1 00:00:45,879 --> 00:00:50,926 סרטו של קווין ריינולדס 2 00:01:06,108 --> 00:01:08,902 ,בשנת 1814, קיסר צרפת ,נפוליאון בונאפרטה 3 00:01:08,986 --> 00:01:11,280 .הוגלה לאי אלבה, מול החוף האיטלקי 4 00:01:11,446 --> 00:01:13,866 ,מחשש לניסיון חילוצו משם 5 00:01:13,949 --> 00:01:18,745 שוביו הבריטים החליטו לירות ...בכל מי שיתקרב לחוף 6 00:01:21,331 --> 00:01:23,500 .גם אם בתום לב או בייאוש 7 00:01:24,042 --> 00:01:25,752 אלבה 8 00:01:48,025 --> 00:01:50,194 .אידיוטים 9 00:01:54,281 --> 00:01:58,035 ,המשיכו מעבר לשונית .עד שנקבל רשות לרדת לחוף 10 00:02:01,079 --> 00:02:02,956 .לרגע חשבתי שאתה נוטש אותי 11 00:02:03,040 --> 00:02:07,419 פרננד מונדגו אינו נוטש ידידים .נוכח התאבדות מטופשת 12 00:02:07,503 --> 00:02:12,216 בכל-אופן, כנציג הרשמי של מסיה מורל ...במסע הזה, אדמונד 13 00:02:12,299 --> 00:02:16,470 נראה לי שחרגת מסמכותך .הרשמית כחובל שני 14 00:02:16,553 --> 00:02:21,767 .זהו זה. חיפיתי על עצמי- ?הוא ימות ללא רופא. אתה מבין - 15 00:02:21,850 --> 00:02:25,812 כמובן... אל תצפה ממני .לעשות את זה כשאני פיכח 16 00:02:27,064 --> 00:02:31,026 .פרשים אנגלים 17 00:02:34,571 --> 00:02:36,281 !דאנטס, לא 18 00:02:38,283 --> 00:02:41,245 .פזיז מאוד- .אנחנו חייבים לדבר איתם- 19 00:02:42,955 --> 00:02:46,875 .אנחנו מלחים צרפתים .אנחנו מבקשים עזרה רפואית 20 00:02:48,752 --> 00:02:51,088 !פנינו לשלום 21 00:02:51,171 --> 00:02:53,799 !אין לנו כוונות רעות 22 00:03:45,601 --> 00:03:47,603 ...סוף-סוף פגעת במשהו 23 00:03:54,067 --> 00:03:56,195 .ליוטננט גרייפול 24 00:03:56,278 --> 00:04:01,158 אם צימאונך לדם דורש את מותם .של השוטים האלה, תירה בהם 25 00:04:01,241 --> 00:04:04,203 .אבל דע שאין הם סוכנים שלי 26 00:04:04,286 --> 00:04:06,371 עכשיו תסבירו מה מעשיכם כאן .או שתוצאו להורג 27 00:04:06,455 --> 00:04:12,211 אני אדמונד דאנטס, חובל שני ,"של ספינת הסוחר "פרעה 28 00:04:12,294 --> 00:04:13,879 .שיעדה מרסיי 29 00:04:14,671 --> 00:04:19,092 ,וזה נציג בעלי הספינה, פרננד מונדגו 30 00:04:19,176 --> 00:04:21,053 .בנו של הרוזן מונדגו 31 00:04:21,136 --> 00:04:25,516 ,רב- החובל שלנו לקה בדלקת קרום המוח .לכן עצרנו כאן לבקש עזרה 32 00:04:28,477 --> 00:04:33,148 ,אם הוא בתרדמת אמיתית ?הוא לא יחוש במגע הסכין, נכון 33 00:04:36,735 --> 00:04:38,445 .רק שריטה קלה 34 00:04:48,497 --> 00:04:50,999 .ליוטננט גרייפול- .באנו בתום לב- 35 00:04:51,083 --> 00:04:55,671 .זה בשביל אנשיי הפצועים- .והגאווה הפגועה, ללא ספק- 36 00:05:04,513 --> 00:05:06,849 .היה זה ערב רב-אירועים 37 00:05:17,943 --> 00:05:21,446 ,אילולא יריתי בפרשים האלה על החוף .היית עכשיו מרוסק לחתיכות על החוף 38 00:05:21,530 --> 00:05:24,783 .כמעט גרמתי למותנו- .נכון- 39 00:05:26,243 --> 00:05:29,246 .בכל-אופן... נשארנו בחיים 40 00:05:39,089 --> 00:05:41,675 ."המלך שלך", מונדגו 41 00:05:41,758 --> 00:05:44,970 .להיות חבר שלך זו תמיד הרפתקה 42 00:05:45,053 --> 00:05:46,930 ?כן, נכון 43 00:05:48,557 --> 00:05:52,519 חבל רק שהרפתקנים .אינם יכולים להיות חברים 44 00:05:53,979 --> 00:05:57,399 ?זה לא יישאר תמיד כך, נכון- ?על מה אתה מדבר- 45 00:05:57,482 --> 00:06:03,238 שום דבר. שתה. אנחנו שותים .את היין של נפוליאון בונאפרטה 46 00:06:03,322 --> 00:06:07,075 .תיווכחו שבציר 1806 מעולה 47 00:06:08,202 --> 00:06:13,415 ,כל עוד אתה ער, מסיה דאנטס .הייתי רוצה לדבר אתך 48 00:06:16,043 --> 00:06:19,963 :אני סקרן לדעת ?מה משמעות כלי השחמט 49 00:06:20,923 --> 00:06:23,967 .זה נהוג אצלנו מילדות 50 00:06:24,843 --> 00:06:28,388 .כאשר אחד מאיתנו מנצח .מלך לרגע 51 00:06:28,555 --> 00:06:29,848 ?מלך לרגע 52 00:06:32,017 --> 00:06:34,728 .בחיים, כולנו מלכים או כלי-משחק 53 00:06:35,646 --> 00:06:39,066 התרגשתי ממאמציך להציל את חיי .רב-החובל שלך, דאנטס 54 00:06:40,275 --> 00:06:43,403 ,הוא רב-החובל שלי וידיד שלי .הוד רוממותך 55 00:06:43,737 --> 00:06:48,575 .ידידים נאמנים הם נדירים באמת .בדיוק בעניין כזה רציתי לדבר אתך 56 00:06:49,743 --> 00:06:53,705 כתבתי מכתב סנטימנטלי .לידיד ותיק במרסיי 57 00:06:54,373 --> 00:06:56,792 אני מעדיף שהבריטים לא יראו ,את הצד הרגשני שבי 58 00:06:56,875 --> 00:06:59,670 ,ומכיוון שהם פותחים את כל הדואר שלי 59 00:06:59,920 --> 00:07:02,464 תהיתי אם תהיה מוכן ?למסור את המכתב הזה ליעדו 60 00:07:05,801 --> 00:07:09,137 .זהו רק מכתב מחייל לחייל 61 00:07:09,221 --> 00:07:11,598 .זה מכתב תמים ביותר, אני מבטיח לך 62 00:07:11,807 --> 00:07:15,519 חשוב מזה, זה המחיר .עבור השימוש ברופא שלי 63 00:07:20,274 --> 00:07:22,025 .אם-כך, אני מסכים- .טוב- 64 00:07:28,115 --> 00:07:31,118 .מסיה קלאריון ?איך אמצא אותו 65 00:07:31,201 --> 00:07:32,536 .הוא כבר ימצא אותך 66 00:07:33,120 --> 00:07:36,915 ,אינני רוצה שאיש יידע על המכתב הזה 67 00:07:37,749 --> 00:07:40,627 ?אף לא חברך לדרך. ברור 68 00:07:41,211 --> 00:07:45,549 .אני מקיים הבטחות, הוד רוממותך- ...כן, אני- 69 00:07:45,632 --> 00:07:47,092 .אני נוטה להאמין כך 70 00:08:03,400 --> 00:08:04,985 ?מה הוא רצה 71 00:08:06,904 --> 00:08:09,656 .חדשות מצרפת. זה הכל 72 00:08:29,927 --> 00:08:33,263 .הגיעה השעה שתצאו לדרך .רב-החובל שלכם מת לפני חצי-שעה 73 00:08:37,726 --> 00:08:39,102 ?אתה בטוח 74 00:08:39,853 --> 00:08:42,648 ,לאחר שמהלכים בשדות קרב, כמוני 75 00:08:44,066 --> 00:08:45,275 .לומדים להכיר את המוות 76 00:08:51,031 --> 00:08:52,908 .מלכים וכלי-משחק, מרשאנד 77 00:08:53,408 --> 00:08:55,953 .קיסרים... ושוטים 78 00:09:06,380 --> 00:09:10,175 מרסיי 79 00:09:23,230 --> 00:09:24,273 !יותר מהר 80 00:09:27,734 --> 00:09:31,989 "חברת ספנות - מורל" 81 00:09:40,080 --> 00:09:44,793 ?דנגלאר, מה קרה- .רב-החובל רנו מת, אדוני- 82 00:09:46,086 --> 00:09:48,213 .אדמונד דאנטס לא ציית להוראותיי 83 00:09:50,465 --> 00:09:54,011 .תיכנס אליי למשרד ותדווח, דנגלאר .גם אתה, אדמונד 84 00:09:54,511 --> 00:09:57,222 ?אתה זקוק לי, מסיה מורל- .לך- 85 00:10:02,477 --> 00:10:05,522 .מרסדס- ?איפה אדמונד- 86 00:10:06,481 --> 00:10:11,653 .גם אני שמח לראות אותך .איחרת 87 00:10:11,737 --> 00:10:14,198 .זה עלול לקחת זמן .אני חושש שהוא בצרות 88 00:10:14,281 --> 00:10:16,450 .הוא אמר שיפגוש אותנו ליד הצוקים 89 00:10:16,575 --> 00:10:19,328 .הוריתי לדאנטס לא לרדת לחוף - ?זה נכון- 90 00:10:20,787 --> 00:10:26,919 .אני מקבל על עצמי את כל האחריות- .זה היה רעיון שלו, מסיה- 91 00:10:27,002 --> 00:10:29,004 .זה היה צריך להיות רעיון שלך 92 00:10:31,298 --> 00:10:34,218 העגינה באלבה לא הצילה .את חיי רב-החובל 93 00:10:34,301 --> 00:10:37,429 .הגנתי על הסחורה - ,אתה הגנת על עצמך- 94 00:10:37,513 --> 00:10:40,224 בזה שהסתתרת מאחורי הדרגה שלך .ונשארת על הסיפון 95 00:10:40,682 --> 00:10:45,729 אדמונד דאנטס, אני ממנה אותך ."לרב-החובל החדש של הספינה "פרעה 96 00:10:49,983 --> 00:10:54,988 ?אתה מעז להוריד אותי בדרגה- .אין זו הורדה בדרגה- 97 00:10:55,072 --> 00:10:58,367 אתה תישאר חובל ראשון .תחת רב-החובל דאנטס 98 00:10:59,701 --> 00:11:02,287 .אלא-אם-כן תעדיף לבחור בתפקיד אחר 99 00:11:13,674 --> 00:11:18,095 נדמה לי שישנה בחורה .שתרצה לשמוע את הבשורה הזאת 100 00:11:24,268 --> 00:11:25,310 .תודה 101 00:11:34,069 --> 00:11:35,279 ?מסיה מורל 102 00:11:37,531 --> 00:11:41,201 שמעתי שאנייה שלך .שבה זה עתה מאלבה 103 00:11:42,661 --> 00:11:46,707 ?האם מישהו ירד שם לחוף במקרה 104 00:11:48,250 --> 00:11:52,671 .כן, אבל הוא איננו פה ברגע זה- .תודה, מסיה- 105 00:11:53,297 --> 00:11:56,550 ?אפשר לדעת מה שם אדוני- .קלאריון - 106 00:11:56,633 --> 00:11:59,553 .שמי קלאריון 107 00:12:05,142 --> 00:12:08,061 .עשי אתי אהבה- ?אף-פעם לא תוותר- 108 00:12:08,729 --> 00:12:10,022 .הוא לא חייב לדעת על זה 109 00:12:10,105 --> 00:12:11,982 .אבל אני אדע- ...גם אני- 110 00:12:13,859 --> 00:12:16,820 .זה יהיה הסוד הקטן שלנו- .אני לא מאמינה בסודות- 111 00:12:17,696 --> 00:12:21,825 ?את חושבת שלאדמונד אין סודות .יש לו. תשאלי אותו 112 00:12:23,327 --> 00:12:26,038 .אני יודעת מה אתה רוצה- ?באמת- 113 00:12:26,121 --> 00:12:30,626 כשהיינו ילדים, אדמונד קיבל משרוקית .ליום-הולדתו ואתה קיבלת פוני 114 00:12:30,709 --> 00:12:34,755 רתחת מכעס כשאדמונד נהנה מהמשרוקית .יותר מאשר אתה מהפוני 115 00:12:34,838 --> 00:12:38,217 אני לא מתכוננת להיות ..."המשרוקית" הבאה שלך 116 00:12:41,845 --> 00:12:47,267 ?מתי יוכל להרשות לעצמו לשאת אישה- .בעוד שנתיים, זה הכל- 117 00:12:48,602 --> 00:12:51,605 .ברגע שיתמנה לרב-חובל, נוכל להתחתן 118 00:12:51,772 --> 00:12:55,526 בעוד שנתיים. אני לא הייתי יכול ,לחכות שנתיים לשום דבר 119 00:12:55,609 --> 00:12:57,986 .בטח לא לכלה כמוך 120 00:13:01,240 --> 00:13:02,282 .הנה הוא 121 00:13:13,585 --> 00:13:16,380 .התגעגעתי אליך כל-כך - .הגעגועים הגיעו לסיומם - 122 00:13:17,130 --> 00:13:20,717 ?אתה בצרות- .לא, אני רב-חובל. בואי- 123 00:13:25,848 --> 00:13:28,684 ."מסיה מורל נתן לי את הפיקוד על "פרעה 124 00:13:32,563 --> 00:13:33,730 .""המלך שלי 125 00:13:35,941 --> 00:13:38,402 .יש לך מזל בחיים, אדמונד 126 00:13:45,576 --> 00:13:48,537 .אתה השושבין והחבר הכי טוב שלי- .אני יודע- 127 00:14:19,234 --> 00:14:21,695 .תפסיק עם זה ...בסוף תהיה קירח 128 00:14:28,619 --> 00:14:30,704 ?יש לך סודות ממני 129 00:14:31,246 --> 00:14:35,709 ?סודות ?לא, למה 130 00:14:41,507 --> 00:14:43,467 .תשאלי ואענה לך 131 00:14:48,305 --> 00:14:50,057 .אנחנו לא חייבים לחכות עוד שנתיים 132 00:14:51,475 --> 00:14:54,728 ...ברגע שיהיה לי כסף לקנות את הטבעת- .אני לא צריכה טבעת- 133 00:15:04,488 --> 00:15:05,781 .זאת תהיה הטבעת שלי 134 00:15:07,282 --> 00:15:13,205 ,וכל אשר יקרה .לא אסיר אותה לעולם מהאצבע שלי 135 00:15:14,581 --> 00:15:15,916 .לעולם 136 00:15:26,677 --> 00:15:30,806 ,שלום לך, ידידי 137 00:15:30,889 --> 00:15:32,933 ?רוצה להצטרף אליי 138 00:15:38,021 --> 00:15:39,356 ...אמור לי, מונדגו 139 00:15:42,359 --> 00:15:45,737 ...איך נעשית בכלל ידיד 140 00:15:45,821 --> 00:15:48,782 ?של הגנדרן המתחסד הזה, אדמונד דאנטס 141 00:15:51,451 --> 00:15:53,036 ,הוא טוען שהוא ידידי 142 00:15:56,456 --> 00:16:01,003 .ויש לו החוצפה להסתיר ממני סודות- ?אילו סודות- 143 00:16:18,395 --> 00:16:20,731 ."לחיי רב-החובל החדש של "פרעה 144 00:16:23,859 --> 00:16:26,153 .אני חייב לך הכל, אבא 145 00:16:28,614 --> 00:16:30,490 ,לו יהי רגע מאושר זה 146 00:16:30,574 --> 00:16:37,748 !שחר לחיים ארוכים ומאושרים לשניכם 147 00:16:41,668 --> 00:16:43,795 ?מי מכם אדמונד דאנטס- .אני- 148 00:16:44,254 --> 00:16:47,633 ,אתה תחת מעצר .בפקודת התובע הכללי של מרסיי 149 00:16:47,716 --> 00:16:49,801 ?מעצר- ?על מה- 150 00:16:49,885 --> 00:16:51,970 .המידע הזה חשאי .קחו אותו 151 00:16:52,387 --> 00:16:54,431 !אני דורש הסבר 152 00:16:57,518 --> 00:17:01,271 .אשוב עוד הערב .אל תדאג, אבא. זו ודאי טעות 153 00:17:16,495 --> 00:17:19,039 .אני חייב לומר שאינך נראה בוגד 154 00:17:20,332 --> 00:17:22,417 ?בוגד 155 00:17:22,501 --> 00:17:24,878 .הקשב לי היטב: חייך תלויים בזה 156 00:17:26,004 --> 00:17:29,550 היה לך קשר אישי כלשהו ?עם נפוליאון באי אלבה 157 00:17:29,633 --> 00:17:32,052 .באלבה? כן 158 00:17:32,177 --> 00:17:36,557 ,הייתי עם בנו של הרוזן מונדגו .פרננד, כמעט כל הזמן 159 00:17:36,640 --> 00:17:40,185 ?אתה מכיר את פרננד- .הכרתי אותו לפני זמן-מה. כן - 160 00:17:41,478 --> 00:17:43,647 .הוא יעיד לטובתי 161 00:17:43,730 --> 00:17:46,608 .ללא ספק. אבל אמרת "כמעט" כל הזמן 162 00:17:49,736 --> 00:17:52,281 ,חוץ מפגישה שהייתה לי עם נפוליאון 163 00:17:52,364 --> 00:17:55,492 שביקש ממני להעביר .מכתב אישי לידיד במרסיי 164 00:17:55,659 --> 00:17:58,996 ,קבלת השליחות הבוגדנית הזאת 165 00:17:59,079 --> 00:18:03,208 דווחה לשלטונות .בידי החובל הראשון שלך, מסיה דנגלאר 166 00:18:04,084 --> 00:18:07,963 ?העברת את המכתב - .לא. מישהו היה אמור למצוא אותי- 167 00:18:08,755 --> 00:18:11,675 .המכתב עדיין אצלי. הנה 168 00:18:31,778 --> 00:18:35,073 ?קראת אותו - .לא, אדוני. אינני יודע לקרוא- 169 00:18:36,658 --> 00:18:39,703 המכתב מיועד .לאחד הסוכנים של נפוליאון 170 00:18:40,787 --> 00:18:44,833 הוא מציין את השעות והמיקום .של משמרות הסיור הבריטיים באי אלבה 171 00:18:45,209 --> 00:18:49,004 אני נשבע בקבר של אמי .שלא היה לי שמץ של מושג 172 00:18:49,087 --> 00:18:50,964 .הוא נשבע שהמכתב תמים 173 00:18:57,971 --> 00:19:01,391 .לא. אתה תמים 174 00:19:03,310 --> 00:19:09,191 טיפש ותמים. אלה ההאשמות .הגרועות ביותר שניתן להציב נגדך 175 00:19:10,526 --> 00:19:14,071 ,למרבה המזל, עליתי על המסמך הזה .כך שלא קרה כל רע 176 00:19:15,072 --> 00:19:18,534 אלוהים יודע איך תשרוד ,בעולם הזה 177 00:19:18,742 --> 00:19:20,327 .אבל אינך בוגד 178 00:19:22,663 --> 00:19:24,456 .אתה רשאי ללכת 179 00:19:26,542 --> 00:19:28,001 .תודה, אדוני 180 00:19:32,047 --> 00:19:33,090 .חכה 181 00:19:33,173 --> 00:19:35,926 ?נפוליאון אמר לך למי מיועד המכתב 182 00:19:36,760 --> 00:19:40,597 .למסיה קלאריון- !חזור על השם- 183 00:19:43,559 --> 00:19:44,852 .מסיה קלאריון 184 00:19:46,770 --> 00:19:50,649 ?אמרת זאת למישהו ...למסיה מונדגו או 185 00:19:50,858 --> 00:19:54,278 לא, אדוני. למעשה, מסיה מונדגו .אינו יודע דבר על המכתב הזה 186 00:20:02,953 --> 00:20:04,913 .זהו מידע מסוכן ביותר 187 00:20:06,123 --> 00:20:08,917 .צריך להיזהר מאוד בימים אלה 188 00:20:09,960 --> 00:20:12,087 ?אתה לא חושב- .כן, אדוני- 189 00:20:15,132 --> 00:20:16,800 .צר לי על ההטרדה 190 00:20:18,260 --> 00:20:22,014 כאות התנצלות, אבקש .שייקחו אותך הביתה במרכבה שלי 191 00:20:23,223 --> 00:20:24,516 .מכאן 192 00:20:33,150 --> 00:20:34,234 .תודה 193 00:20:52,044 --> 00:20:52,878 ?מסיה וילפור 194 00:20:53,587 --> 00:20:55,422 ?מסיה וילפור 195 00:21:24,952 --> 00:21:26,245 ?לאן אתם לוקחים אותי 196 00:21:28,956 --> 00:21:31,250 .זו טעות 197 00:21:31,333 --> 00:21:35,087 .מותר לי ללכת הביתה- ."ביתך עכשיו בכלא ב"מצודת איף- 198 00:21:35,170 --> 00:21:37,965 !לא, לא 199 00:22:10,664 --> 00:22:11,665 !פרננד 200 00:22:15,627 --> 00:22:17,588 !זה בסדר. הוא כאן. פרננד 201 00:22:17,796 --> 00:22:21,049 .נעצרתי באשמת בגידה .בקושי הצלחתי להימלט 202 00:22:21,175 --> 00:22:24,469 ,כשהיינו באי אלבה .נפוליאון נתן לי מכתב 203 00:22:24,553 --> 00:22:27,181 .הוא דרש ממני להבטיח לו שלא אספר לך 204 00:22:27,264 --> 00:22:29,183 .הוא אמר שהמכתב מיועד לידיד ותיק 205 00:22:29,266 --> 00:22:33,478 .אבל המנוול שיקר לי .המכתב נשלח לאחד הסוכנים שלו 206 00:22:34,396 --> 00:22:37,858 .איכשהו הדבר נודע לשלטונות ?מה אעשה 207 00:22:37,941 --> 00:22:42,404 .הז'נדארמים רודפים אחריי - .אנחנו חייבים לחשוב- 208 00:22:43,197 --> 00:22:45,073 .אני מקווה שאני לא מסכן אותך 209 00:22:45,157 --> 00:22:48,160 .אולי אביך יוכל לעזור לי- .הוא בפריס והוא חולה מאוד - 210 00:22:48,243 --> 00:22:50,704 ?באיזה מרחק הז'נדארמים- .דקות ספורות- 211 00:22:52,372 --> 00:22:54,625 ?אתה צריך כסף- .כן, תודה- 212 00:22:54,708 --> 00:22:56,543 ?יש לך אקדח- .ודאי שלא- 213 00:22:56,710 --> 00:22:58,587 .טוב 214 00:22:59,588 --> 00:23:01,590 .תפסיק. אין לי זמן לזה עכשיו 215 00:23:07,221 --> 00:23:09,223 .ראיתי את נפוליאון נותן לך את המכתב 216 00:23:11,683 --> 00:23:12,768 ?אתה הסגרת אותי 217 00:23:12,851 --> 00:23:15,103 .לא רק אני, זה היה הרעיון של דנגלאר 218 00:23:17,147 --> 00:23:20,484 ?למה לא באת לשאול אותי קודם- ?למה שמרת על זה בסוד- 219 00:23:20,567 --> 00:23:23,820 .חשבתי שאנחנו חברים- .הבטחתי לנפוליאון - 220 00:23:23,904 --> 00:23:27,616 .הוא שיקר לי - .אני יודע, אדמונד. קראתי את המכתב- 221 00:23:34,957 --> 00:23:36,375 ...קראת 222 00:23:39,962 --> 00:23:41,255 ?למה אתה עושה את זה 223 00:23:44,424 --> 00:23:45,592 .זה מסובך 224 00:23:48,220 --> 00:23:49,429 ?מסובך 225 00:23:53,725 --> 00:23:56,144 .אל תהיה מגוחך- !צא מהדרך שלי- 226 00:23:56,228 --> 00:23:58,105 .אני לא יכול לתת לך ללכת, אדמונד 227 00:24:17,416 --> 00:24:18,876 !אל תתקרב לחלון 228 00:24:23,046 --> 00:24:25,549 !אל תאלץ אותי לכרות לך את היד 229 00:24:50,824 --> 00:24:54,578 !?למה !?בשם אלוהים, למה 230 00:24:55,412 --> 00:24:57,080 .בגלל שאתה בן של פקיד פשוט 231 00:24:58,957 --> 00:25:01,043 .אינני אמור לרצות להיות במקומך 232 00:25:05,881 --> 00:25:07,007 !בואו הנה 233 00:25:14,932 --> 00:25:15,891 !חכו 234 00:25:23,440 --> 00:25:25,067 ...לזכר הימים הטובים 235 00:25:33,200 --> 00:25:35,202 .אמרתי לך שזה לא יהיה תמיד כך 236 00:25:47,172 --> 00:25:48,465 !אבא 237 00:25:50,050 --> 00:25:51,802 ?איפה הוא- .בחדר- העבודה שלו- 238 00:25:52,719 --> 00:25:54,054 ?מה הוא עשה עכשיו 239 00:25:54,263 --> 00:25:55,722 .ת שיב לי, אבא 240 00:25:55,889 --> 00:25:58,559 .אני התובע הכללי של המשטר החדש 241 00:25:58,642 --> 00:26:03,313 לא אוכל להרשות שאבי יהיה מעורב .בפרשיות בגידה במולדת 242 00:26:04,398 --> 00:26:05,399 ...אתה יודע 243 00:26:07,609 --> 00:26:11,446 בסופו-של-דבר, בגידה במולדת .היא עניין של תאריך 244 00:26:12,155 --> 00:26:17,703 ואני אשוב להיות פטריוט .ואתה בוגד, כשהקיסר יחזור 245 00:26:17,870 --> 00:26:21,331 !תפסיק, קשקשן זקן .הימים האלה חלפו ללא שוב 246 00:26:21,498 --> 00:26:26,378 .נפוליאון איננו קיסר עוד ,אם תמשיך בהזיות הטירוף האלה 247 00:26:26,461 --> 00:26:28,297 ,יעצרו אותך, ואנחנו ניהרס 248 00:26:28,380 --> 00:26:31,300 .בגלל הנטיות הפוליטיות המטופשות שלך 249 00:26:31,383 --> 00:26:36,555 ...לפחות לי יש נטיות- ,אבא, כל שוולנטינה אומרת- 250 00:26:36,638 --> 00:26:39,099 ,זה שבתור משפחה .הגורלות שלנו קשורים זה בזה 251 00:26:39,183 --> 00:26:41,894 .אני מניח שזה ברור לך- ?רואה- 252 00:26:43,145 --> 00:26:45,314 .אני קשקשן זקן 253 00:26:46,106 --> 00:26:50,110 .עיניי כבר אינן רואות כבעבר. תסלחו לי 254 00:26:54,114 --> 00:26:58,410 "מצודת איף" 255 00:27:37,032 --> 00:27:38,116 !יותר מהר 256 00:27:58,387 --> 00:27:59,680 .ברוך הבא, מסיה דאנטס 257 00:28:00,848 --> 00:28:04,184 ,אני ארמאנד דורליאק ."מנהל כלא "מצודת איף 258 00:28:04,810 --> 00:28:08,689 ...ברור לי שאתה ודאי שומע זאת הרבה 259 00:28:09,857 --> 00:28:12,234 .אבל אני מבטיח לך שאני חף מפשע 260 00:28:13,944 --> 00:28:16,613 ,כל אחד חייב להגיד את זה .אבל אני משוכנע שאני חף מפשע 261 00:28:16,697 --> 00:28:19,199 .חף מפשע- .כן- 262 00:28:19,283 --> 00:28:22,077 .אני יודע. אני באמת יודע 263 00:28:23,704 --> 00:28:27,040 ?אתה לועג לי- .לא, דאנטס יקירי- 264 00:28:28,333 --> 00:28:33,088 .אני יודע היטב שאתה חף מפשע ?אחרת למה היית כאן 265 00:28:35,090 --> 00:28:38,468 ,אילו היית אשם באמת ,הרי יש מאות בתי-כלא בצרפת 266 00:28:38,552 --> 00:28:40,429 .ויכלו לכלוא אותך שם 267 00:28:41,471 --> 00:28:46,476 ב"מצודת איף" כולאים רק .את האסירים שמתביישים בהם 268 00:28:50,480 --> 00:28:52,608 .נלך לראות את התא שלך 269 00:29:09,583 --> 00:29:11,668 .""אלוהים יעניק לי צדק 270 00:29:14,505 --> 00:29:19,301 אנשים מנסים תמיד לחפש גורם שיניע .אותם. או שהם שומרים על לוח השנה 271 00:29:19,593 --> 00:29:22,638 אבל לאחר זמן קצר ...הם מאבדים עניין. הם מתים 272 00:29:22,721 --> 00:29:26,600 .חלון- .ומשאירים לי קיר מקושקש- 273 00:29:26,767 --> 00:29:31,146 לכן מצאתי דרך אחרת לסייע .לאסירים שלנו לעקוב אחר מהלך הזמן 274 00:29:31,230 --> 00:29:34,358 ,מדי שנה ,כדי לחגוג את יום המאסר שלהם 275 00:29:34,441 --> 00:29:39,238 .אנחנו מכאיבים להם .פשוט כמה הצלפות 276 00:29:39,321 --> 00:29:43,367 ,פרט ליומם הראשון כאן, כמצבך היום 277 00:29:44,326 --> 00:29:46,745 .אני אוהב לעשות משהו מיוחד 278 00:29:50,791 --> 00:29:54,419 :ואם אתה חושב עכשיו "למה זה קורה דווקא לי, אלוהים?" 279 00:29:55,212 --> 00:29:59,049 .התשובה היא: לאלוהים אין קשר לזה 280 00:30:00,759 --> 00:30:04,137 אלוהים אף-פעם לא נמצא .בצרפת בעונה זו של השנה 281 00:30:04,221 --> 00:30:08,892 .לאלוהים יש קשר לכל .הוא בכל מקום. הוא רואה הכל 282 00:30:14,565 --> 00:30:15,983 .בוא נעשה עסק 283 00:30:17,234 --> 00:30:21,238 ,אתה תבקש מאלוהים שיעזור לך .ואני אפסיק ברגע שהוא יופיע 284 00:30:40,966 --> 00:30:44,261 .נפוליאון נמלט מאלבה 285 00:30:44,344 --> 00:30:46,638 .הוא נחת במרחק 100 מילין מכאן .הוא נע לעבר פריס 286 00:30:51,185 --> 00:30:52,186 .ארוז את התיקים שלי 287 00:30:52,269 --> 00:30:55,147 ותגיד לפקיד האידיוט .שימצא את ספר החשבונות הראשי 288 00:30:56,315 --> 00:30:59,484 ,אנחנו באים אליך בבקשה .בשמו של אדמונד דאנטס 289 00:30:59,610 --> 00:31:01,695 .לא עכשיו .דאנטס 290 00:31:01,862 --> 00:31:05,157 .איננו מכירים, אדוני ,אני פרננד מונדגו 291 00:31:05,324 --> 00:31:09,203 .בנו של הרוזן מונדגו .אני מוכן להישבע על חפותו של אדמונד 292 00:31:10,537 --> 00:31:12,498 .זה המעביד שלו, מסיה מורל 293 00:31:12,581 --> 00:31:14,833 .אביו וארוסתו, מרסדס 294 00:31:19,463 --> 00:31:22,049 .אדמונד דאנטס מואשם בבגידה במולדת 295 00:31:22,799 --> 00:31:24,968 ?ואתה מגן עליו- .כמובן- 296 00:31:29,306 --> 00:31:33,143 ?ואם אגיד לך שדאנטס מואשם גם ברצח 297 00:31:33,977 --> 00:31:36,897 ?רצח- .אדמונד לא מסוגל לעשות דבר כזה- 298 00:31:36,980 --> 00:31:40,067 דאנטס נשא עמו מכתב מנפוליאון .לאחד מסוכניו 299 00:31:40,150 --> 00:31:42,069 .כאשר נעצר, הוא הרג אחד מאנשיי 300 00:31:42,152 --> 00:31:46,949 אילו היכרת אותו, היית יודע .שזה בלתי-אפשרי. רחם עליו 301 00:31:47,115 --> 00:31:51,203 ?יש לך הוכחות למעשה הבגידה שלו- .זהו עניין ממשלתי- 302 00:31:52,412 --> 00:31:55,499 .אנא. אמור לנו רק איפה הוא 303 00:31:56,083 --> 00:31:58,794 .אינני יכול .הוא נמסר לידי משמר המלך 304 00:31:58,877 --> 00:32:02,089 .אני מבין לכאבכם בשל הבגידה הזאת 305 00:32:02,172 --> 00:32:07,094 .עצתי לכם לשכוח מאדמונד דאנטס 306 00:32:07,761 --> 00:32:09,346 .ובמיוחד את, מדמואזל 307 00:32:10,389 --> 00:32:12,766 תמצאי ניחומים בעידודו .של ידידך הטוב כאן 308 00:32:13,600 --> 00:32:18,063 אולי עוד ייצא משהו טוב .מהסיפור האומלל הזה 309 00:32:18,772 --> 00:32:21,191 .ועכשיו תואילו לסלוח לי .עליי לטפל בעניינים אחרים 310 00:32:21,275 --> 00:32:23,819 !הבן שלי אינו בוגד - .אנסה לשכנע אותו- 311 00:32:28,157 --> 00:32:30,659 .אני לא אנטוש את אדמונד 312 00:32:30,742 --> 00:32:33,662 .לא אשכח את טוב לבך לעולם 313 00:32:33,745 --> 00:32:35,789 .לא אפסיק לעולם להעניק לך מטוב לבי 314 00:32:42,546 --> 00:32:46,300 לא אומר שאינני מעריך ...את ההפרזה בפשעים 315 00:32:46,383 --> 00:32:49,136 ?אבל, בכל-אופן, רצח 316 00:32:49,887 --> 00:32:56,768 זה פשוט מאוד. כאשר דיווחת לי .על דאנטס, לא הבנתי מדוע בגדת בו 317 00:32:56,894 --> 00:33:00,731 עכשיו, אחרי שראיתי .את ארוסתו המקסימה, אני מבין בהחלט 318 00:33:02,816 --> 00:33:07,696 ?למה אתה עוזר לי בנכונות כזו- .שב, מונדגו- 319 00:33:18,582 --> 00:33:19,750 !חזור 320 00:33:20,000 --> 00:33:21,502 !חזור 321 00:33:22,711 --> 00:33:24,880 ?מה פשעי 322 00:33:27,299 --> 00:33:28,842 .אני חף מפשע 323 00:33:32,846 --> 00:33:34,973 "אדמונד דאנטס הוצא להורג על פשעיו ב-12 בספטמבר." 324 00:33:37,809 --> 00:33:39,436 "ז'.פ. וילפור" 325 00:34:54,845 --> 00:34:57,014 .יום שנה שמח, דאנטס 326 00:35:04,021 --> 00:35:06,106 .נתראה שוב בשנה הבאה 327 00:35:20,204 --> 00:35:22,623 "אלוהים יעניק לי צדק" 328 00:35:44,186 --> 00:35:46,688 ?האם זה ייתכן שחלפו כבר 4 שנים, דליוס 329 00:35:47,314 --> 00:35:50,400 ?או שמא שמך דנטון? מה שמו 330 00:36:03,705 --> 00:36:06,250 "אלוהים יעניק לי צדק" 331 00:37:47,434 --> 00:37:49,728 .סלח לי על ההפרעה 332 00:37:50,771 --> 00:37:57,945 היה לי הרושם שאני חופר .בכיוון לקיר החיצוני 333 00:38:03,492 --> 00:38:07,037 ?אתה מדבר אנגלית? איטלקית 334 00:38:08,497 --> 00:38:13,877 .אני הכומר פריה ,אני כלוא כאן זה 11 שנים 335 00:38:14,378 --> 00:38:19,466 .וזה 5 שנים שאני חופר את המנהרה הזאת 336 00:38:25,556 --> 00:38:30,811 .ישנן 72,512 אבנים בקירות סביבי 337 00:38:33,856 --> 00:38:35,649 .ספרתי אותן הרבה פעמים 338 00:38:37,943 --> 00:38:39,653 ?הספקת כבר לתת להן שמות 339 00:38:48,162 --> 00:38:50,247 .פעם הייתי כפי שאתה עכשיו 340 00:38:50,330 --> 00:38:53,458 .אבל אני מבטיח לך שזה יעבור 341 00:38:55,169 --> 00:38:56,879 ...אני מבטיח. עכשיו 342 00:38:59,173 --> 00:39:01,008 ?אוכל לעמוד על כתפיך 343 00:39:11,351 --> 00:39:15,105 .תוריד אותי. תוריד אותי, בבקשה 344 00:39:21,945 --> 00:39:25,407 .11שנים שלא ראיתי את השמים 345 00:39:26,116 --> 00:39:29,077 .תודה לך, אלוהים 346 00:39:31,121 --> 00:39:37,377 .פה לא מדברים על אלוהים, אדוני הכומר- ?מה עם הכתובת הזאת- 347 00:39:37,461 --> 00:39:41,089 ,היא התעממה .בדיוק כפי שאלוהים התעמעם בלבי 348 00:39:41,673 --> 00:39:43,342 ?ומה בא במקומו 349 00:39:45,844 --> 00:39:47,221 .נקם 350 00:39:49,223 --> 00:39:52,476 .תחזיק את זה .בוא אחריי 351 00:39:54,561 --> 00:39:57,022 ,אולי המחשבות על נקם 352 00:39:57,105 --> 00:40:01,026 משרתות את מטרת אלוהים להחזיק אותך .בחיים, במשך כל 7 השנים האלה 353 00:40:02,653 --> 00:40:04,863 ?לאיזו מטרה- .הימלטות - 354 00:40:50,576 --> 00:40:51,785 .דיברת על הימלטות 355 00:40:55,164 --> 00:40:59,668 קיימות רק שתי אפשרויות .להגיע לקיר החיצוני ולבסוף, לים 356 00:41:00,836 --> 00:41:04,673 ...אני פשוט .בחרתי באפשרות הלא-נכונה 357 00:41:05,757 --> 00:41:10,220 .עכשיו אנחנו שניים .נוכל לחפור בכיוון ההפוך 358 00:41:10,470 --> 00:41:16,310 יחד אולי נצליח .לעשות את זה במשך 8 שנים 359 00:41:23,275 --> 00:41:27,613 ?אולי אתה עסוק ואין לך זמן לזה ?יש לך איזושהי פגישה דחופה 360 00:41:30,407 --> 00:41:35,704 ,בתמורה לעזרתך .אתן לך משהו יקר לאין-ערוך 361 00:41:36,038 --> 00:41:39,541 ?חירות- ...את החירות ניתן לשלול ממך- 362 00:41:40,501 --> 00:41:42,169 .כידוע לך 363 00:41:43,337 --> 00:41:46,590 .אעניק לך ידע. כל מה שלמדתי 364 00:41:47,758 --> 00:41:53,263 ,אלמד אותך כלכלה .מתימטיקה, פילוסופיה, מדע 365 00:41:53,347 --> 00:41:57,851 ?תלמד אותי גם קרוא וכתוב- .כמובן- 366 00:42:03,482 --> 00:42:04,775 ?מתי נתחיל 367 00:42:15,202 --> 00:42:16,995 :האשנב נפתח פעמיים ביום 368 00:42:17,496 --> 00:42:20,833 ,פתיחה ראשונה לדלי השפכים .שם נחביא את העפר 369 00:42:28,465 --> 00:42:30,384 .ופתיחה שנייה בערב, לקבלת מזון 370 00:42:39,643 --> 00:42:40,727 .תודה 371 00:42:40,978 --> 00:42:44,606 בין לבין, נוכל לעבוד כל היום .בלא חשש מגילוי 372 00:42:44,815 --> 00:42:49,820 "כך ההזנחה הופכת לבת בריתנו." 373 00:42:50,571 --> 00:42:51,488 .מצוין 374 00:42:56,410 --> 00:43:01,206 ?אז שירתת בצבאו של נפוליאון- .היו לנו אז חלומות כאלה - 375 00:43:02,916 --> 00:43:10,424 לילה אחד הגדוד שלי יצא למרדף ,אחר כנופיית לוחמי גרילה 376 00:43:10,507 --> 00:43:14,094 .ואלה מצאו מקלט בכנסייה 377 00:43:14,761 --> 00:43:22,269 קיבלתי פקודה להעלות באש .את הכנסייה על יושביה 378 00:43:23,645 --> 00:43:24,813 ?עשית זאת 379 00:43:27,733 --> 00:43:30,819 .לבושתי לנצח עשיתי זאת 380 00:43:32,488 --> 00:43:34,656 .עשיתי זאת 381 00:43:34,740 --> 00:43:36,158 ?איך הגעת לכאן 382 00:43:36,950 --> 00:43:39,661 ,למחרת ערקתי 383 00:43:39,745 --> 00:43:44,291 כדי להקדיש את חיי .לחזרה בתשובה ולאלוהים 384 00:43:45,209 --> 00:43:50,214 ,עבדתי כמזכיר פרטי של בעל הון עתק 385 00:43:50,589 --> 00:43:52,716 .הרוזן אנריקה ספאדה 386 00:43:53,383 --> 00:44:01,517 ,ספאדה היה איש צדיק. למרבה הצער ,הוא מת שנים אחדות לאחר-מכן 387 00:44:01,600 --> 00:44:07,481 ונפוצו שמועות .שהוא החביא את הונו הרב 388 00:44:09,316 --> 00:44:12,694 .לאחר שבועיים, נעצרתי- ?מדוע- 389 00:44:13,320 --> 00:44:15,239 .נפוליאון חשק באוצר של ספאדה 390 00:44:16,990 --> 00:44:20,994 .הוא לא האמין שלא ידעתי היכן האוצר 391 00:44:21,995 --> 00:44:26,083 ,לכן הוא השליך אותי לכאן .כדי לרענן את זיכרוני 392 00:44:27,251 --> 00:44:32,673 ,וכך נשארתי .רק עם אלוהים שיארח לי לחברה 393 00:44:33,298 --> 00:44:35,175 .עד אשר שלח אותך אליי 394 00:44:35,259 --> 00:44:37,719 אלוהים אינו יותר מציאותי .מהאוצר שלך, כומר 395 00:44:38,095 --> 00:44:39,096 .אולי 396 00:44:42,558 --> 00:44:45,644 "מרסדס" 397 00:44:58,949 --> 00:45:00,200 .תחשב את זה 398 00:45:01,702 --> 00:45:03,829 ,2500סמ"ק 399 00:45:03,996 --> 00:45:08,250 .של אבנים ואבק מדי יום, למשך 365 ימים 400 00:45:10,460 --> 00:45:12,546 .שווה ל-5.3 מטרים בשנה 401 00:45:12,796 --> 00:45:15,549 .כ-30 ס"מ בחודש 402 00:45:17,467 --> 00:45:18,594 .כ-8 ס"מ בשבוע 403 00:45:19,970 --> 00:45:20,971 .באיטלקית 404 00:45:22,389 --> 00:45:25,184 .עוד 3 מטר וחצי 405 00:45:28,478 --> 00:45:30,772 "הנסיך" מאת מקייוולי 406 00:45:30,856 --> 00:45:33,817 .אל תבזבז אור 407 00:45:37,654 --> 00:45:40,032 .היית חייל, כומר 408 00:45:43,327 --> 00:45:44,828 .אז אתה מכיר כלי נשק 409 00:45:51,502 --> 00:45:52,461 .למד אותי 410 00:45:55,839 --> 00:45:56,965 .או שתחפור לבד 411 00:46:00,511 --> 00:46:05,057 אתה מאלץ אותי .ללכת על חבל דק, דאנטס 412 00:46:15,275 --> 00:46:17,069 .זה מגוחך 413 00:46:18,278 --> 00:46:22,449 .הסייף היותר חזק אינו בהכרח המנצח 414 00:46:23,700 --> 00:46:25,327 .המהירות היא הקובעת 415 00:46:25,786 --> 00:46:27,120 .יד מהירה 416 00:46:28,288 --> 00:46:29,373 .מחשבה מהירה 417 00:46:30,707 --> 00:46:36,213 ,תעביר יד דרך הטיפות .מבלי שתירטב 418 00:46:40,050 --> 00:46:41,510 .ככה 419 00:46:46,181 --> 00:46:48,141 ?כמה זמן עליי להמשיך לעשות זאת 420 00:46:50,936 --> 00:46:52,396 .אני יורד למנהרה 421 00:47:09,872 --> 00:47:14,168 .ככה 422 00:47:15,544 --> 00:47:16,879 .הגיעה שעת השיעור 423 00:47:17,588 --> 00:47:19,298 עושר האומות""- .תגדיר: כלכלה- 424 00:47:19,381 --> 00:47:21,633 ,המדע העוסק בחקר הייצור 425 00:47:21,717 --> 00:47:24,094 החלוקה והצריכה .של מוצרים ושירותים בחברה 426 00:47:24,303 --> 00:47:25,512 .תרגום 427 00:47:27,472 --> 00:47:29,224 .קודם תחפור, אחר-כך הכסף 428 00:47:46,575 --> 00:47:47,493 .תודה 429 00:47:48,619 --> 00:47:52,831 .חג מולד שמח, אדמונד .פחות חודש או באיחור חודש 430 00:47:57,794 --> 00:48:01,548 ?טוב. נגד מי אתה לוחם ?דנגלאר? מונדגו 431 00:48:01,757 --> 00:48:02,883 ?מי אתה חושב 432 00:48:11,725 --> 00:48:13,560 .טוב! יותר מדי טוב 433 00:48:14,561 --> 00:48:16,063 .החוק השלישי של ניוטון 434 00:48:16,480 --> 00:48:19,817 ,יש תגובה 435 00:48:19,900 --> 00:48:23,862 .לכל פעולה בפיסיקה ובאדם 436 00:48:24,112 --> 00:48:26,448 ,אי-לכך תאוות הנקם הינה תגובה 437 00:48:26,615 --> 00:48:29,159 .לפעולות של דנגלאר ומונדגו 438 00:48:31,495 --> 00:48:33,831 .קום. אני רוצה לשבת 439 00:48:36,083 --> 00:48:41,171 ,סיפרת לי פעם, שוילפור עצר אותך מחדש ...בדיוק לאחר 440 00:48:41,255 --> 00:48:43,966 .שטיהר אותך מכל ההאשמות 441 00:48:44,591 --> 00:48:45,801 .אתה רשאי ללכת 442 00:48:45,884 --> 00:48:52,015 .כן, נכון- ,למה היה צריך לשחק את המשחק הזה- 443 00:48:52,975 --> 00:48:58,397 אלא-אם-כן הייתה לו סיבה ?לחזור בו משחרורך 444 00:48:59,565 --> 00:49:01,525 .תחשוב, אדמונד- .אני משתדל- 445 00:49:01,608 --> 00:49:04,653 ?מה קרה- ...הוא שאל אותי - 446 00:49:04,736 --> 00:49:06,864 ?נפוליאון אמר למי מיועד המכתב 447 00:49:06,947 --> 00:49:09,116 ...אמרתי לו- .מסיה קלאריון- 448 00:49:09,199 --> 00:49:11,285 ?וזה הכל 449 00:49:11,368 --> 00:49:13,704 .הוא שרף את המכתב ואמר לי ללכת 450 00:49:15,581 --> 00:49:19,251 .הוא שרף את המכתב 451 00:49:27,551 --> 00:49:33,891 מוזר שהתובע הכללי .ישרוף ראיה לקשר בוגדני 452 00:49:34,558 --> 00:49:38,353 ,ולאחר-מכן ישלח לכלא את האיש היחיד 453 00:49:38,437 --> 00:49:45,152 שהיה מודע לקשר של מסיה קלאריון .למזימה הזאת 454 00:49:49,156 --> 00:49:50,657 .הוא הגן על מישהו 455 00:49:53,118 --> 00:49:55,287 .על ידיד יקר, אולי- .לא- 456 00:49:57,748 --> 00:50:00,501 פוליטיקאי כוילפור .היה נפטר מידידים כאלה 457 00:50:01,293 --> 00:50:05,172 .קלאריון עשוי להיות קרוב משפחה .קרוב-משפחה, קרוב לודאי 458 00:50:14,473 --> 00:50:17,518 אביו של וילפור שירת .בדרגת קולונל בצבא נפוליאון 459 00:50:17,851 --> 00:50:21,939 ,וילפור לא הגן על קלאריון .אלא הגן על עצמו 460 00:50:23,816 --> 00:50:27,569 דנגלאר, שהעיד עדות שקר, כשאמר .שראה את נפוליאון נותן לי את המכתב 461 00:50:27,653 --> 00:50:30,572 ,מונדגו, שסיפר לוילפור שהמכתב בידיי 462 00:50:30,656 --> 00:50:32,950 .וגם וילפור עצמו, ששלח אותי לכאן 463 00:50:34,785 --> 00:50:38,705 .יפה, אדמונד 464 00:51:20,330 --> 00:51:21,665 ...אלוהים 465 00:51:27,504 --> 00:51:31,800 !אדמונד, אור. מהר, תביא אור .אנא, אלוהים 466 00:51:33,093 --> 00:51:38,015 ?מה זה- .תביט! תביט. שורשים. שורשי צמחים- 467 00:51:38,098 --> 00:51:42,352 ,אם אלה הם שורשי צמחים .הננו במרחק חודשים ספורים 468 00:51:43,395 --> 00:51:47,524 .כן. כל הכבוד, כומר .אביא את האזמל שלי 469 00:51:59,620 --> 00:52:01,455 !כומר 470 00:52:18,680 --> 00:52:22,351 !בשם אלוהים, לך !לך 471 00:52:49,461 --> 00:52:52,965 .הריאות נפגעו - .אל תדבר- 472 00:52:53,048 --> 00:52:55,217 .אין הרבה זמן 473 00:52:57,094 --> 00:53:00,764 .תחת הספרים האלה, אבני הרצפה רופפות 474 00:53:00,889 --> 00:53:04,935 .תביא לי מה שתמצא שם. מהר, מהר 475 00:53:09,231 --> 00:53:10,315 .פתח את זה 476 00:53:10,399 --> 00:53:13,944 ,כאשר אמרתי להם שאינני יודע 477 00:53:14,153 --> 00:53:17,948 .היכן טמון האוצר של ספאדה, שיקרתי - ?שיקרת- 478 00:53:18,657 --> 00:53:21,493 .אני כומר, לא קדוש 479 00:53:22,244 --> 00:53:26,415 .שם, באי מול החוף האיטלקי 480 00:53:27,124 --> 00:53:31,837 ?מונטה קריסטו- .כן. השתמש בראש שלך- 481 00:53:32,754 --> 00:53:36,258 .לך בעקבות סימני המפתח- .המנהרה חסומה. לא אוכל לצאת - 482 00:53:36,341 --> 00:53:41,889 ,תמשיך לחפור. כשתימלט .תשתמש באוצר רק לטוב 483 00:53:41,972 --> 00:53:43,724 .לא, אשתמש בו לנקמה 484 00:53:44,975 --> 00:53:48,353 .עכשיו תקבל את שיעורך האחרון 485 00:53:49,354 --> 00:53:53,942 ...אל תבצע 486 00:53:54,026 --> 00:53:58,447 אל תבצע את הפשע .בגינו אתה יושב עכשיו בכלא 487 00:53:59,698 --> 00:54:04,453 ."כה אמר אלוהים: "לי נקם ושילם- .אני לא מאמין באלוהים- 488 00:54:04,536 --> 00:54:08,582 .זה לא משנה. הוא מאמין בך 489 00:54:16,798 --> 00:54:18,050 ?כומר 490 00:54:26,850 --> 00:54:27,976 .צלחת 491 00:54:38,779 --> 00:54:39,613 !תן את הצלחת 492 00:55:03,512 --> 00:55:04,638 .הוא תמיד ער 493 00:55:17,067 --> 00:55:19,820 זו הפעם הראשונה ב-12 שנים .שהוא לא אמר תודה 494 00:55:24,992 --> 00:55:26,451 .מת- ?איך- 495 00:55:27,536 --> 00:55:29,454 ?הוא נפל מהמיטה, לא 496 00:55:29,538 --> 00:55:32,875 ?הוא קצת מלוכלך, מה - .כולם מלוכלכים- 497 00:55:33,125 --> 00:55:37,713 .בואו נעטוף אותו וניגש לדורליאק 498 00:55:43,427 --> 00:55:44,887 .אחת-שתיים-שלוש 499 00:55:57,274 --> 00:55:58,942 .בואו נלך לדורליאק 500 00:56:05,240 --> 00:56:07,784 ?בשביל מה לנעול .הוא כבר לא ילך לשום מקום 501 00:56:07,868 --> 00:56:09,828 .לא יודע, מתוך הרגל 502 00:56:28,764 --> 00:56:29,806 .הייה שלום, כומר 503 00:56:30,849 --> 00:56:35,562 ,אתה חופשי עכשיו .כפי שאני לא אהיה לעולם 504 00:56:58,001 --> 00:57:00,754 ."האפיפיור" הזקן עלה לשערי גן-העדן 505 00:57:02,005 --> 00:57:06,301 .קחו אותו. בואו נקבור אותו 506 00:57:14,977 --> 00:57:18,272 .יותר מהר. אין לי הרבה זמן 507 00:57:19,481 --> 00:57:21,150 .בעצם, יש לי 508 00:57:25,320 --> 00:57:30,409 .יש לי כל הזמן שבעולם 509 00:58:05,611 --> 00:58:07,529 !מסיה דורליאק 510 00:58:07,613 --> 00:58:10,616 ,אבינו שבשמים ,הננו מפקידים בידיך 511 00:58:10,991 --> 00:58:18,123 ,את שיירי עבדך העניו .יהי שמו אשר יהי 512 00:58:18,749 --> 00:58:20,083 .אני כל-כך משועמם 513 00:58:20,167 --> 00:58:22,336 !מסיה דורליאק 514 00:58:31,970 --> 00:58:33,722 ?הייתה לו באמת מפה 515 00:58:40,687 --> 00:58:44,525 !מסיה דורליאק 516 00:58:44,900 --> 00:58:47,903 ?משליכים אותו על 3 או אחרי הספירה- .אחרי 3- 517 00:58:47,986 --> 00:58:51,114 !אחת! שתיים 518 00:58:54,034 --> 00:58:57,204 !עצור, מסיה דורליאק 519 00:58:58,163 --> 00:59:00,499 .אל תשליכו את הגופה מהצוק 520 00:59:00,874 --> 00:59:02,376 !שלוש 521 01:00:39,473 --> 01:00:41,350 אנחנו היינו מטפלים במצב .הרבה יותר טוב 522 01:01:13,966 --> 01:01:17,219 .תודה, כומר 523 01:01:53,755 --> 01:01:58,135 ,הייתי צריך לשאול אותך מי אתה ,אבל לאור בגדיך הבלואים 524 01:01:58,218 --> 01:02:02,556 והעובדה ש"מצודת איף" .קרובה לכאן, כל שאלה מיותרת 525 01:02:03,432 --> 01:02:08,312 .באשר לי, אני לואיג'י ואמפה, מבריח וגנב 526 01:02:09,104 --> 01:02:12,649 אנשיי ואני באנו לאי הזה ,כדי לקבור חיים אחד מאנשינו 527 01:02:12,733 --> 01:02:17,529 ,ששמר זהב גנוב לעצמו .במקום לחלוק אותו עם חבריו 528 01:02:18,071 --> 01:02:23,076 ,אבל כמה מידידיו היותר נאמנים .דורשים שאעניק לו חנינה 529 01:02:23,702 --> 01:02:27,372 ,אבל אם אחון אותו .אאבד שליטה על הצוות כולו 530 01:02:28,916 --> 01:02:33,670 .לכן אתה מציאה יקרת ערך- ?למה- 531 01:02:33,754 --> 01:02:39,551 אתה תאפשר לי להפגין רחמים ,כלפי יאקופו, השרץ שקשור שם 532 01:02:39,635 --> 01:02:41,678 .מבלי שאפגין חולשה 533 01:02:42,804 --> 01:02:46,517 .בנוסף לכך, הבחורים יזכו גם במעט בידור 534 01:02:46,600 --> 01:02:48,644 ?איך אוכל לעשות את כל זה 535 01:02:48,727 --> 01:02:51,563 אנחנו נצפה בך וביאקופו .לוחמים לחיים ולמוות 536 01:02:52,231 --> 01:02:54,900 .אם יאקופו ינצח, נקבל אותו אלינו בחזרה 537 01:02:55,067 --> 01:02:57,986 אם אתה תנצח, נתתי ליאקופו ,הזדמנות לחיות 538 01:02:58,070 --> 01:03:02,449 .גם אם לא הצליח לנצל אותה .ואתה תמלא את מקומו בספינה 539 01:03:03,784 --> 01:03:06,537 מה יקרה אם אנצח ?ולא ארצה להיות מבריח 540 01:03:06,620 --> 01:03:08,997 אז איאלץ להרוג אותך .ויהיה חסר לי בן-אדם 541 01:03:11,834 --> 01:03:16,296 ,הברחה היא דרך חיים בשבילי .אשמח מאוד להרוג את חברך השרץ 542 01:03:16,380 --> 01:03:22,052 דרך-אגב, יאקופו הוא .לוחם הסכינים הכי טוב שראיתי 543 01:03:22,594 --> 01:03:24,346 .אולי אתה צריך להסתובב יותר בעולם 544 01:03:28,517 --> 01:03:30,602 .שחררו את יאקופו .תחזירו לו את הסכין שלו 545 01:03:31,186 --> 01:03:32,604 !התחילו בקרב 546 01:03:34,898 --> 01:03:36,150 !קום, שרץ 547 01:04:05,512 --> 01:04:08,390 .אם אתה רוצה לחיות, אל תזיז עפעף 548 01:04:10,684 --> 01:04:14,021 .סיניור ואמפה, חוס על חיי יאקופו 549 01:04:14,104 --> 01:04:20,152 .הוא סבל מספיק מהמחשבה שייקבר חי .האנשים שלך קיבלו את הבידור שלהם 550 01:04:20,861 --> 01:04:24,323 ,אלה שרצו לחון את יאקופו .יקבלו את מבוקשם 551 01:04:24,406 --> 01:04:27,284 ,ואם תחזיק גם אותי וגם את יאקופו 552 01:04:27,367 --> 01:04:30,412 .יהיה לך עוד לוחם בצוות שלך 553 01:04:35,167 --> 01:04:36,919 .עשינו עסק 554 01:04:37,461 --> 01:04:39,838 ?מה שמו- ?שמו- 555 01:04:41,173 --> 01:04:45,093 .נקרא לו צטארה- .נשמע מפחיד- 556 01:04:45,928 --> 01:04:47,679 ."פירוש השם "נע ונד 557 01:04:50,682 --> 01:04:52,768 ,אני נשבע בקרוביי המתים 558 01:04:52,851 --> 01:04:56,063 ,וגם בשם אלה שלא מרגישים כל-כך טוב 559 01:04:56,146 --> 01:05:00,192 .שאני האיש שלך לתמיד- .אני יודע- 560 01:05:07,783 --> 01:05:11,078 לאחר שלושה חודשים 561 01:05:25,717 --> 01:05:27,719 .עיניים בעורף 562 01:05:31,765 --> 01:05:36,061 ?ראית פעם את מרסיי- .פה היה ביתי- 563 01:05:37,563 --> 01:05:39,231 אבל אתה לא מצטרף .לאחרים שיורדים אל החוף 564 01:05:43,485 --> 01:05:46,196 ,כל מה שעבר עליך 565 01:05:46,280 --> 01:05:49,158 .לא יכול להצדיק את הישארותך בספינה 566 01:05:49,241 --> 01:05:52,035 .לך .הכל תלוי בך 567 01:05:54,246 --> 01:05:56,832 ,""אנחנו מלכים או כלי משחק .אמר פעם מישהו 568 01:05:58,167 --> 01:06:02,254 ?מי אמר לך את זה- .נפוליאון בונאפרטה- 569 01:06:06,341 --> 01:06:08,010 ?בונאפרטה 570 01:06:10,762 --> 01:06:13,098 ...צטארה, הסיפורים שאתה מספר 571 01:06:15,601 --> 01:06:17,478 .יום אחד אבוא לחפש אותך 572 01:06:19,980 --> 01:06:23,942 .אדם זקוק תמיד לידיד טוב 573 01:06:24,026 --> 01:06:25,694 .אמת 574 01:06:40,876 --> 01:06:45,005 ?דנגלאר, מה קרה- .רב-החובל רנו מת, אדוני- 575 01:06:45,088 --> 01:06:47,799 .אדמונד דאנטס לא ציית לי 576 01:07:09,446 --> 01:07:11,949 "חברת הספנות מורל" "חברת הספנות לואי דנגלאר" 577 01:07:12,032 --> 01:07:16,411 ?צטארה, אתה בסדר- .הכל השתנה - 578 01:07:18,330 --> 01:07:22,167 אני רוצה שתקנה ספינה .ששנינו נוכל להתמודד איתה 579 01:07:22,543 --> 01:07:25,754 .חכה עד שאחזור .לביקור הבא שלי אני הולך לבד 580 01:07:32,761 --> 01:07:37,808 ?האם זה ביתו של מסיה מורל - 581 01:07:38,851 --> 01:07:42,020 ,וגם אילו חש בטוב .הוא לא היה מקבל אורחים ב-11 בלילה 582 01:07:42,980 --> 01:07:46,859 ,אולי הוא יחרוג מהכלל .בשביל מישהו שמחפש את אדמונד דאנטס 583 01:07:50,237 --> 01:07:51,947 .אני מתנצל על השעה 584 01:07:52,114 --> 01:07:56,160 .אנשים זקנים אינם ישנים לעולם .שב. ז'וליאן, הגישי לנו שרי 585 01:07:58,162 --> 01:08:03,292 ,אם-כן, מסיה צטארה ?הנך חבר של אדמונד 586 01:08:04,168 --> 01:08:06,003 ?מסיה מורל- ?כן- 587 01:08:17,347 --> 01:08:22,644 ?גם אדוני הכיר... את אדמונד- .כאילו היה בני- 588 01:08:25,898 --> 01:08:30,068 קיוויתי שתוכל לומר לי .היכן אוכל למצוא את משפחתו 589 01:08:30,152 --> 01:08:35,449 למרבה הצער, אביו תלה את עצמו .לאחר שנודע לו על בגידת אדמונד 590 01:08:39,411 --> 01:08:41,497 .הבנתי 591 01:08:44,750 --> 01:08:50,631 .הבגידה הזאת שדיברת עליה ?מי האשים אותו 592 01:08:50,714 --> 01:08:52,174 ?מי יודע 593 01:08:52,257 --> 01:08:55,844 ,וילפור, האיש ששלח את אדמונד למעצר 594 01:08:55,928 --> 01:09:00,641 ,עבר לפריס מייד לאחר-מכן .לכהן במשרת התובע הכללי 595 01:09:00,724 --> 01:09:06,688 ברור שההלם לאחר רצח אביו .דירבן את נסיעתו 596 01:09:06,772 --> 01:09:09,274 ...אלה היו ימים מוזרים 597 01:09:11,944 --> 01:09:14,863 .נראה שגם עליך עברו ימים קשים 598 01:09:15,864 --> 01:09:19,201 ,לאחר מותו של אדמונד, לקחתי ...באי-רצון, כשותף 599 01:09:21,286 --> 01:09:25,874 .אחד מרבי-החובלים שלי .ויום אחד, דנגלאר העיף אותי החוצה 600 01:09:28,001 --> 01:09:30,587 אבל הגורל שלי הוא כאין וכאפס .בהשוואה לזה של אדמונד 601 01:09:34,132 --> 01:09:36,301 .אולי מזלך עומד להשתנות 602 01:09:40,430 --> 01:09:42,808 .אלך לחפש את ארוסתו של אדמונד 603 01:09:43,392 --> 01:09:44,935 ?הרוזנת מונדגו 604 01:09:47,354 --> 01:09:49,982 ?רוזנת- .כן- 605 01:09:50,065 --> 01:09:52,985 ,חודש לאחר מעצרו של אדמונד האומלל 606 01:09:53,068 --> 01:09:56,446 .מרסדס נישאה לחברו הטוב ביותר 607 01:09:56,530 --> 01:09:58,657 ?פרננד- .נכון- 608 01:09:59,074 --> 01:10:03,829 ,לאחר מות אביו ואחיו במלחמה .פרננד נעשה הרוזן מונדגו 609 01:10:05,247 --> 01:10:10,460 .הם גרים עכשיו בפריס .הרוזן והרוזנת מונדגו 610 01:10:16,592 --> 01:10:21,096 ?אתה בסדר- .כן- 611 01:10:21,180 --> 01:10:25,809 .אני חייב ללכת- .מצטער שלא הייתי לך יותר לעזר- 612 01:10:25,893 --> 01:10:28,479 .לא. סיפרת לי מה שהייתי צריך לדעת 613 01:10:31,064 --> 01:10:33,525 .אדמונד דאנטס מת 614 01:10:43,785 --> 01:10:46,497 .צטארה? תוכל להתגאות בי 615 01:10:46,580 --> 01:10:49,708 .מצאתי לנו סירה קטנה .אין לנו מספיק כסף לספינת מפרש 616 01:10:49,791 --> 01:10:52,127 ?עשיתי עסקה טובה. צטארה 617 01:11:04,306 --> 01:11:06,975 האי מונטה קריסטו