0
00:00:00,000 --> 00:00:00,001
BluRay / BRRip / BDRip
אורך: 1:43:17 23.976 :FPS
1
00:00:09,829 --> 00:00:15,627
"גשרי טוקו רי"
2
00:01:00,024 --> 00:01:05,024
נקרע ותוקן על ידי
יורם ירון
3
00:01:05,175 --> 00:01:10,175
סונכרן על ידי
אריאל אפרתי
4
00:01:10,326 --> 00:01:14,326
!צפייה נעימה
5
00:01:20,525 --> 00:01:24,612
אנו גאים להקדיש סרט זה
,לחיל הים של ארה"ב
6
00:01:24,821 --> 00:01:30,785
ובמיוחד לכוחות האוויר והיבשה
.של צי האוקיינוס השקט
7
00:01:30,994 --> 00:01:36,582
שיתוף הפעולה של כוחות אלה
.איפשר את הפקת הסרט
8
00:01:42,630 --> 00:01:45,967
בחברתו של כוח משימה 77
,של חיל הים האמריקאי
9
00:01:46,175 --> 00:01:52,098
.סמוך לחוף קוריאה
.נובמבר, 1952
10
00:02:28,134 --> 00:02:32,597
,המראת המטוסים בוטלה
.נא לפנות את שני המשגרים
11
00:02:32,805 --> 00:02:37,477
.שתי טיסות בדרכן חזרה
.צפו לנחיתת מטוס בתוך 10 דקות
12
00:02:45,985 --> 00:02:50,281
להתכונן להמראת מסוקים
.עם בקבוק התנעה
13
00:02:51,532 --> 00:02:55,161
!במהירות, פורני! מגיעות שתי טיסות
14
00:02:55,370 --> 00:02:57,914
?אנחנו כאן, נכון
.אל תתלהב מדי, המפקד
15
00:02:58,122 --> 00:03:01,042
ומייק, אל תחבוש
.את הכובע הזה על הסיפון
16
00:03:01,250 --> 00:03:05,463
.קפטן פרקר לא אוהב את זה
.בסדר, המפקד-
17
00:03:09,676 --> 00:03:12,553
.היכון להמראת המסוקים
18
00:03:14,430 --> 00:03:19,060
,לתדלק את כל המטוסים
."ולהטעין את "פליי 1
19
00:03:27,402 --> 00:03:28,736
.מסוק לאוויר
20
00:03:35,994 --> 00:03:38,955
.את הכובע והצעיף שלי, בבקשה
21
00:03:41,332 --> 00:03:45,461
אתה לא יכול לחכות
?שנתרחק מהאוניה
22
00:03:58,766 --> 00:04:02,895
?ואם רב החובל היה רואה אותך
.אנחנו לא מצילים אותו אלא טייסים-
23
00:04:03,187 --> 00:04:07,900
כשהם במי הקרח, בסכנת מוות, הם
.שמחים מאוד לראות את הכובע הזה
24
00:04:08,109 --> 00:04:12,071
,אני יודע. אבל אני אומר לך, מייק
.אתה תסתבך
25
00:04:12,322 --> 00:04:17,118
ועוד משהו, אתה חייב להפסיק
.להתחצף לקצינים, כמו שעשית כרגע
26
00:04:17,327 --> 00:04:23,708
מתי תלמד? אתה יכול להגיד להם
."הכל, כל עוד אתה מוסיף "המפקד
27
00:04:26,711 --> 00:04:31,633
תורידו את 215 ואת 207
.במעלית הצדדית
28
00:04:31,883 --> 00:04:34,552
נא להתכונן למיקום המטוסים
.מחדש לצורך נחיתה
29
00:04:34,802 --> 00:04:39,641
,שני מטוסים עומדים לנחות
!ואין להם הרבה דלק. לעבודה
30
00:04:45,688 --> 00:04:48,191
.היכונו לנחיתת המטוסים
31
00:04:55,031 --> 00:04:57,450
לפנות את הגשרים
.בשמאל הירכתיים
32
00:04:57,659 --> 00:05:00,536
קומנדר וו. לי
33
00:05:05,959 --> 00:05:10,797
.לבדוק את כבל מס' 6
.מתקן הנחיתה האמצעי מוכן
34
00:05:11,005 --> 00:05:13,341
בוא נשמע
.את תהליך הבדיקה, בחור
35
00:05:13,549 --> 00:05:15,510
.גלגלים למטה
.גלגלים למטה-
36
00:05:15,760 --> 00:05:17,470
.מדפים למטה
.מדפים למטה-
37
00:05:17,679 --> 00:05:20,848
.קרס למטה. הכל מוכן, המפקד
.הכל מוכן-
38
00:05:21,057 --> 00:05:23,685
.לפנות את הסיפון
.לפנות את הסיפון-
39
00:05:29,607 --> 00:05:35,196
,קדימה, קומנדר, חרטום למעלה
.שהקרס ייתפס. בדיוק
40
00:05:42,662 --> 00:05:44,622
.יפה מאוד
41
00:05:51,587 --> 00:05:54,674
,מטוס 202, כבל מספר 3
.יפה מאוד
42
00:06:03,766 --> 00:06:06,185
.לפנות את הגשר האחורי
43
00:06:12,191 --> 00:06:16,404
.מטוס 211 לבלוג'יי, 211 לבלוג'יי
.אש במנוע, אש במנוע
44
00:06:29,709 --> 00:06:33,171
(מי"ק (מרכז ידיעות קרב
.מדווח על מקרה חירום
45
00:06:36,382 --> 00:06:38,009
.דבר, מי"ק
46
00:06:38,217 --> 00:06:42,263
.מטוס 211 מדווח על אש במנוע
.הוא נוטש. יש לשלוח מסוק
47
00:06:44,390 --> 00:06:46,851
?מה מיקומו
.הוא במרחק 29 ק"מ-
48
00:06:47,060 --> 00:06:51,689
?נמצא איתו מטוס נוסף
.חיובי. 210, מספר שתיים שלו-
49
00:06:51,898 --> 00:06:54,817
?הוא יכול לנטוש ליד המשחתות
.שלילי-
50
00:06:55,068 --> 00:06:56,694
.בסדר, תמשיכו לעדכן
51
00:06:56,861 --> 00:06:59,405
?אנחנו יודעים מה המיקום
.חיובי-
52
00:06:59,614 --> 00:07:02,784
?כמה דלק יש למספר שתיים
.כ-550 ק"ג-
53
00:07:02,951 --> 00:07:08,289
.אנג'ל, כאן בלוג'יי
.כיוון הטיסה שלך, 3-4-5 מעלות
54
00:07:08,498 --> 00:07:13,920
.מטוס 211 חייב לנטוש, במרחק 29 ק"מ
.אני חוזר, כיוון טיסה, 3-4-5 מעלות
55
00:07:14,128 --> 00:07:16,965
.כאן בלוג'יי. סוף
.בלוג'יי, כאן אנג'ל. קיבלתי-
56
00:07:27,976 --> 00:07:30,520
.מטוס 210 כאן בלוג'יי
.המסוק בדרך
57
00:07:30,770 --> 00:07:34,691
?מה מצבו של 211. עבור
.בלוג'יי, כאן 210-
58
00:07:34,941 --> 00:07:38,695
,מטוס 211 מאבד גובה במהירות
.הוא מוכן לנטישה
59
00:07:48,413 --> 00:07:51,207
.מטוס 210 לבלוג'יי
.זה קורה עכשיו
60
00:08:02,552 --> 00:08:05,680
.מטוס 211 נטש
.המטוס טבע מיד
61
00:08:12,228 --> 00:08:14,480
.הטייס נטש
.ניתן לראות את אות המצוקה
62
00:08:22,071 --> 00:08:24,198
.הטייס הנוטש נמצא בטווח ראייה
63
00:08:24,407 --> 00:08:28,244
.אני נשאר כאן
.מרכז ידיעות קרב לגשר הפיקוד-
64
00:08:29,287 --> 00:08:33,583
מטוס 210 מבקש אישור
.להישאר סמוך לטייס שנטש
65
00:08:33,791 --> 00:08:37,128
.האישור ניתן
?מי הטייס שבמים
66
00:08:37,378 --> 00:08:40,340
.ברובייקר, המפקד
?ברובייקר-
67
00:08:46,512 --> 00:08:52,477
לפני שעה הודיעו שאשתו והילדים
.מחכים בטוקיו. הוא עדיין לא יודע
68
00:08:55,438 --> 00:08:59,400
.תעדכנו אותי בנוגע לברובייקר
.כן, המפקד-
69
00:09:08,618 --> 00:09:11,579
?ברובייקר, מה
?אתה מכיר אותו-
70
00:09:12,956 --> 00:09:16,584
,אני לא חושב שראיתי אותו אי פעם
.אבל אני יכול לתאר אותו
71
00:09:16,793 --> 00:09:20,755
,כבן 30, מבנה גוף בריא
.בחור נאה, עצבני מעט
72
00:09:20,964 --> 00:09:22,924
.זה בהחלט ברובייקר
73
00:09:23,132 --> 00:09:28,096
שמת לב שכל הטייסים שהאדמירל
?מתעניין בהם במיוחד נראים ככה
74
00:09:28,304 --> 00:09:30,473
.עכשיו, כשאתה אומר את זה, כן
75
00:09:30,640 --> 00:09:33,601
ככה היה אמור להיראות
.'בנו של האדמירל, ג'ורג
76
00:09:33,768 --> 00:09:39,065
.מי"ק לגשר הפיקוד
.מטוס 210 איתר מסוק מתקרב
77
00:09:41,985 --> 00:09:46,864
.ש-210 יחזור במהירות האפשרית
.לא נוכל להישאר פה עוד זמן רב
78
00:09:55,039 --> 00:10:00,878
אנג'ל, כאן 210. קדימה, פורני, אני
.לא יכול להשגיח עליו עוד הרבה זמן
79
00:10:01,879 --> 00:10:04,966
.מטוס 210 כאן אנג'ל. אני רואה אותו
.לך הביתה, האוכל מחכה
80
00:10:05,216 --> 00:10:06,592
.קיבלתי
81
00:10:36,039 --> 00:10:39,626
,תקפוץ פנימה
.אני אמתין עד שישלחו עוד מסוק
82
00:10:41,044 --> 00:10:44,339
.הוא נראה קפוא. אני חייב לרדת
83
00:11:51,948 --> 00:11:55,743
אני מצטער שאתה
.נאלץ לטוס ככה, המפקד
84
00:11:55,952 --> 00:12:01,541
אבל אין פה אף אחד שימשוך
.אותך פנימה. סאבו אנג'ל לבלוג'יי
85
00:12:01,749 --> 00:12:05,670
שני מסוקים בדרך הביתה
.עם שני מקרלים קפואים
86
00:12:10,258 --> 00:12:12,218
.אדמירל
.דבר-
87
00:12:12,427 --> 00:12:14,679
מדווחים שברובייקר
.עלה על המסוק, המפקד
88
00:12:15,680 --> 00:12:18,349
המסוק השני אסף
.את איש הצוות של פורני
89
00:12:18,516 --> 00:12:21,394
.יופי
.המסוק נוחת בעוד 3 דקות-
90
00:12:21,644 --> 00:12:24,897
.לפנות ימינה, 90 מעלות
.כן, המפקד-
91
00:12:26,691 --> 00:12:30,278
."שולחן עגול", כאן "יהווה"
92
00:12:30,528 --> 00:12:35,450
.לפנות ימינה, 0-3-5
93
00:12:35,700 --> 00:12:39,621
.היכון... בצע
94
00:12:47,795 --> 00:12:51,466
חבל שאתה לא יכול לראות
.את זה, לוטננט. זה מראה נפלא
95
00:12:51,674 --> 00:12:54,344
.נראה כאילו הם באים לפגוש אותנו
96
00:13:15,698 --> 00:13:20,662
.שני המסוקים נוחתים על הירכתיים
.צוות חירום ואלונקה
97
00:13:43,142 --> 00:13:45,561
.תיזהרו מהמדחפים
98
00:13:58,324 --> 00:14:01,327
.פנו דרך לאלונקה
99
00:14:09,669 --> 00:14:11,629
?איך אתה מרגיש
.הוא בסדר-
100
00:14:11,838 --> 00:14:15,091
?המים קרים, מה
.לא כשרגילים לזה, כמוהו-
101
00:14:15,300 --> 00:14:18,595
!הוא צעיר מדי בשביל ברנדי
.אתה לא היית במים-
102
00:14:18,803 --> 00:14:23,683
נכון, אבל הדלת שלי
.הייתה פתוחה. נורא קר שם
103
00:14:29,439 --> 00:14:32,400
.שלום, הארי. אתה נראה לא רע
104
00:14:32,609 --> 00:14:34,569
.(היי, "קאג" (מפקד כנף
?מה המצב-
105
00:14:34,777 --> 00:14:37,196
לא ידעתי שמים יכולים
.להיות כל כך קרים בלי לקפוא
106
00:14:37,447 --> 00:14:40,366
?בא לך לדבר עם האדמירל
?עכשיו-
107
00:14:40,617 --> 00:14:45,580
.מתי שיתחשק לך, הוא רוצה לפטפט
.הרופא אמר שעד הערב תהיה בסדר
108
00:14:45,788 --> 00:14:50,752
.אני אבקש שיביאו לי מדים
.הוא אמר שאתה יכול לבוא בחלוק-
109
00:14:50,960 --> 00:14:53,921
.להתראות, הארי
.כן-
110
00:15:03,389 --> 00:15:06,726
,האדמירל רוצה לפגוש אותי
.אני לוטננט ברובייקר
111
00:15:06,935 --> 00:15:10,563
.הוא בתא שלו. אומר לו שהגעת
112
00:15:14,025 --> 00:15:18,321
,ממועדון "שה-פארי" הידוע בשיקגו
,הצופה על אגם מישיגן
113
00:15:18,529 --> 00:15:23,952
רדיו הכוחות המזוינים מביא לכם
.את נגינתו של הנרי באזי ותזמורתו
114
00:15:31,709 --> 00:15:33,670
.מכאן, לוטננט
115
00:15:39,676 --> 00:15:41,302
.יבוא
116
00:15:44,764 --> 00:15:49,727
?ביקשת לראות אותי, המפקד
.כן. תיכנס, בן-
117
00:15:49,936 --> 00:15:51,813
?קפה
.לא. תודה, המפקד-
118
00:15:52,021 --> 00:15:53,648
.שב
119
00:15:58,695 --> 00:16:02,073
?איך אתה מרגיש
.אני חושב שהפשרתי-
120
00:16:02,323 --> 00:16:06,744
.דיווחו לי על הנטישה שלך
?כמה זמן צפת במים
121
00:16:06,953 --> 00:16:10,832
.צללתי אחרי המכה הראשונה
?לא היה זמן להוציא סירת הצלה-
122
00:16:11,040 --> 00:16:15,628
היא מחוברת למושב. היה לי מזל
.שהצלחתי לחלץ את עצמי
123
00:16:15,837 --> 00:16:20,341
טייסי המסוקים האלה
.הם מחלצים לא רעים
124
00:16:20,550 --> 00:16:23,303
מבחינתי, הם ראויים
.לכל עיטור שקיים
125
00:16:24,345 --> 00:16:28,349
אתה שם לבד לגמרי. אתה יודע
.שלא תוכל להחזיק מעמד זמן רב
126
00:16:28,558 --> 00:16:31,853
.אתה מפוחד וקפוא
.אתה מקלל ומתפלל
127
00:16:32,103 --> 00:16:35,106
פתאום אתה רואה
.את המסוק מגיע משום מקום
128
00:16:35,273 --> 00:16:39,152
,אתה מביט למעלה
.והנה פורני בכובע הירוק שלו
129
00:16:39,360 --> 00:16:41,946
,ואתה נרגע
.כי אתה יודע שניצלת
130
00:16:42,196 --> 00:16:47,785
אני שמה מאוד שהוציאו אותך
.מהמים, בן. אתה חשוב לנו כאן
131
00:16:47,994 --> 00:16:51,956
.תודה, אדמירל. אני שמח לשמוע
.אני מתכוון לזה-
132
00:16:52,165 --> 00:16:56,210
,אתה טייס טוב. אתה טס נמוך
.ומבצע את העבודה
133
00:16:59,714 --> 00:17:05,053
.צפוי לך עתיד מזהיר בחיל הים
?למה שלא תהפוך את זה לקריירה
134
00:17:05,261 --> 00:17:10,224
.אתה יודע מה דעתי על חיל הים
?אתה עדיין מריר, מה-
135
00:17:12,477 --> 00:17:15,730
.קדימה, תגיד מה שאתה חושב
.ככה אני תמיד עושה
136
00:17:17,273 --> 00:17:20,985
מובן שעשיתי
.את זה קצת יותר מדי
137
00:17:23,613 --> 00:17:27,659
המפקד, חיילי צבא המילואים
.קיבלו משכורות, אבל לא גייסו אותם
138
00:17:27,867 --> 00:17:30,954
.אני לא הייתי פעיל
.ובכל זאת, אותי גייסו
139
00:17:31,162 --> 00:17:35,750
,נאלצתי לוותר על ביתי
.על עבודתי כעורך דין, על הכל
140
00:17:35,959 --> 00:17:38,086
.כן, אני עדיין מריר
141
00:17:38,294 --> 00:17:42,674
אני כל כך מריר, שלפעמים בא לי
.להתחזות לרופא מוטס, ולקרקע את עצמי
142
00:17:42,882 --> 00:17:45,551
?למה אתה לא עושה את זה
143
00:17:45,802 --> 00:17:51,474
,זה מה ששאלתי את עצמי היום
.כששהיתי במי הקרח
144
00:17:51,641 --> 00:17:57,730
חושבים הרבה ברגע כזה, בעיקר
.על החברים בבית שחיים כרגיל
145
00:17:57,981 --> 00:18:01,859
מעניין אם אתה לא היית עושה
.את אותו הדבר, לו היית בבית עכשיו
146
00:18:02,110 --> 00:18:05,405
,זאת לא שאלה של אדישות
.זאת שאלה של מרחק
147
00:18:05,613 --> 00:18:07,907
הם מתנהגים
,כפי שהם מתנהגים, כי הם שם
148
00:18:08,157 --> 00:18:14,038
ואתה לא עוזב, וממשיך לבצע את
.עבודתך, כי אתה כאן. פשוט מאוד
149
00:18:14,289 --> 00:18:17,041
...בני, כל דבר טוב שקרה בעולם
150
00:18:17,208 --> 00:18:21,462
קרה תמיד הודות
.למאמציהם ולהקרבתם של מעטים
151
00:18:21,671 --> 00:18:27,260
,הייתי מהמעטים, אדמירל. בגינאה
?בלייטי, באוקינאווה. למה שוב אני
152
00:18:27,468 --> 00:18:30,471
אף אחד אינו יודע למה דווקא
,הוא מקבל את העבודה השחורה
153
00:18:30,722 --> 00:18:33,016
.וזאת באמת עבודה שחורה
154
00:18:33,224 --> 00:18:35,101
מבחינה צבאית
.המלחמה הזאת טרגדיה
155
00:18:35,310 --> 00:18:37,061
.לדעתי, עלינו לסגת
156
00:18:37,270 --> 00:18:38,896
.אלה שטויות, ואתה יודע זאת
157
00:18:39,105 --> 00:18:42,317
,אם ניסוג, הם יכבשו את יפן
.הודו-סין, הפיליפינים
158
00:18:42,525 --> 00:18:45,320
איפה תהיה מוכן לעמוד
?על שלך, במיסיסיפי
159
00:18:45,528 --> 00:18:51,576
מאז ומתמיד נאלצו אנשים להילחם
.במלחמות הלא נכונות. ככה זה
160
00:18:51,784 --> 00:18:57,749
ולכן, בקרוב נפוצץ
.את הגשרים של טוקו-רי
161
00:19:00,418 --> 00:19:05,298
?אנחנו חייבים לפוצץ אותם
.כן, אין לנו ברירה-
162
00:19:05,548 --> 00:19:09,552
,אני מאמין, בלי שום ספק
...שיום אחד הגנרלים הקומוניסטים
163
00:19:09,761 --> 00:19:12,138
.ייפגשו כדי לדון בעתיד המלחמה
164
00:19:12,388 --> 00:19:16,559
ייכנס שליח ויודיע, "הם פוצצו
."אפילו את הגשרים בטוקו-רי
165
00:19:16,851 --> 00:19:21,648
המשימה הקטנה הזאת תשכנע
.אותם שלעולם לא נחדל, שלא ניחלש
166
00:19:21,898 --> 00:19:24,734
.זה יהיה היום שבו הם ייכנעו
167
00:19:24,984 --> 00:19:27,737
אבל לא קראתי לך לכאן
.כדי לדון באסטרטגיה
168
00:19:27,987 --> 00:19:30,865
,אני אמור לנזוף בך
.בגלל אשתך
169
00:19:31,115 --> 00:19:32,450
?בגלל אשתי
170
00:19:32,659 --> 00:19:35,787
.ידעת שהיא נמצאת ביפן
!היא הגיעה-
171
00:19:35,995 --> 00:19:39,958
.אני מקווה שהילדות איתה
.תקווה שלא תקבל משפט צבאי-
172
00:19:40,208 --> 00:19:43,419
.לא היה לי שום קשר לזה
?איך הם הגיעו בלי עזרתך-
173
00:19:43,628 --> 00:19:46,547
אביה היה סנטור
.של מדינת מסצ'וסטס
174
00:19:46,714 --> 00:19:52,804
.לא משנה לי כמה חוקים הפרה
.זירת מלחמה אינה מקום לנשים-
175
00:19:53,012 --> 00:19:57,475
אני אגיד למפקדים שלא היה לך
.קשר לזה שהיא הגיעה לכאן
176
00:19:57,725 --> 00:20:00,687
.אני אשמח לפגוש את אשתך
.בעונג רב-
177
00:20:00,895 --> 00:20:05,108
תבדוק אם הרופא יכול לארגן לך
.כוסית משקה. שתישן טוב
178
00:20:05,316 --> 00:20:09,570
בעוד שלושה ימים תהיה ביפן. לא
.תצטרך לחשוב על טיסות לזמן מה
179
00:20:09,779 --> 00:20:13,324
.לא, המפקד
.אלה יהיו שלושה ימים ארוכים
180
00:20:27,880 --> 00:20:29,841
.קבוצה 1, לדומם מנועים
181
00:20:33,970 --> 00:20:35,763
.קבוצה 2, לדומם מנועים
182
00:20:39,392 --> 00:20:41,978
.קבוצה 1, במלוא הכוח
183
00:20:42,729 --> 00:20:45,106
.קבוצה 3, במלוא הכוח
184
00:20:54,991 --> 00:20:56,576
.יבוא
185
00:21:00,496 --> 00:21:05,043
.קאג" רוצה לראות אותך, אדמירל"
.לי, מפקד הכנף, נמצא כאן
186
00:21:05,251 --> 00:21:09,547
.תשלח אותו פנימה
?רגע אחד, מה דעתך על לי
187
00:21:09,756 --> 00:21:13,176
.הוא חייל טוב
.אהוד, הטייסים מתים עליו
188
00:21:13,426 --> 00:21:17,889
אנשי משרד כוח אדם
.מחפשים מישהו להכשרה לפיקוד בכיר
189
00:21:18,097 --> 00:21:22,393
.הם רוצים לדעת מה דעתי על לי
.תכניס אותו
190
00:21:25,730 --> 00:21:27,774
.קבוצה 1, במלוא הכוח
191
00:21:32,236 --> 00:21:35,448
אדמירל, הבוקר קיבלתי
.תשדורת מהמפקדה ביפן
192
00:21:35,657 --> 00:21:39,118
הם אומרים שאין להם
.מטוסים חדשים עבורנו
193
00:21:39,327 --> 00:21:42,747
.כן, ראיתי
.יישארו לנו רק המטוסים שכאן-
194
00:21:42,956 --> 00:21:45,458
.הקפטן שורף את המנועים
195
00:21:45,667 --> 00:21:49,295
?דיברת איתו על זה
.ניסיתי. הוא לא מוכן לפגוש אותי-
196
00:21:49,504 --> 00:21:51,798
.לא פלא, הוא עסוק
.הוא עוגן את האוניה
197
00:21:52,006 --> 00:21:56,970
,אם הוא ימשיך ככה
.לא יישארו לנו מטוסים
198
00:21:58,930 --> 00:22:01,933
איך אתה היית עוגן נושאת
?מטוסים מול הרוח, קומנדר
199
00:22:02,141 --> 00:22:05,353
,הייתי מעדיף להטיל עוגן
.ולא להפעיל מנוע שחוק בשיא הכוח
200
00:22:05,603 --> 00:22:09,023
זה לא הוגן כלפי הטייסים
.שיטיסו אותם, המפקד
201
00:22:12,402 --> 00:22:16,197
אתה יודע יפה מאוד שהשיטה הזאת
.הכרחית בנמל הזה
202
00:22:16,406 --> 00:22:20,702
.אי אפשר להשתמש בסירת גרירה
.המטוסים הם הדרך היחידה
203
00:22:20,952 --> 00:22:24,747
במאה המטר האחרונים, כן, אבל הוא
.הפעיל מנועים מאז שהתקרבנו לנמל
204
00:22:24,998 --> 00:22:27,750
אתה חושב שכמה מנועים
?חשובים יותר מנושאת המטוסים
205
00:22:28,001 --> 00:22:30,878
לא, המפקד. אבל יש גבול
...ליכולת שלהם. אם תשרוף
206
00:22:31,129 --> 00:22:35,049
?כמה זמן אתה בחיל הים
.עשרים שנה-
207
00:22:35,300 --> 00:22:39,762
.עשרים שנה. אתה מפקד הטייסת
208
00:22:39,929 --> 00:22:43,933
מה היית חושב על טייס שלך, שהיה
?עוקף את סמכותך, ופונה אליי
209
00:22:44,142 --> 00:22:47,604
אתה יודע שמפקד כוח המשימה
.לא מתערב בפיקוד על האוניה
210
00:22:47,812 --> 00:22:50,940
.כן, המפקד
...אבל בנסיבות מיוחדות כאלה
211
00:22:51,149 --> 00:22:53,943
.אתה עומד לפני קידום, לי
212
00:22:54,110 --> 00:22:58,072
אתה מבין שקפטן פרקר
?עומד להגיש דו"ח כשירות עליך
213
00:22:58,281 --> 00:23:01,868
.כן, המפקד
.ואם הייתי מדבר עם הקפטן-
214
00:23:02,076 --> 00:23:06,789
מה אתה חושב
?שהוא היה כותב עליך בדו"ח
215
00:23:15,965 --> 00:23:18,968
נראה שראיתי את הדברים
.רק מנקודת המבט שלי
216
00:23:19,218 --> 00:23:22,388
אני חשבתי רק על מה
.שהכי טוב לטייסים שלי
217
00:23:24,766 --> 00:23:29,812
.בפעם הבאה, תחשוב פעמיים
.כן, המפקד. כך אעשה-
218
00:23:37,487 --> 00:23:41,950
יש שני דברים שאני לא אוהב שקצין
.צעיר עושה. הראשון, לעקוף סמכות
219
00:23:42,158 --> 00:23:44,369
,אבל אם הוא עשה זאת
אני לא רוצה לראות אותו נסוג
220
00:23:44,577 --> 00:23:46,412
.מדעה שהוא מאמין בה
221
00:23:48,164 --> 00:23:53,628
,יש תפקידים שהוא מתאים להם
...אבל בנוגע לפיקוד יותר בכיר
222
00:23:53,836 --> 00:23:56,089
.וזה מה שיהיה עליי לומר להם
223
00:24:24,951 --> 00:24:28,413
המדים לימי החופשה
.הם מדי הייצוג הכחולים
224
00:24:28,621 --> 00:24:32,000
התייצבות בסיפון לאחר החופשה
.בשעה 7 בבוקר
225
00:24:33,543 --> 00:24:38,756
?מחפש את אשתך, המפקד
!כן. הנה היא-
226
00:24:49,017 --> 00:24:51,019
!גברת ברובייקר
227
00:25:03,990 --> 00:25:07,577
,גם לי מחכה קבלת פנים כזאת
.מחוץ לשער
228
00:25:07,827 --> 00:25:11,581
?אתה נשוי
.אולי אהיה, אחרי החופשה הזאת-
229
00:25:11,831 --> 00:25:16,336
.כל היוצאים לחופשה, למקומות
.להסתדר על הסיפון לביקורת
230
00:25:22,008 --> 00:25:24,093
!למטה! בעדינות
231
00:25:24,302 --> 00:25:27,639
.טוב, רבותיי. פנו דרך
232
00:25:27,847 --> 00:25:32,352
?חבית בירה", אתה משחק טוב"
.יש לי רק שתי ידיים-
233
00:25:32,560 --> 00:25:37,148
.אני לא יכול לשתות מספיק מהר
?אתה צריך נושא כלים-
234
00:25:37,398 --> 00:25:40,401
בטח! אחרי תשע כוסות
.הכוסות נהיות כבדות
235
00:25:40,610 --> 00:25:43,279
.מבקש אישור לעזוב את האוניה
236
00:25:54,707 --> 00:25:57,001
!יקירי, יקירי
237
00:26:01,381 --> 00:26:06,344
?איפה הילדות
.הנסיעה הייתה ארוכה מדי עבורן-
238
00:26:07,262 --> 00:26:10,223
?כמה זמן תהיה בחופש
?שבוע. הילדות בסדר-
239
00:26:10,431 --> 00:26:14,727
בסדר גמור. מצאתי אומנת יפנית
.נפלאה. הן מתות לפגוש אותך
240
00:26:25,446 --> 00:26:28,783
.תכינו את אישורי החופשה
241
00:26:46,217 --> 00:26:48,636
!תכינו את אישורי החופשה
242
00:26:55,476 --> 00:27:01,274
!הנה היא, נסטור
!הי, קימיקו! הבחור שלך הזר
243
00:27:04,110 --> 00:27:07,697
.לא כל כך מהר. קרו דברים
.עלינו לדבר
244
00:27:07,905 --> 00:27:12,493
,טוב, בואי נמצא מקום נחמד
.שבו נוכל... לדבר
245
00:27:49,113 --> 00:27:51,532
!אבא
!אבא-
246
00:27:54,077 --> 00:27:56,037
!קאת'י! סוזי
247
00:27:59,415 --> 00:28:04,295
.ראינו אותך יוצא מהמכונית
!באמת? הן כל כך גדלו-
248
00:28:04,504 --> 00:28:07,799
.זאת סאטסוקו, אבא
.נעים מאוד-
249
00:28:08,007 --> 00:28:10,468
?הן התנהגו יפה
.כן-
250
00:28:10,677 --> 00:28:13,137
!קדימה, קדימה
.אני בא, אני בא-
251
00:28:26,025 --> 00:28:27,986
.תודה
252
00:28:32,240 --> 00:28:35,994
אבא! אבא! אני רוצה
.להראות לך את בריכת הדגים
253
00:28:36,202 --> 00:28:42,292
,קאת'י, שימי את הסוודר בארון
.ושגם סוזי תעשה את זה
254
00:28:48,631 --> 00:28:54,012
אבא, אבא! אני רוצה להראות לך
.את המיטה המצחיקה שלי
255
00:28:55,305 --> 00:28:58,308
.טוב, גבירתי הצעירה, תראי לי
256
00:29:02,437 --> 00:29:04,939
?אולי תעזבו אותי בשקט
257
00:29:05,189 --> 00:29:11,154
,כשאנחנו בים
.אני צריך לדאוג לכם כל הזמן
258
00:29:11,362 --> 00:29:15,658
,כשאני ביבשה
.אני לא רוצה לדאוג לשום דבר
259
00:29:15,867 --> 00:29:21,289
:רק דבר אחד מדאיג אותי
?יש מספיק בירה ביפן
260
00:29:22,665 --> 00:29:26,044
.ערב טוב, רבותיי
.ערב טוב, אדמירל-
261
00:29:29,005 --> 00:29:32,091
?איך המשפחה, ברובייקר
.בסדר גמור. תודה, המפקד-
262
00:29:32,300 --> 00:29:35,261
.זאת גברת ברובייקר, ננסי
.נעים מאוד-
263
00:29:35,470 --> 00:29:39,098
בעלך היה מוכן לטוס לפה
,ברגע שנודע לו שאת כאן
264
00:29:39,349 --> 00:29:41,517
.וכעת אני מבין מדוע
.תודה, אדמירל-
265
00:29:41,726 --> 00:29:46,606
.גם אני שמחה לראות אותו
.בבקשה, שב, המפקד-
266
00:29:46,814 --> 00:29:50,777
.לא עיכבו אותך הרבה בטוקיו
.לא, הם כבר לא מעכבים אותי-
267
00:29:51,027 --> 00:29:53,655
.לא מאז מסיבת העיתונאים הראשונה
268
00:29:54,989 --> 00:30:00,620
,אמרתי להם שאנו נלחמים מול רובים
,מכ"מים, מטוסים וצוללות רוסיים
269
00:30:00,828 --> 00:30:05,500
,שאנשינו נהרגים על ידי ציוד רוסי
.המאויש על ידי מומחים רוסיים
270
00:30:05,708 --> 00:30:10,296
מאז אותו יום, הם מגרשים אותי
.לכאן כמה שיותר מהר
271
00:30:12,006 --> 00:30:15,301
.אני לוטננט ברובייקר
.מישהו רוצה לראות אותך-
272
00:30:15,510 --> 00:30:17,011
.סילחו לי
273
00:30:17,178 --> 00:30:19,597
?תשתה משהו
.הרופא לא מרשה לי-
274
00:30:25,728 --> 00:30:29,190
?מה העניין, נסטור
.מייק היה מעורב בתגרה נוראית-
275
00:30:29,399 --> 00:30:31,359
?רק מייק
.לא, המפקד-
276
00:30:31,567 --> 00:30:34,237
.אבל אני הצלחתי לברוח
.מייק בכלא, הוא בטוקיו
277
00:30:34,404 --> 00:30:37,407
.הגעתי במהירות האפשרית
?מה קרה-
278
00:30:37,615 --> 00:30:41,244
הבחורה שלו מתחתנת
.עם נגד מאסקס
279
00:30:41,452 --> 00:30:44,622
.אם לא תבוא, יכלאו אותו לתמיד
280
00:30:44,831 --> 00:30:48,501
.נסטור, טוקיו היא 100 ק"מ מכאן
...אני אתקשר למשטרה הצבאית
281
00:30:48,710 --> 00:30:51,170
.שיחת טלפון לא תעזור
282
00:30:51,379 --> 00:30:55,633
,מייק הכה שני שוטרים צבאיים
.נוסף לחבורה מאסקס
283
00:30:55,800 --> 00:31:02,724
?נאבקתם שם עם כל העיר
.כן, המפקד. פחות או יותר-
284
00:31:04,726 --> 00:31:09,647
...אני רוצה לעזור
.בבקשה, אתה חייב לעזור לו-
285
00:31:13,693 --> 00:31:16,321
.טוב, אני אבוא. חכה פה
286
00:31:20,450 --> 00:31:23,745
.סלח לי, אדמירל
...מותק, היו בעיות בטוקיו
287
00:31:23,953 --> 00:31:27,332
?איזה מין בעיות
.זה שוב מייק פורני-
288
00:31:27,540 --> 00:31:31,419
,בחורה, מלח נוסף, קטטה
.עם התוצאות הרגילות. הוא בכלא
289
00:31:31,628 --> 00:31:34,297
הארי, אתה לא צריך
.להתערב בקטטות האלה
290
00:31:34,547 --> 00:31:38,927
,מותק, גם אם פורני היה בסין
.הייתי חייב לעזור לו
291
00:31:39,135 --> 00:31:41,137
!הארי
292
00:31:53,816 --> 00:31:59,364
אם את היית קופאת בים, ומישהו
,היה מגיע במסוק ומציל אותך
293
00:31:59,572 --> 00:32:02,951
לא היית עוזרת לו
?אם הוא היה מסתבך בצרה
294
00:32:03,201 --> 00:32:07,330
?הארי התרסק בים
.כן, לפני ארבעה ימים-
295
00:32:12,043 --> 00:32:14,671
,את יודעת שבעלך במלחמה
296
00:32:14,879 --> 00:32:19,050
אבל את לא מאמינה
.שהוא יתרסק בים
297
00:32:19,217 --> 00:32:24,681
?הוא לא סיפר לך כלום
.הוא לא מדבר על המלחמה-
298
00:32:24,889 --> 00:32:28,851
,כמו כולם, הוא עושה עבודה קשה
.ועושה אותה היטב
299
00:32:29,060 --> 00:32:32,605
,וכשנחזור לים
.יש משימה קשה לפניו
300
00:32:32,855 --> 00:32:38,653
.הוא עומד לתקוף... כמה גשרים
301
00:32:38,903 --> 00:32:45,034
.תבקשי ממנו לספר לך
.אני אפילו לא רוצה לחשוב על זה-
302
00:32:45,243 --> 00:32:48,830
אני מניחה שלך
.זה נראה כסימן לחולשה
303
00:32:49,080 --> 00:32:50,999
.אולי לא חולשה
304
00:32:51,833 --> 00:32:55,878
,כמו רוב האנשים בעורף, את מוגנת
.אין לך מידע, ואת חסרת אונים
305
00:32:56,087 --> 00:33:01,926
.הארי לא רוצה שאדאג
.'כך הרגיש גם בני, ג'ורג-
306
00:33:02,135 --> 00:33:04,095
,הארי מזכיר לי אותו
307
00:33:04,304 --> 00:33:08,266
,אותו מזג חם
.ואותה יסודיות בעבודה
308
00:33:08,516 --> 00:33:13,605
למעשה, את מזכירה לי
.'קצת את אשתו של ג'ורג
309
00:33:16,024 --> 00:33:20,445
גם היא לא רצתה
?לחשוב על זה? זה העניין
310
00:33:20,653 --> 00:33:25,325
,לאחר שג'ורג' נהרג במידוויי
.היא לא התאוששה
311
00:33:25,491 --> 00:33:29,454
בהתחלה היא ניסתה
.לשכב עם כל לובש מדים
312
00:33:29,662 --> 00:33:32,624
.היא חשבה שהם עשויים למות
313
00:33:33,916 --> 00:33:37,629
,ואז היא החלה לשנוא את עצמה
.וניסתה להתאבד
314
00:33:37,837 --> 00:33:40,965
,אין לי מושג איפה היא היום
.או מה היא עושה
315
00:33:41,174 --> 00:33:44,636
.פעם היא הייתה... אשתו של בני
316
00:33:47,555 --> 00:33:52,685
ואתה חושב שאם משהו יקרה
?בגשרים האלה, גם לי זה יקרה
317
00:33:52,894 --> 00:33:58,441
אולי. אם לא תרשי לעצמך
.לחשוב על דברים מסוימים
318
00:33:58,691 --> 00:34:03,780
,אם תסרבי להכיר במה שעומד מולך
.עלולות להיות לכך תוצאות נוראיות
319
00:34:03,988 --> 00:34:07,075
,לא הייתי צריכה לבוא לכאן
?זה מה שאתה מנסה להגיד לי
320
00:34:07,283 --> 00:34:13,539
,לא. למרות כל הכללים
.אולי צדקת בכך שבאת
321
00:34:13,748 --> 00:34:17,335
,אולי, כשג'ורג' נהרג
,לו אשתי הייתה מצטרפת אליי
322
00:34:17,543 --> 00:34:20,046
.הדברים היו נראים אחרת
323
00:34:20,296 --> 00:34:24,300
אבל היא נשארה בבית, כפי
.שאישה טובה של חייל בצי עושה
324
00:34:25,343 --> 00:34:30,014
,כשהילד השני שלנו נהרג
.זה כבר היה יותר מדי עבורה
325
00:34:31,975 --> 00:34:36,479
?איבדת שני בנים ואישה
.לא-
326
00:34:36,688 --> 00:34:39,148
.מרגרט עדיין חיה
327
00:34:40,149 --> 00:34:46,572
אבל כל האהבה והעדינות שבה
.קמלו עם הזמן
328
00:34:49,659 --> 00:34:54,956
,עכשיו היא יושבת בשקט
.לבד בחדר, וסורגת סוודר לתינוק
329
00:34:59,043 --> 00:35:03,256
...אדמירל, אני כל כך מתביישת
.אל תתביישי-
330
00:35:03,464 --> 00:35:08,678
פשוט תהיי אסירת תודה על מה שיש
.לך, וחשוב מכל, היי כנה עם עצמך
331
00:35:10,471 --> 00:35:13,516
אם אינני מסוגלת להתמודד
,עם המציאות עכשיו
332
00:35:14,892 --> 00:35:20,773
אז לא תהיה לי הרבה תקווה
.אם משהו יקרה
333
00:35:21,524 --> 00:35:24,611
.יש לי הרגשה שאת תהיי בסדר
334
00:35:24,819 --> 00:35:28,281
,בואי נביא את הילדות שלך
.ונאכל ארוחת ערב
335
00:35:56,726 --> 00:35:58,686
.קדימה, נסטור
336
00:36:03,983 --> 00:36:09,113
.מייג'ור, שמי לוטננט ברובייקר
.יש לך כאן אסיר בשם פורני
337
00:36:09,322 --> 00:36:13,242
.אני רוצה לשחרר אותו
.הלוואי שיכולתי לעזור לך-
338
00:36:13,451 --> 00:36:16,955
אבל האירי הפראי שלך
.בדיוק הרס אולם ריקודים
339
00:36:18,998 --> 00:36:22,293
הוא גם הציל את חייהם
.של ארבעה טייסים
340
00:36:22,502 --> 00:36:27,757
,יש לי שם בכלוב הרבה מפלצות
.וכל אחד מהם היה גיבור בקוריאה
341
00:36:28,007 --> 00:36:31,469
.אבל כאן, בטוקיו, כולם מפלצות
342
00:36:31,678 --> 00:36:35,723
פורני הוא טייס מסוק. לפני כמה
,ימים נאלצתי לנטוש מטוס בים
343
00:36:35,932 --> 00:36:39,644
.השניים האלו הצילו את חיי
...הבחור הזה כאן קפץ למים
344
00:36:39,852 --> 00:36:44,274
ואני מניח שהפרצוף שלו
?נראה ככה בגלל הגלים
345
00:36:46,526 --> 00:36:49,821
...אני יודע שהיתה פה קטטה
?קטטה-
346
00:36:50,029 --> 00:36:53,658
לוטננט, "קטטה" זה כשאיזה
.שישה חבר'ה מחליפים מהלומות
347
00:36:53,866 --> 00:36:57,453
אבל שתי המפלצות האלה
.נאבקו בחצי טוקיו
348
00:37:01,457 --> 00:37:04,419
?אתה נשוי, מייג'ור
.כן-
349
00:37:04,627 --> 00:37:09,591
הגענו לחוף היום בצהריים. לא
.ראיתי את אשתי וילדיי יותר משנה
350
00:37:09,799 --> 00:37:13,803
בכל זאת עזבתי אותם, ובאתי לכאן
.כדי להוציא את מייק מהכלא
351
00:37:13,970 --> 00:37:16,931
זה מראה לך מה אני חושב
.על שני האנשים האלה
352
00:37:19,350 --> 00:37:24,063
,תהיה מוכן לשלם 80 דולר
?עבור הנזק שהוא גרם
353
00:37:24,314 --> 00:37:30,153
.הייתי מוכן לשלם 800 דולר
.טוב, סרג'נט, תביא את פורני לכאן-
354
00:37:30,361 --> 00:37:35,074
,תחתום פה. הוא שלך
.אבל לא עשית עסקה משתלמת
355
00:37:36,909 --> 00:37:39,829
.ידעתי שתצליח, לוטננט
356
00:37:44,542 --> 00:37:49,797
.תודה, מייג'ור. בואו
.לוטננט! שלא יתחמק ממך-
357
00:37:50,048 --> 00:37:54,052
נותרו כמה מקומות בטוקיו
.שעדיין לא ניזוקו, יחסית
358
00:38:07,649 --> 00:38:10,777
...לוטננט
.שניכם חוזרים ליוקוסקה-
359
00:38:10,985 --> 00:38:15,365
.אתה חייב לבוא ולדבר עם קימיקו
!אסור לה להתחתן עם הקוף הזה
360
00:38:15,615 --> 00:38:19,702
!היא תקשיב לך
!תעשה לי את הטובה הזאת
361
00:38:24,499 --> 00:38:27,961
?טוב, איפה היא
.בוא אחריי, המפקד-
362
00:39:00,952 --> 00:39:05,581
.אתה לא אמור להיות פה
.זה בסדר, הוא איתי-
363
00:39:37,780 --> 00:39:40,783
!לוטננט! הנה היא
364
00:39:44,996 --> 00:39:48,082
.קימיקו, זה לוטננט ברובייקר
365
00:39:49,292 --> 00:39:52,670
שאלתי את עצמי איזו בחורה יכולה
.להצדיק קטטה. נראה שאת כזאת
366
00:39:52,879 --> 00:39:56,507
.תודה, לוטננט
.הוא רוצה לדבר איתך-
367
00:39:56,758 --> 00:39:59,177
,אני מאוד מצטערת, לוטננט
368
00:39:59,385 --> 00:40:03,181
,אבל כשמייק להיות בים
.אני להתאהב באיש מאסקס
369
00:40:03,389 --> 00:40:06,142
.אסקס... לא בים
370
00:40:06,351 --> 00:40:08,728
,אבל מייק הוא בחור נהדר
.לא תמצאי מישהו יותר טוב
371
00:40:08,937 --> 00:40:14,651
.אני יודעת. מייק איש טוב
.אבל אני להתאהב, לוטננט
372
00:40:15,818 --> 00:40:18,029
!לא בשמלה שלי
373
00:40:19,364 --> 00:40:22,575
לוטננט! השמלה הזאת
!עלתה לי שתי משכורות
374
00:40:25,578 --> 00:40:27,997
!הי, מייק
...מה העניין-
375
00:40:28,206 --> 00:40:31,709
!מה קורה שם? תפסיקו עם זה
376
00:40:33,002 --> 00:40:37,048
!זוזו מהדרך. תפסיקו עם זה
377
00:40:39,050 --> 00:40:42,053
?מספיק עם זה! מה הולך פה
378
00:40:53,398 --> 00:40:55,817
.אני מניח שתישאר בחיים
379
00:40:58,403 --> 00:41:01,614
!קימיקו
.אל תדאג. אני אחזיר אותו-
380
00:41:01,823 --> 00:41:05,368
!קימיקו! זאת הילדה שלי
.אנחנו חוזרים לאוניה-
381
00:41:05,576 --> 00:41:07,161
!קימיקו
382
00:41:09,163 --> 00:41:13,001
.אנחנו חייבים לך 80 דולר
.מייק ונסטור
383
00:41:28,725 --> 00:41:32,854
.אני מצטער, יקירתי
.זה בסדר-
384
00:41:34,564 --> 00:41:39,861
?הצלחת לשחרר אותו מהכלא
.כן, שחררתי אותו-
385
00:41:41,904 --> 00:41:46,034
אדמירל טרנט
.סיפר לי על מייק פורני
386
00:41:52,457 --> 00:41:54,709
.הלוואי שהוא לא היה מספר
387
00:42:00,089 --> 00:42:05,053
.אל תדאגי, עכשיו זה כבר קרה לי
.אף אחד לא מתרסק פעמיים
388
00:42:05,261 --> 00:42:10,558
הארי, איזה גשרים אתה
?צריך להפציץ כשתחזור
389
00:42:10,808 --> 00:42:13,728
.ספר לי על הגשרים, יקירי
390
00:42:15,188 --> 00:42:20,652
נראה לי שכדאי שקאת'י וסוזי
.ילמדו לנגן פסנתר כשיגדלו מעט
391
00:42:23,196 --> 00:42:27,659
מוזר, בדיוק חשבתי על זה
.לפני כמה ימים
392
00:42:31,371 --> 00:42:35,750
,תמיד רציתי ללמוד
.אבל אף פעם לא יצא לי
393
00:42:36,834 --> 00:42:40,672
גם אני. אומרים
...שאם מתחילים בגיל צעיר
394
00:42:40,880 --> 00:42:44,300
.יש שיטות לימוד חדשות היום
.אני יודעת-
395
00:42:44,550 --> 00:42:49,347
.מילדרד פורטר למדה בכמה חודשים
...אפילו אחרי 5 שבועות היא
396
00:42:49,555 --> 00:42:53,685
הארי, אתה חייב לספר לי
!על הגשרים האלה
397
00:43:10,368 --> 00:43:14,831
הגשרים חוצים
.עמק צר בין שני הרים
398
00:43:15,039 --> 00:43:18,960
זאת אחת מהמטרות
.החשובות ביותר בקוריאה
399
00:43:19,168 --> 00:43:23,464
.היות שכך, הם מבוצרים בהתאם
400
00:43:23,673 --> 00:43:27,594
למרות שנהיה מעל המטרה
...רק כשלושים שניות
401
00:43:28,803 --> 00:43:31,472
.זה נצח
402
00:43:31,723 --> 00:43:36,311
כל תותח שניתן להעלות על הדעת
.נמצא בהרים האלה
403
00:43:37,604 --> 00:43:43,318
האנשים מאחורי התותחים יודעים
.מאיפה אנו באים, ולאן אנו פונים
404
00:43:45,778 --> 00:43:50,283
.הם יודעים שלא נטוס מעל ההרים
405
00:43:50,491 --> 00:43:53,453
.אנחנו נטוס ביניהם
406
00:43:54,704 --> 00:43:57,999
,אנחנו באים בגובה נמוך
.בטיסה ישרה
407
00:43:58,249 --> 00:44:01,169
,אין מקום להתחמק
408
00:44:03,087 --> 00:44:05,924
.ואין סיכוי להפתיע אותם
409
00:44:07,508 --> 00:44:10,303
...הם פשוט יושבים שם
410
00:44:10,553 --> 00:44:12,847
...ומחכים לנו
411
00:44:13,932 --> 00:44:16,517
.מקווים שנבוא
412
00:44:20,897 --> 00:44:23,441
.זאת טוקו-רי, ננסי
413
00:44:27,779 --> 00:44:32,283
.אני שמחה שסיפרת לי
?זה עוזר-
414
00:44:32,492 --> 00:44:34,452
.אני חושבת
415
00:44:36,204 --> 00:44:41,251
,לא רצית לספר לי
.כי לא רצית שאדאג
416
00:44:41,459 --> 00:44:45,463
.אבל גם אני לא רוצה שתדאג
.כלומר, שתדאג לי
417
00:44:49,008 --> 00:44:52,887
אני מבינה מה האדמירל
.ניסה לומר לי
418
00:44:53,096 --> 00:44:56,307
גם עליי היה להתמודד
.עם הגשרים הללו
419
00:44:58,017 --> 00:45:03,648
,טוב, עשיתי זאת
.ועכשיו אני אהיה בסדר
420
00:45:13,908 --> 00:45:17,954
!אני אשחה בכל הבריכה
!גם אני-
421
00:45:19,205 --> 00:45:23,126
.אני לא בטוחה בקשר לזה
.אל תהיי טיפשה, ננסי-
422
00:45:28,798 --> 00:45:30,925
.אתן תיכנסו לשם, ואני לכאן
423
00:45:31,134 --> 00:45:35,263
אתה תיכנס לבריכה קודם. אנחנו
.לא באות עד שהשטח יהיה פנוי
424
00:45:35,555 --> 00:45:38,266
.טוב, צנועות שכמותכן
425
00:45:42,937 --> 00:45:47,609
?למה למים יש טעם מוזר
.כי אלה מים מינרליים, מהמעיין-
426
00:45:47,859 --> 00:45:51,154
.תראה אותי שוחה, אבא
.טוב-
427
00:45:53,364 --> 00:45:56,075
.יפה מאוד, קאת'י
428
00:45:56,284 --> 00:46:00,496
?אתה בטוח שהדלת נעולה
.בהחלט-
429
00:46:00,705 --> 00:46:04,459
!תראה גם אותי שוחה, אבא
.טוב, סוזי-
430
00:46:09,881 --> 00:46:16,930
!הי! זה שטח פרטי
!שמרו אותו בשבילנו
431
00:46:17,138 --> 00:46:20,016
!לא, פרטי! שמור
432
00:46:27,523 --> 00:46:31,110
.מספר אחת. בוקר טוב
433
00:46:31,319 --> 00:46:35,406
לא, אתם לא מבינים! שמרו לנו
.את הבריכה. את כל הבריכה
434
00:46:38,910 --> 00:46:41,454
!לא
!הארי, תעשה משהו-
435
00:46:41,663 --> 00:46:45,875
?מה אני יכול לעשות
.קחו נשימה עמוקה-
436
00:47:10,024 --> 00:47:13,611
.זה "בוקר טוב" ביפנית
437
00:47:13,861 --> 00:47:16,656
?אלה של את
.כן-
438
00:47:17,949 --> 00:47:20,243
.אלה של אני
439
00:47:22,287 --> 00:47:25,290
.קייקו. טקאקו
.אני קאת'י-
440
00:47:25,498 --> 00:47:27,458
.אני סוזי
441
00:47:29,419 --> 00:47:31,296
.משפחה שמחה
442
00:47:33,673 --> 00:47:36,634
.כן, משפחה שמחה
443
00:47:57,989 --> 00:48:03,119
,זאת "טילי", היא מרימה מטוסים
.אם הם מאבדים גלגל או משהו
444
00:48:03,328 --> 00:48:08,499
?"למה קוראים לה "טילי
?למה קוראים לך ננסי-
445
00:48:09,751 --> 00:48:13,212
.האוניה תצא לדרך בעוד 45 דקות
446
00:48:13,421 --> 00:48:18,384
האורחים מתבקשים לעזוב
.את האוניה תוך 15 דקות
447
00:48:20,678 --> 00:48:25,183
.הקצין התורן עובר לגשר הפיקוד
448
00:48:34,859 --> 00:48:36,903
."הנה מגיע "חבית בירה
449
00:48:39,030 --> 00:48:42,659
?"כמה נקודות השגת, "חבית בירה
450
00:48:42,909 --> 00:48:44,953
?כמה שווה השייט הזה
451
00:48:45,161 --> 00:48:49,582
.מדפים למעלה, בחור
...יש לך מטען יתר-
452
00:48:51,251 --> 00:48:53,503
.מדווח על שובי לאוניה, המפקד
453
00:48:53,711 --> 00:48:58,049
."תתדלק מחדש, "חבית בירה
.מדווח על שובי לאוניה, המפקד-
454
00:49:07,809 --> 00:49:10,228
?אפשר לעזור לך, המפקד
455
00:49:13,523 --> 00:49:16,484
.תודה, אבל זאת עבודה לגבר
456
00:49:24,993 --> 00:49:29,789
.נותרו לנו עוד כמה דקות
.זה מייק פורני
457
00:49:32,000 --> 00:49:34,627
?בצעיף ירוק
.כן-
458
00:49:37,755 --> 00:49:41,050
לא ידעתי שיש כל כך
.הרבה בחורות יפות
459
00:49:41,259 --> 00:49:44,304
.זכינו בפרס הגדול
.זה הדבר הכי טוב שקרה לך, מייק-
460
00:49:44,512 --> 00:49:46,431
זה שהקוף ההוא
.לקח לך את קימיקו
461
00:49:46,639 --> 00:49:51,019
.אתה אדם חכם, נסטור
.הנה היא, בנות
462
00:49:51,269 --> 00:49:55,106
סאבו, נושאת המטוסים
.הגדולה ביותר בצי
463
00:49:55,356 --> 00:49:57,150
?איך קוראים לאוניה הזאת
464
00:50:00,069 --> 00:50:03,072
.זאת? זאת האסקס
465
00:50:11,122 --> 00:50:15,084
לא כאן, מייק! יש כאן יותר
!מדי קצינים וחיילי משמר החופים
466
00:50:17,378 --> 00:50:19,339
.אתה צודק
467
00:50:19,547 --> 00:50:22,467
.היא לא שווה את זה
?מה זה בחורה אחת
468
00:50:38,024 --> 00:50:39,984
.הפרח של יפן
469
00:50:41,569 --> 00:50:45,531
.גאוות הצי, ידידי
.האדם הטוב ביותר ניצח
470
00:50:48,201 --> 00:50:52,413
.תודה
.תבורכו, ילדיי-
471
00:50:57,543 --> 00:50:59,587
!פורני שוב מתחיל
472
00:51:00,838 --> 00:51:04,259
!צ'יקו הולך מכות
!אם תרים עליי יד, אני אחסל אותך-
473
00:51:04,467 --> 00:51:07,262
!תהרוג את הקטנצ'יק הזה
!הוא התחיל-
474
00:51:07,470 --> 00:51:11,599
!תעזור לי
?את מי אתה חושב שאתה מכה-
475
00:51:11,808 --> 00:51:14,143
!זה לא מקום בשביל גברת
476
00:51:14,352 --> 00:51:17,855
!קדימה, אנחנו זקוקים לך
!צ'רלי, קדימה-
477
00:51:20,692 --> 00:51:25,530
?מה קורה פה
.תפסיקו עם זה. חזרה לאוניה-
478
00:51:27,532 --> 00:51:30,118
,תעלו לסיפון
.או שנעלה אתכם בכוח
479
00:51:30,326 --> 00:51:33,538
.קדימה
.קדימה, רבותיי. לאוניה-
480
00:51:33,746 --> 00:51:38,501
וזה האיש שבשביל לחלץ אותו
?מהכלא בזבזת חצי לילה
481
00:51:38,751 --> 00:51:41,004
.כן, והייתי עושה זאת שוב
482
00:53:11,970 --> 00:53:14,639
אנחנו יוצאים לצלם
,תצלומים חדשים של המטרה
483
00:53:14,847 --> 00:53:20,853
אבל תצלום המודיעין הזה ייתן לכם
.מושג לגבי הקושי הטמון במשימה
484
00:53:21,104 --> 00:53:25,566
,כדי להחליט על הגישה הטקטית
.אני אהיה זה שאצלם
485
00:53:25,775 --> 00:53:31,739
ברובייקר, אתה תטוס איתי, ותחפה
.עליי. תישאר לפחות ק"מ מעליי
486
00:53:31,948 --> 00:53:36,077
,שלא נהיה באותו גובה
.ככה נקשה על אנשי הנ"מ
487
00:53:36,286 --> 00:53:40,915
.נמריא בעוד שעה
.בבקשה, מרטין. הם שלך
488
00:53:44,043 --> 00:53:50,008
איזה מין מקום לצילום. כשאני אהיה
.שם, אני רוצה פצצות, לא מצלמות
489
00:53:51,134 --> 00:53:53,219
.כל המצלמות מוכנות
490
00:53:53,886 --> 00:53:56,931
לפנות את הגשרים הקדמיים
.בימין האוניה
491
00:53:58,474 --> 00:54:01,894
.היכון להמראת משימת צילום
492
00:55:10,505 --> 00:55:12,840
!מטוסים, המרא
493
00:56:13,151 --> 00:56:16,779
.בלוג'יי, כאן פיטר פיטר 21
.אני כבר מעל יבשה
494
00:56:17,030 --> 00:56:19,157
.אני חוצה את נ"צ מספר 1
495
00:56:32,837 --> 00:56:36,633
,הנה נ"צ מספר 2
.העיירה מאג'ון-ני
496
00:57:07,538 --> 00:57:10,208
.עברנו את ינגדוק
497
00:57:12,210 --> 00:57:14,837
.המטרה במרחק 24 ק"מ
498
00:57:26,683 --> 00:57:31,521
.תזכור שיש לך רק מצלמה
.תיכנס, ותצא מיד
499
00:57:31,771 --> 00:57:35,858
,אני רק עומד לצלם אותם
.אבל תראה כמה הם יכעסו
500
00:57:36,609 --> 00:57:38,820
.אנחנו מתחילים את הפעולה
501
00:58:32,248 --> 00:58:35,752
,כבר ראיתי מצבים קשים
.אבל זה היה הקשה ביותר
502
00:58:41,799 --> 00:58:45,637
?אתה בסדר
.אני חושב שכן. אולי נפגעתי-
503
00:58:45,845 --> 00:58:50,516
.המנורה של קרס הזנב שלי נדלקה
.תרד ותבדוק אותי
504
00:59:12,330 --> 00:59:15,625
.אני לא רואה שום בעיה
.יופי. המשימה הושלמה-
505
00:59:15,833 --> 00:59:18,169
.חוזרים לנושאת המטוסים
506
00:59:30,014 --> 00:59:32,558
המקום נראה הרבה יותר טוב
.כשאתה בדרך חזרה
507
00:59:52,704 --> 00:59:54,998
.היכונו לנחיתת מטוסים
508
01:00:33,703 --> 01:00:35,330
.גלגלים למטה
.גלגלים למטה-
509
01:00:35,538 --> 01:00:37,165
.מדפים למטה
.מדפים למטה-
510
01:00:37,373 --> 01:00:39,000
.קרס למטה
.קרס למטה-
511
01:00:39,208 --> 01:00:43,171
.הכל מוכן, המפקד. פנו את הסיפון
.לפנות את הסיפון-
512
01:00:44,923 --> 01:00:48,051
.לפנות את הסיפון. מטוסים נוחתים
513
01:00:56,851 --> 01:00:59,646
.כל הכבוד, "קאג". יפה מאוד
514
01:01:03,524 --> 01:01:05,485
!לפנות את הסיפון
515
01:01:12,784 --> 01:01:15,745
!היכון להקמת מחסום חדש
516
01:01:41,229 --> 01:01:43,064
.אני בסדר
517
01:01:47,068 --> 01:01:53,658
בלוג'יי ל-209. המסלול מושבת. פיטר
.פיטר 21 נחת נחיתת חירום. הוא בסדר
518
01:01:53,866 --> 01:01:58,079
?מה מצבך
.הדלק אוזל-
519
01:01:58,288 --> 01:02:02,125
.נשארו רק 300 ק"ג
.המחסום מתוקן ברגע זה-
520
01:02:02,333 --> 01:02:06,421
.צפוי עיכוב של 10 דקות
.הדלק ייגמר לי עד אז-
521
01:02:06,629 --> 01:02:10,675
?מה עם מטוסי ההורנט
.אין צפי לנחיתת הורנט-
522
01:02:10,925 --> 01:02:14,429
.תקיף את האוניה
.קיבלתי-
523
01:02:19,017 --> 01:02:22,979
,תקימו את המחסום
.ותוציאו משם את המטוס
524
01:02:25,857 --> 01:02:30,653
."לאייש את "טילי
.לא ניתן לתקן את המחסום
525
01:02:30,862 --> 01:02:34,032
"נשתמש ב"טילי
.כדי לשמור על המטוס
526
01:02:38,828 --> 01:02:44,000
.נשארו לי רק 200 ק"ג
.אני לא רוצה ליפול שוב לים
527
01:02:47,462 --> 01:02:50,173
"למקם את "טילי
.באזור מחסום מס' 3
528
01:03:04,020 --> 01:03:08,024
!במהירות
.לא ניתן לתקן את המחסום-
529
01:03:08,274 --> 01:03:13,196
חייבים להשתמש ב"טילי" כדי לשמור
.על המטוס. הסיפון נטוי באופן חמור
530
01:03:13,446 --> 01:03:17,033
האם אתה מעוניין לנסות
?לנחות על הסיפון או לנטוש
531
01:03:17,242 --> 01:03:19,535
.אני נוחת על הסיפון
532
01:03:27,293 --> 01:03:31,339
,אם הוא לא יצליח בפעם הראשונה
.הוא יהיה חייב לנטוש, אין לו דלק
533
01:03:31,547 --> 01:03:34,509
,אני אנחית אותו
.אם "טילי" לא מפריעה לו
534
01:03:34,717 --> 01:03:36,594
.היכון
535
01:03:39,472 --> 01:03:45,061
נא לפנות את ירכתי הסיפון, ולהיות
.מוכנים עם הציוד לנחיתת אונס
536
01:03:52,485 --> 01:03:56,406
,"תכניס אותי, "חבית בירה
.אל תפסיק באמצע
537
01:03:57,490 --> 01:04:03,121
,קדימה! אני יודע שהסיפון זז
.אבל אתה חייב להצליח
538
01:04:22,557 --> 01:04:26,311
,כל המטוסים לסיפון
.להמשיך לפנות את המחסום
539
01:04:26,519 --> 01:04:31,441
תורידו את פיטר פיטר 21
.למטה בהקדם האפשרי
540
01:04:52,378 --> 01:04:57,717
.נא להתחיל בתדלוק
.אין לעשן בכל האוניה
541
01:05:01,679 --> 01:05:04,474
?אולי כדאי שלא תטוס כמה ימים
542
01:05:04,682 --> 01:05:08,186
.אני בסדר, תודה
.הייתי זקוק רק לזה
543
01:05:15,777 --> 01:05:18,821
?מעבירים אותך, דוק
.לא מעבירים אותי-
544
01:05:19,030 --> 01:05:21,115
אנחנו מעבירים
.אספקה רפואית למשחתת
545
01:05:21,366 --> 01:05:25,370
היא תיצמד אלינו כדי לאסוף
.'את פורני ואת גאמידג
546
01:05:25,578 --> 01:05:29,707
?'את פורני ואת גאמידג
.הקפטן מעביר אותם-
547
01:05:29,916 --> 01:05:34,254
הם עוברים
.לנושאת המסוקים באי יודו
548
01:06:00,613 --> 01:06:04,826
.שלום, גאמידג'. בהצלחה
.תודה. גם לך, המפקד-
549
01:06:05,785 --> 01:06:08,913
,זהירות, נסטור
.אל תרטיב את הרגליים
550
01:06:11,708 --> 01:06:14,127
!אתה עלול להתקרר
551
01:06:15,044 --> 01:06:18,798
.להתראות, לוטננט
!נשלח לך 80 דולר
552
01:06:19,966 --> 01:06:22,260
.בהצלחה, נסטור
553
01:06:36,566 --> 01:06:41,237
הם רוצים שנטוס מאחורי קווי האויב
.שלוש פעמים ביום, אחרי הארוחות
554
01:06:41,446 --> 01:06:43,990
.לא אכפת לי לעבוד קשה
.אני שונא את הקומוניסטים האלה
555
01:06:44,240 --> 01:06:46,826
.תשמור על עצמך, מייק
.טייסים זקוקים לאנשים כמוך
556
01:06:47,035 --> 01:06:48,995
.תודה, המפקד
557
01:06:49,245 --> 01:06:54,667
אם תצטרך לנטוש ליד מפרץ
.וונסאן, אנחנו נדאג לחלץ אותך
558
01:06:54,876 --> 01:06:59,464
מה קרה? אתה נראה מוטרד. אתה
?יודע מה הייתי עושה כשהייתי מתוח
559
01:06:59,631 --> 01:07:03,176
,הייתי הולך לקצה הסיפון
.וטיפות המים היו מכות לי בפנים
560
01:07:03,384 --> 01:07:07,263
.זה היה מסדר לי את הראש תמיד
.קדימה, פורני-
561
01:07:11,643 --> 01:07:13,728
.תנסה את זה פעם, לוטננט
562
01:07:39,671 --> 01:07:42,548
שני גשרי האבן
,הם המטרות הקלות ביותר
563
01:07:42,757 --> 01:07:45,468
אבל יהיה עליכם
.לפגוע גם בגשרים הנמוכים
564
01:07:45,677 --> 01:07:49,180
נמסור לכם את נקודות הציון
.הסופיות בתדרוך מחר
565
01:07:49,430 --> 01:07:53,893
המטרה המשנית תהיה
.מאגר הדלק בטוק-טון
566
01:07:54,102 --> 01:07:59,941
פגענו בו בעבר, כמובן, אבל יש
?עדויות לחידוש הפעילות. שאלות
567
01:08:00,149 --> 01:08:04,529
כן, בקשר לטוקו-רי. איפה נמצא
?ריכוז אש הנ"מ הגדול ביותר
568
01:08:04,737 --> 01:08:08,491
אלה התצלומים
.ממצלמת הכנף שלי
569
01:09:08,593 --> 01:09:11,095
?זה עונה לך על השאלה
570
01:09:16,893 --> 01:09:19,479
לצורך המשימה
.נתחלק לשלוש קבוצות
571
01:09:19,729 --> 01:09:23,316
,נגיע מכיוון מערב
.ונתקיף 3 פעמים, אם יהיה צורך
572
01:09:23,524 --> 01:09:26,861
מרטין, ארבעת המטוסים שלך
.יטפלו באש הנ"מ
573
01:09:27,070 --> 01:09:29,113
,אני אגיע אחריך
.ואטפל בגשרים המערביים
574
01:09:29,322 --> 01:09:34,160
ברובייקר, הקבוצה שלך
.תטפל בשני הגשרים שבמזרח
575
01:09:34,369 --> 01:09:37,038
.רוי, אתה תהיה האחרון
576
01:09:37,247 --> 01:09:39,958
אתה תמסור דו"ח נזק
.לאחר כל התקפה
577
01:09:40,208 --> 01:09:45,088
.נמריא בשעה 3 אחה"צ
.כשנגיע השמש תהיה מאחורינו
578
01:09:49,008 --> 01:09:50,969
?שאלות
579
01:10:00,228 --> 01:10:04,732
.חזרנו אליכם
.זה יום שמש נעים בלוס אנג'לס
580
01:10:04,899 --> 01:10:07,485
הטמפרטורה היא
.בסביבות ה-27 מעלות
581
01:10:07,735 --> 01:10:10,905
כ-80,000 האוהדים
.צפויים להתרגשות גדולה היום
582
01:10:11,114 --> 01:10:14,075
ה"ראמ'ס" בפיגור של 6 נקודות
."מול ה"פורטי ניינר'ס
583
01:10:14,284 --> 01:10:19,289
המנצחת תשחק מול קליוולנד בקרב
...על התואר. ה"ראמ'ס" מסתדרים
584
01:10:19,497 --> 01:10:22,500
.ואן ברוקלין מוסר לאחור
.מחפים עליו יפה
585
01:10:22,709 --> 01:10:28,590
.מסירה ארוכה לפירס
...הוא נופל על קו 6 היארד
586
01:11:57,262 --> 01:11:59,180
...ננסי היקרה
587
01:12:01,516 --> 01:12:06,521
,אלה בוודאי המילים האחרונות
588
01:12:08,606 --> 01:12:11,943
.שתשמעי ממני אי פעם
589
01:12:37,385 --> 01:12:39,345
.ננסי היקרה
590
01:12:42,599 --> 01:12:47,562
הלוואי שיכולתי לספר לך
.כמה נפלא היה לראות אותך
591
01:12:54,068 --> 01:12:57,030
,לעולם לא אשכח כיצד נראית
592
01:12:58,489 --> 01:13:03,369
,כשעמדת על הסיפון
.בשעה שהגענו
593
01:13:18,134 --> 01:13:22,096
?מה אתה עושה, הארי
.אני כותב מכתב לננסי-
594
01:13:22,305 --> 01:13:25,892
.אני לא יכול לישון ברעש הזה
.כן, גם אני שמתי לב-
595
01:13:26,100 --> 01:13:31,731
תמיד נראה שיש יותר רעש
.לפני שיוצאים למשימה
596
01:13:31,940 --> 01:13:35,902
,הארי, זאת משימה חשובה
.חשובה מאוד
597
01:13:36,110 --> 01:13:40,073
.אנחנו חייבים לעשות עבודה טובה
.איני יכול לקחת סיכונים מיותרים
598
01:13:40,281 --> 01:13:41,783
.אני יודע
599
01:13:41,991 --> 01:13:45,161
אם מישהו לא כשיר, והוא מקרקע
.את עצמו, אני אסיר תודה לו
600
01:13:45,370 --> 01:13:50,792
אם הוא משקר ומסכן
.את כל המשימה, זה בלתי נסלח
601
01:13:51,000 --> 01:13:52,961
.תחשוב על זה, הארי
602
01:15:28,014 --> 01:15:30,099
.טייסים, לאייש מטוסים
603
01:15:31,100 --> 01:15:33,061
.טייסים, לאייש מטוסים
604
01:15:48,701 --> 01:15:51,788
.היכון להפעלת מנועים
605
01:16:27,490 --> 01:16:29,826
!מטוסים, המרא
606
01:17:50,615 --> 01:17:52,533
לוטננט ה. ברובייקר
607
01:18:33,116 --> 01:18:37,203
."כאן "קאג
.המטרות לפנינו. היכונו לתקיפה
608
01:18:44,586 --> 01:18:47,839
מטוס 205 ל"קאג", אנו מתחילים
.בהתקפה על תותחי הנ"מ
609
01:20:13,424 --> 01:20:19,347
.מטוס 212, כאן אפס-אפס -
:כאן 212. הנה דו"ח הנזק -
610
01:20:19,639 --> 01:20:23,518
,שלושה גשרים פוצצו
.גשר רכבת אחד לא נפגע
611
01:20:23,810 --> 01:20:26,396
?אתה בטוח
.זה נראה לי כמו פגיעה ישירה
612
01:20:26,604 --> 01:20:30,650
.שלילי
.היכונו להתקפה שנייה-
613
01:20:39,367 --> 01:20:43,705
."כאן "קאג
.מתחילים בהתקפה השנייה
614
01:21:25,997 --> 01:21:29,459
כל הגשרים פוצצו, כל הגשרים
."פוצצו. יפה מאוד, "קאג
615
01:21:29,667 --> 01:21:33,630
."כאן "קאג
.המשיכו למטרה המשנית
616
01:22:02,533 --> 01:22:07,497
כאן "קאג". המטרה
.המשנית מתחתינו. החלו בהתקפה
617
01:23:03,011 --> 01:23:06,806
.מטוס 210 מ-209
.אני חושב שנפגעתי
618
01:23:15,356 --> 01:23:19,777
.מטוס 210 מ-209, נפגעתי
?איפה אתה
619
01:23:19,986 --> 01:23:23,948
הארי, זה "קאג". נראה
.שמכשיר הקשר של 210 נפגע
620
01:23:24,157 --> 01:23:28,119
.אני רואה אותך. מיד אהיה לידך
621
01:23:51,142 --> 01:23:54,812
.אין נזק נראה לעין
.עולים אדים מגוף המטוס שלך
622
01:23:55,021 --> 01:23:59,567
.אולי זה נוזל הידראולי או דלק
.סיבובי המנוע קופצים-
623
01:23:59,776 --> 01:24:02,111
.כל השאר נראה בסדר
624
01:24:11,496 --> 01:24:16,793
.קאג" ל-205. מרטין, תחליף אותי"
.אני נשאר עם ברובייקר
625
01:24:17,043 --> 01:24:22,340
.קאג", כאן 205. קיבלתי"
.נישאר מעליך, בטווח ראייה
626
01:24:22,548 --> 01:24:28,805
תודה, "קאג". חששתי שיהיה עליי
.לנחות כאן. אני חושב שאוכל להגיע
627
01:24:38,022 --> 01:24:42,235
?ברובייקר, כאן "קאג". מה מצבך
.הדלק בסדר, 900 ק"ג-
628
01:24:42,485 --> 01:24:45,655
.תמשיך לבדוק, אתה מאבד דלק
.בטח לא נשאר נוזל הידראולי
629
01:24:46,864 --> 01:24:50,410
?אתה עדיין רואה אדים
?חיובי. אתה לא רואה בשעונים-
630
01:24:50,660 --> 01:24:53,079
.אי אפשר לדעת
.אתה תגיע לים-
631
01:24:53,288 --> 01:24:59,419
.מפרץ וונסאן נמצא מעבר לרכס הזה
.המסוקים מהאוניה יאספו אותך
632
01:24:59,627 --> 01:25:02,255
.כן, בטח. אני אגיע
633
01:25:09,262 --> 01:25:12,765
.אני מאבד דלק במהירות
.ירדתי ל-700 ק"ג
634
01:25:12,974 --> 01:25:15,602
.כדאי לך להודיע להם, הארי
635
01:25:28,031 --> 01:25:30,074
.תודיע לנושאת המסוקים
636
01:25:30,992 --> 01:25:35,914
!כן. חירום! חירום! חירום
637
01:25:38,833 --> 01:25:45,757
כאן 209. קריאת מצוקה. 56 ק"מ
.צפונית מזרחית מוונסאן
638
01:25:47,008 --> 01:25:49,969
.נזק מאש נ"מ
.מאבד דלק במהירות
639
01:25:50,136 --> 01:25:51,721
.קדימה, נסטור
640
01:25:51,930 --> 01:25:55,224
.אליגייטור 1 קורא ל-209
.עדכן אותי על מיקומך
641
01:25:55,767 --> 01:26:00,897
!אזעקה! אזעקה
.יש להכין מסוקים להמראה
642
01:26:07,403 --> 01:26:11,950
.1-2-3-4-4-3
643
01:26:12,992 --> 01:26:14,953
!מסוק, המרא
644
01:26:40,687 --> 01:26:44,649
.בלוג'יי, בלוג'יי, כאן אליגייטור 1
645
01:26:44,857 --> 01:26:50,363
.אליגייטור 1, כאן בלוג'יי, דבר
.ל-209 הייתה תקלה-
646
01:26:50,572 --> 01:26:55,910
הוא נמצא ב-3-3-0 מעלות 56 ק"מ
.מוונסאן
647
01:26:56,119 --> 01:26:59,330
,מפקדה, כאן מי"ק
.יש לנו מקרה חירום
648
01:27:07,130 --> 01:27:10,883
."אני לא יכול יותר, "קאג
.אתה בסדר, הארי. יהיה בסדר-
649
01:27:11,092 --> 01:27:13,469
.מיכל הדלק ריק. זהו זה
650
01:27:32,697 --> 01:27:34,574
אני עדיין חושב
.שאתה מסוגל להגיע
651
01:27:35,700 --> 01:27:39,037
,אני יכול לנחות על המים
.אם אצליח לעבור את הרכס
652
01:28:02,393 --> 01:28:04,729
.אני לא יכול לעבור את הרכס
653
01:28:10,360 --> 01:28:12,737
?מה תעשה, הארי
.נחיתת אונס-
654
01:28:12,946 --> 01:28:15,198
.הם אוהבים לירות במצנחים
655
01:28:15,448 --> 01:28:17,659
.אליגייטור 1, כאן אפס-אפס
656
01:28:17,825 --> 01:28:22,288
.מטוס 209 נוחת נחיתת אונס
,כיוון 3-3-5 מעלות
657
01:28:22,538 --> 01:28:26,459
.ארבעים ק"מ מהאי יודו
.קיבלנו-
658
01:28:26,709 --> 01:28:32,048
,מנסים להסיט את המטוסים לאזור
.כדי להגן על הטייס
659
01:28:37,178 --> 01:28:41,432
.יש קרחת יער מלפנים
.אני רואה-
660
01:28:41,641 --> 01:28:44,602
.זה נראה כמו תעלת השקיה
.בדיוק-
661
01:28:44,811 --> 01:28:48,606
,נסה לנחות לידה. צא במהירות
.ונוע לכיוון התעלה
662
01:28:50,525 --> 01:28:54,571
.עשה כל מה שצריך כדי להתכונן
.אני עושה זאת ברגע זה-
663
01:28:55,363 --> 01:29:00,118
תהדק את רצועות
.הכתפיים כמה שיותר
664
01:29:00,368 --> 01:29:03,746
.אני בקושי נושם
?אקדח-
665
01:29:03,955 --> 01:29:07,584
.יש לי אקדח
.לא שהשתמשתי בו אי פעם
666
01:29:26,060 --> 01:29:28,980
.שאר המטוסים נמצאים מעלינו
?איך השדה נראה, הארי
667
01:29:29,147 --> 01:29:33,693
."יופי של בחירה, "קאג
.תעיף את החופה-
668
01:29:35,987 --> 01:29:40,033
.צא במהירות, הארי
!לא חשוב מה יקרה, צא במהירות
669
01:34:34,494 --> 01:34:36,371
!פורני
670
01:34:55,848 --> 01:34:57,267
!נסטור
671
01:34:59,727 --> 01:35:01,145
!נסטור
672
01:35:38,099 --> 01:35:41,102
.הוא עמד לקבל מדליה
673
01:35:58,494 --> 01:36:01,581
כמה זמן אנשי ההגנה האווירית
?יכולים להישאר פה
674
01:36:03,249 --> 01:36:07,128
.לא הרבה
.בטח התחמושת שלהם אוזלת
675
01:36:08,630 --> 01:36:12,425
הם ישלחו עוד מסוק
.רק אחרי החשיכה
676
01:36:12,634 --> 01:36:17,805
,אם נחזיק מעמד בלילה
.ימצאו אותנו בבוקר. קח את זה
677
01:36:20,808 --> 01:36:25,772
,אתה יודע לירות? שחרר את הנצרה
.ותלחץ על ההדק. אש אוטומטית
678
01:36:25,980 --> 01:36:29,651
,אני עורך דין מדנוור
.אני בטח לא אפגע בכלום
679
01:36:31,027 --> 01:36:35,615
,איך מצאת את עצמך כאן
?בשוחה מסריחה בקוריאה
680
01:36:35,823 --> 01:36:38,910
.גם אני שאלתי את עצמי
681
01:37:18,658 --> 01:37:22,787
,כדאי להוריד אותם
.הם בולטים מדי
682
01:37:36,926 --> 01:37:40,221
,אתה תקוע במלחמה הלא נכונה"
.במקום הלא נכון". ככה זה
683
01:37:40,430 --> 01:37:42,890
?מה אמרת, לוטננט
684
01:37:43,099 --> 01:37:46,644
שמעת פעם מה אדמירל טרנט
?אומר על המלחמה הזאת
685
01:37:46,853 --> 01:37:49,814
על זה שהמעטים הנבחרים
?יצטרכו לעשות את העבודה
686
01:37:50,023 --> 01:37:53,234
נסטור ואני לא הסתובבנו
.הרבה עם אדמירלים
687
01:37:56,696 --> 01:38:02,911
.עכשיו אני מבין שהוא צדק
.אתה נלחם כי אתה נמצא כאן
688
01:38:53,962 --> 01:38:55,838
!זהירות, לוטננט
689
01:39:53,396 --> 01:39:56,900
?איפה לי
.הוא על גשר הפיקוד, המפקד-
690
01:40:03,489 --> 01:40:07,869
.אדמירל ממרכז ידיעות קרב
.דבר-
691
01:40:08,077 --> 01:40:12,123
,קיבלנו את הדו"ח הסופי
.שאושר על ידי המודיעין
692
01:40:12,332 --> 01:40:16,669
,מטוס קרב התרסק, מסוק יורט
693
01:40:16,878 --> 01:40:20,715
שלושה אמריקאים
.נהרגו ע"י חיילים קומוניסטים
694
01:40:27,555 --> 01:40:32,143
?למה נטשו את ברובייקר
.נשארנו שם כמה שיכולנו-
695
01:40:32,352 --> 01:40:35,146
?למה לא הזעקת מסוק נוסף
696
01:40:35,355 --> 01:40:39,984
דיווחתי על המצב לפני
.שנאלצתי לעזוב. הדלק שלי אזל
697
01:40:40,193 --> 01:40:43,821
,המסוק הראשון אפילו עוד לא הגיע
.לא יכולתי לעשות דבר
698
01:40:44,030 --> 01:40:48,034
?ברובייקר נפגע בגשרים
.לא, המפקד, מעל המטרה המשנית-
699
01:40:48,243 --> 01:40:51,496
,נשארו לנו פצצות
.אז המשכנו למאגר הדלק
700
01:40:51,704 --> 01:40:56,834
?זאת הייתה החלטה נכונה
.זאת הייתה משימה מוצלחת-
701
01:40:57,043 --> 01:40:58,962
מיניתי את ברובייקר
,לאחראי על הקבוצה השלישית
702
01:40:59,170 --> 01:41:02,632
.כי ידעתי שהוא יטוס נמוך ויפציץ
.זה בדיוק מה שהוא עשה
703
01:41:02,840 --> 01:41:06,928
לא משנה מה תכתוב בדו"ח הכשירות
.שלי, זאת הייתה משימה מוצלחת
704
01:41:07,136 --> 01:41:12,559
היא עלתה בחייהם של שלושה
.אנשים: פורני, גאמידג' וברובייקר
705
01:41:13,476 --> 01:41:18,606
אני יודע איך אתה מרגיש. אבל
?למה אתה חושב שאתה היחיד
706
01:41:18,815 --> 01:41:24,028
,אולי הוא היה אחד מהבחורים שלך
.אבל הוא היה גם שלי. איבדתי אותו
707
01:41:36,499 --> 01:41:40,878
.אתה צודק, "קאג". אתה צודק
708
01:41:55,852 --> 01:42:01,733
.טעיתי בנוגע ל"קאג", אוואנס
.הוא איש טוב, איש טוב
709
01:42:02,901 --> 01:42:07,113
הייתי רוצה לכתוב לאשתו של
?ברובייקר, אבל מה אפשר לומר
710
01:42:07,322 --> 01:42:11,451
איך אפשר להסביר דבר כזה
?לאם לשתי ילדות קטנות
711
01:42:11,659 --> 01:42:14,162
.היכונו להמראת מטוסים
712
01:42:17,498 --> 01:42:20,376
?מאיפה אנחנו משיגים אנשים כאלה
713
01:42:21,836 --> 01:42:25,548
,הם עוזבים את האוניה
,ומבצעים את עבודתם
714
01:42:26,841 --> 01:42:31,804
ואז עליהם למצוא את הנקודה
.הקטנה הזאת בלב הים
715
01:42:32,013 --> 01:42:37,018
,כשהם מוצאים אותה
.עליהם לנחות על הסיפון שלה
716
01:42:39,229 --> 01:42:43,149
?איפה אנחנו מוצאים אנשים כאלה
!מטוסים, המרא-
717
01:43:05,029 --> 01:43:08,529
תרגום: אבנר פוקס
718
01:43:08,680 --> 01:43:12,680
נקרע ותוקן על ידי
יורם ירון
719
01:43:12,831 --> 01:43:16,831
סונכרן על ידי
אריאל אפרתי