340 --> 01:27:13,580 .הן היו בדרכן חזרה 755 01:27:19,740 --> 01:27:20,950 ...זה היה כדור תועה או 756 01:27:21,680 --> 01:27:23,070 .אולי... לא יודע 757 01:27:27,600 --> 01:27:29,080 .אני לא חושב שהן סבלו 758 01:27:30,290 --> 01:27:31,460 .אני לא חושב 759 01:27:33,670 --> 01:27:34,990 ?האם זה נכון 760 01:27:36,420 --> 01:27:37,640 .כן 761 01:27:42,060 --> 01:27:43,100 ...הוא אמר 762 01:27:43,570 --> 01:27:46,190 שדו ולן נפגעו ...מכדורים תועים 763 01:27:47,300 --> 01:27:49,190 .שהן לא סבלו 764 01:28:02,910 --> 01:28:03,990 .היכנס 765 01:28:05,310 --> 01:28:06,390 .'ג'ורג 766 01:28:07,050 --> 01:28:08,380 .'היכנס, ג'ורג 767 01:28:09,760 --> 01:28:10,790 .זה אני 768 01:28:13,990 --> 01:28:15,540 .יש לי רק שתי דקות 769 01:28:16,630 --> 01:28:18,550 השומרים הרשו לי .סופסוף להיכנס 770 01:28:19,300 --> 01:28:20,950 הכלים האלה .שאתה זקוק להם 771 01:28:24,370 --> 01:28:25,630 .תודה 772 01:28:26,270 --> 01:28:29,860 .כעת, הקשב לי .האישור הזה היה בשביל בתי 773 01:28:30,020 --> 01:28:32,850 הבנתי. -אבל לא אוכל .לבצע את התוכנית שלי 774 01:28:33,710 --> 01:28:35,100 .אתה עכשיו תקוותי היחידה 775 01:28:36,610 --> 01:28:38,649 .היפנים כבר לא בוטחים בי 776 01:28:38,650 --> 01:28:40,420 ,אתה מערבי .אתה תוכל לעזור לה 777 01:28:42,030 --> 01:28:44,640 בתי לא מוכנה לעזוב .ללא חברותיה לכיתה 778 01:28:44,800 --> 01:28:47,569 בבקשה, תחשוב על דרך .להוציא אותה מננקינג 779 01:28:47,570 --> 01:28:50,420 האישור הזה .תקף רק לזמן קצר 780 01:28:51,000 --> 01:28:55,040 ,כשתצליח לצאת מהכנסייה .זכור, שים פעמיך מערבה 781 01:28:55,400 --> 01:28:57,340 .יש שם דרך מוצא מהעיר 782 01:28:58,170 --> 01:28:59,539 .אני חייב ללכת 783 01:28:59,540 --> 01:29:01,780 .תודה, מר מנג .מר מנג, תודה 784 01:29:01,840 --> 01:29:04,559 ,מר מנג, עם הקשרים שלך ?יש משהו נוסף שתוכל לעשות עבורנו 785 01:29:04,560 --> 01:29:06,440 .לא, אני מצטער 786 01:29:06,720 --> 01:29:09,960 .ג'ון, אני מעביר את בתי אליך 787 01:29:11,740 --> 01:29:15,650 הבטחתי לאמה .שאטפל בה היטב 788 01:29:15,940 --> 01:29:17,890 .בסדר ...בבקשה- 789 01:29:20,380 --> 01:29:21,749 .בסדר, מר מנג 790 01:29:21,750 --> 01:29:24,040 .תודה לך .תודה לך על זה 791 01:29:24,240 --> 01:29:25,450 .אתה איש טוב 792 01:29:26,780 --> 01:29:28,220 ...בעיני בתי 793 01:29:28,950 --> 01:29:31,490 .אני איש רע .בוגד 794 01:29:31,840 --> 01:29:32,930 .לא 795 01:29:33,610 --> 01:29:34,920 .תודה לך 796 01:30:38,250 --> 01:30:40,079 ,מוסקיטו הארורה .החתול שלה ברח 797 01:30:40,080 --> 01:30:41,460 .היא עלתה לחפש אותו 798 01:31:10,480 --> 01:31:11,860 .יפה 799 01:31:12,200 --> 01:31:13,960 .אתן שרות יפה מאד 800 01:31:28,720 --> 01:31:31,180 ?לא אמרתי לך !אסור לך לצאת 801 01:31:32,360 --> 01:31:33,470 ...אדוני הקצין 802 01:31:33,980 --> 01:31:36,920 התלמידה הזו איבדה .את המדים שלה 803 01:31:37,350 --> 01:31:40,580 מכיוון שרצינו ,להיראות היום במיטבנו 804 01:31:41,010 --> 01:31:44,550 ביקשנו ממנה לא .להשתתף במופע 805 01:31:45,630 --> 01:31:47,260 .אנא סלח על ההתפרצות 806 01:32:00,250 --> 01:32:03,980 כומר, ברצוני להודיע .על חדשות טובות 807 01:32:04,470 --> 01:32:08,850 מחר האוגדה שלנו חוגגת את .הכיבוש המוצלח של ננקינג 808 01:32:09,110 --> 01:32:12,300 ,כומר מכובד ,בשמם של כל הקצינים 809 01:32:12,500 --> 01:32:16,890 הייתי רוצה להזמין את מקהלת .הכנסייה שלך להופיע ולחגוג עמנו 810 01:32:27,120 --> 01:32:29,140 .זו הזמנה רשמית 811 01:32:34,090 --> 01:32:36,160 הם מבקשים מאיתנו לשיר .במסיבה מחר 812 01:32:40,170 --> 01:32:42,980 ,זו הזמנה אדיבה ביותר .מר האסיגאווה 813 01:32:43,910 --> 01:32:47,380 ,אולם, לרוע המזל .הילדות לא תוכלנה להשתתף 814 01:32:47,800 --> 01:32:50,260 ?מדוע לא .אדוני, הן צעירות מאד- 815 01:32:50,670 --> 01:32:54,740 אינני בטוח שזה הולם מבחינתן .להשתתף במסיבה של מבוגרים 816 01:32:54,790 --> 01:32:58,030 ,בתור האפוטרופוס והמגן שלהם .זו אחריותי 817 01:32:58,530 --> 01:33:00,020 .אבל תודה רבה לך 818 01:33:02,100 --> 01:33:04,820 ,אני מצטער .זו פקודה מגבוה 819 01:33:05,160 --> 01:33:06,420 .לא אוכל לסרב פקודה 820 01:33:11,960 --> 01:33:14,300 .אדוני, אנא, חשוב על הבנות 821 01:33:14,630 --> 01:33:17,080 .אני רואה שאתה אדם תרבותי 822 01:33:17,200 --> 01:33:19,010 בפעם הקודמת ניגנת לנו ,שיר יפה 823 01:33:19,150 --> 01:33:20,740 .לאנשים הרחוקים מביתם 824 01:33:21,000 --> 01:33:24,300 אתה התגעגעת .לנהרות ולגבעות 825 01:33:24,730 --> 01:33:27,340 חשוב על כך שהנהרות ,והגבעות שלהן הושמדו 826 01:33:27,610 --> 01:33:30,100 .אין להן בית, כלום 827 01:33:30,600 --> 01:33:32,260 .הן חיות בגיהינום 828 01:33:32,400 --> 01:33:35,896 בהזמנה זו, אתה מבקש מהן .לחגוג את זה 829 01:33:36,100 --> 01:33:39,210 .אני יודע שאתה מבין ...בכבוד, אדוני 830 01:33:39,370 --> 01:33:41,740 ,לא אוכל להרשות שזה יקרה ...אני חושב שזה 831 01:33:43,900 --> 01:33:45,480 אני חושב שזה .אכזרי, אדוני 832 01:33:48,600 --> 01:33:49,870 ...אנא, זכור 833 01:33:50,750 --> 01:33:54,270 ,מחר, בשעה 4 אחה"צ .מכונית תבוא לאסוף את התלמידות 834 01:33:54,600 --> 01:33:56,839 .אני מבצע פקודות צבאיות 835 01:33:56,840 --> 01:33:58,180 ...מר האסיגאווה 836 01:33:59,510 --> 01:34:02,140 אמור לי מה יקרה .בחגיגות האלו 837 01:34:06,830 --> 01:34:09,210 ,מר האסיגאווה !מר האסיגאווה 838 01:34:12,000 --> 01:34:14,780 אמרת שהצבת את השומרים .למען הביטחון שלנו 839 01:34:14,950 --> 01:34:18,170 האם כלאת את הבנות ?עד לחגיגות האלו 840 01:34:22,650 --> 01:34:25,040 .הילדות אינן יכולות ללכת 841 01:34:27,040 --> 01:34:30,420 .מר האסיגאווה !מר האסיגאווה 842 01:34:30,780 --> 01:34:32,860 !הילדות אינן יכולות ללכת 843 01:34:34,300 --> 01:34:36,100 !הילדות אינן יכולות ללכת 844 01:34:51,480 --> 01:34:56,240 ,8 ,7 ,6 ,5 ,4 ,3 ,2 ,1 845 01:34:56,450 --> 01:35:00,150 .13 ,12 ,11 ,10 ,9 846 01:35:01,600 --> 01:35:02,870 !כולן 847 01:35:03,840 --> 01:35:05,040 !חייבות ללכת 848 01:35:27,240 --> 01:35:28,350 .האב ג'ון 849 01:35:30,130 --> 01:35:32,690 ?מה רוצים היפנים שנעשה 850 01:35:32,820 --> 01:35:34,480 ?הם רוצים שנשיר 851 01:35:35,120 --> 01:35:36,300 .כן 852 01:35:38,240 --> 01:35:41,400 ,אני לא תלמידה .אני לא חייבת ללכת 853 01:35:46,140 --> 01:35:47,850 .אני לא תלמידה 854 01:35:48,360 --> 01:35:51,609 !לא אלך. -את חייבת !היפני ספר אותך 855 01:35:51,610 --> 01:35:54,350 !לא אכפת לי, לא אלך .את חייבת ללכת- 856 01:35:54,600 --> 01:35:57,220 ,עכשיו את אומרת שאת לא תלמידה ?למה לא אמרת ליפנים קודם לכן 857 01:36:02,520 --> 01:36:05,789 !תפסיקו להסתכל עליי !תפסיקו להסתכל עליי 858 01:36:05,790 --> 01:36:07,620 תשמרו את !ההתנשאות שלכן ליפנים 859 01:36:08,750 --> 01:36:11,130 אתן חושבות שהיפנים ?באמת הזמינו אתכן לשיר 860 01:36:11,550 --> 01:36:12,810 !תמשיכו לחלום 861 01:36:13,110 --> 01:36:15,300 ?מה הם עושים כל היום בננקינג 862 01:36:15,390 --> 01:36:18,549 ,הם רוצחים, שורפים !ואונסים 863 01:36:18,550 --> 01:36:21,289 ?אתן יודעות ,קדימה, תלכו 864 01:36:21,290 --> 01:36:23,300 !אבל אני לא אלך !מוסקיטו, תשתקי- 865 01:36:27,010 --> 01:36:30,620 !כולכם אכזריים כלפיי !אני לא הולכת 866 01:36:48,600 --> 01:36:50,990 .זה לא נכון, מה שהיא אמרה 867 01:36:51,720 --> 01:36:54,840 .הגברים האלה שונים מהאחרים 868 01:36:55,550 --> 01:36:58,800 .הגברים האלה משכילים .הם קצינים 869 01:36:59,660 --> 01:37:00,970 .הגברים האלה הם ג'נטלמנים 870 01:37:02,700 --> 01:37:06,360 השתתפתי כבר בעבר ...בדברים כאלה, ו 871 01:37:06,950 --> 01:37:10,421 .זה נחמד ...זה אלגנטי, זה 872 01:37:10,765 --> 01:37:11,730 .זו מסיבה 873 01:37:12,730 --> 01:37:15,409 .יש דברים נחמדים במסיבות ,יש עוגות, יש פרחים 874 01:37:15,410 --> 01:37:17,620 ,יש שוקולדים ...יש ריקודים, ו 875 01:37:18,040 --> 01:37:20,260 ,כל הדברים האלה .דברים מאד נחמדים 876 01:37:22,260 --> 01:37:24,210 בבקשה, אל תחשבו .על מה שהיא אמרה 877 01:37:27,700 --> 01:37:29,220 ,אני רקדן גרוע 878 01:37:30,160 --> 01:37:33,000 ואולי אחת מכן תוכל .ללמד אותי יום אחד לרקוד 879 01:37:33,280 --> 01:37:34,500 .זה יהיה נחמד 880 01:37:37,900 --> 01:37:39,350 .בבקשה, אל תחשבו על זה 881 01:37:40,320 --> 01:37:41,790 .כי זה לא נכון 882 01:38:07,099 --> 01:38:08,421 ...אני 883 01:38:10,540 --> 01:38:11,780 .שיקרתי גם לך 884 01:38:12,420 --> 01:38:15,500 שתי החברות שלך ,שחזרו לקחת מיתרי פיפה 885 01:38:15,830 --> 01:38:17,110 .הן לא נורו 886 01:38:18,970 --> 01:38:21,910 .אני מצטער .אני חושב שכבר ידעת 887 01:38:23,660 --> 01:38:24,780 .כן 888 01:38:28,600 --> 01:38:32,630 לפעמים, האמת היא הדבר האחרון .שאנחנו צריכים לשמוע 889 01:38:46,090 --> 01:38:48,140 .שמעתי מה שאמרת לבנות 890 01:38:49,480 --> 01:38:50,540 ?מה תעשה 891 01:38:51,060 --> 01:38:52,890 אני חייב להצליח .להתניע את המשאית 892 01:38:54,230 --> 01:38:55,460 ?ולאחר מכן 893 01:38:59,410 --> 01:39:00,790 .יש לי רעיון 894 01:39:02,010 --> 01:39:05,580 ,אולי אוכל להציל אחת מהן .בעזרתך 895 01:39:06,350 --> 01:39:07,510 ?איך 896 01:39:07,640 --> 01:39:10,770 היפנים חשבו שמוסקיטו .היא אחת מהבנות 897 01:39:11,160 --> 01:39:14,100 .היא הצליחה להערים עליהם ?למה שאני לא אצליח 898 01:39:17,250 --> 01:39:20,700 לא. אם את אומרת מה שאני .חושב שאת אומרת, אז לא 899 01:39:21,390 --> 01:39:24,040 .לא. זה לא קורה 900 01:39:26,350 --> 01:39:29,810 אתה זוכר? כמוהן, גם אני .הייתי במנזר במשך 6 שנים 901 01:39:33,250 --> 01:39:34,460 ...אבל שלא כמוהן 902 01:39:35,240 --> 01:39:39,550 נאנסתי על-ידי אבי החורג .כשהייתי בת 13 903 01:39:44,510 --> 01:39:45,810 ...כשהגעתי לגילן 904 01:39:47,040 --> 01:39:50,340 כבר הכריחו אותי לקבל .את הלקוחות הראשונים שלי 905 01:39:54,890 --> 01:39:56,650 אני לא רוצה .שהן יעברו את זה 906 01:40:00,200 --> 01:40:02,020 אבל לא אוכל להרשות לך .לעשות את זה, מו 907 01:40:05,200 --> 01:40:06,780 לא אוכל להרשות לך .לעשות את זה 908 01:40:18,090 --> 01:40:19,300 ?מה אתה עושה 909 01:40:19,810 --> 01:40:20,940 !חזור פנימה 910 01:40:21,560 --> 01:40:22,680 .אתה לא יכול לעזוב 911 01:40:23,200 --> 01:40:24,940 !חזור פנימה !היכנס לשם 912 01:40:26,300 --> 01:40:27,370 ?מה אתה עושה 913 01:40:28,560 --> 01:40:29,610 !חזור 914 01:40:31,400 --> 01:40:32,660 !אמרתי, חזור פנימה 915 01:41:04,640 --> 01:41:05,960 .אני אהיה ראשונה 916 01:41:06,490 --> 01:41:08,720 .תזכרו מי עומדת לפניכן 917 01:41:08,980 --> 01:41:11,700 .כשנלך, נישאר בסדר הזה 918 01:41:12,030 --> 01:41:15,110 ?שו, אין פתרון טוב יותר 919 01:41:15,520 --> 01:41:16,860 .לא 920 01:41:17,470 --> 01:41:20,580 לא נרשה ליפנים .לפגוע בנו שוב 921 01:41:51,200 --> 01:41:54,480 .בנות. שו ...שו, שו... חכו 922 01:41:55,450 --> 01:41:58,349 !לכו מכאן .רדו משם! בסדר, בסדר- 923 01:41:58,350 --> 01:42:00,200 .תישארו שם .בסדר 924 01:42:00,350 --> 01:42:03,059 !אל תעשו משהו טיפשי .רבים כל-כך מתו 925 01:42:03,060 --> 01:42:04,554 אפילו הגיהינום כבר ,מלא עד אפס מקום 926 01:42:04,555 --> 01:42:06,330 ?למה שתרצו למלא אותו עוד 927 01:42:09,150 --> 01:42:13,030 .שו, אל תעשי את זה .את לא יכולה לעשות את זה 928 01:42:13,220 --> 01:42:15,320 .לא נוכל להשליך את החיים שלנו 929 01:42:15,460 --> 01:42:19,710 .החיים הם מתנה קדושה .הם לא שלנו שנשליך אותם 930 01:42:21,510 --> 01:42:23,380 !תתרחק ממני !לך אחורה 931 01:42:23,500 --> 01:42:26,010 .בסדר .אנחנו הולכים אחורה 932 01:42:26,720 --> 01:42:27,950 .אנחנו הולכים אחורה 933 01:42:29,110 --> 01:42:30,580 !בואי למעלה 934 01:42:30,670 --> 01:42:32,350 ?לא אמרנו שנקפוץ ביחד 935 01:42:33,220 --> 01:42:34,380 !כאן, למעלה 936 01:42:35,650 --> 01:42:36,860 !למעלה, עכשיו 937 01:42:37,550 --> 01:42:40,065 ,הקשיבי לי, שו .יש לי רעיון 938 01:42:40,066 --> 01:42:41,509 .אלך במקומך 939 01:42:43,490 --> 01:42:46,330 ,תגידי לבנות לרדת .מחר אלך במקומך 940 01:42:46,510 --> 01:42:48,340 ?שמעת אותי .אני אלך במקומך 941 01:42:49,030 --> 01:42:51,730 ?מה? מי הולך במקום מי 942 01:42:56,500 --> 01:42:57,799 .גם אני אלך במקומכן 943 01:42:57,800 --> 01:42:59,639 ,נכון, כולנו נלך במקומכן .אנחנו יכולות להתמודד עם היפנים 944 01:42:59,640 --> 01:43:01,889 .נגן עליכן !נחליף אתכן 945 01:43:01,890 --> 01:43:03,700 .אל תדאגו, אנחנו נגן עליכן 946 01:43:03,701 --> 01:43:05,703 כן, לא ניתן ליפנים .לפגוע בכן 947 01:43:05,704 --> 01:43:07,999 ?שמעתן אותנו .נלך במקומכן 948 01:43:08,000 --> 01:43:11,510 .תרדו, אל תקפצו .תרדו 949 01:43:11,700 --> 01:43:14,070 אנחנו מספרות להן על הרעיון .שסיפרתי לך 950 01:43:16,420 --> 01:43:17,520 .זה רעיון טוב 951 01:43:18,150 --> 01:43:21,260 ,נכון, בנות. שו, בואי הנה .זה רעיון טוב 952 01:43:21,410 --> 01:43:24,070 ,זה רעיון טוב .נוכל להערים על היפנים 953 01:43:24,440 --> 01:43:27,010 .בסדר? נעשה מזה כיף .תרדו 954 01:43:27,270 --> 01:43:30,440 ,נחשוב על זה. פשוט תרדו .ונחשוב על זה 955 01:43:31,250 --> 01:43:32,610 .נוכל לגרום לזה לעבוד 956 01:43:40,750 --> 01:43:43,530 אמרנו את זה רק כדי .שהן ירדו מהמגדל 957 01:43:46,750 --> 01:43:49,090 אבל לא היית צריכה .לשקר להן 958 01:43:49,400 --> 01:43:50,689 ?הואה, זוכרת 959 01:43:50,690 --> 01:43:53,570 ,אם לא היו משקרים לך .לא היית מגיעה לבית בושת 960 01:43:53,710 --> 01:43:56,970 .תשתקי, מוסקיטו .אני לא טיפשה 961 01:43:57,050 --> 01:43:59,070 ,גם אם אף אחת לא תלך .את עדיין חייבת ללכת 962 01:43:59,071 --> 01:44:00,917 !היפנים ספרו אותך 963 01:44:03,860 --> 01:44:06,020 ,אלא אם כן היפנים משוגעים 964 01:44:06,190 --> 01:44:07,730 .אני לא חושבת שיהרגו אותנו 965 01:44:08,630 --> 01:44:11,770 .הם רוצים רק עונג .זה מה שאנחנו עושות 966 01:44:12,420 --> 01:44:14,192 .חווינו כל מיני סוגי גברים 967 01:44:14,460 --> 01:44:17,900 ,כל עוד נוכל לצאת מזה בחיים .נמצא דרך לשרוד 968 01:44:18,560 --> 01:44:22,143 לינג, איך את מצפה שהבנות ?יתמודדו עם היפנים 969 01:44:23,600 --> 01:44:25,178 ...אפילו אם הן יחזרו בחיים 970 01:44:26,150 --> 01:44:27,380 .הן לא יצליחו להמשיך 971 01:44:29,440 --> 01:44:30,900 אני פשוט לא חושבת .שזה שווה את זה 972 01:44:31,650 --> 01:44:33,574 הן אפילו לא מרשות לנו ,להשתמש בשירותים 973 01:44:33,575 --> 01:44:35,621 ולמרות זאת, אנחנו אמורות ,לשקת להן בתחת 974 01:44:35,622 --> 01:44:36,927 ?ולהקריב את עצמנו למענן 975 01:44:36,928 --> 01:44:38,800 אני לא רוצה לשמוע .את השטויות שלך 976 01:44:39,340 --> 01:44:41,640 אם שו לא הייתה מסיטה את ,היפנים לכיוון אחר באותו יום 977 01:44:42,100 --> 01:44:44,340 ?איפה כולנו היינו עכשיו 978 01:44:48,520 --> 01:44:50,747 זוכרות איך השיר העתיק ?מתאר אותנו 979 01:44:53,450 --> 01:44:55,069 לפרוצות מעולם לא אכפת" ,מאומה מתמוטטת 980 01:44:55,070 --> 01:44:56,859 הן שרות ורוקדות" ".בזמן שאחרים סביבן מתים 981 01:44:56,860 --> 01:44:58,873 ,בסופו של דבר .את לא כל-כך טיפשה 982 01:44:58,874 --> 01:45:00,359 .הרשמת אותי 983 01:45:00,360 --> 01:45:01,970 מו לימדה אותי רק .את שתי השורות האלה 984 01:45:02,530 --> 01:45:05,220 מובן שעלינו לזכור את השיר .שמבקר אותנו 985 01:45:05,730 --> 01:45:06,730 ...אבל אני חושבת 986 01:45:07,010 --> 01:45:11,450 ,שעלינו לעשות מעשה גבורה .ולשנות את דרך החשיבה הישנה 987 01:45:18,730 --> 01:45:23,400 מו, האחרות אומרות .שאני תמיד הולכת בעקבותייך 988 01:45:24,090 --> 01:45:25,930 אני אומרת, שאנחנו חולקות .את אותם חיים 989 01:45:26,150 --> 01:45:28,440 ,מה שתגידי .אלך איתך 990 01:45:29,320 --> 01:45:30,490 .גם אני אלך 991 01:45:32,070 --> 01:45:33,270 .גם אני 992 01:45:34,350 --> 01:45:35,490 .אני בפנים 993 01:45:37,710 --> 01:45:38,840 ...מו 994 01:45:40,050 --> 01:45:42,940 ,עבדנו יחד במשך 3 שנים 995 01:45:43,530 --> 01:45:45,420 ותמיד היית .פופולרית יותר ממני 996 01:45:46,160 --> 01:45:49,000 ,אני יודעת שתמיד זלזלת בי 997 01:45:49,930 --> 01:45:51,340 וגם אני מעולם לא .כיבדתי אותך 998 01:45:52,600 --> 01:45:54,900 .היום אני שומעת אותך 999 01:45:55,850 --> 01:45:57,960 ,אני אומרת שנלך כולנו 1000 01:45:58,480 --> 01:45:59,847 .כדי שנוכל לדאוג זו לזו 1001 01:46:00,130 --> 01:46:01,350 .מו, את צודקת 1002 01:46:01,550 --> 01:46:04,040 אנשים אומרים ".לזונות אין לב" 1003 01:46:05,350 --> 01:46:08,360 אז בואו נעשה מחר מעשה .ראוי לכבוד עם הלבבות שלנו 1004 01:46:10,400 --> 01:46:11,420 .כולנו נלך 1005 01:46:16,130 --> 01:46:17,580 ...אם הן ילכו 1006 01:46:18,420 --> 01:46:20,850 ?איך יתייחסו אליהן היפנים 1007 01:46:24,040 --> 01:46:26,710 ?הם יקרעו להן את הבגדים 1008 01:46:28,960 --> 01:46:30,210 ?הם ירביצו להן 1009 01:46:32,580 --> 01:46:36,400 ?מה אם היפנים יאנסו אותן 1010 01:46:36,620 --> 01:46:37,800 ?את צוחקת 1011 01:46:38,460 --> 01:46:40,800 ?לא. ראית את הנשים האלה 1012 01:46:41,290 --> 01:46:44,010 .ליפנים האלה אין שום סיכוי 1013 01:46:45,620 --> 01:46:48,740 ...הנשים האלה .הנשים האלה הן מדהימות 1014 01:46:49,150 --> 01:46:51,050 ,אמיצות, חריפות 1015 01:46:51,250 --> 01:46:52,870 .מוכשרות 1016 01:46:53,390 --> 01:46:56,640 יש להן אופי, יותר משראיתי .אצל מישהו שאי-פעם פגשתי 1017 01:46:57,280 --> 01:46:58,850 ?היפנים 1018 01:46:59,640 --> 01:47:01,690 .הם חובבנים, חובבנים 1019 01:47:02,030 --> 01:47:03,300 ...הנשים האלה 1020 01:47:04,090 --> 01:47:05,830 .הן מקצועניות 1021 01:47:06,980 --> 01:47:08,220 ...האב ג'ון 1022 01:47:08,860 --> 01:47:11,010 ?מה בדיוק הן עושות 1023 01:47:16,200 --> 01:47:17,887 ...אתן יודעת, הן 1024 01:47:17,888 --> 01:47:20,566 ,הן אוהבות והן שונאות .בדיוק כמו כולנו 1025 01:47:20,580 --> 01:47:23,670 אולי הן יודעות על זה .יותר מכולנו 1026 01:47:24,840 --> 01:47:29,169 הנשים האלה, אם הן היו מתייצבות ,פנים מול פנים כנגד השטן עצמו 1027 01:47:29,170 --> 01:47:31,499 .הוא היה כחומר בידיהן 1028 01:47:31,500 --> 01:47:33,640 ?האידיוטים האלה ?החיילים האלה 1029 01:47:35,240 --> 01:47:38,230 ?אתן חושבות שהם מפחידים .הם לא מפחידים 1030 01:47:38,360 --> 01:47:39,989 אם אתם חושבים ,שמישהו מפחיד 1031 01:47:39,990 --> 01:47:44,100 דמיינו אותו עם המכנסיים מופשלים .סביב הקרסוליים, יושב על אסלה 1032 01:47:44,150 --> 01:47:45,620 .דמיינו את זה 1033 01:47:46,420 --> 01:47:47,940 .כבר לא כל-כך מפחיד 1034 01:47:49,030 --> 01:47:51,482 ,הנשים האלה ...ואתן, בנות 1035 01:47:51,483 --> 01:47:56,060 יש לכן כוח ויופי .שלא ימות לעולם 1036 01:47:56,500 --> 01:47:58,180 .אז אל תדאגו להן 1037 01:47:59,850 --> 01:48:01,278 .אל תדאגו להן 1038 01:48:03,000 --> 01:48:04,040 ...אבל 1039 01:48:04,270 --> 01:48:07,850 ,הן כלל לא נראות כמונו 1040 01:48:08,740 --> 01:48:10,080 ?איך הן יוכלו ללכת 1041 01:48:12,630 --> 01:48:14,190 כאן נכנסים לפעולה .הכוחות שלי 1042 01:48:15,180 --> 01:48:17,900 אין הרבה דברים שאני ...עושה היטב, אבל את זה 1043 01:48:19,420 --> 01:48:20,470 .את זה אני עושה טוב 1044 01:48:21,340 --> 01:48:23,720 אגרום להן להיראות .כאילו היו התאומות שלכן 1045 01:48:25,520 --> 01:48:26,520 .אתן תראו 1046 01:48:34,000 --> 01:48:36,750 .האב ג'ון, טעיתי 1047 01:48:37,650 --> 01:48:39,030 .אני מצטערת 1048 01:48:39,640 --> 01:48:41,650 .שו, את לא צריכה להצטער 1049 01:48:42,940 --> 01:48:44,610 .את לא צריכה להצטער 1050 01:48:44,750 --> 01:48:46,900 .לא, טעיתי 1051 01:48:47,460 --> 01:48:48,560 ?מה העניין 1052 01:48:49,360 --> 01:48:53,210 ,מהיום הראשון שהיא הגיעה לכאן 1053 01:48:53,560 --> 01:48:55,410 .הרגשתי לא בנוח 1054 01:48:57,320 --> 01:48:58,390 ...חשבתי 1055 01:48:59,740 --> 01:49:01,400 .שהיא לא טובה 1056 01:49:01,610 --> 01:49:04,710 ...אפילו חשבתי ששניכם 1057 01:49:05,440 --> 01:49:06,700 .לא טובים 1058 01:49:07,820 --> 01:49:08,990 .זה בסדר 1059 01:49:09,080 --> 01:49:12,370 .אני רוצה לבקש ממנה סליחה 1060 01:49:12,780 --> 01:49:16,210 .ולבקש ממך סליחה 1061 01:49:16,520 --> 01:49:18,700 .את לא צריכה לבקש סליחה 1062 01:49:22,670 --> 01:49:24,880 .אין לך על מה להצטער 1063 01:49:42,850 --> 01:49:45,110 ,ראיתי בעבר אנשים רבים מתפללים 1064 01:49:45,500 --> 01:49:46,900 אבל באותו ערב, מראה 1065 01:49:47,240 --> 01:49:50,650 גבו של ג'ון כשהתפלל יישאר .חרוט במוחי לשארית חיי 1066 01:49:58,330 --> 01:50:00,930 .הן הביאו מדים חדשים 1067 01:50:04,470 --> 01:50:06,410 ,המדים הישנים שלנו קרועים 1068 01:50:07,200 --> 01:50:08,240 .אז הבאתי לך חדשים 1069 01:50:09,210 --> 01:50:12,460 האב אינגלמן רצה .שנלבש אותם לחג המולד 1070 01:50:13,140 --> 01:50:14,410 ?לא אכפת לך שאלבש את זה 1071 01:50:14,840 --> 01:50:16,130 .השרוולים קצרים 1072 01:50:17,040 --> 01:50:18,200 .תמדדי 1073 01:50:20,580 --> 01:50:21,680 .אחות גדולה 1074 01:50:26,810 --> 01:50:28,559 .אני לא מצליחה לכפתר לך את זה 1075 01:50:28,560 --> 01:50:30,960 .אני כבר רזה מהרעבה 1076 01:50:31,190 --> 01:50:34,040 .אין לך את המידות של תלמידה !יותר כמו מינקת של תלמידה- 1077 01:50:40,750 --> 01:50:42,060 יש לי רעיון 1078 01:50:42,250 --> 01:50:44,709 ,כיצד לשטות ביפנים בואו נשתמש בווילונות 1079 01:50:44,710 --> 01:50:48,439 כדי להתאים את המדים, ונקרע את הסדינים כדי להצמיד את החזה 1080 01:50:48,440 --> 01:50:50,360 .כדי שהציצי שלנו לא יבלוט 1081 01:52:14,520 --> 01:52:16,980 ?'מה אנחנו עושים, ג'ורג ?מה אנחנו עושים 1082 01:52:17,690 --> 01:52:20,980 אלוהים שלך מלמד שכולם ?נולדים שווים, נכון 1083 01:52:21,130 --> 01:52:23,490 ?אז, הנשים, הילדות, מי 1084 01:52:25,400 --> 01:52:26,480 ?מה אתה היית עושה 1085 01:52:27,890 --> 01:52:29,000 .אנחנו חייבים 1086 01:52:30,250 --> 01:52:31,590 ?מה עוד אנחנו יכולים לעשות 1087 01:52:39,590 --> 01:52:41,410 הוא נתן לי את הצמידים האלה 1088 01:52:42,090 --> 01:52:43,120 .כדי שאלך איתו 1089 01:52:44,500 --> 01:52:47,860 ,לא סמכתי עליו מספיק .אז לא הלכתי איתו 1090 01:52:49,120 --> 01:52:51,060 .הייתי צריכה 1091 01:52:52,640 --> 01:52:53,720 .הייתי כל-כך מטומטמת 1092 01:52:54,000 --> 01:52:56,690 את תהיי אפילו יותר מטומטמת אם .תשימי אותם כשתפגשי את היפנים 1093 01:52:56,990 --> 01:52:58,040 .תשאירי אותם כאן 1094 01:52:58,970 --> 01:53:00,560 .בסדר, הם שלך עכשיו 1095 01:53:05,040 --> 01:53:08,740 כשהייתי בגילך, כבר שכבתי .עם מספר רב של גברים 1096 01:53:09,170 --> 01:53:12,240 ,אחות קטנה .תזכרי להחזיר לי את זה 1097 01:53:12,680 --> 01:53:15,810 אשתמש בכסף כדי .לשחרר את עצמי מהחוזה 1098 01:53:20,910 --> 01:53:22,590 .אחות גדולה, אני מצטערת 1099 01:53:24,570 --> 01:53:27,850 .תחיי חיים טובים בשבילי 1100 01:53:33,900 --> 01:53:37,649 ,אין לי שום דבר בעל ערך .החתול הזה הוא כל רכושי 1101 01:53:37,650 --> 01:53:39,550 .הוא ברח באותו היום 1102 01:53:39,640 --> 01:53:43,360 אחות קטנה, תבטיחי לי .שתמצאי אותו 1103 01:53:43,690 --> 01:53:44,810 .טוב 1104 01:53:54,940 --> 01:53:57,890 ?את זוכרת את דו .היא לא הייתה גבוהה יותר ממך 1105 01:53:59,180 --> 01:54:00,460 .בבקשה, תשמרי על זה היטב 1106 01:54:01,150 --> 01:54:02,570 .זה החיים של דו 1107 01:54:04,150 --> 01:54:06,350 היא רצתה לנגן את ,"מראה נהר קין הואיי" 1108 01:54:06,540 --> 01:54:08,100 .ובגלל זה היא נהרגה 1109 01:54:11,550 --> 01:54:12,750 ."מראה נהר קין הואיי" 1110 01:54:14,030 --> 01:54:15,640 ?זה שיר יפה 1111 01:54:16,050 --> 01:54:18,210 ."זהו שיר הבית של "ג'ייד פרדייז 1112 01:54:20,660 --> 01:54:23,980 ?למה שלא נשיר אותו למען דו .אחרי הכל, זו הייתה משאלתה האחרונה 1113 01:54:24,240 --> 01:54:27,620 בואו נשיר את זה עבור הילדות !כדי שתזכורנה אותנו במיטבנו 1114 01:54:35,900 --> 01:54:41,289 ,יש לי סיפור" 1115 01:54:41,290 --> 01:54:46,320 .ותנו לי לספר אותו בשיר" 1116 01:54:46,550 --> 01:54:52,709 אני מקווה שכל אחד מכם" 1117 01:54:52,710 --> 01:54:56,859 .יוכל להקשיב לי בסבלנות" 1118 01:54:56,860 --> 01:55:01,359 הרשו לי לשיר את" 1119 01:55:01,360 --> 01:55:07,289 ,אגדת נהר קין הואיי" 1120 01:55:07,290 --> 01:55:12,399 ,לאט ובתשוקה" 1121 01:55:12,400 --> 01:55:17,700 .לכל אחד מכם" 1122 01:55:25,580 --> 01:55:30,859 ,מאז העידן העתיק" 1123 01:55:30,860 --> 01:55:36,039 .הנהר היה זורם בחן" 1124 01:55:36,040 --> 01:55:42,259 ,זהו יופיו של הדרום" 1125 01:55:42,260 --> 01:55:46,529 .הפאר של ננקינג" 1126 01:55:46,530 --> 01:55:49,049 ,לצעוד בתוך ארמון ז'אן המפורסם" 1127 01:55:49,050 --> 01:55:56,869 .ליהנות מהארכיטקטורה המרהיבה" 1128 01:55:56,870 --> 01:56:01,880 הסתכלו על להקת העגורים" .וגלי מים שסביבם 1129 01:56:02,000 --> 01:56:08,780 ".איזה גן-עדן זה" 1130 01:56:11,800 --> 01:56:13,360 ...מו, לא תתנגדי 1131 01:56:15,520 --> 01:56:17,160 .את נראית כל-כך מתוקה 1132 01:56:22,250 --> 01:56:24,470 ?את לא תתנגדי לשכב 1133 01:56:26,550 --> 01:56:27,950 ...אני פשוט לא רגיל 1134 01:56:28,920 --> 01:56:31,590 ?לאנשים שיכולים לשבת .נכון, לאנשים שיכולים לשבת- 1135 01:56:33,120 --> 01:56:35,500 ?לא תתנגדי .אני מבינה, לא אתנגד- 1136 01:56:45,230 --> 01:56:47,570 ?אז, גברתי, מה תרצי שאעשה 1137 01:56:49,720 --> 01:56:51,230 ?גיל ארבע עשרה 1138 01:56:52,590 --> 01:56:53,860 ?מה לגבי שלוש עשרה 1139 01:56:58,590 --> 01:57:00,740 עד גיל שלוש עשרה .הייתי ילדה טובה 1140 01:57:01,850 --> 01:57:04,560 .טוב מאוד .אם כך, שלוש עשרה 1141 01:57:06,050 --> 01:57:07,470 ,אז אחליק את שיערך 1142 01:57:08,420 --> 01:57:09,650 .אקצר אותו עד לכתפיים 1143 01:57:14,100 --> 01:57:15,380 ,יש לי רעיון 1144 01:57:17,190 --> 01:57:18,600 .אני חושב שזה יהיה יפה 1145 01:57:22,400 --> 01:57:23,550 .זה מה שאנחנו צריכים 1146 01:57:24,690 --> 01:57:26,070 .זה מושלם 1147 01:57:39,980 --> 01:57:41,190 ,כפי שאת עכשיו 1148 01:57:43,030 --> 01:57:44,500 .זה מה שאני הכי אוהב 1149 01:57:47,640 --> 01:57:48,940 .אני רואה אותך 1150 01:57:51,260 --> 01:57:53,540 .אני רואה כל מה שעברת 1151 01:57:56,080 --> 01:57:57,790 .ואני רוצה את כל זה, מו 1152 01:57:59,420 --> 01:58:00,590 .אני רוצה את כל זה 1153 01:58:02,270 --> 01:58:05,300 .אני אוהב את זה .אני אוהב הכל 1154 01:58:08,640 --> 01:58:10,610 ?אתה עומד להתאהב בי 1155 01:58:13,250 --> 01:58:14,510 .אני כבר מאוהב 1156 01:58:42,820 --> 01:58:44,630 .אני יכול לעשות את זה 1157 01:58:47,170 --> 01:58:49,150 .מצטערת, אלו לא הבגדים שלי 1158 01:58:56,230 --> 01:58:58,250 .אני רוצה להבטיח לך משהו 1159 01:59:00,430 --> 01:59:03,970 ,כשהמלחמה הזו תסתיים ,אמצא אותך 1160 01:59:06,800 --> 01:59:08,850 .ואקח אותך הביתה 1161 01:59:12,100 --> 01:59:13,260 .לא 1162 01:59:14,880 --> 01:59:16,140 ,אחרי הערב 1163 01:59:17,820 --> 01:59:20,490 .גופי כבר לא יהיה שלי 1164 01:59:26,190 --> 01:59:27,640 .קח אותי עכשיו הביתה 1165 02:00:04,530 --> 02:00:05,989 !וואו, מו 1166 02:00:05,990 --> 02:00:08,999 .הוא יכול להחזיר את הזמן לאחור !הוא קיצץ חמש או שש שנים 1167 02:00:09,000 --> 02:00:11,299 עוד שלושה קיצוצים וכולנו ,נחזור להיות תינוקות 1168 02:00:11,300 --> 02:00:13,109 !אז נוכל להתחיל מחדש את חיינו 1169 02:00:13,110 --> 02:00:16,160 שאלת אותו מהיכן הוא ?למד כישורים כאלו 1170 02:00:16,690 --> 02:00:19,549 .מו, בקשי ממנו לספר את כולנו 1171 02:00:20,690 --> 02:00:23,030 כולן רוצות שתעשה .להן תסרוקת חדשה 1172 02:00:24,030 --> 02:00:25,150 .לעונג הוא לי 1173 02:00:25,540 --> 02:00:27,890 .אשמח לשרת אתכן 1174 02:00:37,010 --> 02:00:38,029 .הנה 1175 02:00:38,030 --> 02:00:39,450 הוא מבקש לספר אתכן .בזמן שאתן שוכבות 1176 02:00:40,920 --> 02:00:43,439 ,נכון, הוא קברן 1177 02:00:43,440 --> 02:00:44,910 .הוא רק יודע לספר אנשים מתים 1178 02:00:45,230 --> 02:00:46,300 ...הן מוטרדות 1179 02:00:47,500 --> 02:00:49,390 ?מהדרך בה אני עובד .מצטער 1180 02:00:50,870 --> 02:00:52,280 .הוא מקווה שלא תתנגדו 1181 02:00:53,310 --> 02:00:55,109 ?מה זה חשוב, למי אכפת 1182 02:00:55,110 --> 02:00:57,440 אני רק רוצה להיראות .כמו תלמידת בית ספר יפה 1183 02:00:58,080 --> 02:00:59,320 .תנו לי מעיל 1184 02:01:11,480 --> 02:01:13,160 .הידיים שלו מאוד רכות 1185 02:01:13,400 --> 02:01:15,260 ?מו, הוא באמת היה מספר מתים 1186 02:01:15,950 --> 02:01:19,240 .מו, אנחנו הולכות לישון .תעירי אותנו כשיגיע תורנו 1187 02:01:32,490 --> 02:01:34,180 ?עשית את זה כל חייך 1188 02:01:35,050 --> 02:01:36,420 .במשך חמש שנים 1189 02:01:36,950 --> 02:01:38,340 .אתה עושה את זה היטב 1190 02:01:43,520 --> 02:01:44,590 .זה חשוב 1191 02:01:45,700 --> 02:01:47,020 .זה חשוב לי 1192 02:01:49,630 --> 02:01:51,020 ,לפני שבתי נפטרה 1193 02:01:54,950 --> 02:01:56,260 היא גרמה לי להבטיח לה 1194 02:01:57,520 --> 02:01:59,000 .שאהפוך אותה ליפה שוב 1195 02:02:01,730 --> 02:02:03,000 .זו הייתה הפעם הראשונה 1196 02:02:05,750 --> 02:02:06,930 .זה חשוב 1197 02:02:09,520 --> 02:02:10,860 .זו עבודה חשובה 1198 02:02:12,240 --> 02:02:13,510 .אני מצטערת 1199 02:02:15,360 --> 02:02:17,030 היא הייתה צריכה להיות .עכשיו בת שתיים עשרה 1200 02:02:19,690 --> 02:02:21,060 .כמו הילדות 1201 02:02:22,090 --> 02:02:23,420 .כן 1202 02:02:52,110 --> 02:02:54,840 !מו, הוא מדהים 1203 02:02:56,300 --> 02:02:57,549 ,אילו רק אימא שלי הייתה בחיים 1204 02:02:57,550 --> 02:03:00,720 היא הייתה כל-כך מאושרת .לראות אותי ככה 1205 02:03:01,200 --> 02:03:04,660 היא אמרה שמעולם לא .היה לנו תלמיד במשפחה 1206 02:03:07,960 --> 02:03:10,319 ,עכשיו את תלמידה .גם אני 1207 02:03:10,320 --> 02:03:12,299 .גם אימא שלי לא הייתה מזהה אותי 1208 02:03:12,300 --> 02:03:14,169 .מובן שלא .אנחנו תלמידות עכשיו 1209 02:03:14,170 --> 02:03:16,260 .בואו נעמוד בשורה 1210 02:03:16,740 --> 02:03:19,390 מו, תני לו לבדוק אם .כולנו נראות כמו תלמידות 1211 02:03:25,190 --> 02:03:26,600 ,אין צורך לספור .אנחנו רק שתיים עשרה 1212 02:03:28,640 --> 02:03:29,820 .חסרה לנו אחת 1213 02:03:32,940 --> 02:03:34,550 ?כמה היפנים אמרו 1214 02:03:37,480 --> 02:03:38,490 ?כמה 1215 02:03:40,400 --> 02:03:42,340 .שלוש עשרה ?כמה- 1216 02:03:42,680 --> 02:03:45,580 .שלוש עשרה .יש לנו פה רק שתיים עשרה 1217 02:03:47,120 --> 02:03:48,450 .זו בטח בדיחה גרועה 1218 02:03:50,190 --> 02:03:52,159 .אחת התלמידות עדיין חייבת לבוא 1219 02:03:52,160 --> 02:03:53,310 !עשינו את כל זה לחינם 1220 02:03:58,620 --> 02:03:59,650 .אני אלך 1221 02:04:02,100 --> 02:04:03,409 ?מה הוא אמר 1222 02:04:03,410 --> 02:04:05,460 .אני אלך .'ג'ורג- 1223 02:04:06,090 --> 02:04:07,440 .הוא אמר שהוא ילך 1224 02:04:08,940 --> 02:04:11,350 ?על מה אתה מדבר !אתה בן- 1225 02:04:17,150 --> 02:04:20,850 האב אינגלמן ביקש ממני ,להגן על התלמידות 1226 02:04:21,160 --> 02:04:24,590 .אבל אני לא טוב .אני נורא 1227 02:04:25,100 --> 02:04:26,359 .אני גרוע 1228 02:04:26,360 --> 02:04:28,459 ?למי אכפת אם חסרה לנו אחת 1229 02:04:28,460 --> 02:04:30,810 פשוט נגיד שאחת .מאיתנו נפטרה ממחלה 1230 02:04:30,900 --> 02:04:33,750 סבתא שלי סיפרה לי .שהיפנים לא יודעים לספור 1231 02:04:34,050 --> 02:04:36,819 !אנחנו לא יכולים לעשות את זה !היפנים מאוד פקחים 1232 02:04:36,820 --> 02:04:38,509 ,הם יחפשו בכל מקום 1233 02:04:38,510 --> 02:04:40,499 !וזה יהיה סופן של התלמידות 1234 02:04:40,500 --> 02:04:43,289 .אתה לא יכול לעשות כלום .הם יראו שאתה בן 1235 02:04:43,290 --> 02:04:45,059 .לא תוכל לשטות בהם 1236 02:04:45,060 --> 02:04:47,159 .כן, זה יותר מדי ברור 1237 02:04:47,160 --> 02:04:49,349 .זה מרחק קצר מהכנסייה למכונית 1238 02:04:49,350 --> 02:04:51,539 ,אם אעמיד פנים שאני בת ארכין את הראש 1239 02:04:51,540 --> 02:04:53,949 ,ואלך ישר מאחוריכן 1240 02:04:53,950 --> 02:04:55,880 !אני בטוח שהיפנים לא יבחינו 1241 02:04:56,780 --> 02:05:00,149 ,אם תהיה חסרה אחת ,היפנים יגלו 1242 02:05:00,150 --> 02:05:02,520 .ואז... צרה צרורה 1243 02:05:02,700 --> 02:05:05,149 .אתה טוב עם איפור 1244 02:05:05,150 --> 02:05:06,449 .תוכל לעשות זאת עבורי 1245 02:05:06,450 --> 02:05:09,389 .ג'ורג', אני לא עד כדי כך טוב 1246 02:05:09,390 --> 02:05:10,889 .לא, אתה יכול 1247 02:05:10,890 --> 02:05:13,660 .ג'ורג', מספיק. זה לא יעבוד .אתה יכול- 1248 02:05:16,130 --> 02:05:19,510 !מכנסיה למכונית, זו רק דרך קצרה 1249 02:05:19,800 --> 02:05:22,400 ,אתה טוב עם איפור !תוכל לאפר אותי 1250 02:05:23,160 --> 02:05:24,690 !ארכין את ראשי 1251 02:05:25,630 --> 02:05:28,770 !זה אפשרי, זו רק דרך קצרה 1252 02:05:32,650 --> 02:05:35,100 .אתה יכול .זה אפשרי 1253 02:06:43,000 --> 02:06:45,470 ?אתה יודע מה עלול לקרות 1254 02:06:46,140 --> 02:06:47,970 .כן, אני יודע 1255 02:06:49,090 --> 02:06:52,250 אני יכול לעשות את מה .שהאב אינגלמן אמר לי 1256 02:06:54,590 --> 02:06:55,660 .מדהים 1257 02:06:56,960 --> 02:07:00,260 אני חושב שאני שומע את מה .שהאב אינגלמן אומר עכשיו 1258 02:07:00,660 --> 02:07:02,460 ?כן .כן- 1259 02:07:03,050 --> 02:07:05,700 ?מה הוא אומר ...אני חושב שהוא אומר- 1260 02:07:07,250 --> 02:07:08,690 ...שעשית עבודה 1261 02:07:09,590 --> 02:07:13,400 ,עבודה מדהימה .דאגת לבנות 1262 02:07:13,740 --> 02:07:16,020 .ושאתה טוב, מאוד טוב 1263 02:07:18,640 --> 02:07:21,120 ...ואני חושב שהוא גם שואל 1264 02:07:22,910 --> 02:07:25,449 ...מה אתה עושה, לעזאזל 1265 02:07:25,450 --> 02:07:28,170 ?עם הפאה הנוראית הזו על הראש 1266 02:07:49,520 --> 02:07:52,090 זו הייתה הפעם האחרונה .בה ראיתי את ג'ורג' צ'אן 1267 02:07:52,480 --> 02:07:55,100 ,כשהוא היה בן שש 1268 02:07:55,360 --> 02:07:58,500 ,וכמעט גווע מרעב .האב אינגלמן הציל אותו 1269 02:07:59,020 --> 02:08:01,340 ,הוא צלצל בפעמון הכנסייה ,טאטא את הרצפה 1270 02:08:01,440 --> 02:08:03,160 .ועבד במטבח 1271 02:08:03,330 --> 02:08:04,579 היינו נוהגות לצחוק עליו 1272 02:08:04,580 --> 02:08:08,900 בכל פעם שהיה מדבר .באנגלית או בניב של ננקינג 1273 02:08:21,370 --> 02:08:25,300 אתה יודע שאתה לא .באמת יכול ללכת לשם 1274 02:08:25,810 --> 02:08:28,760 אתה חייב לברוח .איכשהו לפני שתגיע לשם 1275 02:08:29,150 --> 02:08:32,700 אתה חייב לקפוץ מהמכונית או .מהמשאית או ממה שזה לא יהיה 1276 02:08:33,330 --> 02:08:36,980 ,תמתין עד שהיא תאט .תפנה בפנייה, ואז תקפוץ 1277 02:08:37,490 --> 02:08:40,410 .לא, אני לא קופץ .אל תנחה אותי 1278 02:08:40,650 --> 02:08:42,930 ?למה לא ,אם אקפוץ- 1279 02:08:44,100 --> 02:08:46,260 .היפנים יגלו 1280 02:08:46,840 --> 02:08:50,430 ,אני אלך עד הסוף ...אתן לכם זמן נוסף 1281 02:08:51,230 --> 02:08:55,310 .לך ולבנות להסתלק מהכנסייה 1282 02:09:10,780 --> 02:09:12,660 .תסתירו היטב את הנשק .שהיפנים לא יראו 1283 02:09:13,080 --> 02:09:15,570 ,אל תדאגי .לפחות נוריד איזו עין 1284 02:09:26,130 --> 02:09:28,000 ?גם לך יש משהו 1285 02:10:03,970 --> 02:10:06,380 ,בהתאם לפקודת מפקדיי 1286 02:10:06,680 --> 02:10:08,420 .באתי לאסוף את התלמידות 1287 02:10:12,150 --> 02:10:14,100 .זו מתנה מהחיילים שלנו 1288 02:10:15,080 --> 02:10:16,260 .אנא, קבל אותה 1289 02:10:39,800 --> 02:10:41,180 ?מה אתה עושה כאן 1290 02:10:42,150 --> 02:10:43,250 ,מר קאטו 1291 02:10:44,150 --> 02:10:47,570 ?שוחחת עם אל"מ האסיגאווה 1292 02:10:47,930 --> 02:10:49,289 ,הבת שלי 1293 02:10:49,290 --> 02:10:52,210 ?היא לא צריכה ללכת, נכון 1294 02:10:52,880 --> 02:10:54,410 .הפקודה הזו הגיעה מהמפקד העליון 1295 02:10:54,650 --> 02:10:56,900 אפילו אל"מ האסיגאווה .לא יכול להתערב 1296 02:10:57,250 --> 02:10:58,460 .לך מכאן 1297 02:10:58,950 --> 02:11:01,599 .מר קאטו, אבל הבטחת לעזור לי 1298 02:11:01,600 --> 02:11:02,680 !שתוק 1299 02:11:04,150 --> 02:11:06,210 .המפקד העליון אחראי 1300 02:11:06,400 --> 02:11:09,090 תראה, הוא שלח .חיילים רק בשביל זה 1301 02:11:09,600 --> 02:11:11,100 .אנחנו לא יכולים לעשות כלום 1302 02:11:12,580 --> 02:11:14,540 .אבל היה בינינו הסכם 1303 02:11:15,090 --> 02:11:18,450 .נתתי לך את כל רכושי 1304 02:11:18,840 --> 02:11:21,519 .מר קאטו .בבקשה, אתה הבטחת 1305 02:11:21,520 --> 02:11:23,750 ?מתי לקחתי את הדברים שלך 1306 02:11:28,250 --> 02:11:30,790 .זה היה עבור הוצאות הצבא שלנו 1307 02:11:35,550 --> 02:11:39,040 ,אז אני מתחנן בפניך אפשר לי לראות 1308 02:11:39,180 --> 02:11:41,240 .את בתי בפעם האחרונה 1309 02:13:23,350 --> 02:13:26,059 .אני לא תלמידה !אני לא רוצה ללכת 1310 02:13:26,060 --> 02:13:29,860 !אני לא רוצה ללכת !אני לא תלמידה 1311 02:13:31,850 --> 02:13:33,240 ?זו לא הבת שלך 1312 02:13:33,480 --> 02:13:35,760 ?מה היא אומרת ?למה היא צועקת 1313 02:13:36,400 --> 02:13:40,390 !אני לא תלמידה 1314 02:13:42,750 --> 02:13:44,470 !אני לא תלמידה 1315 02:13:46,250 --> 02:13:47,750 !אני לא רוצה ללכת 1316 02:13:55,670 --> 02:13:58,530 ,תהיו עדינים איתה !היא רק ילדה 1317 02:14:11,860 --> 02:14:13,490 .ראית את בתך 1318 02:15:04,550 --> 02:15:06,170 .בואו נזוז .קדימה 1319 02:15:24,830 --> 02:15:25,860 .שו 1320 02:15:26,840 --> 02:15:28,000 .בואי הנה 1321 02:15:30,090 --> 02:15:32,759 .אבא שלך אדם טוב 1322 02:15:32,760 --> 02:15:34,740 לעולם לא היינו יכולים .לעשות את זה בלי אבא שלך 1323 02:15:35,400 --> 02:15:36,540 .הוא אדם טוב 1324 02:15:42,970 --> 02:15:44,980 .תיזהרו על הרגליים 1325 02:17:30,640 --> 02:17:31,850 ג'ון סיפר לי שהחרטה הגדולה ביותר שלו 1326 02:17:32,020 --> 02:17:35,060 הייתה שמכיוון שהיינו ,צריכים לעזוב במהירות 1327 02:17:35,220 --> 02:17:37,180 הוא לא היה יכול להעניק .לאבא שלי קבורה ראויה 1328 02:18:06,710 --> 02:18:08,160 ...זה מספיק טוב 1329 02:18:09,730 --> 02:18:10,910 ?כדי שאעבור 1330 02:18:13,820 --> 02:18:14,930 ?מה יש על המשאית 1331 02:18:19,500 --> 02:18:21,290 ...ארגזי יין ריקים, אבל 1332 02:18:21,550 --> 02:18:24,230 .ארבעה מהם מלאים ,הם מאוד טובים 1333 02:18:24,600 --> 02:18:25,850 .מאוד טובים .הנה 1334 02:18:26,490 --> 02:18:28,200 .אתה רואה, יין משובח 1335 02:18:29,430 --> 02:18:30,570 .אם אתה רוצה קצת 1336 02:18:32,110 --> 02:18:33,430 .פתח 1337 02:18:38,650 --> 02:18:39,700 .אלו 1338 02:18:40,680 --> 02:18:41,700 .קח 1339 02:19:23,150 --> 02:19:24,669 ,עד לרגע זה 1340 02:19:24,670 --> 02:19:27,990 אני עדיין לא יודעת מה קרה .לנשים של נהר קין הואיי 1341 02:19:28,540 --> 02:19:31,200 ,מעולם לא למדתי את כל שמותיהן 1342 02:19:31,600 --> 02:19:34,490 ולא ראיתי כאשר הן .נלקחו בידי היפנים 1343 02:19:35,100 --> 02:19:36,970 ...אז אני תמיד מדמיינת 1344 02:19:37,360 --> 02:19:39,810 אני מדמיינת את עצמי עומדת ,ליד החלון העגול הגדול 1345 02:19:40,000 --> 02:19:41,480 .צופה בהן שוב נכנסות פנימה 1346 02:20:03,569 --> 02:20:08,569 תורגם על-ידי ואלכסנדר פן glbegin 1347 02:20:08,963 --> 02:20:11,963 ZIPC סונכרן על-ידי Qsubs מצוות 1348 02:20:12,539 --> 02:20:17,529 - פ ר ח י מ ל ח מ ה -