1
00:00:21,558 --> 00:00:25,154
תסריט
- האחים פורד -
2
00:00:29,369 --> 00:00:35,405
:תרגום ועריכה
- SpeeDown הראל מצוות & yoniii -
3
00:00:35,607 --> 00:00:42,107
:הגהה
- SpeeDown הדס מצוות -
4
00:00:42,608 --> 00:01:04,740
סונכרן ע"י DR-MA$TER
מקבוצת DownRev.Subs
5
00:03:11,480 --> 00:03:17,815
< המתים >
6
00:03:18,544 --> 00:03:18,677
פ
7
00:03:18,677 --> 00:03:18,810
פי
8
00:03:18,810 --> 00:03:18,943
פינ
9
00:03:18,943 --> 00:03:19,076
פינו
10
00:03:19,076 --> 00:03:19,209
פינוי
11
00:03:19,209 --> 00:03:19,342
פינוי ח
12
00:03:19,342 --> 00:03:19,475
פינוי חי
13
00:03:19,475 --> 00:03:19,608
פינוי חיר
14
00:03:19,608 --> 00:03:19,741
פינוי חירו
15
00:03:19,741 --> 00:03:19,874
פינוי חירום
16
00:03:19,874 --> 00:03:20,007
פינוי חירום -
17
00:03:20,007 --> 00:03:20,140
פינוי חירום - א
18
00:03:20,140 --> 00:03:20,273
פינוי חירום - אי
19
00:03:20,273 --> 00:03:20,406
פינוי חירום - אי ש
20
00:03:20,406 --> 00:03:20,539
פינוי חירום - אי שם
21
00:03:20,539 --> 00:03:20,672
פינוי חירום - אי שם ב
22
00:03:20,672 --> 00:03:20,805
פינוי חירום - אי שם במ
23
00:03:20,805 --> 00:03:20,938
פינוי חירום - אי שם במע
24
00:03:20,938 --> 00:03:21,071
פינוי חירום - אי שם במער
25
00:03:21,071 --> 00:03:21,204
פינוי חירום - אי שם במערב
26
00:03:21,204 --> 00:03:21,337
פינוי חירום - אי שם במערב א
27
00:03:21,337 --> 00:03:21,470
פינוי חירום - אי שם במערב אפ
28
00:03:21,470 --> 00:03:21,603
פינוי חירום - אי שם במערב אפר
29
00:03:21,603 --> 00:03:21,736
פינוי חירום - אי שם במערב אפרי
30
00:03:21,736 --> 00:03:21,869
פינוי חירום - אי שם במערב אפריק
31
00:03:21,869 --> 00:03:22,810
פינוי חירום - אי שם במערב אפריקה
32
00:03:25,933 --> 00:03:27,428
.תלחצי לו שם
33
00:03:30,521 --> 00:03:33,811
.ג'יימס, הישאר איתנו
!ג'יימס
34
00:03:38,021 --> 00:03:41,321
.ג'יימס, לא
!לא, ג'יימס, בבקשה
35
00:03:41,368 --> 00:03:43,537
.ג'יימס
.תישאר איתי, ג'יימס
36
00:03:43,557 --> 00:03:45,382
.הישאר איתי
.אני צריכה אותך, ג'יימס
37
00:03:45,412 --> 00:03:47,105
.ג'יימס, תסתכל עלי
38
00:03:49,583 --> 00:03:50,906
.אין למטוס כוח
39
00:03:50,958 --> 00:03:52,909
.פשוט תישאר איתי, ג'יימס
40
00:03:54,999 --> 00:03:56,011
?מה קורה
41
00:03:56,053 --> 00:03:58,146
.הדלק במנועים אזל
42
00:03:58,188 --> 00:03:59,696
.המטוס דואה למטה
43
00:04:01,140 --> 00:04:02,924
.אמרתי לך שהוא לא מוכן לטיסה
44
00:04:02,966 --> 00:04:05,727
,אם היינו מתעכבים על הקרקע
.כולנו היינו מתים
45
00:04:06,858 --> 00:04:08,813
.אנו נמות בכל מקרה
46
00:04:09,558 --> 00:04:10,887
...יש
47
00:04:11,479 --> 00:04:14,331
,יש למטה מסלול-נחיתה
...שלושים ק"מ
48
00:04:14,373 --> 00:04:16,655
.מחוץ לעיר סיירה-לאון
49
00:04:17,693 --> 00:04:18,710
.תשכח מזה
50
00:04:19,491 --> 00:04:21,063
.צריך לנחות עכשיו
51
00:04:24,790 --> 00:04:26,129
.ג'יימס
52
00:04:26,617 --> 00:04:29,533
...ג'יימס! תסתכל
.תסתכל עלי
53
00:04:29,630 --> 00:04:35,929
!אוי, אלוהים
.לא, לא, לא
54
00:04:38,129 --> 00:04:42,347
,ג'יימס, ג'יימס
.בבקשה, אל תשאיר אותי לבד
55
00:04:42,371 --> 00:04:43,611
.זוזי מדרכי
56
00:04:43,632 --> 00:04:45,478
!לאאא
.לא! אלוהים-
57
00:04:45,800 --> 00:04:47,381
!כלבה מטופשת
58
00:05:24,967 --> 00:05:26,562
!זה רגע האמת
59
00:08:56,205 --> 00:08:59,058
.הצילו
.תשחי לכאן-
60
00:09:02,527 --> 00:09:04,324
.תתפסי את היד שלי
61
00:09:18,083 --> 00:09:19,734
.תאחזי בידי
62
00:11:48,390 --> 00:11:51,468
!חכה
.חרא-
63
00:17:36,260 --> 00:17:38,139
...דניאל
64
00:17:39,578 --> 00:17:41,617
?מלאנה
65
00:17:42,839 --> 00:17:44,664
.מלאנה
66
00:17:45,632 --> 00:17:47,942
...חזרת הביתה
67
00:17:48,421 --> 00:17:52,214
,אני מצטער
.שלא הגעתי בזמן
68
00:17:53,658 --> 00:17:57,194
.אתה, בחור מסור וטוב
.תמיד היית כזה
69
00:17:58,778 --> 00:18:01,612
?מה אירע לבן שלי
70
00:18:03,055 --> 00:18:06,344
.הוא הצליח לשמור על עצמו
71
00:18:06,879 --> 00:18:09,701
.והחיילים לקחו אותו
72
00:18:10,290 --> 00:18:13,724
הם לוקחים אותם לבסיס צבאי
.בצפון, אני אמצא אותו
73
00:18:17,464 --> 00:18:20,756
.הוא ילד אמיץ
74
00:18:23,584 --> 00:18:26,080
...ויום אחד
75
00:18:26,926 --> 00:18:29,233
....בדיוק כמוך
76
00:18:30,433 --> 00:18:35,988
,הוא יגדל ויהיה
.גבר אמיץ כמוך
77
00:21:52,665 --> 00:21:54,528
.בסדר
78
00:28:18,843 --> 00:28:19,924
.קדימה
79
00:28:50,918 --> 00:28:54,321
?האם ננשכת
?!?האם ננשכת
80
00:28:54,387 --> 00:28:55,809
.אני לא מבין
81
00:28:56,538 --> 00:28:58,002
?אתה אמריקאי
82
00:28:58,078 --> 00:28:59,378
.אני אמריקאי, כן
83
00:28:59,538 --> 00:29:01,571
?האם ננשכת
.לא, אני בסדר-
84
00:29:03,839 --> 00:29:04,718
.קום
85
00:29:06,541 --> 00:29:07,646
?מה
86
00:29:07,686 --> 00:29:08,563
!תקום
87
00:29:26,525 --> 00:29:27,418
.תיכנס לרכב
88
00:29:47,083 --> 00:29:49,438
,אתה תנהג
.ואני אדחף את הרכב
89
00:31:20,122 --> 00:31:22,850
?...אתה מכיר דרך
90
00:31:22,892 --> 00:31:24,437
?פחות משובשת
91
00:31:24,479 --> 00:31:26,703
בקצב הזה
.הצירייה של הרכב תיפגע
92
00:31:27,671 --> 00:31:30,278
יש מחסומים
.לאורך כל הכבישים הראשיים
93
00:31:31,012 --> 00:31:33,884
.הם מפחדים
.הזומביטים הרגו כבר הרבה
94
00:31:34,172 --> 00:31:37,471
,הפקודות שלי היו להיות איתם
.אבל אני חייב למצוא את הבן שלי
95
00:31:47,935 --> 00:31:49,070
...תראה
96
00:31:50,273 --> 00:31:52,235
,אני חייב להודות לך
.שהצלת אותי שם
97
00:31:53,782 --> 00:31:56,683
לרגע חשבתי
.שאתה הולך להרוג אותי
98
00:31:56,734 --> 00:31:59,328
ואני חשבתי שגם אתה נטשת
.כמו שאר החבר'ה שלך
99
00:31:59,487 --> 00:32:00,919
...הם כולם, נטשו
100
00:32:01,022 --> 00:32:03,841
,רופאים, עובדי הסיוע
.והמיסיונרים
101
00:32:05,249 --> 00:32:07,127
!'אני לא מבין את ה'אדם הלבן
102
00:32:07,160 --> 00:32:09,166
החיילים שלכם באים
,עם נשק להילחם בנו
103
00:32:09,210 --> 00:32:12,790
והרופאים שלכם באים
?...עם תרופות להציל אותנו
104
00:32:16,962 --> 00:32:19,068
...תבין
105
00:32:20,179 --> 00:32:22,766
,אני בסך-הכל מהנדס
.מכונאי
106
00:32:22,849 --> 00:32:25,055
,אני מתקן דברים
...מכונות
107
00:32:25,640 --> 00:32:28,717
.כל מה שצריך לתקן
.זה הכל
108
00:32:29,020 --> 00:32:31,026
.אבל אתה שכיר-חרב אמריקאי
109
00:32:31,119 --> 00:32:33,734
,כמו כל-אחד
.אני מנסה רק להתפרנס
110
00:32:41,406 --> 00:32:44,587
יש לך מושג אולי, אם
...יש באיזור שדה תעופה
111
00:32:44,821 --> 00:32:46,850
?דרכו אוכל לעוף מפה
112
00:32:47,021 --> 00:32:49,131
,אין כאן שדה תעופה
113
00:32:49,213 --> 00:32:52,163
לא מאז שהפצצות שלכם
.הרסו אותו
114
00:32:53,713 --> 00:32:55,963
חוץ מאחד קטן
.בבסיס חיל האוויר
115
00:32:56,047 --> 00:32:58,119
אבל אני חושב
.שכל המטוסים עזבו כבר
116
00:32:59,083 --> 00:33:01,849
אתה לא האדם היחיד
.שרוצה לעזוב, ידידי
117
00:33:03,300 --> 00:33:04,802
?מה המרחק לשם
118
00:33:05,092 --> 00:33:07,220
,כי אם יש משהו שם
119
00:33:07,389 --> 00:33:09,725
,אולי אוכל לתקן את זה
120
00:33:09,759 --> 00:33:12,207
.ונוכל לברוח מכאן
121
00:33:18,978 --> 00:33:22,421
אני אקח אותך לשם, בתנאי
.שתתן לי את המכונית הזו
122
00:33:22,697 --> 00:33:25,752
.זה בלתי-אפשרי לשרוד ברגל
123
00:33:25,778 --> 00:33:27,893
.המתים" שורצים בכל מקום"
124
00:33:29,735 --> 00:33:31,336
...תקח אותי לשם
125
00:33:31,475 --> 00:33:34,092
.ותקבל את הרכב הזה
126
00:33:40,620 --> 00:33:42,298
.תמשיך הלאה
127
00:33:54,964 --> 00:33:56,965
?למה אתה עדיין כאן
128
00:33:57,220 --> 00:34:00,055
חשבתי שכל האנשים שלכם
.עזבו כשזה התחיל
129
00:34:01,598 --> 00:34:03,394
,הייתי על המטוס האחרון שיצא
130
00:34:03,564 --> 00:34:05,880
.אבל הותקפנו בהפתעה
131
00:34:06,273 --> 00:34:08,942
.לא יכלנו להתמודד איתם
132
00:34:09,102 --> 00:34:11,532
.המטוס לא היה מוכן להמראה
133
00:34:12,987 --> 00:34:14,871
.הם פשוט המריאו
134
00:34:14,895 --> 00:34:16,742
צינורות התדלוק
.היו עדיין מחוברים
135
00:34:16,818 --> 00:34:19,416
אני בקושי הצלחתי
.לעלות על המטוס בעצמי
136
00:34:19,911 --> 00:34:22,962
אנשים רצו בצידי
.המטוס, מתחננים לעלות עליו
137
00:34:23,122 --> 00:34:25,514
.פשוט השארנו אותם שם למות
138
00:34:27,369 --> 00:34:29,082
...וגם זה היה לשווא
139
00:34:31,630 --> 00:34:34,203
.המטוס התרסק מול החוף
140
00:34:35,296 --> 00:34:36,720
...ו
141
00:34:40,197 --> 00:34:42,722
.אני היחיד ששרד
142
00:34:46,559 --> 00:34:47,784
?מה איתך
143
00:34:48,938 --> 00:34:50,528
?מה אתה עושה כאן
144
00:34:53,062 --> 00:34:55,527
הפקודות שלנו היו
.לאייש את המחסומים
145
00:34:55,817 --> 00:34:58,487
כדי לעצור את ההתפשטות
.על-ידי ירי בנגועים
146
00:34:58,511 --> 00:35:01,023
אבל ערקתי
.כדי למצוא את הבן שלי
147
00:35:01,065 --> 00:35:02,830
.הוא כל מה שנותר לי בעולם
148
00:35:02,862 --> 00:35:05,538
,ואם הם ימצאו אותי
.הם יהרגו אותי
149
00:35:09,039 --> 00:35:10,707
?איפה הבן שלך
150
00:35:11,236 --> 00:35:13,622
הכפר שלי הותקף
,ע"י הנגועים
151
00:35:13,657 --> 00:35:15,916
.הוא היה בין הניצולים
152
00:35:15,986 --> 00:35:19,906
אני חושב שהצבא לקח אותו
.לבסיס הצבאי בצפון
153
00:35:20,102 --> 00:35:21,615
.אני אמצא אותו שם
154
00:41:11,315 --> 00:41:12,822
?מה המרחק לשם
155
00:41:13,494 --> 00:41:15,086
?נוכל לעשות את זה ברגל
156
00:41:16,365 --> 00:41:18,242
,עם השגחה משמים
157
00:41:18,604 --> 00:41:20,991
.אני חושב שזה אפשרי
158
00:46:18,100 --> 00:46:19,252
.שלום
159
00:46:20,041 --> 00:46:22,213
?האם מישהו שומע אותי
.עבור
160
00:46:25,928 --> 00:46:27,797
,מדבר מהנדס מטוסים
161
00:46:27,968 --> 00:46:29,859
.סגן בריאן מרפי
162
00:46:30,219 --> 00:46:33,648
,היחיד ששרד
מטיסת הפינוי הצבאי
163
00:46:33,808 --> 00:46:36,303
.לימה נובמבר 2-6-0
164
00:46:36,348 --> 00:46:38,782
?האם מישהו שומע אותי
.עבור
165
00:46:42,688 --> 00:46:45,157
,אני תקוע בשטח עוין
166
00:46:45,317 --> 00:46:47,196
,תחת מתקפה מתמדת
167
00:46:47,256 --> 00:46:50,392
.ללא מזון או מים
.אני צריך עזרה
168
00:46:52,356 --> 00:46:54,632
?מישהו שומע אותי
.עבור
169
00:46:59,876 --> 00:47:01,933
...אם מישהו שומע את זה
170
00:47:03,455 --> 00:47:04,820
...הקואורדינטות שלי הם
171
00:47:05,825 --> 00:47:08,012
...עשרים מעלות במערב
172
00:47:13,955 --> 00:47:15,412
.לא חשוב
173
00:47:18,936 --> 00:47:20,839
.אני חייב להמשיך הלאה
174
00:47:23,896 --> 00:47:24,994
.עבור
175
00:47:34,610 --> 00:47:37,002
.המקום חסר תועלת
.אין כאן שום דבר שימושי עבורנו
176
00:47:37,026 --> 00:47:38,484
.מצאתי קצת דלק
177
00:47:41,201 --> 00:47:43,692
,המקום אליו אני הולך
.זה בסיס צבאי
178
00:47:45,120 --> 00:47:47,611
.יתכן שנמצא שם מטוס
179
00:47:48,869 --> 00:47:51,517
זה מסע ארוך מידיי
,מכדי לעשות אותו לבד
180
00:47:52,420 --> 00:47:54,858
.אולי הוא בלתי-אפשרי
181
00:47:56,839 --> 00:47:58,773
...אבל
,עם קצת עזרה
182
00:47:59,420 --> 00:48:01,339
.אולי אצליח
183
00:48:06,812 --> 00:48:09,114
.בסדר
184
00:51:58,093 --> 00:52:00,134
.אלוהים ישמור
185
00:52:00,431 --> 00:52:02,350
.בבקשה
186
00:52:02,510 --> 00:52:04,810
.אל תחלל את שמו
187
00:52:31,966 --> 00:52:34,424
אנחנו צריכים למצוא
.קצת אוכל ומים
188
00:52:34,459 --> 00:52:35,933
.אין לנו איך להשיג את זה
189
00:52:35,960 --> 00:52:38,056
.אנחנו נמצא משהו
190
00:52:39,345 --> 00:52:41,072
.אזלה לי התחמושת
191
00:52:42,634 --> 00:52:43,936
.גם לי
192
00:53:46,480 --> 00:53:49,176
,אתה חייב לנוח
?אולי אני אחליף אותך
193
00:53:49,200 --> 00:53:51,118
.לא לא, אני בסדר גמור
194
00:54:10,631 --> 00:54:12,116
.בסדר
195
00:55:26,276 --> 00:55:28,738
!היי אתם
!עיצרו
196
00:55:52,930 --> 00:55:56,002
?מי אתה
?ולמה אתה עם החייל הזה
197
00:55:56,026 --> 00:55:58,459
,אני דניאל דמבל
.משבט סנופו
198
00:55:58,735 --> 00:56:00,984
,ואני נוסע צפונה
.כדי למצוא את הבן שלי
199
00:56:01,925 --> 00:56:03,314
...והוא אמריקאי
200
00:56:03,484 --> 00:56:05,351
.מהנדס צבאי
201
00:56:05,983 --> 00:56:09,670
.הוא בסדר
.אנחנו עוזרים אחד לשני
202
00:56:16,697 --> 00:56:18,493
,נודה לך מאוד
203
00:56:18,537 --> 00:56:20,862
אם תוכל לתת לנו
.מעט אוכל ומים
204
00:56:21,033 --> 00:56:25,485
,כפי שאתה רואה
.חבר שלי לא מרגיש טוב
205
00:57:01,743 --> 00:57:04,575
למה הצבא
?מגן על המקום הזה
206
00:57:04,599 --> 00:57:06,957
הגברים שפה
.אינם חיילים יותר
207
00:57:07,117 --> 00:57:09,550
הם חזרו הביתה
,כמו אחים
208
00:57:09,583 --> 00:57:11,756
,האבות והבנים יחד
.כדי להגן על המשפחות שלהם
209
00:57:11,790 --> 00:57:14,123
,המלחמה בינינו
.כבר לא קיימת
210
00:57:14,147 --> 00:57:15,897
.ישנה מלחמה חדשה
211
00:57:15,962 --> 00:57:18,902
.חייבים להילחם בה ביחד
212
00:57:22,422 --> 00:57:25,322
.אה, זה רופא אליל
213
00:57:25,551 --> 00:57:27,977
יש המאמינים
.שהוא יכול להגן עלינו
214
00:57:56,164 --> 00:57:57,753
?לאן פניך מועדות
215
00:57:58,415 --> 00:58:01,534
יש בסיס צבאי
,בקצה המדבר
216
00:58:02,732 --> 00:58:05,170
.כ-200 קילומטרים צפונה מכאן
217
00:58:05,966 --> 00:58:07,685
אני מקווה למצוא
.את הבן שלי שם
218
00:58:08,167 --> 00:58:10,431
.אני מכיר את המקום הזה
219
00:58:11,282 --> 00:58:13,617
.שמעתי שדי בטוח שם
220
00:58:16,768 --> 00:58:19,511
למה שלא תקח
?לשם את המשפחות שלכם
221
00:58:19,813 --> 00:58:22,148
?האם פה לא מסוכן יותר
222
00:58:22,307 --> 00:58:25,980
.פה זה הבית שלנו
.לעולם לא נעזוב
223
00:58:30,656 --> 00:58:32,323
?האם יש לך משפחה
224
00:58:43,709 --> 00:58:45,300
...הבן שלי
225
00:58:45,835 --> 00:58:47,507
.הוא ילד מבריק
226
00:58:49,625 --> 00:58:51,756
,הוא משקיען
.ולומד בבית-הספר
227
00:58:52,670 --> 00:58:54,346
...וכשהוא יגדל
228
00:58:54,380 --> 00:58:56,254
.הוא מתכנן להיות רופא
229
00:59:18,243 --> 00:59:20,116
?מה התרחש כאן
230
00:59:23,909 --> 00:59:25,660
.זה התחיל לפני כשבוע
231
00:59:26,156 --> 00:59:29,002
,אישה מהכפר הזה
232
00:59:29,077 --> 00:59:32,480
ראתה את אביה
.משוטט ביער בלילה
233
00:59:33,122 --> 00:59:35,387
הוא בכלל נהרג
.יום קודם לכן
234
00:59:35,799 --> 00:59:39,663
,הותקף על-ידי מה שחשבנו
.שהוא חיית בר
235
00:59:40,005 --> 00:59:43,458
...אבל
.העסק רק התחיל
236
00:59:44,921 --> 00:59:48,671
.ואז, הם הופיעו
237
00:59:52,598 --> 00:59:55,018
.לבנתים, אנו ברי-מזל
238
00:59:55,188 --> 00:59:57,488
,הצלחנו לשלוט במצב
239
00:59:57,522 --> 00:59:59,857
.ולהגן על עצמנו
240
01:00:01,695 --> 01:00:06,060
אני יודע, שלא לכל
.בני הכפר היה מזל
241
01:00:07,899 --> 01:00:10,156
...כשזה התחיל
242
01:00:10,326 --> 01:00:12,545
.חזרתי לחפש את המשפחה שלי
243
01:00:13,115 --> 01:00:15,377
...אשתי
244
01:00:15,999 --> 01:00:17,833
?האם מצאת אותה
245
01:00:20,042 --> 01:00:22,382
.כן, מצאתי אותה
246
01:00:25,424 --> 01:00:29,143
,למען השם
?למה זה קורה לנו
247
01:00:31,380 --> 01:00:34,973
אולי, אנחנו נענשים
.על היהירות שלנו
248
01:00:35,039 --> 01:00:36,477
...אני מקווה
249
01:00:36,847 --> 01:00:39,017
שאם נניח לטבע
...להתקיים כדרכו
250
01:00:39,076 --> 01:00:41,893
זה יהיה הפתרון הנכון
.לבעיה הזאת
251
01:00:42,062 --> 01:00:46,508
,תאוות הבצע של האדם
.השחיתה את הארץ הזו
252
01:00:48,612 --> 01:00:50,339
...הטבע מחזיר לנו
253
01:00:50,365 --> 01:00:54,952
.על הפרת האיזון העדין שלו
254
01:00:57,277 --> 01:00:59,983
.הם לא יגיעו לכאן
?כמה זמן תחזיקו מעמד-
255
01:00:59,989 --> 01:01:02,717
,הבטחתי לאנשים שלי
.שאגן עליהם
256
01:01:02,786 --> 01:01:03,818
...אבל, אני חושב שאתה
257
01:01:03,866 --> 01:01:06,801
משפחתי חייה כאן
.במשך כמה דורות
258
01:01:06,867 --> 01:01:08,419
...אני נולדתי כאן
259
01:01:08,579 --> 01:01:11,217
.וכאן אני אמות
260
01:03:51,991 --> 01:03:54,051
.החום נשבר
261
01:03:54,944 --> 01:03:56,597
.זה הזמן לצאת
262
01:04:42,896 --> 01:04:45,156
.היי, תרגיע קצת
263
01:05:35,233 --> 01:05:36,618
.אני מצטער
264
01:05:36,651 --> 01:05:38,806
אני רוצה רק
.להגיע אל הבן שלי
265
01:05:41,285 --> 01:05:44,603
.כן, אל תדאג בקשר לזה
266
01:05:44,627 --> 01:05:45,839
.אנחנו נגיע אליו
267
01:05:54,507 --> 01:05:56,221
.אסור לנו להישאר כאן
268
01:05:56,542 --> 01:05:59,906
.ובכן, ניגמרו המים ברדיאטור
269
01:06:02,505 --> 01:06:05,120
,אם ננסה להפעיל את המנוע
270
01:06:05,162 --> 01:06:07,660
,אפילו לכמה דקות
.הוא ישרף
271
01:06:07,975 --> 01:06:10,732
.חייבים לקרר את הרדיאטור
272
01:06:12,605 --> 01:06:15,526
,אז אין לנו ברירה
.נמלא אותו במים שנותרו לנו
273
01:06:24,735 --> 01:06:26,124
!עצור
274
01:06:26,158 --> 01:06:28,874
אין באיזור הזה מים
.לאורך הרבה קילומטרים
275
01:06:28,950 --> 01:06:30,919
.ואלו כל המים שנותרו לנו
276
01:06:30,953 --> 01:06:34,056
טוב, אנו חייבים להשתמש
.במים, או שנלך ברגל
277
01:06:34,165 --> 01:06:36,026
.אנו לא יכולים לנסוע ככה
278
01:06:36,518 --> 01:06:38,371
?מה נעשה אם זה לא יעבוד
279
01:06:38,961 --> 01:06:40,541
?אתה מעדיף ללכת ברגל
280
01:06:40,711 --> 01:06:42,835
בחום הזה, השד יודע
?כמה קילומטרים
281
01:06:42,880 --> 01:06:45,299
בסוף נתקע כאן
.בלי מים ובלי רכב
282
01:06:45,301 --> 01:06:47,590
.אין לנו זמן לדבר על זה
283
01:06:47,760 --> 01:06:49,730
.אנחנו לא יכולים להמשיך ברגל
284
01:06:50,380 --> 01:06:53,060
!זה הסיכוי הטוב ביותר שיש לנו
285
01:07:07,438 --> 01:07:09,282
.זה לא מספיק
286
01:07:09,568 --> 01:07:10,819
.תביא את המים שלך
287
01:07:17,959 --> 01:07:19,563
.אוקיי, מספיק
288
01:07:39,674 --> 01:07:41,868
,יצאנו
.ותחסוך בתחמושת
289
01:09:15,436 --> 01:09:17,194
?הם ראויים לשתייה
290
01:09:25,104 --> 01:09:26,578
.הם ראויים
291
01:11:06,362 --> 01:11:07,821
.איזה חרא
292
01:11:07,991 --> 01:11:10,212
.כנראה הצירייה נפגעה
293
01:11:15,333 --> 01:11:16,563
?אתה בסדר
294
01:11:38,097 --> 01:11:40,398
.אני לא יכול לראות כלום
295
01:11:40,558 --> 01:11:42,108
.תדליק את האור
296
01:11:42,562 --> 01:11:45,509
עם אורות דולקים
.אנחנו נמשוך תשומת לב
297
01:11:45,702 --> 01:11:47,906
.האורות ימשכו אותם אלינו
298
01:11:49,278 --> 01:11:51,123
.אנחנו בעלטה
?איך נגן על עצמנו
299
01:11:51,157 --> 01:11:53,277
.ששש. תקשיב
300
01:11:57,575 --> 01:11:59,715
.תדליק את האור
!לא-
301
01:11:59,740 --> 01:12:02,545
.תדליק את האורות
.לא! זה ימשוך אותם אלינו -
302
01:12:02,621 --> 01:12:04,583
!תדליק אותם
303
01:12:07,627 --> 01:12:09,753
.צא החוצה, עכשיו
304
01:12:11,550 --> 01:12:13,152
!צא החוצה! צא
305
01:13:17,232 --> 01:13:19,524
.אני לא רואה עוד מתים
306
01:13:20,600 --> 01:13:22,592
.בואו ניתן סיכוי לאש
307
01:13:23,782 --> 01:13:25,544
.אני חייב לאכול משהו
308
01:13:27,113 --> 01:13:28,076
.בסדר
309
01:14:26,744 --> 01:14:28,167
?מה זה
310
01:14:29,837 --> 01:14:33,625
...קמיע עתיק
311
01:14:33,760 --> 01:14:37,117
.'זה ה'טסימבו
.והוא מסמל תקווה
312
01:14:40,048 --> 01:14:43,338
הוא עובר במשפחה שלי
.מדור לדור
313
01:14:44,476 --> 01:14:47,608
,אבא שלי נתן לי אותו
.לפני שהוא מת
314
01:14:50,602 --> 01:14:53,489
גם אני אעביר אותו
.לבן שלי
315
01:14:58,486 --> 01:14:59,567
?האם יש לך בן
316
01:15:04,153 --> 01:15:06,005
.היה לי בן
317
01:15:08,456 --> 01:15:10,425
.ויש לי אישה ובת
318
01:15:10,575 --> 01:15:13,961
,מאז שהקווי-תקשורת נפלו
.לא הצלחתי ליצור עמם קשר
319
01:15:15,464 --> 01:15:17,225
.אני לא יודע מה מצבם
320
01:15:17,880 --> 01:15:20,683
,אני אפילו לא יודע
.עד לאן המגיפה הזו התפשטה
321
01:15:26,672 --> 01:15:29,182
?מה זה האיזור שלפני המדבר
322
01:15:31,222 --> 01:15:33,828
,זה מה שאתם מכנים
..."השטן של קלאו"
323
01:15:34,562 --> 01:15:38,744
יש שם ק"מ של סלעים חדים
.לטפס, כדי להגיע אל המדבר
324
01:15:39,105 --> 01:15:40,455
...אפילו הנוודים
325
01:15:40,900 --> 01:15:42,968
.לא עוברים שם
326
01:15:47,571 --> 01:15:49,570
?כמה פעמים הסתובבת שם
327
01:15:52,198 --> 01:15:54,580
.לא מספיק
328
01:15:56,248 --> 01:15:58,287
.אז נישאר כאן הלילה
329
01:16:06,916 --> 01:16:08,610
.מתחיל להיות קר
330
01:16:10,546 --> 01:16:12,312
.נעשה מאוד קר
331
01:17:09,139 --> 01:17:10,204
!דניאל
332
01:17:38,943 --> 01:17:40,111
!דניאל
333
01:18:51,147 --> 01:18:53,714
.הצלת את החיים שלי
334
01:19:01,114 --> 01:19:03,246
.אל תהיה עצוב, אחי
335
01:19:07,876 --> 01:19:11,124
.בקרוב אצטרף לאשתי ג'ינידבה
336
01:19:19,545 --> 01:19:23,225
...אני רק... רוצה ממך
337
01:19:25,683 --> 01:19:29,525
...שלא תתן ל
...נשמה שלי
338
01:19:32,142 --> 01:19:35,104
."לשוטט כמו "המתים
339
01:19:59,547 --> 01:20:02,370
.אני מצטער, דניאל
340
01:22:31,641 --> 01:22:33,383
.לא
341
01:23:24,648 --> 01:23:26,895
.קומי
.קדימה, חייבים ללכת
342
01:23:26,920 --> 01:23:27,896
.קדימה, בוא נלך
.לא-
343
01:23:27,933 --> 01:23:28,667
.נו, כן
344
01:23:30,397 --> 01:23:31,281
?מה
345
01:23:33,438 --> 01:23:34,820
?מה
346
01:23:34,942 --> 01:23:37,848
.לא לא לא, בואי נלך
.יאללה, קומי
347
01:23:38,195 --> 01:23:40,574
.לא, לא אקח את התינוק שלך
.קדימה, בואי נלך
348
01:23:46,539 --> 01:23:48,371
...לא! אני לא
349
01:23:53,581 --> 01:23:54,580
!לא
350
01:23:57,542 --> 01:23:58,972
!לא
351
01:24:32,472 --> 01:24:34,079
.תרגע, הכל בסדר
352
01:28:56,204 --> 01:28:58,015
...קלאו השטן
353
01:28:58,566 --> 01:29:02,457
קילומטרים של סלעים חדים
.שנצטרך לטפס, כדי להגיע אל המדבר
354
01:35:53,525 --> 01:35:56,025
?הגיעו עוד איתך
355
01:35:57,179 --> 01:36:00,698
.ידעתי שהאמריקאים יגיעו
356
01:36:31,504 --> 01:36:34,841
?האם יש לכם מטוס
?האם מטוסים נחתו כאן עם ציוד
357
01:36:34,866 --> 01:36:38,774
לא! בהתחלה, הם היו
,נוחתים על הכביש
358
01:36:38,799 --> 01:36:40,011
.ומביאים אלינו ניצולים
359
01:36:40,308 --> 01:36:42,687
.אבל מאז הם לא חזרו יותר
360
01:36:47,978 --> 01:36:50,399
עד עכשיו, השתלטנו
.על המספרים שלהם
361
01:36:51,005 --> 01:36:54,051
.אבל לא נוכל עוד לירות בהם
362
01:36:54,458 --> 01:36:57,035
.התחמושת שלנו אזלה
363
01:36:59,703 --> 01:37:01,568
יש לכם כאן איזה
?ציוד תקשורת
364
01:37:01,619 --> 01:37:03,840
.כן
,יש לנו איזה משדר-רדיו
365
01:37:03,865 --> 01:37:06,709
אבל כבר הרבה זמן
.הוא לא עובד
366
01:37:29,943 --> 01:37:32,901
,זה מהנדס המטוסים
.סגן בריאן מרפי
367
01:37:33,216 --> 01:37:34,896
?מישהו שומע אותי
368
01:37:39,273 --> 01:37:41,772
,זה מהנדס המטוסים
.סגן בריאן מרפי
369
01:37:42,300 --> 01:37:43,968
?מישהו שומע אותי
370
01:37:45,926 --> 01:37:48,206
,זה מהנדס המטוסים
.סגן בריאן מרפי
371
01:37:48,272 --> 01:37:49,425
?מישהו שומע אותי
372
01:37:51,203 --> 01:37:53,660
,זה מהנדס המטוסים
.סגן בריאן מרפי
373
01:37:53,665 --> 01:37:55,167
?מישהו שומע אותי
374
01:37:58,546 --> 01:38:00,068
!מרפי
375
01:38:00,918 --> 01:38:03,444
.אלוהים, אתה עדיין בחיים
(בסיס חה"א האמריקאי, הנדרסון)
376
01:38:03,759 --> 01:38:06,919
?פרנק
?פרנק גריבס
377
01:38:07,188 --> 01:38:08,918
.חשבנו שנהרגת בהתרסקות
378
01:38:08,996 --> 01:38:10,847
אוי, בנאדם, אני כל-כך מתרגש
.לשמוע את הקול שלך
379
01:38:11,007 --> 01:38:13,056
.תקשיב לי
.אין לי הרבה זמן
380
01:38:13,218 --> 01:38:16,268
.אני צריך מטוס
.אני צריך אספקה
381
01:38:16,722 --> 01:38:17,960
,בריאן
382
01:38:18,686 --> 01:38:20,930
.אף-אחד לא ישלח אליך מטוס
383
01:38:21,584 --> 01:38:23,726
.אנחנו על סף התמוטטות כאן
384
01:38:24,075 --> 01:38:26,711
כולם מחפשים רק איך
.להימלט מפה
385
01:38:26,946 --> 01:38:28,635
.ולהיכן בדיוק, אני לא יודע
386
01:38:31,739 --> 01:38:33,861
.אין לנו איך לצאת מפה
387
01:38:34,734 --> 01:38:36,714
.החשמל לא עובד
388
01:38:36,780 --> 01:38:38,504
.אנחנו עובדים עם הגנרטורים
389
01:38:38,664 --> 01:38:40,790
ואין לי מושג כמה זמן
.הם יחזיקו מעמד
390
01:38:40,824 --> 01:38:43,402
?מה עם המשפחה שלי, פרנק
391
01:38:46,359 --> 01:38:48,168
.אני מצטער, בריאן
392
01:38:48,583 --> 01:38:50,522
.הם הגיעו
393
01:38:51,088 --> 01:38:52,592
?"מה זאת-אומרת "הגיעו
394
01:38:53,505 --> 01:38:56,327
?הרעש ברקע
395
01:38:56,362 --> 01:38:59,542
!...זה הם
396
01:39:01,740 --> 01:39:04,684
...את השולחנות
!תחסמו איתם את הדלת
397
01:39:05,349 --> 01:39:08,301
,אני מצטער, מרפי
...אבל
398
01:39:09,892 --> 01:39:11,314
.אבל אני חייב לסיים עכשיו
399
01:39:11,325 --> 01:39:13,341
.לא, לא, פרנק, חכה
400
01:39:14,070 --> 01:39:17,222
.שאלוהים יהיה איתנו
401
01:39:19,217 --> 01:39:21,651
.חכה רגע
402
01:40:59,432 --> 01:41:04,197
"הטסימבו"
...מסמל את התקווה
403
01:41:26,185 --> 01:41:32,221
:תרגום ועריכה
- SpeeDown הראל מצוות & yoniii -
404
01:41:32,222 --> 01:41:38,722
סונכרן ע"י DR-MA$TER
מקבוצת DownRev.Subs
405
01:41:38,723 --> 01:41:45,223
:הגהה
- SpeeDown הדס מצוות -
406
01:41:45,224 --> 01:41:51,356
מקווים שנהנתם -
407
01:41:51,482 --> 01:41:54,835
< המתים >