1 00:00:03,663 --> 00:00:08,633 פורמט התרגומים הסגור הוא בגלל .גניבת ומחיקת קרדיטים שיטתית של טורק 2 00:00:08,663 --> 00:00:13,633 ,בתרגומינו מושקעים אהבה ועמל רב .והם לא נועדו לעשיית רווח 3 00:00:13,663 --> 00:00:18,633 ,הגניבה, ביחד עם ההכפשות .נועדה לשרת את כיסו של טורק בלבד 4 00:00:41,100 --> 00:00:45,860 - ה ק ו נ ס פ י ר ט ו ר - 5 00:00:47,048 --> 00:00:52,048 תורגם על-ידי אלכסנדר פן Qsubs מצוות 6 00:00:52,083 --> 00:00:55,083 the killer סונכרן על-ידי Qsubs מצוות 7 00:00:55,480 --> 00:00:57,490 .שני אנשים עומדים בשערי גן-עדן 8 00:00:59,250 --> 00:01:02,220 "?האיש הראשון שואל, "איך נהרגת 9 00:01:03,500 --> 00:01:05,970 .השני אומר, "קפאתי למוות 10 00:01:06,610 --> 00:01:07,630 "?מה לגביך" 11 00:01:08,960 --> 00:01:11,150 ...ואז השני עונה, "טוב 12 00:01:11,360 --> 00:01:14,250 ,חשדתי שאשתי בוגדת בי" 13 00:01:14,350 --> 00:01:17,429 ".אז רצתי כל הדרך הביתה" .קדימה 14 00:01:19,140 --> 00:01:20,610 .ופרצתי לתוך חדר השינה" 15 00:01:21,410 --> 00:01:22,740 "...היא פשוט" .תבדקו שם- 16 00:01:25,380 --> 00:01:26,480 !כאן 17 00:01:27,440 --> 00:01:28,480 !אנחנו כאן 18 00:01:34,490 --> 00:01:35,640 .פנו אותו קודם 19 00:01:35,670 --> 00:01:38,069 ...אבל, סרן, אין לו סיכוי .זאת פקודה- 20 00:01:38,370 --> 00:01:39,410 .סמל 21 00:01:42,230 --> 00:01:44,290 .תיזהר !זהירות, רב"ט 22 00:01:44,690 --> 00:01:45,790 .תיזהר על הרגל שלו 23 00:02:00,379 --> 00:02:04,041 - שנתיים לאחר מכן - 24 00:02:16,521 --> 00:02:20,545 - ה-14 באפריל, 1865 - 25 00:02:25,670 --> 00:02:26,789 !ניצחון 26 00:02:26,934 --> 00:02:29,144 "ניצחון לצבא האיחוד" (צבא הצפון) 27 00:02:32,210 --> 00:02:34,070 ?מקדימים קצת את המאוחר, לא 28 00:02:34,100 --> 00:02:37,299 ,וויל, לי נכנע לגרנט .אז שתה קצת 29 00:02:37,400 --> 00:02:39,320 ?פרדי, ראית אותו כבר .יש תריסר כוחות מורדים בשטח- 30 00:02:39,350 --> 00:02:40,649 .לדעתי, השלום עדיין רחוק 31 00:02:40,750 --> 00:02:42,780 המילטון, אתה מסוגל .לכסות אש בכפור 32 00:02:42,810 --> 00:02:44,980 ,לא, עדיין לא ראיתי .אבל מחצית מהקבינט שלו כאן 33 00:02:45,130 --> 00:02:49,310 ...הנה מזכיר הפנים .והנה ראש שירותי הדואר 34 00:02:49,340 --> 00:02:50,340 .מזכיר האוצר 35 00:02:50,610 --> 00:02:51,720 .מזכיר הצי 36 00:02:52,010 --> 00:02:53,100 ?איפה מזכיר הצבא 37 00:02:53,510 --> 00:02:54,620 .הנה הוא 38 00:02:55,720 --> 00:02:57,440 אלוהים, מה הייתי מוכן .לתת כדי לפגוש אותו 39 00:02:58,840 --> 00:03:01,340 ?מה ?רגע. לאן אתה הולך- 40 00:03:01,700 --> 00:03:02,790 ?אתם באים או לא 41 00:03:03,180 --> 00:03:04,680 ?אתה משוגע 42 00:03:04,710 --> 00:03:06,700 אתה לא יכול לגשת לאדווין סטנטון .ללא היכרות רשמית 43 00:03:06,730 --> 00:03:07,859 ?באמת 44 00:03:09,760 --> 00:03:10,880 .פרדריק אייקן 45 00:03:10,910 --> 00:03:12,860 .חיפשתי אותך בכל חור אפשרי 46 00:03:12,890 --> 00:03:15,570 .סנטור ,בייקר, המילטון 47 00:03:15,810 --> 00:03:18,700 הרשו לי להציג את ,הסנטור המכובד ממרילנד 48 00:03:18,730 --> 00:03:20,899 .מר רברדי ג'ונסון .זה כבוד גדול, סנטור- 49 00:03:21,100 --> 00:03:23,320 .רבותיי, הסבתם גאווה לאומה 50 00:03:24,050 --> 00:03:25,240 .תודה, אדוני 51 00:03:25,440 --> 00:03:29,870 גבירותיי, הרשו לי להציג בפניכם .שני גיבורי מלחמה אמיתיים 52 00:03:30,320 --> 00:03:33,740 תערכו ביניכם היכרות בזמן ...שאציג את עורך הדין בפני מספר 53 00:03:33,770 --> 00:03:35,440 .עמיתיי המכובדים 54 00:03:35,520 --> 00:03:36,810 .גבירותיי .שלום- 55 00:03:36,860 --> 00:03:38,950 .יש כאן נוכחות רבה 56 00:03:38,980 --> 00:03:41,329 ניצחון מושך כמו .זבובים לחרא, פרדי 57 00:03:42,230 --> 00:03:44,520 .אד, איזו הפתעה נעימה 58 00:03:44,670 --> 00:03:46,340 .החיים מלאים בהן, רברדי 59 00:03:46,980 --> 00:03:49,940 ,זה מזכיר המלחמה שלנו .מר אדווין סטנטון 60 00:03:49,970 --> 00:03:53,279 .כן .זה תענוג גדול מאוד, אדוני 61 00:03:53,680 --> 00:03:56,260 למר אייקן היו שני סוסים ,שנורו מתחתיו 62 00:03:56,290 --> 00:03:58,079 .והוא מעולם לא נטש את הקרב 63 00:03:59,980 --> 00:04:03,260 נוכל להיעזר באדם נאמן .כמוך במחלקת המלחמה, סרן 64 00:04:03,290 --> 00:04:06,009 .אדוני .הסרן חזר לעסוק בעריכת דין- 65 00:04:06,510 --> 00:04:09,360 ,הגיע הזמן לשקם את המדינה .אד, לא לערוך מלחמות נוספות 66 00:04:10,430 --> 00:04:12,040 .תענוג כמו תמיד, סנטור 67 00:04:12,240 --> 00:04:13,980 .סרן .אדוני- 68 00:04:14,490 --> 00:04:16,780 צר לי שלא תוכל .לפגוש את הנשיא הערב 69 00:04:17,650 --> 00:04:18,730 ?הוא לא ישתתף 70 00:04:18,760 --> 00:04:22,549 מסתבר שמר לינקולן מעדיף ערב .בתיאטרון מחדר מלא בחיילים 71 00:04:27,150 --> 00:04:29,460 .אני יודע לנגן כל דבר ?"ילד עיוור מסכן"- 72 00:04:29,490 --> 00:04:32,330 .אני לא יודע את זה .תודה, ניקולס- 73 00:04:32,360 --> 00:04:35,740 ...שרה .אלוהים, את נראית יפהפייה 74 00:04:35,770 --> 00:04:39,540 .שרה, אני שמח לראות אותך .פרד לא ציין שתצטרפי אלינו הערב 75 00:04:39,570 --> 00:04:41,630 .זה מזכיר את פרד ?מה מזכיר את פרד- 76 00:04:41,660 --> 00:04:43,449 .שום דבר שאתה צריך לדאוג לגביו 77 00:04:44,750 --> 00:04:46,390 ?לכמה בקבוקים כבר הגעת, ניק 78 00:04:46,560 --> 00:04:49,260 שום דבר שאתה צריך .לדאוג לגביו, פרד 79 00:04:49,690 --> 00:04:50,960 ?נצא לטיול בחוץ 80 00:04:52,220 --> 00:04:53,850 .טוב שחזרתם אלינו 81 00:04:54,270 --> 00:04:55,670 .טוב לחזור 82 00:04:58,970 --> 00:05:00,230 .טוב מאוד לחזור 83 00:05:08,600 --> 00:05:11,050 .נכון מאוד 84 00:05:11,270 --> 00:05:15,120 מספר בחורות והאימהות ...שלהן ייראו 85 00:05:33,590 --> 00:05:35,650 .אדוני, סגן הנשיא ?כן, סנטור- 86 00:05:35,680 --> 00:05:38,480 ,מצטער להטריד אותך, אדוני ...אבל אני צריך את אישורך לגבי 87 00:05:38,510 --> 00:05:41,970 .זה הכרחי עכשיו? יש לי אורחים .חוששני שזה די דחוף- 88 00:05:42,000 --> 00:05:44,739 ,את חייבת להרחיק את פנייך מהשמש 89 00:05:45,040 --> 00:05:47,640 ,להסתכל ישר, למשוך חזק 90 00:05:47,670 --> 00:05:48,840 ,לחשב את המרחק 91 00:05:48,870 --> 00:05:51,219 .ותפגעי במטרה בכל פעם 92 00:06:00,120 --> 00:06:01,390 ?מה .אני לא בטוח- 93 00:06:05,550 --> 00:06:08,450 ?אדוני .יש לי חבילה עבור המזכיר סיוורד- 94 00:06:08,480 --> 00:06:11,589 אנחנו ידידים ,ותיקים, מר טרנצ'ארד 95 00:06:11,790 --> 00:06:13,840 .ואל לך לחשוש מאיתנו 96 00:06:13,960 --> 00:06:15,320 ,אני לא חושש מכן 97 00:06:15,610 --> 00:06:17,330 .משתיכן גם יחד 98 00:06:37,000 --> 00:06:38,100 ?רוצה עוד 99 00:06:39,490 --> 00:06:40,530 ?אדוני 100 00:06:49,840 --> 00:06:52,140 .המזכיר סטנטון אדם חכם 101 00:06:53,620 --> 00:06:55,940 ,מחלקת המלחמה תהיה בת-מזל .אם תעבוד אצלה 102 00:06:56,110 --> 00:06:58,230 זה היה כבוד ...לפגוש אותו, אבל 103 00:06:59,560 --> 00:07:01,180 אני משתוקק לשים .את המלחמה מאחוריי 104 00:07:05,390 --> 00:07:07,870 .אתה נראה נאה מאוד במדים שלך 105 00:07:11,240 --> 00:07:14,879 אני מניחה שעליי להתרגל לראות .אותך שוב בבגדים אזרחיים 106 00:07:16,280 --> 00:07:18,130 ?אז באמת התגעגעת אליי 107 00:07:20,170 --> 00:07:21,360 .לעתים 108 00:07:29,400 --> 00:07:30,990 ,איני איש אמיד 109 00:07:31,090 --> 00:07:33,410 אבל אני מלא בחיבה 110 00:07:33,440 --> 00:07:36,069 שאני מוכן לשפוך עלייך 111 00:07:36,370 --> 00:07:39,190 .כמו רוטב תפוחים על חזיר צלוי 112 00:07:39,220 --> 00:07:41,519 !מר טרנצ'ארד 113 00:07:41,720 --> 00:07:45,300 !אתה פונה לבתי, ובנוכחותי 114 00:07:45,330 --> 00:07:50,140 אני מציע לה את ליבי ,וידי לעשות כרצונה 115 00:07:50,170 --> 00:07:51,549 .ללא שום דבר בתוכם 116 00:07:52,750 --> 00:07:55,550 ,אני מודעת, מר טרנצ'ארד 117 00:07:55,610 --> 00:07:59,480 ...שאתה לא מורגל בדרך הנימוסין 118 00:08:15,060 --> 00:08:16,180 .סלח לי ...אני מצטער- 119 00:08:24,240 --> 00:08:25,490 .חרא 120 00:08:31,660 --> 00:08:32,900 !לא !עצור- 121 00:08:37,850 --> 00:08:40,760 !תפסיק! לא !לא, בבקשה 122 00:08:45,780 --> 00:08:47,070 !הצילו 123 00:08:47,520 --> 00:08:49,500 !שמישהו יעזור 124 00:08:53,010 --> 00:08:54,270 !הצילו 125 00:08:54,700 --> 00:08:57,470 .בהם נמצאת אשם 126 00:09:01,020 --> 00:09:05,360 אני מניח שאני יודע מספיק ,כיצד לשנות את דעתך, גברת 127 00:09:05,390 --> 00:09:08,269 ...מלכודת גברים נפלאה שכמותך 128 00:09:23,070 --> 00:09:24,900 .כך תמיד לרודנים (לטינית) 129 00:09:25,070 --> 00:09:26,590 !זו נקמת הדרום 130 00:09:28,260 --> 00:09:29,360 !עצרו אותו 131 00:09:38,880 --> 00:09:41,380 .קדימה !בוא הנה, בן כלבה- 132 00:09:52,610 --> 00:09:53,660 ?מה קרה 133 00:09:56,020 --> 00:09:57,640 ?רב-סרן ?מה קרה- 134 00:09:57,670 --> 00:09:59,659 ?ירו בלינקולן. -מה .הוא נורה- 135 00:09:59,760 --> 00:10:00,870 .תישארי כאן 136 00:10:04,370 --> 00:10:05,500 .פתחו את הדלת 137 00:10:05,920 --> 00:10:07,520 .סמל. זוזו הצידה 138 00:10:07,780 --> 00:10:08,930 .שם 139 00:10:09,100 --> 00:10:10,240 .מעבר לרחוב 140 00:10:10,680 --> 00:10:11,950 !פנו דרך 141 00:10:12,640 --> 00:10:14,000 .בבקשה, תעמדו בצד 142 00:10:14,270 --> 00:10:15,430 .בבקשה 143 00:10:16,850 --> 00:10:18,030 !זוזו לאחור! בבקשה 144 00:10:32,000 --> 00:10:34,360 .תנו לעבור !פנו את הדרך! עמדו בצד- 145 00:10:35,660 --> 00:10:36,820 ?אתה רואה משהו 146 00:10:41,920 --> 00:10:43,320 !פתחו את הדלת 147 00:10:44,030 --> 00:10:45,500 !פתחו את הדלת 148 00:10:47,250 --> 00:10:49,760 .נסה את הדלת השנייה !מצא דרך אחרת 149 00:10:52,800 --> 00:10:54,010 .עמדו בצד 150 00:11:02,040 --> 00:11:03,530 !כאן 151 00:11:03,890 --> 00:11:05,370 !כאן 152 00:11:08,020 --> 00:11:09,240 !היכנסו פנימה 153 00:11:23,320 --> 00:11:25,310 .כאן מאחור 154 00:11:29,450 --> 00:11:30,760 .תניחו אותו בעדינות 155 00:11:33,810 --> 00:11:34,920 ?איפה הרופא 156 00:11:35,410 --> 00:11:36,580 .תביאו מגבות 157 00:11:44,410 --> 00:11:46,830 .אדוני המזכיר, חכה .לא. אני רוצה לראות אותו- 158 00:11:48,960 --> 00:11:49,960 !פנו דרך 159 00:11:52,670 --> 00:11:54,110 !זוזו מדרכי 160 00:11:54,150 --> 00:11:55,370 !זוזו הצידה 161 00:11:56,760 --> 00:11:58,780 !הצידה! זוזו 162 00:12:08,660 --> 00:12:10,040 ?איפה הוא .שם בהמשך, אדוני- 163 00:12:10,070 --> 00:12:11,229 .שם, אדוני 164 00:12:17,830 --> 00:12:19,490 .סלח לי, אדוני המזכיר 165 00:12:19,960 --> 00:12:21,070 .בדוק את הדופק 166 00:12:37,450 --> 00:12:40,518 ,אדוני המזכיר, זה היה השחקן .'ג'ון ווילקס בות 167 00:12:41,750 --> 00:12:44,789 אתם בטוחים? -הם הופיעו .איתו פעמים רבות. הם בטוחים 168 00:12:47,190 --> 00:12:49,490 .לא עשינו דבר רע .הכל יהיה בסדר 169 00:12:51,850 --> 00:12:54,730 אדם אחד לא ניצח על .כל זה בכוחות עצמו 170 00:12:54,760 --> 00:12:55,680 ?איפה גרנט 171 00:12:55,710 --> 00:12:57,680 .הוא על רכבת לפילדלפיה 172 00:12:57,710 --> 00:13:00,720 הביאו אותו אליי. אני רוצה .כאן את מפקד צבא האיחוד 173 00:13:00,750 --> 00:13:01,710 .זוז .כן, אדוני- 174 00:13:01,740 --> 00:13:03,990 ,שימו את המוצבים בכוננות .כל העמדות מאוישות 175 00:13:04,020 --> 00:13:06,720 ובררו אלו חברי .קבינט עדיין לא אותרו 176 00:13:06,750 --> 00:13:10,049 אדוני, כדאי שנעבור למחלקת .המלחמה כדי להקל על הפעולות 177 00:13:11,750 --> 00:13:14,260 .אני לא עוזב אותו .כן, אדוני- 178 00:13:18,520 --> 00:13:19,800 .מורדים ארורים 179 00:13:19,960 --> 00:13:21,220 .שייקח אותם הגיהינום 180 00:13:21,250 --> 00:13:22,679 .אדוני המזכיר, אדוני 181 00:13:23,080 --> 00:13:24,370 .עלו מספר שמות, אדוני 182 00:13:24,400 --> 00:13:26,949 ,'כולל איש סודו של בות .ג'ון סוראט 183 00:13:27,250 --> 00:13:28,310 ?מה ידוע לנו עליו 184 00:13:28,340 --> 00:13:29,990 .בן 21, מתגורר כאן 185 00:13:30,020 --> 00:13:32,270 .אימו מנהלת אכסניה בעיר 186 00:13:32,300 --> 00:13:33,080 .מצא אותו 187 00:13:33,110 --> 00:13:34,519 .אני רוצה שהעיר תיסגר 188 00:13:34,720 --> 00:13:37,460 אם מישהו מהמתנקשים יצליח להגיע ,דרומית לנהר פוטומק או לקנדה 189 00:13:37,490 --> 00:13:38,600 .לעולם הם לא יימצאו 190 00:13:38,630 --> 00:13:39,630 .מיד, אדוני 191 00:13:39,810 --> 00:13:42,090 בנוסף, סגן הנשיא רוצה .להביע את תנחומיו 192 00:13:42,120 --> 00:13:44,590 .כשאגיד שזה בטוח עבורו לעשות כן 193 00:13:44,620 --> 00:13:46,819 .ותרחיק אותו מארון המשקאות .כן, אדוני- 194 00:13:49,420 --> 00:13:51,900 ,תוציא את האישה הזו החוצה .ואל תיתן לה להיכנס שוב 195 00:13:55,259 --> 00:13:58,441 "הנשיא לינקולן נרצח" "המדינה בהלם" 196 00:13:59,627 --> 00:14:03,810 "!פרס של 100 אלף דולר" 197 00:14:06,319 --> 00:14:09,288 סטנטון הורה לצבא" ".לסגור את וושינגטון 198 00:14:12,470 --> 00:14:13,470 .קדימה 199 00:14:13,570 --> 00:14:15,340 .זה לא אני 200 00:14:18,800 --> 00:14:19,860 !זוז 201 00:14:20,740 --> 00:14:22,382 !קום !לא- 202 00:14:22,412 --> 00:14:25,311 "המתנקשים נלכדו" 203 00:14:34,688 --> 00:14:38,087 "האכסניה של סוראט נפשטה" 204 00:14:42,937 --> 00:14:46,486 .מארי סוראט, הקושרת" ".המעצר שבאכסניה 205 00:14:46,708 --> 00:14:50,866 "'חיילים מנהלים מצוד אחרי בות" "מאמינים שהוא נע דרומה" 206 00:15:00,940 --> 00:15:01,950 .'בות 207 00:15:56,459 --> 00:16:00,891 "בות' נורה למוות באסם" 208 00:16:01,699 --> 00:16:05,341 אומה באבל. רכבת הנושאת את" ".לינקולן עוברת ברחבי המדינה 209 00:16:06,073 --> 00:16:08,735 "מיליון איש צפו בלינקולן" "התקהלו סביב הרכבת בכל תחנה" 210 00:16:09,314 --> 00:16:11,964 .לינקולן הגיע לספרינגפילד" ".מקום מנוחתו האחרון 211 00:16:39,520 --> 00:16:42,020 .אדוני .נחמד מצדך להגיע, מר אייקן- 212 00:16:42,050 --> 00:16:44,209 .אני מצטער על האיחור, סנטור 213 00:16:44,510 --> 00:16:47,610 אתה מודע שמשפטם של ?הקושרים מתחיל היום 214 00:16:47,950 --> 00:16:49,850 .כן, אדוני .אין שום כיסא פנוי 215 00:16:50,190 --> 00:16:52,280 .טוב, עכשיו יש לך אחד 216 00:16:52,310 --> 00:16:53,310 ?כיצד, אדוני 217 00:16:53,540 --> 00:16:57,459 ,לקחתי את אחד התיקים .ואני רוצה שתשמש כפרקליט משנה 218 00:16:57,660 --> 00:17:00,070 חשבתי שהממשלה .תכננה בית-דין צבאי 219 00:17:00,100 --> 00:17:02,230 .בהחלט סטנטון בחר 220 00:17:02,260 --> 00:17:06,559 בתשעה מקציניו הנאמנים ביותר .כשופטים, כולם נאמנים לאיחוד 221 00:17:06,760 --> 00:17:09,920 למען האמת, הוא בחר באחד מנושאי .ארון המתים לעמוד בראש הוועדה 222 00:17:10,470 --> 00:17:11,520 .בוא נלך 223 00:17:11,900 --> 00:17:12,880 .אני מצטער, אדוני 224 00:17:12,910 --> 00:17:14,709 ,אולי אני קצת איטי 225 00:17:15,010 --> 00:17:17,450 אבל לא מחלקת המלחמה ?מטפלת בתביעה 226 00:17:17,750 --> 00:17:21,040 ,הפרקליט הצבאי הראשי ,הנאמן ביותר על סטנטון 227 00:17:21,070 --> 00:17:23,000 .ג'וזף הולט, יעמוד בראש התביעה 228 00:17:23,030 --> 00:17:24,200 ?אז מה עלינו לעשות 229 00:17:24,230 --> 00:17:25,879 .להגן על אחד מהשמונה 230 00:17:26,880 --> 00:17:28,660 ?להגן על אחד המתנקשים 231 00:17:29,910 --> 00:17:32,190 .מתנקשים לכאורה, פרקליט 232 00:17:33,010 --> 00:17:34,840 .קיבלתי מכתב מהגברת הבוקר 233 00:17:34,870 --> 00:17:37,190 ...היא מנהלת אכסניה, גברת מארי 234 00:17:37,220 --> 00:17:38,329 ?סוראט 235 00:17:38,530 --> 00:17:39,250 .כן, בדיוק 236 00:17:39,280 --> 00:17:41,459 אדוני, בנה ג'ון היה .'יד ימינו של בות 237 00:17:42,660 --> 00:17:45,700 ,טוב, אם הם חושדים בבנה .כדאי שישפטו אותו 238 00:17:46,300 --> 00:17:48,210 ,הם היו עושים זאת ,אם היו מצליחים למצוא אותו 239 00:17:48,400 --> 00:17:50,770 אבל יש להם 250 .סוכנים שמחפשים אותו 240 00:17:51,010 --> 00:17:53,690 היא בנתה את הקן .שממנו בקעה המזימה 241 00:17:53,720 --> 00:17:55,349 .הנשיא ג'ונסון אמר זאת בעצמו 242 00:17:56,650 --> 00:17:58,880 אני יודע שיהיה לך קשה ...לקבל את זה, פרדי, אבל 243 00:17:59,140 --> 00:18:02,810 ,אבל מה שהם מתכננים ,משפט צבאי לאזרחים 244 00:18:03,060 --> 00:18:05,590 .זו אכזריות .לא. מה שהיא עשתה זו אכזריות- 245 00:18:05,620 --> 00:18:07,150 ,אין שום חזקת חפות מפשע 246 00:18:07,180 --> 00:18:10,480 אין את חובת ההוכחה, אין .מושבעים מאותו מעמד ואין ערעור 247 00:18:10,510 --> 00:18:13,089 בסדר, גם אתה היית אחד .מנושאי הארון של לינקולן 248 00:18:13,190 --> 00:18:14,470 ?איך אתה יכול לייצג אותה 249 00:18:14,580 --> 00:18:16,850 ,היא זכאית להגנה, פרדי 250 00:18:17,350 --> 00:18:18,870 .ולכן אגן עליה 251 00:18:57,950 --> 00:18:59,600 ,מארי א. סוראט 252 00:18:59,890 --> 00:19:03,160 בעקבות סיוע למרד המזוין ,הנוכחי נגד ארצות הברית 253 00:19:03,270 --> 00:19:07,790 ,את מואשמת שקיבלת ,אירחת, הענקת מחסה, הסתרת 254 00:19:07,820 --> 00:19:10,539 ,'סייעת ועזרת לג'ון ווילקס בות 255 00:19:10,740 --> 00:19:13,650 ג'ון ה. סוראט ...וחבריהם מהקונפדרציה 256 00:19:13,930 --> 00:19:15,570 ,דייויד א. הרולד 257 00:19:16,640 --> 00:19:18,070 ,לואיס פיין 258 00:19:19,380 --> 00:19:21,920 ,ג'ורג' א. אזרודט 259 00:19:23,840 --> 00:19:25,420 ,מייקל או'לגלן 260 00:19:27,430 --> 00:19:28,960 ,אדמונד ספנגלר 261 00:19:31,260 --> 00:19:33,230 ,סמואל א. מאד 262 00:19:34,160 --> 00:19:35,850 ...וסמואל ארנולד 263 00:19:35,880 --> 00:19:38,639 בקנוניה בוגדנית ורצחנית 264 00:19:38,740 --> 00:19:41,100 ,לרצוח את הנשיא לשעבר ,אברהם לינקולן 265 00:19:41,130 --> 00:19:43,020 ,סגן הנשיא אנדרו ג'ונסון 266 00:19:43,050 --> 00:19:45,519 .ומזכיר המדינה, וויליאם סיוורד 267 00:19:46,920 --> 00:19:50,650 בהתאם לפקודות המיוחדות ,מספר 211 ו-216 268 00:19:50,680 --> 00:19:52,349 ?כיצד את טוענת 269 00:19:55,450 --> 00:19:56,710 ?מה את אומרת, גברת 270 00:19:56,740 --> 00:19:58,229 ?אשמה או לא 271 00:20:02,130 --> 00:20:03,350 .אני חפה מפשע 272 00:20:06,340 --> 00:20:10,829 במקרה זה, לאחר שכל אחד .מהנאשמים טען לחפותו, אנו נתחיל 273 00:20:11,030 --> 00:20:13,040 ,הפרקליט הצבאי הראשי .הולט, אנא המשך 274 00:20:14,620 --> 00:20:15,930 .רגע אחד, כבודו 275 00:20:17,090 --> 00:20:18,210 ?מה העניין, סנטור 276 00:20:18,240 --> 00:20:20,748 .אני רוצה לבקש דחייה 277 00:20:20,980 --> 00:20:23,900 ?דחייה .רק הגענו 278 00:20:24,300 --> 00:20:26,960 ,מרשתי שהתה במעצר במשך חודש 279 00:20:26,990 --> 00:20:29,599 לא הורשתה להיפגש עם .עורך-דין עד לאתמול 280 00:20:30,400 --> 00:20:34,500 גנרל הנטר, דחייה תשרת רק .את הארכת אבלה של האומה 281 00:20:34,910 --> 00:20:38,280 עמיתי המלומד, היו לך יותר ,מארבעה שבועות להתכונן לתיק 282 00:20:38,310 --> 00:20:40,500 אין ספק שכלל מחלקת .המלחמה סייעה לך 283 00:20:40,530 --> 00:20:44,139 אני מאמין שהנאשמת .זכאית להתחשבות זהה 284 00:20:44,240 --> 00:20:45,310 ,סנטור ג'ונסון 285 00:20:45,340 --> 00:20:49,869 אנו חייבים לאפשר לאזרחינו .להניח בצד את הטרגדיה הזאת 286 00:20:50,070 --> 00:20:52,850 ,ככל שנקדים להיפטר מהעניין הזה .כך ייטב... לכולם 287 00:20:52,880 --> 00:20:54,949 .כולם מלבד מרשתי 288 00:20:56,650 --> 00:20:58,910 ,הפרקליט הצבאי הראשי .הולט, אנא המשך 289 00:20:59,220 --> 00:21:01,830 .אם כן, אני מבקש את ביטול המשפט 290 00:21:02,430 --> 00:21:03,410 ?ביטול המשפט 291 00:21:03,440 --> 00:21:06,199 מהעילה שהמשפט הזה .הוא בניגוד לחוקה 292 00:21:06,500 --> 00:21:07,930 הנאשמת היא אזרחית 293 00:21:07,960 --> 00:21:11,719 הזכאית למשפט פומבי .בפני מושבעים ממעמד זהה 294 00:21:12,520 --> 00:21:16,480 התובע הכללי אישר את .חוקיות ההליכים האלו 295 00:21:16,670 --> 00:21:19,190 ?הוא סיפק גם פסק-דין 296 00:21:20,330 --> 00:21:21,490 .סנטור 297 00:21:22,420 --> 00:21:25,260 עליך לזכור את הזוועה .שזימנה אותנו לכאן 298 00:21:26,440 --> 00:21:27,490 .אכן 299 00:21:27,930 --> 00:21:30,420 כולנו אבלים על ,אבדנו של מנהיגנו 300 00:21:31,010 --> 00:21:34,530 אבל ביגוננו, אל לנו לבגוד ,בשכל הישר שלנו 301 00:21:34,560 --> 00:21:36,750 .ולקחת חלק באינקוויזיציה 302 00:21:36,780 --> 00:21:38,580 ?אינקוויזיציה ?איך אתה מעז 303 00:21:38,610 --> 00:21:41,259 .נשמע לי שיש אויב בשורותינו 304 00:21:41,960 --> 00:21:45,510 מרילנד לא הייתה אחת מהמדינות ,הנאמנות ביותר במהלך המלחמה 305 00:21:45,890 --> 00:21:48,670 הסנטור שלה חייב להצהיר על .נאמנותו לבית המשפט הזה 306 00:21:48,700 --> 00:21:52,500 שירתי את האומה הזאת כתובע .הכללי שלה. זו הצהרה מספקת 307 00:21:52,530 --> 00:21:55,229 אף על פי כן, ייתכן ...שנדרוש מהפרקליט 308 00:21:55,630 --> 00:21:57,960 לחתום על שבועת הנאמנות הזו 309 00:21:58,150 --> 00:21:59,960 .כפי שנקבע על-ידי הקונגרס 310 00:21:59,990 --> 00:22:02,489 ,אני חבר קונגרס 311 00:22:02,790 --> 00:22:05,220 ,אותו גוף שמקים צבאות 312 00:22:05,440 --> 00:22:08,020 ,מסמיך בתי דין צבאיים 313 00:22:08,160 --> 00:22:10,350 .וממנה גנרלים בכירים כמוך 314 00:22:10,380 --> 00:22:14,499 ההסמכה שלנו הגיעה ממזכיר ,המלחמה, אדווין סטנטון 315 00:22:14,900 --> 00:22:16,620 .ובפקודת הנשיא 316 00:22:16,650 --> 00:22:20,889 אם אבותינו המייסדים היו ,רוצים שהרודנות תנצח 317 00:22:21,090 --> 00:22:23,390 הנשיא ומזכיר הצבא שלו 318 00:22:23,420 --> 00:22:25,870 היו מקבלים כאלו ,סמכויות בלתי מפלות 319 00:22:25,900 --> 00:22:28,340 אבל הם ניסחו חוקה 320 00:22:28,370 --> 00:22:30,449 .עם חוקים נגד סמכויות כאלו 321 00:22:30,750 --> 00:22:34,500 הם עשו זאת בדיוק .עבור תקופות כאלו 322 00:22:42,111 --> 00:22:44,328 !סדר! סדר 323 00:22:45,350 --> 00:22:47,400 אני באמת רוצה שתעשה .את זה בשבילי, פרדי 324 00:22:47,690 --> 00:22:51,120 אתה לא רציני. -אני רציני לא .פחות מחומרת האישומים נגד מרשתנו 325 00:22:51,310 --> 00:22:53,210 ?אני ?להגן עליה 326 00:22:59,760 --> 00:23:03,290 אין לה שום סיכוי .אם זקן דרומי כמוני יגן עליה 327 00:23:03,320 --> 00:23:05,340 .היא צריכה סרן ינקי כמוך 328 00:23:05,370 --> 00:23:07,680 .אני מצטער, אדוני .אני לא יכול לעשות את זה 329 00:23:07,710 --> 00:23:09,220 .לא, אתה תהיה בסדר 330 00:23:09,250 --> 00:23:13,069 לניסיון אין חשיבות כאשר הם .ממציאים את החוקים תוך כדי תנועה 331 00:23:13,970 --> 00:23:16,720 חוץ מזה, הממשלה הזאת .מעולם לא הוציאה להורג אישה 332 00:23:16,750 --> 00:23:19,210 הם מעולם לא לקחו בחשבון ,שאישה, או אפילו גבר 333 00:23:19,240 --> 00:23:21,729 .מסוגלת לרצוח נשיא 334 00:23:22,330 --> 00:23:24,520 אדוני, אוכל למצוא לך ...מורד שיגן עליה, אבל 335 00:23:25,160 --> 00:23:26,720 ...אני לא יכול .לא אעשה זאת 336 00:23:26,910 --> 00:23:28,280 אין בית משפט במדינות האיחוד 337 00:23:28,310 --> 00:23:31,680 שייתן לאישה הזו משפט צדק .עם פרקליט ממדינת קונפדרציה 338 00:23:31,710 --> 00:23:35,370 לא אבגוד במדינה שלי. לא אבגוד .בחבריי שנהרגו כדי להגן עליה 339 00:23:35,400 --> 00:23:37,870 אני לא מבקש שתבגוד .בנאמנותך, פרדי 340 00:23:37,900 --> 00:23:40,980 ...אני פשוט מבקש ממך ...במידת מה, דורש ממך 341 00:23:41,010 --> 00:23:45,299 לציית לשבועתך כעורך-דין .ולבצע את העבודה שלך 342 00:23:50,100 --> 00:23:52,510 .הוא רוצה שאייצג את מארי סוראט 343 00:23:53,390 --> 00:23:54,640 ?מה 344 00:23:58,360 --> 00:23:59,870 ?מה .כן- 345 00:24:00,200 --> 00:24:01,410 .הוא לא רציני 346 00:24:33,660 --> 00:24:35,210 .הם השחקנים מהתיאטרון 347 00:25:15,010 --> 00:25:16,240 .תפתח 348 00:25:21,240 --> 00:25:22,530 .תודה, חייל 349 00:25:23,730 --> 00:25:24,860 .זה הכל 350 00:25:33,160 --> 00:25:34,770 .השיחה הזאת חסויה 351 00:25:35,850 --> 00:25:37,420 .מצטער, אדוני .פקודות 352 00:25:37,710 --> 00:25:39,400 ?איפה סנטור ג'ונסון 353 00:25:40,950 --> 00:25:43,470 .הסנטור הנחה אותי לטפל בתיק שלך 354 00:25:46,570 --> 00:25:48,370 ?את מבינה במה את מואשמת 355 00:25:49,020 --> 00:25:51,320 ,קשירת קשר לרצוח את הנשיא 356 00:25:51,740 --> 00:25:54,540 ...מזכיר המדינה וסגן הנשיא 357 00:25:56,010 --> 00:25:58,660 ,אם תימצאי אשמה ?את עלולה להיתלות 358 00:26:02,110 --> 00:26:04,080 ...אל תיפגע, מר 359 00:26:05,800 --> 00:26:06,800 .אייקן 360 00:26:07,270 --> 00:26:08,420 .מר אייקן 361 00:26:08,700 --> 00:26:10,470 ?בן כמה אתה 362 00:26:12,420 --> 00:26:13,480 .27 363 00:26:14,360 --> 00:26:16,580 אז מעולם לא טיפלת ?בתיקים כאלו 364 00:26:17,010 --> 00:26:18,970 .מעולם לא היה תיק כזה 365 00:26:19,130 --> 00:26:20,770 .אבל הגנת על אחרים 366 00:26:25,760 --> 00:26:27,580 .הם לא השאירו דבר ליד המקרה 367 00:26:28,720 --> 00:26:29,740 .טוב מאוד 368 00:26:31,460 --> 00:26:34,570 את בעליה של אכסניה ?ברחוב 541-אייץ 369 00:26:34,600 --> 00:26:35,780 ?זה מדויק 370 00:26:35,810 --> 00:26:36,850 .כן 371 00:26:39,090 --> 00:26:40,260 ?כמה זמן התגוררת שם 372 00:26:42,680 --> 00:26:43,720 ?גברתי 373 00:26:44,230 --> 00:26:46,620 כל מה שאני יודע עלייך .זה רק מה שקראתי בעיתונים 374 00:26:46,990 --> 00:26:48,240 .זו אינה מחמאה 375 00:26:50,930 --> 00:26:54,160 עברתי לוושינגטון לפני שנה 376 00:26:54,330 --> 00:26:56,970 ,ביחד עם בני ובתי .לאחר שבעלי נפטר 377 00:26:57,180 --> 00:27:00,640 והמתנקשים היו אורחים .קבועים בביתך 378 00:27:01,520 --> 00:27:02,869 .כן 379 00:27:03,670 --> 00:27:06,270 ...טוב, את את אפילו לא מכחישה שהכרת 380 00:27:06,300 --> 00:27:08,559 את ג'ון ווילקס בות' ואת האחרים ?שנמצאים מאחורי סורג ובריח 381 00:27:08,760 --> 00:27:10,290 .לא, אדוני, אני לא מכחישה 382 00:27:14,320 --> 00:27:16,630 ,בעלי נפטר שיכור, מר אייקן 383 00:27:17,150 --> 00:27:18,820 .והשאיר לי ערימות של חובות 384 00:27:19,510 --> 00:27:22,000 ,הייתי צריכה לכלכל את משפחתי .אז השכרתי חדרים לאורחים 385 00:27:22,030 --> 00:27:24,109 ,האנשים האלו היו לקוחות .לא יותר 386 00:27:24,510 --> 00:27:26,590 ?ומעולם לא פקפקת בנאמנותם 387 00:27:26,950 --> 00:27:29,140 .לא שאלתי אותם לנאמנותם 388 00:27:29,810 --> 00:27:31,140 ?מה לגבי הנאמנות שלך, גברתי 389 00:27:31,690 --> 00:27:33,130 .אני דרומית 390 00:27:33,400 --> 00:27:34,540 .אני קתולית 391 00:27:36,080 --> 00:27:38,240 ...ומעל לכל, אם מסורה 392 00:27:40,050 --> 00:27:41,630 .אבל אינני מתנקשת 393 00:27:42,210 --> 00:27:45,350 חירותך תדרוש .ודאות רבה יותר 394 00:27:51,250 --> 00:27:54,040 אז תגיד לי אתה מה .עליי לומר לאותם גנרלים 395 00:27:54,070 --> 00:27:55,769 .את לא יכולה לומר דבר 396 00:27:56,470 --> 00:27:58,720 .נאסר עלייך להעיד להגנתך 397 00:27:58,750 --> 00:28:01,279 .אולי בנך יהיה מוכן להעיד למענך 398 00:28:01,580 --> 00:28:02,970 ?יש לך מושג היכן הוא מסתתר 399 00:28:03,270 --> 00:28:04,560 .לא, אין לי מושג 400 00:28:06,740 --> 00:28:10,170 בסדר. יש מישהו אחר שיעיד על ?גרסתך לשרשרת האירועים 401 00:28:10,570 --> 00:28:11,850 ?אתה מתכוון לאמת 402 00:28:12,530 --> 00:28:15,270 ברור שהממשלה מאמינה .שגרסתך אינה האמת 403 00:28:15,570 --> 00:28:16,880 ?על בסיס מה 404 00:28:17,300 --> 00:28:21,159 הם לא מפרסמים את רשימת העדים .שלהם או את הראיות שישמשו נגדך 405 00:28:21,360 --> 00:28:22,710 ?והם יכולים לעשות את זה 406 00:28:22,910 --> 00:28:24,210 ,בהליך מהסוג הזה 407 00:28:24,510 --> 00:28:26,180 הם יכולים לעשות לך .כל מה שהם רוצים 408 00:28:26,370 --> 00:28:29,979 ?אז מה זה משנה .הגנרלים האלו כבר גיבשו את דעתם 409 00:28:32,580 --> 00:28:34,510 אני יכולה לומר לפי .האופן בו הם מסתכלים עליי 410 00:28:35,000 --> 00:28:36,670 ?האופן בו הם מסתכלים עלייך 411 00:28:37,020 --> 00:28:39,030 בדיוק באותו האופן .שאתה מסתכל עליי 412 00:28:42,790 --> 00:28:44,160 .אני צריך ללכת 413 00:28:48,500 --> 00:28:49,650 .להתראות 414 00:28:50,340 --> 00:28:53,550 מר אייקן, לא שמעתי מילה .מבתי מאז שהוכנסתי לכאן 415 00:28:54,030 --> 00:28:55,630 ?תוכל לבדוק מה שלומה עבורי 416 00:28:56,570 --> 00:28:57,800 .אהיה אסירת תודה 417 00:28:59,660 --> 00:29:00,760 .תודה 418 00:29:25,470 --> 00:29:26,620 .חייל 419 00:29:27,310 --> 00:29:30,190 פרדריק אייקן, עורך דינה .של מארי סוראט 420 00:29:31,786 --> 00:29:33,720 "מחלקת המלחמה" "אישור כניסה לבית ברחוב 541-אייץ" 421 00:30:10,380 --> 00:30:11,650 .מושלם 422 00:30:12,070 --> 00:30:13,190 ?סליחה 423 00:30:14,410 --> 00:30:16,140 ?אנה סוראט 424 00:30:16,940 --> 00:30:20,149 .שמי פרדריק אייקן .אני מייצג את אימך 425 00:30:20,750 --> 00:30:22,040 ?מה מושלם 426 00:30:23,860 --> 00:30:25,260 .כלום 427 00:30:25,290 --> 00:30:27,329 .לא. אנא, ספר 428 00:30:28,830 --> 00:30:30,630 .אני בטוחה שכבר שמעתי גרוע מזה 429 00:30:31,780 --> 00:30:35,909 אני רק חשבתי שזה יהיה המקום .המושלם לקשור קשר להפלת הממשלה 430 00:30:36,310 --> 00:30:37,950 .אף-אחד לעולם לא יחשוד 431 00:30:40,140 --> 00:30:41,210 ?נכון 432 00:30:42,380 --> 00:30:43,560 ?את כאן לבדך 433 00:30:43,870 --> 00:30:45,000 .כן 434 00:30:46,010 --> 00:30:48,600 ?למה? אתה מפחד להיראות בחברתי 435 00:30:51,330 --> 00:30:53,300 .אימא שלך ביקשה שאבדוק לשלומך 436 00:30:55,190 --> 00:30:56,980 ,אנא, מסור לה שתסיר דאגה 437 00:30:57,360 --> 00:31:00,190 .כיוון שאני אסירה בביתי שלי 438 00:31:00,760 --> 00:31:02,050 ?היכן חדרו של אחיך 439 00:31:02,080 --> 00:31:03,730 .קומה שנייה, מצד שמאל 440 00:32:19,217 --> 00:32:21,759 "ל.ג'.וו" "כרטיס רכבת של מדינות הקונפדרציה" 441 00:32:21,794 --> 00:32:23,848 "ריצ'מונד" 442 00:32:25,630 --> 00:32:27,579 ?מצאת את מה שחיפשת 443 00:32:30,680 --> 00:32:31,630 .כן 444 00:32:31,660 --> 00:32:34,499 ?אחיך חלק חדר עם ל.ג'.וו 445 00:32:35,900 --> 00:32:37,450 .לואיס ג'יי. ווייכמן 446 00:32:37,730 --> 00:32:40,280 .הוא היה כמו בן לאימא שלי .הוא ישבע שהיא חפה מפשע 447 00:32:40,390 --> 00:32:42,060 .אני מניח שגם הוא נעלם 448 00:32:44,840 --> 00:32:48,090 ?נלחמת במלחמה, מר אייקן 449 00:32:50,530 --> 00:32:52,110 ?הרגת מישהו מהצד שלנו 450 00:32:55,160 --> 00:32:56,600 גברת, יש לך מסמכים כלשהם 451 00:32:56,630 --> 00:32:59,439 המציינים מי התגורר כאן ?או ספר חשבונות 452 00:33:02,740 --> 00:33:05,280 את רוצה או לא רוצה ?שאעזור לאימא שלך 453 00:33:18,980 --> 00:33:20,640 ?יש משהו נוסף שאת מסתירה 454 00:33:21,130 --> 00:33:22,130 ?כמו מה 455 00:33:22,190 --> 00:33:24,210 .אחיך, לשם התחלה ...אם את יודעת 456 00:33:34,900 --> 00:33:36,020 ?ראית מי זרק את זה 457 00:33:36,130 --> 00:33:37,230 .לא, אדוני 458 00:33:43,340 --> 00:33:44,380 ?נפגעת 459 00:33:44,610 --> 00:33:45,670 .אני בסדר 460 00:33:48,530 --> 00:33:50,550 מר אייקן, אם אין ...לך צורך נוסף בי 461 00:34:20,730 --> 00:34:23,080 .הנה. אמכור לך שניים 462 00:34:24,990 --> 00:34:26,940 .את זה, אקח שניים 463 00:34:33,350 --> 00:34:35,090 ?מי רוצה סיגר 464 00:34:35,830 --> 00:34:37,360 .אגוזים קלויים טריים כאן 465 00:34:37,720 --> 00:34:39,020 .אגוזים קלויים טריים 466 00:34:53,660 --> 00:34:54,720 .שמאל 467 00:34:54,950 --> 00:34:56,350 .שמאל, ימין, שמאל 468 00:34:56,380 --> 00:34:58,019 !סיגרים ...שמאל- 469 00:35:10,670 --> 00:35:11,680 .מחלקה, הורד נשק 470 00:35:11,770 --> 00:35:13,900 .צעד .הכתף שיק- 471 00:35:14,310 --> 00:35:15,500 .קדימה צעד 472 00:35:16,400 --> 00:35:17,590 .שמאל 473 00:35:18,410 --> 00:35:20,250 .שמאל, ימין, שמאל 474 00:35:20,690 --> 00:35:22,070 ?יש סיכוי שאקבל את זה בחזרה 475 00:35:27,970 --> 00:35:28,720 .הנה הוא 476 00:35:28,750 --> 00:35:30,819 .פרד .היי- 477 00:35:31,320 --> 00:35:33,500 המילטון הציע לשמש .כפרקליט משנה 478 00:35:33,690 --> 00:35:34,840 .אין סיכוי בחיים 479 00:35:34,870 --> 00:35:36,950 ?לא? אתה בטוח .כן- 480 00:35:36,980 --> 00:35:38,600 ,אסחב את תיק המסמכים שלו ...אבל אני לא 481 00:35:42,700 --> 00:35:44,940 .שרה .פרד- 482 00:35:45,010 --> 00:35:46,120 ?מדוע את כאן 483 00:35:46,630 --> 00:35:48,670 .אני מנסה להבין מדוע אתה כאן 484 00:35:52,940 --> 00:35:54,850 .אני מניחה שעליי לאחל לך בהצלחה 485 00:36:05,880 --> 00:36:07,100 .נקראים לסדר 486 00:36:08,280 --> 00:36:10,360 ?מה שלום אנה, מר אייקן 487 00:36:10,630 --> 00:36:11,810 ...היא בסדר 488 00:36:12,660 --> 00:36:14,564 .מייחלת ליום בו תשובי הביתה 489 00:36:18,650 --> 00:36:20,750 נחמד מאוד מצדך .לומר זאת, מר אייקן 490 00:36:22,310 --> 00:36:25,050 ,הפרקליט הצבאי הראשי, הולט ?אתה מוכן להמשיך בבקשה 491 00:36:26,860 --> 00:36:28,350 ,בעניין מארי סוראט 492 00:36:28,420 --> 00:36:31,980 ,התביעה מזמנת את העד הראשון .מר לואיס ווייכמן 493 00:36:44,710 --> 00:36:46,690 .חשבתי שהוא היה כמו בן משפחה ?למה הם זימנו אותו 494 00:36:46,720 --> 00:36:48,720 .הנח את ידך הימנית על התנ"ך .אני לא יודעת- 495 00:36:48,750 --> 00:36:50,400 האם אתה נשבע לומר ,את האמת, את כל האמת 496 00:36:50,430 --> 00:36:52,779 ?ושום דבר מלבד האמת 497 00:36:52,980 --> 00:36:54,020 .אני נשבע 498 00:36:54,150 --> 00:36:55,210 .בבקשה 499 00:36:58,210 --> 00:37:01,150 האם אתה מכיר את ?הנאשמת, מארי סוראט 500 00:37:01,650 --> 00:37:03,290 .כן .כן, אני מכיר 501 00:37:03,560 --> 00:37:05,980 למדתי במכללה ללימודי .תיאולוגיה ביחד עם בנה ג'ון 502 00:37:06,200 --> 00:37:08,580 ועד לאחרונה, התגוררת באכסניה 503 00:37:08,610 --> 00:37:10,789 .שבבעלות מארי סוראט ?האם זה נכון 504 00:37:11,090 --> 00:37:12,350 .זה נכון, אדוני 505 00:37:14,330 --> 00:37:18,090 האם אחד מהגברים האלו ?נכח אי-פעם בביתה 506 00:37:18,840 --> 00:37:19,920 .כן, אדוני 507 00:37:20,000 --> 00:37:21,240 ...השלושה האלו ששם 508 00:37:22,310 --> 00:37:23,770 .במספר הזדמנויות 509 00:37:25,960 --> 00:37:28,920 שיירשם בפרוטוקול שהעד זיהה 510 00:37:28,950 --> 00:37:32,219 .את האסירים הרולד, פיין ואזרודט 511 00:37:36,520 --> 00:37:37,730 ?מי הזמין את האנשים האלו 512 00:37:37,990 --> 00:37:39,270 .ג'ון סוראט 513 00:37:39,510 --> 00:37:40,640 .התנגדות 514 00:37:41,380 --> 00:37:42,450 ?התנגדות 515 00:37:45,180 --> 00:37:47,090 אין שום דרך להוכיח ...שג'ון סוראט בכלל 516 00:37:47,120 --> 00:37:49,289 ,הכיר את האנשים האלו .ולא כל שכן, הזמין אותם 517 00:37:51,490 --> 00:37:55,399 היעדרותו של מר סוראט מההליך .הזה היא הבעיה של מר סוראט 518 00:37:55,500 --> 00:37:58,110 .ההתנגדות נדחית .המשך, מר הולט 519 00:38:00,010 --> 00:38:04,460 האם ג'ון ווילקס בות' היה ?גם אורח קבוע של ג'ון סוראט 520 00:38:04,740 --> 00:38:06,980 אכן, אבל כל בני משפחת ...סוראט העריצו אותו 521 00:38:07,110 --> 00:38:09,740 ,ג'ון, אחותו אנה .וגם אימא שלהם 522 00:38:09,910 --> 00:38:13,949 והאם אי-פעם התקיימו מפגשים ?'באכסניה בהשתתפות מר בות 523 00:38:14,050 --> 00:38:17,390 רבים, לפעמים הם נמשכו שעתיים-שלוש 524 00:38:17,420 --> 00:38:20,219 ,ותמיד בחשאי .מאחורי דלתות סגורות 525 00:38:22,420 --> 00:38:26,619 והאם אי-פעם ראית את מארי ?סוראט מתנגדת לאותם מפגשים 526 00:38:27,220 --> 00:38:28,220 .לא, אדוני 527 00:38:28,440 --> 00:38:30,310 ?או לנוכחותם של אותם אנשים 528 00:38:30,940 --> 00:38:32,270 .לא, היא לא התנגדה 529 00:38:34,480 --> 00:38:36,450 .תודה .נראה שהיא ברכה את בואם- 530 00:38:37,530 --> 00:38:39,320 .תודה .זה יהיה הכל, מר ווייכמן 531 00:39:10,080 --> 00:39:14,350 כמה זמן אמרת שנמשכו ?אותם מפגשים חשאיים 532 00:39:15,130 --> 00:39:17,580 .לפחות שעתיים-שלוש 533 00:39:18,640 --> 00:39:19,750 ?מדדת 534 00:39:22,600 --> 00:39:26,120 אם מדדת אותם, אז אני מניח שאותם מפגשים חשאיים 535 00:39:26,150 --> 00:39:28,429 .לא נשמרו חשאיים מפניך 536 00:39:28,830 --> 00:39:30,220 .ידעתי עליהם, אדוני 537 00:39:30,250 --> 00:39:32,489 אבל לא היה לי שום .מושג על מה הם היו 538 00:39:32,690 --> 00:39:36,120 וזה היה מכיוון שמעולם לא ?השתתפת בהם בעצמך, נכון 539 00:39:36,470 --> 00:39:37,520 .בדיוק 540 00:39:39,760 --> 00:39:40,840 ?למה 541 00:39:41,610 --> 00:39:43,160 .הם נראו לי חשודים 542 00:39:43,400 --> 00:39:44,580 ?חשודים 543 00:39:45,560 --> 00:39:47,670 .אז אתה כן ידעת על מה המפגשים 544 00:39:48,510 --> 00:39:50,010 .לא, אדוני, לא ידעתי 545 00:39:52,240 --> 00:39:54,160 ?אז מדוע התעורר חשדך 546 00:39:54,420 --> 00:39:56,040 מקטעי שיחות המורדים 547 00:39:56,070 --> 00:39:59,729 ששמעתי במקרה במסדרונות .ומלחישותיהם התכופות 548 00:40:00,230 --> 00:40:03,140 במקרה זה, אם זה היווה ,דאגה גדולה עבורך 549 00:40:03,170 --> 00:40:06,969 מדוע לא דיווחת על חשדותיך ?לממונים עליך במחלקת המלחמה 550 00:40:07,670 --> 00:40:08,740 .דיווחתי 551 00:40:08,870 --> 00:40:11,150 ?סליחה .דיווחתי על חשדותיי- 552 00:40:11,360 --> 00:40:14,437 הפכתי את סרן גליסון .ממחלקת המלחמה לאשת אמוני 553 00:40:23,660 --> 00:40:26,130 ...מר אייקן, אם אין דבר נוסף 554 00:40:29,030 --> 00:40:30,860 ?פרקליט, האם זה הכל 555 00:40:32,160 --> 00:40:33,160 .כן 556 00:40:33,620 --> 00:40:34,790 .לא 557 00:40:36,340 --> 00:40:38,850 .לא .יש לי משהו נוסף 558 00:40:42,340 --> 00:40:44,930 .אמור לי, מר ווייכמן .אמור לכולנו 559 00:40:46,240 --> 00:40:48,360 ?היית פעם בריצ'מונד .התנגדות- 560 00:40:48,390 --> 00:40:52,159 אני רק רוצה לדעת אם העד ?ביקר אי-פעם בבירת הקונפדרציה 561 00:40:52,860 --> 00:40:53,930 .אני לא זוכר 562 00:40:54,720 --> 00:40:57,490 אז אולי הקבלה הזאת של .הרכבת תרענן את זיכרונך 563 00:40:57,520 --> 00:41:00,089 ,היא מעידה על נסיעה לריצ'מונד 564 00:41:00,790 --> 00:41:02,560 .וראשי התיבות שלך מופיעות עליה 565 00:41:03,870 --> 00:41:04,900 .כן 566 00:41:05,480 --> 00:41:06,540 .נכון 567 00:41:08,120 --> 00:41:11,530 שקלתי להמשיך את לימודי .התיאולוגיה שלי שם אחרי המלחמה 568 00:41:12,300 --> 00:41:13,850 .תכננתי להפוך כומר 569 00:41:14,020 --> 00:41:15,210 .זה נחמד מאוד 570 00:41:15,520 --> 00:41:17,230 ,האם אתה זוכר, מר ווייכמן 571 00:41:17,260 --> 00:41:21,309 לאיזה מוסד בריצ'מונד ?שקלת להירשם 572 00:41:21,610 --> 00:41:23,759 ?את השם .כן, מר ווייכמן, את השם- 573 00:41:23,860 --> 00:41:26,280 ...אין שום מכללה כזאת .התנגדות- 574 00:41:26,310 --> 00:41:29,030 ?בריצ'מונד, נכון, מר ווייכמן .אולי ביקרת בריצ'מונד... -התנגדות 575 00:41:29,060 --> 00:41:30,729 .בגלל מטרה אחרת לגמרי 576 00:41:30,930 --> 00:41:32,390 .ההתנגדות מתקבלת 577 00:41:35,330 --> 00:41:38,150 עבדת עבור הגנרל האחראי ?על מאסר המורדים, נכון 578 00:41:38,560 --> 00:41:40,270 ?כן. אז 579 00:41:40,600 --> 00:41:44,730 אולי פקיד נכבד .כמוך ידע מידע מסוים 580 00:41:44,930 --> 00:41:46,360 ?איזה סוג של מידע 581 00:41:46,390 --> 00:41:49,650 מידע שאולי היה בו עניין רב-ערך 582 00:41:49,680 --> 00:41:52,310 .למספר מורדים בבירת הקונפדרציה 583 00:41:52,340 --> 00:41:54,789 .התנגדות, גנרל .העד לא עומד למשפט כאן 584 00:41:54,990 --> 00:41:56,340 !הוא צריך לעמוד למשפט 585 00:41:57,330 --> 00:42:00,150 .ההתנגדות התקבלה .העד אינו עומד למשפט 586 00:42:00,180 --> 00:42:03,240 אדוני, אני רק מנסה ,לבסס את אמינותו של העד 587 00:42:03,270 --> 00:42:06,639 או, למעשה את היעדר .אמינותו של האיש הזה 588 00:42:06,740 --> 00:42:09,370 .מר אייקן, אתה מפליל את העד 589 00:42:09,400 --> 00:42:10,839 ?מפליל ,אדוני 590 00:42:10,940 --> 00:42:13,790 לואיס ווייכמן חלק .חדר עם ג'ון סוראט 591 00:42:13,820 --> 00:42:15,669 יש לי כרטיס שממקם .אותו בריצ'מונד 592 00:42:16,370 --> 00:42:17,610 אני חושב שהגיוני להניח 593 00:42:17,640 --> 00:42:20,280 שהוא יודע יותר על הקנוניה לרצוח את הנשיא שלנו 594 00:42:20,310 --> 00:42:22,129 .מכפי שהוא כביכול מדווח 595 00:42:22,430 --> 00:42:24,860 מה שמר אייקן חושב .לגמרי לא חשוב 596 00:42:24,890 --> 00:42:28,330 פרקליט, אלא אם כן יש לך ,משהו יותר רלוונטי לשאול 597 00:42:28,360 --> 00:42:29,709 .העד ירד מהדוכן 598 00:42:29,810 --> 00:42:30,860 .לא 599 00:42:31,340 --> 00:42:33,073 ...לא, אין לי שום דבר יותר 600 00:42:33,108 --> 00:42:34,930 .רלוונטי לשאול 601 00:42:51,567 --> 00:42:52,900 "מועדון סנטורי" "מועדון גברים" 602 00:42:52,960 --> 00:42:55,550 סרן, אתה אף-פעם לא שואל שאלה 603 00:42:55,580 --> 00:42:58,109 .שאתה לא יודע מה התשובה שלה .אני יודע- 604 00:42:58,310 --> 00:43:00,900 איך ידעת שווייכמן שיקר ?בנוגע לריצ'מונד, פרד 605 00:43:01,060 --> 00:43:02,750 .לא ידעתי ?לא ידעת- 606 00:43:04,480 --> 00:43:06,140 ?אז הימרת פעמיים 607 00:43:06,170 --> 00:43:07,589 ?איך עברת את בחינות הלשכה 608 00:43:08,290 --> 00:43:09,780 .טוב, זה הצליח 609 00:43:09,810 --> 00:43:12,519 פרד גרם לווייכמן .להיראות אשם כמו האחרים 610 00:43:12,720 --> 00:43:14,380 .זה היה מושלם .אתה צודק- 611 00:43:15,760 --> 00:43:17,060 .וזאת הבעיה 612 00:43:18,510 --> 00:43:19,690 .כולם נראים אשמים 613 00:43:20,400 --> 00:43:21,140 .פרדי, אני מצטער 614 00:43:21,170 --> 00:43:23,689 קודם כל הסנטור ,מפיל עליך את הלקוחה 615 00:43:23,790 --> 00:43:25,770 ,ואז עם כל אותן פגישות חשאיות 616 00:43:26,610 --> 00:43:27,950 ...או שהיא ידעה מה קורה 617 00:43:27,980 --> 00:43:29,619 .או שהיא הייתה צריכה לדעת 618 00:43:37,120 --> 00:43:38,220 ?סנטור 619 00:43:39,100 --> 00:43:40,340 .בפנים 620 00:43:48,910 --> 00:43:50,570 .'אני חושב שהיא אשמה כמו בות 621 00:43:51,230 --> 00:43:52,940 ?איך אוכל בכלל להגן עליה 622 00:43:54,770 --> 00:43:57,420 ,אתה מניח שהיא אשמה .כמו הוועדה 623 00:43:58,370 --> 00:43:59,960 .אין לך שום הוכחה 624 00:44:00,250 --> 00:44:01,310 ,הוכחה או לא 625 00:44:01,800 --> 00:44:03,570 .אני לא שם קצוץ על מה שיקרה לה 626 00:44:08,300 --> 00:44:09,480 .אגיד לך מה 627 00:44:09,960 --> 00:44:12,180 ,אם תצליח להוכיח שהיא אשמה 628 00:44:12,890 --> 00:44:15,110 .תוכל להשתחרר מהתיק 629 00:44:15,430 --> 00:44:16,660 .תודה לך, אדוני 630 00:44:16,990 --> 00:44:18,920 ?אתה חושב שזה יהיה כל-כך קל 631 00:44:19,610 --> 00:44:20,900 .אני יודע שזה יהיה קל 632 00:44:32,180 --> 00:44:33,500 .סלח לי, אבי 633 00:44:34,030 --> 00:44:35,520 .אני מבקש להיוועץ עם האסירה 634 00:44:36,290 --> 00:44:38,270 .לבד, אם לא אכפת לך 635 00:44:39,980 --> 00:44:41,430 .זה לגמרי בסדר, מארי 636 00:44:41,460 --> 00:44:42,890 .אני צריך ללכת, בכל מקרה 637 00:44:42,920 --> 00:44:45,299 .תודה לך על הביקור, אבי 638 00:44:45,800 --> 00:44:47,200 .אראה אותך בקרוב 639 00:44:47,780 --> 00:44:49,540 .דבריך היום היו מנחמים מאוד 640 00:44:50,070 --> 00:44:51,400 .אלוהים איתך 641 00:44:59,350 --> 00:45:01,810 .היא מסרבת לאכול 642 00:45:02,640 --> 00:45:04,660 .ניסיתי לשכנע אותה ללא הועיל 643 00:45:05,840 --> 00:45:07,690 .אולי תוכל לעזור לה 644 00:45:14,580 --> 00:45:16,510 .חקרני אל, ודע לבבי" 645 00:45:17,000 --> 00:45:18,790 .בחנני, ודע שרעפי" 646 00:45:19,160 --> 00:45:21,510 ".וראה, אם-דרך-עצב בי" 647 00:45:25,420 --> 00:45:27,290 .כי-יודע יהוה, דרך רשעים" 648 00:45:27,550 --> 00:45:29,360 ".ודרך רשעים תאבד" 649 00:45:30,210 --> 00:45:32,140 .אתה מכיר את התנ"ך, בחור צעיר 650 00:45:33,030 --> 00:45:34,710 .אבי היה כומר 651 00:45:34,740 --> 00:45:36,559 .הוא לימד אותי כשהייתי ילד 652 00:45:39,760 --> 00:45:43,310 ?אז מה אתה רוצה לדעת 653 00:45:43,510 --> 00:45:46,660 מדוע בות' ועמיתיו היו ?אורחים קבועים בביתך 654 00:45:47,040 --> 00:45:49,190 .ניהלתי אכסניה, מר אייקן 655 00:45:49,570 --> 00:45:52,340 סלח לי אם אני בוחרת .למלא אותה באורחים 656 00:45:52,620 --> 00:45:54,110 .בדקתי את הרישומים שלך, גברתי 657 00:45:54,450 --> 00:45:57,300 'אין שום תיעוד שבות .אי-פעם התאכסן בביתך 658 00:45:57,720 --> 00:46:01,010 "למעשה, הוא התאכסן ב"נשיונאל ...כל פעם שהגיע לוושינגטון, אז 659 00:46:01,160 --> 00:46:03,760 ?למה בות' שהה בביתך 660 00:46:04,250 --> 00:46:07,030 .אני מניחה שבני הזמין אותו .הם היו חברים 661 00:46:07,790 --> 00:46:09,320 ?'שחקן מפורסם כמו בות 662 00:46:09,350 --> 00:46:11,240 ?ריתק את בנך מתוך ידידות 663 00:46:11,270 --> 00:46:14,189 מר אייקן, בני הוא לא פחות ג'נטלמן ממך 664 00:46:14,890 --> 00:46:17,910 ובעל יכולת רבה ליצור .לעצמו מכרים בחברה 665 00:46:17,940 --> 00:46:21,369 קראתי הכל על המכרים ,של המשפחה שלך, גברתי 666 00:46:22,670 --> 00:46:26,160 על איך בעלך המנוח תרם למטרה של מדינות הקונפדרציה 667 00:46:26,550 --> 00:46:28,720 .ועל ג'וני הג'נטלמן שלך 668 00:46:29,170 --> 00:46:30,360 ?מה לגביו 669 00:46:30,920 --> 00:46:32,580 הוא הרוויח סכום נכבד כשליח 670 00:46:32,610 --> 00:46:35,119 בהעברת סודות מורדים .על-פני מדינות האיחוד 671 00:46:36,120 --> 00:46:39,929 אני יודע היטב למה משפחתך ,מסוגלת לעשות, גברת סוראט 672 00:46:40,630 --> 00:46:42,940 אז אני יודע שאת לא .מספרת לי את האמת 673 00:46:44,240 --> 00:46:45,890 .אז אתה יודע מה אני לא עושה 674 00:46:46,140 --> 00:46:48,480 ,היית מדוכאת בגלל הפסד המלחמה 675 00:46:48,850 --> 00:46:51,160 והיית מוכנה לעשות כל מה ,שיכולת כדי להציל את הקונפדרציה 676 00:46:51,190 --> 00:46:52,690 .כולל להשתמש בבנך, ג'ון 677 00:46:52,720 --> 00:46:53,890 .בכל הכנות, מר אייקן 678 00:46:53,920 --> 00:46:56,139 ,'אז ארגנת מפגש עם בות 679 00:46:56,240 --> 00:46:58,360 הנחת שהוא יתיידד עם ,בנך בגלל מה שהוא ידע 680 00:46:58,390 --> 00:47:00,069 .מה ששליחים מיומנים יודעים 681 00:47:00,370 --> 00:47:02,410 ?ומה זה עלול להיות 682 00:47:02,440 --> 00:47:04,569 נתיבי המילוט .הטובים ביותר מהעיר 683 00:47:06,270 --> 00:47:09,190 בנך היה אמור להוביל את ?האחרים לחופש באותו לילה, נכון 684 00:47:09,920 --> 00:47:11,740 אלא שהוא היחיד .שהצליח להימלט 685 00:47:12,960 --> 00:47:15,010 .בני היה בקנדה באותו היום 686 00:47:15,160 --> 00:47:16,240 ?את יכולה להוכיח את זה 687 00:47:16,510 --> 00:47:19,010 ,קיבלתי מכתב ב-14 באפריל 688 00:47:19,960 --> 00:47:21,840 ,באותו יום של ההתנקשות 689 00:47:22,860 --> 00:47:24,440 .נשלח ממונטריאול 690 00:47:25,170 --> 00:47:26,340 ?איפה המכתב הזה 691 00:47:27,160 --> 00:47:28,950 .אני לא יודעת ,סיימתי- 692 00:47:30,020 --> 00:47:31,070 .סיימתי להגן על השקרים שלך 693 00:47:31,100 --> 00:47:33,240 אתה כל-כך עיוור .משנאה, מר אייקן 694 00:47:33,270 --> 00:47:35,269 אתה בכלל לא מסוגל .לראות את האמת 695 00:47:35,870 --> 00:47:38,460 .כן, בני שנא את הצפון .כולנו שנאנו 696 00:47:38,820 --> 00:47:42,410 איך דרומי יכול לחוש שום דבר ?מלבד מרירות כלפי הצד שלך 697 00:47:42,770 --> 00:47:45,760 אבל בני לא קשר קשר .לרצוח את הנשיא שלך 698 00:47:46,190 --> 00:47:48,160 .הוא קשר לחטוף אותו 699 00:47:55,810 --> 00:47:58,450 .בסדר, הנה הוא בא 700 00:47:59,030 --> 00:48:00,240 .תכינו את הסוסים 701 00:48:01,800 --> 00:48:03,080 ?סוראט, איפה בות', לעזאזל 702 00:48:03,320 --> 00:48:04,420 .הוא יגיע 703 00:48:08,620 --> 00:48:09,780 .בסדר, לאט 704 00:48:14,580 --> 00:48:15,690 !חכו 705 00:48:17,020 --> 00:48:18,200 !הוא לא בא 706 00:48:20,540 --> 00:48:22,150 .לינקולן שינה את התוכניות 707 00:48:22,180 --> 00:48:23,939 ?מה .הוא עדיין בעיר- 708 00:48:24,240 --> 00:48:26,160 הוא בדיוק נשא נאום ."במלון "נשיונאל 709 00:48:39,390 --> 00:48:41,280 .אנה, תחזרי למעלה 710 00:48:51,420 --> 00:48:53,240 ?מי היה בכרכרה 711 00:48:53,440 --> 00:48:55,350 זה לא חשוב. מה שחשוב .שהוא לא היה בכרכרה 712 00:48:55,380 --> 00:48:56,680 .היית צריך לדעת 713 00:48:56,710 --> 00:48:57,810 ?מה לגבי כלי הנשק 714 00:48:57,840 --> 00:48:59,280 אנחנו צריכים .להחביא את כלי הנשק 715 00:48:59,310 --> 00:49:00,370 .נוכל לקחת אותם ללויד .אני אקח אותם- 716 00:49:00,400 --> 00:49:02,619 .אתה תירה לעצמך ברגל .אמרתי שאקח- 717 00:49:03,720 --> 00:49:05,630 .אל תדחוף אותי !מספיק- 718 00:49:06,480 --> 00:49:09,180 שוטים כמוך הם הסיבה לכך .שאנו עלולים להפסיד את הקרב 719 00:49:17,690 --> 00:49:20,560 ג'וני סוראט, אשמח .להחליף איתך מילה, בבקשה 720 00:49:21,140 --> 00:49:23,200 .תענה, ג'וני .אימא שלך קוראת לך 721 00:49:26,480 --> 00:49:29,200 הם תכננו לדרוש כופר על לינקולן במחיר 722 00:49:29,230 --> 00:49:31,899 שחרור כל חיילי .הקונפדרציה מבתי הכלא שלכם 723 00:49:32,200 --> 00:49:34,200 ?מדוע לא דיווחת עליהם לרשויות 724 00:49:34,230 --> 00:49:36,220 .כי אחד מהם היה בני 725 00:49:36,250 --> 00:49:37,910 ,אז במקום לחטוף אותו 726 00:49:37,940 --> 00:49:40,810 .בנך עזר לרצוח את הנשיא .לא- 727 00:49:40,840 --> 00:49:43,530 הם כמעט הצליחו להתקרב .לסגן הנשיא ומזכיר המדינה 728 00:49:43,560 --> 00:49:45,566 .לא, זה לא נכון. זה לא ג'וני ,לעזאזל, גברתי- 729 00:49:45,601 --> 00:49:47,769 הרגע אמרת שהוא היה .'יד ימינו של בות 730 00:49:47,800 --> 00:49:50,040 .בני אינו רוצח, מר אייקן 731 00:49:50,070 --> 00:49:51,329 .בסדר גמור 732 00:49:52,230 --> 00:49:53,480 .תישבעי על זה 733 00:49:57,650 --> 00:49:59,240 .ארוחת הערב תהיה מוכנה בקרוב 734 00:50:01,150 --> 00:50:02,290 ?ג'ון 735 00:50:02,690 --> 00:50:03,950 .אני לא יכול להישאר, אימא 736 00:50:04,490 --> 00:50:06,280 .אני חייב לעזוב את העיר מיד 737 00:50:06,760 --> 00:50:08,070 ?מה כל-כך דחוף 738 00:50:08,330 --> 00:50:09,740 .שום דבר שצריך להדאיג אותך 739 00:50:10,230 --> 00:50:12,290 .קצת ספסרות בכותנה .זה הכל 740 00:50:12,660 --> 00:50:14,290 .אל תשטה בי, בן 741 00:50:14,870 --> 00:50:18,330 .אתה לא יוצא מהבית הזה !אל תדברי אליי כמו אל ילד- 742 00:50:18,520 --> 00:50:21,200 .ריצ'מונד קורסת .משהו חייב להיעשות 743 00:50:21,230 --> 00:50:24,639 ג'וני, אני מודעת ,לחדשות מריצ'מונד 744 00:50:25,040 --> 00:50:27,220 .וזה כואב לי נורא .ארוחת הערב מוכנה- 745 00:50:29,340 --> 00:50:30,410 ?מה קרה 746 00:50:30,950 --> 00:50:31,790 .אני עוזב את העיר 747 00:50:31,820 --> 00:50:33,470 .לא, אתה לא עוזב .כן, אני עוזב- 748 00:50:33,500 --> 00:50:35,340 אתה ואנה הם כל ,המשפחה שנשארה לי 749 00:50:35,370 --> 00:50:37,970 ואני נשבעת שלא אתן לך לצאת .החוצה ולעשות משהו מטופש אחר 750 00:50:38,000 --> 00:50:39,050 ?מטופש ...ג'וני- 751 00:50:39,080 --> 00:50:40,750 הדבר שאני נלחם עבורו הרבה .יותר חשוב מכל אחד מאיתנו 752 00:50:40,780 --> 00:50:43,010 המשפחה שלך יותר חשובה !מכל דבר אחר. -לא 753 00:50:43,040 --> 00:50:44,799 !זאת האחריות שלך 754 00:50:45,100 --> 00:50:47,230 כל הגברים שלנו קבורים .מתחת לאדמה עכשיו 755 00:50:47,260 --> 00:50:49,840 .המלחמה הסתיימה. -את טועה .לא נשאר לך דבר לעשות- 756 00:50:49,870 --> 00:50:52,450 ,המלחמה רחוקה מלהסתיים .ויש עוד הרבה שאני יכול לעשות 757 00:50:52,480 --> 00:50:53,940 .ג'וני, בבקשה .תורידי את היד, אימא- 758 00:50:53,970 --> 00:50:56,009 .תורידי את היד, אימא !בבקשה, תפסיק- 759 00:50:56,410 --> 00:50:58,420 .אימא ?ג'ון, אתה בא או לא- 760 00:50:59,040 --> 00:51:00,160 .ג'וני, בבקשה 761 00:51:00,190 --> 00:51:03,669 אם המטרה הזאת לא ראויה ?להילחם עבורה, אז מה כן ראוי 762 00:51:06,170 --> 00:51:09,040 אז זאת הייתה הפעם .האחרונה שראית את בנך? -כן 763 00:51:09,070 --> 00:51:12,550 ?פחות משבועיים לפני ההתנקשות .כן- 764 00:51:12,580 --> 00:51:16,699 אז את מודה שבנך קשר .לרצוח את הנשיא לינקולן 765 00:51:16,800 --> 00:51:17,930 .אני לא יודעת 766 00:51:20,770 --> 00:51:22,070 .שאלוהים יעזור לך 767 00:51:22,590 --> 00:51:24,830 ,בכל הכנות, מר אייקן .אני לא יודעת 768 00:51:28,600 --> 00:51:30,270 .אלוהים, אני מתפללת שלא 769 00:51:31,260 --> 00:51:33,305 ...כל שאני יודעת 770 00:51:34,109 --> 00:51:35,614 .שאני לא קשרתי 771 00:51:39,820 --> 00:51:41,010 .אני נשבעת 772 00:52:02,690 --> 00:52:03,750 .גברת סוראט 773 00:52:06,080 --> 00:52:07,890 ...את חייבת לספר לי בדיוק ?מה שלום אימי- 774 00:52:07,920 --> 00:52:11,210 .היא מסתדרת .את חייבת לספר לי בדיוק מה קרה 775 00:52:11,240 --> 00:52:12,249 ?למה אתה מתכוון 776 00:52:12,350 --> 00:52:14,740 ,את יודעת שלואיס ווייכמן, ידידכם 777 00:52:14,770 --> 00:52:16,810 העיד נגד אימך 778 00:52:16,840 --> 00:52:19,158 לאחר שסיפרת שהוא ?היה כמו בן עבורה 779 00:52:20,530 --> 00:52:21,610 ?מה התרחש כאן 780 00:52:22,590 --> 00:52:25,470 ?למה שאסמוך עליך .כי אימא שלך סיפרה לי הכל- 781 00:52:25,890 --> 00:52:27,150 .היא סיפרה לי על ג'ון 782 00:52:29,420 --> 00:52:31,840 היא סיפרה לי על הקנוניה .לחטוף את הנשיא לינקולן 783 00:52:34,070 --> 00:52:37,540 ?אנה, ניסית לעצור בעדו 784 00:52:38,170 --> 00:52:39,940 ?איך הייתי אמורה לעשות את זה 785 00:52:39,970 --> 00:52:41,400 .כי את אחותו הגדולה 786 00:52:41,430 --> 00:52:43,480 אין לך מושג כמה .עקשן אחי יכול להיות 787 00:52:43,510 --> 00:52:46,340 בסדר. האם אחיך קשר ?קשר לרצוח את הנשיא 788 00:52:46,370 --> 00:52:48,870 אחי עזב את העיר שבועיים לפני .ההתנקשות. -זה לא מוכיח כלום 789 00:52:48,900 --> 00:52:51,140 ...בלילה שהוא עזב את האכסניה .אמרתי די והותר- 790 00:52:51,170 --> 00:52:52,609 ...גברת סוראט, אני מנסה 791 00:52:53,210 --> 00:52:55,110 .אני מנסה לעזור 792 00:52:55,150 --> 00:52:57,140 ?באמצעות הפללת אחי 793 00:52:57,700 --> 00:53:00,900 מר אייקן, אימי לעולם לא .תאפשר זאת, וגם אני לא 794 00:53:01,550 --> 00:53:04,960 .בסדר .תביני, ידעת על ווייכמן 795 00:53:05,680 --> 00:53:09,370 אם את מכירה עדים אפשריים אחרים שהתביעה עלולה לזמן 796 00:53:09,400 --> 00:53:11,580 ,או באיזו ראיה ישתמשו כנגדה 797 00:53:11,610 --> 00:53:13,099 .את חייבת לספר לי 798 00:53:16,500 --> 00:53:17,590 ?תעזרי לי 799 00:53:18,320 --> 00:53:22,089 בואו נתקדם לאירועים שהתרחשו .לאחר ההתנקשות בנשיא לינקולן 800 00:53:22,190 --> 00:53:23,550 ,בליל ה-17 באפריל 801 00:53:23,580 --> 00:53:25,379 ?'מה היו משימותיך, רב-סרן סמית 802 00:53:25,580 --> 00:53:27,780 הייתי מופקד על ,החיפוש אחר ג'ון סוראט 803 00:53:28,050 --> 00:53:29,900 .ואנחנו חיפשנו בבית 804 00:53:30,740 --> 00:53:32,250 .רב-סרן, מצאתי את אלו 805 00:53:32,520 --> 00:53:34,290 .הן היו בחדר השינה של הבת 806 00:53:44,180 --> 00:53:47,540 רב-סרן סמית', קרא בבקשה .בקול רם את מה שרשום כאן 807 00:53:48,050 --> 00:53:50,070 ".סיק סמפר טירניס" 808 00:53:51,170 --> 00:53:52,320 ?תוכל לתרגם 809 00:53:52,510 --> 00:53:54,850 .כמובן ".כך תמיד לרודנים" 810 00:53:55,280 --> 00:53:56,870 ?מילים אלו מוכרות לך 811 00:53:56,900 --> 00:53:57,929 .אכן 812 00:53:58,030 --> 00:54:00,500 בות' צעק אותן לאחר .שחיסל את הנשיא שלנו 813 00:54:01,030 --> 00:54:03,350 מצאת את אותן מילים לאחר שלושה ימים 814 00:54:03,380 --> 00:54:07,389 ,בחדר השינה של הבת שלה .בצמוד לתמונה של המתנקש בעצמו 815 00:54:08,590 --> 00:54:10,060 .כמו מקדש, אדוני 816 00:54:12,180 --> 00:54:13,170 .אנא המשך 817 00:54:13,200 --> 00:54:15,379 .התנגדות 818 00:54:16,280 --> 00:54:18,610 סיק סמפר טירניס" זו" .המימרה של מדינת וירג'יניה 819 00:54:18,640 --> 00:54:21,500 היא בקושי מהווה הוכחה .'למקדש עבור בות 820 00:54:21,530 --> 00:54:23,549 אין צורך בהוכחה .נוספת, מר אייקן 821 00:54:23,650 --> 00:54:24,940 .המשך, מר הולט 822 00:54:26,450 --> 00:54:28,020 .'תמשיך, רב-סרן סמית 823 00:54:28,490 --> 00:54:31,440 בזמן שהתארגנתי לקחת את ,משפחת סוראט לחקירה במטה 824 00:54:31,470 --> 00:54:33,440 .הייתה דפיקה על הדלת ?את בסדר, גברתי- 825 00:54:46,260 --> 00:54:48,110 .כנראה טעיתי 826 00:54:48,220 --> 00:54:49,420 .חכה רגע 827 00:54:50,570 --> 00:54:52,150 ?את מי באת לראות 828 00:54:52,750 --> 00:54:53,950 .גברת סוראט 829 00:54:54,260 --> 00:54:56,210 .זה הבית שלה .הכנס אותו פנימה 830 00:55:05,920 --> 00:55:07,250 ?היא מצפה לך 831 00:55:07,460 --> 00:55:10,440 היא קראה לי, ביקשה .שאחפור עבורה תעלה 832 00:55:10,820 --> 00:55:12,180 ?בשעה כזאת בלילה 833 00:55:12,300 --> 00:55:14,840 .בבוקר .רק רציתי לשאול באיזו שעה 834 00:55:16,620 --> 00:55:18,410 .הביאו את גברת סוראט לכאן 835 00:55:23,950 --> 00:55:27,180 גבירתי, שכרת את האיש ?הזה כדי לחפור עבורך תעלה 836 00:55:28,290 --> 00:55:29,390 .לא, אדוני 837 00:55:29,950 --> 00:55:31,360 ?את מכירה את האיש הזה 838 00:55:36,800 --> 00:55:38,070 .לא, אדוני 839 00:55:40,740 --> 00:55:42,650 האם זה האיש שהיא ?מכחישה שהכירה 840 00:55:44,150 --> 00:55:45,270 .לא, אדוני 841 00:55:49,500 --> 00:55:51,600 האם זה האיש שהיא ?מכחישה שהכירה 842 00:55:52,130 --> 00:55:53,270 .כן, אדוני 843 00:55:54,800 --> 00:55:56,120 .לואיס פיין 844 00:55:57,420 --> 00:55:59,960 אותו איש התאכסן אצל סוראט 845 00:56:00,290 --> 00:56:04,140 לפני שדקר את מזכיר .המדינה וקרוב משפחתו 846 00:56:04,270 --> 00:56:05,280 .כן 847 00:56:05,370 --> 00:56:07,270 .תודה, רב-סרן .אין לי יותר שאלות 848 00:56:27,000 --> 00:56:30,100 רב-סרן סמית', אתה מודע שלואיס פיין 849 00:56:30,130 --> 00:56:32,600 ,התאכסן אצל סוראט תחת שם אחר 850 00:56:32,630 --> 00:56:35,329 טען שהוא כומר בפטיסטי ?מבולטימור הנקרא ווד 851 00:56:35,630 --> 00:56:37,030 .זה מה שהיא טענה 852 00:56:37,060 --> 00:56:38,269 ?היא טענה 853 00:56:38,470 --> 00:56:44,050 הייתי רוצה להגיש כראיה את ספר חשבונות האורחים 854 00:56:44,420 --> 00:56:45,820 .של אכסניית סוראט 855 00:56:45,850 --> 00:56:49,060 מתוך הנחה, כפי שהראיה כנראה ...רומזת, שזאת הייתה האמת 856 00:56:49,090 --> 00:56:53,850 נניח שבאותו לילה גברת סוראט פשוט לא זיהתה את ווד המטיף 857 00:56:53,880 --> 00:56:56,049 .במעטה של פיין חופר התעלות 858 00:56:56,450 --> 00:56:59,500 ,הוא עמד גלוי לגמרי מולה .לא יותר משלושה צעדים 859 00:57:01,470 --> 00:57:04,210 גנרל הנטר, מאז שקיבלתי ,על עצמי את התיק הזה 860 00:57:04,240 --> 00:57:08,059 .למדתי שראייתה של מרשתי לקויה 861 00:57:09,960 --> 00:57:13,470 יש לי כאן תצהיר בשבועה .מהרופא שלה המצהיר זאת 862 00:57:13,610 --> 00:57:17,250 .רב-סרן סמית', היה חשוך .זאת הייתה שעת לילה 863 00:57:17,670 --> 00:57:20,200 ...האם אפשרי שמארי סוראט פשוט 864 00:57:20,690 --> 00:57:22,260 ?לא הצליחה לראות אותו 865 00:57:23,250 --> 00:57:25,680 אם הייתי רואה אדם לבוש כמטיף 866 00:57:25,710 --> 00:57:27,080 ,ולאחר חודשיים כפועל 867 00:57:27,110 --> 00:57:29,190 .אז הייתי מזהה אותו כאותו אדם 868 00:57:29,220 --> 00:57:31,899 .'תודה, רב-סרן סמית .תשובה פשוטה של כן או לא תספק 869 00:57:32,000 --> 00:57:35,130 האם ייתכן שהיא לא ?הצליחה לראות אותו כראוי 870 00:57:35,670 --> 00:57:37,660 .כן, אני מניח שזה אפשרי 871 00:57:38,150 --> 00:57:39,590 .אין לי יותר שאלות 872 00:57:40,210 --> 00:57:43,520 נראה שהתביעה לא מסוגלת ,להציג הוכחה אחת לאשמה 873 00:57:44,160 --> 00:57:45,480 .מעבר לספק סביר 874 00:57:54,760 --> 00:57:58,700 מישהו מוכן להביא לי את ?התעתיק של המשפט היום 875 00:57:59,010 --> 00:58:00,920 ?לקרוא אותו בקול עבורך 876 00:58:01,030 --> 00:58:02,190 .אד 877 00:58:03,690 --> 00:58:07,060 .עמיתך הצעיר מעמיד הגנה נמרצת 878 00:58:07,490 --> 00:58:11,290 מזכיר לי עורך-דין מסוים שהיה .עליי להתמודד מולו לפני 25 שנה 879 00:58:11,320 --> 00:58:13,499 .הוא למד ללחום בצבא שלך 880 00:58:14,100 --> 00:58:15,200 ?אוכל להביא לך משקה 881 00:58:15,230 --> 00:58:18,329 .לא, לא. לא אשאר זמן רב ...רברדי 882 00:58:22,730 --> 00:58:25,680 עשית למען האומה הזאת לא פחות .מכל אדם אחר שאני מכיר 883 00:58:25,780 --> 00:58:28,090 .התחושה הדדית, אד 884 00:58:29,000 --> 00:58:32,760 לא הגיע הזמן ששני סוסי מלחמה ?שכמונו יכריזו הפסקת אש 885 00:58:34,030 --> 00:58:36,980 לא אם אתה מתעקש .לביים את הפרודיה הזאת 886 00:58:37,010 --> 00:58:40,149 המשפט הזה יעזור יותר לטובת שמירת השלום 887 00:58:40,250 --> 00:58:42,050 .מכל חוזה נייר 888 00:58:42,320 --> 00:58:44,770 ?איך שכנעת את עצמך בזה 889 00:58:44,800 --> 00:58:47,240 ,כי צדק, מהיר ותקיף 890 00:58:47,270 --> 00:58:49,990 יעזור בהרתעת הדרום ,מלקשור קשר אי-פעם שוב 891 00:58:50,020 --> 00:58:53,390 וגם לרפות את ידי .הצפון מלחפש נקמה 892 00:58:53,420 --> 00:58:54,940 ?מה לגבי שלטון החוק 893 00:58:54,970 --> 00:58:58,720 האחריות הראשונה שלי היא .לוודא שהמלחמה תישאר מוכרעת 894 00:58:58,750 --> 00:59:00,100 ,וכך אתה עושה זאת 895 00:59:00,130 --> 00:59:02,880 בשימור הפחד בחיים כל ?עוד אתה מוצא לנכון 896 00:59:02,910 --> 00:59:06,139 תראה. "סטנטון מזהיר מפני ".קנוניות מורדים נוספות 897 00:59:06,540 --> 00:59:08,690 ...אספקת המים הורעלה 898 00:59:08,830 --> 00:59:10,840 .הפצצת ערים בפצצות תבערה 899 00:59:11,530 --> 00:59:13,720 .הקדחת הצהובה מתפשטת בכל מקום 900 00:59:13,750 --> 00:59:16,469 .זאת מדינה מפוחדת, אד 901 00:59:16,570 --> 00:59:18,010 .אתה לא צריך להפחיד אותנו יותר 902 00:59:18,040 --> 00:59:20,579 ומי קבע שאף-אחד מהדברים ?האלו לא יכול לקרות 903 00:59:21,280 --> 00:59:22,800 הדבר שאין להעלותו ...על הדעת כבר קרה 904 00:59:22,830 --> 00:59:26,609 .התנקשו בחייו של הנשיא שלנו .שש מאות אלף הרוגים 905 00:59:26,810 --> 00:59:28,840 .העולם השתנה, רברדי 906 00:59:28,870 --> 00:59:32,539 .נטישת החוקה אינה התשובה 907 00:59:36,940 --> 00:59:38,820 .ייתכן שתעדיף לסעוד לבדך 908 00:59:39,290 --> 00:59:41,930 אני רק מקווה שעמיתך .הצעיר סועד גם לבדו 909 00:59:42,340 --> 00:59:43,590 ,אם הוא ידחק יותר מדי 910 00:59:43,620 --> 00:59:46,549 הוא ירכוש לעצמו .אויבים שלא ישכחו בקרוב 911 00:59:47,450 --> 00:59:49,100 .ובזה אתה יודע שאני צודק 912 01:00:28,190 --> 01:00:30,090 באתי לפגוש את המזכיר .סטנטון, בחורים 913 01:00:30,120 --> 01:00:31,269 .עמדו חופשי 914 01:00:32,070 --> 01:00:35,080 מצטער, אדוני. מר סטנטון .לא נפגש עם אף-אחד ללא פגישה 915 01:00:35,610 --> 01:00:36,640 .בוקר טוב, מר אייקן 916 01:00:36,670 --> 01:00:39,169 .בוקר טוב .אולי אוכל לעזור- 917 01:00:39,570 --> 01:00:42,680 אם תוכל לקבוע פגישה עבורי .עם המזכיר, תוכל לעזור 918 01:00:42,710 --> 01:00:45,000 ,לרוע המזל הוא עסוק מאוד כרגע 919 01:00:45,030 --> 01:00:47,219 אבל אולי תרצה להחליף .איתי מילה במקום 920 01:00:48,120 --> 01:00:49,230 .בבקשה 921 01:00:52,290 --> 01:00:54,030 .מרשתי חולה 922 01:00:54,060 --> 01:00:56,410 .מצטער לשמוע .זו חולשה בגלל המחזור 923 01:00:56,440 --> 01:00:59,500 אני בטוח שהיא תרגיש מספיק טוב .להמשיך את המשפט בתוך מספר ימים 924 01:00:59,530 --> 01:01:02,230 .היא הוחזקה בצינוק יותר מחודש 925 01:01:02,260 --> 01:01:04,560 .היא לא אכלה יותר משבוע 926 01:01:04,590 --> 01:01:06,120 .היא מסרבת לאכול 927 01:01:06,230 --> 01:01:07,700 .כל האסירים מקבלים מזון מדי יום 928 01:01:07,730 --> 01:01:09,000 .לחם תירס ובשר מלוח 929 01:01:09,030 --> 01:01:11,220 אלא אם כן היא תקבל ארוחה ,הגונה ומעט אוויר צח 930 01:01:11,250 --> 01:01:13,090 אני לא יכול להבטיח .שהיא תהיה כשירה למשפט 931 01:01:13,120 --> 01:01:16,390 אחד הקושרים מסרב .שכושי ישמור עליו 932 01:01:16,420 --> 01:01:18,550 ואחר מתעקש לאכול רק .את האוכל של אימא שלו 933 01:01:18,580 --> 01:01:20,330 .איננו יכולים לספק כל גחמה 934 01:01:20,360 --> 01:01:24,099 בחייך. אני רק מבקש שתפסיקו .להתייחס אליה כאל פרא 935 01:01:24,500 --> 01:01:26,720 איך אתה מעז להאשים ?אותנו באכזריות 936 01:01:27,710 --> 01:01:30,450 שכחת איך המורדים ?התייחסו לחיילנו 937 01:01:30,780 --> 01:01:31,970 .מובן שלא 938 01:01:32,770 --> 01:01:35,680 אבל מצבה של מארי סוראט .מחמיר באופן רציני 939 01:01:35,710 --> 01:01:39,479 ,אם היחס הזה כלפיה יימשך .היא לא תהיה בדעה צלולה 940 01:01:39,880 --> 01:01:42,970 ואני מאמין שזה משהו שהממשלה .הייתה רוצה להימנע ממנו 941 01:01:45,010 --> 01:01:48,710 ייתכן שיש לי דרך .לשרת את כל האינטרסים 942 01:01:49,790 --> 01:01:52,890 אכחיש שסיפרתי לך ?את זה אי-פעם. מובן 943 01:02:11,540 --> 01:02:13,080 .אבי .עורך-דין- 944 01:02:17,190 --> 01:02:18,770 .תרגיש את השמש 945 01:02:22,140 --> 01:02:23,960 ?האם עליי להודות לך על זה 946 01:02:27,330 --> 01:02:28,580 .תודה לך 947 01:02:30,200 --> 01:02:33,460 אם רק אצליח לגרום .לך להתחיל לאכול 948 01:02:37,260 --> 01:02:39,000 .שמאל, ימין, שמאל 949 01:02:39,500 --> 01:02:41,040 .מחלקה, עמוד 950 01:02:41,070 --> 01:02:43,179 מארי, יש משהו שעליי .לשאול אותך 951 01:02:46,380 --> 01:02:48,830 מעולם לא ראיתיך .נאלם דום, בחור צעיר 952 01:02:52,560 --> 01:02:54,270 ?את יודעת היכן בנך מתחבא 953 01:02:54,300 --> 01:02:55,780 ?ג'וני 954 01:02:55,810 --> 01:02:57,170 .מובן שלא 955 01:02:57,200 --> 01:02:58,820 .הממשלה מאמינה שאת יודעת 956 01:03:03,070 --> 01:03:04,480 ?במה אתה מאמין 957 01:03:06,600 --> 01:03:09,000 אני מאמין שאת יודעת יותר .מכפי שאת מוכנה לספר לי 958 01:03:11,540 --> 01:03:15,540 היה לך אכפת פעם ?ממשהו חשוב יותר מעצמך 959 01:03:18,850 --> 01:03:20,630 העברתי את ארבעת השנים האחרונות 960 01:03:20,660 --> 01:03:23,110 בלחימה עבור משהו ,חשוב יותר ממני 961 01:03:23,140 --> 01:03:24,229 ...אז לא 962 01:03:26,230 --> 01:03:27,660 .אז אנחנו אותו הדבר 963 01:03:34,750 --> 01:03:38,180 מארי, את חייבת .לספר לנו היכן בנך 964 01:03:38,280 --> 01:03:39,360 ?"לנו" 965 01:03:40,930 --> 01:03:42,580 ?"אני חייבת לספר "לנו 966 01:03:43,430 --> 01:03:44,540 ?באיזה צד אתה 967 01:03:44,570 --> 01:03:45,850 .אני מנסה להגן עלייך 968 01:03:45,880 --> 01:03:48,739 בכך שאתה מציע שאחליף ?את עצמי בעבור בני 969 01:03:50,540 --> 01:03:52,700 אתה מנסה להציל .את עצמך, מר איידן 970 01:03:53,740 --> 01:03:56,470 הלוואי שיכולתי לתת לך את .מה שאתה צריך. באמת שכן 971 01:03:57,570 --> 01:04:00,100 ,אבל אם אתה רוצה לעזוב .תצטרך למצוא דרך אחרת 972 01:04:06,020 --> 01:04:07,630 .אצא לטיול 973 01:04:07,960 --> 01:04:09,040 .כל-כך נעים בחוץ 974 01:04:09,070 --> 01:04:10,539 ?תרצה לצעוד ביחד איתי 975 01:04:14,540 --> 01:04:17,330 .אז אנחנו תקועים בתעלות הרדודות .אנחנו מוקפים מכל הצדדים 976 01:04:17,360 --> 01:04:19,130 אף-אחד לא יודע .מה לעשות, מה להגיד 977 01:04:19,160 --> 01:04:21,639 .אנחנו קפואים, לגמרי משותקים 978 01:04:21,840 --> 01:04:22,890 ,ואז מאיפשהו במעלה הגבעה 979 01:04:22,920 --> 01:04:25,680 אנחנו שומעים את הקול .הדרומי האדיר הזה 980 01:04:25,710 --> 01:04:27,219 .זה הגנרל של המורדים ,הוא צעק 981 01:04:27,420 --> 01:04:28,990 ,כדאי שתתפללו" 982 01:04:29,020 --> 01:04:31,490 כי יש כאן ארבע מאות חיילים" ".שלנו ורק מאה חיילים שלכם 983 01:04:31,520 --> 01:04:32,750 .אתה יכול לעצור כאן, בייקר 984 01:04:32,780 --> 01:04:34,990 ,ואז המטורף הזה נעמד 985 01:04:35,020 --> 01:04:36,950 ...וצועק בחזרה אליו, והוא אומר 986 01:04:36,980 --> 01:04:39,640 ?הוא אומר, "מאה .לעזאזל, יש לנו פחות מזה 987 01:04:39,670 --> 01:04:41,950 ,אבל אנחנו לא נכנעים" ".אז בואו לתפוס אותנו 988 01:04:41,980 --> 01:04:45,379 ואיך שסיים, הוא הוריד .את המכנסיים וחשף את התחת 989 01:04:47,080 --> 01:04:48,050 .לא נכון 990 01:04:48,080 --> 01:04:50,199 .לא עשיתי זאת ?מה- 991 01:04:50,800 --> 01:04:53,240 לא נראה שפרד .מתכוון אי-פעם להיכנע 992 01:04:53,270 --> 01:04:54,750 .נראה שהוא כבר נכנע 993 01:04:54,780 --> 01:04:56,390 .היא נאה, בכושר טוב ובת 40 994 01:04:58,750 --> 01:05:01,050 ,נכון שגברת סוראט קתולית 995 01:05:01,200 --> 01:05:02,680 ?לובשת שחור מכף רגל ועד ראש 996 01:05:02,710 --> 01:05:06,170 שמעתי שהיא יורקת בפנים של .כל חייל איחוד שהיא פוגשת 997 01:05:06,200 --> 01:05:09,720 נראה שהיא עונדת מחרוזת .שעשויה מעצם של חייל איחוד 998 01:05:09,750 --> 01:05:12,739 ברצינות, פרד, יש לך ?באמת ספק שהיא אשמה 999 01:05:16,840 --> 01:05:19,800 ?טוב, בסדר, מי רוצה לרקוד 1000 01:05:20,330 --> 01:05:22,150 .כן .כן. יופי- 1001 01:05:38,160 --> 01:05:40,509 ?לרקוד .זה נשמע יותר כמו אשכבה 1002 01:05:40,910 --> 01:05:43,390 אני מניחה שהייתי צריכה .להתלבש בדומה לגברת סוראט 1003 01:05:46,180 --> 01:05:47,690 ?פרד, מה אתה עושה 1004 01:05:47,940 --> 01:05:50,260 אני סובל את הכאב בכך .שעליי להקשיב לבייקר 1005 01:05:50,440 --> 01:05:51,580 .אתה יודע למה אני מתכוון 1006 01:05:52,730 --> 01:05:55,580 אם היא תימצא אשמה, הם .יגידו שלא היית מתאים למשימה 1007 01:05:57,140 --> 01:05:58,790 .וחס וחלילה אם תנצח 1008 01:05:59,160 --> 01:06:01,280 .יראו בך לא פחות בוגד ממנה 1009 01:06:02,520 --> 01:06:04,650 בייקר, מה דעתך על ?משהו קצת יותר שמח 1010 01:06:06,940 --> 01:06:08,300 ?קצת יותר שמח .כן- 1011 01:06:08,430 --> 01:06:11,120 .בסדר, פרד .יותר שמח, הוא רוצה 1012 01:06:18,720 --> 01:06:20,050 .אתה יודע שוויליאם צודק 1013 01:06:20,800 --> 01:06:23,090 .בכל תוצאה, תפסיד 1014 01:06:23,150 --> 01:06:24,150 .שרה 1015 01:06:24,580 --> 01:06:27,790 מה הדבר שאתה מוצא ?כה משכנע במארי סוראט 1016 01:06:28,720 --> 01:06:32,060 ,אלו פושעים .אנשים נתעבים, פרד 1017 01:06:32,090 --> 01:06:35,180 הם אותו סוג אנשים שסיכנת ,את חייך בלחימה נגדם 1018 01:06:35,210 --> 01:06:37,060 והיא עזרה להרוג את .המפקד העליון שלך 1019 01:06:37,090 --> 01:06:39,159 .אני לא יודע במה היא אשמה 1020 01:06:44,060 --> 01:06:45,670 ?אוכל לשאול אותך דבר נוסף 1021 01:06:45,800 --> 01:06:46,980 ?מה זה, שרה 1022 01:06:48,440 --> 01:06:50,680 ?האם הסרן זוכר איך רוקדים 1023 01:06:55,060 --> 01:06:56,290 .כמובן 1024 01:07:01,210 --> 01:07:04,520 אנשים ספורים ישכחו .בעבור איזה צד נלחמת 1025 01:07:05,310 --> 01:07:07,290 .סמוך עליי .אתה עלול להרגיש בודד 1026 01:07:08,620 --> 01:07:10,470 אני רק מקיים את שבועתי כעורך-דין 1027 01:07:10,500 --> 01:07:12,390 .ומבצע את תפקידי .זה מה שביקשת ממני 1028 01:07:12,420 --> 01:07:13,710 .זה מה שהורית לי 1029 01:07:13,740 --> 01:07:17,200 ההרגל להשתמש בציטוטים שלי .כנגדי עלול להפוך למרגיז ביותר 1030 01:07:17,230 --> 01:07:20,940 יש לך את יכולת השכנוע של אימך .ואת ההרגלים המרגיזים של אביך 1031 01:07:20,970 --> 01:07:24,130 טוב, "מארי סוראט ,זכאית להגנה, פרדי 1032 01:07:24,160 --> 01:07:26,379 ".ולכן אגן עליה" 1033 01:07:28,580 --> 01:07:32,810 ,אם הם רוצים את ג'ון סוראט 1034 01:07:33,890 --> 01:07:36,600 .אז אתה צריך להגיש אותו על מגש 1035 01:07:37,530 --> 01:07:41,910 .לא התכוונתי במובן המוחשי .התכוונתי לרוח הדברים 1036 01:07:41,940 --> 01:07:44,329 אתה חייב להוכיח לוועדה 1037 01:07:44,630 --> 01:07:47,650 .שהוא אחראי, ולא היא 1038 01:07:50,020 --> 01:07:51,600 .זה לא ימצא חן בעיניה 1039 01:07:51,890 --> 01:07:54,740 מר לויד, אתה דייר ?של מארי סוראט, נכון 1040 01:07:54,770 --> 01:07:55,670 .כן, אדוני 1041 01:07:55,700 --> 01:07:58,790 אני מנהל מסבאה 16 קילומטר מחוץ לעיר 1042 01:07:58,820 --> 01:08:00,499 .בנכס שנמצא בבעלותה 1043 01:08:01,400 --> 01:08:05,030 ובאותו אחר הצהריים בו התנקשו ,בחייו של הנשיא לינקולן 1044 01:08:05,370 --> 01:08:07,750 ?האם מארי סוראט ביקרה אותך 1045 01:08:08,100 --> 01:08:11,920 כן, אדוני, בחברתו .של לואיס ווייכמן 1046 01:08:16,010 --> 01:08:17,920 ?והיא הביאה אליך חבילה, נכון 1047 01:08:17,950 --> 01:08:19,010 .כן, אדוני .זה מדויק, אדוני 1048 01:08:19,040 --> 01:08:21,479 .חבילה קטנה עטופה בנייר עיתון 1049 01:08:25,580 --> 01:08:27,640 היא סיפרה מהיכן ?הגיעה החבילה 1050 01:08:28,310 --> 01:08:30,930 היא אמרה שהחבילה הגיעה .'מג'ון ווילקס בות 1051 01:08:32,540 --> 01:08:34,480 !'ג'ון ווילקס בות 1052 01:08:36,340 --> 01:08:37,460 ?ומה היא בדיוק נתנה לך 1053 01:08:37,490 --> 01:08:38,620 .התנגדות 1054 01:08:38,650 --> 01:08:40,490 אין שום דרך בה הנאשמת הייתה .יכולה לדעת מה יש בפנים 1055 01:08:40,520 --> 01:08:43,159 הוא הרגע העיד .שהחבילה הייתה עטופה 1056 01:08:43,760 --> 01:08:44,780 .ההתנגדות נדחית 1057 01:08:44,810 --> 01:08:46,330 .העד יענה לשאלה 1058 01:08:47,710 --> 01:08:51,100 ?מר לויד, מה היה בתוך החבילה 1059 01:08:51,600 --> 01:08:52,720 .משקפת, אדוני 1060 01:08:52,750 --> 01:08:53,850 ?משקפת 1061 01:08:53,880 --> 01:08:55,290 ?משקפת כזאת 1062 01:08:55,320 --> 01:08:56,339 .בדיוק 1063 01:08:57,140 --> 01:09:00,920 עם ראשי התיבות .ג'.וו.ב" חרוטות עליה" 1064 01:09:02,620 --> 01:09:05,140 ?היא נתנה לך הנחיות כלשהן 1065 01:09:06,170 --> 01:09:07,340 ?אדוני 1066 01:09:08,380 --> 01:09:09,550 ?הנחיות, מר לויד 1067 01:09:09,580 --> 01:09:11,999 הנחיות שעשויות ?להשפיע על המשפט הזה 1068 01:09:14,600 --> 01:09:16,020 .כן, אדוני 1069 01:09:16,290 --> 01:09:17,490 ...היא אמרה לי 1070 01:09:17,920 --> 01:09:21,000 .לויד, תכין את כלי הנשק" 1071 01:09:21,030 --> 01:09:24,870 יגיעו לכאן הערב" ".אנשים שיבקשו אותם 1072 01:09:24,900 --> 01:09:25,810 !שקרן 1073 01:09:25,840 --> 01:09:27,750 !סדר! -הוא שקרן !סדר- 1074 01:09:27,780 --> 01:09:29,560 .זה שקר !סדר- 1075 01:09:30,850 --> 01:09:32,610 .תשלטי בעצמך, גברת 1076 01:09:33,390 --> 01:09:36,270 התפרצות כזאת רק תטה .את הדעה נגדך בתיק 1077 01:09:36,930 --> 01:09:38,220 .אלוהים 1078 01:09:39,610 --> 01:09:43,340 אינני רואה כיצד אוכל להטות יותר .את הדעה נגדי בתיק הזה, אדוני 1079 01:09:43,430 --> 01:09:46,810 .פרקליט, תשתלט על מרשתך 1080 01:09:47,670 --> 01:09:48,880 .גנרל 1081 01:09:51,140 --> 01:09:52,680 !כלי נשק 1082 01:09:53,340 --> 01:09:54,940 .כלי נשק 1083 01:09:55,320 --> 01:09:56,590 ?ולמה היא התייחסה 1084 01:09:56,620 --> 01:09:58,179 ,רובי צבא, אדוני 1085 01:09:58,380 --> 01:10:00,710 המוחבאים בקורות מתחת .לרצפת חדר האוכל 1086 01:10:01,280 --> 01:10:02,860 ?ומה עוד היא אמרה לך 1087 01:10:03,170 --> 01:10:06,270 היא אמרה שעליי להכין .גם שני בקבוקי ויסקי 1088 01:10:09,260 --> 01:10:11,170 ,והאם באו לדרוש את החפצים האלו 1089 01:10:11,200 --> 01:10:13,380 ?בהתאם להנחיות הנאשמת 1090 01:10:13,410 --> 01:10:15,800 .כן, אדוני ,בערך בחצות, אדוני 1091 01:10:15,830 --> 01:10:17,469 ,בליל ההתנקשות 1092 01:10:17,770 --> 01:10:20,150 על-ידי שני גברים ...רכובים על סוסים, אחד 1093 01:10:21,660 --> 01:10:23,300 .פגשתי בעבר 1094 01:10:25,760 --> 01:10:28,030 .השני היה זר לי 1095 01:10:30,410 --> 01:10:34,020 הבאתי את הפריטים, בחושבי שאלו .האנשים אליהם גברת סוראט התכוונה 1096 01:10:50,870 --> 01:10:52,370 ,שניהם רכבו משם כל-כך מהר 1097 01:10:52,400 --> 01:10:56,819 שהיו יכולים להשיג את הבריאה .ולתת לה מקדמה של שני קילומטר 1098 01:10:59,920 --> 01:11:01,120 .העד שלך 1099 01:11:03,610 --> 01:11:04,920 ...אני לא 1100 01:11:07,830 --> 01:11:08,940 .מר לויד 1101 01:11:14,040 --> 01:11:16,240 מר לויד, הרגע העדת 1102 01:11:16,270 --> 01:11:19,830 שלואיס ווייכמן התלווה .לנאשמת באותו אחר צהריים 1103 01:11:19,860 --> 01:11:20,939 .נכון 1104 01:11:21,440 --> 01:11:22,740 אז אני יכול להניח 1105 01:11:22,770 --> 01:11:26,749 שגם הוא יוכל להעיד ששמע .את ההנחיות שהיא נתנה לך 1106 01:11:27,050 --> 01:11:28,080 .לא 1107 01:11:28,340 --> 01:11:31,300 ,היא לקחה אותי לערימת עצי ההסקה .הרחק מטווח שמיעה 1108 01:11:31,600 --> 01:11:35,720 אז אתה אומר שאף-אחד ,לא שמע את השיחה הזאת 1109 01:11:35,910 --> 01:11:37,110 .רק אתה והיא 1110 01:11:37,480 --> 01:11:38,960 .כך זה קרה, אדוני 1111 01:11:39,470 --> 01:11:40,510 .מובן שכן 1112 01:11:41,650 --> 01:11:42,750 .מובן שכן 1113 01:11:44,170 --> 01:11:48,680 מתי למדת על ההתנקשות ?בנשיא לינקולן 1114 01:11:48,900 --> 01:11:50,970 ?מי יכול לשכוח מתי הוא שמע 1115 01:11:51,290 --> 01:11:54,710 ,בבוקר למחרת .סרן קוטינגהאם סיפר לי 1116 01:11:55,030 --> 01:11:57,140 .הוא חיפש אחר המתנקשים 1117 01:11:57,940 --> 01:11:59,770 .אין ספק, היית מאוד נסער 1118 01:12:00,750 --> 01:12:01,780 .אכן 1119 01:12:02,090 --> 01:12:04,660 .גרמתי לעצמי להשתכר היטב 1120 01:12:07,060 --> 01:12:09,970 כן, אתה גורם לעצמך ,להשתכר היטב ברוב הימים 1121 01:12:10,000 --> 01:12:11,180 ?נכון, מר לויד .התנגדות- 1122 01:12:11,210 --> 01:12:13,800 למעשה, אני שומע שאתה .הלקוח הכי טוב שלך 1123 01:12:13,830 --> 01:12:14,859 .התנגדות 1124 01:12:15,160 --> 01:12:16,640 .מתקבלת 1125 01:12:18,580 --> 01:12:20,760 ...אותו סרן קוטינגהאם 1126 01:12:21,520 --> 01:12:25,220 הוא שאל אותך משהו ?ביחס למתנקשים 1127 01:12:26,110 --> 01:12:28,400 .הוא שאל אם מישהו עבר דרכי 1128 01:12:28,430 --> 01:12:31,089 באופן טבעי, סיפרתי .לו על השניים שידעתי 1129 01:12:31,490 --> 01:12:32,840 .למעשה, לא סיפרת 1130 01:12:36,650 --> 01:12:39,350 ,לפי דוח העדות הזה 1131 01:12:39,910 --> 01:12:42,710 .לא אמרת דבר במשך יומיים 1132 01:12:42,890 --> 01:12:44,560 .פחדתי, זה הכל 1133 01:12:44,950 --> 01:12:47,740 .חששתי שהמתנקשים יגיעו אליי 1134 01:12:47,930 --> 01:12:52,429 אולי, בכל זאת, חששת שהרשויות .עלולות להחשיב אותך כמסייע 1135 01:12:53,530 --> 01:12:57,110 טוב, בגלל משפחת סוראט .הכנסתי את עצמי לקושי כזה 1136 01:12:57,400 --> 01:12:58,470 .משפחת סוראט 1137 01:12:58,500 --> 01:13:01,719 ,אתה לא מתכוון לג'ון סוראט ?אם נהיה מדויקים יותר 1138 01:13:02,220 --> 01:13:04,140 זה לא היה הוא שהביא את כלי הנשק 1139 01:13:04,170 --> 01:13:06,890 ?למסבאה שלך מלכתחילה .כן- 1140 01:13:06,920 --> 01:13:09,160 ?והוא הראה לך היכן להחביא אותם 1141 01:13:09,190 --> 01:13:10,160 .אני לא רציתי 1142 01:13:10,190 --> 01:13:13,680 ,אז אתה אומר שהוא ביקש ממך 1143 01:13:13,710 --> 01:13:16,599 הכריח אותך לעשות .זאת בניגוד לרצונך 1144 01:13:18,400 --> 01:13:21,809 .כן ,אז הוא הביא אותם אליך- 1145 01:13:22,510 --> 01:13:24,400 ,הוא הראה לך היכן להחביא אותם 1146 01:13:24,480 --> 01:13:27,730 והוא הכריח אותך להחביא ?אותם בניגוד לרצונך 1147 01:13:27,760 --> 01:13:29,679 .זה נכון .כן, בדיוק 1148 01:13:30,380 --> 01:13:32,670 אם ג'ון סוראט היה מסוגל 1149 01:13:32,870 --> 01:13:36,550 להעמיד בסכנה את מר לויד, לואיס ,ווייכמן והשד יודע את מי עוד 1150 01:13:36,580 --> 01:13:38,480 מי יכול לקבוע שהוא לא עשה ?את אותו הדבר לאימא שלו 1151 01:13:38,510 --> 01:13:39,630 .התנגדות !תפסיק- 1152 01:13:39,660 --> 01:13:41,840 ...אדוני, נראה ש .תפסיק מיד, מר אייקן- 1153 01:13:41,870 --> 01:13:43,780 ...נראה שהדבר היחיד .התנגדות- 1154 01:13:43,810 --> 01:13:46,170 .גנרל, התנגדות שגברת סוראט אולי אשמה בו- 1155 01:13:46,200 --> 01:13:48,900 .הוא בכך שילדה את בנה ג'ון ?איך אתה מעז- 1156 01:13:48,930 --> 01:13:52,109 .ההתנגדות מתקבלת .זה יהיה הכל, מר אייקן 1157 01:13:57,810 --> 01:13:59,500 ,רק שיהיה ברור, מר לויד 1158 01:13:59,530 --> 01:14:01,579 ,זאת הייתה הנאשמת, מארי סוראט 1159 01:14:01,780 --> 01:14:05,110 ששעות ספורות לפני ההתנקשות הביאה אליך את המשקפת 1160 01:14:05,140 --> 01:14:09,099 והנחתה אותך להכין ?רובים ושני בקבוקי ויסקי 1161 01:14:11,400 --> 01:14:12,670 .כן 1162 01:14:12,760 --> 01:14:13,890 .תודה 1163 01:14:15,220 --> 01:14:16,430 ,גנרל הנטר 1164 01:14:17,510 --> 01:14:18,940 ,חברי הוועדה 1165 01:14:19,330 --> 01:14:22,050 התביעה סיימה את טיעוניה .במשפט מארי סוראט 1166 01:14:23,310 --> 01:14:25,950 .זה יהיה הכל, מר לויד .אתה רשאי לרדת 1167 01:14:29,400 --> 01:14:31,420 מה הם הבטיחו לך כדי ?שתגיד את זה, מר לויד 1168 01:14:31,450 --> 01:14:32,919 .פרקליט, אני מזהיר אותך 1169 01:14:33,820 --> 01:14:35,310 אני בטוח שהספיק .ארגז ויסקי אחד 1170 01:14:35,340 --> 01:14:38,030 .כדאי שתשתוק .אשכיב אותך על הקרקע, בחור 1171 01:14:38,060 --> 01:14:39,299 .מר אייקן, אתה תשב 1172 01:14:40,600 --> 01:14:41,790 .תשתיקו אותו 1173 01:14:41,820 --> 01:14:43,629 .שב, אדוני 1174 01:14:51,230 --> 01:14:52,450 ...כעת 1175 01:14:53,820 --> 01:14:55,150 .הישיבה תינעל 1176 01:14:55,560 --> 01:14:56,910 ,כשנחזור 1177 01:14:56,940 --> 01:14:59,299 ההגנה תהיה רשאית לזמן .את העד הראשון שלה 1178 01:15:09,900 --> 01:15:11,770 .שמאל. שמאל 1179 01:15:21,040 --> 01:15:22,230 .סלחו לי, קצינים 1180 01:15:22,260 --> 01:15:23,689 ?סרן קוטינגהאם 1181 01:15:23,990 --> 01:15:26,040 .כן ?אפשר לדבר איתך, בבקשה- 1182 01:15:29,480 --> 01:15:32,060 ,והאם חקרת את ג'ון לויד 1183 01:15:32,210 --> 01:15:34,640 האדם שמנהל את המסבאה ?בנכס של גברת סוראט 1184 01:15:34,990 --> 01:15:36,650 .כן, מיד לאחר ההתנקשות 1185 01:15:36,680 --> 01:15:40,560 והאם הוא סיפר לך שגברת סוראט 1186 01:15:40,590 --> 01:15:42,900 ?ביקשה רובים וויסקי 1187 01:15:42,930 --> 01:15:46,329 כן. לויד אמר שגברת סוראט ביקשה .ממנו לעשות את כל הדברים האלו 1188 01:15:50,030 --> 01:15:51,280 ?סליחה 1189 01:15:53,910 --> 01:15:56,050 ?לא שוחחנו רק אתמול 1190 01:15:56,080 --> 01:15:57,299 .אכן 1191 01:15:57,600 --> 01:15:59,510 ולא אמרת שגברת סוראט 1192 01:15:59,670 --> 01:16:03,110 מעולם לא ביקשה ויסקי או ?את הרובים של ג'ון לויד 1193 01:16:04,230 --> 01:16:05,530 .אני לא מכחיש את זה 1194 01:16:05,940 --> 01:16:07,570 ,ועכשיו אתה נשבע 1195 01:16:07,650 --> 01:16:10,380 ,תחת שבועה .שמה שסיפרת לי היה שקר 1196 01:16:10,410 --> 01:16:13,849 כן. שיקרתי כי חשבתי שזה .לא עניינך לשאול אותי 1197 01:16:14,150 --> 01:16:15,780 ?לא ענייני ...אני 1198 01:16:16,490 --> 01:16:17,970 .אתה העד שלי 1199 01:16:18,770 --> 01:16:20,450 אני לא אמור לצפות ?לשמוע את האמת 1200 01:16:20,930 --> 01:16:22,890 ,אני מצהיר שאכן שיקרתי לך 1201 01:16:23,570 --> 01:16:26,630 ,אבל תחת שבועה .אני מספר עכשיו את האמת 1202 01:16:32,580 --> 01:16:35,230 מר הולט, אתה ?מעוניין לחקור את העד 1203 01:16:35,260 --> 01:16:38,479 לא. אני מאמין שמה .ששמענו בהחלט מספק 1204 01:16:39,580 --> 01:16:41,840 .סרן, אתה רשאי לרדת 1205 01:16:43,110 --> 01:16:44,760 כפי שאתם יודעים, ערב זה מציין 1206 01:16:44,790 --> 01:16:47,779 את חגיגות וושינגטון .לכבוד החיילים 1207 01:16:47,980 --> 01:16:49,400 .אז הישיבה תינעל 1208 01:16:56,630 --> 01:16:58,890 ?זה לא מספיק, נכון, מר הולט 1209 01:16:59,910 --> 01:17:01,390 ...זה לא מספיק שאתה 1210 01:17:01,800 --> 01:17:04,250 .אתה קובע את הכללים .אתה בוחר את השופטים 1211 01:17:04,280 --> 01:17:06,620 עכשיו אתה גם מסית .את העד שלי נגדי 1212 01:17:06,650 --> 01:17:07,940 .פרקליט, שלוט בעצמך 1213 01:17:07,970 --> 01:17:10,260 .שלטו בתביעה .מר אייקן- 1214 01:17:10,290 --> 01:17:14,080 כל עד שביקשתי לזמן התחרט .בגלל כלא או איום שיוכנס לכלא 1215 01:17:14,110 --> 01:17:17,830 מספיק! -אין גבול לכמה !רחוק התביעה מוכנה ללכת 1216 01:17:17,860 --> 01:17:21,229 תירגע, פרקליט, או שאאשים .אותך בביזיון בית הדין 1217 01:17:23,930 --> 01:17:26,990 .כדאי שתתנהג באופן מתאים יותר 1218 01:17:27,420 --> 01:17:29,930 או שתמצא את עצמך .כלוא ביחד עם האחרים 1219 01:17:39,170 --> 01:17:40,490 .ערב טוב 1220 01:17:44,630 --> 01:17:45,870 .ערב טוב, דאגלס .גברתי 1221 01:17:45,900 --> 01:17:47,629 .ערב טוב ...מר אייקן- 1222 01:17:48,330 --> 01:17:49,420 ?אפשר להחליף איתך מילה 1223 01:17:49,450 --> 01:17:51,369 .כמובן ?תסלחי לי 1224 01:18:03,963 --> 01:18:07,765 חברותו במועדון של פרדריק אייקן" "בוטלה בשל התנהגות לא הולמת 1225 01:18:10,570 --> 01:18:13,589 .אני מצטער, מר אייקן .זה בסדר, דאגלס. זו לא אשמתך- 1226 01:18:14,590 --> 01:18:15,640 !פרדריק 1227 01:18:16,060 --> 01:18:20,040 ניק, תהיה מוכן ללוות את ?שרה למעלה עבורי, בבקשה 1228 01:18:20,200 --> 01:18:21,300 ...בטח, אבל 1229 01:18:21,690 --> 01:18:23,900 ?הכל בסדר .הכל מצוין- 1230 01:18:24,550 --> 01:18:25,690 .בואי, שרה 1231 01:18:26,100 --> 01:18:28,330 ,אפילו עם רגל אחת טובה .אני עדיין רוקד טוב ממנו 1232 01:18:28,360 --> 01:18:29,649 .בפעם אחרת, ניק 1233 01:18:36,050 --> 01:18:37,210 .שרה 1234 01:18:37,960 --> 01:18:39,480 ?שרה, לאן את הולכת 1235 01:18:40,640 --> 01:18:41,780 ".התנהגות לא הולמת" 1236 01:18:41,810 --> 01:18:43,360 .אני מצטער על המסיבה 1237 01:18:43,390 --> 01:18:44,730 ?אתה חושב שאכפת לי מהמסיבה 1238 01:18:44,760 --> 01:18:46,570 .הכל יהיה בסדר .אני מבטיח לך 1239 01:18:46,600 --> 01:18:48,440 ,אתה בדיוק כמו האישה הזאת 1240 01:18:48,470 --> 01:18:52,099 ,מוכן לעלות לגרדום .עבור הסיבה המיותרת ביותר 1241 01:18:52,200 --> 01:18:54,200 אנשים נשכחים מאחור .כשעושים את זה 1242 01:18:54,230 --> 01:18:56,140 אני לא יכול להתעלם ממה .שקורה בבית המשפט הזה 1243 01:18:56,470 --> 01:18:58,190 אבל אתה יכול ?להתעלם ממני, מאיתנו 1244 01:18:58,220 --> 01:19:00,840 .לא אמרתי את זה .בבקשה, אני חייב לעשות את זה 1245 01:19:00,870 --> 01:19:01,870 ?באמת 1246 01:19:01,970 --> 01:19:04,800 אני מוצאת את המסירות .שלך מפחידה 1247 01:19:05,150 --> 01:19:08,560 .חיכיתי זמן רב מאוד עבורך 1248 01:19:08,590 --> 01:19:11,389 .אני מאוד מצטער .אני יודע, אבל חזרתי 1249 01:19:12,090 --> 01:19:13,220 .לא, אתה לא חזרת 1250 01:19:13,250 --> 01:19:14,560 ...חזרתי. אני 1251 01:19:14,590 --> 01:19:15,960 ...שרה, בבקשה, האם 1252 01:19:15,990 --> 01:19:18,700 .אנחנו צריכים לדבר על זה 1253 01:19:19,070 --> 01:19:21,030 ...פרד, אני אוהבת אותך, אני 1254 01:19:21,430 --> 01:19:24,220 .הלוואי שיכולתי לעשות זאת .אני פשוט לא יכולה 1255 01:19:24,970 --> 01:19:25,890 .אני פשוט לא יכולה 1256 01:19:25,920 --> 01:19:27,839 חכי. תני לי לפחות .לפגוש אותך בבית 1257 01:19:28,340 --> 01:19:29,480 .חכי, בבקשה 1258 01:19:38,560 --> 01:19:40,070 .אדוני המזכיר 1259 01:19:40,620 --> 01:19:41,970 .אני חייב לשוחח איתך 1260 01:19:42,450 --> 01:19:44,760 מר אייקן, זה כנראה .לא הזמן המתאים ביותר 1261 01:19:44,790 --> 01:19:47,160 מה שקורה עם מארי .סוראט זאת תועבה 1262 01:19:47,190 --> 01:19:48,470 .תירגע, סרן 1263 01:19:48,500 --> 01:19:49,640 .זה בסדר 1264 01:19:49,960 --> 01:19:51,960 תהיה מוכן ללוות את ?גברת סטנטון פנימה 1265 01:19:52,370 --> 01:19:53,660 .זה ייקח רק רגע 1266 01:19:53,690 --> 01:19:54,769 .כן, אדוני 1267 01:19:55,970 --> 01:19:57,170 ...בחור צעיר 1268 01:19:58,090 --> 01:20:00,040 תמיד אהיה אסיר תודה ,על האומץ שלך בשדה הקרב 1269 01:20:00,070 --> 01:20:01,670 אבל אתה חייב ללמוד .ללכת בין הטיפות 1270 01:20:01,700 --> 01:20:03,000 ?ללכת בין הטיפות 1271 01:20:03,030 --> 01:20:04,210 .לא אלך בין הטיפות 1272 01:20:04,240 --> 01:20:06,110 .חרצת מראש את גורלה 1273 01:20:06,140 --> 01:20:08,950 גורלה של מארי סוראט .מונח לחלוטין בידי הוועדה 1274 01:20:08,980 --> 01:20:11,160 .דאגתי נתונה להגנת האיחוד 1275 01:20:11,190 --> 01:20:14,480 ,מדוע נלחמתי עבור האיחוד ?אם זכויותיי אינן מובטחות 1276 01:20:14,510 --> 01:20:17,879 מילים מצוינות כדי ללכד את .החיילים, לא כדי לנהל מדינה 1277 01:20:18,180 --> 01:20:20,060 ,הם התנקשו בחיי הנשיא שלנו 1278 01:20:20,130 --> 01:20:22,260 .ומישהו חייב לשאת את הדין 1279 01:20:22,290 --> 01:20:23,820 .העם רוצה את זה 1280 01:20:23,850 --> 01:20:26,510 .אתה רוצה את ג'ון סוראט .אתה בכלל לא רוצה את מארי 1281 01:20:26,540 --> 01:20:30,089 .אתפשר על אחד מהם .אם תסלח לי, אשתי מחכה 1282 01:21:08,861 --> 01:21:11,414 "האווז הכחול" 1283 01:21:25,270 --> 01:21:26,520 .מר אייקן 1284 01:21:27,000 --> 01:21:28,190 ?אני יכול להיכנס 1285 01:21:28,220 --> 01:21:29,659 .מאוחר .אני יודע- 1286 01:21:38,660 --> 01:21:40,550 .אני צריך שתעידי 1287 01:21:42,100 --> 01:21:43,310 .טוב 1288 01:21:43,340 --> 01:21:45,269 .אספר להם שאימי חפה מפשע 1289 01:21:46,170 --> 01:21:48,890 אני צריך שתספרי להם .שאחיך אינו חף מפשע 1290 01:21:49,690 --> 01:21:51,280 .לא אעשה זאת 1291 01:21:51,980 --> 01:21:54,100 את יודעת מה יקרה לה ?אם לא תעשי זאת 1292 01:21:57,940 --> 01:21:59,060 ...אנה 1293 01:21:59,550 --> 01:22:02,140 .אחיך לא זקוק להצלה כרגע 1294 01:22:02,810 --> 01:22:04,130 .אימא שלך כן 1295 01:22:10,240 --> 01:22:13,589 מר אייקן, יש עדים ?נוספים שאתה מבקש לזמן 1296 01:22:16,090 --> 01:22:17,320 .כן 1297 01:22:18,370 --> 01:22:19,660 ...ההגנה 1298 01:22:20,190 --> 01:22:22,950 .תרצה לזמן את גברת אנה סוראט 1299 01:22:29,690 --> 01:22:31,350 ...גנרל הנטר, מה 1300 01:22:38,090 --> 01:22:39,749 הניחי את ידך הימנית .על ספר התנ"ך הזה 1301 01:22:40,250 --> 01:22:42,670 ?איפה אימי .אנה, היא פה- 1302 01:22:42,700 --> 01:22:44,029 .מאחורי האנשים האלו 1303 01:22:44,730 --> 01:22:46,420 מדוע הם לא מוכנים ?לאפשר לי לראות אותה 1304 01:22:46,520 --> 01:22:47,690 .אני לא יודע 1305 01:22:48,280 --> 01:22:49,890 .בבקשה, גברת סוראט 1306 01:22:55,450 --> 01:22:56,770 ,את נשבעת לומר את האמת את כל האמת 1307 01:22:56,800 --> 01:22:59,019 ?ושום דבר מלבד האמת 1308 01:23:01,820 --> 01:23:03,120 .גברת אנה 1309 01:23:05,450 --> 01:23:06,640 .אני נשבעת 1310 01:23:12,640 --> 01:23:13,870 .זה יהיה בסדר 1311 01:23:16,150 --> 01:23:17,630 גברת סוראט, תוכלי לספר לנו 1312 01:23:17,660 --> 01:23:21,089 מתי אחיך הכיר לראשונה ?'את ג'ון ווילקס בות 1313 01:23:27,490 --> 01:23:29,920 .גברת סוראט, את תעני לשאלה 1314 01:23:31,770 --> 01:23:35,320 אני מאמינה שאחי פגש .אותו בינואר האחרון 1315 01:23:35,780 --> 01:23:37,940 .שלושה חודשים לפני ההתנקשות 1316 01:23:38,090 --> 01:23:41,790 הוא בטח היה מאוד שמח .להתיידד עם כזה שחקן מפורסם 1317 01:23:42,840 --> 01:23:44,070 .תצטרך לשאול אותו 1318 01:23:44,100 --> 01:23:46,259 אני בטוח שכולנו .נשמח לשאול אותו 1319 01:23:47,260 --> 01:23:51,790 אחיך כינה את עצמו בגאווה ?ידידו של בות', האם כך 1320 01:23:51,820 --> 01:23:54,270 ?מר אייקן, מה אתה עושה !אימא- 1321 01:23:54,300 --> 01:23:56,129 .גברת סוראט .גברת סוראט, בבקשה 1322 01:23:57,130 --> 01:23:58,240 .גברת סוראט 1323 01:24:00,350 --> 01:24:01,600 ...אני מעולם 1324 01:24:01,880 --> 01:24:04,980 לא שאלתי מה טיב .'יחסיו של אחי עם בות 1325 01:24:05,010 --> 01:24:07,450 זה היה בשל הזמנתו של ג'ון 1326 01:24:07,480 --> 01:24:09,649 שהוא הגיע לביתכם ?לראשונה, האם כך 1327 01:24:09,950 --> 01:24:11,150 .כן 1328 01:24:18,420 --> 01:24:20,460 האם התמונה הזאת ?של בות' שייכת לך 1329 01:24:22,950 --> 01:24:27,240 מצאתי אותה בגלריה .יום אחד, וקניתי אותה 1330 01:24:29,340 --> 01:24:32,510 אחיך לבטח היה מרוצה שהייתה .לך הערכה כה רבה לידידו 1331 01:24:33,250 --> 01:24:35,100 .לא ?לא- 1332 01:24:36,040 --> 01:24:39,100 לא. הוא אמר לי .לקרוע ולזרוק אותה 1333 01:24:39,130 --> 01:24:40,130 ?מדוע 1334 01:24:40,310 --> 01:24:44,190 מדוע אחיך אמר לך להרוס ?'תמונה של ידידו, בות 1335 01:24:44,220 --> 01:24:45,500 !לא, מר אייקן 1336 01:24:45,530 --> 01:24:46,890 .בבקשה .אני מתחננת- 1337 01:24:46,920 --> 01:24:48,040 .בבקשה !סדר- 1338 01:24:48,070 --> 01:24:49,570 .גברת סוראט, בבקשה 1339 01:24:50,130 --> 01:24:51,510 .עני לשאלתי 1340 01:24:53,920 --> 01:24:56,480 .אני מניחה שהוא ניסה להגן עלינו 1341 01:24:57,310 --> 01:24:59,330 ?הוא ניסה להגן עלייך ועל אימך 1342 01:24:59,810 --> 01:25:00,950 .כן 1343 01:25:01,150 --> 01:25:03,350 למה הוא היה צריך ?להגן על משפחתו 1344 01:25:08,780 --> 01:25:10,500 .אנה, את חייבת לבחור 1345 01:25:16,000 --> 01:25:17,350 ...אני מניחה 1346 01:25:18,510 --> 01:25:21,100 .שהוא ובות' תכננו משהו 1347 01:25:22,540 --> 01:25:24,140 .הוא תכנן משהו 1348 01:25:25,610 --> 01:25:26,940 ?ידעת מה 1349 01:25:27,820 --> 01:25:29,100 .מובן שלא 1350 01:25:30,170 --> 01:25:31,710 ?מתי ראית את אחיך לאחרונה 1351 01:25:32,590 --> 01:25:34,610 .הוא עזב בתחילת אפריל 1352 01:25:35,580 --> 01:25:36,840 .ימים לפני ההתנקשות 1353 01:25:36,870 --> 01:25:39,729 הוא סיפר לך לאן הוא נוסע ?או מה הוא אולי מתכנן 1354 01:25:39,830 --> 01:25:41,740 .הוא רק אמר שעליו לעזוב 1355 01:25:42,610 --> 01:25:44,700 ?את ואימך ניסיתם לעצור אותו 1356 01:25:45,610 --> 01:25:46,820 .כן 1357 01:25:48,190 --> 01:25:51,990 .אבל לא יכולנו .איך יכולתם? הוא כעס- 1358 01:25:52,440 --> 01:25:54,110 .הוא היה מתוסכל מהמלחמה 1359 01:25:54,140 --> 01:25:55,370 .הוא שנא את האיחוד 1360 01:25:55,400 --> 01:25:57,220 הוא היה מוכן לעשות ,כל אשר בכוחו 1361 01:25:57,250 --> 01:26:00,610 אפילו לסכן את משפחתו שלו .כדי לסייע לבות' במטרתו 1362 01:26:00,640 --> 01:26:04,680 אבל, גברת סוראט, האם אימך ?'קשרה ביחד עם ג'ון ווילקס בות 1363 01:26:04,710 --> 01:26:06,449 .בהחלט לא 1364 01:26:09,050 --> 01:26:10,230 .תודה 1365 01:26:11,050 --> 01:26:12,660 .אין לי יותר שאלות 1366 01:26:16,090 --> 01:26:19,676 גנרל הנטר, הממשלה מבינה מדוע גברת סוראט תצא מגדרה 1367 01:26:19,711 --> 01:26:22,899 באריכות יתרה במיוחד ,כדי להסתיר את אשמת אימה 1368 01:26:23,510 --> 01:26:26,740 .כולל הפללת אחיה שלה 1369 01:26:26,770 --> 01:26:28,730 .אימי חפה מפשע 1370 01:26:28,760 --> 01:26:31,049 .גברת סוראט, את משוחררת 1371 01:26:31,150 --> 01:26:33,390 הממשלה כבר לא מוצאת .לנחוץ להחזיק בך 1372 01:26:33,420 --> 01:26:34,839 .את חופשייה ללכת 1373 01:26:34,940 --> 01:26:36,850 .אני רק רוצה לראות את אימי 1374 01:26:37,090 --> 01:26:39,540 .בבקשה .אני מצטערת, אימא 1375 01:26:39,970 --> 01:26:41,130 .אני מצטערת 1376 01:26:41,350 --> 01:26:44,180 .בבקשה .בבקשה, תנו לי לראות אותה 1377 01:26:48,060 --> 01:26:51,100 אדוני, ההגנה דוחקת בוועדה 1378 01:26:51,130 --> 01:26:53,950 להפגין מעט חמלה ולאפשר לאימא 1379 01:26:53,980 --> 01:26:56,379 .לראות את ביתה לרגע קט בלבד 1380 01:27:00,380 --> 01:27:02,320 .אנחנו נתכנס מחדש בבוקר 1381 01:27:36,790 --> 01:27:38,140 .פרדריק, זאת אני 1382 01:27:38,320 --> 01:27:39,510 .אנה 1383 01:27:40,810 --> 01:27:42,340 ?מה את עושה כאן 1384 01:27:44,960 --> 01:27:49,070 מעולם לא שאלת מדוע .'החזקתי את תמונתו של בות 1385 01:27:52,780 --> 01:27:54,710 .תקרעי ותזרקי אותה 1386 01:27:54,920 --> 01:27:58,300 ,האיש הזה יסבך את כולנו בצרות .אם לא גרוע מכך 1387 01:28:05,680 --> 01:28:07,540 ,הייתי צריכה לזרוק אותה 1388 01:28:07,960 --> 01:28:09,120 .אבל לא זרקתי 1389 01:28:18,600 --> 01:28:21,360 .'אז היית מוקסמת מבות 1390 01:28:22,240 --> 01:28:26,250 אני נשבעת שלא .ידעתי למה הוא מסוגל 1391 01:28:26,280 --> 01:28:29,379 .אני מאמין לך .אבל אחיך ידע 1392 01:28:31,380 --> 01:28:33,470 ?תוכל להציל את אימי בלעדיו 1393 01:28:34,670 --> 01:28:36,100 ?תוכל, פרדריק 1394 01:28:39,000 --> 01:28:40,270 .נראה שלא 1395 01:28:47,280 --> 01:28:48,470 !האב וולטר 1396 01:28:50,860 --> 01:28:51,990 ?אבי 1397 01:28:55,560 --> 01:28:57,539 ?תוכל לסלוח לנו לרגע 1398 01:28:58,940 --> 01:28:59,710 .פרקליט 1399 01:28:59,740 --> 01:29:02,179 אני צריך לראות .את ג'ון סוראט מיד 1400 01:29:04,380 --> 01:29:05,710 .אנה סוראט שלחה אותי 1401 01:29:06,240 --> 01:29:09,650 ,כפי שאמרתי לגברת סוראט .אני רק יכול להעביר הודעה 1402 01:29:09,850 --> 01:29:11,150 ?איפה הוא 1403 01:29:12,540 --> 01:29:13,740 .אני לא יודע 1404 01:29:14,260 --> 01:29:17,540 אני רק יודע שמספר אנשים .בכנסיה בחרו להעניק לו מקלט 1405 01:29:17,830 --> 01:29:19,940 .אתה לא נראה מוטרד מבחירתם 1406 01:29:20,310 --> 01:29:22,960 ?אתה מעדיף שהאספסוף יצלוב אותו 1407 01:29:23,070 --> 01:29:25,200 .ג'ון רחוק מלהיות ישו 1408 01:29:25,330 --> 01:29:26,610 .הוא מבוקש על רצח ובגידה 1409 01:29:26,640 --> 01:29:29,859 מתן מחסה אינו רק בלתי .מוסרי, אבי, הוא בלתי חוקי 1410 01:29:30,360 --> 01:29:34,030 ,החוקים שלנו כתובים כאן .פרקליט, נאמנותנו לאלוהים 1411 01:29:34,240 --> 01:29:36,659 ,סלח לי, אבי .אבל זה סיפור בדים 1412 01:29:36,960 --> 01:29:39,930 ,התנ"ך נושא פירושים רבים .כמו כל דבר אחר 1413 01:29:41,000 --> 01:29:43,610 ?יש הודעה שתרצה שאעביר 1414 01:29:43,640 --> 01:29:44,850 ,סיכום התיק שלי מחר 1415 01:29:44,880 --> 01:29:47,440 אז מסור לג'ון סוראט שאלא ,אם כן הוא יסגיר את עצמו 1416 01:29:47,470 --> 01:29:51,049 קרוב לוודאי שאימו .תיענש על פשעיו 1417 01:29:56,350 --> 01:29:57,690 .מר אייקן 1418 01:30:09,980 --> 01:30:12,940 ,גם על עורך הדין וגם על החייל 1419 01:30:13,550 --> 01:30:16,070 .חלה אותה פקודה הכרחית 1420 01:30:16,950 --> 01:30:21,210 החובה לתת מחסה מפני ,אי-צדק לחפים מפשע 1421 01:30:21,890 --> 01:30:24,470 ,להגן על החלשים מפני דיכוי 1422 01:30:24,870 --> 01:30:26,760 ,ומתי שהצורך מחייב 1423 01:30:27,420 --> 01:30:31,120 לצאת להגנתם של .אלו שנגרם להם עוול 1424 01:30:33,450 --> 01:30:37,760 לאחר החקירה היסודית ,ביותר בתולדות האומה שלנו 1425 01:30:38,280 --> 01:30:40,540 כל התיק של הממשלה נגד מארי סוראט 1426 01:30:40,570 --> 01:30:42,120 .נשען על שלושה מעשים 1427 01:30:42,150 --> 01:30:44,620 ,'אחד, ההיכרות שלה עם בות 1428 01:30:44,650 --> 01:30:47,430 ,שניים, הנחיותיה לכאורה ללויד 1429 01:30:47,840 --> 01:30:50,540 .ושלושה, שלא זיהתה את פיין 1430 01:30:50,930 --> 01:30:54,990 ושלושה מעשים אלו מהווים את הסכום הסופי 1431 01:30:55,160 --> 01:30:59,820 בחלקה של מארי סוראט בקנוניה .הבוגדנית והרצחנית הזאת 1432 01:31:00,880 --> 01:31:04,100 .לכשעצמם, הם לא מהווים פשע 1433 01:31:04,510 --> 01:31:06,650 כל אחד מאיתנו היה יכול ,לעשות את אותו הדבר 1434 01:31:06,680 --> 01:31:10,879 אבל הממשלה מתעקשת שהיא ,עשתה אותם בכוונה זדונית 1435 01:31:11,380 --> 01:31:13,580 בהתבסס בעיקר על ,עדותם של שני אנשים 1436 01:31:13,610 --> 01:31:15,539 .ג'ון לויד ולואיס ווייכמן 1437 01:31:16,140 --> 01:31:20,170 אבל, לכל היותר, מעשיהם של ,אותם אנשים מערערים את אמינותם 1438 01:31:20,200 --> 01:31:23,790 ובמקרה הגרוע ביותר, הם עשו ...את הבלתי היעלה על הדעת 1439 01:31:23,820 --> 01:31:25,949 הם זכו בחירותם 1440 01:31:26,050 --> 01:31:29,120 בכך שהאשימו באופן כוזב .אדם אחר בפשעיהם 1441 01:31:30,320 --> 01:31:34,000 לא יכול להיות ספק לסיבה העיקרית והאמיתית 1442 01:31:34,140 --> 01:31:35,990 .לכך שמארי סוראט נמצאת כאן היום 1443 01:31:36,200 --> 01:31:38,300 .זה בגלל בנה, ג'ון סוראט 1444 01:31:39,410 --> 01:31:42,170 .הוא הזמין את בות' לתוך ביתה .היא לא הזמינה 1445 01:31:42,650 --> 01:31:45,470 והוא החביא רובים .ותחמושת במסבאה של לויד 1446 01:31:45,500 --> 01:31:46,659 .היא לא החביאה 1447 01:31:48,160 --> 01:31:49,850 אם ג'ון סוראט היה ,חלק מהקנוניה הזאת 1448 01:31:49,880 --> 01:31:52,700 אני מתפלל לאלוהים שהוא ,ייענש בכל עונש אפשרי 1449 01:31:52,730 --> 01:31:56,760 אבל אם אימא שלו תורשע על ,בסיס ראייתי לא מספק שכזה 1450 01:31:56,790 --> 01:31:59,479 אני אומר לכם שאף-אחד .מכם אינו בטוח 1451 01:32:02,380 --> 01:32:03,740 ,חברי הוועדה 1452 01:32:05,260 --> 01:32:08,280 אל תתירו את אי הצדק הזה כלפי מארי סוראט 1453 01:32:08,310 --> 01:32:11,839 בכך שתקריבו את זכויותינו .הקדושות מתוך נקמה 1454 01:32:13,140 --> 01:32:15,730 רבים מאוד מאיתנו הקריבו .את חייהם כדי להגן עליהם 1455 01:32:27,900 --> 01:32:29,020 .רבותיי 1456 01:32:32,090 --> 01:32:33,230 .רבותיי 1457 01:32:35,890 --> 01:32:40,100 כנראה כדור אחד הרג .את נשיאינו היקר 1458 01:32:41,230 --> 01:32:45,410 .כדור אחד, אבל לא אדם אחד 1459 01:32:54,450 --> 01:32:55,880 .שב עימי 1460 01:33:06,060 --> 01:33:07,540 ?שמעת משהו 1461 01:33:09,740 --> 01:33:11,390 .לא. הם עדיין מתדיינים 1462 01:33:12,140 --> 01:33:13,680 .התכוונתי לבני 1463 01:33:17,230 --> 01:33:18,830 .החזקתי אותו קרוב מדי 1464 01:33:22,840 --> 01:33:25,060 לא רציתי שג'ון ,יהפוך להיות כמו אביו 1465 01:33:25,090 --> 01:33:26,819 .אז שמרתי אותו קרוב 1466 01:33:29,920 --> 01:33:32,960 ,וכאשר המלחמה פרצה ,הוא רצה להתגייס 1467 01:33:34,880 --> 01:33:36,330 .אבל לא אפשרתי לו 1468 01:33:38,790 --> 01:33:42,970 ...בני פשוט היה צריך לברוח 1469 01:33:44,540 --> 01:33:45,980 .להיות עצמאי 1470 01:33:48,790 --> 01:33:50,430 .וכך הוא עשה את זה 1471 01:33:57,790 --> 01:33:59,240 ?כל מי שבעד 1472 01:34:00,440 --> 01:34:01,920 .כן .כן- 1473 01:34:04,060 --> 01:34:07,140 טוב, אז כולנו הסכמנו 1474 01:34:07,170 --> 01:34:09,829 ...על גזר דין המוות לאסירים 1475 01:34:10,230 --> 01:34:12,730 .הרולד, אזרודט ופיין 1476 01:34:15,560 --> 01:34:16,780 ?מה לגבי האישה 1477 01:34:22,120 --> 01:34:24,270 ,בנוגע למארי סוראט 1478 01:34:24,880 --> 01:34:26,790 ?כל מי שבעד, רבותיי 1479 01:34:44,370 --> 01:34:45,530 .לא 1480 01:34:46,960 --> 01:34:48,090 !לעזאזל 1481 01:34:48,880 --> 01:34:50,000 .לא 1482 01:34:52,260 --> 01:34:54,380 היא חייבת להיענש .במלוא חומרת הדין 1483 01:34:54,410 --> 01:34:57,289 אני רוצה שהאנשים .האלו יקברו וישכחו 1484 01:34:57,590 --> 01:35:01,620 ,הרוב מעדיפים גזר-דין רחום יותר 1485 01:35:02,520 --> 01:35:06,300 .מאסר עולם בגלל גילה ומינה 1486 01:35:07,220 --> 01:35:10,989 .אני נותן למר אייקן נקודת זכות .הוא ידע בדיוק איך להשתמש בבת 1487 01:35:11,190 --> 01:35:12,440 .נראה ככה 1488 01:35:13,130 --> 01:35:15,670 העברת את תחושותיי ?לידיעת הוועדה 1489 01:35:16,740 --> 01:35:18,150 .דעתם מגובשת 1490 01:35:23,010 --> 01:35:24,780 .אז בוא נשנה אותה 1491 01:35:36,700 --> 01:35:39,570 ,לאחר שיקול בוגר בראיות" 1492 01:35:40,630 --> 01:35:43,480 ,הוועדה מוצאת אותך" ,מארי א. סוראט 1493 01:35:44,250 --> 01:35:45,260 .אשמה" 1494 01:35:46,370 --> 01:35:48,730 אשמה בקשירת קשר להרוג ולרצוח" 1495 01:35:48,760 --> 01:35:50,649 ,את הנשיא אברהם לינקולן" 1496 01:35:50,850 --> 01:35:53,340 אשמה בקשירת קשר להרוג ולרצוח" 1497 01:35:53,370 --> 01:35:56,580 אנדרו ג'ונסון, סגן" ,הנשיא של ארצות הברית 1498 01:35:56,610 --> 01:35:59,500 אשמה בקשירת קשר להרוג ולרצוח" 1499 01:35:59,690 --> 01:36:02,980 ,וויליאם ה. סיוורד" .מזכיר המדינה 1500 01:36:03,980 --> 01:36:06,150 לפיכך הוועדה גוזרת עלייך" 1501 01:36:07,200 --> 01:36:09,730 ".להיתלות בצווארך למוות" 1502 01:36:21,390 --> 01:36:23,850 !מארי סוראט תפגוש את גורלה 1503 01:36:23,880 --> 01:36:26,700 ארבעה מתנקשים !ימותו מחר בצהריים 1504 01:36:26,730 --> 01:36:28,239 .הנה לך, אדוני 1505 01:36:28,440 --> 01:36:30,660 !מארי סוראט תפגוש את גורלה 1506 01:36:30,760 --> 01:36:33,830 ארבעה מתנקשים !ימותו מחר בצהריים 1507 01:36:45,400 --> 01:36:46,510 .מר סוראט 1508 01:36:46,650 --> 01:36:47,860 .הנה, אדוני 1509 01:37:09,050 --> 01:37:10,550 .חייב להיות משהו שנוכל לעשות 1510 01:37:10,580 --> 01:37:12,490 .יש לך שלוש אפשרויות 1511 01:37:12,520 --> 01:37:14,860 להגיש עתירה לנשיא ,לדחיית גזר הדין 1512 01:37:14,890 --> 01:37:16,580 ,אבל הוא לא יעשה את זה 1513 01:37:16,610 --> 01:37:19,969 כי אם הוא יעשה זאת, אנשים .יחשבו שהוא חלק מהקנוניה 1514 01:37:20,570 --> 01:37:23,060 שתיים, לבקש צו הביאס קורפוס 1515 01:37:23,090 --> 01:37:24,860 כדי לשפוט אותה שוב ,בבית משפט אזרחי 1516 01:37:24,890 --> 01:37:26,640 אבל אף שופט לא יתנגד לסטנטון 1517 01:37:26,670 --> 01:37:28,799 .או לעוצמתה של מחלקת המלחמה 1518 01:37:29,000 --> 01:37:33,090 ושלוש, ג'ון סוראט 1519 01:37:33,120 --> 01:37:35,830 .יסגיר את עצמו עד מחר בצהריים 1520 01:37:35,860 --> 01:37:37,259 ?אתה הולך למקום כלשהו 1521 01:37:37,960 --> 01:37:39,600 .יש לי עניינים בבלטימור 1522 01:37:39,890 --> 01:37:40,700 ?מה 1523 01:37:40,730 --> 01:37:43,019 !אתה לא יכול לעזוב עכשיו 1524 01:37:44,720 --> 01:37:45,930 .זה נגמר 1525 01:37:49,230 --> 01:37:52,480 .פרדי, היא לא אימא שלך 1526 01:37:53,020 --> 01:37:56,140 אם ג'ון סוראט לא ,יקריב את עצמו למענה 1527 01:37:56,550 --> 01:37:57,950 ?אז למה שאתה 1528 01:38:04,950 --> 01:38:06,070 !פרדי 1529 01:38:06,720 --> 01:38:09,480 ,פרדריק סבסטיאן אייקן !אנחנו יודעים שאתה בפנים 1530 01:38:09,510 --> 01:38:11,129 .פתח את הדלת .קדימה 1531 01:38:12,330 --> 01:38:14,720 ...פרד .הנה הוא 1532 01:38:14,820 --> 01:38:18,290 .אם זה לא אייקן, המומחה המתבודד 1533 01:38:18,410 --> 01:38:20,060 .חשבנו שתרצה להשתמש בזה 1534 01:38:20,770 --> 01:38:24,090 המילטון, כמה טוב אתה ?מכיר את השופט אולין 1535 01:38:24,120 --> 01:38:27,040 מה אתה עושה? -אתה חושב שהוא ?ייתן לי צו הביאס קורפוס 1536 01:38:27,070 --> 01:38:28,400 .אתה לא יכול לרדוף אחרי צו 1537 01:38:28,430 --> 01:38:31,300 הם לא מוכנים לאפשר לי לערער .על פסק הדין, אז אבקש משפט חוזר 1538 01:38:31,330 --> 01:38:34,600 אם תעשה זאת, אתה תשפיל את .סטנטון, והוא יהרוס אותך 1539 01:38:34,630 --> 01:38:35,979 .לעזאזל עם סטנטון 1540 01:38:36,480 --> 01:38:39,140 ...למה אתה ?למה אתה מתעקש לעמוד לצידה 1541 01:38:39,230 --> 01:38:41,370 .היי .זה לא הגיוני 1542 01:38:41,550 --> 01:38:43,190 .מה שהם עושים לה אינו צודק 1543 01:38:43,220 --> 01:38:46,130 'אם ג'ון ווילקס בות ,היה נשפט באותו אופן 1544 01:38:46,160 --> 01:38:47,909 .זה עדיין יהיה לא צודק 1545 01:38:48,710 --> 01:38:52,890 המילטון, היא עומדת להיתלות .בעוד פחות משתים עשרה שעות 1546 01:38:54,050 --> 01:38:55,620 .השופט אולין מחוץ לעיר 1547 01:38:55,760 --> 01:38:58,169 הוא היה יכול להיות הבחירה ?הראשונה שלי. -מה לגבי ווילי 1548 01:38:58,570 --> 01:38:59,760 .אולי ווילי 1549 01:39:00,140 --> 01:39:02,550 הוא תמיד היה ידוע .כאדם בעל מחשבה חופשית 1550 01:39:02,580 --> 01:39:05,690 כן, הוא בשטח כבר שנים, אבל .הוא היה המקורב ביותר ללינקולן 1551 01:39:05,720 --> 01:39:06,820 ?אז מה לגבי קרטר 1552 01:39:06,850 --> 01:39:09,960 אין סיכוי. הוא היה ביחד .עם סטנטון בליל ההתנקשות 1553 01:39:09,990 --> 01:39:12,269 חוץ מזה, הם סועדים .ארוחת ערב ביחד פעם בשבוע 1554 01:39:12,470 --> 01:39:14,560 אז אתה אומר שווילי הוא .האפשרות הטובה ביותר שלי 1555 01:39:14,590 --> 01:39:17,180 לא. האפשרות הטובה ביותר שלך היא להפסיק את השטות הזאת 1556 01:39:17,210 --> 01:39:18,909 .ולעזור לנו לרוקן את הבקבוק הזה 1557 01:39:19,010 --> 01:39:20,500 .כדאי שתקשיב לו 1558 01:39:36,390 --> 01:39:37,570 ?השופט ווילי 1559 01:39:37,930 --> 01:39:41,690 אני רוצה להגיש בקשה .לצו הביאס קורפוס 1560 01:39:42,290 --> 01:39:43,800 ?בשעה כזאת בלילה 1561 01:39:43,830 --> 01:39:45,180 .אני מצטער, אדוני .זה לא יכול לחכות 1562 01:39:45,210 --> 01:39:47,959 ?להפריע לזקן בשנתו 1563 01:39:48,060 --> 01:39:50,200 אני אומר שאתה מתחיל .ברגל שמאל, בחור 1564 01:39:50,230 --> 01:39:51,879 .זה עבור מארי סוראט 1565 01:40:05,680 --> 01:40:06,930 ...משפט חדש 1566 01:40:07,750 --> 01:40:11,190 בבית משפט אזרחי עם .מושבעים ממעמד זהה 1567 01:40:11,570 --> 01:40:13,240 ?זה מה שאתה רוצה, מר אייקן 1568 01:40:13,270 --> 01:40:14,549 .כן, בבקשה, כבודו 1569 01:40:14,650 --> 01:40:18,340 כדי שנוכל לשחזר שוב .את ההתנקשות בנשיא שלנו 1570 01:40:18,370 --> 01:40:19,510 .זו אינה כוונתי 1571 01:40:19,540 --> 01:40:21,079 ?אז מה הכוונה 1572 01:40:22,180 --> 01:40:24,940 אתה חושב שהתוצאה לא ?תהיה בדיוק אותו הדבר 1573 01:40:24,970 --> 01:40:29,090 אולי, אבל אסור שתוצאה .תהיה אמת המידה היחידה לצדק 1574 01:40:29,120 --> 01:40:31,580 ?אתה מתכוון להרצות לי על צדק 1575 01:40:31,610 --> 01:40:32,730 .סליחה, אדוני 1576 01:40:32,760 --> 01:40:37,280 אתה מבין שמוניתי באופן .אישי על-ידי לינקולן 1577 01:40:37,310 --> 01:40:38,319 .כן 1578 01:40:38,620 --> 01:40:40,600 .ובכל זאת באת אליי 1579 01:40:42,480 --> 01:40:44,400 ...סלח לי, כבודו, אבל 1580 01:40:44,660 --> 01:40:48,330 אנחנו לא מחויבים ,לציית תמיד לחוק 1581 01:40:48,360 --> 01:40:50,250 ?מבלי להתחשב ברגשותינו 1582 01:40:50,280 --> 01:40:53,230 ?וזה לא בגלל רגשות ?לא על זה מדובר 1583 01:40:53,260 --> 01:40:55,839 .מדובר במניעת אי-צדק 1584 01:40:56,140 --> 01:40:57,810 .אני יודע שהעם עדיין כועס 1585 01:40:57,840 --> 01:40:59,690 .כן, הוא כועס, וגם אני כועס 1586 01:40:59,720 --> 01:41:02,329 אבל אני מקווה, אני סמוך שהנשיא לינקולן 1587 01:41:02,730 --> 01:41:06,900 מינה אותך מכיוון .שהאמנת שהחוקה קדושה 1588 01:41:07,180 --> 01:41:10,020 בין אם אתה מאמין שמארי סוראט ,חפה מפשע או לא 1589 01:41:10,050 --> 01:41:11,540 החוקה נועדה 1590 01:41:11,570 --> 01:41:13,955 להגן על זכויותיהם של כל האזרחים ?אתה מרצה לי על החוקה- 1591 01:41:13,990 --> 01:41:16,812 .בכל זמן, בשלום או במלחמה 1592 01:41:17,300 --> 01:41:18,660 ,ובתוך מספר שעות 1593 01:41:18,690 --> 01:41:22,169 ,היא תיכשל בהגנתה .אלא אם כן תחתום על הצו 1594 01:41:24,570 --> 01:41:26,370 ?אתה מאמין שהיא חפה מפשע 1595 01:41:26,770 --> 01:41:27,910 .אני לא יודע 1596 01:41:29,590 --> 01:41:32,690 ,אבל אם לא נערוך משפט ראוי .לעולם לא נדע 1597 01:41:35,440 --> 01:41:37,390 !אתה לא יכול להיכנס לשם !חכה 1598 01:41:40,510 --> 01:41:43,410 .אני מאוד מצטער, אדוני המזכיר .ניסיתי לעצור אותו 1599 01:41:45,480 --> 01:41:46,650 .זה בסדר 1600 01:41:57,210 --> 01:41:58,540 .בוקר טוב, ג'וזף 1601 01:41:58,630 --> 01:41:59,630 .בוקר טוב 1602 01:41:59,850 --> 01:42:04,410 עושה רושם שמר אייקן השיג .צו חתום על-ידי השופט ווילי 1603 01:42:04,490 --> 01:42:05,600 .להתראות 1604 01:42:05,950 --> 01:42:07,610 ,לפני שתלך, סרן 1605 01:42:08,810 --> 01:42:10,030 ...תגיד לי 1606 01:42:12,000 --> 01:42:14,180 מתי גילית לראשונה שמזכיר המדינה שלנו 1607 01:42:14,210 --> 01:42:18,530 נשחט והיה קרוב מאוד למותו ,והם תקעו כדור בעורף של נשיאנו 1608 01:42:18,560 --> 01:42:20,540 .בזמן שהעיר הזאת בתוהו ובוהו 1609 01:42:20,570 --> 01:42:24,120 לא היית רוצה לראות את ,הסדר מושב והצדק נעשה 1610 01:42:24,150 --> 01:42:28,689 או שרק היית מודאג ?לזכויותיהם של המתנקשים 1611 01:42:28,790 --> 01:42:32,140 ,אתה לא רוצה צדק .אלא נקמה 1612 01:42:32,290 --> 01:42:35,900 לא הייתי טורח כל-כך ,רק בגלל נקמה 1613 01:42:36,740 --> 01:42:41,350 אבל כדי להבטיח את הישרדותה של .האומה הזאת, אני מוכן לעשות הכל 1614 01:42:42,800 --> 01:42:47,230 מארי סוראט נטלה חלק בפשע .החמור ביותר בתולדותינו 1615 01:42:47,540 --> 01:42:53,120 ההכרח מחייב שהיא תקבל .גזר דין מהיר, החלטי וקשה 1616 01:42:53,610 --> 01:42:57,240 גם אני חושב שזכויותינו ,קדושות, פרקליט 1617 01:42:57,530 --> 01:43:02,850 אבל הן כלל אינן חשובות .אם אומתנו תחדל להתקיים 1618 01:43:03,880 --> 01:43:05,330 אנא דאג שמארי סוראט 1619 01:43:05,360 --> 01:43:08,629 תישלח לבית המשפט של השופט ...ווילי לא יאוחר מהצהריים 1620 01:43:09,230 --> 01:43:10,380 .אדוני 1621 01:43:20,830 --> 01:43:22,480 .זוז. קדימה .תישאר שם 1622 01:43:33,550 --> 01:43:36,050 את תצטרכי לעמוד ...למשפט שוב, אבל 1623 01:43:36,080 --> 01:43:38,050 .זה יהיה משפט אזרחי 1624 01:43:38,080 --> 01:43:39,900 .ובבית משפט אזרחי אין גנרלים 1625 01:43:39,930 --> 01:43:41,539 .זה מדויק .אין גנרלים 1626 01:43:43,340 --> 01:43:44,550 .תבורך, בני 1627 01:43:45,110 --> 01:43:46,370 .תבורך 1628 01:43:50,340 --> 01:43:52,690 .אימא .אנה- 1629 01:43:58,740 --> 01:44:00,210 .צריכים להיות רק שלושה 1630 01:44:05,100 --> 01:44:06,390 .הגיע הזמן, גברתי 1631 01:44:07,470 --> 01:44:08,360 ?מה אתה עושה 1632 01:44:08,390 --> 01:44:09,920 אנחנו צריכים להכין .אותה עם האחרים 1633 01:44:09,950 --> 01:44:14,349 לא, צריך להעביר אותה .לבית המשפט של השופט ווילי 1634 01:44:14,750 --> 01:44:16,450 אני מציע לתת תרופת .הרגעה לגברת הצעירה 1635 01:44:16,480 --> 01:44:18,179 .לא תעשה שום דבר כזה .אנה- 1636 01:44:18,780 --> 01:44:22,090 השגתי צו שאומר שהיא .צריכה להישפט מחדש 1637 01:44:24,790 --> 01:44:26,860 .הנשיא בדיוק השעה את הצו שלך 1638 01:44:32,900 --> 01:44:33,940 .אני מצטער 1639 01:44:33,970 --> 01:44:35,730 .עליה להיתלות עם השאר 1640 01:44:35,760 --> 01:44:36,949 .לא 1641 01:44:37,150 --> 01:44:39,060 .לא .פרדריק, עשה משהו 1642 01:44:40,910 --> 01:44:42,190 ...אני 1643 01:44:43,420 --> 01:44:45,070 .אני מאוד מצטער 1644 01:44:46,120 --> 01:44:47,160 .לא 1645 01:44:47,190 --> 01:44:48,080 .לא. לא. לא 1646 01:44:48,110 --> 01:44:49,640 .לא, אימא .לא. לא, אימא 1647 01:44:49,670 --> 01:44:50,690 .תמיד אהיה איתך 1648 01:44:50,720 --> 01:44:54,130 !לא! לא !אימא, לא 1649 01:44:54,160 --> 01:44:56,560 .אני אוהבת אותך, אנה .אני אוהבת אותך 1650 01:44:56,590 --> 01:44:58,050 !לא 1651 01:44:58,080 --> 01:45:00,579 !אלוהים, לא 1652 01:45:01,580 --> 01:45:03,470 !אימא 1653 01:45:29,250 --> 01:45:31,930 ".בזמן מלחמה, נאלמים החוקים" 1654 01:45:32,820 --> 01:45:34,150 .זה לא אמור להיות ככה 1655 01:45:38,990 --> 01:45:42,510 אומרים שגנרל הקונפדרציה .האחרון נכנע לחיילי האיחוד 1656 01:45:42,920 --> 01:45:43,990 .שלום 1657 01:45:44,750 --> 01:45:45,980 .סופסוף שלום 1658 01:47:58,240 --> 01:48:00,130 בזאת קיבלתי פקודה 1659 01:48:00,160 --> 01:48:02,029 ,לקחת את דייויד א. הרולד 1660 01:48:02,330 --> 01:48:03,930 ,ג'ורג' א. אזרודט 1661 01:48:04,490 --> 01:48:05,790 לואיס פיין 1662 01:48:05,980 --> 01:48:07,760 ומארי א. סוראט 1663 01:48:09,020 --> 01:48:10,530 ולהוציאם להורג 1664 01:48:10,720 --> 01:48:13,860 בהתאם להוראתו של ,נשיא ארצות הברית 1665 01:48:14,460 --> 01:48:15,730 .אנדרו ג'ונסון 1666 01:48:25,500 --> 01:48:27,570 .אלוהים הכל יכול מברך אותך 1667 01:49:08,940 --> 01:49:10,560 .העמידו את האסירים שלכם 1668 01:49:13,830 --> 01:49:15,450 .קרבו אותם ללולאה 1669 01:50:55,620 --> 01:50:59,515 - שישה עשר חודשים לאחר מכן - 1670 01:51:00,150 --> 01:51:02,510 ...בסדר, אדוני. אראה לך היכן .אני מכיר את הדרך- 1671 01:51:24,590 --> 01:51:25,770 .מר אייקן 1672 01:51:27,530 --> 01:51:29,080 .לא חשבתי שתבוא 1673 01:51:30,160 --> 01:51:31,980 אני לא יודע איזה .עזר אוכל להיות לך 1674 01:51:32,920 --> 01:51:34,200 .פרשתי מעריכת דין 1675 01:51:35,180 --> 01:51:38,499 רק רציתי להודות על .האדיבות שהפגנת כלפי אימי 1676 01:51:40,400 --> 01:51:41,940 ,האמן לי, מר אייקן 1677 01:51:42,490 --> 01:51:44,100 .מעולם לא חשבתי שהם יהרגו אותה 1678 01:51:55,380 --> 01:51:57,530 .האב וולטר ביקש שאתן לך את זה 1679 01:51:58,760 --> 01:52:00,010 .היא הייתה של אימך 1680 01:52:03,430 --> 01:52:06,370 אני מקווה שהיא .תיתן לך מעט נחמה 1681 01:52:08,300 --> 01:52:09,860 .היא שייכת לך 1682 01:52:12,000 --> 01:52:14,280 היית יותר בן בשבילה .מכפי שאי-פעם הייתי 1683 01:52:25,310 --> 01:52:26,400 .תודה 1684 01:52:49,412 --> 01:52:54,412 תורגם על-ידי אלכסנדר פן Qsubs מצוות 1685 01:52:54,447 --> 01:52:57,447 the killer סונכרן על-ידי Qsubs מצוות 1686 01:53:02,632 --> 01:53:06,730 ,שנה לאחר משפטה של מארי סוראט בית המשפט העליון פסק בפה אחד 1687 01:53:06,764 --> 01:53:10,895 שאזרחים זכאים למשפט עם .מושבעים, אפילו בעתות מלחמה 1688 01:53:13,123 --> 01:53:17,079 חבר מושבעים מהצפון והדרום לא הצליח להסכים 1689 01:53:17,110 --> 01:53:21,036 על פסק דין במשפטו .של ג'ון סוראט 1690 01:53:24,071 --> 01:53:28,327 .הוא שוחרר לחופשי 1691 01:53:31,567 --> 01:53:34,700 ,לאחר שפרש מעריכת דין פרדריק אייקן הפך 1692 01:53:34,731 --> 01:53:37,893 לעורך הראשון של העיתון ."החדש "וושינגטון פוסט 1693 01:53:40,309 --> 01:53:45,309 - ה ק ו נ ס פ י ר ט ו ר - 1694 01:53:46,273 --> 01:53:50,373 - בוים והופק על-ידי רוברט רדפורד - 1695 01:53:51,979 --> 01:53:56,327 - תסריט: ג'יימס סולומון - 1696 01:54:58,997 --> 01:55:03,205 - ג'יימס מק'אבוי - 1697 01:55:04,339 --> 01:55:08,346 - רובין רייט - 1698 01:55:09,683 --> 01:55:13,853 - קווין קליין - 1699 01:55:15,065 --> 01:55:19,064 - אוון רייצ'ל ווד - 1700 01:55:20,386 --> 01:55:24,578 - דני יוסטון - 1701 01:55:25,634 --> 01:55:29,946 - ג'סטין לונג - 1702 01:55:30,976 --> 01:55:35,288 - קולם מיני -