1 00:00:01,000 --> 00:00:01,222 ...בעונה הזאת בפלאש 2 00:00:01,223 --> 00:00:03,883 ... הלכתי אחורה בזמן ויצרתי קו זמן חלופי 3 00:00:03,884 --> 00:00:05,299 .קיום חדש לגמרי 4 00:00:05,300 --> 00:00:07,926 .יצרתי את הפלאשפוינט והכל השתנה 5 00:00:07,927 --> 00:00:10,894 ?מי אתה .סאביטר. אל המהירות - 6 00:00:10,896 --> 00:00:12,730 ?אמרת שלכדתי אותך בעתיד. איפה 7 00:00:12,732 --> 00:00:14,297 .המקום היחיד שיכול להחזיק אותי 8 00:00:14,299 --> 00:00:15,298 .כוח המהירות 9 00:00:15,300 --> 00:00:16,566 ,איריס ווסט 10 00:00:16,568 --> 00:00:18,135 !התינשאי לי? - כן 11 00:00:18,137 --> 00:00:19,770 ד"ר ברנד המציאה את הטכנולוגיה 12 00:00:19,772 --> 00:00:21,639 .שלוכדת את סאביטר בכוח המהירות 13 00:00:21,641 --> 00:00:23,240 .בהצלחה עם זה .אנחנו לא רוצים להילחם בך - 14 00:00:23,242 --> 00:00:25,075 .אנחנו חברים שלך. המשפחה שלך 15 00:00:25,077 --> 00:00:26,877 .קייטלין, אני אוהב אותך .מעולם לא אהבתי אף אחד מכם - 16 00:00:26,879 --> 00:00:28,478 .קייטלין עובדת עם סאביטר 17 00:00:28,480 --> 00:00:31,749 .קייטלין מתה .לא בשבילי - 18 00:00:31,751 --> 00:00:33,416 .אני יודע מי אתה 19 00:00:33,418 --> 00:00:34,918 .אני הפלאש העתידי 20 00:00:34,920 --> 00:00:37,087 ,כאשר תהיה לי שליטה על כל הזמן 21 00:00:37,089 --> 00:00:40,524 !זה יהיה אתה שתנטש ותשכח 22 00:00:40,526 --> 00:00:42,425 ,אני צריך רק שאיריס תמות 23 00:00:42,427 --> 00:00:45,228 כדי שאתה תפנה עמוק לתוך החושך 24 00:00:45,230 --> 00:00:46,329 .ואני אוולד מחדש 25 00:00:46,331 --> 00:00:48,331 .אני הולך לעצור אותך 26 00:00:48,333 --> 00:00:49,499 .זה לא עבד 27 00:00:49,501 --> 00:00:51,669 !הפסדת, בארי 28 00:00:51,671 --> 00:00:53,203 !לא 29 00:00:54,874 --> 00:00:57,074 !איריס 30 00:01:42,977 --> 00:01:44,154 .אוי לא 31 00:02:01,981 --> 00:02:03,580 ?איריס 32 00:02:03,582 --> 00:02:05,549 ?איריס 33 00:02:07,020 --> 00:02:09,520 ?בי איי 34 00:02:09,522 --> 00:02:10,888 ?מה 35 00:02:14,560 --> 00:02:16,160 ...בי איי 36 00:02:16,162 --> 00:02:17,862 ?אייץ' אר 37 00:02:28,007 --> 00:02:29,406 .אבא 38 00:02:34,513 --> 00:02:36,413 .אבא 39 00:02:38,785 --> 00:02:39,917 ?מותק 40 00:02:39,919 --> 00:02:41,886 .כן 41 00:02:51,263 --> 00:02:53,064 .אני לא מבין 42 00:02:53,066 --> 00:02:56,067 .זה היה אייץ' אר 43 00:02:57,436 --> 00:02:59,436 .עד הפעם הבאה 44 00:03:10,249 --> 00:03:13,117 .אייץ' אר 45 00:03:13,317 --> 00:03:14,321 .היי 46 00:03:15,741 --> 00:03:16,880 .היי 47 00:03:17,080 --> 00:03:19,020 .בואי נוציא אותך מכאן 48 00:03:19,620 --> 00:03:21,267 ?איפה כל האחרים 49 00:03:21,467 --> 00:03:23,491 ...לא יכולתי להגיד לבארי 50 00:03:23,791 --> 00:03:25,531 .אחרת סאביטר היה יודע שאני בא 51 00:03:25,731 --> 00:03:27,064 .בואי נוציא אותך מכאן 52 00:03:27,264 --> 00:03:28,764 .בסדר 53 00:03:36,689 --> 00:03:38,388 .תיפסי אותה 54 00:03:44,663 --> 00:03:45,762 .אנחנו לא יכולים להתחמק מהם 55 00:03:45,764 --> 00:03:47,897 .לא, אנחנו לא יכולים 56 00:03:58,210 --> 00:04:00,577 ?מה אתה עושה 57 00:04:00,579 --> 00:04:03,380 .אני הסיבה שסאביטר מצא אותך 58 00:04:03,382 --> 00:04:04,614 .אני צריך לתקן את זה 59 00:04:04,616 --> 00:04:06,616 .לא ככה. תן לי את זה 60 00:04:11,223 --> 00:04:13,090 .לא! אני היא זאת שהוא רוצה 61 00:04:13,092 --> 00:04:15,325 .בסדר? אנא, אל תפגעי בו 62 00:04:18,831 --> 00:04:20,831 !אייץ' אר 63 00:04:21,033 --> 00:04:22,765 .טרייסי 64 00:04:22,767 --> 00:04:25,835 .לא 65 00:04:26,035 --> 00:04:27,404 .לא, לא 66 00:04:27,406 --> 00:04:29,772 .זה... זה בסדר 67 00:04:29,774 --> 00:04:31,508 ?למה אתה עושה את זה 68 00:04:31,510 --> 00:04:33,876 .לא יכולתי להיות פחדן 69 00:04:37,015 --> 00:04:38,548 .אני לא פחדן 70 00:04:40,452 --> 00:04:42,219 .רק עכשיו מצאנו אחד את השני 71 00:04:42,221 --> 00:04:43,553 .אני יודע 72 00:04:45,624 --> 00:04:47,124 .הסיפור שלנו יהיה מבריק 73 00:04:47,126 --> 00:04:49,726 .את תהיי מבריקה 74 00:04:49,728 --> 00:04:51,661 .את תהיי מפוארת, טרייסי בראנד 75 00:04:52,138 --> 00:04:53,330 .את תהיי 76 00:04:53,332 --> 00:04:56,699 .ראיתי... ראיתי את זה במו עיני 77 00:04:58,203 --> 00:05:01,171 .אני אוהב אותך 78 00:05:03,142 --> 00:05:05,108 ?אוי לא. בי איי 79 00:05:05,110 --> 00:05:07,010 אני כאן. - בי איי 80 00:05:07,012 --> 00:05:09,912 ...אתה מוכן להגיד לסיסקו 81 00:05:09,914 --> 00:05:11,314 ...בבקשה תגיד לו 82 00:05:14,719 --> 00:05:17,154 ?אתה מוכן להגיד לו את זה 83 00:05:17,156 --> 00:05:19,189 ?בשבילי 84 00:05:19,191 --> 00:05:21,558 .כן. - טוב 85 00:05:21,560 --> 00:05:23,260 ...עכשיו 86 00:05:24,363 --> 00:05:27,764 .לך לעצור את סאביטר 87 00:05:34,573 --> 00:05:37,907 .אייץ' אר, אייץ' אר 88 00:05:58,530 --> 00:06:00,963 .סאביטר לקח את בזוקת כוח המהירות 89 00:06:09,208 --> 00:06:11,074 .ביי ביי, וייב 90 00:06:13,312 --> 00:06:16,279 .תשאירי אותו בחיים 91 00:06:16,281 --> 00:06:18,081 ?מה? למה 92 00:06:18,083 --> 00:06:21,384 .כי אני צריך אותו שיבנה משהו בשבילנו 93 00:06:27,192 --> 00:06:29,259 ".איריס ווסט-אלן" 94 00:06:29,261 --> 00:06:30,575 .זה השתנה בחזרה 95 00:06:32,480 --> 00:06:33,996 האם זה אומר מה ?שאני חושב שזה אומר 96 00:06:33,998 --> 00:06:36,700 .כן, ג'ו. העתיד שלנו שוב 97 00:06:40,057 --> 00:06:42,072 איריס ווסט-אלן יום חמישי, 25 אפריל, 2024 98 00:06:49,013 --> 00:06:51,615 ?סאביטר 99 00:06:53,084 --> 00:06:55,985 ?משהו לא בסדר. - מה זה 100 00:06:57,889 --> 00:06:59,822 .היא... לא מתה 101 00:07:01,493 --> 00:07:02,925 ?כיצד זה אפשרי 102 00:07:02,927 --> 00:07:04,927 אייץ' אר 103 00:07:04,929 --> 00:07:06,829 .הוא לקח את מקומה 104 00:07:06,831 --> 00:07:08,331 .אייץ' אר 105 00:07:08,333 --> 00:07:10,467 .חשבתי שאמרת שאייץ' אר חי 106 00:07:10,469 --> 00:07:13,136 !לא עוד 107 00:07:13,138 --> 00:07:15,171 ...אם איריס לא מתה 108 00:07:16,408 --> 00:07:19,676 .כלומר, העתיד השתנה 109 00:07:19,678 --> 00:07:21,578 .וגם שלך 110 00:07:22,215 --> 00:07:25,269 Ofer Mev תורגם על ידי 111 00:07:26,369 --> 00:07:28,369 -פרק אחרון- 112 00:07:28,632 --> 00:07:30,432 ?מה 113 00:07:31,140 --> 00:07:34,809 .אייץ' אר מת? אני... אני לא מאמין 114 00:07:34,811 --> 00:07:37,344 .האם טרייסי בסדר .היא לא בסדר - 115 00:07:37,346 --> 00:07:39,547 .היא רק רוצה להיות לבד 116 00:07:39,549 --> 00:07:41,214 .יהיה זמן להתאבל 117 00:07:41,216 --> 00:07:42,783 כרגע, אנחנו צריכים להבין .את הצעד הבא שלנו 118 00:07:42,785 --> 00:07:44,418 ,אז בפעם המליון 119 00:07:44,420 --> 00:07:46,320 .אבדתי בכל העניין של המסע בזמן 120 00:07:46,322 --> 00:07:48,756 ?מה קורה עכשיו, עם סאביטר 121 00:07:48,758 --> 00:07:51,625 איריס לא מתה. אז זה משנה ?את הדברים, נכון 122 00:07:51,627 --> 00:07:53,630 ,מכיוון שאיריס לא מתה 123 00:07:53,631 --> 00:07:55,448 ,אני העתידי לא יפנה לכיוון החושך 124 00:07:55,449 --> 00:07:57,878 .ולא יצור שרידי זמן כדי להילחם בסאביטר 125 00:07:57,879 --> 00:08:00,534 ,ואם לא תיצור את שרידי הזמן האלה 126 00:08:00,536 --> 00:08:04,304 .אז סאביטר עצמו מעולם יוולד 127 00:08:04,306 --> 00:08:08,242 ...בדיוק. וכשפרדוקס הזמן ישיג אותו, אז 128 00:08:08,243 --> 00:08:09,777 .הוא ימחק מן הקיום 129 00:08:09,779 --> 00:08:11,378 .אבל ראיתי אותו. הוא לא נעלם 130 00:08:11,380 --> 00:08:13,547 .עדיין לא .אבל הוא יעלם, ג'ו - 131 00:08:13,549 --> 00:08:16,049 ?יש ניחוש כמה זמן זה הולך לקחת 132 00:08:16,051 --> 00:08:17,785 ?אולי כמה שעות 133 00:08:17,787 --> 00:08:19,987 הוא יכול לעשות הרבה נזק .בכמה שעות ספורות 134 00:08:19,989 --> 00:08:21,655 ובכן, אנחנו לא יכולים פשוט לשבת 135 00:08:21,657 --> 00:08:23,491 .ולחכות שסאביטר יעלם 136 00:08:23,493 --> 00:08:26,694 אבל סאביטר לא יהפוך .לסאביטר אם הוא נמחק 137 00:08:26,696 --> 00:08:28,863 אלא אם כן הוא יבצע ,את כל מה שיש לו בראש 138 00:08:28,865 --> 00:08:31,728 .לפני שהפרדוקס ישפיע עליו .הוא גנב את הבזוקה מסיבה כלשהי 139 00:08:31,729 --> 00:08:32,648 ?כן למה 140 00:08:32,649 --> 00:08:33,901 ,אני לא יודע, אך זיכרו 141 00:08:33,903 --> 00:08:35,369 הוא מתכנן את זה .במשך מאות שנים 142 00:08:35,371 --> 00:08:36,670 .הוא רוצה להיות אל 143 00:08:36,672 --> 00:08:38,071 ,הוא כנראה צריך את הבזוקה 144 00:08:38,073 --> 00:08:40,841 ואת קייטלין, כדי להשיג .את המטרות שלו 145 00:08:40,843 --> 00:08:42,009 ?למישהו יש גם חדשות טובות 146 00:08:42,011 --> 00:08:44,244 .למעשה... הנה 147 00:08:44,246 --> 00:08:46,847 ?מה זה ...זה, הבלש 148 00:08:46,849 --> 00:08:48,281 .התרופה שמיועדת לקייטלין 149 00:08:48,283 --> 00:08:49,917 ?אתה צוחק. הצלחת 150 00:08:49,919 --> 00:08:52,119 ...לא לבד. בעזרת 151 00:08:52,121 --> 00:08:53,587 .אמא של קייטלין 152 00:08:53,589 --> 00:08:55,756 .זהו טיפול גנטי ניסיוני 153 00:08:55,758 --> 00:08:58,692 זה? זה ישכתב את דנ"א .המטא של קייטלין 154 00:08:58,694 --> 00:09:00,561 ...זה יחזיר 155 00:09:00,563 --> 00:09:02,396 .את קייטלין 156 00:09:02,398 --> 00:09:03,864 .סרקתי את היער 157 00:09:03,866 --> 00:09:05,065 .סאביטר וקייטלין נעלמו 158 00:09:05,067 --> 00:09:06,199 .וגם סיסקו 159 00:09:06,201 --> 00:09:08,569 .סאביטר מחזיק בשניהם 160 00:09:12,875 --> 00:09:15,036 ,'כדאי שיהיה לך תוכנית ב 161 00:09:15,037 --> 00:09:17,732 כי אני לא חושב שהתכנית הראשונה .שלך הצליחה כל כך טוב 162 00:09:18,415 --> 00:09:19,780 .תקן את זה 163 00:09:21,017 --> 00:09:22,149 ?לתקן את מה 164 00:09:22,151 --> 00:09:24,018 ?בזוקת כוח המהירות 165 00:09:24,020 --> 00:09:25,986 .היי, אני לא בניתי את זה 166 00:09:25,988 --> 00:09:28,388 ,אם לא נתתי לזה שם .אז לא אני עשיתי את זה 167 00:09:28,390 --> 00:09:30,858 ,ואם אני לא עשיתי את זה 168 00:09:30,860 --> 00:09:32,693 .אז אני לא יודע איך זה עובד 169 00:09:32,695 --> 00:09:35,729 אתה יודע על זה מספיק כדי .לשנות את מה שזה עושה 170 00:09:35,731 --> 00:09:38,699 אני מבין. אתה רוצה .שאני אשנה את זה 171 00:09:38,701 --> 00:09:40,467 ?ובכן, מה אתה רוצה ממני לשנות בזה 172 00:09:40,469 --> 00:09:42,235 ?להפוך את זה למייבש שיער ?או למכונת וופל 173 00:09:42,762 --> 00:09:44,038 אה, אני יודע. אולי למשהו 174 00:09:44,040 --> 00:09:47,007 .שיתקן את פני הפיצה שלך 175 00:09:47,009 --> 00:09:49,777 .למאחד קוונטים בינממדי 176 00:09:51,113 --> 00:09:52,279 .מאחד 177 00:09:52,281 --> 00:09:54,748 'אכן יש לי תוכנית ב 178 00:09:54,750 --> 00:09:57,952 ,אני אפתח פורטל זמן ,אחשוף את כוח המהירות 179 00:09:57,954 --> 00:10:00,921 אתה יורה בי עם זה, ואני אתפצל 180 00:10:00,923 --> 00:10:02,723 .לאורך כל הזמן 181 00:10:02,725 --> 00:10:06,060 .העבר, ההווה, העתיד 182 00:10:07,863 --> 00:10:10,664 לאחר זה, הפרדוקס .לא יוכל להשיג אותי 183 00:10:10,666 --> 00:10:13,233 אתה רוצה לפצל את ?עצמך לאורך כל הזמן 184 00:10:13,235 --> 00:10:16,637 ?להתקיים בכל רגע ורגע שקיים 185 00:10:16,639 --> 00:10:18,772 כולנו מודעים ומחוברים 186 00:10:18,774 --> 00:10:21,174 .דרך תודעה אחת 187 00:10:21,176 --> 00:10:24,745 .אני אהיה בכל מקום... בכל שעה, בכל דקה 188 00:10:24,747 --> 00:10:26,513 ,ואז 189 00:10:26,515 --> 00:10:30,751 אני אשלוט מן המפץ הגדול .ועד סוף העולם 190 00:10:30,753 --> 00:10:32,853 .רצית שנבנה את הדבר הזה 191 00:10:32,855 --> 00:10:35,455 ובכן, למה אתה חושב ?שנתתי לכם לחיות 192 00:10:36,592 --> 00:10:41,095 טרייסי בראנד לכדה אותי .בכוח המהירות בעתיד 193 00:10:41,097 --> 00:10:44,264 כל מה שהייתי צריך לעשות זה לשכנע אותה .לבנות את זה קצת מוקדם יותר 194 00:10:44,266 --> 00:10:47,101 ושהחבר הטוב ביותר שלי .יעשה את כל ההתאמות 195 00:10:47,103 --> 00:10:48,235 .אני לא החבר שלך 196 00:10:48,237 --> 00:10:49,903 ...תתחיל 197 00:10:49,905 --> 00:10:51,905 .לעבוד, פרנצ'סקו 198 00:10:54,110 --> 00:10:56,276 מה דעתך שאשב על התחת שלי 199 00:10:56,278 --> 00:10:59,013 ?ואתן לך להמחק לצמיתות מהקיום 200 00:10:59,015 --> 00:11:01,414 ?איך זה נשמע לך 201 00:11:10,492 --> 00:11:11,925 ?זאת התוכנית שלך 202 00:11:11,927 --> 00:11:14,061 תעשה את זה או שאעשה" ?"לך רוורס פלאש 203 00:11:14,063 --> 00:11:15,395 .לא לך 204 00:11:16,799 --> 00:11:18,532 .לה 205 00:11:22,538 --> 00:11:24,872 ?אתה יודע מה אני זוכר 206 00:11:24,874 --> 00:11:27,908 .ג'וליאן כרגע חזר למעבדות סטאר 207 00:11:27,910 --> 00:11:30,144 .ויש לו תרופה 208 00:11:30,146 --> 00:11:32,012 .הוא יכול להפוך אותה חזרה 209 00:11:32,014 --> 00:11:36,249 .אתה יכול לקבל אותה בחזרה .אתה כל כך קרוב 210 00:11:36,251 --> 00:11:38,052 .אבל לא אם היא תמות 211 00:11:38,054 --> 00:11:42,056 אז תהיה הגאון הטכני .ותעשה עבודה טובה 212 00:11:42,058 --> 00:11:44,758 .תכין לי את מה שאני צריך 213 00:11:44,760 --> 00:11:47,194 .ואני אתן לשניכם ללכת 214 00:12:02,678 --> 00:12:04,578 ...שנאתי את ת'אוון 215 00:12:04,580 --> 00:12:06,279 .וזום 216 00:12:06,323 --> 00:12:09,258 .הם לקחו ממני כל כך הרבה 217 00:12:09,260 --> 00:12:11,026 ושנאתי גם את סאביטר 218 00:12:11,028 --> 00:12:13,562 .על כך שאיים לקחת אותך ממני 219 00:12:13,564 --> 00:12:15,464 .אבל הוא לא עשה זאת 220 00:12:15,466 --> 00:12:17,066 .אני יודע 221 00:12:19,570 --> 00:12:21,904 .יש כוח בכעס 222 00:12:21,906 --> 00:12:24,840 .השתמשתי בזה פעם 223 00:12:24,842 --> 00:12:27,910 ,ואנו יושבים כאן, עם הכעס שלנו 224 00:12:27,912 --> 00:12:30,545 ,מנסים לחשוב על דרך לפגוע בסאביטר 225 00:12:30,547 --> 00:12:32,882 .אולי להרוג אותו 226 00:12:32,884 --> 00:12:34,583 ואני לא חושב שהשנאה תצליח 227 00:12:34,585 --> 00:12:36,018 .בזה הפעם 228 00:12:36,020 --> 00:12:37,519 ?למה אתה מתכוון 229 00:12:37,521 --> 00:12:40,389 ... משהו שסנארט אמר לי 230 00:12:40,391 --> 00:12:43,592 ,שהפלאש צריך להישאר גיבור, כל הדרך 231 00:12:43,594 --> 00:12:46,796 ולפעמים לא מדובר במי שיכול להכות חזק יותר 232 00:12:46,798 --> 00:12:48,898 .או לרוץ הכי מהר 233 00:12:51,803 --> 00:12:53,635 ?אז מה אתה הולך לעשות 234 00:12:53,637 --> 00:12:55,637 .הדבר האחרון שהוא מצפה 235 00:13:18,863 --> 00:13:20,462 .לא הייתי בטוח שתבוא 236 00:13:22,533 --> 00:13:24,633 ,בטח תחושה מוזרה 237 00:13:24,635 --> 00:13:26,601 .לקבל זיכרונות חדשים 238 00:13:26,603 --> 00:13:29,104 .להיות בעל עתיד לא ברור 239 00:13:29,106 --> 00:13:31,740 .מה אתה רוצה? אני עסוק 240 00:13:31,742 --> 00:13:33,575 ?בלעשות מה 241 00:13:33,577 --> 00:13:36,445 ?להמחק מן הקיום 242 00:13:36,447 --> 00:13:40,082 .נראה מי מאיתנו ימחק 243 00:13:40,084 --> 00:13:43,785 ?האם אתה עדיין מתכנן להיות אל 244 00:13:43,787 --> 00:13:46,421 .סיסקו וקייטלין עדיין בחיים 245 00:13:46,423 --> 00:13:48,224 .אם זה מה שמדאיג אותך 246 00:13:48,226 --> 00:13:51,126 ?אה, אני יודע. אתה זקוק להם, נכון 247 00:13:51,128 --> 00:13:53,128 .כדי ליצור את ההתרוממות הגדולה שלך 248 00:13:53,130 --> 00:13:54,563 ,תראה, בארי 249 00:13:54,565 --> 00:13:57,399 ,אם הייתי רוצה לדבר אל עצמי 250 00:13:57,401 --> 00:14:00,736 .יכולתי לעשות את זה, במאורה שלי 251 00:14:00,738 --> 00:14:03,772 ?מה אתה רוצה 252 00:14:03,774 --> 00:14:05,507 .אני רוצה לעזור לך 253 00:14:05,509 --> 00:14:08,344 ?באמת ...אין לך הרבה זמן - 254 00:14:08,346 --> 00:14:11,347 .לפני שהפרדוקס יגיע אליך 255 00:14:11,349 --> 00:14:13,048 .חזור למעבדות סטאר 256 00:14:13,050 --> 00:14:15,017 ,תן לסיסקו וקייטלין ללכת 257 00:14:15,019 --> 00:14:17,119 .ותן לנו למצוא דרך להציל אותך 258 00:14:17,121 --> 00:14:19,554 ?אתה באמת חושב שהייתי סומך עליך 259 00:14:19,556 --> 00:14:21,223 .עובדה שהגעת 260 00:14:21,225 --> 00:14:22,691 .אז אתה זוכר שבאתי לכאן 261 00:14:22,693 --> 00:14:24,393 ?האם יש לי איזה טריקים בשרוול 262 00:14:24,395 --> 00:14:27,596 ?האם תיכננתי... להכשיל אותך 263 00:14:27,598 --> 00:14:29,031 .אני לא יודע, בארי 264 00:14:29,033 --> 00:14:31,300 .אולי אני נהנה לראות אותך מתרפס 265 00:14:31,302 --> 00:14:33,936 .לא, אני לא חושב שזה זה .אני חושב שאתה שומע אותי 266 00:14:35,606 --> 00:14:37,373 .אני עדיין שם 267 00:14:37,375 --> 00:14:40,342 ,עמוק בפנים, קבור מתחת לצלקות ולכאב 268 00:14:40,344 --> 00:14:43,745 החלק שבך ש... זה .בטח מרגיש מאוד בודד 269 00:14:43,747 --> 00:14:47,416 אבל זה גם יודע מה זה ,להיות חלק ממשפחה 270 00:14:47,418 --> 00:14:49,451 .ושיש לך חברים 271 00:14:49,453 --> 00:14:52,221 .אתה יכול לקבל את כל זה בחזרה 272 00:14:53,824 --> 00:14:56,425 .אנחנו יכולים להפסיק לפגוע זה בזה 273 00:14:59,397 --> 00:15:01,763 ... אני זוכר כשהייתי בן שש, ו 274 00:15:03,267 --> 00:15:07,670 התחננתי לאמא ואבא .ללכת לתערוכת המדע במידוויי 275 00:15:07,671 --> 00:15:10,410 ,ו... כן, היה לנו פנצ'ר בכביש העפר 276 00:15:10,411 --> 00:15:11,624 ,ולא היה גלגל רזרבי 277 00:15:11,625 --> 00:15:15,877 כך שגררנו את הרכב .למוסך קטן, בעיירה פצפונת 278 00:15:15,879 --> 00:15:18,480 .וכמובן, שהיינו תקועים שם כל היום 279 00:15:19,951 --> 00:15:22,151 ואז קיבלנו גלידה 280 00:15:22,153 --> 00:15:23,953 .וצ'יפס עם רוטב 281 00:15:23,955 --> 00:15:25,887 .באותו דיינר קטן 282 00:15:25,889 --> 00:15:28,324 ואז באותו לילה, צפינו 283 00:15:28,326 --> 00:15:31,427 ... במופע זיקוקים מקומי, ו 284 00:15:31,429 --> 00:15:34,363 .למעשה, זה הפך להיות יום מעולה 285 00:15:34,365 --> 00:15:37,699 .וזה הזיכרון האהוב עליי מאמא ואבא 286 00:15:39,536 --> 00:15:41,971 ?מה היה השם של העיירה הזאת 287 00:15:44,342 --> 00:15:46,842 .מייסונוויל 288 00:15:48,385 --> 00:15:49,979 .אני עדיין שם 289 00:15:52,328 --> 00:15:53,482 .בוא הביתה 290 00:16:17,816 --> 00:16:19,549 ...אם תעשה תנועה לכיוון איריס 291 00:16:19,551 --> 00:16:22,152 ...הוא לא. להרוג את איריס 292 00:16:22,154 --> 00:16:24,588 .לא יציל אותו עכשיו, לא יותר 293 00:16:24,590 --> 00:16:27,157 ?איפה סיסקו? איפה קייטלין 294 00:16:27,159 --> 00:16:29,626 .הם לא נפגעו .אני שואל אותו - 295 00:16:38,370 --> 00:16:40,637 .הראו לי שאתם יכולים לעזור לי 296 00:16:40,639 --> 00:16:43,507 ואני אגיד לכם איפה .החברים שלכם נמצאים 297 00:16:43,509 --> 00:16:45,742 ,תגיד לנו עכשיו .או שאתה עולה בעשן 298 00:16:45,744 --> 00:16:47,711 .זהו טירוף מוחלט ...אני לא מאמין - 299 00:16:47,713 --> 00:16:49,579 .מה הוא עושה כאן ?! הוא מפלצת 300 00:16:49,581 --> 00:16:52,349 .היי! תפסיקו! חבר'ה. זה בסדר 301 00:16:52,351 --> 00:16:55,151 ...כולם, פשוט 302 00:16:58,357 --> 00:17:00,857 .איריס, תתרחקי ממנו 303 00:17:00,859 --> 00:17:02,726 .תסתכל עלי 304 00:17:06,332 --> 00:17:08,365 .זה בסדר. תסתכל עלי 305 00:17:18,744 --> 00:17:20,577 ?אנחנו הולכים לעזור לך, בסדר 306 00:17:33,792 --> 00:17:35,826 .תודה 307 00:17:36,695 --> 00:17:39,162 בסדר. ובכן, מאחר והאורח שלנו כאן 308 00:17:39,164 --> 00:17:42,131 ,מחזיק בשני המדענים שלנו כבני ערובה 309 00:17:42,133 --> 00:17:45,402 ?באיזו בעיה זמנית נוכל לעזור לך 310 00:17:46,572 --> 00:17:48,204 .טרייסי בנתה את מלכודת כוח המהירות 311 00:17:48,206 --> 00:17:51,174 .אולי יש לה רעיון 312 00:17:51,176 --> 00:17:53,042 .טרייסי היא ההימור הטוב ביותר שלנו 313 00:17:53,044 --> 00:17:55,579 ?האמנם 314 00:17:57,015 --> 00:18:00,950 .אז... אתה סאביטר 315 00:18:00,952 --> 00:18:04,220 .שמעתי שאתה עומד בפני יום ממש רע 316 00:18:05,758 --> 00:18:07,190 .יופי 317 00:18:07,192 --> 00:18:09,393 ...טרייסי 318 00:18:09,395 --> 00:18:11,895 .הוא גנב את העתיד שלי 319 00:18:11,897 --> 00:18:13,597 ?למה מגיע לו עתיד 320 00:18:16,334 --> 00:18:18,835 .לא הייתי צריך לבוא לכאן 321 00:18:18,837 --> 00:18:22,639 .לא. נשכנע אותה לעזור לנו 322 00:18:23,012 --> 00:18:25,567 אני חושבת שאני מכירה מישהו .שיוכל לשכנע אותה 323 00:18:36,278 --> 00:18:39,222 .אני לא אייץ' אר 324 00:18:39,224 --> 00:18:41,591 .שמי הריסון וולס 325 00:18:41,593 --> 00:18:44,428 .אני מעולם אחר 326 00:18:44,430 --> 00:18:47,297 ?ברב-יקום... איך להסביר את זה 327 00:18:47,299 --> 00:18:50,099 ?אתה... הכפיל שלו 328 00:18:51,493 --> 00:18:52,636 .כן 329 00:18:52,638 --> 00:18:55,038 ...משהו כזה... תראי 330 00:18:55,040 --> 00:18:57,373 ...האנשים האלה 331 00:18:57,375 --> 00:18:59,075 .הם אנשים טובים 332 00:18:59,077 --> 00:19:00,944 .והם זקוקים לעזרתך 333 00:19:02,614 --> 00:19:06,594 בלסייע לאיש הרע שביליתי שבועות ?בלנסות לעצור אותו 334 00:19:06,785 --> 00:19:09,786 .לא, אני לא אעשה את זה 335 00:19:09,788 --> 00:19:11,788 הסיבה היחידה שבגללה .הסכמתי הייתה אייץ' אר 336 00:19:11,790 --> 00:19:13,590 .אייץ' אר זקוק לעזרתך 337 00:19:13,592 --> 00:19:15,992 .אייץ' אר מת 338 00:19:15,994 --> 00:19:18,328 .לכן את צריכה להישאר 339 00:19:18,330 --> 00:19:20,063 ,בגלל מה שסאביטר לקח ממך 340 00:19:20,065 --> 00:19:24,300 .בגלל מה שסאביטר לקח מאייץ' אר... הכל 341 00:19:24,302 --> 00:19:26,770 אייץ' אר שילם את המחיר שהוא שילם 342 00:19:26,772 --> 00:19:28,271 .בגלל שהוא אוהב את האנשים האלה 343 00:19:29,842 --> 00:19:31,641 .בגלל שהוא אוהב אותך 344 00:19:31,643 --> 00:19:36,412 .וכאשר הגיע הרגע, אייץ' אר לא ברח 345 00:19:46,758 --> 00:19:49,993 .מוזר להיות כאן שוב 346 00:19:49,995 --> 00:19:53,530 ?אתה זוכר את מעבדות סטאר 347 00:19:53,532 --> 00:19:55,999 .אני זוכר הכל 348 00:20:01,540 --> 00:20:04,574 זה המקום שבו המצאנו את מעכב המוח 349 00:20:04,576 --> 00:20:06,776 .כדי להשתמש נגד דיבו 350 00:20:06,778 --> 00:20:08,545 ?מי 351 00:20:12,551 --> 00:20:14,584 .עוד לא הגעתם לשם עדיין 352 00:20:17,789 --> 00:20:21,190 ?אז איך זה הולך לעבוד? איפה אני גר 353 00:20:21,192 --> 00:20:22,993 ?למה אתה מתכוון 354 00:20:22,995 --> 00:20:25,328 ?האם וולי ואני הולכים לחלוק חדר 355 00:20:25,330 --> 00:20:28,164 האם אני אמור פשוט ,להצטרף לצוות פלאש 356 00:20:28,166 --> 00:20:29,833 ?להילחם בפושעים 357 00:20:29,835 --> 00:20:32,569 ?איזה מין חיים חשבת שיהיו לי 358 00:20:32,571 --> 00:20:35,338 .לא חשבתי על זה עדיין 359 00:20:35,340 --> 00:20:38,775 ?איך נסביר אותי בחתונה 360 00:20:38,777 --> 00:20:42,078 והאם אני יושב בצד של ?הכלה או של החתן 361 00:20:42,080 --> 00:20:43,547 ,אה, תראה 362 00:20:43,549 --> 00:20:46,482 .אני מתכוון, אין לנו את כל התשובות 363 00:20:46,484 --> 00:20:48,384 .אתה יודע, אנחנו הולכים להבין את זה 364 00:20:48,386 --> 00:20:50,486 .יחד 365 00:20:55,226 --> 00:20:57,727 .לא 366 00:20:57,729 --> 00:20:59,395 .לא ביחד 367 00:21:00,599 --> 00:21:04,668 .אהבה ושנאה, הם כל כך קרובים 368 00:21:04,670 --> 00:21:07,737 .קל מאוד לטעות בניהם 369 00:21:10,008 --> 00:21:13,009 .את הולכת לבלות את שארית חייך איתו 370 00:21:13,011 --> 00:21:17,614 אבל אני זוכר שאני .נתתי לך את הטבעת 371 00:21:17,616 --> 00:21:19,950 .שרתי לך 372 00:21:19,952 --> 00:21:22,518 .ביקשתי ממך להתחתן איתי 373 00:21:27,268 --> 00:21:28,524 .אני לא יכול לעשות את זה 374 00:21:28,526 --> 00:21:32,395 ?לא, כן, אתה יכול. בסדר 375 00:21:32,397 --> 00:21:34,497 .אני אהיה כאן בשבילך 376 00:21:36,301 --> 00:21:38,334 .ניסיתי להרוג אותך 377 00:21:40,105 --> 00:21:42,005 .הרגתי את אייץ' אר 378 00:21:42,007 --> 00:21:44,440 .ואתה הולך לחיות עם זה 379 00:21:44,442 --> 00:21:46,109 ?אבל אנחנו לא נוותר עליך, בסדר 380 00:21:46,111 --> 00:21:48,511 .זה לא מה שאנחנו עושים 381 00:21:48,513 --> 00:21:51,247 .קיים פיתרון לכולנו 382 00:21:53,752 --> 00:21:56,152 ?איפה סיסקו וקייטלין 383 00:22:05,296 --> 00:22:08,431 .אני אביא אותם הביתה 384 00:22:20,045 --> 00:22:21,811 ?מה זה 385 00:22:21,813 --> 00:22:24,981 .יש אנרגיה מקרינה מחדר ההפרה 386 00:22:25,793 --> 00:22:27,450 .וזה לא אנרגיה של הפרה 387 00:22:27,452 --> 00:22:28,985 .זה אבן החכמים 388 00:22:28,987 --> 00:22:32,088 .היא משחררת את כל האנרגיה שלה 389 00:22:32,090 --> 00:22:33,422 .סאביטר 390 00:22:33,424 --> 00:22:34,490 .נראה שזה עומד להתפוצץ 391 00:22:35,661 --> 00:22:37,727 .וולי. תוציא את כולם החוצה 392 00:23:05,873 --> 00:23:08,340 ?האם זה גמור 393 00:23:08,342 --> 00:23:10,976 .כן. זה גמור 394 00:23:10,978 --> 00:23:12,878 .פנטסטי 395 00:23:12,880 --> 00:23:15,447 את יודעת שסאביטר .יתהפך עליך יום אחד 396 00:23:15,449 --> 00:23:17,048 .לא, הוא לא 397 00:23:17,050 --> 00:23:19,980 בחור רע כמו סאביטר .תמיד בוגד בשותפיו 398 00:23:20,080 --> 00:23:21,620 .לא הפעם 399 00:23:21,622 --> 00:23:23,208 !תתעוררי 400 00:23:23,209 --> 00:23:26,024 את רק אומרת את זה .כי הוא צריך ממך משהו 401 00:23:26,026 --> 00:23:29,628 ,ברגע שהוא ישיג את זה .זה נגמר בשבילך 402 00:23:30,998 --> 00:23:33,632 ?איך הלך .כפי שציפיתי - 403 00:23:33,634 --> 00:23:36,702 .הייתי טיפש כדי לחשוב אחרת 404 00:23:36,704 --> 00:23:38,804 ?לאן הוא הלך? מה עשית 405 00:23:38,806 --> 00:23:40,939 .נפטרתי מבעיה 406 00:23:40,941 --> 00:23:43,609 .מכמה מהם 407 00:23:43,611 --> 00:23:45,644 .עכשיו אני יכול לתקן את שלי 408 00:23:46,814 --> 00:23:49,581 .האם אנו מוכנים? - כן 409 00:23:51,419 --> 00:23:53,285 .תעשי את זה 410 00:23:54,322 --> 00:23:55,654 ...קייטלין 411 00:23:55,656 --> 00:23:58,490 .תקשיב לי. הוא יעשה את זה 412 00:23:58,492 --> 00:23:59,858 .הוא יהרוג אותך 413 00:23:59,860 --> 00:24:01,760 .אני אקח את הסיכון הזה 414 00:24:04,498 --> 00:24:06,865 !ג'יפסי! לא חכי. לא 415 00:24:09,503 --> 00:24:11,069 ?לא אכפת לך שהצליחו לברוח 416 00:24:11,071 --> 00:24:13,639 .לא, זה לא משנה 417 00:24:13,641 --> 00:24:15,173 .הגיע הזמן 418 00:24:19,112 --> 00:24:21,179 .היה לי את זה. כמעט הגעתי אליה 419 00:24:21,181 --> 00:24:22,662 .כמעט נהרגת 420 00:24:22,663 --> 00:24:24,350 אולי ככה זה נראה .לעין לא מיומנת 421 00:24:24,352 --> 00:24:25,884 .העיניים האלה מיומנות מאוד 422 00:24:25,886 --> 00:24:27,519 ואני יודעת שאתה בסכנה בגלל 423 00:24:27,521 --> 00:24:29,254 .כי עשיתי וייב בכל רחבי הרב-יקום 424 00:24:29,661 --> 00:24:31,868 אני לא מאמינה שזאת התודה שאני מקבלת !עבור זה שהצלתי אותך 425 00:24:31,869 --> 00:24:32,924 !זה לא תודה 426 00:24:33,124 --> 00:24:35,093 !זה ההפך מתודה 427 00:24:35,358 --> 00:24:37,034 .חכי דקה 428 00:24:37,035 --> 00:24:38,831 ?איך עשית לי וייב וידעת שאני בצרה 429 00:24:38,833 --> 00:24:42,100 .מכיוון שאנחנו מחוברים 430 00:24:42,102 --> 00:24:43,635 .חמור 431 00:24:45,339 --> 00:24:47,105 ?חבר'ה 432 00:24:48,843 --> 00:24:50,409 .אלוהים אדירים 433 00:24:50,411 --> 00:24:52,310 .חשבתי שמשהו קרה לכם 434 00:24:52,312 --> 00:24:53,612 .שני פנים אמר לי שאתם מתים 435 00:24:53,614 --> 00:24:55,447 ... אנחנו בסדר. ג'יפסי 436 00:24:55,449 --> 00:24:57,115 .ג'יפסי .חבר'ה - 437 00:24:57,117 --> 00:24:58,250 .ג'יפסי 438 00:24:58,252 --> 00:25:00,218 .הארי .כאן כדי לעזור - 439 00:25:00,220 --> 00:25:01,887 .טוב 440 00:25:01,889 --> 00:25:04,155 .אני יודע מה הוא זומם 441 00:25:04,157 --> 00:25:06,759 .אנחנו חייבים למהר 442 00:25:06,761 --> 00:25:10,439 אני חייב להיות בן אלמוות .לפני שהפרדוקס מגיע אליי 443 00:25:11,832 --> 00:25:15,133 .היום, אני הופך לאל 444 00:25:25,326 --> 00:25:27,178 .זו הסיבה שהבאתי אותך לכאן 445 00:25:27,180 --> 00:25:32,073 כוח המהירות לא אוהב שספידסטרים .מתעסקים עם הזמן 446 00:25:32,273 --> 00:25:33,318 .תתכונני 447 00:25:48,235 --> 00:25:49,868 .נתראה מאוחר יותר, האנטר 448 00:25:49,870 --> 00:25:54,372 הדבר היחיד שהפלאש השחור .לא יכול להילחם בו... זה קור 449 00:25:57,077 --> 00:25:59,478 !סוף סוף! להיות אל 450 00:26:18,823 --> 00:26:20,756 ?מה 451 00:26:21,258 --> 00:26:23,124 !לא 452 00:26:27,798 --> 00:26:30,699 .חיכיתי הרבה זמן לעשות את זה 453 00:26:30,701 --> 00:26:32,301 ...גאריק! איך אתה 454 00:26:32,303 --> 00:26:34,102 .הוא לא 455 00:26:34,104 --> 00:26:35,870 .אני עשיתי את זה 456 00:26:36,773 --> 00:26:38,773 על ידי שינוי הקוטביות ,של קשת הטיפוס 457 00:26:38,775 --> 00:26:40,676 שיניתי את מאחד כוח המהירות שלך 458 00:26:40,678 --> 00:26:42,444 .למפתח מאסטר לכוח המהירות 459 00:26:42,687 --> 00:26:45,589 לא באמת חשבת שאני ?אתן לך להיות אל, נכון 460 00:26:47,851 --> 00:26:49,251 .בוא נסיים את זה 461 00:26:49,253 --> 00:26:50,519 !לך 462 00:27:32,263 --> 00:27:34,630 .קדימה, סיסקו. תהיה רע 463 00:27:39,670 --> 00:27:41,870 .לא, אני אף פעם לא אהיה 464 00:27:41,872 --> 00:27:43,338 .אבל אני אתן לך בחירה 465 00:27:45,008 --> 00:27:47,108 ?את רוצה להיות קייטלין שוב 466 00:27:47,110 --> 00:27:48,176 .הנה ההזדמנות שלך 467 00:27:53,205 --> 00:27:53,691 !תזהר 468 00:27:58,188 --> 00:28:01,890 !אתה תשלם על מה שעשית 469 00:28:01,892 --> 00:28:05,226 .ואתה יכול למות באותה דרך פעמיים 470 00:28:17,608 --> 00:28:20,409 .ידעתי שאין לך את זה, קייטלין 471 00:28:25,482 --> 00:28:27,683 .נישארו לי רק כמה דקות 472 00:28:27,685 --> 00:28:29,518 .אני יכול להרגיש את זה 473 00:28:29,520 --> 00:28:31,052 ,אבל לפני שאני הולך 474 00:28:31,054 --> 00:28:32,987 .אני הולך להרוג את ג'ו 475 00:28:32,989 --> 00:28:34,289 .ואת וואלי 476 00:28:34,291 --> 00:28:36,391 .ואת איריס 477 00:28:36,393 --> 00:28:38,126 ,אם אני הולך למות 478 00:28:38,128 --> 00:28:42,897 אז כל מה שאתה אוהב .הולך גם למות 479 00:28:43,767 --> 00:28:45,734 !לא 480 00:28:54,177 --> 00:28:58,080 איך ההרגשה להגיע כל כך ,קרוב להתעלות שלך 481 00:28:58,081 --> 00:28:59,948 ?ולהשאר על הקרקע בסוף 482 00:28:59,950 --> 00:29:01,316 .עכשיו אני רואה 483 00:29:01,318 --> 00:29:03,318 .זה כתוב 484 00:29:03,320 --> 00:29:04,919 !שום דבר לא כתוב 485 00:29:20,170 --> 00:29:21,258 !תעשה את זה 486 00:29:22,573 --> 00:29:25,073 .אם תהרוג אותי, תהפך להיות אני 487 00:29:25,075 --> 00:29:28,844 .כך או כך, אני חי 488 00:29:45,596 --> 00:29:47,262 ,לעולם לא אתן לכאב 489 00:29:47,264 --> 00:29:50,131 .ולחושך, לקבוע מי אני 490 00:29:50,133 --> 00:29:51,833 .אני אף פעם לא אהיה אתה 491 00:30:43,454 --> 00:30:45,987 כל החודשים האלה, אתה .מנסה להציל אותי ממנו 492 00:30:46,178 --> 00:30:48,122 .תסתכל על זה. אני הצלתי אותך 493 00:31:01,536 --> 00:31:02,536 "אייץ' אר וולס" 494 00:31:02,636 --> 00:31:04,455 "שני הימים החשובים ביותר בחייכם" 495 00:31:04,755 --> 00:31:07,902 הם היום שבו נלדתם" "והיום שבו הבנתם למה 496 00:31:08,002 --> 00:31:09,102 "מרק טווין" 497 00:31:10,107 --> 00:31:12,084 ,כשאני חושבת על אייץ' אר 498 00:31:12,085 --> 00:31:14,310 ...אני נזכרת 499 00:31:14,312 --> 00:31:17,179 .בסיפור שג'ון לנון פעם סיפר 500 00:31:17,655 --> 00:31:20,316 ,כאשר לנון היה בן חמש המורה שלו ביקש ממנו 501 00:31:20,318 --> 00:31:24,520 לרשום את מה שהוא .רוצה להיות כשיגדל 502 00:31:25,756 --> 00:31:28,524 ."לנון כתב, "מאושר 503 00:31:28,526 --> 00:31:31,560 המורה שלו אמר שהוא ,לא הבין את המשימה 504 00:31:31,562 --> 00:31:34,896 .ולנון אמר שהם לא מבינים את החיים 505 00:31:36,767 --> 00:31:39,034 .אייץ' אר הבין את החיים 506 00:31:39,036 --> 00:31:42,338 ,הוא לא היה גאון .ולא היתה לו מהירות על 507 00:31:42,340 --> 00:31:46,442 ,אבל כשהיינו צריכים אותו הכי הרבה .הוא היה הגיבור שלנו 508 00:31:46,444 --> 00:31:48,711 .הוא היה הגיבור שלי 509 00:31:52,816 --> 00:31:54,216 .גם שלי 510 00:32:06,163 --> 00:32:07,663 .כל הכבוד, חבר 511 00:32:07,665 --> 00:32:10,932 .תודה שהאמנת בי, אייץ' אר 512 00:32:10,934 --> 00:32:14,536 היי, אני מחפש את הזמן המתאים .לספר לך 513 00:32:14,538 --> 00:32:17,306 ?תגיד לי, מה 514 00:32:17,308 --> 00:32:19,308 ,ממש לפני שאייץ' אר מת 515 00:32:19,310 --> 00:32:21,143 .הוא ביקש ממני להעביר לך הודעה 516 00:32:21,145 --> 00:32:22,944 ...תגיד... תגיד לסיסקו 517 00:32:22,946 --> 00:32:25,914 .שזה דרש ממני כוח שהוא נתן לי 518 00:32:26,940 --> 00:32:28,050 ...אני יודע ש 519 00:32:28,051 --> 00:32:30,953 היה לך חיבור עם ...כל וולס שהכרנו, אבל 520 00:32:32,356 --> 00:32:34,856 ...אני לא יודע. משהו בוולס הזה 521 00:32:34,858 --> 00:32:36,057 ...כן 522 00:32:37,662 --> 00:32:38,960 .משהו 523 00:32:48,105 --> 00:32:49,638 .אני מיד אחזור 524 00:32:57,348 --> 00:32:59,782 .ובכן, ובכן, ובכן 525 00:32:59,784 --> 00:33:02,351 לפחות את לא עושה קניות .ב-"נבלים אר אס" יותר 526 00:33:02,353 --> 00:33:04,152 .אני מצטערת על אייץ' אר 527 00:33:04,154 --> 00:33:06,021 אני בטוח שהוא היה .מעריך את זה שהגעת 528 00:33:06,023 --> 00:33:07,489 ?למה באת 529 00:33:07,491 --> 00:33:08,924 .אני לא יודעת 530 00:33:08,926 --> 00:33:10,592 .אולי רצית לבוא הביתה 531 00:33:10,594 --> 00:33:11,893 .אין לי בית 532 00:33:11,895 --> 00:33:13,729 .כן, יש לך, קייטלין 533 00:33:13,731 --> 00:33:15,497 .יש לך. עם החברים שלך 534 00:33:15,499 --> 00:33:17,333 .איתי 535 00:33:20,170 --> 00:33:22,604 .אני מצטערת, ג'וליאן 536 00:33:22,606 --> 00:33:24,406 .אני לא קייטלין יותר 537 00:33:25,909 --> 00:33:27,643 .את לא קילר פרוסט 538 00:33:27,645 --> 00:33:29,110 .לא, אני לא 539 00:33:29,112 --> 00:33:31,380 .אני משהו אחר 540 00:33:31,382 --> 00:33:33,382 .ואני צריכה להבין מה זה 541 00:33:33,384 --> 00:33:35,351 .בעצמי 542 00:33:36,754 --> 00:33:38,119 .היי 543 00:33:38,121 --> 00:33:40,255 .סיסקו 544 00:33:40,257 --> 00:33:42,725 .תן לי ללכת 545 00:34:02,747 --> 00:34:04,713 .תפסיק .זה לא מצחיק 546 00:34:04,715 --> 00:34:06,382 אני יודעת ?למה אנחנו צוחקים - 547 00:34:06,384 --> 00:34:10,218 .אנחנו לא צריכים לצחוק .היום, מכל הימים 548 00:34:10,220 --> 00:34:12,755 .אני חושב שאייץ' אר היה מאשר לנו 549 00:34:12,757 --> 00:34:14,857 .כנראה 550 00:34:14,859 --> 00:34:18,193 ...את בסדר? אני מתכוון 551 00:34:18,195 --> 00:34:21,196 .עם מה שעשית 552 00:34:21,198 --> 00:34:23,499 .אני בטוחה שיום אחד, זה יכה בי 553 00:34:23,501 --> 00:34:24,800 ,בעתיד 554 00:34:24,802 --> 00:34:27,202 .אשר... יש לי שוב 555 00:34:27,204 --> 00:34:29,137 .יש לנו 556 00:34:29,139 --> 00:34:32,073 .כל יום של זה 557 00:34:32,075 --> 00:34:34,843 ¶ כל שעה, כל דקה ¶ 558 00:34:37,547 --> 00:34:40,503 אני חושב שיש לנו כבר שיר .בשביל הריקוד בחתונה שלנו 559 00:34:41,105 --> 00:34:43,685 .אה, כן, זה מזכיר לי 560 00:34:43,687 --> 00:34:47,188 .אני יכולה לשלוח אתן באופן רשמי 561 00:34:47,190 --> 00:34:48,824 ?מה אלה 562 00:34:48,826 --> 00:34:51,159 .הזמנות לחתונה שלנו 563 00:34:51,161 --> 00:34:53,995 .באחד הימים האמיצים שלי, מלאתי אותם 564 00:34:53,997 --> 00:34:55,831 מעולם לא שלחתי אותן, בלי לדעת שאזכה 565 00:34:55,833 --> 00:34:58,834 ...לחיות כדי לראות את הטקס, אבל 566 00:34:58,836 --> 00:35:00,602 ... אבל עכשיו אני מניחה שזה בטוח 567 00:35:04,542 --> 00:35:06,374 .נמסר 568 00:35:06,376 --> 00:35:09,077 ,בזבזתי הרבה כסף על בולים 569 00:35:09,079 --> 00:35:11,346 .תודה רבה לך 570 00:35:12,716 --> 00:35:14,215 ...האם את 571 00:35:14,217 --> 00:35:16,117 ?מוכנה להיות איריס ווסט-אלן 572 00:35:18,789 --> 00:35:20,989 .תמיד הייתי איריס ווסט-אלן 573 00:35:20,991 --> 00:35:23,325 .תמיד הייתי שלך 574 00:35:25,696 --> 00:35:27,329 ?מה זה היה 575 00:35:35,773 --> 00:35:36,693 ...אה, אלוהים 576 00:35:40,811 --> 00:35:43,144 מעולם לא הייתה רעידת אדמה .בסנטראל סיטי 577 00:35:46,517 --> 00:35:48,917 .זאת לא הייתה רעידת אדמה 578 00:35:55,526 --> 00:35:56,925 ?מצאת משהו 579 00:35:56,927 --> 00:35:58,861 .הכל נשרף 580 00:35:58,863 --> 00:36:00,562 .אני אנסה להקים ערוץ לווייני 581 00:36:02,132 --> 00:36:04,199 .זה לא טוב 582 00:36:04,201 --> 00:36:07,012 היי, וולי, אתה יכול להפוך את ?הקוטביות על זרימת נויטרונים 583 00:36:07,013 --> 00:36:08,203 .מייד 584 00:36:08,205 --> 00:36:10,372 באוניברסיטת סנטראל סיטי דיווחו על רעידת אדמה 585 00:36:10,374 --> 00:36:12,774 .של 6.6 בסולם ריכטר 586 00:36:12,776 --> 00:36:14,843 זאת לא רעידת אדמה ?אז מה זה היה - 587 00:36:14,845 --> 00:36:16,745 .רעידות אדמה באה מלמטה 588 00:36:16,747 --> 00:36:18,413 .זה... זה משהו אחר 589 00:36:25,322 --> 00:36:27,723 .זה נעשה יותר רע בחוץ 590 00:36:27,725 --> 00:36:30,592 .שירותי החירום יקרסו בקרוב 591 00:36:30,594 --> 00:36:32,895 .חבר'ה, זאת הייתה 7.2 592 00:36:32,897 --> 00:36:34,329 ?סיסקו. - כן 593 00:36:34,331 --> 00:36:36,598 .אנחנו רואים! חבר'ה 594 00:36:37,635 --> 00:36:39,200 ?מה זה הדבר הזה 595 00:36:39,202 --> 00:36:40,769 .זה בהחלט לא פרצה 596 00:36:40,771 --> 00:36:42,638 .פלוטוניום קודש 597 00:36:42,640 --> 00:36:45,306 ?מה פולט כל כך הרבה חשמל 598 00:36:47,411 --> 00:36:49,011 .כוח המהירות 599 00:36:49,013 --> 00:36:50,245 .אבל סאביטר מת 600 00:36:50,247 --> 00:36:51,479 .זאת הבעיה 601 00:36:51,481 --> 00:36:53,248 .זה כלא כוח המהירות 602 00:36:53,250 --> 00:36:54,816 .זה צריך דייר 603 00:36:54,818 --> 00:36:56,552 .כשחררת אותי, רוקנו אותו 604 00:36:56,554 --> 00:36:58,687 ...ללא אסיר .זה יהיה לא יציב - 605 00:36:58,689 --> 00:37:01,056 ועכשיו זה מדמם אנרגיה .על כדור הארץ שלנו 606 00:37:01,058 --> 00:37:02,891 ?אוקיי, אז איך אנחנו עוצרים את זה 607 00:37:02,893 --> 00:37:04,993 על ידי זה שניתן לו .את מה שהוא צריך 608 00:37:07,164 --> 00:37:09,965 ?שזה מה 609 00:37:17,541 --> 00:37:22,010 .כוח המהירות לא מאוזן 610 00:37:22,012 --> 00:37:23,946 .אני חייב לייצב אותו 611 00:37:23,948 --> 00:37:26,147 ?מה? איך .על ידי ריצה לתוכו - 612 00:37:26,149 --> 00:37:28,523 ,לא, אתה לא יכול. בארי .אתה תהיה לכוד שם לנצח 613 00:37:28,524 --> 00:37:29,651 ,אם אני לא הולך 614 00:37:29,653 --> 00:37:31,753 העיר כולה, אולי אפילו ,כדור הארץ כולו 615 00:37:31,755 --> 00:37:32,639 .יכול להיהרס 616 00:37:32,640 --> 00:37:33,912 .סיסקו 617 00:37:33,913 --> 00:37:35,857 ?חייבת להיות דרך אחרת, נכון 618 00:37:35,859 --> 00:37:38,493 .בארי, סנטראל סיטי זקוקה לפלאש 619 00:37:38,495 --> 00:37:39,861 .ויהיה להם אחד 620 00:37:39,863 --> 00:37:41,797 .יהיה להם אחד 621 00:37:41,799 --> 00:37:42,831 ?נכון 622 00:37:44,401 --> 00:37:45,835 ?נכון 623 00:37:46,160 --> 00:37:47,008 .כן 624 00:37:51,408 --> 00:37:52,708 ...חבר 625 00:37:59,016 --> 00:38:00,448 ?איכפת לך להשאר בסביבה 626 00:38:00,450 --> 00:38:03,251 .הכל בשבילך .בארי - 627 00:38:03,253 --> 00:38:05,687 .וולי וג'יי אמרו שהם היו בגיהנום 628 00:38:14,231 --> 00:38:16,164 .בארי, זאת אמא שלך 629 00:38:19,369 --> 00:38:22,004 .זה כוח המהירות 630 00:38:22,006 --> 00:38:23,705 .בארי לא הולך לגהינום 631 00:38:23,707 --> 00:38:25,674 ,אבל כמו כל הרצים בסופו של דבר 632 00:38:25,676 --> 00:38:28,744 .הוא הגיע לקו הסיום שלו 633 00:38:28,746 --> 00:38:30,045 .המירוץ שלו נגמר 634 00:38:30,047 --> 00:38:32,014 .את לא יכולה לקחת אותו איתך 635 00:38:32,016 --> 00:38:34,783 .היא לא לוקחת אותי לשום מקום 636 00:38:34,785 --> 00:38:36,551 .אני חייב ללכת ?למה - 637 00:38:36,553 --> 00:38:38,219 ?למה אתה נענש 638 00:38:38,221 --> 00:38:41,890 זה, כל זה, זה התחיל ,עם הטעות שלי 639 00:38:41,892 --> 00:38:43,191 .עם הפלאשפוינט 640 00:38:43,193 --> 00:38:46,061 .זה... זה הכפרה שלי 641 00:38:46,063 --> 00:38:48,864 .זוהי הגאולה שלי 642 00:38:48,866 --> 00:38:51,232 .הילד היפה שלי 643 00:38:53,037 --> 00:38:54,903 .הגיע הזמן לנוח 644 00:39:04,081 --> 00:39:06,581 .אל תהרוס את זה איתה .אני אשתדל - 645 00:39:06,583 --> 00:39:08,216 .כולם בונים עליך עכשיו 646 00:39:08,218 --> 00:39:10,418 .אני לא גיבור כמוך 647 00:39:10,420 --> 00:39:13,388 .תמיד היית הגיבור שלי 648 00:39:21,932 --> 00:39:23,899 כל הזמן הזה אנחנו מנסים ,להציל את איריס 649 00:39:23,901 --> 00:39:25,472 ...אתה אומר לי ש 650 00:39:25,473 --> 00:39:28,685 ?היינו צריכים להציל גם אותך 651 00:39:29,404 --> 00:39:31,239 .הצלת אותי, ג'ו 652 00:39:31,241 --> 00:39:34,172 ,לקחת ילד בן-11 עם לב שבור 653 00:39:34,173 --> 00:39:35,711 ונתת לו בית 654 00:39:35,713 --> 00:39:37,820 .וכל כך הרבה אהבה 655 00:39:37,821 --> 00:39:41,183 אין אף בן שקיבל כל כך .הרבה אהבה מאבא 656 00:39:41,185 --> 00:39:43,885 אין אף אבא שהרגיש כל כך .הרבה גאווה מבנו 657 00:39:47,624 --> 00:39:49,925 .בארי 658 00:39:49,927 --> 00:39:51,827 .הגיע הזמן 659 00:39:54,623 --> 00:39:55,713 .בארי 660 00:39:56,600 --> 00:39:59,601 .זה לא הוגן .אני יודע - 661 00:39:59,603 --> 00:40:02,303 .היה אמור להיות לנו סוף טוב 662 00:40:02,305 --> 00:40:04,773 .אני מוכנה להיות איריס ווסט-אלן 663 00:40:04,775 --> 00:40:07,542 .ואת תמיד תהיי 664 00:40:07,544 --> 00:40:09,544 אבל את צריכה להמשיך .לחיות את החיים שלך 665 00:40:09,546 --> 00:40:13,348 .להמשיך לגדול. להמשיך לאהוב 666 00:40:13,350 --> 00:40:15,917 .ולהמשיך לרוץ. בשבילי 667 00:40:15,919 --> 00:40:19,221 .תבטיחי לי לרוץ, איריס 668 00:40:20,590 --> 00:40:22,724 .אני מבטיחה 669 00:40:30,400 --> 00:40:32,000 .אני חייב ללכת 670 00:41:15,335 --> 00:41:18,958 Ofer Mev תורגם על ידי 671 00:41:19,158 --> 00:41:23,958 -הפרק האחרון- .מקווה שנהנתם מהתרגומים - חוץ מכמה חכמולוגים .גם אני חייב ללכת...