1
00:00:01,000 --> 00:00:01,222
...בעונה הזאת בפלאש
2
00:00:01,223 --> 00:00:03,883
... הלכתי אחורה בזמן ויצרתי קו זמן חלופי
3
00:00:03,884 --> 00:00:05,299
.קיום חדש לגמרי
4
00:00:05,300 --> 00:00:07,926
.יצרתי את הפלאשפוינט והכל השתנה
5
00:00:07,927 --> 00:00:10,894
?מי אתה
.סאביטר. אל המהירות -
6
00:00:10,896 --> 00:00:12,730
?אמרת שלכדתי אותך בעתיד. איפה
7
00:00:12,732 --> 00:00:14,297
.המקום היחיד שיכול להחזיק אותי
8
00:00:14,299 --> 00:00:15,298
.כוח המהירות
9
00:00:15,300 --> 00:00:16,566
,איריס ווסט
10
00:00:16,568 --> 00:00:18,135
!התינשאי לי? - כן
11
00:00:18,137 --> 00:00:19,770
ד"ר ברנד המציאה את הטכנולוגיה
12
00:00:19,772 --> 00:00:21,639
.שלוכדת את סאביטר בכוח המהירות
13
00:00:21,641 --> 00:00:23,240
.בהצלחה עם זה
.אנחנו לא רוצים להילחם בך -
14
00:00:23,242 --> 00:00:25,075
.אנחנו חברים שלך. המשפחה שלך
15
00:00:25,077 --> 00:00:26,877
.קייטלין, אני אוהב אותך
.מעולם לא אהבתי אף אחד מכם -
16
00:00:26,879 --> 00:00:28,478
.קייטלין עובדת עם סאביטר
17
00:00:28,480 --> 00:00:31,749
.קייטלין מתה
.לא בשבילי -
18
00:00:31,751 --> 00:00:33,416
.אני יודע מי אתה
19
00:00:33,418 --> 00:00:34,918
.אני הפלאש העתידי
20
00:00:34,920 --> 00:00:37,087
,כאשר תהיה לי שליטה על כל הזמן
21
00:00:37,089 --> 00:00:40,524
!זה יהיה אתה שתנטש ותשכח
22
00:00:40,526 --> 00:00:42,425
,אני צריך רק שאיריס תמות
23
00:00:42,427 --> 00:00:45,228
כדי שאתה תפנה עמוק לתוך החושך
24
00:00:45,230 --> 00:00:46,329
.ואני אוולד מחדש
25
00:00:46,331 --> 00:00:48,331
.אני הולך לעצור אותך
26
00:00:48,333 --> 00:00:49,499
.זה לא עבד
27
00:00:49,501 --> 00:00:51,669
!הפסדת, בארי
28
00:00:51,671 --> 00:00:53,203
!לא
29
00:00:54,874 --> 00:00:57,074
!איריס
30
00:01:42,977 --> 00:01:44,154
.אוי לא
31
00:02:01,981 --> 00:02:03,580
?איריס
32
00:02:03,582 --> 00:02:05,549
?איריס
33
00:02:07,020 --> 00:02:09,520
?בי איי
34
00:02:09,522 --> 00:02:10,888
?מה
35
00:02:14,560 --> 00:02:16,160
...בי איי
36
00:02:16,162 --> 00:02:17,862
?אייץ' אר
37
00:02:28,007 --> 00:02:29,406
.אבא
38
00:02:34,513 --> 00:02:36,413
.אבא
39
00:02:38,785 --> 00:02:39,917
?מותק
40
00:02:39,919 --> 00:02:41,886
.כן
41
00:02:51,263 --> 00:02:53,064
.אני לא מבין
42
00:02:53,066 --> 00:02:56,067
.זה היה אייץ' אר
43
00:02:57,436 --> 00:02:59,436
.עד הפעם הבאה
44
00:03:10,249 --> 00:03:13,117
.אייץ' אר
45
00:03:13,317 --> 00:03:14,321
.היי
46
00:03:15,741 --> 00:03:16,880
.היי
47
00:03:17,080 --> 00:03:19,020
.בואי נוציא אותך מכאן
48
00:03:19,620 --> 00:03:21,267
?איפה כל האחרים
49
00:03:21,467 --> 00:03:23,491
...לא יכולתי להגיד לבארי
50
00:03:23,791 --> 00:03:25,531
.אחרת סאביטר היה יודע שאני בא
51
00:03:25,731 --> 00:03:27,064
.בואי נוציא אותך מכאן
52
00:03:27,264 --> 00:03:28,764
.בסדר
53
00:03:36,689 --> 00:03:38,388
.תיפסי אותה
54
00:03:44,663 --> 00:03:45,762
.אנחנו לא יכולים להתחמק מהם
55
00:03:45,764 --> 00:03:47,897
.לא, אנחנו לא יכולים
56
00:03:58,210 --> 00:04:00,577
?מה אתה עושה
57
00:04:00,579 --> 00:04:03,380
.אני הסיבה שסאביטר מצא אותך
58
00:04:03,382 --> 00:04:04,614
.אני צריך לתקן את זה
59
00:04:04,616 --> 00:04:06,616
.לא ככה. תן לי את זה
60
00:04:11,223 --> 00:04:13,090
.לא! אני היא זאת שהוא רוצה
61
00:04:13,092 --> 00:04:15,325
.בסדר? אנא, אל תפגעי בו
62
00:04:18,831 --> 00:04:20,831
!אייץ' אר
63
00:04:21,033 --> 00:04:22,765
.טרייסי
64
00:04:22,767 --> 00:04:25,835
.לא
65
00:04:26,035 --> 00:04:27,404
.לא, לא
66
00:04:27,406 --> 00:04:29,772
.זה... זה בסדר
67
00:04:29,774 --> 00:04:31,508
?למה אתה עושה את זה
68
00:04:31,510 --> 00:04:33,876
.לא יכולתי להיות פחדן
69
00:04:37,015 --> 00:04:38,548
.אני לא פחדן
70
00:04:40,452 --> 00:04:42,219
.רק עכשיו מצאנו אחד את השני
71
00:04:42,221 --> 00:04:43,553
.אני יודע
72
00:04:45,624 --> 00:04:47,124
.הסיפור שלנו יהיה מבריק
73
00:04:47,126 --> 00:04:49,726
.את תהיי מבריקה
74
00:04:49,728 --> 00:04:51,661
.את תהיי מפוארת, טרייסי בראנד
75
00:04:52,138 --> 00:04:53,330
.את תהיי
76
00:04:53,332 --> 00:04:56,699
.ראיתי... ראיתי את זה במו עיני
77
00:04:58,203 --> 00:05:01,171
.אני אוהב אותך
78
00:05:03,142 --> 00:05:05,108
?אוי לא. בי איי
79
00:05:05,110 --> 00:05:07,010
אני כאן. - בי איי
80
00:05:07,012 --> 00:05:09,912
...אתה מוכן להגיד לסיסקו
81
00:05:09,914 --> 00:05:11,314
...בבקשה תגיד לו
82
00:05:14,719 --> 00:05:17,154
?אתה מוכן להגיד לו את זה
83
00:05:17,156 --> 00:05:19,189
?בשבילי
84
00:05:19,191 --> 00:05:21,558
.כן. - טוב
85
00:05:21,560 --> 00:05:23,260
...עכשיו
86
00:05:24,363 --> 00:05:27,764
.לך לעצור את סאביטר
87
00:05:34,573 --> 00:05:37,907
.אייץ' אר, אייץ' אר
88
00:05:58,530 --> 00:06:00,963
.סאביטר לקח את בזוקת כוח המהירות
89
00:06:09,208 --> 00:06:11,074
.ביי ביי, וייב
90
00:06:13,312 --> 00:06:16,279
.תשאירי אותו בחיים
91
00:06:16,281 --> 00:06:18,081
?מה? למה
92
00:06:18,083 --> 00:06:21,384
.כי אני צריך אותו שיבנה משהו בשבילנו
93
00:06:27,192 --> 00:06:29,259
".איריס ווסט-אלן"
94
00:06:29,261 --> 00:06:30,575
.זה השתנה בחזרה
95
00:06:32,480 --> 00:06:33,996
האם זה אומר מה
?שאני חושב שזה אומר
96
00:06:33,998 --> 00:06:36,700
.כן, ג'ו. העתיד שלנו שוב
97
00:06:40,057 --> 00:06:42,072
איריס ווסט-אלן יום חמישי, 25 אפריל, 2024
98
00:06:49,013 --> 00:06:51,615
?סאביטר
99
00:06:53,084 --> 00:06:55,985
?משהו לא בסדר. - מה זה
100
00:06:57,889 --> 00:06:59,822
.היא... לא מתה
101
00:07:01,493 --> 00:07:02,925
?כיצד זה אפשרי
102
00:07:02,927 --> 00:07:04,927
אייץ' אר
103
00:07:04,929 --> 00:07:06,829
.הוא לקח את מקומה
104
00:07:06,831 --> 00:07:08,331
.אייץ' אר
105
00:07:08,333 --> 00:07:10,467
.חשבתי שאמרת שאייץ' אר חי
106
00:07:10,469 --> 00:07:13,136
!לא עוד
107
00:07:13,138 --> 00:07:15,171
...אם איריס לא מתה
108
00:07:16,408 --> 00:07:19,676
.כלומר, העתיד השתנה
109
00:07:19,678 --> 00:07:21,578
.וגם שלך
110
00:07:22,215 --> 00:07:25,269
Ofer Mev תורגם על ידי
111
00:07:26,369 --> 00:07:28,369
-פרק אחרון-
112
00:07:28,632 --> 00:07:30,432
?מה
113
00:07:31,140 --> 00:07:34,809
.אייץ' אר מת? אני... אני לא מאמין
114
00:07:34,811 --> 00:07:37,344
.האם טרייסי בסדר
.היא לא בסדר -
115
00:07:37,346 --> 00:07:39,547
.היא רק רוצה להיות לבד
116
00:07:39,549 --> 00:07:41,214
.יהיה זמן להתאבל
117
00:07:41,216 --> 00:07:42,783
כרגע, אנחנו צריכים להבין
.את הצעד הבא שלנו
118
00:07:42,785 --> 00:07:44,418
,אז בפעם המליון
119
00:07:44,420 --> 00:07:46,320
.אבדתי בכל העניין של המסע בזמן
120
00:07:46,322 --> 00:07:48,756
?מה קורה עכשיו, עם סאביטר
121
00:07:48,758 --> 00:07:51,625
איריס לא מתה. אז זה משנה
?את הדברים, נכון
122
00:07:51,627 --> 00:07:53,630
,מכיוון שאיריס לא מתה
123
00:07:53,631 --> 00:07:55,448
,אני העתידי לא יפנה לכיוון החושך
124
00:07:55,449 --> 00:07:57,878
.ולא יצור שרידי זמן כדי להילחם בסאביטר
125
00:07:57,879 --> 00:08:00,534
,ואם לא תיצור את שרידי הזמן האלה
126
00:08:00,536 --> 00:08:04,304
.אז סאביטר עצמו מעולם יוולד
127
00:08:04,306 --> 00:08:08,242
...בדיוק. וכשפרדוקס הזמן ישיג אותו, אז
128
00:08:08,243 --> 00:08:09,777
.הוא ימחק מן הקיום
129
00:08:09,779 --> 00:08:11,378
.אבל ראיתי אותו. הוא לא נעלם
130
00:08:11,380 --> 00:08:13,547
.עדיין לא
.אבל הוא יעלם, ג'ו -
131
00:08:13,549 --> 00:08:16,049
?יש ניחוש כמה זמן זה הולך לקחת
132
00:08:16,051 --> 00:08:17,785
?אולי כמה שעות
133
00:08:17,787 --> 00:08:19,987
הוא יכול לעשות הרבה נזק
.בכמה שעות ספורות
134
00:08:19,989 --> 00:08:21,655
ובכן, אנחנו לא יכולים פשוט לשבת
135
00:08:21,657 --> 00:08:23,491
.ולחכות שסאביטר יעלם
136
00:08:23,493 --> 00:08:26,694
אבל סאביטר לא יהפוך
.לסאביטר אם הוא נמחק
137
00:08:26,696 --> 00:08:28,863
אלא אם כן הוא יבצע
,את כל מה שיש לו בראש
138
00:08:28,865 --> 00:08:31,728
.לפני שהפרדוקס ישפיע עליו
.הוא גנב את הבזוקה מסיבה כלשהי
139
00:08:31,729 --> 00:08:32,648
?כן למה
140
00:08:32,649 --> 00:08:33,901
,אני לא יודע, אך זיכרו
141
00:08:33,903 --> 00:08:35,369
הוא מתכנן את זה
.במשך מאות שנים
142
00:08:35,371 --> 00:08:36,670
.הוא רוצה להיות אל
143
00:08:36,672 --> 00:08:38,071
,הוא כנראה צריך את הבזוקה
144
00:08:38,073 --> 00:08:40,841
ואת קייטלין, כדי להשיג
.את המטרות שלו
145
00:08:40,843 --> 00:08:42,009
?למישהו יש גם חדשות טובות
146
00:08:42,011 --> 00:08:44,244
.למעשה... הנה
147
00:08:44,246 --> 00:08:46,847
?מה זה
...זה, הבלש
148
00:08:46,849 --> 00:08:48,281
.התרופה שמיועדת לקייטלין
149
00:08:48,283 --> 00:08:49,917
?אתה צוחק. הצלחת
150
00:08:49,919 --> 00:08:52,119
...לא לבד. בעזרת
151
00:08:52,121 --> 00:08:53,587
.אמא של קייטלין
152
00:08:53,589 --> 00:08:55,756
.זהו טיפול גנטי ניסיוני
153
00:08:55,758 --> 00:08:58,692
זה? זה ישכתב את דנ"א
.המטא של קייטלין
154
00:08:58,694 --> 00:09:00,561
...זה יחזיר
155
00:09:00,563 --> 00:09:02,396
.את קייטלין
156
00:09:02,398 --> 00:09:03,864
.סרקתי את היער
157
00:09:03,866 --> 00:09:05,065
.סאביטר וקייטלין נעלמו
158
00:09:05,067 --> 00:09:06,199
.וגם סיסקו
159
00:09:06,201 --> 00:09:08,569
.סאביטר מחזיק בשניהם
160
00:09:12,875 --> 00:09:15,036
,'כדאי שיהיה לך תוכנית ב
161
00:09:15,037 --> 00:09:17,732
כי אני לא חושב שהתכנית הראשונה
.שלך הצליחה כל כך טוב
162
00:09:18,415 --> 00:09:19,780
.תקן את זה
163
00:09:21,017 --> 00:09:22,149
?לתקן את מה
164
00:09:22,151 --> 00:09:24,018
?בזוקת כוח המהירות
165
00:09:24,020 --> 00:09:25,986
.היי, אני לא בניתי את זה
166
00:09:25,988 --> 00:09:28,388
,אם לא נתתי לזה שם
.אז לא אני עשיתי את זה
167
00:09:28,390 --> 00:09:30,858
,ואם אני לא עשיתי את זה
168
00:09:30,860 --> 00:09:32,693
.אז אני לא יודע איך זה עובד
169
00:09:32,695 --> 00:09:35,729
אתה יודע על זה מספיק כדי
.לשנות את מה שזה עושה
170
00:09:35,731 --> 00:09:38,699
אני מבין. אתה רוצה
.שאני אשנה את זה
171
00:09:38,701 --> 00:09:40,467
?ובכן, מה אתה רוצה ממני לשנות בזה
172
00:09:40,469 --> 00:09:42,235
?להפוך את זה למייבש שיער
?או למכונת וופל
173
00:09:42,762 --> 00:09:44,038
אה, אני יודע. אולי למשהו
174
00:09:44,040 --> 00:09:47,007
.שיתקן את פני הפיצה שלך
175
00:09:47,009 --> 00:09:49,777
.למאחד קוונטים בינממדי
176
00:09:51,113 --> 00:09:52,279
.מאחד
177
00:09:52,281 --> 00:09:54,748
'אכן יש לי תוכנית ב
178
00:09:54,750 --> 00:09:57,952
,אני אפתח פורטל זמן
,אחשוף את כוח המהירות
179
00:09:57,954 --> 00:10:00,921
אתה יורה בי עם זה, ואני אתפצל
180
00:10:00,923 --> 00:10:02,723
.לאורך כל הזמן
181
00:10:02,725 --> 00:10:06,060
.העבר, ההווה, העתיד
182
00:10:07,863 --> 00:10:10,664
לאחר זה, הפרדוקס
.לא יוכל להשיג אותי
183
00:10:10,666 --> 00:10:13,233
אתה רוצה לפצל את
?עצמך לאורך כל הזמן
184
00:10:13,235 --> 00:10:16,637
?להתקיים בכל רגע ורגע שקיים
185
00:10:16,639 --> 00:10:18,772
כולנו מודעים ומחוברים
186
00:10:18,774 --> 00:10:21,174
.דרך תודעה אחת
187
00:10:21,176 --> 00:10:24,745
.אני אהיה בכל מקום... בכל שעה, בכל דקה
188
00:10:24,747 --> 00:10:26,513
,ואז
189
00:10:26,515 --> 00:10:30,751
אני אשלוט מן המפץ הגדול
.ועד סוף העולם
190
00:10:30,753 --> 00:10:32,853
.רצית שנבנה את הדבר הזה
191
00:10:32,855 --> 00:10:35,455
ובכן, למה אתה חושב
?שנתתי לכם לחיות
192
00:10:36,592 --> 00:10:41,095
טרייסי בראנד לכדה אותי
.בכוח המהירות בעתיד
193
00:10:41,097 --> 00:10:44,264
כל מה שהייתי צריך לעשות זה לשכנע אותה
.לבנות את זה קצת מוקדם יותר
194
00:10:44,266 --> 00:10:47,101
ושהחבר הטוב ביותר שלי
.יעשה את כל ההתאמות
195
00:10:47,103 --> 00:10:48,235
.אני לא החבר שלך
196
00:10:48,237 --> 00:10:49,903
...תתחיל
197
00:10:49,905 --> 00:10:51,905
.לעבוד, פרנצ'סקו
198
00:10:54,110 --> 00:10:56,276
מה דעתך שאשב על התחת שלי
199
00:10:56,278 --> 00:10:59,013
?ואתן לך להמחק לצמיתות מהקיום
200
00:10:59,015 --> 00:11:01,414
?איך זה נשמע לך
201
00:11:10,492 --> 00:11:11,925
?זאת התוכנית שלך
202
00:11:11,927 --> 00:11:14,061
תעשה את זה או שאעשה"
?"לך רוורס פלאש
203
00:11:14,063 --> 00:11:15,395
.לא לך
204
00:11:16,799 --> 00:11:18,532
.לה
205
00:11:22,538 --> 00:11:24,872
?אתה יודע מה אני זוכר
206
00:11:24,874 --> 00:11:27,908
.ג'וליאן כרגע חזר למעבדות סטאר
207
00:11:27,910 --> 00:11:30,144
.ויש לו תרופה
208
00:11:30,146 --> 00:11:32,012
.הוא יכול להפוך אותה חזרה
209
00:11:32,014 --> 00:11:36,249
.אתה יכול לקבל אותה בחזרה
.אתה כל כך קרוב
210
00:11:36,251 --> 00:11:38,052
.אבל לא אם היא תמות
211
00:11:38,054 --> 00:11:42,056
אז תהיה הגאון הטכני
.ותעשה עבודה טובה
212
00:11:42,058 --> 00:11:44,758
.תכין לי את מה שאני צריך
213
00:11:44,760 --> 00:11:47,194
.ואני אתן לשניכם ללכת
214
00:12:02,678 --> 00:12:04,578
...שנאתי את ת'אוון
215
00:12:04,580 --> 00:12:06,279
.וזום
216
00:12:06,323 --> 00:12:09,258
.הם לקחו ממני כל כך הרבה
217
00:12:09,260 --> 00:12:11,026
ושנאתי גם את סאביטר
218
00:12:11,028 --> 00:12:13,562
.על כך שאיים לקחת אותך ממני
219
00:12:13,564 --> 00:12:15,464
.אבל הוא לא עשה זאת
220
00:12:15,466 --> 00:12:17,066
.אני יודע
221
00:12:19,570 --> 00:12:21,904
.יש כוח בכעס
222
00:12:21,906 --> 00:12:24,840
.השתמשתי בזה פעם
223
00:12:24,842 --> 00:12:27,910
,ואנו יושבים כאן, עם הכעס שלנו
224
00:12:27,912 --> 00:12:30,545
,מנסים לחשוב על דרך לפגוע בסאביטר
225
00:12:30,547 --> 00:12:32,882
.אולי להרוג אותו
226
00:12:32,884 --> 00:12:34,583
ואני לא חושב שהשנאה תצליח
227
00:12:34,585 --> 00:12:36,018
.בזה הפעם
228
00:12:36,020 --> 00:12:37,519
?למה אתה מתכוון
229
00:12:37,521 --> 00:12:40,389
... משהו שסנארט אמר לי
230
00:12:40,391 --> 00:12:43,592
,שהפלאש צריך להישאר גיבור, כל הדרך
231
00:12:43,594 --> 00:12:46,796
ולפעמים לא מדובר במי שיכול
להכות חזק יותר
232
00:12:46,798 --> 00:12:48,898
.או לרוץ הכי מהר
233
00:12:51,803 --> 00:12:53,635
?אז מה אתה הולך לעשות
234
00:12:53,637 --> 00:12:55,637
.הדבר האחרון שהוא מצפה
235
00:13:18,863 --> 00:13:20,462
.לא הייתי בטוח שתבוא
236
00:13:22,533 --> 00:13:24,633
,בטח תחושה מוזרה
237
00:13:24,635 --> 00:13:26,601
.לקבל זיכרונות חדשים
238
00:13:26,603 --> 00:13:29,104
.להיות בעל עתיד לא ברור
239
00:13:29,106 --> 00:13:31,740
.מה אתה רוצה? אני עסוק
240
00:13:31,742 --> 00:13:33,575
?בלעשות מה
241
00:13:33,577 --> 00:13:36,445
?להמחק מן הקיום
242
00:13:36,447 --> 00:13:40,082
.נראה מי מאיתנו ימחק
243
00:13:40,084 --> 00:13:43,785
?האם אתה עדיין מתכנן להיות אל
244
00:13:43,787 --> 00:13:46,421
.סיסקו וקייטלין עדיין בחיים
245
00:13:46,423 --> 00:13:48,224
.אם זה מה שמדאיג אותך
246
00:13:48,226 --> 00:13:51,126
?אה, אני יודע. אתה זקוק להם, נכון
247
00:13:51,128 --> 00:13:53,128
.כדי ליצור את ההתרוממות הגדולה שלך
248
00:13:53,130 --> 00:13:54,563
,תראה, בארי
249
00:13:54,565 --> 00:13:57,399
,אם הייתי רוצה לדבר אל עצמי
250
00:13:57,401 --> 00:14:00,736
.יכולתי לעשות את זה, במאורה שלי
251
00:14:00,738 --> 00:14:03,772
?מה אתה רוצה
252
00:14:03,774 --> 00:14:05,507
.אני רוצה לעזור לך
253
00:14:05,509 --> 00:14:08,344
?באמת
...אין לך הרבה זמן -
254
00:14:08,346 --> 00:14:11,347
.לפני שהפרדוקס יגיע אליך
255
00:14:11,349 --> 00:14:13,048
.חזור למעבדות סטאר
256
00:14:13,050 --> 00:14:15,017
,תן לסיסקו וקייטלין ללכת
257
00:14:15,019 --> 00:14:17,119
.ותן לנו למצוא דרך להציל אותך
258
00:14:17,121 --> 00:14:19,554
?אתה באמת חושב שהייתי סומך עליך
259
00:14:19,556 --> 00:14:21,223
.עובדה שהגעת
260
00:14:21,225 --> 00:14:22,691
.אז אתה זוכר שבאתי לכאן
261
00:14:22,693 --> 00:14:24,393
?האם יש לי איזה טריקים בשרוול
262
00:14:24,395 --> 00:14:27,596
?האם תיכננתי... להכשיל אותך
263
00:14:27,598 --> 00:14:29,031
.אני לא יודע, בארי
264
00:14:29,033 --> 00:14:31,300
.אולי אני נהנה לראות אותך מתרפס
265
00:14:31,302 --> 00:14:33,936
.לא, אני לא חושב שזה זה
.אני חושב שאתה שומע אותי
266
00:14:35,606 --> 00:14:37,373
.אני עדיין שם
267
00:14:37,375 --> 00:14:40,342
,עמוק בפנים, קבור מתחת לצלקות ולכאב
268
00:14:40,344 --> 00:14:43,745
החלק שבך ש... זה
.בטח מרגיש מאוד בודד
269
00:14:43,747 --> 00:14:47,416
אבל זה גם יודע מה זה
,להיות חלק ממשפחה
270
00:14:47,418 --> 00:14:49,451
.ושיש לך חברים
271
00:14:49,453 --> 00:14:52,221
.אתה יכול לקבל את כל זה בחזרה
272
00:14:53,824 --> 00:14:56,425
.אנחנו יכולים להפסיק לפגוע זה בזה
273
00:14:59,397 --> 00:15:01,763
... אני זוכר כשהייתי בן שש, ו
274
00:15:03,267 --> 00:15:07,670
התחננתי לאמא ואבא
.ללכת לתערוכת המדע במידוויי
275
00:15:07,671 --> 00:15:10,410
,ו... כן, היה לנו פנצ'ר בכביש העפר
276
00:15:10,411 --> 00:15:11,624
,ולא היה גלגל רזרבי
277
00:15:11,625 --> 00:15:15,877
כך שגררנו את הרכב
.למוסך קטן, בעיירה פצפונת
278
00:15:15,879 --> 00:15:18,480
.וכמובן, שהיינו תקועים שם כל היום
279
00:15:19,951 --> 00:15:22,151
ואז קיבלנו גלידה
280
00:15:22,153 --> 00:15:23,953
.וצ'יפס עם רוטב
281
00:15:23,955 --> 00:15:25,887
.באותו דיינר קטן
282
00:15:25,889 --> 00:15:28,324
ואז באותו לילה, צפינו
283
00:15:28,326 --> 00:15:31,427
... במופע זיקוקים מקומי, ו
284
00:15:31,429 --> 00:15:34,363
.למעשה, זה הפך להיות יום מעולה
285
00:15:34,365 --> 00:15:37,699
.וזה הזיכרון האהוב עליי מאמא ואבא
286
00:15:39,536 --> 00:15:41,971
?מה היה השם של העיירה הזאת
287
00:15:44,342 --> 00:15:46,842
.מייסונוויל
288
00:15:48,385 --> 00:15:49,979
.אני עדיין שם
289
00:15:52,328 --> 00:15:53,482
.בוא הביתה
290
00:16:17,816 --> 00:16:19,549
...אם תעשה תנועה לכיוון איריס
291
00:16:19,551 --> 00:16:22,152
...הוא לא. להרוג את איריס
292
00:16:22,154 --> 00:16:24,588
.לא יציל אותו עכשיו, לא יותר
293
00:16:24,590 --> 00:16:27,157
?איפה סיסקו? איפה קייטלין
294
00:16:27,159 --> 00:16:29,626
.הם לא נפגעו
.אני שואל אותו -
295
00:16:38,370 --> 00:16:40,637
.הראו לי שאתם יכולים לעזור לי
296
00:16:40,639 --> 00:16:43,507
ואני אגיד לכם איפה
.החברים שלכם נמצאים
297
00:16:43,509 --> 00:16:45,742
,תגיד לנו עכשיו
.או שאתה עולה בעשן
298
00:16:45,744 --> 00:16:47,711
.זהו טירוף מוחלט
...אני לא מאמין -
299
00:16:47,713 --> 00:16:49,579
.מה הוא עושה כאן ?! הוא מפלצת
300
00:16:49,581 --> 00:16:52,349
.היי! תפסיקו! חבר'ה. זה בסדר
301
00:16:52,351 --> 00:16:55,151
...כולם, פשוט
302
00:16:58,357 --> 00:17:00,857
.איריס, תתרחקי ממנו
303
00:17:00,859 --> 00:17:02,726
.תסתכל עלי
304
00:17:06,332 --> 00:17:08,365
.זה בסדר. תסתכל עלי
305
00:17:18,744 --> 00:17:20,577
?אנחנו הולכים לעזור לך, בסדר
306
00:17:33,792 --> 00:17:35,826
.תודה
307
00:17:36,695 --> 00:17:39,162
בסדר. ובכן, מאחר והאורח שלנו כאן
308
00:17:39,164 --> 00:17:42,131
,מחזיק בשני המדענים שלנו כבני ערובה
309
00:17:42,133 --> 00:17:45,402
?באיזו בעיה זמנית נוכל לעזור לך
310
00:17:46,572 --> 00:17:48,204
.טרייסי בנתה את מלכודת כוח המהירות
311
00:17:48,206 --> 00:17:51,174
.אולי יש לה רעיון
312
00:17:51,176 --> 00:17:53,042
.טרייסי היא ההימור הטוב ביותר שלנו
313
00:17:53,044 --> 00:17:55,579
?האמנם
314
00:17:57,015 --> 00:18:00,950
.אז... אתה סאביטר
315
00:18:00,952 --> 00:18:04,220
.שמעתי שאתה עומד בפני יום ממש רע
316
00:18:05,758 --> 00:18:07,190
.יופי
317
00:18:07,192 --> 00:18:09,393
...טרייסי
318
00:18:09,395 --> 00:18:11,895
.הוא גנב את העתיד שלי
319
00:18:11,897 --> 00:18:13,597
?למה מגיע לו עתיד
320
00:18:16,334 --> 00:18:18,835
.לא הייתי צריך לבוא לכאן
321
00:18:18,837 --> 00:18:22,639
.לא. נשכנע אותה לעזור לנו
322
00:18:23,012 --> 00:18:25,567
אני חושבת שאני מכירה מישהו
.שיוכל לשכנע אותה
323
00:18:36,278 --> 00:18:39,222
.אני לא אייץ' אר
324
00:18:39,224 --> 00:18:41,591
.שמי הריסון וולס
325
00:18:41,593 --> 00:18:44,428
.אני מעולם אחר
326
00:18:44,430 --> 00:18:47,297
?ברב-יקום... איך להסביר את זה
327
00:18:47,299 --> 00:18:50,099
?אתה... הכפיל שלו
328
00:18:51,493 --> 00:18:52,636
.כן
329
00:18:52,638 --> 00:18:55,038
...משהו כזה... תראי
330
00:18:55,040 --> 00:18:57,373
...האנשים האלה
331
00:18:57,375 --> 00:18:59,075
.הם אנשים טובים
332
00:18:59,077 --> 00:19:00,944
.והם זקוקים לעזרתך
333
00:19:02,614 --> 00:19:06,594
בלסייע לאיש הרע שביליתי שבועות
?בלנסות לעצור אותו
334
00:19:06,785 --> 00:19:09,786
.לא, אני לא אעשה את זה
335
00:19:09,788 --> 00:19:11,788
הסיבה היחידה שבגללה
.הסכמתי הייתה אייץ' אר
336
00:19:11,790 --> 00:19:13,590
.אייץ' אר זקוק לעזרתך
337
00:19:13,592 --> 00:19:15,992
.אייץ' אר מת
338
00:19:15,994 --> 00:19:18,328
.לכן את צריכה להישאר
339
00:19:18,330 --> 00:19:20,063
,בגלל מה שסאביטר לקח ממך
340
00:19:20,065 --> 00:19:24,300
.בגלל מה שסאביטר לקח מאייץ' אר... הכל
341
00:19:24,302 --> 00:19:26,770
אייץ' אר שילם את
המחיר שהוא שילם
342
00:19:26,772 --> 00:19:28,271
.בגלל שהוא אוהב את האנשים האלה
343
00:19:29,842 --> 00:19:31,641
.בגלל שהוא אוהב אותך
344
00:19:31,643 --> 00:19:36,412
.וכאשר הגיע הרגע, אייץ' אר לא ברח
345
00:19:46,758 --> 00:19:49,993
.מוזר להיות כאן שוב
346
00:19:49,995 --> 00:19:53,530
?אתה זוכר את מעבדות סטאר
347
00:19:53,532 --> 00:19:55,999
.אני זוכר הכל
348
00:20:01,540 --> 00:20:04,574
זה המקום שבו המצאנו את מעכב המוח
349
00:20:04,576 --> 00:20:06,776
.כדי להשתמש נגד דיבו
350
00:20:06,778 --> 00:20:08,545
?מי
351
00:20:12,551 --> 00:20:14,584
.עוד לא הגעתם לשם עדיין
352
00:20:17,789 --> 00:20:21,190
?אז איך זה הולך לעבוד? איפה אני גר
353
00:20:21,192 --> 00:20:22,993
?למה אתה מתכוון
354
00:20:22,995 --> 00:20:25,328
?האם וולי ואני הולכים לחלוק חדר
355
00:20:25,330 --> 00:20:28,164
האם אני אמור פשוט
,להצטרף לצוות פלאש
356
00:20:28,166 --> 00:20:29,833
?להילחם בפושעים
357
00:20:29,835 --> 00:20:32,569
?איזה מין חיים חשבת שיהיו לי
358
00:20:32,571 --> 00:20:35,338
.לא חשבתי על זה עדיין
359
00:20:35,340 --> 00:20:38,775
?איך נסביר אותי בחתונה
360
00:20:38,777 --> 00:20:42,078
והאם אני יושב בצד של
?הכלה או של החתן
361
00:20:42,080 --> 00:20:43,547
,אה, תראה
362
00:20:43,549 --> 00:20:46,482
.אני מתכוון, אין לנו את כל התשובות
363
00:20:46,484 --> 00:20:48,384
.אתה יודע, אנחנו הולכים להבין את זה
364
00:20:48,386 --> 00:20:50,486
.יחד
365
00:20:55,226 --> 00:20:57,727
.לא
366
00:20:57,729 --> 00:20:59,395
.לא ביחד
367
00:21:00,599 --> 00:21:04,668
.אהבה ושנאה, הם כל כך קרובים
368
00:21:04,670 --> 00:21:07,737
.קל מאוד לטעות בניהם
369
00:21:10,008 --> 00:21:13,009
.את הולכת לבלות את שארית חייך איתו
370
00:21:13,011 --> 00:21:17,614
אבל אני זוכר שאני
.נתתי לך את הטבעת
371
00:21:17,616 --> 00:21:19,950
.שרתי לך
372
00:21:19,952 --> 00:21:22,518
.ביקשתי ממך להתחתן איתי
373
00:21:27,268 --> 00:21:28,524
.אני לא יכול לעשות את זה
374
00:21:28,526 --> 00:21:32,395
?לא, כן, אתה יכול. בסדר
375
00:21:32,397 --> 00:21:34,497
.אני אהיה כאן בשבילך
376
00:21:36,301 --> 00:21:38,334
.ניסיתי להרוג אותך
377
00:21:40,105 --> 00:21:42,005
.הרגתי את אייץ' אר
378
00:21:42,007 --> 00:21:44,440
.ואתה הולך לחיות עם זה
379
00:21:44,442 --> 00:21:46,109
?אבל אנחנו לא נוותר עליך, בסדר
380
00:21:46,111 --> 00:21:48,511
.זה לא מה שאנחנו עושים
381
00:21:48,513 --> 00:21:51,247
.קיים פיתרון לכולנו
382
00:21:53,752 --> 00:21:56,152
?איפה סיסקו וקייטלין
383
00:22:05,296 --> 00:22:08,431
.אני אביא אותם הביתה
384
00:22:20,045 --> 00:22:21,811
?מה זה
385
00:22:21,813 --> 00:22:24,981
.יש אנרגיה מקרינה מחדר ההפרה
386
00:22:25,793 --> 00:22:27,450
.וזה לא אנרגיה של הפרה
387
00:22:27,452 --> 00:22:28,985
.זה אבן החכמים
388
00:22:28,987 --> 00:22:32,088
.היא משחררת את כל האנרגיה שלה
389
00:22:32,090 --> 00:22:33,422
.סאביטר
390
00:22:33,424 --> 00:22:34,490
.נראה שזה עומד להתפוצץ
391
00:22:35,661 --> 00:22:37,727
.וולי. תוציא את כולם החוצה
392
00:23:05,873 --> 00:23:08,340
?האם זה גמור
393
00:23:08,342 --> 00:23:10,976
.כן. זה גמור
394
00:23:10,978 --> 00:23:12,878
.פנטסטי
395
00:23:12,880 --> 00:23:15,447
את יודעת שסאביטר
.יתהפך עליך יום אחד
396
00:23:15,449 --> 00:23:17,048
.לא, הוא לא
397
00:23:17,050 --> 00:23:19,980
בחור רע כמו סאביטר
.תמיד בוגד בשותפיו
398
00:23:20,080 --> 00:23:21,620
.לא הפעם
399
00:23:21,622 --> 00:23:23,208
!תתעוררי
400
00:23:23,209 --> 00:23:26,024
את רק אומרת את זה
.כי הוא צריך ממך משהו
401
00:23:26,026 --> 00:23:29,628
,ברגע שהוא ישיג את זה
.זה נגמר בשבילך
402
00:23:30,998 --> 00:23:33,632
?איך הלך
.כפי שציפיתי -
403
00:23:33,634 --> 00:23:36,702
.הייתי טיפש כדי לחשוב אחרת
404
00:23:36,704 --> 00:23:38,804
?לאן הוא הלך? מה עשית
405
00:23:38,806 --> 00:23:40,939
.נפטרתי מבעיה
406
00:23:40,941 --> 00:23:43,609
.מכמה מהם
407
00:23:43,611 --> 00:23:45,644
.עכשיו אני יכול לתקן את שלי
408
00:23:46,814 --> 00:23:49,581
.האם אנו מוכנים? - כן
409
00:23:51,419 --> 00:23:53,285
.תעשי את זה
410
00:23:54,322 --> 00:23:55,654
...קייטלין
411
00:23:55,656 --> 00:23:58,490
.תקשיב לי. הוא יעשה את זה
412
00:23:58,492 --> 00:23:59,858
.הוא יהרוג אותך
413
00:23:59,860 --> 00:24:01,760
.אני אקח את הסיכון הזה
414
00:24:04,498 --> 00:24:06,865
!ג'יפסי! לא חכי. לא
415
00:24:09,503 --> 00:24:11,069
?לא אכפת לך שהצליחו לברוח
416
00:24:11,071 --> 00:24:13,639
.לא, זה לא משנה
417
00:24:13,641 --> 00:24:15,173
.הגיע הזמן
418
00:24:19,112 --> 00:24:21,179
.היה לי את זה. כמעט הגעתי אליה
419
00:24:21,181 --> 00:24:22,662
.כמעט נהרגת
420
00:24:22,663 --> 00:24:24,350
אולי ככה זה נראה
.לעין לא מיומנת
421
00:24:24,352 --> 00:24:25,884
.העיניים האלה מיומנות מאוד
422
00:24:25,886 --> 00:24:27,519
ואני יודעת שאתה בסכנה בגלל
423
00:24:27,521 --> 00:24:29,254
.כי עשיתי וייב בכל רחבי הרב-יקום
424
00:24:29,661 --> 00:24:31,868
אני לא מאמינה שזאת התודה שאני מקבלת
!עבור זה שהצלתי אותך
425
00:24:31,869 --> 00:24:32,924
!זה לא תודה
426
00:24:33,124 --> 00:24:35,093
!זה ההפך מתודה
427
00:24:35,358 --> 00:24:37,034
.חכי דקה
428
00:24:37,035 --> 00:24:38,831
?איך עשית לי וייב וידעת שאני בצרה
429
00:24:38,833 --> 00:24:42,100
.מכיוון שאנחנו מחוברים
430
00:24:42,102 --> 00:24:43,635
.חמור
431
00:24:45,339 --> 00:24:47,105
?חבר'ה
432
00:24:48,843 --> 00:24:50,409
.אלוהים אדירים
433
00:24:50,411 --> 00:24:52,310
.חשבתי שמשהו קרה לכם
434
00:24:52,312 --> 00:24:53,612
.שני פנים אמר לי שאתם מתים
435
00:24:53,614 --> 00:24:55,447
... אנחנו בסדר. ג'יפסי
436
00:24:55,449 --> 00:24:57,115
.ג'יפסי
.חבר'ה -
437
00:24:57,117 --> 00:24:58,250
.ג'יפסי
438
00:24:58,252 --> 00:25:00,218
.הארי
.כאן כדי לעזור -
439
00:25:00,220 --> 00:25:01,887
.טוב
440
00:25:01,889 --> 00:25:04,155
.אני יודע מה הוא זומם
441
00:25:04,157 --> 00:25:06,759
.אנחנו חייבים למהר
442
00:25:06,761 --> 00:25:10,439
אני חייב להיות בן אלמוות
.לפני שהפרדוקס מגיע אליי
443
00:25:11,832 --> 00:25:15,133
.היום, אני הופך לאל
444
00:25:25,326 --> 00:25:27,178
.זו הסיבה שהבאתי אותך לכאן
445
00:25:27,180 --> 00:25:32,073
כוח המהירות לא אוהב שספידסטרים
.מתעסקים עם הזמן
446
00:25:32,273 --> 00:25:33,318
.תתכונני
447
00:25:48,235 --> 00:25:49,868
.נתראה מאוחר יותר, האנטר
448
00:25:49,870 --> 00:25:54,372
הדבר היחיד שהפלאש השחור
.לא יכול להילחם בו... זה קור
449
00:25:57,077 --> 00:25:59,478
!סוף סוף! להיות אל
450
00:26:18,823 --> 00:26:20,756
?מה
451
00:26:21,258 --> 00:26:23,124
!לא
452
00:26:27,798 --> 00:26:30,699
.חיכיתי הרבה זמן לעשות את זה
453
00:26:30,701 --> 00:26:32,301
...גאריק! איך אתה
454
00:26:32,303 --> 00:26:34,102
.הוא לא
455
00:26:34,104 --> 00:26:35,870
.אני עשיתי את זה
456
00:26:36,773 --> 00:26:38,773
על ידי שינוי הקוטביות
,של קשת הטיפוס
457
00:26:38,775 --> 00:26:40,676
שיניתי את מאחד כוח המהירות שלך
458
00:26:40,678 --> 00:26:42,444
.למפתח מאסטר לכוח המהירות
459
00:26:42,687 --> 00:26:45,589
לא באמת חשבת שאני
?אתן לך להיות אל, נכון
460
00:26:47,851 --> 00:26:49,251
.בוא נסיים את זה
461
00:26:49,253 --> 00:26:50,519
!לך
462
00:27:32,263 --> 00:27:34,630
.קדימה, סיסקו. תהיה רע
463
00:27:39,670 --> 00:27:41,870
.לא, אני אף פעם לא אהיה
464
00:27:41,872 --> 00:27:43,338
.אבל אני אתן לך בחירה
465
00:27:45,008 --> 00:27:47,108
?את רוצה להיות קייטלין שוב
466
00:27:47,110 --> 00:27:48,176
.הנה ההזדמנות שלך
467
00:27:53,205 --> 00:27:53,691
!תזהר
468
00:27:58,188 --> 00:28:01,890
!אתה תשלם על מה שעשית
469
00:28:01,892 --> 00:28:05,226
.ואתה יכול למות באותה דרך פעמיים
470
00:28:17,608 --> 00:28:20,409
.ידעתי שאין לך את זה, קייטלין
471
00:28:25,482 --> 00:28:27,683
.נישארו לי רק כמה דקות
472
00:28:27,685 --> 00:28:29,518
.אני יכול להרגיש את זה
473
00:28:29,520 --> 00:28:31,052
,אבל לפני שאני הולך
474
00:28:31,054 --> 00:28:32,987
.אני הולך להרוג את ג'ו
475
00:28:32,989 --> 00:28:34,289
.ואת וואלי
476
00:28:34,291 --> 00:28:36,391
.ואת איריס
477
00:28:36,393 --> 00:28:38,126
,אם אני הולך למות
478
00:28:38,128 --> 00:28:42,897
אז כל מה שאתה אוהב
.הולך גם למות
479
00:28:43,767 --> 00:28:45,734
!לא
480
00:28:54,177 --> 00:28:58,080
איך ההרגשה להגיע כל כך
,קרוב להתעלות שלך
481
00:28:58,081 --> 00:28:59,948
?ולהשאר על הקרקע בסוף
482
00:28:59,950 --> 00:29:01,316
.עכשיו אני רואה
483
00:29:01,318 --> 00:29:03,318
.זה כתוב
484
00:29:03,320 --> 00:29:04,919
!שום דבר לא כתוב
485
00:29:20,170 --> 00:29:21,258
!תעשה את זה
486
00:29:22,573 --> 00:29:25,073
.אם תהרוג אותי, תהפך להיות אני
487
00:29:25,075 --> 00:29:28,844
.כך או כך, אני חי
488
00:29:45,596 --> 00:29:47,262
,לעולם לא אתן לכאב
489
00:29:47,264 --> 00:29:50,131
.ולחושך, לקבוע מי אני
490
00:29:50,133 --> 00:29:51,833
.אני אף פעם לא אהיה אתה
491
00:30:43,454 --> 00:30:45,987
כל החודשים האלה, אתה
.מנסה להציל אותי ממנו
492
00:30:46,178 --> 00:30:48,122
.תסתכל על זה. אני הצלתי אותך
493
00:31:01,536 --> 00:31:02,536
"אייץ' אר וולס"
494
00:31:02,636 --> 00:31:04,455
"שני הימים החשובים ביותר בחייכם"
495
00:31:04,755 --> 00:31:07,902
הם היום שבו נלדתם"
"והיום שבו הבנתם למה
496
00:31:08,002 --> 00:31:09,102
"מרק טווין"
497
00:31:10,107 --> 00:31:12,084
,כשאני חושבת על אייץ' אר
498
00:31:12,085 --> 00:31:14,310
...אני נזכרת
499
00:31:14,312 --> 00:31:17,179
.בסיפור שג'ון לנון פעם סיפר
500
00:31:17,655 --> 00:31:20,316
,כאשר לנון היה בן חמש
המורה שלו ביקש ממנו
501
00:31:20,318 --> 00:31:24,520
לרשום את מה שהוא
.רוצה להיות כשיגדל
502
00:31:25,756 --> 00:31:28,524
."לנון כתב, "מאושר
503
00:31:28,526 --> 00:31:31,560
המורה שלו אמר שהוא
,לא הבין את המשימה
504
00:31:31,562 --> 00:31:34,896
.ולנון אמר שהם לא מבינים את החיים
505
00:31:36,767 --> 00:31:39,034
.אייץ' אר הבין את החיים
506
00:31:39,036 --> 00:31:42,338
,הוא לא היה גאון
.ולא היתה לו מהירות על
507
00:31:42,340 --> 00:31:46,442
,אבל כשהיינו צריכים אותו הכי הרבה
.הוא היה הגיבור שלנו
508
00:31:46,444 --> 00:31:48,711
.הוא היה הגיבור שלי
509
00:31:52,816 --> 00:31:54,216
.גם שלי
510
00:32:06,163 --> 00:32:07,663
.כל הכבוד, חבר
511
00:32:07,665 --> 00:32:10,932
.תודה שהאמנת בי, אייץ' אר
512
00:32:10,934 --> 00:32:14,536
היי, אני מחפש את הזמן המתאים
.לספר לך
513
00:32:14,538 --> 00:32:17,306
?תגיד לי, מה
514
00:32:17,308 --> 00:32:19,308
,ממש לפני שאייץ' אר מת
515
00:32:19,310 --> 00:32:21,143
.הוא ביקש ממני להעביר לך הודעה
516
00:32:21,145 --> 00:32:22,944
...תגיד... תגיד לסיסקו
517
00:32:22,946 --> 00:32:25,914
.שזה דרש ממני כוח שהוא נתן לי
518
00:32:26,940 --> 00:32:28,050
...אני יודע ש
519
00:32:28,051 --> 00:32:30,953
היה לך חיבור עם
...כל וולס שהכרנו, אבל
520
00:32:32,356 --> 00:32:34,856
...אני לא יודע. משהו בוולס הזה
521
00:32:34,858 --> 00:32:36,057
...כן
522
00:32:37,662 --> 00:32:38,960
.משהו
523
00:32:48,105 --> 00:32:49,638
.אני מיד אחזור
524
00:32:57,348 --> 00:32:59,782
.ובכן, ובכן, ובכן
525
00:32:59,784 --> 00:33:02,351
לפחות את לא עושה קניות
.ב-"נבלים אר אס" יותר
526
00:33:02,353 --> 00:33:04,152
.אני מצטערת על אייץ' אר
527
00:33:04,154 --> 00:33:06,021
אני בטוח שהוא היה
.מעריך את זה שהגעת
528
00:33:06,023 --> 00:33:07,489
?למה באת
529
00:33:07,491 --> 00:33:08,924
.אני לא יודעת
530
00:33:08,926 --> 00:33:10,592
.אולי רצית לבוא הביתה
531
00:33:10,594 --> 00:33:11,893
.אין לי בית
532
00:33:11,895 --> 00:33:13,729
.כן, יש לך, קייטלין
533
00:33:13,731 --> 00:33:15,497
.יש לך. עם החברים שלך
534
00:33:15,499 --> 00:33:17,333
.איתי
535
00:33:20,170 --> 00:33:22,604
.אני מצטערת, ג'וליאן
536
00:33:22,606 --> 00:33:24,406
.אני לא קייטלין יותר
537
00:33:25,909 --> 00:33:27,643
.את לא קילר פרוסט
538
00:33:27,645 --> 00:33:29,110
.לא, אני לא
539
00:33:29,112 --> 00:33:31,380
.אני משהו אחר
540
00:33:31,382 --> 00:33:33,382
.ואני צריכה להבין מה זה
541
00:33:33,384 --> 00:33:35,351
.בעצמי
542
00:33:36,754 --> 00:33:38,119
.היי
543
00:33:38,121 --> 00:33:40,255
.סיסקו
544
00:33:40,257 --> 00:33:42,725
.תן לי ללכת
545
00:34:02,747 --> 00:34:04,713
.תפסיק
.זה לא מצחיק
546
00:34:04,715 --> 00:34:06,382
אני יודעת
?למה אנחנו צוחקים -
547
00:34:06,384 --> 00:34:10,218
.אנחנו לא צריכים לצחוק
.היום, מכל הימים
548
00:34:10,220 --> 00:34:12,755
.אני חושב שאייץ' אר היה מאשר לנו
549
00:34:12,757 --> 00:34:14,857
.כנראה
550
00:34:14,859 --> 00:34:18,193
...את בסדר? אני מתכוון
551
00:34:18,195 --> 00:34:21,196
.עם מה שעשית
552
00:34:21,198 --> 00:34:23,499
.אני בטוחה שיום אחד, זה יכה בי
553
00:34:23,501 --> 00:34:24,800
,בעתיד
554
00:34:24,802 --> 00:34:27,202
.אשר... יש לי שוב
555
00:34:27,204 --> 00:34:29,137
.יש לנו
556
00:34:29,139 --> 00:34:32,073
.כל יום של זה
557
00:34:32,075 --> 00:34:34,843
¶ כל שעה, כל דקה ¶
558
00:34:37,547 --> 00:34:40,503
אני חושב שיש לנו כבר שיר
.בשביל הריקוד בחתונה שלנו
559
00:34:41,105 --> 00:34:43,685
.אה, כן, זה מזכיר לי
560
00:34:43,687 --> 00:34:47,188
.אני יכולה לשלוח אתן באופן רשמי
561
00:34:47,190 --> 00:34:48,824
?מה אלה
562
00:34:48,826 --> 00:34:51,159
.הזמנות לחתונה שלנו
563
00:34:51,161 --> 00:34:53,995
.באחד הימים האמיצים שלי, מלאתי אותם
564
00:34:53,997 --> 00:34:55,831
מעולם לא שלחתי אותן, בלי לדעת שאזכה
565
00:34:55,833 --> 00:34:58,834
...לחיות כדי לראות את הטקס, אבל
566
00:34:58,836 --> 00:35:00,602
... אבל עכשיו אני מניחה שזה בטוח
567
00:35:04,542 --> 00:35:06,374
.נמסר
568
00:35:06,376 --> 00:35:09,077
,בזבזתי הרבה כסף על בולים
569
00:35:09,079 --> 00:35:11,346
.תודה רבה לך
570
00:35:12,716 --> 00:35:14,215
...האם את
571
00:35:14,217 --> 00:35:16,117
?מוכנה להיות איריס ווסט-אלן
572
00:35:18,789 --> 00:35:20,989
.תמיד הייתי איריס ווסט-אלן
573
00:35:20,991 --> 00:35:23,325
.תמיד הייתי שלך
574
00:35:25,696 --> 00:35:27,329
?מה זה היה
575
00:35:35,773 --> 00:35:36,693
...אה, אלוהים
576
00:35:40,811 --> 00:35:43,144
מעולם לא הייתה רעידת אדמה
.בסנטראל סיטי
577
00:35:46,517 --> 00:35:48,917
.זאת לא הייתה רעידת אדמה
578
00:35:55,526 --> 00:35:56,925
?מצאת משהו
579
00:35:56,927 --> 00:35:58,861
.הכל נשרף
580
00:35:58,863 --> 00:36:00,562
.אני אנסה להקים ערוץ לווייני
581
00:36:02,132 --> 00:36:04,199
.זה לא טוב
582
00:36:04,201 --> 00:36:07,012
היי, וולי, אתה יכול להפוך את
?הקוטביות על זרימת נויטרונים
583
00:36:07,013 --> 00:36:08,203
.מייד
584
00:36:08,205 --> 00:36:10,372
באוניברסיטת סנטראל סיטי
דיווחו על רעידת אדמה
585
00:36:10,374 --> 00:36:12,774
.של 6.6 בסולם ריכטר
586
00:36:12,776 --> 00:36:14,843
זאת לא רעידת אדמה
?אז מה זה היה -
587
00:36:14,845 --> 00:36:16,745
.רעידות אדמה באה מלמטה
588
00:36:16,747 --> 00:36:18,413
.זה... זה משהו אחר
589
00:36:25,322 --> 00:36:27,723
.זה נעשה יותר רע בחוץ
590
00:36:27,725 --> 00:36:30,592
.שירותי החירום יקרסו בקרוב
591
00:36:30,594 --> 00:36:32,895
.חבר'ה, זאת הייתה 7.2
592
00:36:32,897 --> 00:36:34,329
?סיסקו. - כן
593
00:36:34,331 --> 00:36:36,598
.אנחנו רואים! חבר'ה
594
00:36:37,635 --> 00:36:39,200
?מה זה הדבר הזה
595
00:36:39,202 --> 00:36:40,769
.זה בהחלט לא פרצה
596
00:36:40,771 --> 00:36:42,638
.פלוטוניום קודש
597
00:36:42,640 --> 00:36:45,306
?מה פולט כל כך הרבה חשמל
598
00:36:47,411 --> 00:36:49,011
.כוח המהירות
599
00:36:49,013 --> 00:36:50,245
.אבל סאביטר מת
600
00:36:50,247 --> 00:36:51,479
.זאת הבעיה
601
00:36:51,481 --> 00:36:53,248
.זה כלא כוח המהירות
602
00:36:53,250 --> 00:36:54,816
.זה צריך דייר
603
00:36:54,818 --> 00:36:56,552
.כשחררת אותי, רוקנו אותו
604
00:36:56,554 --> 00:36:58,687
...ללא אסיר
.זה יהיה לא יציב -
605
00:36:58,689 --> 00:37:01,056
ועכשיו זה מדמם אנרגיה
.על כדור הארץ שלנו
606
00:37:01,058 --> 00:37:02,891
?אוקיי, אז איך אנחנו עוצרים את זה
607
00:37:02,893 --> 00:37:04,993
על ידי זה שניתן לו
.את מה שהוא צריך
608
00:37:07,164 --> 00:37:09,965
?שזה מה
609
00:37:17,541 --> 00:37:22,010
.כוח המהירות לא מאוזן
610
00:37:22,012 --> 00:37:23,946
.אני חייב לייצב אותו
611
00:37:23,948 --> 00:37:26,147
?מה? איך
.על ידי ריצה לתוכו -
612
00:37:26,149 --> 00:37:28,523
,לא, אתה לא יכול. בארי
.אתה תהיה לכוד שם לנצח
613
00:37:28,524 --> 00:37:29,651
,אם אני לא הולך
614
00:37:29,653 --> 00:37:31,753
העיר כולה, אולי אפילו
,כדור הארץ כולו
615
00:37:31,755 --> 00:37:32,639
.יכול להיהרס
616
00:37:32,640 --> 00:37:33,912
.סיסקו
617
00:37:33,913 --> 00:37:35,857
?חייבת להיות דרך אחרת, נכון
618
00:37:35,859 --> 00:37:38,493
.בארי, סנטראל סיטי זקוקה לפלאש
619
00:37:38,495 --> 00:37:39,861
.ויהיה להם אחד
620
00:37:39,863 --> 00:37:41,797
.יהיה להם אחד
621
00:37:41,799 --> 00:37:42,831
?נכון
622
00:37:44,401 --> 00:37:45,835
?נכון
623
00:37:46,160 --> 00:37:47,008
.כן
624
00:37:51,408 --> 00:37:52,708
...חבר
625
00:37:59,016 --> 00:38:00,448
?איכפת לך להשאר בסביבה
626
00:38:00,450 --> 00:38:03,251
.הכל בשבילך
.בארי -
627
00:38:03,253 --> 00:38:05,687
.וולי וג'יי אמרו שהם היו בגיהנום
628
00:38:14,231 --> 00:38:16,164
.בארי, זאת אמא שלך
629
00:38:19,369 --> 00:38:22,004
.זה כוח המהירות
630
00:38:22,006 --> 00:38:23,705
.בארי לא הולך לגהינום
631
00:38:23,707 --> 00:38:25,674
,אבל כמו כל הרצים בסופו של דבר
632
00:38:25,676 --> 00:38:28,744
.הוא הגיע לקו הסיום שלו
633
00:38:28,746 --> 00:38:30,045
.המירוץ שלו נגמר
634
00:38:30,047 --> 00:38:32,014
.את לא יכולה לקחת אותו איתך
635
00:38:32,016 --> 00:38:34,783
.היא לא לוקחת אותי לשום מקום
636
00:38:34,785 --> 00:38:36,551
.אני חייב ללכת
?למה -
637
00:38:36,553 --> 00:38:38,219
?למה אתה נענש
638
00:38:38,221 --> 00:38:41,890
זה, כל זה, זה התחיל
,עם הטעות שלי
639
00:38:41,892 --> 00:38:43,191
.עם הפלאשפוינט
640
00:38:43,193 --> 00:38:46,061
.זה... זה הכפרה שלי
641
00:38:46,063 --> 00:38:48,864
.זוהי הגאולה שלי
642
00:38:48,866 --> 00:38:51,232
.הילד היפה שלי
643
00:38:53,037 --> 00:38:54,903
.הגיע הזמן לנוח
644
00:39:04,081 --> 00:39:06,581
.אל תהרוס את זה איתה
.אני אשתדל -
645
00:39:06,583 --> 00:39:08,216
.כולם בונים עליך עכשיו
646
00:39:08,218 --> 00:39:10,418
.אני לא גיבור כמוך
647
00:39:10,420 --> 00:39:13,388
.תמיד היית הגיבור שלי
648
00:39:21,932 --> 00:39:23,899
כל הזמן הזה אנחנו מנסים
,להציל את איריס
649
00:39:23,901 --> 00:39:25,472
...אתה אומר לי ש
650
00:39:25,473 --> 00:39:28,685
?היינו צריכים להציל גם אותך
651
00:39:29,404 --> 00:39:31,239
.הצלת אותי, ג'ו
652
00:39:31,241 --> 00:39:34,172
,לקחת ילד בן-11 עם לב שבור
653
00:39:34,173 --> 00:39:35,711
ונתת לו בית
654
00:39:35,713 --> 00:39:37,820
.וכל כך הרבה אהבה
655
00:39:37,821 --> 00:39:41,183
אין אף בן שקיבל כל כך
.הרבה אהבה מאבא
656
00:39:41,185 --> 00:39:43,885
אין אף אבא שהרגיש כל כך
.הרבה גאווה מבנו
657
00:39:47,624 --> 00:39:49,925
.בארי
658
00:39:49,927 --> 00:39:51,827
.הגיע הזמן
659
00:39:54,623 --> 00:39:55,713
.בארי
660
00:39:56,600 --> 00:39:59,601
.זה לא הוגן
.אני יודע -
661
00:39:59,603 --> 00:40:02,303
.היה אמור להיות לנו סוף טוב
662
00:40:02,305 --> 00:40:04,773
.אני מוכנה להיות איריס ווסט-אלן
663
00:40:04,775 --> 00:40:07,542
.ואת תמיד תהיי
664
00:40:07,544 --> 00:40:09,544
אבל את צריכה להמשיך
.לחיות את החיים שלך
665
00:40:09,546 --> 00:40:13,348
.להמשיך לגדול. להמשיך לאהוב
666
00:40:13,350 --> 00:40:15,917
.ולהמשיך לרוץ. בשבילי
667
00:40:15,919 --> 00:40:19,221
.תבטיחי לי לרוץ, איריס
668
00:40:20,590 --> 00:40:22,724
.אני מבטיחה
669
00:40:30,400 --> 00:40:32,000
.אני חייב ללכת
670
00:41:15,335 --> 00:41:18,958
Ofer Mev תורגם על ידי
671
00:41:19,158 --> 00:41:23,958
-הפרק האחרון-
.מקווה שנהנתם מהתרגומים - חוץ מכמה חכמולוגים
.גם אני חייב ללכת...