1 00:00:01,226 --> 00:00:04,377 .היינו חברים המון שנים ...חברים נהדרים 2 00:00:04,526 --> 00:00:06,596 והיא תמיד בכתה על כתפיי .בגלל מישהו 3 00:00:06,726 --> 00:00:10,241 בסוף שכנעתי אותה להיצמד .לעד לכתף שלי. רעיון גאוני 4 00:00:12,926 --> 00:00:14,564 ?מוס'', אתה שם'' 5 00:00:15,806 --> 00:00:19,196 ,יום השנה הראשונה לנישואים ?זה כותנה? -מה, כותנה 6 00:00:20,126 --> 00:00:22,037 ?יום השנה הראשונה לנישואים 7 00:00:22,166 --> 00:00:25,158 יום השנה הראשונה לנישואים ...זה נייר 8 00:00:37,126 --> 00:00:38,195 !עצור 9 00:00:41,006 --> 00:00:42,280 .עצור פה 10 00:00:43,086 --> 00:00:45,281 .פה? -עצור כאן 11 00:01:21,046 --> 00:01:22,559 ?מה זה 12 00:01:24,686 --> 00:01:26,165 .שיר עם 13 00:01:27,046 --> 00:01:29,435 .ערבי .לא, הונגרי- 14 00:01:31,806 --> 00:01:34,115 ...המטפלת שלי שרה לי אותו 15 00:01:34,646 --> 00:01:37,524 ...כשהייתי ילד קטן בבודפשט 16 00:01:44,526 --> 00:01:46,164 .זה יפהפה 17 00:01:48,846 --> 00:01:50,484 ?על מה מספר השיר 18 00:01:51,046 --> 00:01:53,480 .סרלם'', כלומר: אהבה'' 19 00:01:53,606 --> 00:01:57,884 ?והסיפור .ישנו רוזן הונגרי 20 00:01:58,766 --> 00:02:01,075 .הוא נודד. הוא שוטה 21 00:02:01,406 --> 00:02:04,045 במשך שנים הוא נמצא .באיזה חיפוש 22 00:02:05,326 --> 00:02:08,443 .אחר מי יודע מה ...ויום אחד 23 00:02:08,566 --> 00:02:12,400 הוא נכבש בקסמה של אשה אנגליה מסתורית 24 00:02:12,806 --> 00:02:14,444 .ומרושעת 25 00:02:14,566 --> 00:02:19,401 היא מכה אותו. והוא נעשה העבד .שלה. הוא תופר לה את בגדיה 26 00:02:21,286 --> 00:02:22,401 !תפסיקי 27 00:02:23,246 --> 00:02:24,918 ...את תמיד מכה אותי 28 00:02:25,246 --> 00:02:28,602 ...מנוול! אני האמנתי לך 29 00:02:29,566 --> 00:02:31,238 ...אתה צריך להיות העבד שלי 30 00:02:37,566 --> 00:02:41,639 אני תובע לעצמי ...את עצם הכתף שלך 31 00:02:42,126 --> 00:02:44,196 .לא, חכי. הסתובבי 32 00:02:46,046 --> 00:02:47,525 .אני רוצה את זה 33 00:02:48,526 --> 00:02:50,005 .את המקום הזה 34 00:02:51,966 --> 00:02:54,480 .אני אוהב את השקע הזה ?איך קוראים לו 35 00:02:57,606 --> 00:02:59,403 .זה שלי 36 00:03:00,046 --> 00:03:04,676 אבקש רשות מהמלך .''לקרוא לו ''הבוספורוס של אולמשי 37 00:03:07,326 --> 00:03:10,159 .חשבתי שאנחנו נגד בעלות 38 00:03:18,526 --> 00:03:20,721 .אני יכולה להישאר הלילה 39 00:03:26,926 --> 00:03:31,124 .מדוקס יודע, אני חושב .הוא מדבר כל הזמן על אנה קרנינה 40 00:03:31,406 --> 00:03:34,398 זה נראה לו נושא לשיחה ...בין גבר לגבר 41 00:03:35,086 --> 00:03:38,044 זה נראה גם לי נושא לשיחה ...בין גבר לגבר 42 00:03:43,166 --> 00:03:46,078 .זה עולם אחר .זה מה שאני אומרת לעצמי 43 00:03:49,366 --> 00:03:51,004 .חיים אחרים 44 00:03:53,446 --> 00:03:55,914 .וכאן אני רעיה אחרת 45 00:04:01,926 --> 00:04:04,121 .כן, את רעיה אחרת 46 00:04:40,582 --> 00:04:43,016 .הם כל-כך יפים ?מה זה, אצבעונים 47 00:04:43,142 --> 00:04:44,939 .כן, אצבעונים עתיקים 48 00:04:46,262 --> 00:04:48,059 .הם מלאים זעפרן 49 00:04:48,182 --> 00:04:51,970 רק למקרה שחשבת שאתן לך ...את זה, כדי לעודד אותך לתפור 50 00:04:59,222 --> 00:05:01,213 .אני לא אוהב להתמקח 51 00:05:02,982 --> 00:05:05,337 ?באותו יום, עקבת אחריי לשוק 52 00:05:05,462 --> 00:05:06,861 .כן, כמובן 53 00:05:13,662 --> 00:05:15,175 ?אנחנו נהיה בסדר 54 00:05:16,262 --> 00:05:19,698 .כן. כן 55 00:05:23,422 --> 00:05:24,980 .בהחלט 56 00:06:18,542 --> 00:06:20,498 .חשבתי שלא תתעורר לעולם 57 00:06:23,062 --> 00:06:25,815 ?איפה מצאת את זה .שחררתי'' את זה-'' 58 00:06:25,942 --> 00:06:28,820 אני חושבת שזה נקרא ביזה. -אסור .לאיש להיות בעלים של מוזיקה 59 00:06:28,942 --> 00:06:31,900 השאלה האמיתית היא מי כתב .את השיר? -אירווינג ברלין 60 00:06:32,022 --> 00:06:33,660 ''לסרט ''טופ האט 61 00:06:33,782 --> 00:06:37,411 ?יש שיר שאתה לא מכיר .לא. הוא שר כל הזמן- 62 00:06:38,462 --> 00:06:41,977 ?בוקר טוב. ידעת את זה .אתה כל הזמן שר 63 00:06:42,102 --> 00:06:44,172 .כבר אמרו לי את זה 64 00:06:44,662 --> 00:06:46,380 .גם קיפ כזה 65 00:06:53,022 --> 00:06:54,978 ''ואנג-ואנג בלוז'' 66 00:06:55,382 --> 00:06:57,134 ...אתה ממש לא ייאמן 67 00:07:04,982 --> 00:07:06,176 .בוקר טוב 68 00:07:07,182 --> 00:07:08,820 .היצלת את חיי 69 00:07:10,102 --> 00:07:11,899 .לא שכחתי 70 00:07:13,262 --> 00:07:17,335 ...חשבתי שאתה מאוד מאוד גבוה ...נראית לי כל-כך גדול 71 00:07:18,622 --> 00:07:20,260 .ממש ענק 72 00:07:20,382 --> 00:07:24,057 הרגשתי כמו ילדה שלא יכולה .לשמור על שיווי-משקל. -כמו תינוק 73 00:07:24,742 --> 00:07:26,221 .כמו תינוק 74 00:07:48,822 --> 00:07:51,052 .היה לי פעם שיער ארוך 75 00:07:55,062 --> 00:07:57,940 כבר שכחתי איזו טרחה זו ...לחפוף שיער ארוך 76 00:08:00,902 --> 00:08:05,054 .נסה את זה .מצאתי קנקן שמן זית 77 00:08:17,182 --> 00:08:19,138 ?זה בשביל השיער שלי 78 00:08:19,262 --> 00:08:21,139 .כן, בשביל השיער שלך 79 00:08:29,222 --> 00:08:33,613 היה היה גנרל .שחבש רטייה על עין בריאה 80 00:08:35,462 --> 00:08:38,056 לכן חייליו לחמו יותר .בגבורה למענו 81 00:08:43,102 --> 00:08:46,174 לפעמים נדמה לי שאוכל .לקום ולרקוד 82 00:08:48,382 --> 00:08:50,373 מה אתה מסתיר ?תחת הכפפות שלך 83 00:08:56,062 --> 00:08:58,496 מה אתה מסתיר ?תחת הכפפות שלך 84 00:09:11,142 --> 00:09:13,702 ''טוברוק - יוני 1942'' 85 00:09:18,582 --> 00:09:20,095 .הוא מחכה לך 86 00:09:21,462 --> 00:09:22,861 ?אראה אותך הערב 87 00:09:24,182 --> 00:09:26,901 מוס'', אנחנו זקוקים לך'' .שתישאר בטוברוק 88 00:09:27,022 --> 00:09:31,413 אני יודע שזו התראה קצרה, אבל .הגרמנים השיגו את המפות שלנו 89 00:09:31,582 --> 00:09:34,733 ועכשיו הם מכניסים מרגלים לקהיר .כאשר הם משתמשים במפות שלנו 90 00:09:34,862 --> 00:09:36,898 הם יכניסו את רומל לקהיר .תוך כדי שימוש במפות שלנו 91 00:09:37,022 --> 00:09:39,013 המדבר כולו פרוש לפניהם ...כמו כביש סלול 92 00:09:39,142 --> 00:09:41,815 ,ואנחנו נתנו אותו להם .לידי כל זר שמופיע 93 00:09:41,942 --> 00:09:44,695 :''האגודה הגיאוגרפית המלכותית'' ''!קחו את המפות שלנו'' 94 00:09:44,822 --> 00:09:46,653 מדוקס שלנו .איבד את שפיות דעתו 95 00:09:46,782 --> 00:09:49,501 ?היכרת את פיטר מדוקס .חוקר מעולה 96 00:09:50,942 --> 00:09:54,139 לאחר שהתברר לו שידידו אולמשי ...בגד בו 97 00:09:54,262 --> 00:09:57,937 .ידידו הטוב ביותר .זה הרס אותו לחלוטין 98 00:10:42,542 --> 00:10:44,453 ?את מזהה אותו 99 00:10:50,662 --> 00:10:51,981 !קומי 100 00:10:52,502 --> 00:10:55,733 !קומי מייד .אין לי חבר- 101 00:10:57,382 --> 00:10:59,612 !אני לא מכירה אף-אחד 102 00:11:00,422 --> 00:11:01,298 !עצור 103 00:11:16,022 --> 00:11:18,411 !דייויד קרווג'ו! -לא 104 00:11:18,742 --> 00:11:23,258 ,התמונה הזאת צולמה בקהיר .במפקדה הבריטית, ביולי 41 105 00:11:24,102 --> 00:11:25,774 .וגם זו 106 00:11:25,902 --> 00:11:27,574 ,אוגוסט 41 107 00:11:27,702 --> 00:11:31,092 .וזו. פברואר 42 108 00:11:32,062 --> 00:11:35,771 יכול להיות שקניתי .או מכרתי משהו 109 00:11:35,902 --> 00:11:37,858 .הייתי בקהיר הרבה פעמים 110 00:11:38,062 --> 00:11:42,578 אתה מרגל קנדי שעובד עבור בעלות .''הברית. שם הצופן שלך ''מוס 111 00:11:52,222 --> 00:11:54,019 ...אני מבקש רופא 112 00:11:54,382 --> 00:11:55,815 .אני חולה 113 00:11:56,422 --> 00:11:58,140 ...אני משתין דם 114 00:12:00,262 --> 00:12:03,140 אתה רוצה רופא? -אני מבקש ...רופא כבר שבועות רבים, חודשים 115 00:12:03,262 --> 00:12:04,775 .אין לנו רופא 116 00:12:06,062 --> 00:12:09,737 .אבל יש לנו אחות .נהדר. אחות זה יהיה מצוין- 117 00:12:11,862 --> 00:12:18,335 .תן לי משהו בתמורה. שם, צופן .כדי שנוכל כולנו לצאת מהחדר הזה 118 00:12:20,502 --> 00:12:23,494 .אני לא יכול לחשוב בחום הזה .חם מדי 119 00:12:24,622 --> 00:12:26,533 .שכבתי עם בחורה 120 00:12:27,742 --> 00:12:30,381 .אני נשוי .יש לי אשה בטריפולי 121 00:12:30,862 --> 00:12:34,252 ,אם בחורה באה ומצביעה עליך .אתה בצרות 122 00:12:39,062 --> 00:12:41,098 .אגיד לך מה אני אעשה 123 00:12:41,942 --> 00:12:44,820 .זו האחות שתטפל בך ...היא מוסלמית 124 00:12:44,942 --> 00:12:50,175 .כך שהיא תבין את העניין .מה העונש על ניאוף? נסתפק בזה 125 00:12:50,302 --> 00:12:52,418 ...אתה נשוי וזיינת אשה אחרת 126 00:12:55,702 --> 00:12:58,216 ?אז מה כורתים ?את הידיים 127 00:12:58,342 --> 00:13:00,936 ?או שמא זה העונש על גניבה ?מישהו יודע 128 00:13:01,062 --> 00:13:03,940 .אתה בטח יודע. גדלת בלוב 129 00:13:04,342 --> 00:13:07,095 ...אל תכרות לי ?או אולי בטורונטו- 130 00:13:08,102 --> 00:13:10,775 .עשר אצבעות .יש לי הצעה בשבילך 131 00:13:10,902 --> 00:13:14,053 .תן לי שם בתמורה לכל אצבע .לא משנה של מי 132 00:13:14,182 --> 00:13:16,457 אני אקבל משהו .ולך יישאר משהו 133 00:13:16,582 --> 00:13:19,733 .אני מנסה להיות הגיוני ...אל תכרות לי- 134 00:13:23,742 --> 00:13:26,131 ?האם אגודלים הם אצבעות 135 00:13:33,422 --> 00:13:35,811 אני לא מקבל שום עזרה !מהאנשים האלה 136 00:13:36,302 --> 00:13:38,657 !נמאס לי מהחדר הזה !נמאס לי מהחום הזה 137 00:13:38,782 --> 00:13:40,898 .ונמאס לי גם מהטלפון הזה 138 00:13:48,062 --> 00:13:49,336 .אמנת ז'נבה 139 00:13:49,462 --> 00:13:51,373 .אסור לך לעשות את זה 140 00:13:53,862 --> 00:13:55,136 .בואי הנה 141 00:13:55,782 --> 00:13:57,340 .אתן לך שמות 142 00:14:02,182 --> 00:14:04,742 !רק תן לי לחשוב ...אני לא יכול לחשוב 143 00:14:04,862 --> 00:14:07,171 ...אני מבטיח. בבקשה 144 00:14:09,862 --> 00:14:11,693 ?איזה שמות אמרת .היכרתי אותם 145 00:14:11,862 --> 00:14:13,818 אני לא יכול לחשוב ...על שמות עכשיו 146 00:14:14,102 --> 00:14:16,093 !לא, אלוהים, לא 147 00:14:20,102 --> 00:14:21,501 ...לא את הידיים שלי 148 00:14:36,542 --> 00:14:38,658 ?האיש שכרת לי את האגודלים 149 00:14:39,862 --> 00:14:43,411 .מצאתי אותו בסופו של דבר .הרגתי אותו 150 00:14:43,942 --> 00:14:46,376 ?האיש שצילם אותי .גם אותו מצאתי 151 00:14:46,502 --> 00:14:49,096 .זה לקח לי שנה .עכשיו הוא מת 152 00:14:50,422 --> 00:14:54,893 עוד איש אחד הראה לגרמנים דרך .להכניס את המרגלים שלהם לקהיר 153 00:14:55,542 --> 00:14:57,817 .את האיש הזה אני עדיין מחפש 154 00:14:59,262 --> 00:15:01,253 .אי אפשר לעבור משם .זה בלתי-אפשרי 155 00:15:01,382 --> 00:15:03,771 ''קהיר - מרס, 1939'' .עיינתי שוב במפות הישנות של בל- 156 00:15:03,902 --> 00:15:08,020 אם נוכל למצוא נתיב דרך הוואדי .נוכל לנסוע ישר לתוך קהיר 157 00:15:08,142 --> 00:15:10,212 .הגבעה הזאת היא אפשרות מעשית 158 00:15:10,342 --> 00:15:12,333 אז ביום חמישי אתה לא בוטח .במפה של בל 159 00:15:12,462 --> 00:15:16,250 בל היה אידיוט. בל לא ידע לשרטט ?מפה. וביום שישי הוא לפתע יעיל 160 00:15:16,742 --> 00:15:19,779 ?איפה המפות של המשלחת .בחדרי- 161 00:15:20,062 --> 00:15:22,018 המפות האלה שייכות .לממשלת הוד מלכותו 162 00:15:22,142 --> 00:15:25,259 אסור להשאיר אותן ללא השגחה .שכל אחד יוכל להציץ בהן 163 00:15:26,182 --> 00:15:27,297 ?מה קרה לך 164 00:15:27,422 --> 00:15:30,459 אל תהיה כל-כך נאיבי. אתה יודע .שהמלחמה עומדת לפרוץ 165 00:15:37,862 --> 00:15:39,454 .זה הגיע הבוקר 166 00:15:39,582 --> 00:15:41,061 בפקודת ממשלת בריטניה'' 167 00:15:41,182 --> 00:15:43,537 יש להפסיק את פעולת'' כל המשלחות הבינלאומיות 168 00:15:43,662 --> 00:15:45,698 ''.עד מאי 1939'' 169 00:15:49,102 --> 00:15:51,696 ?למה הם מעוניינים במפות שלנו 170 00:15:52,822 --> 00:15:54,813 ?מה אנחנו מוצאים במדבר 171 00:15:55,102 --> 00:15:56,820 .ראשי-חצים, חניתות 172 00:15:57,902 --> 00:16:00,416 ,במלחמה, אם אתה שולט במדבר .אתה שולט בצפון אפריקה 173 00:16:00,542 --> 00:16:02,021 ?לשלוט במדבר 174 00:16:04,862 --> 00:16:05,931 ?מדוקס 175 00:16:06,582 --> 00:16:08,095 ...הנקודה הזאת 176 00:16:10,022 --> 00:16:13,492 .הנקודה הזאת בבסיס צוואר האשה 177 00:16:14,782 --> 00:16:17,091 .השקע הקטן הזה כאן 178 00:16:18,262 --> 00:16:20,856 ?אין לזה שם רשמי 179 00:16:22,182 --> 00:16:26,334 ,בשם אלוהים, בן-אדם .קח את עצמך בידיים 180 00:16:29,102 --> 00:16:32,811 ''?שלום או מלחמה'' 181 00:16:36,142 --> 00:16:38,576 בשום מקום אין התרגשות פטריוטית 182 00:16:38,702 --> 00:16:41,057 אבל בכל מ קום ישנו .פטריוט שונא מלחמ ה אמיתי 183 00:16:41,182 --> 00:16:42,774 התשובה תלויה באדם אחד 184 00:16:42,902 --> 00:16:45,974 .ובהמונים המקיפים את מכוניתו 185 00:16:46,102 --> 00:16:50,459 אלה מסמלים את העובדה שהעם הבריטי יותר מאוחד היום בדעתו 186 00:16:50,582 --> 00:16:52,857 מאשר בכל תקופה אחרת ...בהסטוריה שלנו 187 00:17:08,262 --> 00:17:09,172 .מצטער 188 00:17:13,382 --> 00:17:15,976 ...אני לא יכולה 189 00:17:19,542 --> 00:17:22,056 .אני לא יכולה להמשיך ככה יותר 190 00:17:49,982 --> 00:17:51,779 .אני מעדיפה ללכת עכשיו 191 00:17:54,902 --> 00:17:57,735 .בוא ניפרד כאן .אני לא מסכים- 192 00:17:58,622 --> 00:18:01,056 ,אל תחשבי שאני מסכים ...כי אני לא 193 00:18:01,222 --> 00:18:04,373 .הוא עלול לגלות את זה .מישהו יראה אותנו. זה יהרוג אותו 194 00:18:04,502 --> 00:18:06,891 .אני מבקש ממך להפסיק עם זה 195 00:18:23,702 --> 00:18:26,933 אני רק רוצה שתדעי 196 00:18:28,622 --> 00:18:30,931 .שאני לא מתגעגע אלייך עדיין 197 00:18:33,502 --> 00:18:34,935 .עוד תתגעגע 198 00:19:10,102 --> 00:19:11,694 .נראה שאיחרתי 199 00:19:12,382 --> 00:19:14,976 .טוב, כולנו כאן 200 00:19:15,182 --> 00:19:18,538 נרים כוסית לכבוד ''מועדון החול הבינלאומי'' 201 00:19:19,182 --> 00:19:21,821 ...בתקווה שיעלה שוב על פני השטח 202 00:19:22,982 --> 00:19:25,177 ''מועדון החול הבינלאומי'' 203 00:19:25,302 --> 00:19:29,739 .חריגים, סוטים, פשיסטים ושוטים .יברך האל כל אחד מאיתנו 204 00:19:29,942 --> 00:19:34,333 .''אסור להגיד ''בינלאומי .זו מלה מלוכלכת 205 00:19:34,622 --> 00:19:39,059 .''הוד מלכותו, ה''פיהרר'', ה''דוצ'ה ?סליחה, מה אתה רוצה להגיד בזה- 206 00:19:39,582 --> 00:19:41,891 והאנשים פה לא .רוצים אותנו בכלל 207 00:19:42,022 --> 00:19:46,573 המצרים רוצים להיפטר מעול ?הקולוניאליזם, לא? נכון, פואד 208 00:19:46,702 --> 00:19:49,341 האנשים הכי טובים שלהם יורדים על הידיים והברכיים 209 00:19:49,462 --> 00:19:52,659 ומתחננים שלא יעניקו להם ?תואר אבירות, לא 210 00:19:52,902 --> 00:19:54,938 ?זה לא נכון, סר רוני 211 00:19:55,862 --> 00:19:58,456 ?מה אני רוצה להגיד .המצאתי ריקוד חדש 212 00:19:58,582 --> 00:20:02,700 :מישהו מעוניין? הריקוד נקרא .''חיבוק הבוספורוס'' 213 00:20:04,302 --> 00:20:07,692 ,מדוקס או ברמן .אתה תרקוד אתי 214 00:20:10,022 --> 00:20:12,013 .דאג? קדימה, דאג 215 00:20:12,182 --> 00:20:14,218 .בוא נאכל קודם. שב 216 00:20:17,222 --> 00:20:20,373 ,נשחה בחוף ברייטון .נפחיד את הדגים 217 00:20:20,502 --> 00:20:23,062 בבגד-ים ...יראו כמה את רזה 218 00:20:23,182 --> 00:20:25,855 כל דגי-הים ...יגחכו מסנפיר לסנפיר 219 00:20:25,982 --> 00:20:31,295 מנגנים את זה לאט מדי, אבל אלה .''היו המלים, לפני שהשיר ''טוהר 220 00:20:32,342 --> 00:20:35,698 ,זה עשוי להיות שיר בשבילך .גב' קליפטון 221 00:20:35,822 --> 00:20:39,861 .שתוק או לך הביתה. אתה שתוי .שב. -אתה צודק. שתוק 222 00:20:40,982 --> 00:20:42,097 .מצטער 223 00:20:44,262 --> 00:20:46,173 .אני לא יודע מה קרה לי 224 00:20:47,582 --> 00:20:49,652 .אני מתנצל בפני כולם 225 00:21:35,022 --> 00:21:37,092 ?למה החזקת בצווארון שלו 226 00:21:38,982 --> 00:21:44,818 .של הבחור שרקדת איתו ?נצמדת לצווארון שלו, למה 227 00:21:45,702 --> 00:21:49,820 הוא הבא בתור? תגררי אותו ?לחדר הקטן שלך? איפה זה 228 00:21:49,942 --> 00:21:51,978 .זה כאן? -תפסיק 229 00:21:52,822 --> 00:21:55,814 ...התבוננתי בך במסיבות-גן 230 00:21:55,942 --> 00:22:01,460 .על מרפסות, במירוצים ?איך את יכולה לעמוד שם 231 00:22:02,102 --> 00:22:08,655 איך את יכולה לחייך ?כאילו לא אירעה מהפכה בחייך 232 00:22:10,422 --> 00:22:11,980 ?אתה יודע למה 233 00:22:15,382 --> 00:22:18,977 .תרקדי אתי! -לא 234 00:22:20,582 --> 00:22:22,334 .תרקדי אתי 235 00:22:23,662 --> 00:22:25,618 .אני רוצה לנגוע בך 236 00:22:26,342 --> 00:22:29,778 אני רוצה את הדברים .ששייכים לי 237 00:22:33,342 --> 00:22:36,220 אתה חושב שאתה היחיד ?שחש משהו 238 00:22:36,742 --> 00:22:38,698 ?זה מה שאתה חושב 239 00:22:57,942 --> 00:22:59,534 ...למה שלא תלכי 240 00:23:00,942 --> 00:23:02,694 ?לישון קצת 241 00:23:02,942 --> 00:23:04,978 ?אתה רוצה שאלך לישון 242 00:23:10,942 --> 00:23:12,170 .לילה טוב 243 00:24:15,742 --> 00:24:16,970 ...חנה 244 00:24:22,102 --> 00:24:23,251 ...קיפ 245 00:24:57,022 --> 00:24:59,855 חכי, אל תסתכלי .על שום דבר עדיין 246 00:25:22,622 --> 00:25:23,691 .חכי 247 00:26:59,182 --> 00:27:00,501 .תודה 248 00:27:17,262 --> 00:27:20,698 ...אם לילה אחד לא אבוא אליך 249 00:27:22,422 --> 00:27:24,299 ?מה תעשה 250 00:27:25,062 --> 00:27:27,257 .אשתדל לא לצפות לך 251 00:27:30,422 --> 00:27:32,492 כן, אבל נגיד שיהיה כבר מאוחר 252 00:27:32,622 --> 00:27:35,898 ...ואני עוד לא באתי 253 00:27:38,382 --> 00:27:41,340 .אז אחשוב שבטח היתה לך סיבה 254 00:27:42,582 --> 00:27:44,538 ?לא תצא לחפש אותי 255 00:27:47,942 --> 00:27:50,376 זה מוציא ממני את החשק .לבוא הנה 256 00:27:55,462 --> 00:27:59,501 :אני אומרת לעצמי .כל היום הוא מחפש 257 00:28:00,742 --> 00:28:03,540 .בלילה הוא רוצה להימצא 258 00:28:08,782 --> 00:28:11,979 .אני כן רוצה שתמצאי אותי 259 00:28:12,662 --> 00:28:14,698 .אני כן רוצה להימצא 260 00:28:31,782 --> 00:28:35,252 .אני מחפש את לוטננט סינג .הוא ישן- 261 00:28:35,582 --> 00:28:37,777 .אנחנו צריכים לצאת לעבודה 262 00:28:38,342 --> 00:28:39,491 .אגיד לו 263 00:28:42,022 --> 00:28:46,220 ?מה זה? מוקש .פצצה. במוביל המים- 264 00:28:48,142 --> 00:28:50,610 ?הוא חייב ללכת? -סליחה 265 00:28:50,862 --> 00:28:54,616 ?ואם לא היית מוצא אותו .לא היום, לא הבוקר 266 00:28:55,302 --> 00:28:57,862 ?מה קורה? זקוקים לי .אני חושש שכן- 267 00:29:00,742 --> 00:29:02,698 .אל תלך, אני מפחדת 268 00:29:03,502 --> 00:29:06,892 .זה מה שאני עושה כל יום 269 00:29:27,102 --> 00:29:34,213 :מספר סידורי קיי. קיי. איי. פי. 2600 270 00:29:37,502 --> 00:29:39,094 .אביא את החמצן 271 00:30:35,662 --> 00:30:39,052 ?הרדי, מה קורה שם .אני לא רואה. זה מהכביש- 272 00:30:45,262 --> 00:30:47,492 .טנקים מתקרבים .אני לא יודע מה הסיפור 273 00:30:47,622 --> 00:30:48,771 .עצור אותם 274 00:30:56,222 --> 00:30:58,292 ?מה הולך פה, קרנבל 275 00:30:58,422 --> 00:31:00,060 .המרעום השתחרר 276 00:31:00,302 --> 00:31:02,418 ?מה קרה? המנגנון הופעל 277 00:31:06,222 --> 00:31:08,497 .חכה, אני כבר מגיע 278 00:31:09,542 --> 00:31:11,419 ?אתה רואה את הנפץ 279 00:31:13,462 --> 00:31:15,737 .אתה חייב לנטרל אותו 280 00:31:26,902 --> 00:31:27,937 !הסתלק 281 00:31:29,582 --> 00:31:32,255 .זה מרגיז אותי .אני יודע- 282 00:31:34,462 --> 00:31:35,861 .זהירות, זה שורף 283 00:31:54,622 --> 00:31:57,853 !תחתוך אותו .אתה חייב לחתוך אותו 284 00:31:57,982 --> 00:31:59,734 אני אפילו לא יודע .אם זה הכבל הנכון 285 00:31:59,862 --> 00:32:02,581 .תבחר כבל ותנתק אותו 286 00:32:26,302 --> 00:32:28,213 !תביא שמיכה 287 00:32:29,342 --> 00:32:30,775 .המלחמה הסתיימה 288 00:32:30,902 --> 00:32:32,813 .הגרמנים נכנעו 289 00:33:01,582 --> 00:33:03,459 .אנחנו חוזרים הביתה 290 00:33:11,022 --> 00:33:12,137 .יורד גשם 291 00:33:54,222 --> 00:33:56,782 .קיפ, בוא תרקוד איתנו 292 00:33:57,102 --> 00:33:58,171 .אחר-כך 293 00:34:38,702 --> 00:34:40,294 ?איפה הקסדה שלי 294 00:34:52,022 --> 00:34:53,853 .אנחנו חוזרים הביתה 295 00:34:54,022 --> 00:34:56,490 !הרדי! הרדי 296 00:35:01,302 --> 00:35:02,576 ?מה זה היה 297 00:35:10,902 --> 00:35:12,893 ...לעולם לא אסלח לעצמי 298 00:35:16,422 --> 00:35:19,095 .זה סרג'נט הרדי .היתה שם פצצה 299 00:35:19,342 --> 00:35:21,537 .הם הניפו את הדגל הבריטי 300 00:35:21,862 --> 00:35:24,899 .הפסל היה ממולכד .הפצצה התפוצצה 301 00:35:26,182 --> 00:35:29,333 ,סרג'נט הרדי טיפס למעלה ...סתם, בצחוק 302 00:35:29,462 --> 00:35:31,498 .זה הייתי צריך להיות אני .זה היה הרעיון שלי 303 00:35:31,622 --> 00:35:33,055 ...אל תסתכל 304 00:35:35,182 --> 00:35:38,060 ?מי הבחורה הזאת .ארוסתו- 305 00:35:39,422 --> 00:35:42,573 ?של הרדי .הוא שמר על זה בסוד- 306 00:35:54,062 --> 00:35:55,859 .קיפ? זו אני 307 00:35:57,742 --> 00:36:00,051 .אני מצטערת על מה שקרה 308 00:36:01,622 --> 00:36:04,261 ?אני יכולה לדבר אתך? קיפ 309 00:36:06,302 --> 00:36:09,100 קיפ, למה אתה לא רוצה ?לדבר אתי 310 00:36:18,742 --> 00:36:20,141 .תן לי להיכנס 311 00:36:46,662 --> 00:36:48,857 .חנה סיפרה לי שאתה עוזב 312 00:36:49,142 --> 00:36:50,860 .ייערכו משפטים 313 00:36:51,382 --> 00:36:53,498 .הם רוצים שאשמש כמתורגמן 314 00:36:53,622 --> 00:36:56,216 הם לא יודעים שאני אלרגי ?לבתי-משפט 315 00:37:04,622 --> 00:37:07,341 נתקלתי בדרך .בשיירת בית-חולים שדה 316 00:37:07,462 --> 00:37:09,418 .חיפשתי מורפיום 317 00:37:09,582 --> 00:37:13,939 אחות בשם מרי סיפרה לי .עליך ועל חנה 318 00:37:14,102 --> 00:37:18,812 ,שאתה מתחבא באיזה מנזר ...במקום מפלט 319 00:37:19,822 --> 00:37:23,701 ,איך יצאת מהמדבר, כולך שרוף 320 00:37:24,222 --> 00:37:26,452 .ואתה אפילו לא זוכר את שמך 321 00:37:26,582 --> 00:37:30,700 אבל מצד שני אתה זוכר את כל המלים של כל השירים בעולם 322 00:37:30,862 --> 00:37:33,330 ואיך שיש לך עותק של הרודוטוס 323 00:37:33,622 --> 00:37:37,535 ...מלא מכתבים וגזרי נייר 324 00:37:38,542 --> 00:37:40,180 .מייד קלטתי שזה אתה 325 00:37:44,782 --> 00:37:46,010 ?אני 326 00:37:57,062 --> 00:38:00,577 ...ראיתי אותך כותב בספר הזה 327 00:38:01,062 --> 00:38:02,973 .בשגרירות בקהיר 328 00:38:04,182 --> 00:38:07,140 ,כאשר עוד היו לי אגודלים ולך היה פרצוף 329 00:38:08,062 --> 00:38:09,780 .ושם 330 00:38:13,302 --> 00:38:14,735 .לפני שעברת לצד של הגרמנים 331 00:38:14,862 --> 00:38:17,217 לפני שמצאת דרך להעביר את המרגל של רומל 332 00:38:17,342 --> 00:38:20,414 .דרך המדבר למפקדה הבריטית 333 00:38:20,662 --> 00:38:22,618 .הוא צילם תמונות טובות מאוד 334 00:38:22,742 --> 00:38:26,212 ראיתי את התמונה שלי .בחדר העינויים בטוברוק 335 00:38:27,542 --> 00:38:29,533 ...זה היה מרשים 336 00:38:29,982 --> 00:38:33,019 .הייתי חייב לחזור למדבר .הבטחתי 337 00:38:34,222 --> 00:38:37,612 לכל השאר לא היתה ?משמעות בעיניי. -מה אמרת 338 00:38:38,822 --> 00:38:42,337 לכל השאר לא היתה .משמעות בעיניי 339 00:38:42,462 --> 00:38:44,771 .היתה תוצאה למה שעשית 340 00:38:44,902 --> 00:38:47,018 ...זו לא היתה עוד משלחת 341 00:38:47,542 --> 00:38:49,021 ...זה גרם לזה 342 00:38:49,142 --> 00:38:53,135 אם הבריטים לא היו חושפים את .הצלם הזה, אלפי אנשים היו מתים 343 00:38:53,302 --> 00:38:56,897 .אלפי אנשים מתו .אבל אנשים אחרים 344 00:38:58,342 --> 00:39:02,415 כמו מדוקס? -מה? -אתה יודע .שהוא ירה בעצמו למוות 345 00:39:02,542 --> 00:39:05,375 .השותף שלך .כאשר נודע לו שאתה מרגל 346 00:39:09,382 --> 00:39:13,091 .מדוקס חשב שאני מרגל? לא 347 00:39:13,222 --> 00:39:15,452 .לא הייתי מרגל מעולם 348 00:39:16,342 --> 00:39:18,378 .נורא ואיום. ממש ציד מכשפות 349 00:39:18,502 --> 00:39:21,699 .כל זר נחשד כאילו הוא מרגל .תיזהר 350 00:39:23,622 --> 00:39:25,738 .לא היה איכפת לנו מלאומים זרים 351 00:39:26,502 --> 00:39:30,290 .בריטים, ערבים, הונגרים, גרמנים ?זה לא היה חשוב, נכון 352 00:39:30,422 --> 00:39:32,253 .זה היה משהו הרבה יותר נעלה 353 00:39:32,942 --> 00:39:34,261 .כן, נכון 354 00:39:36,622 --> 00:39:38,897 אשאיר את המטוס .בנווה-המדבר קופרא 355 00:39:39,022 --> 00:39:40,171 .למקרה שתזדקק לו 356 00:39:41,262 --> 00:39:43,457 .קשה לדעת על כמה זמן מדברים 357 00:39:43,582 --> 00:39:45,857 כולנו עשויים לחזור .בעוד חודש או חודשיים 358 00:39:56,022 --> 00:39:59,617 עלי ללמד את עצמי לא להעניק .משמעויות עמוקות לדברים 359 00:40:00,622 --> 00:40:02,453 זו תוצאה של חיפוש משמעות עמוקה 360 00:40:02,582 --> 00:40:04,413 .בדברים חסרי משמעות לחלוטין 361 00:40:09,422 --> 00:40:11,299 .שלום, ידידי 362 00:40:12,422 --> 00:40:14,378 ...אלוהים עמך, חביבי 363 00:40:17,702 --> 00:40:19,101 ...אין אלוהים 364 00:40:20,902 --> 00:40:23,132 אבל אני מקווה .שמישהו ישמור עליך 365 00:40:24,542 --> 00:40:26,612 ...למקרה שאתה עדיין רוצה לדעת 366 00:40:27,862 --> 00:40:30,137 :זה נקרא .''חריץ על-חזי'' 367 00:40:34,542 --> 00:40:37,818 בוא לבקר אותנו בדורסט .אחרי שכל העסק הזה יסתיים 368 00:40:43,622 --> 00:40:45,852 .לעולם לא תבוא לדורסט 369 00:40:54,982 --> 00:40:57,940 .אז לא ידעת שמדוקס ירה בעצמו 370 00:40:59,222 --> 00:41:00,416 .לא 371 00:41:04,142 --> 00:41:07,054 ?ואתה לא הרגת את קליפטון ואשתו 372 00:41:14,982 --> 00:41:16,176 ...היא 373 00:41:26,662 --> 00:41:28,175 .היא מתה 374 00:41:30,102 --> 00:41:31,899 ...אני לא יכול 375 00:41:38,102 --> 00:41:40,013 .אולי כן 376 00:41:53,422 --> 00:41:58,416 פירקתי את המחנה שלנו ''ב''מערת השוחים 377 00:41:58,582 --> 00:42:03,098 קליפטון הציע לבוא בטיסה .מקהיר כדי לאסוף אותי 378 00:42:03,502 --> 00:42:06,733 .הוא טס תמיד כמו משוגע 379 00:42:06,862 --> 00:42:08,739 ...אז לא הקדשתי לזה תשומת-לב 380 00:42:46,222 --> 00:42:48,611 !אלוהים אדירים, קאתרין ?מה את עושה פה 381 00:42:49,542 --> 00:42:52,102 .אני לא יכולה לצאת .אני לא יכולה לזוז 382 00:42:56,222 --> 00:42:57,860 ...הוא אמר שהוא מכין לי הפתעה 383 00:42:59,902 --> 00:43:03,338 .ג'פרי המסכן. הוא ידע 384 00:43:04,062 --> 00:43:05,973 .הוא בטח ידע כל הזמן 385 00:43:07,222 --> 00:43:10,100 ,הוא צעק: ''אני אוהב אותך ''קאתרין. אני אוהב אותך כל-כך 386 00:43:12,782 --> 00:43:14,613 ?הוא פצוע קשה 387 00:43:17,062 --> 00:43:20,134 .אני מוכרח להוציא אותך .אל תזיז אותי, בבקשה- 388 00:43:20,422 --> 00:43:24,540 אני מוכרח להוציא אותך. -זה כואב .נורא. -אני יודע, יקירתי, אני מצטער 389 00:43:47,662 --> 00:43:50,654 ?למה שנאת אותי? -מה 390 00:43:54,462 --> 00:43:57,295 אתה לא יודע ?ששיגעת את כולם 391 00:43:57,982 --> 00:43:59,700 .אל תדברי 392 00:44:00,582 --> 00:44:04,291 אתה מדבר כל-כך הרבה שפות .ואתה אף-פעם לא רוצה לדבר 393 00:44:10,782 --> 00:44:13,740 ?את עונדת את האצבעון .כמובן- 394 00:44:14,542 --> 00:44:18,694 .אידיוט, אני עונדת אותו תמיד 395 00:44:20,222 --> 00:44:22,417 .אהבתי אותך מאז ומתמיד 396 00:44:56,942 --> 00:45:00,571 .קר נורא .אני יודע. אני מצטער- 397 00:45:03,342 --> 00:45:04,695 .אדליק אש 398 00:45:10,542 --> 00:45:13,500 ?הוצאת את ג'פרי מהמטוס .כן- 399 00:45:13,622 --> 00:45:15,772 .טוב. תודה 400 00:45:20,742 --> 00:45:22,334 .תקשיבי לי, קאתרין 401 00:45:23,022 --> 00:45:26,492 ...יש לך שבר בקרסול ...אצטרך לקבע לך אותו 402 00:45:27,102 --> 00:45:30,458 אני חושב ששברת גם את פרק-היד .ואולי כמה צלעות 403 00:45:30,582 --> 00:45:32,891 .לכן יש לך כאבים כשאת נושמת 404 00:45:33,222 --> 00:45:35,690 .'אצטרך ללכת לאל-טאג 405 00:45:36,182 --> 00:45:39,413 עקב התנועה הכבדה ,במדבר בימים אלה 406 00:45:39,542 --> 00:45:42,978 .ודאי אתקל בדרך באיזה צבא 407 00:45:43,262 --> 00:45:46,140 .ואז אחזור ואת תהיי בסדר 408 00:45:47,182 --> 00:45:48,376 ?אתה מבטיח 409 00:45:49,742 --> 00:45:51,733 .לא הייתי רוצה למות פה 410 00:45:52,422 --> 00:45:54,731 .אני לא רוצה למות במדבר 411 00:45:58,822 --> 00:46:01,461 תמיד חשבתי שתהיה לי ...לוויה מפוארת 412 00:46:03,142 --> 00:46:05,053 ...עם שירת מזמורים 413 00:46:05,182 --> 00:46:07,901 ואני יודעת בדיוק .איפה אני רוצה להיקבר 414 00:46:09,622 --> 00:46:11,817 ,בגן שלנו, שם גדלתי 415 00:46:13,262 --> 00:46:15,492 .עם נוף של הים 416 00:46:16,462 --> 00:46:18,896 .תבטיח לי שתחזור לקחת אותי 417 00:46:19,742 --> 00:46:23,098 .אני מבטיח. אחזור לקחת אותך 418 00:46:25,222 --> 00:46:29,454 .אני מבטיח .לא אעזוב אותך לעולם 419 00:46:34,822 --> 00:46:38,735 .יש לך הרבה מים ואוכל 420 00:46:40,702 --> 00:46:42,613 .אפתח אותם בשבילך 421 00:46:47,382 --> 00:46:48,735 .ספר טוב 422 00:46:52,822 --> 00:46:54,574 .אל תבזבזי את הסוללה 423 00:46:59,062 --> 00:47:01,178 ?תקבור את ג'פרי 424 00:47:05,142 --> 00:47:07,098 .אני יודעת שהוא מת 425 00:47:10,582 --> 00:47:12,777 .אני מצטער, קאתרין 426 00:47:13,742 --> 00:47:15,175 .אני יודעת 427 00:47:22,542 --> 00:47:27,491 ...כל לילה אני עוקר את הלב 428 00:47:32,862 --> 00:47:36,059 ...אבל בבוקר הוא פועם שם שוב 429 00:47:42,422 --> 00:47:43,616 ...יקירי 430 00:47:45,422 --> 00:47:47,492 ...יקירי שלי 431 00:48:16,342 --> 00:48:18,412 .לא, יקירתי. אל תאחרי 432 00:48:18,542 --> 00:48:21,295 .אהיה שם כשהתזמורת תתחיל לנגן 433 00:48:21,462 --> 00:48:23,339 ...תזכרי, כשנגיע לשם 434 00:48:23,662 --> 00:48:27,655 הזמנה לנשף הזה ...זה דבר מבוקש מאוד 435 00:48:28,182 --> 00:48:30,412 ...כל ''החברה הגבוהה'' תהיה שם 436 00:48:30,542 --> 00:48:33,818 .אבוא לקחת אותך במונית 437 00:48:34,342 --> 00:48:37,414 נחתי משעת צהריים .עד בין הערביים 438 00:48:38,222 --> 00:48:41,259 ייקח לי 3 ימים ברגל להגיע לשם 439 00:48:42,542 --> 00:48:46,296 .ואח''כ 3 שעות בחזרה ברכב 440 00:48:48,382 --> 00:48:50,179 .אל תלכי לשום מקום 441 00:48:51,702 --> 00:48:53,340 .אני אחזור 442 00:48:56,502 --> 00:48:57,981 .אני אחזור 443 00:49:15,022 --> 00:49:17,013 האיש הזה הגיע זה עתה ברגל .מהמדבר 444 00:49:18,342 --> 00:49:19,172 .בוקר טוב 445 00:49:32,942 --> 00:49:35,900 !אלוהים אדירים ?מאין אתה בא 446 00:49:37,342 --> 00:49:38,980 .קרתה תאונה 447 00:49:39,662 --> 00:49:41,141 .אני זקוק לרופא 448 00:49:41,582 --> 00:49:44,574 .שיבוא אתי .ואני צריך לשאול את הרכב הזה 449 00:49:44,862 --> 00:49:46,261 .אני אשלם, כמובן 450 00:49:47,062 --> 00:49:48,814 .אני צריך גם מורפיום 451 00:49:48,982 --> 00:49:50,813 ?יש לך תעודת זהות, בבקשה 452 00:49:52,782 --> 00:49:55,216 אני רוצה לראות .תעודת זהות כלשהי 453 00:49:55,942 --> 00:49:58,581 .אני מצטער שאני לא נשמע הגיוני ,סלח לי 454 00:49:59,502 --> 00:50:01,652 ...הלכתי הרבה ברגל 455 00:50:01,782 --> 00:50:06,651 ישנה אשה פצועה קשה .''בגילף כביר, ב''מערת השוחים 456 00:50:06,782 --> 00:50:09,421 אני חבר .''ב''אגודה הגיאוגרפית המלכותית 457 00:50:12,062 --> 00:50:15,213 ?מה שמך, בבקשה 458 00:50:18,142 --> 00:50:22,897 .הרוזן לאזלו דה-אולמשי 459 00:50:27,302 --> 00:50:29,816 ?אתה מוכן לאיית לי את זה !תקשיב לי- 460 00:50:29,942 --> 00:50:31,933 ?איזו אזרחות יש לך 461 00:50:32,102 --> 00:50:33,615 ...ישנה אשה גוססת 462 00:50:33,942 --> 00:50:38,458 ...אשתי גוססת. הלכתי ברגל 463 00:50:41,302 --> 00:50:43,736 .הלכתי ברגל במשך שלושה ימים 464 00:50:43,902 --> 00:50:48,259 .אני לא רוצה לאיית את שמי .אני רוצה שתיתן לי את הרכב הזה 465 00:50:48,382 --> 00:50:50,896 .אני מבין שאתה נרגש .אולי אתה רוצה לשבת 466 00:50:51,022 --> 00:50:54,810 .נוכל להתקשר למפקדה הראשית .לא, לא- 467 00:50:55,582 --> 00:50:57,300 .אל תתקשר לאף-אחד 468 00:50:57,422 --> 00:51:01,051 !רק תיתן לי רכב מזוין 469 00:51:12,622 --> 00:51:14,931 ...האש כבתה'' ...נורא קר לי 470 00:51:15,262 --> 00:51:17,822 הייתי צריכה לגרור'' ...את עצמי החוצה 471 00:51:24,862 --> 00:51:27,934 ''...אנחנו מתים'' 472 00:51:58,502 --> 00:52:02,131 .עצור. בבקשה ...ישנה אשה שהולכת למות 473 00:52:02,262 --> 00:52:06,016 תשמע, ''פריץ'', אם אצטרך לשמוע !ממך עוד מלה, תחטוף ממני מכות 474 00:52:06,182 --> 00:52:10,653 ''פריץ''? על איזה ''פריץ'' ?אתה מדבר? -ככה קוראים לך, לא 475 00:52:10,782 --> 00:52:14,058 .הרוזן הדפוק בתחת פון-ביסמארק ?מה זה, שם אירי 476 00:52:14,182 --> 00:52:16,776 !בבקשה .אתם חייבים להקשיב לי 477 00:52:17,182 --> 00:52:18,581 !קאתרין 478 00:52:19,502 --> 00:52:21,015 !קאתרין 479 00:52:36,102 --> 00:52:37,933 .אני צריך לבית-שימוש 480 00:52:38,102 --> 00:52:40,252 .תצטרך לחכות. -זה דחוף 481 00:52:43,222 --> 00:52:47,374 !המפקד, הגרמני צריך לבית-שימוש .הוא אומר שזה דחוף 482 00:52:50,262 --> 00:52:51,900 ?לאן אנחנו נוסעים, בבקשה 483 00:52:52,022 --> 00:52:56,174 .צפונה, לחוף. בנגאזי- .עוד מעט נגיע 484 00:52:56,342 --> 00:52:58,333 .משם תוכל להפליג הביתה 485 00:53:01,102 --> 00:53:05,015 קח אותו אתה. כל היום אני הולך .הלוך וחזור ברכבת הזאת 486 00:53:20,182 --> 00:53:21,535 .זה לא נפתח 487 00:54:29,822 --> 00:54:31,096 ,כן 488 00:54:32,742 --> 00:54:35,734 .היא מתה בגללי 489 00:54:38,382 --> 00:54:40,737 .בגלל אהבתי אליה 490 00:54:44,022 --> 00:54:45,250 ...בגלל ש 491 00:54:49,182 --> 00:54:51,571 ...בגלל שהיה לי השם הלא נכון 492 00:55:00,622 --> 00:55:03,090 ?ומעולם לא חזרת למערה 493 00:55:03,622 --> 00:55:05,055 .חזרתי 494 00:55:05,582 --> 00:55:07,698 .קיימתי את הבטחתי 495 00:55:09,542 --> 00:55:11,737 .הגרמנים עזרו לי 496 00:55:12,582 --> 00:55:14,891 .עשינו עסקת חילופין 497 00:55:15,022 --> 00:55:17,855 .מפות המשלחת היו בידיי 498 00:55:18,342 --> 00:55:21,175 אחרי שהבריטים עשו ממני האויב שלהם 499 00:55:21,302 --> 00:55:25,090 .נתתי לאויב שלהם את המפות שלנו 500 00:55:29,422 --> 00:55:31,140 ''להתראות בדורסט'' 501 00:55:36,942 --> 00:55:40,776 .וכך חזרתי למדבר ולקאתרין 502 00:55:41,902 --> 00:55:46,134 .במטוס האנגלי של מדוקס .בדלק גרמני 503 00:55:50,822 --> 00:55:56,101 ,כשהגעתי לאיטליה :כתבו בגיליון הרפואי שלי 504 00:55:56,222 --> 00:56:00,261 .''הפצוע האנגלי'' ?זה לא מצחיק 505 00:56:01,542 --> 00:56:04,852 ...אחרי כל זה נעשיתי אנגלי 506 00:56:08,182 --> 00:56:11,891 אתה מגיע לבוקר ?והרעל דולף החוצה, נכון 507 00:56:15,582 --> 00:56:17,220 .לילות שחורים 508 00:56:21,462 --> 00:56:24,215 .חשבתי שאהרוג אותך .אתה לא יכול להרוג אותי- 509 00:56:25,982 --> 00:56:28,132 ...מתתי לפני שנים רבות 510 00:56:31,942 --> 00:56:34,331 לא, אני לא יכול .להרוג אותך עכשיו 511 00:56:52,902 --> 00:56:56,178 .מעבירים אותנו צפונה מפירנצה 512 00:57:02,302 --> 00:57:04,020 ...אתמול חשבתי 513 00:57:05,502 --> 00:57:06,935 ...אתמול 514 00:57:08,022 --> 00:57:12,459 .הפצוע שלנו והרדי .הם כל הטוב אשר לאנגליה 515 00:57:14,302 --> 00:57:16,418 .אבל לא יכולתי להגדיר בדיוק מה 516 00:57:18,782 --> 00:57:21,342 לא החלפנו בינינו ...אף לא שתי מלים אישיות 517 00:57:21,902 --> 00:57:24,336 .ועברנו יחד חוויות נוראות 518 00:57:24,782 --> 00:57:26,693 .כמה חוויות נוראות 519 00:57:27,822 --> 00:57:30,052 .הוא היה מאורס לנערה בכפר 520 00:57:31,102 --> 00:57:37,450 ...אבל עליי... או עלינו ...הוא לא חקר אף לא פעם אחת 521 00:57:37,582 --> 00:57:40,142 הוא לא שאל אותי ;אם אני יודע לשחק קריקט 522 00:57:40,262 --> 00:57:41,980 .או על הקאמה-סוטרה 523 00:57:55,542 --> 00:57:58,010 אני כבר לא יודע ...על מה אני מדבר 524 00:57:59,142 --> 00:58:00,370 .אהבת אותו 525 00:59:36,262 --> 00:59:37,775 .אני עדיין כאן 526 00:59:40,022 --> 00:59:42,172 ...טוב שאתה עדיין כאן 527 00:59:42,702 --> 00:59:45,091 ...אל תסמכי על זה עוד הרבה 528 00:59:46,542 --> 00:59:49,659 .על מעט האוויר שבריאות שלי 529 00:59:49,902 --> 00:59:53,338 בכל יום כמות האוויר .הולכת ומתמעטת 530 00:59:54,822 --> 00:59:58,735 .וזה בסדר. זה בסדר גמור 531 01:00:01,422 --> 01:00:06,735 ,דיברתי עם קרווג'ו .עוזר המחקר שלי 532 01:00:07,742 --> 01:00:11,451 הוא סיפר לי .שיש רוח-רפאים במנזר הזה 533 01:00:12,502 --> 01:00:14,254 ...אוכל להצטרף אליה 534 01:00:17,502 --> 01:00:19,458 ...זה ההודי שלך 535 01:00:43,102 --> 01:00:45,536 .תמיד אחזור לכנסייה הזאת 536 01:00:46,062 --> 01:00:48,053 ...להתבונן בציורים שלי 537 01:00:52,342 --> 01:00:55,095 .תמיד אחזור לכנסייה הזאת 538 01:00:56,582 --> 01:00:58,493 ?אז יום אחד ניפגש 539 01:02:46,182 --> 01:02:47,251 .תודה 540 01:02:58,462 --> 01:03:00,771 ?את מוכנה לקרוא לפניי 541 01:03:06,182 --> 01:03:08,093 .תקראי עד שארדם 542 01:03:30,542 --> 01:03:34,933 .יקירי, אני מחכה לך'' 543 01:03:35,822 --> 01:03:38,461 ?מה אורכו של יום בחשיכה'' 544 01:03:39,502 --> 01:03:40,901 ?או שבוע'' 545 01:03:49,302 --> 01:03:54,820 .האש כבתה'' ''.נורא קר לי 546 01:03:56,422 --> 01:03:59,858 הייתי צריכה לגרור את עצמי ...החוצה, אבל בחוץ יש שמש 547 01:04:02,182 --> 01:04:04,821 אני חוששת שאני מבזבזת את האור על הציורים 548 01:04:04,982 --> 01:04:07,098 .ועל כתיבת המלים האלה 549 01:04:10,302 --> 01:04:11,781 .אנחנו מתים 550 01:04:12,702 --> 01:04:17,218 .אנחנו מתים, מתים'' ...עשירים באהובים, בשבטים 551 01:04:17,982 --> 01:04:20,337 ...בטעמים שבלענו'' 552 01:04:21,182 --> 01:04:24,174 ...בגופים שחדרנו אליהם'' 553 01:04:24,342 --> 01:04:26,537 ''...וששחינו בהם כבנהרות'' 554 01:04:27,062 --> 01:04:31,692 ,פחדים שהסתרנו בתוכנו ...כמו במערה הזאת 555 01:04:37,422 --> 01:04:39,652 אני רוצה שכל זה .יהיה מסומן על גופי 556 01:04:42,102 --> 01:04:44,218 .אנחנו הארצות האמיתיות 557 01:04:45,062 --> 01:04:47,292 לא הגבולות המשורטטים על מפות 558 01:04:47,902 --> 01:04:50,370 .עם שמות אנשים רבי-עוצמה 559 01:05:00,582 --> 01:05:04,257 אני יודעת שתבוא ותישא אותי .לתוך ארמון הרוחות 560 01:05:11,782 --> 01:05:13,977 .זה כל אשר רציתי מאז ומתמיד 561 01:05:14,662 --> 01:05:17,096 ...להתהלך במקום כזה אתך 562 01:05:18,502 --> 01:05:19,696 ...עם ידידים 563 01:05:21,382 --> 01:05:23,259 ...בארץ ללא מפות 564 01:05:28,822 --> 01:05:30,858 הפנס כבה'' 565 01:05:31,542 --> 01:05:33,453 ואני כותבת'' 566 01:05:35,022 --> 01:05:37,058 ''.באפילה'' 567 01:06:39,982 --> 01:06:41,495 .חנה, בואי כבר 568 01:06:48,262 --> 01:06:49,615 .תכירי את ג'ויה 569 01:06:52,422 --> 01:06:55,619 .היא תסיע אותך עד פירנצה .אני יכולה לשבת מאחור- 570 01:09:01,982 --> 01:09:06,817 על אף העובדה שכמה דמויות'' בסרט מבוססות על דמויות אמיתיות 571 01:09:06,942 --> 01:09:11,697 ''וכן מקומות, כ''מערת השוחים'' ,ועוד, אכן נחקרו בשנות ה-30 572 01:09:11,822 --> 01:09:17,215 ,חשוב להדגיש שהסיפור, הדמויות'' .''האירועים והמסעות הנם פרי הדמיון 573 01:09:21,542 --> 01:09:24,454 ''הפצוע האנגלי''