1 00:00:35,095 --> 00:00:38,380 - אלברט פיני - 2 00:00:38,523 --> 00:00:41,008 - טום קורטני - 3 00:00:41,651 --> 00:00:44,680 "המלביש" 4 00:00:46,954 --> 00:00:53,210 :תרגום לעברית - משה נגרי - 5 00:00:53,211 --> 00:00:57,211 :סנכרן לגרסה זו F-U-Z 6 00:01:07,469 --> 00:01:09,596 .כאן שידורי הבי. בי. סי 7 00:01:09,763 --> 00:01:13,767 הרי החדשות וזהו גורדון היל .הקורא אותן 8 00:01:13,933 --> 00:01:17,937 המלך והמלכה, מלווים ע"י ראש ,הממשלה, וינסטון צ'רצ'יל 9 00:01:18,104 --> 00:01:23,068 ביקרו היום בחלק המזרחי של לונדון .כדי לראות את נזקי ההפצצה האחרונה 10 00:01:23,234 --> 00:01:27,030 אמש, תקיפות מהאוויר של האוייב ,מעל מספר ערים בפריפריה 11 00:01:27,197 --> 00:01:30,742 .דווחו ככאלה שגרמו נזק רציני 12 00:01:30,909 --> 00:01:35,747 הנשיא רוזוולט דיבר שוב על .שתוף פעולה בין ארה"ב לבריטניה 13 00:01:35,914 --> 00:01:39,751 הוא אמור לשאת מחר נאום .בפני שני בתי הקונגרס 14 00:01:39,918 --> 00:01:43,046 .הקצבת הבשר עומדת להיות מופחתת 15 00:01:44,214 --> 00:01:48,384 הופק ובויים ע"י פיטר ייטס 16 00:03:15,638 --> 00:03:20,059 ,תפסתי בגרון את הכלב שנימול 17 00:03:20,226 --> 00:03:24,814 .וכך הבסתי אותו 18 00:03:34,741 --> 00:03:36,785 !או, תקופה ארורה 19 00:03:37,285 --> 00:03:40,830 .כל מה שדובר, הושחת 20 00:03:43,333 --> 00:03:46,836 .נישקתי אותך קודם שהרגתי אותך 21 00:03:47,003 --> 00:03:49,798 .זו הדרך היחידה 22 00:03:51,049 --> 00:03:55,428 .להרוג את עצמי, למות בנשיקה 23 00:04:00,266 --> 00:04:03,103 מזאת פחדתי, אך חשבתי .שאין לו כל כלי נשק 24 00:04:03,728 --> 00:04:08,733 .הו, כלב ספרטאני 25 00:04:08,900 --> 00:04:14,614 ,יותר אכזריות מייסורים !רעב או הים 26 00:04:14,781 --> 00:04:16,699 !למען השם, הוראס 27 00:04:16,866 --> 00:04:20,370 !יותר מהר ובקול רם יותר ...ו- 28 00:04:20,537 --> 00:04:25,917 ולמדינה, מעשה כבד זה .מתייחס בלב כבד 29 00:04:26,376 --> 00:04:28,628 .היכונו לירידת המסך 30 00:04:42,475 --> 00:04:44,519 !המסך הורד !הוראס- 31 00:04:44,686 --> 00:04:47,730 .כאשר אותלו מת, המחזה מסתיים 32 00:04:47,897 --> 00:04:52,318 תאמר את מה שיש לך במהירות !ותגאל את קהל הצופים מיסוריו 33 00:04:52,485 --> 00:04:55,947 ואוקסנבי, אם תעמוד ,בקדמת הבמה לפני 34 00:04:56,114 --> 00:04:58,742 !אני אתלה אותך בבור של התזמורת 35 00:04:58,908 --> 00:05:02,704 !יאגו הוא תפקיד מישנה. היזהר 36 00:05:05,081 --> 00:05:06,624 !המסך עולה 37 00:05:06,791 --> 00:05:09,043 .שים לב, הוא יאגו לא רע 38 00:05:09,210 --> 00:05:13,465 אך כעת אני יודע איך מר צ'רצ'יל !ירגיש כאשר הוא יעמוד בפני סטאלין 39 00:05:13,631 --> 00:05:16,634 .היכון ליציאתך מאחורי המסך, אדוני 40 00:05:16,801 --> 00:05:19,721 !ומר גודסטון, פחות איפור, בבקשה 41 00:05:19,888 --> 00:05:24,642 ,אתה משחק את הדוכס מוונציה !לא את מלכת עונת הפריחה 42 00:05:29,564 --> 00:05:31,858 .לקידמת הבמה, אדוני 43 00:05:32,317 --> 00:05:36,613 פראנק, היה זהיר יותר עם חרבך .בזמן הסצנה של קפריסין 44 00:05:36,780 --> 00:05:39,407 .אין לי שום חשק להיות נימול בגילי 45 00:05:39,574 --> 00:05:41,034 .מצטער, חביבי 46 00:05:41,201 --> 00:05:45,497 .תן להם לדעת שאתה בא !תן להם לדעת שאתה בא 47 00:06:01,971 --> 00:06:05,475 .סלחו לי .צפי בסצנה הזאת הלילה- 48 00:06:09,104 --> 00:06:12,148 ,לורדים נכבדים, גבירותי ורבותי 49 00:06:12,315 --> 00:06:15,610 .תודה לכם על נדיבותכם 50 00:06:15,777 --> 00:06:19,447 ...בשבוע הבא אנחנו נופיע 51 00:06:19,614 --> 00:06:21,032 .באולם אלהאמברה בבראדפורד 52 00:06:21,199 --> 00:06:24,327 .באולם אלהאמברה בבראדפורד... 53 00:06:24,494 --> 00:06:28,832 ,בשם צוות השחקנים 54 00:06:29,749 --> 00:06:32,544 ,אשתי הליידי ואנוכי 55 00:06:33,169 --> 00:06:36,923 .אני מודה לכם במלוא הצניעות 56 00:06:56,067 --> 00:06:59,404 .היה לי שוב חלום בלילה שעבר, נורמן 57 00:06:59,571 --> 00:07:02,157 .לא משנה, מחר יום ראשון 58 00:07:02,824 --> 00:07:05,034 ,ידיים בלתי ניראות 59 00:07:05,201 --> 00:07:07,495 ,דוחפות יתדות מעץ 60 00:07:07,662 --> 00:07:09,706 .לתוך כפות רגלי 61 00:07:10,123 --> 00:07:12,250 .איני יכול לזוז 62 00:07:12,876 --> 00:07:14,502 .זה ישתפר בשבוע הבא 63 00:07:14,669 --> 00:07:17,589 רק חכה עד שתעלה על .הרכבת ההיא מחר 64 00:07:18,923 --> 00:07:21,342 ?מתי היא יוצאת .בתשע בבוקר, אדוני- 65 00:07:21,509 --> 00:07:24,763 ?למה כל כך מוקדם 66 00:07:24,929 --> 00:07:26,931 ?למה בשעה תשע 67 00:07:27,098 --> 00:07:30,685 .מפני שהחזרזיר הקטן הזה אמר כך 68 00:07:44,282 --> 00:07:46,743 !יש לנו 3 דקות 69 00:08:19,192 --> 00:08:24,280 !נורמן! נהדר לראות אותך .לא ראיתי את יורק כל כך מעוננת 70 00:08:24,447 --> 00:08:26,574 ,אני משחקת בסקארבורו בשבוע הבא 71 00:08:26,741 --> 00:08:30,912 ,ואין לי שום דבר לחג המולד ...אז אם תשמע על משהו 72 00:08:38,044 --> 00:08:41,881 משגיח! אל תשרוק בינתיים, אני .מתחנן בפניך. השחקנים מגיעים 73 00:08:42,048 --> 00:08:43,842 !דקה אחת 74 00:09:20,003 --> 00:09:22,964 ,אנא חכה קצת, נהג .הם שחקנים מאוד מבוגרים 75 00:09:23,131 --> 00:09:26,259 הם משחקים את שייקספיר .בתאטרון אלהאמברה 76 00:09:26,426 --> 00:09:30,305 .אז הכל עבור מטרה טובה ?לא תיסע בלעדינו, נכון 77 00:09:30,472 --> 00:09:31,514 !תתחפף 78 00:09:48,990 --> 00:09:50,992 ...עיצרו 79 00:09:51,159 --> 00:09:52,869 ...את 80 00:09:53,036 --> 00:09:56,247 !הרכבת... 81 00:10:17,560 --> 00:10:22,148 !היי! איכם יכולים לעצור רכבת !זה אסור בתכלית האיסור 82 00:10:22,315 --> 00:10:26,069 ?אינכם יודעיס שיש מלחמה !זה בניגוד לנוהלים 83 00:10:26,236 --> 00:10:28,947 !אינכם יכולים לעצור רכבת 84 00:11:18,163 --> 00:11:20,540 .זה בסדר. זה בסדר 85 00:11:20,707 --> 00:11:24,002 אני מצטערת. לא התכוונתי .להפריע לך 86 00:11:24,252 --> 00:11:26,212 .חזור לישון 87 00:11:26,796 --> 00:11:32,051 ,תודה לך שאת משגיחה עלי .אך אך תדאגי יותר מידי 88 00:11:33,720 --> 00:11:37,390 יש לי הרגשה שאני עלול .לעשות משהו אלים 89 00:11:47,275 --> 00:11:51,738 ?איזה הוא המחזה מחר בערב .המלך ליר- 90 00:11:55,200 --> 00:12:00,914 אז אני אתעורר עם .ענני סערה בראשי 91 00:12:06,044 --> 00:12:09,339 ,האורות הרועשים האלה הם עבורי 92 00:12:09,506 --> 00:12:11,800 .ועבורי בלבד .בסדר- 93 00:12:11,966 --> 00:12:15,345 .הם הולכים אחרי לאן שאלך 94 00:12:35,949 --> 00:12:37,992 .תודה 95 00:12:40,120 --> 00:12:43,331 .הכל בסדר, אדוני. אני כאן .זה אני, נורמן 96 00:12:43,498 --> 00:12:46,042 .כבו את הזרקורים 97 00:13:00,723 --> 00:13:02,851 !היזהרו שם 98 00:13:14,487 --> 00:13:17,699 !חיזרו! זוזו הצידה 99 00:13:17,991 --> 00:13:21,703 !התרחקו! פנו דרך! חיזרו 100 00:13:29,502 --> 00:13:32,672 .בוא, זה לא מקום בשבילך. קדימה 101 00:13:44,350 --> 00:13:47,729 ?יורשה לי להפריע 102 00:13:59,449 --> 00:14:01,117 .לתאטרון 103 00:14:01,284 --> 00:14:06,039 .אני בטוח שתמצא שם נחמה 104 00:14:48,790 --> 00:14:52,460 סלח לי, אולי יש לך קורנפלור ?של בראון אנד פולסון 105 00:14:52,627 --> 00:14:55,839 אני באולם אלהאמברה. הם משתמשים .בזה במקום אבקה לפנים 106 00:14:56,005 --> 00:14:59,217 ,אוכל לארגן שני כרטיסים לכל הופעה 107 00:14:59,384 --> 00:15:02,053 אם רק תוכל להשיג לי .קופסה קטנה אחת 108 00:15:02,220 --> 00:15:03,596 ?אבקה לפנים 109 00:15:03,763 --> 00:15:05,849 .את ברת מזל, עלמתי 110 00:15:13,982 --> 00:15:19,529 אלוהים יעזור לאדם !שינסה לעצור אותי 111 00:15:19,696 --> 00:15:23,241 ?כמה רחוק תרצה שאלך 112 00:15:37,922 --> 00:15:40,884 ?האם איננו צריכים להגיע לתאטרון 113 00:15:50,560 --> 00:15:54,731 בוא, אהוב, אתה יכול למות. לבש .את בגדיך כמו ילד טוב 114 00:15:54,898 --> 00:15:58,568 תודה יקירתי, אבל נורמן .בדרך כלל דואג לי 115 00:15:58,735 --> 00:16:01,696 .אני נורמן. אני המלביש שלו 116 00:16:01,946 --> 00:16:04,699 .תשגיח עליו היטב, אהוב 117 00:16:05,033 --> 00:16:08,953 לקחו אותי פעם ראשונה לראות אותך .כשהייתי נערה צעירה 118 00:16:09,120 --> 00:16:11,247 .אני מצטערת שאתה חולה 119 00:16:11,414 --> 00:16:14,793 ."היית נהדר ב"אחים מקורסיקה 120 00:17:37,000 --> 00:17:41,337 ,מה נעשה, נורמן? יהיו צופים בערב 121 00:17:41,504 --> 00:17:44,507 כאלה שקווים לראותו משחק ?את המלך ליר. מה נעשה 122 00:17:44,674 --> 00:17:47,135 .קודם כל, אל תדאיגי את עצמך 123 00:17:47,302 --> 00:17:52,223 .מעולם לא קיבלתי החלטה מהסוג הזה .בעצם, כל סוג של החלטה 124 00:17:52,390 --> 00:17:55,310 .'אני שמחה שצילצלתי למאדג .היא תדע מה לעשות 125 00:17:55,477 --> 00:17:56,978 .כן, מאדג' תדע מה לעשות 126 00:17:57,145 --> 00:18:01,691 .מאדג' תהיה תמיד כזאת רגישה .כמובן, מנהלי במה אמורים להיות 127 00:18:08,782 --> 00:18:10,700 .הייתי צריכה לגרום לו לנוח 128 00:18:10,867 --> 00:18:14,537 הרופא אמר שהוא יגיע אל קצה .החבל שלו וימצא אותו שחוק 129 00:18:14,704 --> 00:18:18,708 רופאים! רק תדמייני נסיון להסביר :לרופא מה עבר על האדון 130 00:18:18,875 --> 00:18:23,171 אתה מבין דוקטור, הוא גייס שחקנים" .לצוות השייקספירי שלו 131 00:18:23,338 --> 00:18:25,840 ,אבל כל המוכשרים נמצאים כעת במדים 132 00:18:26,007 --> 00:18:29,010 והתאטרונים מופצצים מייד אחרי .שמכרת את כל הכרטיסים 133 00:18:29,177 --> 00:18:32,931 שלא להזכיר את הבעיה השבוע ".עם מר דוונפורט סקוט 134 00:18:33,098 --> 00:18:37,602 הרופא יתחיל להשתולל לפני ."שתספיקי להגיד "איך שאתה רוצה 135 00:18:37,769 --> 00:18:40,188 מה החדשות האחרונות בקשר ?עם מר דוונפורט סקוט 136 00:18:40,355 --> 00:18:44,818 אם לא איכפת לך, עדיף שלא אדבר .על מר דוונפורט סקוט עם גברת 137 00:18:44,984 --> 00:18:48,571 .אספר הכל למאדג' כשהיא תיכנס 138 00:18:49,823 --> 00:18:52,242 .זה לא יכאב 139 00:18:52,409 --> 00:18:55,745 .זה רק כדי שתוכל לישון ?אתה רוצה לישון, נכון 140 00:18:55,912 --> 00:19:00,875 ?לישון? לישון !גלאמיס רצח את השינה" 141 00:19:01,042 --> 00:19:05,797 !ולכן קודור לא יישן עוד 142 00:19:05,964 --> 00:19:10,593 "!מאקבת' לא תישן עוד 143 00:19:13,346 --> 00:19:15,515 ?יש התפתחויות חדשות 144 00:19:15,682 --> 00:19:18,560 .מוטב שנראה את המנהל. בואי איתי 145 00:19:19,060 --> 00:19:21,479 .בבקשה, גבירותי, הבה לא נזרז דברים 146 00:19:21,646 --> 00:19:25,608 .אין ברירה. אני אהיה בחדרי 147 00:19:27,610 --> 00:19:30,363 ...גבירותי .מאדג' צודקת. הוא בבית חולים- 148 00:19:30,530 --> 00:19:33,867 לא נוכל להעלות את המלך ליר !ללא המלך 149 00:19:34,033 --> 00:19:37,871 .סלחי לי, זו אינה החלטה שעלינו לקבל .זאת ההחלטה הנכונה 150 00:19:38,037 --> 00:19:41,750 ,היה לי פעם חבר 151 00:19:41,916 --> 00:19:45,670 .שהיה במצב מאוד שפוף .כזה שברירי, כאב להיות לידו 152 00:19:45,837 --> 00:19:49,424 ,מישהו קרוב אליו, אימו, אני חושב ,למרות שזה מעולם לא הוכח 153 00:19:49,591 --> 00:19:52,010 .מודאגת, מובן מאליו, קיבלה החלטה 154 00:19:52,177 --> 00:19:57,515 .קצת מנוחה במפרץ קולווין", היא אמרה" 155 00:19:57,682 --> 00:19:59,726 ,אף פעם לא תאריך טוב, לא בפברואר 156 00:19:59,893 --> 00:20:03,688 .עטוף בסמרטוט אפור, מסתכל על הים !מדבר על הקור 157 00:20:03,855 --> 00:20:08,359 אמא קיבלה החלטה אך היא היתה .שגויה. חברי לא חזר לשחק יותר 158 00:20:08,526 --> 00:20:10,862 !עלינו להכיר בעובדות 159 00:20:11,029 --> 00:20:13,740 מעולם לא עשיתי זאת .ואסור לי להתחיל עכשיו 160 00:20:13,907 --> 00:20:17,118 .אני רק אוהב שדברים הולכים חלק .ללא כאב, זהו המוטו שלי 161 00:20:17,285 --> 00:20:20,205 .הדברים אינם הולכים חלק .הם לא אם את מכירה בעובדות- 162 00:20:20,371 --> 00:20:24,417 מה שמדאיג אותי הוא לעמוד בפני ?השחקנים. מה איתם ועם הלקוחות 163 00:20:24,584 --> 00:20:29,297 אין טעם לדבר על מאבק ועל הישרדות .אם תבטלי את ההופעה 164 00:20:29,464 --> 00:20:31,257 .זאת מחלה ?מה מחלה- 165 00:20:31,424 --> 00:20:32,550 .מלוא התקווה 166 00:20:32,717 --> 00:20:35,637 אני חושבת שאנו צריכות .לדבר על כך ביחידות 167 00:20:38,681 --> 00:20:43,395 !נורמן! גבירותי !גבירותי- 168 00:20:45,647 --> 00:20:49,401 שאלתי אותו, בבדיחות הדעת, אם .הוא היה מעורב בקטטה. הוא אמר שלא 169 00:20:49,567 --> 00:20:53,321 חשבתי שהוא רצה את המפתח שלו .אבל הוא רק התיישב שם 170 00:20:54,572 --> 00:20:58,910 .תתקשרי לבית החולים !אל תתקשרו לבית החולים- 171 00:20:59,077 --> 00:21:03,540 .קחו אותי לחדרי. לחדרי !אני חייב להתלבש 172 00:21:03,706 --> 00:21:06,126 ?מה עלינו לעשות .צ'ארלס, עזור לה- 173 00:21:06,292 --> 00:21:08,336 .אחזור מהר 174 00:21:09,671 --> 00:21:13,258 .אינני יודע בדיוק, מר מאלברי 175 00:21:13,425 --> 00:21:16,928 .פירוש הדבר יהיה להחזיר המון כסף 176 00:21:17,679 --> 00:21:21,307 אנחנו מלאים הערב וביום רביעי .להצגה של המלך ליר 177 00:21:21,474 --> 00:21:24,227 .ריצ'ארד השלישי ניראה בריא 178 00:21:24,394 --> 00:21:27,063 .הסוחר מוונציה, נחמד 179 00:21:27,230 --> 00:21:29,733 .כטוב בעיניכם, מגניב 180 00:21:30,275 --> 00:21:32,610 .לא, אין לו ממלא מקום 181 00:21:32,777 --> 00:21:35,947 !מר בוטומי! תחזיק חזק, מר בוטומי 182 00:21:36,114 --> 00:21:39,367 !המלך ריצרד חזר לעצמו 183 00:21:48,585 --> 00:21:53,631 ?בונזו, מדוע אתה כאן .שמי כתוב על הדלת- 184 00:21:53,798 --> 00:21:57,927 ?האם הרופא אמר שאתה יכול ללכת .אני שיחררתי את עצמי- 185 00:21:58,094 --> 00:22:01,014 .תבטל את ההופעה !אינני יכול- 186 00:22:01,181 --> 00:22:03,266 !אסור לי! לא 187 00:22:03,433 --> 00:22:07,562 !אז תישא בתוצאות ?מתי לא עשיתי כך- 188 00:22:09,189 --> 00:22:10,482 ?איך הוא 189 00:22:11,274 --> 00:22:14,903 !נורמן! אני רוצה אותך ליידי .כן, אדוני- 190 00:22:15,070 --> 00:22:17,989 .לך לצידי עכשיו .כן, אדוני- 191 00:22:18,156 --> 00:22:20,033 .אני אצטרך עזרה .כן, אדוני- 192 00:22:25,080 --> 00:22:26,623 .מאדג' יקירתי 193 00:22:27,290 --> 00:22:30,919 דברי איתו. הוא מסרב לשמוע .כל מילה שאני אומרת 194 00:22:31,086 --> 00:22:35,048 .אתה נראה תשוש !לזה אני קורא טאקט- 195 00:22:36,716 --> 00:22:41,012 ?אתה בטוח שתוכל להמשיך הערב .הוא לא היה כאן אם לא היה בטוח- 196 00:22:41,179 --> 00:22:45,225 ?כמה זמן את איתי .יותר זמן מכל אחד אחר- 197 00:22:45,392 --> 00:22:49,020 ?כמה זמן .עשרים שנה. בערך עשרים שנה- 198 00:22:49,187 --> 00:22:53,400 ?האם אי-פעם החמצתי הופעה .לא, אבל אז אף פעם לא חלית- 199 00:22:57,612 --> 00:22:59,280 .אני רק רוצה שיהיה לך טוב 200 00:22:59,447 --> 00:23:04,285 מה שטוב לאדון הוא זה !שירשו לו להתכונן 201 00:23:04,452 --> 00:23:07,747 .להתכונן כן, כן, אני חייב להתכונן 202 00:23:11,668 --> 00:23:12,961 ?להתכונן למה 203 00:23:13,128 --> 00:23:17,590 ?האם תואילי להתכונן גם את .אינני יכולה לסבול לראותו כך- 204 00:23:17,757 --> 00:23:22,262 אז מוטב שתעזבי אותנו. לי יש נסיון .בדברים כאלה. אני יודע מה יש לעשות 205 00:23:22,429 --> 00:23:25,598 תאר לעצמך להתעורר לכך !לילה אחרי לילה 206 00:23:30,562 --> 00:23:33,273 ?יקירתי, האם הוא בסדר 207 00:23:33,440 --> 00:23:37,277 שמענו שמועות נוראות. לבטח .ההופעה אינה מבוטלת 208 00:23:37,444 --> 00:23:41,489 לא, לא, הוא רק קצת .עייף, זה הכל 209 00:23:41,656 --> 00:23:44,909 ?האם כולנו לא, יקירתי 210 00:23:53,293 --> 00:23:57,172 ?בסדר. האם נתחיל מההתחלה 211 00:24:02,719 --> 00:24:04,179 .ערב טוב, אדוני 212 00:24:07,974 --> 00:24:12,520 האם אנו מתכוונים לשתוק בזעף כל הערב ?או האם אנו מתכוונים לדבר עם משרתינו 213 00:24:16,316 --> 00:24:19,402 .הייתי מאוד רוצה שתפסיק לבכות, אדוני 214 00:24:19,569 --> 00:24:22,197 ?"האם נשחק "אני מרגל 215 00:24:22,363 --> 00:24:28,078 כעת, אני מרגל עם עיני הקטנה .'משהו שמתחיל באות ש 216 00:24:28,244 --> 00:24:30,747 ,כעת, אני יודע שלא תנחש .לכן אני אומר לך 217 00:24:30,914 --> 00:24:34,542 .'שחקן" מתחיל באות ש" .ושחקנים צריכים לעבוד 218 00:24:34,709 --> 00:24:37,796 שחקנים צריכים להתאפר ,ולהחליף את גלימותיהם 219 00:24:37,962 --> 00:24:40,298 !ואז, כמובן, שחקנים צריכים לשחק 220 00:24:40,465 --> 00:24:43,301 ?"גבירתי, מניין לך הידע הזה" 221 00:24:43,468 --> 00:24:47,138 "מבאבון המסתובב חופשי בעדן" .או מילים דומות לאלו 222 00:24:47,305 --> 00:24:50,558 לא ידעתי שלוקח לקומקום .להתחמם כל כך הרבה זמן 223 00:24:50,725 --> 00:24:55,897 .אומר לך משהו, קח, שתה קצת ברנדי .שבור את השיגרה, קח לגימה 224 00:24:56,064 --> 00:24:57,649 ".קצת ברנדי לא יזיק" 225 00:24:57,816 --> 00:25:01,027 .כמו שאמר המנתח לאלמנת הקברן 226 00:25:07,951 --> 00:25:10,829 .יש עוד פחות משעה .בדרך כלל אתה רוצה יותר 227 00:25:10,995 --> 00:25:13,748 ?אולי נתחיל 228 00:25:18,044 --> 00:25:22,132 .כן, זה אני, נורמן .זה עם העיניים מלאות הרגש 229 00:25:22,298 --> 00:25:26,970 .שמרתי עבורך את המנות שלי .לא איכפת לי להישאר בלי 230 00:26:00,170 --> 00:26:04,758 !כעת, קדימה אדוני, שתה .זהו תה, לא רעל עכברים 231 00:26:07,343 --> 00:26:11,055 ?הנה, עכשיו יותר טוב, נכון 232 00:26:11,222 --> 00:26:13,516 ?אתה רוצה ביסקוויט 233 00:26:18,063 --> 00:26:22,192 שמרתי אחד מקבלת הפנים של .ראש העיר בברידלינגטון 234 00:26:23,985 --> 00:26:27,781 "?למה שלא תיקח אחד, נורמן" .תודה רבה, אני אקח 235 00:26:31,785 --> 00:26:33,620 ,אם לא איכפת לך שאומר זאת 236 00:26:33,787 --> 00:26:36,998 יש איזשהו הגיון בעזיבתך ,את בית החולים 237 00:26:37,165 --> 00:26:41,795 ואח"כ בואך לשבת כאן כמו ניאובה .לפני הפיכתך לאבן 238 00:26:41,961 --> 00:26:44,839 ?אז מה אתה אומר, נעשה מאמץ 239 00:26:52,263 --> 00:26:57,227 .בוא הנה, הרשה לי .זאת הסיבה שבגללה אני כאן 240 00:27:03,942 --> 00:27:08,363 .הירגע, הירגע, אני יודע איך זה 241 00:27:08,530 --> 00:27:10,698 .היה לי חבר, יותר גרוע ממך 242 00:27:10,865 --> 00:27:13,493 כל מה שרצו לעשות איתו היה .לאשפזו בבי"ח לחולי נפש 243 00:27:13,660 --> 00:27:16,871 ,ואף אחד לא מת על זה .או שכך אמר החבר 244 00:27:17,038 --> 00:27:18,915 ,ישלחו אותך למפרץ קולווין 245 00:27:19,082 --> 00:27:22,502 ואתה יודע שאין לך שום דבר .לעשות במפרץ קולווין 246 00:27:22,919 --> 00:27:27,048 ?נחש. נחש מה עשה את חברי בריא 247 00:27:27,215 --> 00:27:30,176 .זה יישמע טפשי 248 00:27:30,343 --> 00:27:32,220 .הצעת עבודה 249 00:27:32,387 --> 00:27:34,848 .מיברק, כן, מיברק 250 00:27:35,390 --> 00:27:39,060 ?"האם תוכל למלא את מקומו של סקראבי" ".קדימה, החוצה. מתחילים ביום שני" 251 00:27:39,227 --> 00:27:42,063 ,חברי שחרר את עצמו, בדיוק כמוך 252 00:27:46,109 --> 00:27:48,695 .מה דעתך על זה? הצעת עבודה 253 00:27:48,862 --> 00:27:52,824 ,זאת אומרת שמישהו חשב עליו .וזו תמיד נחמה 254 00:27:52,991 --> 00:27:56,119 .אז הנה משהו שיעודד את רוחך 255 00:27:56,286 --> 00:28:00,373 .האולם יהיה מלא הערב 256 00:28:00,540 --> 00:28:04,878 כל האנשים שחושבים עליך .ורוצים שתשחק 257 00:28:05,503 --> 00:28:07,046 ?באמת 258 00:28:07,380 --> 00:28:09,299 ?אולם מלא 259 00:28:10,258 --> 00:28:13,261 ?שנתחיל 260 00:28:21,144 --> 00:28:23,646 ?איזה מחזה מעלים הערב 261 00:28:23,813 --> 00:28:25,690 .המלך ליר, אדוני !בלתי אפשרי- 262 00:28:25,857 --> 00:28:27,942 ?תודה. זה נחמד, לא 263 00:28:28,109 --> 00:28:32,697 אנשים משלמים כסף טוב כדי לראותך !ואתה אומר בלתי אפשרי. נהדר 264 00:28:32,864 --> 00:28:35,700 .אינני רוצה שיראו אותי 265 00:28:35,867 --> 00:28:38,578 זה קצת קשה כאשר אתה .משחק את המלך ליר 266 00:28:38,745 --> 00:28:40,580 .אינני רוצה לראות את הליידי 267 00:28:40,747 --> 00:28:43,833 זה אפילו יותר קשה מכיוון .שהיא משחקת את קורדליה 268 00:28:44,000 --> 00:28:47,045 .ראית אותה לפני רגע. הייתם לבד ביחד 269 00:28:47,212 --> 00:28:49,005 ?באמת 270 00:28:50,882 --> 00:28:54,344 ?איזה מחזה מעלים הערב .המלך ליר, אדוני- 271 00:28:56,513 --> 00:29:01,643 התחלתי לכתוב היום את .האוטוביוגרפיה שלי 272 00:29:01,810 --> 00:29:06,356 אבל איני יכול למצוא .כותרת שתתפוס 273 00:29:06,856 --> 00:29:12,195 ,אני חושב שחיי הם קצת פשוטים ?אינך חושב כך 274 00:29:14,614 --> 00:29:17,909 .חשבתי שכתבתי היום 275 00:29:18,326 --> 00:29:20,412 .כנראה שלא 276 00:29:23,540 --> 00:29:26,668 .אינני יכול להיות שוב המלך ליר 277 00:29:28,253 --> 00:29:30,713 ?אולי נתחיל עם האיפור 278 00:29:34,092 --> 00:29:36,344 !?היכן המגבעת שלי 279 00:29:36,845 --> 00:29:41,057 אני מסתלק מכאן! אינני נשאר במקום !זה אפילו עוד רגע 280 00:29:41,224 --> 00:29:43,309 !אני מוקף בנחשים 281 00:29:43,476 --> 00:29:45,979 !בגידה מכל צד 282 00:29:46,146 --> 00:29:48,231 !מועכים אותי 283 00:29:48,398 --> 00:29:51,276 .דמי נשאב החוצה מתוכי 284 00:29:51,443 --> 00:29:54,696 !העול גדול מידי 285 00:29:55,780 --> 00:30:01,077 ,נורמן, אם יש לך איזשהו כבוד אלי !אל תקשיב אליו 286 00:30:01,244 --> 00:30:02,287 ?אל מי 287 00:30:02,454 --> 00:30:04,873 !עוד, עוד, עוד 288 00:30:08,126 --> 00:30:11,379 !אינני יכול לתת יותר 289 00:30:11,546 --> 00:30:14,966 !אין לי דבר נוסף לתת 290 00:30:15,133 --> 00:30:20,013 !אני רוצה סניליות שקטה !אני אדם בוגר 291 00:30:20,180 --> 00:30:24,726 אינני רוצה להמשיך לצבוע את פני ,לילה אחרי לילה 292 00:30:24,893 --> 00:30:27,604 .ללבוש בגדים שאינם שלי 293 00:30:27,771 --> 00:30:31,524 !זוהי עבודתי, עבודת חיי !אני שחקן 294 00:30:31,691 --> 00:30:38,364 למי איכפת שאלך לשם הערב או בכל ?ערב אחר ובכך אקצר את חיי 295 00:31:04,808 --> 00:31:06,684 :היה לי פעם חבר שאמר 296 00:31:06,851 --> 00:31:10,897 נורמן, לא איכפת לי אם יש" .רק שלושה אנשים באולם 297 00:31:11,064 --> 00:31:15,110 ,או אם הקהל צוחק היכן שלא צריך .או אם אינו צוחק כשצריך 298 00:31:15,276 --> 00:31:19,656 ,מספיק שאדם אחד יודע או מבין ".כדי שאשחק רק בשבילו 299 00:31:19,823 --> 00:31:22,075 .זה מה שחברי אמר 300 00:31:22,242 --> 00:31:26,871 .איני יכול להזיז מה שאינו זז 301 00:31:34,963 --> 00:31:37,298 .אני רוצה לראות אותו .מוטב שלא- 302 00:31:37,465 --> 00:31:40,969 .זאת אחריותי להרים את המסך .אין מספיק זמן 303 00:31:41,136 --> 00:31:44,639 .העיניינים הגיעו לשלב עדין .איני רוצה שיפריעו לו 304 00:31:44,806 --> 00:31:47,642 ?מה כל הלחישות .כלום, כלום- 305 00:31:47,809 --> 00:31:49,894 ?האם הוא התחיל להתאפר .עדיין לא- 306 00:31:50,061 --> 00:31:53,398 ?אתה יודע כמה מאוחר כבר .בקרוב מאוד יכריזו על התחלה 307 00:31:53,565 --> 00:31:55,859 !אני יודע כמה מאוחר כבר 308 00:31:56,025 --> 00:31:58,820 !אז שהכל יהיה עליך 309 00:31:59,654 --> 00:32:02,490 ?מי זה היה .סתם משרת מתרפס- 310 00:32:02,657 --> 00:32:06,244 !תראה איזה חלוק 311 00:32:06,411 --> 00:32:11,124 ?בוא נלבש אותו ונחממם את עצמנו, הא 312 00:32:11,291 --> 00:32:14,419 ?הנה, נכון שמרגיש יותר טוב 313 00:32:14,586 --> 00:32:19,215 אתה כאן שוב, בתאטרון, מרגיש .טוב, היכן שאתה שייך 314 00:32:19,382 --> 00:32:24,054 .והאולם מלא. יופי ?באמת? האולם מלא- 315 00:32:24,220 --> 00:32:27,015 !הם כולם יעמדו ביציעים 316 00:32:27,807 --> 00:32:31,728 אתה יודע שהם הפציצו את ?'התאטרון הגדול בפלימות 317 00:32:31,895 --> 00:32:36,566 .וגם חלק גדול מהעיר .הופעת הבכורה שלי היתה שם- 318 00:32:36,733 --> 00:32:38,818 .הם לא היו צריכים לדעת 319 00:32:46,242 --> 00:32:49,746 ,לא הייתי צריך לצאת באביב .אך לא היתה לי ברירה 320 00:32:49,913 --> 00:32:51,039 .הוא הכריח אותי ?מי- 321 00:32:51,206 --> 00:32:54,042 .הייתי צריך לנוח .היה לי חבר שציוו עליו לנוח- 322 00:32:54,209 --> 00:32:56,920 .הוא ציית, וזה היה סופו .הוא נהיה כל כך חולה 323 00:32:57,087 --> 00:33:03,343 .הוא כמעט והפך לקאתולי .שלא כמו מר דוונפורט סקוט 324 00:33:03,510 --> 00:33:06,805 ?מה חדש עם דוונפורט .מחזיקים אותו בתא- 325 00:33:06,971 --> 00:33:10,600 תודיע למחזיקים בו שהוא !צריך להיות משוחרר מייד 326 00:33:10,767 --> 00:33:13,269 .המשטרה התנגדה שישוחרר בערבות 327 00:33:13,436 --> 00:33:18,525 ?אז איך עלינו לפרוס את כוחותינו .מר ת'ורנטון בהיכון לשחק את השוטה- 328 00:33:18,691 --> 00:33:22,570 ?ומי ישחק את אוסוואלד .מר בראון, אני חושש- 329 00:33:22,737 --> 00:33:25,824 זה משאיר אותי אביר, קיצור של ".סיבה, לא הצורך" 330 00:33:25,990 --> 00:33:28,535 חסרים 98 אם תיקח את הטקסט .כבשורת הנצרות 331 00:33:28,701 --> 00:33:31,454 לכן אחד פחות או אחד יותר .לא צריך להדאיג 332 00:33:32,122 --> 00:33:34,457 .ת'ורנטון, חסר שיניים בתפקיד השוטה 333 00:33:34,624 --> 00:33:37,710 .בראון, עילג כמו אוסוואלד 334 00:33:37,877 --> 00:33:41,089 .אוקסנבי, צולע כמו אדמונד 335 00:33:41,256 --> 00:33:43,216 ?לאן הגעתי 336 00:33:43,425 --> 00:33:45,802 .מעולם לא היתה לי חבורה כזאת 337 00:33:45,969 --> 00:33:51,474 אני נאלץ לרדת אל חבורה של !זקנים, נכים והומואים 338 00:33:52,767 --> 00:33:56,312 אדון היטלר היקשה על .להקות תאטרון שקספיריות 339 00:33:56,479 --> 00:33:59,065 .זה יהיה פרק בספר, אדוני 340 00:33:59,232 --> 00:34:02,152 אני שונא להזכיר זאת, אבל .חסר לנו משהו בשביל הסערה 341 00:34:02,318 --> 00:34:05,155 אין לנו אף אחד שיכול .להפעיל את מכונת הרוח 342 00:34:05,321 --> 00:34:10,034 .לא אם מר ת'ורנטון ישחק את השוטה .אני חייב שהסערה תהיה במלוא עוצמתה- 343 00:34:10,201 --> 00:34:13,997 ?מה עם אוקסנבי .לא הג'נטלמן הכי נוח- 344 00:34:15,290 --> 00:34:18,209 .שלח אותו אלי מייד לאחר ההפסקה 345 00:34:18,376 --> 00:34:21,337 .אחליף איתו מילה 346 00:34:21,504 --> 00:34:25,091 .מוטב שאדבר גם עם ת'ורנטון ?אתה רואה- 347 00:34:25,675 --> 00:34:29,679 אתה נמצא היכן שאתה שייך, עושה מה .שאתה יודע לעשות. אתה עצמך שוב 348 00:34:29,846 --> 00:34:33,933 תתחיל להתאפר, אני אומר להם לראות .אותך. ניקיתי את הפאה והזקן 349 00:34:34,100 --> 00:34:37,020 .אני מייד חוזר 350 00:34:43,943 --> 00:34:46,154 ?מה עכשיו, זולו שיכור 351 00:34:46,321 --> 00:34:49,074 .זה מבוטל. אנא אימרו שזה מבוטל 352 00:34:49,240 --> 00:34:53,244 הוא רוצה לראות אותך באיפור ובלבוש .של השוטה לאחר ההפסקה 353 00:34:53,411 --> 00:34:56,456 או, אלוהים! אתה בטוח שהוא ?בריא מספיק כדי להמשיך 354 00:34:56,623 --> 00:34:58,583 .הוא נראה מופרע למדי 355 00:34:58,792 --> 00:35:02,921 !אדוני, מופרע? אף פעם .להתראות בהפסקה, ג'פרי 356 00:35:05,298 --> 00:35:07,717 .אני לא מגזים 357 00:35:07,884 --> 00:35:12,389 ,אז אמרתי לדוונפורט סקוט .אתה באמת צריך להתנהג יפה" 358 00:35:12,555 --> 00:35:16,434 ".יש לך עמדה להחזיק בה 359 00:35:16,601 --> 00:35:20,021 מר אוקסנבי, אדוני רוצה לראות אותך .מייד לאחר ההפסקה 360 00:35:21,981 --> 00:35:24,401 אם הוא רוצה אותי יותר ,קדימה בקידמת הבמה 361 00:35:24,567 --> 00:35:27,529 .אני אסיים מאחורי התאים 362 00:35:29,197 --> 00:35:32,075 .מר בראון, אתה משחק את אוסוואלד ?אתה מכיר את התפקיד 363 00:35:32,242 --> 00:35:35,245 כן, אני מכיר, כל עוד .הוא לא לוחש לי 364 00:35:35,954 --> 00:35:40,834 .אני מקבל צמרמורת כשהוא לוחש ?ואנו איננו רוצים זאת, נכון- 365 00:35:41,709 --> 00:35:46,089 איפה הייתי? אה, כן. אז ...דוונפורט סקוט אמר לי 366 00:35:46,256 --> 00:35:50,468 !?איכפת לך לסתום את הפה !באמת- 367 00:35:55,515 --> 00:35:56,891 .נורמן .זה אני- 368 00:35:57,058 --> 00:35:58,393 ?איך הוא ?מי- 369 00:35:58,560 --> 00:36:00,145 .כולם ראו ושמעו אותו 370 00:36:00,311 --> 00:36:03,106 .הדוד שלי, פרסי, דיבר בטירוף כמוהו .הוא עכשיו בבית 371 00:36:03,273 --> 00:36:06,401 .אני מקווה שאת מבקרת אצלו מספיק .נורמן- 372 00:36:06,568 --> 00:36:09,821 ?האם הוא כשיר דיו לשחק את המלך ליר .חכו ותיראו- 373 00:36:09,988 --> 00:36:14,534 .מעולם לא היה מצבו טוב יותר .הוא יעשה הערב הסטוריה כמלך ליר 374 00:36:14,701 --> 00:36:17,871 .דוד פרסי 375 00:36:20,582 --> 00:36:24,419 .הכל בסדר, דיברתי עם השחקנים 376 00:36:29,716 --> 00:36:34,763 !או, לא אדוני, לא 377 00:36:35,472 --> 00:36:39,184 !לא אותלו 378 00:36:42,353 --> 00:36:44,272 .השורות מגעילות 379 00:36:44,439 --> 00:36:48,151 הורה למפעיל הבובות .לחדש את החוטים 380 00:36:48,359 --> 00:36:53,531 .אתן הכל כדי לצפות במחזה הערב :אתה מושחר וקורדליה אומרת 381 00:36:53,698 --> 00:36:56,367 .אתה הולדתני, גידלתני ואהבתני" 382 00:36:56,534 --> 00:36:57,994 ,ובכן, אתה מבין, חמוד שלי 383 00:36:58,161 --> 00:37:03,374 ".המלך ליר הזה היה פה ושם קצת 384 00:37:10,590 --> 00:37:13,343 ."נהגנו לשחק משחק שנקרא "ריסקי 385 00:37:13,510 --> 00:37:16,846 היה עליך להפוך את השורות .כדי להישמע טוב יותר 386 00:37:17,013 --> 00:37:20,517 הטוב ביותר ששמעתי היה של .טיפוס מיוחד שנקרא בריטון 387 00:37:20,683 --> 00:37:25,397 אתה מכיר את השורה "מה? לחמישים ?ממעריצי יש זיבה 388 00:37:25,563 --> 00:37:29,901 "?בתוך שבועיים .כן, אני מכיר את השורה והסיפור- 389 00:37:30,068 --> 00:37:34,406 יום אחד, בנסיעה ברכבת ,מאברדין לליברפול 390 00:37:34,572 --> 00:37:37,742 נסיעה שהייתי ממליץ עליה ,כעונש לעריקים 391 00:37:37,909 --> 00:37:42,914 ,בריטון יצא עם "מה ?לחמישים ממעריצי יש זיבה 392 00:37:43,081 --> 00:37:46,167 "?בתוך שבועיים 393 00:37:47,210 --> 00:37:52,006 ".עם זיבה בתוך שבועיים" 394 00:37:56,678 --> 00:37:59,013 ."בתוך שבועיים" 395 00:38:08,857 --> 00:38:12,318 .דף חלק נוסף 396 00:38:21,202 --> 00:38:25,373 זה רק לסצנת הסערה, ארתור. כאשר .האדון נשען קדימה, אתה נשען לאחור 397 00:38:25,540 --> 00:38:30,503 .כשהוא נשען לאחור, אתה נשען קדימה .באופו כזה הוא תמיד מאוזן 398 00:38:30,670 --> 00:38:34,466 .הבנתי .כעת בצע זאת- 399 00:38:36,134 --> 00:38:39,429 .כשהוא קדימה אני אחורה 400 00:38:39,596 --> 00:38:43,558 .כשהוא אחורה אני קדימה 401 00:38:44,809 --> 00:38:47,062 .טוב 402 00:38:51,024 --> 00:38:55,361 .בריל, אל תשכחי את הכתר המשולש 403 00:38:57,363 --> 00:39:01,367 .אל תדאגי. אעשה זאת הערב 404 00:39:03,745 --> 00:39:08,166 ?מי .איירין. באתי בשביל הכתר המשולש- 405 00:39:08,333 --> 00:39:10,877 .היכנסי 406 00:39:15,423 --> 00:39:18,718 .ערב טוב ילדתי .ערב טוב אדוני- 407 00:39:18,885 --> 00:39:21,388 ?הכל בסדר .תודה, אדוני- 408 00:39:21,554 --> 00:39:23,848 ?באת בשביל הכתר המשולש .כן- 409 00:39:24,015 --> 00:39:27,644 .צחצחי אותו היטב .אני אוהב אותו מבריק 410 00:39:27,811 --> 00:39:29,604 .כן, אדוני 411 00:39:29,771 --> 00:39:32,899 .הנהו, ילדתי 412 00:39:40,573 --> 00:39:43,326 ?דבר צעיר ויפה את, נכון 413 00:39:43,493 --> 00:39:46,246 .תודה, אדוני 414 00:39:50,458 --> 00:39:54,129 .אדוני, הגיע הזמן להזדקן 415 00:39:59,551 --> 00:40:01,970 .הם כולם באותו צבע 416 00:40:03,138 --> 00:40:06,099 ?באיזה מקל אשתמש 417 00:40:06,641 --> 00:40:08,518 .אינני יכול לראות את הצבעים 418 00:40:09,227 --> 00:40:11,354 .אתה מתחיל עם הגבות, אדוני 419 00:40:11,896 --> 00:40:14,482 ?גבות 420 00:40:14,649 --> 00:40:17,986 .אתה מסבן את הגבות 421 00:40:24,200 --> 00:40:28,371 .יופי. כעת מספר חמש 422 00:40:29,122 --> 00:40:33,752 .רק את המסיכה" אתה תמיד אומר" 423 00:40:37,881 --> 00:40:43,094 כן. תשאיר נקיים את השפה העליונה .ואת הסנטר בשביל השפם והזקן 424 00:40:52,896 --> 00:40:56,357 .לא יותר מדי גבוה על המצח 425 00:40:56,858 --> 00:41:02,030 .הנה. קל כמו נפילה מחבל מתוח 426 00:41:02,697 --> 00:41:06,034 .אדום לקמטים 427 00:41:17,670 --> 00:41:20,799 ...היו זמנים 428 00:41:20,965 --> 00:41:23,343 .שצבעתי את כל הקמטים... 429 00:41:23,510 --> 00:41:28,515 כעת אני רק מעמיק את .מה שכבר נמצא שם 430 00:41:29,724 --> 00:41:32,977 .חצי שעה, בבקשה, אדוני .תודה- 431 00:41:36,606 --> 00:41:40,902 .אני אלבש מכנסיים מצחיקים הערב ?מכנסיים מצחיקים, מר קרינגטון- 432 00:41:41,069 --> 00:41:44,656 בפאב, יקירי, לפני שהצופים !מרימים את התחת שלהם 433 00:41:44,823 --> 00:41:48,201 .שייקספיר לא היה ידוע בקיצורים שלו 434 00:41:48,368 --> 00:41:53,915 התיקווה היחידה למשקה לאחר ההצגה .היא בלבישת מכנסיים מצחיקים 435 00:42:07,053 --> 00:42:09,305 .אני אראה כך בארון הקבורה שלי 436 00:42:09,472 --> 00:42:13,351 וקו רחב וישר של מספר עשרים .לאורך האף 437 00:42:13,518 --> 00:42:17,188 .מוסיף כוח", אתה אומר" 438 00:42:28,658 --> 00:42:31,745 ?"מצאת אבקה של "בראון ופולסון .לא. אני עדיין מחפש- 439 00:42:31,911 --> 00:42:35,206 .יש לנו מספיק לסיבוב הזה 440 00:42:42,046 --> 00:42:43,882 ...כעת נערבב את הציפוי הלבן 441 00:42:44,048 --> 00:42:48,053 .עם קצת ספירט רפואי... !אני יודע איך להדביק זקן- 442 00:42:48,219 --> 00:42:50,930 אני הייתי מתאר במשך ...יותר מ-40 שנה 443 00:42:51,097 --> 00:42:55,769 וניווטתי בעצמי את דרכי !במשך יותר מ-30 שנה 444 00:42:57,437 --> 00:43:02,776 !אתה עובר כל גבול, נערי !אל תתעלה על עצמך 445 00:43:41,231 --> 00:43:43,858 .אני ארצה לנוח לאחר סצנת הסערה 446 00:43:44,025 --> 00:43:47,695 .אין צורך לומר לי. אני יודע 447 00:43:52,700 --> 00:43:57,288 !מגבת! מגבת, מגבת, מגבת 448 00:44:21,104 --> 00:44:23,648 ?משהו חסר. מה חסר 449 00:44:23,815 --> 00:44:29,195 ,אינני רוצה להתעלות על עצמי, אדוני ?אבל מה בקשר לפאה 450 00:44:56,639 --> 00:45:00,226 .חם לי. חום בלתי נסבל .אני עומד להתעלף 451 00:45:00,393 --> 00:45:03,313 .קח לגימה קטנה, אדוני .לא יזיק לך 452 00:45:03,480 --> 00:45:07,692 .אדוני, אסור לנו להתייאש עכשיו .בוא נדגיש את הקווים, אדוני 453 00:45:16,826 --> 00:45:21,915 תאר לעצמך שמפציצים את .'התאטרון הגדול בפלימות 454 00:45:22,499 --> 00:45:25,627 .בארבארים 455 00:45:34,052 --> 00:45:37,472 .אני אתן להם משהו טוב הערב 456 00:45:44,187 --> 00:45:45,939 ?מה עכשיו ?מה איתו- 457 00:45:46,106 --> 00:45:49,067 .חזר לשיגרה .אני רוצה לראותו במו עיני- 458 00:45:49,234 --> 00:45:53,113 .אסור להפריע לו ?ומה בקשר לממלאי המקום- 459 00:45:53,279 --> 00:45:56,616 .הכל מוכן ?האם הוא יהיה מוכן בזמן- 460 00:45:56,783 --> 00:45:58,284 ?האם הוא יהיה כשיר !כן- 461 00:45:58,451 --> 00:46:00,662 !נורמן 462 00:46:01,287 --> 00:46:04,541 !כל הפטפטת הזאת 463 00:46:04,707 --> 00:46:06,376 ?איך מתחיל המחזה ?איזה- 464 00:46:06,543 --> 00:46:09,796 הערב! הערב! אינני יכול .לזכור את השורה הראשונה 465 00:46:09,963 --> 00:46:13,216 "...קבלו את הלורדים מצרפת" !אתה מסיח את דעתי- 466 00:46:13,383 --> 00:46:16,344 אתה חייב להיות בשקט !כאשר אני מתלבש 467 00:46:16,511 --> 00:46:18,304 !יש לי עבודה לעשות. עבודה 468 00:46:18,471 --> 00:46:21,766 !עבודה קשה וארורה !אני חייב לשאת את העולם הערב 469 00:46:21,933 --> 00:46:25,937 !את כל היקום הארור !אינני זוכר את השורה הראשונה 470 00:46:26,104 --> 00:46:30,734 .אני אוביל אותך לזה !אף אחד לא מוביל אותך לזה- 471 00:46:30,900 --> 00:46:34,946 ,אתה נכנס לזה בעצמך !ערב אחרי ערב 472 00:46:35,113 --> 00:46:38,867 !ואין לי הכוחות 473 00:46:39,951 --> 00:46:43,204 .אתה אדם טוב, אני חייב לומר .אתה מכל האנשים 474 00:46:43,371 --> 00:46:46,166 אתה מאכזב אותי, אם לא .איכפת לך שאומר זאת 475 00:46:46,332 --> 00:46:52,297 אתה תמיד אומר "רחמים עצמיים הם .המעלה הדוחה ביותר על או מחוץ לבמה 476 00:46:52,464 --> 00:46:55,592 מאבק והישרדות הם כן .מה שחשוב", אתה אומר 477 00:46:55,759 --> 00:46:58,970 מאבק והישרדות". כולנו" ?נאבקים, לעזאזל, לא 478 00:46:59,137 --> 00:47:02,974 ?אני נאבק! אתה חושב שזה קל לי .אומר לך משהו 479 00:47:03,141 --> 00:47:07,437 .זה לא קל. אפילו לא קצת !לא המאבק ולא ההישרדות 480 00:47:07,604 --> 00:47:11,941 ,כל העולם נאבק כדי לשרוד !?אז למה אתה לא 481 00:47:16,946 --> 00:47:20,450 .נורמן יקירי, כנראה הדאגתי אותך 482 00:47:20,617 --> 00:47:23,328 .אני מתנצל 483 00:47:25,330 --> 00:47:27,207 .אני מבין 484 00:47:27,373 --> 00:47:30,877 .איננו יכולים להיות תמיד חזקים .זה מסוכן לכסות את הסדקים 485 00:47:31,044 --> 00:47:36,007 .תשכח בקשר לכיסוי הסדקים ?מה בקשר לכיסוי חיבור הפאה 486 00:47:47,227 --> 00:47:52,148 .אני מצטער אם הפרעתי לך להתרכז 487 00:47:53,108 --> 00:47:56,903 ".שנינו מבינים מהי עבדות, אלפונסו" 488 00:47:57,070 --> 00:48:01,282 ?לא נשכח לסיים עם הגבות, נכון אדוני 489 00:48:06,329 --> 00:48:11,126 ?איזה מספר הופעה זאת ...הערב זו תהיה 490 00:48:11,292 --> 00:48:15,630 .הופעתך ה-227 בתפקיד זה... 491 00:48:18,466 --> 00:48:22,637 ...מאתים עשרים ושבע הופעות של ליר 492 00:48:24,264 --> 00:48:27,142 .ואינני זוכר את השורה הראשונה... 493 00:48:43,575 --> 00:48:47,287 .אחת, שתיים, שלוש, ארבע 494 00:49:10,852 --> 00:49:15,690 .לא היה זמן להחליף את הבגדים .אף פעם אין זמן- 495 00:49:23,448 --> 00:49:26,659 ?איך אתה מרגיש .קצת יותר אני עצמי, חמודה- 496 00:49:26,826 --> 00:49:31,790 ,את רואה? ברגע שהוא עוטה תחפושת .הוא אדם שונה 497 00:49:31,956 --> 00:49:36,419 ?האם אלבש את החלוק כרגיל .כן, כן, כרגיל- 498 00:49:36,586 --> 00:49:39,798 .מר ת'ורנטון ומר אוקסנבי מחכים בחוץ 499 00:49:39,964 --> 00:49:43,468 ?האם לומר להם להיכנס .לא, אוקסנבי מפחיד אותי- 500 00:49:43,635 --> 00:49:47,722 שתביני, הוא היאגו הטוב ביותר .שהיה איתי או שראיתי אי-פעם 501 00:49:47,889 --> 00:49:53,353 וזה כולל את הסרסור הענק .סר ארתור פלגרוב 502 00:49:53,520 --> 00:49:55,897 זה בדיוק כמו אדוני שאנו .מכירים ואוהבים 503 00:49:56,064 --> 00:50:00,777 .סר ארתור פלגרוב 504 00:50:00,944 --> 00:50:06,116 הוא המשיך לשחק את האמלט .68 עד שהגיע לגיל 505 00:50:06,282 --> 00:50:12,080 היו לו יותר קמטים על הפנים .מאשר היו מדרגות ליציע 506 00:50:14,624 --> 00:50:16,751 .ראיתי את "המלך ליר" שלו 507 00:50:16,918 --> 00:50:22,132 .התאכזבתי בצורה נעימה !סר ארתור פלגרוב 508 00:50:22,298 --> 00:50:25,176 ?מי מייעץ למלך, ענו לי על זה 509 00:50:25,343 --> 00:50:27,637 .אתה עובד פילאי, נורמן 510 00:50:27,804 --> 00:50:30,890 .תודה, גבירתי הליידי 511 00:50:31,057 --> 00:50:33,268 .יש לי חתיכת שוקולד עבורך 512 00:50:33,435 --> 00:50:36,229 .תודה, גבירתי הליידי 513 00:50:37,605 --> 00:50:42,360 ,אל תחשוב שלא ראיתי זאת .מפני שראיתי 514 00:50:45,697 --> 00:50:49,659 יש אלפי ילדים בכל רחבי ...הארץ האהובה שלך 515 00:50:49,826 --> 00:50:53,204 שמחטטים במזווה על מנת .למצוא משהו מתוק 516 00:50:53,371 --> 00:50:57,709 אם הם רק היו באים אלי, הייתי מספר ,על האדם היחיד באנגליה 517 00:50:57,876 --> 00:51:01,463 .שיש לו מלאי בלתי נידלה של שוקולד 518 00:51:01,629 --> 00:51:06,301 ,אני הוא זה שצריך לשאת אותה מתה .את קורדליה 519 00:51:06,468 --> 00:51:10,305 אני הוא זה שצריך להרימה .ולשאתה בזרועותי 520 00:51:10,472 --> 00:51:13,183 ,תודה לא, חשבתי, על הקיצוב! אבל לא 521 00:51:13,349 --> 00:51:15,810 !היא תמצא סוכר בדיונה 522 00:51:16,227 --> 00:51:19,689 ?האם אכניס פנימה את השחקנים, אדוני 523 00:51:21,775 --> 00:51:23,276 .ג'פרי 524 00:51:23,443 --> 00:51:25,987 .מר ת'ורנטון לראותך, אדוני 525 00:51:26,362 --> 00:51:30,408 ?נו, ג'פרי, התלבושת מתאימה עליך 526 00:51:30,950 --> 00:51:34,120 מר דוונפורט סקוט הוא .איש כל כך קטן 527 00:51:34,287 --> 00:51:38,750 !דוונפורט סקוט הוא תולעת ...אתה נראה 528 00:51:47,258 --> 00:51:50,720 ?אתה מכיר את השורות .אל תתן לי לחכות להן 529 00:51:50,887 --> 00:51:55,141 .קצב, קצב, קצב, קצב .וזוז לי מהעיניים 530 00:51:56,101 --> 00:51:59,229 האורות באגפי קידמת הבמה .הם בשבילי בלבד 531 00:51:59,396 --> 00:52:02,524 .כן, אדוני, אני יודע .אתה תחפש איזה אור שתוכל- 532 00:52:03,066 --> 00:52:05,235 .בסדר 533 00:52:05,485 --> 00:52:07,112 .הבה נשמע איך אתה שר 534 00:52:08,154 --> 00:52:11,282 ?מה ".זה שיש לו מעט תבונה"- 535 00:52:12,575 --> 00:52:15,036 ...זה שיש לו 536 00:52:15,328 --> 00:52:17,163 ...זה שיש לו 537 00:52:44,566 --> 00:52:47,402 .בסדר, דבר את זה, אל תשיר 538 00:52:47,569 --> 00:52:51,740 ובסצנת הסערה, אם אתה מתכוון לשים ,לשים את ידיך מסביב לרגלי 539 00:52:51,906 --> 00:52:56,870 כמו שעשה דוונפורט סקוט, אז .שים על שוקי ולא על מותני 540 00:52:57,036 --> 00:53:01,374 .הוא כמעט קרע אותי פעמיים ...אבל אם לא- 541 00:53:01,541 --> 00:53:03,460 .תרגיש את זה, בחורי, תרגיש את זה 542 00:53:03,626 --> 00:53:07,172 ,כל מה שתצטרך .זאת הדרך היחידה 543 00:53:07,338 --> 00:53:10,508 .אבל שלא תצטרך יותר מידי 544 00:53:10,675 --> 00:53:15,930 הישאר בתוך המסגרת, ובכל מחיר .הישאר בשקט כשאני מדבר 545 00:53:16,097 --> 00:53:20,935 .ובלי בכי בתפקיד שלך .במחזה זה, הדמעות הן שלי 546 00:53:21,102 --> 00:53:23,271 .כן, אני יודע ,שרת את המחזאי- 547 00:53:23,438 --> 00:53:26,107 .ושמור את שיניך בפה 548 00:53:26,274 --> 00:53:30,904 .זה קורה רק כשאני עצבני .אתה תהיה עצבני, אני ערב לכך- 549 00:53:31,071 --> 00:53:34,240 לא יהיה תשלום נוסף עבור .ההופעה הערב 550 00:53:34,407 --> 00:53:36,785 החוזה שלך, אני מאמין הוא על בסיס ?"שחק כאשר מלהקים אותך" 551 00:53:36,993 --> 00:53:41,331 .כן .מאמציך ישאו פרי- 552 00:53:41,498 --> 00:53:43,249 .תודה, אדוני 553 00:53:45,877 --> 00:53:50,882 .יברכך האל, ג'פרי .מוטב שאתקל באוצרות של הנאצים- 554 00:53:51,091 --> 00:53:54,135 אני מקווה שלמר צ'רצ'יל יש .אנשים טובים יותר בקבינט שלו 555 00:53:54,302 --> 00:53:56,513 .מר אוקסנבי מחכה לראותך 556 00:53:56,679 --> 00:54:01,351 .אוקסנבי? אינני יכול ?מה רוצה אוקסנבי 557 00:54:01,518 --> 00:54:05,522 זה מה אנחנו רוצים. מישהו .שיתפעל את מכונת הרוח 558 00:54:05,730 --> 00:54:08,316 .אינני רוצה לראות את אוקסנבי 559 00:54:08,483 --> 00:54:11,236 .אינני סובל את האיש 560 00:54:12,445 --> 00:54:13,905 .כמה מחניק כאן 561 00:54:14,072 --> 00:54:19,327 .אדוני, תצטרך ליצור סערה בלעדיו 562 00:54:19,828 --> 00:54:23,456 .מר אוקסנבי לראותך, אדוני 563 00:54:29,337 --> 00:54:32,924 ?רצית לראות אותי ?מה- 564 00:54:33,842 --> 00:54:35,552 ?אני רציתי? נורמן 565 00:54:36,678 --> 00:54:41,099 אדוני תהה האם הוא יוכל .לבקש ממך טובה 566 00:54:41,808 --> 00:54:44,144 .הוא יכול לבקש 567 00:54:53,737 --> 00:54:56,948 ,לא היית איתנו זה זמן רב ,אך אתה יודע 568 00:54:57,115 --> 00:55:00,368 שאיננו כל כך חבורת שחקנים כמו .שהיננו משפחה גדולה ומאושרת 569 00:55:00,535 --> 00:55:04,372 .כולנו מתחלקים לפי הצורך 570 00:55:07,041 --> 00:55:10,628 ,כפי שללא ספק שמעת ,מר דוונפורט סקוט 571 00:55:10,795 --> 00:55:15,258 .לא יצטרף מחדש לחבורה .כן, שמעתי- 572 00:55:15,425 --> 00:55:19,095 ,אתה מחלק איתם את חדר ההלבשה .אינך שומע דבר אחר 573 00:55:19,262 --> 00:55:21,890 ,זה מדאיג את אגודת ההומואים 574 00:55:22,057 --> 00:55:25,894 .כאשר אחד מחבריה נתפס 575 00:55:31,733 --> 00:55:34,069 אין לנו אף אחד שיפעיל .את מכונת הרוח 576 00:55:34,235 --> 00:55:39,282 תהינו אם תהיה מוכן ?לסובב את הידית 577 00:55:41,993 --> 00:55:45,080 .בקצרה, לא 578 00:55:46,331 --> 00:55:48,833 ?משהו נוסף 579 00:55:56,257 --> 00:55:59,761 ?האם הוא קרא כבר את המחזה שלי 580 00:56:02,222 --> 00:56:05,683 .הוא לא רוצה להפעיל את המכונה 581 00:56:08,144 --> 00:56:09,979 .הוא שונא אותי 582 00:56:10,146 --> 00:56:12,732 .אני מרגיש את השינאה שלו 583 00:56:12,899 --> 00:56:17,487 .כל מה שאני מייצג, הוא מתעב 584 00:56:17,862 --> 00:56:22,158 לא הייתי קורא את מחזהו אפילו .אם הוא היה שר התרבות 585 00:56:22,325 --> 00:56:24,702 .אני קראתי אותו 586 00:56:24,869 --> 00:56:26,496 ?יש שם תפקיד עבורי 587 00:56:26,663 --> 00:56:30,500 .כן, אבל אתה לא תפרגן לשפה 588 00:56:30,667 --> 00:56:35,380 הוא לא היה נדיב בכל הקשור .לדוונפורט סקוט 589 00:56:35,547 --> 00:56:40,552 ,אין לי שום הוראות להומואים 590 00:56:40,719 --> 00:56:44,472 ?אבל היכן האנושיות של האדם הזה 591 00:56:51,062 --> 00:56:56,860 ,חבר אמן הושפל, ובתוך התאים 592 00:56:57,026 --> 00:56:58,987 ,אינו יכול להיות סיבה 593 00:56:59,154 --> 00:57:03,450 .לשמחה וצהלה 594 00:57:03,616 --> 00:57:06,661 ?אולי כדאי שנשתוק לרגע, אדוני 595 00:57:06,828 --> 00:57:10,248 רבע שעה, בבקשה. מספר .דקות של איחור, אני מצטערת 596 00:57:10,415 --> 00:57:13,710 .אינני יכול. אימרי להם ללכת הביתה .החזירי להם את הכסף 597 00:57:13,877 --> 00:57:16,796 ?אתה רוצה שההופעה תבוטל .לא, הוא לא רוצה- 598 00:57:16,963 --> 00:57:21,051 .לטובתך, בבקשה !צאי החוצה! הוא יהיה מוכן- 599 00:57:21,217 --> 00:57:22,802 .נגמר לנו הזמן !עזבי אותי, בבקשה- 600 00:57:22,969 --> 00:57:25,221 !אינני זוכר את השורות! נורמן 601 00:57:25,388 --> 00:57:27,432 ?נורמן, איך זה מתחיל 602 00:57:28,058 --> 00:57:33,521 ,הוא נעדר לתשע שנים .ושוב הוא יוצא לדרך 603 00:57:36,733 --> 00:57:39,235 .המלך מגיע 604 00:57:41,654 --> 00:57:43,823 קבלו את הלורדים של ,צרפת ובורגונדי 605 00:57:43,990 --> 00:57:47,869 ,קבלו את הלורדים של צרפת .בורגונדי וגלוסטר 606 00:57:48,036 --> 00:57:50,789 .אני מוכן, אדוני 607 00:57:50,955 --> 00:57:54,709 ...בינתיים אנו נראה ,בינתיים אנו נראה- 608 00:57:54,876 --> 00:57:57,253 .את מטרתנו האפלה ...תן לי את המפה- 609 00:57:57,420 --> 00:58:00,548 !אל תגיד לי! אל תגיד לי! אני יודע 610 00:58:00,715 --> 00:58:03,802 .כבר שיחקתי את התפקיד הזה בעבר 611 00:58:03,968 --> 00:58:06,054 .תן לי את המפה ההיא 612 00:58:06,221 --> 00:58:08,681 !אל תגיד לי! אל תגיד לי 613 00:58:08,848 --> 00:58:12,143 ?ממה אני מפחד? מעצמי 614 00:58:12,310 --> 00:58:15,105 "...לא נכון! "דע שאנו חילקנו 615 00:58:15,271 --> 00:58:20,193 .אין שום דבר נוסף ,נכון, אני מדבר על חלומות 616 00:58:20,360 --> 00:58:22,987 .שהם הילדים של מוח עצל 617 00:58:23,154 --> 00:58:27,325 !המחזה הלא נכון! המחזה הלא נכון .אני אזיז סערות- 618 00:58:27,492 --> 00:58:30,954 .אני אנחם בצורה מסויימת 619 00:58:31,121 --> 00:58:32,789 !זה עוד מחזה לא נכון 620 00:58:33,164 --> 00:58:38,169 האם כלוב תרנגולים זה יכול להכיל ?את השדות הנרחבים של צרפת 621 00:58:38,336 --> 00:58:43,758 .אנשים צריכים להיות מה שהם ניראים !'שמי הוא מקבת 622 00:58:43,925 --> 00:58:48,054 !אני חייתי מספיק זמן !תראה מה עשית- 623 00:58:48,221 --> 00:58:52,058 החוצה! החוצה! אתה ציטטת !מהטרגדיה הסקוטית 624 00:58:52,225 --> 00:58:55,770 ?מה? מאקב...אלוהים, באמת 625 00:58:55,937 --> 00:58:58,440 .החוצה 626 00:59:05,989 --> 00:59:07,699 .תסתובב שלוש פעמים 627 00:59:07,866 --> 00:59:09,701 .אחת 628 00:59:09,868 --> 00:59:11,953 .שתיים 629 00:59:12,120 --> 00:59:14,456 .שלוש 630 00:59:14,873 --> 00:59:17,375 .דפוק בדלת 631 00:59:20,920 --> 00:59:23,339 .יבוא 632 00:59:27,761 --> 00:59:29,596 .הישבע 633 00:59:29,763 --> 00:59:32,348 !סירים של שתן 634 00:59:35,602 --> 00:59:39,272 .ושוטה המיסכן שלי ניתלה 635 00:59:39,564 --> 00:59:44,402 .לא, לא, לא חיים 636 00:59:44,569 --> 00:59:49,115 ,מדוע לכלב, לסוס, לעכבר יש חיים 637 00:59:49,282 --> 00:59:53,119 ?ואת אינך נושמת כלל 638 00:59:53,286 --> 00:59:55,622 .חשבתי שלא תבואי עוד 639 00:59:55,789 --> 00:59:57,999 ,לעולם, לעולם 640 00:59:58,166 --> 01:00:02,420 .לעולם, לעולם, לעולם 641 01:00:04,214 --> 01:00:08,593 .ברוך שובך, אדוני. אתה תהיה בסדר 642 01:00:31,491 --> 01:00:34,828 .מאבק, בונזו .הישרדות, פוסי- 643 01:00:34,994 --> 01:00:38,623 .חמש דקות בבקשה, אדוני .תודה- 644 01:00:38,790 --> 01:00:41,084 ,הבה נרד 645 01:00:41,251 --> 01:00:45,964 .ונסקור את שדה הקרב 646 01:00:51,469 --> 01:00:54,639 .חמש דקות .בהצלחה, ג'פרי- 647 01:00:54,806 --> 01:00:57,267 .חמש דקות, בבקשה. חמש דקות 648 01:00:57,434 --> 01:01:00,603 .אני עובד כאן 649 01:01:27,630 --> 01:01:31,801 בערב בו שיחקתי לראשונה את ליר .היתה סערה אמיתית. עכשיו פצצות 650 01:01:31,968 --> 01:01:34,262 ?כמה עוד אצטרך לסבול 651 01:01:34,429 --> 01:01:39,517 אנו אמורים לדבר שייקספירית והם .יעשו הכל כדי למנוע זאת ממני 652 01:01:39,684 --> 01:01:45,398 .אני לא הייתי לוקח זאת כל כך אישית ,הפציצו, הפציצו אותנו עד לשיכחה- 653 01:01:45,565 --> 01:01:48,777 ,אם תעזו, אך כל מילה שאומר 654 01:01:48,943 --> 01:01:52,739 .תהיה מגן כנגד פראותכם ,כל משפט שאוציא מפי 655 01:01:52,906 --> 01:01:56,785 .יהווה הגנה מפני הטרור שלכם .אינני חושב שהם שומעים אותך, אדוני- 656 01:01:56,951 --> 01:02:00,121 .בארבארים 657 01:02:02,082 --> 01:02:04,626 .אדוני, בדיוק כשאנו זוכים 658 01:02:04,793 --> 01:02:08,963 .אולי זה בזמן הנכון. הסתכלו עליו .הוא אינו יכול להמשיך- 659 01:02:09,130 --> 01:02:11,591 !הרימו את המסך מייד 660 01:02:11,758 --> 01:02:14,386 ,שום גדוד של בולשביקים פאשיסטיים 661 01:02:14,552 --> 01:02:17,263 !לא יוכל לעצרני עכשיו 662 01:02:18,181 --> 01:02:21,559 !עשו כפי שאני אומר 663 01:02:34,114 --> 01:02:38,743 ?מי יבצע את ההכרזה .דוונפורט סקוט, כמובן- 664 01:02:38,910 --> 01:02:43,123 .מר דוונפורט סקוט אינו נמצא הערב .כל השאר לבושים בבגדי משחק 665 01:02:43,289 --> 01:02:45,792 .אז אתה, נורמן 666 01:02:45,959 --> 01:02:48,253 .לא, אדוני אינני יכול להופיע .אתה, נורמן- 667 01:02:48,420 --> 01:02:51,339 .אני אשכח מה עלי לומר .הזכרון שלי הוא כמו שוטר 668 01:02:51,506 --> 01:02:55,802 .הוא לא נמצא כשאתה צריך אותו !נתתי את פקודותי. עשה מה שאני אומר- 669 01:02:56,052 --> 01:02:59,347 .אדוני, אינני מתאים לכך !עשה זאת- 670 01:03:08,815 --> 01:03:12,318 ?מדוע אינני מפסיק לרעוד 671 01:03:36,176 --> 01:03:39,763 .גבירותי ורבותי 672 01:03:40,555 --> 01:03:43,725 ,גבירותי ורבותי 673 01:03:43,892 --> 01:03:48,313 .אזעקת האמת השתתקה 674 01:03:48,521 --> 01:03:52,067 .התקפה אווירית עלולה להתחיל 675 01:03:52,233 --> 01:03:56,738 .אנו נמשיך עם ההופעה 676 01:03:56,946 --> 01:04:00,658 ,מי שרוצה לעזוב 677 01:04:03,453 --> 01:04:06,581 ,מי שרוצה לעזוב 678 01:04:06,748 --> 01:04:10,877 .שיעשה זאת בשקט ככל שניתן 679 01:04:11,127 --> 01:04:13,671 .תודה 680 01:04:19,594 --> 01:04:23,807 .היכונו, היכונו 681 01:04:27,435 --> 01:04:30,647 .האורות באולם למחצית 682 01:04:32,649 --> 01:04:33,983 .היכון, תופי הדוד 683 01:04:36,319 --> 01:04:40,115 .כיבוי אורות באולם 684 01:04:40,323 --> 01:04:43,243 .כיבוי אורות באולם 685 01:04:47,747 --> 01:04:50,875 .סמן לתזמורת 686 01:04:53,670 --> 01:04:55,088 .סמן לתופים 687 01:04:57,424 --> 01:04:58,758 .היכונו 688 01:05:03,304 --> 01:05:05,932 .כמרים 689 01:05:08,893 --> 01:05:13,523 !המסך...עולה 690 01:05:15,775 --> 01:05:20,947 חשבתי שהמלך חיבב יותר את הדוכס .מאולבני מאשר את קרונוול 691 01:05:21,239 --> 01:05:24,659 ,זה תמיד ניראה לנו כך ,אך עם חלוקת הממלכה 692 01:05:24,826 --> 01:05:28,371 לא ניראה את מי מהדוכסים .הוא העריך הכי הרבה 693 01:05:31,916 --> 01:05:34,794 ?ג'פרי, הייתי בסדר ?מה- 694 01:05:34,961 --> 01:05:38,882 ?ההכרזה. האם הייתי מועיל .כן, נערי, טוב מאוד- 695 01:05:39,049 --> 01:05:40,717 .תודה. בהצלחה, ג'פרי 696 01:05:40,884 --> 01:05:44,471 ,לעיתים קרובות הסמקתי כשהודיתי לו .שעכשיו אני דבוק לכך 697 01:05:46,681 --> 01:05:49,309 ?גבירתי הליידי, הייתי בסדר 698 01:05:49,476 --> 01:05:52,812 .טוב יותר ממר דוונפורט סקוט ?את באמת סבורה כך- 699 01:05:52,979 --> 01:05:55,023 .מעולם לא הייתי כל כך עצבני 700 01:05:55,190 --> 01:05:58,610 ?את חושבת שמישהו הבחין בפיספוס 701 01:05:58,777 --> 01:06:02,322 ",אלה שרוצים לעזוב" .יכולתי לבעוט בעצמי 702 01:06:02,489 --> 01:06:05,825 .היית בסדר גמור .תודה- 703 01:06:05,992 --> 01:06:08,828 ?הוא אמר משהו .לא- 704 01:06:09,746 --> 01:06:12,415 .התכונני בבקשה, גבירתי הליידי 705 01:06:12,582 --> 01:06:15,377 .התכונן בבקשה, אדוני 706 01:06:15,543 --> 01:06:20,924 הוא נעדר תשע שנים .והוא ייעדר שוב 707 01:06:22,926 --> 01:06:25,512 !המלך מגיע 708 01:06:36,898 --> 01:06:39,984 .היכון, אדוני. סמנו לתרועה למלך 709 01:06:48,660 --> 01:06:50,245 .אדוני, זה האות שלך 710 01:06:50,412 --> 01:06:53,790 ,אדוני, הליידי נכנסה .היא עשתה זאת יפה גם כן 711 01:06:53,957 --> 01:06:56,793 .כעת תורך. קדימה, אדוני 712 01:07:01,256 --> 01:07:03,466 ?אתה רואה? מה אמרתי 713 01:07:03,633 --> 01:07:06,136 .בבקשה, אדוני, אני מתחנן בפניך 714 01:07:08,722 --> 01:07:12,267 !המלך מגיע 715 01:07:13,143 --> 01:07:17,063 .אני חושב שראיתי את המלך .גם אני חשבתי כך- 716 01:07:17,230 --> 01:07:19,399 !אתה מסוגל, אדוני, אתה מסוגל 717 01:07:19,858 --> 01:07:22,777 .אני חושב שראיתי אותו 718 01:07:22,944 --> 01:07:26,281 .הצהרתו נערכה 719 01:07:26,448 --> 01:07:32,579 .אדוני, זאת הכניסה שלך .מר אוקסנבי נאלץ לאלתר 720 01:07:32,746 --> 01:07:35,165 ,מדוכדכים הם נראים 721 01:07:35,540 --> 01:07:40,003 ,צבע הצליל האילם שלהם 722 01:07:40,503 --> 01:07:45,675 ,עם המרחבים הקודרים שהם 723 01:07:45,842 --> 01:07:48,470 .ממלכתינו 724 01:07:48,636 --> 01:07:52,891 .המלך, אבי, עמד, כך חשבתי, מאחורי 725 01:07:53,058 --> 01:07:57,687 .אדוני, הילידים נעשים חסרי מנוחה .השמיעו תרועה שוב 726 01:08:03,860 --> 01:08:06,821 .אני חושב שאני רואה את המלך 727 01:08:10,909 --> 01:08:14,579 .לא, טעיתי 728 01:08:15,080 --> 01:08:17,040 ,עם הסכמתכם 729 01:08:17,207 --> 01:08:19,751 ,לצידו המלכותי 730 01:08:19,918 --> 01:08:25,882 .אני אגלה את התקדמותו המלכותית 731 01:08:30,178 --> 01:08:34,182 ?הוא בא או לא !כן- 732 01:08:37,519 --> 01:08:40,814 ,אני בטוח, אדוני הלורד 733 01:08:40,980 --> 01:08:45,443 .המלך מגיע 734 01:08:49,114 --> 01:08:52,033 !מאבק והישרדות, אדוני 735 01:09:03,253 --> 01:09:07,632 ,קבלו את הלורדים של צרפת .בורגונדי וגלוסטר 736 01:09:27,026 --> 01:09:31,114 ,קבלו את הלורדים של צרפת ובורגונדי 737 01:09:31,281 --> 01:09:35,118 .וגלוסטר .אכן כך, אדוני- 738 01:09:35,285 --> 01:09:37,078 ,ובינתיים 739 01:09:37,245 --> 01:09:42,917 .אנו נבטא את כוונתנו האפלה 740 01:09:51,509 --> 01:09:55,680 .תנו לי את המפה 741 01:10:03,146 --> 01:10:08,902 דעו לכם שאנו חילקנו את .ממלכתנו לשלוש 742 01:10:09,319 --> 01:10:14,115 ,ובכוונתינו לנער כל דאגה . 743 01:10:14,282 --> 01:10:19,204 ועיניין מתקופתינו ולהיוועץ עימם ,בקשר עם כוחות צעירים יותר 744 01:10:19,371 --> 01:10:24,584 בעוד אנו זוחלים ללא עול עלינו .לקראת המוות 745 01:10:25,835 --> 01:10:27,587 .כן 746 01:10:27,754 --> 01:10:31,716 ,אם הוא יצא שוב החוצה .תהיי חייבת לקחתו לווטרינר 747 01:10:33,385 --> 01:10:36,179 .אתם חושבים שאני אבכה 748 01:10:36,513 --> 01:10:39,265 .לא, לא אבכה 749 01:10:39,432 --> 01:10:44,104 ,יש לי סיבה מלאה לבכות 750 01:10:47,899 --> 01:10:53,446 ,אך לב זה יישבר ל-100,000 חלקים 751 01:10:53,613 --> 01:10:57,409 .בטרם אבכה 752 01:11:07,043 --> 01:11:09,671 ,או, שוטה 753 01:11:12,841 --> 01:11:16,428 !אני אשתגע 754 01:11:27,272 --> 01:11:30,108 .היכון לסערה 755 01:11:33,445 --> 01:11:36,364 .אזעקת הרגעה .חזירים- 756 01:11:36,531 --> 01:11:39,451 !בדיוק כשאתה צריך אותם הם בורחים 757 01:11:40,076 --> 01:11:45,331 אדוני, לאנשים נחושים, הפגיעות ,שהם משיגים בעצמם 758 01:11:45,498 --> 01:11:48,543 .חייבות להיות הלקח שלהם 759 01:11:48,710 --> 01:11:50,545 .סגרו את הדלתות 760 01:11:50,712 --> 01:11:55,216 ,הוא מוקף מלווים מיואשים ,וכל מה שהם ירעיפו עליו 761 01:11:55,383 --> 01:11:59,971 ,ייטה להתעלל באוזנו .חוכמה מזמינה פחד 762 01:12:00,138 --> 01:12:02,307 ,סגור את הדלתות, אדוני הלורד .זהו לילה סוער 763 01:12:02,474 --> 01:12:05,435 .רייגן מייעץ היטב .צא מתוך הסערה 764 01:12:06,561 --> 01:12:09,064 .הפעל סערה 765 01:12:19,574 --> 01:12:26,247 .נשבו, רוחות, וסדקו את לחייך 766 01:12:26,414 --> 01:12:33,004 !זעם, נשוב 767 01:12:33,505 --> 01:12:37,717 ,אתם, מפלי מים והוריקנים, זרמו 768 01:12:37,884 --> 01:12:44,391 ,עד שתרטיבו את צריחי כנסיותינו .תטביעו את התרנגולים שמעל 769 01:13:01,449 --> 01:13:03,451 !יותר חזק! יותר חזק 770 01:13:22,053 --> 01:13:26,349 !יותר חזק! הוא רוצה יותר חזק 771 01:13:58,840 --> 01:14:02,218 !הוא רוצה יותר חזק 772 01:14:05,430 --> 01:14:08,808 ,אני אדם 773 01:14:09,309 --> 01:14:12,353 ,שחטאו נגדו יותר 774 01:14:12,520 --> 01:14:16,066 !משאני חטאתי 775 01:15:00,777 --> 01:15:05,365 ?היכן היתה הסערה 776 01:15:05,532 --> 01:15:09,661 ,אני ביקשתי מפלי מים והוריקנים 777 01:15:09,828 --> 01:15:13,039 !ואתם נותנים לי טפטופים ושריקות 778 01:15:13,415 --> 01:15:18,670 ,ביקשתי ברקים מפצחי עצים 779 01:15:18,837 --> 01:15:20,839 ,ואתם עונים לי 780 01:15:21,005 --> 01:15:25,719 !בזבובים מפליצים 781 01:15:26,344 --> 01:15:29,848 !אני הסערה 782 01:15:30,014 --> 01:15:32,934 ,אני הרוח והבבואה 783 01:15:33,101 --> 01:15:37,147 !האש והעשן 784 01:15:38,022 --> 01:15:43,361 ואינכם נותנים לי דבר מלבד !תופי הלוויה עמומים 785 01:15:43,528 --> 01:15:49,284 ישו הכל-יכול! אלוהים, סלח להם !על שאינם יודעים מה הם עושים 786 01:15:49,451 --> 01:15:52,328 !אני מתחרש מלחישות 787 01:15:52,495 --> 01:15:54,664 !נורמן, נורמן, אתה עצרת אותי 788 01:15:54,831 --> 01:15:58,376 .ערב טוב, אדוני ...לא היתה לי ההזדמנות ל 789 01:15:58,543 --> 01:16:00,545 !שמור על הדלת .לברכך על הגיעך לכאן- 790 01:16:00,712 --> 01:16:04,799 .אתה צריך להיות מאושר, אדוני .יש קהל נהדר הערב 791 01:16:05,133 --> 01:16:06,801 !אני הייתי שם 792 01:16:06,968 --> 01:16:09,179 !בטווח הראיה 793 01:16:09,345 --> 01:16:13,016 ,התהילה היתה שלי, רק לקטוף 794 01:16:13,183 --> 01:16:16,603 !ואז - כלום 795 01:16:17,103 --> 01:16:23,068 .אפס, שקט, רוח קלה 796 01:16:23,735 --> 01:16:26,154 .גשם 797 01:16:27,197 --> 01:16:30,700 .התנגשות של ערימות כותנה 798 01:16:30,867 --> 01:16:34,037 !נפנוף כנפי פרפר 799 01:16:34,204 --> 01:16:38,541 !רציתי סערה, לא טפטופים 800 01:16:38,708 --> 01:16:40,835 !משהו צריך להעשות 801 01:16:41,002 --> 01:16:42,921 ,אני דורש לדעת 802 01:16:43,088 --> 01:16:47,967 !מה קרה הערב עם הסערה 803 01:16:48,718 --> 01:16:50,678 .אני מרוצה שאתה מרוצה 804 01:16:50,845 --> 01:16:54,349 מעולם לא ראיתיך לא מתלונן .כאשר היית בתוך העיניין 805 01:16:54,516 --> 01:17:00,355 ,והערב אפשר לומר ללא חשש .היית בתוך העיניין 806 01:17:00,522 --> 01:17:02,899 .כעת תנוח 807 01:17:04,109 --> 01:17:06,736 ,יש לך הפסקה בכל רחבי גלוסטר 808 01:17:06,945 --> 01:17:10,365 לפני "לא, הם לא יכולים לגעת בי .בגלל מטבעות לשון". כעת נסה להירדם 809 01:17:10,532 --> 01:17:13,702 אתה זקוק לשקט", כמו שאמר" .החרש-אילם למכוון הפסנתרים 810 01:17:13,868 --> 01:17:16,496 רב-כוח", זה מה שגבירתי הליידי" .חשבה שהיית הערב 811 01:17:16,663 --> 01:17:18,915 ".אלו המילים בהן השתמשה, "רב כוח 812 01:17:19,082 --> 01:17:24,087 ?האם ג'פרי לא היה זריז בתור שוטה .עבור אדם בגילו 813 01:17:24,254 --> 01:17:27,382 ,הוא עמד יפה בקדמת הבמה .אפילו פעם לא נכנס לאור שלך 814 01:17:27,549 --> 01:17:32,303 הרבה פחות טורדני מאשר .מר דוונפורט סקוט בכל צורה שהיא 815 01:17:32,470 --> 01:17:37,016 ?ומה בקשר למר אוקסנבי 816 01:17:37,183 --> 01:17:38,518 ?האם אנחנו ישנים, אדוני 817 01:17:42,689 --> 01:17:45,525 !להוביל אותי בצורה כזאת 818 01:17:45,692 --> 01:17:49,863 !אני שונא את החזירים ?מי- 819 01:17:50,029 --> 01:17:53,491 ?את מי בדיוק אתה שונא 820 01:17:53,867 --> 01:17:57,078 ?את המבקרים ?המבקרים- 821 01:17:57,245 --> 01:18:00,331 ?אני שונא את המבקרים 822 01:18:00,498 --> 01:18:04,502 .אין לי אליהם אלא חמלה 823 01:18:04,961 --> 01:18:11,301 ,איך אוכל לשנוא את הנכים ?המפגרים והמתים 824 01:18:11,468 --> 01:18:13,511 ?אז את מי ?אז מה את מי- 825 01:18:13,678 --> 01:18:15,889 ?אז את מי אתה שונא 826 01:18:17,182 --> 01:18:21,061 הנח לי לנוח, נורמן. אתה חייב .להפסיק לחקור אותי. הנח לי לנוח 827 01:18:21,311 --> 01:18:25,982 .אל תעזוב אותי עד שלא ארדם .אל תשאיר אותי לבד 828 01:18:27,817 --> 01:18:30,528 .כוחי אוזל 829 01:18:31,196 --> 01:18:34,491 .ימי ספורים 830 01:18:34,991 --> 01:18:37,535 .ספורים 831 01:19:22,956 --> 01:19:26,376 .תודה על עזרתך עם הסערה .אינני יודע מדוע עשיתי זאת- 832 01:19:26,543 --> 01:19:30,797 .אנו להקה של אחים. זאת הסיבה .אתה אחד מאיתנו, למרות מה שאתה 833 01:19:30,964 --> 01:19:34,676 .שק לי בתחת .זה לא יפה- 834 01:19:47,021 --> 01:19:48,982 ?אתה נורמן, נכון 835 01:19:49,190 --> 01:19:52,193 ?זוכר אותי? היום אחה"צ בככר 836 01:19:52,360 --> 01:19:54,821 ?שלום, חמודה! את בקהל הערב 837 01:19:55,029 --> 01:19:59,576 .לא הייתי מחמיצה את זה בכל מחיר .מעולם לא היכרתיו במלואו באמת 838 01:19:59,743 --> 01:20:02,787 .תודה לך. אנו עושים כמיטב יכולתנו ,תאר לעצמך- 839 01:20:02,996 --> 01:20:06,833 ,לראות אותו היום אחה"צ .לא האמנתי שהוא יעלה על הבמה 840 01:20:07,042 --> 01:20:12,088 ,את יודעת מה אומרים, אהובה .ד"ר משחת-איפור, אין כמותה 841 01:20:12,255 --> 01:20:16,176 ?שלום נורמן, מה שלומך 842 01:20:18,094 --> 01:20:19,471 ?תרצה אחת, חמוד 843 01:20:20,138 --> 01:20:23,433 .לא, תודה, אינני שותה בתפקיד 844 01:20:25,268 --> 01:20:28,063 !'קראי למאדג 845 01:20:32,609 --> 01:20:34,986 .אל תאחרו למערכה השניה 846 01:20:35,153 --> 01:20:37,280 .סלחו לי 847 01:20:38,656 --> 01:20:42,035 .לאט, לאט, אבלין, זה רק מחזה 848 01:20:42,202 --> 01:20:45,538 .רק מחזה, יקירה 849 01:20:50,502 --> 01:20:53,171 .זה הולך טוב, אני חושב .מלבד כניסתך הראשונה- 850 01:20:53,338 --> 01:20:55,673 !ידיך קרות כקרח .קרות מפחד- 851 01:20:55,840 --> 01:20:57,509 ?פוחד .ממה שצפוי- 852 01:20:57,675 --> 01:21:00,637 .חשבתי שראיתיו לרגע הערב 853 01:21:00,804 --> 01:21:04,432 .או את עצמי איך שהוא רואה אותי 854 01:21:04,599 --> 01:21:09,312 ",אומר "או, הגיון, לא צורך .אני התנתקתי מעצמי 855 01:21:09,479 --> 01:21:12,107 .מחשבותי זרמו. אני צפיתי מגבוה 856 01:21:12,273 --> 01:21:15,026 תמשיך, ממזר", כנראה" .שאמרתי או שמעתי 857 01:21:15,193 --> 01:21:17,946 "!יש לך עוד מה לתת, אל תיסוג. עוד" 858 01:21:18,113 --> 01:21:21,408 .ואני הסתכלתי על ליר 859 01:21:21,574 --> 01:21:25,120 .כל מילה שהוא אמר היתה המצאה טריה 860 01:21:25,286 --> 01:21:28,540 ,לא ידעתי מה יבוא בהמשך .איזה גורל מחכה לו 861 01:21:28,707 --> 01:21:32,877 .הייסורים נוצרו ברגע המשחק 862 01:21:33,044 --> 01:21:39,718 .הייתי אדם זקן והאדם הזקן היה אני 863 01:21:40,218 --> 01:21:42,595 .מחוץ לעצמי 864 01:21:44,013 --> 01:21:45,807 ?את מבינה 865 01:21:45,974 --> 01:21:50,103 .מחוץ לעצמי 866 01:21:50,311 --> 01:21:53,106 .אנא, אני צריכה לנהל הופעה 867 01:21:58,945 --> 01:22:00,530 ?עשרים שנה 868 01:22:01,990 --> 01:22:05,452 ?האם אמרת 20 שנה .כן- 869 01:22:05,827 --> 01:22:09,497 ?האם היית מאושרת? האם זה היה כדאי 870 01:22:13,835 --> 01:22:16,755 .לא, לא הייתי מאושרת 871 01:22:16,921 --> 01:22:19,632 .וכן, היה כדאי 872 01:22:26,139 --> 01:22:30,060 מאדג' יקירתי, בצוואתי השארתי לך .את ספרי קטעי העיתונות 873 01:22:30,226 --> 01:22:34,230 ...איני רוצה לשמוע מה השארת .יש לי משהו נוסף עבורך- 874 01:22:34,397 --> 01:22:38,485 אם חפצים יכולים להיות יקרים, אז .טבעת זו היא הדבר היקר ביותר שיש לי 875 01:22:38,651 --> 01:22:41,404 טבעת זו נענדה ע"י אדמונד קין ...במחזה 876 01:22:41,571 --> 01:22:45,492 שכותרתו היא כיתוב מתאים... :לאיך שאני מרגיש 877 01:22:45,658 --> 01:22:49,037 ."דרך חדשה לתשלום חובות ישנים" 878 01:22:49,204 --> 01:22:50,997 ,כשיצא לך לדבר על כך 879 01:22:51,164 --> 01:22:54,834 .אימרי שאדמונד קין ואני כתבנו אותו 880 01:22:58,963 --> 01:23:05,011 ,חשבתי לתת לך אותה לפני הרבה שנים 881 01:23:06,596 --> 01:23:09,307 .אך היית אז מאוד צעירה 882 01:23:09,474 --> 01:23:12,227 .חשבתי שתביני שלא כהלכה 883 01:23:14,938 --> 01:23:16,981 .כן 884 01:23:17,649 --> 01:23:20,568 ,טבעת מגבר לאישה 885 01:23:20,735 --> 01:23:23,988 .ניתנת בקלות להתפרש שלא כהלכה 886 01:23:24,447 --> 01:23:27,701 ,אני יודע שאני נחשב כלא רגיש 887 01:23:27,867 --> 01:23:32,497 .אך אינני עיוור .לא- 888 01:23:32,664 --> 01:23:34,791 ,לא, כל הזמן ידעתי שהיית ער 889 01:23:34,958 --> 01:23:38,211 .למה שרווקה בתולה הרגישה 890 01:23:40,046 --> 01:23:44,050 צדקת שלא נתת לי טבעת .לפני שנים רבות 891 01:23:45,301 --> 01:23:48,221 .חייתי אז בתקווה 892 01:23:51,474 --> 01:23:54,144 .לפחות ראיתי אותך כל יום 893 01:23:54,310 --> 01:23:57,355 .הייתי לתועלת לך 894 01:23:57,981 --> 01:24:01,067 .התפשרתי על מה שיכולתי להשיג 895 01:24:02,986 --> 01:24:06,531 .תמיד הייתי מודעת למגבלות שלי 896 01:24:07,907 --> 01:24:11,119 .דברי עלי טובות 897 01:24:11,411 --> 01:24:17,542 .את היחידה שבאמת אוהבת אותי 898 01:24:50,492 --> 01:24:52,786 .החיים לא ייכנעו לגיל 899 01:24:52,952 --> 01:24:56,456 ,אדוני הלורד, אני הייתי אריסך 900 01:24:56,623 --> 01:25:00,710 .ואריסו של אביך במשך 80 שנה 901 01:25:00,877 --> 01:25:04,506 !לך, לך לך, חברי הטוב 902 01:25:04,672 --> 01:25:07,675 .נחמותיך אינן מועילות לי כלל 903 01:25:08,676 --> 01:25:13,056 הוא אמר שהיית הרבה יותר טוב ממר .דוונפורט סקוט, בכל מובן 904 01:25:13,223 --> 01:25:15,350 ?כן? באמת 905 01:25:15,517 --> 01:25:18,019 .הוא אמר שהיית מצויין בסצנת הסערה 906 01:25:18,186 --> 01:25:20,855 .מאוד זריז", הוא אמר" 907 01:25:21,022 --> 01:25:23,608 ,השוטה הוא, במידה רבה ,התפקיד החשוב ביותר 908 01:25:23,775 --> 01:25:26,611 .ששיחקתי מעולם במחזה של שייקספיר 909 01:25:28,071 --> 01:25:31,199 .הצרה היא, שיש לזה טעם של עוד 910 01:25:33,201 --> 01:25:34,994 ?כן .זאת איירין- 911 01:25:35,161 --> 01:25:39,541 .אני מחזירה את הכתר המשולש, אדוני .כן- 912 01:25:40,417 --> 01:25:43,253 .הניחי אותו 913 01:25:58,893 --> 01:26:02,897 אדוני, האם זה יפריע לך ?אם אומר משהו 914 01:26:03,064 --> 01:26:06,901 .תלוי במה מדובר .רק רציתי להודות לך- 915 01:26:07,068 --> 01:26:10,655 ?עבור מה .על הופעתך הערב- 916 01:26:10,989 --> 01:26:16,661 .היא עדיין לא הסתיימה .ראיתי לי לכבוד להיות על הבמה- 917 01:26:16,828 --> 01:26:22,375 במגירה של שולחן האיפור .תמצאי תמונה שלי 918 01:26:45,106 --> 01:26:48,902 .אני אוהבת להיכנס אל חדרך 919 01:26:49,235 --> 01:26:52,197 ...אני יכולה להרגיש את הכוח 920 01:26:52,739 --> 01:26:55,367 .ואת המסתורין 921 01:26:56,201 --> 01:26:57,994 ,בימים עברו 922 01:26:58,161 --> 01:27:03,458 זה היה המקום היכן שכמרים .רמי מעלה לבשו את גלימותיהם 923 01:27:04,417 --> 01:27:09,297 אני חשה מפוחדת, כאילו .שאני מסיגת גבול 924 01:27:15,720 --> 01:27:18,932 ?רוח משפחתית 925 01:27:24,104 --> 01:27:26,439 .נעלי את הדלת 926 01:27:45,792 --> 01:27:48,086 ?...התקרבי אלי 927 01:27:48,670 --> 01:27:52,549 .איירין .איירין- 928 01:28:00,682 --> 01:28:04,144 ?ואת רוצה להיות שחקנית .כן- 929 01:28:04,310 --> 01:28:06,813 ?מתוך תשוקה .כן- 930 01:28:07,313 --> 01:28:09,858 ?וללא התחשבות בכל השאר .כן- 931 01:28:10,024 --> 01:28:14,320 את חייבת להיות מוכנה להקריב .את מה שרוב האנשים קוראים חיים 932 01:28:14,863 --> 01:28:16,322 .אני מוכנה 933 01:28:21,161 --> 01:28:23,204 ?יש לך רגליים טובות 934 01:28:40,513 --> 01:28:42,807 .יותר גבוה 935 01:29:01,659 --> 01:29:02,994 .אין לך מספיק 936 01:29:08,875 --> 01:29:12,170 .עצמות קטנות כאלו 937 01:29:20,678 --> 01:29:25,058 ?את אוכלת מספיק .כן- 938 01:29:34,651 --> 01:29:36,069 .כל כך צעירה 939 01:29:37,612 --> 01:29:40,365 .כל כך צעירה 940 01:29:49,082 --> 01:29:53,086 !כך יותר טוב 941 01:29:57,674 --> 01:30:02,178 .מאוחר מדי. מאוחר מדי 942 01:30:07,851 --> 01:30:10,520 .ובכן, ברווזה טעימה .הוא נראה הרבה יותר טוב- 943 01:30:10,687 --> 01:30:12,397 ?מה היה כל זה 944 01:30:12,564 --> 01:30:15,150 !שחרר אותי 945 01:30:24,325 --> 01:30:28,079 ?את חושבת שאינני מכיר את המשחק ,הלבשתי אותו במשך 16 שנה 946 01:30:28,246 --> 01:30:32,125 טיפלתי בו, פינקתי אותו, רחצתי ,את בגדיו רוויי הזיעה ואת גרביו 947 01:30:32,292 --> 01:30:36,629 ,ואת תחתוניו, לילה אחרי לילה מבלי להכיר כל פסיק ונקודה 948 01:30:36,796 --> 01:30:41,134 ?של מה שידוע כראש שלו .הוא עשה משהו בלתי ניראה וחשאי 949 01:30:41,301 --> 01:30:44,929 .משהו שגרם לו תענוג !כך יותר טוב 950 01:30:45,138 --> 01:30:49,392 ?יותר טוב ממה, איירין !אני חייב לדעת כל מה שהוא עושה 951 01:30:50,018 --> 01:30:54,105 .הוא הרים אותי בזרועותיו ?הוא הרים אותך בזרועותיו- 952 01:30:54,397 --> 01:30:58,943 ,כל כך צעירה", הוא אמר" .והרים אותי בזרועותיו 953 01:30:59,152 --> 01:31:00,695 ?מדוע אתה צוחק 954 01:31:00,862 --> 01:31:04,324 .הוא רעד כולו, וכך גם אני 955 01:31:04,491 --> 01:31:07,035 .נעורים וחדשנות, זה מה שהוא צריך 956 01:31:08,620 --> 01:31:12,082 עם עיני עצומות אני דמיינתי ,איך זה יהיה 957 01:31:12,248 --> 01:31:14,918 .להיות נישאת על ידו 958 01:31:15,085 --> 01:31:17,462 ,קורדליה 959 01:31:17,670 --> 01:31:21,132 .מתה בזרועותיו, צעירה 960 01:31:21,674 --> 01:31:23,927 .תשכחי מקורדליה הצעירה, חמודה 961 01:31:24,302 --> 01:31:28,348 .הוא רוצה קורדליה קלה 962 01:31:28,556 --> 01:31:30,266 .קלה, חמודה, קלה 963 01:31:30,767 --> 01:31:33,978 .הסתכלי על עצמך, על הליידי .אתה אינך מבין- 964 01:31:34,145 --> 01:31:37,857 .הוא צריך נעורים .את יותר קלה ממנה- 965 01:31:38,024 --> 01:31:40,527 .את אינך הראשונה שעולה על המישקל 966 01:31:40,693 --> 01:31:42,987 איך, לדעתך, הליידי ?קיבלה את התפקיד 967 01:31:43,154 --> 01:31:47,367 נערה הפכה מנושאת מפות .לבת הצעירה ביותר בין לילה 968 01:31:47,534 --> 01:31:49,703 אני זוכר זאת היטב. זה היה ...במסע ההופעות כאשר 969 01:31:49,869 --> 01:31:52,789 הדוכס מוונציה .חבט בלאנסלוט גובו 970 01:31:52,956 --> 01:31:56,751 הוא לא מחפש נעורים, או כשרון ,או איכות של כוכבים, חמודה 971 01:31:56,960 --> 01:31:59,713 .אלא אכלנית מתונה 972 01:31:59,879 --> 01:32:01,214 .עופי, עופי חמודתי 973 01:32:04,551 --> 01:32:06,886 היא תצטרך למצוא סירה .אחרת לחתור בה 974 01:32:07,053 --> 01:32:10,890 .בשלנו, אני חושש, יש חורים 975 01:32:14,561 --> 01:32:17,939 האם סיפרתי לך, אדוני? הסתובבתי .בתוך הקהל בהפסקה 976 01:32:18,106 --> 01:32:23,486 .אתה חייב לשמוע מה הם חושבים .מיכלאנג'לו, וויליאם בלייק 977 01:32:23,653 --> 01:32:27,949 אלוהים יודע עוד מי .אתה הזכרת להם 978 01:32:28,158 --> 01:32:30,660 ?מיכלאנג'לו 979 01:32:32,287 --> 01:32:34,456 ?באמת 980 01:32:34,956 --> 01:32:37,584 .ובלייק 981 01:32:40,295 --> 01:32:43,214 .אני יודע למה הם מתכוונים 982 01:32:43,381 --> 01:32:47,218 .גדולה מוסרית 983 01:32:50,513 --> 01:32:52,974 .דיברתי עם הילדה 984 01:32:53,141 --> 01:32:56,644 .היא לא כל כך קלה כפי שהיא נראית 985 01:33:02,442 --> 01:33:07,697 אף אחד מאיתנו אינו חזק מספיק .כדי שהליהוק ישתנה 986 01:33:08,823 --> 01:33:10,617 לעולם לא יהיה ניתן !לשלם לך כפי שראוי שיהיה 987 01:33:10,784 --> 01:33:13,119 .בזאת אני מכריז עליך כחבר 988 01:33:13,286 --> 01:33:15,789 .החוב הוא כולו שלי 989 01:33:15,955 --> 01:33:17,832 .אמצא דרך לשלם לך כגמולך 990 01:33:17,999 --> 01:33:21,503 .אני חייב להסדיר את כל חובותי .תפסיק עם זה. אתה גורם לי לדמוע- 991 01:33:21,669 --> 01:33:24,422 אלוהים, נשימתך מריחה !כמו מכנסיים מסריחים 992 01:33:24,589 --> 01:33:27,258 ?כמה שתית .לא מספיק- 993 01:33:27,425 --> 01:33:31,805 !יאגו! יאגו .המחזה הלא נכון- 994 01:33:32,472 --> 01:33:35,558 .אני חייב להתעורר עם שימחה 995 01:33:35,725 --> 01:33:37,852 .אני חייב לשאת את גבירתנו הליידי 996 01:33:38,019 --> 01:33:40,522 .אני צריך אותך פיקח !אני פיקח- 997 01:33:40,688 --> 01:33:44,150 ,הגיה מושלמת, התנהגות יציבה .מצב רוח שליו 998 01:33:44,317 --> 01:33:46,486 !זה לא עיניין לצחוק. הדחיפה האחרונה 999 01:33:46,653 --> 01:33:48,822 !אני מקווה שאתה מסוגל .גם אתה, יקירי- 1000 01:33:48,988 --> 01:33:52,909 ?מה .גם אתה, ליר- 1001 01:34:32,490 --> 01:34:36,911 .אני מאוד מקווה שלא תעשה זאת .אתה מזכיר לי פועל פשוט 1002 01:35:13,114 --> 01:35:18,953 .או, אנשים עשויים מאבן 1003 01:35:19,120 --> 01:35:23,375 ,אם לשונותיכם ועיניכם היו שלי 1004 01:35:23,541 --> 01:35:25,835 ,הייתי משתמש בהם כך 1005 01:35:26,044 --> 01:35:31,174 !ששערי השמיים הין נשברים 1006 01:35:35,178 --> 01:35:40,350 .היא הלכה לעולם 1007 01:35:53,571 --> 01:35:58,535 .השוטה המיסכן שלי ניתלה 1008 01:35:58,702 --> 01:36:02,163 .לא, לא 1009 01:36:02,664 --> 01:36:05,709 ?אין חיים 1010 01:36:07,210 --> 01:36:13,633 ,מדוע לכלב, לסוס, לעכבר יש חיים 1011 01:36:13,800 --> 01:36:17,887 ?ואת אינך נושמת כלל 1012 01:36:18,346 --> 01:36:21,558 .לא תשובי עוד 1013 01:36:22,892 --> 01:36:25,311 .לעולם 1014 01:36:26,813 --> 01:36:28,982 .לעולם 1015 01:36:31,151 --> 01:36:33,820 .לעולם 1016 01:36:35,196 --> 01:36:38,116 .לעולם 1017 01:36:39,659 --> 01:36:43,079 .לעולם 1018 01:36:46,875 --> 01:36:50,879 .אנא, פתח את הכפתור הזה 1019 01:36:57,594 --> 01:36:59,804 .תודה, אדוני 1020 01:37:03,892 --> 01:37:06,352 ?אתה רואה זאת 1021 01:37:06,519 --> 01:37:08,980 .הסתכל עליה 1022 01:37:09,147 --> 01:37:12,275 .ראה, שפתיה 1023 01:37:14,027 --> 01:37:16,529 .הסתכל לשם 1024 01:37:18,156 --> 01:37:20,575 .הסתכל לשם 1025 01:37:30,460 --> 01:37:31,878 .הוא התעלף 1026 01:37:32,045 --> 01:37:33,380 !אדוני הלורד, אדוני הלורד 1027 01:37:33,546 --> 01:37:38,593 .הישבר, לב, אנא הישבר 1028 01:37:38,760 --> 01:37:42,055 .או, והפסק 1029 01:37:46,643 --> 01:37:50,980 אנו חייבים לשאת את ,משקל הזמן הזה 1030 01:37:51,147 --> 01:37:56,277 ,לומר את שאנו מרגישים .לא מה שאנו חייבים לומר 1031 01:37:56,695 --> 01:37:59,906 .הזקן ביותר סבל את המירב 1032 01:38:00,073 --> 01:38:02,659 ,אנו, שצעירים היננו 1033 01:38:02,826 --> 01:38:08,748 לעולם לא נראה כל כך הרבה .ולא נחיה זמן כה רב 1034 01:38:17,632 --> 01:38:18,967 !הורד מסך 1035 01:38:19,134 --> 01:38:23,847 .כולם על הבמה, בבקשה .היכונו לכניסה לפני המסך 1036 01:38:26,015 --> 01:38:29,894 .המסך עולה !עשינו זאת, וויל שייקספיר- 1037 01:38:30,061 --> 01:38:33,231 !עשינו זאת 1038 01:38:36,776 --> 01:38:40,030 .היכון לכניסתך לפני המסך, בבקשה אדוני 1039 01:38:56,838 --> 01:38:59,674 .תן להם להבין שאתה מגיע 1040 01:39:39,464 --> 01:39:42,592 ,לורדים נכבדים, גבירותי ורבותי 1041 01:39:42,801 --> 01:39:45,887 ,תודה על האופן בו קיבלתם 1042 01:39:46,137 --> 01:39:48,306 .את הטרגדיה הגדולה ביותר בשפתינו 1043 01:39:48,973 --> 01:39:51,142 .אנו חיים בזמן מסוכן 1044 01:39:51,768 --> 01:39:56,606 הציוויליזציה שלנו נמצאת תחת .איום של כוחות האופל 1045 01:39:57,232 --> 01:40:00,652 ואנו, שחקנים צנועים, עושים ,כל מה שבכוחינו 1046 01:40:00,819 --> 01:40:04,948 להילחם כחיילים בצד הצודק .בקרב הגדול 1047 01:40:05,990 --> 01:40:08,535 ,אנו פועלים בהשראה של לא רצון אחר 1048 01:40:08,702 --> 01:40:11,871 מאשר לקחת את העבודות של ,המשורר-מחזאי הגדול ביותר 1049 01:40:12,038 --> 01:40:13,456 ,שחי אי-פעם 1050 01:40:13,623 --> 01:40:18,962 !לכל פינה של האי האהוב שלנו 1051 01:40:33,852 --> 01:40:37,230 ...מחר בערב נעלה את 1052 01:40:37,439 --> 01:40:40,233 .ריצ'רד השלישי .המלך ריצ'רד השלישי- 1053 01:40:40,400 --> 01:40:43,987 .אני עצמי אשחק את המלך הגיבן 1054 01:40:44,154 --> 01:40:49,325 ביום רביעי אחה"צ אישתי הליידי ...תשחק את 1055 01:40:49,492 --> 01:40:51,119 .פורשיה .פורשיה... 1056 01:40:51,286 --> 01:40:55,040 ואני עצמי את היהודי הנפגע מאוד ."ב"סוחר מוונציה 1057 01:40:55,206 --> 01:41:00,837 .מחזה בעל אקטואליות רבה מתמיד 1058 01:41:01,004 --> 01:41:03,173 ...ביום רביעי בערב .ליר- 1059 01:41:06,760 --> 01:41:09,220 ,ביום רביעי בערב 1060 01:41:09,929 --> 01:41:14,601 ,ננסה פעם נוספת את הטראגדיה 1061 01:41:14,768 --> 01:41:18,021 .אותה ראיתם הערב 1062 01:41:18,188 --> 01:41:22,859 ואני עצמי אעבור שוב את המבחן ,הרציני ביותר 1063 01:41:23,026 --> 01:41:25,028 .שידוע לשחקן 1064 01:41:26,738 --> 01:41:30,408 ,בשם אישתי הליידי 1065 01:41:30,617 --> 01:41:34,037 ,חבורת השחקנים ואני עצמי 1066 01:41:34,204 --> 01:41:38,458 .אני נשאר משרתכם הנאמן והמציית 1067 01:41:39,250 --> 01:41:42,837 ,ולא נותר לי אלא לומר לכם 1068 01:41:43,338 --> 01:41:45,382 ,תודה 1069 01:41:45,965 --> 01:41:47,926 .ותודה 1070 01:41:50,345 --> 01:41:53,181 .ורב תודות 1071 01:42:12,117 --> 01:42:16,287 (ההמנון הבריטי) 1072 01:42:35,849 --> 01:42:40,061 בסדר, כולכם. הסירו את המלך ליר .והכינו את הבמה לקראת ריצ'רד השלישי 1073 01:42:40,228 --> 01:42:43,815 ,'תכניס את התפאורה ההיא פנימה, ג'ורג .'היא מתאימה לשדה בוסוורת 1074 01:42:46,234 --> 01:42:48,153 .לילה טוב, ויולט אהובה 1075 01:42:48,319 --> 01:42:51,573 .פראנק, עזור לי בבקשה 1076 01:43:00,165 --> 01:43:04,502 .הופעה נאה הערב, בחורי .נתת להם קצת מהישן והטוב 1077 01:43:04,669 --> 01:43:06,379 .להתראות מחר 1078 01:43:06,546 --> 01:43:09,966 ...הפרידה היא כל כך מתוקה 1079 01:43:13,553 --> 01:43:15,346 .אני הולך ונחלש 1080 01:43:15,513 --> 01:43:17,223 ...נחלש 1081 01:43:17,390 --> 01:43:21,186 .נחלש, מוחלש. אני נמצא בסוף 1082 01:43:21,352 --> 01:43:22,896 .להתראות מחר 1083 01:43:23,063 --> 01:43:26,149 ?אני מודאג בגללך, נערי. מה תעשה 1084 01:43:26,316 --> 01:43:28,568 .המיטב שאוכל 1085 01:44:09,901 --> 01:44:13,113 ?איזה מחזה מעלים מחר .ריצ'ארד השלישי- 1086 01:44:13,905 --> 01:44:16,574 .או, לא שוב הגיבן 1087 01:44:16,741 --> 01:44:20,036 ?מי תכננן את מסע ההופעות הזה .אתה- 1088 01:44:22,706 --> 01:44:24,499 !עבדות 1089 01:44:23,643 --> 01:44:26,771 ?לא כדאי שנסיר את האיפור, אדוני 1090 01:44:27,272 --> 01:44:30,525 .לא אשאיר דבר, דבר 1091 01:44:31,860 --> 01:44:35,155 .אני מקווה שוויל (שייקספיר) מרוצה 1092 01:44:35,322 --> 01:44:37,699 ...היה לי חבר !או, בשם אלוהים- 1093 01:44:37,866 --> 01:44:39,909 !נמאס לי מהחברים שלך 1094 01:44:40,076 --> 01:44:45,582 !הם צוות רב-גוני !פאתטיים, בודדים, מייאשים 1095 01:44:45,874 --> 01:44:49,461 ?זה יפה, הלא כן .אבקש את סליחתך. זה לא במקומו- 1096 01:44:49,628 --> 01:44:52,547 .החשב אותי כחבר שלך .לא להתייאש לעולם- 1097 01:44:52,756 --> 01:44:54,299 .אני התנצלתי 1098 01:44:54,507 --> 01:44:56,134 .לעולם, לעולם לא להתייאש 1099 01:44:56,301 --> 01:45:00,472 בעצם, אולי לפעמים בלילה, או בחג ,המולד, כשאינך יכול למצוא עבודה 1100 01:45:00,639 --> 01:45:05,060 בפנטומימה. אבל לא כשאתה נמצא !כבר בתוך הבניין. לעולם לא 1101 01:45:05,226 --> 01:45:09,481 !פאתטי אולי, אבל לא כפוי טובה 1102 01:45:09,648 --> 01:45:12,192 ,"נותן דעתו יותר מדי למזלו" .כפי שאומר הפתגם 1103 01:45:12,359 --> 01:45:14,402 .אף דוכס אינו בעל זכויות-יתר 1104 01:45:14,569 --> 01:45:17,947 .כאן יש יופי, כאן יש אביב וקיץ 1105 01:45:18,114 --> 01:45:21,201 .כאן הכאב הוא נסבל 1106 01:45:21,368 --> 01:45:22,994 .ולעולם לא לבד. לא כאן 1107 01:45:23,203 --> 01:45:27,791 מפני שהוא היום זה" ."ששופך את דמו איתי 1108 01:45:27,958 --> 01:45:30,710 .רך, ללא ספק. רגיש - זהו הטבע שלי 1109 01:45:30,877 --> 01:45:33,338 .נפגע בקלות - זאת מעלה 1110 01:45:33,505 --> 01:45:35,966 .אינני נמצא כאן מסיבות של עצמי 1111 01:45:36,132 --> 01:45:39,678 אף אחד לא יכול להאשימני שיש לי .מניעים שפלים. יש לי מה שרציתי 1112 01:45:39,844 --> 01:45:42,472 .אינני רוצה שמישהו ידע על כך .לא מספיק - כן 1113 01:45:42,639 --> 01:45:45,100 .אבל לעולם, לעולם לא מייאש 1114 01:45:46,559 --> 01:45:48,061 ?בונזו 1115 01:45:49,354 --> 01:45:51,940 ?עדיין לא התחלת להחליף בגדים 1116 01:45:53,316 --> 01:45:56,027 .אני קצת איטי הלילה, חמודה 1117 01:45:56,236 --> 01:45:59,948 לא אחכה. אלך לביתי ואראה .אם אוכל להבעיר את האש 1118 01:46:00,115 --> 01:46:01,700 .עוד מעט 1119 01:46:01,866 --> 01:46:03,702 .לילה טוב, נורמן 1120 01:46:03,868 --> 01:46:06,121 אינני בטוחה האם עלי .להודות לך או לא 1121 01:46:06,287 --> 01:46:09,040 .עדיף שלא. אינני סובל שמודים לי 1122 01:46:20,093 --> 01:46:22,137 .אישה טובה 1123 01:46:25,265 --> 01:46:27,225 .לילה טוב, איש זקן 1124 01:46:28,393 --> 01:46:31,313 .לילה טוב .לילה טוב- 1125 01:46:33,315 --> 01:46:36,151 !מוות לכל העריצים 1126 01:46:36,818 --> 01:46:39,654 !שמעתי אותך, מר אוקסנבי 1127 01:46:39,988 --> 01:46:43,366 .אמור לו בשמי שאני מצפה לסדר חדש 1128 01:46:43,533 --> 01:46:46,870 ...אני רוצה חבורת שחקנים .סלח לי- 1129 01:46:47,245 --> 01:46:50,040 .אני רוצה חבורת שחקנים בלי עריצים 1130 01:46:50,206 --> 01:46:52,042 ?מי יעמוד בראשה .אני- 1131 01:46:52,208 --> 01:46:55,003 ,אתה תיראה נהדר עם קצת הצלחה .מר אוקסנבי 1132 01:46:55,712 --> 01:47:00,175 אפך יותר חום משבדרך כלל .הערב, נורמן 1133 01:47:01,301 --> 01:47:03,345 .לילה טוב, אדוני 1134 01:47:03,511 --> 01:47:07,057 .לילה טוב, נורמן .אם תמהרי, תתפסי את מר אוקסנבי- 1135 01:47:14,439 --> 01:47:17,901 .אני עייף, כל כך עייף 1136 01:47:18,068 --> 01:47:22,614 .החדר מסתובב עלי. אני חייב לשכב ...אני חייב 1137 01:47:22,781 --> 01:47:26,076 .לשכב... 1138 01:47:34,250 --> 01:47:37,170 ...תבדוק אם תוכל להשיג לי מונית 1139 01:47:37,337 --> 01:47:40,966 .בחור שכוח-האל הזה .כל דבר בעיתו- 1140 01:47:42,008 --> 01:47:45,303 .אל תבכה, אל תבכה .לא נשאר דבר- 1141 01:47:45,470 --> 01:47:47,806 .הפסק עם זה מייד 1142 01:47:47,973 --> 01:47:51,226 .הלוואי והסערה היתה שוככת 1143 01:47:51,393 --> 01:47:53,395 .היא שכחה 1144 01:47:55,814 --> 01:47:58,024 .אתה צריך לשמוע את הרוח 1145 01:47:59,526 --> 01:48:02,696 .כמו אדם בכאב 1146 01:48:15,709 --> 01:48:17,877 ...עכשיו יותר שקט 1147 01:48:19,337 --> 01:48:22,799 .חוץ מהרעם הרחוק... 1148 01:48:28,805 --> 01:48:32,434 ."התחלתי את "חיי ?מה- 1149 01:48:32,726 --> 01:48:36,104 .תביא את זה. על השולחן, הספר 1150 01:48:36,771 --> 01:48:38,732 .אני התחלתי 1151 01:48:39,107 --> 01:48:41,234 .מצא את המקום 1152 01:48:42,027 --> 01:48:43,820 .לא הגעת רחוק 1153 01:48:43,987 --> 01:48:45,613 ?מה כתבתי 1154 01:48:45,780 --> 01:48:48,575 :חיי", הקדשה" 1155 01:48:54,956 --> 01:49:00,670 לנפשותיהם של כל השחקנים על אמונתם .וכוח סיבלם שמעולם לא איכזבו אותם 1156 01:49:00,837 --> 01:49:07,427 לאלה העוסקים במלאכת התאטרון ,אך עדיין חלקם בתהילה קטן 1157 01:49:07,761 --> 01:49:12,891 נגרים, חשמלאים, מחליפי-סצנות .ואנשי התפאורה 1158 01:49:13,058 --> 01:49:16,227 ,לקהל שצחק איתנו, בכה איתנו 1159 01:49:16,394 --> 01:49:20,649 .ושליבו התמזג בשלנו בסימפאטיה והבנה 1160 01:49:20,815 --> 01:49:23,318 "...ולבסוף 1161 01:49:24,069 --> 01:49:26,154 .או, אדוני 1162 01:49:28,490 --> 01:49:30,659 ,לזכרו של וויליאם שייקספיר" 1163 01:49:30,825 --> 01:49:33,787 ."שבשירותו המפואר כולנו עמלים 1164 01:49:34,579 --> 01:49:36,539 ..."חיי" 1165 01:49:36,748 --> 01:49:38,875 .יצטרכו לעשות... 1166 01:49:44,214 --> 01:49:48,510 .נגרים, חשמלאים, אנשי תפאורה 1167 01:49:48,677 --> 01:49:50,553 .אדוני 1168 01:49:58,937 --> 01:50:00,814 ?אדוני 1169 01:50:05,527 --> 01:50:07,988 ?אנחנו לא מתים, נכון 1170 01:50:10,115 --> 01:50:11,866 !'מאדג 1171 01:50:28,633 --> 01:50:31,261 !'מאדג 1172 01:50:41,938 --> 01:50:45,233 !מישהו 1173 01:51:22,187 --> 01:51:24,481 .לא היתה כאן סצנה של מוות 1174 01:51:24,648 --> 01:51:27,359 .תמיד כל כך קצרה בשבילו 1175 01:51:30,195 --> 01:51:34,366 ?היכן הליידי .היא עזבה בלעדיו. לא יכלה לחכות- 1176 01:51:36,701 --> 01:51:38,745 .אני אטלפן אליה 1177 01:51:39,537 --> 01:51:40,914 .ואני אשיג רופא 1178 01:51:41,414 --> 01:51:43,959 .מאוחר מדי בשביל רופא, חמודה 1179 01:51:44,334 --> 01:51:45,835 ?מה יהיה עלי 1180 01:51:51,800 --> 01:51:54,219 .חכה בחוץ .אינני רוצה לחכות בחוץ- 1181 01:51:54,386 --> 01:52:00,350 אני אף פעם לא מחכה בחוץ! אני !רוצה להיות איתו! אני מכיר את מקומי 1182 01:52:01,142 --> 01:52:03,478 .נסה להתפקח קצת 1183 01:52:04,854 --> 01:52:08,984 !נגרים! חשמלאים! אנשי תפאורה 1184 01:52:09,150 --> 01:52:14,155 !חתיכת ממזר אכזר! היית יכול לזכור 1185 01:52:37,762 --> 01:52:40,223 .הליידי מגיעה מייד 1186 01:52:40,390 --> 01:52:42,684 .היא לקחה זאת בשלווה גמורה 1187 01:52:43,476 --> 01:52:46,313 היא רוצה שהוא יהיה מכוסה ?עם הגלימה של ליר. היכן היא 1188 01:52:46,479 --> 01:52:49,441 !הגלימה של ליר! תשיגי צלם, חמודה 1189 01:52:49,607 --> 01:52:55,196 מכוסה עם הגלימה של ליר? זה אינו .מותו של נלסון, את יודעת 1190 01:52:57,699 --> 01:53:01,411 !אין גם שום איזכור של מנהלי במה 1191 01:53:01,578 --> 01:53:05,832 .את עכשיו כלום, חמודה !הוא לקח ממך את הדרגות 1192 01:53:05,999 --> 01:53:08,001 !וגם ממני 1193 01:53:08,168 --> 01:53:11,379 ?איך יכולת להיות כל כך אדיש ארור .בוא נלך- 1194 01:53:11,546 --> 01:53:13,923 ?ואז לאן אלך? לאן 1195 01:53:14,090 --> 01:53:17,010 אני בשום מקום כשאני נמצא מחוץ .לסביבתי הטבעית 1196 01:53:17,177 --> 01:53:22,432 אינני רוצה לסיים כמנהל אכסניה !זולה בווסטקליף-און סי 1197 01:53:22,599 --> 01:53:26,353 !או במפרץ קולווין 1198 01:53:26,895 --> 01:53:29,147 ?מה אעשה 1199 01:53:29,314 --> 01:53:32,651 .תוכל לדבר עליו טובות ?לדבר טובות על המתרומם הזה- 1200 01:53:32,817 --> 01:53:37,197 לא הייתי מעיד עבורו עדות אופי !בבית המשפט! ממזר כפוי-טובה 1201 01:53:37,364 --> 01:53:41,368 !צא החוצה! אינני רוצה אותך כאן ?מה הקדושה כאן! האם אנו בתוך מקדש 1202 01:53:41,534 --> 01:53:43,536 !אסור להשתין על המזבח !תפסיק עם זה- 1203 01:53:43,703 --> 01:53:49,042 !הוא אף פעם לא הזמין אותי לארוחה .אף פעם! תמיד ישבתי במושב האחורי 1204 01:53:49,209 --> 01:53:53,672 אינני זוכר אפילו שהוא קנה לי משהו .לשתות, הוא תמיד השאיר אותי לבדי 1205 01:53:53,838 --> 01:53:56,925 !לא חשב על אף אחד מלבד על עצמו 1206 01:53:57,092 --> 01:53:59,427 ?מה עשיתי כל אותן שנים? מדוע 1207 01:53:59,594 --> 01:54:03,765 !כן, "ההגיון, לא הצורך". הומו רקוב 1208 01:54:03,932 --> 01:54:08,603 .סליחה. הסתובב שלוש פעמים ואז תשוב 1209 01:54:08,937 --> 01:54:11,064 .תשוב 1210 01:54:12,065 --> 01:54:15,151 לדבר טובות עליו? אני יודע !מה את היית אומרת, חמודה 1211 01:54:15,318 --> 01:54:18,738 !אני יודע עלייך הכל! יש לי עיניים בראש 1212 01:54:18,905 --> 01:54:21,324 .לכולנו יש את הצרות הקטנות שלנו 1213 01:54:21,491 --> 01:54:23,243 :אני יודע מה היית אומרת 1214 01:54:23,410 --> 01:54:26,746 ."קשוח, מהימן, נאמן" 1215 01:54:28,123 --> 01:54:29,749 ...ובכן 1216 01:54:29,916 --> 01:54:32,502 .יש לי רק דבר אחד לומר עליו 1217 01:54:32,669 --> 01:54:34,504 .לא אומר זאת בנוכחותך 1218 01:54:34,671 --> 01:54:38,675 ,לא אתן לך את התענוג. או לו .בייחוד לא לו 1219 01:54:38,842 --> 01:54:41,303 .אף אחד לא יידע לעולם 1220 01:54:41,469 --> 01:54:44,889 .לכולנו יש צרות קטנות משלנו, חמודה .את אינך היחידה 1221 01:54:45,056 --> 01:54:48,018 וככל שאת קטנה יותר, כך צרותיך .גדולות יותר 1222 01:54:48,184 --> 01:54:51,730 ?את חושבת שאהבת אותו 1223 01:54:56,609 --> 01:54:59,696 ?ומה איתי 1224 01:55:04,576 --> 01:55:08,330 .זה אינו מקום למות בו 1225 01:55:08,747 --> 01:55:11,458 .היה לי חבר 1226 01:55:14,628 --> 01:55:16,630 ?אדוני 1227 01:55:47,629 --> 01:55:52,629 :תרגום לעברית - משה נגרי - 1228 01:55:52,630 --> 01:55:57,330 :סנכרן לגרסה זו F-U-Z 1229 01:55:58,031 --> 01:56:02,631 "המלביש"