1 00:00:04,642 --> 00:00:06,215 מצטער, היינו צריכים .לקחת שתי מכוניות 2 00:00:06,296 --> 00:00:09,286 .תפסיק להתנצל. באמת 3 00:00:09,816 --> 00:00:11,662 .לא אהבתי את הדרשה בכל מקרה 4 00:00:12,663 --> 00:00:14,663 תורגם וסונכרן על-ידי Jimmy-ו rodney_mckay 5 00:00:18,588 --> 00:00:21,374 .טוב, אני אכנס פנימה 6 00:00:21,455 --> 00:00:23,041 אם תרצי לנסוע למסעדה 7 00:00:23,122 --> 00:00:26,076 ...ואני אתפוס טרמפ בחזרה עם .לא, לא. לא- 8 00:00:26,347 --> 00:00:29,815 אני לא אוכלת בוהוריים .עם סבא וסבתא שלך בלעדיך 9 00:00:29,896 --> 00:00:31,689 ?למה לא .הם יאהבו אותך 10 00:00:31,971 --> 00:00:33,377 ?כמו שאימא שלך אוהבת 11 00:00:36,507 --> 00:00:39,124 .אן, אימא שלי אוהבת אותך 12 00:00:39,205 --> 00:00:41,295 ...זה פשוט .זה לא נכון 13 00:00:41,376 --> 00:00:42,658 ...זה ...הדבר היחיד 14 00:00:42,739 --> 00:00:45,871 הדבר היחיד מצדך ...שהרגיז את אימא שלי 15 00:00:45,952 --> 00:00:49,010 היה כשאמרת לה שהיא שוטפת את הכלים יותר מדי 16 00:00:49,091 --> 00:00:50,601 .לפני הכנסתם למדיח 17 00:00:50,682 --> 00:00:53,508 ועדיין יש לי סיוטים .על המבט שהיא נעצה בי 18 00:00:53,589 --> 00:00:55,222 .תקשיב, זה מאוד פשוט 19 00:00:55,303 --> 00:00:59,736 אני לא אוכלת בוהריים עם .משפחתך בלעדיך, לבדי 20 00:00:59,817 --> 00:01:02,086 .אני... אחכה .אחכה כאן 21 00:01:02,794 --> 00:01:05,529 .טוב. יש לי רעיון טוב יותר 22 00:01:06,201 --> 00:01:07,660 .את נכנסת איתי 23 00:01:08,516 --> 00:01:09,393 !מה? לא 24 00:01:09,474 --> 00:01:11,934 .כן. כן. לא תחכי כאן .אני אזהם את זירת הפשע- 25 00:01:12,015 --> 00:01:13,674 חוץ מזה, הגיע הזמן שתפגשי .את חבריי לעבודה. -אלוהים 26 00:01:13,755 --> 00:01:15,583 החלופה לארוחת-צהריים ?עם משפחתך היא רצח 27 00:01:15,664 --> 00:01:17,516 ...תראי, אם לא תכנסי פנימה ?באמת- 28 00:01:17,597 --> 00:01:20,150 הוריי יחשבו שנשארת במכונית ?באמת- 29 00:01:20,231 --> 00:01:22,235 .כדי להימנע מבילוי זמן במחיצתם .כן, אני עושה את זה- 30 00:01:22,316 --> 00:01:24,972 .כן, זה בדיוק מה שאני עושה 31 00:01:25,623 --> 00:01:27,835 ?אן ?דייויד- 32 00:01:28,542 --> 00:01:32,942 חברי צוות אקסטרים WwW.ExtremeSubs.Org 33 00:01:34,670 --> 00:01:38,778 טוב. למה שלא תחכי כאן בזמן ?שאארגן הכל עבור המפקדת 34 00:01:38,859 --> 00:01:40,001 .כן .טוב- 35 00:01:41,668 --> 00:01:43,933 ,בלש בכיר דייויד גבריאל .פשעים חמורים 36 00:01:44,014 --> 00:01:45,693 ?היא איתי, טוב 37 00:02:41,121 --> 00:02:42,070 .כן, המפקדת 38 00:02:45,780 --> 00:02:47,802 .כן .בקומה השנייה. טוב 39 00:02:49,377 --> 00:02:50,985 .רק שנייה 40 00:02:53,966 --> 00:02:56,282 .הבלש גבריאל ?מה אנחנו יודעים 41 00:02:56,363 --> 00:03:00,291 שם הקרבן הוא דוקטור .כריסטופר בריידי. בן 41 42 00:03:00,372 --> 00:03:03,645 .הוא גסטרו-אונקולוג מומחה 43 00:03:03,726 --> 00:03:05,353 .נראה לי שאמרתי את זה נכון 44 00:03:05,808 --> 00:03:08,308 ?מה זה ?סרטן של הקיבה 45 00:03:08,389 --> 00:03:11,529 ...המעי הגס, המעיים .האזור הזה 46 00:03:11,610 --> 00:03:15,516 .דוקטור בריידי גר לבד .הוא רווק, במקור מפלורידה 47 00:03:15,597 --> 00:03:18,729 הוא חולק במשרד עם ,דוקטור סטיבן פר 48 00:03:18,810 --> 00:03:22,794 גם הוא אונקולוג .המתמחה בסרטן הראש והצוואר 49 00:03:23,030 --> 00:03:25,114 .סרטן הראש והצוואר 50 00:03:26,404 --> 00:03:28,514 אני מניחה שזה כולל .את בלוטת התריס 51 00:03:28,975 --> 00:03:31,815 ?אבא שלך עדיין נאבק .כן- 52 00:03:32,104 --> 00:03:34,183 ?ומי מצא את הגופה 53 00:03:34,264 --> 00:03:38,227 שרת שניקה את חדר העירוי .הבוקר בתשע ורבע 54 00:03:38,308 --> 00:03:40,191 .הוא התקשר למוקד החירום .הם התקשרו אלינו 55 00:03:40,272 --> 00:03:43,543 .טוב. אתה עונד פרח 56 00:03:44,236 --> 00:03:45,168 .פרח בלולאה 57 00:03:45,249 --> 00:03:47,840 סבתא שלי הצמידה לי אותו .הבוקר לפני שהלכנו לכנסייה 58 00:03:47,921 --> 00:03:50,850 .סליחה שהפרענו לך באמצע הטקס 59 00:03:50,960 --> 00:03:53,752 אל דאגה. הם יהיו פתוחים .גם ביום ראשון הבא 60 00:03:54,627 --> 00:03:58,325 הרגע שמעתי שדוקטור פר ,שהיה שותפו של הקרבן 61 00:03:58,406 --> 00:04:01,050 בדרכו לכאן. הוא יגיע .בעוד מספר דקות. -טוב 62 00:04:01,131 --> 00:04:02,135 ?המפקדת 63 00:04:02,879 --> 00:04:04,866 .זאת אן מייסון 64 00:04:05,229 --> 00:04:08,123 .סנ"צ ג'ונסון ?ומה את עושה כאן, אן 65 00:04:08,204 --> 00:04:09,856 .אני... לא 66 00:04:09,937 --> 00:04:13,158 .אני חברה של דייויד ?איזה דייויד- 67 00:04:14,357 --> 00:04:16,194 ?דייויד גבריאל 68 00:04:17,930 --> 00:04:19,108 !"דייויד" 69 00:04:20,256 --> 00:04:23,151 אני מבינה. -כן, נסעתי ,עם אן לכנסייה הבוקר 70 00:04:23,232 --> 00:04:27,399 .אז אין לי מכונית .טוב. בסדר- 71 00:04:28,129 --> 00:04:31,514 תסלחי לנו, אן, בזמן שנלך .לבדוק את קרבן הרצח 72 00:04:31,595 --> 00:04:35,842 .אחזיר את דייויד במהרה .אני אחכה כאן- 73 00:04:37,595 --> 00:04:39,925 .אני כבר חוזר .כן- 74 00:04:47,933 --> 00:04:49,592 .חבלה חמורה לראש 75 00:04:49,673 --> 00:04:52,543 ,מה שלא היה הנשק, המפקדת .חיפשנו בכל המשרד 76 00:04:52,624 --> 00:04:55,166 שלחנו את שוטרי הסיור .לבדוק את המוסך ופחי האשפה 77 00:04:55,247 --> 00:04:58,238 .ללא הצלחה .הפצע בראש לא הרג אותו- 78 00:04:58,905 --> 00:05:02,287 .למען השם ?היכו וחנקו אותו 79 00:05:02,368 --> 00:05:05,784 ...עם זה, המפקדת .צינור עירוי. כלי מצוין לחניקה 80 00:05:06,161 --> 00:05:09,651 ?שעת המוות .אמש, בין 6 ל-10 פחות או יותר- 81 00:05:09,806 --> 00:05:11,090 .תודה, קנדל 82 00:05:11,171 --> 00:05:14,428 מה עשה כאן רופא ?באמצע הלילה בסוף שבוע 83 00:05:14,509 --> 00:05:17,405 .הוא טיפל בכימותרפיה גם בשבת 84 00:05:17,486 --> 00:05:19,116 ?צוות .אחות אחת, המפקדת- 85 00:05:19,197 --> 00:05:21,880 לטענתה, היא יצאה מוקדם אתמול .לפגוש את אחותה לארוחת-ערב 86 00:05:21,961 --> 00:05:24,226 .אנחנו מאמתים את זה עכשיו ?מצלמות אבטחה- 87 00:05:24,307 --> 00:05:26,607 .משדרות רק בזמן אמת .שום דבר לא נשמר 88 00:05:27,071 --> 00:05:28,856 .אז הרוצח יכול להיות כל אחד 89 00:05:29,172 --> 00:05:30,564 .אנחנו לא יודעים מי ?אנחנו יודעים מדוע 90 00:05:30,645 --> 00:05:33,849 אולי. יש ארונות ,ומקררים מאחור 91 00:05:33,930 --> 00:05:37,064 ועל כל המדפים יש שמות .של תרופות, אבל הם ריקים 92 00:05:37,145 --> 00:05:40,126 המפקדת, חלק מהתרופות החסרות ,מיועדות לכימותרפיה 93 00:05:40,207 --> 00:05:45,150 ,אבל יש להם גם מורפיום .הידרוקודון, אוקסיקודון, פנטניל 94 00:05:45,899 --> 00:05:47,182 .משככי כאבים חזקים 95 00:05:48,732 --> 00:05:51,189 .אמרתי לכריס שזה יקרה ?אמרת לכריס שמה יקרה- 96 00:05:51,270 --> 00:05:54,715 שאם הוא יתעקש לטפל במכורים .ומחוסרי-דיור, יהיו לנו בעיות 97 00:05:54,796 --> 00:05:57,753 הרוצח בטח לא טרח לבדוק .איזה תרופות הוא לוקח 98 00:05:57,834 --> 00:06:00,627 אלוהים. אם לא ,אוכל לטפל באנשים מחר 99 00:06:00,708 --> 00:06:02,428 זה מסוג הדברים .שיכול להרוס את העסק 100 00:06:02,509 --> 00:06:04,897 ?בעיניך טיפול בסרטן הוא עסק 101 00:06:05,518 --> 00:06:08,302 .אני מצטער ?אתה עונד את התג בהתנדבות 102 00:06:08,383 --> 00:06:11,671 כן. טיפל בחולי סרטן .הוא הפרנסה שלי 103 00:06:11,752 --> 00:06:14,982 ,וכשאנשים בוחרים בי ,בתקווה שאצליח לרפא אותם 104 00:06:15,063 --> 00:06:18,721 ועליהם לשבת בחדר ההמתנה ,לצד מחוסר-דיור שהשתין במכנסיים 105 00:06:18,802 --> 00:06:21,797 כי הוא מסומם מכדי לזכור .ללכת לשירותים. זה רע 106 00:06:21,878 --> 00:06:23,073 ?גם רע 107 00:06:23,212 --> 00:06:26,342 ,אנשים מגיעים לכימותרפיה מחר .ואין לי תרופות בשבילם 108 00:06:26,423 --> 00:06:28,454 .טוב. בוא נתחיל בהתחלה 109 00:06:28,535 --> 00:06:31,474 לפי פירוט השיחות ,של דוקטור בריידי 110 00:06:31,555 --> 00:06:34,255 הייתה לו פגישה אישית אחת ,בסביבות זמן הרצח 111 00:06:34,336 --> 00:06:37,637 ?"וו. סנדרס" .וולי. וולי סנדרס- 112 00:06:37,735 --> 00:06:39,506 אחד מספקי התרופות .הסיטונאים של כריס 113 00:06:39,587 --> 00:06:42,895 .טוב, נאתר את מר סנדרס עכשיו, אני רק צריכה ממך 114 00:06:42,976 --> 00:06:46,076 רשימה של כל המטופלים .שביקרו כאן אתמול 115 00:06:46,548 --> 00:06:48,718 .בלתי-אפשרי ?למה לא- 116 00:06:48,799 --> 00:06:50,324 .היפה", דייויד" 117 00:06:50,982 --> 00:06:53,092 ?סליחה ."היפ... "היפה 118 00:06:53,243 --> 00:06:55,603 ,חוק ביטוח הבריאות .ניידות ואחריות 119 00:06:55,684 --> 00:06:58,414 הוא מגביל מאוד גישה ...לתיקי-חולים, אבל אם 120 00:06:58,495 --> 00:07:00,429 .סליחה .רק שנייה 121 00:07:02,221 --> 00:07:03,284 ?דייויד .כן- 122 00:07:03,365 --> 00:07:05,387 ?אן היא עורכת-דין 123 00:07:05,921 --> 00:07:08,321 .עדיין לא .הוא לומדת משפטים 124 00:07:08,553 --> 00:07:12,477 ?אתה יוצא עם עורכת-דין .שפגשתי בכנסייה- 125 00:07:12,558 --> 00:07:15,684 .זה אמור לעזור? -טוב, תראו ...בבקשה. בואו לא 126 00:07:15,765 --> 00:07:18,046 דוקטור, אף אחד ,לא רוצה להפר חוק פדרלי 127 00:07:18,127 --> 00:07:21,118 אבל אם ברצוננו לגלות מי רצח ...את כריס והיכן התרופות שלכם 128 00:07:21,199 --> 00:07:23,284 למעשה, אם המשטרה מבקשת מהתובע המחוזי 129 00:07:23,365 --> 00:07:25,969 ,להכין צו הממנה מומחה מיוחד 130 00:07:26,050 --> 00:07:28,451 .ניתן לבחון תיקים רפואיים .סלחי לי- 131 00:07:28,532 --> 00:07:32,511 דייויד, למה שלא תלך עם אן למקום בו היא תוכל להסביר ביתר חופשיות 132 00:07:32,592 --> 00:07:35,063 כיצד מומחה מיוחד ?יכול לעזור במצבנו 133 00:07:35,144 --> 00:07:36,158 .כן .תודה- 134 00:07:36,239 --> 00:07:39,768 ?ואל תשכח לכתוב את הכל, טוב .אני לא רוצה להחמיץ מילה- 135 00:07:40,406 --> 00:07:43,374 .כן, המפקדת .תודה. תודה רבה- 136 00:07:43,455 --> 00:07:46,127 תראה, דוקטור, אני לא .צריכה לדעת את סיבת ביקור 137 00:07:46,208 --> 00:07:47,637 .אני רק צריכה את השמות 138 00:07:47,718 --> 00:07:50,819 נבקש כתב-ויתור .לתיקים רפואיים לפי הצורך 139 00:07:50,900 --> 00:07:52,410 אם רק תוכל להכין רשימת שמות 140 00:07:52,491 --> 00:07:54,601 של אנשים שאולי כעסו על דוקטור בריידי 141 00:07:54,682 --> 00:07:58,651 ורשימת קשר של בני משפחה .קרובים. -אין לי זמן לזה כרגע 142 00:07:58,732 --> 00:08:01,168 ...אני צריך להחליף תרופות למחר ...דוקטור- 143 00:08:01,249 --> 00:08:03,483 ...להשיג עזרה נוספת .אף אחד לא מגיע לכאן מחר- 144 00:08:03,564 --> 00:08:05,485 תאלץ לשלוח את .מטופליך למקום אחר 145 00:08:05,566 --> 00:08:07,645 אני לא מתכוון לחשוף .את עצמי לתביעות 146 00:08:07,726 --> 00:08:11,446 ,אדוני, המשרד הינו זירת פשע .והוא יישאר סגור עד שנעבד אותו 147 00:08:11,527 --> 00:08:15,401 ,יש לך בעיה בשמיעה ?או שפשוט לא אכפת לך מחולי סרטן 148 00:08:21,385 --> 00:08:24,126 ,את לא רוצה לענות ?אז את פשוט מסתלקת 149 00:08:24,207 --> 00:08:28,118 ?היי. רוצה תשובות .אתן לך תשובות 150 00:08:28,199 --> 00:08:30,924 ,אביה מחלים מסרטן עכשיו 151 00:08:31,043 --> 00:08:33,337 ?יש לך עוד שאלות גאוניות 152 00:08:33,418 --> 00:08:36,866 .פשוט תעשה כבקשתנו ,תכתוב מי היה כאן אתמול 153 00:08:36,947 --> 00:08:40,896 ,כל מי שכעס על דוקטור בריידי .ובני משפחה קרובים 154 00:08:42,402 --> 00:08:45,744 ,עד שאקבל את משרדי בחזרה .לא תקבלו כלום 155 00:08:55,355 --> 00:08:58,815 המפקדת, מסתבר שהקרבן פיטר ...את אחת האחיות בשבוע שעבר 156 00:08:58,896 --> 00:09:01,340 .אישה בשם לורי שואו ?אנחנו יודעים מה הסיבה לפיטוריה- 157 00:09:01,421 --> 00:09:05,065 לא, המפקדת. אבל אמרתי לה .שאנחנו זקוקים לטביעות-אצבעותיה 158 00:09:05,146 --> 00:09:06,542 .היא בחדר חקירות 2 159 00:09:06,623 --> 00:09:09,174 ?את רוצה שאדבר איתה .לא. לא. נלך ביחד- 160 00:09:10,621 --> 00:09:14,617 תמסור בבקשה למפקח פרובנזה ?שאני מחכה לעדכון ממנו 161 00:09:14,698 --> 00:09:16,818 .כן, המפקדת .תודה רבה- 162 00:09:19,713 --> 00:09:23,935 .עכשיו לא מדובר רק באימך .גם הבוסית שלך שונאת אותי 163 00:09:24,051 --> 00:09:26,187 ...לא, היא פשוט 164 00:09:26,619 --> 00:09:28,923 .ממוקדת מאוד ברצח עכשיו 165 00:09:29,215 --> 00:09:31,193 .ואימא שלי אוהבת אותך 166 00:09:32,230 --> 00:09:34,076 !באמת .תפסיק, דייויד- 167 00:09:36,711 --> 00:09:37,836 ?לורי שואו 168 00:09:38,188 --> 00:09:39,517 .אני סנ"צ ג'ונסון 169 00:09:39,598 --> 00:09:43,405 תודה רבה שוויתרת על חלק .מיום החופש כדי לדבר איתנו 170 00:09:43,486 --> 00:09:45,187 אני רק יכולה לדמיין כיצד את מרגישה 171 00:09:45,268 --> 00:09:48,098 אחרי שעבדת עם דוקטור ?בריידי במשך כמה זמן 172 00:09:48,191 --> 00:09:49,474 .שלוש שנים 173 00:09:49,800 --> 00:09:51,934 ?אפשר לשאול 174 00:09:52,107 --> 00:09:56,154 ?הרצח שלו היה קשור לתרופות ?ולמה שתחשבי כך, גברתי- 175 00:09:56,797 --> 00:10:01,669 לפני כשבועיים, עברתי על כמה תרשימים כששמתי לב 176 00:10:01,804 --> 00:10:04,733 למה שנראה כמו ."חשבונאות יצירתית" 177 00:10:05,265 --> 00:10:07,509 ?את מתכוונת להונאה .אני לא יודעת- 178 00:10:08,461 --> 00:10:12,163 דוקטור בריידי היה אחד הרופאים .טובי הלב שאיתם עבדתי 179 00:10:12,686 --> 00:10:15,909 .אבל... הוא השתנה לאחרונה 180 00:10:15,990 --> 00:10:19,800 ראשית, איבדנו מעט יותר ,חולים מהרגיל. זה קורה 181 00:10:19,880 --> 00:10:23,062 אבל, אז הופיעו .הזמנות מרשמים מוזרים 182 00:10:23,143 --> 00:10:25,658 ושאלת את דוקטור בריידי ?לגביהם 183 00:10:27,547 --> 00:10:29,067 .סליחה על ההפרעה 184 00:10:29,191 --> 00:10:31,611 האם פשעים חמורים אמרו לדוקטור פר 185 00:10:31,692 --> 00:10:35,157 שלא יוכל לטפל בחולי סרטן ?במשרדו מחר בבוקר 186 00:10:35,238 --> 00:10:37,378 כן. אנחנו עדיין מעבדים .את זירת הפשע 187 00:10:37,459 --> 00:10:40,372 והמפקחים פלין ופרובנזה ...נשארו מאחור 188 00:10:40,453 --> 00:10:42,835 ?לשכנע את הרופא לשתף פעולה 189 00:10:43,615 --> 00:10:45,382 ?כן. למה 190 00:10:45,574 --> 00:10:47,705 כי ניצב פופ מגיע עכשיו 191 00:10:47,786 --> 00:10:51,503 לדון כיצד הוא רוצה .שחקירות פנים... ימשיכו 192 00:10:51,584 --> 00:10:55,284 הבנתי לחלוטין את מחויבותו ,למסכנים ולחולים 193 00:10:55,875 --> 00:10:57,976 .והערצתי אותו על כך 194 00:10:58,819 --> 00:11:00,915 דוקטור בריידי שנא את המחשבה שאנשים מתים 195 00:11:00,996 --> 00:11:03,747 .רק כי ריפוים היה יקר מדי 196 00:11:03,828 --> 00:11:05,002 אבל כשאמרתי לו 197 00:11:05,083 --> 00:11:08,329 שלדעתי הוא לוקח את החשבונאות ,היצירתית קצת רחוק מדי 198 00:11:08,410 --> 00:11:11,338 הוא אמר שאוכל להתפטר .או שהוא יאלץ לפטר אותי 199 00:11:12,098 --> 00:11:13,249 .אז עזבתי 200 00:11:13,675 --> 00:11:14,302 ?המפקדת 201 00:11:14,383 --> 00:11:17,012 מצטער, פקד ריידור .רוצה לדבר איתך 202 00:11:21,231 --> 00:11:23,468 אם חשבת שדוקטור בריידי ,עבר על החוק 203 00:11:23,549 --> 00:11:25,895 ?למה לא פנית לרשויות 204 00:11:26,048 --> 00:11:28,461 את יודעת כמה קשה לאחות להתקבל לעבודה במקום אחר 205 00:11:28,542 --> 00:11:31,302 אחרי דיווח על רופא ?שהונה את הביטוח הרפואי 206 00:11:31,597 --> 00:11:35,201 ?הונאת הביטוח הרפואי ?וכיצד עשה זאת דוקטור בריידי 207 00:11:35,282 --> 00:11:39,415 על-ידי הזמנת מרשמים יקרים .רבים להם חוליו לא נזקקו 208 00:11:39,496 --> 00:11:42,247 ומדוע היית כל-כך בטוחה ?שהתרופות היו מיותרות 209 00:11:42,353 --> 00:11:45,880 כי החולים שעבורם דוקטור בריידי הזמין את התרופות 210 00:11:45,978 --> 00:11:47,533 .לא היו קיימים 211 00:11:54,400 --> 00:11:55,000 + 212 00:11:56,955 --> 00:11:59,620 ...הרגע עברתי, למען האמת 213 00:11:59,701 --> 00:12:02,154 ?מה הבעיה ."בואי לא נשתמש במילה "בעיה- 214 00:12:02,235 --> 00:12:04,710 .בואי נגיד שהמצב הסתבך 215 00:12:04,791 --> 00:12:05,420 ?איזה מצב 216 00:12:05,501 --> 00:12:09,064 אני היחיד שזוכר את התביעה ?הפדרלית בה הגענו לפשרה 217 00:12:09,145 --> 00:12:11,402 ,ללא מינו של מומחה מיוחד 218 00:12:11,483 --> 00:12:15,117 חוק "היפה"... -סליחה. אני לא !מבקשת מידע על מטופלים 219 00:12:19,202 --> 00:12:22,042 ?להתנצל על נכונות דבריי 220 00:12:22,902 --> 00:12:24,185 .אלוהים 221 00:12:24,818 --> 00:12:27,670 אתם יודעים כמה זמן לוקח ?לקבל צו למינוי מומחה מיוחד 222 00:12:27,751 --> 00:12:31,088 12‏ עד 16 שעות. -וחייבים לעבור .דרך משרד סגנית התובע המחוזי 223 00:12:31,169 --> 00:12:32,690 ולכן התקשרתי לסגנית התובע המחוזי הובס 224 00:12:32,771 --> 00:12:34,451 וביקשתי ממנה שהצו .יהיה מוכן מחר 225 00:12:34,532 --> 00:12:36,741 ?הנה. מרוצה .לא. אני לא מרוצה- 226 00:12:36,822 --> 00:12:38,771 .מדובר רק במינוי מומחה מיוחד 227 00:12:38,852 --> 00:12:41,754 יכול לקחת ימים, אפילו שבועות .לעבור על החומר הדרוש לנו 228 00:12:41,835 --> 00:12:44,917 ,ואם דוקטור בריידי נהרג כי הוא סיפק תרופות 229 00:12:44,998 --> 00:12:46,559 ,"למטופלים "בדויים 230 00:12:46,640 --> 00:12:49,045 בדיוק מה שאחות שהוא ...פיטר אמרה לנו שהתרחש 231 00:12:49,126 --> 00:12:52,464 .האחות פוטרה .יכול להיות שהיא שומרת טינה 232 00:12:52,545 --> 00:12:54,970 .משהו שאת מכירה ?מה- 233 00:12:55,722 --> 00:12:58,430 ,סליחה. רפ"ק טיילור .יש לך חדשות טובות 234 00:12:58,793 --> 00:13:01,048 .כן. כן ,פלין ופרובנזה 235 00:13:01,129 --> 00:13:03,040 שכנעו את דוקטור פר .לבוא לתחנה 236 00:13:03,121 --> 00:13:06,053 בתקווה שאולי תצליחי .לשכנע אותו לשתף פעולה 237 00:13:06,134 --> 00:13:08,151 ואני אמורה לעשות משהו בתמורה 238 00:13:08,232 --> 00:13:09,931 למען שמה הטוב של ?החברה של דוקטור פר 239 00:13:10,012 --> 00:13:12,403 משרד הרופא הוא .שדה מוקשים משפטי 240 00:13:12,484 --> 00:13:15,265 אם נפריע לטיפול, כל אחד .ממטופליו יוכל לתבוע אותנו 241 00:13:15,346 --> 00:13:17,499 אין לי זמן לעבד זירת פשע .לפני מחר בבוקר 242 00:13:17,580 --> 00:13:20,942 !אז תחפשי את התרופות החסרות .תבררי איך הן קשורות לרצח 243 00:13:21,023 --> 00:13:24,701 .תרכיבי סדר אירועים כרונולוגי !תני למערכת לעבוד 244 00:13:26,452 --> 00:13:29,635 ?נסי לעזור לה להבין, טוב .ברצינות 245 00:13:35,306 --> 00:13:38,139 ?מתי דוקטור פר מגיע .בכל דקה- 246 00:13:38,379 --> 00:13:43,183 למרות ששמעת את המפקד מורה לנו ,להחזיר לרופא את חדר העירוי 247 00:13:43,264 --> 00:13:45,829 ייתכן ששכחתי לציין זאת 248 00:13:45,910 --> 00:13:49,239 בפני דוקטור פר לפני .שהזמנתי אותו לכאן 249 00:13:50,977 --> 00:13:54,867 .תודה. תודה לך, רפ"ק ?משאיר לך פתח להצלחה, נכון- 250 00:13:56,136 --> 00:13:58,827 .בכל אופן, בהצלחה 251 00:14:03,400 --> 00:14:04,628 - סרטן של בלוטת התריס - 252 00:14:07,915 --> 00:14:11,190 פקד, חשבתי שאת עדיין עוקבת .אחרי היחידה שלי בגלל הדליפה 253 00:14:11,271 --> 00:14:13,735 יש אג'נדה נוספת ?שאני לא מודעת לה 254 00:14:14,367 --> 00:14:17,071 ?המפקד פופ לא אמר לך ?אמר לי מה- 255 00:14:17,841 --> 00:14:20,227 אני אמורה להודיע עכשיו למשרד התובע המחוזי 256 00:14:20,308 --> 00:14:23,526 בכל פעם שפשעים חמורים .יוצאים לחקור רצח 257 00:14:24,928 --> 00:14:26,229 .חשבתי שידעת 258 00:14:27,626 --> 00:14:30,008 !לא ידעתי. כן 259 00:14:30,603 --> 00:14:32,638 .סליחה, המפקדת .וולי סנדרס הגיע 260 00:14:32,719 --> 00:14:35,589 מי זה? -ספק התרופות .הסיטונאי של דוקטור בריידי 261 00:14:35,670 --> 00:14:38,780 נכון. -מצאת את שמו ,ביומן הסלולרי של הקרבן 262 00:14:38,861 --> 00:14:40,445 אולי האדם האחרון ?שראה אותו בחיים 263 00:14:40,526 --> 00:14:42,509 .כן, כמובן .תודה. כבר אגיע 264 00:14:45,234 --> 00:14:47,625 המפקד פופ באמת מעוניין במעורבות של סגנית התובע המחוזי 265 00:14:47,706 --> 00:14:50,710 ?בכל התיקים שלי מהשלב הראשון ?למה 266 00:14:50,791 --> 00:14:53,609 המפקד מאמין שהוא עומד לקבל .קדנציה מלאה משל עצמו 267 00:14:53,690 --> 00:14:54,801 .הוא יקודם 268 00:14:54,882 --> 00:14:58,564 הוא יתנתק עוד יותר מהפיקוח .היום-יומי על היחידות 269 00:14:58,645 --> 00:15:02,257 אז עכשיו מעמיס עליי כמה ?שיותר שמרטפים, זה העניין 270 00:15:02,338 --> 00:15:05,093 אני שומרת את משרד התובע המחוזי .עסוק עם המומחה המיוחד 271 00:15:05,174 --> 00:15:07,330 סגנית התובע המחוזי הובס לא תוכל אפילו לחצות את הרחוב 272 00:15:07,411 --> 00:15:10,197 .לפני מחר אחר-הצהריים .לכל המוקדם 273 00:15:10,278 --> 00:15:14,447 נעים לדעת שאת ורפ"ק טיילור .עוזרים לי 274 00:15:19,055 --> 00:15:20,082 .תודה 275 00:15:23,111 --> 00:15:25,309 .תודה .סליחה 276 00:15:30,915 --> 00:15:32,602 אני לא יודע אם .אני יכול ממש לעזור 277 00:15:32,683 --> 00:15:35,907 אני לא מספק תרופות .שאנשים רוצים לגנוב 278 00:15:35,988 --> 00:15:37,715 וחץ מזה, אני בקושי .פוגש את המטופלים 279 00:15:37,796 --> 00:15:41,290 זאת רשימה מלאה של כל .התרופות שסיפקת אתמול 280 00:15:41,371 --> 00:15:42,487 ?חמישה מרשמים 281 00:15:42,568 --> 00:15:44,450 כן, ההזמנה של דוקטור ,בריידי ליום שבת הייתה קטנה 282 00:15:44,531 --> 00:15:46,651 אבל ההזמנה משתנה .משבוע לשבוע 283 00:15:48,481 --> 00:15:49,324 ...בחיי 284 00:15:50,470 --> 00:15:51,735 .ממש נורא 285 00:15:52,940 --> 00:15:54,478 .הוא היה אחד מהטובים 286 00:15:55,142 --> 00:15:56,994 אין לי מושג לאן .רבים ממטופליו יפנו 287 00:15:57,075 --> 00:15:59,165 ?דוקטור פר לא יטפל בהם .לא- 288 00:15:59,246 --> 00:16:01,735 ,הם מטפלים בסוגי סרטן שונים 289 00:16:01,816 --> 00:16:04,190 .ויש להם גישות שונות ...כריס היה 290 00:16:05,011 --> 00:16:09,605 דוקטור בריידי היה מטפל בחולים .מבלי להתחשב ביכולתם לשלם 291 00:16:09,686 --> 00:16:11,490 זאת אחת הסיבות שהוא .קנה את התרופות דרכי 292 00:16:11,571 --> 00:16:14,334 ,גם עם ההנחות .תרופות לסרטן אינן זולות 293 00:16:15,073 --> 00:16:17,273 ?אתה מוכר כימותרפיה מוזלת 294 00:16:17,354 --> 00:16:20,112 המפקדת, החברה של מר סנדרס משתמשת כחוליה מקשרת 295 00:16:20,193 --> 00:16:23,114 בין בתי-מרקחת גדולים .ומשרדי רופאים 296 00:16:23,195 --> 00:16:25,528 לחלק מהתרופות יש .חיי מדף קצרים ביותר 297 00:16:25,609 --> 00:16:27,702 אז במקום להניח להן ,להתקלקל כשהן לא נמכרות 298 00:16:27,783 --> 00:16:30,738 החברה בה אני עובד מוכרת .אותן לרופאים בהנחה גדולה 299 00:16:30,819 --> 00:16:32,334 אם משתמשים בהן ,לפני תאריך התפוגה 300 00:16:32,415 --> 00:16:34,561 .היעילות של התרופות זהה 301 00:16:34,642 --> 00:16:36,202 למעשה, בגלל תאריך התפוגה 302 00:16:36,283 --> 00:16:38,549 גניבת הסחורה שסיפקתי .אתמול אפילו יותר מטורפת 303 00:16:38,630 --> 00:16:42,870 כלומר, אלא אם כן התרופות ...יינתנו לחולים עד יום שישי הבא 304 00:16:42,951 --> 00:16:47,437 .אבל התרופות יקרות .הנה אחת ב10,000 דולר למנה 305 00:16:47,518 --> 00:16:50,274 .אלו מחירי מבצע ...ובכן- 306 00:16:50,890 --> 00:16:53,875 ,אם המחירים שלך מוזלים ?כמה גובים הרופאים 307 00:16:53,956 --> 00:16:56,918 תלוי. דוקטור בריידי .מעביר את ההנחה לחולים 308 00:16:57,423 --> 00:16:59,691 לדוקטור פר יש .בית-נופש בנאפה 309 00:17:00,359 --> 00:17:03,709 תראי, המחיר שהם גובים מהמטופלים .אינו עסקי, למען האמת 310 00:17:04,891 --> 00:17:07,781 ,אבל אני כבר לא מוכר לדוקטור פר .אם זה אומר לך משהו 311 00:17:09,820 --> 00:17:12,319 ?מה לגבי רופאים אחרים ...האם גנב ימכור ל 312 00:17:12,400 --> 00:17:14,791 לא, רופאים ידועים אפילו לא ישקלו 313 00:17:14,872 --> 00:17:16,682 לקנות את התרופות .מחוץ למערכת 314 00:17:16,763 --> 00:17:18,559 כלומר, חיי-אדם .מונחים על הכף 315 00:17:18,640 --> 00:17:20,829 בנוסף הם חייבים לקבל אישור מחברת הביטוח 316 00:17:20,910 --> 00:17:23,347 והביטוח הרפואי לפני .שהתרופות בכלל מסופקות 317 00:17:23,430 --> 00:17:25,426 .וצריך למלא ניירת על החיוב 318 00:17:30,991 --> 00:17:33,316 .אני מצטערת, מר סנדרס 319 00:17:33,397 --> 00:17:34,977 .תודה רבה 320 00:17:38,308 --> 00:17:41,544 .אימא? אני אחזור אלייך .אני עסוקה 321 00:17:42,238 --> 00:17:43,671 ?אבא בסדר 322 00:17:44,657 --> 00:17:47,542 .טוב. אתקשר אליכם מחר ,טוב. את אולי לא מודעת לכך- 323 00:17:47,623 --> 00:17:49,648 אבל אני חבר טוב .של פרקליט העיר 324 00:17:49,729 --> 00:17:50,840 .הצלחתי את חיי אימו 325 00:17:50,921 --> 00:17:53,214 .פרקליט העיר לא עובד כאן, דוקטור ...והוא אמר לי שאם אי-פעם- 326 00:17:53,295 --> 00:17:55,180 .אז אני לא חייבת לציית לו ,אני מזהיר אותך- 327 00:17:55,260 --> 00:17:57,150 ,אם לא אוכל לטפל בחולים מחר 328 00:17:57,230 --> 00:17:59,777 ...אתקשר אליו .בוא לא נחליף איומים, דוקטור- 329 00:17:59,878 --> 00:18:01,544 ?למה שלא נעשה עסקה 330 00:18:01,625 --> 00:18:04,968 אתה תיתן לי רשימה של כל ,המבקרים במשרדך אתמול 331 00:18:05,049 --> 00:18:07,647 ובתמורה, אתן לך .גישה לחדר הטיפולים 332 00:18:07,728 --> 00:18:09,449 ,כבר אמרתי לך ...תיקים רפואיים מוגנים 333 00:18:09,530 --> 00:18:12,565 אני לא מבקשת שתזהה .אף אחד כמטופל 334 00:18:12,646 --> 00:18:14,186 .אני מבקשת רשימה 335 00:18:14,267 --> 00:18:16,099 ,שמות, כתובות .מספרי טלפון, בבקשה 336 00:18:16,180 --> 00:18:19,280 .אני לא בטוח שזה חוקי ?למה שלא נשאל את המומחית- 337 00:18:19,361 --> 00:18:21,627 ...אתה זוכר את אן .גבריאל 338 00:18:21,708 --> 00:18:23,974 אן העלתה ."את עניין חוק "היפה 339 00:18:24,055 --> 00:18:25,507 מכיוון שהיא עורכת-דין 340 00:18:25,588 --> 00:18:27,808 שמייעצת למשטרת לוס-אנג'לס .בעניינים רפואיים 341 00:18:27,889 --> 00:18:31,172 אן, אם דוקטור פר לא ,יזהה אף אחד כמטופל 342 00:18:31,253 --> 00:18:32,619 ...זה חוקי !רגע- 343 00:18:32,700 --> 00:18:34,699 את מחזיקה בחדר הטיפולים ...כבן-ערובה 344 00:18:34,780 --> 00:18:37,220 אני לא מחזיקה שום דבר !כבן-ערובה, אדוני 345 00:18:37,301 --> 00:18:39,529 .אתה מחזיק .אני מציעה לך ברירה 346 00:18:39,610 --> 00:18:40,827 ,אם אתה חושב שהמצב קשה עכשיו 347 00:18:40,908 --> 00:18:43,005 חכה שימונה מומחה מיוחד .על-ידי בית-המשפט 348 00:18:43,086 --> 00:18:46,254 כן, ונציג שלנו יעבור .על כל מסמך במשרד שלך 349 00:18:46,335 --> 00:18:49,191 האם נגלה שקנית חלק מהתרופות בהנחה 350 00:18:49,272 --> 00:18:51,684 ?וחייבת את מטופליך במחיר מלא 351 00:18:51,952 --> 00:18:53,381 .זה לא מנוגד לחוק 352 00:18:53,462 --> 00:18:58,017 או שדוקטור בריידי הגיש דוחות ?לביטוח עבור חולים דמיוניים 353 00:18:58,118 --> 00:18:58,919 ?היפה" מכסה גם אותם" 354 00:18:59,000 --> 00:19:01,837 ...זה שקר. הוא לא ...אם נדווח על כך לבולשת- 355 00:19:01,918 --> 00:19:03,582 .לא, לא .אתם טועים 356 00:19:03,663 --> 00:19:05,316 .כריס בחיים לא היה מועל 357 00:19:05,397 --> 00:19:07,901 אולי כדאי שהבולשת .תאמת את זה 358 00:19:07,982 --> 00:19:11,232 כמובן, ייתכן שהתקשורת .תקבל את הסיפור קודם 359 00:19:11,653 --> 00:19:13,075 מעניין איך זה .ישפיע על העסק שלך 360 00:19:13,156 --> 00:19:14,618 ,או שתיתן לנו את השמות 361 00:19:14,699 --> 00:19:18,092 ואנחנו נשיג כתבי-ויתור שיאפשרו .לבחון את התיקים הרפואיים 362 00:19:19,487 --> 00:19:22,354 ,ועקב שיתוף הפעולה ?לא יתבעו אותי 363 00:19:22,757 --> 00:19:23,627 ...אני 364 00:19:25,789 --> 00:19:29,227 .לא... רואה למה שכן 365 00:19:29,513 --> 00:19:32,023 לדעתי עלולות להיות לך יותר בעיות 366 00:19:32,104 --> 00:19:35,196 אם החולים לא .יקבלו טיפול, דוקטור 367 00:19:38,294 --> 00:19:39,296 .טוב 368 00:19:39,839 --> 00:19:41,298 .אתן לכם את השמות 369 00:19:42,536 --> 00:19:44,110 .רק תנסו להיות דיסקרטיים 370 00:19:44,198 --> 00:19:46,554 דוקטור. דיסקרטיות .היא המומחיות שלי 371 00:19:59,100 --> 00:19:59,700 + 372 00:20:05,044 --> 00:20:06,559 זה דבר אחד ,לשמוע את הסיפורים שלך 373 00:20:06,640 --> 00:20:09,961 אבל לצפות בבוסית שלך ...פנים אל פנים זה פשוט 374 00:20:10,068 --> 00:20:13,687 .היא חסרת-מעצורים .טוב, אבל המניעים שלה נכונים- 375 00:20:13,774 --> 00:20:15,202 .אל תשכחי את הרופא המת 376 00:20:15,283 --> 00:20:18,117 .מי שהרג אותו גם חסר-מעצורים ,ואם זה מסומם 377 00:20:18,198 --> 00:20:20,492 ,ברגע שהם הרגו .הם יעשו זאת שוב 378 00:20:20,862 --> 00:20:22,714 ,את יודעת ,תסתכלי על הצד החיובי 379 00:20:22,795 --> 00:20:26,014 היית כאן מספיק זמן כדי לחמוק .מפגישה עם סבא וסבתא שלי 380 00:20:26,425 --> 00:20:28,361 ,הם נמצאים עד יום שישי 381 00:20:28,400 --> 00:20:30,630 אני חושבת שיהיה לנו מספיק זמן לספר לכולם 382 00:20:30,710 --> 00:20:33,884 .על סידורי המגורים החדשים שלנו 383 00:20:38,825 --> 00:20:40,856 .פקד .אן- 384 00:20:41,100 --> 00:20:42,000 .שלום 385 00:20:44,183 --> 00:20:46,065 ?את הולכת כל-כך מוקדם 386 00:20:46,448 --> 00:20:49,466 תשאלי את סנ"צ ג'ונסון .כמה מוקדם זה מרגיש 387 00:20:49,547 --> 00:20:51,701 .אולי אני הולכת מאוחר מדי 388 00:20:52,172 --> 00:20:54,458 ?לחזור לאסוף אותך 389 00:20:54,659 --> 00:20:58,084 לא, לא. כל התיקים הרפואיים .שיגיעו יעכבו אותי 390 00:20:58,165 --> 00:21:00,509 .נתראה בבית .טוב- 391 00:21:00,891 --> 00:21:02,368 .להתראות .לילה טוב 392 00:21:03,951 --> 00:21:04,750 .להתראות 393 00:21:06,735 --> 00:21:07,648 .להתראות 394 00:21:11,868 --> 00:21:13,749 .אתם גרים ביחד 395 00:21:14,494 --> 00:21:18,227 ,כן. לפני ארבעה ימים .החלטנו לאחד משאבים 396 00:21:18,308 --> 00:21:21,462 .אנחנו יוצאים כבר כמעט שנה .הרגשנו שהגיע הזמן 397 00:21:21,543 --> 00:21:24,445 .עדיין לא סיפרתי למשפחתי 398 00:21:24,614 --> 00:21:28,054 האמת שאודה לך אם לא ,תספרי לאף אחד כאן 399 00:21:28,135 --> 00:21:30,607 אנחנו יודעים מה הם .חושבים על עורכי-דין 400 00:21:30,688 --> 00:21:32,262 .התחתנתי עם עורך-דין בעצמי 401 00:21:32,481 --> 00:21:34,903 ?באמת .טכנית, הוא היה עורך-דין- 402 00:21:34,984 --> 00:21:36,678 "קודם, הוא עבר את ה"בר .(בחינת הסמכה) 403 00:21:36,759 --> 00:21:40,441 ואז הוא שתה עשר שנים .בבר עד שעבר להימורים 404 00:21:40,522 --> 00:21:43,273 ?אז את גרושה .פרודה כבר 20 שנה- 405 00:21:43,354 --> 00:21:44,860 .מאוד קתולי 406 00:21:45,053 --> 00:21:47,997 ,בלש, אם זה עוזר 407 00:21:48,078 --> 00:21:51,424 לדעתי, מפעם לפעם דעה של עורך-דין 408 00:21:51,505 --> 00:21:52,907 .על מעשיי עשויה לעזור 409 00:21:52,988 --> 00:21:55,563 כן, אן מביעה את ,דעתה בכל נושא 410 00:21:55,644 --> 00:21:57,093 .בין אם אני רוצה או לא 411 00:21:57,174 --> 00:22:02,096 כרגע אני מעדיף לא לשמוע .מה אנשים חושבים כאן 412 00:22:02,206 --> 00:22:04,635 .סודך שמור עימי .תודה, פקד- 413 00:22:06,189 --> 00:22:07,705 ?בלש .כן- 414 00:22:07,786 --> 00:22:11,413 זאת הבקשה של סגנית התובע .המחוזי הובס למינוי מומחה מיוחד 415 00:22:11,494 --> 00:22:14,051 .דרושה חתימה וקצת יותר מידע 416 00:22:14,132 --> 00:22:16,844 אכפת לך להסביר את זה ?לסנ"צ ג'ונסון עבורי 417 00:22:16,925 --> 00:22:19,826 אני חושבת שהיא ראתה .אותי מספיק היום 418 00:22:19,907 --> 00:22:22,742 .אין בעיה 419 00:22:22,823 --> 00:22:25,135 .יופי. תודה .אין בעד מה, פקד- 420 00:22:26,849 --> 00:22:28,479 .פשוט תגידי לי מה את מחפשת 421 00:22:28,560 --> 00:22:33,526 אולי לא נצטרך לפקסס .כל דף בכל תיק רפואי 422 00:22:33,748 --> 00:22:36,804 .אני מחפשת את הרוצח, דוקטור .אני ממש מצטערת 423 00:22:36,885 --> 00:22:39,399 ,אני יודעת שגזלנו ממך זמן רב 424 00:22:39,480 --> 00:22:42,012 אבל כמעט סיימנו לשוחח עם .מטופליו של דוקטור בריידי 425 00:22:42,093 --> 00:22:43,765 למה את כל-כך בטוחה שהרוצח של כריס 426 00:22:43,846 --> 00:22:45,446 היה אחד מהמטופלים ?של יום שבת 427 00:22:45,527 --> 00:22:48,591 אולי הוא נרצח על-ידי .עובר-אורח 428 00:22:48,672 --> 00:22:51,211 כי אחרי ריסוק ,ראשו של דוקטור בריידי 429 00:22:51,292 --> 00:22:53,538 עובר-אורח היה .לוקח את התרופות ובורח 430 00:22:53,619 --> 00:22:55,684 ,במקום זאת .חנקו את שותפך למוות 431 00:22:55,765 --> 00:22:59,904 עם צינור עירוי. גנב טיפוסי .היה נכנס עם כלי-נשק משלו 432 00:22:59,985 --> 00:23:03,179 הרוצח שלנו השתמש ,בדברים שמצא במשרד 433 00:23:03,260 --> 00:23:04,904 דברים שהוא כנראה .ידע על הימצאותם 434 00:23:04,985 --> 00:23:07,970 מה שמרמז שדוקטור בריידי הכיר וזיהה את הרוצח 435 00:23:08,051 --> 00:23:09,065 ,והרוצח הכיר אותו 436 00:23:09,146 --> 00:23:13,081 ,ולכן ככל שתעזור פחות .אהיה יותר מודאגת 437 00:23:13,865 --> 00:23:17,058 תמיד חשבתי שדוקטור בריידי .יבוא ללוויה שלי 438 00:23:17,139 --> 00:23:19,149 .והנה אני הולכת ללוויה שלו 439 00:23:19,230 --> 00:23:22,211 ?שום דבר לא בטוח בחיים, נכון 440 00:23:22,976 --> 00:23:26,209 ?ואין לכם מושג מי הרוצח .לא, גברתי. עדיין לא- 441 00:23:26,290 --> 00:23:27,947 ,אם תחתמי על ויתור 442 00:23:28,028 --> 00:23:31,604 דוקטור פר יפקסס לנו את .התיק הרפואי שלך 443 00:23:31,929 --> 00:23:33,150 .הוא עשוי לסייע לנו 444 00:23:36,584 --> 00:23:39,784 עברת טיפול כימותרפי ?...אתמול, גברת 445 00:23:39,865 --> 00:23:42,559 .לי. ריטה לי. כן 446 00:23:42,640 --> 00:23:45,100 ,אני מרגישה די טוב .בהתחשב במצב 447 00:23:45,181 --> 00:23:47,999 דוקטור בריידי היה .אונקולוג מעולה 448 00:23:48,080 --> 00:23:49,774 .הוא באמת דאג לאנשים 449 00:23:49,855 --> 00:23:52,725 עכשיו כנראה איאלץ ,לחזור למרפאה העירונית 450 00:23:52,806 --> 00:23:54,059 ,והפריחה תחזור 451 00:23:54,140 --> 00:23:55,668 .והשיער שלי שוב ינשור 452 00:23:55,749 --> 00:23:58,039 תופעות הלוואי שמופיעות .כשהם מטפלים בי 453 00:23:58,120 --> 00:24:00,663 הופעת או היעדר תופעות לוואי אינו קשור 454 00:24:00,744 --> 00:24:02,946 .לטיפול כימותרפי סטנדרטי 455 00:24:03,027 --> 00:24:06,723 ...תוצאות של כל חולה משתנות ?ברור שתגיד את זה, לא- 456 00:24:06,804 --> 00:24:09,474 המטופלים שלך סבלו !בצורה איומה. אלוהים 457 00:24:09,555 --> 00:24:12,545 !ראיתי מה עשית להם 458 00:24:15,682 --> 00:24:18,064 .טוב, אני מצטערת .אחתום 459 00:24:18,145 --> 00:24:19,627 אתה יכולים לקבל את .התיק הרפואי שלי 460 00:24:19,708 --> 00:24:22,737 אני מקווה שהוא יעזור לגלות מה הניע מישהו לרצוח רופא 461 00:24:22,818 --> 00:24:26,233 .שמנע סבל ממושך מחולי סרטן 462 00:24:28,267 --> 00:24:29,691 ?מה קרה, דוקטור 463 00:24:29,841 --> 00:24:33,623 ,מלבד שאלות פרטניות .לא התעניינתי במטופליו של כריס 464 00:24:34,334 --> 00:24:36,967 ,מאחר והתיקים שלהם בידיכם .אני מבקש לראות אותם 465 00:24:37,048 --> 00:24:39,604 .המומחים שלנו בודקים אותם ?מה אתה רוצה לראות 466 00:24:39,685 --> 00:24:41,043 ,ללא קשר לדעתך עליי 467 00:24:41,124 --> 00:24:43,019 בכל הנוגע לתופעות לוואי ,מטיפולים נגד סרטן 468 00:24:43,100 --> 00:24:46,157 סביר להניח שאני אחד .מהרופאים המוערכים במדינה 469 00:24:46,747 --> 00:24:49,323 ?באמת .כן, באמת. תבדקי- 470 00:24:49,873 --> 00:24:51,948 .היא קיבלה עירוי אתמול 471 00:24:52,411 --> 00:24:55,262 .תסתכלי עליה .היא נראית בסדר 472 00:24:56,520 --> 00:24:58,005 .ואני רוצה לדעת מדוע 473 00:24:59,418 --> 00:25:02,856 כי היא בכלל לא .קיבלה טיפול כימותרפי 474 00:25:02,937 --> 00:25:04,295 .ריטה אמרה שהיא קיבלה 475 00:25:04,376 --> 00:25:07,402 והרישומים של האחות מראים .שהיא קיבלה מנה רגילה אתמול 476 00:25:07,483 --> 00:25:09,341 אני יכול להיכנס ,להמון פרטים טכניים 477 00:25:09,422 --> 00:25:11,004 .אבל אסביר בצורה פשוטה 478 00:25:11,085 --> 00:25:12,081 ?רואים את המספר 479 00:25:12,162 --> 00:25:15,030 זו רמת האנטיגן .הקרצינואמבריוני של גברת לי 480 00:25:15,111 --> 00:25:17,102 ?זה ההסבר הפשוט שלך 481 00:25:17,183 --> 00:25:18,506 מצטער. אתם לא חייבים .ללמוד את המושגים 482 00:25:18,587 --> 00:25:20,220 אתם רק צריכים .לדעת כמה מספרים 483 00:25:20,301 --> 00:25:24,474 קודם, רמת האנטיגן הקרצינואמבריוני ,של גברת לי היא 106 484 00:25:24,555 --> 00:25:26,673 ועם התרופה שהיא נוטלת ,בשלושת החודשים האחרונים 485 00:25:26,754 --> 00:25:28,498 .המספר אמור להיות נמוך משלוש 486 00:25:28,579 --> 00:25:29,947 ?אז מה זה אומר 487 00:25:30,028 --> 00:25:32,863 זה אומר שיש לה סרטן הלבלב שלב 3 עם גרורות 488 00:25:32,944 --> 00:25:34,672 .והיא לא מקבלת טיפול מתאים 489 00:25:34,861 --> 00:25:38,761 למה שדוקטור בריידי יעמיד ?פנים שהוא נתן לה את התרופה 490 00:25:38,842 --> 00:25:41,798 ,אפשר לשאול אותו .אבל, רגע, הוא בחדר-המתים 491 00:25:41,879 --> 00:25:44,997 היעדר טיפול כימותרפי .מסביר היעדר תופעות לוואי 492 00:25:45,103 --> 00:25:48,462 .אלוהים. אלוהים 493 00:25:48,641 --> 00:25:51,899 .כולם. כל האנשים ?מה- 494 00:25:52,662 --> 00:25:57,517 דוקטור בריידי מנע טיפול .כימותרפי מכל מטופליו 495 00:26:02,284 --> 00:26:05,894 נגיד שגילית שדוקטור בריידי לא נתן לך את התרופה 496 00:26:05,975 --> 00:26:08,702 .שאמורה להציל את חייך .מניע טוב לרצח- 497 00:26:08,783 --> 00:26:11,073 האחות אמרה שהוא איבד יותר .חולים מהרגיל לאחרונה 498 00:26:11,154 --> 00:26:12,372 .אני לא מופתע 499 00:26:12,453 --> 00:26:15,680 אולי כדאי שתוציאו גופות של ...חלק מהחולים ותראו מה 500 00:26:16,207 --> 00:26:17,622 ?להוציא גופות 501 00:26:17,703 --> 00:26:19,661 ?מה אתה עושה כאן !זה ערב יום ראשון 502 00:26:19,742 --> 00:26:20,939 .אני יכול לשאול גם אותך 503 00:26:21,020 --> 00:26:22,873 אלא אם כן אתם חושבים ,שהרוצח ירצח שוב 504 00:26:22,954 --> 00:26:24,490 .אין הצדקה לשעות הנוספות 505 00:26:24,571 --> 00:26:26,301 הוא עלול להרוג הרבה .יותר אנשים מהידוע 506 00:26:26,382 --> 00:26:30,615 כדאי היה להישאר רק כדי למחוק .הונאת ביטוח מרשימת העבירות 507 00:26:30,696 --> 00:26:32,056 ?למה .כי אין הונאה- 508 00:26:32,137 --> 00:26:34,435 דוקטור בריידי אולי קנה תרופות ,למטופלים בדויים 509 00:26:34,516 --> 00:26:36,921 .אבל הוא שילם עליהן מכיסו ?מה- 510 00:26:37,002 --> 00:26:39,969 אז דוקטור בריידי הזמין מרשמים ,כוזבים מהביטוח הרפואי 511 00:26:40,050 --> 00:26:43,388 קנה בעזרתם תרופות ,שתוקפן עומד לפוג 512 00:26:43,469 --> 00:26:45,676 שילם עליהן מכיסו 513 00:26:46,243 --> 00:26:48,889 ?ומנע אותן במכוון ממטופליו 514 00:26:51,300 --> 00:26:52,865 ...שאלה מעניינת 515 00:26:53,270 --> 00:26:55,934 .שלדעתי ניתן לענות עליה מחר 516 00:26:57,535 --> 00:26:58,135 + 517 00:27:02,287 --> 00:27:04,197 ,אני יודעת, אימא .אל תדאגי 518 00:27:04,278 --> 00:27:06,573 .אנחנו נעזור לאבא להחלים .אני מבטיחה 519 00:27:06,654 --> 00:27:08,332 .לא, לא. הכרטיסים נקנו 520 00:27:08,413 --> 00:27:11,181 רק תגיעו לשדה התעופה .עם תעודות-זהות 521 00:27:11,414 --> 00:27:14,161 ,אם תצליחי להביא אותו לכאן .יש לי תכנית 522 00:27:14,242 --> 00:27:16,211 .כן. אני יודעת 523 00:27:16,703 --> 00:27:18,092 .אני שומעת אותו קורא לך 524 00:27:21,221 --> 00:27:24,746 ,תמסרי לו את אהבתי ?ושהוא חייב לסמוך עליי, בסדר 525 00:27:25,018 --> 00:27:26,900 .כן. בסדר 526 00:27:28,939 --> 00:27:31,244 .גם אני אוהבת אותך. טוב 527 00:27:32,532 --> 00:27:33,454 .טוב 528 00:27:33,883 --> 00:27:35,438 .נתראה בקרוב 529 00:27:36,242 --> 00:27:37,085 .להתראות 530 00:27:37,763 --> 00:27:39,440 את באמת חושבת שאביך מסוגל 531 00:27:39,520 --> 00:27:42,770 לבוא לכאן כל ?הדרך מאטלנטה מחר 532 00:27:42,851 --> 00:27:45,448 הרופא לא יטוס לבדוק .אותו שם, תהיה בטוח 533 00:27:45,529 --> 00:27:47,340 .לא ישנת טוב בלילה 534 00:27:48,263 --> 00:27:49,564 ?איך אתה יודע 535 00:27:51,213 --> 00:27:53,868 .כי הפרעת לי לישון .אני מצטערת- 536 00:27:53,949 --> 00:27:57,294 פשוט כל חולי הסרטן שחשבו שמצבם משתפר 537 00:27:57,375 --> 00:27:59,025 .אפילו לא קיבלו טיפול 538 00:27:59,522 --> 00:28:02,354 .מותק, זה עלול לקרות גם לאבא 539 00:28:02,435 --> 00:28:04,829 .הוא לא מרגיש יותר טוב .אין לו סרטן- 540 00:28:04,910 --> 00:28:07,466 אבל הוא מרגיש גרוע יותר .מאשר בזמן המחלה 541 00:28:10,480 --> 00:28:12,106 .ויש עוד משהו 542 00:28:12,428 --> 00:28:13,569 ?"משהו" 543 00:28:15,129 --> 00:28:17,081 .צדקת בקשר לפופ כל הזמן 544 00:28:18,127 --> 00:28:21,418 .הוא לא ראוי לאמון !למעשה, הוא אידיוט 545 00:28:21,658 --> 00:28:24,247 .הוא תמיד היה אידיוט ?אני מצטער. מה הוא עשה הפעם- 546 00:28:24,653 --> 00:28:27,520 עכשיו הוא עומד להתמנות למפקד המשטרה לכל החיים או משהו 547 00:28:27,600 --> 00:28:31,323 ושלח את התובע המחוזי ,להשגיח עליי ואת ריידור 548 00:28:31,404 --> 00:28:32,293 .ואין לי מושג מי עוד 549 00:28:32,374 --> 00:28:34,029 ...ואני פשוט 550 00:28:34,433 --> 00:28:36,491 .מרגישה כמו מטומטמת 551 00:28:39,792 --> 00:28:41,888 ,אולי לא התחשבתי בכולם בחיי 552 00:28:41,969 --> 00:28:44,938 אבל תמיד נתתי מאה אחוז .מבחינה מקצועית לוויל 553 00:28:45,274 --> 00:28:48,664 ותמיד, תמיד עשיתי .כל מה שהוא ביקש 554 00:28:48,745 --> 00:28:49,808 ?באמת 555 00:28:50,293 --> 00:28:51,562 .לא. נכון. נכון 556 00:28:51,643 --> 00:28:53,805 פשוט הנחתי שהוא .תומך בי, אבל הוא לא 557 00:28:53,886 --> 00:28:56,624 .הוא לא תומך בי .ממש מעצבן 558 00:28:56,705 --> 00:28:59,908 .אני... ממש עצבנית .אני רואה- 559 00:28:59,989 --> 00:29:01,819 .ואני לא מתכוון להגן על פופ 560 00:29:01,900 --> 00:29:03,501 .אתה לא יכול .אין הצדקה למעשיו 561 00:29:03,582 --> 00:29:05,912 .ויל פופ הוא ממזר אנוכי !נכון מאוד- 562 00:29:05,993 --> 00:29:08,691 אחד שתמיד דואג .לקריירה לפני הכל 563 00:29:10,270 --> 00:29:12,249 .כן. בדיוק 564 00:29:12,330 --> 00:29:15,093 .ואני מבין את הכאב שלך. באמת 565 00:29:15,339 --> 00:29:19,095 כואב כשמישהו חושב ...שהעבודה שלו 566 00:29:19,176 --> 00:29:23,963 יותר חשובה מרצונותיו ?או צרכיו של מישהו אחר 567 00:29:25,074 --> 00:29:27,276 אנחנו מכירים עוד מישהו 568 00:29:27,357 --> 00:29:31,313 ?שלדעתך מתנהג ככה לפעמים 569 00:29:33,335 --> 00:29:34,310 ?מישהו 570 00:29:36,798 --> 00:29:38,221 .אלוהים 571 00:29:40,111 --> 00:29:41,262 !רופאים 572 00:29:42,299 --> 00:29:44,092 ?כולם כאלה, נכון 573 00:29:44,625 --> 00:29:46,299 ...רופאים, כן. אבל 574 00:29:46,380 --> 00:29:49,358 אולי דוקטור פר יותר דומה .לשותפו מאשר ידוע לנו 575 00:29:54,218 --> 00:29:57,380 אמש, ביקשתי לבדוק את .המסמכים של כריס, וסירבת 576 00:29:57,461 --> 00:29:59,929 היום, עליי לעבוד .עם אנשים במרפאה שלי 577 00:30:00,010 --> 00:30:02,280 יש לך מזל שלא .סגרתי לך את המרפאה 578 00:30:04,577 --> 00:30:07,242 ,יש לי צו מוכן למומחה מיוחד 579 00:30:07,323 --> 00:30:09,512 וברגע שתהיה לי גישה ...לתיקים הרפואיים של מטופליך 580 00:30:09,593 --> 00:30:10,749 ?המטופלים שלי 581 00:30:11,333 --> 00:30:13,095 ?למה שתרצי לבחון מטופלים שלי 582 00:30:13,176 --> 00:30:15,632 לגלות אם הם מתו כמו .מטופליו של דוקטור בריידי 583 00:30:16,794 --> 00:30:18,587 ?זה מה שהתרחש, אדוני 584 00:30:46,225 --> 00:30:48,150 .ההליך מאוד פשוט 585 00:30:48,576 --> 00:30:50,972 מוציאים את התרופה ,מבקבוקון עם מזרק 586 00:30:51,053 --> 00:30:55,295 ,מזריקים לתמיסת מלח .ונותנים את התרופה בעירוי 587 00:30:56,811 --> 00:30:59,027 התהליך אמור לעבוד ...לפי התכנון, אבל 588 00:31:00,546 --> 00:31:02,937 .לפעמים קורות טעויות 589 00:31:04,645 --> 00:31:06,139 .טעויות נוראיות 590 00:31:07,140 --> 00:31:08,579 ,אז, אמש 591 00:31:08,680 --> 00:31:12,592 לאחר שהבחנתי בחוסר התגובה ,של גברת לי לכימותרפיה 592 00:31:12,673 --> 00:31:16,079 חזרתי למשרד ובדקתי .במסמכים שלי מאשתקד 593 00:31:16,160 --> 00:31:17,360 ?מה גילית 594 00:31:19,633 --> 00:31:21,304 .כמו שחשדתי 595 00:31:23,134 --> 00:31:26,380 תקופה בה נראה שמטופלים רבים 596 00:31:26,786 --> 00:31:28,617 לא הגיבו כראוי .לטיפול הכימותרפי 597 00:31:28,698 --> 00:31:32,008 ,במקום שמצבם ישתפר .אנשים מתו 598 00:31:32,302 --> 00:31:36,549 ,הרגשתי שכנראה נעשו טעויות אבל חששתי 599 00:31:36,757 --> 00:31:40,352 ...שאם אמשוך תשומת-לב לבעיה .יתבעו אותך- 600 00:31:43,735 --> 00:31:45,256 .כן, יתבעו אותי 601 00:31:46,365 --> 00:31:48,636 אני עוסק בענייני .חיים ומוות על בסיס יומי 602 00:31:48,717 --> 00:31:50,989 ,אם יתבעו אותי .גם אם אנצח אפסיד 603 00:31:51,070 --> 00:31:52,638 .מחיר הביטוח שלי יעלה 604 00:31:52,719 --> 00:31:56,346 אצטרך להסביר את עצמי שוב ושוב .בפני ועדות רפואיות ורופאים 605 00:31:56,427 --> 00:32:00,063 ואם אמצא את עצמי במצב בו ,לא אצליח לנקות את שמי כראוי 606 00:32:00,144 --> 00:32:01,900 .הכל ישתנה לאחר מכן 607 00:32:03,424 --> 00:32:06,356 .אני בטוח שכריס חשב כמוני 608 00:32:06,437 --> 00:32:09,791 למעשה, כשהאחות שלו טענה שהוא הזמין תרופות למטופלים 609 00:32:09,872 --> 00:32:10,883 ,שלא קיימים 610 00:32:10,964 --> 00:32:13,199 תהיתי אם הוא חשב לבדוק את התרופות 611 00:32:13,280 --> 00:32:14,632 .כדי לוודא שהן אמיתיות 612 00:32:16,036 --> 00:32:18,348 ?על אילו תרופות אנחנו מדברים 613 00:32:20,587 --> 00:32:22,750 התרופות שהוא .רכש מוולי סנדרס 614 00:32:23,936 --> 00:32:25,659 .חשדתי שהן היו מזויפות 615 00:32:27,797 --> 00:32:29,698 ?איך הוא הצליח לא להיתפס 616 00:32:31,341 --> 00:32:33,601 .וולי אחראי לכל הניירת 617 00:32:33,729 --> 00:32:37,919 ,יש לו גישה לאריזות המקוריות .אז זיופן יהיה פשוט 618 00:32:38,000 --> 00:32:41,476 ,ובנוגע ליתר .פשוט... סמכנו על המילים 619 00:32:41,609 --> 00:32:42,811 ?אילו מילים 620 00:32:43,470 --> 00:32:44,929 ."השתמשו בהתאם להוראות" 621 00:32:46,324 --> 00:32:48,338 אם לא נוכל אפילו ...לסמוך על זה, אני 622 00:32:48,419 --> 00:32:52,435 ...במחיר 10,000 דולר למנה .וולי יכול להרוויח מיליונים- 623 00:32:52,516 --> 00:32:55,779 ?מיליונים ?עם כמה אונקולוגים הוא עובד 624 00:32:55,860 --> 00:32:59,808 ,הוא מספק תרופות לסן-דייגו ,'מחוז אורנג 625 00:32:59,889 --> 00:33:03,934 ,פאלם ספרינגס, לוס-אנג'לס .סנטה ברברה. אלוהים 626 00:33:04,784 --> 00:33:07,947 הייתי צריך לדווח עליו במקום .להפסיק לרכוש ממנו תרופות 627 00:33:08,028 --> 00:33:09,609 ...אבל אם הייתי טועה 628 00:33:10,295 --> 00:33:11,459 .בלש, אנחנו צריכים צו 629 00:33:11,540 --> 00:33:14,931 ,כן. לבית של סנדרס .משרד, הכל 630 00:33:15,012 --> 00:33:16,293 .אני מטפל בזה, המפקדת 631 00:33:26,839 --> 00:33:28,380 .משרדו של דוקטור רויס 632 00:33:29,796 --> 00:33:30,822 .שלום 633 00:33:35,676 --> 00:33:38,402 ,דוקטור רויס ,אני לא יודע איך עשיתי זאת 634 00:33:38,511 --> 00:33:41,257 אבל הצלחתי לספק את כל .ההזמנה שלך השבוע 635 00:33:41,338 --> 00:33:43,263 אני מחכה בקוצר רוח .לבדוק אותה 636 00:33:43,857 --> 00:33:45,947 .סליחה .חשבתי שאתה דוקטור רויס 637 00:33:46,028 --> 00:33:49,739 ודוקטור רויס חשב שהוא מעניק .למטופליו טיפול כימותרפי 638 00:33:50,038 --> 00:33:52,746 וכך גם כל שאר האונקולוגים .להם סיפקת תרופות 639 00:33:53,443 --> 00:33:56,127 .מה אתה עושה? -ביקורת איכות .ידיים מאחורי הראש, אדוני 640 00:33:56,208 --> 00:33:57,363 .יש לך זכות לשמור על שתיקה 641 00:33:57,444 --> 00:33:59,737 ...כל דבר שתאמר עלול לשמש ?אתם תקלקלו את התרופה, בסדר- 642 00:33:59,818 --> 00:34:00,984 ,היא נועדה למטופלים ספציפיים 643 00:34:01,065 --> 00:34:02,885 ,ואם לא יקבלו אותה ?הם עלולים... -למות 644 00:34:02,986 --> 00:34:03,958 ?זה מה שהתכוונת לומר 645 00:34:04,039 --> 00:34:06,490 האם שמעת והבנת את ?הזכויות כפי שנאמרו לך 646 00:34:06,571 --> 00:34:07,539 ,אתה מבין, וולי 647 00:34:07,620 --> 00:34:10,508 דיברנו עם כמה מטופלים .נוספים של דוקטור בריידי 648 00:34:10,589 --> 00:34:13,248 .אלו שעדיין בחיים .יש להם כמה דברים במשותף- 649 00:34:13,329 --> 00:34:16,365 .אין נשירת שיער או פריחות .בנוסף, כולם גוססים- 650 00:34:17,052 --> 00:34:19,575 .כי זאת אינה תרופה 651 00:34:19,661 --> 00:34:21,358 ?למצלמה, בבקשה, דוקטור 652 00:34:21,479 --> 00:34:23,416 אין לי מושג מה הוא ,מכר בשאר המקומות 653 00:34:23,497 --> 00:34:26,179 אבל כאן הוא מוכר מי-מלח .לילדים חולי לוקמיה 654 00:34:26,260 --> 00:34:27,965 ...לא, לא. תקשיבו 655 00:34:28,204 --> 00:34:30,912 אתם לא באמת חושבים .שאעשה דבר כזה 656 00:34:30,993 --> 00:34:33,173 .בטח יש בעיה בשרשרת האספקה 657 00:34:34,450 --> 00:34:35,918 .אין טעויות, אדוני 658 00:34:37,989 --> 00:34:41,129 מצאנו תוויות לתרופות ,בדירתך על המדפסת 659 00:34:41,210 --> 00:34:45,990 כ-500 מהן. זהות לתוויות שעל ,בקבוקוני כימותרפיה במרשם 660 00:34:46,071 --> 00:34:47,992 .רק שתאריכי-התפוגה לא נרשמו 661 00:34:48,073 --> 00:34:51,469 מצאנו גם מעל ל-200 ליטר של ,תמיסת מלח בחדר השינה הנוסף 662 00:34:51,550 --> 00:34:54,700 ,אלפי בקבוקוני זכוכית .ומדפסת יקרה מאוד 663 00:34:54,781 --> 00:34:58,081 .החזקתם היא חוקית. -נכון ?אבל אתה יודע מה לא חוקי 664 00:34:58,162 --> 00:34:59,753 .אי-דיווח על הכנסה 665 00:35:00,243 --> 00:35:03,122 גבית מרופאים רבים כספים .שהחברה שלך לא קיבלה 666 00:35:03,203 --> 00:35:06,521 מסביר את 6 מיליון הדולר .'בחשבון בבנק מריל לינץ 667 00:35:06,602 --> 00:35:08,485 .חלקו מהונאת ביטוחים רפואיים 668 00:35:08,566 --> 00:35:11,491 אז לממשלה הפדרלית .יהיו בעיות משלה איתך 669 00:35:11,572 --> 00:35:14,987 ,אבל לא מצאנו, אדוני את מזוודת המתכת 670 00:35:15,068 --> 00:35:18,200 המלאה במי-מלח .שאיתה הסתובבת בשבוע שעבר 671 00:35:18,281 --> 00:35:20,211 .המזוודה הזו נראית חדשה 672 00:35:20,292 --> 00:35:23,266 מצאנו קבלה .מכרטיס האשראי שלך 673 00:35:23,347 --> 00:35:27,518 .נקנתה במוצאי שבת, 7:07 .זמן קצר לאחר הרצח- 674 00:35:27,599 --> 00:35:29,762 במיוחד אם מוסיפים .את זמן הנסיעה 675 00:35:30,733 --> 00:35:32,610 כמובן, היית חייב .להמשיך בעסקיך 676 00:35:32,691 --> 00:35:35,421 הבאתי את הצו .למינוי מומחה מיוחד 677 00:35:35,502 --> 00:35:38,531 כדאי שתשמרי אותו. -אן, ייתכן .שנשתמש בו כמקור להעתקים 678 00:35:38,632 --> 00:35:40,819 ...פתאום הפסקת למכור תרופות ?העתקים למה- 679 00:35:40,900 --> 00:35:44,008 אנחנו נזדקק לעוד ארבעים מומחים מיוחדים 680 00:35:44,089 --> 00:35:46,392 .עליהם ידוע לנו. אולי יותר 681 00:35:46,890 --> 00:35:49,893 ארבעים? -זה מספר האונקולוגים .שרכשו ממנו תרופות, גברתי 682 00:35:49,974 --> 00:35:52,022 רוצה לראות איך נראה ?רוצח המונים, פקד 683 00:35:52,103 --> 00:35:53,141 .פשוט תסתכלי 684 00:35:53,222 --> 00:35:57,444 ולא רצית שמישהו ?ישים-לב, נכון? נכון 685 00:35:58,085 --> 00:36:00,257 .לא. כמו שחשבתי 686 00:36:00,526 --> 00:36:03,762 בטח היית ממש להוט .לחזור לשגרה 687 00:36:05,514 --> 00:36:06,459 ?והמזוודה הזו 688 00:36:06,540 --> 00:36:09,947 תואמת למזוודה שאיתה .חבטת בראשו של דוקטור בריידי 689 00:36:10,028 --> 00:36:14,522 ואני בטוח שהפינה תואמת לפציעה .שמצאנו בצידה של הגולגולת 690 00:36:14,655 --> 00:36:15,584 .אל תדאג, אדוני 691 00:36:15,665 --> 00:36:18,538 אני בטוחה שנגלה .היכן השלכת את הקודמת 692 00:36:18,619 --> 00:36:21,550 אני תוהה, יהיו עליה ."סימני דם מהקרבן? -"קרבן 693 00:36:21,631 --> 00:36:24,972 היא תהיה מלאה בתרופות שלקחת ממשרדו של דוקטור בריידי 694 00:36:25,053 --> 00:36:26,957 כדי שיראה כאילו ?מסומם חנק אותו 695 00:36:27,038 --> 00:36:27,926 ."תרופות" 696 00:36:29,015 --> 00:36:30,378 .אלו לא תרופות 697 00:36:31,353 --> 00:36:33,639 תרופות אמורות ,לשפר את הרגשתך 698 00:36:34,122 --> 00:36:35,678 .לא לגרום לשיערך לנשור 699 00:36:36,527 --> 00:36:40,564 ,לא לגרום לשלשולים .כאבי ראש, שבץ וחולשה 700 00:36:40,947 --> 00:36:43,379 ,תרופות לא פוגעות בחוש הטעם 701 00:36:43,460 --> 00:36:46,449 !חוש הריח, גורמות לך להקיא 702 00:36:47,059 --> 00:36:50,559 .הרופאים לא נתנו תרופות ,הם נתנו להם רעל 703 00:36:51,255 --> 00:36:54,761 כימיקלים רעילים המוחדרים ,לתוך הוורידים דרך עירוי 704 00:36:54,842 --> 00:36:57,893 .והם חייבו אותם תמורת הזכות 705 00:37:02,013 --> 00:37:04,528 לא עניין אותם .כמה אנשים נפגעו 706 00:37:05,959 --> 00:37:08,396 !רצחת מאות חולי סרטן !לא רצחתי אף אחד- 707 00:37:08,477 --> 00:37:11,362 !גזלת מהם את תקוותם היחידה !הם היו מתים בכל מקרה- 708 00:37:11,443 --> 00:37:15,605 בעצם עזרתי להם ליהנות .כמה שיותר מהזמן הקצר שנותר 709 00:37:16,388 --> 00:37:19,391 וכשהם נפטרו, לפחות הם ,עדיין נראו כמו בני-אדם 710 00:37:19,472 --> 00:37:21,055 .לא גופות מיובשות 711 00:37:22,355 --> 00:37:25,764 .הצלתי אותם מעינוי ...התרופות האלה 712 00:37:28,085 --> 00:37:29,676 .הן אינן תרופות 713 00:37:33,700 --> 00:37:35,792 .בחשבונית שלך כתוב אחרת 714 00:37:36,912 --> 00:37:40,553 ,גבית על מרשמים לתרופות מקוריות .אפילו לא גנריות 715 00:37:40,917 --> 00:37:45,437 .והמיליונים בחשבון הבנק שלך ?כמה מטופלים הסכום מייצג 716 00:37:50,361 --> 00:37:51,573 .תשאלי את עורך-הדין שלי 717 00:37:54,073 --> 00:37:55,162 ?מקובל עלייך 718 00:37:57,440 --> 00:37:58,838 .זו זכותי כאזרח 719 00:38:01,888 --> 00:38:03,277 .מגיע לי עורך-דין 720 00:38:03,566 --> 00:38:07,056 רואה, גבריאל? עורכי-דין .מבלים עם אנשים כאלה 721 00:38:07,137 --> 00:38:10,293 כדאי שתבחן טוב את .ההחלטות שלך, ידידי 722 00:38:10,374 --> 00:38:14,311 בחייך. -פרקליטים מגנים .עלינו מפני אנשים כאלה, מפקח 723 00:38:14,392 --> 00:38:15,386 ?איך מגנים עלינו 724 00:38:15,467 --> 00:38:17,784 תאר לעצמך מה היינו עושים עם אדם כזה 725 00:38:17,865 --> 00:38:20,467 אם לא היינו יודעים .שהפרקליט שלו בדרך 726 00:38:21,060 --> 00:38:24,060 .נקודה טובה .נקודה מצוינת 727 00:38:24,141 --> 00:38:26,645 כמה זמן התכוונת ?להמשיך במעשיך 728 00:38:26,726 --> 00:38:30,886 .כבר הרווחת 6 מיליון דולר !היו לך 6 מיליון דולר בבנק 729 00:38:30,967 --> 00:38:32,042 .המפקדת, אנחנו צריכים לצאת 730 00:38:32,123 --> 00:38:33,603 .לא, לא. רגע .הוא ביקש עורך-דין- 731 00:38:33,684 --> 00:38:35,593 לא יכולת לקחת את ?הכסף ולהסתלק 732 00:38:36,417 --> 00:38:40,073 ,מתוך סקרנות ?כמה כסף עוד רצית להרוויח 733 00:38:40,154 --> 00:38:42,419 ?עוד מיליון? שניים? שלושה .המפקדת- 734 00:38:42,500 --> 00:38:45,300 לכמה אנשים התכוונת להניח למות 735 00:38:45,478 --> 00:38:47,990 עד שחשבון הבנק ?!יגיע לסכום המתאים 736 00:38:50,978 --> 00:38:51,944 .בבקשה 737 00:38:54,448 --> 00:38:56,127 .לא משנה .אני לא רוצה לדעת 738 00:39:09,000 --> 00:39:09,600 + 739 00:39:17,954 --> 00:39:21,189 רצית לשוחח איתי .לפני שהלכתי? -כן 740 00:39:22,350 --> 00:39:22,995 .אמרת את האמת 741 00:39:23,076 --> 00:39:26,850 ,חיפשתי אותך ברשת ומספר אתרים מציגים אותך 742 00:39:26,931 --> 00:39:29,775 ברשימת 50 הרופאים .הטובים באמריקה 743 00:39:30,264 --> 00:39:31,522 ?זו התנצלות 744 00:39:31,603 --> 00:39:33,774 לא. לא. אתה לא .ראוי להתנצלות 745 00:39:33,855 --> 00:39:36,350 .הרבה אנשים מתו בזמן ששתקת 746 00:39:36,431 --> 00:39:38,845 .לא הייתה לי הוכחה .הייתה לך. -לא הייתי בטוח- 747 00:39:38,926 --> 00:39:40,001 .היית בטוח 748 00:39:44,138 --> 00:39:48,123 .עוד משהו? -כן .אני צריכה לקבוע איתך תור 749 00:39:49,729 --> 00:39:50,792 .את מתלוצצת 750 00:39:51,373 --> 00:39:55,993 .הרגע הבהרת מה את חושבת עליי .אני לא מחפשת אדם הגון- 751 00:39:56,074 --> 00:39:59,726 ,אני מחפשת רופא טוב .ואתה מתאים 752 00:40:01,522 --> 00:40:04,653 .לא עבורי .עבור אבא שלי 753 00:40:05,276 --> 00:40:07,600 ,הוא מגיע מחר בשעות הצהריים 754 00:40:07,681 --> 00:40:10,667 ...וברגע שהוא יגיע .אני לא מקבל כרגע מטופלים חדשים- 755 00:40:10,748 --> 00:40:12,653 .במיוחד עם הבלגן במשרד ...ברגע שהוא יגיע- 756 00:40:12,734 --> 00:40:16,909 אתה תבדוק אותו ותברר למה הוא לא מחלים 757 00:40:16,990 --> 00:40:18,956 .מהסרת בלוטת התריס 758 00:40:19,037 --> 00:40:22,442 ,הוא סובל מאוד ,ואני מפחדת שהוא ימות 759 00:40:22,523 --> 00:40:25,997 .ואני לא יודעת מה עוד לעשות 760 00:40:30,065 --> 00:40:31,537 ?הסירו את כל הגידול 761 00:40:31,861 --> 00:40:33,927 ...הם אומרים שכן. אבל 762 00:40:36,200 --> 00:40:37,958 .המצב שלו לא משתפר 763 00:40:43,343 --> 00:40:45,110 .אני לא יכולה לאבד את אבי 764 00:40:48,979 --> 00:40:51,767 .בבקשה תעזור לי .תעזור לי 765 00:40:53,928 --> 00:40:54,833 .בסדר 766 00:40:55,833 --> 00:40:56,720 .בסדר 767 00:40:58,146 --> 00:41:01,932 ?נתראה בשעה שלוש ?שלוש מתאים 768 00:41:02,013 --> 00:41:03,146 .כן 769 00:41:03,757 --> 00:41:05,985 .שלוש זה מצוין .יופי- 770 00:41:09,903 --> 00:41:11,254 ?אז אני יכול ללכת 771 00:41:11,335 --> 00:41:13,920 .כן. תודה, דוקטור .אני מעריכה את העזרה 772 00:41:25,721 --> 00:41:29,221 תורגם וסונכרן על-ידי Jimmy-ו rodney_mckay 773 00:41:29,222 --> 00:41:34,222 חברי צוות אקסטרים