1
00:00:00,063 --> 00:00:04,609
<i>בתחנת ארוס אירעה
.סכנת קרינה</i>

2
00:00:04,769 --> 00:00:06,102
<i>,למען ביטחונכם</i>

3
00:00:06,137 --> 00:00:09,409
<i>גשו מיידית
,למקלט הקרוב</i>

4
00:00:09,434 --> 00:00:11,507
<i>.ושמרו על הסדר</i>

5
00:00:19,298 --> 00:00:20,910
.הם החברים של מילר

6
00:00:20,935 --> 00:00:22,434
.זו הגזמה

7
00:00:23,332 --> 00:00:24,465
?איפה הוא לעזאזל

8
00:00:24,490 --> 00:00:26,468
אין לי מושג. יש
.לו אג'נדה משלו

9
00:00:26,557 --> 00:00:28,223
.מצב החירום הוא שטות

10
00:00:28,270 --> 00:00:29,967
אין שום קרינה
.במנהרות

11
00:00:29,992 --> 00:00:31,894
זה לא הדבר
.היחיד שמחשיד

12
00:00:31,946 --> 00:00:34,947
סי-פי-אם האלה הם
.עבריינים מקרס

13
00:00:34,982 --> 00:00:36,565
אני לא יודע איזה
,משחק הם משחקים

14
00:00:36,617 --> 00:00:38,284
אבל הם עובדים
,עבור מישהו אחר

15
00:00:38,319 --> 00:00:39,735
.שכירי חרב בכירים

16
00:00:39,760 --> 00:00:40,819
אנחנו עוזבים את
.הסלע הזה

17
00:00:40,844 --> 00:00:42,010
.כל הספינות נעולות

18
00:00:42,035 --> 00:00:43,599
כן, טוב, הרוסי היא
."לא "כל הספינות

19
00:00:43,624 --> 00:00:46,617
כן, אפילו אז, הם השביתו
.את הגישה לרציפים

20
00:00:46,679 --> 00:00:49,128
אני יכול למצוא לכם מקום
.להתבצר בו, לחכות שזה ייגמר

21
00:00:49,163 --> 00:00:50,996
,משהו נורא קורה כאן

22
00:00:51,048 --> 00:00:53,703
ואנחנו לא נשארים
.כדי לגלות מה

23
00:00:53,782 --> 00:00:55,649
עזור לנו להיכנס
.לפירי המכונאים הישנים

24
00:00:55,686 --> 00:00:57,039
.הם יובילו אותנו לרציפים

25
00:00:57,064 --> 00:01:00,304
פירי המכונאים? חצי
.מהפירים קרסו

26
00:01:00,398 --> 00:01:01,428
,אני שוטר כאן שנים

27
00:01:01,460 --> 00:01:02,656
ואפילו אני לא מוצא
.את הדרך במבוך הזה

28
00:01:02,681 --> 00:01:05,554
ולכן הבכ"ח משתמשים
.בהם בתור נתיבי הברחה

29
00:01:05,606 --> 00:01:09,046
.בכל תחנה, כולל בארוס

30
00:01:09,793 --> 00:01:11,159
,תכניס אותנו

31
00:01:11,235 --> 00:01:12,976
ואני אמצא
.את הדרך

32
00:01:14,800 --> 00:01:15,966
.טוב

33
00:01:17,436 --> 00:01:19,359
טוב, יש לי מעקף
.של הסי-פי-אם

34
00:01:19,493 --> 00:01:20,576
אני יכול לשחרר
.את הספינה שלכם

35
00:01:20,611 --> 00:01:22,781
.קחו אותנו איתכם
.בבקשה

36
00:01:26,504 --> 00:01:29,468
בבקשה, אנחנו
.לא נפריע

37
00:01:36,237 --> 00:01:38,761
Afenla :תרגום וסנכרון

38
00:01:39,582 --> 00:01:42,123
טוב, קח כל דבר שנראה
,כמו משכך כאבים

39
00:01:42,148 --> 00:01:44,032
,ממריצים
.אנטי-בחילות

40
00:01:44,057 --> 00:01:46,664
.אנחנו נצטרך את זה
.זה יקנה לנו זמן

41
00:01:48,616 --> 00:01:50,453
?אתה רופא -
.גורר קרח -

42
00:01:50,516 --> 00:01:51,890
.נפלא

43
00:01:54,111 --> 00:01:55,477
.מפדרון

44
00:01:55,529 --> 00:01:56,976
.מושלם

45
00:01:58,609 --> 00:02:01,921
<i>בתחנת ארוס אירעה
.סכנת קרינה</i>

46
00:02:04,273 --> 00:02:06,407
<i>למען ביטחונכם, גשו
,מיידית למקלט הקרוב</i>

47
00:02:06,434 --> 00:02:08,117
<i>.ושמרו על הסדר</i>

48
00:02:12,383 --> 00:02:14,156
.הייתי אומר שנרפאנו

49
00:02:14,548 --> 00:02:17,757
לפחות נהיה צלולים
.בזמן שנתמוסס מבפנים

50
00:02:21,472 --> 00:02:23,765
מה לעזאזל
?ראינו שם

51
00:02:24,058 --> 00:02:27,687
ראינו חבורה של אנשים
.מתבשלים בקרינה

52
00:02:27,728 --> 00:02:29,765
כן, במקלט
.נגד קרינה

53
00:02:31,187 --> 00:02:32,607
...אתה

54
00:02:32,767 --> 00:02:34,820
כמה זמן לדעתך
?יש לנו

55
00:02:35,282 --> 00:02:37,015
.שעתיים אולי

56
00:02:38,446 --> 00:02:42,023
היי, יש לכם תרופות
?נגד קרינה בספינה

57
00:02:42,048 --> 00:02:42,960
.אני מקווה

58
00:02:42,985 --> 00:02:45,656
.שעתיים -
.אנחנו נצליח -

59
00:02:45,681 --> 00:02:47,828
כן, שעתיים עד
שנדמם ממקומות

60
00:02:47,853 --> 00:02:49,671
שאתה לא רוצה
.לדעת אפילו

61
00:02:49,696 --> 00:02:52,679
חצי מהזמן עד
.שההסעה שלנו עוזבת

62
00:02:53,402 --> 00:02:57,148
אמרת לצוות שלך
?להמריא בלעדיך

63
00:02:58,737 --> 00:02:59,986
.שמוק

64
00:03:00,495 --> 00:03:01,687
?כן

65
00:03:02,093 --> 00:03:04,648
מה הדרך המהירה
?ביותר לרציפים

66
00:03:05,844 --> 00:03:09,023
זו הפעם הראשונה
?שלי בארוס, בסדר

67
00:03:09,339 --> 00:03:11,023
פעם ראשונה
.בכל מקום

68
00:03:13,277 --> 00:03:14,527
.נפלא

69
00:03:16,414 --> 00:03:18,412
<i>"זכרו את הקנט"</i>

70
00:03:28,334 --> 00:03:29,820
?יש לך ילדים

71
00:03:29,930 --> 00:03:31,812
.לא למיטב ידיעתי

72
00:03:32,325 --> 00:03:34,898
,במוקדם או במאוחר
.הם מאכזבים אותך

73
00:03:35,464 --> 00:03:38,351
למעטים מהם יש מזל
.כמו לג'ולי מאו

74
00:03:39,423 --> 00:03:41,328
.היא בורכה

75
00:03:46,275 --> 00:03:48,085
,היא נגעה בבלתי-ידוע

76
00:03:48,347 --> 00:03:50,406
.וזה נגע בה חזרה

77
00:03:54,263 --> 00:03:56,609
היא תסב לאביה
.גאווה רבה

78
00:04:03,485 --> 00:04:05,757
.היא תציל את כולנו

79
00:04:28,749 --> 00:04:30,796
.קווי המעליות מושבתים

80
00:04:34,088 --> 00:04:36,515
?אתה טוב עם נשק

81
00:04:41,639 --> 00:04:43,796
מעולם לא יריתי
.באף אחד

82
00:04:43,821 --> 00:04:46,288
חצי מהמערכת חושבים
,שאתה גיבור פורע-חוק

83
00:04:46,313 --> 00:04:48,429
אבל אתה למעשה
?חסר-אונים, נכון

84
00:04:48,568 --> 00:04:50,929
טוב, אז תודה לאל
.שיש לי אותך

85
00:04:51,591 --> 00:04:53,343
<i>זוזו. זוזו. אנחנו
.קצרים בזמן</i>

86
00:04:53,596 --> 00:04:55,171
זה אמור להיות יום
.מעניין בשבילך

87
00:04:55,233 --> 00:04:56,599
<i>.זוזו</i>

88
00:04:57,111 --> 00:04:58,944
<i>.יש לנו משהו פשוט כאן</i>

89
00:04:58,969 --> 00:05:00,361
.לכאן

90
00:05:02,626 --> 00:05:04,127
<i>.מכאן. קדימה</i>

91
00:05:09,357 --> 00:05:10,572
<i>.לשם</i>

92
00:05:15,019 --> 00:05:17,892
.אל תעצרו כאן
.אל תעצרו כאן

93
00:05:18,125 --> 00:05:19,853
.בבקשה אל תעצרו כאן

94
00:05:20,794 --> 00:05:22,564
<i>.לזוז. קדימה</i>

95
00:05:32,355 --> 00:05:35,541
עוד כמה זמן
?החברה שלך ממריאה

96
00:05:35,778 --> 00:05:37,760
.היא לא החברה שלי

97
00:05:38,439 --> 00:05:41,306
היא לא תעזוב
?אותך כאן, נכון

98
00:05:41,503 --> 00:05:43,697
אתה לא מכיר את
.נעמי נגאטה

99
00:05:44,414 --> 00:05:46,580
מה לעזאזל הם
?בונים שם בחוץ

100
00:05:46,645 --> 00:05:47,861
.בוא נלך לשאול אותם

101
00:05:47,886 --> 00:05:50,260
!רגע! הם שישה
!חמושים ביותר

102
00:05:50,285 --> 00:05:52,416
.טוב, המתמטיקה גרועה

103
00:05:52,877 --> 00:05:54,260
יש לנו ספינה
?לתפוס, נכון

104
00:05:54,285 --> 00:05:56,791
היי. למה הכל כל
?כך פזיז אצלך

105
00:05:56,816 --> 00:05:58,056
?אתה רוצה להישאר כאן

106
00:05:58,081 --> 00:06:00,031
?להירקב בפינה ולבכות
.קדימה

107
00:06:00,056 --> 00:06:02,056
.אולי יש עוד מוצא מכאן

108
00:06:02,081 --> 00:06:03,664
.מוליך, משהו מאחורי הקירות

109
00:06:03,689 --> 00:06:05,369
.תסתכל סביב

110
00:06:08,798 --> 00:06:11,215
?גדלתי בבית הימורים, טוב

111
00:06:11,240 --> 00:06:13,447
ואני בהחלט לא
.רוצה למות בכזה

112
00:06:13,472 --> 00:06:15,139
האופטימיות שלך
.מעוררת השראה

113
00:06:15,164 --> 00:06:19,096
אופטימיות היא בשביל
.חארות ובשביל ארצנים

114
00:06:19,630 --> 00:06:21,997
?וחגורנים -
.אנחנו יודעים מה קורה -

115
00:06:22,022 --> 00:06:23,455
אנחנו יודעים
.שהמשחק מכור

116
00:06:23,480 --> 00:06:26,541
.הוא מכור מההתחלה
.תמיד היה מכור

117
00:06:28,041 --> 00:06:29,236
,אתה יודע

118
00:06:35,838 --> 00:06:38,439
,אתה יודע
,אני וסאמי

119
00:06:38,464 --> 00:06:39,596
כשהידיים שלנו
,היו קטנות מספיק

120
00:06:39,621 --> 00:06:41,447
נהגנו להכניס את
,היד לתוך המכונות

121
00:06:41,472 --> 00:06:44,283
לתפוס את הז'יטונים
.שנתפסו במעבר

122
00:06:44,350 --> 00:06:46,080
זה היה מספיק
כדי להאכיל

123
00:06:46,105 --> 00:06:48,408
שני חולדות רחוב
.במשך שבוע

124
00:06:48,612 --> 00:06:52,108
אבל אתה יודע, יום
,אחד, היד שלך גדולה מדי

125
00:06:52,133 --> 00:06:53,892
.והיא נתקעת

126
00:06:56,059 --> 00:06:58,236
חטפנו מכות רצח
.בגלל זה

127
00:06:58,605 --> 00:07:00,521
,ובאופן טבעי
?הפכתם לשוטרים

128
00:07:00,546 --> 00:07:02,510
זה היה הרעיון
.של סאמי

129
00:07:02,556 --> 00:07:06,377
הוא אמר, "אתה רוצה
?"להיות התחת, או המגף

130
00:07:07,163 --> 00:07:09,291
?ומי מהם אתה עכשיו

131
00:07:14,631 --> 00:07:16,049
.כן

132
00:07:21,959 --> 00:07:24,088
?מי מהם אתה עכשיו

133
00:07:33,951 --> 00:07:35,869
.אני מצטער, ילדה

134
00:07:48,580 --> 00:07:50,478
!מילר! מילר

135
00:07:50,850 --> 00:07:52,183
!למטה

136
00:07:52,208 --> 00:07:54,455
!מישהו בא
!תתכופף

137
00:08:01,555 --> 00:08:03,861
?קדימה, איפה את

138
00:08:04,121 --> 00:08:06,541
.אה! הנה את

139
00:08:06,884 --> 00:08:09,658
<i>.טוב מאוד
.זהו זה. נזוז</i>

140
00:08:09,945 --> 00:08:11,311
<i>?רגע. איפה אנודו</i>

141
00:08:11,336 --> 00:08:12,727
אני אוהב את
.המשחק הזה

142
00:08:12,752 --> 00:08:14,197
<i>?אנודו</i>

143
00:08:14,984 --> 00:08:16,445
<i>?אנודו</i>

144
00:08:16,543 --> 00:08:18,830
<i>אנחנו לא מחכים
.לשוטרים-בהשכרה שכמותכם</i>

145
00:08:18,855 --> 00:08:21,127
<i>.הוא ברשות עצמו
.זוזו</i>

146
00:08:21,316 --> 00:08:23,483
.קדימה

147
00:08:24,345 --> 00:08:26,094
.קדימה

148
00:08:26,492 --> 00:08:29,330
!כן, כן

149
00:08:32,758 --> 00:08:34,627
!קדימה

150
00:08:34,860 --> 00:08:37,291
!כן! כל הכבוד

151
00:09:07,487 --> 00:09:09,213
<i>?אנודו</i>

152
00:09:10,593 --> 00:09:12,149
<i>!אנודו</i>

153
00:09:16,553 --> 00:09:20,533
<i>.אנודו, אידיוט
.תפגוש אותנו ברציפים</i>

154
00:09:25,631 --> 00:09:27,701
- המרחב -

155
00:09:27,857 --> 00:09:29,974
פרק 10: לוויתן מתעורר
פרק אחרון לעונה

156
00:09:30,108 --> 00:09:32,248
Afenla :תרגום וסנכרון

157
00:09:50,401 --> 00:09:50,533
+

158
00:09:52,236 --> 00:09:53,611
כמובן שפרד
.ג'ונסון משקר

159
00:09:53,636 --> 00:09:56,150
זו הדרך שלו
.לנקום בכדו"א

160
00:09:56,175 --> 00:09:58,033
מה אם הוא
?אומר את האמת

161
00:09:58,065 --> 00:09:59,065
?את מאמינה לו

162
00:09:59,090 --> 00:10:01,633
אנחנו מאמינה
שדרושה חקירה מקיפה

163
00:10:01,658 --> 00:10:03,859
.של ההנעים הרלוונטיים

164
00:10:03,884 --> 00:10:07,051
ואת תראי את הכל
.בתדריך הלילה

165
00:10:07,114 --> 00:10:09,174
ההנעים נבנו
,"במספנת "בוש

166
00:10:09,199 --> 00:10:11,510
אבל עבור חוזים
.פרטיים, ולא עבורנו

167
00:10:11,535 --> 00:10:13,821
,ובמשך השנתיים האחרונות
כל אחד ואחד מהם

168
00:10:13,846 --> 00:10:16,346
מצא את דרכו
,לתחנת טייקו

169
00:10:16,590 --> 00:10:18,166
.ופרד ג'ונסון

170
00:10:18,785 --> 00:10:21,096
כריסג'ן, החקירה שלך
על המבריחים מהבכ"ח

171
00:10:21,121 --> 00:10:22,705
היתה הכרחית
.לגילוי כל זה

172
00:10:22,730 --> 00:10:24,564
ולמעשה, האנשים
שלנו עקבו

173
00:10:24,589 --> 00:10:27,502
אחרי ההנעות הללו
.כבר זמן מה

174
00:10:28,635 --> 00:10:30,978
?כמה זמן -
.כמה שבועות -

175
00:10:31,054 --> 00:10:33,814
כרגע עברתי
.על הדו"ח כולו בעצמי

176
00:10:38,457 --> 00:10:39,877
?את בסדר

177
00:10:40,428 --> 00:10:42,431
.כן. אני מצטערת

178
00:10:42,900 --> 00:10:45,861
המוות של פראנק
.השפיע עליי

179
00:10:46,182 --> 00:10:47,431
,טוב

180
00:10:47,860 --> 00:10:50,033
,אם זה המקרה

181
00:10:50,096 --> 00:10:54,775
נזהיר את מאדים שהם יטפלו
,בנושא לפי ראות עיניהם

182
00:10:54,880 --> 00:10:58,338
ננקוט באמצעים נגד
,קרס והבכ"ח

183
00:10:58,615 --> 00:11:01,096
ואז נחשוף את האמת

184
00:11:01,335 --> 00:11:04,205
ונדביק אליה
.את פרד ג'ונסון

185
00:11:05,203 --> 00:11:07,392
תמיד אהבתי את
.הצד הזה בך

186
00:11:08,058 --> 00:11:10,475
המזכ"ל מכנס
פגישת חירום

187
00:11:10,519 --> 00:11:12,735
עם הקבלנים הראשיים
,שלנו כדי לדון באבטחה

188
00:11:12,763 --> 00:11:13,736
ואת צריכה
.להצטרף אלינו

189
00:11:13,761 --> 00:11:14,869
.כמובן

190
00:11:14,983 --> 00:11:17,463
.אה, הנה אתה

191
00:11:18,309 --> 00:11:20,412
.בדיוק בזמן, כמו תמיד -
.אדמירל -

192
00:11:20,437 --> 00:11:21,705
.אדוני

193
00:11:25,784 --> 00:11:27,650
תענוג לפגוש
.אותך שוב, גבירתי

194
00:11:27,675 --> 00:11:29,588
.גם לי, אדוני

195
00:11:43,514 --> 00:11:45,931
תדאג שהילדה שלך
.תעמוד בקצב

196
00:11:46,423 --> 00:11:48,275
.היא לא הילדה שלי

197
00:11:49,565 --> 00:11:51,228
.תדאג לה

198
00:11:59,570 --> 00:12:01,431
.אל תאטי אותי

199
00:12:27,758 --> 00:12:30,125
,אם הסתבכת
.תגידי עכשיו

200
00:12:30,150 --> 00:12:32,416
.תשתוק. אני חושבת

201
00:12:38,088 --> 00:12:40,096
.היי, ילדה

202
00:12:41,901 --> 00:12:43,752
.תראי את זה

203
00:12:43,860 --> 00:12:46,197
זה תמיד היה מצחיק
.את הבן שלי

204
00:12:46,711 --> 00:12:49,650
.תסתכלי רק על זה
.אני אעלים את זה

205
00:12:49,895 --> 00:12:51,611
.אופס, נפל

206
00:12:54,922 --> 00:12:57,128
כנראה שאני צריך
?להתאמן יותר, מה

207
00:13:00,876 --> 00:13:02,822
רוצה לראות איך
?עשיתי את זה

208
00:13:03,842 --> 00:13:05,580
?מה יש לך שם

209
00:13:06,908 --> 00:13:08,343
כשחפרו לראשונה
,את המנהרות

210
00:13:08,368 --> 00:13:11,142
ציירו סמנים כדי שהפועלים
.לא יילכו לאיבוד

211
00:13:11,167 --> 00:13:14,408
הבכ"ח משתמשים בהם כדי
.לסמן את הנתיב לרציפים

212
00:13:14,633 --> 00:13:16,135
.את מלאה הפתעות

213
00:13:16,160 --> 00:13:17,986
.כך אומרים

214
00:13:20,751 --> 00:13:22,369
.מכאן

215
00:13:35,295 --> 00:13:38,329
כל נתיבי הפטרול של הסי-פי-אם
.נמצאים במכשיר של הבחור

216
00:13:38,354 --> 00:13:40,326
נוכל להימנע
.מלהיתקל בהם

217
00:13:40,350 --> 00:13:42,041
או רק לדעת
.לאן לירות

218
00:13:42,107 --> 00:13:43,721
.קווי המעליות מושבתים

219
00:13:43,746 --> 00:13:45,613
.הדרך לרציפים ארוכה

220
00:13:45,736 --> 00:13:47,010
.היי

221
00:13:47,386 --> 00:13:48,939
?שמעת את זה

222
00:13:51,296 --> 00:13:52,556
?מה

223
00:13:52,805 --> 00:13:54,522
,מערכת החירום

224
00:13:54,729 --> 00:13:55,978
.היא פסקה

225
00:13:56,200 --> 00:13:58,330
.אז הכל בטח בסדר

226
00:14:08,141 --> 00:14:12,825
,מצלמות, משדרים
.מסכים

227
00:14:12,850 --> 00:14:14,892
?מה לעזאזל כל זה

228
00:14:23,166 --> 00:14:25,056
.המעליות מקוונות

229
00:14:50,473 --> 00:14:52,736
<i>.בבקשה צאו מהתא</i>

230
00:14:54,033 --> 00:14:55,791
.אלוהים

231
00:14:59,213 --> 00:15:01,080
<i>.בבקשה צאו מהתא</i>

232
00:15:05,885 --> 00:15:08,111
.הם כולם כמו ג'ולי

233
00:15:08,865 --> 00:15:10,572
הם מפיצים את
.זה במכוון

234
00:15:10,625 --> 00:15:12,041
.הצילו

235
00:15:12,066 --> 00:15:13,806
,זה ניסוי

236
00:15:14,431 --> 00:15:16,939
.כל התחנה המזורגגת

237
00:15:21,647 --> 00:15:25,486
אנחנו חייבים לגלות מי
.עשה את זה. לספר לאנשים

238
00:15:26,839 --> 00:15:29,377
קודם אנחנו חייבים
.לצאת מהסלע הזה

239
00:15:30,237 --> 00:15:31,603
את בטוחה שאת
?יודעת לאן את הולכת

240
00:15:31,628 --> 00:15:33,178
.תסתום, חבוב

241
00:15:33,213 --> 00:15:35,314
היא יודעת
.מה היא עושה

242
00:15:43,118 --> 00:15:44,689
.חרא

243
00:16:27,017 --> 00:16:28,431
.טוב, מספיק

244
00:16:28,470 --> 00:16:29,916
.הלכת לאיבוד

245
00:16:30,020 --> 00:16:31,937
אנחנו לא נמות
.כאן למטה

246
00:16:31,962 --> 00:16:35,486
,אנחנו צריכים לחזור למעלה
.לנסות שם

247
00:16:37,259 --> 00:16:39,088
אנחנו הולכים
.בדרך הנכונה

248
00:16:40,530 --> 00:16:42,314
.אנחנו כל כך קרובים

249
00:16:51,761 --> 00:16:54,244
!אחורה! אל תגעו בכלום

250
00:16:55,963 --> 00:16:59,033
!תחזרי, מאלי
!תחזרי

251
00:16:59,690 --> 00:17:01,228
.מאלי

252
00:17:01,839 --> 00:17:03,619
.תחזרי, מאלי

253
00:17:05,400 --> 00:17:06,822
!מאלי

254
00:17:10,309 --> 00:17:12,494
.אני בסדר
.לא, אני בסדר

255
00:17:12,562 --> 00:17:14,213
.בואו נלך

256
00:17:17,958 --> 00:17:19,572
?מאלי

257
00:17:20,570 --> 00:17:22,150
!מאלי

258
00:17:23,745 --> 00:17:25,400
?איפה את

259
00:17:29,493 --> 00:17:31,619
?איפה את, מאלי

260
00:17:39,474 --> 00:17:41,450
אני צריכה
.שתחזרי איתי

261
00:17:41,475 --> 00:17:43,166
.לא נוכל להישאר כאן

262
00:17:43,191 --> 00:17:45,174
?מה קרה לאישה הזו

263
00:17:46,680 --> 00:17:48,064
.היא היתה חולה

264
00:17:48,098 --> 00:17:49,963
?היא תהיה בסדר

265
00:17:51,572 --> 00:17:52,877
.לא

266
00:17:53,153 --> 00:17:56,681
אבל אנחנו נהיה בסדר אם
.נלך, עכשיו

267
00:17:57,719 --> 00:17:59,642
את חייבת
.להיות אמיצה

268
00:18:01,445 --> 00:18:03,103
.את אמיצה

269
00:18:12,826 --> 00:18:15,846
.היי רגועה

270
00:18:15,926 --> 00:18:17,806
.אנחנו לא לבד

271
00:18:28,982 --> 00:18:31,349
לראות 100,000 איש
,מתים

272
00:18:31,500 --> 00:18:33,658
.כמו חרקים

273
00:18:33,964 --> 00:18:36,056
לכן הם בחרו
.את ארוס

274
00:18:36,229 --> 00:18:38,146
הם אפילו לא רואים
.באנשים הללו בני אנוש

275
00:18:38,190 --> 00:18:40,244
מאדים יאשימו את כדו"א
.בשימוש בנשק ביולוגי

276
00:18:40,269 --> 00:18:41,601
כדו"א יטענו
.שמאדים עשו זאת

277
00:18:41,626 --> 00:18:43,542
החגורה תאשים
.את שני האחרים

278
00:18:43,645 --> 00:18:46,338
זו דרך טובה להתחיל
.מלחמה ולטייח את הכל

279
00:18:46,373 --> 00:18:49,119
זה נראה כמו נשק
?ביולוגי ששמעת עליו פעם

280
00:18:49,242 --> 00:18:51,064
.אנחנו לא לבד

281
00:18:51,628 --> 00:18:54,111
.אין מצב
.אני עשיתי את זה. כן

282
00:18:57,554 --> 00:18:59,283
.היי

283
00:19:04,599 --> 00:19:07,096
בוא ניקח את
.הציוד שלהם

284
00:19:08,011 --> 00:19:10,642
זה יעזור לנו להתחמק
.מהאחרים

285
00:19:35,835 --> 00:19:37,463
.אני אטפל בזה

286
00:19:52,439 --> 00:19:53,763
!נאלידה

287
00:19:53,832 --> 00:19:55,085
!נאלידה

288
00:19:55,110 --> 00:19:57,410
שוקרי? מה את
?עושה כאן

289
00:19:57,477 --> 00:19:59,131
.היא הלכה לאיבוד

290
00:19:59,446 --> 00:20:01,146
אנחנו הולכים
.לספינה שלנו

291
00:20:01,171 --> 00:20:02,887
,בואו איתנו
.יש לנו מקום

292
00:20:02,912 --> 00:20:05,115
אתם לא יכולים להגיע
.מכאן לרציפים. המנהרות חסומות

293
00:20:05,172 --> 00:20:06,388
.בואו איתנו

294
00:20:06,413 --> 00:20:07,996
יש בית חולים
.בקומה 9

295
00:20:08,021 --> 00:20:09,521
דוד שלה הוא
.רופא שם

296
00:20:09,546 --> 00:20:11,756
,מה שזה לא יהיה
.זו לא מחלה

297
00:20:11,781 --> 00:20:13,482
.זה משהו אחר

298
00:20:13,660 --> 00:20:15,592
אנחנו יכולים לעזור
.לכם לצאת מכאן

299
00:20:15,617 --> 00:20:17,974
.זה הבית שלנו
.נהיה בטוחים בבית החולים

300
00:20:17,999 --> 00:20:20,115
!אין מקום בטוח כאן

301
00:20:20,502 --> 00:20:22,435
.אנחנו הולכים איתם

302
00:20:25,422 --> 00:20:27,045
.תני לנו לדאוג לה

303
00:20:27,070 --> 00:20:28,974
המקום שלה הוא
.עם המשפחה שלה

304
00:20:29,259 --> 00:20:30,904
.שוקרי

305
00:20:32,118 --> 00:20:33,873
.תהיי אמיצה

306
00:20:35,226 --> 00:20:36,359
.בואי איתי

307
00:20:36,399 --> 00:20:38,537
אנחנו צריכים
.ללכת, עכשיו

308
00:20:41,683 --> 00:20:45,107
בבקשה. את
...תמותי אם

309
00:21:21,844 --> 00:21:23,427
!וואו
!היי

310
00:21:23,511 --> 00:21:25,420
.הולדן, זה אני

311
00:21:26,273 --> 00:21:27,633
אתה בדרך הנכונה
?לרציפים, בסדר

312
00:21:27,658 --> 00:21:29,279
.אני בדרך לשם בעצמי

313
00:21:30,237 --> 00:21:32,498
אני מצטער לגבי
.מה שקרה

314
00:21:33,070 --> 00:21:35,881
חשבתי שאני
.עוזר לכם

315
00:21:36,042 --> 00:21:37,779
.הם עבדו עליי

316
00:21:38,575 --> 00:21:41,638
גם אני כמעט חטפתי
.ירייה כשברחתי מהלובי

317
00:21:42,707 --> 00:21:44,507
אמרת משהו
."על "עזרה

318
00:21:44,532 --> 00:21:46,198
,כל הספינות נעולות

319
00:21:46,223 --> 00:21:48,529
אבל אני יכול לפרוץ
.את הקודים. אתה יודע שאני יכול

320
00:21:48,586 --> 00:21:50,873
אנחנו יכולים
,לעזור זה לזה

321
00:21:51,560 --> 00:21:54,646
ונשרוד, כמו נגד
?אנשי המאדים, נכון

322
00:21:54,678 --> 00:21:56,365
,היינו בצרות

323
00:21:56,583 --> 00:21:58,201
.עברנו חרא יחד

324
00:21:58,226 --> 00:22:00,059
טוב. תעיף אותי
,אחרי שנצא מכאן

325
00:22:00,084 --> 00:22:03,295
,תסגיר אותי, אבל עכשיו
.אתה חייב לחשוב על הצוות שלך

326
00:22:05,209 --> 00:22:06,912
.טוב, טוב

327
00:22:07,657 --> 00:22:09,935
אני שם את
.חיי בידיך

328
00:22:10,827 --> 00:22:12,193
?טוב

329
00:22:13,163 --> 00:22:15,863
.אתה לא רוצח
.אתה בנאדם טוב

330
00:22:15,888 --> 00:22:17,326
,תגיד לי

331
00:22:17,617 --> 00:22:19,803
.למה אני בנאדם טוב

332
00:22:22,706 --> 00:22:24,232
.תגיד משהו

333
00:22:24,791 --> 00:22:26,157
.החיים שלך תלויים בכך

334
00:22:26,265 --> 00:22:28,396
.כי אתה מאמין ברחמים

335
00:22:28,715 --> 00:22:31,656
כי אתה יודע שלפעמים
,אדם נדחק רחוק מדי

336
00:22:31,681 --> 00:22:34,904
והוא נאלץ לעשות
.דברים שהוא לא מזהה

337
00:22:38,772 --> 00:22:40,201
.משם

338
00:22:40,390 --> 00:22:42,779
.יש לי משפחה -
,אישה -

339
00:22:43,476 --> 00:22:46,256
וילדים קטנים
.ודג זהב

340
00:22:46,738 --> 00:22:49,240
ספר לי עליהם בפעם
.הבאה שתראה אותי

341
00:22:49,297 --> 00:22:51,373
אתה לא יכול
.להשאיר אותי כאן

342
00:22:51,398 --> 00:22:54,638
.ראית מה קורה
.זה גזר דין מוות

343
00:22:54,891 --> 00:22:56,162
.כן

344
00:23:00,082 --> 00:23:01,896
!הולדן

345
00:23:22,654 --> 00:23:22,818
+

346
00:23:34,612 --> 00:23:37,084
זה נראה לך
?כמו הדרך הנכונה

347
00:23:39,019 --> 00:23:40,888
.זו היתה הדרך

348
00:24:05,744 --> 00:24:07,368
.זהו זה

349
00:24:07,893 --> 00:24:09,579
!זהו זה

350
00:24:15,238 --> 00:24:18,181
,תיזהרו בסולם
.זה חלקלק

351
00:24:26,134 --> 00:24:30,234
אתה יודע שהבן שלנו
היה יכול להיות עכשיו יותר מבוגר

352
00:24:30,259 --> 00:24:32,360
ממה שאתה היית
?כשנפגשנו

353
00:24:35,478 --> 00:24:36,915
.כן

354
00:24:38,999 --> 00:24:41,517
אבל הוא היה
,פי 2 יותר חתיך

355
00:24:42,116 --> 00:24:43,759
.הודות לך

356
00:24:51,607 --> 00:24:54,517
אתה צריך לנסוע
.לירח לזמן מה

357
00:24:54,824 --> 00:24:56,977
.קח את הקטנים

358
00:25:01,993 --> 00:25:04,962
פראנק ידע
.שההנעות נגנבו

359
00:25:05,096 --> 00:25:07,462
.הוא לא התאבד

360
00:25:09,824 --> 00:25:12,970
אם ארינרייט באמת
,הרג את פראנק

361
00:25:13,843 --> 00:25:15,977
אז גם את לא
.בטוחה כאן

362
00:25:17,478 --> 00:25:19,845
,אני אהיה בטוחה
.לזמן מה

363
00:25:20,812 --> 00:25:23,899
כל עוד אגלם
,תפקיד מוכר

364
00:25:24,261 --> 00:25:26,892
האישה המבוגרת
,והעקשנית

365
00:25:27,576 --> 00:25:30,634
שנעולה על המשחק
,של אתמול

366
00:25:30,876 --> 00:25:35,384
עיוורת מכדי לראות
.שהעולם השתנה

367
00:25:57,325 --> 00:25:59,188
.אנחנו בסדר

368
00:26:04,540 --> 00:26:06,438
.הרוסי כאן

369
00:26:17,463 --> 00:26:19,110
?איפה המוזנח

370
00:26:19,247 --> 00:26:20,696
.הוא איננו

371
00:26:20,895 --> 00:26:23,063
אני חושב
.שהוא אולי נדבק

372
00:26:23,453 --> 00:26:25,157
.מוטב לנו בלעדיו

373
00:26:25,343 --> 00:26:26,946
?מה עשית

374
00:26:27,545 --> 00:26:29,696
.מוטב לנו בלעדיו

375
00:26:34,173 --> 00:26:36,095
<i>"מעקף גישה: פתוח"</i>

376
00:26:38,571 --> 00:26:39,988
מה זאת אומרת
?אנחנו לא עוזבים מפה

377
00:26:40,013 --> 00:26:41,178
!נאמר לנו להיות כאן

378
00:26:41,203 --> 00:26:42,570
נקודת המפגש
.שלכם השתנתה

379
00:26:42,595 --> 00:26:44,277
האנשים שלכם עוזבים
.ממעגן 4, רציף אף

380
00:26:44,312 --> 00:26:46,118
!זה בצד השני של המעגן

381
00:26:46,188 --> 00:26:48,314
כבר העברתם את
?רוב האנשים שלכם, כן

382
00:26:48,342 --> 00:26:50,042
יש לכם קצת
?מקום בשבילנו

383
00:26:50,068 --> 00:26:52,735
הספינה הזו הוגדרה
.מחוץ-לתחום עבור סי-פי-אם

384
00:26:52,787 --> 00:26:55,037
הבונוסים שלכם
,יעלו ב-10%

385
00:26:55,073 --> 00:26:56,823
<i>אבל רק אחרי שתגיעו
.לרציף אף</i>

386
00:26:56,851 --> 00:26:58,047
<i>.ככה זה</i>

387
00:26:58,096 --> 00:27:00,347
<i>.אני לא יכול לומר עוד כלום -
!אתם לא תעשו לנו את זה -</i>

388
00:27:00,372 --> 00:27:03,461
מה יקרה כשניקח
?יותר מדי מזה

389
00:27:04,916 --> 00:27:07,828
,חרדה אולי
,פריחה

390
00:27:07,981 --> 00:27:09,727
.מוות פתאומי

391
00:27:10,716 --> 00:27:12,532
אנחנו קיימנו את
!החלק שלנו בחוזה

392
00:27:12,557 --> 00:27:14,257
לי נראה שאתם לא
!מקיימים את החלק שלכם

393
00:27:14,282 --> 00:27:15,568
!הישארו היכן שאתם

394
00:27:15,593 --> 00:27:17,643
הירגעו. כולנו
.באותו צד

395
00:27:17,713 --> 00:27:20,836
הדרך המהירה ביותר לספינה
.שלי היא דרכם

396
00:27:22,327 --> 00:27:23,743
,נצטרך לרוץ למעלית

397
00:27:23,768 --> 00:27:26,617
אבל פחות אנשים
.לירות בהם

398
00:27:27,188 --> 00:27:28,828
.הולדן לא הגיע

399
00:27:29,341 --> 00:27:31,031
.עדיין לא

400
00:27:31,221 --> 00:27:33,641
.הנוסעים מסודרים למטה

401
00:27:34,990 --> 00:27:37,366
איך לעזאזל השגתם
?ספינת קרב של מאדים

402
00:27:37,391 --> 00:27:38,586
.חילוץ לגיטימי

403
00:27:38,611 --> 00:27:39,797
כן? טוב, זה
.בסדר מבחינתי

404
00:27:39,822 --> 00:27:41,205
.בואו נעוף מכאן

405
00:27:41,299 --> 00:27:43,599
תביאי לי עמדה, כדי
.שאוכל לעקוף את המלחצים

406
00:27:43,624 --> 00:27:45,336
.אנחנו לא עוזבים עדיין

407
00:27:46,134 --> 00:27:48,601
?מה -
.שמעת אותי -

408
00:27:48,626 --> 00:27:50,914
היי! שכירי
,החרב האלה

409
00:27:50,953 --> 00:27:52,962
הם נעלו את כל
...הספינות כדי

410
00:27:53,014 --> 00:27:54,714
כדי שאף אחד לא
.יוכל לעזוב

411
00:27:54,766 --> 00:27:57,344
טוב? יש להם מצלמות
.על הרציפים

412
00:27:57,469 --> 00:27:59,185
.הם יהיה כאן כל רגע
!אנחנו חייבים לעוף

413
00:27:59,220 --> 00:28:01,030
.הבטחתי להולדן 3 שעות

414
00:28:01,055 --> 00:28:02,221
.עדיין יש לו זמן

415
00:28:02,372 --> 00:28:05,034
.הוא לא הגיע, סוף הסיפור -
!אנחנו מחכים -

416
00:28:05,059 --> 00:28:06,609
,טוב, תראי

417
00:28:06,644 --> 00:28:08,361
אני מבין איך את
?מרגישה, בסדר

418
00:28:08,396 --> 00:28:09,695
,כל מי שאכפת לי ממנו

419
00:28:09,731 --> 00:28:11,481
,נמצא על התחנה הזו
,כולל מילר

420
00:28:11,506 --> 00:28:13,289
והם כולם מתים
.או גוססים

421
00:28:13,368 --> 00:28:14,534
,אז, אם נישאר כאן

422
00:28:14,569 --> 00:28:15,785
אנחנו נסתכן בכך
.שגם אנחנו ניהרג

423
00:28:15,820 --> 00:28:17,164
.הוא צודק

424
00:28:19,285 --> 00:28:20,417
.אנחנו חייבים להולדן

425
00:28:20,442 --> 00:28:23,219
.אני לא חייב לו שום דבר

426
00:28:27,245 --> 00:28:29,039
לירות בי לא יביא
.אותך לאף מקום

427
00:28:29,064 --> 00:28:31,050
,תביאי לי עמדה

428
00:28:31,085 --> 00:28:33,386
כדי שאוכל לשחרר
.את המלחצים

429
00:28:33,411 --> 00:28:35,661
!וואו, וואו
.הירגעו, כולם

430
00:28:35,723 --> 00:28:37,063
אתה תתכונן להטיס
.אותנו מכאן

431
00:28:37,088 --> 00:28:38,086
אלכס, אל תעשה
.את זה

432
00:28:38,111 --> 00:28:40,250
עמוס, תפעיל
.את המסופים

433
00:28:44,517 --> 00:28:47,008
את לא חושבת
...שאני אירה, נ

434
00:28:56,061 --> 00:28:58,961
,את אומרת שמחכים
.אז מחכים, בוס

435
00:29:01,151 --> 00:29:03,430
אני רק אשים
.את זה למטה

436
00:29:16,206 --> 00:29:16,383
+

437
00:29:16,507 --> 00:29:17,723
!זה חרא רציני

438
00:29:17,748 --> 00:29:19,047
.שמרו על הקו

439
00:29:19,083 --> 00:29:20,916
,כן, שמור על הקו
.איש גדול

440
00:29:20,968 --> 00:29:23,001
כבר העברתם את רוב
?האנשים שלכם, כן

441
00:29:23,030 --> 00:29:24,530
.יש לכם מקום בשבילנו

442
00:29:24,555 --> 00:29:25,867
,אחים

443
00:29:25,984 --> 00:29:28,227
הארצנים לא יתנו
.לנו לצאת

444
00:29:28,308 --> 00:29:29,925
הם לעולם לא יתנו
.לנו לצאת

445
00:29:29,977 --> 00:29:32,391
אנחנו רק בשר
!בשביל המכונה שלהם

446
00:29:33,576 --> 00:29:38,273
בדיוק כמו כל החגורנים
!שם מאחור

447
00:29:40,521 --> 00:29:42,219
.אתם לא תהרגו אותנו

448
00:29:42,406 --> 00:29:44,086
!ואתם לא תעזבו בלעדינו

449
00:29:44,158 --> 00:29:46,414
.הדם על הקיר, אחים

450
00:29:46,695 --> 00:29:48,276
!ואנחנו נתקומם

451
00:29:48,495 --> 00:29:50,734
!אנחנו נתקומם

452
00:29:57,454 --> 00:30:00,109
!אנחנו לא חיות

453
00:31:19,139 --> 00:31:23,539
!פילאט! פילאט קות'ארי
!בוא

454
00:31:25,265 --> 00:31:27,031
!קדימה

455
00:31:32,656 --> 00:31:34,336
.זה הגיע לו

456
00:31:34,405 --> 00:31:36,242
.זה סיפור ארוך

457
00:32:08,085 --> 00:32:10,484
?איזה טעם יש לגשם

458
00:32:13,557 --> 00:32:15,710
מעולם לא חשבתי
.על זה

459
00:32:17,644 --> 00:32:20,671
איך יכולת לעזוב מקום
?כמו כדור הארץ

460
00:32:24,067 --> 00:32:26,874
.כל מה שאהבתי גסס

461
00:32:58,249 --> 00:33:01,593
?הלו? מישהו כאן

462
00:33:08,139 --> 00:33:11,249
.טוב, הצלחנו

463
00:33:13,473 --> 00:33:15,874
.מעולם לא דאגתי

464
00:33:35,168 --> 00:33:37,207
.היא עזבה

465
00:33:38,156 --> 00:33:39,903
.ילדה טובה

466
00:33:40,922 --> 00:33:45,481
חשבתי שאם אמצא
...את ג'ולי

467
00:33:46,858 --> 00:33:48,941
.סוף סוף אדע משהו

468
00:33:49,605 --> 00:33:51,629
.מצאת אותה, מילר

469
00:34:05,318 --> 00:34:07,254
.זה יפהפה

470
00:34:10,788 --> 00:34:12,293
?מה

471
00:34:17,568 --> 00:34:19,598
!אתם נראים חרא

472
00:34:47,845 --> 00:34:49,864
.אתה די גמור

473
00:34:49,933 --> 00:34:52,754
המכונה כל הזמן מנסה
."לעבור למצב "הוספיס

474
00:35:04,035 --> 00:35:06,856
זה היה סמאטימבה
?שם למטה

475
00:35:08,637 --> 00:35:11,692
.כן. יריתי בו

476
00:35:16,915 --> 00:35:18,254
.נעמי

477
00:35:18,665 --> 00:35:20,567
הם עלולים להיות
.נגועים בחרא הזה

478
00:35:20,653 --> 00:35:22,072
הולדן לא היה עושה
.לנו את זה

479
00:35:22,097 --> 00:35:23,429
.אולי הוא לא יודע

480
00:35:23,454 --> 00:35:25,692
הוא לא היה
.עושה את זה

481
00:35:27,259 --> 00:35:29,270
.אני מקווה שאת צודקת

482
00:35:39,842 --> 00:35:41,395
.חיכית

483
00:35:43,928 --> 00:35:46,145
.ידעתי שצדקתי לגבייך

484
00:35:51,134 --> 00:35:53,700
להיות אחראית
.זו משרה חרא

485
00:35:54,205 --> 00:35:56,215
.אתה יכול להיות האחראי

486
00:35:56,835 --> 00:35:58,251
!בן זונה

487
00:35:58,375 --> 00:36:00,582
אני לא מצליח
.לשחרר את המלחצים

488
00:36:00,607 --> 00:36:01,879
.ניסיתי כל קוד בספר

489
00:36:01,904 --> 00:36:03,590
!אלכס, תתמודד

490
00:36:04,151 --> 00:36:06,778
.כן. אני אתמודד

491
00:36:11,264 --> 00:36:16,246
את ספינת קרב
...ואני טייס חיל הים, אז

492
00:36:34,672 --> 00:36:37,723
מספיק עם השטויות
.של ספינת גז

493
00:36:50,444 --> 00:36:52,259
.נקי ומשוחרר

494
00:37:24,644 --> 00:37:25,899
.התחנה חתומה

495
00:37:25,924 --> 00:37:27,641
.משואות הבידוד פעילות

496
00:37:27,666 --> 00:37:30,610
הבסיס העליון אישר
.שהקישוריות טובות

497
00:37:34,471 --> 00:37:36,690
.'שלח את הכל לת'ות

498
00:37:37,684 --> 00:37:39,455
.משדר כעת

499
00:37:40,448 --> 00:37:42,502
<i>"זוהתה תשדורת מקודדת"</i>

500
00:37:42,620 --> 00:37:44,229
?שלום

501
00:37:45,809 --> 00:37:50,151
אנשים, אני חושב שכרגע
.מצאנו את החבר'ה הרעים

502
00:38:02,390 --> 00:38:04,252
.יש עלייך דם

503
00:38:06,974 --> 00:38:08,619
.לא שלי

504
00:38:12,862 --> 00:38:15,815
הצלנו כמה. היינו
.צריכים להציל יותר

505
00:38:16,058 --> 00:38:17,690
.אנחנו נציל

506
00:39:41,499 --> 00:39:43,304
<i>...המשך בעונה הבאה</i>

507
00:39:43,553 --> 00:39:45,935
Afenla :תרגום וסנכרון

508
00:39:46,116 --> 00:39:48,319
!מקווה שנהניתם