1 00:00:21,558 --> 00:00:25,154 תסריט - האחים פורד - 2 00:00:29,369 --> 00:00:35,405 :תרגום ועריכה - SpeeDown הראל מצוות & yoniii - 3 00:00:35,607 --> 00:00:42,107 :הגהה - SpeeDown הדס מצוות - 4 00:00:42,608 --> 00:01:04,740 סונכרן ע"י DR-MA$TER מקבוצת DownRev.Subs 5 00:03:11,480 --> 00:03:17,815 < המתים > 6 00:03:18,544 --> 00:03:18,677 פ 7 00:03:18,677 --> 00:03:18,810 פי 8 00:03:18,810 --> 00:03:18,943 פינ 9 00:03:18,943 --> 00:03:19,076 פינו 10 00:03:19,076 --> 00:03:19,209 פינוי 11 00:03:19,209 --> 00:03:19,342 פינוי ח 12 00:03:19,342 --> 00:03:19,475 פינוי חי 13 00:03:19,475 --> 00:03:19,608 פינוי חיר 14 00:03:19,608 --> 00:03:19,741 פינוי חירו 15 00:03:19,741 --> 00:03:19,874 פינוי חירום 16 00:03:19,874 --> 00:03:20,007 פינוי חירום - 17 00:03:20,007 --> 00:03:20,140 פינוי חירום - א 18 00:03:20,140 --> 00:03:20,273 פינוי חירום - אי 19 00:03:20,273 --> 00:03:20,406 פינוי חירום - אי ש 20 00:03:20,406 --> 00:03:20,539 פינוי חירום - אי שם 21 00:03:20,539 --> 00:03:20,672 פינוי חירום - אי שם ב 22 00:03:20,672 --> 00:03:20,805 פינוי חירום - אי שם במ 23 00:03:20,805 --> 00:03:20,938 פינוי חירום - אי שם במע 24 00:03:20,938 --> 00:03:21,071 פינוי חירום - אי שם במער 25 00:03:21,071 --> 00:03:21,204 פינוי חירום - אי שם במערב 26 00:03:21,204 --> 00:03:21,337 פינוי חירום - אי שם במערב א 27 00:03:21,337 --> 00:03:21,470 פינוי חירום - אי שם במערב אפ 28 00:03:21,470 --> 00:03:21,603 פינוי חירום - אי שם במערב אפר 29 00:03:21,603 --> 00:03:21,736 פינוי חירום - אי שם במערב אפרי 30 00:03:21,736 --> 00:03:21,869 פינוי חירום - אי שם במערב אפריק 31 00:03:21,869 --> 00:03:22,810 פינוי חירום - אי שם במערב אפריקה 32 00:03:25,933 --> 00:03:27,428 .תלחצי לו שם 33 00:03:30,521 --> 00:03:33,811 .ג'יימס, הישאר איתנו !ג'יימס 34 00:03:38,021 --> 00:03:41,321 .ג'יימס, לא !לא, ג'יימס, בבקשה 35 00:03:41,368 --> 00:03:43,537 .ג'יימס .תישאר איתי, ג'יימס 36 00:03:43,557 --> 00:03:45,382 .הישאר איתי .אני צריכה אותך, ג'יימס 37 00:03:45,412 --> 00:03:47,105 .ג'יימס, תסתכל עלי 38 00:03:49,583 --> 00:03:50,906 .אין למטוס כוח 39 00:03:50,958 --> 00:03:52,909 .פשוט תישאר איתי, ג'יימס 40 00:03:54,999 --> 00:03:56,011 ?מה קורה 41 00:03:56,053 --> 00:03:58,146 .הדלק במנועים אזל 42 00:03:58,188 --> 00:03:59,696 .המטוס דואה למטה 43 00:04:01,140 --> 00:04:02,924 .אמרתי לך שהוא לא מוכן לטיסה 44 00:04:02,966 --> 00:04:05,727 ,אם היינו מתעכבים על הקרקע .כולנו היינו מתים 45 00:04:06,858 --> 00:04:08,813 .אנו נמות בכל מקרה 46 00:04:09,558 --> 00:04:10,887 ...יש 47 00:04:11,479 --> 00:04:14,331 ,יש למטה מסלול-נחיתה ...שלושים ק"מ 48 00:04:14,373 --> 00:04:16,655 .מחוץ לעיר סיירה-לאון 49 00:04:17,693 --> 00:04:18,710 .תשכח מזה 50 00:04:19,491 --> 00:04:21,063 .צריך לנחות עכשיו 51 00:04:24,790 --> 00:04:26,129 .ג'יימס 52 00:04:26,617 --> 00:04:29,533 ...ג'יימס! תסתכל .תסתכל עלי 53 00:04:29,630 --> 00:04:35,929 !אוי, אלוהים .לא, לא, לא 54 00:04:38,129 --> 00:04:42,347 ,ג'יימס, ג'יימס .בבקשה, אל תשאיר אותי לבד 55 00:04:42,371 --> 00:04:43,611 .זוזי מדרכי 56 00:04:43,632 --> 00:04:45,478 !לאאא .לא! אלוהים- 57 00:04:45,800 --> 00:04:47,381 !כלבה מטופשת 58 00:05:24,967 --> 00:05:26,562 !זה רגע האמת 59 00:08:56,205 --> 00:08:59,058 .הצילו .תשחי לכאן- 60 00:09:02,527 --> 00:09:04,324 .תתפסי את היד שלי 61 00:09:18,083 --> 00:09:19,734 .תאחזי בידי 62 00:11:48,390 --> 00:11:51,468 !חכה .חרא- 63 00:17:36,260 --> 00:17:38,139 ...דניאל 64 00:17:39,578 --> 00:17:41,617 ?מלאנה 65 00:17:42,839 --> 00:17:44,664 .מלאנה 66 00:17:45,632 --> 00:17:47,942 ...חזרת הביתה 67 00:17:48,421 --> 00:17:52,214 ,אני מצטער .שלא הגעתי בזמן 68 00:17:53,658 --> 00:17:57,194 .אתה, בחור מסור וטוב .תמיד היית כזה 69 00:17:58,778 --> 00:18:01,612 ?מה אירע לבן שלי 70 00:18:03,055 --> 00:18:06,344 .הוא הצליח לשמור על עצמו 71 00:18:06,879 --> 00:18:09,701 .והחיילים לקחו אותו 72 00:18:10,290 --> 00:18:13,724 הם לוקחים אותם לבסיס צבאי .בצפון, אני אמצא אותו 73 00:18:17,464 --> 00:18:20,756 .הוא ילד אמיץ 74 00:18:23,584 --> 00:18:26,080 ...ויום אחד 75 00:18:26,926 --> 00:18:29,233 ....בדיוק כמוך 76 00:18:30,433 --> 00:18:35,988 ,הוא יגדל ויהיה .גבר אמיץ כמוך 77 00:21:52,665 --> 00:21:54,528 .בסדר 78 00:28:18,843 --> 00:28:19,924 .קדימה 79 00:28:50,918 --> 00:28:54,321 ?האם ננשכת ?!?האם ננשכת 80 00:28:54,387 --> 00:28:55,809 .אני לא מבין 81 00:28:56,538 --> 00:28:58,002 ?אתה אמריקאי 82 00:28:58,078 --> 00:28:59,378 .אני אמריקאי, כן 83 00:28:59,538 --> 00:29:01,571 ?האם ננשכת .לא, אני בסדר- 84 00:29:03,839 --> 00:29:04,718 .קום 85 00:29:06,541 --> 00:29:07,646 ?מה 86 00:29:07,686 --> 00:29:08,563 !תקום 87 00:29:26,525 --> 00:29:27,418 .תיכנס לרכב 88 00:29:47,083 --> 00:29:49,438 ,אתה תנהג .ואני אדחף את הרכב 89 00:31:20,122 --> 00:31:22,850 ?...אתה מכיר דרך 90 00:31:22,892 --> 00:31:24,437 ?פחות משובשת 91 00:31:24,479 --> 00:31:26,703 בקצב הזה .הצירייה של הרכב תיפגע 92 00:31:27,671 --> 00:31:30,278 יש מחסומים .לאורך כל הכבישים הראשיים 93 00:31:31,012 --> 00:31:33,884 .הם מפחדים .הזומביטים הרגו כבר הרבה 94 00:31:34,172 --> 00:31:37,471 ,הפקודות שלי היו להיות איתם .אבל אני חייב למצוא את הבן שלי 95 00:31:47,935 --> 00:31:49,070 ...תראה 96 00:31:50,273 --> 00:31:52,235 ,אני חייב להודות לך .שהצלת אותי שם 97 00:31:53,782 --> 00:31:56,683 לרגע חשבתי .שאתה הולך להרוג אותי 98 00:31:56,734 --> 00:31:59,328 ואני חשבתי שגם אתה נטשת .כמו שאר החבר'ה שלך 99 00:31:59,487 --> 00:32:00,919 ...הם כולם, נטשו 100 00:32:01,022 --> 00:32:03,841 ,רופאים, עובדי הסיוע .והמיסיונרים 101 00:32:05,249 --> 00:32:07,127 !'אני לא מבין את ה'אדם הלבן 102 00:32:07,160 --> 00:32:09,166 החיילים שלכם באים ,עם נשק להילחם בנו 103 00:32:09,210 --> 00:32:12,790 והרופאים שלכם באים ?...עם תרופות להציל אותנו 104 00:32:16,962 --> 00:32:19,068 ...תבין 105 00:32:20,179 --> 00:32:22,766 ,אני בסך-הכל מהנדס .מכונאי 106 00:32:22,849 --> 00:32:25,055 ,אני מתקן דברים ...מכונות 107 00:32:25,640 --> 00:32:28,717 .כל מה שצריך לתקן .זה הכל 108 00:32:29,020 --> 00:32:31,026 .אבל אתה שכיר-חרב אמריקאי 109 00:32:31,119 --> 00:32:33,734 ,כמו כל-אחד .אני מנסה רק להתפרנס 110 00:32:41,406 --> 00:32:44,587 יש לך מושג אולי, אם ...יש באיזור שדה תעופה 111 00:32:44,821 --> 00:32:46,850 ?דרכו אוכל לעוף מפה 112 00:32:47,021 --> 00:32:49,131 ,אין כאן שדה תעופה 113 00:32:49,213 --> 00:32:52,163 לא מאז שהפצצות שלכם .הרסו אותו 114 00:32:53,713 --> 00:32:55,963 חוץ מאחד קטן .בבסיס חיל האוויר 115 00:32:56,047 --> 00:32:58,119 אבל אני חושב .שכל המטוסים עזבו כבר 116 00:32:59,083 --> 00:33:01,849 אתה לא האדם היחיד .שרוצה לעזוב, ידידי 117 00:33:03,300 --> 00:33:04,802 ?מה המרחק לשם 118 00:33:05,092 --> 00:33:07,220 ,כי אם יש משהו שם 119 00:33:07,389 --> 00:33:09,725 ,אולי אוכל לתקן את זה 120 00:33:09,759 --> 00:33:12,207 .ונוכל לברוח מכאן 121 00:33:18,978 --> 00:33:22,421 אני אקח אותך לשם, בתנאי .שתתן לי את המכונית הזו 122 00:33:22,697 --> 00:33:25,752 .זה בלתי-אפשרי לשרוד ברגל 123 00:33:25,778 --> 00:33:27,893 .המתים" שורצים בכל מקום" 124 00:33:29,735 --> 00:33:31,336 ...תקח אותי לשם 125 00:33:31,475 --> 00:33:34,092 .ותקבל את הרכב הזה 126 00:33:40,620 --> 00:33:42,298 .תמשיך הלאה 127 00:33:54,964 --> 00:33:56,965 ?למה אתה עדיין כאן 128 00:33:57,220 --> 00:34:00,055 חשבתי שכל האנשים שלכם .עזבו כשזה התחיל 129 00:34:01,598 --> 00:34:03,394 ,הייתי על המטוס האחרון שיצא 130 00:34:03,564 --> 00:34:05,880 .אבל הותקפנו בהפתעה 131 00:34:06,273 --> 00:34:08,942 .לא יכלנו להתמודד איתם 132 00:34:09,102 --> 00:34:11,532 .המטוס לא היה מוכן להמראה 133 00:34:12,987 --> 00:34:14,871 .הם פשוט המריאו 134 00:34:14,895 --> 00:34:16,742 צינורות התדלוק .היו עדיין מחוברים 135 00:34:16,818 --> 00:34:19,416 אני בקושי הצלחתי .לעלות על המטוס בעצמי 136 00:34:19,911 --> 00:34:22,962 אנשים רצו בצידי .המטוס, מתחננים לעלות עליו 137 00:34:23,122 --> 00:34:25,514 .פשוט השארנו אותם שם למות 138 00:34:27,369 --> 00:34:29,082 ...וגם זה היה לשווא 139 00:34:31,630 --> 00:34:34,203 .המטוס התרסק מול החוף 140 00:34:35,296 --> 00:34:36,720 ...ו 141 00:34:40,197 --> 00:34:42,722 .אני היחיד ששרד 142 00:34:46,559 --> 00:34:47,784 ?מה איתך 143 00:34:48,938 --> 00:34:50,528 ?מה אתה עושה כאן 144 00:34:53,062 --> 00:34:55,527 הפקודות שלנו היו .לאייש את המחסומים 145 00:34:55,817 --> 00:34:58,487 כדי לעצור את ההתפשטות .על-ידי ירי בנגועים 146 00:34:58,511 --> 00:35:01,023 אבל ערקתי .כדי למצוא את הבן שלי 147 00:35:01,065 --> 00:35:02,830 .הוא כל מה שנותר לי בעולם 148 00:35:02,862 --> 00:35:05,538 ,ואם הם ימצאו אותי .הם יהרגו אותי 149 00:35:09,039 --> 00:35:10,707 ?איפה הבן שלך 150 00:35:11,236 --> 00:35:13,622 הכפר שלי הותקף ,ע"י הנגועים 151 00:35:13,657 --> 00:35:15,916 .הוא היה בין הניצולים 152 00:35:15,986 --> 00:35:19,906 אני חושב שהצבא לקח אותו .לבסיס הצבאי בצפון 153 00:35:20,102 --> 00:35:21,615 .אני אמצא אותו שם 154 00:41:11,315 --> 00:41:12,822 ?מה המרחק לשם 155 00:41:13,494 --> 00:41:15,086 ?נוכל לעשות את זה ברגל 156 00:41:16,365 --> 00:41:18,242 ,עם השגחה משמים 157 00:41:18,604 --> 00:41:20,991 .אני חושב שזה אפשרי 158 00:46:18,100 --> 00:46:19,252 .שלום 159 00:46:20,041 --> 00:46:22,213 ?האם מישהו שומע אותי .עבור 160 00:46:25,928 --> 00:46:27,797 ,מדבר מהנדס מטוסים 161 00:46:27,968 --> 00:46:29,859 .סגן בריאן מרפי 162 00:46:30,219 --> 00:46:33,648 ,היחיד ששרד מטיסת הפינוי הצבאי 163 00:46:33,808 --> 00:46:36,303 .לימה נובמבר 2-6-0 164 00:46:36,348 --> 00:46:38,782 ?האם מישהו שומע אותי .עבור 165 00:46:42,688 --> 00:46:45,157 ,אני תקוע בשטח עוין 166 00:46:45,317 --> 00:46:47,196 ,תחת מתקפה מתמדת 167 00:46:47,256 --> 00:46:50,392 .ללא מזון או מים .אני צריך עזרה 168 00:46:52,356 --> 00:46:54,632 ?מישהו שומע אותי .עבור 169 00:46:59,876 --> 00:47:01,933 ...אם מישהו שומע את זה 170 00:47:03,455 --> 00:47:04,820 ...הקואורדינטות שלי הם 171 00:47:05,825 --> 00:47:08,012 ...עשרים מעלות במערב 172 00:47:13,955 --> 00:47:15,412 .לא חשוב 173 00:47:18,936 --> 00:47:20,839 .אני חייב להמשיך הלאה 174 00:47:23,896 --> 00:47:24,994 .עבור 175 00:47:34,610 --> 00:47:37,002 .המקום חסר תועלת .אין כאן שום דבר שימושי עבורנו 176 00:47:37,026 --> 00:47:38,484 .מצאתי קצת דלק 177 00:47:41,201 --> 00:47:43,692 ,המקום אליו אני הולך .זה בסיס צבאי 178 00:47:45,120 --> 00:47:47,611 .יתכן שנמצא שם מטוס 179 00:47:48,869 --> 00:47:51,517 זה מסע ארוך מידיי ,מכדי לעשות אותו לבד 180 00:47:52,420 --> 00:47:54,858 .אולי הוא בלתי-אפשרי 181 00:47:56,839 --> 00:47:58,773 ...אבל ,עם קצת עזרה 182 00:47:59,420 --> 00:48:01,339 .אולי אצליח 183 00:48:06,812 --> 00:48:09,114 .בסדר 184 00:51:58,093 --> 00:52:00,134 .אלוהים ישמור 185 00:52:00,431 --> 00:52:02,350 .בבקשה 186 00:52:02,510 --> 00:52:04,810 .אל תחלל את שמו 187 00:52:31,966 --> 00:52:34,424 אנחנו צריכים למצוא .קצת אוכל ומים 188 00:52:34,459 --> 00:52:35,933 .אין לנו איך להשיג את זה 189 00:52:35,960 --> 00:52:38,056 .אנחנו נמצא משהו 190 00:52:39,345 --> 00:52:41,072 .אזלה לי התחמושת 191 00:52:42,634 --> 00:52:43,936 .גם לי 192 00:53:46,480 --> 00:53:49,176 ,אתה חייב לנוח ?אולי אני אחליף אותך 193 00:53:49,200 --> 00:53:51,118 .לא לא, אני בסדר גמור 194 00:54:10,631 --> 00:54:12,116 .בסדר 195 00:55:26,276 --> 00:55:28,738 !היי אתם !עיצרו 196 00:55:52,930 --> 00:55:56,002 ?מי אתה ?ולמה אתה עם החייל הזה 197 00:55:56,026 --> 00:55:58,459 ,אני דניאל דמבל .משבט סנופו 198 00:55:58,735 --> 00:56:00,984 ,ואני נוסע צפונה .כדי למצוא את הבן שלי 199 00:56:01,925 --> 00:56:03,314 ...והוא אמריקאי 200 00:56:03,484 --> 00:56:05,351 .מהנדס צבאי 201 00:56:05,983 --> 00:56:09,670 .הוא בסדר .אנחנו עוזרים אחד לשני 202 00:56:16,697 --> 00:56:18,493 ,נודה לך מאוד 203 00:56:18,537 --> 00:56:20,862 אם תוכל לתת לנו .מעט אוכל ומים 204 00:56:21,033 --> 00:56:25,485 ,כפי שאתה רואה .חבר שלי לא מרגיש טוב 205 00:57:01,743 --> 00:57:04,575 למה הצבא ?מגן על המקום הזה 206 00:57:04,599 --> 00:57:06,957 הגברים שפה .אינם חיילים יותר 207 00:57:07,117 --> 00:57:09,550 הם חזרו הביתה ,כמו אחים 208 00:57:09,583 --> 00:57:11,756 ,האבות והבנים יחד .כדי להגן על המשפחות שלהם 209 00:57:11,790 --> 00:57:14,123 ,המלחמה בינינו .כבר לא קיימת 210 00:57:14,147 --> 00:57:15,897 .ישנה מלחמה חדשה 211 00:57:15,962 --> 00:57:18,902 .חייבים להילחם בה ביחד 212 00:57:22,422 --> 00:57:25,322 .אה, זה רופא אליל 213 00:57:25,551 --> 00:57:27,977 יש המאמינים .שהוא יכול להגן עלינו 214 00:57:56,164 --> 00:57:57,753 ?לאן פניך מועדות 215 00:57:58,415 --> 00:58:01,534 יש בסיס צבאי ,בקצה המדבר 216 00:58:02,732 --> 00:58:05,170 .כ-200 קילומטרים צפונה מכאן 217 00:58:05,966 --> 00:58:07,685 אני מקווה למצוא .את הבן שלי שם 218 00:58:08,167 --> 00:58:10,431 .אני מכיר את המקום הזה 219 00:58:11,282 --> 00:58:13,617 .שמעתי שדי בטוח שם 220 00:58:16,768 --> 00:58:19,511 למה שלא תקח ?לשם את המשפחות שלכם 221 00:58:19,813 --> 00:58:22,148 ?האם פה לא מסוכן יותר 222 00:58:22,307 --> 00:58:25,980 .פה זה הבית שלנו .לעולם לא נעזוב 223 00:58:30,656 --> 00:58:32,323 ?האם יש לך משפחה 224 00:58:43,709 --> 00:58:45,300 ...הבן שלי 225 00:58:45,835 --> 00:58:47,507 .הוא ילד מבריק 226 00:58:49,625 --> 00:58:51,756 ,הוא משקיען .ולומד בבית-הספר 227 00:58:52,670 --> 00:58:54,346 ...וכשהוא יגדל 228 00:58:54,380 --> 00:58:56,254 .הוא מתכנן להיות רופא 229 00:59:18,243 --> 00:59:20,116 ?מה התרחש כאן 230 00:59:23,909 --> 00:59:25,660 .זה התחיל לפני כשבוע 231 00:59:26,156 --> 00:59:29,002 ,אישה מהכפר הזה 232 00:59:29,077 --> 00:59:32,480 ראתה את אביה .משוטט ביער בלילה 233 00:59:33,122 --> 00:59:35,387 הוא בכלל נהרג .יום קודם לכן 234 00:59:35,799 --> 00:59:39,663 ,הותקף על-ידי מה שחשבנו .שהוא חיית בר 235 00:59:40,005 --> 00:59:43,458 ...אבל .העסק רק התחיל 236 00:59:44,921 --> 00:59:48,671 .ואז, הם הופיעו 237 00:59:52,598 --> 00:59:55,018 .לבנתים, אנו ברי-מזל 238 00:59:55,188 --> 00:59:57,488 ,הצלחנו לשלוט במצב 239 00:59:57,522 --> 00:59:59,857 .ולהגן על עצמנו 240 01:00:01,695 --> 01:00:06,060 אני יודע, שלא לכל .בני הכפר היה מזל 241 01:00:07,899 --> 01:00:10,156 ...כשזה התחיל 242 01:00:10,326 --> 01:00:12,545 .חזרתי לחפש את המשפחה שלי 243 01:00:13,115 --> 01:00:15,377 ...אשתי 244 01:00:15,999 --> 01:00:17,833 ?האם מצאת אותה 245 01:00:20,042 --> 01:00:22,382 .כן, מצאתי אותה 246 01:00:25,424 --> 01:00:29,143 ,למען השם ?למה זה קורה לנו 247 01:00:31,380 --> 01:00:34,973 אולי, אנחנו נענשים .על היהירות שלנו 248 01:00:35,039 --> 01:00:36,477 ...אני מקווה 249 01:00:36,847 --> 01:00:39,017 שאם נניח לטבע ...להתקיים כדרכו 250 01:00:39,076 --> 01:00:41,893 זה יהיה הפתרון הנכון .לבעיה הזאת 251 01:00:42,062 --> 01:00:46,508 ,תאוות הבצע של האדם .השחיתה את הארץ הזו 252 01:00:48,612 --> 01:00:50,339 ...הטבע מחזיר לנו 253 01:00:50,365 --> 01:00:54,952 .על הפרת האיזון העדין שלו 254 01:00:57,277 --> 01:00:59,983 .הם לא יגיעו לכאן ?כמה זמן תחזיקו מעמד- 255 01:00:59,989 --> 01:01:02,717 ,הבטחתי לאנשים שלי .שאגן עליהם 256 01:01:02,786 --> 01:01:03,818 ...אבל, אני חושב שאתה 257 01:01:03,866 --> 01:01:06,801 משפחתי חייה כאן .במשך כמה דורות 258 01:01:06,867 --> 01:01:08,419 ...אני נולדתי כאן 259 01:01:08,579 --> 01:01:11,217 .וכאן אני אמות 260 01:03:51,991 --> 01:03:54,051 .החום נשבר 261 01:03:54,944 --> 01:03:56,597 .זה הזמן לצאת 262 01:04:42,896 --> 01:04:45,156 .היי, תרגיע קצת 263 01:05:35,233 --> 01:05:36,618 .אני מצטער 264 01:05:36,651 --> 01:05:38,806 אני רוצה רק .להגיע אל הבן שלי 265 01:05:41,285 --> 01:05:44,603 .כן, אל תדאג בקשר לזה 266 01:05:44,627 --> 01:05:45,839 .אנחנו נגיע אליו 267 01:05:54,507 --> 01:05:56,221 .אסור לנו להישאר כאן 268 01:05:56,542 --> 01:05:59,906 .ובכן, ניגמרו המים ברדיאטור 269 01:06:02,505 --> 01:06:05,120 ,אם ננסה להפעיל את המנוע 270 01:06:05,162 --> 01:06:07,660 ,אפילו לכמה דקות .הוא ישרף 271 01:06:07,975 --> 01:06:10,732 .חייבים לקרר את הרדיאטור 272 01:06:12,605 --> 01:06:15,526 ,אז אין לנו ברירה .נמלא אותו במים שנותרו לנו 273 01:06:24,735 --> 01:06:26,124 !עצור 274 01:06:26,158 --> 01:06:28,874 אין באיזור הזה מים .לאורך הרבה קילומטרים 275 01:06:28,950 --> 01:06:30,919 .ואלו כל המים שנותרו לנו 276 01:06:30,953 --> 01:06:34,056 טוב, אנו חייבים להשתמש .במים, או שנלך ברגל 277 01:06:34,165 --> 01:06:36,026 .אנו לא יכולים לנסוע ככה 278 01:06:36,518 --> 01:06:38,371 ?מה נעשה אם זה לא יעבוד 279 01:06:38,961 --> 01:06:40,541 ?אתה מעדיף ללכת ברגל 280 01:06:40,711 --> 01:06:42,835 בחום הזה, השד יודע ?כמה קילומטרים 281 01:06:42,880 --> 01:06:45,299 בסוף נתקע כאן .בלי מים ובלי רכב 282 01:06:45,301 --> 01:06:47,590 .אין לנו זמן לדבר על זה 283 01:06:47,760 --> 01:06:49,730 .אנחנו לא יכולים להמשיך ברגל 284 01:06:50,380 --> 01:06:53,060 !זה הסיכוי הטוב ביותר שיש לנו 285 01:07:07,438 --> 01:07:09,282 .זה לא מספיק 286 01:07:09,568 --> 01:07:10,819 .תביא את המים שלך 287 01:07:17,959 --> 01:07:19,563 .אוקיי, מספיק 288 01:07:39,674 --> 01:07:41,868 ,יצאנו .ותחסוך בתחמושת 289 01:09:15,436 --> 01:09:17,194 ?הם ראויים לשתייה 290 01:09:25,104 --> 01:09:26,578 .הם ראויים 291 01:11:06,362 --> 01:11:07,821 .איזה חרא 292 01:11:07,991 --> 01:11:10,212 .כנראה הצירייה נפגעה 293 01:11:15,333 --> 01:11:16,563 ?אתה בסדר 294 01:11:38,097 --> 01:11:40,398 .אני לא יכול לראות כלום 295 01:11:40,558 --> 01:11:42,108 .תדליק את האור 296 01:11:42,562 --> 01:11:45,509 עם אורות דולקים .אנחנו נמשוך תשומת לב 297 01:11:45,702 --> 01:11:47,906 .האורות ימשכו אותם אלינו 298 01:11:49,278 --> 01:11:51,123 .אנחנו בעלטה ?איך נגן על עצמנו 299 01:11:51,157 --> 01:11:53,277 .ששש. תקשיב 300 01:11:57,575 --> 01:11:59,715 .תדליק את האור !לא- 301 01:11:59,740 --> 01:12:02,545 .תדליק את האורות .לא! זה ימשוך אותם אלינו - 302 01:12:02,621 --> 01:12:04,583 !תדליק אותם 303 01:12:07,627 --> 01:12:09,753 .צא החוצה, עכשיו 304 01:12:11,550 --> 01:12:13,152 !צא החוצה! צא 305 01:13:17,232 --> 01:13:19,524 .אני לא רואה עוד מתים 306 01:13:20,600 --> 01:13:22,592 .בואו ניתן סיכוי לאש 307 01:13:23,782 --> 01:13:25,544 .אני חייב לאכול משהו 308 01:13:27,113 --> 01:13:28,076 .בסדר 309 01:14:26,744 --> 01:14:28,167 ?מה זה 310 01:14:29,837 --> 01:14:33,625 ...קמיע עתיק 311 01:14:33,760 --> 01:14:37,117 .'זה ה'טסימבו .והוא מסמל תקווה 312 01:14:40,048 --> 01:14:43,338 הוא עובר במשפחה שלי .מדור לדור 313 01:14:44,476 --> 01:14:47,608 ,אבא שלי נתן לי אותו .לפני שהוא מת 314 01:14:50,602 --> 01:14:53,489 גם אני אעביר אותו .לבן שלי 315 01:14:58,486 --> 01:14:59,567 ?האם יש לך בן 316 01:15:04,153 --> 01:15:06,005 .היה לי בן 317 01:15:08,456 --> 01:15:10,425 .ויש לי אישה ובת 318 01:15:10,575 --> 01:15:13,961 ,מאז שהקווי-תקשורת נפלו .לא הצלחתי ליצור עמם קשר 319 01:15:15,464 --> 01:15:17,225 .אני לא יודע מה מצבם 320 01:15:17,880 --> 01:15:20,683 ,אני אפילו לא יודע .עד לאן המגיפה הזו התפשטה 321 01:15:26,672 --> 01:15:29,182 ?מה זה האיזור שלפני המדבר 322 01:15:31,222 --> 01:15:33,828 ,זה מה שאתם מכנים ..."השטן של קלאו" 323 01:15:34,562 --> 01:15:38,744 יש שם ק"מ של סלעים חדים .לטפס, כדי להגיע אל המדבר 324 01:15:39,105 --> 01:15:40,455 ...אפילו הנוודים 325 01:15:40,900 --> 01:15:42,968 .לא עוברים שם 326 01:15:47,571 --> 01:15:49,570 ?כמה פעמים הסתובבת שם 327 01:15:52,198 --> 01:15:54,580 .לא מספיק 328 01:15:56,248 --> 01:15:58,287 .אז נישאר כאן הלילה 329 01:16:06,916 --> 01:16:08,610 .מתחיל להיות קר 330 01:16:10,546 --> 01:16:12,312 .נעשה מאוד קר 331 01:17:09,139 --> 01:17:10,204 !דניאל 332 01:17:38,943 --> 01:17:40,111 !דניאל 333 01:18:51,147 --> 01:18:53,714 .הצלת את החיים שלי 334 01:19:01,114 --> 01:19:03,246 .אל תהיה עצוב, אחי 335 01:19:07,876 --> 01:19:11,124 .בקרוב אצטרף לאשתי ג'ינידבה 336 01:19:19,545 --> 01:19:23,225 ...אני רק... רוצה ממך 337 01:19:25,683 --> 01:19:29,525 ...שלא תתן ל ...נשמה שלי 338 01:19:32,142 --> 01:19:35,104 ."לשוטט כמו "המתים 339 01:19:59,547 --> 01:20:02,370 .אני מצטער, דניאל 340 01:22:31,641 --> 01:22:33,383 .לא 341 01:23:24,648 --> 01:23:26,895 .קומי .קדימה, חייבים ללכת 342 01:23:26,920 --> 01:23:27,896 .קדימה, בוא נלך .לא- 343 01:23:27,933 --> 01:23:28,667 .נו, כן 344 01:23:30,397 --> 01:23:31,281 ?מה 345 01:23:33,438 --> 01:23:34,820 ?מה 346 01:23:34,942 --> 01:23:37,848 .לא לא לא, בואי נלך .יאללה, קומי 347 01:23:38,195 --> 01:23:40,574 .לא, לא אקח את התינוק שלך .קדימה, בואי נלך 348 01:23:46,539 --> 01:23:48,371 ...לא! אני לא 349 01:23:53,581 --> 01:23:54,580 !לא 350 01:23:57,542 --> 01:23:58,972 !לא 351 01:24:32,472 --> 01:24:34,079 .תרגע, הכל בסדר 352 01:28:56,204 --> 01:28:58,015 ...קלאו השטן 353 01:28:58,566 --> 01:29:02,457 קילומטרים של סלעים חדים .שנצטרך לטפס, כדי להגיע אל המדבר 354 01:35:53,525 --> 01:35:56,025 ?הגיעו עוד איתך 355 01:35:57,179 --> 01:36:00,698 .ידעתי שהאמריקאים יגיעו 356 01:36:31,504 --> 01:36:34,841 ?האם יש לכם מטוס ?האם מטוסים נחתו כאן עם ציוד 357 01:36:34,866 --> 01:36:38,774 לא! בהתחלה, הם היו ,נוחתים על הכביש 358 01:36:38,799 --> 01:36:40,011 .ומביאים אלינו ניצולים 359 01:36:40,308 --> 01:36:42,687 .אבל מאז הם לא חזרו יותר 360 01:36:47,978 --> 01:36:50,399 עד עכשיו, השתלטנו .על המספרים שלהם 361 01:36:51,005 --> 01:36:54,051 .אבל לא נוכל עוד לירות בהם 362 01:36:54,458 --> 01:36:57,035 .התחמושת שלנו אזלה 363 01:36:59,703 --> 01:37:01,568 יש לכם כאן איזה ?ציוד תקשורת 364 01:37:01,619 --> 01:37:03,840 .כן ,יש לנו איזה משדר-רדיו 365 01:37:03,865 --> 01:37:06,709 אבל כבר הרבה זמן .הוא לא עובד 366 01:37:29,943 --> 01:37:32,901 ,זה מהנדס המטוסים .סגן בריאן מרפי 367 01:37:33,216 --> 01:37:34,896 ?מישהו שומע אותי 368 01:37:39,273 --> 01:37:41,772 ,זה מהנדס המטוסים .סגן בריאן מרפי 369 01:37:42,300 --> 01:37:43,968 ?מישהו שומע אותי 370 01:37:45,926 --> 01:37:48,206 ,זה מהנדס המטוסים .סגן בריאן מרפי 371 01:37:48,272 --> 01:37:49,425 ?מישהו שומע אותי 372 01:37:51,203 --> 01:37:53,660 ,זה מהנדס המטוסים .סגן בריאן מרפי 373 01:37:53,665 --> 01:37:55,167 ?מישהו שומע אותי 374 01:37:58,546 --> 01:38:00,068 !מרפי 375 01:38:00,918 --> 01:38:03,444 .אלוהים, אתה עדיין בחיים (בסיס חה"א האמריקאי, הנדרסון) 376 01:38:03,759 --> 01:38:06,919 ?פרנק ?פרנק גריבס 377 01:38:07,188 --> 01:38:08,918 .חשבנו שנהרגת בהתרסקות 378 01:38:08,996 --> 01:38:10,847 אוי, בנאדם, אני כל-כך מתרגש .לשמוע את הקול שלך 379 01:38:11,007 --> 01:38:13,056 .תקשיב לי .אין לי הרבה זמן 380 01:38:13,218 --> 01:38:16,268 .אני צריך מטוס .אני צריך אספקה 381 01:38:16,722 --> 01:38:17,960 ,בריאן 382 01:38:18,686 --> 01:38:20,930 .אף-אחד לא ישלח אליך מטוס 383 01:38:21,584 --> 01:38:23,726 .אנחנו על סף התמוטטות כאן 384 01:38:24,075 --> 01:38:26,711 כולם מחפשים רק איך .להימלט מפה 385 01:38:26,946 --> 01:38:28,635 .ולהיכן בדיוק, אני לא יודע 386 01:38:31,739 --> 01:38:33,861 .אין לנו איך לצאת מפה 387 01:38:34,734 --> 01:38:36,714 .החשמל לא עובד 388 01:38:36,780 --> 01:38:38,504 .אנחנו עובדים עם הגנרטורים 389 01:38:38,664 --> 01:38:40,790 ואין לי מושג כמה זמן .הם יחזיקו מעמד 390 01:38:40,824 --> 01:38:43,402 ?מה עם המשפחה שלי, פרנק 391 01:38:46,359 --> 01:38:48,168 .אני מצטער, בריאן 392 01:38:48,583 --> 01:38:50,522 .הם הגיעו 393 01:38:51,088 --> 01:38:52,592 ?"מה זאת-אומרת "הגיעו 394 01:38:53,505 --> 01:38:56,327 ?הרעש ברקע 395 01:38:56,362 --> 01:38:59,542 !...זה הם 396 01:39:01,740 --> 01:39:04,684 ...את השולחנות !תחסמו איתם את הדלת 397 01:39:05,349 --> 01:39:08,301 ,אני מצטער, מרפי ...אבל 398 01:39:09,892 --> 01:39:11,314 .אבל אני חייב לסיים עכשיו 399 01:39:11,325 --> 01:39:13,341 .לא, לא, פרנק, חכה 400 01:39:14,070 --> 01:39:17,222 .שאלוהים יהיה איתנו 401 01:39:19,217 --> 01:39:21,651 .חכה רגע 402 01:40:59,432 --> 01:41:04,197 "הטסימבו" ...מסמל את התקווה 403 01:41:26,185 --> 01:41:32,221 :תרגום ועריכה - SpeeDown הראל מצוות & yoniii - 404 01:41:32,222 --> 01:41:38,722 סונכרן ע"י DR-MA$TER מקבוצת DownRev.Subs 405 01:41:38,723 --> 01:41:45,223 :הגהה - SpeeDown הדס מצוות - 406 01:41:45,224 --> 01:41:51,356 מקווים שנהנתם - 407 01:41:51,482 --> 01:41:54,835 < המתים >