1
00:00:11,219 --> 00:00:12,437
.לא התקבלת
2
00:00:16,262 --> 00:00:17,482
.הן נראו הרבה יותר טובות ממני
3
00:00:19,406 --> 00:00:21,633
טוב, זה נראה שזה לעולם
.לא יקרה
4
00:00:23,003 --> 00:00:24,142
?מה
5
00:00:30,050 --> 00:00:31,917
.בשבילך
6
00:00:34,150 --> 00:00:35,882
.להגיד תודה
7
00:00:40,378 --> 00:00:43,983
?שדדת במקרה משאית כסף
.את לא יכולה לשלם עבור זה
8
00:00:43,984 --> 00:00:46,563
הם רוצים שאשתתף בתצוגות אופנה גדולות
.זה אומר, הרבה כסף
9
00:00:48,361 --> 00:00:50,861
.אבל, את צריכה ללמד אותי לצעוד
10
00:02:50,402 --> 00:02:54,894
.סליחה, אני לא התבוננתי
11
00:02:55,643 --> 00:02:59,122
יש גברת למטה שרוצה
.לראות אותך
12
00:02:59,522 --> 00:03:01,069
.את מפוטרת
13
00:03:01,070 --> 00:03:03,945
.גרמת לי להיראות כמו אידיוטית מושלמת-
.תרגעי-
14
00:03:03,946 --> 00:03:06,481
ביליתי ימים כדי לארגן את ההזמנות שלך
ברחבי העולם
15
00:03:06,482 --> 00:03:08,555
ואז גיליתי שאת שוהה
.לא חוקית
16
00:03:08,556 --> 00:03:11,680
הדרכון הקטן והעלוב הזה שלך
.הוא מסמך הסטורי
17
00:03:11,681 --> 00:03:13,978
.הוא פג תוקף לפני 6 שנים
18
00:03:13,979 --> 00:03:16,852
את תמצאי את עצמך מגורשת אל המדבר
הקטן שלך
19
00:03:16,853 --> 00:03:20,102
ואני עומדת להפסיד את כל הכסף
.שהשקעתי בישבן הרזה שלך
20
00:03:20,103 --> 00:03:21,491
?למה את מתכוונת שהיא תגורש
21
00:03:21,492 --> 00:03:23,973
סלחי לי, גבירתי. את מוכנה להזהר
.עם נעלי העקב שלך על הרצפה שלי
22
00:03:24,328 --> 00:03:26,798
אם תעשי עליה סימנים
.אני אחייב אותך בנזק
23
00:03:26,799 --> 00:03:29,128
?מכונית מחכה לי, בסדר
24
00:03:32,634 --> 00:03:34,133
.הינשאי לי
25
00:03:34,134 --> 00:03:36,631
תפסיק ניל, אין לנו זמן
.לשטויות האהבה שלך
26
00:03:36,861 --> 00:03:40,648
אני מתכוון לזה. אנחנו יכולים
.להנשא על הנייר
27
00:03:41,251 --> 00:03:43,985
...ואריס תקבל דרכון ו
,אין לי זמן לזה-
28
00:03:43,986 --> 00:03:44,679
.אנחנו טסות ביום שלישי
29
00:03:45,202 --> 00:03:48,686
ילדים! אולי אנחנו יכולים להשתמש
?בחשיבה יצירתית כאן
30
00:03:48,937 --> 00:03:49,730
?-יש לך משהו
.אולי-
31
00:03:50,230 --> 00:03:51,245
?-כמה
.-שלושת אלפים
32
00:03:51,383 --> 00:03:52,413
.-אלפיים
.-אלפיים חמש מאות
33
00:03:52,470 --> 00:03:53,725
.טוב-
.כן-
34
00:03:54,165 --> 00:03:55,674
.לא, אין לי כסף
35
00:03:55,600 --> 00:03:56,786
.אז קחי את זה
36
00:03:56,868 --> 00:04:02,874
לא ואריס, בני העם שלי וכמובן שלך סבלו
...כל כך הרבה ודוכאו לאורך השנים
37
00:04:04,533 --> 00:04:06,901
.זה המעט שאני יכול לעשות
38
00:04:06,902 --> 00:04:11,444
,תודה. יקירי
.אין לנו צורך בכל הקרבה אצילית
39
00:04:11,857 --> 00:04:13,441
.מאד מתוק
40
00:04:13,442 --> 00:04:14,814
?את מקבלת את זה-
.אני מעדיפה מזומן-
41
00:04:15,374 --> 00:04:17,593
.בבקשה-
.-טוב, אני אחייב אותך בעשרה אחוז נוספים
42
00:04:17,784 --> 00:04:20,219
.תתקשרי
43
00:04:20,536 --> 00:04:22,440
.אל תדאגי היא תסדר את זה
.זה בסדר
44
00:04:22,441 --> 00:04:26,036
בסדר, הקשיבו כולן, כאשר אנחנו מגיעות לפריז
ז 'אן לוק מהנהלת פורד
45
00:04:26,247 --> 00:04:28,522
יקח אותנו למלון הקטן והמקסים שלנו
.בסאן ג'רמן
46
00:04:28,805 --> 00:04:32,694
משם, ישירות למסיבה של
.ווג בריץ, שאני אוהבת
47
00:04:32,695 --> 00:04:35,640
אז שינה של שש ורבע שעות
.ומחר מדידות
48
00:04:35,754 --> 00:04:38,573
ג 'יבנשי בבוקר ושאנל
.ודיור אחר הצהריים
49
00:04:39,124 --> 00:04:44,277
!ואני לא רוצה לראות שום אלכוהול ושום סמים
?הבנתן אותי בנות
50
00:04:45,316 --> 00:04:47,599
.בסדר
.ביום חמישי, יום ההולדת של דונאטלה
51
00:04:47,600 --> 00:04:50,184
ויש שמועה
.שג'וני דפ יהיה שם
52
00:04:50,746 --> 00:04:52,408
.ללא ואנסה
53
00:04:52,869 --> 00:04:56,411
ביום שני, מדונה פותחת את גוטייה
.אז הזמנתי את כולכן לזה
54
00:04:56,556 --> 00:04:57,522
.קדימה, זריז
55
00:04:58,509 --> 00:04:59,117
.הנה
56
00:04:59,918 --> 00:05:00,314
.הנה
57
00:05:00,842 --> 00:05:06,383
,ועכשיו יקירתי, ואריס אוסליבן
.כל כך מתוקה, קחי, בואי
58
00:05:10,036 --> 00:05:11,543
.תודה
59
00:05:11,544 --> 00:05:12,544
?מי זה טוני דפ
60
00:05:15,928 --> 00:05:19,487
.גברת ואריס אוסליבן
.אנחנו מבקשים ממך להתלוות אלינו
61
00:05:19,488 --> 00:05:22,027
.לא, לא, לא, זו טעות
.יש כאן טעות
62
00:05:22,162 --> 00:05:23,888
.סלחו לי, היא אזרחית אנגליה חוקית
63
00:05:23,956 --> 00:05:25,670
.היא אזרחית אנגליה חוקית
64
00:05:25,905 --> 00:05:26,952
.עמדי. עמדי
65
00:05:27,048 --> 00:05:27,942
!אני מתקשרת לעורך הדין שלי
66
00:05:27,977 --> 00:05:29,374
.אני מתקשרת לעורך הדין שלי
67
00:06:24,533 --> 00:06:30,914
,אבא שלך הכה את אמא שלך
.כי נתנה לך ללכת
68
00:06:31,538 --> 00:06:34,314
אבל אמהות אף פעם לא מפסיקות
.לאהוב את הבנות שלהן
69
00:06:36,196 --> 00:06:40,747
.אבא שלך לא יסלח לך לעולם
.אבל את לא יכולה להישאר אצלנו
70
00:06:41,196 --> 00:06:46,192
.אני לא יכולה לחזור הביתה, סבתא
71
00:06:48,076 --> 00:06:49,873
,מרים, אחות של אמא שלך
72
00:06:50,316 --> 00:06:53,433
היא אשתו של השגריר
.הסומלי בלונדון
73
00:06:53,876 --> 00:06:57,994
.היא מחפשת משרתת
74
00:06:59,476 --> 00:07:03,315
,זה רצון האל שתעזבי
75
00:07:03,316 --> 00:07:07,035
.תהיה מלחמה בסומליה
.באירופה תהי בטוחה
76
00:07:07,036 --> 00:07:09,752
.אל תחזרי
77
00:07:27,012 --> 00:07:29,220
.ואריס, בואי
78
00:07:29,756 --> 00:07:33,441
.הם ינסו לשנות אותך שם
79
00:07:34,236 --> 00:07:37,719
.לעולם אל תשכחי מאיפה באת
80
00:07:41,236 --> 00:07:43,712
.הנה הדרכון שלך
81
00:07:44,716 --> 00:07:49,535
.זה אומר לאנשים מי את
.בלעדיו את אף אחד
82
00:07:52,876 --> 00:07:59,198
.שהאל ישמור עליך, אפירה
.סעי בשלום
83
00:08:01,150 --> 00:08:02,892
.סעי בשלום
84
00:10:26,289 --> 00:10:28,781
שגרירות סומליה
85
00:11:29,938 --> 00:11:31,302
.אני לא אוהב את התוכנית הזו
86
00:11:33,282 --> 00:11:35,430
.צפיה בטלויזיה זה דבר טוב
87
00:11:35,850 --> 00:11:37,280
.ואריס, זה בסדר
88
00:11:40,591 --> 00:11:45,028
.מה התיישבת פה, צאי החוצה
89
00:11:46,164 --> 00:11:47,767
!צאי החוצה
90
00:12:02,692 --> 00:12:08,990
גבירותי ורבותי, ברוכים הבאים
"ל- "היום הוא יום המזל שלך
91
00:12:10,086 --> 00:12:13,118
...ועכשיו קבלו בבקשה את שני
92
00:12:13,119 --> 00:12:19,522
.היום הוא יום המזל שלך
93
00:13:23,042 --> 00:13:26,970
אנשים רעבים בסומליה שמחים
.על כך שמלחמת האזרחים סוף סוף הסתיימה
94
00:13:26,971 --> 00:13:32,177
ההערכה היא כי 100,000 איש נהרגו
.שליש מהם נשים וילדים
95
00:13:32,178 --> 00:13:35,014
במחנות הפליטים נמצאים עדיין
.כ-500,000
96
00:13:35,015 --> 00:13:37,449
מלחמת האזרחים בסומליה
הסתיימה היום
97
00:13:37,650 --> 00:13:41,593
ויש אישור שהנשיא הורה לכוחותיו
.לסגת ממוגדישו
98
00:13:41,594 --> 00:13:43,235
,מלחמת האזרחים בסומליה
...בין כוחות הנשיא
99
00:13:43,236 --> 00:13:45,836
.צוות השגרירות פוטר
.ואריס, תארזי את החפצים שלך
100
00:13:45,937 --> 00:13:48,631
,זה התחיל לפני שלוש שנים בשנת 1988
101
00:13:48,632 --> 00:13:52,331
כאשר כוחות הנשיא בארט
כבשו את העיר מוגדישו
102
00:13:52,332 --> 00:13:56,527
עשרת אלפים אזרחים נהרגו
ו- 70% מהעיר הוחרבו
103
00:13:56,528 --> 00:13:59,429
,על פי מקורות שונים
ארגוני המורדים
104
00:13:59,430 --> 00:14:05,530
השלב הבא הוא הרכבת ממשלה בה הכוח
.יחולק באופן שווה בין הפלגים השונים
105
00:14:18,872 --> 00:14:22,103
,יש לך כמה חברים טובים
.ששילמו את הערבות שלך
106
00:14:22,409 --> 00:14:24,094
.את חופשיה ללכת
107
00:14:24,444 --> 00:14:26,053
.תודה
108
00:14:27,286 --> 00:14:29,807
,מאחר והשגרירות שלך נסגרה
יש תקופה של 6 חודשים שבמהלכן
109
00:14:29,808 --> 00:14:33,519
תקבלי באופן אוטומטי
.מקלט כפליטה פוליטית
110
00:14:34,835 --> 00:14:37,322
כל מה שאת צריכה לעשות זה
.להאריך את תוקף הדרכון שלך
111
00:14:38,194 --> 00:14:42,556
.יש בו רק החתמה אחת-
.אני לא ידעתי-
112
00:14:43,232 --> 00:14:46,370
אני נותנת לך אישור שהייה
.לתקופה מוגבלת בבריטניה
113
00:14:46,371 --> 00:14:48,264
את צריכה לדווח למחלקת ההגירה
.פעם בשבוע
114
00:14:48,265 --> 00:14:50,736
.כל חריגה ואת תגורשי
115
00:15:20,192 --> 00:15:23,225
את יודעת למה את עדיין יושבת כאן
ולא חוזרת עם הגמלים שלך
116
00:15:23,514 --> 00:15:26,966
לאיזה צריף עלוב בלי מים
?ופס רחב
117
00:15:27,442 --> 00:15:30,616
כי אני שכרתי את העו"ד
.הכי טוב בעיר
118
00:15:30,617 --> 00:15:32,881
,מה שהייתי צריכה לעשות מלכתחילה
במקום לסמוך על
119
00:15:32,882 --> 00:15:36,142
מה שהחברים שלך הצליחו לסדר, זה
.כמו להשתין במבשלת שיכר
120
00:15:36,472 --> 00:15:41,936
,עלית לי אלפים יקירתי, אלפים
ועד שאני אקבל את זה בחזרה, עד הפני האחרון
121
00:15:42,146 --> 00:15:45,639
,את תבצעי כל עבודה שאשלח אותך אליה
את לא תתלונני ותבצעי אותה
122
00:15:45,640 --> 00:15:49,601
לפני שרשויות ההגירה
!ישלחו אותך חזרה, למדבר שלך
123
00:15:49,602 --> 00:15:50,998
!מרסל! מרסל
124
00:15:54,715 --> 00:15:59,522
פאונד ו-23 פני 10,744
.זה עורך הדין
125
00:15:59,647 --> 00:16:00,891
.אלה הוצאות הטיסה
126
00:16:01,211 --> 00:16:05,124
וזה מה שאת חייבת על הפסדי עמלה
.על העבודות שלא יכולת לקבל
127
00:16:06,069 --> 00:16:07,524
.להתראות
128
00:16:08,011 --> 00:16:10,661
?מה בקשר לערבות ששילמת-
.-אני לא רוצה אותו חזרה
129
00:16:11,227 --> 00:16:15,813
אני הייתי צריכה לבדוק את הדרכון הזה בדיקה
.כפולה ומכופלת, לא את
130
00:16:15,999 --> 00:16:17,997
.זו טעות שלי
131
00:16:18,890 --> 00:16:20,600
.את רק ניסית לעזור
132
00:16:21,430 --> 00:16:23,230
?אז מה תעשי
133
00:16:24,405 --> 00:16:26,178
.אני צריכה אישור עבודה
134
00:16:32,965 --> 00:16:35,123
הו, לא, ואריס. את בטח
.לא רצינית
135
00:16:36,049 --> 00:16:37,154
.לא
136
00:17:06,774 --> 00:17:08,440
.אני כל כך מצטער
137
00:17:10,268 --> 00:17:12,043
.זה היה סיוט
138
00:17:12,111 --> 00:17:14,332
.האוטובוס הראשון היה מלא
139
00:17:14,682 --> 00:17:16,635
.הנה כמה פרחים
140
00:17:17,032 --> 00:17:18,319
.תודה
141
00:17:19,689 --> 00:17:23,388
?אתה בטוח שאתה רוצה לעשות את זה
.זכור, אין לי כסף
142
00:17:23,389 --> 00:17:25,326
.אני לא רוצה את הכסף שלך-
.ואסור לך לגעת בה-
143
00:17:25,327 --> 00:17:27,012
.נכון להיום יש לי חברה
144
00:17:27,047 --> 00:17:30,245
.כן, היא פולניה בלונדינית, יפה
145
00:17:30,881 --> 00:17:32,355
?אז איפה היא
146
00:17:33,037 --> 00:17:34,955
.מארלין, זה יהיה חשוד
147
00:17:36,385 --> 00:17:39,942
.בסדר, בואי נלך, קדימה
148
00:17:44,757 --> 00:17:49,607
את מבינה, יש רק דרך אחת לשטות בהם
.והיא לחיות יחד כבעל ואישה
149
00:17:50,084 --> 00:17:51,311
...אז
150
00:17:55,140 --> 00:17:57,040
.מסורת
151
00:18:00,085 --> 00:18:01,630
?מה בקשר לחברה שלך
152
00:18:01,631 --> 00:18:04,938
,זה בסדר
.היא עובדת עבור ארגון אמנסטי הבינלאומי
153
00:18:04,939 --> 00:18:07,448
.הנה
.חייכי
154
00:18:07,898 --> 00:18:11,103
?מה אתה עושה-
.-אנחנו צריכים תמונות, את יודעת
155
00:18:11,210 --> 00:18:12,191
.הוכחה לאהבה שלנו
156
00:18:15,465 --> 00:18:19,230
את מעדיפה לישון
?בימין או בשמאל
157
00:18:19,231 --> 00:18:21,350
.כי לי לא איכפת
158
00:18:22,157 --> 00:18:27,307
.על הספה-
...-העינין הוא, החבר'ה מרשות ההגירה
159
00:18:27,745 --> 00:18:30,239
.הם מגיעים ומבצעים בדיקות פתע
160
00:18:30,718 --> 00:18:32,626
.אנחנו חייבים להיות צעד אחד לפניהם
161
00:18:33,067 --> 00:18:34,688
.זה צריך להיראות אמיתי
162
00:18:34,983 --> 00:18:37,180
.כן, בסדר
163
00:18:38,094 --> 00:18:40,775
.מצטער בקשר לזה, העוזרת ביום חופש
164
00:18:41,773 --> 00:18:43,114
.זה בסדר
165
00:18:45,838 --> 00:18:48,062
.ניל, תודה. על הכל
166
00:18:48,690 --> 00:18:49,990
.באמת
167
00:18:57,113 --> 00:18:58,879
.תתנהגי יפה
168
00:18:58,880 --> 00:19:01,682
,אנשי החוק
.עובדים קשה כדי לעצור אותך
169
00:19:04,183 --> 00:19:07,873
?עשרת אלפים פאונד, כן-
.-כן, היישר לחשבון הבנק שלי
170
00:19:07,874 --> 00:19:12,513
?-כולם, האם אני יכולה להציג בפניכם את ואריס דירי
?איפה הצמיגים-
171
00:19:13,023 --> 00:19:14,373
?הצמיגים
172
00:19:17,655 --> 00:19:19,901
.פירלי הוא לוח שנה, יקירתי
173
00:19:20,519 --> 00:19:21,832
.בואי, נתאפר
174
00:19:21,833 --> 00:19:23,616
?איפה דונלדסון
?הוא זה שמצלם
175
00:19:23,617 --> 00:19:24,948
.כן, מאוחר יותר
176
00:19:25,286 --> 00:19:27,889
?מה אתם חושבים, בסדר
177
00:19:33,713 --> 00:19:36,430
?הוא כבר הגיע-
.אנחנו מכירות את טרי-
178
00:19:36,718 --> 00:19:38,734
?סיימנו עם הגוף
179
00:19:39,023 --> 00:19:41,231
?הרגליים
.היא לא צריכה כלום-
180
00:19:41,232 --> 00:19:44,758
.אחה"צ טובים, הלו, הלו, הלו, הלו לוצינדה-
.מאסטרו-
181
00:19:45,254 --> 00:19:46,770
.הלו, יקירי
182
00:19:47,354 --> 00:19:48,809
.מצטער על האיחור
183
00:19:48,810 --> 00:19:50,825
אני מתנצל, הייתי צריך
.לקחת את הבת שלי לבית הספר
184
00:19:50,826 --> 00:19:54,238
.מצאתי את זה, תראי
.חשבתי שאולי תאהבי את זה
185
00:19:55,719 --> 00:19:57,269
.תודה
186
00:19:57,425 --> 00:19:59,632
?מה שלומך-
.הו, נהדר-
187
00:20:00,223 --> 00:20:02,923
.היא תהייה בסדר, איתי. תודה
188
00:20:05,603 --> 00:20:09,346
?טוב, אתם מוכנים לצאת בבקשה
.תודה
189
00:20:10,562 --> 00:20:12,068
.הם הולכים
190
00:20:13,380 --> 00:20:15,078
זו נוצת ברווז, תראי
191
00:20:15,944 --> 00:20:18,130
. ירוק כהה, קוואק, קוואק
192
00:20:20,636 --> 00:20:23,038
?- האם אנחנו מוכנים, ספייק
.-כן, בוס
193
00:20:25,663 --> 00:20:27,563
.הנה הסימן שלך, גברתי
194
00:20:31,513 --> 00:20:32,999
.ובכן
195
00:20:34,039 --> 00:20:35,741
.אל תחשבי על הכסף
196
00:20:36,539 --> 00:20:38,709
זה מעולם לא גרם למישהו
.להיראות יפה יותר
197
00:20:40,153 --> 00:20:43,154
.בוא נעשה ליטוש
198
00:20:51,436 --> 00:20:53,218
.נצלם את זו
199
00:21:09,695 --> 00:21:12,045
ואריס, את צריכה להוריד
.את הבגדים שלך
200
00:21:37,221 --> 00:21:39,433
,ואריס, את אדם מקסים
.את יודעת
201
00:21:41,296 --> 00:21:43,446
הפנים שלך בדיוק כמו המראה
.החיצוני שלך
202
00:21:44,023 --> 00:21:45,714
,אם זה ילך טוב
203
00:21:47,203 --> 00:21:48,964
.זה ישנה את חייך
204
00:21:49,978 --> 00:21:51,648
.את צריכה להוריד הכל
205
00:21:52,682 --> 00:21:53,997
?סיכמנו
206
00:22:22,248 --> 00:22:24,748
?את יכולה לנשום מהאף, את יודעת
207
00:22:26,290 --> 00:22:27,697
.הנה אנחנו מתחילים
208
00:22:29,083 --> 00:22:31,844
.הסנטר למעלה
.לא הרבה
209
00:22:32,261 --> 00:22:33,858
.זהו זה, נהדר
210
00:22:40,143 --> 00:22:42,493
.הסנטר לאחור, הפה
211
00:22:43,579 --> 00:22:45,228
.זה טוב
212
00:22:45,229 --> 00:22:46,820
.נהדר
213
00:22:49,259 --> 00:22:52,809
בסדר, תסתובבי מעט ימינה
.ופתחי קצת את הפה
214
00:22:53,130 --> 00:22:54,466
.עוד קצת
215
00:22:54,828 --> 00:22:58,230
לא כל כך הרבה, קצת סגור יותר
.זה נהדר
216
00:23:00,847 --> 00:23:02,416
.טוב
217
00:23:04,954 --> 00:23:06,423
.זה נהדר
218
00:23:08,320 --> 00:23:09,859
.זה טוב
219
00:26:11,074 --> 00:26:14,105
,אני מכינה מרק עוף
?אתה אוהב אותו, לא
220
00:26:15,623 --> 00:26:17,414
?איפה היית
221
00:26:17,734 --> 00:26:19,496
.דאגתי לך
222
00:26:20,060 --> 00:26:22,495
.לונדון יכולה להיות מקום מסוכן
223
00:26:23,045 --> 00:26:26,396
.אני רוצה שאשתי תהייה בטוחה-
.אני לא אשתך-
224
00:26:26,397 --> 00:26:30,200
?את יודעת מה
.זה בדיוק מה שאת
225
00:26:31,174 --> 00:26:33,198
.וכדאי שלא תרמי אותי
226
00:26:35,431 --> 00:26:37,586
אבל מה עם החברה
?שלך אניסקה
227
00:26:40,447 --> 00:26:42,844
את לא אמורה להתבכיין לי
?כאילו את אשתי, לא
228
00:26:43,310 --> 00:26:45,100
?את יודעת שזה מעצבן אותי
229
00:26:52,934 --> 00:26:55,183
.אמרת שתציג אותי בפניה
230
00:26:58,434 --> 00:27:00,416
.זה בזבוז מים
231
00:27:02,264 --> 00:27:05,244
אל תגידי לי מה לעשות
?בבית שלי, בסדר
232
00:27:05,622 --> 00:27:07,727
.עזרתי לך
233
00:27:08,242 --> 00:27:10,242
.את לא במדבר עכשיו
234
00:27:11,279 --> 00:27:13,069
.תתבגרי
235
00:27:14,874 --> 00:27:16,686
.אני מצטער
236
00:27:19,030 --> 00:27:22,951
מצטער, אנחנו לא צריכים להכנס
.אחד מתחת לעור של השני
237
00:27:24,040 --> 00:27:25,783
.גם אני לא רוצה לריב
238
00:27:28,072 --> 00:27:30,348
?כולם חושקים בך, לא
239
00:27:32,062 --> 00:27:33,647
.אבל את שלי
240
00:27:37,678 --> 00:27:40,118
.ולעזאזל את טבחית גרועה
241
00:27:51,876 --> 00:27:55,452
.משטרת ההגירה, פתחו את הדלת בבקשה
242
00:28:04,032 --> 00:28:06,314
.ניל, משטרת ההגירה
243
00:28:12,332 --> 00:28:13,310
?גברת ואריס פלהם
244
00:28:13,506 --> 00:28:14,192
.כן
245
00:28:14,740 --> 00:28:15,621
.משטרת ההגירה
246
00:28:28,241 --> 00:28:30,186
.חדר האמבטיה. מאונץ
247
00:28:33,770 --> 00:28:36,116
?אתם יודעים שזה חמש בבוקר
248
00:28:36,117 --> 00:28:38,542
.אלה ההנחיות שלנו-
?מר פלהם-
249
00:28:38,897 --> 00:28:40,458
.כל הכבוד שרלוק
250
00:28:42,381 --> 00:28:45,796
?אתה רוצה תה-
.לא, תודה-
251
00:28:50,834 --> 00:28:52,625
האם אתם יכולים לאשר שזו
?מיטת הפלאים
252
00:28:53,038 --> 00:28:54,457
.כן
253
00:28:55,484 --> 00:28:57,017
?בשימוש של שניכם
254
00:28:57,296 --> 00:28:58,349
.כן
255
00:28:59,358 --> 00:29:00,864
?למה
256
00:29:01,288 --> 00:29:03,490
אתה רוצה לדעת מה אנחנו
?עושים בה
257
00:29:03,772 --> 00:29:05,768
.אין צורך, אדוני
258
00:29:07,722 --> 00:29:10,088
.אנחנו לא מתביישים
259
00:29:11,904 --> 00:29:13,649
?נכון
260
00:29:22,677 --> 00:29:24,829
.בסדר, זוג יונים
261
00:29:26,563 --> 00:29:28,355
.אנחנו נפגש שוב
262
00:29:30,402 --> 00:29:32,102
.ללא ספק
263
00:29:50,279 --> 00:29:53,497
?סליחה, יש לכם את זה ב-5
264
00:29:53,498 --> 00:29:55,611
.אני רוצה שהם יגרשו אותי
265
00:29:56,454 --> 00:29:58,508
.רק רגע
.אל תדאגי
266
00:29:58,509 --> 00:30:02,992
?על מה את מדברת-
.אני מתגעגעת לאמא שלי-
267
00:30:04,553 --> 00:30:06,957
אני מתגעגעת לאחים שלי
.אני רוצה לחזור הביתה
268
00:30:06,958 --> 00:30:11,005
.הי, לא. את נשואה פחות משנה
.לא נשאר לך עוד הרבה
269
00:30:12,609 --> 00:30:14,848
.ואז תוכלי להתגרש
270
00:30:14,849 --> 00:30:17,087
.ולא תראי יותר את הפראייר הזה
271
00:30:17,608 --> 00:30:19,458
.הקשיבי, ואריס
272
00:30:28,963 --> 00:30:31,076
.ניל, בבקשה
273
00:30:31,505 --> 00:30:33,130
.אני אוהב אותך
274
00:30:34,530 --> 00:30:36,877
.תני לזה זמן
275
00:30:37,588 --> 00:30:41,755
.-את תאהבי אותי
?מה בקשר לחברה הפולניה שלך-
276
00:30:41,756 --> 00:30:43,459
.אין שום חברה
277
00:30:44,209 --> 00:30:46,677
איך יכולה להיות אשה
?אחרת מלבדך
278
00:30:48,758 --> 00:30:51,544
.אני מצטער
279
00:30:52,878 --> 00:30:57,109
,את לא יודעת איך זה
.כשאתה מטורף על מישהו
280
00:30:57,317 --> 00:30:59,408
.בבקשה
281
00:31:26,780 --> 00:31:28,522
.אני לא קדוש
282
00:31:29,443 --> 00:31:32,347
כל לילה אני במיטה עם
.האשה היפה בעולם
283
00:31:32,759 --> 00:31:34,487
והיא לא נותנת לי
.לגעת בה
284
00:31:44,407 --> 00:31:47,298
זו בעיה של כל הגברים ולא משנה
?מאיזה גזע הם, נכון
285
00:31:56,704 --> 00:31:59,454
.אישור שהייה קבוע
286
00:32:09,171 --> 00:32:10,829
.תודה
287
00:32:33,459 --> 00:32:36,650
.לא ראיתי אותך זמן מה
?מה עשית
288
00:32:36,651 --> 00:32:38,168
.נשמתי
289
00:32:38,169 --> 00:32:39,956
?הלו, מה שלומך
290
00:34:47,384 --> 00:34:49,686
.זו אחותי
291
00:34:49,687 --> 00:34:51,030
.אחותי
292
00:34:51,683 --> 00:34:53,758
.זו אחותי. זה נכון
293
00:34:54,823 --> 00:34:55,796
.תסתכלו עליה
294
00:34:56,704 --> 00:34:59,127
.זו אחותי
295
00:34:59,495 --> 00:35:03,038
,זה יכול להיות יום המזל שלך
.מצאתי אותה בשרותים
296
00:35:03,039 --> 00:35:04,604
.באמת
297
00:37:35,610 --> 00:37:36,662
.הרולד ג'קסון
298
00:37:37,715 --> 00:37:38,557
.כן
299
00:37:40,629 --> 00:37:42,928
...אני מצטער
300
00:37:44,216 --> 00:37:45,668
.לונדון
301
00:37:47,430 --> 00:37:49,088
.המעיל החם
302
00:37:50,558 --> 00:37:52,917
,את נראית נפלא
?מה את עושה כאן
303
00:37:53,491 --> 00:37:55,655
...אני
304
00:37:58,738 --> 00:38:03,635
.צירוף מקרים
.חברה שלי גרה בקומה הזו
305
00:38:06,636 --> 00:38:08,682
.פתח את הדלת
306
00:38:08,683 --> 00:38:11,568
.אני לא זוכר איך קוראים לה-
.-היא יפה
307
00:39:07,498 --> 00:39:12,850
היא יצאה מדעתה, היא פשוט השליכה הכל
.וחזרה לאפריקה הארורה
308
00:39:13,201 --> 00:39:15,425
.עם הקללה הזו בי.בי. סי
309
00:39:15,815 --> 00:39:20,075
,הם עושים איזה סרט עליה
."היום ששינה את חיי" או משהו כזה
310
00:39:20,076 --> 00:39:25,047
,אני זו ששינתה את חייה, יקירתי
.הם צריכים לעשות סרט עלי
311
00:40:04,606 --> 00:40:08,736
,ואריס, טוב לראות אותך
?את נראית נהדר. מה את לובשת
312
00:40:08,737 --> 00:40:13,637
את רוצה לשתות משהו? קפה, תה, מים
?סודה, קולה
313
00:40:13,171 --> 00:40:15,483
.מים בבקשה-
.עוד מים אחד, בבקשה
314
00:40:15,837 --> 00:40:16,590
.כן, גבירתי
315
00:40:16,625 --> 00:40:17,483
...אז
316
00:40:18,756 --> 00:40:23,191
,צפיתי בסרט של ה-בי.בי.סי
.אני חושבת שזה היה מדהים
317
00:40:23,595 --> 00:40:28,190
?ספרי לי איך הרגשת כשפגשת את אימך
?כמה זמן לא ראית אותה
318
00:40:29,851 --> 00:40:34,208
.עשרים שנה-
.וואו, 20 שנה-
319
00:40:34,908 --> 00:40:39,877
.הייתי שמחה לא לראות את אימי 20 שנה
.את באמת נוודית אמיתית
320
00:40:39,878 --> 00:40:44,112
ועכשיו הסתכלי על עצמך... את דוגמנית צמרת
.שכולם מעריצים
321
00:40:44,471 --> 00:40:50,236
,ספרי לי איך התגלית
.ספרי לי על היום ששינה את חייך
322
00:40:50,237 --> 00:40:55,629
את פשוט נכנסת למסעדת אוכל מהיר
?והיה שם צלם, נכון
323
00:40:56,268 --> 00:40:59,035
.-זה לא היום ששינה את חיי
?מה-
324
00:41:00,690 --> 00:41:02,238
?למה את מתכוונת
325
00:41:03,923 --> 00:41:06,998
.אני לא רוצה לעשות את זה יותר
.אני לא מסוגלת יותר לספר סיפורי דוגמנות
326
00:41:07,804 --> 00:41:11,919
,טוב, זה מה שסיכמנו
.זה מה שהקוראים שלנו רוצים
327
00:41:14,364 --> 00:41:15,949
...אם אספר לך סיפור
328
00:41:17,729 --> 00:41:19,900
?את מבטיחה לי שהוא יפורסם
329
00:41:21,873 --> 00:41:24,659
.אני לא יכולה להבטיח כלום
330
00:41:24,660 --> 00:41:29,792
,אנחנו אחד מכתבי העת המובילים
.יש לנו קוראים בכל רחבי העולם
331
00:41:33,193 --> 00:41:38,681
.בסדר, בסדר, ספרי לי
332
00:41:39,169 --> 00:41:43,369
,ספרי לי על היום
.ששינה את חייך
333
00:41:57,187 --> 00:41:59,706
.הייתי בת שלוש
334
00:42:03,841 --> 00:42:06,605
,בלילה לפני
335
00:42:07,094 --> 00:42:09,391
.קבלתי מנה נוספת של אורז
336
00:42:14,301 --> 00:42:16,749
.אני לא יודעת למה
337
00:45:49,667 --> 00:45:53,855
,אני אחת משנים עשר ילדים
.אמי היתה צריכה לחזור לאחרים
338
00:45:57,881 --> 00:46:02,618
הפצע שלי הזדהם ופיתחתי
.חום גבוה
339
00:46:13,482 --> 00:46:15,709
הדגדגן הוסר
340
00:46:17,547 --> 00:46:21,316
השפתיים הפנימיות והחיצוניות
.של הפות נחתכו
341
00:46:23,268 --> 00:46:25,865
.והפצע נתפר
342
00:46:27,221 --> 00:46:31,132
רק צלקות נותרו במקום בו
.היה פעם הנרתיק
343
00:46:40,387 --> 00:46:44,637
המוהלת השאירה חור בגודל
.של ראש גפרור
344
00:46:49,467 --> 00:46:52,637
.חזרתי פעם לסלעים
345
00:46:56,031 --> 00:46:58,027
.הכל נעלם
346
00:47:00,974 --> 00:47:03,238
.הכל נאכל על ידי הציפורים
347
00:48:10,558 --> 00:48:13,459
מיהרתי הביתה והיא
.הופיעה משום מקום
348
00:48:13,460 --> 00:48:16,203
,היא ראתה את השותפה שלי לדירה
.התחרפנה וברחה
349
00:48:16,204 --> 00:48:20,149
,אין לי את מספר הטלפון שלה, הכתובת שלה
.אני אפילו לא זוכר את השם שלה
350
00:48:20,547 --> 00:48:22,349
זה נשמע כמו סיפור
.טוב, גבר
351
00:48:26,261 --> 00:48:31,102
?אתה לא יכול לקנות כתבי עת טובים יותר, גבר
.אני שואל אותך את זה מאז שאני בא לכאן
352
00:48:32,645 --> 00:48:37,004
לך לאורך הבר לחזית ושב בבקשה
. בשולחן 6. תראה מה הוא רוצה
353
00:48:42,293 --> 00:48:44,425
.הטרגדיה של מילת הנשים
354
00:48:44,825 --> 00:48:47,105
.זו היא, פרח המדבר
355
00:48:48,264 --> 00:48:51,924
,תראה, זו הנערה שדיברתי עליה
.זו הנערה שפגשתי
356
00:48:52,268 --> 00:48:54,731
מה בקשר לנערה האחרת, בדף שבצדו
?השני של הירחון
357
00:48:55,136 --> 00:48:56,692
.אני רציני
358
00:49:24,424 --> 00:49:28,224
בניין האו"ם ניו-יורק
359
00:49:59,356 --> 00:50:01,278
.הגיע הזמן
360
00:50:02,938 --> 00:50:04,144
?יקירה
361
00:50:05,910 --> 00:50:07,129
.ואריס
362
00:50:13,779 --> 00:50:18,420
אל תחשבי לנסות את תרגיל סינדרלה
.כי העיניים שלי פקוחות על כל היציאות
363
00:50:20,616 --> 00:50:23,555
.את יודעת קחי את הזמן שלך
אני מתכוונת... יש רק כמה אנשים
364
00:50:23,556 --> 00:50:26,706
שעברו חצי עולם, כדי שיוכלו
.לשמוע אותך
365
00:51:07,103 --> 00:51:11,303
?-את מוכנה
...-כן אני, אני מוכנה, אני יושבת כאן כבר
366
00:51:11,959 --> 00:51:13,393
.חצי שעה
367
00:51:13,394 --> 00:51:14,983
?מה עשית שם
368
00:51:14,984 --> 00:51:17,669
.כמעט קראתי לבטחון-
.בטחון-
369
00:51:17,670 --> 00:51:20,805
זה נהדר איך שאת הולכת. חושבת שאת יכולה
,להרים את האף עלי
370
00:51:21,025 --> 00:51:22,504
אני מתכוונת שאני לימדתי אותך את
.כל מה שאת יודעת
371
00:51:23,257 --> 00:51:25,399
?זוכרת-
.התגעגתי אליך-
372
00:51:30,613 --> 00:51:32,588
.אני שמחה שאת כאן
373
00:51:54,786 --> 00:51:59,910
,גבירותי ורבותי, אנא תפסו את מקומותיכם
הדוברת הראשונה שלנו היום
374
00:51:59,911 --> 00:52:03,667
.תהייה הגברת ואריס דירי מסומליה
375
00:52:25,985 --> 00:52:28,136
.אני אוהבת את אמא שלי
376
00:52:29,334 --> 00:52:30,958
.אני אוהבת את המשפחה שלי
377
00:52:32,505 --> 00:52:34,169
.ואני אוהבת את אפריקה
378
00:52:37,970 --> 00:52:42,234
,במשך 3,000 שנה, המשפחות באמת האמינו
379
00:52:42,235 --> 00:52:47,081
,שבת שלא נימולה
.אינה נקיה
380
00:52:48,305 --> 00:52:52,216
,כי מה שנמצא בין רגלינו
.אינו נקי
381
00:52:53,650 --> 00:52:55,712
אז צריך להסיר אותו
382
00:52:56,166 --> 00:52:58,173
.ולאטום אותו
383
00:52:58,670 --> 00:53:02,163
.כהוכחה לבתולים והמוסר שלנו
384
00:53:04,002 --> 00:53:09,883
בליל החתונה הבעל לוקח סכין גילוח
.או סכין ופותח את זה
385
00:53:09,884 --> 00:53:13,262
.לפני שהוא שוכב עם אשתו
386
00:53:17,033 --> 00:53:20,178
נערה ערלה, אינה יכולה להתחתן
387
00:53:20,382 --> 00:53:23,303
ולכן היא מגורשת מהכפר שלה
388
00:53:23,304 --> 00:53:26,127
.והמעמד שלה הוא כמו של זונה
389
00:53:29,151 --> 00:53:34,242
הטקסים האלה עדיין מתקיימים למרות
.שאינם כתובים בקוראן
390
00:53:37,586 --> 00:53:41,337
,זה ברור שכתוצאה מהקטיעה הזו
391
00:53:41,338 --> 00:53:46,141
הנשים נשארות פגועות נפשית וגופנית
.למשך שארית חייהן
392
00:53:49,093 --> 00:53:53,303
אותן נשים היו עמוד השדרה
.של אפריקה
393
00:53:55,333 --> 00:53:57,114
.אני שרדתי
394
00:53:57,874 --> 00:53:59,939
.שתי האחיות שלי, לא
395
00:54:02,097 --> 00:54:06,208
,סופיה דיממה למוות
.אחרי שנימולה
396
00:54:08,344 --> 00:54:12,984
ואמינה מתה במהלך הלידה
.עם התינוק בבטנה
397
00:54:15,595 --> 00:54:18,367
כמה חזקה יותר היבשת
שלנו תהייה
398
00:54:18,368 --> 00:54:21,045
אם הטקס חסר הטעם
.הזה יבוטל
399
00:54:24,762 --> 00:54:27,070
:יש פתגם במדינה שלי האומר
400
00:54:28,916 --> 00:54:33,268
הגמל האחרון בשורה נע באותה
המהירות כמו הראשון
401
00:54:35,937 --> 00:54:41,116
,לכל מה שקורה למיעוט שבינינו
.יש השפעה על כולנו
402
00:54:48,643 --> 00:54:50,579
,כשהייתי ילדה
403
00:54:51,221 --> 00:54:53,843
.אמרתי שאינני רוצה להיות אשה
404
00:54:54,877 --> 00:54:57,406
למה? אם זה כל כך כואב
405
00:54:57,407 --> 00:54:59,798
.וכל כך חסר אושר
406
00:55:03,668 --> 00:55:05,728
,אבל עכשיו כשהתבגרתי
407
00:55:06,476 --> 00:55:09,192
.אני גאה להיות מי שאני
408
00:55:13,308 --> 00:55:18,992
לטובת כולנו, תנו לנו לנסות ולשנות
...את המשמעות של
409
00:55:20,140 --> 00:55:22,414
.להיות אשה
410
00:55:37,016 --> 00:55:41,602
ברחבי העולם יש 130 מיליון נשים ובנות
.שהדבר משפיע עליהן
411
00:55:41,603 --> 00:55:46,203
המהגרים ממשיכים במסורת הזו לא רק באפריקה
.ובאסיה אלא גם באירופה ובארה"ב
412
00:55:47,115 --> 00:55:51,542
ואריס דירי היתה האשה הראשונה
.שהעלתה לדיון פומבי את נושא מילת הנשים
413
00:55:51,543 --> 00:55:55,094
והצליחה להסב את תשומת
.הלב לנושא
414
00:55:56,998 --> 00:56:00,609
בשנת 1977 מינה
מזכ"ל האו"ם, קופי ענאן
415
00:56:00,610 --> 00:56:04,723
את ואריס דירי כשגרירה מיוחדת למאבק
נגד הטקס הנורא הזה
416
00:56:05,679 --> 00:56:10,416
מאז, מדינות רבות אסרו על
.מילת נשים
417
00:56:11,928 --> 00:56:19,386
למרות זאת, הנוהג נמשך עד היום
.ו-6,000 בנות נימולות מידי יום
418
00:56:22,712 --> 00:56:26,785
תרגום וסנכרון ddror