1 00:00:00,751 --> 00:00:01,180 ...בעונה הקודמת 2 00:00:01,291 --> 00:00:03,208 הובאתי לכאן ממשטרת לונדון 3 00:00:03,319 --> 00:00:06,981 כדי להוביל את הביקורת על .חקירת הרצח של אליס מונרו 4 00:00:07,141 --> 00:00:09,697 ,העניינים היו לגמרי בשליטתו 5 00:00:10,021 --> 00:00:12,861 מה שמוביל אותי לחשוב שזה .לא היה הרצח הראשון שביצע 6 00:00:13,153 --> 00:00:16,141 חזרי לביקורת, סטלה. אני לא .רוצה שתקשרי בין שתי הרציחות 7 00:00:16,393 --> 00:00:21,021 כישלון בלראות את הקשר בין הפשעים .הוא מה שיאפשר לרוצח לתקוף שוב 8 00:00:23,555 --> 00:00:25,716 ?את חושבת שהשיער שלה נגזר ?איפה- 9 00:00:26,181 --> 00:00:26,924 .שם 10 00:00:27,341 --> 00:00:29,541 זה הרצח השלישי בתוך .שלושה חודשים, ג'ים 11 00:00:29,701 --> 00:00:31,741 .אם לא נעצור אותו הוא ירצח שוב 12 00:00:32,143 --> 00:00:33,603 ?סליחה, זה הארנק שלך 13 00:00:35,507 --> 00:00:36,341 .תודה רבה 14 00:00:36,861 --> 00:00:37,763 .היו יריות 15 00:00:39,381 --> 00:00:41,763 הבלש שפגשנו ליד דרך פולס .בלילה ביום ראשון 16 00:00:42,381 --> 00:00:46,061 .ג'יימס אולסון היה נשוי, סטלה ...אתה היית נשוי- 17 00:00:46,221 --> 00:00:47,981 .כשבילית לילה במיטה שלי 18 00:00:48,294 --> 00:00:50,621 .יש לו בבירור סוג קורבן 19 00:00:50,915 --> 00:00:53,781 ,הן לא קורבנות מזדמנים .אלא קורבנות נבחרים 20 00:00:54,078 --> 00:00:57,381 יכול להיות שהוא שם בחוץ .עוקב אחר הקורבן הבא שלו עכשיו 21 00:01:01,581 --> 00:01:05,101 מישהי באה לראות אותך, גברתי. רוז 22 00:01:05,261 --> 00:01:07,301 .במשך שנים ראיינתי קורבנות אונס 23 00:01:07,726 --> 00:01:09,453 אני לא חושבת שמישהי אי פעם הרגישה רע יותר 24 00:01:09,527 --> 00:01:12,621 אחרי שדיברה איתי על .החוויות שעברה 25 00:01:15,221 --> 00:01:17,541 .אני צריך להתוודות על משהו נורא 26 00:01:17,907 --> 00:01:19,287 .ניהלתי רומן 27 00:01:19,781 --> 00:01:21,277 התקשרתי אלייך כדי .להגיד שזה נגמר 28 00:01:21,621 --> 00:01:24,101 .זה לא ייגמר עד שאעצור אותך 29 00:01:24,261 --> 00:01:27,141 ...הייתה לך ההזדמנות .עכשיו זה מאוחר מדי 30 00:01:28,181 --> 00:01:29,901 .יש לנו תמונה ממוחשבת מרוז סטאג 31 00:01:30,421 --> 00:01:31,701 ?באמת יכול להיות שהוא נראה כך 32 00:01:31,861 --> 00:01:34,781 .גברתי? אנני בראולי חזרה להכרה 33 00:01:43,419 --> 00:01:45,114 .עכשיו בואי ננסה משהו שונה 34 00:01:51,100 --> 00:01:54,177 אם היית בצד השני ,של חדר השינה שלך 35 00:01:56,061 --> 00:01:57,658 ...עומדת על יד החלון 36 00:02:01,101 --> 00:02:02,335 ?מה היית רואה 37 00:02:08,541 --> 00:02:09,519 .אותי על המיטה 38 00:02:13,741 --> 00:02:14,675 .אותו מאחוריי 39 00:02:18,893 --> 00:02:20,650 .הייתי בצד שלי בהתחלה 40 00:02:22,661 --> 00:02:23,834 .קשורה 41 00:02:31,101 --> 00:02:32,222 ?מה עוד 42 00:02:36,968 --> 00:02:38,492 ?את יכולה לראות אותו ברור 43 00:02:39,221 --> 00:02:40,222 .לא 44 00:02:41,181 --> 00:02:41,972 .לא 45 00:02:43,048 --> 00:02:47,275 .זה בסדר .בואי... ניקח צעד אחורה 46 00:02:51,741 --> 00:02:55,199 מוקדם יותר באותו לילה .היית בארוחה עם אחיך 47 00:02:57,061 --> 00:02:59,061 ?את זוכרת מה ג'ו אכל 48 00:03:00,381 --> 00:03:02,000 ?את זוכרת מה הזמנת 49 00:03:23,221 --> 00:03:24,106 ?מה את עושה 50 00:03:29,461 --> 00:03:33,221 .פעם זה עבד בשבילי 51 00:03:39,221 --> 00:03:42,581 ...מלקים עם הרצועה את פרק כף היד 52 00:03:44,501 --> 00:03:47,261 .כשהמחשבות והרגשות מכניעות אותך 53 00:04:13,718 --> 00:04:16,465 - החטא הקדמון - עונה 2, פרק 1 54 00:04:16,886 --> 00:04:20,061 תורגם וסונכרן ע"י Reckoner 55 00:04:58,659 --> 00:04:59,535 ?זה שלי 56 00:05:00,461 --> 00:05:01,168 .כן 57 00:05:01,981 --> 00:05:04,221 .זה נבדק לטביעות אצבע 58 00:05:05,701 --> 00:05:07,042 .מצאו רק את הטביעות שלך 59 00:05:08,581 --> 00:05:12,261 .את תראי שחלק מהדפים מאובקים 60 00:05:19,621 --> 00:05:21,807 .כתיבה מועילה לחלק מהאנשים 61 00:05:23,895 --> 00:05:27,661 .כתיבת... מחשבות, מה שהן לא יהיו 62 00:05:30,501 --> 00:05:32,861 קריאת הרישומים .שעשית יכולה לעזור 63 00:05:34,417 --> 00:05:35,762 .אני מצטערת 64 00:05:37,501 --> 00:05:39,621 .אני רוצה להיזכר. באמת 65 00:05:40,497 --> 00:05:41,348 .אני יודעת 66 00:06:17,461 --> 00:06:20,501 היומן שלי היה .במגירה בחדר השינה שלי 67 00:06:21,658 --> 00:06:22,516 .כן 68 00:06:24,901 --> 00:06:27,421 .הוא חיכה לי בחדר השינה 69 00:06:34,421 --> 00:06:36,080 ...אם הוא לבש כפפות 70 00:06:37,901 --> 00:06:40,746 הוא היה יכול לקרוא אותו .ולא להשאיר טביעות אצבע 71 00:06:41,461 --> 00:06:42,280 .כן 72 00:06:45,101 --> 00:06:46,755 ?את חושבת שהוא קרא אותו 73 00:06:48,781 --> 00:06:49,669 .כן 74 00:06:54,661 --> 00:06:56,208 .את יודעת, זה קשה לכולם 75 00:06:56,861 --> 00:07:00,421 ...כי... אני נראית אותו הדבר 76 00:07:02,701 --> 00:07:04,184 .אותו הדבר כמו מקודם 77 00:07:09,501 --> 00:07:10,886 .אבל אני לא אותו הדבר 78 00:07:28,318 --> 00:07:28,975 ?הלו 79 00:07:29,041 --> 00:07:30,294 ?אבא 80 00:07:30,299 --> 00:07:31,195 ?הלו 81 00:07:31,409 --> 00:07:32,543 ?אבא 82 00:07:33,359 --> 00:07:34,173 ?אבא 83 00:07:34,239 --> 00:07:37,021 .רגע. רגע, אשיג קליטה טובה יותר ?אבא- 84 00:07:38,640 --> 00:07:39,517 ?הלו 85 00:07:39,856 --> 00:07:41,714 ?אבא ?ליבי- 86 00:07:42,429 --> 00:07:44,251 ?אבא ?את שומעת אותי- 87 00:07:44,701 --> 00:07:45,603 .כן 88 00:07:48,701 --> 00:07:50,701 ?את בסדר .כן- 89 00:07:51,312 --> 00:07:52,982 .עכשיו אמצע הלילה ?למה את לא ישנה 90 00:07:53,301 --> 00:07:56,038 .אני לא מצליחה להירדם ?למה, מתוקה- 91 00:07:56,501 --> 00:07:59,501 .אני ממש מודאגת, אבא ?בקשר למה- 92 00:08:00,066 --> 00:08:01,478 .לבובות שלי 93 00:08:01,661 --> 00:08:04,796 .השארתי אותן מאחור. את כולן 94 00:08:05,141 --> 00:08:08,226 ,כשאימא .אני וליאם עזבנו את סקוטלנד 95 00:08:10,301 --> 00:08:13,341 ?את מה השארת מאחור .את כל הבובות שלי- 96 00:08:14,861 --> 00:08:17,661 ?איפה השארת אותן .באמבטיה, נראה לי- 97 00:08:17,987 --> 00:08:19,732 ?לא ראית אותן 98 00:08:20,508 --> 00:08:21,472 .לא 99 00:08:21,981 --> 00:08:24,101 ?לא התקלחת בכל הזמן הזה 100 00:08:25,377 --> 00:08:28,454 .לא עבר כל כך הרבה זמן .כמעט שבוע שלם- 101 00:08:29,443 --> 00:08:31,265 .יש לנו מקלחת בקומה למטה 102 00:08:32,421 --> 00:08:37,045 .העניין הוא שאני ממש צריכה אותן ?תוכל להביא אותן כשתחזור הביתה 103 00:08:38,501 --> 00:08:41,661 .אני לא בטוח מתי זה יקרה, מתוקה ?למה- 104 00:08:42,301 --> 00:08:45,261 .אימא החליטה לחזור הביתה, לא אני 105 00:08:46,701 --> 00:08:49,450 .אני צריכה אותן, אבא .אני ממש צריכה אותן 106 00:08:50,741 --> 00:08:52,741 .בבקשה, אבא. בבקשה 107 00:12:24,241 --> 00:12:25,606 !אוי, אלוהים 108 00:12:29,761 --> 00:12:33,021 ?אתה לא מכריז כשאתה בא .חשבתי שחיכית לי- 109 00:12:35,501 --> 00:12:37,043 .לא הייתי בטוחה שתבוא 110 00:12:50,410 --> 00:12:51,684 .נעליים יפות 111 00:12:53,941 --> 00:12:57,061 ?לכן אני כאן: כדי לבדר אותך 112 00:13:07,001 --> 00:13:11,293 תמיד חשבתי עליו כאחד שעוקב אחר ,הקורבנות, מחשב את הסיכונים 113 00:13:11,440 --> 00:13:17,828 ,מתכנן את הכל... בעל שליטה עצמית .רגוע, בעל דם קר 114 00:13:18,861 --> 00:13:22,261 .הריגת ג'ו הייתה שונה .היא הייתה פזיזה, עקובה מדם 115 00:13:23,101 --> 00:13:24,146 .בדם חם 116 00:13:25,640 --> 00:13:28,390 אם לא ידענו את זה אז, אנחנו בטוח ...יודעים את זה כעת, שהוא 117 00:13:29,301 --> 00:13:31,523 .מונע מכמויות אדירות של זעם 118 00:13:31,701 --> 00:13:36,501 אם כך, יש לנו עדת ראייה ,שלא ממש מסוגלת להיזכר בפנים 119 00:13:36,661 --> 00:13:39,200 ,עם מסיכה או בלי .של האדם שעשה את כל זה 120 00:13:39,395 --> 00:13:41,201 .זה עניין של לפתוח אותה 121 00:13:41,611 --> 00:13:44,724 .היא מוכת טראומה. מדוכאת 122 00:13:46,421 --> 00:13:49,741 ,היא רק זקוקה לעוד זמן .עוד עזרה מקצועית 123 00:13:49,999 --> 00:13:53,933 .עברו עשרה ימים, סטלה .הזמן אוזל לנו 124 00:13:54,114 --> 00:13:55,160 .והכסף 125 00:13:56,821 --> 00:14:01,261 הכנתי את אלו עבור .ההנהלה המפקחת מחר 126 00:14:04,793 --> 00:14:06,221 .מימון חירום 127 00:14:07,221 --> 00:14:08,985 .כדי לתמוך בחקירה 128 00:14:13,741 --> 00:14:15,006 .1.8‏ מיליון 129 00:14:16,074 --> 00:14:17,781 ...אולי תוכל 130 00:14:18,821 --> 00:14:20,843 ?להסתכל על המספרים בדרך הביתה 131 00:14:57,221 --> 00:14:59,199 אנחנו צריכים להוציא .הודעה כלשהי בקרוב 132 00:15:00,217 --> 00:15:03,941 .לציין התקדמות כלשהי .להרגיע פחדים. קצת חדשות טובות 133 00:15:05,501 --> 00:15:06,510 .אני יודעת 134 00:15:07,541 --> 00:15:08,486 ?איפה המכונית שלך 135 00:15:10,021 --> 00:15:13,101 .אלווה אותך ?בנעליים האלו- 136 00:15:16,221 --> 00:15:17,263 .אני מסתדרת 137 00:15:41,079 --> 00:15:42,081 ?זו המכונית שלך 138 00:15:43,581 --> 00:15:46,061 .כן. ואשמח שהוא ירד ממנה 139 00:15:47,741 --> 00:15:48,638 ?מה את עושה פה 140 00:15:50,758 --> 00:15:52,844 .אני רוצה שכולכם תזוזו מהרכב שלי 141 00:15:56,781 --> 00:15:59,581 מה ההבדל בין ?ג'יימס אולסון למונית שחורה 142 00:16:01,701 --> 00:16:03,714 מונית שחורה .שורדת עם חמש מאחורה 143 00:16:06,941 --> 00:16:07,744 ?איך קוראים לך 144 00:16:08,181 --> 00:16:11,661 ,מה זה קשור אלייך, בו ביפ הקטנה (שיר ילדים) ?שאיבדה את הכבשה שלה 145 00:16:15,781 --> 00:16:19,946 ?אל תחזרי לפה שוב. שמעת אותי 146 00:16:21,101 --> 00:16:22,056 .את לא רצויה 147 00:18:46,498 --> 00:18:47,386 ?אימא 148 00:18:48,982 --> 00:18:49,974 ?אימא 149 00:18:51,421 --> 00:18:53,301 .הכנתי לך כוס תה 150 00:18:54,308 --> 00:18:56,390 את יודעת שאסור לך להרתיח .את הקומקום 151 00:18:56,901 --> 00:18:57,893 .לא הרתחתי 152 00:19:09,464 --> 00:19:10,461 .זה נהדר 153 00:19:11,021 --> 00:19:14,257 ,כשאבא יחזור אכין גם לו כוס .אבל עם סוכר 154 00:19:43,275 --> 00:19:44,369 ?רב פקד גיבסון 155 00:19:48,041 --> 00:19:49,221 ,בלשית רב פקד גיבסון 156 00:19:49,381 --> 00:19:51,947 תרצי להגיב על הקטע ?בעיתון בלפאסט של היום 157 00:19:52,093 --> 00:19:55,721 האם דיווחים שהקורבן ששרד ?עוזר למשטרה בחקירותיהם נכונים 158 00:19:55,895 --> 00:19:58,461 אכן. -את מוכנה להיפגש עם ,גברת אולסון פנים מול פנים 159 00:19:58,767 --> 00:20:01,109 כדי לדון ברומן כביכול שלך ?עם בעלה 160 00:20:05,221 --> 00:20:07,261 .כמעט לא זיהיתי אותך ?באמת- 161 00:20:07,535 --> 00:20:10,301 ?למה את לובשת את זה .מאותה סיבה שאתה לובש- 162 00:20:10,370 --> 00:20:12,941 .המדים שלך הם של משטרת לונדון .אני ממשטרת לונדון- 163 00:20:13,404 --> 00:20:15,228 לפחות כך הייתי .בפעם האחרונה שבדקתי 164 00:20:24,261 --> 00:20:27,951 חשבתי שכדאי שאראה כמה שפחות נשית .עקב עיתון הבוקר 165 00:20:29,701 --> 00:20:30,803 .זה לא עבד 166 00:20:33,023 --> 00:20:35,183 ,רק להזהיר אותך .מונרו משתוקק לקרב 167 00:20:36,153 --> 00:20:38,701 ישנה אפשרות חזקה שהוא ידחוף לביקורת של 28 יום 168 00:20:38,861 --> 00:20:40,501 .על התקדמות כוח המשימה 169 00:20:40,719 --> 00:20:42,779 .אתה צוחק ?מה- 170 00:20:43,181 --> 00:20:44,976 ,מה ?את חושבת שאת מעל נהלים כאלו 171 00:20:45,421 --> 00:20:46,610 ?מי יעשה את הביקורת 172 00:20:47,501 --> 00:20:49,271 .נמצא מישהו 173 00:20:58,741 --> 00:21:00,901 ?מה את רוצה .קפוצ'ינו- 174 00:21:02,261 --> 00:21:04,261 .שני קפוצ'ינו רגיל, בבקשה 175 00:21:12,789 --> 00:21:13,681 ?סאלי 176 00:21:15,301 --> 00:21:15,995 ?סאלי 177 00:21:19,021 --> 00:21:22,137 ?סאלי, לא שמעת אותי קוראת לך .אני מאחרת לעבודה- 178 00:21:22,861 --> 00:21:25,061 ?מה קרה ?"מה קרה"- 179 00:21:25,901 --> 00:21:28,176 .אני לא מבינה ?לא- 180 00:21:28,621 --> 00:21:29,454 .לא 181 00:21:30,428 --> 00:21:33,416 .אני יודעת הכל ?על מה את מדברת- 182 00:21:33,636 --> 00:21:36,261 .פול התוודה, קייטי .אין צורך לחפות עליו 183 00:21:36,941 --> 00:21:39,221 ?התוודה על מה .על הרומן שלכם- 184 00:21:39,495 --> 00:21:41,816 על הרומן עם קטינה .שניהלתם במשך שלושה חודשים 185 00:21:42,741 --> 00:21:43,488 ?מה 186 00:21:44,301 --> 00:21:46,861 .בבית שלי, מתחת לגג שלי !במיטה שלי 187 00:21:47,021 --> 00:21:49,208 עד כמה שאני יודעת בזמן .שהילדים שלי ישנו 188 00:21:50,363 --> 00:21:53,587 ?איזה קשקוש. מה הוא אמר עלינו 189 00:21:53,764 --> 00:21:55,181 .עלינו"? אלוהים" 190 00:21:55,341 --> 00:21:56,849 .מה שהוא לא אמר לך, הוא משקר 191 00:21:57,381 --> 00:22:00,141 ?למה שהוא ישקר בנוגע למשהו כזה .לא יודעת- 192 00:22:00,301 --> 00:22:02,004 .רק תעזבי את המשפחה שלי במנוחה 193 00:22:04,541 --> 00:22:07,901 .לא היה שום רומן .מה שקרה הוא שהוא תקף אותי 194 00:22:10,501 --> 00:22:11,324 ?מה 195 00:22:12,101 --> 00:22:13,838 בלילה ההוא שהשארת אותנו .לבד בחדר העבודה 196 00:22:14,701 --> 00:22:16,253 .באתי להקשיב למוזיקה 197 00:22:17,061 --> 00:22:18,736 הוא ניצל את ההזדמנות כדי .לתקוף אותי 198 00:22:18,981 --> 00:22:21,701 .ריתק אותי לרצפה, טיפס עליי !מספיק- 199 00:22:22,501 --> 00:22:25,461 .אין לך מושג מי או מה הוא 200 00:22:26,337 --> 00:22:27,994 .שאלי אותו על קווצת השיער 201 00:22:30,781 --> 00:22:33,036 ?מה קורה !כלבה- 202 00:22:55,194 --> 00:22:58,350 "סאלי אן" 203 00:23:11,246 --> 00:23:13,564 .יש לך הודעה חדשה אחת 204 00:23:14,581 --> 00:23:16,661 .נתקלתי הרגע בחברה שלך 205 00:23:17,341 --> 00:23:18,861 אתם צריכים לתאם את .הגרסאות שלכם 206 00:23:19,021 --> 00:23:22,301 ,לפיה לא היה שום רומן .רק איזו מין תקיפה מינית 207 00:23:22,461 --> 00:23:24,741 ?אלוהים, פול, מה עשית לה 208 00:23:25,381 --> 00:23:29,381 ,אנסת אותה בחדר העבודה שלך ?בזמן שהילדים ישנו 209 00:23:31,101 --> 00:23:33,661 נראה שהיא חושבת שהיא מכירה .אותך טוב ממני 210 00:23:33,821 --> 00:23:37,461 .לא יודעת, אולי זה נכון .כל זה כל כך משפיל 211 00:23:38,941 --> 00:23:41,221 ?אני רק רוצה שתתרחק, פול, טוב 212 00:23:41,381 --> 00:23:44,741 ...ממני, מהילדים. רק... אני רוצה 213 00:23:53,551 --> 00:23:56,558 שורדת החונק מבלפאסט" "עוזרת למשטרה 214 00:24:04,339 --> 00:24:06,017 בלש מפקח ברידלאב, בלש סמל" "אולסון - שוטרים מושחתים, נואפים 215 00:24:06,052 --> 00:24:07,513 ,בלשית רפ"ק גיבסון" "בלש סמל אולסון - מאהבים 216 00:24:38,701 --> 00:24:39,572 .בוקר טוב, גברתי 217 00:25:17,523 --> 00:25:18,230 ?כן 218 00:25:20,729 --> 00:25:23,603 ,מריון קיי נמצאת בחדר הישיבות .גברתי. -תודה 219 00:25:28,781 --> 00:25:32,101 ,חשבתי, גברתי .שכדאי שאחזור למדים 220 00:25:35,101 --> 00:25:37,541 ?באמת ?אם תוכלי לוותר עליי- 221 00:25:45,061 --> 00:25:47,821 .לא אוכל .תודה, גברתי- 222 00:25:49,061 --> 00:25:49,816 .תגידי לי למה 223 00:25:54,621 --> 00:25:56,815 לעיתים תכופות תהיתי למה הורדת .אותי מהרחובות מלכתחילה 224 00:25:59,981 --> 00:26:00,791 ?מה את חושבת 225 00:26:02,901 --> 00:26:04,069 ...כי אני 226 00:26:05,821 --> 00:26:08,241 .נאבקתי עם ההתמודדות עם מה שקרה 227 00:26:08,401 --> 00:26:10,409 .כי לא יכולתי להפסיק לרעוד 228 00:26:11,101 --> 00:26:15,015 אני לא מסתובבת ומצילה .שוטרי סיור שמוטרדים ממה שראו 229 00:26:17,701 --> 00:26:18,834 .לא נראה לי 230 00:26:21,901 --> 00:26:23,273 .זה היה לגמרי אנוכי 231 00:26:25,141 --> 00:26:30,821 .הייתי חדשה. רציתי מישהו לצדי .מישהו שהרגשתי שאוכל לבטוח בו 232 00:26:33,341 --> 00:26:36,341 .התרשמתי מהכנות שלך בזירת האירוע 233 00:26:37,661 --> 00:26:41,541 אני חושבת שלמדתי רבות. אני חושבת .שאוכל להשתמש בזה ברחובות 234 00:26:43,701 --> 00:26:46,901 ?לרמות את המוות ?להיאבק על האמת והצדק 235 00:26:48,101 --> 00:26:49,701 .משהו כזה, כן 236 00:26:52,301 --> 00:26:54,621 .אחשוב על כך .תודה, גברתי- 237 00:27:30,111 --> 00:27:32,184 .מצטערת, אין לי דבר חדש לספר לך 238 00:27:33,181 --> 00:27:34,871 ?איך אביך מחזיק מעמד 239 00:27:36,261 --> 00:27:39,261 זה מה שכולם תמיד .שואלים אותי קודם כל 240 00:27:40,181 --> 00:27:41,395 "?מה שלום אבא" 241 00:27:43,301 --> 00:27:45,301 .זה ממש מרגיז אותי 242 00:27:46,621 --> 00:27:50,181 ,כל הכרטיסים, כל מכתבי התנחומים .כולם ממוענים לאבא 243 00:27:51,381 --> 00:27:53,501 .כן, כמובן. סליחה 244 00:27:58,101 --> 00:27:59,080 ?מה שלומך 245 00:28:01,141 --> 00:28:03,244 .זו השאלה הראשונה הנכונה 246 00:28:04,381 --> 00:28:05,531 .אני יודעת שכך 247 00:28:07,270 --> 00:28:09,857 .אבות לא אמורים לקבור את בנותיהם 248 00:28:12,148 --> 00:28:13,132 ...אבל 249 00:28:17,021 --> 00:28:20,701 אבל אני לא מצליחה להיזכר בזמן .בחיים שלי כששרה לא הייתה שם 250 00:28:29,608 --> 00:28:32,061 ."יש כל כך הרבה "אילו רק 251 00:28:33,097 --> 00:28:35,541 אילו רק היא לא הייתה .מגרשת את המשטרה 252 00:28:36,005 --> 00:28:39,755 אילו רק מתקין המנעולים היה מחליף .את המנעול בדלת האחורית מיד 253 00:28:40,101 --> 00:28:44,341 אילו רק הייתי מכריחה אותה לבוא .ולהישאר אצלנו 254 00:28:47,421 --> 00:28:49,713 הלוואי רק שהייתי יכולה .לחשוב על משהו אחר 255 00:28:50,621 --> 00:28:52,325 .אפילו לחמש דקות 256 00:28:53,461 --> 00:28:58,255 .אבל יש כל כך הרבה דברים כל הזמן .בעיתונים, בטלוויזיה 257 00:29:00,581 --> 00:29:03,421 .והתמונה היא תמיד של אליס 258 00:29:04,501 --> 00:29:05,743 .לעולם לא של שרה 259 00:29:07,461 --> 00:29:09,821 העיתון של היום אפילו .כתב את גילה לא נכון 260 00:29:13,261 --> 00:29:16,101 ,זה קשור רק לשמה של אליס .אני חושבת 261 00:29:18,501 --> 00:29:21,221 .הקשר למונרו, הקרן שהוקמה 262 00:29:23,501 --> 00:29:26,130 אני דואגת מכיוון שיש .מספר קורבנות 263 00:29:27,861 --> 00:29:30,229 .שרה איבדה את זהותה קצת 264 00:29:33,076 --> 00:29:34,151 .לא עבורי 265 00:29:54,743 --> 00:29:57,021 ?כן .רוז סטאג נסוגה מההסכם- 266 00:29:57,181 --> 00:29:58,180 .לחץ עבודה 267 00:30:00,147 --> 00:30:00,901 .טוב 268 00:30:08,142 --> 00:30:13,461 הרכבת על רציף שתיים מגיעה מנמל ,לארן למרכז בלפאסט 269 00:30:13,621 --> 00:30:20,141 ,ועוברת בעיר לארן, גלין ...מאגרוין, באליקלי, וויטהד 270 00:30:20,381 --> 00:30:22,981 ,רוז .אני ממש צריכה לראות אותך היום 271 00:30:23,141 --> 00:30:25,421 .מצטערת .יש לי מלא עבודה 272 00:30:26,021 --> 00:30:28,301 .הריאיון שלך היה לא רשמי 273 00:30:28,621 --> 00:30:30,235 ...כתבתי הערות, אבל 274 00:30:31,461 --> 00:30:35,541 אני ממש צריכה להשיג כל פיסת .מידע אחרונה ממך אם אוכל 275 00:30:36,661 --> 00:30:38,980 .מוקלטת, מצולמת, מתומללת 276 00:30:39,821 --> 00:30:40,444 .אני יודעת 277 00:30:43,021 --> 00:30:44,223 ...כמו שאמרתי לך 278 00:30:45,301 --> 00:30:47,840 .כשהכרתי את פיטר כבר היה לי חבר 279 00:30:48,328 --> 00:30:49,087 .כן 280 00:30:49,861 --> 00:30:53,021 .החבר היה טום, שנהפך לבעלי 281 00:30:53,181 --> 00:30:56,381 .שיערתי כך ?ומעולם לא סיפרת לו מה קרה 282 00:30:56,541 --> 00:31:01,661 .לא. היו לי חבורות על כל הצוואר .כאבי ראש ממש חזקים 283 00:31:01,821 --> 00:31:03,220 .הקול שלי היה צרוד 284 00:31:04,232 --> 00:31:05,895 .אז פשוט הפסקתי להתראות אתו 285 00:31:07,182 --> 00:31:10,701 ,רוז ...אני מבינה שזו תהיה שיחה קשה 286 00:31:12,901 --> 00:31:14,470 .אבל יש בעיות גדולות יותר 287 00:31:17,141 --> 00:31:17,934 .אני יודעת 288 00:31:21,487 --> 00:31:23,385 ?הלו .אני כאן- 289 00:31:24,661 --> 00:31:28,101 .דברי אתו הערב .בואי לראות אותי מחר 290 00:31:30,781 --> 00:31:33,301 .אוכל לבוא ב-12:00 .נתראה אז- 291 00:31:48,085 --> 00:31:50,176 .הוא כתב והתקשר 292 00:31:51,141 --> 00:31:56,221 ,הוא מפיק הנאה, כך נראה .מלערב את עצמו בחקירה 293 00:31:56,501 --> 00:32:01,381 ולכן ארצה להמשיך את המעקב מסביב ,לשעון על הטלפון הפרטי הישן שלי 294 00:32:01,658 --> 00:32:04,901 בתקווה שאולי הוא יתקשר .למספר הזה שוב 295 00:32:07,319 --> 00:32:09,341 ?מה ההיענות לדיוקן שהרכבנו 296 00:32:09,796 --> 00:32:11,701 ?התמונה הממוחשבת של רוז סטאג .טובה 297 00:32:12,146 --> 00:32:15,149 אבל העובדה שהיא מלפני שמונה או .תשע שנים יצרה מידת בלבול 298 00:32:15,568 --> 00:32:17,798 ?יכול להיות שעכשיו הוא שמן ?יכול להיות שעכשיו הוא קירח 299 00:32:18,390 --> 00:32:20,011 .ובכן, הוא בטוח לא שמן 300 00:33:00,683 --> 00:33:01,920 ?לדעתך הוא נראה כמוני 301 00:33:03,701 --> 00:33:04,721 .קצת, אולי 302 00:33:08,626 --> 00:33:11,130 ?אפשר .בבקשה- 303 00:33:41,962 --> 00:33:42,858 ?ועכשיו 304 00:33:45,021 --> 00:33:46,158 .קצת יותר עכשיו 305 00:33:49,141 --> 00:33:51,173 נראה לך שבטוח בשבילי ?לחזור לבלפאסט 306 00:33:52,822 --> 00:33:54,769 .לא נראה לי שיש לך ממה לדאוג 307 00:33:57,120 --> 00:33:58,193 ?את גרה בעיר 308 00:33:59,101 --> 00:34:01,861 .כן. בדרום בלפאסט 309 00:34:02,701 --> 00:34:04,709 .שני רחובות מאחת הבחורות שמתו 310 00:34:09,221 --> 00:34:10,039 ?את גרה לבד 311 00:34:11,781 --> 00:34:12,368 .כן 312 00:34:15,221 --> 00:34:16,204 ?ואתה 313 00:34:16,741 --> 00:34:21,341 לא. לא, אני נוסע .בחזרה לאשתי ושני הילדים שלי 314 00:34:24,621 --> 00:34:29,781 התירוץ האפשרי היחיד לאדם בוגר .לנסוע עם ארבע בובות בתיק 315 00:34:36,981 --> 00:34:37,762 ?את בלונדינית 316 00:34:38,901 --> 00:34:40,909 השיער של כל הבחורות האחרות ?היה כהה, לא 317 00:34:42,701 --> 00:34:43,764 .האמת, אני לא 318 00:34:45,306 --> 00:34:47,191 ?לא מה .בלונדינית- 319 00:34:48,821 --> 00:34:49,599 ?מה זאת אומרת 320 00:34:51,221 --> 00:34:54,193 ,השיער שלי היה כהה .לפני שכל זה התחיל 321 00:34:54,781 --> 00:34:55,896 ?את צוחקת 322 00:35:02,181 --> 00:35:04,568 .הנה. הוכחה 323 00:35:16,701 --> 00:35:17,788 .מעולם לא הייתי מנחש 324 00:35:23,781 --> 00:35:28,661 כידוע לנו, עבריינים נוטים לבצע .פשעים באזורים המוכרים להם 325 00:35:30,781 --> 00:35:34,539 הרצח הראשון בדרך כלל מתרחש .בקרבת נקודת העוגן הזו 326 00:35:34,941 --> 00:35:37,275 .בקרבת מגורים או מקום עבודה 327 00:35:37,834 --> 00:35:40,987 אם נסתכל על יחסי המרחב ,בין זירות הפשע 328 00:35:41,101 --> 00:35:46,501 זה מרמז שהעבריין גר .ברובע האוניברסיטה או בראבניל 329 00:35:46,661 --> 00:35:50,011 .נע לזירות הפשע ומהן ברגל 330 00:35:50,541 --> 00:35:55,261 וזה הופך את תקיפת אנני בשאנקיל .לסטייה מסוימת 331 00:35:56,301 --> 00:35:59,701 כפי הנראה הוא איכשהו זיהה אותה .כקורבן פוטנציאלי 332 00:36:00,699 --> 00:36:04,501 ,צעירה, בעלת שיער כהה .מושכת, משכילה 333 00:36:05,381 --> 00:36:08,781 והתעלם מהעובדה שהיא גרה .מחוץ לאזור הטבעי שלו 334 00:36:09,235 --> 00:36:11,815 .ואז הוא נכנס לקשיים בגלל זה 335 00:36:13,122 --> 00:36:14,943 .אנחנו יודעים שהוא נמלט ברגל 336 00:36:15,224 --> 00:36:17,781 אבל הוא לא רץ בחזרה לעבר .רובע האוניברסיטה 337 00:36:17,941 --> 00:36:20,639 הוא רץ מזרחה לעבר .נמל התעופה העירוני 338 00:36:21,101 --> 00:36:23,821 .זה מרחק של חמישה קילומטרים ?למה 339 00:36:27,061 --> 00:36:29,303 .אולי יש לו מקום שם איפשהו 340 00:36:30,436 --> 00:36:33,101 ...מוסך או יחידת אחסון או 341 00:36:33,781 --> 00:36:36,054 מקום כלשהו שבו הוא .מחליף או שומר כלי רכב 342 00:36:36,142 --> 00:36:39,262 "רוז וננסי סטאג\מקגיל" 343 00:36:43,581 --> 00:36:47,361 מצלמות אבטחה לאורך המסלול שלו משאנקיל לעבר נמל התעופה 344 00:36:47,621 --> 00:36:49,147 .העלה את התמונות האלו 345 00:36:51,261 --> 00:36:52,450 .אין מראה ברור של הפנים שלו 346 00:36:54,341 --> 00:36:56,154 .האפשרות היא שיש לו זקן 347 00:36:57,501 --> 00:36:59,111 .אני מפיק תמונות מהסרט 348 00:36:59,941 --> 00:37:05,901 הוא חזה שנשתמש בכלבי גישוש והוא .חצה משטח מים 349 00:37:06,897 --> 00:37:08,894 אני סבורה שהוא לקח .את כלי הרצח אתו 350 00:37:09,261 --> 00:37:11,295 החיפוש אחרי הכלי הזה .עדיין ממשיך 351 00:37:12,541 --> 00:37:15,375 האמת היא שדי אוזל לנו הזמן .בחיפוש הכלי 352 00:37:16,221 --> 00:37:18,905 בדקנו קילומטרים של הכביש במסלול .שאנחנו חושבים שהוא הלך בו 353 00:37:19,381 --> 00:37:21,789 עד לקצה הנהר שם .הכלבים איבדו אותו 354 00:37:22,221 --> 00:37:25,284 בדקנו תחום מהנקודה ההיא למקום .שממנו אנחנו חושבים שהוא הגיח 355 00:37:25,501 --> 00:37:27,457 אנחנו מחפשים .בשני צדדי התחום הזה 356 00:37:27,701 --> 00:37:29,553 .אבל הראות במים היא אפסית 357 00:37:29,741 --> 00:37:33,341 עשבים, אשפה. הצוללנים .שלי יכולים לעבוד רק ע"י מישוש 358 00:37:34,133 --> 00:37:38,021 .יש גם בוץ עמוק .בעיקרון, אזל לנו הזמן והכסף 359 00:37:52,071 --> 00:37:54,032 "גברת רוז סטאג" 360 00:37:56,581 --> 00:38:01,621 עברו כבר עשרה ימים וישנה השערה כלשהי 361 00:38:01,781 --> 00:38:04,817 .שהרוצח נשאר נאמן להבטחה שלו 362 00:38:05,950 --> 00:38:07,763 .שהוא... הסתלק 363 00:38:08,301 --> 00:38:09,674 .שהוא הפסיק 364 00:38:12,021 --> 00:38:14,141 .אני לא מאמינה שזה עובד כך 365 00:38:16,341 --> 00:38:20,181 .זכרו שיש מעגל שהוא עובר 366 00:38:21,821 --> 00:38:24,501 .אחרי תקיפה יש תקופת צינון 367 00:38:26,747 --> 00:38:30,701 אבל אחר כך הפנטזיות הסוטות שלו .מתחילות להתפרץ 368 00:38:31,857 --> 00:38:33,822 .והלחץ מתחיל להיבנות 369 00:38:38,621 --> 00:38:40,221 .זכרו, מדובר בהתמכרות 370 00:38:41,941 --> 00:38:46,221 הוא לוקח את הפנטזיות שלו והופך .אותן למציאות 371 00:38:47,887 --> 00:38:51,261 זה גורם לו להרגיש ...נעלה מכל השאר 372 00:38:52,141 --> 00:38:53,259 ...לא יותר מבני תמותה 373 00:38:54,941 --> 00:38:56,316 .כשלעצמם 374 00:38:57,821 --> 00:38:58,924 ...במוחו שלו 375 00:39:01,101 --> 00:39:06,101 הוא מרגיש שיש לו את הזכות .להחליט מי יחיה ומי ימות 376 00:39:08,581 --> 00:39:11,468 כדי לעשות את ...הדברים הנוראיים שהוא עושה 377 00:39:12,301 --> 00:39:15,301 .הרוצח נוטל צלם אנוש מקורבנותיו 378 00:39:16,901 --> 00:39:18,128 .בואו נעשה את ההיפך 379 00:39:19,741 --> 00:39:21,107 .בואו נשמור עליהם בחיים 380 00:39:22,301 --> 00:39:25,661 ,למעננו, למען משפחותיהם .חבריהם, עמיתיהם לעבודה 381 00:39:26,301 --> 00:39:27,318 .למען הציבור 382 00:39:28,941 --> 00:39:33,165 בואו נשמור עליהם בחיים עד .שהאדם הזה ייתפס 383 00:40:12,392 --> 00:40:13,080 .אלוהים 384 00:40:14,661 --> 00:40:15,898 .אלוהים, הבהלת אותי 385 00:40:17,521 --> 00:40:20,261 ?איך נכנסת .הדלת הצדדית שלך לא הייתה נעולה- 386 00:40:22,621 --> 00:40:26,816 מה אתה עושה כאן? -למה ?אמרת את הדברים האלו לסאלי אן 387 00:40:27,541 --> 00:40:28,330 ?אילו דברים 388 00:40:29,821 --> 00:40:31,727 .דברים עליי... עלייך ועליי 389 00:40:32,221 --> 00:40:34,652 ?אילו דברים .את יודעת אילו דברים- 390 00:40:35,741 --> 00:40:38,396 .אמרתי לך להתרחק .זה מה שעשיתי- 391 00:40:38,901 --> 00:40:40,548 מאיפה הייתי אמורה ?לדעת שהיא תהיה שם 392 00:40:43,581 --> 00:40:44,996 ?למה את מנסה לעשות לי צרות 393 00:40:45,581 --> 00:40:48,315 סאלי אן עכשיו חושבת שתקפתי .אותך בלילה ההוא בחדר העבודה 394 00:40:48,501 --> 00:40:50,821 !זה מה שעשית .היא חושבת שאנסתי אותך- 395 00:40:50,981 --> 00:40:53,208 היא חושבת שניהלנו .רומן במשך חודשים 396 00:40:53,741 --> 00:40:55,165 ?מאיפה היא קיבלה את הרעיון הזה 397 00:40:57,901 --> 00:40:59,901 .לא יודע .אתה כן יודע. אתה אמרת לה- 398 00:41:00,061 --> 00:41:02,741 ?למה שאעשה את זה .שאלתי את עצמי את אותו הדבר- 399 00:41:02,901 --> 00:41:04,981 ?...ו ?קייטי- 400 00:41:06,704 --> 00:41:07,672 ?את בסדר 401 00:41:08,338 --> 00:41:10,446 .כן. זה פול 402 00:41:13,896 --> 00:41:14,763 .תיכף אעלה 403 00:41:16,221 --> 00:41:18,221 ?בטוחה .כן, אני בטוחה- 404 00:41:23,091 --> 00:41:24,420 ?למה אתה בוהה בה 405 00:41:26,261 --> 00:41:26,934 .אני לא 406 00:41:28,301 --> 00:41:29,308 .היא לא הטיפוס שלך 407 00:41:30,381 --> 00:41:32,701 .אין לי טיפוס .שקרן- 408 00:41:32,951 --> 00:41:33,724 .אני לא משקר 409 00:41:35,400 --> 00:41:37,901 .בעלות שיער כהה, יפות 410 00:41:39,461 --> 00:41:41,861 ...קייטי ?למה שתשקר לאשתך- 411 00:41:43,021 --> 00:41:44,133 ?מה אתה מסתיר 412 00:41:48,861 --> 00:41:50,196 .את משחקת משחק מסוכן 413 00:41:51,852 --> 00:41:55,021 באתי הנה כדי להגיד לך להתרחק .מאשתי והילדים שלי 414 00:41:56,301 --> 00:42:01,073 השוטרת בטלוויזיה אמרה שהרוצח גזר .קווצת שיער מכל קורבן 415 00:42:02,987 --> 00:42:04,726 .לך הייתה קווצת שיער בחדר העבודה 416 00:42:06,301 --> 00:42:08,553 .הסברתי את זה .זה היה השיער של אמי 417 00:42:09,901 --> 00:42:11,677 .ראיתי אותך בקטע הסרט בפארק 418 00:42:12,301 --> 00:42:13,638 .הגנים הבוטניים 419 00:42:16,501 --> 00:42:18,913 .אנחנו הולכים לשם כל הזמן .זה המקום האהוב על אוליביה 420 00:42:19,501 --> 00:42:23,034 זה גם המקום שאליו שרה קיי הלכה .להיפגש עם אחותה בכל צהרי שבת 421 00:42:24,821 --> 00:42:25,595 ?מה את בעצם אומרת 422 00:42:27,190 --> 00:42:31,101 .אתה אמרת את זה, לא אני .ישנו חונק שמשחר לטרף 423 00:42:32,261 --> 00:42:33,735 ?ואת חושבת שזה אני 424 00:42:34,301 --> 00:42:36,221 סאלי אן התקשרה אליי בערב ההוא ,כדי שאשגיח על הילדים 425 00:42:36,381 --> 00:42:38,181 כי היא לא הצליחה להשיג .אותך בעבודה 426 00:42:39,261 --> 00:42:41,991 ואז באת הביתה באמצע הלילה .עם חתך על הפנים 427 00:42:42,381 --> 00:42:43,641 .התנהגת ממש מוזר 428 00:42:44,861 --> 00:42:47,425 ,אם את חושבת שאני רוצח ?למה את לא מפחדת 429 00:42:48,261 --> 00:42:49,595 .אני מפחדת ?באמת- 430 00:42:50,021 --> 00:42:50,835 .כן 431 00:42:51,301 --> 00:42:53,781 ?את חושבת שאחנוק אותך .כן- 432 00:42:54,042 --> 00:42:55,549 ?ואת הידידה שלך למעלה 433 00:42:59,501 --> 00:43:02,425 את באמת חושבת שהרוצח ?יזדהה כל כך בקלות 434 00:43:04,061 --> 00:43:05,121 .תתבגרי, קייטי 435 00:43:22,581 --> 00:43:24,861 .אני בסה"כ בעל, אב 436 00:43:25,381 --> 00:43:27,289 .אדם עם עבודה להגן 437 00:43:27,901 --> 00:43:31,673 שמרי את התאוריות המטורפות שלך .לעצמך, והתרחקי מהמשפחה שלי 438 00:45:16,110 --> 00:45:18,449 "מר פול ספקטור" "הקרן לזיכרון אליס פארקר מונרו" 439 00:45:39,600 --> 00:45:42,569 הגעת למשרדי הקרן .על שם אליס מונרו 440 00:45:42,692 --> 00:45:44,821 .נא להשאיר הודעה אחרי הצפצוף 441 00:45:44,822 --> 00:45:45,667 משרדך המליץ" "...על שירותיך כיועץ שכול 442 00:45:46,141 --> 00:45:46,970 .מדבר פול ספנסר 443 00:45:58,741 --> 00:45:59,931 .סיימנו כאן, גברתי 444 00:46:04,301 --> 00:46:06,854 ?תוכל לתת לי עוד כמה שעות .לא יודע, גברתי- 445 00:46:09,741 --> 00:46:10,741 .נמצא את הכסף 446 00:48:43,461 --> 00:48:45,941 .אני רעב .אכלת אצל סבתא- 447 00:48:46,101 --> 00:48:49,181 .זה היה לפני מלא זמן ?אכין לך חלב חם, טוב- 448 00:48:50,701 --> 00:48:54,452 .ליבי, עשר דקות לשינה .צחצחי שיניים 449 00:48:56,550 --> 00:48:59,576 "גברת אוליביה ספקטור" 450 00:49:12,301 --> 00:49:13,105 ,אוליביה היקרה 451 00:49:13,810 --> 00:49:17,534 אני שולח לך את המכתב הזה כל הדרך .מסקוטלנד דרך דואר הפיות 452 00:49:17,712 --> 00:49:21,048 חיפשתי כל היום וכל הלילה, אבל לא .מצאתי את הבובות שלך בשום מקום 453 00:49:21,741 --> 00:49:24,386 זה גורם לי לחשוב .שלקחת אותם אתך כשהלכת 454 00:49:25,341 --> 00:49:27,565 את בטוחה שבדקת את ?המזוודה שלך היטב 455 00:49:28,261 --> 00:49:30,941 .תסתכלי שוב .תבדקי את הכיס הקדמי 456 00:49:37,501 --> 00:49:38,818 .נתראה בקרוב מאוד 457 00:49:39,261 --> 00:49:41,242 .אוהב אותך הכי בעולם 458 00:49:41,986 --> 00:49:42,662 .אבא 459 00:49:43,461 --> 00:49:47,861 נ.ב., הפיות מעדיפות שמכתבים שהן .מעבירות יישמרו בסוד 460 00:50:36,541 --> 00:50:37,403 ?זה נכון 461 00:50:38,661 --> 00:50:40,488 ,ובכן, זה בעיתון .זה חייב להיות נכון 462 00:50:44,181 --> 00:50:45,540 ?למה את רוצה לדעת 463 00:50:46,421 --> 00:50:48,365 אני ביצעתי את הנתיחה שלאחר המוות .על ג'יימס אולסון 464 00:50:48,661 --> 00:50:50,394 .אני יודעת. הראית לי את התמונות 465 00:50:51,021 --> 00:50:54,300 לא היה לי מושג שהייתה לך מערכת .יחסים אישית אתו כשעשיתי את זה 466 00:50:59,521 --> 00:51:01,588 ...היו שריטות על הגב שלו 467 00:51:02,621 --> 00:51:06,554 ביחד עם סימנים שהושארו ע"י .ציפורניים... סימנים טריים 468 00:51:07,241 --> 00:51:09,608 ...ההסבר הפשוט ביותר היה סקס 469 00:51:10,101 --> 00:51:12,554 ...וההשערה הזו הוצגה לאשתו ו 470 00:51:12,981 --> 00:51:14,790 היא אמרה שהיא לא הייתה .אחראית לזה 471 00:51:16,915 --> 00:51:17,794 .אני מבינה 472 00:51:18,021 --> 00:51:20,181 ובשום שלב כלשהו בלש פקד איסטווד הציע 473 00:51:20,334 --> 00:51:23,461 שלבקר אותך בחדרך במלון היה חלק .מציר הזמן של אולסון 474 00:51:24,580 --> 00:51:27,058 אז הצלקות היו .בלתי מוסברות בדוח שלי 475 00:51:30,701 --> 00:51:32,136 .אני מופתעת מזה 476 00:51:33,421 --> 00:51:34,401 ?ממה 477 00:51:37,101 --> 00:51:39,062 .מזה שאיסטווד הסתיר את זה 478 00:51:42,501 --> 00:51:43,782 ?לא ביקשת ממנו 479 00:51:48,301 --> 00:51:49,070 .לא 480 00:51:54,701 --> 00:51:57,701 ?אז זו היית את ?שעשתה את הסימנים האלו 481 00:52:04,981 --> 00:52:06,371 .הן לא חדות 482 00:52:07,981 --> 00:52:08,858 .לא 483 00:52:11,602 --> 00:52:12,683 .כבר לא 484 00:52:47,301 --> 00:52:48,726 ?איך יצא לך לפגוש אותו 485 00:52:51,341 --> 00:52:54,461 ...ראיתי אותו, ברחוב 486 00:52:55,341 --> 00:52:56,740 .בזירת פשע 487 00:52:58,501 --> 00:53:02,934 ...חשבתי שאהיה בבלפאסט למשך .שבוע, אולי שבועיים 488 00:53:05,301 --> 00:53:07,661 .לא חשבתי שיירו בו בלילה שלמחרת 489 00:53:10,701 --> 00:53:14,181 .צר לי שהוא מת... באמת 490 00:53:16,861 --> 00:53:18,368 .אבל זה היה לילה אחד 491 00:53:20,181 --> 00:53:21,828 .לא הייתה לו שום משמעות 492 00:53:25,301 --> 00:53:27,902 .סליחה, גברתי .הצוללנים אולי מצאו משהו 493 00:53:54,101 --> 00:53:55,421 !אימא. אימא 494 00:53:57,981 --> 00:53:59,044 .אני צריכה לשירותים 495 00:54:00,861 --> 00:54:03,421 ?מה .אני צריכה לעשות פיפי- 496 00:54:05,480 --> 00:54:06,861 .בקשי מאבא 497 00:54:07,320 --> 00:54:08,418 ?איפה הוא 498 00:54:13,781 --> 00:54:15,781 .אני כל כך עייפה, מתוקה 499 00:54:30,841 --> 00:54:31,794 ?מי אתה 500 00:54:36,849 --> 00:54:37,821 .אל תעירי את אימא 501 00:54:40,352 --> 00:54:42,061 .דלתא שבע, עבור 502 00:55:32,821 --> 00:55:36,501 ?אתה חבר של אימא או של אבא .של אימא שלך- 503 00:55:38,421 --> 00:55:39,331 ?איך קוראים לך 504 00:55:41,501 --> 00:55:42,186 .פיטר 505 00:55:51,141 --> 00:55:52,420 .פיטר פייפר 506 00:55:54,101 --> 00:55:56,141 .פיטר פייפר פיטם פיתונים" 507 00:55:56,301 --> 00:55:58,078 .פיתונים פיטר פייפר פיטם" 508 00:55:58,212 --> 00:56:00,085 ,אם פיטר פייפר פיטם פיתונים" 509 00:56:00,089 --> 00:56:02,320 איפה הפיתונים" "?שפיטר פייפר פיטם 510 00:56:04,225 --> 00:56:06,821 .זה נקרא משפט שובר שיניים .נסי את 511 00:56:08,301 --> 00:56:10,621 ...פיטר פייפר פיטם .פיתונים- 512 00:56:10,893 --> 00:56:13,581 ?איפה הפיתונים שפיטר פייפר פיטם 513 00:56:13,741 --> 00:56:15,187 .עשי את זה שוב, אבל מהר יותר 514 00:56:15,501 --> 00:56:17,775 ...פיטר פייפר פיט פיתו .פיתונים- 515 00:56:18,122 --> 00:56:20,064 ?איפה פיתונים שפיטר פייפר פיטם 516 00:56:20,108 --> 00:56:23,119 .זה ממש טוב, רק לא בקול רם מדי .אנחנו לא רוצים להעיר את אימא 517 00:56:24,101 --> 00:56:26,821 ?איפה אתה ישן .אני אמצא מקום- 518 00:56:28,941 --> 00:56:31,901 ?איפה החדר שלך .אראה לך- 519 00:56:50,768 --> 00:56:52,860 ?איפה אימא ישנה .שם- 520 00:57:19,683 --> 00:57:20,883 .זה נחמד 521 00:57:25,741 --> 00:57:27,014 .אני מצטערת 522 00:57:29,821 --> 00:57:30,645 .גם אני 523 00:57:58,101 --> 00:58:01,901 .אני רוצה שתבואי איתי עכשיו .אני רוצה לדבר אתך 524 00:58:04,802 --> 00:58:06,612 .אני לא רוצה לפגוע בך, רוז 525 00:58:07,583 --> 00:58:09,701 אני לא רוצה לפגוע .במשפחה היפה שלך 526 00:58:10,221 --> 00:58:11,277 ...אבל אעשה את זה 527 00:58:12,709 --> 00:58:15,661 אעשה את זה אם תצרחי או תצעקי .כשאשחרר אותך 528 00:58:16,832 --> 00:58:17,814 ?את מבינה 529 00:58:19,901 --> 00:58:20,717 .בסדר 530 00:58:22,301 --> 00:58:26,541 .אחת... שתיים... שלוש 531 00:58:43,501 --> 00:58:44,430 ?פיטר 532 00:58:44,708 --> 00:58:47,371 - החטא הקדמון - עונה 2, פרק 1 533 00:58:47,433 --> 00:58:53,254 תורגם וסונכרן ע"י Reckoner