1
00:00:04,642 --> 00:00:06,215
מצטער, היינו צריכים
.לקחת שתי מכוניות
2
00:00:06,296 --> 00:00:09,286
.תפסיק להתנצל. באמת
3
00:00:09,816 --> 00:00:11,662
.לא אהבתי את הדרשה בכל מקרה
4
00:00:12,663 --> 00:00:14,663
תורגם וסונכרן על-ידי
Jimmy-ו rodney_mckay
5
00:00:18,588 --> 00:00:21,374
.טוב, אני אכנס פנימה
6
00:00:21,455 --> 00:00:23,041
אם תרצי לנסוע למסעדה
7
00:00:23,122 --> 00:00:26,076
...ואני אתפוס טרמפ בחזרה עם
.לא, לא. לא-
8
00:00:26,347 --> 00:00:29,815
אני לא אוכלת בוהוריים
.עם סבא וסבתא שלך בלעדיך
9
00:00:29,896 --> 00:00:31,689
?למה לא
.הם יאהבו אותך
10
00:00:31,971 --> 00:00:33,377
?כמו שאימא שלך אוהבת
11
00:00:36,507 --> 00:00:39,124
.אן, אימא שלי אוהבת אותך
12
00:00:39,205 --> 00:00:41,295
...זה פשוט
.זה לא נכון
13
00:00:41,376 --> 00:00:42,658
...זה
...הדבר היחיד
14
00:00:42,739 --> 00:00:45,871
הדבר היחיד מצדך
...שהרגיז את אימא שלי
15
00:00:45,952 --> 00:00:49,010
היה כשאמרת לה שהיא שוטפת
את הכלים יותר מדי
16
00:00:49,091 --> 00:00:50,601
.לפני הכנסתם למדיח
17
00:00:50,682 --> 00:00:53,508
ועדיין יש לי סיוטים
.על המבט שהיא נעצה בי
18
00:00:53,589 --> 00:00:55,222
.תקשיב, זה מאוד פשוט
19
00:00:55,303 --> 00:00:59,736
אני לא אוכלת בוהריים עם
.משפחתך בלעדיך, לבדי
20
00:00:59,817 --> 00:01:02,086
.אני... אחכה
.אחכה כאן
21
00:01:02,794 --> 00:01:05,529
.טוב. יש לי רעיון טוב יותר
22
00:01:06,201 --> 00:01:07,660
.את נכנסת איתי
23
00:01:08,516 --> 00:01:09,393
!מה? לא
24
00:01:09,474 --> 00:01:11,934
.כן. כן. לא תחכי כאן
.אני אזהם את זירת הפשע-
25
00:01:12,015 --> 00:01:13,674
חוץ מזה, הגיע הזמן שתפגשי
.את חבריי לעבודה. -אלוהים
26
00:01:13,755 --> 00:01:15,583
החלופה לארוחת-צהריים
?עם משפחתך היא רצח
27
00:01:15,664 --> 00:01:17,516
...תראי, אם לא תכנסי פנימה
?באמת-
28
00:01:17,597 --> 00:01:20,150
הוריי יחשבו שנשארת במכונית
?באמת-
29
00:01:20,231 --> 00:01:22,235
.כדי להימנע מבילוי זמן במחיצתם
.כן, אני עושה את זה-
30
00:01:22,316 --> 00:01:24,972
.כן, זה בדיוק מה שאני עושה
31
00:01:25,623 --> 00:01:27,835
?אן
?דייויד-
32
00:01:28,542 --> 00:01:32,942
חברי צוות אקסטרים
WwW.ExtremeSubs.Org
33
00:01:34,670 --> 00:01:38,778
טוב. למה שלא תחכי כאן בזמן
?שאארגן הכל עבור המפקדת
34
00:01:38,859 --> 00:01:40,001
.כן
.טוב-
35
00:01:41,668 --> 00:01:43,933
,בלש בכיר דייויד גבריאל
.פשעים חמורים
36
00:01:44,014 --> 00:01:45,693
?היא איתי, טוב
37
00:02:41,121 --> 00:02:42,070
.כן, המפקדת
38
00:02:45,780 --> 00:02:47,802
.כן
.בקומה השנייה. טוב
39
00:02:49,377 --> 00:02:50,985
.רק שנייה
40
00:02:53,966 --> 00:02:56,282
.הבלש גבריאל
?מה אנחנו יודעים
41
00:02:56,363 --> 00:03:00,291
שם הקרבן הוא דוקטור
.כריסטופר בריידי. בן 41
42
00:03:00,372 --> 00:03:03,645
.הוא גסטרו-אונקולוג מומחה
43
00:03:03,726 --> 00:03:05,353
.נראה לי שאמרתי את זה נכון
44
00:03:05,808 --> 00:03:08,308
?מה זה
?סרטן של הקיבה
45
00:03:08,389 --> 00:03:11,529
...המעי הגס, המעיים
.האזור הזה
46
00:03:11,610 --> 00:03:15,516
.דוקטור בריידי גר לבד
.הוא רווק, במקור מפלורידה
47
00:03:15,597 --> 00:03:18,729
הוא חולק במשרד עם
,דוקטור סטיבן פר
48
00:03:18,810 --> 00:03:22,794
גם הוא אונקולוג
.המתמחה בסרטן הראש והצוואר
49
00:03:23,030 --> 00:03:25,114
.סרטן הראש והצוואר
50
00:03:26,404 --> 00:03:28,514
אני מניחה שזה כולל
.את בלוטת התריס
51
00:03:28,975 --> 00:03:31,815
?אבא שלך עדיין נאבק
.כן-
52
00:03:32,104 --> 00:03:34,183
?ומי מצא את הגופה
53
00:03:34,264 --> 00:03:38,227
שרת שניקה את חדר העירוי
.הבוקר בתשע ורבע
54
00:03:38,308 --> 00:03:40,191
.הוא התקשר למוקד החירום
.הם התקשרו אלינו
55
00:03:40,272 --> 00:03:43,543
.טוב. אתה עונד פרח
56
00:03:44,236 --> 00:03:45,168
.פרח בלולאה
57
00:03:45,249 --> 00:03:47,840
סבתא שלי הצמידה לי אותו
.הבוקר לפני שהלכנו לכנסייה
58
00:03:47,921 --> 00:03:50,850
.סליחה שהפרענו לך באמצע הטקס
59
00:03:50,960 --> 00:03:53,752
אל דאגה. הם יהיו פתוחים
.גם ביום ראשון הבא
60
00:03:54,627 --> 00:03:58,325
הרגע שמעתי שדוקטור פר
,שהיה שותפו של הקרבן
61
00:03:58,406 --> 00:04:01,050
בדרכו לכאן. הוא יגיע
.בעוד מספר דקות. -טוב
62
00:04:01,131 --> 00:04:02,135
?המפקדת
63
00:04:02,879 --> 00:04:04,866
.זאת אן מייסון
64
00:04:05,229 --> 00:04:08,123
.סנ"צ ג'ונסון
?ומה את עושה כאן, אן
65
00:04:08,204 --> 00:04:09,856
.אני... לא
66
00:04:09,937 --> 00:04:13,158
.אני חברה של דייויד
?איזה דייויד-
67
00:04:14,357 --> 00:04:16,194
?דייויד גבריאל
68
00:04:17,930 --> 00:04:19,108
!"דייויד"
69
00:04:20,256 --> 00:04:23,151
אני מבינה. -כן, נסעתי
,עם אן לכנסייה הבוקר
70
00:04:23,232 --> 00:04:27,399
.אז אין לי מכונית
.טוב. בסדר-
71
00:04:28,129 --> 00:04:31,514
תסלחי לנו, אן, בזמן שנלך
.לבדוק את קרבן הרצח
72
00:04:31,595 --> 00:04:35,842
.אחזיר את דייויד במהרה
.אני אחכה כאן-
73
00:04:37,595 --> 00:04:39,925
.אני כבר חוזר
.כן-
74
00:04:47,933 --> 00:04:49,592
.חבלה חמורה לראש
75
00:04:49,673 --> 00:04:52,543
,מה שלא היה הנשק, המפקדת
.חיפשנו בכל המשרד
76
00:04:52,624 --> 00:04:55,166
שלחנו את שוטרי הסיור
.לבדוק את המוסך ופחי האשפה
77
00:04:55,247 --> 00:04:58,238
.ללא הצלחה
.הפצע בראש לא הרג אותו-
78
00:04:58,905 --> 00:05:02,287
.למען השם
?היכו וחנקו אותו
79
00:05:02,368 --> 00:05:05,784
...עם זה, המפקדת
.צינור עירוי. כלי מצוין לחניקה
80
00:05:06,161 --> 00:05:09,651
?שעת המוות
.אמש, בין 6 ל-10 פחות או יותר-
81
00:05:09,806 --> 00:05:11,090
.תודה, קנדל
82
00:05:11,171 --> 00:05:14,428
מה עשה כאן רופא
?באמצע הלילה בסוף שבוע
83
00:05:14,509 --> 00:05:17,405
.הוא טיפל בכימותרפיה גם בשבת
84
00:05:17,486 --> 00:05:19,116
?צוות
.אחות אחת, המפקדת-
85
00:05:19,197 --> 00:05:21,880
לטענתה, היא יצאה מוקדם אתמול
.לפגוש את אחותה לארוחת-ערב
86
00:05:21,961 --> 00:05:24,226
.אנחנו מאמתים את זה עכשיו
?מצלמות אבטחה-
87
00:05:24,307 --> 00:05:26,607
.משדרות רק בזמן אמת
.שום דבר לא נשמר
88
00:05:27,071 --> 00:05:28,856
.אז הרוצח יכול להיות כל אחד
89
00:05:29,172 --> 00:05:30,564
.אנחנו לא יודעים מי
?אנחנו יודעים מדוע
90
00:05:30,645 --> 00:05:33,849
אולי. יש ארונות
,ומקררים מאחור
91
00:05:33,930 --> 00:05:37,064
ועל כל המדפים יש שמות
.של תרופות, אבל הם ריקים
92
00:05:37,145 --> 00:05:40,126
המפקדת, חלק מהתרופות החסרות
,מיועדות לכימותרפיה
93
00:05:40,207 --> 00:05:45,150
,אבל יש להם גם מורפיום
.הידרוקודון, אוקסיקודון, פנטניל
94
00:05:45,899 --> 00:05:47,182
.משככי כאבים חזקים
95
00:05:48,732 --> 00:05:51,189
.אמרתי לכריס שזה יקרה
?אמרת לכריס שמה יקרה-
96
00:05:51,270 --> 00:05:54,715
שאם הוא יתעקש לטפל במכורים
.ומחוסרי-דיור, יהיו לנו בעיות
97
00:05:54,796 --> 00:05:57,753
הרוצח בטח לא טרח לבדוק
.איזה תרופות הוא לוקח
98
00:05:57,834 --> 00:06:00,627
אלוהים. אם לא
,אוכל לטפל באנשים מחר
99
00:06:00,708 --> 00:06:02,428
זה מסוג הדברים
.שיכול להרוס את העסק
100
00:06:02,509 --> 00:06:04,897
?בעיניך טיפול בסרטן הוא עסק
101
00:06:05,518 --> 00:06:08,302
.אני מצטער
?אתה עונד את התג בהתנדבות
102
00:06:08,383 --> 00:06:11,671
כן. טיפל בחולי סרטן
.הוא הפרנסה שלי
103
00:06:11,752 --> 00:06:14,982
,וכשאנשים בוחרים בי
,בתקווה שאצליח לרפא אותם
104
00:06:15,063 --> 00:06:18,721
ועליהם לשבת בחדר ההמתנה
,לצד מחוסר-דיור שהשתין במכנסיים
105
00:06:18,802 --> 00:06:21,797
כי הוא מסומם מכדי לזכור
.ללכת לשירותים. זה רע
106
00:06:21,878 --> 00:06:23,073
?גם רע
107
00:06:23,212 --> 00:06:26,342
,אנשים מגיעים לכימותרפיה מחר
.ואין לי תרופות בשבילם
108
00:06:26,423 --> 00:06:28,454
.טוב. בוא נתחיל בהתחלה
109
00:06:28,535 --> 00:06:31,474
לפי פירוט השיחות
,של דוקטור בריידי
110
00:06:31,555 --> 00:06:34,255
הייתה לו פגישה אישית אחת
,בסביבות זמן הרצח
111
00:06:34,336 --> 00:06:37,637
?"וו. סנדרס"
.וולי. וולי סנדרס-
112
00:06:37,735 --> 00:06:39,506
אחד מספקי התרופות
.הסיטונאים של כריס
113
00:06:39,587 --> 00:06:42,895
.טוב, נאתר את מר סנדרס
עכשיו, אני רק צריכה ממך
114
00:06:42,976 --> 00:06:46,076
רשימה של כל המטופלים
.שביקרו כאן אתמול
115
00:06:46,548 --> 00:06:48,718
.בלתי-אפשרי
?למה לא-
116
00:06:48,799 --> 00:06:50,324
.היפה", דייויד"
117
00:06:50,982 --> 00:06:53,092
?סליחה
."היפ... "היפה
118
00:06:53,243 --> 00:06:55,603
,חוק ביטוח הבריאות
.ניידות ואחריות
119
00:06:55,684 --> 00:06:58,414
הוא מגביל מאוד גישה
...לתיקי-חולים, אבל אם
120
00:06:58,495 --> 00:07:00,429
.סליחה
.רק שנייה
121
00:07:02,221 --> 00:07:03,284
?דייויד
.כן-
122
00:07:03,365 --> 00:07:05,387
?אן היא עורכת-דין
123
00:07:05,921 --> 00:07:08,321
.עדיין לא
.הוא לומדת משפטים
124
00:07:08,553 --> 00:07:12,477
?אתה יוצא עם עורכת-דין
.שפגשתי בכנסייה-
125
00:07:12,558 --> 00:07:15,684
.זה אמור לעזור? -טוב, תראו
...בבקשה. בואו לא
126
00:07:15,765 --> 00:07:18,046
דוקטור, אף אחד
,לא רוצה להפר חוק פדרלי
127
00:07:18,127 --> 00:07:21,118
אבל אם ברצוננו לגלות מי רצח
...את כריס והיכן התרופות שלכם
128
00:07:21,199 --> 00:07:23,284
למעשה, אם המשטרה
מבקשת מהתובע המחוזי
129
00:07:23,365 --> 00:07:25,969
,להכין צו הממנה מומחה מיוחד
130
00:07:26,050 --> 00:07:28,451
.ניתן לבחון תיקים רפואיים
.סלחי לי-
131
00:07:28,532 --> 00:07:32,511
דייויד, למה שלא תלך עם אן למקום
בו היא תוכל להסביר ביתר חופשיות
132
00:07:32,592 --> 00:07:35,063
כיצד מומחה מיוחד
?יכול לעזור במצבנו
133
00:07:35,144 --> 00:07:36,158
.כן
.תודה-
134
00:07:36,239 --> 00:07:39,768
?ואל תשכח לכתוב את הכל, טוב
.אני לא רוצה להחמיץ מילה-
135
00:07:40,406 --> 00:07:43,374
.כן, המפקדת
.תודה. תודה רבה-
136
00:07:43,455 --> 00:07:46,127
תראה, דוקטור, אני לא
.צריכה לדעת את סיבת ביקור
137
00:07:46,208 --> 00:07:47,637
.אני רק צריכה את השמות
138
00:07:47,718 --> 00:07:50,819
נבקש כתב-ויתור
.לתיקים רפואיים לפי הצורך
139
00:07:50,900 --> 00:07:52,410
אם רק תוכל להכין רשימת שמות
140
00:07:52,491 --> 00:07:54,601
של אנשים שאולי כעסו
על דוקטור בריידי
141
00:07:54,682 --> 00:07:58,651
ורשימת קשר של בני משפחה
.קרובים. -אין לי זמן לזה כרגע
142
00:07:58,732 --> 00:08:01,168
...אני צריך להחליף תרופות למחר
...דוקטור-
143
00:08:01,249 --> 00:08:03,483
...להשיג עזרה נוספת
.אף אחד לא מגיע לכאן מחר-
144
00:08:03,564 --> 00:08:05,485
תאלץ לשלוח את
.מטופליך למקום אחר
145
00:08:05,566 --> 00:08:07,645
אני לא מתכוון לחשוף
.את עצמי לתביעות
146
00:08:07,726 --> 00:08:11,446
,אדוני, המשרד הינו זירת פשע
.והוא יישאר סגור עד שנעבד אותו
147
00:08:11,527 --> 00:08:15,401
,יש לך בעיה בשמיעה
?או שפשוט לא אכפת לך מחולי סרטן
148
00:08:21,385 --> 00:08:24,126
,את לא רוצה לענות
?אז את פשוט מסתלקת
149
00:08:24,207 --> 00:08:28,118
?היי. רוצה תשובות
.אתן לך תשובות
150
00:08:28,199 --> 00:08:30,924
,אביה מחלים מסרטן עכשיו
151
00:08:31,043 --> 00:08:33,337
?יש לך עוד שאלות גאוניות
152
00:08:33,418 --> 00:08:36,866
.פשוט תעשה כבקשתנו
,תכתוב מי היה כאן אתמול
153
00:08:36,947 --> 00:08:40,896
,כל מי שכעס על דוקטור בריידי
.ובני משפחה קרובים
154
00:08:42,402 --> 00:08:45,744
,עד שאקבל את משרדי בחזרה
.לא תקבלו כלום
155
00:08:55,355 --> 00:08:58,815
המפקדת, מסתבר שהקרבן פיטר
...את אחת האחיות בשבוע שעבר
156
00:08:58,896 --> 00:09:01,340
.אישה בשם לורי שואו
?אנחנו יודעים מה הסיבה לפיטוריה-
157
00:09:01,421 --> 00:09:05,065
לא, המפקדת. אבל אמרתי לה
.שאנחנו זקוקים לטביעות-אצבעותיה
158
00:09:05,146 --> 00:09:06,542
.היא בחדר חקירות 2
159
00:09:06,623 --> 00:09:09,174
?את רוצה שאדבר איתה
.לא. לא. נלך ביחד-
160
00:09:10,621 --> 00:09:14,617
תמסור בבקשה למפקח פרובנזה
?שאני מחכה לעדכון ממנו
161
00:09:14,698 --> 00:09:16,818
.כן, המפקדת
.תודה רבה-
162
00:09:19,713 --> 00:09:23,935
.עכשיו לא מדובר רק באימך
.גם הבוסית שלך שונאת אותי
163
00:09:24,051 --> 00:09:26,187
...לא, היא פשוט
164
00:09:26,619 --> 00:09:28,923
.ממוקדת מאוד ברצח עכשיו
165
00:09:29,215 --> 00:09:31,193
.ואימא שלי אוהבת אותך
166
00:09:32,230 --> 00:09:34,076
!באמת
.תפסיק, דייויד-
167
00:09:36,711 --> 00:09:37,836
?לורי שואו
168
00:09:38,188 --> 00:09:39,517
.אני סנ"צ ג'ונסון
169
00:09:39,598 --> 00:09:43,405
תודה רבה שוויתרת על חלק
.מיום החופש כדי לדבר איתנו
170
00:09:43,486 --> 00:09:45,187
אני רק יכולה לדמיין
כיצד את מרגישה
171
00:09:45,268 --> 00:09:48,098
אחרי שעבדת עם דוקטור
?בריידי במשך כמה זמן
172
00:09:48,191 --> 00:09:49,474
.שלוש שנים
173
00:09:49,800 --> 00:09:51,934
?אפשר לשאול
174
00:09:52,107 --> 00:09:56,154
?הרצח שלו היה קשור לתרופות
?ולמה שתחשבי כך, גברתי-
175
00:09:56,797 --> 00:10:01,669
לפני כשבועיים, עברתי על
כמה תרשימים כששמתי לב
176
00:10:01,804 --> 00:10:04,733
למה שנראה כמו
."חשבונאות יצירתית"
177
00:10:05,265 --> 00:10:07,509
?את מתכוונת להונאה
.אני לא יודעת-
178
00:10:08,461 --> 00:10:12,163
דוקטור בריידי היה אחד הרופאים
.טובי הלב שאיתם עבדתי
179
00:10:12,686 --> 00:10:15,909
.אבל... הוא השתנה לאחרונה
180
00:10:15,990 --> 00:10:19,800
ראשית, איבדנו מעט יותר
,חולים מהרגיל. זה קורה
181
00:10:19,880 --> 00:10:23,062
אבל, אז הופיעו
.הזמנות מרשמים מוזרים
182
00:10:23,143 --> 00:10:25,658
ושאלת את דוקטור בריידי
?לגביהם
183
00:10:27,547 --> 00:10:29,067
.סליחה על ההפרעה
184
00:10:29,191 --> 00:10:31,611
האם פשעים חמורים
אמרו לדוקטור פר
185
00:10:31,692 --> 00:10:35,157
שלא יוכל לטפל בחולי סרטן
?במשרדו מחר בבוקר
186
00:10:35,238 --> 00:10:37,378
כן. אנחנו עדיין מעבדים
.את זירת הפשע
187
00:10:37,459 --> 00:10:40,372
והמפקחים פלין ופרובנזה
...נשארו מאחור
188
00:10:40,453 --> 00:10:42,835
?לשכנע את הרופא לשתף פעולה
189
00:10:43,615 --> 00:10:45,382
?כן. למה
190
00:10:45,574 --> 00:10:47,705
כי ניצב פופ מגיע עכשיו
191
00:10:47,786 --> 00:10:51,503
לדון כיצד הוא רוצה
.שחקירות פנים... ימשיכו
192
00:10:51,584 --> 00:10:55,284
הבנתי לחלוטין את מחויבותו
,למסכנים ולחולים
193
00:10:55,875 --> 00:10:57,976
.והערצתי אותו על כך
194
00:10:58,819 --> 00:11:00,915
דוקטור בריידי שנא
את המחשבה שאנשים מתים
195
00:11:00,996 --> 00:11:03,747
.רק כי ריפוים היה יקר מדי
196
00:11:03,828 --> 00:11:05,002
אבל כשאמרתי לו
197
00:11:05,083 --> 00:11:08,329
שלדעתי הוא לוקח את החשבונאות
,היצירתית קצת רחוק מדי
198
00:11:08,410 --> 00:11:11,338
הוא אמר שאוכל להתפטר
.או שהוא יאלץ לפטר אותי
199
00:11:12,098 --> 00:11:13,249
.אז עזבתי
200
00:11:13,675 --> 00:11:14,302
?המפקדת
201
00:11:14,383 --> 00:11:17,012
מצטער, פקד ריידור
.רוצה לדבר איתך
202
00:11:21,231 --> 00:11:23,468
אם חשבת שדוקטור בריידי
,עבר על החוק
203
00:11:23,549 --> 00:11:25,895
?למה לא פנית לרשויות
204
00:11:26,048 --> 00:11:28,461
את יודעת כמה קשה לאחות
להתקבל לעבודה במקום אחר
205
00:11:28,542 --> 00:11:31,302
אחרי דיווח על רופא
?שהונה את הביטוח הרפואי
206
00:11:31,597 --> 00:11:35,201
?הונאת הביטוח הרפואי
?וכיצד עשה זאת דוקטור בריידי
207
00:11:35,282 --> 00:11:39,415
על-ידי הזמנת מרשמים יקרים
.רבים להם חוליו לא נזקקו
208
00:11:39,496 --> 00:11:42,247
ומדוע היית כל-כך בטוחה
?שהתרופות היו מיותרות
209
00:11:42,353 --> 00:11:45,880
כי החולים שעבורם דוקטור בריידי
הזמין את התרופות
210
00:11:45,978 --> 00:11:47,533
.לא היו קיימים
211
00:11:54,400 --> 00:11:55,000
+
212
00:11:56,955 --> 00:11:59,620
...הרגע עברתי, למען האמת
213
00:11:59,701 --> 00:12:02,154
?מה הבעיה
."בואי לא נשתמש במילה "בעיה-
214
00:12:02,235 --> 00:12:04,710
.בואי נגיד שהמצב הסתבך
215
00:12:04,791 --> 00:12:05,420
?איזה מצב
216
00:12:05,501 --> 00:12:09,064
אני היחיד שזוכר את התביעה
?הפדרלית בה הגענו לפשרה
217
00:12:09,145 --> 00:12:11,402
,ללא מינו של מומחה מיוחד
218
00:12:11,483 --> 00:12:15,117
חוק "היפה"... -סליחה. אני לא
!מבקשת מידע על מטופלים
219
00:12:19,202 --> 00:12:22,042
?להתנצל על נכונות דבריי
220
00:12:22,902 --> 00:12:24,185
.אלוהים
221
00:12:24,818 --> 00:12:27,670
אתם יודעים כמה זמן לוקח
?לקבל צו למינוי מומחה מיוחד
222
00:12:27,751 --> 00:12:31,088
12 עד 16 שעות. -וחייבים לעבור
.דרך משרד סגנית התובע המחוזי
223
00:12:31,169 --> 00:12:32,690
ולכן התקשרתי
לסגנית התובע המחוזי הובס
224
00:12:32,771 --> 00:12:34,451
וביקשתי ממנה שהצו
.יהיה מוכן מחר
225
00:12:34,532 --> 00:12:36,741
?הנה. מרוצה
.לא. אני לא מרוצה-
226
00:12:36,822 --> 00:12:38,771
.מדובר רק במינוי מומחה מיוחד
227
00:12:38,852 --> 00:12:41,754
יכול לקחת ימים, אפילו שבועות
.לעבור על החומר הדרוש לנו
228
00:12:41,835 --> 00:12:44,917
,ואם דוקטור בריידי נהרג
כי הוא סיפק תרופות
229
00:12:44,998 --> 00:12:46,559
,"למטופלים "בדויים
230
00:12:46,640 --> 00:12:49,045
בדיוק מה שאחות שהוא
...פיטר אמרה לנו שהתרחש
231
00:12:49,126 --> 00:12:52,464
.האחות פוטרה
.יכול להיות שהיא שומרת טינה
232
00:12:52,545 --> 00:12:54,970
.משהו שאת מכירה
?מה-
233
00:12:55,722 --> 00:12:58,430
,סליחה. רפ"ק טיילור
.יש לך חדשות טובות
234
00:12:58,793 --> 00:13:01,048
.כן. כן
,פלין ופרובנזה
235
00:13:01,129 --> 00:13:03,040
שכנעו את דוקטור פר
.לבוא לתחנה
236
00:13:03,121 --> 00:13:06,053
בתקווה שאולי תצליחי
.לשכנע אותו לשתף פעולה
237
00:13:06,134 --> 00:13:08,151
ואני אמורה לעשות משהו בתמורה
238
00:13:08,232 --> 00:13:09,931
למען שמה הטוב של
?החברה של דוקטור פר
239
00:13:10,012 --> 00:13:12,403
משרד הרופא הוא
.שדה מוקשים משפטי
240
00:13:12,484 --> 00:13:15,265
אם נפריע לטיפול, כל אחד
.ממטופליו יוכל לתבוע אותנו
241
00:13:15,346 --> 00:13:17,499
אין לי זמן לעבד זירת פשע
.לפני מחר בבוקר
242
00:13:17,580 --> 00:13:20,942
!אז תחפשי את התרופות החסרות
.תבררי איך הן קשורות לרצח
243
00:13:21,023 --> 00:13:24,701
.תרכיבי סדר אירועים כרונולוגי
!תני למערכת לעבוד
244
00:13:26,452 --> 00:13:29,635
?נסי לעזור לה להבין, טוב
.ברצינות
245
00:13:35,306 --> 00:13:38,139
?מתי דוקטור פר מגיע
.בכל דקה-
246
00:13:38,379 --> 00:13:43,183
למרות ששמעת את המפקד מורה לנו
,להחזיר לרופא את חדר העירוי
247
00:13:43,264 --> 00:13:45,829
ייתכן ששכחתי לציין זאת
248
00:13:45,910 --> 00:13:49,239
בפני דוקטור פר לפני
.שהזמנתי אותו לכאן
249
00:13:50,977 --> 00:13:54,867
.תודה. תודה לך, רפ"ק
?משאיר לך פתח להצלחה, נכון-
250
00:13:56,136 --> 00:13:58,827
.בכל אופן, בהצלחה
251
00:14:03,400 --> 00:14:04,628
- סרטן של בלוטת התריס -
252
00:14:07,915 --> 00:14:11,190
פקד, חשבתי שאת עדיין עוקבת
.אחרי היחידה שלי בגלל הדליפה
253
00:14:11,271 --> 00:14:13,735
יש אג'נדה נוספת
?שאני לא מודעת לה
254
00:14:14,367 --> 00:14:17,071
?המפקד פופ לא אמר לך
?אמר לי מה-
255
00:14:17,841 --> 00:14:20,227
אני אמורה להודיע עכשיו
למשרד התובע המחוזי
256
00:14:20,308 --> 00:14:23,526
בכל פעם שפשעים חמורים
.יוצאים לחקור רצח
257
00:14:24,928 --> 00:14:26,229
.חשבתי שידעת
258
00:14:27,626 --> 00:14:30,008
!לא ידעתי. כן
259
00:14:30,603 --> 00:14:32,638
.סליחה, המפקדת
.וולי סנדרס הגיע
260
00:14:32,719 --> 00:14:35,589
מי זה? -ספק התרופות
.הסיטונאי של דוקטור בריידי
261
00:14:35,670 --> 00:14:38,780
נכון. -מצאת את שמו
,ביומן הסלולרי של הקרבן
262
00:14:38,861 --> 00:14:40,445
אולי האדם האחרון
?שראה אותו בחיים
263
00:14:40,526 --> 00:14:42,509
.כן, כמובן
.תודה. כבר אגיע
264
00:14:45,234 --> 00:14:47,625
המפקד פופ באמת מעוניין
במעורבות של סגנית התובע המחוזי
265
00:14:47,706 --> 00:14:50,710
?בכל התיקים שלי מהשלב הראשון
?למה
266
00:14:50,791 --> 00:14:53,609
המפקד מאמין שהוא עומד לקבל
.קדנציה מלאה משל עצמו
267
00:14:53,690 --> 00:14:54,801
.הוא יקודם
268
00:14:54,882 --> 00:14:58,564
הוא יתנתק עוד יותר מהפיקוח
.היום-יומי על היחידות
269
00:14:58,645 --> 00:15:02,257
אז עכשיו מעמיס עליי כמה
?שיותר שמרטפים, זה העניין
270
00:15:02,338 --> 00:15:05,093
אני שומרת את משרד התובע המחוזי
.עסוק עם המומחה המיוחד
271
00:15:05,174 --> 00:15:07,330
סגנית התובע המחוזי הובס לא
תוכל אפילו לחצות את הרחוב
272
00:15:07,411 --> 00:15:10,197
.לפני מחר אחר-הצהריים
.לכל המוקדם
273
00:15:10,278 --> 00:15:14,447
נעים לדעת שאת ורפ"ק טיילור
.עוזרים לי
274
00:15:19,055 --> 00:15:20,082
.תודה
275
00:15:23,111 --> 00:15:25,309
.תודה
.סליחה
276
00:15:30,915 --> 00:15:32,602
אני לא יודע אם
.אני יכול ממש לעזור
277
00:15:32,683 --> 00:15:35,907
אני לא מספק תרופות
.שאנשים רוצים לגנוב
278
00:15:35,988 --> 00:15:37,715
וחץ מזה, אני בקושי
.פוגש את המטופלים
279
00:15:37,796 --> 00:15:41,290
זאת רשימה מלאה של כל
.התרופות שסיפקת אתמול
280
00:15:41,371 --> 00:15:42,487
?חמישה מרשמים
281
00:15:42,568 --> 00:15:44,450
כן, ההזמנה של דוקטור
,בריידי ליום שבת הייתה קטנה
282
00:15:44,531 --> 00:15:46,651
אבל ההזמנה משתנה
.משבוע לשבוע
283
00:15:48,481 --> 00:15:49,324
...בחיי
284
00:15:50,470 --> 00:15:51,735
.ממש נורא
285
00:15:52,940 --> 00:15:54,478
.הוא היה אחד מהטובים
286
00:15:55,142 --> 00:15:56,994
אין לי מושג לאן
.רבים ממטופליו יפנו
287
00:15:57,075 --> 00:15:59,165
?דוקטור פר לא יטפל בהם
.לא-
288
00:15:59,246 --> 00:16:01,735
,הם מטפלים בסוגי סרטן שונים
289
00:16:01,816 --> 00:16:04,190
.ויש להם גישות שונות
...כריס היה
290
00:16:05,011 --> 00:16:09,605
דוקטור בריידי היה מטפל בחולים
.מבלי להתחשב ביכולתם לשלם
291
00:16:09,686 --> 00:16:11,490
זאת אחת הסיבות שהוא
.קנה את התרופות דרכי
292
00:16:11,571 --> 00:16:14,334
,גם עם ההנחות
.תרופות לסרטן אינן זולות
293
00:16:15,073 --> 00:16:17,273
?אתה מוכר כימותרפיה מוזלת
294
00:16:17,354 --> 00:16:20,112
המפקדת, החברה של מר סנדרס
משתמשת כחוליה מקשרת
295
00:16:20,193 --> 00:16:23,114
בין בתי-מרקחת גדולים
.ומשרדי רופאים
296
00:16:23,195 --> 00:16:25,528
לחלק מהתרופות יש
.חיי מדף קצרים ביותר
297
00:16:25,609 --> 00:16:27,702
אז במקום להניח להן
,להתקלקל כשהן לא נמכרות
298
00:16:27,783 --> 00:16:30,738
החברה בה אני עובד מוכרת
.אותן לרופאים בהנחה גדולה
299
00:16:30,819 --> 00:16:32,334
אם משתמשים בהן
,לפני תאריך התפוגה
300
00:16:32,415 --> 00:16:34,561
.היעילות של התרופות זהה
301
00:16:34,642 --> 00:16:36,202
למעשה, בגלל תאריך התפוגה
302
00:16:36,283 --> 00:16:38,549
גניבת הסחורה שסיפקתי
.אתמול אפילו יותר מטורפת
303
00:16:38,630 --> 00:16:42,870
כלומר, אלא אם כן התרופות
...יינתנו לחולים עד יום שישי הבא
304
00:16:42,951 --> 00:16:47,437
.אבל התרופות יקרות
.הנה אחת ב10,000 דולר למנה
305
00:16:47,518 --> 00:16:50,274
.אלו מחירי מבצע
...ובכן-
306
00:16:50,890 --> 00:16:53,875
,אם המחירים שלך מוזלים
?כמה גובים הרופאים
307
00:16:53,956 --> 00:16:56,918
תלוי. דוקטור בריידי
.מעביר את ההנחה לחולים
308
00:16:57,423 --> 00:16:59,691
לדוקטור פר יש
.בית-נופש בנאפה
309
00:17:00,359 --> 00:17:03,709
תראי, המחיר שהם גובים מהמטופלים
.אינו עסקי, למען האמת
310
00:17:04,891 --> 00:17:07,781
,אבל אני כבר לא מוכר לדוקטור פר
.אם זה אומר לך משהו
311
00:17:09,820 --> 00:17:12,319
?מה לגבי רופאים אחרים
...האם גנב ימכור ל
312
00:17:12,400 --> 00:17:14,791
לא, רופאים ידועים
אפילו לא ישקלו
313
00:17:14,872 --> 00:17:16,682
לקנות את התרופות
.מחוץ למערכת
314
00:17:16,763 --> 00:17:18,559
כלומר, חיי-אדם
.מונחים על הכף
315
00:17:18,640 --> 00:17:20,829
בנוסף הם חייבים לקבל
אישור מחברת הביטוח
316
00:17:20,910 --> 00:17:23,347
והביטוח הרפואי לפני
.שהתרופות בכלל מסופקות
317
00:17:23,430 --> 00:17:25,426
.וצריך למלא ניירת על החיוב
318
00:17:30,991 --> 00:17:33,316
.אני מצטערת, מר סנדרס
319
00:17:33,397 --> 00:17:34,977
.תודה רבה
320
00:17:38,308 --> 00:17:41,544
.אימא? אני אחזור אלייך
.אני עסוקה
321
00:17:42,238 --> 00:17:43,671
?אבא בסדר
322
00:17:44,657 --> 00:17:47,542
.טוב. אתקשר אליכם מחר
,טוב. את אולי לא מודעת לכך-
323
00:17:47,623 --> 00:17:49,648
אבל אני חבר טוב
.של פרקליט העיר
324
00:17:49,729 --> 00:17:50,840
.הצלחתי את חיי אימו
325
00:17:50,921 --> 00:17:53,214
.פרקליט העיר לא עובד כאן, דוקטור
...והוא אמר לי שאם אי-פעם-
326
00:17:53,295 --> 00:17:55,180
.אז אני לא חייבת לציית לו
,אני מזהיר אותך-
327
00:17:55,260 --> 00:17:57,150
,אם לא אוכל לטפל בחולים מחר
328
00:17:57,230 --> 00:17:59,777
...אתקשר אליו
.בוא לא נחליף איומים, דוקטור-
329
00:17:59,878 --> 00:18:01,544
?למה שלא נעשה עסקה
330
00:18:01,625 --> 00:18:04,968
אתה תיתן לי רשימה של כל
,המבקרים במשרדך אתמול
331
00:18:05,049 --> 00:18:07,647
ובתמורה, אתן לך
.גישה לחדר הטיפולים
332
00:18:07,728 --> 00:18:09,449
,כבר אמרתי לך
...תיקים רפואיים מוגנים
333
00:18:09,530 --> 00:18:12,565
אני לא מבקשת שתזהה
.אף אחד כמטופל
334
00:18:12,646 --> 00:18:14,186
.אני מבקשת רשימה
335
00:18:14,267 --> 00:18:16,099
,שמות, כתובות
.מספרי טלפון, בבקשה
336
00:18:16,180 --> 00:18:19,280
.אני לא בטוח שזה חוקי
?למה שלא נשאל את המומחית-
337
00:18:19,361 --> 00:18:21,627
...אתה זוכר את אן
.גבריאל
338
00:18:21,708 --> 00:18:23,974
אן העלתה
."את עניין חוק "היפה
339
00:18:24,055 --> 00:18:25,507
מכיוון שהיא עורכת-דין
340
00:18:25,588 --> 00:18:27,808
שמייעצת למשטרת לוס-אנג'לס
.בעניינים רפואיים
341
00:18:27,889 --> 00:18:31,172
אן, אם דוקטור פר לא
,יזהה אף אחד כמטופל
342
00:18:31,253 --> 00:18:32,619
...זה חוקי
!רגע-
343
00:18:32,700 --> 00:18:34,699
את מחזיקה בחדר הטיפולים
...כבן-ערובה
344
00:18:34,780 --> 00:18:37,220
אני לא מחזיקה שום דבר
!כבן-ערובה, אדוני
345
00:18:37,301 --> 00:18:39,529
.אתה מחזיק
.אני מציעה לך ברירה
346
00:18:39,610 --> 00:18:40,827
,אם אתה חושב שהמצב קשה עכשיו
347
00:18:40,908 --> 00:18:43,005
חכה שימונה מומחה מיוחד
.על-ידי בית-המשפט
348
00:18:43,086 --> 00:18:46,254
כן, ונציג שלנו יעבור
.על כל מסמך במשרד שלך
349
00:18:46,335 --> 00:18:49,191
האם נגלה שקנית
חלק מהתרופות בהנחה
350
00:18:49,272 --> 00:18:51,684
?וחייבת את מטופליך במחיר מלא
351
00:18:51,952 --> 00:18:53,381
.זה לא מנוגד לחוק
352
00:18:53,462 --> 00:18:58,017
או שדוקטור בריידי הגיש דוחות
?לביטוח עבור חולים דמיוניים
353
00:18:58,118 --> 00:18:58,919
?היפה" מכסה גם אותם"
354
00:18:59,000 --> 00:19:01,837
...זה שקר. הוא לא
...אם נדווח על כך לבולשת-
355
00:19:01,918 --> 00:19:03,582
.לא, לא
.אתם טועים
356
00:19:03,663 --> 00:19:05,316
.כריס בחיים לא היה מועל
357
00:19:05,397 --> 00:19:07,901
אולי כדאי שהבולשת
.תאמת את זה
358
00:19:07,982 --> 00:19:11,232
כמובן, ייתכן שהתקשורת
.תקבל את הסיפור קודם
359
00:19:11,653 --> 00:19:13,075
מעניין איך זה
.ישפיע על העסק שלך
360
00:19:13,156 --> 00:19:14,618
,או שתיתן לנו את השמות
361
00:19:14,699 --> 00:19:18,092
ואנחנו נשיג כתבי-ויתור שיאפשרו
.לבחון את התיקים הרפואיים
362
00:19:19,487 --> 00:19:22,354
,ועקב שיתוף הפעולה
?לא יתבעו אותי
363
00:19:22,757 --> 00:19:23,627
...אני
364
00:19:25,789 --> 00:19:29,227
.לא... רואה למה שכן
365
00:19:29,513 --> 00:19:32,023
לדעתי עלולות
להיות לך יותר בעיות
366
00:19:32,104 --> 00:19:35,196
אם החולים לא
.יקבלו טיפול, דוקטור
367
00:19:38,294 --> 00:19:39,296
.טוב
368
00:19:39,839 --> 00:19:41,298
.אתן לכם את השמות
369
00:19:42,536 --> 00:19:44,110
.רק תנסו להיות דיסקרטיים
370
00:19:44,198 --> 00:19:46,554
דוקטור. דיסקרטיות
.היא המומחיות שלי
371
00:19:59,100 --> 00:19:59,700
+
372
00:20:05,044 --> 00:20:06,559
זה דבר אחד
,לשמוע את הסיפורים שלך
373
00:20:06,640 --> 00:20:09,961
אבל לצפות בבוסית שלך
...פנים אל פנים זה פשוט
374
00:20:10,068 --> 00:20:13,687
.היא חסרת-מעצורים
.טוב, אבל המניעים שלה נכונים-
375
00:20:13,774 --> 00:20:15,202
.אל תשכחי את הרופא המת
376
00:20:15,283 --> 00:20:18,117
.מי שהרג אותו גם חסר-מעצורים
,ואם זה מסומם
377
00:20:18,198 --> 00:20:20,492
,ברגע שהם הרגו
.הם יעשו זאת שוב
378
00:20:20,862 --> 00:20:22,714
,את יודעת
,תסתכלי על הצד החיובי
379
00:20:22,795 --> 00:20:26,014
היית כאן מספיק זמן כדי לחמוק
.מפגישה עם סבא וסבתא שלי
380
00:20:26,425 --> 00:20:28,361
,הם נמצאים עד יום שישי
381
00:20:28,400 --> 00:20:30,630
אני חושבת שיהיה לנו
מספיק זמן לספר לכולם
382
00:20:30,710 --> 00:20:33,884
.על סידורי המגורים החדשים שלנו
383
00:20:38,825 --> 00:20:40,856
.פקד
.אן-
384
00:20:41,100 --> 00:20:42,000
.שלום
385
00:20:44,183 --> 00:20:46,065
?את הולכת כל-כך מוקדם
386
00:20:46,448 --> 00:20:49,466
תשאלי את סנ"צ ג'ונסון
.כמה מוקדם זה מרגיש
387
00:20:49,547 --> 00:20:51,701
.אולי אני הולכת מאוחר מדי
388
00:20:52,172 --> 00:20:54,458
?לחזור לאסוף אותך
389
00:20:54,659 --> 00:20:58,084
לא, לא. כל התיקים הרפואיים
.שיגיעו יעכבו אותי
390
00:20:58,165 --> 00:21:00,509
.נתראה בבית
.טוב-
391
00:21:00,891 --> 00:21:02,368
.להתראות
.לילה טוב
392
00:21:03,951 --> 00:21:04,750
.להתראות
393
00:21:06,735 --> 00:21:07,648
.להתראות
394
00:21:11,868 --> 00:21:13,749
.אתם גרים ביחד
395
00:21:14,494 --> 00:21:18,227
,כן. לפני ארבעה ימים
.החלטנו לאחד משאבים
396
00:21:18,308 --> 00:21:21,462
.אנחנו יוצאים כבר כמעט שנה
.הרגשנו שהגיע הזמן
397
00:21:21,543 --> 00:21:24,445
.עדיין לא סיפרתי למשפחתי
398
00:21:24,614 --> 00:21:28,054
האמת שאודה לך אם לא
,תספרי לאף אחד כאן
399
00:21:28,135 --> 00:21:30,607
אנחנו יודעים מה הם
.חושבים על עורכי-דין
400
00:21:30,688 --> 00:21:32,262
.התחתנתי עם עורך-דין בעצמי
401
00:21:32,481 --> 00:21:34,903
?באמת
.טכנית, הוא היה עורך-דין-
402
00:21:34,984 --> 00:21:36,678
"קודם, הוא עבר את ה"בר
.(בחינת הסמכה)
403
00:21:36,759 --> 00:21:40,441
ואז הוא שתה עשר שנים
.בבר עד שעבר להימורים
404
00:21:40,522 --> 00:21:43,273
?אז את גרושה
.פרודה כבר 20 שנה-
405
00:21:43,354 --> 00:21:44,860
.מאוד קתולי
406
00:21:45,053 --> 00:21:47,997
,בלש, אם זה עוזר
407
00:21:48,078 --> 00:21:51,424
לדעתי, מפעם לפעם
דעה של עורך-דין
408
00:21:51,505 --> 00:21:52,907
.על מעשיי עשויה לעזור
409
00:21:52,988 --> 00:21:55,563
כן, אן מביעה את
,דעתה בכל נושא
410
00:21:55,644 --> 00:21:57,093
.בין אם אני רוצה או לא
411
00:21:57,174 --> 00:22:02,096
כרגע אני מעדיף לא לשמוע
.מה אנשים חושבים כאן
412
00:22:02,206 --> 00:22:04,635
.סודך שמור עימי
.תודה, פקד-
413
00:22:06,189 --> 00:22:07,705
?בלש
.כן-
414
00:22:07,786 --> 00:22:11,413
זאת הבקשה של סגנית התובע
.המחוזי הובס למינוי מומחה מיוחד
415
00:22:11,494 --> 00:22:14,051
.דרושה חתימה וקצת יותר מידע
416
00:22:14,132 --> 00:22:16,844
אכפת לך להסביר את זה
?לסנ"צ ג'ונסון עבורי
417
00:22:16,925 --> 00:22:19,826
אני חושבת שהיא ראתה
.אותי מספיק היום
418
00:22:19,907 --> 00:22:22,742
.אין בעיה
419
00:22:22,823 --> 00:22:25,135
.יופי. תודה
.אין בעד מה, פקד-
420
00:22:26,849 --> 00:22:28,479
.פשוט תגידי לי מה את מחפשת
421
00:22:28,560 --> 00:22:33,526
אולי לא נצטרך לפקסס
.כל דף בכל תיק רפואי
422
00:22:33,748 --> 00:22:36,804
.אני מחפשת את הרוצח, דוקטור
.אני ממש מצטערת
423
00:22:36,885 --> 00:22:39,399
,אני יודעת שגזלנו ממך זמן רב
424
00:22:39,480 --> 00:22:42,012
אבל כמעט סיימנו לשוחח עם
.מטופליו של דוקטור בריידי
425
00:22:42,093 --> 00:22:43,765
למה את כל-כך בטוחה
שהרוצח של כריס
426
00:22:43,846 --> 00:22:45,446
היה אחד מהמטופלים
?של יום שבת
427
00:22:45,527 --> 00:22:48,591
אולי הוא נרצח על-ידי
.עובר-אורח
428
00:22:48,672 --> 00:22:51,211
כי אחרי ריסוק
,ראשו של דוקטור בריידי
429
00:22:51,292 --> 00:22:53,538
עובר-אורח היה
.לוקח את התרופות ובורח
430
00:22:53,619 --> 00:22:55,684
,במקום זאת
.חנקו את שותפך למוות
431
00:22:55,765 --> 00:22:59,904
עם צינור עירוי. גנב טיפוסי
.היה נכנס עם כלי-נשק משלו
432
00:22:59,985 --> 00:23:03,179
הרוצח שלנו השתמש
,בדברים שמצא במשרד
433
00:23:03,260 --> 00:23:04,904
דברים שהוא כנראה
.ידע על הימצאותם
434
00:23:04,985 --> 00:23:07,970
מה שמרמז שדוקטור בריידי
הכיר וזיהה את הרוצח
435
00:23:08,051 --> 00:23:09,065
,והרוצח הכיר אותו
436
00:23:09,146 --> 00:23:13,081
,ולכן ככל שתעזור פחות
.אהיה יותר מודאגת
437
00:23:13,865 --> 00:23:17,058
תמיד חשבתי שדוקטור בריידי
.יבוא ללוויה שלי
438
00:23:17,139 --> 00:23:19,149
.והנה אני הולכת ללוויה שלו
439
00:23:19,230 --> 00:23:22,211
?שום דבר לא בטוח בחיים, נכון
440
00:23:22,976 --> 00:23:26,209
?ואין לכם מושג מי הרוצח
.לא, גברתי. עדיין לא-
441
00:23:26,290 --> 00:23:27,947
,אם תחתמי על ויתור
442
00:23:28,028 --> 00:23:31,604
דוקטור פר יפקסס לנו את
.התיק הרפואי שלך
443
00:23:31,929 --> 00:23:33,150
.הוא עשוי לסייע לנו
444
00:23:36,584 --> 00:23:39,784
עברת טיפול כימותרפי
?...אתמול, גברת
445
00:23:39,865 --> 00:23:42,559
.לי. ריטה לי. כן
446
00:23:42,640 --> 00:23:45,100
,אני מרגישה די טוב
.בהתחשב במצב
447
00:23:45,181 --> 00:23:47,999
דוקטור בריידי היה
.אונקולוג מעולה
448
00:23:48,080 --> 00:23:49,774
.הוא באמת דאג לאנשים
449
00:23:49,855 --> 00:23:52,725
עכשיו כנראה איאלץ
,לחזור למרפאה העירונית
450
00:23:52,806 --> 00:23:54,059
,והפריחה תחזור
451
00:23:54,140 --> 00:23:55,668
.והשיער שלי שוב ינשור
452
00:23:55,749 --> 00:23:58,039
תופעות הלוואי שמופיעות
.כשהם מטפלים בי
453
00:23:58,120 --> 00:24:00,663
הופעת או היעדר
תופעות לוואי אינו קשור
454
00:24:00,744 --> 00:24:02,946
.לטיפול כימותרפי סטנדרטי
455
00:24:03,027 --> 00:24:06,723
...תוצאות של כל חולה משתנות
?ברור שתגיד את זה, לא-
456
00:24:06,804 --> 00:24:09,474
המטופלים שלך סבלו
!בצורה איומה. אלוהים
457
00:24:09,555 --> 00:24:12,545
!ראיתי מה עשית להם
458
00:24:15,682 --> 00:24:18,064
.טוב, אני מצטערת
.אחתום
459
00:24:18,145 --> 00:24:19,627
אתה יכולים לקבל את
.התיק הרפואי שלי
460
00:24:19,708 --> 00:24:22,737
אני מקווה שהוא יעזור לגלות
מה הניע מישהו לרצוח רופא
461
00:24:22,818 --> 00:24:26,233
.שמנע סבל ממושך מחולי סרטן
462
00:24:28,267 --> 00:24:29,691
?מה קרה, דוקטור
463
00:24:29,841 --> 00:24:33,623
,מלבד שאלות פרטניות
.לא התעניינתי במטופליו של כריס
464
00:24:34,334 --> 00:24:36,967
,מאחר והתיקים שלהם בידיכם
.אני מבקש לראות אותם
465
00:24:37,048 --> 00:24:39,604
.המומחים שלנו בודקים אותם
?מה אתה רוצה לראות
466
00:24:39,685 --> 00:24:41,043
,ללא קשר לדעתך עליי
467
00:24:41,124 --> 00:24:43,019
בכל הנוגע לתופעות לוואי
,מטיפולים נגד סרטן
468
00:24:43,100 --> 00:24:46,157
סביר להניח שאני אחד
.מהרופאים המוערכים במדינה
469
00:24:46,747 --> 00:24:49,323
?באמת
.כן, באמת. תבדקי-
470
00:24:49,873 --> 00:24:51,948
.היא קיבלה עירוי אתמול
471
00:24:52,411 --> 00:24:55,262
.תסתכלי עליה
.היא נראית בסדר
472
00:24:56,520 --> 00:24:58,005
.ואני רוצה לדעת מדוע
473
00:24:59,418 --> 00:25:02,856
כי היא בכלל לא
.קיבלה טיפול כימותרפי
474
00:25:02,937 --> 00:25:04,295
.ריטה אמרה שהיא קיבלה
475
00:25:04,376 --> 00:25:07,402
והרישומים של האחות מראים
.שהיא קיבלה מנה רגילה אתמול
476
00:25:07,483 --> 00:25:09,341
אני יכול להיכנס
,להמון פרטים טכניים
477
00:25:09,422 --> 00:25:11,004
.אבל אסביר בצורה פשוטה
478
00:25:11,085 --> 00:25:12,081
?רואים את המספר
479
00:25:12,162 --> 00:25:15,030
זו רמת האנטיגן
.הקרצינואמבריוני של גברת לי
480
00:25:15,111 --> 00:25:17,102
?זה ההסבר הפשוט שלך
481
00:25:17,183 --> 00:25:18,506
מצטער. אתם לא חייבים
.ללמוד את המושגים
482
00:25:18,587 --> 00:25:20,220
אתם רק צריכים
.לדעת כמה מספרים
483
00:25:20,301 --> 00:25:24,474
קודם, רמת האנטיגן הקרצינואמבריוני
,של גברת לי היא 106
484
00:25:24,555 --> 00:25:26,673
ועם התרופה שהיא נוטלת
,בשלושת החודשים האחרונים
485
00:25:26,754 --> 00:25:28,498
.המספר אמור להיות נמוך משלוש
486
00:25:28,579 --> 00:25:29,947
?אז מה זה אומר
487
00:25:30,028 --> 00:25:32,863
זה אומר שיש לה
סרטן הלבלב שלב 3 עם גרורות
488
00:25:32,944 --> 00:25:34,672
.והיא לא מקבלת טיפול מתאים
489
00:25:34,861 --> 00:25:38,761
למה שדוקטור בריידי יעמיד
?פנים שהוא נתן לה את התרופה
490
00:25:38,842 --> 00:25:41,798
,אפשר לשאול אותו
.אבל, רגע, הוא בחדר-המתים
491
00:25:41,879 --> 00:25:44,997
היעדר טיפול כימותרפי
.מסביר היעדר תופעות לוואי
492
00:25:45,103 --> 00:25:48,462
.אלוהים. אלוהים
493
00:25:48,641 --> 00:25:51,899
.כולם. כל האנשים
?מה-
494
00:25:52,662 --> 00:25:57,517
דוקטור בריידי מנע טיפול
.כימותרפי מכל מטופליו
495
00:26:02,284 --> 00:26:05,894
נגיד שגילית שדוקטור בריידי
לא נתן לך את התרופה
496
00:26:05,975 --> 00:26:08,702
.שאמורה להציל את חייך
.מניע טוב לרצח-
497
00:26:08,783 --> 00:26:11,073
האחות אמרה שהוא איבד יותר
.חולים מהרגיל לאחרונה
498
00:26:11,154 --> 00:26:12,372
.אני לא מופתע
499
00:26:12,453 --> 00:26:15,680
אולי כדאי שתוציאו גופות של
...חלק מהחולים ותראו מה
500
00:26:16,207 --> 00:26:17,622
?להוציא גופות
501
00:26:17,703 --> 00:26:19,661
?מה אתה עושה כאן
!זה ערב יום ראשון
502
00:26:19,742 --> 00:26:20,939
.אני יכול לשאול גם אותך
503
00:26:21,020 --> 00:26:22,873
אלא אם כן אתם חושבים
,שהרוצח ירצח שוב
504
00:26:22,954 --> 00:26:24,490
.אין הצדקה לשעות הנוספות
505
00:26:24,571 --> 00:26:26,301
הוא עלול להרוג הרבה
.יותר אנשים מהידוע
506
00:26:26,382 --> 00:26:30,615
כדאי היה להישאר רק כדי למחוק
.הונאת ביטוח מרשימת העבירות
507
00:26:30,696 --> 00:26:32,056
?למה
.כי אין הונאה-
508
00:26:32,137 --> 00:26:34,435
דוקטור בריידי אולי קנה תרופות
,למטופלים בדויים
509
00:26:34,516 --> 00:26:36,921
.אבל הוא שילם עליהן מכיסו
?מה-
510
00:26:37,002 --> 00:26:39,969
אז דוקטור בריידי הזמין מרשמים
,כוזבים מהביטוח הרפואי
511
00:26:40,050 --> 00:26:43,388
קנה בעזרתם תרופות
,שתוקפן עומד לפוג
512
00:26:43,469 --> 00:26:45,676
שילם עליהן מכיסו
513
00:26:46,243 --> 00:26:48,889
?ומנע אותן במכוון ממטופליו
514
00:26:51,300 --> 00:26:52,865
...שאלה מעניינת
515
00:26:53,270 --> 00:26:55,934
.שלדעתי ניתן לענות עליה מחר
516
00:26:57,535 --> 00:26:58,135
+
517
00:27:02,287 --> 00:27:04,197
,אני יודעת, אימא
.אל תדאגי
518
00:27:04,278 --> 00:27:06,573
.אנחנו נעזור לאבא להחלים
.אני מבטיחה
519
00:27:06,654 --> 00:27:08,332
.לא, לא. הכרטיסים נקנו
520
00:27:08,413 --> 00:27:11,181
רק תגיעו לשדה התעופה
.עם תעודות-זהות
521
00:27:11,414 --> 00:27:14,161
,אם תצליחי להביא אותו לכאן
.יש לי תכנית
522
00:27:14,242 --> 00:27:16,211
.כן. אני יודעת
523
00:27:16,703 --> 00:27:18,092
.אני שומעת אותו קורא לך
524
00:27:21,221 --> 00:27:24,746
,תמסרי לו את אהבתי
?ושהוא חייב לסמוך עליי, בסדר
525
00:27:25,018 --> 00:27:26,900
.כן. בסדר
526
00:27:28,939 --> 00:27:31,244
.גם אני אוהבת אותך. טוב
527
00:27:32,532 --> 00:27:33,454
.טוב
528
00:27:33,883 --> 00:27:35,438
.נתראה בקרוב
529
00:27:36,242 --> 00:27:37,085
.להתראות
530
00:27:37,763 --> 00:27:39,440
את באמת חושבת שאביך מסוגל
531
00:27:39,520 --> 00:27:42,770
לבוא לכאן כל
?הדרך מאטלנטה מחר
532
00:27:42,851 --> 00:27:45,448
הרופא לא יטוס לבדוק
.אותו שם, תהיה בטוח
533
00:27:45,529 --> 00:27:47,340
.לא ישנת טוב בלילה
534
00:27:48,263 --> 00:27:49,564
?איך אתה יודע
535
00:27:51,213 --> 00:27:53,868
.כי הפרעת לי לישון
.אני מצטערת-
536
00:27:53,949 --> 00:27:57,294
פשוט כל חולי הסרטן
שחשבו שמצבם משתפר
537
00:27:57,375 --> 00:27:59,025
.אפילו לא קיבלו טיפול
538
00:27:59,522 --> 00:28:02,354
.מותק, זה עלול לקרות גם לאבא
539
00:28:02,435 --> 00:28:04,829
.הוא לא מרגיש יותר טוב
.אין לו סרטן-
540
00:28:04,910 --> 00:28:07,466
אבל הוא מרגיש גרוע יותר
.מאשר בזמן המחלה
541
00:28:10,480 --> 00:28:12,106
.ויש עוד משהו
542
00:28:12,428 --> 00:28:13,569
?"משהו"
543
00:28:15,129 --> 00:28:17,081
.צדקת בקשר לפופ כל הזמן
544
00:28:18,127 --> 00:28:21,418
.הוא לא ראוי לאמון
!למעשה, הוא אידיוט
545
00:28:21,658 --> 00:28:24,247
.הוא תמיד היה אידיוט
?אני מצטער. מה הוא עשה הפעם-
546
00:28:24,653 --> 00:28:27,520
עכשיו הוא עומד להתמנות למפקד
המשטרה לכל החיים או משהו
547
00:28:27,600 --> 00:28:31,323
ושלח את התובע המחוזי
,להשגיח עליי ואת ריידור
548
00:28:31,404 --> 00:28:32,293
.ואין לי מושג מי עוד
549
00:28:32,374 --> 00:28:34,029
...ואני פשוט
550
00:28:34,433 --> 00:28:36,491
.מרגישה כמו מטומטמת
551
00:28:39,792 --> 00:28:41,888
,אולי לא התחשבתי בכולם בחיי
552
00:28:41,969 --> 00:28:44,938
אבל תמיד נתתי מאה אחוז
.מבחינה מקצועית לוויל
553
00:28:45,274 --> 00:28:48,664
ותמיד, תמיד עשיתי
.כל מה שהוא ביקש
554
00:28:48,745 --> 00:28:49,808
?באמת
555
00:28:50,293 --> 00:28:51,562
.לא. נכון. נכון
556
00:28:51,643 --> 00:28:53,805
פשוט הנחתי שהוא
.תומך בי, אבל הוא לא
557
00:28:53,886 --> 00:28:56,624
.הוא לא תומך בי
.ממש מעצבן
558
00:28:56,705 --> 00:28:59,908
.אני... ממש עצבנית
.אני רואה-
559
00:28:59,989 --> 00:29:01,819
.ואני לא מתכוון להגן על פופ
560
00:29:01,900 --> 00:29:03,501
.אתה לא יכול
.אין הצדקה למעשיו
561
00:29:03,582 --> 00:29:05,912
.ויל פופ הוא ממזר אנוכי
!נכון מאוד-
562
00:29:05,993 --> 00:29:08,691
אחד שתמיד דואג
.לקריירה לפני הכל
563
00:29:10,270 --> 00:29:12,249
.כן. בדיוק
564
00:29:12,330 --> 00:29:15,093
.ואני מבין את הכאב שלך. באמת
565
00:29:15,339 --> 00:29:19,095
כואב כשמישהו חושב
...שהעבודה שלו
566
00:29:19,176 --> 00:29:23,963
יותר חשובה מרצונותיו
?או צרכיו של מישהו אחר
567
00:29:25,074 --> 00:29:27,276
אנחנו מכירים עוד מישהו
568
00:29:27,357 --> 00:29:31,313
?שלדעתך מתנהג ככה לפעמים
569
00:29:33,335 --> 00:29:34,310
?מישהו
570
00:29:36,798 --> 00:29:38,221
.אלוהים
571
00:29:40,111 --> 00:29:41,262
!רופאים
572
00:29:42,299 --> 00:29:44,092
?כולם כאלה, נכון
573
00:29:44,625 --> 00:29:46,299
...רופאים, כן. אבל
574
00:29:46,380 --> 00:29:49,358
אולי דוקטור פר יותר דומה
.לשותפו מאשר ידוע לנו
575
00:29:54,218 --> 00:29:57,380
אמש, ביקשתי לבדוק את
.המסמכים של כריס, וסירבת
576
00:29:57,461 --> 00:29:59,929
היום, עליי לעבוד
.עם אנשים במרפאה שלי
577
00:30:00,010 --> 00:30:02,280
יש לך מזל שלא
.סגרתי לך את המרפאה
578
00:30:04,577 --> 00:30:07,242
,יש לי צו מוכן למומחה מיוחד
579
00:30:07,323 --> 00:30:09,512
וברגע שתהיה לי גישה
...לתיקים הרפואיים של מטופליך
580
00:30:09,593 --> 00:30:10,749
?המטופלים שלי
581
00:30:11,333 --> 00:30:13,095
?למה שתרצי לבחון מטופלים שלי
582
00:30:13,176 --> 00:30:15,632
לגלות אם הם מתו כמו
.מטופליו של דוקטור בריידי
583
00:30:16,794 --> 00:30:18,587
?זה מה שהתרחש, אדוני
584
00:30:46,225 --> 00:30:48,150
.ההליך מאוד פשוט
585
00:30:48,576 --> 00:30:50,972
מוציאים את התרופה
,מבקבוקון עם מזרק
586
00:30:51,053 --> 00:30:55,295
,מזריקים לתמיסת מלח
.ונותנים את התרופה בעירוי
587
00:30:56,811 --> 00:30:59,027
התהליך אמור לעבוד
...לפי התכנון, אבל
588
00:31:00,546 --> 00:31:02,937
.לפעמים קורות טעויות
589
00:31:04,645 --> 00:31:06,139
.טעויות נוראיות
590
00:31:07,140 --> 00:31:08,579
,אז, אמש
591
00:31:08,680 --> 00:31:12,592
לאחר שהבחנתי בחוסר התגובה
,של גברת לי לכימותרפיה
592
00:31:12,673 --> 00:31:16,079
חזרתי למשרד ובדקתי
.במסמכים שלי מאשתקד
593
00:31:16,160 --> 00:31:17,360
?מה גילית
594
00:31:19,633 --> 00:31:21,304
.כמו שחשדתי
595
00:31:23,134 --> 00:31:26,380
תקופה בה נראה שמטופלים רבים
596
00:31:26,786 --> 00:31:28,617
לא הגיבו כראוי
.לטיפול הכימותרפי
597
00:31:28,698 --> 00:31:32,008
,במקום שמצבם ישתפר
.אנשים מתו
598
00:31:32,302 --> 00:31:36,549
,הרגשתי שכנראה נעשו טעויות
אבל חששתי
599
00:31:36,757 --> 00:31:40,352
...שאם אמשוך תשומת-לב לבעיה
.יתבעו אותך-
600
00:31:43,735 --> 00:31:45,256
.כן, יתבעו אותי
601
00:31:46,365 --> 00:31:48,636
אני עוסק בענייני
.חיים ומוות על בסיס יומי
602
00:31:48,717 --> 00:31:50,989
,אם יתבעו אותי
.גם אם אנצח אפסיד
603
00:31:51,070 --> 00:31:52,638
.מחיר הביטוח שלי יעלה
604
00:31:52,719 --> 00:31:56,346
אצטרך להסביר את עצמי שוב ושוב
.בפני ועדות רפואיות ורופאים
605
00:31:56,427 --> 00:32:00,063
ואם אמצא את עצמי במצב בו
,לא אצליח לנקות את שמי כראוי
606
00:32:00,144 --> 00:32:01,900
.הכל ישתנה לאחר מכן
607
00:32:03,424 --> 00:32:06,356
.אני בטוח שכריס חשב כמוני
608
00:32:06,437 --> 00:32:09,791
למעשה, כשהאחות שלו טענה
שהוא הזמין תרופות למטופלים
609
00:32:09,872 --> 00:32:10,883
,שלא קיימים
610
00:32:10,964 --> 00:32:13,199
תהיתי אם הוא חשב
לבדוק את התרופות
611
00:32:13,280 --> 00:32:14,632
.כדי לוודא שהן אמיתיות
612
00:32:16,036 --> 00:32:18,348
?על אילו תרופות אנחנו מדברים
613
00:32:20,587 --> 00:32:22,750
התרופות שהוא
.רכש מוולי סנדרס
614
00:32:23,936 --> 00:32:25,659
.חשדתי שהן היו מזויפות
615
00:32:27,797 --> 00:32:29,698
?איך הוא הצליח לא להיתפס
616
00:32:31,341 --> 00:32:33,601
.וולי אחראי לכל הניירת
617
00:32:33,729 --> 00:32:37,919
,יש לו גישה לאריזות המקוריות
.אז זיופן יהיה פשוט
618
00:32:38,000 --> 00:32:41,476
,ובנוגע ליתר
.פשוט... סמכנו על המילים
619
00:32:41,609 --> 00:32:42,811
?אילו מילים
620
00:32:43,470 --> 00:32:44,929
."השתמשו בהתאם להוראות"
621
00:32:46,324 --> 00:32:48,338
אם לא נוכל אפילו
...לסמוך על זה, אני
622
00:32:48,419 --> 00:32:52,435
...במחיר 10,000 דולר למנה
.וולי יכול להרוויח מיליונים-
623
00:32:52,516 --> 00:32:55,779
?מיליונים
?עם כמה אונקולוגים הוא עובד
624
00:32:55,860 --> 00:32:59,808
,הוא מספק תרופות לסן-דייגו
,'מחוז אורנג
625
00:32:59,889 --> 00:33:03,934
,פאלם ספרינגס, לוס-אנג'לס
.סנטה ברברה. אלוהים
626
00:33:04,784 --> 00:33:07,947
הייתי צריך לדווח עליו במקום
.להפסיק לרכוש ממנו תרופות
627
00:33:08,028 --> 00:33:09,609
...אבל אם הייתי טועה
628
00:33:10,295 --> 00:33:11,459
.בלש, אנחנו צריכים צו
629
00:33:11,540 --> 00:33:14,931
,כן. לבית של סנדרס
.משרד, הכל
630
00:33:15,012 --> 00:33:16,293
.אני מטפל בזה, המפקדת
631
00:33:26,839 --> 00:33:28,380
.משרדו של דוקטור רויס
632
00:33:29,796 --> 00:33:30,822
.שלום
633
00:33:35,676 --> 00:33:38,402
,דוקטור רויס
,אני לא יודע איך עשיתי זאת
634
00:33:38,511 --> 00:33:41,257
אבל הצלחתי לספק את כל
.ההזמנה שלך השבוע
635
00:33:41,338 --> 00:33:43,263
אני מחכה בקוצר רוח
.לבדוק אותה
636
00:33:43,857 --> 00:33:45,947
.סליחה
.חשבתי שאתה דוקטור רויס
637
00:33:46,028 --> 00:33:49,739
ודוקטור רויס חשב שהוא מעניק
.למטופליו טיפול כימותרפי
638
00:33:50,038 --> 00:33:52,746
וכך גם כל שאר האונקולוגים
.להם סיפקת תרופות
639
00:33:53,443 --> 00:33:56,127
.מה אתה עושה? -ביקורת איכות
.ידיים מאחורי הראש, אדוני
640
00:33:56,208 --> 00:33:57,363
.יש לך זכות לשמור על שתיקה
641
00:33:57,444 --> 00:33:59,737
...כל דבר שתאמר עלול לשמש
?אתם תקלקלו את התרופה, בסדר-
642
00:33:59,818 --> 00:34:00,984
,היא נועדה למטופלים ספציפיים
643
00:34:01,065 --> 00:34:02,885
,ואם לא יקבלו אותה
?הם עלולים... -למות
644
00:34:02,986 --> 00:34:03,958
?זה מה שהתכוונת לומר
645
00:34:04,039 --> 00:34:06,490
האם שמעת והבנת את
?הזכויות כפי שנאמרו לך
646
00:34:06,571 --> 00:34:07,539
,אתה מבין, וולי
647
00:34:07,620 --> 00:34:10,508
דיברנו עם כמה מטופלים
.נוספים של דוקטור בריידי
648
00:34:10,589 --> 00:34:13,248
.אלו שעדיין בחיים
.יש להם כמה דברים במשותף-
649
00:34:13,329 --> 00:34:16,365
.אין נשירת שיער או פריחות
.בנוסף, כולם גוססים-
650
00:34:17,052 --> 00:34:19,575
.כי זאת אינה תרופה
651
00:34:19,661 --> 00:34:21,358
?למצלמה, בבקשה, דוקטור
652
00:34:21,479 --> 00:34:23,416
אין לי מושג מה הוא
,מכר בשאר המקומות
653
00:34:23,497 --> 00:34:26,179
אבל כאן הוא מוכר מי-מלח
.לילדים חולי לוקמיה
654
00:34:26,260 --> 00:34:27,965
...לא, לא. תקשיבו
655
00:34:28,204 --> 00:34:30,912
אתם לא באמת חושבים
.שאעשה דבר כזה
656
00:34:30,993 --> 00:34:33,173
.בטח יש בעיה בשרשרת האספקה
657
00:34:34,450 --> 00:34:35,918
.אין טעויות, אדוני
658
00:34:37,989 --> 00:34:41,129
מצאנו תוויות לתרופות
,בדירתך על המדפסת
659
00:34:41,210 --> 00:34:45,990
כ-500 מהן. זהות לתוויות שעל
,בקבוקוני כימותרפיה במרשם
660
00:34:46,071 --> 00:34:47,992
.רק שתאריכי-התפוגה לא נרשמו
661
00:34:48,073 --> 00:34:51,469
מצאנו גם מעל ל-200 ליטר של
,תמיסת מלח בחדר השינה הנוסף
662
00:34:51,550 --> 00:34:54,700
,אלפי בקבוקוני זכוכית
.ומדפסת יקרה מאוד
663
00:34:54,781 --> 00:34:58,081
.החזקתם היא חוקית. -נכון
?אבל אתה יודע מה לא חוקי
664
00:34:58,162 --> 00:34:59,753
.אי-דיווח על הכנסה
665
00:35:00,243 --> 00:35:03,122
גבית מרופאים רבים כספים
.שהחברה שלך לא קיבלה
666
00:35:03,203 --> 00:35:06,521
מסביר את 6 מיליון הדולר
.'בחשבון בבנק מריל לינץ
667
00:35:06,602 --> 00:35:08,485
.חלקו מהונאת ביטוחים רפואיים
668
00:35:08,566 --> 00:35:11,491
אז לממשלה הפדרלית
.יהיו בעיות משלה איתך
669
00:35:11,572 --> 00:35:14,987
,אבל לא מצאנו, אדוני
את מזוודת המתכת
670
00:35:15,068 --> 00:35:18,200
המלאה במי-מלח
.שאיתה הסתובבת בשבוע שעבר
671
00:35:18,281 --> 00:35:20,211
.המזוודה הזו נראית חדשה
672
00:35:20,292 --> 00:35:23,266
מצאנו קבלה
.מכרטיס האשראי שלך
673
00:35:23,347 --> 00:35:27,518
.נקנתה במוצאי שבת, 7:07
.זמן קצר לאחר הרצח-
674
00:35:27,599 --> 00:35:29,762
במיוחד אם מוסיפים
.את זמן הנסיעה
675
00:35:30,733 --> 00:35:32,610
כמובן, היית חייב
.להמשיך בעסקיך
676
00:35:32,691 --> 00:35:35,421
הבאתי את הצו
.למינוי מומחה מיוחד
677
00:35:35,502 --> 00:35:38,531
כדאי שתשמרי אותו. -אן, ייתכן
.שנשתמש בו כמקור להעתקים
678
00:35:38,632 --> 00:35:40,819
...פתאום הפסקת למכור תרופות
?העתקים למה-
679
00:35:40,900 --> 00:35:44,008
אנחנו נזדקק לעוד
ארבעים מומחים מיוחדים
680
00:35:44,089 --> 00:35:46,392
.עליהם ידוע לנו. אולי יותר
681
00:35:46,890 --> 00:35:49,893
ארבעים? -זה מספר האונקולוגים
.שרכשו ממנו תרופות, גברתי
682
00:35:49,974 --> 00:35:52,022
רוצה לראות איך נראה
?רוצח המונים, פקד
683
00:35:52,103 --> 00:35:53,141
.פשוט תסתכלי
684
00:35:53,222 --> 00:35:57,444
ולא רצית שמישהו
?ישים-לב, נכון? נכון
685
00:35:58,085 --> 00:36:00,257
.לא. כמו שחשבתי
686
00:36:00,526 --> 00:36:03,762
בטח היית ממש להוט
.לחזור לשגרה
687
00:36:05,514 --> 00:36:06,459
?והמזוודה הזו
688
00:36:06,540 --> 00:36:09,947
תואמת למזוודה שאיתה
.חבטת בראשו של דוקטור בריידי
689
00:36:10,028 --> 00:36:14,522
ואני בטוח שהפינה תואמת לפציעה
.שמצאנו בצידה של הגולגולת
690
00:36:14,655 --> 00:36:15,584
.אל תדאג, אדוני
691
00:36:15,665 --> 00:36:18,538
אני בטוחה שנגלה
.היכן השלכת את הקודמת
692
00:36:18,619 --> 00:36:21,550
אני תוהה, יהיו עליה
."סימני דם מהקרבן? -"קרבן
693
00:36:21,631 --> 00:36:24,972
היא תהיה מלאה בתרופות
שלקחת ממשרדו של דוקטור בריידי
694
00:36:25,053 --> 00:36:26,957
כדי שיראה כאילו
?מסומם חנק אותו
695
00:36:27,038 --> 00:36:27,926
."תרופות"
696
00:36:29,015 --> 00:36:30,378
.אלו לא תרופות
697
00:36:31,353 --> 00:36:33,639
תרופות אמורות
,לשפר את הרגשתך
698
00:36:34,122 --> 00:36:35,678
.לא לגרום לשיערך לנשור
699
00:36:36,527 --> 00:36:40,564
,לא לגרום לשלשולים
.כאבי ראש, שבץ וחולשה
700
00:36:40,947 --> 00:36:43,379
,תרופות לא פוגעות בחוש הטעם
701
00:36:43,460 --> 00:36:46,449
!חוש הריח, גורמות לך להקיא
702
00:36:47,059 --> 00:36:50,559
.הרופאים לא נתנו תרופות
,הם נתנו להם רעל
703
00:36:51,255 --> 00:36:54,761
כימיקלים רעילים המוחדרים
,לתוך הוורידים דרך עירוי
704
00:36:54,842 --> 00:36:57,893
.והם חייבו אותם תמורת הזכות
705
00:37:02,013 --> 00:37:04,528
לא עניין אותם
.כמה אנשים נפגעו
706
00:37:05,959 --> 00:37:08,396
!רצחת מאות חולי סרטן
!לא רצחתי אף אחד-
707
00:37:08,477 --> 00:37:11,362
!גזלת מהם את תקוותם היחידה
!הם היו מתים בכל מקרה-
708
00:37:11,443 --> 00:37:15,605
בעצם עזרתי להם ליהנות
.כמה שיותר מהזמן הקצר שנותר
709
00:37:16,388 --> 00:37:19,391
וכשהם נפטרו, לפחות הם
,עדיין נראו כמו בני-אדם
710
00:37:19,472 --> 00:37:21,055
.לא גופות מיובשות
711
00:37:22,355 --> 00:37:25,764
.הצלתי אותם מעינוי
...התרופות האלה
712
00:37:28,085 --> 00:37:29,676
.הן אינן תרופות
713
00:37:33,700 --> 00:37:35,792
.בחשבונית שלך כתוב אחרת
714
00:37:36,912 --> 00:37:40,553
,גבית על מרשמים לתרופות מקוריות
.אפילו לא גנריות
715
00:37:40,917 --> 00:37:45,437
.והמיליונים בחשבון הבנק שלך
?כמה מטופלים הסכום מייצג
716
00:37:50,361 --> 00:37:51,573
.תשאלי את עורך-הדין שלי
717
00:37:54,073 --> 00:37:55,162
?מקובל עלייך
718
00:37:57,440 --> 00:37:58,838
.זו זכותי כאזרח
719
00:38:01,888 --> 00:38:03,277
.מגיע לי עורך-דין
720
00:38:03,566 --> 00:38:07,056
רואה, גבריאל? עורכי-דין
.מבלים עם אנשים כאלה
721
00:38:07,137 --> 00:38:10,293
כדאי שתבחן טוב את
.ההחלטות שלך, ידידי
722
00:38:10,374 --> 00:38:14,311
בחייך. -פרקליטים מגנים
.עלינו מפני אנשים כאלה, מפקח
723
00:38:14,392 --> 00:38:15,386
?איך מגנים עלינו
724
00:38:15,467 --> 00:38:17,784
תאר לעצמך מה היינו
עושים עם אדם כזה
725
00:38:17,865 --> 00:38:20,467
אם לא היינו יודעים
.שהפרקליט שלו בדרך
726
00:38:21,060 --> 00:38:24,060
.נקודה טובה
.נקודה מצוינת
727
00:38:24,141 --> 00:38:26,645
כמה זמן התכוונת
?להמשיך במעשיך
728
00:38:26,726 --> 00:38:30,886
.כבר הרווחת 6 מיליון דולר
!היו לך 6 מיליון דולר בבנק
729
00:38:30,967 --> 00:38:32,042
.המפקדת, אנחנו צריכים לצאת
730
00:38:32,123 --> 00:38:33,603
.לא, לא. רגע
.הוא ביקש עורך-דין-
731
00:38:33,684 --> 00:38:35,593
לא יכולת לקחת את
?הכסף ולהסתלק
732
00:38:36,417 --> 00:38:40,073
,מתוך סקרנות
?כמה כסף עוד רצית להרוויח
733
00:38:40,154 --> 00:38:42,419
?עוד מיליון? שניים? שלושה
.המפקדת-
734
00:38:42,500 --> 00:38:45,300
לכמה אנשים
התכוונת להניח למות
735
00:38:45,478 --> 00:38:47,990
עד שחשבון הבנק
?!יגיע לסכום המתאים
736
00:38:50,978 --> 00:38:51,944
.בבקשה
737
00:38:54,448 --> 00:38:56,127
.לא משנה
.אני לא רוצה לדעת
738
00:39:09,000 --> 00:39:09,600
+
739
00:39:17,954 --> 00:39:21,189
רצית לשוחח איתי
.לפני שהלכתי? -כן
740
00:39:22,350 --> 00:39:22,995
.אמרת את האמת
741
00:39:23,076 --> 00:39:26,850
,חיפשתי אותך ברשת
ומספר אתרים מציגים אותך
742
00:39:26,931 --> 00:39:29,775
ברשימת 50 הרופאים
.הטובים באמריקה
743
00:39:30,264 --> 00:39:31,522
?זו התנצלות
744
00:39:31,603 --> 00:39:33,774
לא. לא. אתה לא
.ראוי להתנצלות
745
00:39:33,855 --> 00:39:36,350
.הרבה אנשים מתו בזמן ששתקת
746
00:39:36,431 --> 00:39:38,845
.לא הייתה לי הוכחה
.הייתה לך. -לא הייתי בטוח-
747
00:39:38,926 --> 00:39:40,001
.היית בטוח
748
00:39:44,138 --> 00:39:48,123
.עוד משהו? -כן
.אני צריכה לקבוע איתך תור
749
00:39:49,729 --> 00:39:50,792
.את מתלוצצת
750
00:39:51,373 --> 00:39:55,993
.הרגע הבהרת מה את חושבת עליי
.אני לא מחפשת אדם הגון-
751
00:39:56,074 --> 00:39:59,726
,אני מחפשת רופא טוב
.ואתה מתאים
752
00:40:01,522 --> 00:40:04,653
.לא עבורי
.עבור אבא שלי
753
00:40:05,276 --> 00:40:07,600
,הוא מגיע מחר בשעות הצהריים
754
00:40:07,681 --> 00:40:10,667
...וברגע שהוא יגיע
.אני לא מקבל כרגע מטופלים חדשים-
755
00:40:10,748 --> 00:40:12,653
.במיוחד עם הבלגן במשרד
...ברגע שהוא יגיע-
756
00:40:12,734 --> 00:40:16,909
אתה תבדוק אותו ותברר
למה הוא לא מחלים
757
00:40:16,990 --> 00:40:18,956
.מהסרת בלוטת התריס
758
00:40:19,037 --> 00:40:22,442
,הוא סובל מאוד
,ואני מפחדת שהוא ימות
759
00:40:22,523 --> 00:40:25,997
.ואני לא יודעת מה עוד לעשות
760
00:40:30,065 --> 00:40:31,537
?הסירו את כל הגידול
761
00:40:31,861 --> 00:40:33,927
...הם אומרים שכן. אבל
762
00:40:36,200 --> 00:40:37,958
.המצב שלו לא משתפר
763
00:40:43,343 --> 00:40:45,110
.אני לא יכולה לאבד את אבי
764
00:40:48,979 --> 00:40:51,767
.בבקשה תעזור לי
.תעזור לי
765
00:40:53,928 --> 00:40:54,833
.בסדר
766
00:40:55,833 --> 00:40:56,720
.בסדר
767
00:40:58,146 --> 00:41:01,932
?נתראה בשעה שלוש
?שלוש מתאים
768
00:41:02,013 --> 00:41:03,146
.כן
769
00:41:03,757 --> 00:41:05,985
.שלוש זה מצוין
.יופי-
770
00:41:09,903 --> 00:41:11,254
?אז אני יכול ללכת
771
00:41:11,335 --> 00:41:13,920
.כן. תודה, דוקטור
.אני מעריכה את העזרה
772
00:41:25,721 --> 00:41:29,221
תורגם וסונכרן על-ידי
Jimmy-ו rodney_mckay
773
00:41:29,222 --> 00:41:34,222
חברי צוות אקסטרים