1
00:00:28,298 --> 00:00:32,298
<i>,ילדות נמדדת באמצעות קולות"
,ריחות ומחזות</i>

2
00:00:32,500 --> 00:00:36,500
<i>עד אשר השעה הקשה של"
.ההגיון מגיעה." - ג'ון בטג'מן</i>

3
00:00:38,501 --> 00:00:42,501
<i>:Qsubs תורגם ע"י חברי צוות
XsesA, GreenScorpion</i>

4
00:00:42,502 --> 00:00:46,502
<i>:Extreme וע"י חברי צוות
Omri.BD, eLAD</i>

5
00:00:47,503 --> 00:00:50,503
<i># צפיה מהנה #</i>

6
00:00:52,168 --> 00:00:54,197
<i>סרטו של מארק הרמן</i>

7
00:00:55,632 --> 00:00:59,961
<i>- הנער בפיג'מת הפסים -</i>

8
00:01:01,573 --> 00:01:04,724
<i>ורה פארמיגה</i>

9
00:01:06,066 --> 00:01:09,060
<i>דיוויד טאווליס</i>

10
00:01:10,650 --> 00:01:13,623
<i>רופרט פרנד</i>

11
00:01:35,197 --> 00:01:38,008
<i>דיוויד היימן</i>

12
00:02:41,615 --> 00:02:45,609
<i>מבוסס על הספר "הנער בפיג'מת
.הפסים" מאת ג'ון בוין</i>

13
00:02:51,462 --> 00:02:53,730
<i>נכתב לקולנוע ובוים
ע"י מארק הרמן</i>

14
00:02:54,560 --> 00:02:55,709
!תתקדמו
!תתקדמו-

15
00:02:55,859 --> 00:02:56,895
!קדימה

16
00:02:58,150 --> 00:02:59,215
!תתקדמו

17
00:02:59,400 --> 00:03:00,435
!עכשיו

18
00:03:29,080 --> 00:03:30,115
.זה הבית שלי

19
00:03:30,160 --> 00:03:31,878
!ביי, ברונו
!ביי, ברונו-

20
00:03:56,680 --> 00:03:59,399
.שלום, חמוד
?אמא, מה קורה כאן-

21
00:04:00,160 --> 00:04:02,492
.אנחנו חוגגים
?חוגגים-

22
00:04:02,527 --> 00:04:04,232
.אביך קיבל קידום

23
00:04:04,400 --> 00:04:06,900
.זה אומר עבודה טובה יותר
.אני יודע מה זה קידום-

24
00:04:07,320 --> 00:04:09,091
אז אנחנו עורכים
.מסיבה קטנה כדי לחגוג

25
00:04:09,200 --> 00:04:11,148
אך הוא עדיין
?יהיה חייל, נכון

26
00:04:11,520 --> 00:04:15,229
.כן, אהובי
.חייל חשוב יותר כעת

27
00:04:16,160 --> 00:04:18,037
,יש חדשות יותר מרגשות

28
00:04:18,080 --> 00:04:20,631
אך אני חושבת שאבא רוצה
.לספר לכם זאת בעצמו

29
00:04:22,880 --> 00:04:26,236
?עוברים? לאן
.לאזורי הכפר-

30
00:04:26,880 --> 00:04:31,032
זה רחוק מאוד. מה לגבי
?קארל, ליאון ומרטין

31
00:04:31,080 --> 00:04:32,513
,מתוק, אני יודעת שזה קשה

32
00:04:32,560 --> 00:04:36,030
אך כולנו צריכים
.להיפרד מחברינו בינתיים

33
00:04:36,080 --> 00:04:38,548
בכל מקרה, נרכוש שם
?חברים חדשים. נכון

34
00:04:38,600 --> 00:04:41,010
.כמובן
.תרכשו הרבה חברים חדשים

35
00:04:42,960 --> 00:04:46,475
ברונו, אתה יכול להזמין את
.חבריך לבוקר לפני שנעזוב

36
00:04:46,520 --> 00:04:49,990
.תחשוב על זה כעל הרפתקה
.כמו באחד הספרים שלך

37
00:04:50,720 --> 00:04:52,703
.אך זה הבית הטוב ביותר מעולם

38
00:04:53,600 --> 00:04:57,149
אי אפשר לדעת. הבית שאנו
.עוברים אליו יכול להיות טוב יותר

39
00:04:57,200 --> 00:04:59,236
.אבא אומר שיש גינה

40
00:05:01,120 --> 00:05:04,999
,תראה, העניין הוא, ברונו
,העניין בלהיות חייל

41
00:05:05,040 --> 00:05:08,112
הוא שבחיים אין הרבה
,בחירות, אלא חובות

42
00:05:08,160 --> 00:05:10,724
אז אם המדינה שלך צריכה
.שתלך למקום כלשהו, אתה הולך

43
00:05:11,240 --> 00:05:14,437
כמובן, לעבור למקום
אחר הרבה קל יותר

44
00:05:14,480 --> 00:05:18,234
כשאתה יודע שמשפחתך
.שמחה מאוד לעבור איתך

45
00:05:58,520 --> 00:06:02,593
ברונו! אתה גדל בכל
.פעם שאני רואה אותך

46
00:06:02,640 --> 00:06:04,710
.עבר רק שבוע, נטלי

47
00:06:04,760 --> 00:06:07,638
.ובכן, אולי אני קטנה

48
00:06:09,360 --> 00:06:10,873
,אז שניכם

49
00:06:10,920 --> 00:06:13,753
?מה אתם חושבים על כל זה
?לעבור מברלין

50
00:06:14,040 --> 00:06:15,871
ובכן, אמא ואבא
,אומרים שזה דבר טוב

51
00:06:15,920 --> 00:06:17,099
.אז אני מניחה שזה חייב להיות

52
00:06:20,400 --> 00:06:23,836
?ילדים, תהיו מלאכים, בסדר
.תגישו אוכל

53
00:06:30,120 --> 00:06:31,838
!הייל היטלר

54
00:07:05,840 --> 00:07:07,432
.ברכותיי

55
00:07:08,600 --> 00:07:11,910
?הוא נראה נהדר, נכון
.בהחלט-

56
00:07:12,680 --> 00:07:14,955
.אני גאה בך מאוד, ילדי

57
00:07:15,640 --> 00:07:19,713
לפעמים אני תוהה
,אם זה הכל בגללי

58
00:07:19,760 --> 00:07:23,878
שהכנתי לך את כל התלבושות
.למשחקים שלך כשהיית קטן

59
00:07:23,920 --> 00:07:27,595
.אהבת להתלבש כך
...נטלי-

60
00:07:27,640 --> 00:07:30,712
זה עדיין גורם לך להרגיש
?מיוחד, ראלף, יקירי

61
00:07:31,280 --> 00:07:34,113
?המדים, ומה שהם מסמלים

62
00:07:34,160 --> 00:07:37,789
.אמא, זו מסיבה
.בואי לא נהרוס אותה

63
00:07:38,280 --> 00:07:40,236
?אני, להרוס

64
00:07:41,840 --> 00:07:43,095
.את צריכה להיזהר

65
00:07:43,640 --> 00:07:46,712
הצגת העמדות שלך בפומבי
.יכולה להכניס אותך לצרות

66
00:07:46,760 --> 00:07:48,193
.את יודעת את זה

67
00:07:50,200 --> 00:07:53,237
אז לכמה זמן אנחנו
?מאבדים אותך, ילדי

68
00:07:53,840 --> 00:07:58,550
.עד שננצח במלחמה, אני חושב
.ובכן, אז לא להרבה זמן-

69
00:09:04,280 --> 00:09:05,508
!ברונו

70
00:09:10,680 --> 00:09:13,911
.בסדר, ברונו
.זה הזמן להיפרד

71
00:09:40,400 --> 00:09:42,231
.ביי-ביי
!ביי-ביי-

72
00:10:15,800 --> 00:10:19,509
.הגיע זמני לישון"
.אדוני, אני מודה לך על שמירתך

73
00:10:19,560 --> 00:10:22,870
שמור עלי היטב הלילה ולמד"
.אותי, אדוני, לבטוח בך

74
00:10:22,920 --> 00:10:25,900
שמור על הילדים, על החולים ועל"
,העניים. תן להם, אדוני, ברך אותם

75
00:10:26,320 --> 00:10:29,676
,וזאת אני מתפללת בשם ישו"
".שמור על משפחתי באותו אופן

76
00:10:29,720 --> 00:10:30,755
.אמן

77
00:11:13,560 --> 00:11:17,599
!ילדים, תראו. תראו
.הבית החדש שלנו

78
00:12:04,600 --> 00:12:08,149
.יש לי כמה עניינים לטפל בהם
.נתראה עוד מעט

79
00:12:24,280 --> 00:12:25,973
?ובכן, מה אנחנו חושבים

80
00:12:29,000 --> 00:12:30,636
.בחייכם, זה נפלא

81
00:12:31,080 --> 00:12:34,436
תבחרו את החדרים
...שלכם, אקרא למריה

82
00:12:36,240 --> 00:12:37,832
.כדי שתעזור לכם לפרוק

83
00:12:51,440 --> 00:12:54,830
?מה את חושבת על כך, מריה
.הבית החדש

84
00:12:57,760 --> 00:12:59,671
.לא מתפקידי לומד

85
00:13:01,560 --> 00:13:04,592
אך לא נרגיש בבית עד שנגרום
?לכך להרגיש כמו בית, נכון

86
00:13:11,840 --> 00:13:13,478
<i>?הוא כבר התעורר</i>

87
00:13:18,440 --> 00:13:19,440
?מי זה היה

88
00:13:19,760 --> 00:13:21,711
אני מניחה שזה היה
.אחד החיילים של אביך

89
00:13:22,560 --> 00:13:26,519
.הוא נראה מאוד רציני
?כולם כך, לא-

90
00:13:30,480 --> 00:13:34,499
?למה אנחנו לוחשים
.אינני יודעת-

91
00:14:08,400 --> 00:14:12,075
?ולשחק עם מי
.הילדים בחווה-

92
00:14:12,120 --> 00:14:14,800
.חווה? לא ראיתי חווה
.וגם את זה

93
00:14:15,120 --> 00:14:16,892
אפשר לראות אותה
.רק מהחדר שלי

94
00:14:17,800 --> 00:14:19,247
?ויש שם ילדים

95
00:14:19,620 --> 00:14:22,373
.כן, כמה
.זה טוב-

96
00:14:22,420 --> 00:14:25,836
.אז אוכל לשחק איתם
.אינני רואה סיבה שלא-

97
00:14:26,520 --> 00:14:30,308
,אחכה קצת
,רק כדי לראות איך הם

98
00:14:30,360 --> 00:14:33,557
.מפני שהם נראים קצת מוזרים
?הילדים-

99
00:14:34,040 --> 00:14:37,112
.ובכן, והאיכרים
?מוזרים מאיזו בחינה-

100
00:14:41,720 --> 00:14:43,073
.אני מתנצל

101
00:14:44,040 --> 00:14:45,439
.ירקות

102
00:14:46,720 --> 00:14:47,869
.שם

103
00:14:52,160 --> 00:14:53,556
?ברונו, פרקת הכל

104
00:14:53,760 --> 00:14:56,212
מפני שאני חושבת
.שכדאי שתעלה ותסיים

105
00:14:59,360 --> 00:15:00,664
.תודה, גבירתי

106
00:15:04,900 --> 00:15:05,949
.ברונו

107
00:15:06,720 --> 00:15:08,790
.אמרתי לך שהם מוזרים
?מי-

108
00:15:08,840 --> 00:15:11,673
.האיכרים. הם לובשים פיג'מות

109
00:15:28,440 --> 00:15:30,411
.ברונו, בדיוק באתי לחפש אותך

110
00:15:31,480 --> 00:15:33,336
,ובכן, תודה
.זה היה שימושי מאוד

111
00:15:33,380 --> 00:15:35,718
.אבוא לראות אותך מאוחר יותר
.כמובן, המפקד-

112
00:15:36,980 --> 00:15:38,008
.היכנס

113
00:15:42,580 --> 00:15:43,772
.שב, שב

114
00:15:45,520 --> 00:15:46,684
?ובכן, מה אתה חושב

115
00:15:49,400 --> 00:15:50,628
.אלוהים

116
00:15:51,240 --> 00:15:52,672
.אני רוצה ללכת הביתה

117
00:15:54,500 --> 00:15:58,097
אתה בבית, ברונו. בית
.הוא היכן שהמשפחה נמצאת

118
00:15:58,440 --> 00:15:59,639
?נכון

119
00:16:02,040 --> 00:16:05,983
ברונו, אתה צריך לפחות
.לתת למקום הזדמנות

120
00:16:06,018 --> 00:16:07,476
אני מבטיח, לא ייקח
...הרבה זמן עד ש

121
00:16:07,660 --> 00:16:09,375
?מדוע האיכרים לובשים פיג'מות

122
00:16:10,660 --> 00:16:12,592
.אני רואה אותם מהחלון

123
00:16:20,760 --> 00:16:25,072
,העניין הוא, ברונו
...שהאנשים האלו

124
00:16:25,760 --> 00:16:28,752
.מבין, הם לא באמת אנשים בכלל

125
00:16:33,900 --> 00:16:35,433
?ברונו, מי אמר לך שזו חווה

126
00:16:35,480 --> 00:16:37,176
?זו היתה מריה
.לא-

127
00:16:37,800 --> 00:16:39,218
?זו חווה, לא

128
00:16:41,240 --> 00:16:42,275
.כן

129
00:16:44,440 --> 00:16:46,129
?זה קשור לעבודה החדשה שלך

130
00:16:46,880 --> 00:16:49,164
כל מה שאתה צריך לדעת
,על עבודתי כאן, ברונו

131
00:16:49,600 --> 00:16:53,275
.שהיא חשובה מאוד למדינתנו ולך

132
00:16:54,040 --> 00:16:57,388
אנו עובדים קשה כדי שהעולם
.יהיה מקום טוב יותר עבורך לגדול

133
00:16:57,680 --> 00:17:00,419
,אך אתה לא איכר
.אתה חייל

134
00:17:00,580 --> 00:17:03,145
ברונו, אתה יכול לבוא לעזור לי
?לסיים לסדר את המטבח

135
00:17:03,880 --> 00:17:07,333
?אני עדיין יכול לשחק איתם
.הילדים

136
00:17:08,280 --> 00:17:10,589
.אינני חושבת, ברונו
.לא

137
00:17:10,640 --> 00:17:12,920
.כפי שאמרת, הם קצת מוזרים
...קצת

138
00:17:13,997 --> 00:17:15,331
.הם שונים

139
00:17:16,720 --> 00:17:19,063
.אל תדאג, יקירי
,נמצא לך חברים חדשים

140
00:17:19,060 --> 00:17:20,987
.אך הם לא יהיו אלה מהחווה

141
00:17:22,240 --> 00:17:23,243
.ראלף, הבטחת

142
00:17:23,260 --> 00:17:25,615
.אמרת שזה רחוק מאוד
.אכן-

143
00:17:25,660 --> 00:17:28,069
איך הייתי צריך לדעת שאפשר
?לראות את זה מחלון חדר השינה

144
00:17:28,100 --> 00:17:29,672
.אחד מהם היה במטבח שלנו

145
00:18:10,180 --> 00:18:12,999
?אדון ברונו, מה שלומך היום
.נמאס לי-

146
00:18:14,360 --> 00:18:16,936
אתה אומר את אותו
.דבר כבר במשך שבועיים

147
00:18:17,240 --> 00:18:19,950
.זה נכון
.ובכן, אתה צריך לצאת לשחק-

148
00:18:20,200 --> 00:18:23,092
?לשחק עם מי
?אני לא יודעת. גרטל-

149
00:18:24,560 --> 00:18:28,304
.ובכן, אתה יכול ליהנות לבד
.זה מה שאני מנסה לעשות-

150
00:18:29,280 --> 00:18:30,474
,דבר אחד בטוח

151
00:18:30,520 --> 00:18:33,392
לשבת ולהיות אומלל לא
.יהפוך אותך לשמח יותר

152
00:19:24,200 --> 00:19:26,794
<i>?ברונו, מה אתה עושה</i>
!חוקר-

153
00:19:26,980 --> 00:19:30,197
<i>.לא! לא, לא מאחור
.אמרתי לך, זה מחוץ לגבולות</i>

154
00:19:30,240 --> 00:19:32,918
<i>.תחקור מקדימה</i>
.אך כבר חקרתי שם-

155
00:19:32,960 --> 00:19:35,465
<i>.תמצא משהו אחר לעשות</i>
?כמו מה-

156
00:19:36,800 --> 00:19:39,158
<i>,חזור פנימה כעת
.ונחשוב על משהו</i>

157
00:20:07,080 --> 00:20:08,919
?אז, ילדים, מה אתם עושים היום

158
00:20:09,020 --> 00:20:11,154
.אותו דבר כמו אתמול
?ומה זה-

159
00:20:11,260 --> 00:20:14,693
.כמו היום שלפני
.חוץ מזה שהלכת לחקור-

160
00:20:15,660 --> 00:20:17,812
.אני אוהב לחקור
?לאן הלכת-

161
00:20:18,040 --> 00:20:21,404
,רציתי ללכת לגינה האחורית
.אך אמא לא הרשתה לי

162
00:20:22,000 --> 00:20:23,291
?לגינה האחורית

163
00:20:24,180 --> 00:20:25,358
.חס וחלילה

164
00:20:25,680 --> 00:20:27,634
.אתה בטח מתגעגע לחברים שלך

165
00:20:27,846 --> 00:20:29,147
.אני מתגעגע אפילו לבית ספר

166
00:20:31,320 --> 00:20:32,894
ובכן, לא חשבתי שאשמע
.אותך אומר זאת

167
00:20:34,140 --> 00:20:35,599
בכל מקרה, לא תתגעגע
.אליו במשך זמן רב

168
00:20:35,740 --> 00:20:39,230
?באמת
.סידרתי מורה לשניכם-

169
00:20:39,820 --> 00:20:41,913
.מר ליסט יבוא פעמיים בשבוע

170
00:20:43,400 --> 00:20:46,176
?אז אנחנו לא הולכים לבית ספר

171
00:20:47,820 --> 00:20:49,751
?הבית ספר מגיע לכאן

172
00:20:50,800 --> 00:20:53,155
.על אופניים ישנים, אני מאמין

173
00:21:10,540 --> 00:21:11,975
...זו ציפור בלי ה

174
00:21:36,700 --> 00:21:40,156
.בוקר טוב, איש קטן
?מה שלומך הבוקר

175
00:21:40,880 --> 00:21:43,838
?אני יכול לבקש ממך טובה
.ובכן, אתה יכול לבקש-

176
00:21:45,160 --> 00:21:46,807
?יש כאן צמיגים מיותרים

177
00:21:47,720 --> 00:21:49,880
צמיג ישן מאחד
?המשאיות או משהו

178
00:21:50,160 --> 00:21:54,652
ובכן, הצמיג המיותר היחידי
.שראיתי כאן שייך לסגן מיינברג

179
00:22:00,660 --> 00:22:03,500
?ובכן, הוא משתמש בו
.כן, הוא קשור אליו מאוד-

180
00:22:05,000 --> 00:22:07,673
.הפסיק זאת. הוא לא מבין
.הוא רק בן 8

181
00:22:07,720 --> 00:22:10,977
את רק בת 12, אז תפסיקי
.להעמיד פנים שאת מבוגרת יותר

182
00:22:13,100 --> 00:22:14,704
?מדוע אתה בכלל רוצה צמיג

183
00:22:14,960 --> 00:22:17,045
.אני רוצה להכין נדנדה
?נדנדה-

184
00:22:18,000 --> 00:22:19,599
.זה נשמע מרגש

185
00:22:25,960 --> 00:22:26,995
!אתה

186
00:22:28,600 --> 00:22:29,953
.לכאן, כעת

187
00:22:32,360 --> 00:22:33,475
!זוז

188
00:22:36,320 --> 00:22:38,551
קח את הילד הזה
.למבנה בגינה האחורית

189
00:22:39,260 --> 00:22:43,137
.יש שם צמיגים, הוא יבחר אחד
?תסחוב אותו לאן שירצה. מובן

190
00:22:48,420 --> 00:22:50,833
?ובכן, איש קטן, למה אתה מחכה

191
00:23:33,100 --> 00:23:34,390
?מה לגבי זה

192
00:24:20,400 --> 00:24:21,641
?היכן אימי

193
00:24:23,840 --> 00:24:24,993
.היא יצאה

194
00:24:25,880 --> 00:24:28,171
?מתי היא תחזור
.בקרוב, אני מניח-

195
00:24:29,520 --> 00:24:31,112
.אך אל תדאג

196
00:24:32,880 --> 00:24:36,190
.אך אני עלול לדמם למוות
.לא, אתה לא-

197
00:24:42,920 --> 00:24:47,471
?אך אצטרך להגיע לבית חולים
.לא. זה רק חתך קטן-

198
00:24:50,600 --> 00:24:52,670
.בחייך. זה לא כל כך גרוע

199
00:24:53,520 --> 00:24:56,751
.הנה, הכל טוב יותר

200
00:25:08,480 --> 00:25:11,790
?מה שמך
.פאבל-

201
00:25:13,680 --> 00:25:15,953
כעת, כדאי שתשב ללא
...ניע במשך מספר דקות

202
00:25:17,120 --> 00:25:19,339
.לפני שתחל ללכת שוב

203
00:25:19,760 --> 00:25:21,511
?תספר לאימי מה קרה

204
00:25:23,240 --> 00:25:25,300
.אני חושב שהיא תראה בעצמה

205
00:25:26,960 --> 00:25:29,107
.כנראה שהיא תיקח אותי לרופא

206
00:25:30,680 --> 00:25:32,272
.אינני חושב כך

207
00:25:32,440 --> 00:25:35,512
זה יכול להיות גרוע יותר
.מכפי שזה נראה. -זה לא

208
00:25:36,560 --> 00:25:39,313
?כיצד אתה יודע
.אתה לא רופא

209
00:25:43,560 --> 00:25:46,074
.כן, אני כן
.לא, אתה לא-

210
00:25:46,600 --> 00:25:48,238
.אתה מקלף תפוחי אדמה

211
00:25:49,560 --> 00:25:51,516
.התמחיתי כרופא

212
00:25:52,480 --> 00:25:53,993
...לפני שאני

213
00:25:54,140 --> 00:25:55,892
.לפני שהגעתי לכאן

214
00:25:57,400 --> 00:26:00,954
,לא יכול להיות שהיית טוב מאוד
.אם היית צריך להתמחות

215
00:26:09,220 --> 00:26:13,611
כעת, מה אתה רוצה
?להיות כאשר תגדל

216
00:26:14,760 --> 00:26:17,718
.אני יודע. חוקר

217
00:26:18,280 --> 00:26:20,032
?כיצד אתה יודע זאת

218
00:26:23,360 --> 00:26:25,237
?נחמד לחיות בחווה

219
00:26:33,720 --> 00:26:35,552
?ברונו. ברונו, מה קרה לך

220
00:26:36,320 --> 00:26:39,576
הכנתי נדנדה, אך נפלתי
.ממנה וברכי נחתכה

221
00:26:40,000 --> 00:26:42,686
אך פאבל, הוא נשא
.אותי וחבש אותה

222
00:26:50,400 --> 00:26:52,277
.לך לחדרך
...אך פאבל אומר שאני-

223
00:26:52,320 --> 00:26:54,000
.אל תתווכח. לך לחדרך

224
00:27:21,480 --> 00:27:22,799
.תודה

225
00:27:46,200 --> 00:27:48,760
לא הוגן שאת
.מקבלת את הנוף הזה

226
00:27:48,800 --> 00:27:50,677
.ובכן, אינני מחליפה

227
00:27:55,520 --> 00:27:57,397
.אני חושב שבית הספר כאן

228
00:27:59,040 --> 00:28:01,235
לא, אני מתכוון להיסטוריה
.שאירעה לאחרונה

229
00:28:01,280 --> 00:28:04,909
אתם מתעניינים באירועים
.שקרו לאחרונה? -כן, מאוד

230
00:28:04,960 --> 00:28:08,128
...אז אתם מודעים למצב

231
00:28:08,640 --> 00:28:10,835
בו מדינתנו הדגולה
.נמצאת בו כרגע

232
00:28:11,000 --> 00:28:15,198
כן. אני קוראת עיתונים מתי שאני
יכול, ואחד מאנשיו של אבי

233
00:28:15,240 --> 00:28:17,196
.מעדכן אותי בכל מה שקורה

234
00:28:17,240 --> 00:28:21,800
.יופי. ואתה, ברונו
?קראת עיתונים

235
00:28:23,360 --> 00:28:26,750
?קראת משהו בכלל
.ספרים-

236
00:28:27,600 --> 00:28:30,831
?יופי. אילו ספרים

237
00:28:30,920 --> 00:28:32,751
.ספרי הרפתקאות, בעיקר

238
00:28:32,800 --> 00:28:37,715
,אתה יודע, אבירים בשריון נוצץ
חוקרים אדמות ודברים מוזרים

239
00:28:38,360 --> 00:28:40,430
ונסיכות טיפשות שתמיד
.מפריעות בדרך

240
00:28:40,720 --> 00:28:44,952
.ובכן, זו הסיבה שאני כאן לעזור
?בן כמה אתה כעת, ברונו? שמונה

241
00:28:45,800 --> 00:28:47,631
הגיע הזמן שתוציא את ראשך
מספרי המדע הבדיוני הזה

242
00:28:47,680 --> 00:28:49,416
.ותתחיל ללמוד עובדות

243
00:28:49,760 --> 00:28:53,309
הזמן, אני חושב, להפנות
את מוחך לעולם האמיתי

244
00:28:53,360 --> 00:28:56,272
ואני מאמין שזו תהיה
.ההתחלה המושלמת

245
00:30:28,320 --> 00:30:29,719
!תמות, תמות

246
00:30:40,280 --> 00:30:42,396
.תמות, תמות

247
00:31:33,800 --> 00:31:34,949
.שלום

248
00:31:40,720 --> 00:31:42,233
.אני חוקר

249
00:31:47,680 --> 00:31:51,593
?מה אתה עושה
.אנו... אנו בונים צריף חדש-

250
00:31:57,000 --> 00:31:58,816
?יש לך הרבה חברים שם

251
00:32:00,520 --> 00:32:03,080
.מספר קטן. אך אנו רבים הרבה

252
00:32:03,600 --> 00:32:07,798
.זו הסיבה שאני אוהב להיות כאן
.אני יכול להיות לבדי

253
00:32:10,440 --> 00:32:13,079
.אני ברונו
.שמואל-

254
00:32:13,600 --> 00:32:15,795
?סליחה
.אני שמואל-

255
00:32:17,120 --> 00:32:20,749
זה שמך? מעולם לא
.שמעתי על מישהו שנקרא כך

256
00:32:20,880 --> 00:32:23,030
מעולם לא שמעתי על
.מישהו שנקרא בשם ברונו

257
00:32:23,080 --> 00:32:26,914
אך שמואל. אף אחד
.לא נקרא בשם שמואל

258
00:32:32,520 --> 00:32:34,795
.אני גר בבית שנמצא שם

259
00:32:37,800 --> 00:32:40,553
?יש ברשותך אוכל
.לא-

260
00:32:41,880 --> 00:32:43,393
?אתה רעב

261
00:32:52,200 --> 00:32:53,872
?בן כמה אתה

262
00:32:54,480 --> 00:32:56,755
.שמונה
!גם אני-

263
00:33:02,760 --> 00:33:06,309
,לא הוגן שאני תקוע שם לבדי

264
00:33:06,360 --> 00:33:08,928
,בזמן שאתה נמצא שם
.משחק עם חברים כל היום

265
00:33:09,020 --> 00:33:11,853
?משחק
.ובכן, המספר הזה-

266
00:33:12,240 --> 00:33:15,072
?הוא לא חלק ממשחק או משהו כזה
.זה פשוט המספר שלי-

267
00:33:15,600 --> 00:33:17,670
.כולם מקבלים מספר שונה

268
00:33:18,160 --> 00:33:19,811
?נכון. ואז מה קורה

269
00:33:23,200 --> 00:33:25,667
!אני חייב לחזור כעת
?באמת-

270
00:33:25,760 --> 00:33:26,909
.כן

271
00:33:27,240 --> 00:33:30,118
.היה נחמד לפגוש אותך, שמואל

272
00:33:30,320 --> 00:33:32,356
.גם אותך, ברונו

273
00:33:42,640 --> 00:33:43,755
.ביי

274
00:33:55,200 --> 00:33:57,191
אמא, אינני מצליח למצוא
.את כדור הכדורגל שלי

275
00:33:57,240 --> 00:33:59,390
ובכן, הוא בטח נמצא
.באחד מארונותיך, חמודי

276
00:33:59,440 --> 00:34:01,237
.הוא לא. חיפשתי

277
00:34:01,880 --> 00:34:04,189
?אוכל לקבל חתיכת שוקולד

278
00:34:04,800 --> 00:34:06,233
.חתיכה. כן

279
00:34:12,840 --> 00:34:14,034
?ברונו

280
00:34:14,640 --> 00:34:17,871
?חיפשת במרתף
?במרתף-

281
00:34:18,640 --> 00:34:20,278
.את כדור הכדורגל שלך

282
00:34:57,960 --> 00:34:59,075
.לעזאזל

283
00:35:24,080 --> 00:35:27,311
...גרטל, הרגע ראיתי את כל
?את כל מה-

284
00:35:28,480 --> 00:35:31,552
.כל הבובות שלך, למטה במרתף

285
00:35:32,360 --> 00:35:35,092
.בובות הן לילדות קטנות

286
00:35:35,560 --> 00:35:38,199
אין זה נכון לשחק
עם צעצועים טיפשיים

287
00:35:38,240 --> 00:35:41,869
בזמן שאנשים נמצאים הרחק
.ומסכנים את חייהם עבור המולדת

288
00:36:21,040 --> 00:36:24,919
".צפיפות אנשיי היא צפיפותי"
(יעוד. (נשמע דומה באנגלית-

289
00:36:27,320 --> 00:36:30,568
,מאבקיו וייסוריו"
.הנאותיו וכאביו הם שלי

290
00:36:30,860 --> 00:36:34,375
אני חייב לעבוד וליצור"
.עבור תחיית מולדתי

291
00:36:34,420 --> 00:36:36,968
היסטוריית אנשיי"
".כבירה ומפוארת

292
00:36:36,980 --> 00:36:38,459
.והשעה היא 12:00

293
00:36:41,480 --> 00:36:44,552
?סליחה
?זו השעה שאנו מסיימים, לא-

294
00:36:45,520 --> 00:36:48,532
המורה מחליט מתי
,השיעור נגמר, ברונו

295
00:36:48,540 --> 00:36:50,561
.לא התלמיד
.כעת, אנא המשך

296
00:37:06,040 --> 00:37:07,837
.ברונו. הנה אתה

297
00:37:08,400 --> 00:37:11,995
אני רק נוסעת לעיר למשך
?שעה. אתה רוצה לבוא

298
00:37:14,160 --> 00:37:16,310
.היזהר עם הדבר הזה

299
00:37:16,600 --> 00:37:17,794
.תודה

300
00:37:35,280 --> 00:37:37,236
?אוכל לשאול אותך משהו

301
00:37:37,480 --> 00:37:40,119
מדוע אתם לובשים
?פיג'מות במשך כל היום

302
00:37:40,720 --> 00:37:43,951
.אלו לא פיג'מות
.ובכן, אלו-

303
00:37:44,760 --> 00:37:47,456
אנו חייבים. הם לקחו
.את כל בגדינו האחרים

304
00:37:47,760 --> 00:37:49,268
?מי לקח
.החיילים-

305
00:37:49,600 --> 00:37:51,238
?החיילים? מדוע

306
00:37:54,080 --> 00:37:56,753
?אינני אוהב חיילים. ואתה

307
00:37:57,600 --> 00:38:00,637
,אני די אוהב. אבי חייל

308
00:38:01,240 --> 00:38:03,889
אך לא מהסוג שלוקח
.בגדים של אנשים ללא סיבה

309
00:38:04,480 --> 00:38:06,038
?אז מאיזה סוג

310
00:38:07,760 --> 00:38:10,399
.ובכן, הוא מהסוג החשוב

311
00:38:10,440 --> 00:38:12,803
הוא אחראי על שיפור
.המצב עבור כולם

312
00:38:15,720 --> 00:38:19,508
?אז אביך איכר
.לא, הוא שען-

313
00:38:21,000 --> 00:38:25,118
,או היה. רוב הזמן כעת
.הוא פשוט מתקן מגפיים

314
00:38:27,880 --> 00:38:29,760
מצחיק כיצד מבוגרים
לא יכולים להחליט

315
00:38:29,840 --> 00:38:32,836
.מה הם רוצים לעשות
.כמו פאבל

316
00:38:33,080 --> 00:38:35,469
?אתה מכיר אותו
.הוא גר שם

317
00:38:36,840 --> 00:38:40,469
הוא היה רופא, אך ויתר על כך
.לטובת קילוף תפוחי אדמה

318
00:38:50,400 --> 00:38:52,152
?אוכל לשאול אותך שאלה נוספת

319
00:38:52,400 --> 00:38:54,216
?מה אתם שורפים בארובות הללו

320
00:38:54,720 --> 00:38:57,976
.ראיתי אותן עובדות לפני כמה ימים
?זה פשוט הרבה חציר ודברים כאלו

321
00:38:58,320 --> 00:39:00,912
.אינני יודע
.איננו מורשים להיות שם

322
00:39:01,320 --> 00:39:03,163
.אמא אומרת שאלו בגדים ישנים

323
00:39:03,520 --> 00:39:06,159
,ובכן, לא משנה מה זה
.זה מריח נורא

324
00:39:09,320 --> 00:39:10,988
.הלוואי שהיית זוכר את השוקולד

325
00:39:11,380 --> 00:39:12,972
.כן, אני מצטער

326
00:39:13,020 --> 00:39:15,898
אני יודע! אולי תוכל לבוא ולאכול
.איתנו ארוחת ערב מתישהו

327
00:39:16,040 --> 00:39:18,554
?אינני יכול, נכון
.בגלל זה

328
00:39:19,240 --> 00:39:21,560
אך זה מיועד למנוע
?מחיות לברוח, לא כך

329
00:39:21,620 --> 00:39:24,952
חיות? לא, זה מיועד
.למנוע מאנשים לברוח

330
00:39:25,320 --> 00:39:27,276
?אינך מורשה לצאת

331
00:39:28,160 --> 00:39:31,755
?מדוע? מה עשית
.אני יהודי-

332
00:39:44,200 --> 00:39:46,156
.אני חושב שאלך כעת

333
00:39:50,880 --> 00:39:52,940
?תהיה כאן מחר
.אנסה-

334
00:39:53,160 --> 00:39:55,950
!אז להתראות
.ביי-

335
00:40:00,200 --> 00:40:02,236
.מתנה קטנה, מתוקה

336
00:40:05,640 --> 00:40:06,740
.תודה, אמא

337
00:40:14,840 --> 00:40:17,556
?ראית את ברונו
.על הנדנדה שלו בחוץ, אני חושבת-

338
00:40:31,160 --> 00:40:34,709
.כן, יום חמישי מעולה
.אשיג רכב שיאסוף את שניכם

339
00:40:34,760 --> 00:40:36,325
?סבתא וסבא מגיעים

340
00:40:38,280 --> 00:40:40,999
היי, הרחת את הריח
?הנוראי הזה לפני כמה ימים

341
00:40:41,440 --> 00:40:44,273
.הגיע מהארובות
?איזה סוג של מחלה-

342
00:40:45,960 --> 00:40:47,596
.ביום שנפלתי מהנדנדה

343
00:40:48,720 --> 00:40:51,334
?הרחת את זה, אמא
.אבא-

344
00:40:51,440 --> 00:40:52,793
.אמא

345
00:40:54,480 --> 00:40:55,672
.תן לי לדבר איתה

346
00:40:56,200 --> 00:40:58,077
.כן, היא כן
.אני יכול לשמוע אותה

347
00:41:01,480 --> 00:41:03,994
.כן. אנו מצפים לכך. להתראות

348
00:41:09,360 --> 00:41:11,430
?סבתא לא מגיעה
.לא-

349
00:41:11,880 --> 00:41:15,316
,היא חולה, ככל הנראה
.אך סבא מגיע

350
00:41:17,320 --> 00:41:19,390
?הרחת את זה, אבא
?מה-

351
00:41:19,440 --> 00:41:22,796
את הריח הנוראי הזה
?מהארובות. מה זה

352
00:41:26,400 --> 00:41:28,496
אני חושב שהם פשוט
.שורפים שטויות שם לפעמים

353
00:41:28,680 --> 00:41:30,352
.תראה
?מה-

354
00:41:33,200 --> 00:41:34,758
!היי
.גרטל-

355
00:41:36,600 --> 00:41:38,079
!היי, זה לא הוגן

356
00:41:38,120 --> 00:41:39,599
.גרטל
?מה-

357
00:41:40,120 --> 00:41:41,712
.זה רק משחק

358
00:41:46,840 --> 00:41:49,149
,ראלף, המורה שהבאת

359
00:41:49,320 --> 00:41:52,143
הוא בדרך כלל מלמד ילדים
?צעירים כמו גרטל וברונו

360
00:41:53,520 --> 00:41:54,804
?אני מאמין שכן, מדוע

361
00:41:55,160 --> 00:41:56,724
ובכן, אנו יודעים מה
?הוא מלמד אותם

362
00:41:57,080 --> 00:41:58,877
...נראה שגרטל הפכה לכל כך

363
00:41:58,920 --> 00:42:01,388
הם לומדים מה שכל
.הילדים לומדים כרגע

364
00:42:01,440 --> 00:42:03,019
.אסור שיפגרו בחומר

365
00:42:04,380 --> 00:42:05,574
.בואי

366
00:42:07,560 --> 00:42:08,785
.בואי נלך למיטה

367
00:42:19,400 --> 00:42:22,039
היהודי השמיץ אותנו"
.והסית את אויבינו

368
00:42:22,080 --> 00:42:24,389
היהודי השחית אותנו"
.באמצעות ספרים רעים

369
00:42:24,440 --> 00:42:26,369
הוא לעג לספרות"
.ולמוזיקה שלנו

370
00:42:26,760 --> 00:42:29,035
בכל מקום, השפעתו"
,היתה הרסנית

371
00:42:29,080 --> 00:42:31,540
התוצאה הסופית היתה"
,קריסתה של מדינתנו

372
00:42:31,760 --> 00:42:33,637
"...ואז"
.כן, ברונו-

373
00:42:34,200 --> 00:42:35,723
.אינני מבין

374
00:42:36,440 --> 00:42:38,924
קריסתה של המדינה
?בגלל האדם האחד הזה

375
00:42:39,400 --> 00:42:42,415
הכוונה ב-"יהודי" כאן
.היא לכל הגזע היהודי

376
00:42:42,840 --> 00:42:44,485
,אם היה זה רק אדם אחד

377
00:42:44,800 --> 00:42:47,116
אני בטוח שמשהו
.היה נעשה לגביו

378
00:42:49,320 --> 00:42:51,944
בכל זאת, יש דבר כזה
?יהודי נחמד, לא כך

379
00:42:52,440 --> 00:42:56,069
אני חושב, ברונו, שאם אי
,פעם תמצא יהודי נחמד

380
00:42:57,160 --> 00:42:59,993
.תהיה החוקר הטוב ביותר בעולם

381
00:43:04,120 --> 00:43:05,712
.המשיכי, גרטל

382
00:43:07,560 --> 00:43:09,956
המטרה של היהודי היא"
.לשלוט על האנושות

383
00:43:10,600 --> 00:43:13,114
<i>,היהודי לא יצירתי"
.אך הרסני</i>

384
00:43:13,160 --> 00:43:14,780
.הוא האויב של התרבות"

385
00:43:15,640 --> 00:43:18,871
אלפי גרמנים הפכו"
.לעניים בגלל היהודי

386
00:43:31,640 --> 00:43:33,119
.אדון ברונו

387
00:43:34,000 --> 00:43:36,427
מה אתה עושה? הרגע
?אכלת ארוחת צהריים, לא

388
00:43:37,560 --> 00:43:41,269
אני יוצא להליכה, וחשבתי
.שאולי אהיה רעב

389
00:43:41,320 --> 00:43:44,039
,אבל אל תלכלך את הילקוט שלך
.הבא אותו לכאן

390
00:43:44,080 --> 00:43:48,276
.אארוז לך אותו כהלכה
.לא, זה לא עניינך-

391
00:43:48,380 --> 00:43:50,052
?ברונו, מה קרה

392
00:43:50,960 --> 00:43:52,348
מה אתה עושה עם
?הילקוט שלך

393
00:43:53,360 --> 00:43:57,956
.מר ליסט נתן לנו כמה ספרים
.אני יוצא בשביל לקרוא

394
00:43:59,240 --> 00:44:01,276
.תן לי לראות
?מה-

395
00:44:01,320 --> 00:44:03,914
.את הספרים
.לא-

396
00:44:03,960 --> 00:44:06,200
ברונו, אני רק רוצה לראות אילו
.ספרים מר ליסט נתן לך

397
00:44:08,920 --> 00:44:10,956
.שיקרתי
?מה-

398
00:44:12,040 --> 00:44:13,678
...רק לקחתי

399
00:44:16,000 --> 00:44:17,558
.ספרי הרפתקה

400
00:44:25,520 --> 00:44:27,431
.אז לך לדרכך

401
00:44:31,200 --> 00:44:33,430
כעת, מריה, יש שתי מנות
.נוספות לארוחת הערב הלילה

402
00:44:33,480 --> 00:44:34,629
,אביו של המפקד יהיה כאן

403
00:44:34,680 --> 00:44:36,955
ואני מאמינה שהסגן
.קוטלר מצטרף אלינו

404
00:44:58,840 --> 00:44:59,955
.הנה

405
00:45:10,920 --> 00:45:12,558
?מה קרה

406
00:45:14,960 --> 00:45:17,838
.אל תזרוק את זה חזרה
?מה? מדוע לא-

407
00:45:19,200 --> 00:45:21,236
.זה מסוכן
?מסוכן-

408
00:45:21,280 --> 00:45:23,236
.זה רק כדור. קדימה

409
00:45:26,720 --> 00:45:28,631
?אינך אוהב לשחק

410
00:45:31,960 --> 00:45:34,633
?רק לא משחקי כדור
.לא כאן-

411
00:45:39,600 --> 00:45:42,712
ספר לי איך המשחק עם המספרים
.עובד -אמרתי לך, זה לא משחק

412
00:45:43,360 --> 00:45:45,316
.פשוט יש לנו מספרים

413
00:45:51,800 --> 00:45:53,028
!שמואל

414
00:46:06,240 --> 00:46:08,231
?ברונו! מה אתה עושה

415
00:46:09,880 --> 00:46:12,917
.עף לי הכדור
.רק הלכתי להחזיר אותו

416
00:46:22,320 --> 00:46:24,444
הם מריחים אפילו גרוע יותר
?כשהם נשרפים, לא כך

417
00:46:25,120 --> 00:46:26,189
?מה

418
00:46:42,400 --> 00:46:44,038
...אך בטוח שאת

419
00:46:59,200 --> 00:47:01,732
אלסה, הושבעתי
.לשמור על סודיות

420
00:47:01,767 --> 00:47:03,756
.מאשתך
.כן-

421
00:47:07,600 --> 00:47:11,878
.נשבעתי בחיי
?את מבינה

422
00:47:13,600 --> 00:47:16,292
.אלסה, גם את מאמינה בזה

423
00:47:17,080 --> 00:47:21,835
...את רוצה שהמדינה הזו תהיה חזקה
!לא, ראלף, לא! לא, לא זה-

424
00:47:26,320 --> 00:47:27,672
...איך אתה

425
00:47:27,800 --> 00:47:29,392
.מפני שאני חייל
...איך אתה יכול-

426
00:47:29,440 --> 00:47:32,113
!חיילים נלחמים במלחמות
!זו לא מלחמה-

427
00:47:32,160 --> 00:47:34,958
!זה חלק ממנה
!זה חלק חיוני ממנה

428
00:47:36,200 --> 00:47:40,079
,המולדת שבה כולנו חשקנו
,כולנו, כולל אותך

429
00:47:40,120 --> 00:47:42,953
לא ניתן להשיגה ללא
!עבודה כמו זו

430
00:47:45,520 --> 00:47:50,674
.אלסה. אלסה
!התרחק ממני! התרחק ממני-

431
00:47:54,680 --> 00:47:55,868
.סבא כאן

432
00:47:55,940 --> 00:47:58,500
.אינני מאמינה לזה
.סבא כאן-

433
00:48:01,920 --> 00:48:03,268
.נסיים בעוד רגע

434
00:48:13,520 --> 00:48:15,476
?מי סיפר לך על כך

435
00:48:46,000 --> 00:48:47,513
?מה שלום סבתא

436
00:48:48,000 --> 00:48:50,389
היא מרגישה לא
.טוב. אני חושש

437
00:48:50,440 --> 00:48:54,399
חבל, היא כל כך
.ציפתה לראות אותך

438
00:48:54,440 --> 00:48:57,796
אולי בפעם הבאה, אם היא
.תרגיש טוב יותר. -בהחלט

439
00:49:04,360 --> 00:49:08,797
,אתה יודע, ראלף
.אימך באמת חולה מאוד

440
00:49:09,720 --> 00:49:11,952
היא דיברה על הביקור הזה
.במשך שבועות

441
00:49:12,120 --> 00:49:14,475
.אולי זה מה שגרם לה לחלות

442
00:49:21,120 --> 00:49:24,590
אז, אביכם סיפר לי
.שיש לכם מורה

443
00:49:24,800 --> 00:49:26,870
.כן. הוא נחמד

444
00:49:27,320 --> 00:49:30,153
אך הוא לא נותן לנו לקרוא
.שום ספרי הרפתקה

445
00:49:30,440 --> 00:49:32,715
כל מה שאנו קוראים הוא
.היסטוריה ישנה ומשעממת

446
00:49:33,240 --> 00:49:35,310
תן לי לספר לך
.משהו, בחור צעיר

447
00:49:35,360 --> 00:49:38,905
לולא ההיסטוריה, לא היינו
.יושבים סביב השולחן הזה

448
00:49:39,600 --> 00:49:42,160
,העבודה שאביך עושה כאן

449
00:49:43,120 --> 00:49:44,997
.זו היסטוריה בהתהוותה

450
00:49:55,080 --> 00:49:58,789
כשהייתי בגילך, היסטוריה היה
,המקצוע המועדף עלי מכל השאר

451
00:49:58,880 --> 00:50:00,692
.וזה בהחלט לא ריצה את אבי

452
00:50:01,160 --> 00:50:02,479
?מדוע לא

453
00:50:02,520 --> 00:50:05,092
ובכן, הוא היה פרופסור
.לספרות, באוניברסיטה

454
00:50:05,440 --> 00:50:08,716
?באמת, הוא עדיין מלמד

455
00:50:11,520 --> 00:50:14,910
.אינני יודע באמת
?אינך יודע-

456
00:50:17,720 --> 00:50:22,236
.אנחנו לא בקשר, אבי ואני
...הוא עזב את הארץ לפני זמן מה

457
00:50:24,680 --> 00:50:26,159
?באמת, מתי

458
00:50:28,360 --> 00:50:31,636
.לפני בערך ארבע שנים, המפקד

459
00:50:34,920 --> 00:50:36,484
.אך בטוח שהוא לא מבוגר מאוד

460
00:50:36,485 --> 00:50:38,996
מה גילו, עדיין בשנות
?ה-40, סוף ה-40

461
00:50:40,000 --> 00:50:41,558
?לאן הוא הלך

462
00:50:49,240 --> 00:50:50,912
,סגן קוטלר

463
00:50:52,160 --> 00:50:55,709
,אביך, הפרופסור לספרות
?לאן הוא הלך

464
00:51:01,160 --> 00:51:03,215
.אני מאמין שלשוויץ, המפקד

465
00:51:05,360 --> 00:51:09,220
מוזר שבחר לעזוב את המולדת
.בזמן שהזדקקה לו ביותר

466
00:51:09,240 --> 00:51:11,884
בדיוק שכולנו נדרשנו למלא
.את חלקנו בתחייה הלאומית

467
00:51:11,900 --> 00:51:13,219
!עוד יין

468
00:51:15,640 --> 00:51:18,313
?איזו סיבה הוא נתן
?הוא חלה בשחפת

469
00:51:21,120 --> 00:51:22,969
?הוא הלך לשם בשביל האוויר הצח

470
00:51:25,160 --> 00:51:28,103
,חוששני שאיני יודע באמת
.המפקד, תצטרך לשאול אותו

471
00:51:28,920 --> 00:51:30,748
ובכן, זה יהיה קשה
?למדי, לא כך

472
00:51:31,600 --> 00:51:33,750
.מפני שהוא נמצא בשוויץ

473
00:51:34,440 --> 00:51:35,668
!קדימה

474
00:51:36,700 --> 00:51:38,160
?מה קורה איתך הלילה

475
00:51:47,080 --> 00:51:51,756
.כן, אולי זו היתה הסיבה
.אולי הוא היה חולה

476
00:51:53,520 --> 00:51:56,080
,אלא אם כן, כמובן
.היו לו חילוקי דעות

477
00:51:58,240 --> 00:52:01,550
.כוונתי, עם מדיניות הממשלה
.שמעתי על אנשים כאלו-

478
00:52:02,320 --> 00:52:05,869
רובם מופרעים, או
.פשוט פחדנים

479
00:52:06,200 --> 00:52:09,351
.אפילו כך, כולם בוגדים
.נכון בהחלט-

480
00:52:09,800 --> 00:52:13,918
בהנחה, שזה היה
,המקרה עם אביך

481
00:52:13,960 --> 00:52:17,555
היית צריך ליידע את הממונים
.עליך, מפני שזו חובתך

482
00:52:19,720 --> 00:52:21,039
!סגן קוטלר

483
00:52:22,400 --> 00:52:25,233
!יהודי מפגר! נבלה

484
00:52:36,720 --> 00:52:38,039
!ראלף

485
00:52:42,600 --> 00:52:43,669
<i>!יהודי</i>

486
00:52:44,760 --> 00:52:48,230
.אך אבא פשוט ישב שם
?מה ציפית שהוא יעשה-

487
00:52:48,520 --> 00:52:49,848
.זה הגיע ליהודי

488
00:52:58,920 --> 00:53:02,196
,אני יכול לשאול אותך משהו
?בנוגע לחווה

489
00:53:02,760 --> 00:53:05,832
ברונו, אינך עדיין
?חושב שזו חווה, נכון

490
00:53:23,560 --> 00:53:26,851
.זה מחנה
.מה שנקרא מחנה עבודה

491
00:53:27,360 --> 00:53:29,396
.ליהודים, מן הסתם

492
00:53:31,240 --> 00:53:32,593
?רק ליהודים

493
00:53:33,800 --> 00:53:35,600
מפני שהם העובדים
?הטובים ביותר

494
00:53:36,600 --> 00:53:38,636
הם לא שם מפני שהם
.טובים, טיפש

495
00:53:38,680 --> 00:53:40,398
.הם לא טובים בשום דבר

496
00:53:40,440 --> 00:53:42,158
.הם שם מפני שהם רשעים

497
00:53:42,200 --> 00:53:44,316
.הם האויב
?האויב-

498
00:53:44,360 --> 00:53:46,635
...אך חשבתי שאנו נלחמים
.הם רעים, ברונו-

499
00:53:46,680 --> 00:53:48,557
.טפילים רעים ומסוכנים

500
00:53:49,160 --> 00:53:51,000
הם הסיבה שבגללה הפסדנו
.את מלחמת העולם הראשונה

501
00:53:51,880 --> 00:53:55,714
לא הקשבת לדבר ממה
?שמר ליסט אמר לנו

502
00:53:55,760 --> 00:53:57,239
.לא, לא ממש

503
00:53:59,960 --> 00:54:03,270
?אבא לא איום, נכון
.הוא אדם טוב

504
00:54:03,320 --> 00:54:07,074
כמובן. -אך הוא אחראי
.על מקום נורא

505
00:54:07,880 --> 00:54:09,515
.זה רק נורא עבורם, ברונו

506
00:54:10,120 --> 00:54:12,554
,אנחנו צריכים להיות גאים באבא
.כעת יותר מאי פעם בעבר

507
00:54:12,600 --> 00:54:14,588
הוא הופך את המדינה
.לדגולה שוב

508
00:55:05,160 --> 00:55:08,277
<i>כפי שאמרת, הם קצת
...מוזרים, קצת</i>

509
00:55:08,320 --> 00:55:09,355
<i>.ובכן, הם שונים</i>

510
00:55:09,400 --> 00:55:11,231
<i>.הם האויב, ברונו</i>

511
00:55:11,280 --> 00:55:13,191
<i>.טפילים רעים ומסוכנים</i>

512
00:55:13,240 --> 00:55:16,232
<i>ובכן, אתה מבין, הם לא
.באמת בני אדם בכלל</i>

513
00:55:39,440 --> 00:55:40,871
?מה אתה עושה כאן

514
00:55:41,640 --> 00:55:45,880
,הם רצו מישהו עם אצבעות קטנות
.בשביל לנקות את כל אלו

515
00:55:58,000 --> 00:56:00,203
אנחנו לא אמורים להיות
.חברים, אתה ואני

516
00:56:01,000 --> 00:56:03,878
.נועדנו להיות אויבים
?ידעת את זה

517
00:56:10,600 --> 00:56:11,716
?אתה רוצה קצת

518
00:56:22,280 --> 00:56:24,874
?איך אביך
?איך הוא-

519
00:56:25,280 --> 00:56:26,872
?הוא אדם טוב

520
00:56:29,640 --> 00:56:31,915
?מעולם לא חשבת שהוא לא

521
00:56:34,400 --> 00:56:36,391
?ואתה גאה בו

522
00:56:37,640 --> 00:56:39,631
?אינך גאה בשלך

523
00:56:43,800 --> 00:56:45,791
?באמת נורא במחנה

524
00:56:46,760 --> 00:56:50,710
איך אתה מעז לדבר עם אנשים
!בתוך הבית, איך אתה מעז

525
00:56:53,320 --> 00:56:54,833
?אתה אוכל

526
00:56:57,280 --> 00:56:59,396
?גנבת אוכל

527
00:57:03,040 --> 00:57:06,715
,ענה לי! -לא, אדוני
.הוא נתן לי את זה

528
00:57:08,120 --> 00:57:09,678
.הוא חבר שלי

529
00:57:11,520 --> 00:57:12,635
?מה

530
00:57:15,360 --> 00:57:16,713
,איש קטן

531
00:57:18,440 --> 00:57:19,382
?אתה מכיר את היהודי הזה

532
00:57:20,671 --> 00:57:21,937
!?אתה מכיר את היהודי הזה

533
00:57:22,040 --> 00:57:25,091
,לא, רק נכנסתי
.והוא לקח בעצמו

534
00:57:25,440 --> 00:57:28,034
.מעולם לא ראיתי אותו לפני כן

535
00:57:36,640 --> 00:57:39,209
.אתה, סיים לנקות את הכוסות

536
00:57:40,360 --> 00:57:41,944
כשאחזור, תהיה
,לנו שיחה קטנה

537
00:57:42,000 --> 00:57:45,709
על מה שקורה לחולדות
.שגונבות. בוא נלך

538
00:59:22,880 --> 00:59:25,599
<i>חדשים המגיעים לכאן, שמחים
לגלות שהחיים במחנה</i>

539
00:59:25,640 --> 00:59:26,959
<i>.אינם רק עבודה</i>

540
00:59:27,000 --> 00:59:29,673
<i>ושישנן שפע הזדמנויות
.גם לזמן הפנוי</i>

541
00:59:30,040 --> 00:59:32,156
<i>בסוף יום עבודתם
,במפעל הברזל</i>

542
00:59:32,200 --> 00:59:34,873
<i>,או בבניה או בבית החרושת למגפיים
העובדים יכולים ליהנות</i>

543
00:59:34,920 --> 00:59:38,151
<i>מהרבה סוגי בילוי
.שהמחנה מציע</i>

544
00:59:39,000 --> 00:59:41,639
<i>.ספורט מאורגן פופולרי מאוד</i>

545
00:59:41,680 --> 00:59:44,672
<i>,אלה שלא משחקים
.בהחלט נהנים לצפות</i>

546
00:59:46,640 --> 00:59:48,039
<i>,בסוף יום העבודה</i>

547
00:59:48,080 --> 00:59:50,389
<i>בית הקפה המרכזי הוא
המקום האידיאלי</i>

548
00:59:50,440 --> 00:59:54,877
<i>למשפחות וחברים להתאחד על מנת
.לאכול ארוחה בריאה ומזינה</i>

549
00:59:55,520 --> 00:59:59,559
<i>במיוחד הילדים, הנהנים
.ממאפים ועוגות המוצעים</i>

550
01:00:04,800 --> 01:00:07,234
<i>בערבים, מדי פעם
,מתקיימים קונצרטים</i>

551
01:00:07,280 --> 01:00:10,238
<i>,ע"י תזמורות הבאות לביקור או
למעשה, ע"י מוזיקאים מוכשרים</i>

552
01:00:10,280 --> 01:00:13,033
<i>,מתוך המחנה עצמו
.תמיד מקבלים נוכחות גבוהה</i>

553
01:00:15,200 --> 01:00:17,509
<i>,עוד בילויים הכוללים
,קריאה בספריה</i>

554
01:00:17,560 --> 01:00:23,317
<i>קדרות, בישול, אמנות וגננות
.למבוגרים וילדים כאחד</i>

555
01:00:23,360 --> 01:00:27,399
<i>כמעט כל פעילות שיחפצו
.בה זמינה במחנה</i>

556
01:00:33,120 --> 01:00:34,155
.נהדר

557
01:00:44,080 --> 01:00:46,230
.כל הכבוד. מצוין
.תודה-

558
01:01:30,760 --> 01:01:32,512
.להתראות, איש קטן

559
01:02:17,320 --> 01:02:19,197
!שמואל! שמואל

560
01:02:35,520 --> 01:02:37,590
.אינני מבין

561
01:02:37,640 --> 01:02:40,029
,ראיתי סרט על המחנה

562
01:02:41,320 --> 01:02:43,197
.והוא נראה כל כך נחמד

563
01:02:50,240 --> 01:02:52,196
.אינני יודע מדוע עשיתי זאת

564
01:02:52,600 --> 01:02:55,273
גרטל וכולם אמרו
,כל מיני דברים

565
01:02:55,320 --> 01:02:57,436
.והחייל ההוא כל כך מפחיד

566
01:03:02,480 --> 01:03:05,995
,באתי לכאן במשך ימים
.אך לא היית כאן

567
01:03:06,040 --> 01:03:11,030
חשבתי שאולי אנחנו
.כבר לא חברים יותר

568
01:03:18,720 --> 01:03:23,032
שמואל, אני מצטער מאוד על מה
?שעשיתי. אנחנו עדיין חברים, נכון

569
01:03:53,240 --> 01:03:56,516
?היכן קורט בימים אלה
.לא ראיתי אותו במשך זמן רב

570
01:03:58,000 --> 01:04:01,231
?מי זה קורט
.סגן קוטלר-

571
01:04:03,240 --> 01:04:05,390
.הוא הועבר לחזית

572
01:04:05,560 --> 01:04:09,014
הורגש שהתלהבותו ונעוריו
.יהיו לשימוש טוב יותר שם

573
01:04:09,200 --> 01:04:11,236
.אדוני המפקד, טלפון

574
01:04:12,120 --> 01:04:14,509
למעשה, גרטל, הוא נשלח לשם

575
01:04:14,560 --> 01:04:18,538
מפני שלא יידע את הרשויות על
.חוסר הנאמנות של אביו למפלגה

576
01:04:18,720 --> 01:04:20,639
,דבר שהיה מחובתו
.אני חייב לציין

577
01:04:20,674 --> 01:04:22,603
.דבר שהיה מזל רע בשבילו
?מזל רע-

578
01:04:23,144 --> 01:04:26,311
מזל רע מפני שאביו
.לא היה נאמן, ולא אימו

579
01:04:26,640 --> 01:04:29,279
,ככל הנראה לפי החוק
.אין חובה לדווח על האמא

580
01:04:34,779 --> 01:04:36,555
?מתי פאבל יחזור

581
01:04:39,480 --> 01:04:42,074
?אמא
.לעולם לא, טיפשון-

582
01:04:46,600 --> 01:04:48,351
.זה אבי, הם הופצצו

583
01:04:54,120 --> 01:04:55,371
.סבתא נהרגה

584
01:05:39,440 --> 01:05:41,795
,הניצחון שהשגת לנו"

585
01:05:41,840 --> 01:05:44,070
,ולכל אלו הישנים עימו"

586
01:05:44,120 --> 01:05:47,590
שומר אותנו החיים"
בגוף באחווה נצחית

587
01:05:47,640 --> 01:05:49,870
עם כל מה שמצפה"
לנו על פני האדמה

588
01:05:49,920 --> 01:05:52,275
ועם כל הנמצא"
,סביבנו בגן עדן

589
01:05:52,320 --> 01:05:54,595
באחדות עימו, אשר"
הוא מחייה המתים

590
01:05:54,640 --> 01:05:58,235
,והחיים, שאותם חיו ושלטו"
יחד עמך ועם רוח הקודש

591
01:05:58,280 --> 01:06:01,166
,אלוהים אחד"
".עולם נצחי, אמן

592
01:06:01,180 --> 01:06:03,778
.הוא לא יכול לשים זאת שם
.היא לא היתה רוצה בזאת

593
01:06:05,880 --> 01:06:07,374
.הוא רוצה

594
01:06:33,860 --> 01:06:35,418
אלוהים הכל יכול"
"...אשר במותם

595
01:06:35,480 --> 01:06:36,879
<i>?היית פעם בלוויה</i>

596
01:06:42,000 --> 01:06:43,635
.אך לא היו לוויות

597
01:06:46,420 --> 01:06:48,778
.ההוא שם, לשם

598
01:06:51,680 --> 01:06:53,352
?שניהם נפטרו באותו הזמן

599
01:06:54,400 --> 01:06:55,628
?ממה

600
01:06:57,040 --> 01:06:58,109
.אינני יודע

601
01:06:58,160 --> 01:07:00,574
אבא אמר שהם כנראה נדבקו
.ממשהו בדרך לכאן

602
01:07:01,920 --> 01:07:04,518
הם היו חייבים ללכת לבית
.החולים, מיד לאחר שהגענו

603
01:07:05,040 --> 01:07:06,439
.לא ראינו אותם שוב

604
01:07:10,960 --> 01:07:12,359
.זה כיף

605
01:07:13,560 --> 01:07:16,916
אך הלוואי והיינו יכולים
.לעשות משהו מרתק יותר

606
01:07:20,800 --> 01:07:24,076
.ההוא שם, לשם
?זה-

607
01:07:25,880 --> 01:07:27,791
?זה
.לא, ההוא-

608
01:07:28,240 --> 01:07:31,277
?ההוא לכאן
!לא, לשם-

609
01:07:31,320 --> 01:07:33,311
?לכאן
.לא-

610
01:07:33,360 --> 01:07:35,078
?לכאן
.לא-

611
01:07:42,440 --> 01:07:44,223
.אינני רוצה שתלך שוב

612
01:07:46,658 --> 01:07:47,876
.גם אני לא

613
01:08:14,680 --> 01:08:16,716
<i>!אינך יכולה להתנהג כך</i>

614
01:08:17,280 --> 01:08:20,511
<i>?אתה מטיל ספק בהתנהגותי
!זה לא יכול להימשך-</i>

615
01:08:20,720 --> 01:08:23,109
<i>אני יודעת. אינני יכולה
.לשאת זאת יותר, ראלף</i>

616
01:08:23,160 --> 01:08:25,469
<i>אינני יכולה להישאר
.ולהיות חלק מזה</i>

617
01:08:26,840 --> 01:08:28,512
<i>אינך חושבת שזה
?יעורר שאלות</i>

618
01:08:28,560 --> 01:08:29,959
<i>?שאלות
מה את חושבת שזה מעיד-</i>

619
01:08:30,000 --> 01:08:34,516
<i>,על יכולתי לבצע את עבודתי
?אם אינני יכול לשלוט במשפחתי</i>

620
01:08:34,560 --> 01:08:37,393
<i>?עבודה? כך אתה קורא לזה
.התאפסי על עצמך, אישה-</i>

621
01:08:37,440 --> 01:08:39,158
<i>,נכון, פשוט להתעלם מכך
.להתעלם מכך</i>

622
01:08:39,200 --> 01:08:42,829
<i>להתעלם מהעובדה שהגבר
!שנישאתי לו הוא מפלצת</i>

623
01:08:43,120 --> 01:08:45,680
<i>אפילו אימך לא
.הצליחה לאהוב אותך</i>

624
01:08:55,000 --> 01:08:56,290
?אתה מאושר כאן

625
01:08:58,040 --> 01:08:59,712
.כן, מאוד

626
01:09:02,800 --> 01:09:04,392
?ואת, גרטל

627
01:09:06,080 --> 01:09:11,423
ובכן, הייתי מאושרת, אם כי
.אני מתגעגעת לבית ולחברים שלי

628
01:09:12,040 --> 01:09:16,670
.כן, אני בטוח, גם אתה, ברונו
.אתה בטח מתגעגע לחבריך

629
01:09:17,760 --> 01:09:20,228
.לא. כבר לא, למען האמת

630
01:09:31,640 --> 01:09:36,953
,אני מניח שהשאלה האמיתית היא
,אם הזדמנות כזו תצוץ

631
01:09:38,240 --> 01:09:39,983
?תעדיפו להתגורר במקום אחר

632
01:09:40,560 --> 01:09:44,314
?בבית שלנו
.לא. לא ברלין. עדיין לא-

633
01:09:44,800 --> 01:09:49,715
מקום בטוח, נגיד... הבית של
.הדודה לוטי בהיידלברג, לדוגמא

634
01:09:50,880 --> 01:09:52,996
?כולנו? גם אתה

635
01:09:54,080 --> 01:09:57,231
לא, חוששני שזה
.בלתי אפשרי כרגע

636
01:09:57,280 --> 01:09:59,840
אני חייב להישאר
.ולהשלים את עבודתי כאן

637
01:10:02,120 --> 01:10:05,635
אתם מבינים, כרגע
...אמכם חושבת שזה

638
01:10:07,760 --> 01:10:11,833
היא פשוט מרגישה שאתם צריכים
.לבלות קצת זמן במקום אחר כרגע

639
01:10:11,880 --> 01:10:12,947
?האם תרצו בזה

640
01:10:23,200 --> 01:10:26,011
...חוששני, ברונו, שבחיים

641
01:10:26,332 --> 01:10:28,438
לפעמים אנו נאלצים לעשות
.דברים שאיננו רוצים בהם

642
01:10:28,560 --> 01:10:30,851
,הנקודה החשובה היא
שאימך אינה חשה

643
01:10:31,100 --> 01:10:34,115
שזהו מקום ראוי שתבלה
,בו את ילדותך

644
01:10:34,150 --> 01:10:37,091
,וככל שאני חושב על כך יותר
.אני מבין שהיא כנראה צודקת

645
01:10:37,500 --> 01:10:38,933
...אך, אבא
!לא-

646
01:10:45,740 --> 01:10:47,279
.הגיע הזמן שתעברו

647
01:11:12,160 --> 01:11:13,740
?הכל בסדר

648
01:11:16,920 --> 01:11:18,751
.איננו מוצאים את אבא

649
01:11:18,800 --> 01:11:21,360
,הוא נשלח לעבודה אחרת
.עם עוד כמה גברים

650
01:11:21,400 --> 01:11:23,470
.והם לא חזרו

651
01:11:32,160 --> 01:11:36,036
.גם לי יש בשורות רעות
.אני עוזב

652
01:11:37,400 --> 01:11:39,277
?לכמה זמן, הפעם

653
01:11:39,720 --> 01:11:43,076
.זו הסיבה שהחדשות רעות
.לתמיד, אני חושב

654
01:11:44,120 --> 01:11:48,318
אמא אומרת שזה אינו מקום
.לילדים. וזה פשוט טיפשי

655
01:11:48,760 --> 01:11:51,876
?מתי אתה עוזב
.מחר, לאחר ארוחת הצהריים-

656
01:11:52,880 --> 01:11:57,510
?אז, לא אראה אותך שוב

657
01:11:59,280 --> 01:12:03,239
כן, כן תראה. תוכל לבוא אלי
,לחג בברלין, אם תרצה

658
01:12:03,280 --> 01:12:05,416
.כאשר כולם נפגשים שוב

659
01:12:11,000 --> 01:12:13,053
הלוואי והייתי יכול לעזור לך
.למצוא את אביך

660
01:12:14,360 --> 01:12:16,794
אני באמת רוצה לפצות אותך
.על שאכזבתי אותך

661
01:12:17,760 --> 01:12:20,672
?זה היה מפצה על כך, לא כך
?לעזור לך למצוא את אביך

662
01:12:20,720 --> 01:12:22,519
.זה יכול להיות נהדר
.כמו משימה סודית

663
01:12:28,120 --> 01:12:31,351
.אני יכול לחפור מתחת
?מה? עם זה-

664
01:12:31,400 --> 01:12:34,782
.לא, אך אוכל להביא משהו
.אינך רוצה להיכנס לכאן-

665
01:12:38,840 --> 01:12:39,909
.הבט

666
01:12:46,200 --> 01:12:49,397
.אני יכול לעבור לצד שלך
?מה הטעם בזה-

667
01:12:49,440 --> 01:12:51,336
?אביך לא יהיה בצד הזה, נכון

668
01:12:52,760 --> 01:12:55,385
,אך אתבלט בשטח
?נכון? אם אעבור

669
01:12:56,540 --> 01:12:57,994
.אינני נראה כמוך

670
01:13:02,040 --> 01:13:03,545
.אך תוכל להיראות כמוני

671
01:13:04,120 --> 01:13:06,059
,אם תתלבש כמוני
.ותגלח את ראשך

672
01:13:06,440 --> 01:13:08,476
.אינני מתכוון לגלח את ראשי

673
01:13:08,760 --> 01:13:12,799
.תוכל לכסות אותם עם כובע
.הפיג'מה שלי בצבע אחר-

674
01:13:12,840 --> 01:13:16,199
.אוכל להביא לך
,ישנה בקתה מלאה בהם

675
01:13:16,520 --> 01:13:19,080
.אלפים
?אך האם תעשה זאת

676
01:13:19,120 --> 01:13:21,270
.אני רוצה לעשות את זה
?אך האם תעז לעשות זאת-

677
01:13:21,320 --> 01:13:23,834
אני רוצה לעזור לך למצוא
.את אביך. -אני חייב ללכת

678
01:13:23,880 --> 01:13:27,156
?מחר, אם כך
.אביא כריך גדול

679
01:13:27,200 --> 01:13:29,316
!ואל תשכח את הפיג'מה

680
01:14:29,720 --> 01:14:30,869
?ברונו

681
01:14:31,560 --> 01:14:35,285
אמא, אני יכול ללכת
?להתנדנד בנדנדה

682
01:14:36,560 --> 01:14:39,199
...ברונו
.זו ההזדמנות האחרונה שלי-

683
01:14:41,520 --> 01:14:43,351
.בסדר. לך

684
01:15:13,080 --> 01:15:17,198
!חשבתי שלא תגיע
.מצטער, לא היה קל להתחמק-

685
01:15:17,240 --> 01:15:20,789
.אינני אמור להיות כאן היום
!שכחת את הפיג'מה-

686
01:15:22,520 --> 01:15:25,042
?הבאת את הכריך
?נראה לך שאאכזב אותך-

687
01:15:49,480 --> 01:15:50,674
.שמואל

688
01:15:59,040 --> 01:16:00,155
.הנה

689
01:16:15,280 --> 01:16:16,303
?איך אני נראה

690
01:16:23,800 --> 01:16:25,123
.בסדר, בוא נתחיל

691
01:16:41,240 --> 01:16:42,389
?ברונו

692
01:16:43,680 --> 01:16:44,680
.זה מספיק

693
01:17:14,160 --> 01:17:15,698
.בוא נמצא את אביך

694
01:17:21,360 --> 01:17:22,554
!קדימה

695
01:17:23,160 --> 01:17:24,501
?אדון ברונו

696
01:18:07,480 --> 01:18:08,674
.שמואל

697
01:18:09,880 --> 01:18:12,633
נוכל ללכת לבית הקפה
?או משהו כזה? -בית קפה

698
01:18:15,640 --> 01:18:18,712
.אולי כדאי שאחזור הביתה
?ומה לגבי אבי-

699
01:18:27,880 --> 01:18:28,949
.כן

700
01:18:32,280 --> 01:18:34,236
.קודם נבדוק את הצריף שלנו

701
01:18:38,280 --> 01:18:39,474
?ברונו

702
01:18:46,520 --> 01:18:47,748
.קדימה

703
01:19:00,480 --> 01:19:01,595
?אבא

704
01:19:03,760 --> 01:19:05,955
!קדימה! על הרגליים

705
01:19:06,000 --> 01:19:07,702
?מה קורה
.אינני יודע-

706
01:19:08,000 --> 01:19:09,752
.אנחנו יוצאים לצעידות לפעמים

707
01:19:09,800 --> 01:19:11,236
!זוזו! קדימה

708
01:19:13,800 --> 01:19:15,518
!זוזו, זוזו

709
01:19:25,760 --> 01:19:27,079
!ברונו

710
01:19:28,280 --> 01:19:30,268
הוא כנראה עדיין בחוץ
.היכן שהוא, גבירתי

711
01:19:44,720 --> 01:19:46,119
!ברונו

712
01:19:48,800 --> 01:19:49,994
?ברונו

713
01:20:01,280 --> 01:20:02,872
!זוזו! מהרו

714
01:20:05,960 --> 01:20:07,188
!קום

715
01:20:09,600 --> 01:20:11,352
!קום, אתה חייב

716
01:20:12,600 --> 01:20:13,919
!הובילו אותם החוצה

717
01:20:25,080 --> 01:20:28,608
מה שאומר שהיכולות
,השבועיות שלנו כמעט ישולשו

718
01:20:28,880 --> 01:20:30,557
...לכן, עד סוף הקיץ

719
01:20:31,120 --> 01:20:34,112
.ראלף
.אלסה, אני בפגישה-

720
01:20:34,680 --> 01:20:36,272
.ברונו נעדר

721
01:20:41,720 --> 01:20:43,039
!קדימה

722
01:20:49,400 --> 01:20:50,500
!חכו כאן

723
01:21:01,400 --> 01:21:02,519
!קדימה

724
01:21:05,440 --> 01:21:06,593
!זוזו! זוזו

725
01:21:14,400 --> 01:21:15,992
!הצטרפו לטור

726
01:21:23,800 --> 01:21:24,979
!זוזו

727
01:21:33,960 --> 01:21:35,473
!ברונו

728
01:21:36,400 --> 01:21:37,628
!זוזו

729
01:21:40,440 --> 01:21:41,634
!קדימה

730
01:21:43,280 --> 01:21:44,508
!ברונו

731
01:21:53,840 --> 01:21:57,747
זה בסדר, אני חושב שאנו פשוט
.מחכים כאן עד שהגשם ייפסק

732
01:21:58,600 --> 01:21:59,953
!הורידו בגדים

733
01:22:07,760 --> 01:22:09,716
?לאן אנחנו הולכים

734
01:22:14,040 --> 01:22:15,951
.לא, זו רק מקלחת

735
01:22:17,520 --> 01:22:18,839
?מקלחת

736
01:22:27,828 --> 01:22:28,971
!אדוני המפקד

737
01:23:05,760 --> 01:23:08,399
!פתחו את השערים
!פתחו את השערים

738
01:23:11,840 --> 01:23:12,955
!זוזו

739
01:24:27,760 --> 01:24:29,716
!ברונו

740
01:26:32,083 --> 01:26:36,083
<i>:Qsubs תורגם ע"י חברי צוות
XsesA, GreenScorpion</i>

741
01:26:36,084 --> 01:26:40,084
<i>:Extreme וע"י חברי צוות
Omri.BD, eLAD</i>