1 00:00:01,700 --> 00:00:02,933 ,ארבע שנים מהיום 2 00:00:02,958 --> 00:00:04,750 ד"ר ברנד ממציאה את הטכנולוגיה 3 00:00:04,775 --> 00:00:06,284 .שמצליחה ללכוד את סאביטאר בכוח המהירות 4 00:00:06,309 --> 00:00:09,222 .זוהי בזוקת כוח המהירות 5 00:00:09,247 --> 00:00:10,346 ?וזה ילכוד את סאביטר 6 00:00:10,348 --> 00:00:11,614 .אני יודע מה אתה 7 00:00:11,616 --> 00:00:12,681 .אתה שריד זמן 8 00:00:12,683 --> 00:00:13,828 ...כולכם התרחקם ממני 9 00:00:13,853 --> 00:00:16,928 .כי לא הייתי אלן בארי הנכון 10 00:00:16,953 --> 00:00:18,721 .הייתי חריג 11 00:00:18,723 --> 00:00:20,756 ?איך הפכת להיות סאביטר 12 00:00:20,758 --> 00:00:23,383 .הייתי שבור ובודד 13 00:00:23,408 --> 00:00:24,881 .אל לא מרגיש שום כאב 14 00:00:24,906 --> 00:00:27,219 כל מה שהייתי צריך לעשות .זה להפוך לאל 15 00:00:40,227 --> 00:00:44,875 "חמש, ארבע, שלוש שתיים, אחת" 16 00:00:45,789 --> 00:00:50,617 "חמש, ארבע, שלוש, שתיים, אחת" 17 00:00:51,547 --> 00:00:54,534 "הוא מחזיק" 18 00:00:54,559 --> 00:00:57,026 "אקדח" 19 00:00:57,672 --> 00:01:01,341 "מול ראשי" 20 00:01:02,041 --> 00:01:03,741 פליסיטי סמוק 21 00:01:03,813 --> 00:01:06,669 "אני סוגרת" 22 00:01:06,671 --> 00:01:09,672 "את עיניי" 23 00:01:09,674 --> 00:01:12,475 "ואני..." 24 00:01:12,477 --> 00:01:15,547 "אני מתה" 25 00:01:16,156 --> 00:01:21,266 "אני יודעת שהוא יודע" 26 00:01:21,750 --> 00:01:27,389 "שהוא הורג אותי מרחמים" 27 00:01:27,391 --> 00:01:29,892 "וזה סופי" 28 00:01:41,572 --> 00:01:43,219 .איריס 29 00:01:46,410 --> 00:01:48,336 ?אתה יודע מה הייתי רוצה עכשיו 30 00:01:50,293 --> 00:01:52,354 .כל דבר שתירצי 31 00:01:54,065 --> 00:01:55,284 .קוויאר 32 00:01:57,188 --> 00:01:59,255 ?קוויאר .מממ - 33 00:01:59,257 --> 00:02:00,890 ,בסדר. ובכן, קצת מאוחר 34 00:02:00,892 --> 00:02:02,378 כך שעשוי להיות קשה למצוא מקום פתוח 35 00:02:02,403 --> 00:02:03,980 .שיש שם את זה 36 00:02:05,130 --> 00:02:07,173 .אבל אני אמצא כמה 37 00:02:07,198 --> 00:02:08,628 .תודה 38 00:02:08,971 --> 00:02:10,900 ?רק תישארי איתי, בסדר 39 00:02:10,902 --> 00:02:12,862 .כל הצוות עובד על זה 40 00:02:12,887 --> 00:02:15,504 .ואפשר להצליח הרבה ב- 24 שעות 41 00:02:15,506 --> 00:02:16,917 .אני יודעת שאנחנו יכולים 42 00:02:18,276 --> 00:02:20,815 .אני בסדר, בארי. באמת 43 00:02:26,036 --> 00:02:27,878 ...הולך להביא קוויאר 44 00:02:56,337 --> 00:02:57,932 .היי, בארי 45 00:02:58,132 --> 00:02:59,132 ...אממ 46 00:03:00,151 --> 00:03:02,893 .יש משהו שאני צריכה להגיד לך 47 00:03:04,347 --> 00:03:07,784 Ofer Mev תורגם על ידי 48 00:03:15,785 --> 00:03:17,418 .היי, סיסקו 49 00:03:19,003 --> 00:03:20,292 ?מה 50 00:03:21,162 --> 00:03:22,471 ?איפה 51 00:03:25,376 --> 00:03:27,682 ?מה קרה ..אה - 52 00:03:28,045 --> 00:03:29,645 .חדשות ממש טובות 53 00:03:29,965 --> 00:03:31,191 .לילה 54 00:03:31,216 --> 00:03:32,258 .היי 55 00:03:32,283 --> 00:03:33,464 .רבותיי 56 00:03:33,489 --> 00:03:36,218 .קצת קריר 57 00:03:36,220 --> 00:03:38,087 ?אולי כדאי שניכנס פנימה 58 00:03:38,089 --> 00:03:40,165 .כל סנטימטר בבניין הזה נמצא בהאזנה 59 00:03:40,190 --> 00:03:41,690 .לדעתי היה עדיף לדבר כאן 60 00:03:41,692 --> 00:03:43,629 ...בסדר. כן, אני אוהב את הרוח 61 00:03:43,654 --> 00:03:45,064 כן. - בימים כאלה... - כן 62 00:03:45,089 --> 00:03:46,354 .ובכן, קיבלתי את הודעה שלכם 63 00:03:46,379 --> 00:03:47,981 אבל, אתם חייבים להסביר לי שוב 64 00:03:48,006 --> 00:03:49,465 .מה בדיוק אתם צריכים .כן - 65 00:03:49,490 --> 00:03:51,077 .ובכן, אנחנו בונים תותח .נכון - 66 00:03:51,102 --> 00:03:53,145 .בזוקה כזאת. זהו סוג של מלכודת 67 00:03:53,170 --> 00:03:55,536 כדי להפעיל אותה, אנחנו צריכים .משהו כדי לתת לה כוח 68 00:03:55,561 --> 00:03:58,340 .משהו מאוד חזק ואנרגטי 69 00:03:58,365 --> 00:03:59,520 ...בסדר ...כן, אז - 70 00:03:59,545 --> 00:04:00,816 חיפשנו בעזרת הלווין שלנו 71 00:04:00,841 --> 00:04:03,666 דבר שעשוי לענות על ,דרישות הכוח הספציפיות שלנו 72 00:04:03,691 --> 00:04:05,958 ...ו... מה את יודעת 73 00:04:05,983 --> 00:04:08,388 מצאנו משהו שיש לו בדיוק .את מה שאנחנו צריכים 74 00:04:08,412 --> 00:04:10,926 .וזה ממש כאן בבניין 75 00:04:10,951 --> 00:04:12,215 ?מטורף לא 76 00:04:12,240 --> 00:04:14,677 אני לא חושבת שאתה .צריך לרגל אחרי, סיסקו 77 00:04:14,702 --> 00:04:16,702 ?האם זה ריגול אם אנחנו חברים 78 00:04:16,727 --> 00:04:19,926 ?אבל הוא צודק, לא? יש לכם משהו, נכון 79 00:04:22,457 --> 00:04:24,940 .זהו חלק מהטכנולוגיה של השליטים 80 00:04:24,965 --> 00:04:26,969 השגנו אותו מהספינה 81 00:04:26,971 --> 00:04:29,705 .זה נפלא .אתה לא יכול לקבל את זה, בארי - 82 00:04:29,707 --> 00:04:32,018 ...מה .לילה - 83 00:04:32,043 --> 00:04:33,275 .חיפשנו בכל מקום 84 00:04:33,277 --> 00:04:35,811 הטכנולוגיה הזאת זה הדבר היחיד .שיכול לעזור לנו 85 00:04:35,813 --> 00:04:37,145 .אני לא יכולה לעשות את זה 86 00:04:38,351 --> 00:04:40,546 ?האם זה בגלל התינוקת שרה 87 00:04:41,696 --> 00:04:45,331 ,תראה... אני מודה היה קשה שלא לתהות 88 00:04:45,356 --> 00:04:47,534 ,איך זה לגדל בת במקום בן 89 00:04:47,559 --> 00:04:49,129 אבל זה פחות קשור למה שקרה 90 00:04:49,154 --> 00:04:50,720 .אלה מדוע זה קרה 91 00:04:50,745 --> 00:04:52,161 .עשיתי טעות גדולה 92 00:04:52,163 --> 00:04:53,981 .וזו בדיוק הדאגה שלי 93 00:04:54,006 --> 00:04:57,266 בארי, זוהי סוג של טכנולוגיה .שמלחמות מתנהלות בגללה 94 00:04:57,268 --> 00:04:59,401 אם יקרה משהו והיא תגיע ,לידיים הלא נכונות 95 00:04:59,403 --> 00:05:02,004 .אנשים יכולים למות. מיליונים 96 00:05:02,006 --> 00:05:05,910 ולמען האמת, אני לא יודעת אם אני יכולה .לסמוך עליך לקבל את זה 97 00:05:06,537 --> 00:05:08,332 .המנהלת מייקלס 98 00:05:09,318 --> 00:05:10,551 .אני חייבת ללכת 99 00:05:10,576 --> 00:05:11,842 ,לילה, אם לא נשתמש בזה 100 00:05:11,867 --> 00:05:14,043 .איריס תמות 101 00:05:14,068 --> 00:05:15,517 .היום בלילה 102 00:05:16,987 --> 00:05:18,984 .אני מצטערת, בארי 103 00:05:19,009 --> 00:05:21,226 .אני לא יכולה לעזור לך הפעם 104 00:05:21,726 --> 00:05:23,559 .תצטרך למצוא דרך אחרת 105 00:05:29,800 --> 00:05:31,726 ?אתה רציני .כן - 106 00:05:31,728 --> 00:05:34,413 כן, אם לילה לא תיתן לנו ,את הטכנולוגיה של השליטים 107 00:05:34,438 --> 00:05:36,820 אז אנחנו הולכים לפרוץ .לארגוס, ולגנוב אותה 108 00:05:36,861 --> 00:05:38,751 .וולי ואני נשתלב דרך הקירות 109 00:05:38,776 --> 00:05:41,148 נכנס וניצא משם לפני .שמישהו ירה יריה אחת 110 00:05:41,173 --> 00:05:43,209 .אה, הלו? לא, אתה לא 111 00:05:43,234 --> 00:05:45,287 ...כן, אנחנו ?מה זה - 112 00:05:45,312 --> 00:05:47,449 .זהו מבטל כוח מטא-אנושי 113 00:05:47,451 --> 00:05:50,117 וזה בכל רחבי הבניין, כך שאתה לא יכול .להשתמש בכוחות שלך בפנים 114 00:05:50,142 --> 00:05:51,420 האם אנחנו יכולים להשתמש במשהו אחר 115 00:05:51,445 --> 00:05:53,789 ?כדי להפעיל את רובה כוח המהירות הזה 116 00:05:53,814 --> 00:05:55,281 .בזוקת כוח מהירות .בזוקה - 117 00:05:55,306 --> 00:05:56,425 .שום דבר אחר 118 00:05:56,427 --> 00:05:58,460 ...מניפולציה של מימדים אחרים דורשת 119 00:05:58,485 --> 00:06:00,167 ,ובכן, כמות מגוחכת של אנרגיה 120 00:06:00,192 --> 00:06:02,198 והטכנולוגיה של השליטים זה .הדבר היחיד שיכול לעשות את זה 121 00:06:02,224 --> 00:06:04,675 .היי, יש לי... יש לי רעיון, חבר'ה 122 00:06:04,700 --> 00:06:06,493 ...מה אם אנחנו פשוט נשים אותך 123 00:06:06,518 --> 00:06:08,003 ,ואת איריס על מטוס לפריז .לא - 124 00:06:08,028 --> 00:06:09,127 ?או לכל מקום אחר רחוק... 125 00:06:09,152 --> 00:06:11,722 אין שום מקום על פני כדור הארץ .שסאביטר לא ימצא אותה 126 00:06:12,854 --> 00:06:16,345 חבר'ה. גניבת הטכנולוגיה של השליטים ?היא האפשרות היחידה שלנו, בסדר 127 00:06:16,347 --> 00:06:18,774 .בארי. ארגוס יותר מאובטחת מהפנטגון 128 00:06:18,799 --> 00:06:19,988 ,אם הכוחות שלך לא עובדים שם 129 00:06:20,013 --> 00:06:21,355 איך אתה הולך לעבור ?את אנשי הביטחון 130 00:06:21,380 --> 00:06:22,814 .בסדר 131 00:06:22,839 --> 00:06:24,706 .מול זה נתמודד 132 00:06:24,731 --> 00:06:26,134 .מצלמות אבטחה .אני בחוץ - 133 00:06:26,159 --> 00:06:27,370 .סריקות עיניים .לא - 134 00:06:27,395 --> 00:06:28,878 .טביעות כף יד. חיישני חום 135 00:06:28,903 --> 00:06:30,229 ?מה .חיישני לייזר - 136 00:06:30,254 --> 00:06:31,339 ?הם באמת חשבו על הכל, לא 137 00:06:31,364 --> 00:06:32,563 .וזה רק בקומה הראשונה 138 00:06:32,588 --> 00:06:34,886 אז, אתה אומר שזה המבנה המבוצר ביותר 139 00:06:34,911 --> 00:06:36,839 ,בהיסטוריה של המבנים המבוצרים 140 00:06:36,864 --> 00:06:38,306 ,הם לא יכולים להשתמש בכוחות שלהם 141 00:06:38,331 --> 00:06:40,470 .ויש לנו פחות מ 14 שעות כדי לגנוב את זה 142 00:06:40,495 --> 00:06:43,261 .ואף אחד מאיתנו אינו גנב מומחה 143 00:06:44,135 --> 00:06:45,484 .לא 144 00:06:46,885 --> 00:06:48,194 .לא, אנחנו לא 145 00:06:57,005 --> 00:06:58,471 .שלום, פלאש 146 00:07:01,842 --> 00:07:03,359 .אני צריך את עזרתך 147 00:07:05,224 --> 00:07:08,052 .בארי אלן. הגיבור של סנטראל סיטי 148 00:07:08,077 --> 00:07:11,126 .זוהי סיביר בשנת 1892 149 00:07:11,151 --> 00:07:12,841 .אנחנו קצת רחוקים מאיזור השיפוט שלך 150 00:07:12,873 --> 00:07:14,365 .כן, שמע אותי רגע 151 00:07:14,565 --> 00:07:16,747 .אני רוצה לגייס אותך... למשימה 152 00:07:16,772 --> 00:07:19,698 אני כבר עוזר לחבורה של .עושי צדק אידיוטים 153 00:07:19,700 --> 00:07:22,387 .מצטער. נמאס לי מעבודת צוות 154 00:07:22,412 --> 00:07:23,912 ?האם זה יעזור אם אגיד בבקשה 155 00:07:23,914 --> 00:07:25,755 לא, ויש לך כבר צוות 156 00:07:25,780 --> 00:07:27,669 .של גיבורי על שונים 157 00:07:27,694 --> 00:07:28,950 ?למה אתה מבקש ממני 158 00:07:28,952 --> 00:07:31,256 ...ובכן, יש לך 159 00:07:31,721 --> 00:07:33,316 .סוג מסוים של כישורים 160 00:07:33,341 --> 00:07:36,349 סרט מעולה. בפעם האחרונה ,שניסינו להיות חברים 161 00:07:36,374 --> 00:07:38,259 ...זה לא הסתדר כל כך טוב 162 00:07:38,261 --> 00:07:39,427 .בשבילך 163 00:07:39,429 --> 00:07:41,201 ?למה לסמוך עלי עכשיו 164 00:07:42,864 --> 00:07:44,831 תגיד את זה עכשיו, או שאעלה לספינה 165 00:07:44,856 --> 00:07:48,052 ואעמיד פנים כאילו השיחה .הזו לא התקיימה מעולם 166 00:07:48,997 --> 00:07:50,175 .איריס 167 00:07:50,200 --> 00:07:52,651 .אוי. החברה .ארוסתי - 168 00:07:52,676 --> 00:07:54,068 .מזל טוב 169 00:07:54,093 --> 00:07:55,944 ?מה לגביה 170 00:07:55,946 --> 00:07:57,946 .אם לא תעזור לי, היא תמות 171 00:07:57,948 --> 00:07:59,427 .אהבת אמת 172 00:07:59,937 --> 00:08:01,943 .זה התירוץ שלך 173 00:08:02,541 --> 00:08:04,082 .זה כל מה שיש לי 174 00:08:05,014 --> 00:08:07,288 ואני מניח שהצלת החברה שלך 175 00:08:07,290 --> 00:08:09,460 ...מחייב אותנו לעשות משהו 176 00:08:09,485 --> 00:08:11,283 ?לא חוקי 177 00:08:12,796 --> 00:08:15,974 אנחנו צריכים לפרוץ לארגוס .ולגנוב מקור כוח חוצני 178 00:08:15,999 --> 00:08:18,756 ?הפלאש, גנב 179 00:08:20,537 --> 00:08:23,530 :אני אוהב משימות כאלו. תנאי אחד 180 00:08:24,674 --> 00:08:26,141 .הכללים שלי 181 00:08:27,266 --> 00:08:28,866 .הכללים שלך 182 00:08:30,905 --> 00:08:32,881 .אני יודע שאין לנו מטוס 183 00:08:32,883 --> 00:08:35,314 ?נגנוב מטוס, בסדר ?נחזיר אותו. בסדר 184 00:08:35,339 --> 00:08:37,218 ...ונצנח מהמטוס, וננחת על הגג 185 00:08:37,220 --> 00:08:38,636 ?חייבים לצנוח על הגג הנכון, בסדר 186 00:08:38,661 --> 00:08:39,827 .ואז...ישר במורד צינורות האוויר 187 00:08:39,852 --> 00:08:41,135 .בסגנון משימה בלתי הגיונית 188 00:08:41,160 --> 00:08:42,693 .קל ?קל - 189 00:08:42,718 --> 00:08:44,028 ...כן. -מה לגבי 190 00:08:44,052 --> 00:08:46,025 ?הטילים נגד טרור 191 00:08:46,050 --> 00:08:47,328 .מה? -כן 192 00:08:47,330 --> 00:08:50,098 .שלום, ג'ו! סיסקו 193 00:08:50,100 --> 00:08:51,637 !איריס 194 00:08:51,662 --> 00:08:53,568 .אני אוהב את הקרח. נוצץ 195 00:08:53,570 --> 00:08:54,886 .קפטן קולד 196 00:08:54,911 --> 00:08:57,005 ?סנארט, מה לעזאזל אתה עושה פה 197 00:08:57,007 --> 00:08:58,907 ...סנארט הולך לעזור לי לפרוץ לארגוס 198 00:08:58,909 --> 00:09:00,241 .כדי להשיג את מקור הכוח 199 00:09:02,646 --> 00:09:04,212 .הא? -מוזר 200 00:09:04,214 --> 00:09:05,980 אני רואה שיש לכם .הרבה על מה לדבר 201 00:09:05,982 --> 00:09:08,800 .אהיה למטה במעבדה שלכם, מכין הכל 202 00:09:12,088 --> 00:09:13,855 ?בארי, יצאת מדעתך 203 00:09:13,857 --> 00:09:15,490 .חשבתי שהוא עם האגדות 204 00:09:15,492 --> 00:09:18,135 .הוא איתם .לא, הוא מת 205 00:09:18,160 --> 00:09:20,432 ...ובכן אני ?נסעת שוב בזמן - 206 00:09:20,457 --> 00:09:22,136 זה מה שהכניס אותנו .לבלגן הזה מלכתחילה 207 00:09:22,161 --> 00:09:24,386 חשבתי שאמרת שלעולם .לא תעשה זאת שוב 208 00:09:24,753 --> 00:09:27,182 אמרתי גם שאעשה כל מה .שצריך כדי להציל אותך 209 00:09:27,207 --> 00:09:28,735 .זה לא השתנה 210 00:09:28,760 --> 00:09:31,785 ואני די בטוח שכולכם ?גם מרגישים כמוני. נכון 211 00:09:32,621 --> 00:09:33,988 .תראו, אני לא משנה את הזמן 212 00:09:34,013 --> 00:09:35,813 ,אני אשים אותו חזרה 213 00:09:35,838 --> 00:09:37,971 .בדיוק במקום שבו מצאתי אותו .לאחר שנשיג את מה שאנחנו צריכים 214 00:09:37,996 --> 00:09:40,801 בסדר. אתה אומר שאנחנו צריכים את עזרתו .של סנארט, אז אנו זקוקים לעזרה שלו 215 00:09:40,826 --> 00:09:42,550 ?אז מה התוכנית 216 00:09:48,590 --> 00:09:50,308 ?מה אתה עושה 217 00:09:51,920 --> 00:09:53,847 ...הפלאש 218 00:09:53,872 --> 00:09:56,824 .פגע בחליפה שלי כשנאבקנו 219 00:09:58,132 --> 00:10:00,137 .חתיכת חליפה 220 00:10:00,170 --> 00:10:02,082 .ממש כמו של אל 221 00:10:03,248 --> 00:10:07,107 .ובכן, צריך להתלבש בהתאם לתפקיד 222 00:10:07,109 --> 00:10:09,449 ?אנחנו צוות, נכון 223 00:10:09,629 --> 00:10:12,168 .בארי וקייטלין, עושים זאת שוב 224 00:10:16,527 --> 00:10:18,089 .את לא קייטלין 225 00:10:19,354 --> 00:10:20,920 .ואני לא בארי 226 00:10:23,992 --> 00:10:26,092 ?אתה בטוח שאתה רוצה לעשות את זה 227 00:10:26,094 --> 00:10:28,728 ?מה .להרוג את איריס - 228 00:10:28,730 --> 00:10:31,564 ,אתה הולך לקחת אותה לרחוב אינפנטינו 229 00:10:31,566 --> 00:10:34,634 ?ומחדיר חנית מתכת דרך גבה 230 00:10:35,612 --> 00:10:37,545 .ובכן, זה או היא או אני 231 00:10:37,570 --> 00:10:39,613 ,אם היא לא תמות 232 00:10:39,638 --> 00:10:41,269 .אני אף פעם לא אוולד 233 00:10:42,323 --> 00:10:44,089 ...נכון, אבל 234 00:10:44,579 --> 00:10:47,011 ,מאחורי הפרצוף היפה שלך 235 00:10:47,638 --> 00:10:50,917 אתה עדיין זוכר את כל .מה בארי עושה 236 00:10:50,919 --> 00:10:54,644 ,אז אתה זוכר שגדלת עם איריס 237 00:10:54,669 --> 00:10:57,371 .מתאהב בה, מנשק אותה 238 00:10:58,160 --> 00:11:00,916 אתה בטוח שאתה ?מוכן לשים קץ לחייה 239 00:11:10,002 --> 00:11:11,771 ...מה שאני זוכר 240 00:11:13,126 --> 00:11:16,675 .שנוצרתי בשביל להיות מיותר 241 00:11:17,693 --> 00:11:21,558 .משהו שאפשר... לזרוק 242 00:11:21,583 --> 00:11:24,460 .כשבארי אלן סיים להשתמש בי 243 00:11:25,716 --> 00:11:28,023 .לא היה אכפת לו ממני 244 00:11:29,024 --> 00:11:32,046 ?למה שיהיה איכפת לי מאהובתו 245 00:11:34,163 --> 00:11:36,710 ?האם יש לך הרהורי חרטה 246 00:11:38,202 --> 00:11:39,421 .טוב 247 00:11:40,384 --> 00:11:42,561 בגלל שאת יודעת מה ,את צריכה לעשות 248 00:11:42,850 --> 00:11:45,794 ובבוא העת, אני מצפה .ממך להיות מוכנה 249 00:11:50,753 --> 00:11:51,953 ?מה קרה 250 00:11:57,883 --> 00:12:01,436 בארי חזר בזמן כדי לקבל עזרה מסנארט 251 00:12:01,461 --> 00:12:04,157 .בגניבת מקור כוח מארגוס 252 00:12:04,159 --> 00:12:06,116 ?מקור כוח? בשביל מה 253 00:12:06,141 --> 00:12:07,343 ... הו 254 00:12:08,259 --> 00:12:10,142 .זה לא משנה 255 00:12:10,167 --> 00:12:12,349 .ובכן, אני צריכה למנוע מהם? - לא 256 00:12:12,374 --> 00:12:14,284 .תני להם לקחת את זה 257 00:12:14,309 --> 00:12:17,377 .אף אקדח מהירות לא יכול לעצור אל 258 00:12:18,640 --> 00:12:22,008 הניחוש שלי שמקור הכוח .כנראה נמצא כאן 259 00:12:22,033 --> 00:12:23,155 ?למה שם 260 00:12:23,180 --> 00:12:25,255 מכיוון שזה החלק ,העמוק ביותר של המתקן 261 00:12:25,280 --> 00:12:27,749 ,ואם זה יקר כמו שאתה אומר זה 262 00:12:27,774 --> 00:12:30,335 אז במעמקי כל מתקן 263 00:12:30,360 --> 00:12:32,193 .בדרך כלל נמצא המקום המאובטח ביותר 264 00:12:32,218 --> 00:12:34,148 .הממ. חכם, סנארט 265 00:12:34,173 --> 00:12:36,538 .חכם, סנארט .מממ - 266 00:12:37,178 --> 00:12:39,817 .אני אמשיך לבדוק כדי לדעת בוודאות 267 00:12:40,876 --> 00:12:43,913 האם יש לך מושג מה עוד ?יכול להיות שם למטה 268 00:12:43,938 --> 00:12:46,799 זה לא משנה. ישנם רק ארבעה .כללים שאתה צריך לזכור 269 00:12:46,801 --> 00:12:48,827 ,תכין את התוכנית, בצע את התוכנית 270 00:12:48,852 --> 00:12:51,507 ...צפה שהתוכנית תרד מהפסים 271 00:12:51,532 --> 00:12:53,077 .זרוק את התוכנית 272 00:12:53,732 --> 00:12:56,133 .לך בעקבותי ואתה תהיה בסדר 273 00:12:56,158 --> 00:12:57,694 .אני סומך עליך 274 00:12:58,425 --> 00:12:59,733 .כולנו 275 00:12:59,758 --> 00:13:02,036 רק אל תושיב אותי בשולחן הרווקים 276 00:13:02,061 --> 00:13:03,529 .בקבלת הפנים, בחתונה 277 00:13:03,554 --> 00:13:05,325 ,רק מתוך סקרנות 278 00:13:05,350 --> 00:13:07,124 ?יש לך תוכנית להכנס לשם 279 00:13:07,149 --> 00:13:08,716 .טיפלתי בזה כבר 280 00:13:08,741 --> 00:13:10,997 ,אה, אה... תחזיקי את זה לרגע. כן בסדר 281 00:13:11,022 --> 00:13:12,492 ?ו... קיי...אל תסתכלי ?מה - 282 00:13:12,494 --> 00:13:14,201 .היי, פלאש 283 00:13:14,226 --> 00:13:15,628 .גיבור על 284 00:13:15,630 --> 00:13:18,031 .שים את הברדס, בבקשה .יש כאן אזרחים 285 00:13:18,033 --> 00:13:20,496 זה בסדר. אייץ' אר, אנחנו .בוטחים בטרייסי עם חיינו 286 00:13:20,521 --> 00:13:22,068 .אנחנו יכולים לסמוך עליה עם זה 287 00:13:22,070 --> 00:13:23,529 .נקודה טובה. - כן 288 00:13:23,554 --> 00:13:26,232 .אוקיי, אני אוריד את הידיים שלי עכשיו .בסדר - 289 00:13:27,225 --> 00:13:28,896 .אה! - כן 290 00:13:28,921 --> 00:13:30,631 .הייתי צריכה לנחש את זה. - כן 291 00:13:31,906 --> 00:13:33,497 .אנחנו נמשיך. - בסדר 292 00:13:33,522 --> 00:13:34,724 ...בסדר 293 00:13:35,150 --> 00:13:37,350 בסדר, ג'ו. אני צריך שתיקח את איריס 294 00:13:37,352 --> 00:13:38,756 .למקום מרוחק מכאן 295 00:13:38,781 --> 00:13:39,886 .הרחק ממני 296 00:13:39,888 --> 00:13:41,443 .בארי .אסור לי לדעת לאן - 297 00:13:41,468 --> 00:13:42,849 .אם אני אדע, גם סאביטר ידע 298 00:13:42,874 --> 00:13:44,388 .אקרא לוולי 299 00:13:44,413 --> 00:13:46,413 .נשמור עליה, אל תדאג 300 00:13:51,600 --> 00:13:53,364 .אז הנה אנחנו 301 00:13:53,544 --> 00:13:55,268 .זה לא פרידה 302 00:13:55,270 --> 00:13:56,818 .כן 303 00:14:00,533 --> 00:14:02,066 ...תראה 304 00:14:02,091 --> 00:14:05,247 אני יודעת שאתה הולך לעשות ,כל מה שצריך כדי להציל אותי 305 00:14:05,605 --> 00:14:07,805 אבל אל תאבד את עצמך ?תוך כדי, בסדר 306 00:14:32,074 --> 00:14:33,419 .שלום 307 00:14:33,508 --> 00:14:34,958 .הארי 308 00:14:35,524 --> 00:14:37,524 .קיד, ג'ו 309 00:14:37,879 --> 00:14:39,474 .איריס 310 00:14:40,548 --> 00:14:43,082 מה מביא אתכם לחלק הזה ?של הרב-יקום 311 00:14:49,090 --> 00:14:50,583 ?מה זה 312 00:14:50,608 --> 00:14:52,141 .זה מראה כמה זמן נשאר לנו 313 00:14:52,166 --> 00:14:53,536 ?לפני מה 314 00:14:54,631 --> 00:14:55,896 .לפני שאנחנו מפסידים 315 00:15:02,130 --> 00:15:04,934 אנחנו מכינים את המסוק .לסן פרנסיסקו עכשיו 316 00:15:04,959 --> 00:15:06,399 ...הבנתי, אדוני 317 00:15:14,642 --> 00:15:18,006 המנהלת מייקלס. חשבתי שאת .בדרך לסן פרנסיסקו 318 00:15:18,031 --> 00:15:19,444 .התוכניות השתנו 319 00:15:19,469 --> 00:15:22,396 .קיבלתי מתנה בלתי צפויה מהפלאש 320 00:15:22,421 --> 00:15:23,883 ?קפטן קולד 321 00:15:23,885 --> 00:15:26,154 .תמיד נחמד לפגוש מעריץ 322 00:15:26,179 --> 00:15:27,908 .אני לוקחת את האסיר לכלא 323 00:15:27,933 --> 00:15:29,606 כמובן. אנחנו רק צריכים .את תעודת הזהות שלך 324 00:15:37,375 --> 00:15:40,434 עבדתי כל כך הרבה על .התעודה המזוייפת הזאת 325 00:15:40,459 --> 00:15:42,001 .זה יצירת מופת 326 00:15:43,671 --> 00:15:45,224 ?וסריקת העין שלך 327 00:15:55,859 --> 00:15:59,328 אתם ממש נוהגים כמו .ב"רחל בתך הקטנה" כאן 328 00:15:59,353 --> 00:16:00,995 ,ולבסוף, המנהלת מייקלס 329 00:16:01,020 --> 00:16:02,572 .אלביס, בננה 330 00:16:04,362 --> 00:16:05,891 ?מה לעזאזל .אל תשאל אותי - 331 00:16:05,893 --> 00:16:07,464 ...אלביס, בננה 332 00:16:07,489 --> 00:16:08,611 .זה מילת אסוציאציה 333 00:16:08,636 --> 00:16:10,707 בארי חייב להגיד את המילים .הנכונות הבאות ברצף 334 00:16:10,732 --> 00:16:11,901 ".כמו "חמאת בוטנים, בייקון 335 00:16:11,926 --> 00:16:13,526 .כן, קווין בייקון .מלון, צהוב - 336 00:16:13,551 --> 00:16:15,097 .ג'יימס בראון, ספליט .בסדר - 337 00:16:15,122 --> 00:16:16,588 .בארי, אתה תצטרך להתפרץ 338 00:16:16,613 --> 00:16:20,026 .אני חוזר, גברתי. אלביס, בננה 339 00:16:40,930 --> 00:16:42,238 .אוי אוי אוי 340 00:16:42,263 --> 00:16:44,316 .אתה אלים יותר משהיית בצעירותך 341 00:16:44,341 --> 00:16:45,448 ?כן, איפה אתה היית 342 00:16:46,997 --> 00:16:48,284 .קסם 343 00:16:48,309 --> 00:16:49,589 .טריק יפה 344 00:16:49,801 --> 00:16:51,168 .אתה בעצמך טריק יפה 345 00:16:51,193 --> 00:16:53,550 .טרנסמוגריפייר מכדור הארץ של איץ' אר 346 00:16:53,575 --> 00:16:54,940 .הנה לך 347 00:16:54,965 --> 00:16:56,847 ?סיסקו, לאן הלאה 348 00:16:56,872 --> 00:16:59,285 ...אוקיי, תקחו את 349 00:16:59,287 --> 00:17:01,131 ?המעלית המזרחית 350 00:17:01,156 --> 00:17:03,023 .הם צריכים לקחת את המעלית המערבית 351 00:17:03,048 --> 00:17:05,515 .אני מסכים עם טרייסי בארי, קחו את המעלית המערבית - 352 00:17:16,383 --> 00:17:18,815 נהגתי לראות אותך .עושה את זה בתור ילדה 353 00:17:20,461 --> 00:17:23,029 .חשבתי שאתה כל כך מגניב 354 00:17:23,054 --> 00:17:24,724 ?מה אמרתי לך 355 00:17:25,348 --> 00:17:27,057 ,אקדחים הם לא מגניבים 356 00:17:27,082 --> 00:17:29,282 .הם רק להגנה. - נכון 357 00:17:33,876 --> 00:17:36,343 אבא, תראה, אני יודעת ,שזה קשה לכולם 358 00:17:36,368 --> 00:17:40,136 אבל אני מרגישה שזה .הכי קשה לך 359 00:17:44,635 --> 00:17:46,857 ?אבא, אני יכולה להגיד לך משהו 360 00:17:48,354 --> 00:17:49,834 .כן 361 00:17:50,133 --> 00:17:52,858 ,כשהייתי בת 16 362 00:17:54,519 --> 00:17:57,061 ,בארי ואני החלפנו חדרים 363 00:17:57,086 --> 00:18:00,428 כדי שאוכל להתגנב מהחלון .ולא תראה אותי 364 00:18:04,459 --> 00:18:07,006 .זה נכון .רק רגע - 365 00:18:08,151 --> 00:18:10,084 ...את 366 00:18:10,109 --> 00:18:13,103 אמרת לי שזה בגלל 367 00:18:13,128 --> 00:18:15,459 .שבארי לא אהב את הרעש מהרחוב 368 00:18:15,484 --> 00:18:17,060 .כן, לא 369 00:18:17,085 --> 00:18:21,120 אבל להגנתי, הייתי צריכה .להכנס למיטה ב- 20:00 370 00:18:21,145 --> 00:18:23,646 ?כן, הייתי קצת נוקשה. - קצת 371 00:18:23,671 --> 00:18:25,537 ... אוקיי, מאז 372 00:18:26,896 --> 00:18:30,241 ...מאחר ואנחנו מתוודים, זוכרת 373 00:18:30,266 --> 00:18:31,701 ,כשאמרתי לכם 374 00:18:31,726 --> 00:18:33,746 שאנחנו לא יכולים לאכול ,בחוץ במשך חודש 375 00:18:33,771 --> 00:18:35,483 מכיוון שאני חוסך כסף 376 00:18:35,508 --> 00:18:38,811 'עבור שכר הלימוד לקולג ?בשבילך ובשביל בארי 377 00:18:38,836 --> 00:18:40,342 .כן 378 00:18:40,748 --> 00:18:42,975 ,לקחתי חלק מהכסף הזה 379 00:18:43,000 --> 00:18:45,654 .ויצאתי לשייט של בלוז 380 00:18:45,855 --> 00:18:48,705 ג'וניור ווקר הופיע. זה היה .רק למשך שלושה ימים 381 00:18:48,730 --> 00:18:50,279 .אבא. - הממ 382 00:18:52,180 --> 00:18:54,724 ...אוי, זה מזכיר לי. מה, אממ 383 00:18:54,749 --> 00:18:58,115 מה היה השיר הזה ?שנהגת לשיר כל הזמן 384 00:18:58,589 --> 00:19:00,156 ?את לא זוכרת 385 00:19:00,195 --> 00:19:02,261 .אני לא זוכרת 386 00:19:02,263 --> 00:19:05,357 "מה צריך" "מה צריך" - 387 00:19:05,382 --> 00:19:07,333 "ניסיתי, ניסיתי" 388 00:19:07,335 --> 00:19:09,068 "ניסיתי, ניסיתי" 389 00:19:09,070 --> 00:19:12,038 "בכל דרך שאוכל" 390 00:19:12,607 --> 00:19:15,898 כדי לגרום לך לראות" "כמה אני אוהב אותך 391 00:19:17,064 --> 00:19:20,313 "אני מקווה שאת מבינה" 392 00:19:25,720 --> 00:19:28,363 .אני אוהב אותך .גם אני אוהבת אותך, אבא - 393 00:19:39,434 --> 00:19:41,200 .קח את זה בשבילי, בבקשה 394 00:19:41,202 --> 00:19:43,261 .במקרה ש 395 00:19:43,829 --> 00:19:46,095 .תדאג לתת אותה בחזרה לבארי 396 00:19:53,575 --> 00:19:54,776 .בסדר 397 00:19:56,589 --> 00:19:58,050 .בסדר 398 00:20:07,662 --> 00:20:09,714 ?מי זה גרוד 399 00:20:09,739 --> 00:20:11,478 .גורילה טלפתי 400 00:20:11,503 --> 00:20:13,099 ,חסתי על חייו בעולם אחר 401 00:20:13,101 --> 00:20:15,147 .כדי שיוכל לפלוש לסנטראל סיטי 402 00:20:15,172 --> 00:20:17,017 .זה מה שרחמים נותנים לך 403 00:20:21,384 --> 00:20:24,615 זה חייב להיות המקום שוולר מחזיקה .את כיתת התאבדות שלה 404 00:20:29,172 --> 00:20:30,986 .אני חושב שזה כאן 405 00:20:31,011 --> 00:20:32,438 .קדימה 406 00:20:39,260 --> 00:20:40,860 .סיסקו, מצאנו אותו 407 00:20:43,253 --> 00:20:44,664 ?סיסקו 408 00:20:46,322 --> 00:20:47,362 !בארי 409 00:20:47,387 --> 00:20:49,844 ?היי, סיסקו, אתה שומע אותי .רם וברור - 410 00:20:49,869 --> 00:20:52,271 .היי. אה, ובכן, מצאנו אותו 411 00:20:52,273 --> 00:20:54,009 !בינגו 412 00:20:54,034 --> 00:20:55,479 אבל נראה שיש 413 00:20:55,504 --> 00:20:57,713 ,איזשהי הפרעת אות בסוף האולם 414 00:20:57,738 --> 00:21:00,179 .והמנעול הוא מונטגומרי 3000 415 00:21:02,379 --> 00:21:04,901 .מונטגומרי 3000 ?חכה, זה רע - 416 00:21:04,926 --> 00:21:06,729 ובכן, אנחנו מסתכלים על דלת של 25-טון 417 00:21:06,754 --> 00:21:09,094 שיכולה לעמוד בפיצוץ גרעיני ?של 30 מגה טון 418 00:21:09,119 --> 00:21:10,756 ,וחוץ מלהיות משוריין לחלוטין 419 00:21:10,758 --> 00:21:12,525 מונטגומרי 3000 יכול להפתח רק 420 00:21:12,527 --> 00:21:14,487 על ידי מערכת הכרת-קול שמחייבת 421 00:21:14,512 --> 00:21:16,312 שלושה קודים שונים ,משלושה אנשים שונים 422 00:21:16,337 --> 00:21:17,777 ,וכאילו שזה לא היה כבר מספיק 423 00:21:17,802 --> 00:21:20,343 עלה לבנות את הדבר .הזה 10 מיליון דולר 424 00:21:20,368 --> 00:21:22,401 .שלושים ושבע שניות 425 00:21:22,403 --> 00:21:24,722 .אני כנראה לא בכושר 426 00:21:25,239 --> 00:21:27,573 ובכן, ארגוס צריכים .לבקש את כספם בחזרה 427 00:21:30,365 --> 00:21:31,798 !חכה 428 00:21:32,496 --> 00:21:34,596 .הכן את התוכנית, בצע את התוכנית 429 00:21:39,396 --> 00:21:42,254 .צפה שהתוכנית תרד מהפסים 430 00:21:50,782 --> 00:21:52,654 ,ראיתי הרבה דברים 431 00:21:52,679 --> 00:21:54,707 אבל חצי אדם, חצי-כריש 432 00:21:54,732 --> 00:21:56,279 .מנצח 433 00:21:56,304 --> 00:21:58,788 אני לא מאמין שארגוס הפכה .את קינג שארק לכלב שמירה 434 00:21:58,813 --> 00:22:01,998 .קינג שארק. זה חמוד 435 00:22:02,550 --> 00:22:03,816 .תן לי את רובה הקור שלך 436 00:22:03,818 --> 00:22:06,341 ?כדי שמה תעשה בדיוק 437 00:22:06,988 --> 00:22:09,691 סנארט, יש רק דרך אחת לקחת .את המכשיר הזה מכאן 438 00:22:10,812 --> 00:22:12,256 .אני מבין 439 00:22:12,687 --> 00:22:13,958 לא גייסת אותי 440 00:22:13,961 --> 00:22:16,495 ?רק עבור הכישורים שלי כגנב, נכון 441 00:22:16,497 --> 00:22:18,531 רצית שותף שלא יהיה לו אכפת 442 00:22:18,533 --> 00:22:19,620 .אם תצטרך לרצוח 443 00:22:19,720 --> 00:22:21,314 .אמרתי לך מול מה אני מתמודד 444 00:22:21,439 --> 00:22:22,504 ?בסדר 445 00:22:22,838 --> 00:22:24,365 .תן לי את הרובה 446 00:22:35,320 --> 00:22:37,487 .תפתח את הדלת 447 00:22:37,586 --> 00:22:39,529 !תפתח את הדלת 448 00:22:39,990 --> 00:22:42,324 ?האם ראית "שבוע הכריש", בארי 449 00:22:42,349 --> 00:22:43,924 .אני לא יכול להפסיק לראות אותו 450 00:22:43,926 --> 00:22:45,559 .מזל שיש כבלים בוויבריידר 451 00:22:47,851 --> 00:22:49,296 ?למה אתה חותר 452 00:22:49,298 --> 00:22:51,164 ,רוב הכרישים הם בעלי דם קר 453 00:22:51,166 --> 00:22:53,613 ,אבל הכריש הלבן הגדול, כמו ידידנו שם 454 00:22:53,638 --> 00:22:55,936 .הוא בעל דם חם חלקית 455 00:22:55,938 --> 00:22:58,738 הוא רגיש לקור הוא לעולם לא יכנס למים - 456 00:22:58,740 --> 00:23:01,308 .קרים יותר מ- 12 מעלות צלזיוס 457 00:23:01,310 --> 00:23:04,544 אם נוריד את הטמפרטורה ,בחדר הזה ל-11 מעלות 458 00:23:04,546 --> 00:23:06,717 קינג שארק ירדם 459 00:23:06,742 --> 00:23:09,248 .כמו תינוק קטן 460 00:23:09,885 --> 00:23:11,795 ,או, שאתה יכול להרוג אותו 461 00:23:11,820 --> 00:23:14,209 .ולהוכיח איזה קשוח אתה 462 00:23:14,234 --> 00:23:15,957 .הבחירה שלך 463 00:23:26,725 --> 00:23:28,449 .זרוק את התוכנית 464 00:23:38,883 --> 00:23:40,547 ,טרייסי בראנד, את יודעת 465 00:23:40,549 --> 00:23:42,482 רגעים כאלה מזכירים לי שמעבדות סטאר 466 00:23:42,484 --> 00:23:45,785 זה הרבה יותר מאשר מקום מפלט ...למוחות טובים, זה 467 00:23:45,787 --> 00:23:49,087 .זה ג'יטרס מיניאטורי זה... אה, כן. אה - 468 00:23:49,112 --> 00:23:50,624 .פטל וכוסברה 469 00:23:52,961 --> 00:23:54,497 ...כן, זה... זה בית 470 00:23:54,522 --> 00:23:55,760 ...כן ...מה שזה. את יודעת מה - 471 00:23:55,785 --> 00:23:57,697 ...זה הבית שלי. זה 472 00:23:57,722 --> 00:23:59,892 ...זה המשפחה שלי. למרות שאני 473 00:23:59,917 --> 00:24:01,756 ...את יודעת מה, אני חייב לומר 474 00:24:02,337 --> 00:24:04,905 אני חייב לספר לך, לא תמיד הרגשתי 475 00:24:04,907 --> 00:24:06,673 ?שאני מחוייב לחלוטין. - מה 476 00:24:06,675 --> 00:24:10,151 .כן, חסר תחושה ברורה של יעוד לפעמים 477 00:24:10,180 --> 00:24:11,921 ?ואז את הופעת. - אני 478 00:24:11,946 --> 00:24:13,446 .אה, כן. - אה, כן - 479 00:24:13,448 --> 00:24:16,283 ,הנה את. כן. ואיתך כאן 480 00:24:16,285 --> 00:24:20,420 .אני מבין... את היעוד שלי 481 00:24:20,422 --> 00:24:22,671 .זה אנחנו. את ואני 482 00:24:22,696 --> 00:24:24,971 מפגש המוחות שיש לנו ...הוא כל כך חזק 483 00:24:24,996 --> 00:24:26,637 ...אבל אייץ' אר, אתה מעולם אחר 484 00:24:26,662 --> 00:24:27,894 ...כן, אנ ... כן אני... אני מובטלת - 485 00:24:27,896 --> 00:24:29,021 ...סטודנטית לתואר לשעבר, אשר 486 00:24:29,046 --> 00:24:30,979 .בואי לעבוד במעבדות סטאר איתי 487 00:24:31,004 --> 00:24:33,691 .בסדר? אני מתכוון, זה לא משכורת גבוהה 488 00:24:33,716 --> 00:24:35,702 .כמה? - אה, כמעט כלום 489 00:24:35,704 --> 00:24:37,971 .אבל את יודעת מה? זה לא משנה 490 00:24:37,973 --> 00:24:41,207 ,נהייה ביחד. תארי לעצמך .אני אתן לך השראה 491 00:24:41,209 --> 00:24:42,925 ,ואת תקחי את ההשראה הזאת 492 00:24:42,950 --> 00:24:44,583 .ונשנה את העולם ביחד 493 00:24:44,608 --> 00:24:47,609 !ונשתה הרבה מאוד קפה 494 00:24:50,619 --> 00:24:52,627 טרייסי בראנד 495 00:24:52,652 --> 00:24:55,174 ...האם תעשי לי את הכבוד 496 00:24:55,724 --> 00:24:58,407 ?ותצטרפי לצוות פלאש 497 00:24:58,432 --> 00:25:01,328 .איתך? אני אשמח 498 00:25:21,416 --> 00:25:24,349 .מה שלא יהיה, אתה ראשון 499 00:25:24,374 --> 00:25:25,629 .תודה 500 00:25:30,528 --> 00:25:32,721 ."מזכיר לי את "מלתעות 501 00:25:32,746 --> 00:25:35,294 הם לא מראים את הכריש בגלל שהם לא יכלו להרשות לעצמם 502 00:25:35,496 --> 00:25:37,812 .שהוא יראה טוב (גדול) 503 00:26:06,228 --> 00:26:08,194 ?כמה זמן לדעתך הוא יישאר לישון 504 00:26:08,196 --> 00:26:12,230 "אני אוהב "שבוע הכריש .אני לא ביולוג ימי 505 00:26:32,341 --> 00:26:33,853 !סנארט 506 00:26:33,855 --> 00:26:35,376 !בארי 507 00:26:39,442 --> 00:26:41,361 המקום הזה הולך לשרוץ בסוכני ארגוס 508 00:26:41,386 --> 00:26:42,898 .בשתי הדקות הבאות 509 00:26:42,998 --> 00:26:44,429 .תסתכל על הצד החיובי, בארי 510 00:26:44,629 --> 00:26:47,472 זו ההזדמנות שלך להראות עד .כמה אכזרי אתה באמת 511 00:26:50,169 --> 00:26:53,455 לפעמים אתה חייב לקחת .החלטות קשות, בארי 512 00:27:01,151 --> 00:27:02,597 ?סיסקו 513 00:27:03,870 --> 00:27:05,361 .אנחנו צריכים את עזרתך 514 00:27:05,363 --> 00:27:07,058 ...יש לי את מקור האנרגיה, אבל 515 00:27:07,083 --> 00:27:09,033 סנארט לכוד בתוך .התא עם קינג שארק 516 00:27:09,058 --> 00:27:10,527 .אתה חייב לפתוח את הדלת 517 00:27:11,324 --> 00:27:13,024 .אני לא יכול לפרוץ לשרת המרכזי 518 00:27:13,049 --> 00:27:14,615 ?מהר, בסדר 519 00:27:16,654 --> 00:27:18,454 .סיסקו עובד על זה 520 00:27:18,962 --> 00:27:21,132 .מה שלא יהיה, אל תסתכל לאחור 521 00:27:24,837 --> 00:27:27,099 אם סיסקו יציל את חיי ...תגיד לו שאני אגיד 522 00:27:27,124 --> 00:27:28,790 .עליו מילה טובה לאחותי 523 00:27:28,215 --> 00:27:29,548 ...קדימה 524 00:27:31,278 --> 00:27:32,433 !בם 525 00:27:32,458 --> 00:27:33,822 !קדימה קדימה 526 00:27:33,847 --> 00:27:35,581 !קדימה קדימה! קדימה קדימה 527 00:27:37,833 --> 00:27:39,332 !תפסתי אותך! - בארי 528 00:27:39,334 --> 00:27:40,863 !תפסתי אותך, תפסתי אותך 529 00:27:42,113 --> 00:27:43,604 .תחזיק מעמד 530 00:27:43,629 --> 00:27:45,878 !עכשיו, סיסקו, עכשיו! סגור את זה 531 00:27:50,331 --> 00:27:52,035 .אאוץ 532 00:27:52,060 --> 00:27:53,831 .הייתי שם 533 00:27:54,860 --> 00:27:56,196 ...בסדר 534 00:28:01,348 --> 00:28:04,383 !פלאש 535 00:28:04,408 --> 00:28:06,172 .בוא נלך מפה 536 00:28:09,039 --> 00:28:10,205 .לילה 537 00:28:11,785 --> 00:28:13,195 .בארי 538 00:28:13,570 --> 00:28:15,180 אמרתי לך שאני לא יכולה .לתת לך את זה 539 00:28:15,205 --> 00:28:16,735 ?כן. - ופרצת לכאן בכל זאת 540 00:28:16,760 --> 00:28:20,237 ,כדי להציל את חייה של איריס .לילה. כן. אני אעשה כל דבר 541 00:28:20,262 --> 00:28:21,946 .לא כל דבר 542 00:28:21,971 --> 00:28:24,663 .ראיתי את כל העניין על צגי הביטחון 543 00:28:24,665 --> 00:28:26,477 .יכולת להשאיר את סנארט למות 544 00:28:26,502 --> 00:28:29,592 אבל סכנת את החופש שלך .והחיים של איריס כדי להצילו 545 00:28:40,180 --> 00:28:42,497 ?את פשוט נותנת לי את זה 546 00:28:42,522 --> 00:28:45,311 לא יכולתי לתת לאיריס למות .בידיעה שאתה יכול להציל אותה 547 00:28:45,336 --> 00:28:47,032 ואני יודעת שהיית עושה את אותו הדבר בשבילי 548 00:28:47,057 --> 00:28:49,424 .אם חייו של ג'ון היו בסכנה 549 00:28:49,449 --> 00:28:50,850 .תודה 550 00:28:51,811 --> 00:28:54,849 .לך עכשיו. תעשה את זה 551 00:28:54,874 --> 00:28:58,108 ותחזיר את הברנש הזה .חזרה לאיפה שהוא שייך 552 00:28:58,133 --> 00:29:00,613 .לקחת את המילים ישר מהפה שלי 553 00:29:04,295 --> 00:29:06,840 ?תגיד לי, סנארט, חשבת שיש את זה בי 554 00:29:06,865 --> 00:29:08,098 ?להשאיר אותך מאחור 555 00:29:08,100 --> 00:29:09,566 .לא הייתי בטוח 556 00:29:09,568 --> 00:29:11,134 תמיד ידעתי שיש לך פוטנציאל להיות 557 00:29:11,136 --> 00:29:12,836 .אכזרי ככול האפשר 558 00:29:12,838 --> 00:29:15,905 ,ההיסטוריה שלך דאגה לזה . וכך גם שלי 559 00:29:15,907 --> 00:29:18,475 מי יודע, אולי זו הסיבה .שאנחנו מסתדרים 560 00:29:18,477 --> 00:29:21,911 ,אתה רואה את הטוב שבי .אני רואה את הרע שבך 561 00:29:21,913 --> 00:29:24,383 .אולי ,עצה קטנה - 562 00:29:24,408 --> 00:29:26,832 תפסיק לנסות לנצח את .סאביטר במשחק שלו 563 00:29:26,857 --> 00:29:29,792 .טוב הלב שלך, הוא הכוח שלך 564 00:29:31,623 --> 00:29:33,523 ... תקרא לי סנטימנטלי 565 00:29:33,525 --> 00:29:35,979 אני חושב שהפלאש .צריך להישאר גיבור-על 566 00:29:39,495 --> 00:29:41,823 .תשמור על עצמך, סנארט 567 00:29:42,335 --> 00:29:44,221 .אין עלי כבלים 568 00:29:48,835 --> 00:29:50,790 ... אין עלי כבלים 569 00:29:57,015 --> 00:29:58,441 !עשינו זאת 570 00:29:58,466 --> 00:30:00,116 .השגנו את הטק של השליטים 571 00:30:00,118 --> 00:30:01,618 !כן כן 572 00:30:01,620 --> 00:30:03,520 ...איפה איריס? - אה, איריס 573 00:30:03,522 --> 00:30:06,356 מוסתרת בבטחה על כדור הארץ-2 .עם הארי וולס הוותיק 574 00:30:11,590 --> 00:30:12,831 .לא 575 00:30:22,340 --> 00:30:23,801 .סאביטר מגיע 576 00:30:24,342 --> 00:30:25,909 .מה? - עכשיו. ג'ו 577 00:30:25,934 --> 00:30:27,488 .איריס, תשארי מאחוריי 578 00:30:27,490 --> 00:30:29,247 .הוא יגיע אליך דרך גופתי המתה 579 00:30:29,272 --> 00:30:31,051 .הארי, וולי. - כן 580 00:30:37,954 --> 00:30:39,120 .אני אטפל בו 581 00:31:24,936 --> 00:31:26,526 .אוי אלוהים 582 00:31:27,060 --> 00:31:29,049 .זה באמת נכון 583 00:31:30,208 --> 00:31:32,375 .אכן כן 584 00:31:32,400 --> 00:31:34,962 .כוון את האקדח עליי ואהרוג אותך 585 00:31:38,984 --> 00:31:40,917 .תקשיב לי 586 00:31:43,674 --> 00:31:46,127 .היית הבן שלי פעם. - אה 587 00:31:47,808 --> 00:31:50,792 לא משנה מה עשיתי ...שגרם לך להרגיש ככה 588 00:31:52,464 --> 00:31:53,530 .אני מצטער 589 00:31:57,769 --> 00:31:59,266 .אנא, בארי 590 00:32:00,079 --> 00:32:01,359 .לא 591 00:32:01,628 --> 00:32:03,438 .זה לא השם שלי 592 00:32:05,143 --> 00:32:07,210 .בארי !זה לא השם שלי - 593 00:32:07,212 --> 00:32:09,812 ?אנא! עצור, בסדר 594 00:32:10,186 --> 00:32:12,954 ,אני אלך איתך, רק בבקשה .אל תהרוג אותם 595 00:32:14,419 --> 00:32:16,978 .אני לא הולך להרוג אותם עכשיו 596 00:32:17,003 --> 00:32:18,612 ...הם 597 00:32:19,403 --> 00:32:21,457 .צריכים לראות את המוות שלך קודם 598 00:32:21,459 --> 00:32:23,293 .בייבי, לא .אבא, זה בסדר - 599 00:32:23,295 --> 00:32:25,160 .אה, תראה, ג'ו 600 00:32:25,185 --> 00:32:26,930 .היא נכנעה לגורלה 601 00:32:29,434 --> 00:32:31,198 .גם אתה צריך 602 00:32:47,262 --> 00:32:48,661 .הוא לקח אותה 603 00:32:48,686 --> 00:32:50,520 ...הוא 604 00:33:00,857 --> 00:33:02,412 .אני מצטער, בארי. אני כל כך מצטער .זה בסדר - 605 00:33:02,437 --> 00:33:04,058 .לא זה לא. זה לא בסדר, בארי 606 00:33:04,083 --> 00:33:05,380 ,הייתי צריך להיות שם בשבילה 607 00:33:05,405 --> 00:33:06,935 ,הייתי צריך להגן עליה .עשית כל מה שאתה יכול - 608 00:33:06,467 --> 00:33:07,552 ?בסדר 609 00:33:07,577 --> 00:33:09,378 .בטחת בי, ואכזבתי אותך 610 00:33:09,403 --> 00:33:11,247 .תקשיב לי. תקשיב לי .אכזבתי אותך - 611 00:33:11,272 --> 00:33:14,146 .בשום אופן לא אכזבת אותי מעולם 612 00:33:14,171 --> 00:33:16,739 הפכת לגיבור שתמיד ידעתי .שאתה יכול להיות 613 00:33:18,492 --> 00:33:21,076 ?אני הולך להחזיר את הילדה שלנו, בסדר 614 00:33:27,262 --> 00:33:29,061 .בי איי, אני מאוד מצטער .זה בסדר - 615 00:33:29,086 --> 00:33:30,889 .פישלתי. אני מאוד מצטער 616 00:33:30,914 --> 00:33:32,413 ?אז מה עכשיו 617 00:33:34,836 --> 00:33:36,865 .עכשיו אנחנו הולכים לרחוב אינפנטינו 618 00:33:36,951 --> 00:33:39,885 אנחנו יודעים בדיוק היכן .סאביטר יהיה ומתי 619 00:33:39,887 --> 00:33:41,132 ?האם הבזוקה מוכנה 620 00:33:41,157 --> 00:33:43,301 ,טענתי את מקור הכוח לתוך המכשיר 621 00:33:43,326 --> 00:33:44,919 אשר אמור לספק את כמות האנרגיה הדרושה 622 00:33:44,944 --> 00:33:46,925 .ללכוד את סאביטר בכוח המהירות 623 00:33:46,927 --> 00:33:48,780 אנחנו נהיה בכוננות .למקרה שזה לא יצליח 624 00:33:48,805 --> 00:33:51,807 .זה לא יכשל. זה לא יכשל. זה מוכן 625 00:33:51,832 --> 00:33:53,198 ,לא היה לך את זה בפעם הקודמת 626 00:33:53,200 --> 00:33:55,389 .כך שידנו על העליונה עכשיו .מממ - 627 00:33:55,414 --> 00:33:56,631 .בסדר 628 00:33:56,656 --> 00:33:58,811 .תתכננו את התוכנית שלכם 629 00:33:58,836 --> 00:34:00,811 אני לא יכול להיות .כאן ולדעת עליה 630 00:34:01,725 --> 00:34:03,647 .אתם יודעים איפה אני אהיה 631 00:34:07,563 --> 00:34:10,022 .כפפות, יש 632 00:34:10,047 --> 00:34:13,069 .משקפיים, יש 633 00:34:14,977 --> 00:34:16,343 ?כוחות על 634 00:34:17,664 --> 00:34:18,834 .יש 635 00:34:18,859 --> 00:34:20,903 .נעולים וטעונים 636 00:34:25,709 --> 00:34:27,199 .אל תהיה במתח 637 00:34:27,201 --> 00:34:29,334 ...בזוקה של טרייסי .כן - 638 00:34:29,336 --> 00:34:31,576 .זה הולך לעבוד .הבזוקה של טרייסי - 639 00:34:31,601 --> 00:34:34,139 .כן, אתה עזרת ...אני לא... אני לא - 640 00:34:35,944 --> 00:34:37,677 .לא עזרתי .אתה כן - 641 00:34:37,702 --> 00:34:40,527 ...נתת לה השראה ...לא נתתי לה השראה. אני - 642 00:34:40,552 --> 00:34:42,327 .לא עשיתי שום דבר מעורר השראה 643 00:34:42,352 --> 00:34:44,398 .אתה יודע מה מעורר השראה? בארי 644 00:34:44,423 --> 00:34:46,218 .גיבור בקרב גיבורים. כולכם גיבורים 645 00:34:46,243 --> 00:34:48,718 ...וכולכם נתתם לי כל כך 646 00:34:49,290 --> 00:34:51,289 ?כל כך הרבה, אתה יודע 647 00:34:51,291 --> 00:34:53,366 .נתתם לי בית, נתת לי יעוד 648 00:34:53,391 --> 00:34:55,374 ועכשיו הובלתם אותי אל ,האישה שאני מעריץ 649 00:34:55,399 --> 00:34:57,266 שאני רוצה לבלות ,את העתיד שלי איתה 650 00:34:57,291 --> 00:34:58,944 ?ובתוך כל ההמולה, מה עשיתי 651 00:34:58,969 --> 00:35:01,099 מה עשיתי? מה כבר יש לי ...לתרום מלבד 652 00:35:02,595 --> 00:35:04,169 ,כמה תיפופים בנוניים 653 00:35:08,399 --> 00:35:09,726 ?זה לא הוגן. - זה לא הוגן 654 00:35:09,751 --> 00:35:11,952 .זה לא הוגן מה שאתה אומר .סאביטר רימה אותנו 655 00:35:11,977 --> 00:35:14,112 .אותנו? אותי 656 00:35:14,114 --> 00:35:16,919 ,אני זה שפתח את הפה הגדול, והשמן שלו 657 00:35:16,944 --> 00:35:18,608 ,ועכשיו כולנו בצרות, ובמיוחד איריס 658 00:35:18,617 --> 00:35:20,216 !כי לא יכולתי לסתום את הפה 659 00:35:20,218 --> 00:35:22,800 ?היי! זה יכל לקרות לי, בסדר 660 00:35:22,825 --> 00:35:24,954 ,בקלות. אני מתכוון לזה .זה יכל לקרות לי 661 00:35:24,956 --> 00:35:27,128 .זה יכל לקרות לכל אחד מאיתנו 662 00:35:33,381 --> 00:35:35,075 ...אייץ' אר 663 00:35:42,215 --> 00:35:44,082 ?אתה הולך לשמור על המבצר 664 00:35:44,107 --> 00:35:45,528 .כן 665 00:35:46,407 --> 00:35:48,183 .כמובן שכן 666 00:35:49,054 --> 00:35:50,653 .כי זה מה שאתה עושה 667 00:35:51,850 --> 00:35:53,278 .אתה מופיע 668 00:35:54,100 --> 00:35:55,561 .אתה מוכן 669 00:35:56,046 --> 00:35:59,253 .מהימן כאשר אנו זקוקים לך ביותר 670 00:35:59,278 --> 00:36:00,945 ?אתה שומע אותי 671 00:36:00,970 --> 00:36:02,312 .אני שומע אותך 672 00:36:08,256 --> 00:36:10,149 .בסדר 673 00:36:10,174 --> 00:36:11,842 .עד הפעם הבאה 674 00:36:35,460 --> 00:36:37,816 .אה, סיסקו 675 00:36:37,841 --> 00:36:39,996 .זמן לפטפט קצת 676 00:36:43,514 --> 00:36:45,280 ?סיסקו 677 00:36:46,371 --> 00:36:47,847 .היה לי וייב 678 00:36:47,872 --> 00:36:49,205 ?מה? מה ראית 679 00:36:49,207 --> 00:36:51,159 .קילר פרוסט 680 00:36:52,050 --> 00:36:53,660 .ראיתי את זה כבר 681 00:36:53,747 --> 00:36:55,413 ?על מה אתה מדבר 682 00:36:56,681 --> 00:36:59,082 ,מאז שקייטלין קיבלה כוחות 683 00:36:59,084 --> 00:37:02,740 .היה לי וייב שנלחמנו ביער 684 00:37:02,765 --> 00:37:05,388 .כל הזמן הזה אני נלחם זה 685 00:37:05,390 --> 00:37:07,387 אני לא רוצה להתמודד עם ,העובדה שיום אחד 686 00:37:07,412 --> 00:37:09,359 .היא תהיה כל כך מרוחקת 687 00:37:10,529 --> 00:37:12,172 .אז לך עכשיו 688 00:37:12,197 --> 00:37:14,796 מנע ממנה לעשות את .הטעות הגדולה ביותר בחייה 689 00:37:14,799 --> 00:37:16,733 .מה איתך? אתה תצטרך את העזרה שלי 690 00:37:16,735 --> 00:37:18,401 .סאביטר לא יהיה איתה עכשיו 691 00:37:18,403 --> 00:37:20,436 זו ההזדמנות הטובה .ביותר שלנו לעזור לה 692 00:37:20,438 --> 00:37:22,043 .לך להציל את קייטלין 693 00:37:22,068 --> 00:37:23,644 .אני אציל את איריס 694 00:37:25,346 --> 00:37:26,837 ,"בנושא אחר בחדשות" 695 00:37:26,862 --> 00:37:29,785 ,"המשפט המתוקשר של ג'ארד מורילו" 696 00:37:29,810 --> 00:37:31,848 ."הנקרא גם פלונדר, מגיע לסיומו" 697 00:37:31,850 --> 00:37:34,537 "מורילו נמצא אשם בגניבה" 698 00:37:34,562 --> 00:37:38,197 ותקיפה חמורה, אחרי שנתפס" ."על ידי קיד פלאש 699 00:37:38,199 --> 00:37:41,634 שודד את מוזיאון סנטראל סיטי" ."יותר מוקדם השנה 700 00:37:44,906 --> 00:37:48,211 .בבקשה אל תאכזב, בבקשה אל תאכזב 701 00:37:49,212 --> 00:37:50,797 ,כולם 702 00:37:51,409 --> 00:37:52,969 .להישאר בכוננות 703 00:37:55,153 --> 00:37:56,515 .הנה זה מתחיל 704 00:38:02,883 --> 00:38:04,723 !אני יודע שאתה כאן 705 00:38:05,196 --> 00:38:08,156 .צאי ותתמודדי איתי כמו אישה 706 00:38:08,181 --> 00:38:10,742 .לא חשבתי שתופיע בכלל 707 00:38:12,580 --> 00:38:14,974 .זה כי את לא יודעת עלי כלום 708 00:38:14,999 --> 00:38:16,665 .או קייטלין, לצורך העניין 709 00:38:16,690 --> 00:38:18,514 .סאביטר צדק 710 00:38:18,539 --> 00:38:21,600 ,על מנת להצטרף אליו כאל 711 00:38:21,625 --> 00:38:24,374 .אני חייבת לרפא את עצמי מקייטלין 712 00:38:25,516 --> 00:38:27,483 .זה חייב לקרות 713 00:38:27,508 --> 00:38:29,156 .אני לא רוצה להילחם בך 714 00:38:29,181 --> 00:38:31,453 .גם אני לא רוצה להילחם בך 715 00:38:32,019 --> 00:38:33,688 .אני רוצה להרוג אותך 716 00:38:58,634 --> 00:39:01,235 .פלאש. זהו זה 717 00:39:01,260 --> 00:39:03,460 .עכשיו זה קורה 718 00:39:03,485 --> 00:39:06,552 .ההתרוממות שלי להפוך לאל 719 00:39:06,554 --> 00:39:09,263 .לא הלילה .תראה לי שאתה גיבור - 720 00:39:11,113 --> 00:39:13,113 .בוא נראה מה קורה 721 00:39:13,958 --> 00:39:15,705 .אני הולך לעצור אותך 722 00:39:32,812 --> 00:39:33,845 .זה עובד 723 00:39:46,394 --> 00:39:48,661 .מה? - זה לא עבד 724 00:39:48,663 --> 00:39:51,264 ?מה מה 725 00:39:51,289 --> 00:39:52,516 ?למה זה לא עבד 726 00:39:52,541 --> 00:39:56,379 .ביליתי נצח במלכודת סתם ככה 727 00:39:56,404 --> 00:39:59,104 אתה חושב שאני לא יודע איך למנוע את זה 728 00:39:59,106 --> 00:40:01,164 ?מלקרות שוב 729 00:40:01,654 --> 00:40:03,220 .האבן החכמה 730 00:40:03,245 --> 00:40:06,622 ,זה עשוי מאנרגית כוח המהירות 731 00:40:06,647 --> 00:40:09,445 .ואתה נתת לי אותה 732 00:40:09,470 --> 00:40:12,085 !לא... חבר'ה... חבר'ה 733 00:40:12,086 --> 00:40:13,252 .נכשלתי 734 00:40:13,254 --> 00:40:14,664 !ג'ו 735 00:40:14,689 --> 00:40:19,526 אתה תקעת אותי בכוח המהירות .למשך נצח של גיהנום 736 00:40:19,842 --> 00:40:22,430 .עכשיו, ברוך הבא לשלך 737 00:40:22,930 --> 00:40:24,964 .לא, אל תעשה את זה 738 00:40:24,966 --> 00:40:26,465 !אל תעשה את זה 739 00:40:26,467 --> 00:40:29,264 .עכשיו, סוף סוף, אני חופשי ממך 740 00:40:29,289 --> 00:40:31,242 ...בארי. - אני מתחנן, אליך 741 00:40:31,267 --> 00:40:32,305 !בארי 742 00:40:32,330 --> 00:40:34,306 .אתה מפסיד, בארי 743 00:40:35,443 --> 00:40:36,976 !לא 744 00:40:38,127 --> 00:40:40,813 ...היי, בארי. אום 745 00:40:41,189 --> 00:40:44,219 .יש משהו שאני צריכה להגיד לך 746 00:40:45,141 --> 00:40:46,827 .אני אוהבת אותך 747 00:40:46,852 --> 00:40:49,788 ,ואם יקרה משהו 748 00:40:49,790 --> 00:40:51,686 .אני צריכה שתשמע את זה 749 00:40:53,970 --> 00:40:57,305 ,אני, איריס אן ווסט 750 00:40:57,598 --> 00:41:01,172 ,לוקחת אותך, ברתולומיאו הנרי אלן 751 00:41:01,669 --> 00:41:04,524 .להיות בעלי כדין 752 00:41:05,197 --> 00:41:09,274 .כדי להחזיק ולנצור, מהיום והלאה 753 00:41:09,578 --> 00:41:12,836 .בחולי ובבריאות 754 00:41:13,447 --> 00:41:15,247 .לאהוב ולהוקיר 755 00:41:17,351 --> 00:41:18,751 .עד שהמוות יפריד ביננו 756 00:41:18,753 --> 00:41:20,119 "ואז פיצוץ" 757 00:41:20,121 --> 00:41:21,320 "אני מתה" 758 00:41:23,491 --> 00:41:25,078 "אני יודעת" 759 00:41:25,103 --> 00:41:26,641 .איריס. איריס 760 00:41:26,666 --> 00:41:28,061 "הוא יודע" 761 00:41:28,062 --> 00:41:29,078 !איריס 762 00:41:29,103 --> 00:41:32,805 "שהוא הורג אותי" 763 00:41:32,830 --> 00:41:35,164 "מרחמים" 764 00:41:36,039 --> 00:41:39,104 "חמש, ארבע, שלוש, שתיים" 765 00:41:39,106 --> 00:41:41,974 "אחת" 766 00:41:41,976 --> 00:41:43,976 "חמש, ארבע" 767 00:41:43,978 --> 00:41:45,811 "שלוש, שתיים" 768 00:41:45,813 --> 00:41:47,279 "אחת" 769 00:41:47,479 --> 00:41:51,379 Ofer Mev תורגם על ידי