0 00:00:00,000 --> 00:00:00,001 BluRay / BRRip / BDRip אורך: 1:43:17 23.976 :FPS 1 00:00:09,829 --> 00:00:15,627 "גשרי טוקו רי" 2 00:01:00,024 --> 00:01:05,024 נקרע ותוקן על ידי יורם ירון 3 00:01:05,175 --> 00:01:10,175 סונכרן על ידי אריאל אפרתי 4 00:01:10,326 --> 00:01:14,326 !צפייה נעימה 5 00:01:20,525 --> 00:01:24,612 אנו גאים להקדיש סרט זה ,לחיל הים של ארה"ב 6 00:01:24,821 --> 00:01:30,785 ובמיוחד לכוחות האוויר והיבשה .של צי האוקיינוס השקט 7 00:01:30,994 --> 00:01:36,582 שיתוף הפעולה של כוחות אלה .איפשר את הפקת הסרט 8 00:01:42,630 --> 00:01:45,967 בחברתו של כוח משימה 77 ,של חיל הים האמריקאי 9 00:01:46,175 --> 00:01:52,098 .סמוך לחוף קוריאה .נובמבר, 1952 10 00:02:28,134 --> 00:02:32,597 ,המראת המטוסים בוטלה .נא לפנות את שני המשגרים 11 00:02:32,805 --> 00:02:37,477 .שתי טיסות בדרכן חזרה .צפו לנחיתת מטוס בתוך 10 דקות 12 00:02:45,985 --> 00:02:50,281 להתכונן להמראת מסוקים .עם בקבוק התנעה 13 00:02:51,532 --> 00:02:55,161 !במהירות, פורני! מגיעות שתי טיסות 14 00:02:55,370 --> 00:02:57,914 ?אנחנו כאן, נכון .אל תתלהב מדי, המפקד 15 00:02:58,122 --> 00:03:01,042 ומייק, אל תחבוש .את הכובע הזה על הסיפון 16 00:03:01,250 --> 00:03:05,463 .קפטן פרקר לא אוהב את זה .בסדר, המפקד- 17 00:03:09,676 --> 00:03:12,553 .היכון להמראת המסוקים 18 00:03:14,430 --> 00:03:19,060 ,לתדלק את כל המטוסים ."ולהטעין את "פליי 1 19 00:03:27,402 --> 00:03:28,736 .מסוק לאוויר 20 00:03:35,994 --> 00:03:38,955 .את הכובע והצעיף שלי, בבקשה 21 00:03:41,332 --> 00:03:45,461 אתה לא יכול לחכות ?שנתרחק מהאוניה 22 00:03:58,766 --> 00:04:02,895 ?ואם רב החובל היה רואה אותך .אנחנו לא מצילים אותו אלא טייסים- 23 00:04:03,187 --> 00:04:07,900 כשהם במי הקרח, בסכנת מוות, הם .שמחים מאוד לראות את הכובע הזה 24 00:04:08,109 --> 00:04:12,071 ,אני יודע. אבל אני אומר לך, מייק .אתה תסתבך 25 00:04:12,322 --> 00:04:17,118 ועוד משהו, אתה חייב להפסיק .להתחצף לקצינים, כמו שעשית כרגע 26 00:04:17,327 --> 00:04:23,708 מתי תלמד? אתה יכול להגיד להם ."הכל, כל עוד אתה מוסיף "המפקד 27 00:04:26,711 --> 00:04:31,633 תורידו את 215 ואת 207 .במעלית הצדדית 28 00:04:31,883 --> 00:04:34,552 נא להתכונן למיקום המטוסים .מחדש לצורך נחיתה 29 00:04:34,802 --> 00:04:39,641 ,שני מטוסים עומדים לנחות !ואין להם הרבה דלק. לעבודה 30 00:04:45,688 --> 00:04:48,191 .היכונו לנחיתת המטוסים 31 00:04:55,031 --> 00:04:57,450 לפנות את הגשרים .בשמאל הירכתיים 32 00:04:57,659 --> 00:05:00,536 קומנדר וו. לי 33 00:05:05,959 --> 00:05:10,797 .לבדוק את כבל מס' 6 .מתקן הנחיתה האמצעי מוכן 34 00:05:11,005 --> 00:05:13,341 בוא נשמע .את תהליך הבדיקה, בחור 35 00:05:13,549 --> 00:05:15,510 .גלגלים למטה .גלגלים למטה- 36 00:05:15,760 --> 00:05:17,470 .מדפים למטה .מדפים למטה- 37 00:05:17,679 --> 00:05:20,848 .קרס למטה. הכל מוכן, המפקד .הכל מוכן- 38 00:05:21,057 --> 00:05:23,685 .לפנות את הסיפון .לפנות את הסיפון- 39 00:05:29,607 --> 00:05:35,196 ,קדימה, קומנדר, חרטום למעלה .שהקרס ייתפס. בדיוק 40 00:05:42,662 --> 00:05:44,622 .יפה מאוד 41 00:05:51,587 --> 00:05:54,674 ,מטוס 202, כבל מספר 3 .יפה מאוד 42 00:06:03,766 --> 00:06:06,185 .לפנות את הגשר האחורי 43 00:06:12,191 --> 00:06:16,404 .מטוס 211 לבלוג'יי, 211 לבלוג'יי .אש במנוע, אש במנוע 44 00:06:29,709 --> 00:06:33,171 (מי"ק (מרכז ידיעות קרב .מדווח על מקרה חירום 45 00:06:36,382 --> 00:06:38,009 .דבר, מי"ק 46 00:06:38,217 --> 00:06:42,263 .מטוס 211 מדווח על אש במנוע .הוא נוטש. יש לשלוח מסוק 47 00:06:44,390 --> 00:06:46,851 ?מה מיקומו .הוא במרחק 29 ק"מ- 48 00:06:47,060 --> 00:06:51,689 ?נמצא איתו מטוס נוסף .חיובי. 210, מספר שתיים שלו- 49 00:06:51,898 --> 00:06:54,817 ?הוא יכול לנטוש ליד המשחתות .שלילי- 50 00:06:55,068 --> 00:06:56,694 .בסדר, תמשיכו לעדכן 51 00:06:56,861 --> 00:06:59,405 ?אנחנו יודעים מה המיקום .חיובי- 52 00:06:59,614 --> 00:07:02,784 ?כמה דלק יש למספר שתיים .כ-550 ק"ג- 53 00:07:02,951 --> 00:07:08,289 .אנג'ל, כאן בלוג'יי .כיוון הטיסה שלך, 3-4-5 מעלות 54 00:07:08,498 --> 00:07:13,920 .מטוס 211 חייב לנטוש, במרחק 29 ק"מ .אני חוזר, כיוון טיסה, 3-4-5 מעלות 55 00:07:14,128 --> 00:07:16,965 .כאן בלוג'יי. סוף .בלוג'יי, כאן אנג'ל. קיבלתי- 56 00:07:27,976 --> 00:07:30,520 .מטוס 210 כאן בלוג'יי .המסוק בדרך 57 00:07:30,770 --> 00:07:34,691 ?מה מצבו של 211. עבור .בלוג'יי, כאן 210- 58 00:07:34,941 --> 00:07:38,695 ,מטוס 211 מאבד גובה במהירות .הוא מוכן לנטישה 59 00:07:48,413 --> 00:07:51,207 .מטוס 210 לבלוג'יי .זה קורה עכשיו 60 00:08:02,552 --> 00:08:05,680 .מטוס 211 נטש .המטוס טבע מיד 61 00:08:12,228 --> 00:08:14,480 .הטייס נטש .ניתן לראות את אות המצוקה 62 00:08:22,071 --> 00:08:24,198 .הטייס הנוטש נמצא בטווח ראייה 63 00:08:24,407 --> 00:08:28,244 .אני נשאר כאן .מרכז ידיעות קרב לגשר הפיקוד- 64 00:08:29,287 --> 00:08:33,583 מטוס 210 מבקש אישור .להישאר סמוך לטייס שנטש 65 00:08:33,791 --> 00:08:37,128 .האישור ניתן ?מי הטייס שבמים 66 00:08:37,378 --> 00:08:40,340 .ברובייקר, המפקד ?ברובייקר- 67 00:08:46,512 --> 00:08:52,477 לפני שעה הודיעו שאשתו והילדים .מחכים בטוקיו. הוא עדיין לא יודע 68 00:08:55,438 --> 00:08:59,400 .תעדכנו אותי בנוגע לברובייקר .כן, המפקד- 69 00:09:08,618 --> 00:09:11,579 ?ברובייקר, מה ?אתה מכיר אותו- 70 00:09:12,956 --> 00:09:16,584 ,אני לא חושב שראיתי אותו אי פעם .אבל אני יכול לתאר אותו 71 00:09:16,793 --> 00:09:20,755 ,כבן 30, מבנה גוף בריא .בחור נאה, עצבני מעט 72 00:09:20,964 --> 00:09:22,924 .זה בהחלט ברובייקר 73 00:09:23,132 --> 00:09:28,096 שמת לב שכל הטייסים שהאדמירל ?מתעניין בהם במיוחד נראים ככה 74 00:09:28,304 --> 00:09:30,473 .עכשיו, כשאתה אומר את זה, כן 75 00:09:30,640 --> 00:09:33,601 ככה היה אמור להיראות .'בנו של האדמירל, ג'ורג 76 00:09:33,768 --> 00:09:39,065 .מי"ק לגשר הפיקוד .מטוס 210 איתר מסוק מתקרב 77 00:09:41,985 --> 00:09:46,864 .ש-210 יחזור במהירות האפשרית .לא נוכל להישאר פה עוד זמן רב 78 00:09:55,039 --> 00:10:00,878 אנג'ל, כאן 210. קדימה, פורני, אני .לא יכול להשגיח עליו עוד הרבה זמן 79 00:10:01,879 --> 00:10:04,966 .מטוס 210 כאן אנג'ל. אני רואה אותו .לך הביתה, האוכל מחכה 80 00:10:05,216 --> 00:10:06,592 .קיבלתי 81 00:10:36,039 --> 00:10:39,626 ,תקפוץ פנימה .אני אמתין עד שישלחו עוד מסוק 82 00:10:41,044 --> 00:10:44,339 .הוא נראה קפוא. אני חייב לרדת 83 00:11:51,948 --> 00:11:55,743 אני מצטער שאתה .נאלץ לטוס ככה, המפקד 84 00:11:55,952 --> 00:12:01,541 אבל אין פה אף אחד שימשוך .אותך פנימה. סאבו אנג'ל לבלוג'יי 85 00:12:01,749 --> 00:12:05,670 שני מסוקים בדרך הביתה .עם שני מקרלים קפואים 86 00:12:10,258 --> 00:12:12,218 .אדמירל .דבר- 87 00:12:12,427 --> 00:12:14,679 מדווחים שברובייקר .עלה על המסוק, המפקד 88 00:12:15,680 --> 00:12:18,349 המסוק השני אסף .את איש הצוות של פורני 89 00:12:18,516 --> 00:12:21,394 .יופי .המסוק נוחת בעוד 3 דקות- 90 00:12:21,644 --> 00:12:24,897 .לפנות ימינה, 90 מעלות .כן, המפקד- 91 00:12:26,691 --> 00:12:30,278 ."שולחן עגול", כאן "יהווה" 92 00:12:30,528 --> 00:12:35,450 .לפנות ימינה, 0-3-5 93 00:12:35,700 --> 00:12:39,621 .היכון... בצע 94 00:12:47,795 --> 00:12:51,466 חבל שאתה לא יכול לראות .את זה, לוטננט. זה מראה נפלא 95 00:12:51,674 --> 00:12:54,344 .נראה כאילו הם באים לפגוש אותנו 96 00:13:15,698 --> 00:13:20,662 .שני המסוקים נוחתים על הירכתיים .צוות חירום ואלונקה 97 00:13:43,142 --> 00:13:45,561 .תיזהרו מהמדחפים 98 00:13:58,324 --> 00:14:01,327 .פנו דרך לאלונקה 99 00:14:09,669 --> 00:14:11,629 ?איך אתה מרגיש .הוא בסדר- 100 00:14:11,838 --> 00:14:15,091 ?המים קרים, מה .לא כשרגילים לזה, כמוהו- 101 00:14:15,300 --> 00:14:18,595 !הוא צעיר מדי בשביל ברנדי .אתה לא היית במים- 102 00:14:18,803 --> 00:14:23,683 נכון, אבל הדלת שלי .הייתה פתוחה. נורא קר שם 103 00:14:29,439 --> 00:14:32,400 .שלום, הארי. אתה נראה לא רע 104 00:14:32,609 --> 00:14:34,569 .(היי, "קאג" (מפקד כנף ?מה המצב- 105 00:14:34,777 --> 00:14:37,196 לא ידעתי שמים יכולים .להיות כל כך קרים בלי לקפוא 106 00:14:37,447 --> 00:14:40,366 ?בא לך לדבר עם האדמירל ?עכשיו- 107 00:14:40,617 --> 00:14:45,580 .מתי שיתחשק לך, הוא רוצה לפטפט .הרופא אמר שעד הערב תהיה בסדר 108 00:14:45,788 --> 00:14:50,752 .אני אבקש שיביאו לי מדים .הוא אמר שאתה יכול לבוא בחלוק- 109 00:14:50,960 --> 00:14:53,921 .להתראות, הארי .כן- 110 00:15:03,389 --> 00:15:06,726 ,האדמירל רוצה לפגוש אותי .אני לוטננט ברובייקר 111 00:15:06,935 --> 00:15:10,563 .הוא בתא שלו. אומר לו שהגעת 112 00:15:14,025 --> 00:15:18,321 ,ממועדון "שה-פארי" הידוע בשיקגו ,הצופה על אגם מישיגן 113 00:15:18,529 --> 00:15:23,952 רדיו הכוחות המזוינים מביא לכם .את נגינתו של הנרי באזי ותזמורתו 114 00:15:31,709 --> 00:15:33,670 .מכאן, לוטננט 115 00:15:39,676 --> 00:15:41,302 .יבוא 116 00:15:44,764 --> 00:15:49,727 ?ביקשת לראות אותי, המפקד .כן. תיכנס, בן- 117 00:15:49,936 --> 00:15:51,813 ?קפה .לא. תודה, המפקד- 118 00:15:52,021 --> 00:15:53,648 .שב 119 00:15:58,695 --> 00:16:02,073 ?איך אתה מרגיש .אני חושב שהפשרתי- 120 00:16:02,323 --> 00:16:06,744 .דיווחו לי על הנטישה שלך ?כמה זמן צפת במים 121 00:16:06,953 --> 00:16:10,832 .צללתי אחרי המכה הראשונה ?לא היה זמן להוציא סירת הצלה- 122 00:16:11,040 --> 00:16:15,628 היא מחוברת למושב. היה לי מזל .שהצלחתי לחלץ את עצמי 123 00:16:15,837 --> 00:16:20,341 טייסי המסוקים האלה .הם מחלצים לא רעים 124 00:16:20,550 --> 00:16:23,303 מבחינתי, הם ראויים .לכל עיטור שקיים 125 00:16:24,345 --> 00:16:28,349 אתה שם לבד לגמרי. אתה יודע .שלא תוכל להחזיק מעמד זמן רב 126 00:16:28,558 --> 00:16:31,853 .אתה מפוחד וקפוא .אתה מקלל ומתפלל 127 00:16:32,103 --> 00:16:35,106 פתאום אתה רואה .את המסוק מגיע משום מקום 128 00:16:35,273 --> 00:16:39,152 ,אתה מביט למעלה .והנה פורני בכובע הירוק שלו 129 00:16:39,360 --> 00:16:41,946 ,ואתה נרגע .כי אתה יודע שניצלת 130 00:16:42,196 --> 00:16:47,785 אני שמה מאוד שהוציאו אותך .מהמים, בן. אתה חשוב לנו כאן 131 00:16:47,994 --> 00:16:51,956 .תודה, אדמירל. אני שמח לשמוע .אני מתכוון לזה- 132 00:16:52,165 --> 00:16:56,210 ,אתה טייס טוב. אתה טס נמוך .ומבצע את העבודה 133 00:16:59,714 --> 00:17:05,053 .צפוי לך עתיד מזהיר בחיל הים ?למה שלא תהפוך את זה לקריירה 134 00:17:05,261 --> 00:17:10,224 .אתה יודע מה דעתי על חיל הים ?אתה עדיין מריר, מה- 135 00:17:12,477 --> 00:17:15,730 .קדימה, תגיד מה שאתה חושב .ככה אני תמיד עושה 136 00:17:17,273 --> 00:17:20,985 מובן שעשיתי .את זה קצת יותר מדי 137 00:17:23,613 --> 00:17:27,659 המפקד, חיילי צבא המילואים .קיבלו משכורות, אבל לא גייסו אותם 138 00:17:27,867 --> 00:17:30,954 .אני לא הייתי פעיל .ובכל זאת, אותי גייסו 139 00:17:31,162 --> 00:17:35,750 ,נאלצתי לוותר על ביתי .על עבודתי כעורך דין, על הכל 140 00:17:35,959 --> 00:17:38,086 .כן, אני עדיין מריר 141 00:17:38,294 --> 00:17:42,674 אני כל כך מריר, שלפעמים בא לי .להתחזות לרופא מוטס, ולקרקע את עצמי 142 00:17:42,882 --> 00:17:45,551 ?למה אתה לא עושה את זה 143 00:17:45,802 --> 00:17:51,474 ,זה מה ששאלתי את עצמי היום .כששהיתי במי הקרח 144 00:17:51,641 --> 00:17:57,730 חושבים הרבה ברגע כזה, בעיקר .על החברים בבית שחיים כרגיל 145 00:17:57,981 --> 00:18:01,859 מעניין אם אתה לא היית עושה .את אותו הדבר, לו היית בבית עכשיו 146 00:18:02,110 --> 00:18:05,405 ,זאת לא שאלה של אדישות .זאת שאלה של מרחק 147 00:18:05,613 --> 00:18:07,907 הם מתנהגים ,כפי שהם מתנהגים, כי הם שם 148 00:18:08,157 --> 00:18:14,038 ואתה לא עוזב, וממשיך לבצע את .עבודתך, כי אתה כאן. פשוט מאוד 149 00:18:14,289 --> 00:18:17,041 ...בני, כל דבר טוב שקרה בעולם 150 00:18:17,208 --> 00:18:21,462 קרה תמיד הודות .למאמציהם ולהקרבתם של מעטים 151 00:18:21,671 --> 00:18:27,260 ,הייתי מהמעטים, אדמירל. בגינאה ?בלייטי, באוקינאווה. למה שוב אני 152 00:18:27,468 --> 00:18:30,471 אף אחד אינו יודע למה דווקא ,הוא מקבל את העבודה השחורה 153 00:18:30,722 --> 00:18:33,016 .וזאת באמת עבודה שחורה 154 00:18:33,224 --> 00:18:35,101 מבחינה צבאית .המלחמה הזאת טרגדיה 155 00:18:35,310 --> 00:18:37,061 .לדעתי, עלינו לסגת 156 00:18:37,270 --> 00:18:38,896 .אלה שטויות, ואתה יודע זאת 157 00:18:39,105 --> 00:18:42,317 ,אם ניסוג, הם יכבשו את יפן .הודו-סין, הפיליפינים 158 00:18:42,525 --> 00:18:45,320 איפה תהיה מוכן לעמוד ?על שלך, במיסיסיפי 159 00:18:45,528 --> 00:18:51,576 מאז ומתמיד נאלצו אנשים להילחם .במלחמות הלא נכונות. ככה זה 160 00:18:51,784 --> 00:18:57,749 ולכן, בקרוב נפוצץ .את הגשרים של טוקו-רי 161 00:19:00,418 --> 00:19:05,298 ?אנחנו חייבים לפוצץ אותם .כן, אין לנו ברירה- 162 00:19:05,548 --> 00:19:09,552 ,אני מאמין, בלי שום ספק ...שיום אחד הגנרלים הקומוניסטים 163 00:19:09,761 --> 00:19:12,138 .ייפגשו כדי לדון בעתיד המלחמה 164 00:19:12,388 --> 00:19:16,559 ייכנס שליח ויודיע, "הם פוצצו ."אפילו את הגשרים בטוקו-רי 165 00:19:16,851 --> 00:19:21,648 המשימה הקטנה הזאת תשכנע .אותם שלעולם לא נחדל, שלא ניחלש 166 00:19:21,898 --> 00:19:24,734 .זה יהיה היום שבו הם ייכנעו 167 00:19:24,984 --> 00:19:27,737 אבל לא קראתי לך לכאן .כדי לדון באסטרטגיה 168 00:19:27,987 --> 00:19:30,865 ,אני אמור לנזוף בך .בגלל אשתך 169 00:19:31,115 --> 00:19:32,450 ?בגלל אשתי 170 00:19:32,659 --> 00:19:35,787 .ידעת שהיא נמצאת ביפן !היא הגיעה- 171 00:19:35,995 --> 00:19:39,958 .אני מקווה שהילדות איתה .תקווה שלא תקבל משפט צבאי- 172 00:19:40,208 --> 00:19:43,419 .לא היה לי שום קשר לזה ?איך הם הגיעו בלי עזרתך- 173 00:19:43,628 --> 00:19:46,547 אביה היה סנטור .של מדינת מסצ'וסטס 174 00:19:46,714 --> 00:19:52,804 .לא משנה לי כמה חוקים הפרה .זירת מלחמה אינה מקום לנשים- 175 00:19:53,012 --> 00:19:57,475 אני אגיד למפקדים שלא היה לך .קשר לזה שהיא הגיעה לכאן 176 00:19:57,725 --> 00:20:00,687 .אני אשמח לפגוש את אשתך .בעונג רב- 177 00:20:00,895 --> 00:20:05,108 תבדוק אם הרופא יכול לארגן לך .כוסית משקה. שתישן טוב 178 00:20:05,316 --> 00:20:09,570 בעוד שלושה ימים תהיה ביפן. לא .תצטרך לחשוב על טיסות לזמן מה 179 00:20:09,779 --> 00:20:13,324 .לא, המפקד .אלה יהיו שלושה ימים ארוכים 180 00:20:27,880 --> 00:20:29,841 .קבוצה 1, לדומם מנועים 181 00:20:33,970 --> 00:20:35,763 .קבוצה 2, לדומם מנועים 182 00:20:39,392 --> 00:20:41,978 .קבוצה 1, במלוא הכוח 183 00:20:42,729 --> 00:20:45,106 .קבוצה 3, במלוא הכוח 184 00:20:54,991 --> 00:20:56,576 .יבוא 185 00:21:00,496 --> 00:21:05,043 .קאג" רוצה לראות אותך, אדמירל" .לי, מפקד הכנף, נמצא כאן 186 00:21:05,251 --> 00:21:09,547 .תשלח אותו פנימה ?רגע אחד, מה דעתך על לי 187 00:21:09,756 --> 00:21:13,176 .הוא חייל טוב .אהוד, הטייסים מתים עליו 188 00:21:13,426 --> 00:21:17,889 אנשי משרד כוח אדם .מחפשים מישהו להכשרה לפיקוד בכיר 189 00:21:18,097 --> 00:21:22,393 .הם רוצים לדעת מה דעתי על לי .תכניס אותו 190 00:21:25,730 --> 00:21:27,774 .קבוצה 1, במלוא הכוח 191 00:21:32,236 --> 00:21:35,448 אדמירל, הבוקר קיבלתי .תשדורת מהמפקדה ביפן 192 00:21:35,657 --> 00:21:39,118 הם אומרים שאין להם .מטוסים חדשים עבורנו 193 00:21:39,327 --> 00:21:42,747 .כן, ראיתי .יישארו לנו רק המטוסים שכאן- 194 00:21:42,956 --> 00:21:45,458 .הקפטן שורף את המנועים 195 00:21:45,667 --> 00:21:49,295 ?דיברת איתו על זה .ניסיתי. הוא לא מוכן לפגוש אותי- 196 00:21:49,504 --> 00:21:51,798 .לא פלא, הוא עסוק .הוא עוגן את האוניה 197 00:21:52,006 --> 00:21:56,970 ,אם הוא ימשיך ככה .לא יישארו לנו מטוסים 198 00:21:58,930 --> 00:22:01,933 איך אתה היית עוגן נושאת ?מטוסים מול הרוח, קומנדר 199 00:22:02,141 --> 00:22:05,353 ,הייתי מעדיף להטיל עוגן .ולא להפעיל מנוע שחוק בשיא הכוח 200 00:22:05,603 --> 00:22:09,023 זה לא הוגן כלפי הטייסים .שיטיסו אותם, המפקד 201 00:22:12,402 --> 00:22:16,197 אתה יודע יפה מאוד שהשיטה הזאת .הכרחית בנמל הזה 202 00:22:16,406 --> 00:22:20,702 .אי אפשר להשתמש בסירת גרירה .המטוסים הם הדרך היחידה 203 00:22:20,952 --> 00:22:24,747 במאה המטר האחרונים, כן, אבל הוא .הפעיל מנועים מאז שהתקרבנו לנמל 204 00:22:24,998 --> 00:22:27,750 אתה חושב שכמה מנועים ?חשובים יותר מנושאת המטוסים 205 00:22:28,001 --> 00:22:30,878 לא, המפקד. אבל יש גבול ...ליכולת שלהם. אם תשרוף 206 00:22:31,129 --> 00:22:35,049 ?כמה זמן אתה בחיל הים .עשרים שנה- 207 00:22:35,300 --> 00:22:39,762 .עשרים שנה. אתה מפקד הטייסת 208 00:22:39,929 --> 00:22:43,933 מה היית חושב על טייס שלך, שהיה ?עוקף את סמכותך, ופונה אליי 209 00:22:44,142 --> 00:22:47,604 אתה יודע שמפקד כוח המשימה .לא מתערב בפיקוד על האוניה 210 00:22:47,812 --> 00:22:50,940 .כן, המפקד ...אבל בנסיבות מיוחדות כאלה 211 00:22:51,149 --> 00:22:53,943 .אתה עומד לפני קידום, לי 212 00:22:54,110 --> 00:22:58,072 אתה מבין שקפטן פרקר ?עומד להגיש דו"ח כשירות עליך 213 00:22:58,281 --> 00:23:01,868 .כן, המפקד .ואם הייתי מדבר עם הקפטן- 214 00:23:02,076 --> 00:23:06,789 מה אתה חושב ?שהוא היה כותב עליך בדו"ח 215 00:23:15,965 --> 00:23:18,968 נראה שראיתי את הדברים .רק מנקודת המבט שלי 216 00:23:19,218 --> 00:23:22,388 אני חשבתי רק על מה .שהכי טוב לטייסים שלי 217 00:23:24,766 --> 00:23:29,812 .בפעם הבאה, תחשוב פעמיים .כן, המפקד. כך אעשה- 218 00:23:37,487 --> 00:23:41,950 יש שני דברים שאני לא אוהב שקצין .צעיר עושה. הראשון, לעקוף סמכות 219 00:23:42,158 --> 00:23:44,369 ,אבל אם הוא עשה זאת אני לא רוצה לראות אותו נסוג 220 00:23:44,577 --> 00:23:46,412 .מדעה שהוא מאמין בה 221 00:23:48,164 --> 00:23:53,628 ,יש תפקידים שהוא מתאים להם ...אבל בנוגע לפיקוד יותר בכיר 222 00:23:53,836 --> 00:23:56,089 .וזה מה שיהיה עליי לומר להם 223 00:24:24,951 --> 00:24:28,413 המדים לימי החופשה .הם מדי הייצוג הכחולים 224 00:24:28,621 --> 00:24:32,000 התייצבות בסיפון לאחר החופשה .בשעה 7 בבוקר 225 00:24:33,543 --> 00:24:38,756 ?מחפש את אשתך, המפקד !כן. הנה היא- 226 00:24:49,017 --> 00:24:51,019 !גברת ברובייקר 227 00:25:03,990 --> 00:25:07,577 ,גם לי מחכה קבלת פנים כזאת .מחוץ לשער 228 00:25:07,827 --> 00:25:11,581 ?אתה נשוי .אולי אהיה, אחרי החופשה הזאת- 229 00:25:11,831 --> 00:25:16,336 .כל היוצאים לחופשה, למקומות .להסתדר על הסיפון לביקורת 230 00:25:22,008 --> 00:25:24,093 !למטה! בעדינות 231 00:25:24,302 --> 00:25:27,639 .טוב, רבותיי. פנו דרך 232 00:25:27,847 --> 00:25:32,352 ?חבית בירה", אתה משחק טוב" .יש לי רק שתי ידיים- 233 00:25:32,560 --> 00:25:37,148 .אני לא יכול לשתות מספיק מהר ?אתה צריך נושא כלים- 234 00:25:37,398 --> 00:25:40,401 בטח! אחרי תשע כוסות .הכוסות נהיות כבדות 235 00:25:40,610 --> 00:25:43,279 .מבקש אישור לעזוב את האוניה 236 00:25:54,707 --> 00:25:57,001 !יקירי, יקירי 237 00:26:01,381 --> 00:26:06,344 ?איפה הילדות .הנסיעה הייתה ארוכה מדי עבורן- 238 00:26:07,262 --> 00:26:10,223 ?כמה זמן תהיה בחופש ?שבוע. הילדות בסדר- 239 00:26:10,431 --> 00:26:14,727 בסדר גמור. מצאתי אומנת יפנית .נפלאה. הן מתות לפגוש אותך 240 00:26:25,446 --> 00:26:28,783 .תכינו את אישורי החופשה 241 00:26:46,217 --> 00:26:48,636 !תכינו את אישורי החופשה 242 00:26:55,476 --> 00:27:01,274 !הנה היא, נסטור !הי, קימיקו! הבחור שלך הזר 243 00:27:04,110 --> 00:27:07,697 .לא כל כך מהר. קרו דברים .עלינו לדבר 244 00:27:07,905 --> 00:27:12,493 ,טוב, בואי נמצא מקום נחמד .שבו נוכל... לדבר 245 00:27:49,113 --> 00:27:51,532 !אבא !אבא- 246 00:27:54,077 --> 00:27:56,037 !קאת'י! סוזי 247 00:27:59,415 --> 00:28:04,295 .ראינו אותך יוצא מהמכונית !באמת? הן כל כך גדלו- 248 00:28:04,504 --> 00:28:07,799 .זאת סאטסוקו, אבא .נעים מאוד- 249 00:28:08,007 --> 00:28:10,468 ?הן התנהגו יפה .כן- 250 00:28:10,677 --> 00:28:13,137 !קדימה, קדימה .אני בא, אני בא- 251 00:28:26,025 --> 00:28:27,986 .תודה 252 00:28:32,240 --> 00:28:35,994 אבא! אבא! אני רוצה .להראות לך את בריכת הדגים 253 00:28:36,202 --> 00:28:42,292 ,קאת'י, שימי את הסוודר בארון .ושגם סוזי תעשה את זה 254 00:28:48,631 --> 00:28:54,012 אבא, אבא! אני רוצה להראות לך .את המיטה המצחיקה שלי 255 00:28:55,305 --> 00:28:58,308 .טוב, גבירתי הצעירה, תראי לי 256 00:29:02,437 --> 00:29:04,939 ?אולי תעזבו אותי בשקט 257 00:29:05,189 --> 00:29:11,154 ,כשאנחנו בים .אני צריך לדאוג לכם כל הזמן 258 00:29:11,362 --> 00:29:15,658 ,כשאני ביבשה .אני לא רוצה לדאוג לשום דבר 259 00:29:15,867 --> 00:29:21,289 :רק דבר אחד מדאיג אותי ?יש מספיק בירה ביפן 260 00:29:22,665 --> 00:29:26,044 .ערב טוב, רבותיי .ערב טוב, אדמירל- 261 00:29:29,005 --> 00:29:32,091 ?איך המשפחה, ברובייקר .בסדר גמור. תודה, המפקד- 262 00:29:32,300 --> 00:29:35,261 .זאת גברת ברובייקר, ננסי .נעים מאוד- 263 00:29:35,470 --> 00:29:39,098 בעלך היה מוכן לטוס לפה ,ברגע שנודע לו שאת כאן 264 00:29:39,349 --> 00:29:41,517 .וכעת אני מבין מדוע .תודה, אדמירל- 265 00:29:41,726 --> 00:29:46,606 .גם אני שמחה לראות אותו .בבקשה, שב, המפקד- 266 00:29:46,814 --> 00:29:50,777 .לא עיכבו אותך הרבה בטוקיו .לא, הם כבר לא מעכבים אותי- 267 00:29:51,027 --> 00:29:53,655 .לא מאז מסיבת העיתונאים הראשונה 268 00:29:54,989 --> 00:30:00,620 ,אמרתי להם שאנו נלחמים מול רובים ,מכ"מים, מטוסים וצוללות רוסיים 269 00:30:00,828 --> 00:30:05,500 ,שאנשינו נהרגים על ידי ציוד רוסי .המאויש על ידי מומחים רוסיים 270 00:30:05,708 --> 00:30:10,296 מאז אותו יום, הם מגרשים אותי .לכאן כמה שיותר מהר 271 00:30:12,006 --> 00:30:15,301 .אני לוטננט ברובייקר .מישהו רוצה לראות אותך- 272 00:30:15,510 --> 00:30:17,011 .סילחו לי 273 00:30:17,178 --> 00:30:19,597 ?תשתה משהו .הרופא לא מרשה לי- 274 00:30:25,728 --> 00:30:29,190 ?מה העניין, נסטור .מייק היה מעורב בתגרה נוראית- 275 00:30:29,399 --> 00:30:31,359 ?רק מייק .לא, המפקד- 276 00:30:31,567 --> 00:30:34,237 .אבל אני הצלחתי לברוח .מייק בכלא, הוא בטוקיו 277 00:30:34,404 --> 00:30:37,407 .הגעתי במהירות האפשרית ?מה קרה- 278 00:30:37,615 --> 00:30:41,244 הבחורה שלו מתחתנת .עם נגד מאסקס 279 00:30:41,452 --> 00:30:44,622 .אם לא תבוא, יכלאו אותו לתמיד 280 00:30:44,831 --> 00:30:48,501 .נסטור, טוקיו היא 100 ק"מ מכאן ...אני אתקשר למשטרה הצבאית 281 00:30:48,710 --> 00:30:51,170 .שיחת טלפון לא תעזור 282 00:30:51,379 --> 00:30:55,633 ,מייק הכה שני שוטרים צבאיים .נוסף לחבורה מאסקס 283 00:30:55,800 --> 00:31:02,724 ?נאבקתם שם עם כל העיר .כן, המפקד. פחות או יותר- 284 00:31:04,726 --> 00:31:09,647 ...אני רוצה לעזור .בבקשה, אתה חייב לעזור לו- 285 00:31:13,693 --> 00:31:16,321 .טוב, אני אבוא. חכה פה 286 00:31:20,450 --> 00:31:23,745 .סלח לי, אדמירל ...מותק, היו בעיות בטוקיו 287 00:31:23,953 --> 00:31:27,332 ?איזה מין בעיות .זה שוב מייק פורני- 288 00:31:27,540 --> 00:31:31,419 ,בחורה, מלח נוסף, קטטה .עם התוצאות הרגילות. הוא בכלא 289 00:31:31,628 --> 00:31:34,297 הארי, אתה לא צריך .להתערב בקטטות האלה 290 00:31:34,547 --> 00:31:38,927 ,מותק, גם אם פורני היה בסין .הייתי חייב לעזור לו 291 00:31:39,135 --> 00:31:41,137 !הארי 292 00:31:53,816 --> 00:31:59,364 אם את היית קופאת בים, ומישהו ,היה מגיע במסוק ומציל אותך 293 00:31:59,572 --> 00:32:02,951 לא היית עוזרת לו ?אם הוא היה מסתבך בצרה 294 00:32:03,201 --> 00:32:07,330 ?הארי התרסק בים .כן, לפני ארבעה ימים- 295 00:32:12,043 --> 00:32:14,671 ,את יודעת שבעלך במלחמה 296 00:32:14,879 --> 00:32:19,050 אבל את לא מאמינה .שהוא יתרסק בים 297 00:32:19,217 --> 00:32:24,681 ?הוא לא סיפר לך כלום .הוא לא מדבר על המלחמה- 298 00:32:24,889 --> 00:32:28,851 ,כמו כולם, הוא עושה עבודה קשה .ועושה אותה היטב 299 00:32:29,060 --> 00:32:32,605 ,וכשנחזור לים .יש משימה קשה לפניו 300 00:32:32,855 --> 00:32:38,653 .הוא עומד לתקוף... כמה גשרים 301 00:32:38,903 --> 00:32:45,034 .תבקשי ממנו לספר לך .אני אפילו לא רוצה לחשוב על זה- 302 00:32:45,243 --> 00:32:48,830 אני מניחה שלך .זה נראה כסימן לחולשה 303 00:32:49,080 --> 00:32:50,999 .אולי לא חולשה 304 00:32:51,833 --> 00:32:55,878 ,כמו רוב האנשים בעורף, את מוגנת .אין לך מידע, ואת חסרת אונים 305 00:32:56,087 --> 00:33:01,926 .הארי לא רוצה שאדאג .'כך הרגיש גם בני, ג'ורג- 306 00:33:02,135 --> 00:33:04,095 ,הארי מזכיר לי אותו 307 00:33:04,304 --> 00:33:08,266 ,אותו מזג חם .ואותה יסודיות בעבודה 308 00:33:08,516 --> 00:33:13,605 למעשה, את מזכירה לי .'קצת את אשתו של ג'ורג 309 00:33:16,024 --> 00:33:20,445 גם היא לא רצתה ?לחשוב על זה? זה העניין 310 00:33:20,653 --> 00:33:25,325 ,לאחר שג'ורג' נהרג במידוויי .היא לא התאוששה 311 00:33:25,491 --> 00:33:29,454 בהתחלה היא ניסתה .לשכב עם כל לובש מדים 312 00:33:29,662 --> 00:33:32,624 .היא חשבה שהם עשויים למות 313 00:33:33,916 --> 00:33:37,629 ,ואז היא החלה לשנוא את עצמה .וניסתה להתאבד 314 00:33:37,837 --> 00:33:40,965 ,אין לי מושג איפה היא היום .או מה היא עושה 315 00:33:41,174 --> 00:33:44,636 .פעם היא הייתה... אשתו של בני 316 00:33:47,555 --> 00:33:52,685 ואתה חושב שאם משהו יקרה ?בגשרים האלה, גם לי זה יקרה 317 00:33:52,894 --> 00:33:58,441 אולי. אם לא תרשי לעצמך .לחשוב על דברים מסוימים 318 00:33:58,691 --> 00:34:03,780 ,אם תסרבי להכיר במה שעומד מולך .עלולות להיות לכך תוצאות נוראיות 319 00:34:03,988 --> 00:34:07,075 ,לא הייתי צריכה לבוא לכאן ?זה מה שאתה מנסה להגיד לי 320 00:34:07,283 --> 00:34:13,539 ,לא. למרות כל הכללים .אולי צדקת בכך שבאת 321 00:34:13,748 --> 00:34:17,335 ,אולי, כשג'ורג' נהרג ,לו אשתי הייתה מצטרפת אליי 322 00:34:17,543 --> 00:34:20,046 .הדברים היו נראים אחרת 323 00:34:20,296 --> 00:34:24,300 אבל היא נשארה בבית, כפי .שאישה טובה של חייל בצי עושה 324 00:34:25,343 --> 00:34:30,014 ,כשהילד השני שלנו נהרג .זה כבר היה יותר מדי עבורה 325 00:34:31,975 --> 00:34:36,479 ?איבדת שני בנים ואישה .לא- 326 00:34:36,688 --> 00:34:39,148 .מרגרט עדיין חיה 327 00:34:40,149 --> 00:34:46,572 אבל כל האהבה והעדינות שבה .קמלו עם הזמן 328 00:34:49,659 --> 00:34:54,956 ,עכשיו היא יושבת בשקט .לבד בחדר, וסורגת סוודר לתינוק 329 00:34:59,043 --> 00:35:03,256 ...אדמירל, אני כל כך מתביישת .אל תתביישי- 330 00:35:03,464 --> 00:35:08,678 פשוט תהיי אסירת תודה על מה שיש .לך, וחשוב מכל, היי כנה עם עצמך 331 00:35:10,471 --> 00:35:13,516 אם אינני מסוגלת להתמודד ,עם המציאות עכשיו 332 00:35:14,892 --> 00:35:20,773 אז לא תהיה לי הרבה תקווה .אם משהו יקרה 333 00:35:21,524 --> 00:35:24,611 .יש לי הרגשה שאת תהיי בסדר 334 00:35:24,819 --> 00:35:28,281 ,בואי נביא את הילדות שלך .ונאכל ארוחת ערב 335 00:35:56,726 --> 00:35:58,686 .קדימה, נסטור 336 00:36:03,983 --> 00:36:09,113 .מייג'ור, שמי לוטננט ברובייקר .יש לך כאן אסיר בשם פורני 337 00:36:09,322 --> 00:36:13,242 .אני רוצה לשחרר אותו .הלוואי שיכולתי לעזור לך- 338 00:36:13,451 --> 00:36:16,955 אבל האירי הפראי שלך .בדיוק הרס אולם ריקודים 339 00:36:18,998 --> 00:36:22,293 הוא גם הציל את חייהם .של ארבעה טייסים 340 00:36:22,502 --> 00:36:27,757 ,יש לי שם בכלוב הרבה מפלצות .וכל אחד מהם היה גיבור בקוריאה 341 00:36:28,007 --> 00:36:31,469 .אבל כאן, בטוקיו, כולם מפלצות 342 00:36:31,678 --> 00:36:35,723 פורני הוא טייס מסוק. לפני כמה ,ימים נאלצתי לנטוש מטוס בים 343 00:36:35,932 --> 00:36:39,644 .השניים האלו הצילו את חיי ...הבחור הזה כאן קפץ למים 344 00:36:39,852 --> 00:36:44,274 ואני מניח שהפרצוף שלו ?נראה ככה בגלל הגלים 345 00:36:46,526 --> 00:36:49,821 ...אני יודע שהיתה פה קטטה ?קטטה- 346 00:36:50,029 --> 00:36:53,658 לוטננט, "קטטה" זה כשאיזה .שישה חבר'ה מחליפים מהלומות 347 00:36:53,866 --> 00:36:57,453 אבל שתי המפלצות האלה .נאבקו בחצי טוקיו 348 00:37:01,457 --> 00:37:04,419 ?אתה נשוי, מייג'ור .כן- 349 00:37:04,627 --> 00:37:09,591 הגענו לחוף היום בצהריים. לא .ראיתי את אשתי וילדיי יותר משנה 350 00:37:09,799 --> 00:37:13,803 בכל זאת עזבתי אותם, ובאתי לכאן .כדי להוציא את מייק מהכלא 351 00:37:13,970 --> 00:37:16,931 זה מראה לך מה אני חושב .על שני האנשים האלה 352 00:37:19,350 --> 00:37:24,063 ,תהיה מוכן לשלם 80 דולר ?עבור הנזק שהוא גרם 353 00:37:24,314 --> 00:37:30,153 .הייתי מוכן לשלם 800 דולר .טוב, סרג'נט, תביא את פורני לכאן- 354 00:37:30,361 --> 00:37:35,074 ,תחתום פה. הוא שלך .אבל לא עשית עסקה משתלמת 355 00:37:36,909 --> 00:37:39,829 .ידעתי שתצליח, לוטננט 356 00:37:44,542 --> 00:37:49,797 .תודה, מייג'ור. בואו .לוטננט! שלא יתחמק ממך- 357 00:37:50,048 --> 00:37:54,052 נותרו כמה מקומות בטוקיו .שעדיין לא ניזוקו, יחסית 358 00:38:07,649 --> 00:38:10,777 ...לוטננט .שניכם חוזרים ליוקוסקה- 359 00:38:10,985 --> 00:38:15,365 .אתה חייב לבוא ולדבר עם קימיקו !אסור לה להתחתן עם הקוף הזה 360 00:38:15,615 --> 00:38:19,702 !היא תקשיב לך !תעשה לי את הטובה הזאת 361 00:38:24,499 --> 00:38:27,961 ?טוב, איפה היא .בוא אחריי, המפקד- 362 00:39:00,952 --> 00:39:05,581 .אתה לא אמור להיות פה .זה בסדר, הוא איתי- 363 00:39:37,780 --> 00:39:40,783 !לוטננט! הנה היא 364 00:39:44,996 --> 00:39:48,082 .קימיקו, זה לוטננט ברובייקר 365 00:39:49,292 --> 00:39:52,670 שאלתי את עצמי איזו בחורה יכולה .להצדיק קטטה. נראה שאת כזאת 366 00:39:52,879 --> 00:39:56,507 .תודה, לוטננט .הוא רוצה לדבר איתך- 367 00:39:56,758 --> 00:39:59,177 ,אני מאוד מצטערת, לוטננט 368 00:39:59,385 --> 00:40:03,181 ,אבל כשמייק להיות בים .אני להתאהב באיש מאסקס 369 00:40:03,389 --> 00:40:06,142 .אסקס... לא בים 370 00:40:06,351 --> 00:40:08,728 ,אבל מייק הוא בחור נהדר .לא תמצאי מישהו יותר טוב 371 00:40:08,937 --> 00:40:14,651 .אני יודעת. מייק איש טוב .אבל אני להתאהב, לוטננט 372 00:40:15,818 --> 00:40:18,029 !לא בשמלה שלי 373 00:40:19,364 --> 00:40:22,575 לוטננט! השמלה הזאת !עלתה לי שתי משכורות 374 00:40:25,578 --> 00:40:27,997 !הי, מייק ...מה העניין- 375 00:40:28,206 --> 00:40:31,709 !מה קורה שם? תפסיקו עם זה 376 00:40:33,002 --> 00:40:37,048 !זוזו מהדרך. תפסיקו עם זה 377 00:40:39,050 --> 00:40:42,053 ?מספיק עם זה! מה הולך פה 378 00:40:53,398 --> 00:40:55,817 .אני מניח שתישאר בחיים 379 00:40:58,403 --> 00:41:01,614 !קימיקו .אל תדאג. אני אחזיר אותו- 380 00:41:01,823 --> 00:41:05,368 !קימיקו! זאת הילדה שלי .אנחנו חוזרים לאוניה- 381 00:41:05,576 --> 00:41:07,161 !קימיקו 382 00:41:09,163 --> 00:41:13,001 .אנחנו חייבים לך 80 דולר .מייק ונסטור 383 00:41:28,725 --> 00:41:32,854 .אני מצטער, יקירתי .זה בסדר- 384 00:41:34,564 --> 00:41:39,861 ?הצלחת לשחרר אותו מהכלא .כן, שחררתי אותו- 385 00:41:41,904 --> 00:41:46,034 אדמירל טרנט .סיפר לי על מייק פורני 386 00:41:52,457 --> 00:41:54,709 .הלוואי שהוא לא היה מספר 387 00:42:00,089 --> 00:42:05,053 .אל תדאגי, עכשיו זה כבר קרה לי .אף אחד לא מתרסק פעמיים 388 00:42:05,261 --> 00:42:10,558 הארי, איזה גשרים אתה ?צריך להפציץ כשתחזור 389 00:42:10,808 --> 00:42:13,728 .ספר לי על הגשרים, יקירי 390 00:42:15,188 --> 00:42:20,652 נראה לי שכדאי שקאת'י וסוזי .ילמדו לנגן פסנתר כשיגדלו מעט 391 00:42:23,196 --> 00:42:27,659 מוזר, בדיוק חשבתי על זה .לפני כמה ימים 392 00:42:31,371 --> 00:42:35,750 ,תמיד רציתי ללמוד .אבל אף פעם לא יצא לי 393 00:42:36,834 --> 00:42:40,672 גם אני. אומרים ...שאם מתחילים בגיל צעיר 394 00:42:40,880 --> 00:42:44,300 .יש שיטות לימוד חדשות היום .אני יודעת- 395 00:42:44,550 --> 00:42:49,347 .מילדרד פורטר למדה בכמה חודשים ...אפילו אחרי 5 שבועות היא 396 00:42:49,555 --> 00:42:53,685 הארי, אתה חייב לספר לי !על הגשרים האלה 397 00:43:10,368 --> 00:43:14,831 הגשרים חוצים .עמק צר בין שני הרים 398 00:43:15,039 --> 00:43:18,960 זאת אחת מהמטרות .החשובות ביותר בקוריאה 399 00:43:19,168 --> 00:43:23,464 .היות שכך, הם מבוצרים בהתאם 400 00:43:23,673 --> 00:43:27,594 למרות שנהיה מעל המטרה ...רק כשלושים שניות 401 00:43:28,803 --> 00:43:31,472 .זה נצח 402 00:43:31,723 --> 00:43:36,311 כל תותח שניתן להעלות על הדעת .נמצא בהרים האלה 403 00:43:37,604 --> 00:43:43,318 האנשים מאחורי התותחים יודעים .מאיפה אנו באים, ולאן אנו פונים 404 00:43:45,778 --> 00:43:50,283 .הם יודעים שלא נטוס מעל ההרים 405 00:43:50,491 --> 00:43:53,453 .אנחנו נטוס ביניהם 406 00:43:54,704 --> 00:43:57,999 ,אנחנו באים בגובה נמוך .בטיסה ישרה 407 00:43:58,249 --> 00:44:01,169 ,אין מקום להתחמק 408 00:44:03,087 --> 00:44:05,924 .ואין סיכוי להפתיע אותם 409 00:44:07,508 --> 00:44:10,303 ...הם פשוט יושבים שם 410 00:44:10,553 --> 00:44:12,847 ...ומחכים לנו 411 00:44:13,932 --> 00:44:16,517 .מקווים שנבוא 412 00:44:20,897 --> 00:44:23,441 .זאת טוקו-רי, ננסי 413 00:44:27,779 --> 00:44:32,283 .אני שמחה שסיפרת לי ?זה עוזר- 414 00:44:32,492 --> 00:44:34,452 .אני חושבת 415 00:44:36,204 --> 00:44:41,251 ,לא רצית לספר לי .כי לא רצית שאדאג 416 00:44:41,459 --> 00:44:45,463 .אבל גם אני לא רוצה שתדאג .כלומר, שתדאג לי 417 00:44:49,008 --> 00:44:52,887 אני מבינה מה האדמירל .ניסה לומר לי 418 00:44:53,096 --> 00:44:56,307 גם עליי היה להתמודד .עם הגשרים הללו 419 00:44:58,017 --> 00:45:03,648 ,טוב, עשיתי זאת .ועכשיו אני אהיה בסדר 420 00:45:13,908 --> 00:45:17,954 !אני אשחה בכל הבריכה !גם אני- 421 00:45:19,205 --> 00:45:23,126 .אני לא בטוחה בקשר לזה .אל תהיי טיפשה, ננסי- 422 00:45:28,798 --> 00:45:30,925 .אתן תיכנסו לשם, ואני לכאן 423 00:45:31,134 --> 00:45:35,263 אתה תיכנס לבריכה קודם. אנחנו .לא באות עד שהשטח יהיה פנוי 424 00:45:35,555 --> 00:45:38,266 .טוב, צנועות שכמותכן 425 00:45:42,937 --> 00:45:47,609 ?למה למים יש טעם מוזר .כי אלה מים מינרליים, מהמעיין- 426 00:45:47,859 --> 00:45:51,154 .תראה אותי שוחה, אבא .טוב- 427 00:45:53,364 --> 00:45:56,075 .יפה מאוד, קאת'י 428 00:45:56,284 --> 00:46:00,496 ?אתה בטוח שהדלת נעולה .בהחלט- 429 00:46:00,705 --> 00:46:04,459 !תראה גם אותי שוחה, אבא .טוב, סוזי- 430 00:46:09,881 --> 00:46:16,930 !הי! זה שטח פרטי !שמרו אותו בשבילנו 431 00:46:17,138 --> 00:46:20,016 !לא, פרטי! שמור 432 00:46:27,523 --> 00:46:31,110 .מספר אחת. בוקר טוב 433 00:46:31,319 --> 00:46:35,406 לא, אתם לא מבינים! שמרו לנו .את הבריכה. את כל הבריכה 434 00:46:38,910 --> 00:46:41,454 !לא !הארי, תעשה משהו- 435 00:46:41,663 --> 00:46:45,875 ?מה אני יכול לעשות .קחו נשימה עמוקה- 436 00:47:10,024 --> 00:47:13,611 .זה "בוקר טוב" ביפנית 437 00:47:13,861 --> 00:47:16,656 ?אלה של את .כן- 438 00:47:17,949 --> 00:47:20,243 .אלה של אני 439 00:47:22,287 --> 00:47:25,290 .קייקו. טקאקו .אני קאת'י- 440 00:47:25,498 --> 00:47:27,458 .אני סוזי 441 00:47:29,419 --> 00:47:31,296 .משפחה שמחה 442 00:47:33,673 --> 00:47:36,634 .כן, משפחה שמחה 443 00:47:57,989 --> 00:48:03,119 ,זאת "טילי", היא מרימה מטוסים .אם הם מאבדים גלגל או משהו 444 00:48:03,328 --> 00:48:08,499 ?"למה קוראים לה "טילי ?למה קוראים לך ננסי- 445 00:48:09,751 --> 00:48:13,212 .האוניה תצא לדרך בעוד 45 דקות 446 00:48:13,421 --> 00:48:18,384 האורחים מתבקשים לעזוב .את האוניה תוך 15 דקות 447 00:48:20,678 --> 00:48:25,183 .הקצין התורן עובר לגשר הפיקוד 448 00:48:34,859 --> 00:48:36,903 ."הנה מגיע "חבית בירה 449 00:48:39,030 --> 00:48:42,659 ?"כמה נקודות השגת, "חבית בירה 450 00:48:42,909 --> 00:48:44,953 ?כמה שווה השייט הזה 451 00:48:45,161 --> 00:48:49,582 .מדפים למעלה, בחור ...יש לך מטען יתר- 452 00:48:51,251 --> 00:48:53,503 .מדווח על שובי לאוניה, המפקד 453 00:48:53,711 --> 00:48:58,049 ."תתדלק מחדש, "חבית בירה .מדווח על שובי לאוניה, המפקד- 454 00:49:07,809 --> 00:49:10,228 ?אפשר לעזור לך, המפקד 455 00:49:13,523 --> 00:49:16,484 .תודה, אבל זאת עבודה לגבר 456 00:49:24,993 --> 00:49:29,789 .נותרו לנו עוד כמה דקות .זה מייק פורני 457 00:49:32,000 --> 00:49:34,627 ?בצעיף ירוק .כן- 458 00:49:37,755 --> 00:49:41,050 לא ידעתי שיש כל כך .הרבה בחורות יפות 459 00:49:41,259 --> 00:49:44,304 .זכינו בפרס הגדול .זה הדבר הכי טוב שקרה לך, מייק- 460 00:49:44,512 --> 00:49:46,431 זה שהקוף ההוא .לקח לך את קימיקו 461 00:49:46,639 --> 00:49:51,019 .אתה אדם חכם, נסטור .הנה היא, בנות 462 00:49:51,269 --> 00:49:55,106 סאבו, נושאת המטוסים .הגדולה ביותר בצי 463 00:49:55,356 --> 00:49:57,150 ?איך קוראים לאוניה הזאת 464 00:50:00,069 --> 00:50:03,072 .זאת? זאת האסקס 465 00:50:11,122 --> 00:50:15,084 לא כאן, מייק! יש כאן יותר !מדי קצינים וחיילי משמר החופים 466 00:50:17,378 --> 00:50:19,339 .אתה צודק 467 00:50:19,547 --> 00:50:22,467 .היא לא שווה את זה ?מה זה בחורה אחת 468 00:50:38,024 --> 00:50:39,984 .הפרח של יפן 469 00:50:41,569 --> 00:50:45,531 .גאוות הצי, ידידי .האדם הטוב ביותר ניצח 470 00:50:48,201 --> 00:50:52,413 .תודה .תבורכו, ילדיי- 471 00:50:57,543 --> 00:50:59,587 !פורני שוב מתחיל 472 00:51:00,838 --> 00:51:04,259 !צ'יקו הולך מכות !אם תרים עליי יד, אני אחסל אותך- 473 00:51:04,467 --> 00:51:07,262 !תהרוג את הקטנצ'יק הזה !הוא התחיל- 474 00:51:07,470 --> 00:51:11,599 !תעזור לי ?את מי אתה חושב שאתה מכה- 475 00:51:11,808 --> 00:51:14,143 !זה לא מקום בשביל גברת 476 00:51:14,352 --> 00:51:17,855 !קדימה, אנחנו זקוקים לך !צ'רלי, קדימה- 477 00:51:20,692 --> 00:51:25,530 ?מה קורה פה .תפסיקו עם זה. חזרה לאוניה- 478 00:51:27,532 --> 00:51:30,118 ,תעלו לסיפון .או שנעלה אתכם בכוח 479 00:51:30,326 --> 00:51:33,538 .קדימה .קדימה, רבותיי. לאוניה- 480 00:51:33,746 --> 00:51:38,501 וזה האיש שבשביל לחלץ אותו ?מהכלא בזבזת חצי לילה 481 00:51:38,751 --> 00:51:41,004 .כן, והייתי עושה זאת שוב 482 00:53:11,970 --> 00:53:14,639 אנחנו יוצאים לצלם ,תצלומים חדשים של המטרה 483 00:53:14,847 --> 00:53:20,853 אבל תצלום המודיעין הזה ייתן לכם .מושג לגבי הקושי הטמון במשימה 484 00:53:21,104 --> 00:53:25,566 ,כדי להחליט על הגישה הטקטית .אני אהיה זה שאצלם 485 00:53:25,775 --> 00:53:31,739 ברובייקר, אתה תטוס איתי, ותחפה .עליי. תישאר לפחות ק"מ מעליי 486 00:53:31,948 --> 00:53:36,077 ,שלא נהיה באותו גובה .ככה נקשה על אנשי הנ"מ 487 00:53:36,286 --> 00:53:40,915 .נמריא בעוד שעה .בבקשה, מרטין. הם שלך 488 00:53:44,043 --> 00:53:50,008 איזה מין מקום לצילום. כשאני אהיה .שם, אני רוצה פצצות, לא מצלמות 489 00:53:51,134 --> 00:53:53,219 .כל המצלמות מוכנות 490 00:53:53,886 --> 00:53:56,931 לפנות את הגשרים הקדמיים .בימין האוניה 491 00:53:58,474 --> 00:54:01,894 .היכון להמראת משימת צילום 492 00:55:10,505 --> 00:55:12,840 !מטוסים, המרא 493 00:56:13,151 --> 00:56:16,779 .בלוג'יי, כאן פיטר פיטר 21 .אני כבר מעל יבשה 494 00:56:17,030 --> 00:56:19,157 .אני חוצה את נ"צ מספר 1 495 00:56:32,837 --> 00:56:36,633 ,הנה נ"צ מספר 2 .העיירה מאג'ון-ני 496 00:57:07,538 --> 00:57:10,208 .עברנו את ינגדוק 497 00:57:12,210 --> 00:57:14,837 .המטרה במרחק 24 ק"מ 498 00:57:26,683 --> 00:57:31,521 .תזכור שיש לך רק מצלמה .תיכנס, ותצא מיד 499 00:57:31,771 --> 00:57:35,858 ,אני רק עומד לצלם אותם .אבל תראה כמה הם יכעסו 500 00:57:36,609 --> 00:57:38,820 .אנחנו מתחילים את הפעולה 501 00:58:32,248 --> 00:58:35,752 ,כבר ראיתי מצבים קשים .אבל זה היה הקשה ביותר 502 00:58:41,799 --> 00:58:45,637 ?אתה בסדר .אני חושב שכן. אולי נפגעתי- 503 00:58:45,845 --> 00:58:50,516 .המנורה של קרס הזנב שלי נדלקה .תרד ותבדוק אותי 504 00:59:12,330 --> 00:59:15,625 .אני לא רואה שום בעיה .יופי. המשימה הושלמה- 505 00:59:15,833 --> 00:59:18,169 .חוזרים לנושאת המטוסים 506 00:59:30,014 --> 00:59:32,558 המקום נראה הרבה יותר טוב .כשאתה בדרך חזרה 507 00:59:52,704 --> 00:59:54,998 .היכונו לנחיתת מטוסים 508 01:00:33,703 --> 01:00:35,330 .גלגלים למטה .גלגלים למטה- 509 01:00:35,538 --> 01:00:37,165 .מדפים למטה .מדפים למטה- 510 01:00:37,373 --> 01:00:39,000 .קרס למטה .קרס למטה- 511 01:00:39,208 --> 01:00:43,171 .הכל מוכן, המפקד. פנו את הסיפון .לפנות את הסיפון- 512 01:00:44,923 --> 01:00:48,051 .לפנות את הסיפון. מטוסים נוחתים 513 01:00:56,851 --> 01:00:59,646 .כל הכבוד, "קאג". יפה מאוד 514 01:01:03,524 --> 01:01:05,485 !לפנות את הסיפון 515 01:01:12,784 --> 01:01:15,745 !היכון להקמת מחסום חדש 516 01:01:41,229 --> 01:01:43,064 .אני בסדר 517 01:01:47,068 --> 01:01:53,658 בלוג'יי ל-209. המסלול מושבת. פיטר .פיטר 21 נחת נחיתת חירום. הוא בסדר 518 01:01:53,866 --> 01:01:58,079 ?מה מצבך .הדלק אוזל- 519 01:01:58,288 --> 01:02:02,125 .נשארו רק 300 ק"ג .המחסום מתוקן ברגע זה- 520 01:02:02,333 --> 01:02:06,421 .צפוי עיכוב של 10 דקות .הדלק ייגמר לי עד אז- 521 01:02:06,629 --> 01:02:10,675 ?מה עם מטוסי ההורנט .אין צפי לנחיתת הורנט- 522 01:02:10,925 --> 01:02:14,429 .תקיף את האוניה .קיבלתי- 523 01:02:19,017 --> 01:02:22,979 ,תקימו את המחסום .ותוציאו משם את המטוס 524 01:02:25,857 --> 01:02:30,653 ."לאייש את "טילי .לא ניתן לתקן את המחסום 525 01:02:30,862 --> 01:02:34,032 "נשתמש ב"טילי .כדי לשמור על המטוס 526 01:02:38,828 --> 01:02:44,000 .נשארו לי רק 200 ק"ג .אני לא רוצה ליפול שוב לים 527 01:02:47,462 --> 01:02:50,173 "למקם את "טילי .באזור מחסום מס' 3 528 01:03:04,020 --> 01:03:08,024 !במהירות .לא ניתן לתקן את המחסום- 529 01:03:08,274 --> 01:03:13,196 חייבים להשתמש ב"טילי" כדי לשמור .על המטוס. הסיפון נטוי באופן חמור 530 01:03:13,446 --> 01:03:17,033 האם אתה מעוניין לנסות ?לנחות על הסיפון או לנטוש 531 01:03:17,242 --> 01:03:19,535 .אני נוחת על הסיפון 532 01:03:27,293 --> 01:03:31,339 ,אם הוא לא יצליח בפעם הראשונה .הוא יהיה חייב לנטוש, אין לו דלק 533 01:03:31,547 --> 01:03:34,509 ,אני אנחית אותו .אם "טילי" לא מפריעה לו 534 01:03:34,717 --> 01:03:36,594 .היכון 535 01:03:39,472 --> 01:03:45,061 נא לפנות את ירכתי הסיפון, ולהיות .מוכנים עם הציוד לנחיתת אונס 536 01:03:52,485 --> 01:03:56,406 ,"תכניס אותי, "חבית בירה .אל תפסיק באמצע 537 01:03:57,490 --> 01:04:03,121 ,קדימה! אני יודע שהסיפון זז .אבל אתה חייב להצליח 538 01:04:22,557 --> 01:04:26,311 ,כל המטוסים לסיפון .להמשיך לפנות את המחסום 539 01:04:26,519 --> 01:04:31,441 תורידו את פיטר פיטר 21 .למטה בהקדם האפשרי 540 01:04:52,378 --> 01:04:57,717 .נא להתחיל בתדלוק .אין לעשן בכל האוניה 541 01:05:01,679 --> 01:05:04,474 ?אולי כדאי שלא תטוס כמה ימים 542 01:05:04,682 --> 01:05:08,186 .אני בסדר, תודה .הייתי זקוק רק לזה 543 01:05:15,777 --> 01:05:18,821 ?מעבירים אותך, דוק .לא מעבירים אותי- 544 01:05:19,030 --> 01:05:21,115 אנחנו מעבירים .אספקה רפואית למשחתת 545 01:05:21,366 --> 01:05:25,370 היא תיצמד אלינו כדי לאסוף .'את פורני ואת גאמידג 546 01:05:25,578 --> 01:05:29,707 ?'את פורני ואת גאמידג .הקפטן מעביר אותם- 547 01:05:29,916 --> 01:05:34,254 הם עוברים .לנושאת המסוקים באי יודו 548 01:06:00,613 --> 01:06:04,826 .שלום, גאמידג'. בהצלחה .תודה. גם לך, המפקד- 549 01:06:05,785 --> 01:06:08,913 ,זהירות, נסטור .אל תרטיב את הרגליים 550 01:06:11,708 --> 01:06:14,127 !אתה עלול להתקרר 551 01:06:15,044 --> 01:06:18,798 .להתראות, לוטננט !נשלח לך 80 דולר 552 01:06:19,966 --> 01:06:22,260 .בהצלחה, נסטור 553 01:06:36,566 --> 01:06:41,237 הם רוצים שנטוס מאחורי קווי האויב .שלוש פעמים ביום, אחרי הארוחות 554 01:06:41,446 --> 01:06:43,990 .לא אכפת לי לעבוד קשה .אני שונא את הקומוניסטים האלה 555 01:06:44,240 --> 01:06:46,826 .תשמור על עצמך, מייק .טייסים זקוקים לאנשים כמוך 556 01:06:47,035 --> 01:06:48,995 .תודה, המפקד 557 01:06:49,245 --> 01:06:54,667 אם תצטרך לנטוש ליד מפרץ .וונסאן, אנחנו נדאג לחלץ אותך 558 01:06:54,876 --> 01:06:59,464 מה קרה? אתה נראה מוטרד. אתה ?יודע מה הייתי עושה כשהייתי מתוח 559 01:06:59,631 --> 01:07:03,176 ,הייתי הולך לקצה הסיפון .וטיפות המים היו מכות לי בפנים 560 01:07:03,384 --> 01:07:07,263 .זה היה מסדר לי את הראש תמיד .קדימה, פורני- 561 01:07:11,643 --> 01:07:13,728 .תנסה את זה פעם, לוטננט 562 01:07:39,671 --> 01:07:42,548 שני גשרי האבן ,הם המטרות הקלות ביותר 563 01:07:42,757 --> 01:07:45,468 אבל יהיה עליכם .לפגוע גם בגשרים הנמוכים 564 01:07:45,677 --> 01:07:49,180 נמסור לכם את נקודות הציון .הסופיות בתדרוך מחר 565 01:07:49,430 --> 01:07:53,893 המטרה המשנית תהיה .מאגר הדלק בטוק-טון 566 01:07:54,102 --> 01:07:59,941 פגענו בו בעבר, כמובן, אבל יש ?עדויות לחידוש הפעילות. שאלות 567 01:08:00,149 --> 01:08:04,529 כן, בקשר לטוקו-רי. איפה נמצא ?ריכוז אש הנ"מ הגדול ביותר 568 01:08:04,737 --> 01:08:08,491 אלה התצלומים .ממצלמת הכנף שלי 569 01:09:08,593 --> 01:09:11,095 ?זה עונה לך על השאלה 570 01:09:16,893 --> 01:09:19,479 לצורך המשימה .נתחלק לשלוש קבוצות 571 01:09:19,729 --> 01:09:23,316 ,נגיע מכיוון מערב .ונתקיף 3 פעמים, אם יהיה צורך 572 01:09:23,524 --> 01:09:26,861 מרטין, ארבעת המטוסים שלך .יטפלו באש הנ"מ 573 01:09:27,070 --> 01:09:29,113 ,אני אגיע אחריך .ואטפל בגשרים המערביים 574 01:09:29,322 --> 01:09:34,160 ברובייקר, הקבוצה שלך .תטפל בשני הגשרים שבמזרח 575 01:09:34,369 --> 01:09:37,038 .רוי, אתה תהיה האחרון 576 01:09:37,247 --> 01:09:39,958 אתה תמסור דו"ח נזק .לאחר כל התקפה 577 01:09:40,208 --> 01:09:45,088 .נמריא בשעה 3 אחה"צ .כשנגיע השמש תהיה מאחורינו 578 01:09:49,008 --> 01:09:50,969 ?שאלות 579 01:10:00,228 --> 01:10:04,732 .חזרנו אליכם .זה יום שמש נעים בלוס אנג'לס 580 01:10:04,899 --> 01:10:07,485 הטמפרטורה היא .בסביבות ה-27 מעלות 581 01:10:07,735 --> 01:10:10,905 כ-80,000 האוהדים .צפויים להתרגשות גדולה היום 582 01:10:11,114 --> 01:10:14,075 ה"ראמ'ס" בפיגור של 6 נקודות ."מול ה"פורטי ניינר'ס 583 01:10:14,284 --> 01:10:19,289 המנצחת תשחק מול קליוולנד בקרב ...על התואר. ה"ראמ'ס" מסתדרים 584 01:10:19,497 --> 01:10:22,500 .ואן ברוקלין מוסר לאחור .מחפים עליו יפה 585 01:10:22,709 --> 01:10:28,590 .מסירה ארוכה לפירס ...הוא נופל על קו 6 היארד 586 01:11:57,262 --> 01:11:59,180 ...ננסי היקרה 587 01:12:01,516 --> 01:12:06,521 ,אלה בוודאי המילים האחרונות 588 01:12:08,606 --> 01:12:11,943 .שתשמעי ממני אי פעם 589 01:12:37,385 --> 01:12:39,345 .ננסי היקרה 590 01:12:42,599 --> 01:12:47,562 הלוואי שיכולתי לספר לך .כמה נפלא היה לראות אותך 591 01:12:54,068 --> 01:12:57,030 ,לעולם לא אשכח כיצד נראית 592 01:12:58,489 --> 01:13:03,369 ,כשעמדת על הסיפון .בשעה שהגענו 593 01:13:18,134 --> 01:13:22,096 ?מה אתה עושה, הארי .אני כותב מכתב לננסי- 594 01:13:22,305 --> 01:13:25,892 .אני לא יכול לישון ברעש הזה .כן, גם אני שמתי לב- 595 01:13:26,100 --> 01:13:31,731 תמיד נראה שיש יותר רעש .לפני שיוצאים למשימה 596 01:13:31,940 --> 01:13:35,902 ,הארי, זאת משימה חשובה .חשובה מאוד 597 01:13:36,110 --> 01:13:40,073 .אנחנו חייבים לעשות עבודה טובה .איני יכול לקחת סיכונים מיותרים 598 01:13:40,281 --> 01:13:41,783 .אני יודע 599 01:13:41,991 --> 01:13:45,161 אם מישהו לא כשיר, והוא מקרקע .את עצמו, אני אסיר תודה לו 600 01:13:45,370 --> 01:13:50,792 אם הוא משקר ומסכן .את כל המשימה, זה בלתי נסלח 601 01:13:51,000 --> 01:13:52,961 .תחשוב על זה, הארי 602 01:15:28,014 --> 01:15:30,099 .טייסים, לאייש מטוסים 603 01:15:31,100 --> 01:15:33,061 .טייסים, לאייש מטוסים 604 01:15:48,701 --> 01:15:51,788 .היכון להפעלת מנועים 605 01:16:27,490 --> 01:16:29,826 !מטוסים, המרא 606 01:17:50,615 --> 01:17:52,533 לוטננט ה. ברובייקר 607 01:18:33,116 --> 01:18:37,203 ."כאן "קאג .המטרות לפנינו. היכונו לתקיפה 608 01:18:44,586 --> 01:18:47,839 מטוס 205 ל"קאג", אנו מתחילים .בהתקפה על תותחי הנ"מ 609 01:20:13,424 --> 01:20:19,347 .מטוס 212, כאן אפס-אפס - :כאן 212. הנה דו"ח הנזק - 610 01:20:19,639 --> 01:20:23,518 ,שלושה גשרים פוצצו .גשר רכבת אחד לא נפגע 611 01:20:23,810 --> 01:20:26,396 ?אתה בטוח .זה נראה לי כמו פגיעה ישירה 612 01:20:26,604 --> 01:20:30,650 .שלילי .היכונו להתקפה שנייה- 613 01:20:39,367 --> 01:20:43,705 ."כאן "קאג .מתחילים בהתקפה השנייה 614 01:21:25,997 --> 01:21:29,459 כל הגשרים פוצצו, כל הגשרים ."פוצצו. יפה מאוד, "קאג 615 01:21:29,667 --> 01:21:33,630 ."כאן "קאג .המשיכו למטרה המשנית 616 01:22:02,533 --> 01:22:07,497 כאן "קאג". המטרה .המשנית מתחתינו. החלו בהתקפה 617 01:23:03,011 --> 01:23:06,806 .מטוס 210 מ-209 .אני חושב שנפגעתי 618 01:23:15,356 --> 01:23:19,777 .מטוס 210 מ-209, נפגעתי ?איפה אתה 619 01:23:19,986 --> 01:23:23,948 הארי, זה "קאג". נראה .שמכשיר הקשר של 210 נפגע 620 01:23:24,157 --> 01:23:28,119 .אני רואה אותך. מיד אהיה לידך 621 01:23:51,142 --> 01:23:54,812 .אין נזק נראה לעין .עולים אדים מגוף המטוס שלך 622 01:23:55,021 --> 01:23:59,567 .אולי זה נוזל הידראולי או דלק .סיבובי המנוע קופצים- 623 01:23:59,776 --> 01:24:02,111 .כל השאר נראה בסדר 624 01:24:11,496 --> 01:24:16,793 .קאג" ל-205. מרטין, תחליף אותי" .אני נשאר עם ברובייקר 625 01:24:17,043 --> 01:24:22,340 .קאג", כאן 205. קיבלתי" .נישאר מעליך, בטווח ראייה 626 01:24:22,548 --> 01:24:28,805 תודה, "קאג". חששתי שיהיה עליי .לנחות כאן. אני חושב שאוכל להגיע 627 01:24:38,022 --> 01:24:42,235 ?ברובייקר, כאן "קאג". מה מצבך .הדלק בסדר, 900 ק"ג- 628 01:24:42,485 --> 01:24:45,655 .תמשיך לבדוק, אתה מאבד דלק .בטח לא נשאר נוזל הידראולי 629 01:24:46,864 --> 01:24:50,410 ?אתה עדיין רואה אדים ?חיובי. אתה לא רואה בשעונים- 630 01:24:50,660 --> 01:24:53,079 .אי אפשר לדעת .אתה תגיע לים- 631 01:24:53,288 --> 01:24:59,419 .מפרץ וונסאן נמצא מעבר לרכס הזה .המסוקים מהאוניה יאספו אותך 632 01:24:59,627 --> 01:25:02,255 .כן, בטח. אני אגיע 633 01:25:09,262 --> 01:25:12,765 .אני מאבד דלק במהירות .ירדתי ל-700 ק"ג 634 01:25:12,974 --> 01:25:15,602 .כדאי לך להודיע להם, הארי 635 01:25:28,031 --> 01:25:30,074 .תודיע לנושאת המסוקים 636 01:25:30,992 --> 01:25:35,914 !כן. חירום! חירום! חירום 637 01:25:38,833 --> 01:25:45,757 כאן 209. קריאת מצוקה. 56 ק"מ .צפונית מזרחית מוונסאן 638 01:25:47,008 --> 01:25:49,969 .נזק מאש נ"מ .מאבד דלק במהירות 639 01:25:50,136 --> 01:25:51,721 .קדימה, נסטור 640 01:25:51,930 --> 01:25:55,224 .אליגייטור 1 קורא ל-209 .עדכן אותי על מיקומך 641 01:25:55,767 --> 01:26:00,897 !אזעקה! אזעקה .יש להכין מסוקים להמראה 642 01:26:07,403 --> 01:26:11,950 .1-2-3-4-4-3 643 01:26:12,992 --> 01:26:14,953 !מסוק, המרא 644 01:26:40,687 --> 01:26:44,649 .בלוג'יי, בלוג'יי, כאן אליגייטור 1 645 01:26:44,857 --> 01:26:50,363 .אליגייטור 1, כאן בלוג'יי, דבר .ל-209 הייתה תקלה- 646 01:26:50,572 --> 01:26:55,910 הוא נמצא ב-3-3-0 מעלות 56 ק"מ .מוונסאן 647 01:26:56,119 --> 01:26:59,330 ,מפקדה, כאן מי"ק .יש לנו מקרה חירום 648 01:27:07,130 --> 01:27:10,883 ."אני לא יכול יותר, "קאג .אתה בסדר, הארי. יהיה בסדר- 649 01:27:11,092 --> 01:27:13,469 .מיכל הדלק ריק. זהו זה 650 01:27:32,697 --> 01:27:34,574 אני עדיין חושב .שאתה מסוגל להגיע 651 01:27:35,700 --> 01:27:39,037 ,אני יכול לנחות על המים .אם אצליח לעבור את הרכס 652 01:28:02,393 --> 01:28:04,729 .אני לא יכול לעבור את הרכס 653 01:28:10,360 --> 01:28:12,737 ?מה תעשה, הארי .נחיתת אונס- 654 01:28:12,946 --> 01:28:15,198 .הם אוהבים לירות במצנחים 655 01:28:15,448 --> 01:28:17,659 .אליגייטור 1, כאן אפס-אפס 656 01:28:17,825 --> 01:28:22,288 .מטוס 209 נוחת נחיתת אונס ,כיוון 3-3-5 מעלות 657 01:28:22,538 --> 01:28:26,459 .ארבעים ק"מ מהאי יודו .קיבלנו- 658 01:28:26,709 --> 01:28:32,048 ,מנסים להסיט את המטוסים לאזור .כדי להגן על הטייס 659 01:28:37,178 --> 01:28:41,432 .יש קרחת יער מלפנים .אני רואה- 660 01:28:41,641 --> 01:28:44,602 .זה נראה כמו תעלת השקיה .בדיוק- 661 01:28:44,811 --> 01:28:48,606 ,נסה לנחות לידה. צא במהירות .ונוע לכיוון התעלה 662 01:28:50,525 --> 01:28:54,571 .עשה כל מה שצריך כדי להתכונן .אני עושה זאת ברגע זה- 663 01:28:55,363 --> 01:29:00,118 תהדק את רצועות .הכתפיים כמה שיותר 664 01:29:00,368 --> 01:29:03,746 .אני בקושי נושם ?אקדח- 665 01:29:03,955 --> 01:29:07,584 .יש לי אקדח .לא שהשתמשתי בו אי פעם 666 01:29:26,060 --> 01:29:28,980 .שאר המטוסים נמצאים מעלינו ?איך השדה נראה, הארי 667 01:29:29,147 --> 01:29:33,693 ."יופי של בחירה, "קאג .תעיף את החופה- 668 01:29:35,987 --> 01:29:40,033 .צא במהירות, הארי !לא חשוב מה יקרה, צא במהירות 669 01:34:34,494 --> 01:34:36,371 !פורני 670 01:34:55,848 --> 01:34:57,267 !נסטור 671 01:34:59,727 --> 01:35:01,145 !נסטור 672 01:35:38,099 --> 01:35:41,102 .הוא עמד לקבל מדליה 673 01:35:58,494 --> 01:36:01,581 כמה זמן אנשי ההגנה האווירית ?יכולים להישאר פה 674 01:36:03,249 --> 01:36:07,128 .לא הרבה .בטח התחמושת שלהם אוזלת 675 01:36:08,630 --> 01:36:12,425 הם ישלחו עוד מסוק .רק אחרי החשיכה 676 01:36:12,634 --> 01:36:17,805 ,אם נחזיק מעמד בלילה .ימצאו אותנו בבוקר. קח את זה 677 01:36:20,808 --> 01:36:25,772 ,אתה יודע לירות? שחרר את הנצרה .ותלחץ על ההדק. אש אוטומטית 678 01:36:25,980 --> 01:36:29,651 ,אני עורך דין מדנוור .אני בטח לא אפגע בכלום 679 01:36:31,027 --> 01:36:35,615 ,איך מצאת את עצמך כאן ?בשוחה מסריחה בקוריאה 680 01:36:35,823 --> 01:36:38,910 .גם אני שאלתי את עצמי 681 01:37:18,658 --> 01:37:22,787 ,כדאי להוריד אותם .הם בולטים מדי 682 01:37:36,926 --> 01:37:40,221 ,אתה תקוע במלחמה הלא נכונה" .במקום הלא נכון". ככה זה 683 01:37:40,430 --> 01:37:42,890 ?מה אמרת, לוטננט 684 01:37:43,099 --> 01:37:46,644 שמעת פעם מה אדמירל טרנט ?אומר על המלחמה הזאת 685 01:37:46,853 --> 01:37:49,814 על זה שהמעטים הנבחרים ?יצטרכו לעשות את העבודה 686 01:37:50,023 --> 01:37:53,234 נסטור ואני לא הסתובבנו .הרבה עם אדמירלים 687 01:37:56,696 --> 01:38:02,911 .עכשיו אני מבין שהוא צדק .אתה נלחם כי אתה נמצא כאן 688 01:38:53,962 --> 01:38:55,838 !זהירות, לוטננט 689 01:39:53,396 --> 01:39:56,900 ?איפה לי .הוא על גשר הפיקוד, המפקד- 690 01:40:03,489 --> 01:40:07,869 .אדמירל ממרכז ידיעות קרב .דבר- 691 01:40:08,077 --> 01:40:12,123 ,קיבלנו את הדו"ח הסופי .שאושר על ידי המודיעין 692 01:40:12,332 --> 01:40:16,669 ,מטוס קרב התרסק, מסוק יורט 693 01:40:16,878 --> 01:40:20,715 שלושה אמריקאים .נהרגו ע"י חיילים קומוניסטים 694 01:40:27,555 --> 01:40:32,143 ?למה נטשו את ברובייקר .נשארנו שם כמה שיכולנו- 695 01:40:32,352 --> 01:40:35,146 ?למה לא הזעקת מסוק נוסף 696 01:40:35,355 --> 01:40:39,984 דיווחתי על המצב לפני .שנאלצתי לעזוב. הדלק שלי אזל 697 01:40:40,193 --> 01:40:43,821 ,המסוק הראשון אפילו עוד לא הגיע .לא יכולתי לעשות דבר 698 01:40:44,030 --> 01:40:48,034 ?ברובייקר נפגע בגשרים .לא, המפקד, מעל המטרה המשנית- 699 01:40:48,243 --> 01:40:51,496 ,נשארו לנו פצצות .אז המשכנו למאגר הדלק 700 01:40:51,704 --> 01:40:56,834 ?זאת הייתה החלטה נכונה .זאת הייתה משימה מוצלחת- 701 01:40:57,043 --> 01:40:58,962 מיניתי את ברובייקר ,לאחראי על הקבוצה השלישית 702 01:40:59,170 --> 01:41:02,632 .כי ידעתי שהוא יטוס נמוך ויפציץ .זה בדיוק מה שהוא עשה 703 01:41:02,840 --> 01:41:06,928 לא משנה מה תכתוב בדו"ח הכשירות .שלי, זאת הייתה משימה מוצלחת 704 01:41:07,136 --> 01:41:12,559 היא עלתה בחייהם של שלושה .אנשים: פורני, גאמידג' וברובייקר 705 01:41:13,476 --> 01:41:18,606 אני יודע איך אתה מרגיש. אבל ?למה אתה חושב שאתה היחיד 706 01:41:18,815 --> 01:41:24,028 ,אולי הוא היה אחד מהבחורים שלך .אבל הוא היה גם שלי. איבדתי אותו 707 01:41:36,499 --> 01:41:40,878 .אתה צודק, "קאג". אתה צודק 708 01:41:55,852 --> 01:42:01,733 .טעיתי בנוגע ל"קאג", אוואנס .הוא איש טוב, איש טוב 709 01:42:02,901 --> 01:42:07,113 הייתי רוצה לכתוב לאשתו של ?ברובייקר, אבל מה אפשר לומר 710 01:42:07,322 --> 01:42:11,451 איך אפשר להסביר דבר כזה ?לאם לשתי ילדות קטנות 711 01:42:11,659 --> 01:42:14,162 .היכונו להמראת מטוסים 712 01:42:17,498 --> 01:42:20,376 ?מאיפה אנחנו משיגים אנשים כאלה 713 01:42:21,836 --> 01:42:25,548 ,הם עוזבים את האוניה ,ומבצעים את עבודתם 714 01:42:26,841 --> 01:42:31,804 ואז עליהם למצוא את הנקודה .הקטנה הזאת בלב הים 715 01:42:32,013 --> 01:42:37,018 ,כשהם מוצאים אותה .עליהם לנחות על הסיפון שלה 716 01:42:39,229 --> 01:42:43,149 ?איפה אנחנו מוצאים אנשים כאלה !מטוסים, המרא- 717 01:43:05,029 --> 01:43:08,529 תרגום: אבנר פוקס 718 01:43:08,680 --> 01:43:12,680 נקרע ותוקן על ידי יורם ירון 719 01:43:12,831 --> 01:43:16,831 סונכרן על ידי אריאל אפרתי