1
00:00:42,268 --> 00:00:47,288
ק ל י נ ט א י ס ט ו ו ד
2
00:00:48,615 --> 00:00:54,493
~ ח י ס ו ל ב פ י ס ג ה ~
3
00:00:55,035 --> 00:01:04,428
:תירגם וסנכרן
!Extreme מצוות Shuly
4
00:01:04,952 --> 00:01:51,390
wWw.extremesubs.org
5
00:02:55,936 --> 00:03:00,393
מוסיקה: ג'ון וויליאמס
6
00:03:16,332 --> 00:03:23,865
~ צפייה נעימה ~
7
00:05:17,500 --> 00:05:18,860
?מי זה
8
00:05:56,271 --> 00:05:59,073
?בשביל מה היית צריך להרוג אותו
.תסתום את הפה-
9
00:06:12,357 --> 00:06:14,758
עכשיו, ששנת הלימודים
...עומדת להסתיים
10
00:06:14,997 --> 00:06:19,199
רבים מכם יצאו להוכיח, כמה חכם
.הם יכולים לנהל את העולם
11
00:06:20,799 --> 00:06:24,321
עם יותר כוח בידכם כאשר
.יגיע תורכם ליד החבית
12
00:06:25,281 --> 00:06:27,481
.כמה מכם ימשיכו בלימודיהם
13
00:06:27,682 --> 00:06:30,763
,כמה מכם, אני מקווה
.ימשיכו להתעניין באמנות
14
00:06:35,764 --> 00:06:38,286
לאחרים מכם יהיו תחומי
...התעניינות אחרים
15
00:06:38,885 --> 00:06:40,205
...כישרונות אחרים
16
00:06:41,566 --> 00:06:43,686
גם אם לא למדנו שום
...דבר אחר השנה
17
00:06:43,846 --> 00:06:48,368
,אני מקווה שלמדתם את השטות
."שבהצהרה, "האמנות שייכת לעולם
18
00:06:48,689 --> 00:06:51,449
האמנות שייכת לאנשי התרבות
.שיודעים להעריכה
19
00:06:52,169 --> 00:06:55,530
הציבור ברובו אינו מתאים
.לקטגוריה הזאת
20
00:06:55,770 --> 00:06:57,971
...וכמו כן גם, לצערי אני אומר
21
00:06:58,371 --> 00:06:59,812
...רובכם כאן
22
00:07:22,899 --> 00:07:23,859
...ד"ר המלוק
23
00:07:23,979 --> 00:07:27,340
...רציתי רק לומר לך
.כמה נהניתי בקורס שלך
24
00:07:27,780 --> 00:07:30,182
מעולם לפני כן לא הרגשתי
.כה קרובה לאמנות
25
00:07:30,381 --> 00:07:31,342
.כמה נחמד
26
00:07:31,502 --> 00:07:35,084
.אולם יש לי בעיה
.כמה נורא-
27
00:07:35,302 --> 00:07:38,464
.אם לא אצליח להגיע לממוצע ציונים
..."בי. אם." אאבד את המלגה שלי
28
00:07:38,664 --> 00:07:41,745
...ואיני חושבת שאצליח היטב
.בבחינה הסופית שלך
29
00:07:42,185 --> 00:07:44,706
רכשתי רגישות כוללת חדשה
...בנושא האמנות
30
00:07:44,865 --> 00:07:49,086
...אולם לפעמים אינך מסוגל להעלות
.את רגשותיך האמיתיים על הנייר
31
00:07:49,107 --> 00:07:50,068
.כמה נכון
32
00:07:50,526 --> 00:07:52,669
אם קיים דבר כלשהו שאוכל לעשות
...בכדי להעלות את הציון שלי
33
00:07:52,868 --> 00:07:54,990
אני מוכנה לעשות
...הכול לשם כך
34
00:07:56,388 --> 00:07:58,390
.ממש הכול, באמת
35
00:08:00,751 --> 00:08:03,344
את מבינה את המשמעות
?של ההצעה הזאת
36
00:08:06,552 --> 00:08:09,433
?את עסוקה הערב
.לא-
37
00:08:10,354 --> 00:08:13,715
?את מתגוררת לבדך
.שותפתי לחדר נסעה לשבוע-
38
00:08:14,356 --> 00:08:15,235
.טוב
39
00:08:17,076 --> 00:08:18,036
...אז
40
00:08:18,276 --> 00:08:19,596
...לכי הביתה
41
00:08:20,797 --> 00:08:23,557
פתחי את הספרים... ותלמדי עם
.[ישבנך הקטן למטה [במאמץ גדול
42
00:08:24,518 --> 00:08:26,999
זאת היא הדרך הטובה ביותר
.להשיג ציון ממוצע של "בי. אם."
43
00:08:32,801 --> 00:08:35,312
אל תלמדי כאשר
.הוא לגמרי למטה
44
00:08:45,285 --> 00:08:47,486
למה אינך מנצל את
?המופקרת הקטנה
45
00:08:48,486 --> 00:08:50,606
בגלל שאני לא נטפל
.לסטודנטים או לשיכורים
46
00:08:50,766 --> 00:08:52,607
תוריד את רגליך משולחן
.הכתיבה שלי
47
00:08:53,847 --> 00:08:56,168
.מר דרגון רוצה לראות אותך
48
00:08:57,009 --> 00:09:00,449
אני מצטער, פופ, אולם העבודה
.עבורכם לא משעשעת אותי עוד
49
00:09:01,010 --> 00:09:04,170
את סי 2, לא כל כך מעניין
.מה משעשע אותך, חבר
50
00:09:05,812 --> 00:09:09,453
זה מוזר, להיות כמו הארגון שלכם
...שהשקיע כל כך הרבה זמן ומאמץ ב
51
00:09:09,692 --> 00:09:11,892
.לגרום לשאר העולם לצחוק
52
00:09:12,093 --> 00:09:14,294
אתה יכול להזכיר
.לדרגון שפרשתי
53
00:09:19,976 --> 00:09:21,216
?אתה עדיין כאן
54
00:09:21,376 --> 00:09:25,296
עכשיו באמת, אינך מצפה ממני פשוט
?לצאת דרך הדלת הזאת, חמודי
55
00:09:27,258 --> 00:09:30,900
דרך הדלת או החלון. זאת
.כבר הבחירה שלך
56
00:09:31,420 --> 00:09:32,660
...עכשיו תראה, חבר
57
00:09:33,859 --> 00:09:35,700
תוריד את הרגליים שלך
!משולחן העבודה שלי
58
00:09:35,861 --> 00:09:39,622
...עכשיו תראה, ברנש
.אל תקרא לי ברנש, חבר, או חמודי-
59
00:09:43,183 --> 00:09:45,783
אם לא הייתי כפוף
...לפקודות, הייתי
60
00:09:50,185 --> 00:09:52,586
.הממונה שלי רוצה לראות אותך
?הממונה שלך-
61
00:09:52,786 --> 00:09:54,586
זה לא מצמצם בהרבה
.את האפשרויות
62
00:09:54,786 --> 00:09:58,307
מר דרגון רוצה לראותך
.ומיד, חבר
63
00:09:59,908 --> 00:10:02,789
."אמרתי לך לא לקרוא לי "חבר
.דרגון לא יאהב את זה-
64
00:10:02,989 --> 00:10:05,589
?כמה זמן אתה כבר עובד עבור דרגון
?12 שנים. למה-
65
00:10:05,909 --> 00:10:07,990
.כי הוא רגיל לצער בחייו
66
00:10:08,190 --> 00:10:11,431
אמור לו שפרשתי. סי-2
.יצטרך לחיות בלעדיי
67
00:10:16,194 --> 00:10:17,993
.אל תשכח את מעיל הגשם שלך
68
00:10:18,273 --> 00:10:21,834
איך כולם יכירו אותך
?ללא התחפושת שלך
69
00:10:38,380 --> 00:10:43,300
הפיסארו הזה [ציור] יהיה אצלי"
."בשבת. עשרת אלפים דולר בשבילך
70
00:11:00,566 --> 00:11:01,527
.כן, דרגון
71
00:11:41,700 --> 00:11:42,660
!המלוק
72
00:11:44,300 --> 00:11:45,540
.ידעתי שתופיע כאן
73
00:11:45,701 --> 00:11:47,702
,זה פשוט בגלל הקסם שלך
.פופ. לא יכולתי לעמוד בפניו
74
00:11:47,861 --> 00:11:51,023
חכה רגע. תרוקן את
.הכיסים שלך לשם
75
00:11:59,305 --> 00:12:00,266
?בלי תיק
76
00:12:00,386 --> 00:12:03,467
ידעתי שאראה אותך, וחשבתי
.שעדיף להשאירו בבית
77
00:12:05,387 --> 00:12:07,868
גברת סרברוס, את
.נראית מושכת היום
78
00:12:08,908 --> 00:12:10,829
.ציפיתי לך לפני כן
79
00:12:10,989 --> 00:12:13,590
מר דרגון לא אוהב
.שנותנים לו לחכות
80
00:12:14,070 --> 00:12:15,910
!הלבקן חסר הסבלנות
81
00:12:16,190 --> 00:12:19,151
אינני סבורה שסבלו של מר דרגון
.הוא נושא המתאים לבדיחות
82
00:12:19,392 --> 00:12:21,752
.חשבתי לעצמי שזה מבדח
83
00:12:21,993 --> 00:12:25,354
"רשת ריגול שמופעל על ידי "מוזר
.חסר דם שלא סובל אור וקור
84
00:12:25,594 --> 00:12:28,194
?או חיידקים! אתה בריא
85
00:12:28,354 --> 00:12:32,116
?שאסובב את ראשי ואשתעל
?אין זיהומים ידועים-
86
00:12:32,396 --> 00:12:35,477
:שום דבר מלבד הדברים הרגילים
.סיפיליס, יבלות מריצה ומחיאות כפיים
87
00:12:35,677 --> 00:12:38,198
.בסדר, תיכנס
88
00:12:54,562 --> 00:12:56,203
.היכנס, המלוק
89
00:12:57,404 --> 00:13:01,124
.מעט שמאלה, המלוק
.אני אדליק את האור
90
00:13:05,286 --> 00:13:06,646
?תודה. אתה יכול לחסוך זאת
91
00:13:06,807 --> 00:13:09,408
...אתה יודע, אני משהו ייחודי
92
00:13:09,688 --> 00:13:11,208
.לבקן מושלם
93
00:13:11,567 --> 00:13:15,689
אפילו שמץ של אור ישיר
.גורם לי לכאב עז
94
00:13:16,170 --> 00:13:19,171
האם המגבלה הפיזית שלך מונעת
?ממך לגשת ישר לעניין
95
00:13:19,370 --> 00:13:22,811
בסדר, אם אינך מעוניין
.בשיחת חולין, אז שב
96
00:13:23,452 --> 00:13:25,292
.נדון בעסקים
97
00:13:29,174 --> 00:13:33,695
אחד מסוכנינו נרצח בציריך
.על ידי 2 אנשים
98
00:13:35,175 --> 00:13:37,576
.אנחנו רוצים שתחסל אותם
99
00:13:38,577 --> 00:13:41,378
מצטער, תצטרך למצוא מישהו אחר
.שיבצע עבורך את ההוצאות להורג
100
00:13:41,578 --> 00:13:44,858
.בבקשה, זהו ביטוי חסר-טעם
101
00:13:45,058 --> 00:13:47,939
קרא לזה כרצונך, הוצאה
.להורג, רצח, חיסול
102
00:13:48,219 --> 00:13:50,700
זה הכול מסתכם באותו
.הדבר: הריגה
103
00:13:50,861 --> 00:13:53,382
זה דבר שאתה מבצע
.אותו הכי טוב
104
00:13:54,181 --> 00:13:56,582
,נראה לי שאינך זוכר
.שאני מתנקש בגמלאות
105
00:13:56,782 --> 00:13:58,983
המילה המשמעותית שם
."היא "בגמלאות
106
00:13:59,183 --> 00:14:01,384
תשיג מישהו אחר שיבצע
."עבורך את "ההריגות
107
00:14:02,184 --> 00:14:06,505
הבנתי שתמונה חדשה של פיסארו
.הגיעה לשוק השחור
108
00:14:09,987 --> 00:14:11,707
.אני פשוט אצטרך לחיות בלעדיה
109
00:14:11,907 --> 00:14:15,828
משיכתך לציורים תמיד
.הדהימה אותי
110
00:14:16,388 --> 00:14:18,189
?כמה מהם יש לך עכשיו
111
00:14:19,469 --> 00:14:21,590
.עשרים ואחת
!נהדר-
112
00:14:21,791 --> 00:14:24,792
נראה לי שהאוסף שלך עשוי
...להיות חומר מעניין
113
00:14:24,991 --> 00:14:27,952
.עבור אנשי מס-ההכנסה
114
00:14:28,192 --> 00:14:32,393
איך פרופסור בעל משכורת נמוכה
?מסוגל לרכוש ציורים נדירים
115
00:14:33,073 --> 00:14:35,554
.יצירות מופת ששוות מיליונים
116
00:14:36,395 --> 00:14:37,955
...פרופסור עם יתרה של
117
00:14:38,075 --> 00:14:42,757
?2,137 דולר בחשבון הצ'קים שלו
118
00:14:43,677 --> 00:14:45,798
.שכחת 42 סנט
119
00:14:46,798 --> 00:14:50,159
תמהני מה יאמרו אנשי המס באם אחשוף
:בפניהם כיצד הרווחתי את הכסף הזה
120
00:14:50,399 --> 00:14:52,600
על ידי הריגת אנשים
.עבור הממשלה
121
00:14:52,760 --> 00:14:55,961
אמת, אבל כמובן שאף
.אחד לא יאמין לך
122
00:14:56,201 --> 00:15:00,121
חשוב מכך, במה זה יעזור
.לך עם הציורים שלך
123
00:15:01,002 --> 00:15:03,203
?מה אתה חושב שיקרה איתם
124
00:15:03,683 --> 00:15:06,284
...אני מניח שהם יוחרמו ו
125
00:15:07,404 --> 00:15:11,326
ויהפכו זמינים לכולם
.במכירה פומבית
126
00:15:12,205 --> 00:15:14,967
אולי מר פופ יוכל גם
.לקנות אחד מהם
127
00:15:15,487 --> 00:15:18,928
האם זה יעשה לך טוב על הלב
...לחשוב שאחד מהציורים שלך
128
00:15:19,168 --> 00:15:20,808
עשוי להגיע לידיו
?של מר פופ
129
00:15:22,608 --> 00:15:25,490
דרגון, יש לך כישרון לתאר
.את הבלתי ניתן לתיאור
130
00:15:25,690 --> 00:15:28,011
.ישנם 2 תוקפים
131
00:15:28,371 --> 00:15:30,492
...מחלקת החקירות שלנו עלתה
132
00:15:30,692 --> 00:15:33,292
רק על אחד מהאנשים
.הללו בציריך
133
00:15:33,892 --> 00:15:35,893
...סי-2 עובד על השני
134
00:15:36,093 --> 00:15:41,455
ואני מקווה שהם יזהו אותו
.עד לזמן הגעתך לציריך
135
00:15:42,415 --> 00:15:44,976
יש לנו סיבה להאמין
...שהאיש מציריך
136
00:15:45,216 --> 00:15:49,058
אחראי להריגתם של מספר
...סוכנים נוספים משלנו
137
00:15:49,298 --> 00:15:51,619
.בדרך אכזרית ביותר
138
00:15:54,099 --> 00:15:56,499
.אני אבצע חיסול אחד, רק אחד
139
00:15:56,779 --> 00:15:57,940
.בסדר
140
00:15:58,580 --> 00:16:01,942
אנחנו נדבר על החיסול השני
.כאשר יגיע הזמן לכך
141
00:16:02,381 --> 00:16:04,102
.המחיר יהיה, 20,000 דולר
142
00:16:04,301 --> 00:16:07,263
?פי שניים מהמחיר הרגיל שלך
!זה בלתי סביר
143
00:16:07,663 --> 00:16:11,224
,אתה רוצה שהחיסול יבוצע
.אז תשלם 20,000 דולר
144
00:16:12,305 --> 00:16:15,625
.אתה חסר מצפון
.כמה נכון-
145
00:16:16,265 --> 00:16:19,547
מה שמביא אותי לדרוש עמלה קטנה
.אחת נוספת עבור העבודה הזאת
146
00:16:20,187 --> 00:16:21,628
?שהיא
147
00:16:21,988 --> 00:16:26,309
אני רוצה הצהרה כתובה וחתומה על-ידי
.מס-הכנסה, עם אוסף הציורים שלי
148
00:16:26,989 --> 00:16:30,150
יהיה כתוב בה ש-מס-הכנסה
...בדק את האוסף שלי
149
00:16:30,390 --> 00:16:34,592
ושהם מודעים לחלוטין לנסיבות
...שבהם השגתי אותם
150
00:16:34,872 --> 00:16:38,433
ושהבעלות שלי עליהם הינה
.חוקית ואינה חייבת במס
151
00:16:39,393 --> 00:16:41,794
.אתה מנהל משא-ומתן קשוח
152
00:16:42,394 --> 00:16:45,275
,אתה רוצה בחיסולו של מישהו
.אני רוצה רק חתיכת נייר
153
00:16:45,676 --> 00:16:46,835
.בסדר גמור
154
00:16:47,795 --> 00:16:51,037
.הצהרת מס-הכנסה, תהיה אצלך הערב
155
00:16:51,877 --> 00:16:55,238
.הנה המזומנים
156
00:17:05,401 --> 00:17:07,803
.20,000 דולר
.20,000 דולר-
157
00:17:09,202 --> 00:17:11,122
.אני לא אוהב להיות בלתי צפוי
158
00:17:11,483 --> 00:17:13,483
.אתה אף פעם לא כזה, המלוק
159
00:18:02,859 --> 00:18:04,899
?מי שם
.משלוח למסירה-
160
00:18:05,100 --> 00:18:09,021
יש לי קופסא עם חוטים דנטאליים עבור
.ד"ר מילארד אולם אין תשובה מדירתו
161
00:18:12,383 --> 00:18:13,423
.הוא בחופש היום
162
00:18:13,583 --> 00:18:15,303
מה אני אעשה עם הקופסא
?של החוטים הדנטאליים
163
00:18:15,462 --> 00:18:17,984
זה בכלל לא מעניין אותי
.מה תעשה איתם, חבר
164
00:18:18,304 --> 00:18:20,385
.אתה לא חייב להתפרע בקשר לזה
165
00:18:22,465 --> 00:18:24,026
.עוף מכאן, עוגת ספל
166
00:21:00,034 --> 00:21:01,275
!תיזהר
167
00:21:30,243 --> 00:21:31,659
?מה זה צריך להיות
168
00:21:51,771 --> 00:21:52,851
?שטויות
169
00:21:54,692 --> 00:21:56,132
?סליחה
170
00:21:57,693 --> 00:22:00,934
את התחלת בשיחה הזאת על ידי
?אמירת "שטויות", לא כן
171
00:22:01,214 --> 00:22:03,895
.לא. לא אמרתי זאת. שאלתי זאת
172
00:22:05,295 --> 00:22:08,176
,האם זוהי החלופה היום
?"ל-"קפה תה, או חלב
173
00:22:08,417 --> 00:22:10,217
.רק בקווי המתחרים
174
00:22:10,497 --> 00:22:13,937
הבטתי מעבר לכתפיך וראיתי את
.ההערה שלך. לכן, אני שואלת
175
00:22:15,018 --> 00:22:17,498
רק קצת ביקורת על
.הספר שאני מעיין בו
176
00:22:17,659 --> 00:22:22,101
בסך הכול זהו קטע עלוב ביותר של מחקר
.שמעורפל על ידי סגנון מורכב
177
00:22:22,501 --> 00:22:24,500
במחקר עלוב אני יכולה
...לעמוד, אולם
178
00:22:24,701 --> 00:22:28,342
סגנון מורכב גורם
!לישבן שלי להתפתל
179
00:22:31,824 --> 00:22:35,144
.קשה לי להאמין שאת דיילת
.אני לא-
180
00:22:35,704 --> 00:22:37,705
.אני חוטפת מטוסים בתחפושת
181
00:22:38,505 --> 00:22:39,946
.זה מרגיע
182
00:22:40,626 --> 00:22:44,548
אם תתני לי את שמך אמסור אותו
.לרשויות המתאימות כשננחת
183
00:22:44,788 --> 00:22:46,028
.ימימה
184
00:22:46,908 --> 00:22:48,228
.ואני הוא הדוד בן
185
00:22:48,428 --> 00:22:50,429
.אני רצינית. זהו שמי האמיתי
186
00:22:50,589 --> 00:22:54,231
ימימה בראון. אימי נתפסה
.בגלל היותה גזעית
187
00:22:54,591 --> 00:22:56,631
או אחרת מופעלת
.על ידי חביתית
188
00:22:56,870 --> 00:22:58,431
...כל זמן שאנחנו מסכימים ש
189
00:22:58,592 --> 00:23:01,393
שזה יותר מדי עבור חתיכה שחורה
."להיקרא בשם "ימימה
190
00:23:01,593 --> 00:23:04,954
אינני יודעת. אנשים אינם שוכחים
.אותך כאשר שמך הוא ימימה
191
00:23:05,674 --> 00:23:08,554
אינני חושב שאנשים ישכחו אותך
.גם אם שמך היה אלפרד
192
00:23:08,795 --> 00:23:10,795
.אתה מחזר אחרי, ד"ר המלוק
193
00:23:11,315 --> 00:23:14,677
אתה אינך הטיפוס של הגבר שמנסה
?להרים דיילות, לא כן
194
00:23:14,917 --> 00:23:17,198
בדרך כלל לא. איך
?ידעת את שמי
195
00:23:17,398 --> 00:23:20,159
זה בגלל העניין המיסטי
.שיש לי עם שמות
196
00:23:21,919 --> 00:23:24,600
זוהי מתנה מהיבשת
.השחורה
197
00:23:24,800 --> 00:23:27,801
אני מתבוננת באדם
...מאד בזהירות
198
00:23:28,282 --> 00:23:31,282
ואחר כך אני מתרכזת
?...ו-
199
00:23:31,482 --> 00:23:34,923
ואחר כך אני בודקת את
.שמו ברשימת הנוסעים
200
00:23:35,883 --> 00:23:39,245
איך עוד קוראים לך מלבד
?ימימה וחכמולוגית
201
00:23:39,605 --> 00:23:41,605
.מרגלית, כמו יהלום
202
00:23:43,525 --> 00:23:45,326
.תהדק את החגורה שלך, אדוני
203
00:23:46,006 --> 00:23:48,768
אין לי שום כוונה
.לנסות להימלט
204
00:24:18,897 --> 00:24:21,698
האם תיכנס, או שאתה
?אוהב להיות שם בחוץ
205
00:24:23,499 --> 00:24:26,379
.חיפשתי אותך על המטוס
.לא נורא-
206
00:24:30,501 --> 00:24:32,781
...הייתי בדרכי לעיר ו
207
00:24:34,182 --> 00:24:36,382
...נראית כה גלמוד
.שריחמתי עליך
208
00:24:36,702 --> 00:24:39,383
זה תכסיס ישן. בכל פעם
...שאני ממתין למונית
209
00:24:39,624 --> 00:24:44,706
...אני נראה גלמוד ואולי איזו
.יפהפייה בשם ימימה תאסוף אותי
210
00:24:44,986 --> 00:24:46,825
.דמי הנסיעה יוכפלו, אתם יודעים
211
00:24:47,426 --> 00:24:49,507
.יופי
...אתה יודע, חבר-
212
00:24:49,787 --> 00:24:53,348
...אנחנו לא אמורים לאסוף
.שתי נוסעים למקום אחד
213
00:24:54,068 --> 00:24:57,709
:בוא נסכם בינינו את חלוקת העבודה
.אתה תנהג, ואנחנו נדבר
214
00:24:58,989 --> 00:25:00,229
.בסדר
215
00:25:02,791 --> 00:25:05,472
איך את יכולה להיראות כה טוב
?כאשר את גוועת ברעב
216
00:25:05,672 --> 00:25:06,952
?אני גוועת ברעב
217
00:25:10,313 --> 00:25:13,274
.אתה צולה סטייק מהאמצע, המלוק
218
00:25:13,515 --> 00:25:15,995
בואי, אראה לך את
.מחצבת האבן שלי
219
00:25:16,396 --> 00:25:18,395
.יש לו מראה מפחיד
220
00:25:25,118 --> 00:25:28,359
אולי הייתי צריכה לזרוק חתיכות של
.לחם בכדי שאמצא את דרכי בחזרה
221
00:25:35,081 --> 00:25:36,721
!יונתן
222
00:25:37,802 --> 00:25:40,002
.הם משהו משהו
?לא רע, הא-
223
00:25:40,282 --> 00:25:43,924
אחד מהאוספים הטובים ביותר
...בסביבה. אל-גרקו כאן למטה
224
00:25:45,284 --> 00:25:48,845
...מאטיס, פיקאסו
225
00:25:49,406 --> 00:25:51,326
...קליי, מאטיס
226
00:25:58,968 --> 00:26:00,889
.כאן יש לנו את פיסארו
227
00:26:01,130 --> 00:26:04,169
!זה פשוט מדהים
.יש בהם כל כך הרבה חיות
228
00:26:05,610 --> 00:26:08,291
אני אוסף עוד
.אחד משלו מחר
229
00:26:14,493 --> 00:26:17,574
שמעתי על בחורים כמוך
...שקוראים את הספרים הללו
230
00:26:17,814 --> 00:26:21,376
...הצלפות ומגפיים ודברים
.[אבל גרזן? זה פריקי [מוזר
231
00:26:22,096 --> 00:26:24,296
.תקרא לי קבינה. אני בחוץ כאן
232
00:26:24,896 --> 00:26:27,497
.זה רק ציוד ישן לטיפוס בהרים
?אתה מטפס-
233
00:26:27,738 --> 00:26:30,018
הייתי בעבר, אבל עכשיו
.כבר פרשתי
234
00:26:30,178 --> 00:26:33,179
.אולי תטפס שוב יום אחד
.אני מסופק לגבי זה-
235
00:26:33,500 --> 00:26:35,899
.מצד שני, אף פעם אין לדעת
...לפעמים אנשים עושים דברים
236
00:26:36,100 --> 00:26:37,820
...שחשבו שלעולם לא
.יעשו אותם שוב
237
00:26:37,980 --> 00:26:39,621
.כמו אונס, למשל
238
00:26:41,302 --> 00:26:45,703
,חשבתי שויתרתי כבר על האונס
.אולם שיניתי את דעתי
239
00:26:51,705 --> 00:26:53,546
.יש לך באמת עיניים יפות
240
00:26:54,786 --> 00:26:56,346
?או שכולן אומרות כך
241
00:26:56,506 --> 00:26:57,747
?"כולן"
242
00:26:58,427 --> 00:26:59,547
?"איזה "כולן
243
00:27:59,686 --> 00:28:03,247
כן. -בוקר טוב. יש
.קפה ליד המיטה
244
00:28:04,407 --> 00:28:06,408
?לעזאזל עם הקפה. היכן את
245
00:28:06,809 --> 00:28:09,089
...יונתן, חשוב שתתקשר עם
246
00:28:09,329 --> 00:28:12,010
...מר דרגון מיד כשתוכל
247
00:28:13,290 --> 00:28:15,611
אני מצטערת להטיל
.זאת עליך כך
248
00:28:16,211 --> 00:28:17,852
.אני מצטערת, חמוד
249
00:28:56,704 --> 00:28:58,824
.מצטער על כך, המלוק
250
00:28:58,984 --> 00:29:02,146
אולם פעמיים בשנה חייבים
.להחליף את כל הדם שלי
251
00:29:02,706 --> 00:29:05,948
?עם מה
.אתה מאד מריר היום, ד"ר המלוק-
252
00:29:07,227 --> 00:29:09,228
.בדיחה, המלוק מריר
253
00:29:09,788 --> 00:29:11,308
:באתי לכאן משתי סיבות
254
00:29:11,509 --> 00:29:16,030
אחת, לומר לך שהשימוש בימימה בכדי
.לגנוב את כספי היה שפל, אפילו ממך
255
00:29:16,311 --> 00:29:18,590
שנית לקבל בחזרה את כספי
.ואת ההצהרה שלי
256
00:29:18,831 --> 00:29:21,231
.הוא יוחזר לך
?והצהרת המס-
257
00:29:21,392 --> 00:29:25,154
.גם זה
?אז אין לנו יותר על מה לדון-
258
00:29:25,393 --> 00:29:27,993
עדיין ישנו החיסול
...של האדם השני
259
00:29:28,193 --> 00:29:29,914
...שהרג את הסוכן וורמווד
260
00:29:30,314 --> 00:29:33,955
אתן לך, 20,000 דולר
.נוספים עבור החיסול השני
261
00:29:34,196 --> 00:29:35,837
שכח מזה. אני חוזר
.לפרישה שלי
262
00:29:35,997 --> 00:29:38,197
.אתה היחיד שיכול לבצע זאת
263
00:29:38,637 --> 00:29:41,398
.אתה יכול לאמן את פופ
.הוא יהיה מוכן בתוך 40 שנה
264
00:29:41,637 --> 00:29:44,599
היית משאיר את הסוכן
?וורמווד בלי נקמה
265
00:29:45,720 --> 00:29:46,880
.לא, כאן אני עוצר
266
00:29:47,000 --> 00:29:49,800
האם אתה יודע מי
?היה הסוכן וורמווד
267
00:29:50,600 --> 00:29:53,282
.וורמווד היה הנרי בק
268
00:29:57,083 --> 00:29:58,923
?הנרי בק
.כן-
269
00:30:02,325 --> 00:30:06,526
.חשבתי שהוא פרש וחי בפאריס
.הוא ניגש ל-סי. 2 וביקש עבודה-
270
00:30:07,326 --> 00:30:10,288
.היו לו קשיים כלכליים, לאחרונה
271
00:30:10,808 --> 00:30:12,807
.השתדלנו לעזור לו
272
00:30:13,128 --> 00:30:16,769
לרוע המזל, היו לכך
.תוצאות טרגיות
273
00:30:17,410 --> 00:30:19,050
?למה לא סיפרו על כך לפני כן
274
00:30:19,210 --> 00:30:22,011
היו לנו סיבות. הן לא
.קשורות אליך
275
00:30:22,410 --> 00:30:26,132
העדפנו שתיקח על עצמך את החיסול
:מהסיבות הרגילות שלך
276
00:30:26,412 --> 00:30:28,133
.תאוות בצע וחמדנות
277
00:30:28,813 --> 00:30:30,654
.הנרי בק היה ידידי
.כן-
278
00:30:30,814 --> 00:30:32,935
.הוא הציל פעם את חיי
.כן-
279
00:30:33,814 --> 00:30:35,935
למה אני היחיד
?שיכול לבצע זאת
280
00:30:36,094 --> 00:30:39,176
ראשית, האם אתה מקבל על עצמך
.לבצע את המשימה? -כן, אני מקבל
281
00:30:39,616 --> 00:30:41,537
:מה שיש לנו אלו הפרטים הבאים
282
00:30:42,017 --> 00:30:43,818
.המטרה הוא זכר
283
00:30:44,017 --> 00:30:46,779
.הוא מטפס-הרים מומחה
284
00:30:47,018 --> 00:30:49,579
.למדנו זאת ממסמך שלכדנו
285
00:30:49,979 --> 00:30:52,220
כמו כן, מישהו העיד
.שהוא צולע
286
00:30:53,901 --> 00:30:54,861
.טוב, זה נהדר
287
00:30:54,981 --> 00:30:58,182
עכשיו כל מה שעלי לעשות הוא להרוג
.כל מטפס הרים עם רגל פגועה
288
00:30:58,422 --> 00:30:59,383
.לא ממש
289
00:30:59,502 --> 00:31:02,863
אנשינו יהיו מעורבים בטיפוס-הרים
.באלפים בקיץ הזה
290
00:31:03,904 --> 00:31:05,344
.עכשיו זה כבר מתחיל להתחמם
291
00:31:05,505 --> 00:31:08,945
זה מצמצם את המספר ל-3,000
.עד 4,000 גברים. -לפחות מכך
292
00:31:09,225 --> 00:31:12,587
אנחנו יודעים על איזה
.הר הוא יטפס
293
00:31:13,507 --> 00:31:15,628
?...ו
.על האייגר-
294
00:31:18,228 --> 00:31:20,629
.מצידו הצפוני, כמובן
.זה נכון-
295
00:31:21,230 --> 00:31:23,030
?אתה מכיר אותו
296
00:31:25,311 --> 00:31:26,631
.אתה יודע שכן
297
00:31:26,832 --> 00:31:29,592
,ניסיתי לטפס עליו פעמיים
.והוא ניסה להרוג אותי פעמיים
298
00:31:29,911 --> 00:31:32,033
אם המטרה מנסה
...לטפס על האייגר
299
00:31:32,193 --> 00:31:34,313
הסיכויים הם... שזה יעשה
.עבורי את העבודה
300
00:31:34,474 --> 00:31:37,075
.אני לא יכול לסמוך על סיכויים
.דוקטור המלוק
301
00:31:38,994 --> 00:31:43,116
הטיפוס היחיד שתוכנן על האייגר
...היא טיפוס של רצון טוב
302
00:31:43,396 --> 00:31:46,077
...עם צוות מגרמניה, אוסטריה
303
00:31:46,277 --> 00:31:48,799
.צרפת וארה"ב
304
00:31:50,198 --> 00:31:52,879
המטרה היא אחד
.מהמטפסים האחרים
305
00:31:53,600 --> 00:31:56,601
.הצרפתי, הגרמני או האוסטרי
306
00:31:57,521 --> 00:32:01,361
אנחנו ממשיכים לעבוד
.על הניסיון לזהותו
307
00:32:01,802 --> 00:32:04,003
...ללא ספק, יהיה לנו את שמו
308
00:32:04,243 --> 00:32:07,484
לפני שתצטרך
.לטפס על האייגר
309
00:32:08,405 --> 00:32:11,965
,אתה מדלג על עניין אחד קטן
.והוא התשלום למבצע
310
00:32:12,605 --> 00:32:15,567
באופן טבעי, בהתחשב
...בקשיי המשימה
311
00:32:15,807 --> 00:32:17,327
.יש בכוונתנו להיות נדיבים
312
00:32:17,487 --> 00:32:20,568
.אתה תקבל 30,000 דולר
313
00:32:20,928 --> 00:32:22,848
.בטוחני שזה יותר ממה שציפית
314
00:32:23,408 --> 00:32:26,490
,יותר ממה שציפיתי
.אולם פחות ממה שאקבל
315
00:32:27,130 --> 00:32:30,851
,אני אקבל 100,000 דולר
.בתוספת הוצאות, כמובן
316
00:32:31,091 --> 00:32:33,971
!אתה מודה שזה שערורייתי
317
00:32:35,492 --> 00:32:37,613
.אני רואה זאת כתשלום פרישה
318
00:32:38,734 --> 00:32:40,655
זאת תהיה בהחלט
.משימתי האחרונה
319
00:32:40,815 --> 00:32:44,175
אתה מעניש אותנו על השימוש
?ביסמינה בראון, לא כן
320
00:32:44,895 --> 00:32:47,296
,אתם זקוקים לי לביצוע החיסול
.פשוט, תשלמו את הכסף
321
00:32:47,537 --> 00:32:49,937
אתה מנהל משא ומתן
...קשוח, המלוק
322
00:32:50,097 --> 00:32:52,978
אולם בכדי להראות לך
...שאין לנו רגשות קשים
323
00:32:53,178 --> 00:32:55,579
.אני הולך לתת לך בונוס
324
00:32:57,099 --> 00:33:00,060
.סלח לי שאני חנוק
.אתה תעריך זאת-
325
00:33:00,421 --> 00:33:03,101
.הבונוס הוא מיילס מלו
326
00:33:03,982 --> 00:33:06,302
?מיילס? מה הקשר שלו לכל זה
327
00:33:06,502 --> 00:33:10,623
מתברר שלאחר שהמיקרופילם
...נגנב מוורם
328
00:33:11,704 --> 00:33:14,585
הנרי בק, מיילס מלו
...היה השליח ש
329
00:33:15,305 --> 00:33:16,945
.שהעביר אותו לאויב
330
00:33:17,505 --> 00:33:19,627
מאחר והוא לא היה
...אחד מהרוצחים
331
00:33:19,786 --> 00:33:22,867
.חיסולו, טכנית, לא מתבקש
332
00:33:23,107 --> 00:33:25,789
למרות זאת, אתה יכול לקבל
.זאת אם תרצה בכך
333
00:33:26,909 --> 00:33:29,790
.אני מקבל את הבונוס
.חשבתי שתעשה זאת-
334
00:33:30,509 --> 00:33:33,871
אני מתאר לי שזאת תהיה הפעם
.האחרונה שלך להיות כאן
335
00:33:34,311 --> 00:33:36,592
.אתה תחסר לי, המלוק
336
00:33:37,712 --> 00:33:39,432
מר דרגון, יכולת לחסוך
...לעצמך בעיות
337
00:33:39,632 --> 00:33:43,354
לו היית אומר לי שהסוכן
.המת בציריך היה הנרי בק
338
00:33:43,634 --> 00:33:46,995
,בהצלחה, המלוק
:במשימתך האחרונה
339
00:33:47,515 --> 00:33:49,835
.חיסול בפסגת האייגר
340
00:34:07,602 --> 00:34:09,642
?תרנגול הודו פראי על הסלעים
341
00:34:10,602 --> 00:34:12,323
.זה בקומה למטה
342
00:34:28,608 --> 00:34:31,650
אני מניחה שלא הייתי צריכה
.לזרוק את זה עליך כך, יונתן
343
00:34:31,930 --> 00:34:34,609
אז איך היית צריכה לזרוק
?זאת עלי, ימימה
344
00:34:37,210 --> 00:34:38,451
...לא יכולתי לתת לזה להימשך
345
00:34:38,611 --> 00:34:42,573
לא יכולתי שזה ימשיך מבלי ליידע
.אותך, שאני עובדת עבור מר דרגון
346
00:34:44,293 --> 00:34:46,974
לא היה לי מספיק אומץ לומר
.לך זאת פנים-מול-פנים
347
00:34:48,614 --> 00:34:50,535
...נראה שהייתי מסנוור מדי
348
00:34:50,735 --> 00:34:53,217
מכדי לחוש בכל
:צירופי המקרים
349
00:34:53,536 --> 00:34:56,097
את על אותו המטוס, ובמקרה
...יש לך כבר גם מונית
350
00:34:56,337 --> 00:34:58,057
.ואני מגלה את הפתק מדרגון
351
00:34:58,177 --> 00:34:59,738
?איך זה היה אמור לעבוד
352
00:34:59,898 --> 00:35:03,539
האם היית אמורה לשלול ממני את גופך
?אם לא אקבל עלי את משימת החיסול
353
00:35:03,819 --> 00:35:05,619
אל תגרום לזה להישמע
.כה זול, יונתן
354
00:35:05,820 --> 00:35:08,380
.זה עלוב מדי מכדי להיקרא זול
355
00:35:09,621 --> 00:35:12,982
לידיעתך, לא הטילו
.עלי להתעלל בך
356
00:35:22,425 --> 00:35:26,147
?כמה זמן את כבר עובדת עבור דרגון
.רק כחודש-
357
00:35:26,506 --> 00:35:29,747
אולם נמניתי על שליחי
.ה-סי-2, מזה 5 שנים
358
00:35:31,308 --> 00:35:34,189
האם אתה מבין עד כמה
?חשוב הוא החיסול הזה
359
00:35:34,388 --> 00:35:36,309
...הפילם שנגנב מוורמווד
360
00:35:36,510 --> 00:35:38,310
.שמו היה הנרי בק
361
00:35:40,630 --> 00:35:44,271
הפילם הגנוב מציע נוסחה
.חדשה, ללוחמה הגרמנית
362
00:35:44,632 --> 00:35:47,313
ואני אמור להחזירו על
?ידי הריגת אנשים
363
00:35:47,513 --> 00:35:50,873
תני לי לומר לך משהו שאת
.לא יודעת, דודה יסמינה
364
00:35:51,114 --> 00:35:54,755
את יודעת אילו מטרות משרת
.החיסול הזה? שום מטרה שהיא
365
00:35:55,115 --> 00:35:58,156
,הם פשוט נקמה. הם הורגים אחד משלנו
.אנחנו הורגים את הרוצחים
366
00:35:58,436 --> 00:36:00,236
.שום מטרה בכלל, סתם ברבריזם
367
00:36:00,437 --> 00:36:03,598
.אתה הופך לדתי קצת באיחור
.לא פרשתי בגלל זה-
368
00:36:03,798 --> 00:36:06,199
.התפטרתי בגלל המתמטיקה
369
00:36:07,519 --> 00:36:09,520
.הסיכויים פועלים לרעתי
370
00:36:09,720 --> 00:36:11,800
מתנקשים שנשארים במקצוע
.זמן רב מדי נרצחים בעצמם
371
00:36:12,000 --> 00:36:14,401
.זה לא מופיע בתכנית המשחקים שלי
...אבל-
372
00:36:21,803 --> 00:36:24,564
אינני מעמידה פנים שאני יודעת
.מה מר דרגון חושב
373
00:36:24,845 --> 00:36:28,085
אבל ישנה נוסחה ללוחמה גרמנית
.שם בחוץ. הוא נמצא בידי הצד הנגדי
374
00:36:28,325 --> 00:36:30,246
אני בטוחה שהוא יודע
.מה הוא עושה
375
00:36:30,406 --> 00:36:34,167
זה מסוכן להגיע למסקנות כאשר
.העובדות לא נמצאות בידייך
376
00:36:34,728 --> 00:36:36,088
.בואי ואתן לך כמה מהם
377
00:36:36,208 --> 00:36:40,730
,כמובן שדרגון יודע מה שהוא עושה
.בדיוק כפי שעשה בעבר עבור הנאצים
378
00:36:41,410 --> 00:36:43,610
?מה
?לא ידעת זאת, נכון-
379
00:36:43,809 --> 00:36:46,010
מר דרגון האדום-לבן-וכחול
...שלך
380
00:36:46,211 --> 00:36:48,211
,הוא שכיר חרב ארור
.זה מה שהוא
381
00:36:48,452 --> 00:36:50,933
הוא מסוגל למכור את הצד השני
.באותה מהירות כמו את הצד שלנו
382
00:36:51,013 --> 00:36:54,573
הוא ימכור גם את אימו, אם
!הייתה כזו, למוזר חסר-הדם
383
00:36:57,615 --> 00:37:00,695
את חושבת שזה נורא שיש בידי הצד
?השני את הנוסחא הגרמנית
384
00:37:01,095 --> 00:37:04,176
.זה נוגד את אמנת ז'נבה
.הם גנבו אותו מאיתנו
385
00:37:04,416 --> 00:37:06,137
אז מה לעזאזל אנחנו
?בכלל עושים עם זה
386
00:37:06,337 --> 00:37:08,818
גם בידינו היא לא
.אמורה להיות לעזאזל
387
00:37:10,499 --> 00:37:13,579
ואינך רואה שום הבדל בין
?הצד שלנו לשלהם
388
00:37:13,820 --> 00:37:15,740
.כן, אני רואה הבדל
389
00:37:16,700 --> 00:37:20,942
אם דרגונים ופופים עובדים עבורנו
?עד כמה הצד השני יכול להיות רע
390
00:37:24,223 --> 00:37:25,543
?היכן הכסף הקטן שלי
391
00:37:33,506 --> 00:37:35,307
.10,000דולר
392
00:37:50,191 --> 00:37:52,031
.זהו הנרי בק
393
00:37:52,512 --> 00:37:57,233
היה פעם כדור בתוכי. הוא סחב אותי
.3 ימים. אני חב לו. הוא היה חבר
394
00:37:57,513 --> 00:37:59,073
?מי האדם הזה
395
00:37:59,514 --> 00:38:01,234
.זהו מיילס מלו
396
00:38:02,115 --> 00:38:06,237
הוא מסר מידע לאנשים שהכניסו
.בי את הכדור, הוא אויב
397
00:38:07,797 --> 00:38:09,157
?וזה
398
00:38:09,596 --> 00:38:12,598
זהו בן באומן. אני והוא טיפסנו
.על הרים המון ביחד
399
00:38:12,998 --> 00:38:15,679
אני הולך לבית הספר לטיפוס
.שלו בכדי לחזור לכושר
400
00:38:15,879 --> 00:38:17,920
.ידידים, אויבים
401
00:38:19,320 --> 00:38:20,680
?לאיזו משבצת אני בדיוק מתאימה
402
00:38:20,880 --> 00:38:22,521
.אני מצטער, אבל לאף אחד
403
00:38:24,042 --> 00:38:27,203
אני מרים את הכוס הזאת לחיי הרוצח
.האנוכי והזונה הפטריוטית
404
00:38:29,404 --> 00:38:32,004
?יש לך עוד משהו לומר לי
405
00:38:33,204 --> 00:38:35,725
.אני מחזיק בדרך כלל שטר של 20 דולר
.בקערה ליד הדלת למטבח
406
00:38:35,925 --> 00:38:38,046
את יכולה לקחת אותו
.בדרכך החוצה
407
00:39:24,501 --> 00:39:27,181
?שאני אמות. מה שלומך לעזאזל
408
00:39:27,421 --> 00:39:29,141
.לכל הרוחות, אתה נראה טוב
409
00:39:29,302 --> 00:39:33,143
.קצת רך, אבל אני שמח לראות אותך
?איך לעזאזל העברת את הזמן
410
00:39:33,423 --> 00:39:37,144
בחור, אנחנו הולכים לשתות המון
.בירה! חכה עד שתראה את המקום הארור
411
00:39:37,424 --> 00:39:39,426
ישו הנוצרי, אתה אף פעם
?לא אומר כלום
412
00:39:39,585 --> 00:39:42,186
.אני מחכה שהפה שלך יתעייף
413
00:39:51,629 --> 00:39:53,470
.פשוט במורד הדרך, חבר ותיק
414
00:39:53,630 --> 00:39:55,831
.בערך 20 מיילים, אם אני זוכר
415
00:39:57,831 --> 00:40:01,192
.נסיעה מתונה וכפית של חמש דקות
.רק כשאני ממהר-
416
00:40:15,437 --> 00:40:17,918
.אל תמהר
.לכן אני נוהג בה בצורה קלה ומתונה-
417
00:40:18,118 --> 00:40:20,838
.אתה לא תכיר את המקום
.אני מקווה שאגיע חי לראות זאת-
418
00:40:25,039 --> 00:40:29,082
.חיי העיר הללו קלקלו אותך
?אתה לא הומו, נכון
419
00:40:29,602 --> 00:40:32,202
תעצור את מלכודת המוות
.הזאת, ואראה לך
420
00:40:35,123 --> 00:40:36,364
?מה כל כך מצחיק
421
00:40:36,523 --> 00:40:38,524
חשבתי על הפעם האחרונה
.שבה טיפסנו
422
00:40:38,724 --> 00:40:41,404
אתה היית צריך לגרור את הישבן
.שלי במורד ההר ההוא
423
00:40:41,845 --> 00:40:44,525
זה עשוי להתברר כאחד השגיאות
.הגדולות ביותר שלי
424
00:40:48,127 --> 00:40:50,408
?אתה מטפס עדיין
.לא-
425
00:40:50,647 --> 00:40:52,368
לא גבוה יותר ממה ששתן
.של נמלה יכולה להגיע
426
00:40:52,528 --> 00:40:54,729
.אני לא מטפס. אני אמרגן
427
00:40:56,449 --> 00:40:57,490
.אמרגן
428
00:40:57,610 --> 00:41:00,691
.כך הם קוראים לי
?זה לא מלוכלך, לא כן
429
00:41:01,011 --> 00:41:01,972
.יכול להיות
430
00:41:06,612 --> 00:41:08,453
?מתי כל זה קרה
431
00:41:09,254 --> 00:41:11,534
?לפני כשנתיים. מה דעתך על זה
432
00:41:11,814 --> 00:41:14,215
,אני יודע, זה כל כך מכוער לעזאזל
.שזה עושה לי בחילה
433
00:41:14,414 --> 00:41:16,136
אבל זה מחזיק אותי
.על הרגליים
434
00:41:16,416 --> 00:41:19,017
המקום נכבש על ידי
!הרווקים המשוחררים
435
00:41:20,617 --> 00:41:22,818
?מה קרה לבית-הספר לטיפוס
436
00:41:23,618 --> 00:41:26,979
האורחים שלי מתעניינים יותר בצייד
.מאשר בטיפוס על הרים
437
00:41:27,418 --> 00:41:30,019
לדעתי כל הנקודה בטיפוס
.הוא בעצם צייד
438
00:41:31,221 --> 00:41:34,021
.ארור אהיה אם אינך צודק
439
00:41:39,303 --> 00:41:40,463
.זה באמת מעניין
440
00:41:41,823 --> 00:41:44,345
נראה לי שאסיים זאת
.במשך החורף
441
00:41:44,825 --> 00:41:46,066
.שתי כוסות שיכר
442
00:41:48,225 --> 00:41:49,265
.לא רע
443
00:41:51,026 --> 00:41:52,267
.לא רע בכלל
444
00:41:52,627 --> 00:41:55,428
אני חושב שאהבתי יותר את המקום
.הישן. הוא היה עם יותר אופי
445
00:41:55,628 --> 00:41:57,269
!אופי וחשבונות שלא שולמו
446
00:41:57,708 --> 00:42:00,429
אני שמח לראות אותך! להתעסק
...עם הממזרים המזויפים הללו
447
00:42:00,629 --> 00:42:01,869
.מייגע אותי
448
00:42:02,030 --> 00:42:04,311
אלה הם הסיכונים
.בלהיות אמרגן
449
00:42:04,511 --> 00:42:06,551
אתה בטוח שזאת לא
?מילה מלוכלכת
450
00:42:06,992 --> 00:42:08,912
.תשתוק ותשתה את הבירה שלך
451
00:42:09,832 --> 00:42:12,113
!וואי, וואי
452
00:42:12,713 --> 00:42:14,914
.בסדר. תסתלקי, בובה
453
00:42:16,434 --> 00:42:18,916
לפחות אני יודע שאתה לא
.נמצא כאן בשביל הצייד
454
00:42:19,715 --> 00:42:23,156
מהמברק שלך השתמע שזה יותר
.מביקור אצל חבר ותיק
455
00:42:23,597 --> 00:42:25,917
זה נכון. אני רוצה שתכניס
.אותי לכושר בטיפוס
456
00:42:26,118 --> 00:42:27,398
?להרבה טיפוס
457
00:42:27,518 --> 00:42:29,239
לטיפוס על המדרון הצפוני
.של הר אייגר
458
00:42:30,038 --> 00:42:31,199
?אתה מתבדח
459
00:42:31,519 --> 00:42:33,920
.לא. אני חלק מצוות בינלאומי
460
00:42:34,239 --> 00:42:37,561
.שמעתי על הטיפוס הבינלאומי הזה
.לורנס סקוט מוביל את צוות ארה"ב
461
00:42:38,202 --> 00:42:39,762
.הייתה לו תאונה
462
00:42:42,202 --> 00:42:45,003
?בן כמה אתה? שלושים-וחמש
463
00:42:45,844 --> 00:42:47,284
.תן או קח
464
00:42:48,404 --> 00:42:50,246
,אני יודע מה אתה חושב
.אבל אני צריך ללכת
465
00:42:50,406 --> 00:42:51,765
?היית באייגר
.פעמיים-
466
00:42:51,926 --> 00:42:54,326
?אתה יודע איך זה
.בן, אני הולך, לעזאזל-
467
00:42:54,726 --> 00:42:57,408
בסדר, בסדר, בסדר. עשיתי את
.מה שחבר אמור לעשות
468
00:42:57,648 --> 00:42:59,648
ניסיתי להוציא אותך
?מזה, בסדר
469
00:43:00,009 --> 00:43:03,169
.אני הולך לומר לך את האמת
.חרה של סוסים! אני הולך איתך
470
00:43:03,449 --> 00:43:06,810
?אתה הולך לאייגר
.אני איש הקרקע עבור הטיפוס הזה-
471
00:43:07,011 --> 00:43:08,651
האם זה לא מספיק שאתה
!קורע לעצמך את התחת
472
00:43:08,810 --> 00:43:11,011
אני הולך להיות המטפלת שלך
.לאחר כל השנים הללו
473
00:43:11,252 --> 00:43:14,012
אתה תטפל בי? -אני יכול לנצח
...אותך ביום הכי טוב שלך
474
00:43:14,252 --> 00:43:15,692
.ולנצח אותך בשתייה עכשיו
475
00:43:15,812 --> 00:43:19,654
פשוט תיהנה מהאחד הזה, כי אתה הולך
.להתנזר מהשיכר עד שתחזור לכושר
476
00:43:21,055 --> 00:43:22,855
.בינתיים, אני אקח עוד אחת
477
00:43:53,745 --> 00:43:55,465
.כאן אני מסתובב בחזרה
478
00:43:55,626 --> 00:43:58,026
.תודה לאל
.לא אתה. אתה צריך להתאמן-
479
00:43:59,226 --> 00:44:01,027
.ג'ורג' תיקח אותך למעלה
480
00:44:02,347 --> 00:44:03,588
.היא בחורה
481
00:44:05,429 --> 00:44:07,149
.אנשים רבים הבחינו בזה
482
00:44:07,350 --> 00:44:10,310
.תני לו אימון-גופני
.אחר-כך החזירי אותו לארוחה
483
00:44:11,510 --> 00:44:13,071
.להתראות, חבר ותיק
484
00:44:27,716 --> 00:44:29,996
אינך צריכה לעשות
.כל מה שהוא אומר
485
00:44:30,516 --> 00:44:33,598
זאת הזדמנות להכות בחזרה
.את האדם הלבן
486
00:46:22,711 --> 00:46:25,992
שלום. הייתי רוצה קצת
...מרק בצל צרפתי
487
00:46:26,793 --> 00:46:28,434
...קוקטייל בשר-סרטנים
488
00:46:28,634 --> 00:46:31,674
...זנבות לובסטר צלויים
.ותרנגול הודו פראי על הסלעים
489
00:46:31,954 --> 00:46:33,394
.בסדר גמור, אדוני
490
00:46:34,435 --> 00:46:36,036
.זה היה מהיר
491
00:47:02,363 --> 00:47:04,085
?'מה דעתך על ג'ורג
492
00:47:05,645 --> 00:47:09,167
.היא בן אדם מאד חם
493
00:47:09,646 --> 00:47:11,447
.היא גם בת-שיחה נהדרת
494
00:47:11,648 --> 00:47:14,608
?היא מטפסת שוטה, לא כן
.זה מה שהיא-
495
00:47:15,728 --> 00:47:19,170
תשחק אותי, אבל
.מחר אצליח יותר
496
00:47:19,450 --> 00:47:22,010
.מחר? היום, ידידי
497
00:47:22,250 --> 00:47:24,170
אתה חוזר לשם מיד
.אחרי הארוחה
498
00:47:41,616 --> 00:47:45,818
כדאי מאד שתהיה לך סיבה
.טובה לצלצול הטלפון הזה
499
00:47:46,137 --> 00:47:47,738
.תתעורר ותצטיין, חבר ותיק
500
00:47:49,499 --> 00:47:50,859
.לך תשתין על חבל
501
00:48:04,744 --> 00:48:06,064
.פשוט תקרקפי אותי
502
00:48:07,024 --> 00:48:10,105
לכל הרוחות! הייתי רוצה
.שקסטר ינצח
503
00:48:38,514 --> 00:48:40,234
...הגיע העת להתעורר ולהצטיין
504
00:49:07,003 --> 00:49:08,843
.תדפקי את מרלון ברנדו
505
00:49:56,218 --> 00:49:57,858
...מושחתת מלוכלכת
506
00:49:58,219 --> 00:50:00,220
...כלבה ערמומית, מלוכלכת
507
00:50:00,540 --> 00:50:04,662
.רעה, ורמאית
508
00:50:08,300 --> 00:50:13,000
המלוק. עדיין אין זיהוי. אנחנו"
".נמשיך לעדכן אותך. דרגון
509
00:50:16,905 --> 00:50:18,265
!לך מכאן
510
00:50:18,825 --> 00:50:21,426
תעזוב את ד"ר המלוק
.לנפשו, פגוט
511
00:50:22,146 --> 00:50:23,107
.סלח לו
512
00:50:23,227 --> 00:50:26,908
חוששני שפגוט לא למד
.להכיר אותך ישירות
513
00:50:27,628 --> 00:50:28,669
.מיילס
514
00:50:29,428 --> 00:50:32,590
!אוי, האם איננו נראים נהדר
515
00:50:33,430 --> 00:50:34,951
?לפני כמה זמן זה היה
516
00:50:36,031 --> 00:50:37,392
.הודו-סין
517
00:50:38,032 --> 00:50:39,671
...אתה ואני ו
518
00:50:40,312 --> 00:50:42,073
.הנרי בק
519
00:50:42,633 --> 00:50:44,714
.ולא עשיתי טעות מילולית חמורה
520
00:50:45,314 --> 00:50:48,956
למעשה, אני רוצה לשוחח
.איתך על הנרי
521
00:50:50,035 --> 00:50:52,435
הנושא היחיד שאתה ואני
...צריכים לשוחח עליו
522
00:50:52,636 --> 00:50:56,118
...הוא שתהיה לך מחלה חשוכת-מרפא
.ושלא יהיה לך אומץ להתאבד
523
00:50:56,317 --> 00:50:59,598
.טוב מאד, יונתן
...הספקת להתבגר מאד
524
00:51:00,319 --> 00:51:01,638
!אבל אתה טועה
525
00:51:02,438 --> 00:51:04,480
האם נהיה הגיוניים
?ונשתה משהו
526
00:51:04,639 --> 00:51:05,680
!מלצר
527
00:51:07,641 --> 00:51:09,842
היינו רוצים להזמין
.משקאות, בבקשה
528
00:51:10,522 --> 00:51:14,363
הודי פראי על הסלעים עבור
.ידידי הטוב, הדוקטור
529
00:51:18,164 --> 00:51:20,565
.והייתי מעוניין בדאיקירי קפוא
530
00:51:26,326 --> 00:51:27,487
?גברתי
531
00:51:31,048 --> 00:51:33,248
?אפשר לדעת את שמך, בבקשה
.בנס-
532
00:51:34,249 --> 00:51:35,569
.כן, כמובן שכך
533
00:51:36,050 --> 00:51:39,011
העלמה בנס, האם תואילי להיות
...אדיבה ולקחת את שותפי לחדר
534
00:51:39,251 --> 00:51:42,212
?לטיול
.כמובן, כל דבר-
535
00:51:42,932 --> 00:51:45,052
.אני בטוח. קדימה לכי
536
00:51:46,533 --> 00:51:49,694
.שמו הוא פגוט
537
00:51:49,934 --> 00:51:51,375
.זה חמוד
538
00:51:52,415 --> 00:51:55,215
היזהרי שהוא לא יאנוס
.אותך. מקסימה
539
00:51:55,936 --> 00:51:57,296
.הנה אנחנו
540
00:51:59,017 --> 00:52:01,337
.אתה בחור צעיר חסון מאד
541
00:52:06,138 --> 00:52:08,140
.הייתי אומר שהוא
.בנוי טוב, לא כן
542
00:52:08,820 --> 00:52:10,380
.אני מניח שאתה מוגן
543
00:52:15,742 --> 00:52:17,542
.השערתך נכונה
544
00:52:18,102 --> 00:52:19,463
.בבר
545
00:52:22,545 --> 00:52:24,065
?זוהי ההגנה שלך
546
00:52:25,826 --> 00:52:27,146
.דוויין הוא חזק מאד
547
00:52:27,347 --> 00:52:29,947
.הוא היה אלוף עולם
?האם לא היו כך כולם-
548
00:52:33,147 --> 00:52:36,309
זה בטח נראה מוזר שחיפשתיך
.אותך לאחר כל השנים הללו
549
00:52:37,029 --> 00:52:38,789
...אולם אתה רואה, אני
550
00:52:40,630 --> 00:52:43,871
הפכתי עייף מאד מלחכות לך
...כדי שתצעד מאחוריי
551
00:52:44,512 --> 00:52:46,713
.ולשחרר אותי מקיומי
552
00:52:47,312 --> 00:52:50,473
.לצעוד מאחורה זאת
השיטה שלך, מיילס
553
00:52:51,033 --> 00:52:53,033
.אני רוצה להביט ישירות לפניך
554
00:52:53,954 --> 00:52:55,555
.כן, אני בטוח שהיית רוצה
555
00:52:56,835 --> 00:52:59,156
בכל אופן, זה לא בדיוק מגביר
.את שלוות הנפש שלי
556
00:52:59,316 --> 00:53:01,036
.זה הכול ייגמר בקרוב
557
00:53:03,237 --> 00:53:07,038
מה שמאד מצחיק, הוא שמצאתי את
.עצמי בעמדת מיקוח חזקה מאד
558
00:53:07,318 --> 00:53:08,479
.שכח מזה
559
00:53:09,200 --> 00:53:10,560
?אתה אפילו לא סקרן
560
00:53:12,440 --> 00:53:14,841
.אתה בגדת בשנינו באסיה
561
00:53:15,641 --> 00:53:17,761
ואנחנו שרדנו את זה
.לא הודות לך
562
00:53:18,001 --> 00:53:20,243
עכשיו אתם האנשים
.הרגתם את הנרי בציריך
563
00:53:20,443 --> 00:53:22,282
.אני לא הרגתי אותו למעשה
564
00:53:22,523 --> 00:53:24,844
אני כנראה גם לא אהרוג
.אותך למעשה
565
00:53:25,644 --> 00:53:27,244
.זאת נחמה קטנה מאד
566
00:53:28,164 --> 00:53:31,606
,הנרי היה אלכוהוליסט חסר-ערך
.ואני מתעב שיכורים מלוכלכים
567
00:53:43,770 --> 00:53:45,290
.אני מרשה לך את זה
568
00:53:47,411 --> 00:53:50,012
זהו מחיר שעלי לשלם
.כדי שתקשיב לי
569
00:53:52,212 --> 00:53:54,532
...אני לא, אני חוזר, לא
570
00:53:55,213 --> 00:53:57,334
.השתתפתי ברצח הזה
571
00:53:57,734 --> 00:54:00,055
.כי, בניגוד אליך, אני לא חיה
572
00:54:01,216 --> 00:54:03,256
.אולם אני יודע מי כן הרג אותו
573
00:54:04,857 --> 00:54:07,217
תפסת את אחד מהם
.ועכשיו אתה מחפש את השני
574
00:54:08,017 --> 00:54:10,898
דרגון הבטיח לך את הזיהוי
.של האדם הזה
575
00:54:12,338 --> 00:54:14,539
,יכול להיות שכן
.ויכול להיות שלא
576
00:54:15,100 --> 00:54:18,780
הנקודה היא: שאני יודע
.מי הברנש הזב
577
00:54:20,020 --> 00:54:23,742
,ועד שתשיג את המידע הזה
.אתה מצוי בסכנה מאד גדולה
578
00:54:24,263 --> 00:54:25,383
?איך
579
00:54:27,063 --> 00:54:30,985
נניח שאומר לאדם
?הזה מי ומה אתה
580
00:54:31,824 --> 00:54:33,545
.הוא יצוד אותך
581
00:54:34,346 --> 00:54:36,146
?אתה תמכור לי את האדם הזה
582
00:54:36,346 --> 00:54:38,947
עבור מה שאני רוצה, אמכור
.אפילו את אימי
583
00:54:39,707 --> 00:54:40,947
.כמה נכון
584
00:54:42,348 --> 00:54:45,309
מה שאני צריך ממך הוא את
.הבטחתך שתעזוב אותי
585
00:54:46,350 --> 00:54:47,590
?מה אתה אומר
586
00:54:52,311 --> 00:54:53,111
.בסדר
587
00:54:53,231 --> 00:54:55,432
.אמסור לך את תשובתי בתוך דקה
588
00:54:55,953 --> 00:54:57,753
...לאיזה כיוון שזה לא ילך
589
00:54:58,633 --> 00:55:00,193
.היינו ידידים פעם
590
00:55:16,359 --> 00:55:18,479
אתה יכול לראות שאני
.ומיילס הסתדרנו
591
00:55:18,720 --> 00:55:20,280
?אני יכול לקנות לך משקה
592
00:55:21,840 --> 00:55:23,641
.תן לו את מה שהוא רוצה
593
00:55:29,243 --> 00:55:30,963
.כמובן שגם אני שמח
594
00:55:31,243 --> 00:55:33,644
אני שונא לריב עם
.בחור בגודל שלך
595
00:55:34,964 --> 00:55:36,765
.אני רק רוצה שתדע
596
00:55:49,610 --> 00:55:51,810
עכשיו אני הולך
.להגיד לך משהו
597
00:55:52,331 --> 00:55:54,650
תקשיב, כי אני אשאל
.שאלות אחר-כך
598
00:55:54,850 --> 00:55:57,051
אני לא אוהב שאתה ממוקם באגף
.שלי כי זה מפחיד אותי
599
00:55:57,211 --> 00:55:59,052
.אני לא אוהב שמפחידים אותי
600
00:55:59,213 --> 00:56:01,613
,אם עוד פעם תתקרב אלי
.אני אהרוג אותך
601
00:56:01,853 --> 00:56:03,854
?מבין
602
00:56:04,014 --> 00:56:04,974
.כן
603
00:56:05,133 --> 00:56:06,294
.בחור טוב
604
00:56:25,341 --> 00:56:27,181
אני מקווה שאמרת לטבח שלך
.שנחזור לארוחת הצהריים
605
00:56:27,340 --> 00:56:30,902
.אתה מלא בשתן ובחומץ
?לפחות תרחם על איש זקן כמוני
606
00:56:31,542 --> 00:56:34,143
?אתה רוצה להוביל
.כבר עשית זאת לפני כן
607
00:56:34,343 --> 00:56:35,984
.לא, אני רק אלך אחריך
608
00:56:41,145 --> 00:56:43,826
?זוהי הדרך הנכונה
.זה אחד הדרכים, אני מניח-
609
00:56:46,027 --> 00:56:47,387
.אתה ממש עוזר לי
610
00:56:47,947 --> 00:56:50,748
אני רוצה לדעת למה כיסחת
.את ראשו של הברנש בבריכה
611
00:56:50,948 --> 00:56:51,628
.סלע
612
00:56:51,749 --> 00:56:54,230
.בסדר, בסדר. זה לא העסק שלי
613
00:56:55,310 --> 00:56:56,870
?אתה יודע מה
614
00:56:57,150 --> 00:57:00,191
הדרך למטה ארוכה, אתה
.באמת ידוע כעושה-צרות אמיתי
615
00:57:00,671 --> 00:57:04,873
אני לא בטוח שהייתי רוצה להיות
.איתך על אי בודד ללא מזון
616
00:57:05,113 --> 00:57:06,554
.אל תדאג. אתה חבר
617
00:57:06,753 --> 00:57:09,155
?האם היו לך אי פעם אויבים
.אחדים-
618
00:57:09,315 --> 00:57:12,395
?יש כמה מהם עדיין בסביבה
.הבחור ליד הבריכה-
619
00:57:14,035 --> 00:57:17,397
?מיילס מלו. מה ידוע לך עליו
620
00:57:17,637 --> 00:57:18,877
.הוא נרשם בקבלה היום
621
00:57:19,038 --> 00:57:21,798
הוא נראה כאחד שמסוגל לשלם
.תשלום של 3 דולר, במקום 9 דולר
622
00:57:22,038 --> 00:57:24,718
?אתה רוצה שאזרוק אותו החוצה
.לא, אני רוצה אותו בדיוק כאן-
623
00:57:24,919 --> 00:57:27,600
?מה בקשר לבחור הגדול
?אתה רוצה גם אותו
624
00:57:27,840 --> 00:57:28,801
.גם אותו
625
00:57:29,441 --> 00:57:32,721
אתה טיפלת בו בצורה יסודית ביותר
.'ועוד כפרופסור מבוגר בקולג
626
00:57:33,641 --> 00:57:35,923
.הכנסת אותי לכושר
.זה לא זה-
627
00:57:37,042 --> 00:57:40,684
טיפלת בו כמו אחד שרגיל
.לטפל באנשים
628
00:57:43,044 --> 00:57:46,606
אתה מטפס טוב, ג'ון. טוב יותר
.ממה שאי פעם ראיתי אותך
629
00:57:48,606 --> 00:57:51,487
הייתי רוצה להיות עכשיו
.באייגר, אני אומר לך
630
00:57:51,767 --> 00:57:54,248
?בשביל מה אתה הולך לשם בכלל
?האם הטיפוס הזה לא מספיק
631
00:57:54,408 --> 00:57:55,488
.בשום אופן
632
00:57:55,848 --> 00:57:57,289
.אני חייב לעשות זאת
633
00:57:57,409 --> 00:57:59,810
יצא לך לפגוש במישהו מהבחורים
?שאנחנו הולכים לטפס איתם
634
00:58:00,050 --> 00:58:01,490
.לפני כחודש
635
00:58:01,651 --> 00:58:02,811
?...ו
636
00:58:03,652 --> 00:58:06,532
הם טובים. הם השאירו
.מאחוריהם המון רכסים
637
00:58:07,852 --> 00:58:09,573
.מישהו מהם צולע בהליכה
638
00:58:09,733 --> 00:58:12,614
?מי לעזאזל יכול לטפס עם צליעה
.לא, חכה רגע
639
00:58:12,854 --> 00:58:16,294
הגרמני צלע. הוא אמר
.שנפגע בנפילה
640
00:58:16,855 --> 00:58:20,176
.פרייטאג, הוא בחור מצחיק
.עושה רעש כמו מוביל
641
00:58:20,937 --> 00:58:24,578
המשפחה מרססת נגד חרקים. יש לו המון
.כסף, אולם הוא לא אוהב לדבר על כך
642
00:58:24,818 --> 00:58:26,378
.בכל מקרה, יש לו את המבט
643
00:58:26,538 --> 00:58:27,698
?איזה מבט
644
00:58:27,818 --> 00:58:30,339
המבט של בחור שאינך יכול
.לסמוך עליו באחיזה
645
00:58:30,540 --> 00:58:33,021
לא הייתי רוצה להיות תלוי בו
.בטיפוס על ההר הזה
646
00:58:33,621 --> 00:58:36,302
?מה עם הצרפתי, מנטיין
.הוא בסדר-
647
00:58:36,542 --> 00:58:39,902
נראה לי שהוא קצת מבוגר מדי בשביל
.האייגר. הוא בערך בגילך
648
00:58:41,142 --> 00:58:42,223
.לך תידפק, בסדר
649
00:58:42,344 --> 00:58:45,585
הייתי מעדיף להידפק עם אשתו של
.מנטיין. היא בנויה לתלפיות
650
00:58:45,865 --> 00:58:48,544
.חכה עד שתתפוס אותה בשעת מעשה
.היא מהווה מלכודת גברים טיפוסית
651
00:58:48,705 --> 00:58:51,786
אני מרחם על הממזר, שמנסה
.לשמור עליה כל הזמן
652
00:58:52,026 --> 00:58:54,828
?כן? ומה בנוגע לאוסטרי
653
00:58:55,027 --> 00:58:56,868
.אתה תחבב אותו
654
00:58:57,228 --> 00:59:00,508
מאייר לא שם כלום על שום
.דבר מלבד על הטיפוס
655
00:59:00,829 --> 00:59:04,029
כל האנשים שדיברתי איתם אומרים
...שהוא סוג של מטפס כמו
656
00:59:04,230 --> 00:59:05,871
.כמו שאתה היית
657
00:59:06,311 --> 00:59:07,872
?לפני שהפכתי לחלוש ותשוש
658
00:59:08,031 --> 00:59:11,592
,לא נראית כה חלוש ותשוש אתמול
.כשניפחת באגרופים את המתאבק
659
00:59:11,832 --> 00:59:14,994
.בכל מקרה, המאייר הזה באמת משהו
.הוא הרג פעם איזה ברנש
660
00:59:15,554 --> 00:59:18,155
.סבל בטיפוס גנב קצת אוכל
661
00:59:18,355 --> 00:59:20,755
.הוא הרג אותו עם סכין
?זה לא משהו
662
00:59:20,914 --> 00:59:22,276
.נשמע כמו שובה-לבבות אמיתי
663
00:59:22,435 --> 00:59:23,716
.תקשיב, ג'ון
664
00:59:23,916 --> 00:59:28,718
אם אתה צריך לקשור את עצמך בחבל
.למישהו בהר ההוא, תוודא שזה מאייר
665
01:00:22,855 --> 01:00:26,175
זה איש גדול, ואתה היחיד
.שטיפסת עליו
666
01:00:27,016 --> 01:00:28,256
?איך אתה עושה זאת
667
01:00:29,177 --> 01:00:32,618
,אומץ, מיומנות, החלטיות
.וכל החומר מהסוג הזה
668
01:00:32,818 --> 01:00:37,819
למה שלא נקרא לו טיפוס כפי שזה
?וניקח את המדרגות הנעות למטה
669
01:00:51,144 --> 01:00:52,664
.תשחרר לי קצת חבל
670
01:01:37,238 --> 01:01:40,039
אתה תעמוד לך שם למעלה
?כל היום ותתפעל מעצמך
671
01:01:40,239 --> 01:01:42,079
או שאתה הולך להעלות
?אותי למעלה
672
01:01:43,840 --> 01:01:45,081
.בסדר
673
01:02:05,127 --> 01:02:08,008
.איחולים, חבר ותיק
.השגת את הדובדבן שלה
674
01:02:08,248 --> 01:02:09,768
?למה אתה מתכוון
675
01:02:10,449 --> 01:02:14,569
.אתה הראשון שאי-פעם טיפס לכאן
.אתה בעצמך טיפסת לכאן-
676
01:02:14,850 --> 01:02:18,090
אתה לא תגיע רחוק מאד
.אם תאמין לכל השקרים שלי
677
01:02:19,731 --> 01:02:21,492
?אתה קיווית שאפרוש, לא כן
678
01:02:21,652 --> 01:02:23,933
.מקווה שאוותר על הטיפוס לאייגר
679
01:02:24,133 --> 01:02:25,933
.תן לי לומר לך משהו, בן
680
01:02:26,253 --> 01:02:29,054
יש סיכוי טוב לעזאזל שלא אצטרך
.לבצע את הטיפוס הזה
681
01:02:29,254 --> 01:02:32,696
אני עשוי לגמור את עסקיי
.לפני שהטיפוס יתחיל
682
01:02:34,016 --> 01:02:38,617
אחרי שתגיע לשם, אתה
.תרצה לטפס. ככה אתה
683
01:02:39,057 --> 01:02:41,738
?רוצה בירה
?אתה הולך לקרוא לשירות חדרים-
684
01:02:41,978 --> 01:02:43,099
.יש לנו בירה
685
01:02:43,259 --> 01:02:45,460
אם סחבת בירה למעלה על
.הסלע הזה, אז אתה מטורף
686
01:02:45,619 --> 01:02:47,660
.אולי אני מטורף, אבל לא טיפש
687
01:02:47,860 --> 01:02:50,541
.אני לא סחבתי אותו, אתה עשית זאת
.זה בתרמיל שלך
688
01:02:53,062 --> 01:02:55,743
ישו הנוצרי! הייתי צריך לזרוק
.אותך למטה מהעמוד הזה
689
01:02:55,943 --> 01:02:58,263
.חוץ מזה, זה חם
.אני מצטער-
690
01:02:58,423 --> 01:03:01,024
חשבתי שתשנה כיוון
.להר עם קרח
691
01:03:44,438 --> 01:03:46,438
.'ערב טוב, ג'ורג
692
01:03:47,439 --> 01:03:49,439
.ערב טוב, ד"ר המלוק
693
01:03:50,240 --> 01:03:53,121
?ומה שלומך בערב הנחמד הזה
.בסדר גמור, דוקטור-
694
01:03:54,240 --> 01:03:56,922
ראית איזה טיפוס מרשים
?עשינו היום אני ובן
695
01:03:57,162 --> 01:03:58,682
.כן, ראיתי, ד"ר המלוק
696
01:03:59,442 --> 01:04:00,883
.זה בהחלט היה טוב
697
01:04:05,564 --> 01:04:07,485
?'את יודעת, ג'ורג
.אני אעזוב בקרוב
698
01:04:07,645 --> 01:04:09,886
.ואת תחסרי לי בדרך מסוימת
699
01:04:10,566 --> 01:04:12,487
.גם אני אתגעגע אליך, דוקטור
700
01:04:13,927 --> 01:04:16,047
דבר אחד שאני צריך
...לומר, ג'ורג' הוא
701
01:04:16,248 --> 01:04:19,969
מעולם לא ערבבת ביחסינו
.שום רגשנות דביקה
702
01:04:21,210 --> 01:04:25,370
.אולי אנחנו צריכים להפסיק לקשקש
.פשוט קפצי פנימה והמזל ישחק לנו
703
01:05:06,143 --> 01:05:08,743
!קבלה! קבלה
704
01:05:24,829 --> 01:05:27,150
.קח את זה בקלות. חבר ותיק
705
01:05:28,831 --> 01:05:31,831
,הרופא אומר שתהיה בסדר
.אבל אתה צריך לעשות זאת לאט
706
01:05:32,032 --> 01:05:34,992
.איפה היא?
.היא כלואה בחדרי-
707
01:05:35,632 --> 01:05:37,273
.אנשיי שומרים עליה
708
01:05:38,354 --> 01:05:39,874
?אתה רוצה שאקרא לשריף
709
01:05:40,074 --> 01:05:41,874
.לא, עדיין לא
710
01:05:43,435 --> 01:05:46,516
...מה קרה ל
.מיילס מלו? הוא עדיין כאן-
711
01:05:46,956 --> 01:05:49,157
יקראו לי מהקבלה אם הוא
.יעשה תזוזה כלשהי
712
01:05:49,357 --> 01:05:51,957
.אז זה היה מיילס
.זה מה שהיא אמרה-
713
01:05:53,878 --> 01:05:56,639
?למה היא עשתה זאת
.מהסיבה העתיקה ביותר בעולם-
714
01:05:57,879 --> 01:05:59,680
?מאהבה
.כסף-
715
01:06:01,441 --> 01:06:03,561
מה לעזאזל היא תקעה
?לתוכי, בכל מקרה
716
01:06:03,761 --> 01:06:07,403
,זה היה משהו שדומה למורפיום
.אבל לא בכמות קטלנית
717
01:06:09,123 --> 01:06:12,485
.מורפיום נשמע הגיוני
.מיילס מצוי בעסקי הסמים
718
01:06:12,765 --> 01:06:14,965
למה לעזאזל הוא לא
?ניסה לחסל אותך
719
01:06:15,125 --> 01:06:18,967
.הוא אמר לה שזה לא משהו רציני
.הוא רצה רק להפחיד אותך
720
01:06:19,846 --> 01:06:22,328
,אחרי שג'ורג' סיממה אותי
...הניחוש שלי הוא
721
01:06:22,567 --> 01:06:26,568
שמיילס היה אמור להיכנס ולגמור
.איתי בסגנון מרהיב-עין כלשהו
722
01:06:27,128 --> 01:06:30,089
כנראה על-ידי הזרקת
.מנת-יתר של סם לגופי
723
01:06:30,450 --> 01:06:32,371
?מה אתה הולך לעשות איתו
724
01:06:33,731 --> 01:06:35,651
.משהו חזק
725
01:06:36,372 --> 01:06:38,092
!משהו חזק
726
01:06:41,454 --> 01:06:42,894
.בוקר טוב, דוויין
727
01:06:46,454 --> 01:06:49,536
בוקר טוב, יונתן. אנחנו לא
?נראים צייצנים יותר היום
728
01:06:49,735 --> 01:06:51,057
?ישנת טוב
729
01:06:51,256 --> 01:06:52,697
.טוב מאד, תודה לך
730
01:06:53,538 --> 01:06:56,419
מיילס, אני חושב שאשכח
.ממך בינתיים
731
01:06:58,339 --> 01:07:00,459
?משימה כזאת קשה. פשוט ככה
732
01:07:00,859 --> 01:07:03,180
אני אתאמן כאן למספר
.שבועות נוספים
733
01:07:03,340 --> 01:07:06,221
אני חייב להתרכז בלי
.שתטריד אותי
734
01:07:06,422 --> 01:07:09,022
.אני מבין אותך. באמת, יונתן
735
01:07:09,862 --> 01:07:13,503
אם המשמעות היא שתמחק אותי
...מהרשימה לתמיד
736
01:07:15,224 --> 01:07:16,784
.אני עשוי לעשות זאת
737
01:07:20,745 --> 01:07:23,427
למה שלא נאכל הערב
?ביחד ונדבר על זה
738
01:07:23,947 --> 01:07:25,467
.רק אם אוכל לבחור את היין
739
01:07:26,148 --> 01:07:27,468
.אני מחכה לזה
740
01:08:35,248 --> 01:08:36,529
!ממזר
741
01:08:39,450 --> 01:08:42,531
.הוא לחץ על המעצורים
.לא, הוא לא עשה זאת-
742
01:08:43,252 --> 01:08:45,291
.הוא הפעיל את מפסק האורות
743
01:08:45,452 --> 01:08:48,053
.יונתן, איזה תעלול זול ומלוכלך
744
01:08:48,453 --> 01:08:50,654
!אחריו, דוויין. אחריו
745
01:09:17,222 --> 01:09:18,862
!תפסנו אותו עכשיו. הבט
746
01:09:19,582 --> 01:09:21,984
לכדנו אותו. הוא לא
.יכול להסתובב
747
01:09:37,028 --> 01:09:38,469
?איפה הוא לעזאזל
748
01:09:41,829 --> 01:09:42,990
!הנה הוא שם
749
01:10:17,841 --> 01:10:19,121
.אתה חיה
750
01:10:20,482 --> 01:10:22,563
.תסתכל בג'נטלמן היקר
751
01:10:24,963 --> 01:10:26,683
.ניסית להרוג אותי
752
01:10:27,124 --> 01:10:28,484
.תיכנס למכונית
753
01:10:31,845 --> 01:10:33,086
.תיכנס למכונית
754
01:11:46,989 --> 01:11:48,029
.צא החוצה
755
01:11:48,750 --> 01:11:50,950
מה לעזאזל אנחנו הולכים
?לעשות שם בחוץ
756
01:11:52,351 --> 01:11:53,431
.צא החוצה
757
01:12:14,878 --> 01:12:16,958
...יונתן, אתה לא הולך לירות
758
01:12:21,040 --> 01:12:24,040
יונתן, אתה לא הולך
!להשאיר אותי כאן בחוץ
759
01:12:34,764 --> 01:12:36,364
!יונתן, למען השם
760
01:12:36,564 --> 01:12:38,685
תהרוג אותי, אבל אל
!תשאיר אותי כאן
761
01:12:41,286 --> 01:12:42,326
...אתה לא יכול
762
01:12:53,250 --> 01:12:55,770
,אתה שקט למדי, לא כן
?זין קטן שכמוך
763
01:12:56,250 --> 01:12:57,891
!יונתן
764
01:14:17,876 --> 01:14:21,117
מה לעזאזל אתה מתכוון כשאתה
?אומר שלא נשארו לך חדרים עבורי
765
01:14:21,478 --> 01:14:23,958
...הר בורמן היקר שלי
.הר תחת היקר שלי-
766
01:14:24,158 --> 01:14:26,559
אתה פשוט תדפדף בספר הזה
.ותמצא שם את ההזמנה שלי
767
01:14:26,759 --> 01:14:28,679
.שלום, חבר
?מה הבעיה כאן-
768
01:14:29,160 --> 01:14:32,881
.התרח המשומש הזה דפק את ההזמנות שלי
.הוא לא יכול למצוא את המברק שלי
769
01:14:33,161 --> 01:14:36,402
הוא לא יכול למצוא את השמוק שלו
.עם קבוצת חיפוש בת 6 אנשים
770
01:14:36,642 --> 01:14:39,643
לא ידעתי שהאיש הזה הוא
.חבר שלך, ד"ר המלוק
771
01:14:39,843 --> 01:14:42,444
.הוא האחראי על הטיפוס
?האחראי על הטיפוס-
772
01:14:42,645 --> 01:14:44,764
.כן
.רק רגע, בבקשה-
773
01:14:45,925 --> 01:14:49,126
.כל ציפורי האייגר מגיעות
.היית צריך לתת לו תשר-
774
01:14:49,446 --> 01:14:50,687
?האם פגשת את האחרים
775
01:14:50,847 --> 01:14:53,448
.הם אמורים להיות כאן במלון
?'מה שלום ג'ורג
776
01:14:53,647 --> 01:14:54,687
.היא בסדר
777
01:14:55,567 --> 01:14:58,609
...תקשיב, בקשר למיילס
.נדבר על זה אחר-כך-
778
01:14:58,889 --> 01:15:00,129
.הכול בסדר
779
01:15:00,249 --> 01:15:03,051
אתה תהיה ביחד עם שאר
.החברים בקומה השנייה
780
01:15:03,250 --> 01:15:06,051
חדר 216. אני אדאג שהמטען
.שלך יילקח למעלה
781
01:15:06,971 --> 01:15:08,892
תדאג שהם ישלחו למעלה
.מארז של בירה
782
01:15:09,852 --> 01:15:11,693
לאחר עזיבתך, כל
.הגיהינום השתחרר
783
01:15:11,853 --> 01:15:15,054
,סוכנים ממשלתיים מילאו את האזור
.תוך שהם שואלים שאלות
784
01:15:16,055 --> 01:15:17,215
?הם מצאו משהו
785
01:15:17,335 --> 01:15:19,055
?הבחור הגדול שמרחת בבר
786
01:15:19,255 --> 01:15:20,976
.מצאו אותו מפוצץ לחצי
787
01:15:21,136 --> 01:15:24,498
את מיילס הם מצאו
.בחולות, מת לגמרי
788
01:15:25,658 --> 01:15:27,378
?בשביל מה לעזאזל אתה כאן
789
01:15:27,577 --> 01:15:30,059
.אני לא רוצה לערב אותך בזה
790
01:15:30,259 --> 01:15:32,059
אני עושה כאן משהו
.למען חבר ותיק
791
01:15:32,300 --> 01:15:34,580
.בוא נבטל את הטיפוס
792
01:15:34,940 --> 01:15:37,061
אתה יודע שאני רוצה עוד
.פגיעה בהר הזה
793
01:15:37,261 --> 01:15:38,541
?מר באומן
794
01:15:47,545 --> 01:15:50,425
קרל פרייטאג רוצה אותנו
.מיידית בחדר-האורחים
795
01:15:54,066 --> 01:15:57,508
.נחשלים יירו
.רק ברי-המזל-
796
01:15:59,268 --> 01:16:01,389
.גברתי, רבותיי
797
01:16:02,268 --> 01:16:04,749
.יונתן המלוק, ז'אן פול מנטיין
798
01:16:04,989 --> 01:16:07,190
.ז'אן-פול
.ציפיתי לפגוש איתך-
799
01:16:07,350 --> 01:16:08,511
.נעים מאד
800
01:16:09,072 --> 01:16:10,512
.זוהי אשתי, אנה
801
01:16:12,352 --> 01:16:13,873
?שלום. תרצה לשתות
802
01:16:16,354 --> 01:16:18,074
.וזהו קרל פרייטאג
803
01:16:19,434 --> 01:16:21,474
.קרל
.אדוני הדוקטור-
804
01:16:23,675 --> 01:16:25,196
.וזהו אנדרו מאייר, ג'ון
805
01:16:25,876 --> 01:16:28,077
.שלום
.קראתי עליך רבות-
806
01:16:28,397 --> 01:16:29,918
ואני הייתי רגיל לקרוא
.הרבה עליך
807
01:16:30,038 --> 01:16:32,239
נראה ששניכם קראת הרבה
.איש על רעהו
808
01:16:32,478 --> 01:16:35,439
?יורד שלג. איך תחזיות מזג-האוויר
.לא טובות-
809
01:16:35,679 --> 01:16:39,200
יומיים של מזג-אויר טוב, ואחר-כך יש
.לנו בדרך מספר חזיתות לא יציבות
810
01:16:39,481 --> 01:16:41,001
זה יהפוך למסוכן
.למדי אחרי-כן
811
01:16:41,361 --> 01:16:43,481
.זה מיישב את העניין
?איזה עניין-
812
01:16:43,642 --> 01:16:45,282
.אנחנו חייבים לצאת מיידית
813
01:16:45,962 --> 01:16:48,043
נשאר לנו זמן לסיים את
?המשקאות שלנו
814
01:16:52,965 --> 01:16:54,605
.אני מתכוון, מיד שזה יתאפשר
815
01:16:54,765 --> 01:16:56,845
,עם סערה שמתקרבת
?אולי בתוך 4 ימים
816
01:16:57,086 --> 01:16:58,806
.טיפסו כבר על האייגר ביומיים
817
01:16:59,086 --> 01:17:00,887
נניח שלא תספיק
?לעשות זאת ביומיים
818
01:17:01,088 --> 01:17:03,088
?נניח שתיתקע בגלל מזג האוויר
819
01:17:03,248 --> 01:17:07,008
לבנימין יש נקודה. אנחנו לא צריכים
.לקחת סיכונים ילדותיים
820
01:17:07,249 --> 01:17:09,089
אף אחד לא יכול לטפס מבלי
.לקחת סיכון מסוים
821
01:17:09,530 --> 01:17:12,051
אולי הצעירים עומדים בסיכונים
.הללו יותר בקלות
822
01:17:12,251 --> 01:17:15,811
.מזג-אויר טוב, מזג-אויר רע
.כל זמן הוא מתאים לטיפוס
823
01:17:16,051 --> 01:17:19,813
.מבוי סתום. שניים בעד, שניים נגד
.ההליך הדמוקרטי
824
01:17:20,053 --> 01:17:25,255
?מה אתה מציע, דוקטור
?שנטפס את חצי הדרך למעלה
825
01:17:26,775 --> 01:17:29,736
.לבן יש קול
.אולם הוא לא יטפס איתנו-
826
01:17:30,577 --> 01:17:34,297
הוא איש הקרקע שלנו. עד שנדפוק את
.הראש בקיר, יש לו שליטה מוחלטת
827
01:17:35,298 --> 01:17:36,739
?האם זה הוחלט
828
01:17:37,059 --> 01:17:38,578
.זה תמיד כך
829
01:17:38,739 --> 01:17:42,700
לאיש הקרקע יש את המילה האחרונה
.עכשיו, והוא המנהיג כאן למטה
830
01:17:43,461 --> 01:17:46,062
?זה נושא אחר. מיהו המנהיג
831
01:17:46,261 --> 01:17:49,742
.חשבתי שהעניין הזה סגור
.חשבתי שאתה הולך להנהיג
832
01:17:51,462 --> 01:17:56,144
זה הוחלט לפני שלחבר האמריקאי
.בצוות קרתה תאונה
833
01:17:56,465 --> 01:18:01,146
עלינו להיות בטוחים שאנחנו מסכימים
.על המנהיג, לאחר שהצטרפת אלינו
834
01:18:01,465 --> 01:18:05,467
העלית נקודה טובה. יונתן טיפס
.על ההר כבר פעמיים
835
01:18:06,267 --> 01:18:09,509
תיקון. הדוקטור נכשל בטיפוס
.על ההר פעמיים עד עכשיו
836
01:18:10,548 --> 01:18:13,029
,אני לא רוצה להעליב אותך
...אולם אני נאלץ לומר
837
01:18:13,670 --> 01:18:17,711
שאני לא סבור שעבר של כישלון
.מעניק לך אוטומטית את הזכות להוביל
838
01:18:17,951 --> 01:18:21,712
אני לא נעלב. אני חושב
.שזה חשוב שאתה תוביל
839
01:18:22,752 --> 01:18:23,713
.בסדר
840
01:18:24,234 --> 01:18:31,316
.בואו ניגש לכאן
841
01:18:32,876 --> 01:18:36,597
בזבזתי חדשים בכדי למצוא
.נתיב חדש לפסגת האייגר
842
01:18:37,837 --> 01:18:40,438
העפלה על המדרון בנתיב חדש
.יכניס אותנו לספרי השיאים
843
01:18:40,679 --> 01:18:42,399
?מהו המסלול החדש הזה
844
01:18:42,678 --> 01:18:45,840
בסדר. אנחנו לא נעבור דרך
.מעבר הינטרסטוייסר
845
01:18:46,840 --> 01:18:48,400
.במקום זה נלך בדרך הזאת
846
01:18:48,561 --> 01:18:53,163
המחנה הארעי הראשון שלנו יהיה גבוה
.מעל המפולות הקשות, בערך כאן
847
01:18:53,762 --> 01:18:58,444
בבוקר למחרת נצטרך לנוע מעלה על פני
.הסלע האנכי הזה, וזה יהיה די קשה
848
01:18:58,764 --> 01:19:02,005
אנחנו עולים כל הדרך למעלה ומגיחים
.ממול לשדה הקרח הנראה הגבוה ביותר
849
01:19:02,726 --> 01:19:04,966
.זה כאן. ואחר-כך, למעלה לפסגה
850
01:19:05,366 --> 01:19:08,927
אף אחד עדיין לא היה בחלק הזה של
.המדרון. אנחנו לא יודעים מה יש שם
851
01:19:09,247 --> 01:19:11,168
?נניח שאינך יכול להיאחז בקצוות
852
01:19:11,368 --> 01:19:14,049
נניח שאתה מאולץ למטה
?לתחתית של גיא צר
853
01:19:14,529 --> 01:19:16,449
.אין לי רצון להתאבד
854
01:19:17,249 --> 01:19:20,811
אם הקצוות לא ניתנות למעבר, אנחנו
.ניסוג ונחזור לאחד הנתיבים הקלאסיים
855
01:19:21,051 --> 01:19:22,892
.כל זה עשוי להיעצר בגלל מזג-האוויר
856
01:19:23,252 --> 01:19:24,293
.רק דבר אחד
857
01:19:25,693 --> 01:19:29,494
הנתיב שלך לא יאפשר נסיגה במקרה
.של חסימה מלמעלה
858
01:19:30,134 --> 01:19:33,215
אני מעריך תכנון במונחים
.של נסיגה ככישלון עצמי
859
01:19:33,495 --> 01:19:35,216
אני מעריך כטיפשות
.לא לעשות זאת
860
01:19:36,056 --> 01:19:39,017
אני יכול להשאיר את תכנון
.הנסיגה בידך, דוקטור המלוק
861
01:19:39,657 --> 01:19:43,018
אחרי הכול יש לו בכך
.יותר ניסיון ממני
862
01:19:45,179 --> 01:19:47,380
בסדר, האם אני יכול להניח
?שתכניתי התקבלה
863
01:19:47,580 --> 01:19:48,620
.יפה
864
01:19:49,580 --> 01:19:51,020
.הנושא שלנו סגור
865
01:19:51,180 --> 01:19:53,781
.אני מציע שנשתחרר ונשתה משהו
866
01:20:04,665 --> 01:20:07,226
?האם המלון הזה תמיד כה מלא
867
01:20:11,066 --> 01:20:13,067
.רק כאשר יש טיפוס על ההר
868
01:20:13,267 --> 01:20:15,868
ואז ציפורי האייגר מתחילים
.לנהור פנימה
869
01:20:16,068 --> 01:20:19,030
?ציפורי האייגר
.כן, תיור אופנתי של עשירים-
870
01:20:19,430 --> 01:20:21,829
זומבים שונים שבאים הנה
.בכדי לצפות בטיפוס
871
01:20:22,670 --> 01:20:25,831
אם הם ברי-מזל, הם צופים
.באדם שמת בהרים
872
01:20:26,072 --> 01:20:29,033
.זה שטני
.כזה הוא האייגר-
873
01:20:31,472 --> 01:20:33,194
.הוא אפילו נראה שטני
874
01:20:34,474 --> 01:20:35,994
?אתה חייב להעפיל עליו
875
01:20:36,555 --> 01:20:39,356
אלא אם כן מחלקת המחקר
.תזהה את המתנקש לפני-כן
876
01:20:39,876 --> 01:20:41,397
.הם לא זיהו אף אחד
877
01:20:42,037 --> 01:20:43,877
?האם זה מה שבאת לספר לי
878
01:20:44,037 --> 01:20:46,838
?כשליחה
.יכולתי לטלפן-
879
01:20:47,358 --> 01:20:49,759
.פשוט רציתי לבוא ולהיות איתך
880
01:20:50,760 --> 01:20:54,000
היה לי נאום פנטסטי
.שתכננתי לשאת
881
01:20:54,280 --> 01:20:57,362
עמדתי לשאת אותו במהירות
.לפני שהתערבת והלכת משם
882
01:20:57,561 --> 01:21:00,442
?איך הוא הולך
.שכחתי-
883
01:21:01,643 --> 01:21:04,323
תחילה, תאמרי לי
?למה סידרת אותי
884
01:21:05,363 --> 01:21:09,005
עשיתי זאת מכיוון שהאמנתי שהיית
.צריך לעשות את החיסול הזה
885
01:21:11,566 --> 01:21:13,487
.בסדר, לקחתי זאת על עצמי
886
01:21:13,966 --> 01:21:17,127
ואת ואני, עובדים צד בצד
...כמו אמריקאים נאמנים
887
01:21:17,687 --> 01:21:20,929
.בלי להזכיר את דרגון ופופ
.אנחנו נציל עדיין את הרפובליקה
888
01:21:21,449 --> 01:21:23,169
?פגשת את המטפסים האחרים
889
01:21:24,170 --> 01:21:27,891
?יש לך חשודים כלשהם
.זה יכול להיות כל אחד מהם-
890
01:21:28,171 --> 01:21:30,652
.זאת יכולה להיות אפילו גברת מנטיין
...היא
891
01:21:31,332 --> 01:21:33,853
.אישה הרסנית מאד
.את מכירה את הטיפוס
892
01:21:37,293 --> 01:21:38,814
.קר לי
893
01:21:39,855 --> 01:21:41,895
.יונתן, אתה יודע מה אין לי
894
01:21:43,576 --> 01:21:45,577
?לא. מה אין לך
895
01:21:45,857 --> 01:21:48,257
.אין לי חדר ללילה
896
01:21:48,937 --> 01:21:50,378
.ישו
897
01:21:52,099 --> 01:21:56,020
אני רואה, שאת היא משאלתו
.האחרונה של הנידון למוות
898
01:22:01,061 --> 01:22:03,662
השעה 16:00. אנחנו יוצאים
.בתוך 12 שעות
899
01:22:03,903 --> 01:22:07,343
חייבים לעשות את 1000 הרגל הראשונים
.לפני שהשמש תמיס את גושי הקרח
900
01:22:07,544 --> 01:22:09,104
.אם מזג האוויר הזה יישאר
901
01:22:09,263 --> 01:22:11,944
.הוא יישאר. זה בהחלט מעולה
902
01:22:12,345 --> 01:22:15,065
בחירה מושלמת עבור
.ההר האחרון שלי
903
01:22:15,266 --> 01:22:16,907
.ג'ון, שב, קח בירה
904
01:22:17,467 --> 01:22:20,427
,יש לי חבר שנרשם בכניסה
.אבל אני תמיד מוכן לכוס בירה
905
01:22:20,667 --> 01:22:22,908
?מה זה על הטיפוס האחרון שלך
906
01:22:23,068 --> 01:22:26,229
.אני כבר לא צעיר יותר, יונתן
.תחשוב על זה
907
01:22:26,589 --> 01:22:30,150
בגיל 42, אני עשוי להיות האדם
.המבוגר ביותר שמטפס על האייגר
908
01:22:31,071 --> 01:22:32,870
?מה דעתך על כך, גברתי
909
01:22:33,071 --> 01:22:34,872
?מהו יחסך לטיפוס
910
01:22:35,873 --> 01:22:38,754
אני חושבת את הטיפוס על ההרים
.לשטות הגדולה ביותר
911
01:22:38,953 --> 01:22:40,674
.מעולם לא הייתי בכושר טוב יותר
912
01:22:41,075 --> 01:22:42,314
.שאלו את אנה
913
01:22:42,473 --> 01:22:46,315
בכל לילה מזה 6 חדשים אני מתרגל
.במשך שעתיים לפני שאני הולך לישון
914
01:22:47,555 --> 01:22:50,837
אז עכשיו, היא בטח צריכה להיות מאד
.נרגשת לראותך מטפס על ההר
915
01:22:51,478 --> 01:22:54,557
.דוקטור, הודעה מהג'נטלמן בחוץ
916
01:23:06,641 --> 01:23:10,403
אני חושב שאלך לצעוד קצת. גברת
?מנטיין, תרצי להצטרף אלי
917
01:23:10,643 --> 01:23:13,325
.אני חושב שאלך לחדרי
918
01:23:13,564 --> 01:23:15,004
?אם תסלחו לי
919
01:23:19,766 --> 01:23:20,646
.טוב
920
01:23:25,567 --> 01:23:26,448
.טוב
921
01:23:28,888 --> 01:23:31,570
?מה נכנס בז'אן-פול
.אינני יודע. הוא קצת מתוח-
922
01:23:31,770 --> 01:23:34,090
?האם קפצת על אשתו
?לא. למה-
923
01:23:34,251 --> 01:23:36,731
?אתה בטוח
.נראה לי שזה משהו שאני אמור לדעת-
924
01:23:36,971 --> 01:23:38,412
.להתראות אחר-כך
925
01:23:45,494 --> 01:23:48,455
?היי, המלוק, איך הולך
926
01:23:50,376 --> 01:23:52,856
.מקום נחמד כאן
.תמשיך עם זה, פופ-
927
01:23:53,097 --> 01:23:57,418
בסדר, אם זה המשחק שאתה רוצה
.לשחק, אז ניגש ישר לעניין
928
01:23:57,857 --> 01:24:00,458
.אף אחד לא כשיר יותר ממך
929
01:24:01,739 --> 01:24:03,979
.למחלקת החיפושים אין אף חשוד
930
01:24:04,460 --> 01:24:06,661
כל מה שידוע לנו, שהוא
.נמצא כאן איפשהו
931
01:24:08,660 --> 01:24:10,301
.מיילס מלו ידע מי הוא היה
932
01:24:10,461 --> 01:24:11,702
?באמת
933
01:24:15,543 --> 01:24:20,064
,הוא אמר לך? -הוא הציע לעשות זאת
.אבל המחיר היה גבוה מדי
934
01:24:20,344 --> 01:24:23,146
?מה הוא דרש בתמורה
.לחיות-
935
01:24:24,586 --> 01:24:27,268
טוב, אז באתי רק לומר
.לך שאין לנו חשוד
936
01:24:27,507 --> 01:24:31,147
.אתה תצטרך לטפס
.ימימה בראון כבר אמרה לי-
937
01:24:31,468 --> 01:24:35,230
ימימה עשתה זאת? רק רציתי להיות
.בטוח שתקבל את ההודעה
938
01:24:35,470 --> 01:24:38,550
אתה יודע, אתה לא יכול
.לבטוח בשחורים האלה
939
01:24:40,231 --> 01:24:42,151
.לא איכפת לי שאתה אידיוט
940
01:24:42,391 --> 01:24:45,832
אתה לא יכול לתקן את זה. אבל איכפת
.לי שאתה משקר לי כאילו שאני טיפש
941
01:24:46,593 --> 01:24:48,313
.הגעת הנה במטרה אחת בלבד
942
01:24:48,474 --> 01:24:52,394
והוא לקשור את עצמך אלי בכדי
.שהמטרה תדע מי ומה אני
943
01:24:53,675 --> 01:24:56,636
מי יבצע את ההתנקשות
?אם הוא יפגע בי? אתה
944
01:24:58,997 --> 01:25:01,878
?אתה לא חושב שאוכל לטפל בזה
945
01:25:02,278 --> 01:25:05,038
.בחדר נעול עם רימון
946
01:25:06,479 --> 01:25:08,480
.רק רגע, חבר
947
01:25:11,161 --> 01:25:14,322
לא איכפת לך בכלל שהרסת
?את הכיסוי שלי, מה
948
01:25:14,801 --> 01:25:16,403
.אפילו לא בטיפה, לעזאזל, חבר
949
01:25:18,683 --> 01:25:20,523
?ואם אלך לי מכאן
950
01:25:20,684 --> 01:25:22,125
.בשום אופן לא
951
01:25:22,604 --> 01:25:24,605
אז לא תקבל את
.ה-100,000 דולר שלך
952
01:25:25,245 --> 01:25:26,885
.ותאבד את הציורים שלך
953
01:25:27,086 --> 01:25:30,607
וקרוב לודאי שתבזבז זמן מסוים
.כדי להבריח אותם לתוך המדינה
954
01:25:31,567 --> 01:25:34,288
איך ההרגשה להיות סגור
?בקופסה, חמוד
955
01:25:34,968 --> 01:25:36,969
.אתה באמת ממש הצלחת, פופ
956
01:25:37,249 --> 01:25:39,089
.טוב, זה באמת מאד לבן, מצידך
957
01:25:40,850 --> 01:25:42,611
.היי, זאת בדיחה
958
01:25:43,972 --> 01:25:47,212
אני מתערב שימימה אף פעם לא
."אומרת לך, "זה מאד לבן מצידך
959
01:25:48,373 --> 01:25:51,654
דרך אגב, איך החומר
?השחור הזה
960
01:25:52,054 --> 01:25:53,774
?די טוב, מה
961
01:25:54,375 --> 01:25:58,415
אני מניח שזה יהיה הוגן להזהיר
.אותך שאני צריך קצת להכות אותך
962
01:26:00,096 --> 01:26:03,137
.בקשר לאקדח שלך, יש לי אחד בשבילך
963
01:26:03,657 --> 01:26:07,219
.זה מיוחד של סי-2, ללא מספר
.סידורי, בקופסת הבונבוניירה
964
01:26:10,179 --> 01:26:12,580
?עכשיו, מה זה העניין על הכאתי
965
01:26:12,980 --> 01:26:17,022
,זה יהיה הוגן להזהיר אותך, המלוק
.שיש לי חגורה שחורה בקראטה
966
01:26:20,062 --> 01:26:21,303
.פופ
967
01:26:31,505 --> 01:26:33,426
!ג'י-הא! ג'י-הא
968
01:26:45,470 --> 01:26:46,710
!או, או, היד שלי
969
01:26:51,073 --> 01:26:52,993
.אתה תהיה בסדר עכשיו, פופ
970
01:26:53,192 --> 01:26:55,874
כי יכול להיות שתהיה לך בעיה לזמן
.מה אם תרצה לנגן על הקלרינט
971
01:26:57,074 --> 01:27:00,635
...תקשיב, חמוד, בובה, חבר
972
01:27:01,076 --> 01:27:03,475
,אני חוזר עכשיו למלון
...וכשאצא משם
973
01:27:03,676 --> 01:27:07,037
אני מצפה לא לראות אותך
?יותר בסביבה. מבין
974
01:27:13,000 --> 01:27:14,919
.שינה טובה
.לילה טוב. להתראות מחר-
975
01:27:17,160 --> 01:27:20,321
?תציע לי כוסית משקה ללילה
.בפעם אחרת, תודה-
976
01:27:20,562 --> 01:27:22,842
.בהצלחה מחר
.תודה רבה-
977
01:27:23,163 --> 01:27:25,083
הייתי רוצה שז'אן-פול
.ישנה את דעתו
978
01:27:25,282 --> 01:27:28,924
אינני מבינה למה הוא מתעקש
.לטפס על ההר הזה
979
01:27:29,604 --> 01:27:31,525
אני מבין. הוא עושה
.זאת עבורך
980
01:27:31,685 --> 01:27:34,165
?עבורי
.נכון מאד-
981
01:27:36,406 --> 01:27:39,768
הוא מנסה לשמור אותך מפני צעירים
.יותר בכך שהוא עצמו נשאר צעיר
982
01:27:39,967 --> 01:27:41,808
.תוך עשיית מעשים של צעירים
983
01:27:42,968 --> 01:27:43,929
.מסכן
984
01:27:44,048 --> 01:27:46,649
.כן. במיוחד שזה לא עובד
985
01:28:30,863 --> 01:28:32,903
קר כאן יותר מאשר
.השדיים של מכשפה
986
01:28:33,344 --> 01:28:35,465
.זהו מזג האוויר בטיפוס, בן
987
01:28:35,665 --> 01:28:38,466
חזור למטה בחתיכה אחת
!או שאבעט לך בישבן
988
01:28:38,666 --> 01:28:42,347
?אתה לא הולך להשתפך עלי, לא כן
...אתה לא סיפרת לי הכול
989
01:28:42,867 --> 01:28:44,987
...אבל איכשהו אני יודע שאתה ו
990
01:28:45,148 --> 01:28:48,029
אחד מהזרים יהיו לכם
.בעיות כלשהן
991
01:28:49,789 --> 01:28:50,830
.אולי
992
01:28:50,950 --> 01:28:54,030
שמור על הגב שלך. אל תוריד
.מהם את העיניים שלך
993
01:28:54,671 --> 01:28:56,391
.אני אעשה זאת
!קדימה, בואו נלך-
994
01:28:56,872 --> 01:29:00,033
אנחנו צריכים לעשות את הצעד הראשון
.שלנו לפני שהשמש תפשיר את החצץ
995
01:29:01,992 --> 01:29:03,513
.תהיה זהיר
996
01:29:24,280 --> 01:29:26,080
.טוב, הם התחילו ללכת
997
01:29:27,281 --> 01:29:28,881
...ההמלוק הארור הזה
998
01:29:29,441 --> 01:29:31,362
חושב שהוא כל כך
.חמוד לעזאזל
999
01:29:32,603 --> 01:29:36,124
איך את חושבת שהוא ירגיש אם הוא
?ידע שכל העניין הזה הוא מזויף
1000
01:29:37,684 --> 01:29:40,765
?מזויף
.בטח-
1001
01:29:40,965 --> 01:29:43,446
?החבר של המלוק
?הוורמווד הזה
1002
01:29:43,686 --> 01:29:45,606
.הוא היה אמור להיהרג
1003
01:29:45,766 --> 01:29:47,887
.לכן שכרנו את הבטלן השיכור
1004
01:29:49,207 --> 01:29:51,489
?אבל מה בקשר לנוסחא הגרמנית
1005
01:29:51,688 --> 01:29:55,050
.הצד האחר השיג אותו
.זהו החלק החמוד האמיתי-
1006
01:29:55,770 --> 01:29:57,490
.הם היו אמורים להשיג אותו
1007
01:29:57,690 --> 01:29:59,011
.הוא מזויף
1008
01:30:01,092 --> 01:30:03,772
?אז בשביל מה החיסולים
.זה פשוט-
1009
01:30:04,173 --> 01:30:07,253
למכור לצד האחר שהנוסחא
.הזאת היא אמיתית
1010
01:30:07,653 --> 01:30:09,494
עכשיו, אם רק היינו מאפשרים
...להם לגנוב אותו
1011
01:30:09,654 --> 01:30:12,455
,ולא עושים שום דבר בקשר לכך
.הם היו חושדים
1012
01:30:12,655 --> 01:30:16,896
לכן היינו צריכים להטיל על המלוק
.את חיסול המתנקשים
1013
01:30:18,897 --> 01:30:21,858
אתה רוצה לומר לי שאתה
...יושב כאן בביטחון
1014
01:30:22,098 --> 01:30:24,859
ושיונתן עשוי להיהרג
?ובשביל כלום
1015
01:30:25,459 --> 01:30:28,741
אל תהיי מודאגת. ישנם כאן
.עוד המון גברים בסביבה
1016
01:30:28,979 --> 01:30:30,981
.החברה הנוכחית לא נכללת
1017
01:30:31,901 --> 01:30:35,543
יונתן סיפר לי שאתם לא
...יותר טובים מחיות
1018
01:30:36,183 --> 01:30:38,183
.והייתי צריכה להקשיב לו
1019
01:32:09,652 --> 01:32:12,052
.אל תשתהו ותגיעו למעלה
1020
01:32:16,655 --> 01:32:18,694
,אנחנו בסדר
.אדוני הדוקטור
1021
01:32:19,095 --> 01:32:22,055
.עד עכשיו הכול חלק
.ידעתי שכך יהיה-
1022
01:32:23,256 --> 01:32:24,617
.קח את זה
1023
01:32:40,981 --> 01:32:42,902
?אתה רוצה לשחרר את זה
1024
01:32:45,983 --> 01:32:48,184
?קרל באמת אוהב להוביל, לא כן
.כן-
1025
01:32:48,865 --> 01:32:51,664
עוד יותר מכך, הוא אוהב
.את הכינוי של המוביל
1026
01:32:51,985 --> 01:32:53,785
.כאילו שזה הופך אותו למנהיג
1027
01:32:55,066 --> 01:32:58,147
תאמר לי, אנדרו, אתה נמצא
?במשך זמן רב בסביבת ציריך
1028
01:32:59,388 --> 01:33:02,348
.אין שם הרים ששווים טיפוס
1029
01:33:10,911 --> 01:33:14,632
הם יכולים לראות אותנו די טוב
.היום מהמלון. היום בהיר וצלול
1030
01:33:15,192 --> 01:33:18,433
אני מניח שאנחנו צריכים
.לתת להם הצגה טובה
1031
01:33:18,674 --> 01:33:20,954
?שוקולד
.תודה-
1032
01:33:22,874 --> 01:33:26,235
.ז'אן-פול לא נראה טוב
.משהו מטריד אותו
1033
01:33:26,476 --> 01:33:27,436
.יכול להיות
1034
01:33:29,277 --> 01:33:32,838
?כבר נח, אדוני הדוקטור
.קדימה, בואו נזוז
1035
01:34:59,786 --> 01:35:01,865
?אתה לא מחבב אותי, נכון
1036
01:35:02,106 --> 01:35:04,987
.אני לא מתעב אותך
.אני רק חושב שאתה טיפש
1037
01:35:06,107 --> 01:35:10,589
ידעת שאנחנו הולכים לטפס, ולמרות
.זאת הסתבכת עם אשתו של מנטיין
1038
01:35:10,869 --> 01:35:13,749
?היא אמרה לך
.היא לא הייתה צריכה לומר לי-
1039
01:35:15,189 --> 01:35:18,551
הטיפוס הולך להיות מספיק קשה
.גם בלי פרשיות אהבים סודיות
1040
01:35:21,072 --> 01:35:22,432
.בסדר
1041
01:35:39,278 --> 01:35:40,998
?מה לעזאזל אתה עושה
1042
01:35:42,679 --> 01:35:44,239
.לא יכולתי לישון
1043
01:35:44,398 --> 01:35:46,119
.אני בודק את החבלים
1044
01:35:46,479 --> 01:35:49,841
היה קצה שחוק בחבל
.שלך, אני גוזר אותו
1045
01:36:34,255 --> 01:36:38,096
נראה שיש לנו קצת עבודה
?רטובה לפנינו, נכון טאג
1046
01:36:42,257 --> 01:36:44,097
...בהחלט, אדוני הדוקטור
1047
01:36:44,258 --> 01:36:46,939
אין לך התנגדות
.למקלחת של בוקר
1048
01:36:47,179 --> 01:36:49,459
זה בטח יהיה הרבה
.יותר קל בחורף
1049
01:36:49,699 --> 01:36:51,700
?אתה מציע שנחכה
1050
01:37:04,864 --> 01:37:07,345
.דרך להזיז את זרועותיך, ג'ון
1051
01:37:08,665 --> 01:37:10,706
.הדבר הזה הולך להיות נבזי
1052
01:37:15,908 --> 01:37:17,908
.זה הולך להיות נבזי
1053
01:37:18,268 --> 01:37:20,509
?אתה משתמש בטלסקופ שלך
1054
01:37:22,189 --> 01:37:23,710
?איכפת לך אם אשתי תעיף מבט
1055
01:37:23,910 --> 01:37:26,191
.תאמר לו שנשלם עבור זה
.אנחנו יכולים לשלם עבור זה
1056
01:37:26,391 --> 01:37:28,951
לכו מכאן. אם תיגע
...בטלסקופ הזה
1057
01:37:29,192 --> 01:37:31,473
אתה תצטרך ניתוח בכדי
.להוציא אותו מהישבן שלך
1058
01:37:31,793 --> 01:37:33,232
.ברנש גס-רוח ארור
1059
01:38:43,255 --> 01:38:44,695
!סלעים
1060
01:38:55,179 --> 01:38:56,019
!ישו
1061
01:39:05,302 --> 01:39:08,383
!פרייטאג! מאייר
1062
01:39:14,985 --> 01:39:17,986
!ישו הנוצרי
!לכל הרוחות-
1063
01:40:29,208 --> 01:40:31,689
.או, אלוהים
1064
01:40:35,611 --> 01:40:36,771
?אתה בסדר
1065
01:40:36,891 --> 01:40:39,371
.אני בסדר. אני בסדר
1066
01:40:41,612 --> 01:40:43,132
.תודה לאל
1067
01:40:44,293 --> 01:40:47,735
?תודה. איפה פרייטאג
1068
01:40:48,173 --> 01:40:49,894
.הוא חשב שלא זקוקים לו
1069
01:40:53,176 --> 01:40:54,977
?חשב שלא זקוקים לו
1070
01:40:55,297 --> 01:40:57,817
...פרייטאג, אתה חור
1071
01:40:58,897 --> 01:41:00,137
!תחת
1072
01:41:06,100 --> 01:41:07,741
...תאמר לי מר באומן, לדעתך
1073
01:41:07,861 --> 01:41:10,381
האם הם מטפסים בכדי
...להוכיח את גבריותם או שזה
1074
01:41:10,581 --> 01:41:13,862
עניין של פיצוי על
?רגשות נחיתות
1075
01:41:15,183 --> 01:41:18,064
גברתי, למה שלא תלכי
?ותדפקי את עצמך
1076
01:41:18,584 --> 01:41:20,304
.זה עשוי לעזור לך המון
1077
01:41:24,465 --> 01:41:27,466
יפה, הגרוע ביותר
.כבר מאחורינו
1078
01:41:27,667 --> 01:41:29,667
אתה באמת אינך צריך להיות
.כה מדוכדך, אדוני הדוקטור
1079
01:41:29,907 --> 01:41:32,387
אם ניסוג לא נוכל לעשות
.זאת דרך המפלים
1080
01:41:32,468 --> 01:41:36,229
.יש לך מנטליות של תבוסתן
.איננו נסוגים. אנחנו נעפיל למעלה
1081
01:41:36,909 --> 01:41:38,830
?לא ידעת שהיינו בצרה
1082
01:41:38,990 --> 01:41:41,871
.לא
.זה לא טוב-
1083
01:41:42,192 --> 01:41:45,072
.זה נשמע מרגש. חבל שישנתי בו
1084
01:41:45,272 --> 01:41:47,393
,זוהי הרוח הנכונה. קדימה
.אנחנו ממשיכים
1085
01:42:46,091 --> 01:42:47,252
!חרה
1086
01:42:50,172 --> 01:42:52,093
?מה העניין
.ישנו פונה [סוג רוח] שמגיע אליהם-
1087
01:42:52,253 --> 01:42:54,774
,מהו פונה? -אויר חם
.אחר-כך גשם, ואחר-כך כפור
1088
01:42:54,974 --> 01:42:57,295
.הכול כהרף-עין
?האם זה רע-
1089
01:42:57,695 --> 01:43:00,296
.זה נורא. הסלע יכוסה בקרח
1090
01:43:00,495 --> 01:43:03,376
אינך יכול ללכת עליו ואינך
...יכול לראות דרכו
1091
01:43:04,057 --> 01:43:07,898
למציאת סדקים בסלעים בכדי לתקוע
.את יתדותיך. השלג הופך שם למזוגג
1092
01:43:08,499 --> 01:43:11,739
אבל תוכל לצנוח עד
.לצוואר שלך בכל רגע
1093
01:43:13,099 --> 01:43:16,461
.גרוע יותר, זה בא מהדרום
1094
01:43:16,701 --> 01:43:19,462
הם אפילו לא ידעו שזה
.בא עד שזה יכה בהם
1095
01:43:20,901 --> 01:43:22,342
.אז הם חייבים לרדת
1096
01:43:22,503 --> 01:43:24,984
,כאשר הם יגלו זאת
...הם כבר לא יוכלו לרדת
1097
01:43:25,183 --> 01:43:27,865
...הם לא יוגלו גם לעלות
.הם יהיו תקועים
1098
01:46:20,398 --> 01:46:23,279
?אתה בסדר
.כן, בואו ננוח-
1099
01:47:17,897 --> 01:47:19,616
.בוקר-טוב
1100
01:47:21,297 --> 01:47:23,618
?מה שלום ז'אן-פול
.הוא מת-
1101
01:47:26,019 --> 01:47:27,660
.הוא כנראה הלך בזמן הסערה
1102
01:47:27,820 --> 01:47:30,099
.שתה את זה
?איך אתה יודע שהוא מת-
1103
01:47:31,180 --> 01:47:32,540
.הבטתי בו
1104
01:47:33,301 --> 01:47:35,902
,ראית שהוא מת
?ואחר-כך הכנת סיר תה
1105
01:47:36,822 --> 01:47:38,543
.שתה את זה לפני שיתקרר
1106
01:47:39,904 --> 01:47:43,264
הוא חטף הלם. הסערה
.הייתה יותר מדי עבורו
1107
01:47:43,464 --> 01:47:46,465
האדם שבפנים לא היה מסוגל
.להגן על האדם מבחוץ מהמוות
1108
01:47:50,187 --> 01:47:51,547
?מה עכשיו
1109
01:47:53,627 --> 01:47:54,868
.המשך התקדמות לא בא בחשבון
1110
01:47:54,988 --> 01:47:58,149
.התנאים הם בלתי אפשריים
.אנחנו נצטרך לחזור
1111
01:47:59,910 --> 01:48:03,150
?דרך הגיא
.לא, גם הגיא הוא בלתי עביר-
1112
01:48:03,710 --> 01:48:05,631
?אנדרו, אתה מקשיב
.כן-
1113
01:48:05,871 --> 01:48:08,873
.תדבר אם אינך מסכים
.אתה מדבר לעניין-
1114
01:48:09,992 --> 01:48:11,153
.בסדר
1115
01:48:11,673 --> 01:48:14,393
אנחנו נחצה בחזרה
...דרך שדה הקרח ל
1116
01:48:15,114 --> 01:48:17,915
מקום מעל לפתח
.מנהרת מסילת-הברזל
1117
01:48:18,115 --> 01:48:20,716
,אם נוכל להוריד למטה חבל
.בן יחכה לנו שם עם עזרה
1118
01:48:20,876 --> 01:48:23,477
.אני אוביל. קרל, אתה תהיה השני
1119
01:48:23,678 --> 01:48:25,597
.מאייר יהיה המאסף
1120
01:48:25,797 --> 01:48:28,838
אנחנו נקשור את הגופה של
.ז'אן-פול על קוו נפרד בינינו
1121
01:48:29,279 --> 01:48:31,199
אנחנו הולכים לסחוב את
?מנטיין בחזרה למטה
1122
01:48:31,480 --> 01:48:33,600
מטפס תמיד מביא איתו
.הביתה את המת שלו
1123
01:48:35,480 --> 01:48:36,921
.אנחנו נרד למטה
1124
01:48:45,804 --> 01:48:47,524
?מר באומן
.פשוט לכי מכאן-
1125
01:48:47,884 --> 01:48:50,205
?את ידידה של ג'ון, לא כן
.כן-
1126
01:48:50,365 --> 01:48:51,526
?מה איתו
1127
01:48:52,886 --> 01:48:54,927
.הם יורדים למטה
1128
01:48:55,087 --> 01:48:57,687
.חרה, אני לא יודע
.מנטיין נפצע או מת
1129
01:48:58,087 --> 01:48:59,808
לדעתך הם מסוגלים
?לרדת בצורה בטוחה
1130
01:49:00,008 --> 01:49:02,289
.יש רק סיכוי אחד
.הכול קפוא ומכוסה בקרח
1131
01:49:03,169 --> 01:49:05,690
אם הם יוכלו להגיע לצוקים
...שמעל לאשנב התחנה
1132
01:49:05,890 --> 01:49:08,850
,אולי הם יוכלו לרדת עם חבלים
.ואנחנו נוכל למשוך אותם פנימה
1133
01:49:10,091 --> 01:49:13,532
?כמה סיכויים יש להם
.לא הרבה, אבל זהו הסיכוי היחיד-
1134
01:49:13,772 --> 01:49:16,974
,מיד כשאגלה שזה מה שהם עושים
.אני אקח אנשים למעלה
1135
01:49:17,214 --> 01:49:19,413
לא רציתי שהוא יבצע
.את הטיפוס הזה
1136
01:49:19,694 --> 01:49:23,736
.עכשיו מנטיין פצוע או מת
.ידעתי שיהיה שם מוות
1137
01:49:24,496 --> 01:49:27,857
.זה תוכנן בדרך הזאת
.והכול בשביל כלום
1138
01:50:57,804 --> 01:51:01,526
.תורידו את החבילות שלכם
.אנחנו נתקין מספר קווי בטיחות
1139
01:51:14,130 --> 01:51:15,771
.ישו הנוצרי
1140
01:51:16,972 --> 01:51:20,332
כן, אבל תתאר לעצמך איך זה
.אמור להיות למעלה עבורם
1141
01:52:17,510 --> 01:52:19,791
קדימה, ג'ון. תוריד את
.הישבן שלך מההר הזה
1142
01:52:33,995 --> 01:52:35,836
!יונתן
1143
01:52:44,118 --> 01:52:46,119
!לעזאזל! תקשרו אותי בחבל
1144
01:52:53,002 --> 01:52:54,442
.תחזיק מעמד
1145
01:53:04,325 --> 01:53:05,766
!יונתן, תיזהר
1146
01:53:08,805 --> 01:53:12,447
תחזיק מעמד. אנחנו אמורים
.להיות מעל לחלון המנהרה
1147
01:53:36,695 --> 01:53:39,455
להבא, הייתי רוצה
...שלא תשתמש בי
1148
01:53:39,895 --> 01:53:42,216
,כדי להחליק סביב
.כמו במזחלת
1149
01:53:43,016 --> 01:53:46,458
תראה, עדיף שתעלה למעלה לפני שהוא
.יכנס לפאניקה. הפינים האלה משוחררים
1150
01:53:46,738 --> 01:53:48,539
.יונתן, אתה ממש טוב
1151
01:53:49,099 --> 01:53:50,819
.נהניתי לטפס איתך
1152
01:53:51,019 --> 01:53:54,660
.אנחנו נעשה את זה
.אני לא חושב כך-
1153
01:53:55,301 --> 01:53:57,701
.אבל אנחנו נמשיך עם סגנון
1154
01:54:04,504 --> 01:54:06,344
.קח את זה בקלות
1155
01:54:06,705 --> 01:54:08,345
.קח את זה בקלות
.אל תיכנס לפאניקה
1156
01:54:08,505 --> 01:54:09,465
.חכה
1157
01:54:20,789 --> 01:54:23,189
!תיזהר
1158
01:54:23,710 --> 01:54:26,390
!אני לא יכול להחזיק אותו
!הקרח נסדק
1159
01:55:19,607 --> 01:55:22,008
!ג'ון
.אתה צולע, בן-
1160
01:55:23,328 --> 01:55:25,049
.אני אזרוק לך חבל
1161
01:55:25,809 --> 01:55:27,249
.אתה צולע, בן
1162
01:55:28,689 --> 01:55:30,050
.הקשב לי
1163
01:55:30,290 --> 01:55:32,331
.אני אזרוק לך חבל
1164
01:55:36,413 --> 01:55:38,893
תפוס את החבל הזה
.כשאזרוק לך אותו
1165
01:55:50,896 --> 01:55:53,617
.תלפף אותו סביבך
.תלפף את החבל סביב עצמך
1166
01:55:56,699 --> 01:55:58,539
!תנעל את תפס החבל עליך
1167
01:56:09,823 --> 01:56:11,063
!טוב
1168
01:56:13,304 --> 01:56:14,944
.עכשיו תחתוך את החבל שמעליך
1169
01:56:21,907 --> 01:56:24,667
.תעשה מה שאני אומר לך
.תחתוך את החבל מעליך
1170
01:56:32,710 --> 01:56:34,991
.גזור את החבל שמעליך
1171
01:57:47,734 --> 01:57:50,414
אויר הרים קר באמת מציק
.לכוויות קור ישנות
1172
01:57:51,415 --> 01:57:55,536
אתה חייב לזכור זאת. אתה גררת
.אותי למטה כאשר רגלי קפאה
1173
01:58:04,539 --> 01:58:06,459
.אני זה שאתה מחפש אותו
1174
01:58:08,180 --> 01:58:10,501
מעולם לא תכננתי
.שהנרי בק ימות
1175
01:58:10,900 --> 01:58:14,942
הייתי צריך להוציא אותו ולקנות לו
.משקאות ולגנוב לו את המיקרופילם
1176
01:58:15,342 --> 01:58:18,303
הייתי מופתע כמו כולם
.כשקרוגר הרג אותו
1177
01:58:20,784 --> 01:58:23,584
איך נהיית מעורב עם הצד
?השני בכל מקרה
1178
01:58:24,625 --> 01:58:26,345
.מיילס מלו. הייתי חייב לו
1179
01:58:27,906 --> 01:58:30,467
הוא עזר לי לגמול
.מסמים את בתי
1180
01:58:30,707 --> 01:58:34,068
?בתך
.ג'ורג' היא ילדתי הקטנה-
1181
01:58:41,310 --> 01:58:43,312
אתה לקחת סיכון
.כשעלית על ההר
1182
01:58:43,510 --> 01:58:45,791
אתה לקחת סיכון כאשר
.חתכת את החבל הזה
1183
01:59:03,718 --> 01:59:05,717
.עיניים ורודות" הזקן חזר"
1184
01:59:06,278 --> 01:59:07,638
.ישו
1185
01:59:08,919 --> 01:59:09,879
?כן
1186
01:59:11,000 --> 01:59:13,680
איננו יודעים ואנחנו
...לא רוצים לדעת
1187
01:59:13,920 --> 01:59:18,041
איך גרמת לנפילתם של כל
?שלושת המטפסים האחרים מההר
1188
01:59:19,082 --> 01:59:22,083
אנחנו מניחים שמכיוון שלא הצלחת
...לזהות את המטרה שלך
1189
01:59:22,323 --> 01:59:24,444
.החלטת לקחת את כל השלושה
1190
01:59:27,124 --> 01:59:29,045
.מוגזם אבל יעיל
1191
01:59:30,125 --> 01:59:32,807
.ואתה תמיד היית שניהם
1192
01:59:34,127 --> 01:59:37,369
אנחנו מצטערים שתיקך האישי
.יתויק ברשומה הלא פעילה
1193
01:59:38,688 --> 01:59:42,810
,למרות זאת, אנחנו מקווים שיום אחד
.אתה עשוי לעבוד שוב עם הארגון שלנו
1194
01:59:44,930 --> 01:59:47,531
.שלום, ד"ר המלוק
1195
01:59:54,813 --> 01:59:56,254
.תודה, חמודה
1196
02:00:02,095 --> 02:00:04,496
סי-2 חושבים שהם השיגו
.את האיש שלהם
1197
02:00:04,736 --> 02:00:07,577
אין שום סיבה לשכנע
.אותם אחרת
1198
02:00:09,698 --> 02:00:11,818
?אתה לא תסדר אותי, נכון
1199
02:00:12,018 --> 02:00:16,420
אני אשנא להמשיך לחיות אם אצטרך כל
.הזמן להביט מעבר לכתפי כמו מיילס
1200
02:00:16,900 --> 02:00:18,140
.שכח מזה, בן
1201
02:00:21,501 --> 02:00:22,582
...תראה
1202
02:00:25,983 --> 02:00:26,943
.כן
1203
02:00:28,624 --> 02:00:31,105
אולי באיזה יום אנחנו
.נטפס שוב ביחד
1204
02:00:33,305 --> 02:00:34,185
.אולי
1205
02:00:55,712 --> 02:00:58,594
?את יודעת מה אין לי, בובה
?מה אין לך-
1206
02:00:58,833 --> 02:01:02,675
.אין לי כרטיס הביתה
.אני אדאג לזה-
1207
02:01:03,835 --> 02:01:06,595
האוסף האמנותי שלי לא
...הולך בכלל לגדול אבל
1208
02:01:06,796 --> 02:01:09,117
אני בהחלט אשמח אם
.תרצי לראותו באופן יסודי
1209
02:01:09,277 --> 02:01:12,758
.חשבתי שלעולם לא תבקש
.אני אשיג 2 כרטיסים
1210
02:01:16,035 --> 02:01:17,297
.יונתן
1211
02:01:17,919 --> 02:01:19,359
.אתה יכול לגלות לי
1212
02:01:21,000 --> 02:01:24,625
אתה לא באמת חיסלת את
?כל שלושתם, לא כן
1213
02:01:29,597 --> 02:01:35,671
~ ח י ס ו ל ב פ י ס ג ה ~
1214
02:01:36,107 --> 02:01:48,396
:תירגם וסנכרן
!Extreme מצוות Shuly
1215
02:01:48,724 --> 02:02:19,063
wWw.extremesubs.org