1 00:01:30,400 --> 00:01:37,400 SnoWhite :תרגום 2 00:01:43,001 --> 00:01:45,901 -הילד- 3 00:03:24,368 --> 00:03:25,754 ...סליחה, עלמתי 4 00:03:25,988 --> 00:03:28,178 .לא ידעתי איך להעיר אותך 5 00:03:28,296 --> 00:03:30,720 בני הזוג הילשייר .היו צריכים לצאת לרגע 6 00:03:31,139 --> 00:03:34,135 ,הם ביקשו סליחה, עלמה .וביקשו שתחכי בסלון 7 00:03:34,493 --> 00:03:36,809 ?זה כמו משהו מספר, נכון 8 00:03:37,252 --> 00:03:40,057 .בני הזוג כבר טיפלו בזה 9 00:03:40,059 --> 00:03:42,852 .ושמתי את הדברים שלך בפנים .תודה- 10 00:04:32,176 --> 00:04:35,209 ?יש שם מישהו למעלה !היי 11 00:05:25,914 --> 00:05:27,637 ?יש שם מישהו למעלה 12 00:06:07,237 --> 00:06:08,517 .שלום לך 13 00:06:10,139 --> 00:06:11,440 .סליחה 14 00:06:11,672 --> 00:06:15,667 ...תאמיני או לא, האמת ש .ניסיתי שלא להפחיד אותך 15 00:06:15,669 --> 00:06:19,868 לא, אני מצטערת שקפצתי, חשבתי ...ששמעתי משהו למעלה, אז 16 00:06:20,608 --> 00:06:24,539 .את צודקת .כן, אני מצטערת. זה טיפשי- 17 00:06:24,926 --> 00:06:26,360 ?אתה מר הילשייר .לא- 18 00:06:26,362 --> 00:06:27,931 .אני יודעת שלא .עדיין 19 00:06:27,957 --> 00:06:29,307 .לא, אני זה שמביא להם את המצרכים 20 00:06:29,593 --> 00:06:32,174 .איש המצרכים 21 00:06:32,496 --> 00:06:34,190 .יש לי חנות האמת 22 00:06:34,798 --> 00:06:36,801 .בסדר, אני מלקולם, דרך אגב .היי- 23 00:06:36,803 --> 00:06:39,473 .את בטח כאן בשביל משרת האומנת .כן, גרטה אוונס- 24 00:06:39,578 --> 00:06:42,214 הבאתי מצרכים למטה ?שצריך לסדר, רוצה להצטרף אליי 25 00:06:42,215 --> 00:06:44,999 אוכל לעשות לך סיבוב במקומות הכי אקזוטיים 26 00:06:45,651 --> 00:06:49,606 .כמו המזווה וקופסת הלחם ?זה מעניין אותך 27 00:06:49,632 --> 00:06:51,534 .זה נשמע נהדר .בטח. אחריך 28 00:06:52,338 --> 00:06:54,984 ?את אמריקאית, כן .כן- 29 00:06:55,217 --> 00:06:57,615 .זו הנסיעה הראשונה שלי לבריטניה 30 00:06:57,696 --> 00:07:01,766 ...בסדר, תני לי לנחש ?קליפורניה, נכון 31 00:07:02,693 --> 00:07:03,760 .מונטנה 32 00:07:03,786 --> 00:07:05,714 ?בזה .כן. אלה בסל- 33 00:07:05,924 --> 00:07:09,000 .בדרך כלל אני טוב בדברים האלה .יש לי כשרון 34 00:07:09,002 --> 00:07:10,116 ?כשרון 35 00:07:10,170 --> 00:07:12,927 .מנבא. גלוי עיניים .איך שתרצי לקרוא לזה 36 00:07:12,929 --> 00:07:14,855 הייתה לי סבתא שקראה .בעלים של תה 37 00:07:14,856 --> 00:07:16,535 אמי קראה ...בכפות ידיים, אז 38 00:07:17,332 --> 00:07:19,016 ?בסדר, במה אתה קורא 39 00:07:19,251 --> 00:07:20,997 ?אני .כן- 40 00:07:24,883 --> 00:07:28,135 .בגומי לעיסה .ברצינות- 41 00:07:28,443 --> 00:07:31,300 אנחנו לא בוחרים .את הכשרונות שלנו, העלמה אוונס 42 00:07:31,326 --> 00:07:33,044 ...קדימה, אם תרשי לי 43 00:07:33,070 --> 00:07:35,313 .תני לי להראות לך ...ארשה לך ל- 44 00:07:36,236 --> 00:07:39,571 .כן, אקרא במסטיק שלך .אני מקצועי, סמכי עליי 45 00:07:39,596 --> 00:07:40,847 .בסדר 46 00:07:41,289 --> 00:07:44,068 .אלוהים .בסדר- 47 00:07:44,928 --> 00:07:46,031 .בסדר 48 00:07:47,285 --> 00:07:48,984 .סימני שיניים מעניינים 49 00:07:49,813 --> 00:07:52,956 ,אני רואה שאת כותבת 50 00:07:53,158 --> 00:07:55,805 .מפיניקס שבמונטנה 51 00:07:55,807 --> 00:07:59,031 נראה שבאת הנה כדי שאזורי .הכפר האנגליים יעוררו בך השראה 52 00:07:59,033 --> 00:08:02,537 כדי להתרחק מההמולה .והעוינות שבחיים שבארה"ב 53 00:08:02,539 --> 00:08:04,787 .לא ?קרוב- 54 00:08:05,577 --> 00:08:08,207 .בכלל לא. לא 55 00:08:08,494 --> 00:08:10,259 .בסדר, עוד ניסיון אחד .בסדר- 56 00:08:10,260 --> 00:08:11,920 .בסדר? רק אחד 57 00:08:13,478 --> 00:08:15,882 .בסדר, בסדר, אני רואה מה השתבש 58 00:08:15,883 --> 00:08:17,765 .זה ממש ברור עכשיו 59 00:08:19,440 --> 00:08:21,227 .אני רואה עבר אפל 60 00:08:21,234 --> 00:08:23,671 ?את במנוסה ממישהו, נכון 61 00:08:24,541 --> 00:08:25,761 .ככה זה נראה 62 00:08:29,533 --> 00:08:31,240 .ממש לא 63 00:08:35,221 --> 00:08:37,359 אני חושש שזה היה ניסיון .הפלרטוט הכי טוב שלי 64 00:08:37,360 --> 00:08:39,924 תאמיני או לא, באמת מחשיבים .אותי כמקסים במדינה הזו 65 00:08:39,951 --> 00:08:41,306 .זה בסדר 66 00:08:41,497 --> 00:08:44,950 מדהים שכל אחד מאיתנו .הצליח להתרבות 67 00:08:44,952 --> 00:08:48,319 ?לחם .כן, בארון מאחורייך- 68 00:08:53,778 --> 00:08:56,816 ?אז איך המשפחה הזו 69 00:08:57,337 --> 00:08:59,888 ...הם נחמדים ...הם 70 00:09:00,435 --> 00:09:01,817 .הם מאוד נדיבים 71 00:09:01,842 --> 00:09:04,121 הם אנשים טובים .כפי שאי פעם תקווי לפגוש 72 00:09:04,224 --> 00:09:05,553 ?והבן שלהם 73 00:09:05,892 --> 00:09:08,299 ?ברהאמס .ברהאמס- 74 00:09:08,761 --> 00:09:10,169 ...הוא 75 00:09:10,940 --> 00:09:13,933 אני לא בטוח ...איך להסביר את זה, אבל 76 00:09:16,152 --> 00:09:17,645 .גברת הילשייר 77 00:09:18,646 --> 00:09:21,835 .נחמד מאוד להכיר אותך סוף סוף 78 00:09:22,865 --> 00:09:25,123 ?היכן הנעליים שלך 79 00:09:28,360 --> 00:09:30,867 ברהאמס מאוד נרגש .לפגוש אותך, העלמה אוונס 80 00:09:30,893 --> 00:09:33,553 הוא מעולם לא פגש .אמריקאית 81 00:09:33,556 --> 00:09:35,894 .גם אני מאוד נרגשת להכיר אותו 82 00:09:36,048 --> 00:09:40,169 הייתי בטוחה שהשארתי .את הנעליים כאן 83 00:09:41,331 --> 00:09:45,251 .הן יופיעו. זה ברהאמס .הוא משתעשע לפעמים 84 00:09:45,595 --> 00:09:48,996 ?אני מניחה שהבאת עוד נעליים .כן- 85 00:09:49,623 --> 00:09:53,132 בואי נמהר. הארכנו .את ההמתנה יותר מדי זמן 86 00:09:54,212 --> 00:09:58,443 שמה העלמה אוונס. אנחנו רוצים .שתתנהג יפה מאוד 87 00:10:02,492 --> 00:10:03,952 ?אבא 88 00:10:06,062 --> 00:10:09,607 העלמה אוונס, הרשי לי להציג .לך את מר הילשייר 89 00:10:09,816 --> 00:10:11,265 .העלמה אוונס 90 00:10:11,436 --> 00:10:12,809 ...וזה 91 00:10:13,252 --> 00:10:15,784 .הבן שלנו, ברהאמס 92 00:10:33,155 --> 00:10:34,651 ?אז הכרת את ברהאמס 93 00:10:38,476 --> 00:10:40,072 ?מה שלומך, ברהאמס 94 00:10:42,644 --> 00:10:45,578 .אל תעשה להעלמה אוונס בעיות 95 00:10:45,604 --> 00:10:48,651 היא נסעה דרך ארוכה .רק כדי להכיר אותך 96 00:10:50,413 --> 00:10:52,615 .אני הולך .החשבונית על השולחן 97 00:10:52,697 --> 00:10:55,633 .נעים להכיר אותך, העלמה אוונס .מקווה לראות אותך במשלוח הבא 98 00:10:55,699 --> 00:10:57,714 .תודה, מלקולם .כמובן- 99 00:11:14,873 --> 00:11:16,983 .נעים מאוד להכיר אותך, ברהאמס 100 00:11:17,492 --> 00:11:19,698 .אני מקווה שנוכל להיות חברים 101 00:11:22,429 --> 00:11:26,321 אבא, תוכל בבקשה לקחת את החפצים ?של העלמה אוונס לחדרה, בבקשה 102 00:11:26,351 --> 00:11:29,757 .העלמה אוונס, כדאי שנתחיל .יש לי הרבה מה להראות לך 103 00:11:31,213 --> 00:11:34,720 .את תהיי כאן לבד ?את חושבת שתסתדרי 104 00:11:34,721 --> 00:11:36,212 .כן, כמובן 105 00:11:36,345 --> 00:11:39,680 הגיעו הנה מספר .אומנות פוטנציאליות 106 00:11:40,019 --> 00:11:43,049 .ברהאמס דחה את כולן ...על אף 107 00:11:43,097 --> 00:11:47,856 .הן לא היו צעירות או יפות כמוך 108 00:11:47,873 --> 00:11:52,384 תעירי אותו בשעה שבע .בכל בוקר ותלבישי אותו 109 00:11:53,500 --> 00:11:56,555 תמצאי את הבגדים הנקיים .שלו מאחורייך 110 00:12:01,619 --> 00:12:03,433 ?...אז כדאי ש 111 00:12:04,014 --> 00:12:06,074 ,תעירי ותלבישי אותו .העלמה אוונס 112 00:12:06,100 --> 00:12:08,746 אין דרך טובה יותר ללמוד .מאשר לעשות זאת 113 00:12:11,668 --> 00:12:13,479 .התעורר, ברהאמס 114 00:12:13,758 --> 00:12:16,768 ,אני לא יודעת מה איתך .אבל זה בהחלט לא יעיר אותי 115 00:12:19,101 --> 00:12:24,021 .הגיע הזמן להתעורר, ברהאמס .הוא לא תינוק, העלמה אוונס- 116 00:12:24,023 --> 00:12:26,358 את צריכה לחשוש .מלפגוע בו 117 00:12:29,618 --> 00:12:30,948 .סלחי לי 118 00:12:33,087 --> 00:12:38,246 עכשיו, בוא נראה לעלמה אוונס .איך אנחנו מלבישים אותך 119 00:12:38,247 --> 00:12:42,017 ,הייתי נותנת לה לעשות את זה בעצמה .אך נראה לי שנהיה כאן כל אחר הצהריים 120 00:12:43,753 --> 00:12:47,568 לברהאמס יש שלוש שעות ,של שיעורים, חמישה ימים בשבוע 121 00:12:47,570 --> 00:12:49,325 וארצה להתחיל .בהקראת שירה 122 00:12:49,326 --> 00:12:51,366 ?יש שירים שאת מכירה, העלמה אוונס 123 00:12:51,694 --> 00:12:54,097 אני מכירה את כל המילים ".של הספר "לא רעב ולא אוהב 124 00:12:55,785 --> 00:12:58,802 טוב, זה לא חייב .להיות שירה, כמובן 125 00:12:58,866 --> 00:13:02,234 ,כל אחד מהספרים האלה יספיק אבל את חייבת 126 00:13:02,260 --> 00:13:05,360 לקרוא אותם בקול .ברור וגבוה 127 00:13:05,362 --> 00:13:06,860 .כן, כמובן 128 00:13:10,733 --> 00:13:14,271 !כן. כמובן .מצוין- 129 00:13:14,400 --> 00:13:17,823 .השיעור הבא הוא הערכת מוזיקה 130 00:13:18,241 --> 00:13:19,483 !ברהאמס 131 00:13:19,822 --> 00:13:23,559 ,אתה חייב לשבת ישר 132 00:13:24,107 --> 00:13:26,992 .כמו ילד טוב וקטן 133 00:13:27,743 --> 00:13:30,221 .מוזיקה, העלמה אוונס 134 00:13:30,536 --> 00:13:34,030 אני לא יודעת איך ברהאמס .ישרוד בלי מוזיקה 135 00:13:34,473 --> 00:13:36,064 .זה כל עולמו 136 00:13:36,066 --> 00:13:40,101 כמובן שהוא אוהב את זה ...חזק יותר ממני, אבל 137 00:13:40,384 --> 00:13:45,409 זה מעניק לו הרבה אושר, כך שאני .לא מעיזה לקחת את זה ממנו 138 00:14:07,051 --> 00:14:09,610 אנחנו לא זורקים .שום אוכל בבית הזה, העלמה אוונס 139 00:14:09,611 --> 00:14:11,444 .זה בית כפרי 140 00:14:12,278 --> 00:14:16,165 ?את יודעת מה זה אומר .לא- 141 00:14:16,503 --> 00:14:20,002 זה אומר שאנו במאבק מתמיד .מול גורמי החוץ 142 00:14:20,004 --> 00:14:23,003 ,מזג האוויר, צמחיה .מזיקים 143 00:14:23,029 --> 00:14:25,470 .במיוחד מזיקים, העלמה אוונס 144 00:14:25,472 --> 00:14:29,767 ולכן אנו נוקטים באמצעים .מסוימים נגדם 145 00:14:31,057 --> 00:14:33,093 .שלום, יקירי 146 00:14:34,803 --> 00:14:38,265 מר הילשייר יסביר לך .את שאר התפקידים שלך 147 00:14:38,291 --> 00:14:41,141 .והאוכל הולך לכאן 148 00:14:42,788 --> 00:14:43,966 .תודה 149 00:14:44,304 --> 00:14:47,833 .כעת, אראה לך את המלכודות 150 00:14:52,169 --> 00:14:54,907 אנחנו עושים את המיטב ,כדי לשמור על הבית 151 00:14:54,908 --> 00:14:57,511 דרך אגב, אנחנו לא משתמשים .באח יותר 152 00:14:57,538 --> 00:15:00,386 .זה קצת מסוכן ,ולמרבה הצער 153 00:15:00,387 --> 00:15:02,836 ,הסוחר האחרון שהיה לנו 154 00:15:03,616 --> 00:15:06,073 הוא הצליח לצבוע את החלונות .עד שלא יכולנו לפתוח אותם 155 00:15:06,123 --> 00:15:10,136 באופן אישי, אני לא חושב ...שכל זה הכרחי, אבל 156 00:15:10,275 --> 00:15:14,848 גברת הילשייר משוכנעת שהחולדות .ייכנסו דרך הקירות 157 00:15:14,954 --> 00:15:17,719 וברהאמס מעולם לא אהב .כל כך חיות 158 00:15:17,745 --> 00:15:20,089 .הוא תמיד היה מאוד ביישן 159 00:15:20,358 --> 00:15:21,889 .מאוד מופנם 160 00:15:22,257 --> 00:15:24,992 אני יודע איך זה .ודאי נראה לך, העלמה אוונס 161 00:15:24,993 --> 00:15:28,544 ולמען האמת, איני בטוח .איך הכל הגיע למצב הזה 162 00:15:28,545 --> 00:15:32,168 קצת קצת ואז .הכל בבת אחת, אני מניח 163 00:15:34,620 --> 00:15:39,114 מה שאני מנסה לומר זה, לא משנה ,איך זה נראה מבחוץ 164 00:15:39,844 --> 00:15:41,559 .הבן שלנו כאן 165 00:15:42,419 --> 00:15:44,448 .הוא מאוד איתנו 166 00:15:45,212 --> 00:15:48,475 ?האם את מבינה, העלמה אוונס .כן- 167 00:15:48,790 --> 00:15:51,728 .יופי. הכל טוב .זה טוב מאוד 168 00:15:55,842 --> 00:16:00,372 ,ישו האציל, הכנוע והמתון" .הבט בילד הקטן 169 00:16:00,374 --> 00:16:04,992 .תרחם על הפשטות שלי" ".תגרום לי סבל כדי שאגיע אליך 170 00:16:05,420 --> 00:16:09,275 .אלוהים יברך את אמא .אלוהים יברך את אבא 171 00:16:09,555 --> 00:16:11,536 .אלוהים יברך את גרטה 172 00:16:11,928 --> 00:16:13,727 .אלוהים יברך אותי 173 00:16:14,042 --> 00:16:15,589 .אמן .אמן- 174 00:16:15,592 --> 00:16:18,171 היית ילד כל כך טוב .היום, ברהאמס 175 00:16:18,173 --> 00:16:20,842 .התנהגת כמו ג'נטלמן 176 00:16:20,972 --> 00:16:22,958 .אמא כל כך גאה בך 177 00:16:26,693 --> 00:16:30,217 תוכלי לתת לנו רגע לבד ?לדבר עם ברהאמס בפרטיות 178 00:16:30,243 --> 00:16:31,474 .כן, בטח 179 00:16:55,249 --> 00:16:57,406 .הוא רוצה אותך, העלמה אוונס 180 00:16:57,849 --> 00:17:00,672 הוא בחר אותך .אם תסכימי לקבלו 181 00:17:13,241 --> 00:17:16,509 .אני לא יודעת .כל העניין הזה מפחיד 182 00:17:17,416 --> 00:17:19,995 ,בית ענק באמצע שום מקום ,בלי שכנים 183 00:17:19,996 --> 00:17:22,762 ,החלונות לא נפתחים .אין קליטת ניידים, אין וויי-פיי 184 00:17:22,813 --> 00:17:24,702 גרטה, את יודעת .שהיית צריכה להתרחק קצת 185 00:17:24,704 --> 00:17:28,265 .זה מושלם עבורך ?ולנצל אותם- 186 00:17:28,267 --> 00:17:31,153 לא, פשוט משלמים לך .כדי שתשמרי... על בובה 187 00:17:31,179 --> 00:17:32,915 את צריכה לראות .איך הם מדברים אליו 188 00:17:32,916 --> 00:17:35,810 ,כן, זה קצת מפחיד .אבל זה רק לכמה חודשים 189 00:17:35,814 --> 00:17:39,764 .את יכולה להתמודד עם זה .גרטה, את צריכה את הכסף 190 00:17:39,790 --> 00:17:42,297 .תתחילי מחדש. תשכחי מה קרה .את צודקת- 191 00:17:42,858 --> 00:17:46,166 .את תהיי בסדר .כן- 192 00:17:47,296 --> 00:17:50,138 ?מה .זה קול- 193 00:17:50,695 --> 00:17:52,686 .הוא מתקשר בלי סוף 194 00:17:53,377 --> 00:17:56,081 ,הוא אפילו הגיע לבית .הוא הפחיד את מורגן כמעט למוות 195 00:17:56,083 --> 00:17:57,985 ?מה אמרת לו .שום דבר- 196 00:17:57,996 --> 00:18:00,063 .וגם לא אגיד לו כלום 197 00:18:00,356 --> 00:18:03,091 אני מניחה שצו ההרחקה .לא מזיז לו 198 00:18:03,302 --> 00:18:06,438 ...בסדר. אל תתקרבי אליו .בסדר- 199 00:18:06,737 --> 00:18:09,024 אם הוא ישאל, תגידי לו .שאת לא יודעת איפה אני 200 00:18:09,027 --> 00:18:11,097 .אני יודעת, אני יודעת .את יודעת את זה, סליחה- 201 00:18:11,099 --> 00:18:12,997 לא ארצה לראות .אותך שוב נפגעת 202 00:18:40,814 --> 00:18:42,273 !לא 203 00:18:42,508 --> 00:18:45,531 ?איך יכולת ?מה עשית 204 00:18:46,020 --> 00:18:48,289 .חכה שאספר לאבא 205 00:18:53,998 --> 00:18:56,310 .אמא חייבת ללכת עכשיו 206 00:18:56,473 --> 00:18:58,929 .עליך להיות ילד טוב 207 00:18:59,664 --> 00:19:01,542 .כי הבטחת לנו 208 00:19:01,846 --> 00:19:03,964 ,אני מתנצל על החיפזון .העלמה אוונס 209 00:19:03,966 --> 00:19:06,910 עבר זמן רב מאז שיצאנו .לחופשה, ואנחנו משתוקקים לנסוע 210 00:19:06,911 --> 00:19:09,963 חוץ מזה, נראה שברהאמס .מחבב אותך מאוד 211 00:19:09,965 --> 00:19:13,296 חבל שלא הייתה ...לנו הזדמנות ל 212 00:19:13,581 --> 00:19:16,048 להסביר לך ...את הייחודיות 213 00:19:16,050 --> 00:19:19,215 .של ילד מיוחד כמו ברהאמס שלנו ...אבל 214 00:19:19,266 --> 00:19:21,076 .אבל את תביני אותה לבד 215 00:19:21,077 --> 00:19:23,312 .אני בטוח ...בעוד שיהיה פשוט 216 00:19:23,546 --> 00:19:25,271 .לעזור לך 217 00:19:25,822 --> 00:19:27,625 .לוח זמנים .עם חוקים 218 00:19:27,627 --> 00:19:30,599 גברת הילשייר הייתה מספיק נחמדה .כדי לכתוב אותם 219 00:19:30,600 --> 00:19:33,339 ,ייתכן שזה יראה קצת טיפשי אבל חשוב 220 00:19:33,340 --> 00:19:35,867 שתעקבי אחריהם בקפידה, כי ברהאמס .הוא לא כמו כל הילדים 221 00:19:35,917 --> 00:19:38,182 .הוא יכול להיות... מיוחד 222 00:19:38,288 --> 00:19:42,213 אני חושש שפינקנו אותו .יותר מדי במהלך השנים 223 00:19:51,170 --> 00:19:53,255 !קדימה, אמא 224 00:19:53,281 --> 00:19:56,119 מלקולם יגיע פעם בשבוע ,עם מצרכים 225 00:19:56,353 --> 00:19:57,978 .וכמובן עם התשלום שלך 226 00:19:58,340 --> 00:20:00,701 ואני בטוח שהוא יוכל לענות על עוד 227 00:20:00,702 --> 00:20:05,869 ,שאלות שיהיו לך. אני מצטער ...אני קצת מבולבל היום 228 00:20:05,895 --> 00:20:09,086 עבר זמן רב .מאז שנסענו לאנשהו 229 00:20:14,808 --> 00:20:17,380 תתנהגי אליו יפה .והוא יתנהג אלייך יפה 230 00:20:18,161 --> 00:20:19,581 ...אם תתנהגי אליו רע 231 00:20:19,920 --> 00:20:21,249 ...היא 232 00:20:21,275 --> 00:20:23,737 ,תתנהג אליו יפה ?נכון, העלמה אוונס 233 00:20:23,739 --> 00:20:27,053 .כן .אטפל בו כאילו היה בני 234 00:20:36,920 --> 00:20:39,252 .אני ממש מצטערת 235 00:20:39,486 --> 00:20:42,191 ,בואי, יקירה .הגיע הזמן ללכת 236 00:21:34,134 --> 00:21:37,117 ,בלי לפגוע, ברהאמס .אבל אתה ממש מפחיד אותי 237 00:21:51,714 --> 00:21:53,799 -אין קליטה- 238 00:27:07,219 --> 00:27:11,099 אלוהים, גרטה. כרגע הגעת .לכאן ואת כבר נשברת 239 00:28:12,827 --> 00:28:16,522 היי, הגעתם לסנדי. תשאירו .הודעה, או שלא 240 00:28:16,871 --> 00:28:19,081 .היי, זו שוב אני 241 00:28:19,733 --> 00:28:21,513 .תתקשרי אליי כשתוכלי 242 00:28:21,533 --> 00:28:24,168 .ותשלחי לי עוד מגזינים ...כל דבר עם 243 00:28:24,715 --> 00:28:26,485 .האמת שכל דבר 244 00:28:28,595 --> 00:28:29,846 .בסדר 245 00:28:34,518 --> 00:28:38,623 ?הלו ?סנדי 246 00:28:42,818 --> 00:28:44,173 ?קול 247 00:29:12,988 --> 00:29:14,285 ?את צריכה טרמפ 248 00:29:19,051 --> 00:29:22,349 ?אז כל האוכל הזה נזרק .לא, לא כולו- 249 00:29:22,560 --> 00:29:24,866 .מר הילשייר אוכל את חלקו 250 00:29:24,892 --> 00:29:27,306 הוא תמיד פחות .הקפיד בקשר לכך 251 00:29:27,862 --> 00:29:29,712 .יכולת להזהיר אותי 252 00:29:30,070 --> 00:29:32,762 ?ולהרוס את ההפתעה .תודה- 253 00:29:33,816 --> 00:29:35,620 .אם כבר מדברים על הפתעות 254 00:29:36,063 --> 00:29:38,585 .התשלום של השבוע הראשון שלך .עבודה טובה, כל הכבוד 255 00:29:38,795 --> 00:29:39,907 .תודה 256 00:29:41,147 --> 00:29:44,753 .אבל אני חייבת לשאול אותך .כן, אני רווק- 257 00:29:45,301 --> 00:29:47,275 .תאמיני או לא 258 00:29:47,978 --> 00:29:51,066 ?מה הסיפור עם הבובה .כן- 259 00:29:51,850 --> 00:29:55,225 .הייתה שריפה .ברהאמס לא שרד 260 00:29:55,816 --> 00:29:59,076 .ביום ההולדת ה-18 שלו .איזו טרגדיה 261 00:30:00,879 --> 00:30:03,502 והבובה הופיעה .זמן קצר לאחר מכן 262 00:30:04,863 --> 00:30:07,855 .אני יודע שזה נראה מוזר .זה ממש מוזר 263 00:30:08,363 --> 00:30:09,767 .אבל זה לא מזיק 264 00:30:09,978 --> 00:30:11,585 .זו הדרך שלהם להתמודד אני לא יכול לדמיין 265 00:30:11,611 --> 00:30:13,493 .איך ההרגשה לאבד ילד 266 00:30:16,526 --> 00:30:18,203 .אז הוא נפטר לפני עשרים שנה 267 00:30:18,542 --> 00:30:20,533 .הוא אמור להיות בגילך 268 00:30:20,872 --> 00:30:23,017 ?הם חיו ככה עשרים שנה 269 00:30:24,798 --> 00:30:27,688 והם מחפשים אומנת .בשנה האחרונה 270 00:30:29,215 --> 00:30:31,709 את בטח משתגעת ?בבית הזה, נכון 271 00:30:31,711 --> 00:30:35,123 יהיה טוב אם תצאי. אוכל להראות לך .את חיי הלילה הכי מפורסמים בעולם 272 00:30:35,254 --> 00:30:38,767 אני יודע שאת לא אמורה לעזוב את .ברהאמס, אבל לא אגלה אם את לא תגלי 273 00:30:39,674 --> 00:30:40,821 ...כרגע 274 00:30:41,369 --> 00:30:43,390 .כרגע יצאתי מקשר .לא- 275 00:30:43,729 --> 00:30:45,520 .זה לא קשר 276 00:30:46,222 --> 00:30:49,060 .לא, אני מבטיח לך את זה ...זה 277 00:30:49,767 --> 00:30:54,173 מחווה מקצועית מאחר שאנחנו .עובדים אצל אותם האנשים 278 00:30:54,175 --> 00:30:58,926 ,זו מחויבות. ממש לא אהנה מזה 279 00:30:58,927 --> 00:31:00,549 .אני מבטיח 280 00:31:01,737 --> 00:31:04,221 ?כן .בסדר, כן- 281 00:31:12,670 --> 00:31:16,075 את מבינה שזה יותר כסף ?ממה שאני מרוויחה כל החודש 282 00:31:16,127 --> 00:31:19,020 ?והם משלמים במזומן .כן- 283 00:31:19,463 --> 00:31:21,005 .בפאונד 284 00:31:21,633 --> 00:31:24,950 ?מה את עושה .אני מתלבשת- 285 00:31:25,552 --> 00:31:27,943 מלקולם יעשה לי .סיבוב בעיר 286 00:31:27,945 --> 00:31:30,261 ?את יוצאת לדייט .זה לא דייט- 287 00:31:30,263 --> 00:31:32,390 .אנחנו לא קוראים לזה דייט יותר 288 00:31:32,392 --> 00:31:34,300 ?באמת ...זו יותר מחווה- 289 00:31:34,430 --> 00:31:36,793 .מקצועית ?ואיך זה לא דייט- 290 00:31:36,899 --> 00:31:38,816 אנחנו עובדים עבור ?אותם האנשים, לא 291 00:31:38,817 --> 00:31:39,939 .כן, בסדר 292 00:31:39,940 --> 00:31:43,691 ?תלבשי את שמלת הקורל שלך .אני לא יודעת. אחשוב על זה- 293 00:31:44,186 --> 00:31:47,262 תני לי לנחש. את שותה ?כוס יין אדום ויוקרתי 294 00:31:47,263 --> 00:31:48,497 .אולי 295 00:31:48,566 --> 00:31:51,042 .אני יודעת שאת יוצאת לדייט, גרטי 296 00:31:52,439 --> 00:31:54,637 אני חושבת שזה טוב .שאת יוצאת 297 00:31:54,767 --> 00:31:58,550 את לא צריכה להתכחש לזה .מפני שהוא איש המצרכים 298 00:32:03,954 --> 00:32:05,101 ?גרטה 299 00:32:08,151 --> 00:32:10,154 ?את שם 300 00:32:12,453 --> 00:32:14,050 .סליחה ?מה קרה- 301 00:32:14,145 --> 00:32:16,736 .שום דבר. זה ברהאמס ?ברהאמס- 302 00:32:17,427 --> 00:32:19,014 .הבובה 303 00:34:41,872 --> 00:34:43,779 .הבגדים שלי 304 00:35:02,764 --> 00:35:03,882 ?שלום 305 00:35:07,325 --> 00:35:09,788 ,מלקולם, אם זה אתה .זה לא מצחיק 306 00:35:13,366 --> 00:35:15,396 ?יש שם מישהו למעלה 307 00:35:40,337 --> 00:35:41,380 ?שלום 308 00:35:52,039 --> 00:35:53,811 ?יש כאן מישהו 309 00:36:33,044 --> 00:36:34,504 !מלקולם 310 00:36:35,260 --> 00:36:36,581 !כאן למעלה 311 00:36:37,023 --> 00:36:38,586 !מלקולם 312 00:36:42,365 --> 00:36:43,928 !לא! מלקולם 313 00:37:13,101 --> 00:37:14,945 !אלוהים, כאן למעלה 314 00:37:18,306 --> 00:37:19,870 !מלקולם 315 00:37:26,880 --> 00:37:28,444 !גרטה 316 00:37:43,794 --> 00:37:46,401 !מלקולם! מלקולם 317 00:40:28,326 --> 00:40:30,210 ?העברת שם את הלילה 318 00:40:30,549 --> 00:40:33,285 איזו בחורה עולה ?לעליית הגג של מישהו 319 00:40:33,768 --> 00:40:36,646 אני בטוח שאף אחד .לא היה שם שנים 320 00:40:43,834 --> 00:40:46,100 .לפחות תעלומה אחת נפטרה 321 00:40:46,556 --> 00:40:48,902 .תני לי לבדוק את שאר הבית 322 00:40:52,031 --> 00:40:53,073 -חוקים- 323 00:41:04,470 --> 00:41:06,034 ...אז, גרטה 324 00:41:06,477 --> 00:41:11,025 בדקתי כל פינה וחור בבית .הגדול הנפלא והמוזר הזה 325 00:41:11,051 --> 00:41:12,842 .והחלונות אטומים חזק 326 00:41:12,843 --> 00:41:14,276 ?הבית ריק, בסדר 327 00:41:14,638 --> 00:41:17,030 ,היה כאן מישהו .אני יודעת את זה 328 00:41:17,541 --> 00:41:19,020 ...הבגדים שלי 329 00:41:19,428 --> 00:41:22,871 את יודעת, נהגתי ללכת .בשנתי כשהייתי ילד 330 00:41:23,813 --> 00:41:25,721 .לא הלכתי בשנתי 331 00:41:25,722 --> 00:41:27,633 .אוכל להישאר קצת 332 00:41:27,634 --> 00:41:30,518 כך אוודא שלא מדובר .באיזה שודד מאוד מנומס 333 00:41:30,519 --> 00:41:33,773 שנכנס, לא לוקח כלום ואז .נועל אחריו לפני שהוא עוזב 334 00:41:34,597 --> 00:41:36,499 .זו ממש לא בעיה .אני כאן בכל מקרה 335 00:41:36,525 --> 00:41:38,919 ?אתה בטוח .כמובן- 336 00:41:39,361 --> 00:41:40,717 .בסדר 337 00:41:43,850 --> 00:41:46,752 .שיחקת את זה בעבר 338 00:41:46,855 --> 00:41:49,076 תודיע לי כשתהיה מוכן .לשחק על כסף 339 00:41:49,102 --> 00:41:50,258 .לא, תודה 340 00:41:51,220 --> 00:41:52,553 ,אז 341 00:41:52,891 --> 00:41:54,651 .ספר לי על ברהאמס 342 00:41:55,630 --> 00:41:58,016 .סיפרתי לך כל מה שאני יודע 343 00:41:58,571 --> 00:42:01,386 אלה היו פני פוקר .ממש נוראיות 344 00:42:03,600 --> 00:42:05,500 ?בסדר. מה את רוצה לדעת 345 00:42:05,714 --> 00:42:07,130 ?איך הוא היה 346 00:42:07,573 --> 00:42:09,302 .הברהאמס האמיתי 347 00:42:10,634 --> 00:42:13,439 עלייך לדעת שיש שני סוגים .של דיבורים בעיר 348 00:42:13,440 --> 00:42:15,523 .דיבורים מנומסים ודיבורי פאב 349 00:42:15,560 --> 00:42:16,702 ?את יודעת 350 00:42:16,703 --> 00:42:19,700 .והאמת איפשהו ביניהם 351 00:42:19,716 --> 00:42:21,638 ?בסדר, מה היו הדיבורים המנומסים 352 00:42:23,044 --> 00:42:25,899 שהוא היה נער נהדר ושזו טרגדיה 353 00:42:25,900 --> 00:42:28,691 שהוא נהרג בגיל .כל כך צעיר 354 00:42:29,263 --> 00:42:30,889 ?ודיבורי הפאב 355 00:42:30,891 --> 00:42:33,176 את יודעת, שהוא לא היה .נער כל כך נהדר 356 00:42:33,884 --> 00:42:36,497 .שהוא היה מוזר 357 00:42:37,559 --> 00:42:39,368 ?ומה האמת 358 00:42:46,420 --> 00:42:48,906 יום אחד באתי לכאן .כדי למסור משלוח 359 00:42:48,908 --> 00:42:51,244 ,לא ידעתי את זה בזמנו ,אבל זה היה יום ההולדת של ברהאמס 360 00:42:51,245 --> 00:42:52,288 .או לפחות כך זה היה אמור להיות 361 00:42:52,414 --> 00:42:56,367 גברת הילשייר הייתה בחדר .האורחים ופתחה מתנות עם הבובה 362 00:42:57,043 --> 00:42:59,039 ...ומר הילשייר 363 00:43:00,513 --> 00:43:02,096 .הוא היה כאן 364 00:43:03,145 --> 00:43:05,179 .מסטול לגמרי 365 00:43:06,200 --> 00:43:09,698 ,הוא היה שיכור ומלמל לעצמו 366 00:43:09,702 --> 00:43:11,923 ".שהוא לא יכול לעשות את זה יותר" 367 00:43:12,005 --> 00:43:14,135 ,אמרתי לו שאחזור :אבל הוא אמר 368 00:43:14,137 --> 00:43:17,027 לא, לא, היכנס. תשתה משקה" .עם הזקן". אז נכנסתי 369 00:43:17,028 --> 00:43:19,026 ,שתינו כמה כוסות 370 00:43:19,136 --> 00:43:22,189 דיברנו על מזג האוויר ,וכאלה וסוף סוף 371 00:43:22,908 --> 00:43:25,851 היה לי אומץ לשאול אותו .בדיוק את השאלה הזו 372 00:43:26,184 --> 00:43:28,929 ,איך ברהאמס היה .ברהאמס האמיתי 373 00:43:30,872 --> 00:43:32,908 ,הוא פשוט הסתכל עליי ככה 374 00:43:32,934 --> 00:43:34,766 .במבט שבור לב 375 00:43:35,772 --> 00:43:38,893 .הוא גרם לי להצטער ששאלתי .הוא אמר מילה אחת 376 00:43:40,526 --> 00:43:42,762 .מוזר", הוא אמר" 377 00:43:43,272 --> 00:43:44,386 .מוזר 378 00:43:46,260 --> 00:43:47,860 .וזה הכל 379 00:43:48,303 --> 00:43:51,431 אני מניח שזו כל התשובה .שאי פעם תקבלי 380 00:43:54,770 --> 00:43:55,957 .תורי 381 00:43:58,144 --> 00:44:00,387 את בטוחה שתהיי ?כאן בסדר לבדך 382 00:44:02,482 --> 00:44:03,597 .כן 383 00:44:03,952 --> 00:44:06,080 אז חבר המשפחה של האנשים המוזרים 384 00:44:06,081 --> 00:44:08,266 ?שמעמידים פנים שהבובה היא הבן שלהם 385 00:44:08,293 --> 00:44:10,413 !כן, הוא סומך לגמרי על כושר שיפוטם 386 00:44:10,415 --> 00:44:12,177 .זה לא ככה הוא לא היה חייב לבוא לכאן 387 00:44:12,178 --> 00:44:13,441 .ולבדוק את כל הבית 388 00:44:13,468 --> 00:44:15,795 לא. את תראי. תתעוררי באמצע הלילה 389 00:44:15,796 --> 00:44:17,779 והוא יעמוד מעלייך ,עם השמלה שלך 390 00:44:17,780 --> 00:44:19,720 כששפתון מרוח .על כל הפנים שלו 391 00:44:19,825 --> 00:44:21,907 .אני רצינית 392 00:44:22,231 --> 00:44:25,108 אלוהים, יש אנשים ממש .רעים בעולם 393 00:44:25,134 --> 00:44:27,898 לרוע המזל, את יודעת את זה .יותר טוב ממני 394 00:44:29,076 --> 00:44:30,722 ...ואם כבר מדברים 395 00:44:30,852 --> 00:44:33,345 .קול הגיע לבית 396 00:44:33,556 --> 00:44:36,960 מורגן אמר שהוא דפק .בלי הפסקה על הדלת 397 00:44:36,962 --> 00:44:39,039 קול סיפר לו שהוא רצה 398 00:44:39,040 --> 00:44:41,189 .לכתוב לך מכתב התנצלות על הכל 399 00:44:41,216 --> 00:44:42,975 בבקשה תגידי לי שמורגן .לא נתן לו את הכתובת 400 00:44:42,977 --> 00:44:44,762 .הוא לא ידע איך להיפטר ממנו 401 00:44:44,763 --> 00:44:46,117 .הוא בן עשר 402 00:44:46,413 --> 00:44:49,033 .סליחה, גרטה ...לא, אני יודעת- 403 00:44:49,035 --> 00:44:51,621 אני זו שצריכה להתנצל שגררתי .אתכם לזה 404 00:44:51,623 --> 00:44:53,287 .אל תגידי את זה .אנחנו משפחה 405 00:44:53,313 --> 00:44:55,229 ולא עשית .משהו לא בסדר 406 00:44:55,231 --> 00:45:00,525 מה שקרה אז .קרה באשמתו 407 00:45:00,526 --> 00:45:03,163 לא אקרא שום דבר .שהבן זונה הזה ישלח לי 408 00:45:03,923 --> 00:45:06,214 .גרטה, הכל קורה מסיבה 409 00:45:26,707 --> 00:45:28,111 ?שלום 410 00:46:02,325 --> 00:46:03,993 !אלוהים 411 00:47:12,723 --> 00:47:13,820 ?הלו 412 00:47:18,238 --> 00:47:20,725 ?הלו ?גרטה- 413 00:47:32,575 --> 00:47:33,698 ?כן 414 00:47:34,587 --> 00:47:36,065 ?מי זה 415 00:47:36,289 --> 00:47:38,170 .בבקשה צאי החוצה 416 00:47:39,223 --> 00:47:41,921 .בואי תשחקי איתי, גרטה 417 00:47:43,406 --> 00:47:44,761 ?גרטה 418 00:47:45,544 --> 00:47:46,926 ?מי זה 419 00:47:47,264 --> 00:47:50,273 ?למה את לא פועלת לפי החוקים 420 00:48:00,035 --> 00:48:01,840 ?מה אתה עושה 421 00:48:30,849 --> 00:48:33,563 .אני מבטיח שאתנהג יפה 422 00:48:35,586 --> 00:48:37,600 .אם את תתנהגי יפה 423 00:50:31,176 --> 00:50:32,989 ?זה מה שאתה רוצה 424 00:50:39,062 --> 00:50:40,520 .בסדר 425 00:50:47,528 --> 00:50:50,146 ?הלו .גרטה, זה מלקולם- 426 00:50:52,864 --> 00:50:54,654 .קרה משהו ממש מוזר 427 00:50:55,110 --> 00:50:57,209 כשהגעתי לכאן גברת הילשייר אמרה 428 00:50:57,236 --> 00:50:59,334 .שברהאמס לקח את הנעליים שלי 429 00:51:00,314 --> 00:51:02,105 .ושהוא רק משתעשע 430 00:51:03,218 --> 00:51:05,211 .וחשבתי שהיא צוחקת 431 00:51:05,213 --> 00:51:09,110 ?גרטה, את בסדר ?מה עם הנעליים 432 00:51:09,112 --> 00:51:11,067 .לא, זה לא קשור לנעליים 433 00:51:12,362 --> 00:51:14,843 גרטה, אני לא בטוח ...שהבנתי, אבל 434 00:51:14,845 --> 00:51:17,450 .אני חייבת ללכת 435 00:51:17,997 --> 00:51:19,352 ?גרטה 436 00:51:38,015 --> 00:51:40,204 ,בננו היקר ...אין מילים לתאר 437 00:51:42,650 --> 00:51:45,244 .הגיע הזמן, יקירתי 438 00:52:10,787 --> 00:52:11,830 .אמא ואבא 439 00:53:06,739 --> 00:53:08,545 .בוקר טוב 440 00:53:32,252 --> 00:53:34,738 ,היא הולכת לבדה .שאלה האישה של משפחת פורטר 441 00:53:34,740 --> 00:53:37,810 ?כן. וכמה זה רחוק .שמונים ק"מ- 442 00:53:37,812 --> 00:53:40,479 איזו דרך ארוכה! אני תוהה איך גברת ריד לא חוששת 443 00:53:40,480 --> 00:53:42,874 .לסמוך עליך עד כה 444 00:53:49,301 --> 00:53:51,189 .אני זוכרת חלק קטן מהמסע 445 00:53:51,215 --> 00:53:54,437 אני רק יודעת ...שהימים נראו לי 446 00:54:07,515 --> 00:54:09,813 .אני חושבת שעשינו את הכל 447 00:54:12,316 --> 00:54:13,984 -אין לעזוב את ברהאמס לבד- -נשיקת לילה טוב- 448 00:54:35,274 --> 00:54:37,584 .אלמד אותך את זה ?בסדר, ברהאמסי 449 00:54:39,790 --> 00:54:41,903 .לא ידעתי שאת יודעת לנגן 450 00:54:42,090 --> 00:54:44,483 .סליחה. ניסיתי לדפוק 451 00:54:45,189 --> 00:54:46,387 .זה בסדר 452 00:54:46,484 --> 00:54:49,292 ?מה אתה עושה כאן .לא ענית לטלפון שלך- 453 00:54:49,684 --> 00:54:53,482 אז חשבתי שאולי כדאי שאמסור .את המשלוח מוקדם יותר השבוע 454 00:54:53,484 --> 00:54:55,007 ...אוכל לחזור אם את 455 00:54:55,242 --> 00:54:57,677 .לא, זה בסדר .פשוט לא ציפיתי לך 456 00:54:59,146 --> 00:55:00,189 .כן 457 00:55:00,215 --> 00:55:03,001 .הוצאתי דואר בדרך 458 00:55:03,065 --> 00:55:04,675 ?את בטוחה שאת בסדר 459 00:55:06,361 --> 00:55:07,471 .כן 460 00:55:08,107 --> 00:55:09,610 .שים את זה כאן 461 00:55:16,794 --> 00:55:18,918 נראה שאת וברהאמס .מסתדרים 462 00:55:21,168 --> 00:55:22,210 .כן 463 00:55:24,375 --> 00:55:29,477 חשבתי שאקח אותך .לסיבוב בעיר בלילה 464 00:55:29,479 --> 00:55:32,925 .ארוחת ערב. משקאות. ריקודים כדאי שתדעי 465 00:55:32,926 --> 00:55:35,797 שאני אגדה עם צעדי .הריקוד שלי 466 00:55:37,187 --> 00:55:38,797 .אני לא חושבת שכדאי 467 00:55:40,837 --> 00:55:42,146 ?למה לא 468 00:55:43,325 --> 00:55:46,015 ?את לא דואגת לברהאמס, נכון 469 00:55:46,017 --> 00:55:49,230 ?לא אכפת לו, נכון .היי, ברנש זקן 470 00:55:49,259 --> 00:55:52,785 .כמובן שלא. קיוויתי שהיא תצא .אני צריך קצת פרטיות 471 00:55:53,807 --> 00:55:58,465 .אני חושב שאצפה בטלוויזיה .אעשה מקלחת טובה. אהנה קצת 472 00:55:59,383 --> 00:56:02,136 .היי .תן כיף 473 00:56:06,491 --> 00:56:07,995 .אולי בפעם אחרת 474 00:56:09,109 --> 00:56:10,706 .כן, בפעם אחרת 475 00:56:14,912 --> 00:56:16,287 .כדאי שאלך 476 00:56:48,338 --> 00:56:49,798 .ברהאמס 477 00:56:53,160 --> 00:56:54,765 ?אתה שומע אותי 478 00:57:02,959 --> 00:57:04,523 .ברהאמס 479 00:57:16,121 --> 00:57:17,956 .תאכל את האוכל שלך 480 00:57:26,541 --> 00:57:30,224 ,אם יש רוח בבית הזו .בבקשה תני לי סימן 481 00:57:51,400 --> 00:57:52,821 .טיפשי 482 00:58:08,461 --> 00:58:09,503 ?ברהאמס 483 00:58:13,966 --> 00:58:16,295 אני ממש מצטערת שגרמתי לך .לנסוע עד לכאן עוד פעם 484 00:58:16,296 --> 00:58:19,183 ?את בסדר .הייתי צריכה שעוד מישהו יראה את זה- 485 00:58:19,201 --> 00:58:21,396 .כדי שאדע ?לראות מה- 486 00:58:21,606 --> 00:58:24,029 .הוא חי ?מי חי- 487 00:58:24,057 --> 00:58:27,467 .ברהאמס חי ?ברהאמס חי- 488 00:58:27,469 --> 00:58:29,633 אני יודעת שאתה בטח .חושב שהשתגעתי 489 00:58:29,634 --> 00:58:31,609 .גם אני הייתי חושבת ככה 490 00:58:31,636 --> 00:58:34,803 אנקה את זה כדי שתדע .שאני לא מרמה 491 00:58:34,806 --> 00:58:37,333 .אני לא חושב שאת מרמה .אל תדאגי 492 00:58:37,628 --> 00:58:39,797 אני חושב שאת .לא שפויה לגמרי 493 00:58:40,149 --> 00:58:42,024 .נשתמש בגיר הזה 494 00:58:43,649 --> 00:58:47,354 כי לפעמים הוא לא זז .הרבה וקשה לדעת 495 00:58:47,436 --> 00:58:50,311 ,הייתי מאוד מדויקת בהתחלה אפילו מדדתי אותו 496 00:58:50,313 --> 00:58:53,238 כי רציתי לוודא שכשזה קורה .אז אין ספק 497 00:58:54,018 --> 00:58:55,165 .בכלל 498 00:58:55,954 --> 00:58:57,755 .בסדר. הנה 499 00:58:59,815 --> 00:59:02,406 .זה משהו מיוחד ...זה 500 00:59:03,058 --> 00:59:04,613 .משהו 501 00:59:07,677 --> 00:59:10,134 .לא עליתי על זה מקודם 502 00:59:10,135 --> 00:59:13,878 כל הדברים המוזרים האלה ...המשיכו לקרות, אבל 503 00:59:14,636 --> 00:59:16,230 ...דברים קטנים, כמו 504 00:59:16,772 --> 00:59:21,756 ,הצעדים, השרשרת שלי, הנעליים שלי .הבגדים שלי שכל הזמן נעלמו 505 00:59:25,951 --> 00:59:27,849 .ואז נזכרתי במה שאמרת 506 00:59:27,870 --> 00:59:30,170 שהוא ביישן. שהוא לא רצה .שאנשים יראו אותו 507 00:59:30,608 --> 00:59:32,915 אז אם נצא מהחדר ,ונשאיר אותו לבד 508 00:59:34,037 --> 00:59:35,577 .אז הוא ייתן לנו סימן 509 00:59:35,597 --> 00:59:38,460 ?זה קסם כלשהו, נכון 510 00:59:38,461 --> 00:59:40,129 את לא באמת חושבת ?שהוא חי 511 00:59:40,411 --> 00:59:42,311 .זה לא קסם, קדימה 512 00:59:47,423 --> 00:59:50,330 !בסדר, ברהאמס !הנה אנחנו באים 513 00:59:52,392 --> 00:59:53,838 .בסדר. זה בסדר 514 00:59:54,276 --> 00:59:56,558 אני חושב שאולי כדאי .שנשב קצת 515 00:59:56,559 --> 00:59:59,027 באמת, אני חושב .שאת קצת עייפה 516 01:00:00,266 --> 01:00:03,491 .בבקשה, ברהאמס ?אני רוצה שהוא יראה, בסדר 517 01:00:04,003 --> 01:00:06,339 אני יודעת שזה ...קשה לך, אבל 518 01:00:06,782 --> 01:00:08,388 ?תעשה את זה בשבילי 519 01:00:08,559 --> 01:00:10,635 אני צריכה שתעשה .את זה או שאלך 520 01:00:11,078 --> 01:00:13,651 .לא אוכל להישאר כאן יותר .גרטה, קדימה- 521 01:00:13,840 --> 01:00:16,857 ברהאמס. תן לו ?עוד הזדמנות אחת, בסדר 522 01:00:17,382 --> 01:00:21,189 אם הוא לא יזוז, לא יקרה .כלום ואני משוגעת 523 01:00:23,580 --> 01:00:26,553 .רק עוד הזדמנות אחת ?בסדר, ברהאמסי 524 01:00:28,976 --> 01:00:30,331 .בסדר 525 01:01:13,093 --> 01:01:15,344 .לאן הוא הלך? לאן? קדימה .אני לא יודעת- 526 01:01:15,345 --> 01:01:17,669 לא, אני לא יודעת. הוא עושה .את זה בצורה שונה כל פעם 527 01:01:17,759 --> 01:01:21,055 .הוא נעלם .הוא נעלם 528 01:01:24,759 --> 01:01:26,454 .הוא מעולם לא היה שם 529 01:01:27,262 --> 01:01:29,659 ?זה מדהים, נכון 530 01:01:29,905 --> 01:01:32,090 אנחנו לא יודעים אפילו .עם מה אנחנו מתמודדים 531 01:01:32,092 --> 01:01:34,459 זו רוח? או סוג של רוח ...לכודה. או 532 01:01:34,564 --> 01:01:35,926 .ילד 533 01:01:37,184 --> 01:01:40,691 .ברהאמס הוא ילד .כן. כן, הוא ילד- 534 01:01:42,949 --> 01:01:45,074 .יש לו מזל שהגעת 535 01:01:45,873 --> 01:01:47,768 .אני לא חושבת שזה מזל 536 01:01:48,107 --> 01:01:49,503 ?לא 537 01:01:49,956 --> 01:01:52,136 אני חושבת שהביאו .אותי לכאן מסיבה 538 01:01:54,976 --> 01:01:56,227 .בסדר 539 01:01:56,665 --> 01:01:59,662 .היה בחור במדינה שממנה באתי .היינו בקשר 540 01:02:00,186 --> 01:02:03,107 .קול .הוא לא בחור טוב 541 01:02:04,281 --> 01:02:05,385 ...ו 542 01:02:07,760 --> 01:02:10,739 כל מי שהכרתי .התחנן שאעזוב אותו 543 01:02:12,446 --> 01:02:14,334 .ואז גיליתי שאני בהריון 544 01:02:15,377 --> 01:02:16,673 ...ו 545 01:02:17,415 --> 01:02:19,741 .הוא נשבע שהוא ישתנה 546 01:02:21,320 --> 01:02:23,016 .ושהוא מצטער 547 01:02:24,646 --> 01:02:26,269 .והאמנתי לו 548 01:02:30,029 --> 01:02:31,320 ...ו 549 01:02:33,414 --> 01:02:37,300 ואז יום אחד ,הוא שוב חזר לסורו 550 01:02:39,149 --> 01:02:41,771 ואחותי אשפזה אותי .בבית החולים 551 01:02:42,135 --> 01:02:45,633 וידעתי עוד לפני שהגעתי .לשם שאיבדתי את התינוק 552 01:02:50,190 --> 01:02:52,210 ...מה שאני מנסה לומר זה 553 01:02:53,970 --> 01:02:56,988 אני יודעת איך ההרגשה .לאבד ילד 554 01:02:57,518 --> 01:02:59,500 ...בדיוק כמו בני הזוג הילשייר ו 555 01:03:00,917 --> 01:03:02,830 ,זה קושר אותי אליהם 556 01:03:03,421 --> 01:03:05,519 ...ולברהאמס, ו 557 01:03:06,958 --> 01:03:08,666 .ולמקום הזה 558 01:03:12,532 --> 01:03:14,560 ?זה נשמע לך הגיוני 559 01:03:16,311 --> 01:03:18,717 .כן. כן, זה הגיוני 560 01:03:19,254 --> 01:03:22,769 ,אבל לא משנה מה הסיבה .אני שמח מאוד שהגעת לכאן 561 01:03:24,998 --> 01:03:26,403 .גם אני 562 01:03:31,578 --> 01:03:35,007 .ואלוהים יברך את מלקולם .ואלוהים יברך אותי 563 01:03:35,613 --> 01:03:37,842 .ואלוהים יברך את ברהאמסי 564 01:03:38,287 --> 01:03:40,685 .היית ילד ממש טוב היום 565 01:03:44,156 --> 01:03:45,770 .חלומות מתוקים 566 01:03:59,581 --> 01:04:01,199 ...אז 567 01:04:04,422 --> 01:04:08,212 .איזו חולצה יפה .אמי קנתה לי אותה- 568 01:04:08,784 --> 01:04:12,367 .יש לה טעם טוב .אני יודע- 569 01:04:33,929 --> 01:04:36,444 .לא, חכה ?את בסדר- 570 01:05:17,140 --> 01:05:19,137 ?מה קורה כאן 571 01:05:20,949 --> 01:05:22,864 ,אתה תזיק לאוזנייים שלך 572 01:05:23,412 --> 01:05:25,311 .ילד טיפשון 573 01:05:26,754 --> 01:05:28,865 ?בשביל מה עשית את זה 574 01:05:49,375 --> 01:05:53,683 אני חושב שיהיה חכם .אם תשני הלילה בעיר 575 01:05:54,079 --> 01:05:56,515 .בסדר ?מה קרה כרגע 576 01:05:57,669 --> 01:05:59,167 ...המוזיקה הזו 577 01:05:59,672 --> 01:06:01,030 ...זה היה 578 01:06:02,756 --> 01:06:04,441 .לילדים יש התקפי זעם 579 01:06:04,780 --> 01:06:06,170 .זה היה התקף זעם 580 01:06:06,599 --> 01:06:09,121 בסדר, אני מבין .את המשמעות עבורך 581 01:06:09,407 --> 01:06:12,110 ,אבל קחי מרחק לרגע .שתהיה לך קצת פרספקטיבה 582 01:06:12,112 --> 01:06:13,532 לא, אני לא צריכה .פרספקטיבה 583 01:06:13,927 --> 01:06:17,371 אני יודעת בדיוק מה קורה כאן .ואני לא הולכת לשום מקום 584 01:06:17,826 --> 01:06:19,953 בני הזוג הילשייר ביקשו .ממני לטפל בו 585 01:06:19,954 --> 01:06:21,847 .הבטחתי להם שאטפל בו 586 01:06:21,874 --> 01:06:24,544 תחת הנסיבות, אני חושב .שהם יבינו 587 01:06:24,727 --> 01:06:27,332 .הם בחרו בי .הם רוצים שאשאר כאן 588 01:06:27,812 --> 01:06:29,120 .עם ברהאמס 589 01:06:39,833 --> 01:06:41,734 ,הייתי צריך לספר לך את זה מקודם 590 01:06:43,232 --> 01:06:45,148 .אבל לא רציתי להבריח אותך 591 01:06:46,438 --> 01:06:48,755 ילדה קטנה מהעיר ,נהגה להגיע הנה 592 01:06:48,886 --> 01:06:50,931 .פעם בשבוע כדי לשחק עם ברהאמס 593 01:06:51,374 --> 01:06:52,554 .אמילי קריבס 594 01:06:52,941 --> 01:06:56,343 וביום הולדתו, היא הגיעה .אך לא חזרה הביתה 595 01:06:57,695 --> 01:07:00,409 ,לבסוף מצאו את גופתה ביער 596 01:07:00,435 --> 01:07:02,557 .הגולגולת שלה נשברה 597 01:07:02,641 --> 01:07:05,047 המשטרה התקשרה לבני הזוג כדי להודיע להם שברהאמס 598 01:07:05,048 --> 01:07:07,462 ,צריך לעבור חקירה ,ועד שהם הגיעו 599 01:07:07,463 --> 01:07:09,942 .המקום כבר עלה בלהבות 600 01:07:09,970 --> 01:07:13,444 בני הזוג הילשייר הצליחו .להימלט אך ברהאמס נשרף בחיים 601 01:07:13,638 --> 01:07:17,612 ?האם מצאו את הרוצח שלה .לא, מעולם לא- 602 01:07:17,935 --> 01:07:19,738 ,מה שאני אומר זה ...אם את צודקת, אם זו 603 01:07:19,739 --> 01:07:21,909 ...רוח רפאים או שד, או 604 01:07:22,460 --> 01:07:24,410 .היי, אני אפילו לא יודע 605 01:07:25,573 --> 01:07:27,455 ...אני לא בטוח 606 01:07:28,003 --> 01:07:30,511 .שזה משהו טוב 607 01:07:31,469 --> 01:07:33,968 אמרת בעצמך .שאלה סתם דיבורי פאב 608 01:07:34,179 --> 01:07:36,303 ?אבל מה אם לא 609 01:07:39,066 --> 01:07:41,377 .אני יודעת שהוא לא יפגע בי .אני יודעת 610 01:07:41,403 --> 01:07:43,712 .לא בטוח בבית הזה 611 01:07:49,076 --> 01:07:50,787 .אני לא עוזבת 612 01:07:54,374 --> 01:07:55,834 .בסדר 613 01:07:57,736 --> 01:08:00,651 עכשיו לך ישר לישון ?כמו ילד טוב, בסדר 614 01:08:06,099 --> 01:08:08,291 ,אתה לא תפגע בי ?נכון, ברהאמס 615 01:09:05,013 --> 01:09:06,947 .אמילי קריבס 616 01:09:47,424 --> 01:09:49,154 ?מי רעב 617 01:09:52,769 --> 01:09:54,099 .אני 618 01:10:00,587 --> 01:10:01,943 ?מלקולם 619 01:10:06,667 --> 01:10:08,602 .בוא נלך לראות 620 01:10:11,494 --> 01:10:12,850 ?מלקולם 621 01:10:13,189 --> 01:10:14,549 ...חשבתי שאתה 622 01:10:20,915 --> 01:10:22,374 ?קול 623 01:10:23,339 --> 01:10:24,860 ?מי זה מלקולם 624 01:10:26,763 --> 01:10:30,889 ,התכוונתי לכתוב לך מכתב .אבל את מכירה אותי 625 01:10:31,442 --> 01:10:33,363 .אף פעם לא ידעתי לכתוב 626 01:10:33,961 --> 01:10:35,567 ?זה הבחור הקטן 627 01:10:36,371 --> 01:10:37,988 ?מה שמו 628 01:10:39,129 --> 01:10:40,548 .ברהאמס 629 01:10:48,433 --> 01:10:50,835 ?זו בדיחה, נכון 630 01:10:50,936 --> 01:10:53,751 הילד האמיתי .ייצא החוצה בכל רגע 631 01:10:54,508 --> 01:10:56,645 .אין שום ילד קטן ...הם 632 01:10:57,449 --> 01:10:59,722 הם שילמו לי .כדי שאטפל בבובה 633 01:11:03,940 --> 01:11:05,469 ?את רצינית 634 01:11:05,947 --> 01:11:09,071 זה הופך את העניינים .להרבה יותר פשוטים 635 01:11:09,498 --> 01:11:12,838 כל הדרך לכאן ניסיתי להבין איך לשכנע אותך 636 01:11:12,839 --> 01:11:16,502 לחזור הביתה ומה נעשה .עם הילד, אבל עכשיו החרא הזה 637 01:11:20,288 --> 01:11:22,771 ...עבדתי בפיירוויו עם 638 01:11:23,055 --> 01:11:24,483 .הצוות של אד ברנר 639 01:11:24,821 --> 01:11:27,844 ...הם קיבלו חוזה ב .בבית מלון חדש 640 01:11:28,447 --> 01:11:31,099 אז יש מספיק עבודה .עבור כולנו 641 01:11:32,028 --> 01:11:33,211 ,ובכן 642 01:11:33,912 --> 01:11:36,184 .זה אדיר, קול .זה מה שרצית 643 01:11:42,751 --> 01:11:44,232 .אני מבין למה עזבת 644 01:11:44,571 --> 01:11:45,688 .באמת 645 01:11:54,716 --> 01:11:56,634 הטיסה שלנו יוצאת .מחר אחר הצהריים 646 01:11:58,792 --> 01:12:01,465 .אקח אותך הביתה ?גרטה- 647 01:12:04,589 --> 01:12:05,758 ...סליחה, אני 648 01:12:06,201 --> 01:12:08,452 .הכנסתי את עצמי ...זה בסדר, זה- 649 01:12:08,975 --> 01:12:10,379 ...זה מלקולם. הוא מביא .מלקולם- 650 01:12:10,380 --> 01:12:12,066 .את המצרכים לכאן 651 01:12:12,067 --> 01:12:14,060 .היי, נעים להכיר אותך .נעים להכיר, גבר- 652 01:12:15,627 --> 01:12:17,465 ...אז מה אתה חושב על כל 653 01:12:17,908 --> 01:12:19,329 ?העניין הזה עם הבובה 654 01:12:19,434 --> 01:12:22,848 אני מנסה שלא להתערב .בעניינים של אנשים אחרים 655 01:12:25,790 --> 01:12:26,997 .איש חכם 656 01:12:27,905 --> 01:12:30,690 הבאתי את המשלוח, אם תרצי .לעבור על הרשימה 657 01:12:30,696 --> 01:12:31,778 .כן, בטח 658 01:12:32,117 --> 01:12:33,245 .מיד אחזור 659 01:12:45,996 --> 01:12:48,812 ?מה לעזאזל הוא עושה כאן .הוא כרגע הופיע- 660 01:12:49,231 --> 01:12:52,054 הוא צריך ללכת. הוא לא יכול .לבקש ממך שתתני לו לגור כאן 661 01:12:52,055 --> 01:12:54,131 לא, לא אתן לו. לא אתן .לו לעשות שום דבר 662 01:12:54,836 --> 01:12:56,672 הוא רוצה שאלך .איתו הביתה 663 01:12:56,698 --> 01:12:58,637 .זה לא יקרה 664 01:13:02,665 --> 01:13:05,327 ?ומה אם הוא יתקוף אותך .הוא לא- 665 01:13:05,874 --> 01:13:07,864 .סמוך עליי 666 01:13:09,010 --> 01:13:10,526 .יש לי תוכנית 667 01:13:12,450 --> 01:13:14,163 .אבל זה נשמע טוב 668 01:13:16,377 --> 01:13:17,922 .היה נעים להכיר 669 01:13:18,261 --> 01:13:20,994 .גם אותך .כן, שיהיה ערב טוב- 670 01:13:31,117 --> 01:13:34,122 ?אני אמור לדאוג ?בקשר למלקולם- 671 01:13:34,565 --> 01:13:35,661 .לא 672 01:14:06,878 --> 01:14:08,397 .בבקשה 673 01:14:09,184 --> 01:14:11,581 אז אני מניח שלא אשן .במיטתך הלילה 674 01:14:11,687 --> 01:14:14,628 .לא, אוכל להביא לך עוד שמיכות .לא, זה בסדר- 675 01:14:16,708 --> 01:14:18,234 ?מה את עושה עם הדבר הזה 676 01:14:18,236 --> 01:14:20,796 .התכוונתי להזיז אותו מהדרך שלך הנחתי שלא תרצה 677 01:14:21,318 --> 01:14:23,150 .שהוא יישב כאן איתך 678 01:14:23,490 --> 01:14:25,581 .הוא בחור קטן ומפחיד .כן- 679 01:14:26,023 --> 01:14:28,421 .תראי, גרטה 680 01:14:29,375 --> 01:14:31,186 .אני מצטער על מה שקרה 681 01:14:32,712 --> 01:14:36,624 אני רק רוצה לדעת .שסלחת לי 682 01:14:36,966 --> 01:14:39,224 .ארצה לשמוע אותך אומרת את זה .אני לא יכולה- 683 01:14:39,353 --> 01:14:40,500 .גרטה 684 01:14:44,237 --> 01:14:47,069 בסדר. אבל אני רוצה שתביני .משהו עכשיו 685 01:14:49,469 --> 01:14:51,393 .את לא עוזבת אותי, גרטה 686 01:14:52,376 --> 01:14:56,371 .ולא אתן לך ללכת .לא משנה לאן תברחי 687 01:15:02,133 --> 01:15:03,659 ?את מבינה 688 01:15:12,499 --> 01:15:13,750 ...עכשיו 689 01:15:16,069 --> 01:15:18,467 תדאגי לארוז הכל .ולהיות מוכנה בבוקר לתזוזה 690 01:15:41,752 --> 01:15:44,882 .אל תדאג, ברהאמס .לא אעזוב אותך 691 01:15:52,143 --> 01:15:53,959 .אבל אני צריכה את עזרתך 692 01:17:08,760 --> 01:17:09,907 !גרטה 693 01:17:13,789 --> 01:17:15,144 !גרטה 694 01:17:17,022 --> 01:17:18,631 !בואי לכאן 695 01:17:26,231 --> 01:17:27,586 !גרטה 696 01:17:31,365 --> 01:17:33,655 ?קול, מה קרה .בואי הנה- 697 01:17:33,994 --> 01:17:36,065 .עכשיו ?מה זה 698 01:17:36,849 --> 01:17:39,048 ?צא החוצה. -את עשית את זה .לא- 699 01:17:39,050 --> 01:17:41,946 !תפסיקי לשחק איתי ?איך יכול להיות שזו לא את 700 01:17:42,132 --> 01:17:44,291 .אין אף אחד אחר בבית .ברהאמס- 701 01:17:51,192 --> 01:17:52,684 ?הבובה 702 01:17:54,498 --> 01:17:56,281 ?הבובה כתבה את זה 703 01:17:56,582 --> 01:17:58,871 .אל תשחקי איתי, גרטה 704 01:17:59,579 --> 01:18:00,891 .בסדר. טוב 705 01:18:01,571 --> 01:18:05,191 .זו לא היית את .זו הייתה הבובה 706 01:18:07,249 --> 01:18:08,464 .תני לי אותה 707 01:18:09,751 --> 01:18:11,015 .תני לי את הבובה .לא- 708 01:18:11,017 --> 01:18:13,315 .תני לי את הבובה ?גרטה 709 01:18:13,574 --> 01:18:17,908 .תני לי אותה !לא, לא, עזוב אותי- 710 01:18:19,265 --> 01:18:21,955 .זו הייתי אני. אתה צודק !מאוחר מדי- 711 01:18:22,061 --> 01:18:23,661 .עכשיו, תני לי את הבובה .לא- 712 01:18:23,748 --> 01:18:25,810 ?גרטה !עכשיו! אני לא צוחק- 713 01:18:25,913 --> 01:18:28,820 !היי! היי !קח את הדברים שלך ועוף מכאן 714 01:18:29,342 --> 01:18:32,703 נראה שכולם משתוקקים .שאעזוב 715 01:18:32,705 --> 01:18:34,037 ?את בסדר .כן- 716 01:18:34,039 --> 01:18:37,182 אולי אתה השארת .את ההודעה הזו עבורי 717 01:18:38,160 --> 01:18:40,054 או שגם אתה תגיד ?שזו הבובה 718 01:18:40,055 --> 01:18:41,844 ?מה ברהאמס עשה ,קול- 719 01:18:42,041 --> 01:18:44,149 .אתה לא מבין מה קורה ...הבובה 720 01:18:44,152 --> 01:18:46,663 לא. אני חושב שאני מבין .בדיוק מה קורה 721 01:18:46,665 --> 01:18:47,466 !תן לי את הבובה 722 01:18:47,467 --> 01:18:49,075 ?מה כל כך מיוחד בבובה הזו !קול- 723 01:18:49,560 --> 01:18:50,780 .קול, בבקשה 724 01:18:51,119 --> 01:18:52,247 !לא 725 01:18:52,793 --> 01:18:54,004 !קול 726 01:18:54,525 --> 01:18:55,641 .בסדר 727 01:19:20,894 --> 01:19:22,397 ?מה לעזאזל זה היה 728 01:19:25,421 --> 01:19:27,006 .אני חושב שעלינו לעזוב 729 01:19:27,321 --> 01:19:29,033 ?מה קורה 730 01:19:46,832 --> 01:19:48,762 .באמת כדאי שנלך 731 01:19:58,702 --> 01:20:00,112 ...יש משהו 732 01:20:05,200 --> 01:20:06,621 .לעזאזל !אלוהים- 733 01:20:06,646 --> 01:20:08,105 ?גרטה 734 01:20:12,092 --> 01:20:13,552 ?גרטה 735 01:20:18,656 --> 01:20:20,155 .קומי. קדימה 736 01:20:22,361 --> 01:20:23,856 ?אלוהים, מה זה 737 01:20:34,154 --> 01:20:35,779 .זה ברהאמס 738 01:20:36,521 --> 01:20:37,940 .לא יכול להיות 739 01:20:42,865 --> 01:20:45,159 !לא !לא- 740 01:20:54,253 --> 01:20:56,180 !תפסיק! תפסיק 741 01:21:05,171 --> 01:21:06,422 !לא 742 01:21:17,915 --> 01:21:19,479 !אלוהים 743 01:21:23,650 --> 01:21:25,006 !לא 744 01:21:30,433 --> 01:21:31,721 .בואי נלך 745 01:21:35,290 --> 01:21:36,437 !לא 746 01:21:51,483 --> 01:21:52,782 .אין קו 747 01:22:16,617 --> 01:22:18,028 !הארון 748 01:22:41,521 --> 01:22:42,824 .מכאן 749 01:22:43,267 --> 01:22:44,591 .המפתח 750 01:22:45,227 --> 01:22:46,528 .המפתח .תמצאי את המפתח 751 01:22:46,549 --> 01:22:48,906 .אני לא רואה כלום !אלוהים 752 01:22:49,498 --> 01:22:52,292 !מלקולם, נוכל לצאת מכאן 753 01:22:53,778 --> 01:22:54,954 .בוא נזוז 754 01:23:00,957 --> 01:23:02,431 !סגור את זה 755 01:23:04,526 --> 01:23:06,456 .קדימה .זה מוביל רק למעלה- 756 01:23:21,252 --> 01:23:23,198 ?לאיזה כיוון .מבוי סתום- 757 01:23:24,931 --> 01:23:26,248 !מלקולם 758 01:23:30,807 --> 01:23:32,058 !אלוהים אדירים 759 01:23:32,189 --> 01:23:34,310 ?אלוהים, מה זה .יש לו כל מה שהוא צריך- 760 01:23:34,311 --> 01:23:36,174 ?הוא חי כאן, נכון 761 01:23:36,757 --> 01:23:38,537 .עלינו למצוא דרך החוצה 762 01:23:44,176 --> 01:23:45,856 .זו אני 763 01:23:46,748 --> 01:23:50,414 .זו השמלה שלי .השרשרת והשיער שלי 764 01:23:50,798 --> 01:23:52,760 .גרטה, מצאתי דרך למטה 765 01:23:55,212 --> 01:23:57,925 .הוא צפה בי כל הזמן 766 01:24:00,741 --> 01:24:01,887 -שאלוהים יסלח לכולנו- 767 01:24:03,452 --> 01:24:04,599 -הבחורה שלך עכשיו- 768 01:24:06,658 --> 01:24:08,631 .בסדר, קדימה .מכאן, קדימה 769 01:24:08,652 --> 01:24:11,119 .לא נחזור .הבחורה שלך עכשיו 770 01:24:11,120 --> 01:24:12,904 ...היא שלך כדי שתאהב אותה ו 771 01:24:13,643 --> 01:24:15,492 .הם לא יחזרו .קדימה, גרטה. קדימה- 772 01:24:15,493 --> 01:24:18,974 הוא חי בקירות כל הזמן .וצפה בי 773 01:24:19,103 --> 01:24:20,875 .תכנסי .תכנסי 774 01:24:24,004 --> 01:24:26,089 .זה מוביל עד למטה 775 01:24:57,992 --> 01:24:59,243 !בואי נזוז! קדימה 776 01:25:18,054 --> 01:25:19,117 .קדימה 777 01:25:23,392 --> 01:25:24,644 .לא 778 01:25:24,709 --> 01:25:28,794 .החוצה. החוצה. קדימה .זה הצד החיצוני- 779 01:25:30,820 --> 01:25:33,921 !זה נעול !קדימה, גרטה. תפתחי את זה- 780 01:25:35,069 --> 01:25:36,007 !זה לא נפתח 781 01:25:37,865 --> 01:25:39,950 ?מלקולם, לאן אתה הולך .הוא מגיע- 782 01:25:40,267 --> 01:25:43,354 !אני לא עוזבת בלעדיך !פשוט תלכי! אני לא רוצה שתמותי- 783 01:25:43,355 --> 01:25:45,158 !לא !לכי- 784 01:25:46,176 --> 01:25:48,301 .קדימה. קדימה 785 01:25:49,355 --> 01:25:51,430 !מלקולם 786 01:26:05,718 --> 01:26:06,969 !לא 787 01:26:13,562 --> 01:26:15,438 ?גרטה 788 01:26:16,482 --> 01:26:18,208 !תחזרי 789 01:26:20,292 --> 01:26:23,127 !הכל יהיה בסדר !באמת 790 01:26:24,299 --> 01:26:26,071 .גרטה !לא- 791 01:26:26,098 --> 01:26:27,807 !תחזרי הנה 792 01:26:30,090 --> 01:26:31,869 !תחזרי הנה 793 01:26:32,634 --> 01:26:37,327 !אל תעזבי אותי !תחזרי הנה 794 01:26:37,603 --> 01:26:42,257 !אם תעזבי אותי, אהרוג אותו !אהרוג אותו בדיוק כמו את האחרים 795 01:26:59,484 --> 01:27:00,735 .לא 796 01:27:01,802 --> 01:27:03,262 !מלקולם 797 01:27:48,503 --> 01:27:50,506 .חזרתי בשבילך, ברהאמס 798 01:27:55,569 --> 01:27:58,483 אמרתי לך שלא אעזוב ?אותך ולא עזבתי, נכון 799 01:28:03,118 --> 01:28:04,944 .אמרתי לך שלא אעזוב 800 01:28:11,403 --> 01:28:12,862 !ברהאמס 801 01:28:14,348 --> 01:28:15,956 .הגיע הזמן ללכת לישון 802 01:28:18,977 --> 01:28:21,171 ברהאמס, אמרתי .שהגיע הזמן לישון 803 01:28:21,737 --> 01:28:23,443 !בוא נזוז 804 01:28:26,753 --> 01:28:28,538 .אתה מכיר את החוקים 805 01:28:45,572 --> 01:28:47,588 .תניח את זה, ברהאמס 806 01:28:56,510 --> 01:28:58,601 ?אתה מוכן לשינה 807 01:29:03,728 --> 01:29:05,629 .מתחת לשמיכה 808 01:29:15,471 --> 01:29:18,560 תתנהג יפה, ברהאמס, ולך ?ישר לישון, בסדר 809 01:29:23,233 --> 01:29:24,739 .נשיקה 810 01:29:26,126 --> 01:29:28,329 .אין נשיקה הלילה, ברהאמס 811 01:29:29,099 --> 01:29:31,421 ,זה העונש שלך .אני מצטערת 812 01:29:38,383 --> 01:29:39,786 .נשיקה 813 01:31:05,821 --> 01:31:07,176 !מלקולם 814 01:31:09,078 --> 01:31:10,433 !מלקולם 815 01:31:12,439 --> 01:31:13,794 !מלקולם 816 01:32:44,503 --> 01:32:46,067 .נשיקת לילה טוב‎ ,10‎ 817 01:32:48,467 --> 01:32:49,467 SnoWhite :תרגום 818 01:32:49,667 --> 01:32:50,667 -הילד-