1 00:00:02,290 --> 00:00:03,791 ?אי-צדק 2 00:00:05,793 --> 00:00:06,836 .לעזאזל 3 00:00:07,879 --> 00:00:11,549 תראה, בארי, הפרוטוקולים האלה .הם דרך ללא חזרה, למקום רע 4 00:00:11,758 --> 00:00:13,259 .אני יודע את זה .בסדר- 5 00:00:13,760 --> 00:00:14,677 .בסדר 6 00:00:15,678 --> 00:00:17,680 .פשוט תנשום עמוק 7 00:00:19,474 --> 00:00:20,516 .ספר לי מה קרה 8 00:00:21,851 --> 00:00:25,939 ,ב-24 השעות האחרונות .איבדתי את עבודתי, את הבסיס שלי 9 00:00:27,857 --> 00:00:29,359 .התחלתי לחוות חשכונות 10 00:00:31,277 --> 00:00:33,071 .הרסתי את הדירה שלי במהירות על 11 00:00:33,154 --> 00:00:35,448 .התקפתי את הצוות שלי, את משפחתי 12 00:00:35,782 --> 00:00:37,992 .ג'פרסון, התקפתי אנשים חפים מפשע .עשרות מהם 13 00:00:38,076 --> 00:00:40,495 .ואני לא זוכר שעשיתי את זה. יצאתי משליטה 14 00:00:40,662 --> 00:00:41,829 .תירגע 15 00:00:42,622 --> 00:00:45,708 מניסיוני, כמעט שאין שום דבר .שלא ניתן לשנות 16 00:00:45,792 --> 00:00:47,752 .אבל אני צריך שתירגע לדקה 17 00:00:47,835 --> 00:00:49,045 .להירגע? אני מאבד את דעתי 18 00:00:50,838 --> 00:00:52,590 .אתה מכיר את התוכנית לשעת חירום 19 00:00:53,591 --> 00:00:56,010 .יש סיבה לכך שפרוטוקולי האי-צדק קיימים 20 00:00:56,928 --> 00:00:58,972 להגן על העולם .כשאחד מאיתנו מאבד את העשתונות 21 00:00:59,889 --> 00:01:01,432 .זה קורה, ג'פרסון 22 00:01:02,350 --> 00:01:04,227 .אתה מוכרח לקחת ממני את כוחותיי 23 00:01:34,090 --> 00:01:36,384 .אנחנו צריכים לקרוא לאחרים .אין לנו זמן- 24 00:01:36,467 --> 00:01:38,011 .לא, קארה, ג'ון, שרה 25 00:01:38,094 --> 00:01:40,805 כולנו רקמנו את התוכנית הזאת ביחד .אחרי פאוסט 26 00:01:40,888 --> 00:01:42,140 !כולנו הבטחנו את אותה ההבטחה 27 00:01:42,598 --> 00:01:45,977 .אם מישהו יאבד שליטה, חבר צוות ממונה יתערב 28 00:01:46,352 --> 00:01:47,353 .עבורי, אתה איש הצוות הזה 29 00:01:47,437 --> 00:01:49,147 .ואני מבין את כובד האחריות 30 00:01:51,399 --> 00:01:54,444 ?מה אם זה זמני ?מה אם המוח שלך יתחיל להחלים 31 00:01:54,527 --> 00:01:56,446 .הוא לא יחלים. הוא רק יידרדר 32 00:01:56,529 --> 00:01:57,864 ?איך אתה יכול להיות בטוח 33 00:02:02,744 --> 00:02:03,953 .שכחתי שג'ו מת 34 00:02:07,123 --> 00:02:08,583 .האיש שגידל אותי 35 00:02:11,044 --> 00:02:14,422 ,הוא נפטר לפני חצי שנה .ואני לא מסוגל לזכור את זה… בכלל 36 00:02:17,258 --> 00:02:19,635 ,אני יודע שיש לך שאלות 37 00:02:19,761 --> 00:02:21,262 .אבל אני מאבד את עצמי 38 00:02:22,305 --> 00:02:23,222 .נשבעת 39 00:02:24,098 --> 00:02:26,684 ,"אם אי פעם אומר את המילים "אי-צדק .אתה תקשיב 40 00:02:28,478 --> 00:02:31,981 .בבקשה… אנחנו מוכרחים לעשות את זה עכשיו 41 00:02:38,196 --> 00:02:40,782 .לאבא שלי הייתה אמרה 42 00:02:42,158 --> 00:02:44,202 .אני אפילו מלמד את תלמידי היום עליה 43 00:02:45,787 --> 00:02:47,497 .איפה העתיד? כאן" 44 00:02:48,289 --> 00:02:49,874 .של מי החיים האלה? שלי 45 00:02:50,500 --> 00:02:53,294 ".ומה תעשה איתם? אחיה אותם, בכל דרך אפשרית 46 00:02:53,377 --> 00:02:55,463 .אז אל תדאג. אכבד את הבטחתי 47 00:02:55,546 --> 00:02:58,091 אעשה את כל מה שדרוש .כדי לשמור על חייהם של אנשים 48 00:02:58,257 --> 00:03:00,468 …אבל תזכור 49 00:03:02,762 --> 00:03:05,389 …כשאנחנו לוקחים את הכוחות שלך, הם אינם 50 00:03:06,474 --> 00:03:07,391 .לצמיתות 51 00:03:07,392 --> 00:03:15,392 :נקרע, תוקן וסונכרן ע"י michl 52 00:03:16,400 --> 00:03:18,111 .זה קורה שוב 53 00:03:19,403 --> 00:03:21,489 .עולם אבוד נוסף 54 00:03:22,573 --> 00:03:23,991 .כישלון נוסף 55 00:03:25,243 --> 00:03:27,245 .ארמגדון לא מחכה לאיש 56 00:03:32,708 --> 00:03:37,004 .והוא לא יחכה שאמצא אותך, פלאש 57 00:03:39,048 --> 00:03:43,386 ,את חושבת שדספרו צדק ?שבארי יהרוס את העולם, או משהו כזה 58 00:03:43,469 --> 00:03:46,973 .לא. מה שבארי עשה היום היה מפחיד 59 00:03:47,598 --> 00:03:49,934 .והדברים שהוא אמר הכאיבו מאוד, מאוד 60 00:03:50,810 --> 00:03:53,813 ,אבל מישהו שאנחנו אוהבים עובר משבר נפשי 61 00:03:53,896 --> 00:03:58,526 אז לא אכפת לי .מה הוא יעשה או לא יעשה בעוד עשר שנים 62 00:03:59,735 --> 00:04:04,073 ,עלינו לטפל בו היום .בדיוק כמו שהוא טיפל בי 63 00:04:05,324 --> 00:04:08,077 ?בסדר, נשמע לך. מה את רוצה לעשות 64 00:04:08,453 --> 00:04:11,664 .בסדר. חשתי בדספרו כל היום 65 00:04:12,165 --> 00:04:14,333 .הוא משתמש בעין-מוחו כדי לסרוק את העיר 66 00:04:14,417 --> 00:04:17,295 ,הוא עדיין לא מצא אותו …אבל אם בארי לא חושב בהיגיון 67 00:04:17,587 --> 00:04:19,672 ?מה אם הוא היחיד שחושב בהיגיון 68 00:04:19,797 --> 00:04:22,300 ?בוס, על מה את מדברת 69 00:04:22,592 --> 00:04:25,928 ,אני יודעת איך זה יישמע, אבל כשדספרו הופיע 70 00:04:26,012 --> 00:04:28,431 .הוא אמר שבארי יחווה טרגדיה 71 00:04:28,848 --> 00:04:30,475 .ומייד לאחר מכן, הוא איבד את עבודתו 72 00:04:30,641 --> 00:04:32,351 …הוא איבד את מעבדות ס.ט.א.ר., ועכשיו 73 00:04:32,643 --> 00:04:34,020 .הוא איבד את עשתונותיו 74 00:04:35,062 --> 00:04:36,731 ?זה לא נראה לכם כמו צירוף מקרים גדול 75 00:04:37,523 --> 00:04:38,774 ?אולי גדול מדי 76 00:04:39,066 --> 00:04:42,320 .אבל דספרו הגיע מהעתיד ?הגיוני שהוא ידע מה קרה 77 00:04:42,403 --> 00:04:45,698 אבל מה אם הוא לא ידע ?שמישהו גרם לזה לקרות, בסתר 78 00:04:45,865 --> 00:04:47,325 ?את חושבת שמפלילים אותו 79 00:04:47,575 --> 00:04:48,409 .איריס 80 00:04:50,077 --> 00:04:51,245 .הוא שכח מה קרה לג'ו 81 00:04:51,704 --> 00:04:53,247 .אף אחד לא הפליל אותו אז 82 00:04:53,956 --> 00:04:55,708 .כן, אני לא כל כך בטוחה 83 00:04:56,626 --> 00:05:01,130 כשאבא מת, משטרת סנטרל סיטי .אמרה שזו הייתה תאונה 84 00:05:02,215 --> 00:05:05,092 .הוא נפל על פסי הרכבת במסילת סקוט 85 00:05:05,843 --> 00:05:07,470 ,קרמר השאירה את הראיות בידיי 86 00:05:07,553 --> 00:05:10,848 ,אבל בששת החודשים האחרונים .לא הייתי מסוגלת להסתכל עליהן 87 00:05:11,349 --> 00:05:13,518 ,אבל אז חשבתי על מה שבארי אמר 88 00:05:14,310 --> 00:05:16,812 .שאנחנו מוכרחים לחקור את מה שקרה 89 00:05:18,314 --> 00:05:20,858 ,אז התחלתי סוף-סוף להסתכל 90 00:05:20,942 --> 00:05:22,068 .וזה מה שמצאתי 91 00:05:22,318 --> 00:05:23,402 .ג'ו 92 00:05:24,153 --> 00:05:25,821 ?למה את מראה לנו את זה 93 00:05:26,113 --> 00:05:27,657 .תסמכו עליי 94 00:05:32,954 --> 00:05:35,289 .תראו, רגע אחד הוא שם, ופתאום הוא איננו 95 00:05:35,873 --> 00:05:38,668 ,עדיין לא הבנתי את הכול ,אבל אם מישהו הפליל את בארי 96 00:05:39,585 --> 00:05:44,590 ,אז הוא לא גורם לארמגדון .וססיל, יכול להיות שאבא חי 97 00:05:46,133 --> 00:05:48,219 .לא, זה בלתי אפשרי 98 00:05:48,427 --> 00:05:49,262 ?באמת 99 00:05:50,346 --> 00:05:53,015 כלומר, מה אם מטה-אדם חטף אותו בשנייה האחרונה 100 00:05:53,099 --> 00:05:55,393 ?או שהוא הוחלף בשיבוט 101 00:05:55,601 --> 00:05:58,562 .ראיתי אותם קוברים את הגופה 102 00:05:59,522 --> 00:06:01,941 .גם בארי ראה את זה, וגם את 103 00:06:02,024 --> 00:06:04,402 .בסדר, חבר'ה, בואו נעשה הפסקה קצרה 104 00:06:04,527 --> 00:06:05,778 .אני לא מנסה להרגיז אותך 105 00:06:05,945 --> 00:06:08,197 ?אז מה את מנסה לעשות 106 00:06:08,281 --> 00:06:11,367 ,אני מנסה לברר אם אבא שלי עדיין בחיים 107 00:06:11,450 --> 00:06:13,077 .להוכיח את חפותו של בעלי 108 00:06:13,411 --> 00:06:16,622 ,זה לא משנה אם הוא חף מפשע ,אם לא נצליח למצוא אותו 109 00:06:16,789 --> 00:06:18,666 וזה מה שאנחנו מנסים לעשות 110 00:06:18,749 --> 00:06:21,168 .בזמן שאת חיה בעולם של פנטזיות 111 00:06:21,460 --> 00:06:22,378 .היי 112 00:06:24,171 --> 00:06:27,049 ,איריס כבר בטחה בבארי בעבר ,כנגד כל הסיכויים 113 00:06:27,675 --> 00:06:32,054 .כמו כשעבודת דם הדביק אותו, והיא צדקה 114 00:06:32,555 --> 00:06:35,349 ,אם יש סיכוי שזה עשוי להיות אמיתי 115 00:06:36,058 --> 00:06:40,187 .אני לא יכולה לוותר, ולא היית רוצה שאוותר 116 00:06:40,354 --> 00:06:42,440 ?זה מה שאת חושבת? שוויתרתי 117 00:06:43,524 --> 00:06:45,860 אלוהים, את חושבת שאני לא מתעוררת 118 00:06:46,110 --> 00:06:49,363 ,לבד כל בוקר, במיטה שלנו 119 00:06:49,447 --> 00:06:53,409 ?ומתפללת לאלוהים שכל זה היה רק חלום רע 120 00:06:54,910 --> 00:06:57,872 איריס, עשיתי את כל מה שביכולתי 121 00:06:58,039 --> 00:07:02,710 ,פשוט כדי להמשיך, מאז שאיבדתי את ג'ו 122 00:07:02,793 --> 00:07:04,628 ,עשיתי את זה כדי שאוכל להיות כאן בשבילך 123 00:07:04,712 --> 00:07:06,464 .ובשביל ג'נה, ובשביל הצוות הזה 124 00:07:06,547 --> 00:07:09,967 ,ואת נכנסת לכאן ?ורוצה לדחוף את המוות שלו בפרצוף שלי 125 00:07:10,134 --> 00:07:12,928 !הוא היה האב של בתי 126 00:07:13,012 --> 00:07:14,680 !והאב שלי 127 00:07:23,648 --> 00:07:24,482 .בסדר 128 00:07:26,484 --> 00:07:29,737 ,אם את מתעקשת לרדוף אחרי השקר הזה .אז נציל את בארי בלעדייך 129 00:07:33,074 --> 00:07:38,120 .בסדר… תצילי אותו בדרך שלך .אני אציל אותו בשלי 130 00:07:57,890 --> 00:08:01,394 ?בסדר, ססיל. מה את רוצה לעשות 131 00:08:03,604 --> 00:08:05,856 .נמצא את בארי לפני דספרו 132 00:08:07,191 --> 00:08:08,442 .לא משנה מה נצטרך לעשות 133 00:08:14,198 --> 00:08:16,075 ?איך אנחנו אמורים למצוא את בארי עכשיו 134 00:08:16,450 --> 00:08:19,328 ,בסדר. זה עומד להישמע מופרע 135 00:08:19,412 --> 00:08:22,623 אבל דספרו סורק את העולם כולו ?אחר גלי המוח של בארי, נכון 136 00:08:22,748 --> 00:08:24,750 .כמו מחט בערמת שחת 137 00:08:24,875 --> 00:08:28,087 .אני מכירה אותו טוב יותר מכל אחד, כמעט 138 00:08:28,295 --> 00:08:31,799 אז את אמורה להיות מסוגלת .למצוא את המוח של בארי מהר יותר ממנו 139 00:08:31,882 --> 00:08:35,970 רק שהרדיוס של כוחותיו הטלפתיים של דספרו .גדול בהרבה משלך 140 00:08:36,804 --> 00:08:39,640 אלכס דנוורס אומרת שהוא מקבל …חיזוק כוח ממקור הכוח שלו 141 00:08:39,724 --> 00:08:41,600 מידע על דספרו - - ?להבת פייטר - מקור כוח 142 00:08:41,684 --> 00:08:43,352 .להבת פייטר… 143 00:08:43,936 --> 00:08:46,981 ?בסדר. אני פשוט זקוקה לחיזוק משלי, נכון 144 00:08:47,148 --> 00:08:48,357 ,אז תוכל לבנות משהו 145 00:08:48,441 --> 00:08:50,901 ?משהו שיוכל להגביר את כוחותיי הטלפתיים 146 00:08:50,985 --> 00:08:55,531 ?את רוצה שאבנה "סרברו" מזבל שיש לי במוסך 147 00:09:02,121 --> 00:09:03,748 .לעזאזל, כן, אני יכול לעשות את זה 148 00:09:03,831 --> 00:09:05,374 .בסדר. יש עדיין בעיה אחת 149 00:09:05,750 --> 00:09:08,878 לקלנוריונים כמו דספרו .יש ארבע המיספרות במוחם 150 00:09:08,961 --> 00:09:10,463 .במוח האנושי יש רק שתיים 151 00:09:10,546 --> 00:09:15,092 ,אז אפילו אם נגביר את הרדיוס האמפתי שלך .עדיין תהיי בעמדה נחותה 152 00:09:16,093 --> 00:09:18,137 …אם כך, נזדקק לכוח מוחי נוסף 153 00:09:20,222 --> 00:09:21,849 .ואני יודעת בדיוק למי לקרוא 154 00:09:23,225 --> 00:09:26,979 ?המצב נעשה די אינטנסיבי שם, בפנים. את בסדר 155 00:09:27,396 --> 00:09:29,523 ,כן. אני לא רוצה לפגוע בססיל 156 00:09:29,648 --> 00:09:32,193 ,אבל אם מישהו מפליל את בארי ,ואבי עשוי להיות בסדר 157 00:09:32,276 --> 00:09:34,195 .אז אני מוכרחה לגלות את האמת 158 00:09:34,945 --> 00:09:36,947 אני פשוט שמחה .שאני לא מוכרחה לעשות את זה לבדי 159 00:09:37,698 --> 00:09:39,408 .צוות סיטיזן לנצח, בוס 160 00:09:41,076 --> 00:09:45,039 ?אז מה אנחנו מחפשות? סימנים למטה-חטיפה 161 00:09:49,627 --> 00:09:50,836 ?מה לעזאזל 162 00:09:51,962 --> 00:09:52,880 ?מה זה 163 00:09:56,675 --> 00:09:58,344 ?אני לא בטוחה. ראית משהו 164 00:10:05,100 --> 00:10:08,979 לא, אני לא קולטת שום דבר ,בספקטרום האלקטרומגנטי 165 00:10:09,063 --> 00:10:12,191 אבל מחלת-הזמן שלך ?גורמת לך לראות דברים לפעמים, נכון 166 00:10:12,358 --> 00:10:13,317 ?אולי היא גורמת לזה 167 00:10:13,651 --> 00:10:14,527 .כנראה 168 00:10:14,610 --> 00:10:17,404 .השפעתם של הטיפולים של דיון בוודאי נחלשת .אני אמורה לפגוש אותו הלילה 169 00:10:18,989 --> 00:10:20,533 ?את יודעת מה כן ראיתי 170 00:10:21,116 --> 00:10:25,162 הילת הסיבים האופטיים של המצלמות האלה .מובילה לתא אבטחה בפנים 171 00:10:25,287 --> 00:10:28,707 אז אם מישהו רצה לשנות את הצילומים ,של התאונה של ג'ו 172 00:10:28,791 --> 00:10:30,042 …להציג את זה כאילו הוא מת 173 00:10:30,209 --> 00:10:31,919 .הם היו מתחילים שם 174 00:10:34,463 --> 00:10:35,673 .לעולם לא אשכח את היום ההוא 175 00:10:36,590 --> 00:10:38,425 ".אנשים צעקו, "מישהו נפל 176 00:10:38,968 --> 00:10:41,220 ,ניסיתי להתקשר למוקד החירום .אבל זה היה מאוחר מדי 177 00:10:41,554 --> 00:10:42,847 ?מה לגבי מה שקרה לפני כן 178 00:10:42,930 --> 00:10:44,849 ?ראית מישהו חשוד על הרציף 179 00:10:45,391 --> 00:10:47,268 .הוא היה די ריק כשמר ווסט מת 180 00:10:47,643 --> 00:10:50,145 .הקו האדום הגיע רבע שעה לפני הזמן 181 00:10:51,105 --> 00:10:52,273 .חכו 182 00:10:52,356 --> 00:10:53,232 - איריס ווסט-אלן - 183 00:10:53,315 --> 00:10:54,316 ?איריס ווסט-אלן 184 00:10:55,317 --> 00:10:56,235 ?את היית בתו 185 00:10:56,610 --> 00:10:57,528 .אני עדיין בתו 186 00:11:00,823 --> 00:11:02,032 ?מה לגבי מה שקרה אחר כך 187 00:11:03,033 --> 00:11:06,287 היה שם מישהו שהייתה לו גישה לזירה ?לפני שמשטרת סנטרל סיטי הגיעה 188 00:11:06,704 --> 00:11:07,746 …גבירתי 189 00:11:09,039 --> 00:11:10,416 .אבא שלך מעד 190 00:11:11,500 --> 00:11:12,418 .זה קורה לפעמים 191 00:11:12,501 --> 00:11:15,921 הסיבה שאני שואלת היא שבצילומי הווידאו ששלחתם למשטרת סנטרל סיטי 192 00:11:16,005 --> 00:11:18,757 .חסרים כמה פריימים חשובים מרגע האירוע 193 00:11:20,050 --> 00:11:21,218 ,זה לא קורה סתם 194 00:11:21,343 --> 00:11:23,470 אלא אם כן אתה אומר .שמישהו נכנס למערכת שלכם 195 00:11:23,721 --> 00:11:26,473 או משום שאנחנו משתמשים .באותה רשת כמו אצטדיון שארק 196 00:11:27,433 --> 00:11:29,685 ,בכל פעם שמתקיים משחק, כמו באותו היום 197 00:11:30,394 --> 00:11:32,938 ההעלאה האוטומטית ,של הטלוויזיה במעגל סגור נקטעת 198 00:11:33,105 --> 00:11:34,857 .ואנחנו מאבדים פיסות מידע 199 00:11:35,441 --> 00:11:37,651 .טוב שאנחנו מגבים את הקבצים שלנו מקומית 200 00:11:46,827 --> 00:11:48,662 ?זאת הזווית היחידה .לא, זה בסדר- 201 00:11:49,496 --> 00:11:52,333 .טעיתי. זאת פשוט הייתה תאונה 202 00:12:09,183 --> 00:12:12,519 ?מי רוצה את המשחק הבא, בחורים 203 00:12:13,270 --> 00:12:15,648 ?חושבים שתוכלו לנצח 204 00:12:17,316 --> 00:12:18,942 .אני חושבת שסיימת להיום 205 00:12:24,823 --> 00:12:28,869 .הורטון, אני מופתעת שהגעת 206 00:12:30,204 --> 00:12:33,165 .הנחתי שעדיין תבכי איפשהו על החבר לך 207 00:12:33,582 --> 00:12:36,543 היית צריכה לשמוע את קריאות השמחה .ברמת הברזל כששמעו את החדשות האלה 208 00:12:37,378 --> 00:12:39,880 זה מצחיק, משום שחשבתי 209 00:12:40,297 --> 00:12:44,343 ,שאת כבר תנהלי את הפעילות הפלילית של סקאדר 210 00:12:44,927 --> 00:12:47,971 .ולא תרמי אידיוטים בפאב שכונתי 211 00:12:48,347 --> 00:12:51,183 ,אני מניחה שאחרי הכול .לא היית צריכה לבגוד בהם 212 00:12:52,101 --> 00:12:53,185 .בסדר 213 00:12:55,354 --> 00:12:56,563 .זה אומר שאת פנויה 214 00:12:57,898 --> 00:13:01,276 ,למה? יש לך עבודה בשבילי ?גברת מטה-עורכת-דין 215 00:13:02,277 --> 00:13:04,571 .אני זקוקה לעזרה 216 00:13:05,614 --> 00:13:08,075 .עזרה טלפתית. מישהו שחשוב לי נעדר 217 00:13:09,868 --> 00:13:12,871 .תני לי לנחש. הוא רץ ממש מהר 218 00:13:14,331 --> 00:13:15,290 .מדברים על זה בחדשות 219 00:13:15,499 --> 00:13:19,253 .פלאש הפך לנבל. זה הסיפור הכיפי של השנה 220 00:13:20,212 --> 00:13:24,341 ואפילו אם הייתי רוצה להחזיר את הספידסטר האדום 221 00:13:24,425 --> 00:13:25,843 ,לצד המלאכים 222 00:13:26,051 --> 00:13:29,430 .בעימות האחרון שלנו סיבכת לי את הראש 223 00:13:32,099 --> 00:13:33,767 .אני לא יודעת אם אני יכולה לבטוח בך 224 00:13:35,853 --> 00:13:38,272 את יכולה לבטוח בי ?שאעזור להסיר את מגבלות השחרור-על-תנאי שלך 225 00:13:40,899 --> 00:13:42,067 .טובה תחת טובה 226 00:13:47,781 --> 00:13:48,949 ?מתי נתחיל 227 00:13:59,209 --> 00:14:02,379 לעזאזל, אני לא מצליח .לסדר את התעלה האחרונה 228 00:14:04,506 --> 00:14:09,595 ?אתה יודע מה .לפעמים אני אוהב לעבוד עם מוזיקה 229 00:14:12,014 --> 00:14:13,307 .כן 230 00:14:15,976 --> 00:14:17,811 ת'לוניוס מונק - - בלו מונק 231 00:14:21,774 --> 00:14:22,858 ?מונק 232 00:14:24,318 --> 00:14:25,986 .טוב, אתה מנסה להרשים אותי 233 00:14:27,529 --> 00:14:29,406 .די גדלתי על המוזיקה הזאת 234 00:14:31,075 --> 00:14:33,952 .ג'ו תמיד שם משהו על הפטיפון 235 00:14:34,119 --> 00:14:36,914 ,מיילס דייוויס, ג'וני הרטמן …אלה פיצג'רלד 236 00:14:37,581 --> 00:14:38,791 .זה התקליט האהוב עליו 237 00:14:42,127 --> 00:14:43,462 .היה האהוב עליו 238 00:14:50,219 --> 00:14:52,846 .כן, גם אני איבדתי מישהו, לפני זמן מה 239 00:14:54,765 --> 00:14:55,724 .ביל הנדרסון 240 00:14:57,059 --> 00:14:59,269 .למעשה, הוא היה שוטר, כמו אביך 241 00:15:00,104 --> 00:15:01,271 ,היו לנו עליות ומורדות 242 00:15:01,396 --> 00:15:06,819 .אבל… הוא היה החבר הטוב ביותר שלי… אחי 243 00:15:12,282 --> 00:15:14,701 …ביל מת כשהציל את חיי 244 00:15:16,870 --> 00:15:19,832 .כדי שאוכל לחזור הביתה אל לין והבנות 245 00:15:23,043 --> 00:15:24,753 …כן, הוא הקריב את הקורבן הזה 246 00:15:28,298 --> 00:15:31,885 בדיוק כמו שאתה מקריב .חלק גדול מעצמך, כאן, היום 247 00:15:35,097 --> 00:15:36,223 ,אתה יודע, אם ג'ו היה כאן 248 00:15:36,306 --> 00:15:39,685 אני חושב שהוא היה …גאה מאוד בגיבור שאתה היית 249 00:15:40,435 --> 00:15:41,478 .כל הזמן הזה 250 00:15:42,771 --> 00:15:44,565 .זה היית אתה, כל הזמן הזה, פלאש 251 00:15:51,238 --> 00:15:53,991 ?אתה בסדר .כן, זאת הייתה התעלה האחרונה- 252 00:15:55,284 --> 00:15:59,788 ,עכשיו, כשהחליפה שלך תהפוך לגשמית תוכל לייצר מספיק מתח חשמלי 253 00:15:59,872 --> 00:16:01,957 .כדי לשבש את חיבור כוח הספיד שלי 254 00:16:04,418 --> 00:16:06,587 .בסדר. אתה גורם לגמבי להתאמץ 255 00:16:07,171 --> 00:16:08,422 .בסדר 256 00:16:09,923 --> 00:16:11,258 .בוא נפוצץ את הנתיך הזה 257 00:16:27,691 --> 00:16:28,692 .אני מוכן 258 00:16:31,695 --> 00:16:32,696 .זה עומד לכאוב 259 00:17:08,899 --> 00:17:10,776 .בוס, את מוכרחה לראות את זה 260 00:17:11,568 --> 00:17:14,071 ,בסדר, את זוכרת מה השומר הראשי אמר 261 00:17:14,154 --> 00:17:17,241 ?שביום שבו ג'ו מת הקו האדום הגיע מוקדם 262 00:17:17,616 --> 00:17:20,035 ,בימי כגנבת מכוניות 263 00:17:20,118 --> 00:17:22,204 ,הייתי נוסעת הביתה בקו האדום, מחנות החלפים 264 00:17:22,329 --> 00:17:25,707 .והוא מעולם לא הקדים. הוא תמיד איחר 265 00:17:26,208 --> 00:17:28,877 ?אז לאבא שלי פשוט לא היה מזל 266 00:17:28,961 --> 00:17:30,879 .זה בלשון המעטה 267 00:17:32,172 --> 00:17:36,718 הרכבת שפגעה בג'ו .עברה בדיקה שגרתית יומיים לפני התאונה 268 00:17:36,802 --> 00:17:38,720 ?ובכל זאת, איכשהו ההידראוליקה נכשלה 269 00:17:39,388 --> 00:17:43,767 .איריס, יש עשרות צירופי מקרים כאלה 270 00:17:44,184 --> 00:17:46,728 ?את יודעת מה הסיכויים שכולם יקרו בו זמנית 271 00:17:47,104 --> 00:17:48,105 .אחד למיליון 272 00:17:48,313 --> 00:17:50,482 ,האירועים שהביאו לתאונה של ג'ו 273 00:17:50,565 --> 00:17:52,567 .הם מסתדרים באופן מושלם 274 00:17:53,485 --> 00:17:54,486 .מושלם מדי 275 00:17:54,861 --> 00:17:55,862 ?אז מה את מנסה להגיד 276 00:17:56,029 --> 00:17:59,574 .שאת צודקת. שמישהו משך בחוטים 277 00:17:59,658 --> 00:18:01,243 …בארי לא משוגע. ואבא שלך 278 00:18:01,410 --> 00:18:02,577 …תראי, אלגרה, טעיתי 279 00:18:04,496 --> 00:18:05,831 .לגבי הכול 280 00:18:07,833 --> 00:18:10,377 .ששת החודשים האחרונים היו הגרועים בחיי 281 00:18:17,259 --> 00:18:19,678 .אני מבינה 282 00:18:20,762 --> 00:18:21,763 .באמת 283 00:18:23,056 --> 00:18:24,558 …כשאספרנזה מתה 284 00:18:26,018 --> 00:18:28,437 .גם אני איבדתי תקווה 285 00:18:30,272 --> 00:18:34,401 אבל… מה שהציל אותי מהאפלה 286 00:18:34,609 --> 00:18:37,738 .היה זיכרון מילותיו של גיבור 287 00:18:38,780 --> 00:18:41,491 כל עוד אנו שומרים" ,את אהובינו שאינם, בליבנו 288 00:18:42,284 --> 00:18:44,369 ".תמיד יש תקווה 289 00:18:55,464 --> 00:18:56,506 ?את רואה את זה 290 00:18:56,798 --> 00:18:58,008 ?את מה 291 00:19:00,719 --> 00:19:02,262 .אני מוכרחה לחזור לתחנת הרכבת 292 00:19:02,387 --> 00:19:04,473 .חשבתי שזה מבוי סתום .זה לא- 293 00:19:05,265 --> 00:19:07,017 .פשוט לא יכולנו לראות את כל הראיות 294 00:19:08,393 --> 00:19:13,982 גבירותיי, הרשו לי להציג בפניכן .את הפתרון לכל בעיות מציאת-פלאש שלנו 295 00:19:14,566 --> 00:19:15,942 .המאחד העצבי 296 00:19:16,026 --> 00:19:17,611 לשתיכן יש גישה טבעית 297 00:19:17,694 --> 00:19:19,571 .לגלי-מוח, כמו אנטנה 298 00:19:19,738 --> 00:19:20,989 ,ססיל היא אמפתית 299 00:19:21,114 --> 00:19:25,327 ורוזה היא מדיום שמסוגלת .להוציא את רגשותיהם של אנשים משליטה 300 00:19:25,577 --> 00:19:27,537 ,אז עם הכתר הטלפתי כמגבר 301 00:19:27,621 --> 00:19:29,414 נוכל לאחד את כוחותיכן הטלפתיים 302 00:19:29,539 --> 00:19:31,708 ולמצוא יותר גלי מוח משהייתן יכולות 303 00:19:31,792 --> 00:19:34,836 .למצוא לבדכן, בכל היבשת 304 00:19:35,504 --> 00:19:38,048 עכשיו, כל מה שאתן צריכות לעשות ,הוא להתמקד בגלי המוח של הפלאש 305 00:19:38,131 --> 00:19:39,883 ,והמאחד ישדר אותם לכאן 306 00:19:40,384 --> 00:19:44,805 בזמן שאני אשתמש במידע הוויזואלי .כדי לאתר את מיקומו, בעזרת זה 307 00:19:45,430 --> 00:19:48,725 אני מצטערת, אבל ?יש לטלוויזיה הזאת אוזני ארנבת 308 00:19:52,437 --> 00:19:55,899 ,כן. משום שהיא שייכת לסבתא שלי ,מה שאומר שנצטרך לסיים עד 19:00 309 00:19:55,982 --> 00:19:58,151 .משום שהיא לא רוצה לפספס את הסדרות שלה 310 00:20:02,781 --> 00:20:03,782 ?אתן מוכנות 311 00:20:09,454 --> 00:20:11,248 מאליס - - מקריש דו-קוטבי 312 00:20:26,430 --> 00:20:29,266 !זה יותר מדי. זה יותר מדי! אני לא יכולה 313 00:20:29,349 --> 00:20:31,685 .צ'אק, כבה אותו .לא. אנחנו מסוגלות לזה- 314 00:20:35,397 --> 00:20:37,858 .כל כך הרבה מוחות לגעת בהם 315 00:20:39,443 --> 00:20:41,027 .אני לא יכולה 316 00:20:41,486 --> 00:20:46,324 .מחשבות רבות מדי. אני לא יכולה לעשות את זה .הן לא רבות מדי- 317 00:20:48,285 --> 00:20:50,370 .הורטון, תקשיבי לי 318 00:20:50,495 --> 00:20:53,623 ,ביחד, אנחנו חזקות מספיק להתמודד עם זה 319 00:20:54,166 --> 00:20:58,170 .אבל את נותנת לרגשותייך לעמוד בדרכך !עכשיו, תתרכזי 320 00:21:00,297 --> 00:21:04,301 .הורטון! את נותנת לרגשותייך לדכא אותך 321 00:21:05,010 --> 00:21:07,262 .העצבות שאת מרגישה, תתגברי עליה 322 00:21:07,679 --> 00:21:09,473 ?את רוצה למצוא את הגיבור שלך .כן- 323 00:21:09,556 --> 00:21:11,308 ,אם כך, תעזבי את החולשה 324 00:21:11,391 --> 00:21:14,060 בדיוק כמו שעזבתי .את הרגשות המשתפכים ההם כלפי סקאדר 325 00:21:14,144 --> 00:21:17,814 .תשכחי מהאבל שלך, מהאשמה שלך, מהעצב שלך 326 00:21:17,898 --> 00:21:21,443 !תשכחי את החבר המת הארור שלך. תקברי את זה 327 00:21:41,505 --> 00:21:44,716 .עדיין נותרה לי חלק מהמהירות שלי .הקישור לא נותק לחלוטין 328 00:21:47,636 --> 00:21:48,637 .מצאתי אותו 329 00:21:50,722 --> 00:21:52,265 .תמשיכי 330 00:21:52,474 --> 00:21:53,683 .כמעט שיש לנו אות ברור 331 00:21:59,356 --> 00:22:01,816 ?מה קרה .גרמת לעומס יתר בכתר- 332 00:22:03,401 --> 00:22:06,071 …לעזאזל, הורטון. ידעתי שאני טובה, אבל 333 00:22:06,863 --> 00:22:08,031 .ממש הרשמת אותי 334 00:22:09,908 --> 00:22:13,870 .אם המגבר נהרס, אולי מוטב שננסה דרך אחרת 335 00:22:13,954 --> 00:22:16,873 ?לא, צ'סטר, אתה יכול לתקן אותו, נכון .אתה יכול לתקן אותו 336 00:22:17,290 --> 00:22:21,086 ,אזדקק לשעה בערך, בשביל לכייל מחדש .אבל אחר כך, אנחנו אמורים להיות מוכנים 337 00:22:21,169 --> 00:22:24,589 .עשה זאת. סוף סוף השגנו התקדמות .אנחנו לא עומדים להפסיק עכשיו 338 00:22:24,673 --> 00:22:25,924 .בני האנוש האלה 339 00:22:27,384 --> 00:22:30,637 ,רגשותיהם מעוורים אותם להיגיון .אך מעניקים להם כוח 340 00:22:31,805 --> 00:22:34,099 .הם ימצאו את פלאש קודם 341 00:22:35,392 --> 00:22:37,102 .ואני אהיה בעקבותיהם 342 00:22:55,620 --> 00:22:57,706 ?שכחת שקבענו פגישה 343 00:22:57,789 --> 00:23:00,000 משום שבדרך כלל .אנחנו נפגשים במעבדת המהירות 344 00:23:00,834 --> 00:23:03,670 …מצד שני, אני אל-כוח, אז 345 00:23:04,838 --> 00:23:07,299 ?אני יכול לעבוד גם עם זה. את מוכנה לטיפול 346 00:23:07,799 --> 00:23:11,094 .לא שכחתי את הפגישה שלנו .רציתי שתמצא אותי פה 347 00:23:11,678 --> 00:23:12,679 ?למה 348 00:23:17,225 --> 00:23:18,768 .כאן אביך מת 349 00:23:20,520 --> 00:23:23,565 .אני יכול לחוש בו הולך כאן, לפני חצי שנה 350 00:23:24,774 --> 00:23:26,526 באתי לכאן מוקדם יותר היום 351 00:23:27,319 --> 00:23:30,280 וראיתי חלקיקים ליד פסי הרכבת .במקום בו אבי נפל 352 00:23:30,697 --> 00:23:33,742 .ואז ראיתי אותם שוב כשעברתי על ראיות ממותו 353 00:23:34,200 --> 00:23:37,245 .זה סימן שמשהו לא בסדר במותו של אבי 354 00:23:37,912 --> 00:23:39,622 …הוכחה שמישהו 355 00:23:40,332 --> 00:23:42,959 .משנה את המציאות ומשאיר חלקיקים מאחוריו 356 00:23:43,043 --> 00:23:46,546 ,אבל אף אחד לא מתעסק עם ציר הזמן .אחרת הייתי חש בזה 357 00:23:46,629 --> 00:23:48,214 .אם כך, מישהו מסתיר משהו 358 00:23:48,381 --> 00:23:51,343 .אני צריכה שתבטל את השפעת כל הטיפולים שלי 359 00:23:51,426 --> 00:23:54,095 .לא יכול להיות שאת רצינית .דיון, בבקשה- 360 00:23:54,679 --> 00:23:57,932 .לא משנה מה קורה, זה קשור לחלקיקים האלה 361 00:23:58,558 --> 00:24:01,770 ,אם אספוג את כל החומר הטמפורלי ממך 362 00:24:01,853 --> 00:24:04,522 ,והמחלה שלך תתחיל להתפשט מהר מדי 363 00:24:04,606 --> 00:24:07,776 .את תתחילי שוב לזוז בין צירי זמן 364 00:24:08,151 --> 00:24:09,736 .או גרוע מכך .אני לא מפחדת מזה- 365 00:24:09,819 --> 00:24:10,820 .אני כן מפחד 366 00:24:10,904 --> 00:24:14,657 אם יש סיכוי שאוכל ,להציל את בעלי ולהחזיר את אבי 367 00:24:15,617 --> 00:24:16,701 .אקח את הסיכון 368 00:24:29,798 --> 00:24:31,591 ?אלוהים, מה אלה 369 00:24:34,594 --> 00:24:36,304 .איזוטופים טמפורלים 370 00:24:37,806 --> 00:24:40,475 .הם מתכלים במקום לגדול 371 00:24:43,019 --> 00:24:44,771 .לכן לא יכולתי לחוש בהם מוקדם יותר 372 00:24:47,148 --> 00:24:48,441 .לעזאזל 373 00:24:51,653 --> 00:24:56,074 מישהו התחבר לכוח השקט השלילי .כדי לשנות את ציר הזמן 374 00:24:59,327 --> 00:25:00,912 .אביך לא היה אמור למות 375 00:25:02,330 --> 00:25:04,791 אבל מישהו שינה את העבר .כדי לוודא שהוא ימות 376 00:25:07,877 --> 00:25:09,421 .ססיל, אנחנו צריכות לדבר על דילון 377 00:25:10,046 --> 00:25:12,340 ?אני יודעת. אני מבינה, בסדר 378 00:25:12,424 --> 00:25:16,886 ,דילון יכולה להיות קצת אינטנסיבית .אבל אנחנו מנסים להביס את דספרו 379 00:25:17,887 --> 00:25:19,514 .היא רוצה שתשכחי מג'ו 380 00:25:20,432 --> 00:25:22,642 .זה יותר מקצת אינטנסיבי 381 00:25:24,060 --> 00:25:28,189 ו… בכנות, זאת לא הפעם הראשונה 382 00:25:28,273 --> 00:25:29,983 .שראיתי אותך מדחיקה את רגשותייך 383 00:25:31,609 --> 00:25:33,778 .אין לך מושג איך אני מרגישה. שום מושג 384 00:25:33,862 --> 00:25:37,282 ,למעשה, יש לי מושג .משום שזה מה שעברתי עם רוני 385 00:25:41,411 --> 00:25:43,413 ,אחרי שמאיץ החלקיקים התפוצץ 386 00:25:44,205 --> 00:25:49,002 ,המוות שלו גרם לי לטראומה כזאת שרק המחשבה עליו 387 00:25:49,085 --> 00:25:50,753 .גרמה לי לשקוע 388 00:25:51,838 --> 00:25:55,717 ,במקום להתמודד עם האבל שלי 389 00:25:56,217 --> 00:25:59,804 …התחלתי לפחד ממנו. אני פשוט 390 00:26:02,056 --> 00:26:04,267 אני לא יכולה שלא לחשוב .שאת הולכת באותו מסלול 391 00:26:06,019 --> 00:26:09,689 .לא. אני יודעת שאני לא מדברת על ג'ו 392 00:26:12,525 --> 00:26:14,486 זה משום שאני חושבת עליו 393 00:26:14,569 --> 00:26:19,491 .בכל שנייה, של כל שעה, של כל יום 394 00:26:20,909 --> 00:26:23,995 .וזה לא רק האבל שלי שאותו אני צריכה להרגיש 395 00:26:24,078 --> 00:26:27,957 …קייטלין, בארי ואיריס וג'נה הקטנה 396 00:26:28,708 --> 00:26:33,755 ,בגלל הכוחות שלי, בכל פעם שהם לידי .אני חשה גם בכל האבל שלהם 397 00:26:36,466 --> 00:26:38,259 אני עושה כמיטב יכולתי 398 00:26:38,384 --> 00:26:41,262 ,להדחיק את הכול ,פשוט כדי שאוכל להמשיך להתקדם 399 00:26:41,346 --> 00:26:44,265 …משום שאם לא אעשה זאת, אטבע 400 00:26:45,308 --> 00:26:47,393 .ואסור שזה יקרה שוב 401 00:26:47,519 --> 00:26:51,397 ,אני יודעת שזה קשה, אבל הכוח שלך כאמפתית 402 00:26:53,107 --> 00:26:55,610 .הוא לא מגיע מקבירת רגשותייך 403 00:26:56,569 --> 00:26:59,072 …הוא מגיע מהרגשת הרגשות 404 00:27:01,241 --> 00:27:02,700 .גם הקשים בהם 405 00:27:06,621 --> 00:27:07,705 התראה - - מאיץ חלקיקים מחובר 406 00:27:07,789 --> 00:27:09,457 .תן לי לנחש. ארוחת הערב מוכנה 407 00:27:11,292 --> 00:27:13,086 .בשם ג'וזף וינטרס 408 00:27:13,169 --> 00:27:16,297 הטלפון שלי עדיין מחובר .לחיישני החירום של מעבדות ס.ט.א.ר 409 00:27:17,173 --> 00:27:19,467 .מישהו הפעיל עכשיו את מאיץ החלקיקים 410 00:27:26,182 --> 00:27:27,225 ?מה לעזאזל קורה 411 00:27:27,559 --> 00:27:28,601 .רמות ההספק עולות, אדוני 412 00:27:29,060 --> 00:27:29,978 .בלתי אפשרי 413 00:27:30,728 --> 00:27:32,981 .זה כאילו שמאיץ החלקיקים הפעיל את עצמו 414 00:27:33,064 --> 00:27:34,399 .לא בדיוק 415 00:27:36,359 --> 00:27:38,194 .יכול להיות שנתתי לו דחיפה קטנה 416 00:27:47,120 --> 00:27:47,954 ?סוזן 417 00:27:54,043 --> 00:27:55,503 …סוזן, מה לעזאזל 418 00:27:58,047 --> 00:27:58,923 .מט 419 00:28:11,686 --> 00:28:13,271 …ועם הכוח הזה 420 00:28:13,896 --> 00:28:16,941 !אף מוח לא יסגור את דלתותיו בפניי 421 00:28:25,116 --> 00:28:27,744 ?למה שדספרו יפעיל את מאיץ החלקיקים 422 00:28:27,994 --> 00:28:30,163 ?אז הוא בקטע אל אנרגיה חלופית. למי אכפת 423 00:28:30,246 --> 00:28:32,957 .חבר'ה, היא צודקת .אנחנו מוכרחים לעשות את זה 424 00:28:34,417 --> 00:28:35,251 .בסדר 425 00:28:40,423 --> 00:28:42,050 .תזכרי מה עשינו בפעם הקודמת 426 00:28:42,842 --> 00:28:44,344 .תזכרי את הכוח ההוא 427 00:28:52,393 --> 00:28:53,227 .קדימה 428 00:28:54,020 --> 00:28:55,063 ?איפה אתה 429 00:29:01,653 --> 00:29:02,487 .אני רואה את פלאש 430 00:29:03,112 --> 00:29:05,907 ?הוא עם ג'פרסון פירס. איפה הם 431 00:29:06,616 --> 00:29:07,659 .תני לי לנסות לגלות 432 00:29:07,742 --> 00:29:10,119 .אני יכולה לחוש באבל שלך שוב, הורטון .אמרתי לך לקבור אותו 433 00:29:10,620 --> 00:29:14,374 .ססיל, את לא מוכרחה להקשיב לה .את מכירה את כוחותייך טוב ממנה 434 00:29:16,626 --> 00:29:17,460 .לעזאזל, כן 435 00:29:18,211 --> 00:29:21,422 .זה כמו להתמלא בחלקיקי מטה, רק טוב פי עשרה 436 00:29:29,305 --> 00:29:31,849 .את צריכה להיות גאה בכוח שהראית כאן 437 00:29:32,892 --> 00:29:33,726 …עכשיו 438 00:29:35,144 --> 00:29:36,688 …פתחו את מוחותיכן בפניי 439 00:29:37,105 --> 00:29:38,731 .ותראו לי את הפלאש 440 00:29:38,856 --> 00:29:39,857 .תעזוב אותנו בשקט 441 00:29:40,900 --> 00:29:43,027 ?חבר'ה, עם מי הן מדברות 442 00:29:43,111 --> 00:29:44,612 .דספרו. הוא בוודאי כאן 443 00:29:50,576 --> 00:29:51,661 ?דילון, מה את עושה 444 00:29:51,953 --> 00:29:53,079 .גורמת לקצת סחרחורת 445 00:29:53,705 --> 00:29:55,748 .זה טריק ישן אבל טוב 446 00:30:04,007 --> 00:30:04,966 .בסדר, בחור גדול 447 00:30:05,466 --> 00:30:06,801 ?מה תגיד על טובה תחת טובה 448 00:30:07,468 --> 00:30:11,055 …אתן לך להיכנס למוחי, אראה לך איפה הפלאש 449 00:30:12,140 --> 00:30:14,809 .ואז שנינו נלך להרוג אותו ביחד 450 00:30:15,601 --> 00:30:18,062 ?מה גורם לך לחשוב שבאתי לכאן לעשות עסקאות 451 00:30:21,691 --> 00:30:22,525 .בסדר 452 00:30:23,484 --> 00:30:27,238 ?מה אם אתן לך להציץ לתוך מוחי בחינם, וזהו 453 00:30:32,994 --> 00:30:33,828 !דילון 454 00:30:40,084 --> 00:30:40,918 !דילון 455 00:30:44,672 --> 00:30:45,798 .אני לא מסוגלת לחוש בה יותר 456 00:30:46,758 --> 00:30:49,260 ?מה עשית ,הבטתי לתוך מוחה- 457 00:30:50,053 --> 00:30:53,056 אבל הצלחתי לשחזר .את מיקומו של הפלאש רק חלקית 458 00:30:53,181 --> 00:30:56,768 .החלק השני חייב להיות במוח שלך 459 00:30:58,603 --> 00:30:59,604 .אל תפחדי 460 00:31:00,313 --> 00:31:01,314 .זה הכרחי 461 00:31:01,939 --> 00:31:03,816 .אני מנסה להציל את העולם 462 00:31:03,900 --> 00:31:05,902 ?בכך שתהרוג אותנו? ואת בארי 463 00:31:06,069 --> 00:31:07,904 .כמה חיים, כדי להציל מיליארדים 464 00:31:08,321 --> 00:31:11,657 ,זאת עסקה שאני מוכן לעשות .אבל כזאת שאת לא מסוגלת לעכל 465 00:31:13,117 --> 00:31:15,661 ,יש לך מוח חזק, יחסית לאמפתית בת אנוש 466 00:31:16,079 --> 00:31:18,915 .אבל הוא רק ניצוץ קטן בהשוואה ללהבת פייטר 467 00:31:27,924 --> 00:31:30,676 .תפסיקי להילחם בי, ותראי לי איפה הוא 468 00:31:31,886 --> 00:31:36,057 .לא נשארו לך בעלי ברית, את חלשה ואת לבדך 469 00:31:41,729 --> 00:31:42,730 .אתה טועה 470 00:31:43,481 --> 00:31:44,690 .אני לא לבדי 471 00:31:55,952 --> 00:31:56,786 .היי 472 00:32:01,833 --> 00:32:03,167 .היא חיה, אבל בקושי 473 00:32:03,417 --> 00:32:05,253 .דספרו, הוא תקף אותנו 474 00:32:06,045 --> 00:32:07,171 ?איך שרדת 475 00:32:09,298 --> 00:32:10,299 .חשבתי על ג'ו 476 00:32:14,095 --> 00:32:15,721 .היי, חכו. מצאתי את בארי 477 00:32:17,515 --> 00:32:18,516 .הוא בהיכל הרשעים 478 00:32:19,433 --> 00:32:20,393 ,חבר'ה 479 00:32:20,560 --> 00:32:22,019 .דספרו היה בתוך הראש שלי 480 00:32:23,146 --> 00:32:24,939 .זה אומר שגם הוא יודע איפה בארי 481 00:32:34,866 --> 00:32:36,534 .אולי כדאי שנעשה הפסקה 482 00:32:36,617 --> 00:32:38,870 לא, אנחנו מוכרחים לסיים .לפני שדספרו ימצא אותי 483 00:32:39,245 --> 00:32:40,955 ?מי זה דספרו, לעזאזל 484 00:32:46,127 --> 00:32:48,337 ,אם אתה מסתיר ממני משהו חשוב 485 00:32:49,755 --> 00:32:51,048 .אני מציע שתתקן את זה 486 00:32:53,342 --> 00:32:54,302 .הוא מהעתיד 487 00:32:56,804 --> 00:32:58,472 ,הוא אומר שבעוד עשר שנים 488 00:32:59,682 --> 00:33:01,184 .אני אשמיד את העולם 489 00:33:02,476 --> 00:33:03,352 ?אתה מאמין לו 490 00:33:05,479 --> 00:33:07,940 אתה זוכר מה אמרנו ?כשנפגשנו לראשונה, בזמן המשבר 491 00:33:08,691 --> 00:33:09,692 .אנחנו לא ותרנים 492 00:33:10,401 --> 00:33:12,653 ,אתה מסוגל לשנות את עתידך …בדיוק כפי שעשית אז, כש 493 00:33:12,820 --> 00:33:13,988 .זה מה שאני מנסה לעשות 494 00:33:14,280 --> 00:33:17,575 ,אם איפטר מהמהירות שלי .אוכל למנוע את העתיד של דספרו 495 00:33:18,034 --> 00:33:20,536 ?מה הדספרו הזה יעשה אם לא תעשה זאת 496 00:33:23,539 --> 00:33:24,457 .הוא יהרוג אותי 497 00:33:25,333 --> 00:33:27,168 ?אתה לא חושב שזה היה דבר חשוב לציין 498 00:33:27,251 --> 00:33:29,295 ,ידעתי שאם אספר לך, תרצה להתעמת עם דספרו 499 00:33:29,378 --> 00:33:31,923 .אבל אני צריך שתדבק בפרוטוקול האי-צדק 500 00:33:32,715 --> 00:33:35,301 ,אני לא פועל מתוך פחד .אני מנסה לעשות את הדבר הנכון 501 00:33:35,384 --> 00:33:37,762 ,גם אני חשבתי שאני עושה זאת .אבל אני לא, וגם אתה לא 502 00:33:38,095 --> 00:33:39,096 …אתה פשוט 503 00:33:39,597 --> 00:33:42,141 .מפחד להפוך לאדם שדספרו אומר שאתה 504 00:33:42,350 --> 00:33:43,559 !כבר פגעתי באנשים 505 00:33:43,893 --> 00:33:47,355 !אני כבר מהווה סכנה .לא, מה שאתה זה גיבור- 506 00:33:48,022 --> 00:33:49,232 ?זה לא אומר משהו 507 00:33:50,399 --> 00:33:52,068 .ראיתי מה יקרה 508 00:33:52,944 --> 00:33:55,196 .מה אני אעשה בסוף. זה עומד לקרות 509 00:33:55,571 --> 00:33:58,115 היפטרות מהמהירות שלי .היא הדרך היחידה להציל את העולם 510 00:33:58,199 --> 00:34:00,868 ,לעזאזל, ג'פרסון !זאת גם הדרך היחידה להציל את משפחתך 511 00:34:04,038 --> 00:34:06,165 .אל תערב את המשפחה שלי בזה 512 00:34:06,332 --> 00:34:07,708 ,אחרי כל מה שעשינו היום 513 00:34:07,792 --> 00:34:09,585 .כל מה שסיפרתי לך, אתה מוותר 514 00:34:11,504 --> 00:34:12,338 …בארי 515 00:34:13,673 --> 00:34:16,342 .אתה צריך לחשוב בזהירות עכשיו 516 00:34:16,425 --> 00:34:19,470 ,אני מבקש ממך להציל את העולם !ואתה אפילו לא מוכן להקשיב 517 00:34:26,811 --> 00:34:27,895 …אתה תקשיב לי עכשיו 518 00:34:28,646 --> 00:34:31,232 ,משום שבדרך זו או אחרת .אתה תעזור לי לסיים את זה 519 00:34:44,161 --> 00:34:45,413 !תראה מה עשיתי עכשיו 520 00:34:46,122 --> 00:34:48,040 .תראה את הנזק שאני עדיין מסוגל לגרום לו 521 00:34:48,666 --> 00:34:51,544 .הבטחת לשמור על בטחונו של העולם הזה 522 00:34:54,130 --> 00:34:55,756 !אני שומר על בטחונו של העולם 523 00:34:56,257 --> 00:34:57,925 !בכך שאני מציל את אחד ממגניו 524 00:35:08,269 --> 00:35:10,104 ?בסדר. אתה רוצה להתעלם מהפרוטוקולים 525 00:35:10,980 --> 00:35:12,398 …דמיין לעצמך מיליוני מתים 526 00:35:12,982 --> 00:35:14,191 !והכול בגללי 527 00:35:27,705 --> 00:35:30,124 .זה הברק שלך, שמור אותו 528 00:35:33,127 --> 00:35:36,130 ?אולי נפסיק את הטירוף הזה 529 00:35:41,844 --> 00:35:44,263 אתה זוכר למה אנחנו קוראים ?"לתוכנית הביטחון שלנו "אי-צדק 530 00:35:46,015 --> 00:35:47,475 ,כי אם אחד מאיתנו מאבד את העשתונות 531 00:35:48,517 --> 00:35:50,478 .לשאר העולם אין סיכוי 532 00:36:25,596 --> 00:36:26,722 …אתה חושב שזה 533 00:36:27,556 --> 00:36:28,808 ?מה שהוא היה רוצה 534 00:36:32,436 --> 00:36:36,649 ,סיפרת לי שלפני… המשבר ,אוליבר הלך למוניטור 535 00:36:37,650 --> 00:36:38,901 .להקריב את חייו ולהציל את חייך 536 00:36:41,404 --> 00:36:43,739 .מעולם לא הכרתי אותו, אז תאמר לי אתה 537 00:36:44,532 --> 00:36:45,533 ?למה הוא עשה את זה 538 00:36:47,284 --> 00:36:48,327 ?משום שהוא פחד 539 00:36:50,621 --> 00:36:51,622 .לא 540 00:36:52,790 --> 00:36:53,874 …אדם כמוהו 541 00:36:54,750 --> 00:36:57,002 …נותן את חייו עבור אדם כמוך 542 00:36:57,920 --> 00:36:59,004 .מסיבה אחת בלבד 543 00:37:00,464 --> 00:37:02,133 .משום שאתה הטוב ביותר מכולנו 544 00:37:04,885 --> 00:37:06,846 .אוליבר קווין לא היה ותרן 545 00:37:08,055 --> 00:37:09,473 .הוא לעולם לא היה מוותר עליך 546 00:37:11,183 --> 00:37:13,686 .אז אל תעז לוותר על עצמך 547 00:37:18,399 --> 00:37:20,109 .ג'פרסון, אני כל כך מצטער 548 00:37:24,113 --> 00:37:25,030 .זה בסדר 549 00:37:28,784 --> 00:37:29,785 .רק תגיד לי את זה 550 00:37:35,166 --> 00:37:36,167 ?איפה העתיד 551 00:37:40,713 --> 00:37:41,714 .בדיוק כאן 552 00:37:42,965 --> 00:37:44,008 ?של מי החיים האלה 553 00:37:46,552 --> 00:37:47,553 .שלי 554 00:37:49,263 --> 00:37:50,598 ?אז מה תעשה איתם 555 00:37:53,642 --> 00:37:54,727 …אחיה אותם 556 00:37:55,895 --> 00:37:57,271 .בכל דרך אפשרית 557 00:38:06,864 --> 00:38:08,115 .אמרתי לך, פלאש 558 00:38:08,324 --> 00:38:10,868 ,אם אמצא זכר כלשהו לטבעך האמיתי 559 00:38:12,203 --> 00:38:14,330 .אביא את קיומך לסופו 560 00:38:15,331 --> 00:38:17,917 .עזוב אותו. הוא חף מפשע 561 00:38:18,501 --> 00:38:21,545 מישהו שינה את ציר הזמן כדי להרוג את אבי .ולגרום לבארי להיראות לא שפוי 562 00:38:22,338 --> 00:38:24,298 .את באמת מאמינה שאת דוברת אמת 563 00:38:28,844 --> 00:38:29,887 .כמה טרגי 564 00:38:38,479 --> 00:38:39,647 .תמהרו, אני אעכב אותו 565 00:38:45,861 --> 00:38:47,613 .אתה צריך ללכת ולהבין מי מנסה להפליל אותך 566 00:38:49,615 --> 00:38:50,699 ,אני מוכרח ללכת לעתיד 567 00:38:50,783 --> 00:38:52,368 .לראות מי באמת גורם לארמגדון 568 00:38:54,537 --> 00:38:55,704 .לא אוכל לעכב אותו עוד זמן רב 569 00:38:55,829 --> 00:38:58,457 .לא אצליח להגיע לשם .לא נשאר לי מספיק כוח ספיד 570 00:38:58,582 --> 00:39:00,125 ?מה לגבי קצת כוח שקט 571 00:39:02,503 --> 00:39:05,381 האיזוטופים שלי ימשכו אותך .לעבר כל פעילות טמפורלית מוזרה 572 00:39:07,675 --> 00:39:08,968 !רוץ, בארי! רוץ 573 00:39:18,102 --> 00:39:20,020 .כולכם עכשיו הרגתם את העולם הזה 574 00:39:26,652 --> 00:39:28,445 - הסוף קרב - 575 00:39:28,529 --> 00:39:30,114 - סנטרל סיטי חניה בתשלום - 576 00:39:30,281 --> 00:39:34,660 סנטרל סיטי - - 2031 577 00:40:00,519 --> 00:40:04,315 אירוע פרטי - - מסיבת ווסט 578 00:40:09,361 --> 00:40:11,905 .אם אוכל לקבל את תשומת ליבכם לרגע 579 00:40:13,699 --> 00:40:16,869 חיכיתי לרגע הזה זמן 580 00:40:16,994 --> 00:40:18,787 .רב מאוד, מאוד 581 00:40:19,455 --> 00:40:20,581 …כשאתם מוצאים 582 00:40:20,664 --> 00:40:21,498 - רוברנס - 583 00:40:21,582 --> 00:40:22,750 ,את אהבת חייכם… 584 00:40:23,000 --> 00:40:25,044 זה כמו חשמל 585 00:40:25,711 --> 00:40:27,129 ,שזורם בוורידכם 586 00:40:27,254 --> 00:40:30,758 וגורם לכם לזעזוע .שאתם רוצים שלא ייגמר לעולם 587 00:40:31,258 --> 00:40:32,259 …משום ש 588 00:40:33,677 --> 00:40:34,928 …משום שעכשיו 589 00:40:38,057 --> 00:40:40,851 .עכשיו אתם חלק ממשהו גדול יותר 590 00:40:41,393 --> 00:40:42,603 ,חלק ממשהו נפלא 591 00:40:45,689 --> 00:40:47,858 ,ובכנות, מפתיע 592 00:40:47,941 --> 00:40:49,610 …משום שאתם לעולם לא תדעו 593 00:40:51,862 --> 00:40:54,323 אילו פנים הגורל ילבש 594 00:40:54,782 --> 00:40:59,953 כשהוא ידפוק על דלתכם .וישנה את חייכם… לנצח 595 00:41:00,454 --> 00:41:02,748 אבל כשזה יקרה לכם, משאלתי היא 596 00:41:02,915 --> 00:41:03,999 …שהפנים האלה 597 00:41:05,834 --> 00:41:09,380 .יהיו יפים כמו אלה שעומדים לידי …לחיי איריס ווסט 598 00:41:11,340 --> 00:41:12,424 .אהבת חיי 599 00:41:15,302 --> 00:41:16,762 .ולעתידנו המשותף 600 00:41:30,234 --> 00:41:31,694 ?מה לעזאזל הוא עושה פה 601 00:41:46,083 --> 00:41:50,337 - …המשך יבוא - 602 00:42:14,069 --> 00:42:16,071 תרגום כתוביות: אריאן הד