1 00:00:27,900 --> 00:00:31,300 סרטו של אנתוני מינגלה 2 00:00:32,900 --> 00:00:36,300 רלף פיינס 3 00:00:37,900 --> 00:00:41,200 ז'ולייט בינוש 4 00:00:42,900 --> 00:00:46,200 וילם דאפו 5 00:00:47,900 --> 00:00:51,200 קריסטין סקוט תומאס 6 00:00:52,900 --> 00:00:57,500 ''הפצוע האנגלי'' 7 00:00:59,400 --> 00:01:04,400 הובא ע"י r3vive 8 00:01:05,200 --> 00:01:10,200 :סונכרן ע"י davidi555 9 00:02:14,000 --> 00:02:17,300 מוזיקה: גבריאל ירד 10 00:02:24,600 --> 00:02:27,800 צלם: ג'ון סיל 11 00:02:29,800 --> 00:02:33,200 לפי ספרו של מייקל אונדאטיה 12 00:02:35,200 --> 00:02:38,300 תסריט: אנתוני מינגלה 13 00:02:45,500 --> 00:02:48,800 ביים: אנתוני מינגלה 14 00:03:41,400 --> 00:03:43,200 ...זה האנגלי 15 00:04:29,300 --> 00:04:32,300 .מה שלומך? -בסדר .הרגל שלך תהיה בסדר- 16 00:04:32,600 --> 00:04:36,400 .הוצאנו הרבה רסיסים .שמרתי לך אותם 17 00:04:36,800 --> 00:04:40,500 את הבחורה הכי יפה שראיתי ...בחיים... -אני לא חושבת 18 00:04:42,300 --> 00:04:44,900 ?תתני לי נשיקה .לא, אביא לך תה- 19 00:04:45,100 --> 00:04:49,000 ...הנשיקה שלך תעזור לי מאוד ?באמת- 20 00:04:54,900 --> 00:04:56,000 .תודה 21 00:04:59,400 --> 00:05:02,400 .אחות, אני לא יכול לישון .תני גם לי נשיקה 22 00:05:02,600 --> 00:05:05,100 ...את כל-כך יפה ?את מוכנה לכסות אותי- 23 00:05:05,400 --> 00:05:07,800 .מצחיק נורא. תלכו לישון עכשיו 24 00:05:09,700 --> 00:05:11,000 ...אל תשאלי 25 00:06:32,500 --> 00:06:35,500 .אני לא אוהבת לתרום דם ...אני שונאת מחטים 26 00:06:42,700 --> 00:06:45,300 ?יש פה מישהו מפיקטון 27 00:06:45,700 --> 00:06:48,000 .מפיקטון? לא יודע 28 00:06:48,600 --> 00:06:52,400 אני רוצה לראות מישהו מהעיר שלי ...לפני שאמות 29 00:07:00,300 --> 00:07:04,500 ?יש לנו פה מישהו מפיקטון .למה דווקא מפיקטון? -הוא משם- 30 00:07:04,800 --> 00:07:07,300 ,זה נמצא בקצה ימת אונטריו ?נכון, חייל 31 00:07:07,700 --> 00:07:09,900 ?גם החבר שלך משם, נכון 32 00:07:10,100 --> 00:07:12,000 .תשאל אותו מאיזו פלוגה הוא 33 00:07:13,000 --> 00:07:17,200 .פלוגת הרובאים הקנדית ה-3 34 00:07:20,600 --> 00:07:22,500 ?הוא מכיר את קפטן מק'גאן 35 00:07:22,900 --> 00:07:26,800 .הוא חטף אותה אתמול ...התפוצץ לחתיכות 36 00:07:27,100 --> 00:07:29,500 ?מה הוא אמר .הוא לא מכיר אותו- 37 00:07:32,900 --> 00:07:34,400 !חנה, תשכבי על הרצפה 38 00:07:39,300 --> 00:07:41,700 !הוא מת 39 00:09:02,800 --> 00:09:05,900 ''איטליה - אוקטובר 1944'' 40 00:09:13,400 --> 00:09:16,200 ?שם, דרגה, מספר אישי 41 00:09:16,500 --> 00:09:20,100 .לא יודע, מצטער .אני חושב שהייתי טייס 42 00:09:20,700 --> 00:09:24,500 מצאו אותי בתוך שברי מטוס .שהתרסק בהתחלת המלחמה 43 00:09:25,400 --> 00:09:26,800 ?אתה זוכר איפה נולדת 44 00:09:27,000 --> 00:09:30,600 ?אני בחקירה ?אולי אתם מנסים להכשיל אותי 45 00:09:30,800 --> 00:09:34,200 .עוד תאלצו אותי לדבר בגרמנית .אני יכול, דרך-אגב 46 00:09:34,600 --> 00:09:38,000 ?למה? אתה גרמני .לא- 47 00:09:38,400 --> 00:09:42,000 איך אתה יודע שאתה לא גרמני ?אם אתה לא זוכר שום דבר 48 00:09:43,300 --> 00:09:45,500 ?אפשר לקבל קצת מים 49 00:09:57,900 --> 00:09:59,000 .תודה 50 00:10:00,900 --> 00:10:02,900 .אני זוכר הרבה דברים 51 00:10:03,300 --> 00:10:07,600 ,אני זוכר את הגן שלה .שהשתרע במורד עד הים 52 00:10:08,100 --> 00:10:11,200 ...אין שום דבר ביניכם לבין צרפת ?זה היה הגן שלך- 53 00:10:11,600 --> 00:10:14,300 .או של אשתי ?היית נשוי אז- 54 00:10:14,500 --> 00:10:18,600 אני חושב שכן, אבל זה נכון .גם לגבי מספר גרמנים 55 00:10:24,200 --> 00:10:29,000 ...נשארה לי רק ריאה בגודל כזה .שאר האיברים שלי כבר לא פועלים 56 00:10:29,300 --> 00:10:31,900 מה זה כבר משנה .אם אני תות-אנך-אמון 57 00:10:33,000 --> 00:10:36,400 .אני ''טוסט'' שרוף, ידידי 58 00:10:37,600 --> 00:10:40,100 .מצטער שאני לא יכול לעזור לך 59 00:10:54,800 --> 00:10:56,000 ?אתה בסדר 60 00:10:56,800 --> 00:10:59,500 אני יודעת שאתה לא אוהב .להיות מועבר 61 00:11:05,900 --> 00:11:06,900 !חנה 62 00:11:10,800 --> 00:11:14,000 .אומרים שיש תחרה בכפר הסמוך .הבחורים יקחו אותי לשם 63 00:11:14,300 --> 00:11:17,800 ?יש לך כסף במקרה ?רק למקרה שיהיה שם משי 64 00:11:18,000 --> 00:11:24,100 .חנה, אני יודעת שיש לך... -לא .אני נשבעת לך שזו הפעם האחרונה- 65 00:11:24,700 --> 00:11:27,200 .היא תוותר לי בסוף ...היא אוהבת אותי 66 00:11:29,300 --> 00:11:31,200 ,אחזיר לך את הכסף .אני מבטיחה 67 00:11:31,700 --> 00:11:34,400 .לא אתפור לך עוד שום דבר 68 00:11:35,400 --> 00:11:36,800 ...אני מתה עלייך 69 00:12:01,300 --> 00:12:03,700 !ז'אן, לא 70 00:12:07,300 --> 00:12:08,400 ?היי, לאן את רצה 71 00:13:10,300 --> 00:13:12,100 !אל תזוזי 72 00:13:14,300 --> 00:13:16,500 !אל תזוזי 73 00:13:16,800 --> 00:13:19,200 .את הולכת בתוך שדה מוקשים 74 00:13:27,600 --> 00:13:31,900 ,אל תזוזי, בבקשה .והכל יהיה בסדר 75 00:13:35,400 --> 00:13:39,400 ?מה קרה לך, לעזאזל 76 00:13:42,500 --> 00:13:44,500 .זה הצמיד של ז'אן 77 00:14:12,300 --> 00:14:14,600 ?יש לך כאבים ?אתה צריך משהו 78 00:14:15,600 --> 00:14:16,600 .כן 79 00:14:20,000 --> 00:14:21,300 ?את בסדר 80 00:14:21,800 --> 00:14:25,000 אנחנו מעלים ומורידים אותו ?מהמשאית כל הזמן, למה 81 00:14:25,300 --> 00:14:27,600 .הרי הוא גוסס ?מה התועלת בזה 82 00:14:27,900 --> 00:14:30,900 .אנחנו לא יכולים לעזוב אותו ?התכוונת לעזוב אותו 83 00:14:31,700 --> 00:14:33,400 .לא התכוונתי לעזוב אותו 84 00:14:42,200 --> 00:14:43,500 .זה יעזור לך 85 00:14:46,900 --> 00:14:48,400 .אני כמו קללה 86 00:14:50,300 --> 00:14:52,000 ...כל מי שאוהב אותי 87 00:14:54,100 --> 00:14:56,200 ...כל מי שמתקרב אלי 88 00:14:58,400 --> 00:15:00,300 .אני בטח מקוללת 89 00:15:06,500 --> 00:15:08,000 ?באיזו יד 90 00:16:34,800 --> 00:16:36,600 ,אחרי שהוא ימות .אצטרף אליכם שוב 91 00:16:36,900 --> 00:16:39,800 .מסוכן פה ,הארץ כולה שורצת שודדים 92 00:16:40,000 --> 00:16:43,200 .וגרמנים, ואלוהים יודע מה .זה טירוף, לא אוכל להרשות זאת 93 00:16:43,500 --> 00:16:45,600 .המלחמה הסתיימה ?איך זה יכול להיחשב כעריקה 94 00:16:45,800 --> 00:16:48,500 .המלחמה לא הסתיימה בכל מקום .לא התכוונתי פשוטו כמשמעו 95 00:16:49,800 --> 00:16:52,700 .זה נורמלי, הלם ...לכולנו. חנה 96 00:16:52,900 --> 00:16:55,800 .אני צריכה הרבה מורפיום .ואקדח 97 00:17:01,500 --> 00:17:04,100 ,אם יקרה לך משהו .לא אוכל לסלוח לעצמי לעולם 98 00:17:08,700 --> 00:17:12,600 .אנחנו עוברים ללגהורן .ליבורנו, בפי האיטלקים 99 00:17:13,800 --> 00:17:15,500 .נצפה לך שם 100 00:17:39,500 --> 00:17:42,500 .אני אהיה בסדר .אצטרף אליכם יותר מאוחר 101 00:18:51,800 --> 00:18:53,400 ?מה היו כל הדפיקות האלה 102 00:18:53,800 --> 00:18:58,000 את נלחמת בעכברושים ?או בכל הצבא הגרמני 103 00:18:59,300 --> 00:19:03,100 .לא, תיקנתי את המדרגות 104 00:19:03,700 --> 00:19:07,700 ,מצאתי ספריה ...והספרים היו שימושיים מאוד 105 00:19:08,100 --> 00:19:13,300 לפני שתמצאי עוד כמה שימושים ...לספרים האלה, תקראי לי מתוכם 106 00:19:14,100 --> 00:19:16,500 ,אני חושבת שכולם באיטלקית .אבל אני אבדוק 107 00:19:16,800 --> 00:19:20,500 ?מה עם הספר שלך .הספר שלי? כן- 108 00:19:21,300 --> 00:19:23,600 .הרודוטוס? כן 109 00:19:24,000 --> 00:19:26,000 .את יכולה לקרוא אותו 110 00:19:27,000 --> 00:19:30,100 .מצאתי שזיפים .יש לנו שזיפים בבוסתן 111 00:19:32,600 --> 00:19:34,200 .יש לנו בוסתן 112 00:19:35,600 --> 00:19:37,300 ...הרודוטוס הוא 113 00:19:37,900 --> 00:19:41,700 ?אבי ההסטוריה. את יודעת זאת .אני לא יודעת כלום- 114 00:20:03,300 --> 00:20:09,200 ...זהו שזיף מאוד עסיסי 115 00:21:36,000 --> 00:21:39,800 .הר בצורת גב של אשה ...טוב 116 00:22:07,800 --> 00:22:09,400 .ברוך הבא למשלחת 117 00:22:09,500 --> 00:22:11,800 .תודה. ג'פרי קליפטון .נפלא סוף-סוף לפגוש את כולכם 118 00:22:12,200 --> 00:22:15,500 .תכיר את דאנטה ד'אגוסטינו ברמן, הארכיאולוג שלנו 119 00:22:15,800 --> 00:22:17,600 .וזהו שריף אל-פואד .אגיפטולוג 120 00:22:17,800 --> 00:22:21,200 .וזו אשתי, קאתרין. -שמח להכירך .אנחנו המתלמדים החדשים שלך- 121 00:22:21,400 --> 00:22:23,900 ברוכים הבאים !''ל''מועדון החול הבינלאומי 122 00:22:25,400 --> 00:22:28,300 !''לחיי ''מועדון החול הבינלאומי .אביא כוסות- 123 00:22:28,900 --> 00:22:31,000 ?מטוס נהדר. ראית .כן- 124 00:22:31,300 --> 00:22:34,200 נכון? זו המתנה לחתונה .שקיבלנו מההורים של קאתרין 125 00:22:34,500 --> 00:22:36,100 אנחנו קוראים לו .''הדוב רופרט'' 126 00:22:36,200 --> 00:22:38,900 .שלום, ג'פרי קליפטון .אולמשי- 127 00:22:40,100 --> 00:22:42,900 סוף-סוף נוכל לשלוח ...את המטוס הטרנטה שלי למזבלה 128 00:22:43,200 --> 00:22:46,400 ...גב' קליפטון .תכירי את הרוזן אולמשי 129 00:22:48,000 --> 00:22:51,500 ג'פרי נתן לי את עבודת המחקר .שלך על המדבר. מרשים מאוד 130 00:22:51,900 --> 00:22:54,800 תודה. -רציתי להכיר את האיש שמסוגל לכתוב מאמר כה ארוך 131 00:22:55,000 --> 00:22:56,800 .עם שמות-תואר כה מעטים 132 00:22:57,500 --> 00:23:00,300 .חפץ נשאר חפץ .לא משנה מה שמים אחריו 133 00:23:00,700 --> 00:23:03,100 .מכונית גדולה. מכונית איטית 134 00:23:03,700 --> 00:23:06,500 .מכונית נהוגה בידי נהג פרטי .מכונית שבורה 135 00:23:06,900 --> 00:23:11,000 זו נשארת תמיד מכונית. -אבל ?אין בה הרבה תועלת... -ואהבה 136 00:23:11,700 --> 00:23:15,600 ,אהבה רומנטית, אהבה אפלטונית .אהבת בן להוריו 137 00:23:15,900 --> 00:23:16,900 ...אלה אהבות שונות לחלוטין 138 00:23:17,000 --> 00:23:19,100 המסירות לאשה .היא האהבה המועדפת 139 00:23:19,400 --> 00:23:21,100 .אהבה אובססיבית של בעל לאשתו 140 00:23:22,300 --> 00:23:24,200 ...בזה עוד לא התנסיתי 141 00:23:26,600 --> 00:23:27,700 .הם תיירים 142 00:23:27,800 --> 00:23:31,200 המלצה חמה של .''האגודה הגיאוגרפית המלכותית'' 143 00:23:31,600 --> 00:23:34,700 .היא מקסימה והיא קראה הכל .הוא אמור להיות טייס מעולה 144 00:23:34,900 --> 00:23:38,600 איננו זקוקים לטייס נוסף. -הוא יכול .לעשות מיפוי אווירי של כל הדרך 145 00:23:39,000 --> 00:23:44,200 אילו יכולת לחקור מהאוויר .החיים היו פשוטים מאוד 146 00:25:07,400 --> 00:25:09,100 .אנסה להזיז את המיטה 147 00:25:09,500 --> 00:25:12,100 .אני רוצה שתוכל לראות את הנוף 148 00:25:12,400 --> 00:25:15,500 .נוף הנשקף ממנזר 149 00:25:15,800 --> 00:25:17,500 .אני כבר יכול לראות 150 00:25:17,800 --> 00:25:20,400 ?איך אתה יכול לראות משהו 151 00:25:20,700 --> 00:25:24,000 .לא ליד החלון .אני בקושי יכול לסבול את האור 152 00:25:24,400 --> 00:25:28,400 אני רואה את כל הדרך .עד המדבר. -אני מסובבת אותך 153 00:25:28,700 --> 00:25:32,300 .עסקתי במחקר לפני המלחמה .עשיתי מפות 154 00:25:32,600 --> 00:25:34,400 ?יש לי חול בעיניים 155 00:25:35,100 --> 00:25:39,500 ?את מנקה את האוזניים שלי מחול .אין לך חול. יש לך הזיות מהמורפיום- 156 00:25:46,800 --> 00:25:49,300 ...אני רואה את אשתי בנוף הזה 157 00:25:53,000 --> 00:25:54,700 ?אתה זוכר עוד 158 00:25:55,500 --> 00:25:58,400 ?אפשר לקבל סיגריה ?השתגעת- 159 00:26:03,700 --> 00:26:07,200 למה את כל-כך נחושה בדעתך ?להחזיק אותי בחיים 160 00:26:09,200 --> 00:26:11,200 .משום שאני אחות 161 00:27:27,400 --> 00:27:32,200 ויאמר המלך שימצא דרך'' שתוכיח ללא צל של ספק 162 00:27:32,500 --> 00:27:35,900 .שאשתו אכן היפה בנשים'' 163 00:27:36,800 --> 00:27:41,500 ,אחביאך בחדר-השינה שלנו'' ''.אמר קנדולס 164 00:27:42,100 --> 00:27:43,700 ...קנדוליוס 165 00:27:47,900 --> 00:27:52,000 קנדוליוס אמר לגיג'ס .שזה מנהגה של המלכה מדי לילה 166 00:27:53,300 --> 00:27:56,700 היא מסירה את בגדיה ומניחה אותם על הכיסא 167 00:27:57,200 --> 00:27:58,900 .ליד דלת חדרה 168 00:27:59,800 --> 00:28:04,900 וכך, מהמקום בו תעמוד'' ''.תהיה חופשי להתבונן בה 169 00:28:06,600 --> 00:28:09,700 ואכן, באותו ערב .אירע בדיוק כפי שאמר לו המלך 170 00:28:10,100 --> 00:28:13,600 היא ניגשת לכיסא ...ומסירה את בגדיה 171 00:28:14,300 --> 00:28:17,800 עד שעמדה עירומה כולה .לפני גיג'ס 172 00:28:18,700 --> 00:28:21,500 ואכן, היתה האשה יפה .מכל אשר תיאר לעצמו בדמיונו 173 00:28:23,200 --> 00:28:29,200 אבל לפתע נשאה המלכה עיניה .וראתה את גיג'ס חבוי בין הצללים 174 00:28:31,100 --> 00:28:33,900 ועל אף שלא אמרה דבר .עברה בה צמרמורת 175 00:28:39,700 --> 00:28:44,400 למחרת, קראה אליה את גיג'ס 176 00:28:45,000 --> 00:28:46,600 .ושאלה לפשר מעשיו 177 00:28:46,800 --> 00:28:49,800 ,לאחר ששמעה את סיפורו ''!אלה היו דבריה: -''כירתו את ראשו 178 00:28:55,200 --> 00:28:57,700 היא אמרה לו: ''או שגזר-דין מוות ייגזר עליך 179 00:28:57,900 --> 00:29:00,300 על שראית את אשר'' ,אסור לך לראות 180 00:29:00,600 --> 00:29:03,800 או שתהרוג את בעלי'' .שהטיל עלי קלון 181 00:29:05,200 --> 00:29:07,300 ''.ותמלוך במקומו'' 182 00:29:10,400 --> 00:29:13,600 ,אז גיג'ס הרג את המלך ונשא לאשה את המלכה 183 00:29:13,900 --> 00:29:17,000 .ומלך בארץ לידיה 28 שנה 184 00:29:19,300 --> 00:29:20,300 .סוף 185 00:29:23,700 --> 00:29:25,200 ?לסובב את הבקבוק 186 00:29:26,900 --> 00:29:28,700 .ג'פרי, שזה ישמש לך לקח 187 00:29:33,100 --> 00:29:34,200 ?אתה ישן 188 00:29:36,700 --> 00:29:37,600 .כן 189 00:29:39,200 --> 00:29:42,200 ...לא. אני מנמנם מדי פעם 190 00:30:45,900 --> 00:30:47,100 .בוקר טוב 191 00:30:49,000 --> 00:30:49,900 .חנה 192 00:30:50,500 --> 00:30:53,200 ?מה אתה רוצה .פגשתי את החברה שלך מרי- 193 00:30:54,300 --> 00:30:58,800 היא אמרה לי שאעבור לראות אם .את בסדר. מסתבר שאנחנו שכנים 194 00:30:59,400 --> 00:31:02,300 הבית שלי במרחק שני רחובות .משלך במונטריאול 195 00:31:02,900 --> 00:31:04,800 .קאבוט, צפונית ללורייה 196 00:31:10,600 --> 00:31:11,600 .בשבילך 197 00:31:11,900 --> 00:31:14,800 ...הייתי שמח שזה ייזקף לזכותי .אבל מרי שלחה לך את זה 198 00:31:15,500 --> 00:31:18,600 שמי דייויד קרווג'ו, אבל איש .לא קרא לי מעולם דייויד 199 00:31:18,800 --> 00:31:22,300 קרווג'ו נשמע שם כל-כך אבסורדי ...שקשה להתעלם ממנו 200 00:31:28,500 --> 00:31:30,000 ...שתי ידיים שמאליות 201 00:31:30,500 --> 00:31:31,700 .תן לי 202 00:31:39,100 --> 00:31:40,200 .הן טריות 203 00:31:41,800 --> 00:31:43,700 ...לא אכלתי ביצה כבר 204 00:31:46,800 --> 00:31:48,700 ?שמת לב שיש פה תרנגולות 205 00:31:49,200 --> 00:31:52,700 באיטליה יש תרנגולות אבל אין .ביצים. באפריקה יש תמיד ביצים 206 00:31:52,900 --> 00:31:56,100 .אבל אף-פעם לא רואים תרנגולות ?מי הפריד ביניהן 207 00:31:56,400 --> 00:31:59,300 .היית באפריקה? -כן 208 00:32:00,000 --> 00:32:01,700 .גם הפצוע שלי היה 209 00:32:03,800 --> 00:32:07,600 .הייתי רוצה להישאר פה קצת .יש לי פה עבודה 210 00:32:07,900 --> 00:32:11,300 .אני דובר את השפה .צריך לפרק נשקם של פרטיזנים 211 00:32:11,700 --> 00:32:16,300 אנחנו מקיפים אותם ומנסים .לשחרר'' אותם מכלי הנשק שלהם'' 212 00:32:17,400 --> 00:32:20,300 הייתי גנב, ובצבא חשבו ...שאני מתאים לתפקיד 213 00:32:21,000 --> 00:32:23,500 ?אז אתה יודע לירות באקדח .לא- 214 00:32:24,700 --> 00:32:26,600 ?יש לך בעיה בידיים 215 00:32:29,000 --> 00:32:29,900 .לא 216 00:32:30,200 --> 00:32:32,400 אני צריכה לבדוק לך אותן .לפני שתלך 217 00:32:33,600 --> 00:32:36,000 .זה מקום גדול .לא נפריע זה לזה 218 00:32:36,300 --> 00:32:39,400 אני אשן באורווה. לא משנה .איפה אשן. אני לא ישן 219 00:32:39,600 --> 00:32:42,300 אני לא יודעת מה מרי סיפרה לך .עלי, אבל אני לא זקוקה לחברה 220 00:32:42,500 --> 00:32:44,400 .אני לא צריכה שישמרו עלי 221 00:32:50,500 --> 00:32:52,200 .ישנו גבר למטה 222 00:32:53,600 --> 00:32:56,800 .הוא הביא לנו ביצים .הוא עשוי להישאר 223 00:32:57,100 --> 00:32:59,200 ?למה? הוא יכול להטיל ביצים 224 00:32:59,900 --> 00:33:01,100 .הוא קנדי 225 00:33:02,100 --> 00:33:05,900 למה אנשים תמיד שמחים כאשר ?הם פוגשים מישהו מאותו מקום 226 00:33:06,300 --> 00:33:09,000 מה קרה במונטריאול ?כאשר עברת ליד גבר ברחוב 227 00:33:09,300 --> 00:33:11,500 ?האם הזמנת אותו לגור אצלך 228 00:33:13,900 --> 00:33:15,600 .הוא לא יפריע לך 229 00:33:16,100 --> 00:33:19,100 .הוא לא יכול להפריע לי ...אני כבר מופרע מספיק 230 00:33:21,700 --> 00:33:25,100 .יש מלחמה .יש חשיבות למקום ממנו אתה בא 231 00:33:25,600 --> 00:33:28,400 .למה? הדעה הזאת לא מקובלת עלי 232 00:33:35,700 --> 00:33:36,800 .זה יצליח 233 00:33:38,400 --> 00:33:39,400 .בזהירות 234 00:33:46,100 --> 00:33:48,400 ?אני יכול לעזור .כבר סיימתי- 235 00:33:48,900 --> 00:33:51,600 ?אז אתה הכייס הקנדי שלנו 236 00:33:52,000 --> 00:33:54,300 .גנב יהיה תיאור יותר מדויק 237 00:33:54,500 --> 00:33:58,300 .שמעתי שהיית באפריקה ?איפה בדיוק 238 00:33:59,900 --> 00:34:02,300 .בכל מקום ?בכל מקום- 239 00:34:04,700 --> 00:34:09,700 .אני ניסיתי לכסות חלק קטן ונכשלתי .את עוזבת אותנו? -כן 240 00:34:10,000 --> 00:34:14,000 זו ההזדמנות שלנו ...להחליף פצעי מלחמה 241 00:34:14,300 --> 00:34:16,600 .אז בטח שאני הולכת 242 00:34:21,800 --> 00:34:23,800 ?יש לה פצעי מלחמה 243 00:34:24,400 --> 00:34:27,600 נדמה לי שכל מי שהיא .אי-פעם אהבה, מת 244 00:34:28,300 --> 00:34:31,000 אתה מתכונן להיות ?היוצא מן הכלל? -אני 245 00:34:32,800 --> 00:34:35,900 .אני חושב שאתה טועה, בחור 246 00:34:37,000 --> 00:34:40,400 ...אז, קרווג'ו 247 00:34:41,600 --> 00:34:44,400 חנה חושבת .שהמצאת את השם שלך 248 00:34:44,600 --> 00:34:46,400 ...ואילו אתה שכחת את השם שלך 249 00:34:46,700 --> 00:34:51,100 אמרתי לה שאף-אחד ...לא היה ממציא שם מפוצץ כזה 250 00:34:52,200 --> 00:34:54,700 ,ואני אמרתי שאפשר לשכוח הכל 251 00:34:56,700 --> 00:34:59,300 ...רק לא את השם שלך עצמך 252 00:34:59,700 --> 00:35:03,600 .הרוזן אולמשי ?השם הזה אומר לך משהו 253 00:35:04,000 --> 00:35:05,800 ?או קאתרין קליפטון 254 00:35:17,200 --> 00:35:18,700 ?כמה שילמת 255 00:35:20,600 --> 00:35:24,400 לא רגילים לראות נשים זרות ?בשוק הזה. כמה שילמת 256 00:35:25,400 --> 00:35:29,100 .7או 8 לירות, אני חושבת ?באיזו חנות? -למה- 257 00:35:29,600 --> 00:35:32,600 .רימו אותך, אבל אל תדאגי .ניקח את זה בחזרה 258 00:35:33,000 --> 00:35:37,300 .אני לא רוצה להחזיר את זה .זה לא שווה 8 לירות, גב' קליפטון- 259 00:35:37,700 --> 00:35:42,200 ?לי זה שווה. -עמדת על המיקח .איני מתמקחת. -זה מעליב אותם- 260 00:35:44,900 --> 00:35:48,100 .אני לא מאמינה בזה .אני חושבת שאתה נעלב בגללי 261 00:35:48,300 --> 00:35:51,300 הייתי מאוד רוצה לשלם .את המחיר הנכון עבור זה 262 00:35:51,900 --> 00:35:54,400 אני מתנצל אם אני נראה לך .גס-רוח 263 00:35:54,700 --> 00:35:57,300 ...אני לא מיומן בגינונים חברתיים 264 00:36:02,500 --> 00:36:06,200 ?איך קהיר בעינייך ?הלכת לראות את הפירמידות 265 00:36:06,400 --> 00:36:07,500 ...סלח לי 266 00:36:08,000 --> 00:36:09,700 ?או הספינקס 267 00:36:17,700 --> 00:36:19,500 אנחנו מתכוננים לנסוע צפון-מזרח לקופרא 268 00:36:19,800 --> 00:36:21,600 .ולהשאיר את המטוסים שלנו במדבר 269 00:36:21,900 --> 00:36:23,100 ?אתה לא מסכים 270 00:36:23,200 --> 00:36:25,800 אתה הונגרי. אתה תמיד .לא מסכים. -ערב טוב 271 00:36:26,000 --> 00:36:30,300 .מה שלום אשתך המקסימה? -מצוין ...היא התאהבה בצנרת של המלון 272 00:36:30,600 --> 00:36:33,200 ,או שהיא בבריכה .ואז היא שוחה במשך שעות 273 00:36:33,400 --> 00:36:36,400 .כמו דג, ממש לא ייאמן .או שהיא באמבטיה 274 00:36:37,500 --> 00:36:42,900 .בעצם, עכשיו היא יושבת בלובי .הכניסה לבר הזה לגברים בלבד 275 00:36:48,100 --> 00:36:49,300 .גב' קליפטון 276 00:36:51,300 --> 00:36:53,900 .תצטרכי לסלוח לנו .איננו רגילים לחברת נשים 277 00:36:54,200 --> 00:36:56,200 ,אין שום בעיה .נהניתי מקריאת הספר שלי 278 00:36:58,400 --> 00:37:03,700 ?הצוות באבל, יקירתי. -באמת .לא הצלחנו להשיג מימון למשלחת- 279 00:37:04,500 --> 00:37:08,400 מה תעשו? -נצא למסע יותר צנוע ...או שנחכה פה עוד שנה 280 00:37:08,800 --> 00:37:11,300 ...זה אסון. יש לנו משפחה 281 00:37:11,500 --> 00:37:15,700 אלוהים אדירים, מדוקס, אתה .נשוי? -ועוד איך. כולנו נשואים 282 00:37:16,400 --> 00:37:18,500 .חוץ מידידי אולמשי 283 00:37:18,800 --> 00:37:23,300 .אני מרגיש הרבה יותר טוב ?את לא, יקירתי 284 00:37:23,600 --> 00:37:26,500 .בואו נרים כוסית ...לחיי הנשים הנעדרות 285 00:37:26,800 --> 00:37:29,600 ...והנשים הנוכחות ...והנשים לעתיד- 286 00:37:53,600 --> 00:37:55,200 ?סלח לי. אפשר 287 00:38:10,200 --> 00:38:13,700 ?למה עקבת אחריי אתמול ?סליחה? מה- 288 00:38:13,900 --> 00:38:16,200 .אחרי השוק, עקבת אחריי למלון 289 00:38:16,500 --> 00:38:19,500 .דאגתי לך .אשה ברובע הזה של קהיר 290 00:38:19,900 --> 00:38:23,300 .אשה אירופית. חשתי שזו חובתי ?חשת שזו חובתך- 291 00:38:23,500 --> 00:38:26,000 .כאשת חבר של הקבוצה שלנו 292 00:38:26,200 --> 00:38:29,100 ?אז למה עקבת אחריי .יכולת ללוות אותי 293 00:38:29,500 --> 00:38:32,500 ,אבל לעקוב אחריי ...זה כמו לרדוף אחר טרף 294 00:39:15,700 --> 00:39:17,800 ?אני יכול לבקש ממך לזוז 295 00:39:19,600 --> 00:39:21,600 ...אני מצטער, אבל אני 296 00:39:24,000 --> 00:39:25,100 .סליחה 297 00:39:27,100 --> 00:39:28,800 ...זה רק כשאת זזה 298 00:39:29,400 --> 00:39:32,700 אני לא יכול לשאת את הלחץ ...על ה 299 00:39:33,200 --> 00:39:34,500 ?אתה בסדר 300 00:39:34,700 --> 00:39:37,200 .חלמתי חלום נורא 301 00:40:31,800 --> 00:40:34,500 ?חנה, את בסדר 302 00:40:35,700 --> 00:40:37,400 .עזוב אותי 303 00:40:59,600 --> 00:41:01,700 ?את מאוהבת בו, נכון 304 00:41:02,100 --> 00:41:05,900 .בפצוע המסכן שלך את חושבת שהוא קדוש 305 00:41:06,300 --> 00:41:09,300 ?בגלל המראה שלו .אני לא חושב שהוא קדוש 306 00:41:11,200 --> 00:41:13,400 .אני לא מאוהבת בו 307 00:41:14,300 --> 00:41:16,600 .אני מאוהבת ברוחות-רפאים 308 00:41:17,600 --> 00:41:20,100 .גם הוא מאוהב ברוחות-רפאים 309 00:41:21,300 --> 00:41:23,500 ואם אספר לך ?שהוא עשה לי את זה 310 00:41:26,200 --> 00:41:28,800 ?איך הוא היה יכול? מתי 311 00:41:29,000 --> 00:41:32,300 אני אחד מרוחות-הרפאים שלו .והוא אפילו לא יודע את זה 312 00:41:32,500 --> 00:41:36,400 .אני לא יודעת למה אתה מתכוון .תשאלי את הקדוש שלך מי הוא- 313 00:41:37,600 --> 00:41:40,200 .תשאלי אותו את מי הוא הרג 314 00:41:43,900 --> 00:41:47,000 תפסיק להסתובב בכל !חור בבית הזה 315 00:41:47,200 --> 00:41:49,500 .אני לא חושב שהוא שכח משהו 316 00:41:50,500 --> 00:41:52,500 .אני חושב שהוא רוצה לשכוח 317 00:41:55,500 --> 00:41:57,300 !רבותיי, נשתה למיפוי 318 00:41:58,100 --> 00:42:01,000 ותודה מיוחדת לג'פרי ולקאתרין 319 00:42:01,200 --> 00:42:06,000 בלי איסוף הכספים ההרואי שלהם ...היינו ממשיכים לדשדש במקום 320 00:42:08,400 --> 00:42:11,400 .ג'פרי צריך לטוס חזרה לקהיר 321 00:42:11,600 --> 00:42:14,400 .עלי להחזיר טובה .לצלם כמה צילומים בשביל הצבא 322 00:42:15,600 --> 00:42:17,500 ?איזה מין צילומים 323 00:42:18,300 --> 00:42:21,900 .פורטרטים. הבריגדיר .אשת הבריגדיר 324 00:42:22,300 --> 00:42:25,600 הכלב של הבריגדיר. הבריגדיר .ליד הפירמידות. הבריגדיר נושם 325 00:42:26,700 --> 00:42:28,900 .ככה אוכל גם להשתחרר 326 00:42:29,300 --> 00:42:31,400 וסוף-סוף אוכל לחקור .את חיי הלילה של קהיר 327 00:42:31,700 --> 00:42:35,000 אפרסם מדריך מפורט ...למועדוני הלילה של קהיר 328 00:42:35,400 --> 00:42:38,600 .רציתי להגיד הרמונות ?אנחנו בארץ שיש בה הרמונות 329 00:42:44,600 --> 00:42:46,900 .שלום, אהובתי. -נסיעה טובה 330 00:42:47,500 --> 00:42:49,000 .נתראה בעוד שבוע 331 00:42:52,200 --> 00:42:55,300 .קליפטון, נסיעה טובה 332 00:42:55,500 --> 00:42:57,100 .גם לך. בהצלחה 333 00:42:58,000 --> 00:42:59,600 .אני שמח שהישגנו מימון 334 00:43:06,200 --> 00:43:08,200 ...יכול להיות שזה לא עסקי 335 00:43:09,400 --> 00:43:14,400 אבל בקשר לאשתך... אתה חושב ?שזה יאה לעזוב אותה? -יאה 336 00:43:14,900 --> 00:43:18,400 .החיים במדבר קשים לאשה 337 00:43:18,800 --> 00:43:21,100 אני תוהה אם זה לא .קשה מדי בשבילה 338 00:43:21,300 --> 00:43:23,700 השתגעת? קאתרין אוהבת להיות .כאן. היא אמרה לי בעצמה אתמול 339 00:43:23,900 --> 00:43:26,600 ...בכל-אופן .אני מכיר את קאתרין מגיל 3- 340 00:43:26,800 --> 00:43:28,900 היינו כמו אח ואחות .לפני שנעשינו בעל ואשה 341 00:43:29,200 --> 00:43:33,400 .אני יודע מה יאה ומה לא בשבילה .וגם היא יודעת בעצמה 342 00:43:36,400 --> 00:43:38,800 למה אתם מרגישים מאויימים ?כל-כך על ידי אשה 343 00:44:22,700 --> 00:44:26,400 ...התאהבתי בנקישת הציפורן 344 00:44:26,700 --> 00:44:30,000 ...על זכוכית המזרק 345 00:44:58,800 --> 00:45:01,200 !תפסיקי לנגן, בבקשה 346 00:45:06,700 --> 00:45:08,500 .אין לי מפתח לדלת הזאת 347 00:45:12,500 --> 00:45:15,300 .הגרמנים היו כאן 348 00:45:15,600 --> 00:45:17,700 .הם השאירו מוקשים בכל מקום 349 00:45:18,100 --> 00:45:20,600 המקום האהוב עליהם היה .בתוך פסנתרים 350 00:45:28,800 --> 00:45:31,900 אולי רק כשמנגנים באך ...לא נשקפת סכנה 351 00:45:33,400 --> 00:45:35,300 .כי באך הוא גרמני 352 00:45:37,200 --> 00:45:39,000 ?משהו מצחיק 353 00:45:39,800 --> 00:45:41,600 .לא, אני מצטערת 354 00:45:57,800 --> 00:45:59,600 .פגשתי אותך פעם 355 00:46:00,100 --> 00:46:01,800 .אני לא חושבת 356 00:46:13,000 --> 00:46:14,200 .תביטי 357 00:46:15,800 --> 00:46:18,500 .תזיזי את זה ואין עוד באך 358 00:46:20,400 --> 00:46:21,800 ?אתה בסדר 359 00:46:23,100 --> 00:46:26,100 .אני בסדר גמור ?אז אתה עובד עם האיטלקים- 360 00:46:26,300 --> 00:46:28,800 כן, אני מנסה לשכנע אותם .למסור את נשקם 361 00:46:29,100 --> 00:46:32,100 הייתי גנב, כך שבצבא ...חשבו שאהיה טוב בזה 362 00:46:33,600 --> 00:46:35,500 .הוא רוצה שנצא מכאן 363 00:46:36,200 --> 00:46:39,100 הוא אומר שאולי יש .עוד 50 מוקשים בבניין 364 00:46:40,100 --> 00:46:42,600 הוא חושב שאני משוגעת .כי צחקתי ממנו 365 00:46:44,000 --> 00:46:45,300 .הוא הודי 366 00:46:47,500 --> 00:46:53,100 .הוא חובש טורבן. -לא, הוא סיקי .אם הוא חובש טורבן, הוא סיקי 367 00:46:53,800 --> 00:46:55,400 .אולי אתחתן איתו 368 00:46:55,700 --> 00:46:58,400 .באמת? זה פתאומי 369 00:46:58,700 --> 00:47:03,700 אמי אמרה לי תמיד שאקרא אלי ...את בעלי ע''י נגינה בפסנתר 370 00:47:11,000 --> 00:47:14,800 היה לי יותר נעים כשהיינו פה ?שנינו לבדנו. -למה, הוא נשאר כאן 371 00:47:15,100 --> 00:47:17,400 .עם הסמל שלו, הרדי 372 00:47:18,700 --> 00:47:22,700 .אנחנו צריכים לגבות מהם כסף ?אין להם מה לעשות 373 00:47:23,200 --> 00:47:26,800 הם צריכים לפנות את כל הדרכים .ממוקשים. זו עבודה גדולה 374 00:47:27,100 --> 00:47:30,300 ...אם-כך לא נוכל לחייב אותם 375 00:47:30,600 --> 00:47:32,500 .לא, ודאי שלא 376 00:48:30,600 --> 00:48:34,400 חשבתי איך אדם כמוך מחליט .לבוא למדבר 377 00:48:35,300 --> 00:48:40,300 ,אתה עוסק במה שאתה עוסק ...בטירה שלך, או איפה שאתה חי 378 00:48:40,600 --> 00:48:43,800 :ופתאום יום אחד אתה אומר .אני צריך ללכת למדבר 379 00:48:45,200 --> 00:48:48,300 פעם טיילתי עם מורה-דרך .שלקח אותי לפאיום 380 00:48:49,100 --> 00:48:51,300 .הוא לא דיבר במשך 9 שעות 381 00:48:55,200 --> 00:48:59,300 ,בסוף הוא הצביע על נקודה באופק .ואמר: פאיום 382 00:49:01,000 --> 00:49:02,900 .זה נחשב יום טוב 383 00:49:13,600 --> 00:49:15,300 ...בעצם, אתה שר 384 00:49:19,000 --> 00:49:21,600 ...אתה שר כל הזמן 385 00:49:23,100 --> 00:49:25,300 .אני לא שר .תשאל את אל-אאוף- 386 00:49:30,300 --> 00:49:32,200 ?אני תמיד שר 387 00:49:32,900 --> 00:49:35,000 ?תמיד אני שר 388 00:50:12,600 --> 00:50:14,200 .תני לי את ידך 389 00:51:54,900 --> 00:51:56,700 !מדוקס 390 00:52:00,900 --> 00:52:03,700 .בוא מהר, מצאתי משהו ?מה זה- 391 00:52:06,900 --> 00:52:08,100 !מהר 392 00:52:25,500 --> 00:52:26,800 ,אלוהים 393 00:52:29,200 --> 00:52:31,000 ...הם שוחים 394 00:52:36,500 --> 00:52:38,000 .הם שוחים 395 00:53:42,500 --> 00:53:44,000 ...איך תסביר 396 00:53:44,800 --> 00:53:46,800 ,למישהו שמעולם לא היה כאן 397 00:53:47,100 --> 00:53:51,300 .רגשות שנראים נורמליים לחלוטין 398 00:53:54,800 --> 00:53:56,700 .אינני יודע, ידידי 399 00:53:57,900 --> 00:53:59,300 .אינני יודע 400 00:54:06,700 --> 00:54:08,000 ?ברמן! מה אתה עושה 401 00:54:53,300 --> 00:54:56,700 ,אחזור מהר ככל שאוכל .בתוך 36 שעות, לכל היותר 402 00:54:57,000 --> 00:55:01,000 .השתדל להשיג עוד רדיאטור .נוכל להתקין אותו בדרך 403 00:55:01,400 --> 00:55:03,400 .וגם ג'ק יותר טוב 404 00:55:04,000 --> 00:55:05,700 .לא תכננו נכון 405 00:55:21,500 --> 00:55:22,700 .נסיעה טובה 406 00:55:25,700 --> 00:55:26,800 ?מה קרה עכשיו 407 00:55:29,200 --> 00:55:32,800 .צריך להוריד את כל המטען .אני אשאר כאן, כמובן- 408 00:55:33,200 --> 00:55:35,300 !לא בא בחשבון .אני גרמתי לצרה הזאת ואני אשאר- 409 00:55:35,500 --> 00:55:39,700 .אתה לא יכול להישאר .אין פה מספיק מקום לכולנו- 410 00:55:40,000 --> 00:55:42,800 ,אני הפחות כשירה מכולם לחפור .ואני לא פצועה 411 00:55:43,000 --> 00:55:45,000 ,זה בסך-הכל ללילה אחד ...ומלבד זאת 412 00:55:45,200 --> 00:55:47,900 אם אשאר, זו תהיה הדרך הכי יעילה לשכנע את בעלי 413 00:55:48,200 --> 00:55:50,900 לנטוש את עיסוקיו ...ולבוא לחלץ אותנו 414 00:55:52,100 --> 00:55:53,700 .בואו